���� JFIF �� � ( %"1"%)+...383,7(-.-
![]() Server : Apache/2.4.6 (CentOS) OpenSSL/1.0.2k-fips PHP/7.4.20 System : Linux st2.domain.com 3.10.0-1127.10.1.el7.x86_64 #1 SMP Wed Jun 3 14:28:03 UTC 2020 x86_64 User : apache ( 48) PHP Version : 7.4.20 Disable Function : NONE Directory : /var/www/html/vidoe.top/upload/subtitle/03-2019/ |
WEBVTT - https://subtitletools.com 00:00:40.589 --> 00:00:43.658 Oh my, God. Please help me! 00:00:49.799 --> 00:00:51.532 Oh, God... 00:02:03.038 --> 00:02:05.706 Jason! It's all done, Jason. 00:02:07.777 --> 00:02:11.179 You've done your job well, and Mommy is pleased. 00:02:11.247 --> 00:02:12.947 That's a good boy. 00:02:14.683 --> 00:02:17.919 Now, come to Mommy. Come on. 00:02:21.056 --> 00:02:22.690 Come on. 00:02:25.027 --> 00:02:28.229 Mommy has a reward for you. 00:02:37.206 --> 00:02:39.607 Jason, Mother is talking to you. 00:02:41.777 --> 00:02:45.079 Jason, Mother is talking to you. 00:02:47.416 --> 00:02:49.184 Come on. 00:02:49.819 --> 00:02:51.652 Come on. 00:02:52.521 --> 00:02:55.323 That's my boy. Come. 00:02:55.390 --> 00:02:57.058 Kneel down. 00:02:59.128 --> 00:03:01.462 That's a boy. 00:03:02.597 --> 00:03:04.199 Kneel down. 00:03:05.034 --> 00:03:06.968 Kneel down, Jason. 00:03:08.704 --> 00:03:11.272 That's my good boy. 00:03:16.278 --> 00:03:18.980 That's a good boy. 00:03:19.048 --> 00:03:21.382 Good, Jason. 00:03:35.564 --> 00:03:36.764 Ginny! 00:04:49.905 --> 00:04:53.441 Come on. Let's go. Ginny. 00:05:05.454 --> 00:05:07.155 Jesus. 00:05:08.290 --> 00:05:09.723 Come on. 00:08:24.152 --> 00:08:25.753 God damn it, Harold! 00:08:25.821 --> 00:08:27.921 I spent all day yesterday washing your clothes. 00:08:27.989 --> 00:08:29.690 Look what you're doing to them! 00:08:29.758 --> 00:08:31.692 You know I work very hard around here 00:08:31.760 --> 00:08:34.595 trying to keep up with you and all your sloppy habits. 00:08:34.663 --> 00:08:37.231 And I get no help from you at all. 00:08:40.034 --> 00:08:42.135 The community of Crystal Lake... Jerk! 00:08:42.203 --> 00:08:43.771 ...was shocked today with reports 00:08:43.839 --> 00:08:45.840 of a grisly mass murder scene. 00:08:45.907 --> 00:08:47.742 Eight corpses have been discovered 00:08:47.809 --> 00:08:49.309 in what is already being called 00:08:49.378 --> 00:08:53.080 the most brutal and heinous crime in local history. 00:08:53.147 --> 00:08:55.349 A police spokesman told Eye-On News 00:08:55.417 --> 00:08:58.519 that they've been combing the area since just before dawn 00:08:58.587 --> 00:09:02.757 and are afraid that their gruesome discovery is just the beginning. 00:09:02.824 --> 00:09:04.592 Police Chief Scott Fitzsimmons 00:09:04.659 --> 00:09:06.394 had no comment about the murders 00:09:06.461 --> 00:09:08.328 when reached early this morning. 00:09:08.397 --> 00:09:10.531 Detectives at the scene, however, were baffled 00:09:10.599 --> 00:09:12.666 by the brutality of the killings. 00:09:12.734 --> 00:09:14.535 Bodies were found literally strewn 00:09:14.603 --> 00:09:16.437 over the four-square-mile campground 00:09:16.505 --> 00:09:18.406 in the remote lake region. 00:09:18.473 --> 00:09:20.775 Ginny Field miraculously survived 00:09:20.842 --> 00:09:23.544 repeated attacks by the ax-wielding killer 00:09:23.612 --> 00:09:25.880 and was taken to a local hospital today. 00:09:25.947 --> 00:09:27.681 She is in serious condition... Oh, my God. 00:09:27.749 --> 00:09:30.317 ...suffering from multiple stab wounds and severe hysterical shock. 00:09:31.887 --> 00:09:33.987 The names of the eight victims are being withheld 00:09:34.055 --> 00:09:37.257 until notification of next of kin. 00:09:37.325 --> 00:09:39.527 Reports of cannibalism and sexual mutilations 00:09:39.594 --> 00:09:40.861 are still unconfirmed at this hour. 00:09:40.929 --> 00:09:42.663 What are you doing out there? 00:09:42.731 --> 00:09:45.733 The person responsible for the Crystal Lake horror remains at large. 00:09:52.006 --> 00:09:53.707 Harold, I swear... 00:10:06.721 --> 00:10:09.356 Jesus Christ, Harold. 00:10:09.424 --> 00:10:12.493 Just take what's yours and leave the rest for me to do. 00:10:12.561 --> 00:10:14.795 Very considerate. 00:10:16.865 --> 00:10:19.333 Could've at least finished the job. 00:10:19.400 --> 00:10:22.069 Do I have to do everything around here? 00:10:24.238 --> 00:10:25.639 Harold? 00:10:53.835 --> 00:10:56.269 Okay, boys, soup's on. 00:11:00.341 --> 00:11:01.408 What's the matter, Lionel? 00:11:01.476 --> 00:11:04.979 Aren't you hungry? Come on, it's good. 00:11:05.046 --> 00:11:07.481 Here, look. I'm eating. 00:11:10.018 --> 00:11:11.084 It is good. 00:11:22.864 --> 00:11:24.064 Dayfly eggs? 00:11:26.367 --> 00:11:30.237 Hey, hey, hey, hey. 00:11:30.304 --> 00:11:32.840 Come on. If Edna catches you in here, 00:11:32.908 --> 00:11:34.508 she'll make a fur coat out of you. 00:11:34.576 --> 00:11:36.777 Come on, I'll take you home. 00:12:20.088 --> 00:12:22.590 Didn't I feed you enough for supper? 00:12:22.657 --> 00:12:25.158 The doctor said you have to lose weight, now didn't he? 00:12:25.226 --> 00:12:26.927 You know, I'm trying to help you, 00:12:26.995 --> 00:12:29.863 but you just keep sneaking food behind my back. 00:12:29.931 --> 00:12:32.132 What am I gonna do with you? 00:12:32.200 --> 00:12:34.935 And would you put that filthy animal back where it belongs? 00:12:35.003 --> 00:12:36.269 Come on. 00:12:54.455 --> 00:12:57.324 Hey, hey, hey. What are you so nervous about? 00:12:57.391 --> 00:12:58.492 Come on. 00:13:11.472 --> 00:13:14.207 Who would do something like this? 00:13:20.915 --> 00:13:23.383 What's the matter? What happened? 00:13:23.451 --> 00:13:27.587 It's all that crap you've been stuffing yourself with! 00:13:27.656 --> 00:13:29.289 It's Easy Money time, 00:13:29.357 --> 00:13:31.424 the easy money show where everybody wins. 00:13:31.492 --> 00:13:33.226 Now, where's that other needle? 00:13:47.108 --> 00:13:49.143 Thank you, Johnny, and good evening, ladies and gentlemen. 00:13:49.210 --> 00:13:51.145 Yes, it's Easy Money, Charlie Lincoln, 00:13:51.212 --> 00:13:53.480 and I'm here to give away money. 00:13:53.548 --> 00:13:57.584 I've got a pocketful of money burning a hole in my pocket... 00:15:26.908 --> 00:15:28.308 Charles Dickens, ladies and gentlemen. 00:15:28.376 --> 00:15:30.110 Harold? 00:15:30.178 --> 00:15:32.813 Fourteen straight weeks in a row. 00:15:33.347 --> 00:15:35.115 Harold? 00:15:39.254 --> 00:15:41.621 That's not the end. 00:15:59.340 --> 00:16:00.841 Harold? 00:16:48.056 --> 00:16:50.624 It's the white house on the left. 00:16:50.691 --> 00:16:52.559 Shelly, come and meet your date. 00:16:52.627 --> 00:16:54.428 Bring her to me! 00:16:54.496 --> 00:16:57.597 Maybe this wasn't such a good idea. 00:16:59.534 --> 00:17:03.237 Sex, sex, sex. You guys are getting boring, you know that? 00:17:03.304 --> 00:17:06.140 What would a weekend in the country be without sex? 00:17:06.207 --> 00:17:07.674 Cool it, Andy. 00:17:07.742 --> 00:17:09.276 I didn't mean it that way. 00:17:09.344 --> 00:17:12.079 Look, you guys, I want you to have a good time this weekend. 00:17:12.147 --> 00:17:14.948 What happened to me at the lake happened a long time ago. 00:17:15.016 --> 00:17:16.316 I'm fine, really, okay? 00:17:16.384 --> 00:17:17.918 Just forget about me. 00:17:17.985 --> 00:17:19.719 I'm supposed to forget that we've been friends... 00:17:19.787 --> 00:17:20.887 Ah! 00:17:20.955 --> 00:17:22.356 God damn it, Shelly! 00:17:22.424 --> 00:17:24.691 Why do you always have to be such an asshole? 00:17:24.759 --> 00:17:28.728 I beg your pardon. I'm not an asshole. I'm an actor. 00:17:28.796 --> 00:17:30.431 Same thing. 00:17:33.334 --> 00:17:35.001 Look, Shelly, you're my roommate, 00:17:35.070 --> 00:17:37.504 and I like you. Most of the time. 00:17:37.572 --> 00:17:39.940 But you've gotta quit doing those things. 00:17:40.007 --> 00:17:42.642 Now, I got you a date, didn't I? Didn't I? 00:17:42.710 --> 00:17:43.777 Yeah. 00:17:43.844 --> 00:17:45.145 So don't embarrass me. 00:17:45.213 --> 00:17:47.581 Just relax. Be yourself. 00:17:47.648 --> 00:17:51.452 Would you be yourself if you looked like this? 00:17:57.092 --> 00:17:59.126 Yes? Hi, Mrs. Sanchez. I'm Chris. 00:17:59.194 --> 00:18:01.528 We've come to pick up Vera. 00:18:01.596 --> 00:18:03.530 She is not going! 00:18:07.535 --> 00:18:08.602 What are they saying? 00:18:08.669 --> 00:18:11.205 I don't know. I flunked Spanish. 00:18:11.272 --> 00:18:14.308 Hi, everybody. What are you looking at? 00:18:14.375 --> 00:18:16.376 Is everything all right? 00:18:16.444 --> 00:18:18.778 Just your basic old-fashioned mother problems. 00:18:18.846 --> 00:18:21.482 So which one's my date? 00:18:21.549 --> 00:18:22.616 Hi. 00:18:23.518 --> 00:18:26.220 You're Shelly? 00:18:26.287 --> 00:18:27.621 Sorry. 00:18:27.688 --> 00:18:29.756 Hey, the van's on fire! 00:18:55.583 --> 00:18:58.552 Is that all you two are gonna do this weekend? Smoke dope? 00:18:58.620 --> 00:19:01.188 Why not, man? Is there a law against it? 00:19:01.256 --> 00:19:03.323 There are better things to do with your life. 00:19:03.391 --> 00:19:05.159 Like what? 00:19:05.226 --> 00:19:06.926 I can't think of anything. 00:19:06.994 --> 00:19:09.896 Hey, Chrissy. How much further to the lake? 00:19:09.964 --> 00:19:12.065 We would've been there already if some people 00:19:12.133 --> 00:19:14.301 didn't have to go to the bathroom every five minutes. 00:19:14.369 --> 00:19:17.070 That's what happens when you're pregnant. 00:19:17.138 --> 00:19:18.905 Sure, why not? 00:19:18.973 --> 00:19:23.343 Hey! Let's share the wealth with those less fortunate up front here. Huh? 00:19:26.047 --> 00:19:27.214 Yeah. 00:19:29.417 --> 00:19:31.685 What do you got in there? 00:19:31.752 --> 00:19:33.119 My whole world. 00:19:34.189 --> 00:19:35.989 In that little thing? 00:19:36.057 --> 00:19:38.525 Stick around. You'll see. 00:19:41.796 --> 00:19:43.430 - It's the cops. - Oh, my God! 00:19:43.498 --> 00:19:44.498 What? 00:19:44.566 --> 00:19:45.699 They're catching us. 00:19:45.766 --> 00:19:46.966 What are we gonna do? 00:19:47.034 --> 00:19:48.134 Destroy the evidence! Hurry! 00:19:48.203 --> 00:19:49.269 No way, man. 00:19:49.337 --> 00:19:51.171 Let's go, Chuck! Come on! 00:19:51.239 --> 00:19:52.906 - They're gaining on us. - Throw it out! 00:19:52.973 --> 00:19:54.274 No, they'll see it. 00:19:54.342 --> 00:19:56.243 We gotta get rid of it. Eat it. 00:19:56.311 --> 00:19:58.679 The cops are gonna get us. We're going to jail! 00:19:58.746 --> 00:20:00.214 I'm driving. Breakfast? 00:20:00.281 --> 00:20:02.216 No way! We're pregnant, remember? 00:20:02.283 --> 00:20:03.983 Faster! Eat faster! 00:20:04.051 --> 00:20:06.687 Why don't you help us? 00:20:06.754 --> 00:20:08.154 I guess I'm just not hungry. 00:20:08.223 --> 00:20:11.024 You're always hungry, Shelly. Come on, eat! 00:20:11.092 --> 00:20:12.459 I'm allergic to pot. 00:20:12.527 --> 00:20:13.827 I gotta pull over. 00:20:19.734 --> 00:20:21.101 Oh, man! 00:20:21.168 --> 00:20:22.502 Oh, no! 00:20:23.671 --> 00:20:24.838 Shit! 00:20:38.119 --> 00:20:40.487 Charlie 63 is unable to handle... 00:20:40.555 --> 00:20:43.923 Help out the ambulance. I'll get the crowd. 00:20:43.991 --> 00:20:45.359 Okay, you guys, show's over. 00:20:45.426 --> 00:20:46.826 Let's move it back over here, all right? 00:20:46.894 --> 00:20:48.262 Come on, you guys. 00:21:04.646 --> 00:21:08.282 Hey, kiddo. Don't let your imagination run away with you. 00:21:20.194 --> 00:21:22.596 Chris, stop the van. Stop! 00:21:22.664 --> 00:21:24.264 What is it? 00:21:26.100 --> 00:21:28.001 What are you doing? 00:21:28.068 --> 00:21:29.603 You almost ran over him! 00:21:29.671 --> 00:21:32.138 I must have been daydreaming. I didn't even see him. 00:21:32.206 --> 00:21:34.508 Hey, he looks just like my grandfather. 00:21:35.710 --> 00:21:36.843 Why, 00:21:38.112 --> 00:21:40.814 I must be in heaven! 00:21:40.881 --> 00:21:43.883 Don't touch him. You don't know where he's been. 00:21:43.951 --> 00:21:45.652 Thank you. 00:21:45.720 --> 00:21:47.354 Sleeping in the middle of the road? 00:21:47.422 --> 00:21:51.491 You are, indeed, all of you, kind and generous young people. 00:21:51.559 --> 00:21:56.963 Look upon what his grace has brought unto me! 00:21:57.031 --> 00:21:58.031 What is that? 00:21:58.098 --> 00:21:59.800 I found this today. 00:21:59.867 --> 00:22:01.435 There were other parts of the body. 00:22:01.502 --> 00:22:03.036 That's an eyeball! 00:22:03.103 --> 00:22:07.407 And he said that he wanted me to have this. This. 00:22:07.475 --> 00:22:09.843 He wanted me to warn you! 00:22:09.910 --> 00:22:11.778 Look upon this omen 00:22:11.846 --> 00:22:15.482 and go back from whence ye came! 00:22:15.550 --> 00:22:19.252 I have warned thee! 00:22:19.320 --> 00:22:22.622 I have warned thee. 00:22:30.414 --> 00:22:31.447 Check it out! 00:23:04.381 --> 00:23:07.284 Why don't we take our bags into the house first. 00:23:07.351 --> 00:23:09.019 Chris, come on down. 00:23:09.086 --> 00:23:10.954 You go ahead. 00:23:11.022 --> 00:23:13.556 I'm gonna take my bags in the house first and look around. 00:23:24.135 --> 00:23:25.936 Don't you dare! I'm not ready! 00:23:36.780 --> 00:23:38.315 Hello? 00:23:43.420 --> 00:23:45.222 Is someone here? 00:23:51.829 --> 00:23:53.629 Rick! 00:23:53.697 --> 00:23:57.100 Is it my imagination or did it just get cold in here? 00:23:59.904 --> 00:24:03.240 Did I do something wrong? Did I? 00:24:04.275 --> 00:24:08.511 No. It's just being here again. 00:24:08.579 --> 00:24:13.516 I know it's only been two years, but I feel like I've been away forever. 00:24:13.584 --> 00:24:16.286 Doesn't look like anything's changed, though. 00:24:17.688 --> 00:24:19.522 Even the paintings are still crooked. 00:24:19.590 --> 00:24:21.358 Well, you've certainly changed. 00:24:21.425 --> 00:24:23.860 Don't you even say hello anymore? 00:24:23.928 --> 00:24:25.362 I'm sorry. 00:24:27.664 --> 00:24:29.399 Hello, Rick. How are you? 00:24:29.466 --> 00:24:30.800 Well, that's a start. 00:24:30.868 --> 00:24:33.436 Could you just slow down, please? 00:24:33.504 --> 00:24:34.871 There's a whole weekend ahead of us. 00:24:34.939 --> 00:24:36.239 Let me get to know you again. 00:24:36.307 --> 00:24:38.174 Let me get to know this place again. 00:24:38.242 --> 00:24:41.778 Okay. But there's only so many cold showers I can take. 00:24:43.547 --> 00:24:46.283 Come outside and help me with the bags. 00:24:49.486 --> 00:24:51.388 Oh, God! 00:24:51.455 --> 00:24:55.191 You know, Chris, I think you've gained some weight since last summer. 00:24:55.259 --> 00:24:57.260 I have not! 00:24:57.328 --> 00:24:59.062 You creep. Put me down. 00:24:59.130 --> 00:25:03.133 Here, you get the ones inside. I'll get the ones off the top. 00:25:05.702 --> 00:25:07.770 Wasn't this door closed a few minutes ago? 00:25:07.838 --> 00:25:09.772 What did you say? 00:25:09.840 --> 00:25:11.274 Nothing. 00:25:18.215 --> 00:25:19.749 Chris... 00:25:20.918 --> 00:25:22.685 That's my bag. I'll take care of it. 00:25:22.753 --> 00:25:24.554 Shelly, what are you doing in there? 00:25:24.621 --> 00:25:26.689 Why aren't you down at the lake with everybody else? 00:25:26.757 --> 00:25:30.360 Oh! They said they were going skinny-dipping. 00:25:30.428 --> 00:25:32.528 And I'm not skinny enough. 00:25:35.299 --> 00:25:36.799 This was my bedroom. 00:25:36.867 --> 00:25:38.301 It's yours for the weekend. 00:25:38.369 --> 00:25:40.003 Great. 00:25:49.413 --> 00:25:51.081 Chris? 00:25:51.148 --> 00:25:54.050 I don't mean to be picky or anything, but where's the bed? 00:25:56.253 --> 00:25:57.620 Chris? 00:25:58.589 --> 00:25:59.689 Oh! 00:26:02.159 --> 00:26:03.926 It's right here. 00:26:06.097 --> 00:26:08.131 What's this? It's your bed. 00:26:08.932 --> 00:26:10.766 A hammock? 00:26:10.834 --> 00:26:12.535 You might like it. 00:26:14.505 --> 00:26:16.272 Why not? 00:26:25.316 --> 00:26:26.983 Where's the bed? 00:26:28.819 --> 00:26:30.286 All right. 00:26:30.354 --> 00:26:34.790 Chris, I don't understand why you guys have so much hay. 00:26:34.858 --> 00:26:36.859 You don't even have any horses. You never did. 00:26:36.927 --> 00:26:38.895 It's my father's idea. 00:26:38.962 --> 00:26:41.131 Every year, he makes plans to buy a horse 00:26:41.198 --> 00:26:44.067 and every year, he buys all this hay but no horse. 00:26:44.135 --> 00:26:46.102 You figure it out. 00:26:46.170 --> 00:26:50.773 You realize, of course, that I gave up an opportunity 00:26:50.841 --> 00:26:54.010 to spend the weekend with Mary Jo Conrad for this. 00:26:54.078 --> 00:26:56.346 You mean you actually gave up the chance 00:26:56.414 --> 00:27:00.283 to be with the Mary Jo Conrad for little old me? 00:27:00.351 --> 00:27:02.285 That's right. 00:27:02.353 --> 00:27:04.087 Boy, are you dumb. 00:27:05.556 --> 00:27:08.425 Okay, Chris, I realize I'm just a dumb country boy 00:27:08.492 --> 00:27:10.960 and my feelings really don't matter. 00:27:11.028 --> 00:27:15.065 But this is the sweat of a worker on my forehead, not of a lover. 00:27:15.132 --> 00:27:17.200 Now, I believe 00:27:19.103 --> 00:27:23.339 that there is a time and a place for everything. 00:27:25.076 --> 00:27:26.642 And now's the time 00:27:26.710 --> 00:27:29.045 and now's the place, if you know what I mean. 00:27:29.113 --> 00:27:31.314 So, what I think we should do 00:27:31.382 --> 00:27:34.684 is set aside three hours a day to fulfill our needs. 00:27:34.751 --> 00:27:38.088 One in the morning and two at night. 00:27:39.923 --> 00:27:41.023 If you agree, I agree. 00:27:42.226 --> 00:27:44.561 Were you talking to me? 00:27:57.308 --> 00:27:58.341 Is anyone in here? 00:27:58.409 --> 00:27:59.809 What's going on? 00:27:59.876 --> 00:28:03.146 You check down here. I'll check the upstairs. 00:28:25.035 --> 00:28:26.836 Is anybody in there? 00:29:05.643 --> 00:29:06.976 Don't look at him. 00:29:07.044 --> 00:29:08.311 Let's just get the hell out of here. 00:29:08.379 --> 00:29:09.379 We heard screaming. 00:29:09.446 --> 00:29:11.013 Oh, my God! 00:29:11.081 --> 00:29:12.348 - What happened to him? - Is he dead? 00:29:12.416 --> 00:29:14.350 - Don't touch him, Andy! - Don't move him! 00:29:14.418 --> 00:29:17.353 You creep! Get up! 00:29:18.822 --> 00:29:20.657 I guess I fooled you? 00:29:20.724 --> 00:29:22.358 You jerk! Chris, leave him alone. 00:29:22.426 --> 00:29:23.493 He doesn't know any better. 00:29:23.561 --> 00:29:25.728 It was a joke! 00:29:25.796 --> 00:29:27.930 - Chris. - It was just a joke. 00:29:28.899 --> 00:29:30.900 I didn't mean to... 00:29:30.967 --> 00:29:32.935 You never mean to. 00:29:33.003 --> 00:29:35.405 I gotta get out of here. I'm going to the store. 00:29:35.472 --> 00:29:36.573 Can I use your car? 00:29:36.640 --> 00:29:37.707 Oh, sure. 00:29:38.309 --> 00:29:39.576 Thanks. 00:29:40.477 --> 00:29:41.744 Asshole! 00:29:52.022 --> 00:29:54.624 Hey, hey, hey. Hey, let me go with you! 00:29:54.692 --> 00:29:57.126 I gotta get out of here too. 00:30:16.714 --> 00:30:19.515 Chris. Chris, wait up. 00:30:19.583 --> 00:30:20.916 What's wrong? 00:30:20.984 --> 00:30:22.352 It's that creep, Shelly. 00:30:22.419 --> 00:30:24.654 What a sick sense of humor. 00:30:24.722 --> 00:30:27.123 Oh, that's just his way of getting attention. 00:30:27.190 --> 00:30:29.525 He doesn't know what happened. 00:30:29.593 --> 00:30:31.794 I know it, Deb. 00:30:31.862 --> 00:30:33.263 But from the minute we got here, 00:30:33.330 --> 00:30:36.633 I've been seeing things and hearing things. 00:30:36.700 --> 00:30:39.935 It's probably just my imagination. 00:30:40.003 --> 00:30:41.937 I shouldn't have come back here so soon. 00:30:42.005 --> 00:30:43.640 Don't let it get to you. 00:30:43.707 --> 00:30:46.609 Relax. Enjoy the weekend. 00:30:46.677 --> 00:30:49.545 Nothing's gonna happen to you when we're all here together. 00:30:49.613 --> 00:30:51.481 Okay. 00:30:51.548 --> 00:30:54.016 Hey. How are things with Rick going? 00:30:54.084 --> 00:30:55.217 Okay. 00:30:56.687 --> 00:30:58.421 But he just doesn't understand. 00:30:59.990 --> 00:31:02.958 That'll be $18.50. 00:31:03.026 --> 00:31:05.995 We don't accept no food stamps. 00:31:07.230 --> 00:31:08.698 Shelly! 00:31:10.601 --> 00:31:12.402 I need some money. 00:31:21.412 --> 00:31:24.947 Excuse me, but I believe that's my wallet. 00:31:29.085 --> 00:31:30.886 Make a wish. 00:31:30.954 --> 00:31:33.823 Can I buy you two guys a beer or something? 00:31:37.761 --> 00:31:39.329 I'll take that now. 00:31:39.396 --> 00:31:41.831 Is this your rubber? 00:31:41.898 --> 00:31:44.300 Didn't your mama teach you manners? 00:31:44.368 --> 00:31:46.936 If you want something, you ask. 00:31:47.638 --> 00:31:48.904 Nice. 00:31:48.972 --> 00:31:50.406 Please, be cool. 00:31:52.676 --> 00:31:54.944 May I please have the wallet? 00:31:55.011 --> 00:31:59.882 You mean, "May I please have the wallet, ma'am?" 00:32:03.420 --> 00:32:07.523 May I please have the wallet, ma'am? 00:32:07.591 --> 00:32:11.894 That's good. That's real nice. 00:32:27.210 --> 00:32:29.345 Hey, that was a 20! 00:32:30.381 --> 00:32:31.748 Are they following us? No! 00:32:31.815 --> 00:32:34.484 Good. Here. You drive. 00:32:34.551 --> 00:32:37.787 The way I feel right now, I'd probably get us into an accident. 00:32:37.855 --> 00:32:42.358 Next time, I'll know how to handle a situation like that. 00:32:42.426 --> 00:32:45.428 Let's just hope next time isn't too soon. 00:32:59.042 --> 00:33:00.242 Uh-oh! 00:33:12.022 --> 00:33:13.222 Oh, shit! 00:33:13.290 --> 00:33:16.158 "Oh, shit" is right. Let's get out of here. 00:33:18.896 --> 00:33:20.362 Hold on! 00:33:51.361 --> 00:33:52.428 What are you doing? 00:33:52.496 --> 00:33:54.497 He went too far this time. 00:34:01.037 --> 00:34:02.338 Oh, shit! 00:34:07.544 --> 00:34:10.145 I did it. I did it. I did it! Did I do it? 00:34:10.213 --> 00:34:11.614 Yes, you did it. You were great. 00:34:11.682 --> 00:34:13.749 I was great. 00:34:13.817 --> 00:34:15.284 You son of a bitch! 00:34:15.352 --> 00:34:17.052 You ought to come back here, you bastard! 00:34:17.120 --> 00:34:18.287 You ain't getting away with this! 00:34:18.355 --> 00:34:20.356 God damn it! I'm gonna get you! 00:34:22.058 --> 00:34:23.826 What do you say we go get some exercise? 00:34:23.894 --> 00:34:26.295 This is all the exercise I need. 00:34:30.367 --> 00:34:31.934 That was close. 00:34:34.070 --> 00:34:36.739 Hey, you better watch out with that thing. 00:34:38.709 --> 00:34:42.011 Come on. I'm warning you, Andy. 00:34:42.078 --> 00:34:44.013 I'll break your string. 00:34:59.963 --> 00:35:01.430 I wonder what happened to them. 00:35:01.498 --> 00:35:03.566 What happened to your windshield, man? 00:35:03.634 --> 00:35:08.070 We had a slight misunderstanding with a motorcycle gang. 00:35:08.138 --> 00:35:11.273 Yeah, but Shelly made them see the error of their ways. 00:35:11.341 --> 00:35:12.374 Didn't you, Shell? 00:35:12.442 --> 00:35:14.109 It was nothing. 00:35:15.746 --> 00:35:19.015 My poor car. What did you do to it? 00:35:19.082 --> 00:35:21.183 Yeah, well, we're real sorry, you know? 00:35:21.251 --> 00:35:23.318 But it wasn't our fault. 00:35:23.386 --> 00:35:26.522 A few minor repairs, it'll be good as new. 00:35:27.758 --> 00:35:30.927 That's it. I've had it. 00:35:30.994 --> 00:35:33.462 I thought it would be a good idea for us to spend some time together, 00:35:33.530 --> 00:35:35.765 but this is a little more than I bargained for. 00:35:35.832 --> 00:35:37.600 Where are you going? 00:35:37.668 --> 00:35:39.268 Away from here. 00:35:40.737 --> 00:35:42.271 Stay with me. 00:35:43.907 --> 00:35:44.941 Why should I? 00:35:45.008 --> 00:35:46.542 Because I want you to. 00:35:48.779 --> 00:35:51.547 You don't play fair, do you? Get in. 00:36:12.402 --> 00:36:13.669 Hey. Let's go for a swim. 00:36:13.737 --> 00:36:14.870 I don't know. 00:36:14.938 --> 00:36:18.173 Come on. We'll be all alone. 00:36:18.241 --> 00:36:19.642 We can do whatever we want. 00:36:19.710 --> 00:36:21.644 Nobody'll see. 00:36:21.712 --> 00:36:23.579 Sounds disgusting. Let's go. 00:36:23.647 --> 00:36:27.116 I'll grab a couple of towels. I'll see you down there. 00:37:15.065 --> 00:37:16.498 Maybe we shouldn't do this, Ali. 00:37:16.566 --> 00:37:18.600 We gotta even the score, don't we? 00:37:18.669 --> 00:37:20.435 Nobody's gonna get hurt, okay, baby? 00:37:20.503 --> 00:37:22.038 Right. Trust me. 00:37:25.709 --> 00:37:27.276 Let me do it. 00:37:27.343 --> 00:37:28.844 I know what I'm doing. 00:39:25.962 --> 00:39:27.963 Oh, shit. 00:39:50.053 --> 00:39:51.620 Who's up there? 00:40:06.203 --> 00:40:08.537 Here, take this in the barn and start pouring. 00:40:08.604 --> 00:40:10.206 And find Fox. 00:40:25.989 --> 00:40:28.090 What the hell are you doing? 00:40:28.859 --> 00:40:30.625 Get off that thing. 00:40:32.996 --> 00:40:35.664 This feels good! 00:40:35.732 --> 00:40:38.700 Ali is gonna be pissed, he sees you screwing around. 00:40:38.768 --> 00:40:41.503 Now, come on. We got shit to do. 00:40:46.276 --> 00:40:47.809 What the hell? 00:40:59.322 --> 00:41:00.822 Fox? 00:41:04.394 --> 00:41:05.961 Where are you? 00:41:12.002 --> 00:41:14.403 Stop screwing around. 00:41:15.939 --> 00:41:18.440 You're messing everything up! 00:41:24.814 --> 00:41:27.349 You're dead now, woman. 00:41:28.851 --> 00:41:29.985 Fox. 00:42:28.778 --> 00:42:30.446 Fox. Loco. 00:42:31.714 --> 00:42:33.482 Open the damn door. 00:42:35.818 --> 00:42:36.952 Fox. 00:42:57.507 --> 00:43:01.176 What the hell are you guys doing up there? 00:43:01.244 --> 00:43:03.379 You hear me talking to you? 00:43:19.529 --> 00:43:21.263 Fox! 00:43:28.738 --> 00:43:31.840 When I find you, you bastard, you're a dead man! 00:43:34.411 --> 00:43:35.577 Shit! 00:43:50.960 --> 00:43:52.928 I don't wanna go home. This is fun. 00:43:52.995 --> 00:43:54.430 I know. 00:43:56.666 --> 00:43:58.167 What are you doing? 00:43:58.234 --> 00:44:00.001 We haven't been in the barn... 00:44:00.070 --> 00:44:02.337 We haven't been in the barn yet. Let's take a look. 00:44:02.405 --> 00:44:04.139 Not now. I'm cold. 00:44:06.842 --> 00:44:08.843 Come on, Debbie, how about a little roll in the hay? 00:44:08.911 --> 00:44:12.181 Go play with yourself. I'm going into the house. 00:44:18.888 --> 00:44:20.355 Hey, wait up! 00:44:30.566 --> 00:44:31.633 Is that better? 00:44:31.700 --> 00:44:32.834 Yeah. Thanks. 00:44:34.337 --> 00:44:38.240 You know, I don't think I could live anywhere else. 00:44:38.308 --> 00:44:40.575 The nights are always so peaceful and quiet here. 00:44:40.643 --> 00:44:42.010 It's deceiving. 00:44:42.078 --> 00:44:43.211 What do you mean? 00:44:43.279 --> 00:44:46.214 The quiet can fool you. It fooled me. 00:44:53.056 --> 00:44:55.457 Chris, why'd you come back here? 00:44:56.525 --> 00:44:59.527 To prove something to myself. 00:44:59.595 --> 00:45:02.764 To prove I'm stronger than I think I am. 00:45:02.832 --> 00:45:04.366 What about us? 00:45:06.102 --> 00:45:07.602 I'm here with you. 00:45:07.670 --> 00:45:09.338 Can't that be enough for now? 00:45:09.405 --> 00:45:12.140 I don't know. I mean, I don't see you for months on end. 00:45:12.208 --> 00:45:15.277 Then when I do, you put this barrier up between us. 00:45:15.345 --> 00:45:17.279 How do I break through? 00:45:27.556 --> 00:45:29.291 You give up? 00:45:29.359 --> 00:45:31.026 You out of your mind? 00:45:35.398 --> 00:45:37.565 Do you give up? Never. 00:45:40.903 --> 00:45:42.937 I know how to stop this. 00:45:45.208 --> 00:45:46.908 Andy? 00:45:46.976 --> 00:45:49.644 I can think of much better things for you to be doing with your hands. 00:45:52.048 --> 00:45:53.548 You win. 00:46:13.036 --> 00:46:16.571 I guess that leaves you and me. Sort of. 00:46:17.006 --> 00:46:18.106 Yep. 00:46:19.442 --> 00:46:21.910 You really are very good at that. 00:46:21.977 --> 00:46:23.478 It's nothing. 00:46:25.848 --> 00:46:30.852 Vera, you and I have gotten to know each other a little today, you know? 00:46:30.920 --> 00:46:32.687 And I like you. 00:46:32.755 --> 00:46:35.057 I like you a lot. 00:46:35.124 --> 00:46:38.226 I was thinking that maybe, you know, we could... 00:46:38.294 --> 00:46:41.063 I don't think so. 00:46:41.130 --> 00:46:43.098 Look, I'm gonna go outside for a few minutes. 00:46:43.166 --> 00:46:46.268 And then when I get back in, we'll talk, okay? 00:46:49.872 --> 00:46:51.906 Sure. We'll talk. 00:46:54.377 --> 00:46:55.643 Bitch. 00:47:58.374 --> 00:47:59.441 How do we do it? 00:47:59.509 --> 00:48:01.443 Well, first we take our clothes off 00:48:01.511 --> 00:48:05.013 and then you get on top of me, or I could get on top of you. 00:48:05.080 --> 00:48:08.883 I know how to do it. I mean, how do we do it in the hammock? 00:48:11.220 --> 00:48:15.557 Well, I think you can figure something out. 00:48:17.493 --> 00:48:19.528 I'll think of something. 00:48:26.335 --> 00:48:28.436 You're right. 00:48:28.504 --> 00:48:31.473 I should have told you everything a long time ago, but I couldn't. 00:48:31.541 --> 00:48:33.775 Look, Chris, you don't have to if you don't want to. 00:48:33.842 --> 00:48:38.146 I want to. I want you to know what happened so you'll understand. 00:48:42.285 --> 00:48:43.951 Everything is so clear in my mind, 00:48:44.019 --> 00:48:46.588 as if it were happening right now. 00:48:50.726 --> 00:48:53.161 I don't know if you remember, 00:48:53.229 --> 00:48:57.432 but when you dropped me off that night, it was very late. 00:48:57.500 --> 00:49:01.069 I knew my parents would be waiting for me, but I didn't care. 00:49:01.136 --> 00:49:03.137 We had such a good time. 00:49:04.707 --> 00:49:07.409 The minute I walked in the door, my parents started yelling at me 00:49:07.476 --> 00:49:09.077 and cursing me. 00:49:10.979 --> 00:49:13.315 We had such a big fight. 00:49:14.983 --> 00:49:17.118 My mom slapped me. 00:49:18.487 --> 00:49:20.988 That was the first time my mother had ever hit me. 00:49:21.056 --> 00:49:23.825 I couldn't believe it. 00:49:23.892 --> 00:49:26.595 I ran out the door and into the woods. 00:49:28.264 --> 00:49:30.098 I wanted to punish them. 00:49:30.165 --> 00:49:32.100 So I decided to hide out all night. 00:49:32.167 --> 00:49:36.504 I thought I'd get them so worried that they'd be sorry for what they did. 00:49:38.741 --> 00:49:41.509 It had been raining and the woods were cold and wet, 00:49:41.577 --> 00:49:45.780 but I found a dry spot under an old oak tree. 00:49:46.782 --> 00:49:48.783 I guess I fell asleep. 00:49:53.689 --> 00:49:55.590 All I can remember next 00:49:57.460 --> 00:50:00.995 is being startled out of sleep by the sound of footsteps. 00:50:02.732 --> 00:50:06.934 I was sure it was Dad, so I just sat up and I listened for him. 00:50:07.936 --> 00:50:10.305 But the footsteps stopped. 00:50:13.776 --> 00:50:16.811 Then there was this cracking noise behind me. 00:50:19.148 --> 00:50:21.149 I turned around, 00:50:23.051 --> 00:50:26.888 and standing there was this hideous-looking man. 00:50:28.157 --> 00:50:31.359 He was so grotesque, he was almost inhuman. 00:50:32.861 --> 00:50:34.896 He had a knife. 00:50:34.963 --> 00:50:37.465 And he attacked me with it. 00:50:39.769 --> 00:50:42.637 I was so hysterical, I don't know how I was even able to think, 00:50:42.705 --> 00:50:46.675 but I kicked the knife out of his hands and I ran. 00:50:48.411 --> 00:50:49.977 But he ran after me and he caught me 00:50:50.045 --> 00:50:53.782 and he pulled me down on the ground. 00:50:53.849 --> 00:50:59.521 I was kicking and screaming and yelling, but it didn't do any good. 00:50:59.588 --> 00:51:02.123 He dragged me along the ground. 00:51:05.461 --> 00:51:07.929 I blacked out. 00:51:07.996 --> 00:51:11.599 I don't know what happened after that. I just don't know. 00:51:13.168 --> 00:51:16.771 Chris? It's all right. You're all right. 00:51:25.914 --> 00:51:29.217 When I woke up, I was in my own bed. 00:51:30.853 --> 00:51:35.022 My parents have never said a word about it. 00:51:35.090 --> 00:51:38.793 They act as if the whole thing never happened, but it did. 00:51:40.663 --> 00:51:44.165 All I want is to just forget it, but I can't. 00:51:45.835 --> 00:51:48.336 I'll never forget that horrible face, never! 00:51:50.606 --> 00:51:52.139 What's that? 00:51:53.942 --> 00:51:56.478 Damn it, it's that battery. 00:51:56.545 --> 00:51:58.446 I charged it yesterday. 00:51:58.514 --> 00:52:00.348 Must not have taken. 00:52:00.416 --> 00:52:03.084 It may just start anyway. Let me try. 00:52:10.459 --> 00:52:13.361 We're gonna have to walk back. It's okay. 00:52:15.731 --> 00:52:17.499 Okay? Yeah. 00:52:19.001 --> 00:52:21.269 I know a pretty good shortcut. 00:53:08.350 --> 00:53:09.717 Shelly? 00:53:43.919 --> 00:53:45.419 Heavy shit! 00:53:54.162 --> 00:53:55.730 Who's there? 00:54:03.105 --> 00:54:06.207 Shelly, if this is another one of your tricks... 00:54:24.793 --> 00:54:26.961 Sorry, I didn't mean to scare you like that. 00:54:27.029 --> 00:54:30.598 Between you and Shelly, I'm lucky I haven't had a heart attack already. 00:54:30.666 --> 00:54:32.133 What's butterball up to now? 00:54:32.200 --> 00:54:35.369 I don't know. He just ducked into the barn. 00:54:35.437 --> 00:54:37.805 Come on, let's give him some of his own medicine. 00:54:49.885 --> 00:54:53.220 I don't think he's in here. Let's go back. 00:55:06.301 --> 00:55:09.170 Maybe that wasn't him. 00:55:10.105 --> 00:55:11.272 Chili. 00:55:23.018 --> 00:55:25.352 Are you crazy? 00:55:44.640 --> 00:55:46.407 I guess he must've left. 00:55:46.475 --> 00:55:49.276 Come on, let's get out of here. 00:55:53.381 --> 00:55:55.416 I'm not going to let anybody hurt you. 00:55:55.484 --> 00:55:58.620 Gee, thanks. I feel a lot better now. 00:56:27.950 --> 00:56:29.851 That'll teach you a valuable lesson: 00:56:29.918 --> 00:56:33.087 A beautiful girl like you should never go out in the dark alone. 00:56:35.724 --> 00:56:37.859 Damn it, Shelly! 00:56:37.926 --> 00:56:41.062 Why do you do these stupid things? 00:56:41.130 --> 00:56:42.396 I have to. 00:56:42.464 --> 00:56:44.832 No, you don't have to. 00:56:44.900 --> 00:56:46.668 I just want you to like me. 00:56:46.735 --> 00:56:49.103 I do like you. 00:56:49.171 --> 00:56:51.839 But not when you act like a jerk. 00:56:51.907 --> 00:56:55.376 Being a jerk is better than being a nothing. 00:56:55.443 --> 00:56:57.378 I never said you were nothing. 00:56:57.445 --> 00:57:00.614 You don't have to say it. I could tell. 00:57:01.950 --> 00:57:04.952 You're wrong. Shelly! 00:58:12.654 --> 00:58:16.157 Chuck? Chili? 00:58:16.225 --> 00:58:18.960 Hey. What are you guys doing in there? 00:58:42.251 --> 00:58:45.219 Are you guys doing something I shouldn't see? 00:59:28.330 --> 00:59:29.663 That's great. 01:00:05.834 --> 01:00:07.902 Hey, I dropped your wallet. 01:00:07.970 --> 01:00:11.472 I'm sorry. I got it. 01:00:14.977 --> 01:00:16.443 Who are you? 01:00:18.247 --> 01:00:20.915 What are you doing? 01:00:20.983 --> 01:00:23.784 Hey, now cut that out right now. That's not funny. 01:01:06.128 --> 01:01:08.429 That was the best one yet. 01:01:09.497 --> 01:01:13.167 Was it you, me or the hammock? 01:01:13.969 --> 01:01:15.736 I vote for me. 01:01:15.804 --> 01:01:17.504 I vote for the hammock. 01:01:22.110 --> 01:01:23.510 Where you going? 01:01:23.578 --> 01:01:26.847 I'm taking a shower. You ought to try it sometime. 01:01:35.757 --> 01:01:38.292 Hey, Debbie, can you hear me? 01:01:38.360 --> 01:01:39.827 Barely. 01:01:39.894 --> 01:01:42.296 I'm gonna go downstairs and get a brew. 01:01:42.364 --> 01:01:43.864 You want one? 01:01:57.212 --> 01:01:58.712 Andy? 01:02:07.456 --> 01:02:09.223 Oh, Jesus. 01:02:10.959 --> 01:02:12.159 Do you want a beer or not? 01:02:12.227 --> 01:02:13.361 Sure. 01:02:13.428 --> 01:02:14.595 All right. Be right back. 01:02:14.662 --> 01:02:15.796 Okay. 01:02:26.274 --> 01:02:27.408 Andy. 01:02:48.630 --> 01:02:50.597 Andy! Yeah? 01:02:50.665 --> 01:02:52.233 Are you still out there? 01:02:56.505 --> 01:02:58.172 I can't hear you. 01:03:00.042 --> 01:03:01.208 Andy? 01:03:02.411 --> 01:03:04.878 Will you quit fooling around? 01:03:07.782 --> 01:03:09.483 Cut it out. 01:03:39.481 --> 01:03:41.482 Andy? I changed my mind. 01:03:41.550 --> 01:03:43.484 I don't want that beer. 01:03:45.420 --> 01:03:46.587 Andy? 01:04:06.908 --> 01:04:08.041 Andy? 01:04:14.282 --> 01:04:15.449 Andy? 01:04:21.055 --> 01:04:24.358 Andy? Did you hear me about that beer? 01:04:26.828 --> 01:04:27.961 Andy! 01:04:29.231 --> 01:04:31.965 Oh, God, I hate when you don't answer me. 01:05:05.467 --> 01:05:06.667 What? 01:05:09.003 --> 01:05:11.038 Where's this coming from? 01:05:17.111 --> 01:05:19.180 Great shortcut, Rick. 01:05:21.283 --> 01:05:22.583 Come on, let's move it. 01:05:22.651 --> 01:05:24.051 Always spoiling my fun. 01:05:25.387 --> 01:05:26.487 What was that noise? 01:05:26.555 --> 01:05:28.021 What? 01:05:28.089 --> 01:05:29.390 I don't know. I heard something over there. 01:05:30.492 --> 01:05:33.026 Come on, let's get home. 01:05:47.275 --> 01:05:48.442 Did I hear you screaming? 01:05:48.510 --> 01:05:49.810 No. 01:05:49.877 --> 01:05:52.446 It's probably Debbie having an orgasm. 01:05:52.514 --> 01:05:54.715 How come you never scream when we have sex? 01:05:54.782 --> 01:05:57.518 Give me something to scream about. 01:05:59.053 --> 01:06:00.120 What's the matter? 01:06:00.188 --> 01:06:01.922 Nothing. I was just practicing. 01:06:01.989 --> 01:06:03.890 Don't do that to me! 01:06:03.958 --> 01:06:07.595 Here. Go down the cellar and check the fuse box. 01:06:09.997 --> 01:06:12.032 In the dark? Alone? 01:06:12.100 --> 01:06:13.567 Be a man, man. 01:06:37.091 --> 01:06:38.459 Nothing to be afraid of, man. 01:06:38.526 --> 01:06:41.094 So, what if it's dark? 01:06:45.166 --> 01:06:47.501 Nothing to be afraid of. 01:07:15.297 --> 01:07:16.797 Jeez! 01:07:19.501 --> 01:07:21.335 Oh, God. 01:07:28.543 --> 01:07:30.177 All right. 01:07:40.988 --> 01:07:42.456 Who's there? 01:07:45.960 --> 01:07:47.961 Chuck, you back already? 01:07:51.065 --> 01:07:55.168 Well, at least you got the outside lights working. 01:07:55.236 --> 01:07:56.470 Nice makeup job. 01:08:00.007 --> 01:08:02.843 Stop fooling around, man. 01:08:15.890 --> 01:08:17.891 That's better. 01:08:34.976 --> 01:08:37.344 What's going on? 01:08:37.412 --> 01:08:39.079 Get up! 01:08:39.146 --> 01:08:41.882 Shelly, enough is enough! 01:08:45.453 --> 01:08:47.588 Oh, my God! 01:08:49.624 --> 01:08:52.325 Andy? Debbie? 01:08:53.595 --> 01:08:55.596 Shelly's dead! 01:08:57.632 --> 01:08:59.466 He's dead! 01:09:02.904 --> 01:09:05.472 Andy! Deb... 01:09:05.540 --> 01:09:07.408 No! 01:09:09.243 --> 01:09:12.078 Oh, my God! Oh, my God! 01:09:45.279 --> 01:09:47.681 This wind sure came up. 01:09:54.388 --> 01:09:57.391 Seems awfully quiet. 01:09:57.459 --> 01:10:00.360 It's hard to believe the wild bunch is already in bed. 01:10:00.428 --> 01:10:03.097 Yeah, well, who knows with those guys? 01:10:18.446 --> 01:10:19.546 I can't get this door open. 01:10:19.614 --> 01:10:21.648 There's something behind it. 01:10:21.716 --> 01:10:22.882 Oh, I smell something burning. 01:10:22.950 --> 01:10:25.652 Here, take this. Let me do it. 01:10:27.288 --> 01:10:29.055 No wonder. Some idiot put this chair there. 01:10:29.124 --> 01:10:31.525 Something is burning. 01:10:31.593 --> 01:10:34.461 Lights aren't working either. 01:10:34.529 --> 01:10:38.165 Oh, real smart. What's going on here? 01:10:38.233 --> 01:10:40.400 You tell me. They're your friends. 01:10:40.468 --> 01:10:43.170 I'm gonna go out to the living room and check what's going on there. 01:10:43.238 --> 01:10:44.404 Okay. 01:10:50.345 --> 01:10:52.912 Andy, Debbie, are you guys up there? 01:10:56.050 --> 01:10:57.717 Anybody here? 01:11:09.063 --> 01:11:11.131 Everybody else has taken off and left us. 01:11:11.199 --> 01:11:12.266 They wouldn't do that. 01:11:12.333 --> 01:11:13.800 I don't know what's going on, 01:11:13.868 --> 01:11:17.070 but I'm gonna go outside and take a look around. 01:11:17.138 --> 01:11:19.573 Rick, wait. I wanna come with you. 01:11:24.979 --> 01:11:27.147 Andy? Is that you? 01:11:28.049 --> 01:11:29.516 Rick? 01:11:33.655 --> 01:11:34.788 Rick? 01:11:40.828 --> 01:11:41.995 Rick? 01:11:49.437 --> 01:11:51.705 Is everything all right? 01:12:30.478 --> 01:12:32.512 Where's that coming from? 01:12:40.588 --> 01:12:42.922 I don't know what kind of game you guys are playing, 01:12:42.990 --> 01:12:45.259 but I don't like it. 01:12:50.465 --> 01:12:53.367 Debbie? You guys up here? 01:13:00.708 --> 01:13:02.376 Hey, come on, you guys. 01:13:02.443 --> 01:13:04.144 You're wrecking the house. 01:13:33.308 --> 01:13:34.474 Rick! 01:13:42.517 --> 01:13:43.684 Rick! 01:14:13.514 --> 01:14:16.249 Rick! Where are you? 01:15:03.431 --> 01:15:06.266 Rick! Help me! 01:15:22.082 --> 01:15:23.216 Rick! 01:15:24.786 --> 01:15:25.952 Rick! 01:15:28.155 --> 01:15:29.989 Rick! Rick! 01:15:35.162 --> 01:15:36.229 No! 01:18:09.584 --> 01:18:10.750 No! 01:19:06.907 --> 01:19:08.608 Keys. Keys! 01:19:11.345 --> 01:19:12.879 Come on! 01:19:50.084 --> 01:19:51.818 What's happening? 01:19:57.391 --> 01:19:58.858 No! 01:20:01.662 --> 01:20:04.798 Come on. Come on! 01:20:16.376 --> 01:20:17.777 Gas. 01:26:03.123 --> 01:26:05.224 You can't be alive. 01:26:06.860 --> 01:26:07.960 You! 01:26:19.973 --> 01:26:22.141 You psycho! 01:29:18.051 --> 01:29:19.118 No! 01:29:20.454 --> 01:29:23.021 No! No! No! 01:29:27.794 --> 01:29:28.894 No! 01:30:28.789 --> 01:30:30.956 Looks like she's the only one left alive. 01:30:31.024 --> 01:30:32.958 What was all that about a lady in the lake? 01:30:33.026 --> 01:30:35.528 She must've flipped out. That poor kid's been through hell. 01:30:35.595 --> 01:30:37.630 All of her friends... 01:30:37.698 --> 01:30:39.264 I'll take her. 01:31:05.392 --> 01:31:08.260 It's okay. You're gonna be all right. 01:31:08.328 --> 01:31:09.928 You're gonna be fine.