����JFIF��� ( %"1"%)+...383,7(-.- 404 Not Found
Sh3ll
OdayForums


Server : Apache/2.4.6 (CentOS) OpenSSL/1.0.2k-fips PHP/7.4.20
System : Linux st2.domain.com 3.10.0-1127.10.1.el7.x86_64 #1 SMP Wed Jun 3 14:28:03 UTC 2020 x86_64
User : apache ( 48)
PHP Version : 7.4.20
Disable Function : NONE
Directory :  /var/www/html/vidoe.top/upload/subtitle/03-2019/

Upload File :
current_dir [ Writeable ] document_root [ Writeable ]

 

Current File : //var/www/html/vidoe.top/upload/subtitle/03-2019/5c81ce930dfb5-1552010899.vtt
WEBVTT - https://subtitletools.com

00:00:34.970 --> 00:00:38.270
Want to take a walk with me?

00:01:22.480 --> 00:01:26.280
...continue to protest the presence
of a convicted sex offender

00:01:26.320 --> 00:01:28.790
in their neighborhood.
Michelle Betler reports.

00:01:28.820 --> 00:01:31.520
Thanks, Rick. I'm standing here
on Woodward Court,

00:01:31.560 --> 00:01:33.260
the quiet residential
street

00:01:33.300 --> 00:01:35.460
that has become
the focus of controversy

00:01:35.500 --> 00:01:38.730
ever since 48-year-old
Ronald James McGorvey returned here

00:01:38.770 --> 00:01:40.560
after serving a two-year
prison sentence

00:01:40.600 --> 00:01:42.630
for indecent exposure
to a minor.

00:01:42.670 --> 00:01:44.700
In the past few days
an organization

00:01:44.740 --> 00:01:46.870
known as the Committee
of Concerned Parents

00:01:46.910 --> 00:01:50.040
began distributing these notices
throughout the community

00:01:50.080 --> 00:01:52.310
warning neighbors
of what they call a quote,

00:01:52.350 --> 00:01:54.340
"Dangerous predator
in our midst."

00:01:54.380 --> 00:01:57.870
I don't really like having
him that close to my family.

00:01:57.920 --> 00:02:01.550
I think it's outrageous.
This block has too many children

00:02:01.590 --> 00:02:04.560
for a sex offender to, uh, be
moving in the neighborhood.

00:02:04.590 --> 00:02:06.460
I-- I don't think
it's a good idea.

00:02:06.490 --> 00:02:08.930
Makes me very nervous.
Makes me a little enraged.

00:02:08.960 --> 00:02:11.960
Um, I'd have a problem
if I see him on the street.

00:02:12.000 --> 00:02:14.230
It's like having an
alcoholic work in a bar.

00:02:14.270 --> 00:02:16.640
They don't mix.
They shouldn't be together.

00:02:16.670 --> 00:02:19.830
The conditions of his parole
expressly forbid McGorvey

00:02:19.880 --> 00:02:22.000
to be within 100 yards
of any playground,

00:02:22.040 --> 00:02:25.670
school or recreation area
where children normally gather.

00:02:25.710 --> 00:02:27.740
These conditions seem
to be of little comfort

00:02:27.780 --> 00:02:30.410
to the many parents whose
children play and go to school

00:02:30.450 --> 00:02:32.250
in this formerly
tranquil community,

00:02:32.290 --> 00:02:35.690
and who in the coming days and weeks
will be hoping for the best

00:02:35.720 --> 00:02:38.560
but preparing for the worst.
Rick, back to you.

00:02:48.340 --> 00:02:52.400
My husband and I had an
actual spiritual experience.

00:02:52.440 --> 00:02:55.670
We did this intense
spa treatment--

00:02:55.710 --> 00:02:57.370
- Oh, come on.
- No, listen to me.

00:02:57.410 --> 00:03:00.780
It was on our vacation in Cabo
and there were eight other couples

00:03:00.820 --> 00:03:02.980
and this Mayan woman.

00:03:03.020 --> 00:03:05.110
A goddess,
just a goddess.

00:03:05.150 --> 00:03:06.590
- She had--
- She's due in September.

00:03:06.620 --> 00:03:09.180
She thinks she's gonna
take three months off,

00:03:09.220 --> 00:03:11.850
then it's Christmas, then she'll be back
to work the first of the year.

00:03:11.890 --> 00:03:13.450
Please.

00:03:13.500 --> 00:03:16.460
Six months from now she'll be right here
on this bench with us.

00:03:16.500 --> 00:03:18.400
My friend Beth said
that the way she did it

00:03:18.430 --> 00:03:21.770
was to just take him with her every time
she went to the bathroom.

00:03:21.800 --> 00:03:24.860
- I find that strange.
- Yeah, that's what I said to Beth.

00:03:24.910 --> 00:03:26.340
It's Oedipal.

00:03:26.370 --> 00:03:28.310
What's the rush?

00:03:28.340 --> 00:03:31.440
Although I will say, when I was trying
to potty-train Christian,

00:03:31.480 --> 00:03:34.280
I opened the diaper
and it was huge!

00:03:34.320 --> 00:03:36.080
Like a grown man.

00:03:36.120 --> 00:03:39.750
Smiling politely to mask a
familiar feeling of desperation

00:03:39.790 --> 00:03:43.690
Sarah reminded herself to think
like an anthropologist.

00:03:43.730 --> 00:03:47.750
She was a researcher studying the
behavior of typical suburban women.

00:03:47.800 --> 00:03:49.350
They weren't organic?

00:03:49.400 --> 00:03:52.390
She was not a typical
suburban woman herself.

00:03:52.430 --> 00:03:54.660
Troy, stop that!

00:03:54.700 --> 00:03:56.170
Paul and I were having
sex the other night

00:03:56.200 --> 00:03:58.330
and I drifted off
right in the middle of it.

00:03:58.370 --> 00:04:00.200
It happens.

00:04:00.240 --> 00:04:03.370
Yeah, I guess.
But when I woke up and apologized

00:04:03.410 --> 00:04:05.240
he said he hadn't
even noticed.

00:04:05.280 --> 00:04:07.010
You know what
you should do?

00:04:07.050 --> 00:04:09.710
Set aside a specific
block of time for it.

00:04:09.750 --> 00:04:12.550
That's what Louis and I do--
every Tuesday night at 9:00.

00:04:12.590 --> 00:04:14.610
"Whether you want to or not"
Sarah thought,

00:04:14.660 --> 00:04:17.020
her eyes straying over
to the play area.

00:04:18.560 --> 00:04:21.320
Even at such a tiny
playground as this

00:04:21.360 --> 00:04:24.560
Lucy didn't interact much
with the other children.

00:04:24.600 --> 00:04:27.090
Sarah didn't really know why
they even bothered coming here,

00:04:27.140 --> 00:04:29.190
except that she'd
probably go crazy

00:04:29.240 --> 00:04:30.970
trapped in the house
all day

00:04:31.010 --> 00:04:33.170
with this unknowable
little person.

00:04:40.420 --> 00:04:42.210
Morning snack time
was 10:30 on the dot...

00:04:42.250 --> 00:04:44.480
Snack time!

00:04:44.520 --> 00:04:47.180
...a regimen established
and maintained by Mary Ann,

00:04:47.220 --> 00:04:49.920
who believed that rigid
adherence to a timetable

00:04:49.960 --> 00:04:51.860
was not only the key
to a healthy marriage,

00:04:51.890 --> 00:04:53.950
but to effective
parenting as well.

00:04:54.000 --> 00:04:56.590
- I'll take this one!
- I want that one!

00:04:58.770 --> 00:05:01.960
- Can I do it?
- Yeah. Ready?

00:05:04.870 --> 00:05:07.540
Mommy...

00:05:07.580 --> 00:05:09.570
where's my snack?

00:05:09.610 --> 00:05:11.980
I'm sorry, honey,
Mommy can't find it.

00:05:12.010 --> 00:05:14.280
- I forgot the rice cakes.
- Poor thing.

00:05:14.320 --> 00:05:16.370
- I'm sure it's in here somewhere.
- Second time this week.

00:05:16.420 --> 00:05:18.320
Well, who's going to keep
track of everything?

00:05:18.350 --> 00:05:20.620
- Bad mommy. Bad mommy.
- Just calm down, please.

00:05:20.660 --> 00:05:24.420
No calm down!
I want my snack!

00:05:24.460 --> 00:05:26.830
All right, you know what?
It's--

00:05:26.860 --> 00:05:29.730
it's just not here, okay?
See for yourself.

00:05:33.100 --> 00:05:34.760
Wait!

00:05:34.800 --> 00:05:37.740
Troy, honey,
give Lucy your goldfish.

00:05:37.770 --> 00:05:39.540
No!

00:05:39.570 --> 00:05:41.340
Troy Jonathan,
give me those goldfish!

00:05:41.380 --> 00:05:42.840
But, Mama, they're mine.

00:05:42.880 --> 00:05:45.400
No back talk.
You can share with your sister.

00:05:45.450 --> 00:05:47.680
Troy has goldfish for you.
Go sit down.

00:05:47.720 --> 00:05:49.840
That's much more than 10.

00:05:49.880 --> 00:05:52.350
- That's great.
- Look how big I made my lawn.

00:05:52.390 --> 00:05:54.880
Thank you, Mary Ann,
you're a life saver.

00:05:54.920 --> 00:05:58.260
It's nothing.
I just hate to see her suffer like that.

00:05:59.930 --> 00:06:02.490
Maybe you should make
a checklist and tape it to the door

00:06:02.530 --> 00:06:05.020
so it's the last thing you
see before leaving the house.

00:06:05.070 --> 00:06:07.190
That's what I do.

00:06:07.240 --> 00:06:11.000
Yeah, thank you. That's-- that's
a really helpful suggestion.

00:06:12.610 --> 00:06:14.170
You're welcome.

00:06:14.210 --> 00:06:16.400
Drink your juice.

00:06:16.440 --> 00:06:18.280
Are you the plane again?

00:06:18.310 --> 00:06:19.610
Look.

00:06:19.650 --> 00:06:22.120
Now you have to act like me.

00:06:22.150 --> 00:06:24.550
The prom king.

00:06:24.590 --> 00:06:28.150
Oh my God,
he's back.

00:06:28.190 --> 00:06:29.990
Sarah followed
the other women's gazes

00:06:30.020 --> 00:06:31.420
over to the entrance
of the playground,

00:06:31.460 --> 00:06:34.690
eager to finally get a glimpse
of the prom king,

00:06:34.730 --> 00:06:37.250
the handsome and mysterious
young father

00:06:37.300 --> 00:06:39.490
who had been a regular
at the Walker Street playground

00:06:39.530 --> 00:06:42.200
for several weeks
this past spring

00:06:42.240 --> 00:06:45.300
before abruptly
dropping out of sight.

00:06:45.340 --> 00:06:49.070
I don't need a rest.
I need an airplane ride.

00:06:49.110 --> 00:06:52.140
His departure had left a gaping
hole in the emotional lives

00:06:52.180 --> 00:06:54.610
of Cheryl, Theresa
and Mary Ann.

00:06:54.650 --> 00:06:57.740
Barely a day went by without one
of them speculating wistfully

00:06:57.790 --> 00:07:01.350
about the reason for his absence
and the likelihood of his return.

00:07:03.290 --> 00:07:07.520
Here I come.
There's no room for two of us, diesel.

00:07:07.560 --> 00:07:10.000
You've done it again.

00:07:10.030 --> 00:07:11.660
I hate steam engines.

00:07:11.700 --> 00:07:14.630
When I come back I will
pinch you with my pinchers.

00:07:14.670 --> 00:07:18.230
Yeah?
Well, when I come back

00:07:18.270 --> 00:07:19.970
I'm gonna ram you
with my rammer.

00:07:20.010 --> 00:07:21.910
- Ready?
- No, you won't.

00:07:24.410 --> 00:07:28.850
Every time you win,
diesel!

00:07:28.880 --> 00:07:31.780
I know.

00:07:31.820 --> 00:07:34.520
- Hello!
- Mommy's home.

00:07:34.560 --> 00:07:37.490
The jester's cap was something
that truly disturbed Brad.

00:07:37.530 --> 00:07:40.820
All day long the boy ate,
played and napped in it.

00:07:40.860 --> 00:07:44.860
But the moment his mother stepped in
the house he had no more use for it.

00:07:44.900 --> 00:07:47.300
As if the entire day
up to that point

00:07:47.340 --> 00:07:50.270
had been a pointless
and somewhat useless charade.

00:07:50.310 --> 00:07:52.430
You got some sun
today, didn't you?

00:07:52.470 --> 00:07:55.200
Did Daddy forget
the sunscreen again?

00:07:56.980 --> 00:07:59.710
What are you doing?

00:07:59.750 --> 00:08:03.210
That's his full name.
What's your favorite thing about him?

00:08:03.250 --> 00:08:05.740
Um...

00:08:05.790 --> 00:08:08.150
I like to come over
to his house.

00:08:08.190 --> 00:08:09.620
Hmm.

00:08:12.630 --> 00:08:16.090
I think I'm gonna finally break down
and get a cellphone.

00:08:16.130 --> 00:08:18.290
- Really?
- Mmm.

00:08:18.330 --> 00:08:19.770
Why?

00:08:23.140 --> 00:08:25.230
I have no way of reaching you
when I'm out with Aaron.

00:08:25.270 --> 00:08:26.600
You're done,
right?

00:08:28.840 --> 00:08:30.970
You've got one.

00:08:31.010 --> 00:08:32.950
Don't you think it's
strange that I don't?

00:08:32.980 --> 00:08:36.850
Yeah, I do.
You just never wanted one before.

00:08:36.880 --> 00:08:39.180
Yeah, I know.

00:08:39.220 --> 00:08:42.780
There's a family plan.
We can talk for free.

00:08:44.730 --> 00:08:46.490
Okay.

00:08:46.530 --> 00:08:49.120
Let's just see where we are
at the end of the month.

00:08:49.160 --> 00:08:50.760
Yeah?

00:08:50.800 --> 00:08:54.000
Are your hands okay?

00:09:09.220 --> 00:09:11.550
As was her custom each week
night after dinner,

00:09:11.590 --> 00:09:14.890
the boy's mother sent Brad
down to the municipal library

00:09:14.920 --> 00:09:18.020
to study for the bar exam.

00:09:18.060 --> 00:09:21.390
But he never quite made it through
the door of the building.

00:09:24.170 --> 00:09:27.660
Brad had been watching
the skateboarders for weeks now,

00:09:27.700 --> 00:09:30.230
sometimes for as long
as an hour at a stretch.

00:09:30.270 --> 00:09:33.430
But he never received the slightest
acknowledgement from any of them.

00:09:35.040 --> 00:09:39.000
He'd been the same age as these
boys when his mother died.

00:09:39.050 --> 00:09:41.140
- You do that!
- No way!

00:09:41.180 --> 00:09:43.280
- Nice.
- Hey, that was nice, dude!

00:09:43.320 --> 00:09:46.080
"I must have been like this,"
Brad sometimes thought.

00:09:46.120 --> 00:09:50.320
"I must have been
one of them."

00:09:53.830 --> 00:09:55.190
Awful.

00:09:57.100 --> 00:09:59.460
He should be castrated.

00:09:59.500 --> 00:10:01.230
Quick and clean,
just chop it off.

00:10:01.270 --> 00:10:03.530
Then you wouldn't have to worry
about notifying the neighbors.

00:10:03.570 --> 00:10:05.440
You know what else
you should do?

00:10:05.470 --> 00:10:08.530
Nail his penis above the entrance
to the elementary school.

00:10:08.580 --> 00:10:11.270
You know, as a warning
to other perverts.

00:10:11.310 --> 00:10:13.110
You think
this is funny?

00:10:13.150 --> 00:10:16.710
I just can't believe you want to
castrate a man for indecent exposure.

00:10:16.750 --> 00:10:19.580
My brother used
to expose himself when--

00:10:19.620 --> 00:10:22.050
when we were teenagers.
He'd do it in my bedroom,

00:10:22.090 --> 00:10:24.650
he'd do it in the dining room,
he'd do it in the back seat of a car.

00:10:24.690 --> 00:10:28.130
He'd always figure out a way to do it so
that nobody could see him except me.

00:10:28.160 --> 00:10:30.360
Didn't you
tell anyone?

00:10:30.400 --> 00:10:32.370
No, I didn't want
to get him in trouble.

00:10:32.400 --> 00:10:34.300
Maybe he should
be castrated.

00:10:36.170 --> 00:10:39.000
It's not the same thing.
He wasn't doing it to strangers.

00:10:39.040 --> 00:10:41.800
Oh my God, there he is.

00:10:41.840 --> 00:10:44.470
After all this time,
two days in a row.

00:10:44.510 --> 00:10:46.000
Where's the fire?

00:10:46.050 --> 00:10:48.710
Maybe he needed a vacation.

00:10:48.750 --> 00:10:51.180
From what?

00:10:51.220 --> 00:10:53.380
From being
the prom king.

00:10:53.420 --> 00:10:55.820
It's a dirty job,
but someone's gotta do it.

00:10:59.490 --> 00:11:01.690
- Close it?
- Close it.

00:11:01.730 --> 00:11:04.990
Close the gate.
There you go.

00:11:05.030 --> 00:11:07.590
- It's open.
- It's all right.

00:11:07.640 --> 00:11:10.760
- Somebody else will close it.
- Are we practicing?

00:11:12.970 --> 00:11:15.700
Are we playing
up on the swings?

00:11:15.740 --> 00:11:17.800
Swing time!

00:11:22.750 --> 00:11:24.580
What's he do for a living?

00:11:24.620 --> 00:11:28.350
We've never actually
spoken to him.

00:11:28.390 --> 00:11:29.750
Really?

00:11:29.790 --> 00:11:32.190
We don't even
know his name.

00:11:32.230 --> 00:11:35.350
I thought you guys said
he was a regular here.

00:11:35.400 --> 00:11:37.630
- It was awkward.
- He made us nervous.

00:11:37.670 --> 00:11:40.860
You had to think about what you
were gonna wear in the morning.

00:11:40.900 --> 00:11:43.560
You know, put on makeup.
It was exhausting.

00:11:52.850 --> 00:11:55.210
Mommy, push me!

00:11:55.250 --> 00:11:58.910
Okay.
I'll be right there.

00:12:02.090 --> 00:12:05.460
Wait!

00:12:05.490 --> 00:12:07.720
Five bucks if you get
his phone number.

00:12:14.500 --> 00:12:17.030
How old is she?

00:12:17.070 --> 00:12:18.560
Lucy,

00:12:18.610 --> 00:12:21.470
tell the nice boy
how old you are.

00:12:21.510 --> 00:12:23.940
I'm three.

00:12:23.980 --> 00:12:26.280
My grandma
lives in New Jersey.

00:12:26.310 --> 00:12:29.370
She doesn't have
a swim pool.

00:12:29.420 --> 00:12:30.980
Do you like to swim?

00:12:31.020 --> 00:12:34.350
I don't like sharks.
They eat you up.

00:12:34.390 --> 00:12:36.380
Don't listen to him.

00:12:36.420 --> 00:12:39.790
We go to the town pool
almost every day.

00:12:39.830 --> 00:12:43.390
- I'm Brad, by the way.
- Sarah.

00:12:43.430 --> 00:12:45.760
You guys come
here a lot?

00:12:45.800 --> 00:12:48.430
No, just the last
few weeks.

00:12:48.470 --> 00:12:50.700
I usually go to the one
over on Harris,

00:12:50.740 --> 00:12:53.040
with the big wood things,
you know, and the slide across.

00:12:53.070 --> 00:12:54.770
Yeah, we actually rent a house
right around the corner

00:12:54.810 --> 00:12:56.280
from there on Ashforth.

00:12:56.310 --> 00:12:59.300
That ice cream truck never leaves.
Such a nightmare.

00:12:59.350 --> 00:13:03.010
Yeah, tell me about it.

00:13:03.050 --> 00:13:05.810
You know, you're the first person
here who's ever talked to me.

00:13:07.690 --> 00:13:10.950
You make 'em nervous.

00:13:10.990 --> 00:13:13.590
Oh, right.

00:13:13.630 --> 00:13:16.960
I guess they don't see too many fathers
here during the weekdays.

00:13:20.370 --> 00:13:22.500
You don't have to be polite.
Go ahead and ask.

00:13:22.540 --> 00:13:24.400
What?

00:13:24.440 --> 00:13:27.640
You know, what the person who wears the
pants in the family does for a living.

00:13:27.680 --> 00:13:31.040
Oh. All right,
what does your wife do?

00:13:31.080 --> 00:13:34.510
- She makes documentaries.
- Oh, wow.

00:13:34.550 --> 00:13:37.450
- Like Michael Moore?
- Uh, like PBS.

00:13:37.490 --> 00:13:40.080
Oh.

00:13:40.120 --> 00:13:42.150
Well, I think it's
admirable you're here.

00:13:42.190 --> 00:13:45.020
There's no reason fathers
can't be primary caregivers.

00:13:47.560 --> 00:13:49.260
I finished law school
two years ago,

00:13:49.300 --> 00:13:52.790
but I can't seem to pass the bar exam.
Failed it twice now.

00:13:54.670 --> 00:13:57.570
Maybe you just don't
want to be a lawyer.

00:14:00.270 --> 00:14:02.140
I'll take the test
one more time.

00:14:02.180 --> 00:14:03.840
If I mess up now

00:14:03.880 --> 00:14:08.040
I'll just have to find something else
to do with my life.

00:14:08.080 --> 00:14:10.640
- Right, buddy?
- Right.

00:14:10.690 --> 00:14:13.950
Sarah was shocked by how Brad
delivered this confession,

00:14:13.990 --> 00:14:17.720
with no apparent sense of being in the
least bit embarrassed by his failure.

00:14:17.760 --> 00:14:20.420
Most men weren't like this.

00:14:20.460 --> 00:14:23.400
Her husband Richard
certainly wasn't.

00:14:23.430 --> 00:14:26.130
She wondered if Brad was
always this forthcoming.

00:14:26.170 --> 00:14:29.030
If anything,
he seemed a little lonely,

00:14:29.070 --> 00:14:32.630
all too ready to open his heart at
the slightest sign of interest,

00:14:32.670 --> 00:14:35.230
like a lot of young
mothers she knew.

00:14:35.280 --> 00:14:37.900
I couldn't help noticing
your stroller.

00:14:37.950 --> 00:14:40.210
Do you have
another child?

00:14:40.250 --> 00:14:43.080
No, just Aaron.
Got that at a yard sale.

00:14:43.120 --> 00:14:46.550
Extra seat comes in handy
for the bear, though.

00:14:46.590 --> 00:14:49.720
Lucy refuses to go
in a stroller or a car seat.

00:14:49.760 --> 00:14:53.160
We have to walk everywhere. It takes us
half an hour to go three blocks,

00:14:53.190 --> 00:14:54.920
unless I carry her.

00:14:54.960 --> 00:14:58.690
- Daddy, I'm finished.
- Are you sure? We just got here.

00:14:58.730 --> 00:15:01.290
I'm finished right now.

00:15:01.340 --> 00:15:04.000
Okay. All right,
here we go.

00:15:04.040 --> 00:15:07.100
Ready?
One, two, three.

00:15:07.140 --> 00:15:08.900
- Oops.
- Oh, hold on for a second.

00:15:08.940 --> 00:15:10.270
- There, thank you.
- Are you okay?

00:15:10.310 --> 00:15:12.180
No problem.

00:15:12.210 --> 00:15:15.340
It was then while watching Brad
kneel down at his son's feet

00:15:15.380 --> 00:15:20.180
that Sarah found herself gripped by
an unexpected pang of sadness.

00:15:20.220 --> 00:15:23.250
"Don't go," she thought.

00:15:23.290 --> 00:15:26.990
"Don't leave me here
with the others."

00:15:27.030 --> 00:15:30.860
- It was nice talking to you.
- Same here.

00:15:30.900 --> 00:15:34.100
Wait! Um...

00:15:34.140 --> 00:15:36.070
Come here. Just...

00:15:36.100 --> 00:15:38.200
come here.

00:15:40.340 --> 00:15:42.330
You see those women
over there?

00:15:42.380 --> 00:15:44.470
Just, yeah, don't--
don't look.

00:15:44.510 --> 00:15:47.410
You know what
they call you?

00:15:47.450 --> 00:15:48.810
What?

00:15:48.850 --> 00:15:51.150
The prom king.

00:15:51.190 --> 00:15:52.850
Oh God, really?

00:15:52.890 --> 00:15:55.380
Yeah, they mean it
as a compliment.

00:15:55.420 --> 00:15:57.860
You're a big character
in their fantasy lives.

00:15:57.890 --> 00:15:59.380
Wow.

00:15:59.430 --> 00:16:02.730
Um, so one of them bet me $5
I couldn't get your phone number.

00:16:02.760 --> 00:16:05.530
Five bucks, huh?

00:16:05.570 --> 00:16:07.470
Yeah.

00:16:07.500 --> 00:16:09.900
Could we split
it 50-50?

00:16:09.940 --> 00:16:12.000
It could be
arranged.

00:16:12.040 --> 00:16:13.510
It doesn't have to be
your real number.

00:16:13.540 --> 00:16:16.170
Oh, well, you know, in that case, sure.
You got a pen?

00:16:16.210 --> 00:16:19.480
Great. Oh shit, no I--
um, no I don't.

00:16:19.510 --> 00:16:21.450
- Uh...
- Well...

00:16:21.480 --> 00:16:23.540
No wait, just--
wait.

00:16:23.580 --> 00:16:26.880
You know what'd
really be funny?

00:16:26.920 --> 00:16:29.950
If you gave me a hug.

00:16:29.990 --> 00:16:33.320
- You think?
- Yeah.

00:16:33.360 --> 00:16:35.790
- Yeah.
- All right, come here.

00:16:37.030 --> 00:16:39.360
Oh my God.

00:16:40.900 --> 00:16:44.200
Do you want to really
freak them out?

00:16:44.240 --> 00:16:45.670
Yeah.

00:16:45.710 --> 00:16:47.700
Who's gonna talk in there?

00:16:49.740 --> 00:16:50.870
- Oh my God!
- Troy!

00:16:50.910 --> 00:16:52.470
- Lucy!
- Isabelle!

00:16:52.510 --> 00:16:55.280
Isabelle! Come here, Isabelle.
Okay, we have to go.

00:16:55.320 --> 00:16:57.180
- Isabelle!
- Troy!

00:16:57.220 --> 00:17:00.310
- I think that worked.
- Yeah, I think so.

00:17:00.350 --> 00:17:04.020
- Um, well, it was nice meeting you.
- Yeah.

00:17:04.060 --> 00:17:06.550
It's okay, yeah.
We're gonna go.

00:17:06.590 --> 00:17:08.720
- It's all right.
- Lucy?

00:17:08.760 --> 00:17:10.660
We're gonna go home.

00:17:10.700 --> 00:17:13.170
Okay, here we go,
good girl.

00:17:13.200 --> 00:17:15.030
Good girl.

00:17:17.400 --> 00:17:19.900
I'm sure your daughter
found that very educational.

00:17:19.940 --> 00:17:21.410
His name is Brad.
He's a lawyer

00:17:21.440 --> 00:17:24.140
and he's really very nice.

00:17:27.980 --> 00:17:30.210
For the past few days
Sarah hadn't been able

00:17:30.250 --> 00:17:32.880
to concentrate on anything
but the prom king

00:17:32.920 --> 00:17:34.980
and the curious thing
that had happened

00:17:35.020 --> 00:17:36.960
between them
on the playground.

00:17:38.390 --> 00:17:41.050
She didn't feel
shame or guilt,

00:17:41.100 --> 00:17:44.620
only a sense of profound
disorientation,

00:17:44.670 --> 00:17:46.900
as if she had been
kidnapped by aliens

00:17:46.930 --> 00:17:50.300
then released unharmed
a few hours later.

00:18:06.920 --> 00:18:09.220
As he had so often
in recent days,

00:18:09.260 --> 00:18:13.060
Brad mentally reenacted
the kiss by the swing set.

00:18:13.090 --> 00:18:15.560
He still couldn't believe
it had really happened.

00:18:15.600 --> 00:18:17.330
And with all those women
and children watching.

00:18:17.360 --> 00:18:18.660
Troy! Troy!

00:18:18.700 --> 00:18:21.760
Aaron had been particularly
curious about what he'd seen.

00:18:21.800 --> 00:18:23.600
Why you hugging
that lady?

00:18:23.640 --> 00:18:25.870
Well, that's what
I'm trying to show you with Bozo.

00:18:25.910 --> 00:18:29.670
Sometimes it's a game that adults play
to show that they're friends.

00:18:29.710 --> 00:18:32.040
You say, "Hi,
I'm your friend."

00:18:32.080 --> 00:18:33.480
Aaron was skeptical.

00:18:33.510 --> 00:18:36.210
They returned to the playground
the following morning,

00:18:36.250 --> 00:18:39.080
but no one was there.

00:18:39.120 --> 00:18:41.750
Sarah hadn't shown up
at the town pool either,

00:18:41.790 --> 00:18:43.880
though Brad remembered telling
her that he and Aaron

00:18:43.920 --> 00:18:46.420
could be found there
most afternoons.

00:18:46.460 --> 00:18:49.550
It didn't seem to matter
that Sarah wasn't his type,

00:18:49.600 --> 00:18:53.660
wasn't even that pretty--
at least not compared to Kathy,

00:18:53.700 --> 00:18:58.300
who had long legs
and lustrous hair

00:18:58.340 --> 00:19:00.570
and perfect breasts.

00:19:00.610 --> 00:19:04.170
Sarah was short, boyish,

00:19:04.210 --> 00:19:07.150
and had eyebrows that were thicker
than Brad thought necessary.

00:19:08.920 --> 00:19:13.250
But even so, she'd walked
into his arms that day

00:19:13.290 --> 00:19:15.520
as if she were fulfilling
a secret wish

00:19:15.560 --> 00:19:19.390
he hadn't remembered
making.

00:19:19.430 --> 00:19:21.420
Hey, pervert!

00:19:21.460 --> 00:19:23.490
Yeah, you,
you pervert!

00:19:23.530 --> 00:19:26.060
You like little
boys, do you?

00:19:26.100 --> 00:19:28.690
- Larry?
- Yes, it's fucking Larry!

00:19:28.740 --> 00:19:30.530
Jesus, man, don't
even joke about that.

00:19:30.570 --> 00:19:32.370
What are you doing?
Are you busy?

00:19:32.410 --> 00:19:36.740
Uh, actually I'm
supposed to be studying.

00:19:36.780 --> 00:19:39.140
Taking the bar exam
next month.

00:19:39.180 --> 00:19:41.510
I thought you
did that last year.

00:19:41.550 --> 00:19:44.380
Yeah.
See how well I did?

00:19:44.420 --> 00:19:48.720
I got a better idea.
Get in.

00:19:48.760 --> 00:19:51.550
Come on. Come on,
come on, come on, come on, come on.

00:19:53.730 --> 00:19:56.630
Do you mind holding these?
Try to keep them nice.

00:19:56.660 --> 00:19:59.530
Oh, uh...

00:19:59.570 --> 00:20:03.700
are you, uh, part
of the committee?

00:20:05.210 --> 00:20:07.110
I am the committee.

00:20:08.780 --> 00:20:11.470
Wow.

00:20:11.510 --> 00:20:13.450
That's-- that's
quite a commitment.

00:20:13.480 --> 00:20:16.110
Yeah.

00:20:16.150 --> 00:20:18.410
Aren't you full time
on the force already?

00:20:20.720 --> 00:20:23.120
Yeah, I'm-- I'm taking
a little time off.

00:20:27.960 --> 00:20:31.590
You know what
they should do to this bastard?

00:20:31.630 --> 00:20:34.100
Just castrate him.
You know, pfft!

00:20:34.130 --> 00:20:37.800
Get it over with,
right?

00:20:37.840 --> 00:20:39.200
Yeah.

00:20:48.850 --> 00:20:50.250
You look good.

00:20:52.250 --> 00:20:55.450
You've been, uh,
working out?

00:20:55.490 --> 00:20:59.080
Uh, just push-ups,
crunches...

00:20:59.130 --> 00:21:00.720
a little light running.

00:21:03.430 --> 00:21:05.460
The guys are
gonna love this.

00:21:07.600 --> 00:21:09.000
What guys?

00:21:11.010 --> 00:21:14.370
Wow, this is something.

00:21:14.410 --> 00:21:17.400
Yeah, it's pretty,
but doesn't have a lot of give.

00:21:17.440 --> 00:21:18.880
It's like
playing on cement.

00:21:18.910 --> 00:21:20.810
Hey, hold on
a second.

00:21:20.850 --> 00:21:23.110
Duane, I've really gotta talk
to you about the committee.

00:21:23.150 --> 00:21:25.380
I mean, it would mean a lot to have
your support on this thing.

00:21:25.420 --> 00:21:28.680
I told you already, Larry, none of us
are gonna get involved in that shit.

00:21:28.720 --> 00:21:32.210
We're here to play ball. If that's your
thing, fine, but leave us out of it.

00:21:32.260 --> 00:21:34.450
Okay okay, fine.
I get it, I get it, I get it. Guys!

00:21:34.500 --> 00:21:37.520
Bring it in!

00:21:37.560 --> 00:21:40.560
Come on, come on,
hustle up!

00:21:40.600 --> 00:21:44.330
I want you all to meet
our new quarterback.

00:21:44.370 --> 00:21:47.340
- Quarterback?
- Guy better not be a pussy.

00:21:47.370 --> 00:21:48.900
He played in college.

00:21:48.940 --> 00:21:50.930
Uh, I'm a little
behind the curve.

00:21:50.980 --> 00:21:52.840
Who are you guys?

00:21:52.880 --> 00:21:54.710
- We're the Guardians!
- We're cops.

00:21:54.750 --> 00:21:56.680
Welcome to the Tri-County
touch football night league.

00:21:56.720 --> 00:21:59.620
Let's just work on some
simple pass patterns.

00:22:02.120 --> 00:22:04.820
Brad waited for his
good sense to kick in.

00:22:04.860 --> 00:22:07.950
There were lots of excuses
available to him.

00:22:08.000 --> 00:22:11.660
But it felt so good to be standing here
beneath the bright lights.

00:22:11.700 --> 00:22:14.190
And he was filled
with a feeling similar to the one

00:22:14.230 --> 00:22:16.400
he'd had right
before kissing Sarah,

00:22:16.440 --> 00:22:18.430
like his world had
cracked open

00:22:18.470 --> 00:22:21.840
to reveal a thrilling
new possibility.

00:22:23.210 --> 00:22:26.270
Okay, just let me
warm up a little.

00:22:26.310 --> 00:22:28.470
All right! Let's go!

00:22:28.520 --> 00:22:31.140
Set, hut!

00:22:36.690 --> 00:22:38.390
What the fuck?

00:22:38.430 --> 00:22:40.150
That's a late hit!

00:22:40.190 --> 00:22:42.130
This ain't
Pop Warner, ace.

00:22:44.300 --> 00:22:48.740
You fucking faggot.
You call yourself a quarterback?

00:23:00.850 --> 00:23:02.840
Oh, this isn't me.

00:23:05.490 --> 00:23:07.780
What are you doing?

00:23:07.820 --> 00:23:09.450
What is that?
What's that for?

00:23:11.360 --> 00:23:14.020
I want the scumbag
to know I'm keeping an eye on him.

00:23:19.570 --> 00:23:22.830
Oh, shit.
Oh, uh...

00:23:22.870 --> 00:23:25.860
I don't think we want
to be here, Larry.

00:23:25.910 --> 00:23:28.900
It's not a question
of want.

00:23:32.580 --> 00:23:34.810
Joanie thinks I'm
obsessed with this creep.

00:23:34.850 --> 00:23:37.110
She thinks if I had a job, I wouldn't
be driving past his house

00:23:37.150 --> 00:23:40.550
five, six times a day.
But you know what?

00:23:40.590 --> 00:23:43.820
I kinda think
this is my job.

00:23:46.330 --> 00:23:49.160
There's a roll of duct tape
in the glove compartment.

00:23:49.200 --> 00:23:52.630
Would you grab it for me?

00:24:00.140 --> 00:24:02.540
Honey?

00:24:05.210 --> 00:24:08.340
Hi!

00:24:08.380 --> 00:24:11.040
Where were you?

00:24:13.320 --> 00:24:15.120
Oh my God.
What happened?

00:24:15.160 --> 00:24:17.650
I-- I-- I joined
this group.

00:24:17.690 --> 00:24:19.850
The Committee
for Concerned Parents.

00:24:19.890 --> 00:24:22.890
We're distributing flyers about
that creep on Woodward Court.

00:24:22.930 --> 00:24:25.560
These guys play a little
touch football after.

00:24:27.270 --> 00:24:28.830
This late?

00:24:28.870 --> 00:24:31.800
Uh, it's a night league.

00:24:31.840 --> 00:24:35.500
So it's gonna be
a regular thing?

00:24:35.540 --> 00:24:37.270
No no no no,
just once a week,

00:24:37.310 --> 00:24:40.440
after I'm done
studying at the library.

00:24:40.480 --> 00:24:42.210
Is that okay?

00:24:42.250 --> 00:24:45.180
Uh, who are the guys?

00:24:45.220 --> 00:24:47.310
You remember
Larry Hedges?

00:24:47.350 --> 00:24:49.350
The guy from the Sprinkler
Park with the twins?

00:24:49.390 --> 00:24:52.620
It's his organization.

00:24:52.660 --> 00:24:54.720
I thought you
didn't like him.

00:24:56.500 --> 00:24:58.560
He's okay.

00:24:58.600 --> 00:25:01.860
This committee makes a
lot of sense. I mean it's--

00:25:01.900 --> 00:25:04.130
it's pretty scary having
a weirdo like that

00:25:04.170 --> 00:25:06.400
living right
by the playground.

00:25:08.580 --> 00:25:11.770
Mmm.
I know.

00:25:11.810 --> 00:25:13.750
I hate to even
think about it.

00:25:16.920 --> 00:25:19.320
Guess you'd better
take a shower.

00:25:19.350 --> 00:25:22.250
Brad showered quickly,
sensing a rare opportunity

00:25:22.290 --> 00:25:25.380
to have sex with his wife.

00:25:25.430 --> 00:25:27.550
"This is just what I need,"
he thought.

00:25:27.590 --> 00:25:30.760
"Something to take
my mind off that kiss."

00:25:30.800 --> 00:25:32.960
Please don't.

00:25:33.000 --> 00:25:34.730
Come on, Kathy, we've
been through this before.

00:25:34.770 --> 00:25:36.360
He needs to start
sleeping by himself.

00:25:36.400 --> 00:25:38.270
I know.
He looks so comfy.

00:25:38.310 --> 00:25:40.030
Well, he'll be just
as comfy in his own bed.

00:25:40.070 --> 00:25:42.470
I just miss
him so much.

00:25:42.510 --> 00:25:45.600
I'm getting a little tired waking up
with his foot in my face.

00:25:45.650 --> 00:25:48.270
It's a perfect foot.

00:25:48.320 --> 00:25:51.050
Look at him.
Just look at him.

00:25:52.390 --> 00:25:53.820
He's a handsome devil.

00:25:53.850 --> 00:25:57.290
Mmm, he's perfect.

00:26:10.870 --> 00:26:12.430
Good night.

00:26:17.140 --> 00:26:18.770
Number 2 Hillcrest

00:26:18.810 --> 00:26:20.940
was an impressive
piece of real estate.

00:26:20.980 --> 00:26:23.180
Even so,
Sarah was ambivalent

00:26:23.220 --> 00:26:25.450
about the house
she occupied.

00:26:25.490 --> 00:26:28.680
She wasn't involved
with its purchase or design.

00:26:28.720 --> 00:26:31.660
The place was a hand-me-down of sorts
from Richard's mother.

00:26:31.690 --> 00:26:35.290
And the furnishings
were leftovers from his first marriage.

00:26:35.330 --> 00:26:37.260
By the time
Sarah arrived here

00:26:37.300 --> 00:26:39.860
Richard wasn't all that
interested in redecorating.

00:26:39.900 --> 00:26:42.960
And so she decided
to leave it as it was,

00:26:43.000 --> 00:26:46.870
with the exception of a single room
that she staked out for her own

00:26:46.910 --> 00:26:48.880
and gradually began
to populate it

00:26:48.910 --> 00:26:51.140
with the remnants
of her former self.

00:26:56.980 --> 00:26:58.950
From the moment
Lucy was born

00:26:58.990 --> 00:27:01.950
Sarah had refused to hire
someone for child care.

00:27:01.990 --> 00:27:04.350
Read me a story?

00:27:04.390 --> 00:27:07.160
In a minute,
okay?

00:27:07.190 --> 00:27:09.790
- Can I sit on your lap?
- I said in a minute!

00:27:09.830 --> 00:27:11.990
Go finish your
program, go.

00:27:12.030 --> 00:27:15.060
She wasn't exactly sure
why she had taken this stance.

00:27:15.100 --> 00:27:18.370
The truth was she spent
most afternoons marking time,

00:27:18.410 --> 00:27:22.140
waiting desperately for the moment
when her husband returned from work

00:27:22.180 --> 00:27:24.970
and she could finally
have a moment to herself.

00:27:25.010 --> 00:27:27.170
But even this was not
something she could rely on.

00:27:27.210 --> 00:27:28.770
You're ready to roll?

00:27:28.820 --> 00:27:30.750
Could you wait
a few minutes?

00:27:30.780 --> 00:27:33.220
I'm sorry, Richard's barricaded
in the upstairs office

00:27:33.250 --> 00:27:36.150
- finishing some stuff for work.
- No problem.

00:27:36.190 --> 00:27:38.320
I've got a little surprise
for someone anyway.

00:27:38.360 --> 00:27:40.760
She's a terror at night.
I couldn't get her to nap again.

00:27:40.790 --> 00:27:43.850
- Oh, the poor thing.
- Poor mom is more like it.

00:27:43.900 --> 00:27:45.960
Hello.

00:27:46.000 --> 00:27:48.930
Is there a cute little
girl in the house?

00:27:48.970 --> 00:27:51.600
Oh, my goodness!

00:27:51.640 --> 00:27:54.400
What--

00:27:54.440 --> 00:27:56.880
what have I found?

00:27:56.910 --> 00:27:59.540
- A beanie.
- Oh, a beanie.

00:27:59.580 --> 00:28:01.070
Jean, you didn't
need to to that.

00:28:01.110 --> 00:28:04.980
Oh, this little dog needed
a girl to take care of him.

00:28:05.020 --> 00:28:07.820
And I know a little girl
who needed a dog.

00:28:09.920 --> 00:28:11.890
Let me see.

00:28:11.930 --> 00:28:13.650
Sarah was beginning
to get angry.

00:28:13.690 --> 00:28:16.250
Her evening fitness walk
was the one thing

00:28:16.300 --> 00:28:19.530
she looked forward to all day,
and Richard knew this.

00:28:22.370 --> 00:28:24.600
But if there was one thing
life had taught Richard,

00:28:24.640 --> 00:28:26.570
it was that it was
ridiculous

00:28:26.610 --> 00:28:29.730
to be at war
with your own desires.

00:28:29.780 --> 00:28:33.370
He could easily imagine what people
would say if they could see him now--

00:28:33.410 --> 00:28:36.310
Exactly the same thing they'd
say if someone had told them

00:28:36.350 --> 00:28:39.910
that Ray from next door
was a transvestite,

00:28:39.950 --> 00:28:41.750
or that Ted from work

00:28:41.790 --> 00:28:44.450
had anonymous gay sex
at highway rest stops.

00:28:44.490 --> 00:28:47.820
"But we want what we want,"
Richard thought,

00:28:47.860 --> 00:28:49.920
"and there's not much
we can do about it."

00:28:51.630 --> 00:28:54.430
He had stumbled
on the site 11 months ago

00:28:54.470 --> 00:28:57.400
while doing research
for a consulting firm.

00:28:57.440 --> 00:29:00.100
His office door
was wide open.

00:29:00.140 --> 00:29:02.230
But he clicked
on the link anyway.

00:29:10.350 --> 00:29:12.550
He was deeply engrossed
in his discovery

00:29:12.590 --> 00:29:15.110
when Ted knocked
on his door.

00:29:15.160 --> 00:29:16.950
I'm taking lunch orders.
You want something?

00:29:16.990 --> 00:29:18.960
Casually, but with great haste

00:29:18.990 --> 00:29:22.020
Richard banished Slutty Kay
from his screen...

00:29:22.060 --> 00:29:24.260
Uh, yeah, I'll have
a chicken Caesar.

00:29:24.300 --> 00:29:27.700
...and reentered the flow
of an ordinary day.

00:29:30.100 --> 00:29:32.570
It wasn't until
several months later

00:29:32.610 --> 00:29:35.970
that Richard gave the slightest thought
to the site he had stumbled upon.

00:29:38.710 --> 00:29:40.580
Do you need me
for anything else?

00:29:40.610 --> 00:29:42.580
Uh, no no, you
can head home.

00:29:42.620 --> 00:29:44.280
I'm just gonna catch up
on some e-mail.

00:29:44.320 --> 00:29:47.340
Well, don't stay too late.
Your dinner will get cold.

00:29:55.530 --> 00:29:59.730
Lately Slutty Kay
had become a problem.

00:29:59.770 --> 00:30:01.790
He thought about her
far too often,

00:30:01.840 --> 00:30:03.170
and spent hours studying

00:30:03.200 --> 00:30:06.300
the thousands of photographs
available to him.

00:30:06.340 --> 00:30:09.210
Some of Kay's practices
struck him as bizarre,

00:30:09.240 --> 00:30:11.180
even off-putting.

00:30:11.210 --> 00:30:14.700
She had a thing
about kitchen utensils,

00:30:14.750 --> 00:30:17.080
spatulas, and dressing up
like a little girl

00:30:17.120 --> 00:30:18.810
and playing with balloons.

00:30:18.850 --> 00:30:21.750
But who was
Richard to judge?

00:30:25.030 --> 00:30:27.080
Oh, that's it.

00:30:27.130 --> 00:30:30.860
Though as close as Richard
sometimes felt to Slutty Kay,

00:30:30.900 --> 00:30:33.160
as much as he believed
that he knew her,

00:30:33.200 --> 00:30:35.930
he could never get past
the uncomfortable fact

00:30:35.970 --> 00:30:40.130
that she existed for him
solely as a digital image.

00:30:50.150 --> 00:30:52.620
The panties were an attempt
to solve this problem.

00:30:52.650 --> 00:30:56.680
Maybe a sniff or two
would hurry things along,

00:30:56.720 --> 00:30:59.320
so he could get back
downstairs to his real life,

00:30:59.360 --> 00:31:01.350
where his wife
was waiting for him

00:31:01.390 --> 00:31:04.590
her impatience increasing
by the minute.

00:31:04.630 --> 00:31:07.600
What are you doing?

00:32:00.450 --> 00:32:04.450
Are you almost finished there? 'Cause
I'd really like to go for my walk?

00:32:06.160 --> 00:32:09.490
- You could have knocked.
- I did!

00:32:11.000 --> 00:32:13.760
We need to talk.

00:32:24.540 --> 00:32:26.540
You're awfully quiet
this evening.

00:32:26.580 --> 00:32:29.840
- Everything okay?
- What?

00:32:29.880 --> 00:32:32.180
Yeah.

00:32:32.220 --> 00:32:34.350
You'll have to walk
without me tomorrow night.

00:32:34.390 --> 00:32:36.860
I've got a book
group meeting.

00:32:36.890 --> 00:32:38.920
Okay.

00:32:38.960 --> 00:32:41.260
You're sure everything's
all right?

00:32:42.300 --> 00:32:45.090
Yeah, sorry.

00:32:45.130 --> 00:32:48.590
I guess I'm just
a little tired.

00:32:48.640 --> 00:32:50.360
So what are
you reading?

00:32:50.400 --> 00:32:52.230
"Crime and
Punishment."

00:32:52.270 --> 00:32:55.500
Wow. That's pretty
highbrow for a book group.

00:32:55.540 --> 00:32:59.270
Well, we have some
very stimulating discussions.

00:32:59.310 --> 00:33:01.910
You should come next month.
We're doing "Madame Bovary."

00:33:01.950 --> 00:33:04.080
You could be
my little sister.

00:33:04.120 --> 00:33:05.680
Little sister?

00:33:05.720 --> 00:33:09.380
We're trying to get younger
women involved.

00:33:09.420 --> 00:33:11.290
We call them
our little sisters.

00:33:12.760 --> 00:33:15.190
I don't know, Jean.

00:33:15.230 --> 00:33:17.820
I read "Madame Bovary"
in grad school.

00:33:17.860 --> 00:33:20.360
It's a pretty
misogynist text.

00:33:20.400 --> 00:33:23.530
Well, that's an
interesting perspective.

00:33:23.570 --> 00:33:26.370
- You should come.
- Let me think about it.

00:33:26.410 --> 00:33:29.400
Oh, would you
excuse me, Jean?

00:33:29.440 --> 00:33:32.880
Someone's at my door.
I'll call you, okay?

00:33:32.910 --> 00:33:34.780
Hi!

00:33:38.220 --> 00:33:39.810
Hi!

00:33:43.260 --> 00:33:45.950
Wow, God,

00:33:45.990 --> 00:33:47.460
this is a surprise.

00:33:47.490 --> 00:33:49.520
I haven't seen
you since--

00:33:49.560 --> 00:33:52.120
I-- I hope you don't mind. Your husband
said you'd be back any minute.

00:33:52.170 --> 00:33:53.760
Oh, no,
not at all.

00:33:53.800 --> 00:33:56.130
It's good
to see you.

00:33:56.170 --> 00:33:59.970
God, um, can I get you
some tea or something?

00:34:00.010 --> 00:34:02.440
I can only stay a minute.
I just came to warn you.

00:34:02.480 --> 00:34:05.140
- You know that guy, the pervert?
- Uh-huh.

00:34:05.180 --> 00:34:06.740
He's been riding his
bike near the playground

00:34:06.780 --> 00:34:09.310
- checking out the kids.
- Oh, God.

00:34:09.350 --> 00:34:12.010
Oh, God,
do the police know?

00:34:12.050 --> 00:34:14.040
Nothing they can do.
He's not breaking any laws.

00:34:14.090 --> 00:34:17.450
I guess they're just waiting
for him to kill someone.

00:34:17.490 --> 00:34:19.750
I just thought
you should know.

00:34:19.790 --> 00:34:23.390
Thanks, that's
nice of you.

00:34:23.430 --> 00:34:25.730
Let me get
you some tea.

00:34:25.770 --> 00:34:29.500
I'm sorry.
I-- I don't think it's a good idea.

00:34:32.040 --> 00:34:34.340
I didn't mean
to kiss him.

00:34:34.370 --> 00:34:37.610
I don't even know
how it happened.

00:34:41.210 --> 00:34:44.180
I'd better go.
Mike's gonna worry.

00:34:49.760 --> 00:34:52.160
You wanna talk?

00:34:52.190 --> 00:34:54.020
I'm tired.

00:36:27.720 --> 00:36:30.150
Hello.

00:36:30.190 --> 00:36:32.590
Hey.

00:36:32.630 --> 00:36:36.250
No, he's still
sleeping.

00:36:36.300 --> 00:36:39.530
Yeah, I'm, uh, I'm going
through it right now.

00:36:42.770 --> 00:36:46.300
No, I guess I
don't need them.

00:36:49.610 --> 00:36:50.940
Okay.

00:36:52.380 --> 00:36:55.640
All right, bye.

00:37:59.650 --> 00:38:01.010
H-hi.

00:38:01.050 --> 00:38:03.350
H-hello?

00:38:03.380 --> 00:38:06.650
Yes, I'd like
to place an order.

00:38:06.690 --> 00:38:10.020
Pierce, Sarah,
Mrs.

00:38:12.060 --> 00:38:13.180
Um...

00:38:13.230 --> 00:38:17.530
it's the red bathing suit
on page 29.

00:38:17.560 --> 00:38:19.830
The hide-your-tummy
halter neck.

00:38:21.870 --> 00:38:24.460
Uh, I'm size...

00:38:26.910 --> 00:38:30.710
10, eight?
I mean, I think.

00:38:30.740 --> 00:38:32.840
E-eight.

00:39:14.850 --> 00:39:16.550
You want to go
in the pool?

00:39:16.590 --> 00:39:18.220
You do?

00:39:21.330 --> 00:39:24.690
One, two.

00:39:30.570 --> 00:39:33.560
Daddy, can I go
in the pool now?

00:39:33.610 --> 00:39:35.540
In a minute, okay?

00:39:35.580 --> 00:39:38.740
Okay.

00:39:38.780 --> 00:39:41.650
There you go.

00:39:48.960 --> 00:39:51.520
Mommy, I have
to go pee-pee.

00:39:51.560 --> 00:39:53.860
Just go in the pool.

00:39:53.890 --> 00:39:57.290
Huh-uh, I want
to go to the bathroom.

00:39:57.330 --> 00:39:59.260
Really?

00:39:59.300 --> 00:40:01.200
Okay, come on.

00:40:05.870 --> 00:40:07.460
Okay, ready?

00:40:07.510 --> 00:40:09.630
There.

00:40:38.600 --> 00:40:40.730
Swing down.

00:40:43.710 --> 00:40:46.740
Hey, I'm drumming it.

00:40:46.780 --> 00:40:48.010
Oh.

00:40:49.020 --> 00:40:51.980
Wow.

00:40:52.020 --> 00:40:54.580
- It's you.
- Yeah, hey.

00:40:54.620 --> 00:40:57.380
- Hi!
- Okay.

00:40:58.790 --> 00:41:01.260
I hope you don't mind.
Lucy has sensitive skin.

00:41:01.290 --> 00:41:03.960
She's better off
in the shade.

00:41:04.000 --> 00:41:06.730
Oh no,
not at all.

00:41:06.770 --> 00:41:07.990
It's nice
to see you again.

00:41:08.030 --> 00:41:10.060
Yeah, you too.

00:41:12.670 --> 00:41:15.110
I'm sorry,
would you get my back?

00:41:15.140 --> 00:41:18.270
Um...
okay, sure.

00:41:18.310 --> 00:41:19.680
Thanks.

00:41:19.710 --> 00:41:21.270
Right.

00:41:21.310 --> 00:41:24.340
# Who is knocking
on the door? #

00:41:24.380 --> 00:41:25.910
- Thanks a lot.
- # Knocking on the door #

00:41:25.950 --> 00:41:28.050
# Knocking on the door #

00:41:28.090 --> 00:41:30.820
- # Who is knocking on the door? #
- It's okay, just...

00:41:30.860 --> 00:41:33.320
# A way, hey hey. #

00:41:33.360 --> 00:41:35.490
Lucy, say hi to the little boy
from the playground.

00:41:35.530 --> 00:41:39.400
Hi.

00:41:39.430 --> 00:41:41.700
You remember him?

00:41:46.940 --> 00:41:48.960
The pool became a ritual.

00:41:49.010 --> 00:41:51.700
I was trying to think.
I just didn't know the way.

00:41:51.740 --> 00:41:53.540
- Oh oh, okay.
- I'm here, I'm here.

00:41:53.580 --> 00:41:55.270
We have the creature
and we have flower.

00:41:55.310 --> 00:41:56.510
Right.

00:41:56.550 --> 00:41:59.040
Day after day they sat
together in the shade

00:41:59.090 --> 00:42:01.080
getting to know
each other.

00:42:02.190 --> 00:42:05.020
This needs mustard.

00:42:05.060 --> 00:42:07.320
- Mustard?
- Yeah.

00:42:07.360 --> 00:42:09.260
Having little choice
in the matter,

00:42:09.300 --> 00:42:11.130
Aaron and Lucy formed
a fragile friendship.

00:42:17.400 --> 00:42:19.390
Aw, that's perfect.

00:42:19.440 --> 00:42:22.370
Sometimes Brad and Sarah
traded offspring.

00:42:26.450 --> 00:42:28.570
Mama said, "What Papa
told you was right.

00:42:28.610 --> 00:42:31.670
It's not a good idea
to talk to strangers."

00:42:31.720 --> 00:42:35.680
It was the most fun
Sarah had had in years.

00:42:49.240 --> 00:42:52.260
But there was always
that longing to touch,

00:42:52.310 --> 00:42:55.830
to be touched by Brad.

00:42:55.880 --> 00:42:59.400
And, as badly as
she wanted this,

00:42:59.450 --> 00:43:02.900
she wanted just as badly
to hold on to the innocent public life

00:43:02.950 --> 00:43:05.470
they'd made for themselves
out in the open.

00:43:05.520 --> 00:43:08.150
So she accepted
the trade--

00:43:08.190 --> 00:43:11.280
the melancholy
handshake at 4:00

00:43:11.320 --> 00:43:14.420
in exchange for this
little patch of grass,

00:43:14.460 --> 00:43:17.090
some sunscreen
and companionship.

00:43:17.130 --> 00:43:20.620
One more happy day
at the pool.

00:43:22.340 --> 00:43:25.070
Okay, no pasta
for dinner, okay?

00:43:25.100 --> 00:43:27.470
We eat way too much
pasta around here.

00:43:27.510 --> 00:43:29.530
I thought you
liked my pasta.

00:43:29.580 --> 00:43:32.140
No, I do.
That's the problem.

00:43:32.180 --> 00:43:35.150
Pretty soon I can sell advertising
space on my ass.

00:43:36.380 --> 00:43:37.910
No, that's okay.
I've got to go.

00:43:37.950 --> 00:43:39.920
I've got
a 9:00 at Taps.

00:43:39.950 --> 00:43:42.010
I thought you were
already editing.

00:43:42.050 --> 00:43:44.960
Yeah, so did I.
It was just--

00:43:44.990 --> 00:43:48.520
there's something in this
family's story that really got to me.

00:43:51.200 --> 00:43:53.430
The father was...

00:43:53.470 --> 00:43:56.400
K-I-L-L-E-D

00:43:56.440 --> 00:43:59.840
in a, um,
mortar attack,

00:43:59.870 --> 00:44:02.770
and, um, left behind
a little boy.

00:44:05.380 --> 00:44:07.870
I was talking to the mother the other
day on the phone,

00:44:07.910 --> 00:44:11.680
and she was saying she didn't know what
she was going to do next Christmas.

00:44:11.720 --> 00:44:13.010
Jeez, I bet.

00:44:13.050 --> 00:44:15.580
No, it wasn't like that.
It was more...

00:44:15.620 --> 00:44:18.590
she was wondering, should she keep
this tradition with her son

00:44:18.620 --> 00:44:20.320
that began with
the boy's father.

00:44:20.360 --> 00:44:23.160
And she was saying
he had this knack

00:44:23.200 --> 00:44:25.930
for requesting
odd Christmas gifts--

00:44:25.970 --> 00:44:27.900
scuba gear one year

00:44:27.930 --> 00:44:30.560
and rappelling gear
the next.

00:44:30.600 --> 00:44:34.600
She said he wasn't
afraid to try anything.

00:44:34.640 --> 00:44:37.270
Trying new things
made him feel...

00:44:37.310 --> 00:44:40.300
more alive.

00:44:42.280 --> 00:44:45.580
I've got to go.
See you later.

00:44:54.460 --> 00:44:57.590
Patch one of your best
and then we'll patch both of them.

00:44:57.630 --> 00:44:59.560
Okay?

00:45:02.300 --> 00:45:04.740
Hey, I got something.

00:45:09.110 --> 00:45:11.600
Hot enough for you?

00:45:11.640 --> 00:45:14.270
Yeah.

00:45:14.310 --> 00:45:17.410
Yeah, it's so humid.

00:45:17.450 --> 00:45:20.940
I've got football
practice tonight.

00:45:20.990 --> 00:45:22.950
Be like playing
in a sauna.

00:45:22.990 --> 00:45:26.320
Watch out for
that Italian guy.

00:45:26.360 --> 00:45:28.950
What's his name?

00:45:28.990 --> 00:45:30.390
Corrente?

00:45:30.430 --> 00:45:33.160
Yeah.

00:45:33.200 --> 00:45:35.630
Remember what
happened to your knee last week?

00:45:35.670 --> 00:45:38.160
You should be
careful, Brad.

00:45:40.940 --> 00:45:42.670
I'll be careful.

00:45:42.710 --> 00:45:45.300
Promise?

00:45:47.650 --> 00:45:51.410
Yeah.
Yeah, I promise.

00:45:54.550 --> 00:45:57.020
Weatherman said
scattered showers.

00:45:57.060 --> 00:45:59.050
I don't see
scattered showers.

00:46:09.130 --> 00:46:12.000
Mom, could I please
have some money for a snack?

00:46:12.040 --> 00:46:14.630
No, sweetheart.
You guys just had a snack. No.

00:46:14.670 --> 00:46:16.140
Oh, okay.

00:46:16.180 --> 00:46:18.140
All they want is sugar.

00:46:18.180 --> 00:46:19.970
Constantly.

00:47:37.860 --> 00:47:39.850
Oh, no.

00:47:46.970 --> 00:47:49.560
It's him.

00:47:50.700 --> 00:47:52.690
Oh, Jesus.

00:48:00.210 --> 00:48:02.310
Oh my God,
it's him.

00:48:02.350 --> 00:48:04.980
He's in the pool.

00:48:05.020 --> 00:48:07.140
Oh my God!

00:48:07.190 --> 00:48:09.280
Jacob, get out
of the pool now!

00:48:09.320 --> 00:48:11.350
Oh my God.
That's him.

00:48:11.390 --> 00:48:15.350
- Get away from that man.
- Why is everybody running to the pool?

00:48:15.390 --> 00:48:17.390
Brooke?
Jake?

00:48:17.430 --> 00:48:20.160
Dale, you'd better
get over here.

00:48:24.270 --> 00:48:25.700
Get out of the pool!

00:48:35.510 --> 00:48:38.380
Where's your sister?

00:48:47.090 --> 00:48:50.760
Why'd we have to get out, Mom?

00:48:50.800 --> 00:48:53.590
I'm scared.

00:48:58.940 --> 00:49:02.030
- What did he do?
- What's going on?

00:49:17.590 --> 00:49:20.250
I'm scared.

00:49:25.660 --> 00:49:28.430
Um, why the
police is here?

00:49:28.470 --> 00:49:32.200
Um, there's a man over there who
doesn't have a ticket to get in,

00:49:32.530 --> 00:49:34.200
so they're asking
him to go home.

00:49:34.240 --> 00:49:36.300
Mr. McGorvey.
Mr. McGorvey.

00:49:36.340 --> 00:49:38.240
It'd be wise for you to get
out of the pool at this time.

00:49:46.380 --> 00:49:48.480
Did that man
go near you?

00:49:48.520 --> 00:49:51.210
You're sure he
didn't touch you?

00:49:55.520 --> 00:49:57.890
Step out of
the pool, sir.

00:50:17.110 --> 00:50:20.280
I was only trying
to cool off.

00:50:20.320 --> 00:50:23.750
All right,
let's go.

00:50:28.320 --> 00:50:31.320
You can go back in the pool.

00:51:04.390 --> 00:51:07.950
Bear with us, please. You
know what that sounds means.

00:51:08.000 --> 00:51:11.450
Let's go. Out of the pool.
We're closing her up. Let's go.

00:51:11.500 --> 00:51:14.490
Exit the pool and vacate
the grounds immediately.

00:51:14.540 --> 00:51:16.500
Okay, I'll see
you tomorrow.

00:51:16.540 --> 00:51:19.060
You're going to carry her?
Come on, put her in the stroller.

00:51:19.110 --> 00:51:20.300
No, she won't do the stroller.

00:51:20.340 --> 00:51:21.670
- Really?
- No, she will not do this.

00:51:21.710 --> 00:51:23.010
Lucy, would you like to go
in the stroller?

00:51:23.050 --> 00:51:25.710
Can I interest you in a stroller?
It appears she'd like a stroller.

00:51:27.180 --> 00:51:29.150
It's out of
your way.

00:51:29.180 --> 00:51:32.420
No, it's fine.
You don't mind, do you, Aaron?

00:51:32.450 --> 00:51:34.820
Run!

00:51:45.200 --> 00:51:47.930
You'd better come inside.
You can't walk home in this.

00:51:50.310 --> 00:51:51.970
Oh!

00:52:00.380 --> 00:52:03.940
- You can put him down in Lucy's room.
- Okay.

00:52:08.690 --> 00:52:10.660
This is amazing.

00:52:10.690 --> 00:52:13.390
She never naps.

00:52:13.430 --> 00:52:15.690
Well, he'll be
out for the next two hours.

00:52:15.730 --> 00:52:18.390
We'll have to get him out
of that nightgown, though,

00:52:18.430 --> 00:52:20.530
before he wakes up
or he'll never forgive me.

00:52:30.850 --> 00:52:32.810
Nice place.

00:52:32.850 --> 00:52:34.580
- You think so?
- Yeah.

00:52:34.620 --> 00:52:36.480
Well, Richard does
all right for himself.

00:52:36.520 --> 00:52:38.540
What's he do, again?

00:52:38.590 --> 00:52:42.180
Lies. Um, please have a seat.
Make yourself comfortable.

00:52:42.220 --> 00:52:43.890
Better not,
I might ruin your furniture.

00:52:43.930 --> 00:52:46.830
I'll put these things in the dryer
and get us some towels.

00:52:46.860 --> 00:52:48.560
Okay.

00:54:52.290 --> 00:54:55.280
Oh, God!

00:54:57.260 --> 00:54:59.630
Oh, God!

00:55:04.270 --> 00:55:06.670
Do you feel bad
about this?

00:55:06.700 --> 00:55:09.230
No, I don't.

00:55:09.270 --> 00:55:11.170
I do.

00:55:11.210 --> 00:55:13.970
I feel really bad.

00:55:14.010 --> 00:55:15.600
Okay.

00:55:50.750 --> 00:55:53.740
Son?

00:55:57.250 --> 00:55:59.350
Son?

00:56:02.620 --> 00:56:05.150
Be well.

00:56:10.200 --> 00:56:11.960
May knew it wasn't natural

00:56:12.000 --> 00:56:13.870
for a grown man
to be living with his mother.

00:56:13.900 --> 00:56:15.890
No hobbies,
no diversions.

00:56:15.940 --> 00:56:18.870
It was like he was
still in prison.

00:56:18.910 --> 00:56:20.880
What he needed
was a girlfriend,

00:56:20.910 --> 00:56:23.610
and May intended to
help him find one.

00:56:23.650 --> 00:56:26.880
There are four whole columns
of lonely women here,

00:56:26.920 --> 00:56:29.410
and only a handful of men.
The odds are on our side.

00:56:29.450 --> 00:56:31.920
Why wouldn't one of
these women want

00:56:31.950 --> 00:56:34.620
to meet a nice
person like you?

00:56:34.660 --> 00:56:37.150
I'm not
a nice person.

00:56:37.190 --> 00:56:39.630
You did a bad thing.

00:56:39.660 --> 00:56:42.030
But that doesn't mean
you're a bad person.

00:56:42.060 --> 00:56:44.430
I have a psychosexual
disorder.

00:56:44.470 --> 00:56:45.930
You're better now.

00:56:45.970 --> 00:56:47.940
They wouldn't have let
you out if you weren't.

00:56:47.970 --> 00:56:50.340
They let me out
because they had to.

00:56:50.370 --> 00:56:52.930
Well, maybe
if you found

00:56:52.970 --> 00:56:55.270
a girlfriend closer
to your own age

00:56:55.310 --> 00:56:58.180
you wouldn't have
the bad urges so often.

00:56:58.210 --> 00:57:00.810
I don't want a girlfriend
my own age, Mommy.

00:57:00.850 --> 00:57:03.480
I wish I did.

00:57:06.420 --> 00:57:08.480
What are you going
to do when I'm gone?

00:57:08.520 --> 00:57:11.010
Who's going to
take care of you?

00:57:14.230 --> 00:57:16.220
What's the matter,
Mommy?

00:57:19.230 --> 00:57:21.200
Are you sick
or something?

00:57:21.240 --> 00:57:23.700
I'm an old woman.
I'm not going to live forever,

00:57:23.740 --> 00:57:25.830
Who's going to cook
for you?

00:57:25.870 --> 00:57:27.600
Who's going
to wash the dishes?

00:57:27.640 --> 00:57:30.170
I can wash
the dishes,

00:57:30.210 --> 00:57:32.110
You've never washed
a dish in your life.

00:57:32.150 --> 00:57:34.880
I could do it if I had to.
I'm not a retard.

00:57:34.920 --> 00:57:37.440
No, you're not.

00:57:38.990 --> 00:57:41.620
You're a miracle,
Ronnie.

00:57:43.460 --> 00:57:46.390
We're all miracles.

00:57:46.430 --> 00:57:49.160
You know why?

00:57:49.200 --> 00:57:51.390
Because as humans,

00:57:51.430 --> 00:57:55.340
everyday we go
about our business,

00:57:55.370 --> 00:57:58.000
and all that time

00:57:58.040 --> 00:58:01.010
we know, we all know

00:58:01.040 --> 00:58:04.310
that the things
we love,

00:58:04.350 --> 00:58:08.010
the people we love...

00:58:10.090 --> 00:58:13.820
at any time, it can
all be taken away.

00:58:17.790 --> 00:58:20.690
We live knowing that

00:58:20.730 --> 00:58:23.790
and we keep
going anyway.

00:58:29.300 --> 00:58:31.800
Animals don't do that.

00:58:36.240 --> 00:58:39.370
Now I'm not asking you
to get married, Ronnie.

00:58:41.150 --> 00:58:44.480
I'm just saying put an ad in the paper,
see what happens.

00:58:44.520 --> 00:58:47.920
Fine. I'll do it if
it will make you happy.

00:58:47.960 --> 00:58:50.450
But just one date.
All right?

00:58:53.660 --> 00:58:56.560
You have a nice smile,
why don't we start with that?

00:58:56.600 --> 00:58:59.830
What else?

00:59:02.140 --> 00:59:05.230
You always eat what I put in front
of you. You never complain.

00:59:05.270 --> 00:59:08.110
What else?

00:59:08.140 --> 00:59:09.940
You're trying to
get back in shape.

00:59:09.980 --> 00:59:11.780
You exercise.

00:59:22.960 --> 00:59:24.930
Wait right there,
young man.

00:59:24.960 --> 00:59:27.360
If you're going out
for some exercise,

00:59:27.400 --> 00:59:30.090
you can post this now.

00:59:32.830 --> 00:59:35.360
Hmm.

01:00:07.400 --> 01:00:09.390
Mmm.

01:00:12.210 --> 01:00:14.610
Come on.

01:00:14.640 --> 01:00:16.270
Let's do it again.

01:00:18.880 --> 01:00:21.180
All right.

01:00:22.350 --> 01:00:25.050
God, it's hot
as hell up here.

01:00:25.090 --> 01:00:27.280
What's wrong with
the laundry room?

01:00:27.320 --> 01:00:30.490
No mattress.

01:00:30.530 --> 01:00:33.760
Come on.
Lie down.

01:00:48.610 --> 01:00:50.580
You're nervous,
aren't you?

01:00:50.610 --> 01:00:52.480
What?
What do you mean?

01:00:52.510 --> 01:00:54.380
The game.

01:00:54.420 --> 01:00:58.940
Don't worry.
You'll be great tonight.

01:01:00.460 --> 01:01:03.620
I don't know.
I haven't played in 10 years.

01:01:05.660 --> 01:01:08.420
It used to be
my whole life.

01:01:08.460 --> 01:01:11.260
Then when I stopped,
I just...

01:01:11.300 --> 01:01:14.530
stopped. I didn't
even miss it.

01:01:16.170 --> 01:01:18.640
Now that I'm playing
again, I...

01:01:18.670 --> 01:01:21.400
feel I--

01:01:23.240 --> 01:01:25.840
I don't know.

01:01:25.880 --> 01:01:27.870
You feel alive.

01:01:27.920 --> 01:01:29.350
Yeah.

01:01:29.380 --> 01:01:32.010
That's good.

01:01:32.050 --> 01:01:34.020
That's how you're
supposed to feel.

01:01:35.220 --> 01:01:37.590
You're right.

01:01:37.630 --> 01:01:40.920
I guess it's just
been awhile.

01:01:42.400 --> 01:01:44.870
Yeah.

01:02:31.380 --> 01:02:33.370
Shake.

01:02:54.840 --> 01:02:57.030
- Call it.
- Heads.

01:02:58.510 --> 01:03:00.770
Heads it is.

01:03:03.440 --> 01:03:05.610
Ready?

01:03:14.520 --> 01:03:17.080
- Hello?
- Hi, Mom. Did I wake you?

01:03:17.130 --> 01:03:19.030
Oh, no honey.
Is everything okay?

01:03:19.060 --> 01:03:20.890
Yeah, I'm fine.

01:03:20.930 --> 01:03:22.490
You don't
sound fine.

01:03:22.530 --> 01:03:25.020
No, there's nothing wrong.
I just wanted to say hi.

01:03:25.070 --> 01:03:27.470
Well, hi.

01:03:27.500 --> 01:03:28.970
Hi.

01:03:29.000 --> 01:03:30.470
So how's my
little guy?

01:03:30.510 --> 01:03:32.800
He's great.
He's sleeping right here next to me.

01:03:32.840 --> 01:03:34.500
He's such
a cutie.

01:03:34.540 --> 01:03:36.510
So where's Brad?

01:03:36.540 --> 01:03:38.710
Brad's out.

01:03:38.750 --> 01:03:41.480
Oh, I'm surprised
the library stays open this late.

01:03:41.520 --> 01:03:43.250
Well, he's not
at the library.

01:03:43.280 --> 01:03:44.880
He's playing football
with some buddies.

01:03:44.920 --> 01:03:47.750
Oh, honey. Do you remember when
your father took up golf?

01:03:47.790 --> 01:03:50.380
He's not
like dad.

01:03:50.430 --> 01:03:52.890
Honey, they're
all the same.

01:03:52.930 --> 01:03:55.160
Well, he's not.

01:03:55.200 --> 01:03:58.260
You work so hard.

01:03:58.300 --> 01:04:00.600
Now listen...

01:04:00.640 --> 01:04:03.130
I could keep an eye
on the boys when you're at work;

01:04:03.170 --> 01:04:04.660
make sure they're
staying out of trouble.

01:04:04.710 --> 01:04:07.110
- Do you want me to come up for a visit?
- No no, Mom, don't come.

01:04:07.140 --> 01:04:08.610
Well, honey, I worry
about you kids.

01:04:08.640 --> 01:04:10.980
Now what are you going to do if he
fails the test again?

01:04:11.010 --> 01:04:12.480
He's not going
to fail the test.

01:04:12.510 --> 01:04:14.310
Oh, honey,
that's what you said last time.

01:04:14.350 --> 01:04:16.080
Now how are you
doing for money?

01:04:16.120 --> 01:04:18.680
We're fine.

01:04:18.720 --> 01:04:21.920
I'm going to send you a little
extra this month.

01:04:21.960 --> 01:04:23.580
- Mom...
- Honey, it's no burden.

01:04:23.630 --> 01:04:26.960
- Mom... Mom, please.
- I'm happy to help.

01:04:31.970 --> 01:04:34.760
Aw, shit.

01:04:40.740 --> 01:04:43.070
Although the Guardians
lost by 26 points,

01:04:43.110 --> 01:04:46.080
Brad felt oddly exhilarated in the bar
after the game.

01:04:48.020 --> 01:04:51.210
He could feel a new respect
in the way the cops looked at him.

01:04:51.250 --> 01:04:54.420
- What you drinking, buddy?
- He wasn't on probation anymore.

01:04:54.460 --> 01:04:55.680
He was a member
of the team.

01:04:55.720 --> 01:04:57.420
Ice and Advil.

01:04:57.460 --> 01:04:59.820
If all else fails, you can always see
the team physician,

01:04:59.860 --> 01:05:02.190
Dr. Daniels.
All his friends call him Jack.

01:05:02.230 --> 01:05:04.460
- To the good doctor.
- Hear, hear.

01:05:07.570 --> 01:05:10.560
- Larry? Here, you go Larry.
- Oh, thanks.

01:05:10.610 --> 01:05:12.700
Let me just
grab a chair.

01:05:18.780 --> 01:05:22.550
Oh, we just gave you a shot.
We just gave you a shot.

01:05:30.690 --> 01:05:33.720
I had no business being
on that field tonight.

01:05:33.760 --> 01:05:36.060
I let you down.

01:05:36.100 --> 01:05:37.660
I let the whole
team down.

01:05:37.700 --> 01:05:39.500
I'm slow and
I'm fat.

01:05:39.530 --> 01:05:41.470
I let that guy
piss all over me.

01:05:41.500 --> 01:05:44.200
Come on. That guy was offsides
the whole night.

01:05:47.680 --> 01:05:50.440
Joanie left me.

01:05:50.480 --> 01:05:53.470
Took the kids and went
to her mother's.

01:05:55.180 --> 01:05:57.410
Jesus, Larry,
that's a tough break.

01:05:57.450 --> 01:05:59.320
Oh, I deserved it.

01:05:59.350 --> 01:06:01.380
Me and my big mouth.

01:06:01.420 --> 01:06:03.550
I called her
a fucking whore,

01:06:03.590 --> 01:06:05.580
right in front
of the kids.

01:06:07.430 --> 01:06:09.830
Why did you do that?

01:06:09.860 --> 01:06:11.860
Huh,
I don't know.

01:06:11.900 --> 01:06:15.700
I was in a bad mood
or something.

01:06:15.740 --> 01:06:17.730
Now I'm fucked.

01:06:24.780 --> 01:06:27.110
Hey, did you hear
about the pervert?

01:06:27.150 --> 01:06:29.140
He went swimming
at the town pool.

01:06:29.180 --> 01:06:30.650
- What?
- Yeah.

01:06:30.690 --> 01:06:33.310
- Who told you that?
- Nobody. I saw it myself.

01:06:33.350 --> 01:06:35.480
- The town pool?
- Yeah, during the heatwave.

01:06:35.520 --> 01:06:37.050
- The town pool?
- Yep.

01:06:37.090 --> 01:06:38.890
Th-that place is
crawling with kids.

01:06:38.930 --> 01:06:40.590
I mean, my boys
go there.

01:06:40.630 --> 01:06:43.100
Yeah, well, you know what,
it was just that one time.

01:06:43.130 --> 01:06:45.460
Um, he-- he won't be back.
The cops came.

01:06:45.500 --> 01:06:48.400
Cops? What cops?
Anyone from the team?

01:06:48.440 --> 01:06:49.990
Uh, no.

01:06:50.040 --> 01:06:52.370
You sure?

01:06:52.410 --> 01:06:54.840
- Anyone from the team show up there?
- No no.

01:06:54.880 --> 01:06:56.540
- Yes or no!
- I'm saying no.

01:06:56.580 --> 01:06:57.810
- No, nobody...
- Jesus Christ,

01:06:57.850 --> 01:06:59.970
that little fucking weasel.

01:07:00.010 --> 01:07:01.450
Larry, slow down.

01:07:01.480 --> 01:07:03.810
Slow down, Larry!

01:07:11.260 --> 01:07:13.450
- What now?
- Good evening, Mrs. McGorvey.

01:07:13.490 --> 01:07:14.590
We were wondering
if Ronnie was home.

01:07:14.630 --> 01:07:15.860
You leave him alone.

01:07:15.900 --> 01:07:17.590
We just want a little
moment of his time. Just a little chat.

01:07:17.630 --> 01:07:19.530
This is my house.
I pay the mortgage,

01:07:19.570 --> 01:07:21.430
and I say who is
and isn't--

01:07:21.470 --> 01:07:23.100
Yoo-hoo, Ronnie!

01:07:23.140 --> 01:07:26.040
- Get your perverted ass down here now.
- I'm calling the police.

01:07:26.070 --> 01:07:28.340
I hear they're well-disposed
to child molesters.

01:07:28.380 --> 01:07:30.040
It's okay, Mommy.
Can I help you, gentlemen?

01:07:30.080 --> 01:07:31.670
Ronnie, you go
on upstairs.

01:07:31.710 --> 01:07:34.240
Larry, let him go. I think he gets
the point. We can go home now.

01:07:34.280 --> 01:07:36.250
You listen to me, you
little piece of shit.

01:07:36.280 --> 01:07:38.480
You stay the fuck away
from the town pool.

01:07:38.520 --> 01:07:40.510
- You hear me?
- You're a bully!

01:07:48.030 --> 01:07:51.120
My Ronnie would
never do what he did.

01:07:54.000 --> 01:07:57.400
That poor child
at the mall--

01:07:58.640 --> 01:08:01.970
what you did to him.

01:08:18.190 --> 01:08:20.420
Larry?

01:08:24.270 --> 01:08:25.890
Larry?

01:08:25.930 --> 01:08:29.270
Why did she
say that?

01:08:29.300 --> 01:08:31.930
Oh, don't pretend you
don't know about me.

01:08:31.970 --> 01:08:33.440
Everybody knows.
Everybody!

01:08:33.470 --> 01:08:36.640
Look, h-honestly,
I-- I don't know anything.

01:08:36.680 --> 01:08:39.410
I remember hearing
something...

01:08:39.450 --> 01:08:43.320
a few years ago
when we first moved here, but--

01:08:43.350 --> 01:08:45.320
something about
a-- a shooting

01:08:45.350 --> 01:08:47.510
at the mall.

01:08:47.560 --> 01:08:51.180
That's-- that's it.
That's all.

01:08:51.230 --> 01:08:53.560
I didn't even
know you then.

01:08:58.070 --> 01:09:00.120
I'm sorry.

01:09:02.400 --> 01:09:04.390
Sorry.

01:09:05.410 --> 01:09:07.530
It's okay.

01:09:13.510 --> 01:09:17.140
Dispatch said there
was a shooter loose at the mall.

01:09:17.190 --> 01:09:19.420
It was 10 minutes
from the end of my shift.

01:09:19.450 --> 01:09:22.010
10 minutes and there would have
been someone else.

01:09:25.030 --> 01:09:27.860
I can still see that
boy's face staring up at me.

01:09:28.860 --> 01:09:32.490
Yeah, but--
but it was an accident.

01:09:32.530 --> 01:09:34.560
You were trying
to stop a guy,

01:09:34.600 --> 01:09:38.000
and the-- the boy
g-got caught

01:09:38.040 --> 01:09:39.600
in the crossfire,
right?

01:09:39.640 --> 01:09:41.440
No, I panicked.

01:09:41.480 --> 01:09:43.410
There was no shooter.

01:09:43.440 --> 01:09:45.410
Just the boy.

01:09:45.450 --> 01:09:48.610
Antoine Harris
was his name.

01:09:48.650 --> 01:09:51.550
He was big for his age,
only 13 years old.

01:09:51.590 --> 01:09:54.420
He was a good kid.
Thought it was a joke,

01:09:54.460 --> 01:09:56.390
waving around an air gun
at his friend

01:09:56.420 --> 01:09:58.120
in the Big 5.

01:09:58.160 --> 01:10:01.130
They were acting out some scene
from some movie they liked.

01:10:01.160 --> 01:10:03.190
Shop girl saw it
from across the way,

01:10:03.230 --> 01:10:06.760
called 911.

01:10:06.800 --> 01:10:09.740
Jesus, that's terrible.

01:10:09.770 --> 01:10:12.360
That...

01:10:12.410 --> 01:10:14.970
well, you didn't know.

01:10:15.010 --> 01:10:17.030
It could have
been real.

01:10:17.080 --> 01:10:19.140
But it wasn't.

01:10:24.950 --> 01:10:27.650
His parents...

01:10:27.690 --> 01:10:30.250
uh, his parents--

01:10:33.090 --> 01:10:35.090
I had to...

01:10:52.580 --> 01:10:54.950
I was diagnosed with post-traumatic
stress syndrome

01:10:54.980 --> 01:10:58.110
by three different
psychiatrists.

01:10:58.150 --> 01:11:00.950
That's why I retired.

01:11:00.990 --> 01:11:03.790
I couldn't do
the job anymore.

01:11:09.260 --> 01:11:12.030
- So why don't you do something else?
- Like what?

01:11:12.070 --> 01:11:15.040
Drive a forklift
at Costco?

01:11:16.940 --> 01:11:20.170
Maybe you could
go back to school.

01:11:20.210 --> 01:11:22.270
I loved my job.

01:11:22.310 --> 01:11:24.570
I don't wanna do
anything else.

01:11:37.330 --> 01:11:40.820
You ever think about the term
"homeland security"?

01:11:42.600 --> 01:11:44.590
I mean,
really think about it?

01:11:50.740 --> 01:11:52.710
The day that
you found out

01:11:52.740 --> 01:11:56.180
that your father had
been killed in Iraq,

01:11:56.210 --> 01:11:58.240
do you remember
that day?

01:11:58.280 --> 01:11:59.840
Can you talk
about that?

01:11:59.880 --> 01:12:02.010
You feel comfortable
talking about that?

01:12:06.420 --> 01:12:10.320
After the men came

01:12:10.360 --> 01:12:12.950
to tell my mom,

01:12:12.990 --> 01:12:15.360
I cried,

01:12:15.400 --> 01:12:18.920
but she didn't.

01:12:18.970 --> 01:12:21.590
She just went up
to her room

01:12:21.640 --> 01:12:25.540
and grabbed the pillows
off the bed,

01:12:25.570 --> 01:12:28.570
cut the tops off of them
with a pair scissors.

01:12:30.950 --> 01:12:34.210
There were feathers
all over the place.

01:12:35.580 --> 01:12:37.740
That must have really
frightened you.

01:12:39.290 --> 01:12:42.550
No, she was trying
to find the crown.

01:12:43.620 --> 01:12:45.250
The crown?

01:12:45.290 --> 01:12:47.260
The crown you leave
in your pillow

01:12:47.290 --> 01:12:49.760
when you've slept on it
for a long time.

01:12:52.170 --> 01:12:54.530
My--

01:12:54.570 --> 01:12:57.230
my father had
two crowns.

01:12:57.270 --> 01:13:00.640
Stop there.

01:13:00.670 --> 01:13:03.870
- You hungry?
- No.

01:13:03.910 --> 01:13:05.710
Mind if I get
some lunch?

01:13:05.750 --> 01:13:08.580
No, go ahead.

01:13:30.070 --> 01:13:32.160
Brad?

01:13:32.210 --> 01:13:35.660
Honey, you there?

01:13:35.710 --> 01:13:39.340
Pick up.
I know you're there.

01:13:39.380 --> 01:13:41.910
It's Aaron's nap time.

01:13:45.290 --> 01:13:47.780
Okay, I guess you guys
are out somewhere.

01:13:47.820 --> 01:13:50.290
Um...

01:13:50.320 --> 01:13:52.950
I love you both.

01:13:52.990 --> 01:13:55.090
Bye.

01:14:42.410 --> 01:14:45.240
I certainly did.

01:14:45.280 --> 01:14:47.580
Here we go.

01:14:49.250 --> 01:14:51.240
I don't know, Jean.
I don't think I'm up for this.

01:14:51.290 --> 01:14:53.080
Well, now don't
be silly.

01:14:53.120 --> 01:14:55.250
- It'll be fun.
- Really?

01:14:55.290 --> 01:14:57.520
You're not the only
little sister here tonight.

01:14:57.560 --> 01:15:01.120
- Oh, that's good.
- Oh!

01:15:01.160 --> 01:15:03.220
Hi, would you
like a glass?

01:15:03.260 --> 01:15:06.930
Did anybody like this book?
Because I really just hated it.

01:15:06.970 --> 01:15:08.800
It's so depressing.

01:15:08.840 --> 01:15:10.930
She cheats on her husband
with two different guys,

01:15:10.970 --> 01:15:13.630
wastes all his money,
then kills herself with rat poison?

01:15:13.670 --> 01:15:15.770
Do I really need
to read this?

01:15:15.810 --> 01:15:19.400
Well, there is a lot
of good descriptive writing.

01:15:19.450 --> 01:15:21.410
It's supposed
to be depressing.

01:15:21.450 --> 01:15:23.380
It's a tragedy.

01:15:23.420 --> 01:15:26.850
Madame Bovary was undone
by a tragic flaw.

01:15:26.890 --> 01:15:28.820
What's her flaw?

01:15:28.860 --> 01:15:30.820
Blindness.
She didn't see

01:15:30.860 --> 01:15:32.990
that the men were
just using her.

01:15:33.030 --> 01:15:35.620
She just wants
a little romance in her life.

01:15:35.660 --> 01:15:39.330
- You can't blame her for that.
- It's about women's choices.

01:15:39.370 --> 01:15:42.060
Back then, a woman
didn't have a lot of choices.

01:15:42.100 --> 01:15:44.300
You could be a nun
or a wife.

01:15:44.340 --> 01:15:47.970
- That's all there was.
- Or a prostitute.

01:15:48.010 --> 01:15:49.130
She had a choice.

01:15:49.180 --> 01:15:51.840
She had a choice not
to cheat on her husband.

01:15:51.880 --> 01:15:55.650
I found it refreshing
to read about a woman

01:15:55.680 --> 01:15:57.550
reclaiming her sexuality.

01:15:57.590 --> 01:15:59.850
Is that a nice way
of saying she's a slut?

01:15:59.890 --> 01:16:02.520
Madame Bovary's
not a slut.

01:16:02.560 --> 01:16:06.490
She's one of the great
characters in Western literature.

01:16:06.530 --> 01:16:10.050
I was a little puzzled
by some of the sexual references.

01:16:10.100 --> 01:16:11.790
Look,
like this one.

01:16:11.830 --> 01:16:14.360
Um...

01:16:14.400 --> 01:16:17.000
"He abandoned
every last shred

01:16:17.040 --> 01:16:19.010
of restraint
and consideration.

01:16:19.040 --> 01:16:22.530
He turned her
into something compliant,

01:16:22.580 --> 01:16:25.100
something corrupt."

01:16:29.120 --> 01:16:31.380
Does anyone know
what that means?

01:16:31.420 --> 01:16:33.180
It means
she's a slut.

01:16:33.220 --> 01:16:35.190
Is he tying her up

01:16:35.220 --> 01:16:37.320
or something?

01:16:37.360 --> 01:16:39.880
Anal sex.

01:16:39.930 --> 01:16:42.190
Mm-hmm.
Mm-hmm.

01:16:42.230 --> 01:16:45.890
Did everyone get that
but me?

01:16:45.930 --> 01:16:48.830
Let's set that aside
for now.

01:16:48.870 --> 01:16:50.840
I'm really eager
to hear what

01:16:50.870 --> 01:16:53.740
our other little sister
has to say.

01:16:53.770 --> 01:16:56.400
I'm not sure if you know this,
but Sarah has a Ph.D

01:16:56.440 --> 01:16:59.340
in English lit.

01:16:59.380 --> 01:17:01.510
Just a masters.

01:17:01.550 --> 01:17:03.520
I never wrote
my dissertation.

01:17:03.550 --> 01:17:06.710
Well, you still have
a lot more expertise

01:17:06.750 --> 01:17:09.050
than the rest of us.

01:17:13.860 --> 01:17:16.590
I think I understand
your feelings about this book.

01:17:16.630 --> 01:17:20.230
I used to have some
problems with it myself.

01:17:20.270 --> 01:17:22.240
When I read it
in grad school,

01:17:22.270 --> 01:17:25.260
Madame Bovary just
seemed like a fool.

01:17:25.310 --> 01:17:27.640
She marries
the wrong man,

01:17:27.680 --> 01:17:31.300
makes one foolish mistake
after another.

01:17:31.350 --> 01:17:35.080
But when I read it this time,
I just fell in love with her.

01:17:35.120 --> 01:17:37.780
She's trapped.

01:17:37.820 --> 01:17:40.720
She has a choice. She can either
accept a life of misery

01:17:40.750 --> 01:17:44.320
or she can struggle
against it.

01:17:44.360 --> 01:17:46.620
And she chooses
to struggle.

01:17:46.660 --> 01:17:48.960
Some struggle--
hop into bed

01:17:49.000 --> 01:17:50.960
with every guy
who says hello.

01:17:51.000 --> 01:17:54.560
Well, she fails in the end, but there's
something beautiful

01:17:54.600 --> 01:17:58.060
and even heroic
in her rebellion.

01:17:58.110 --> 01:18:00.570
My professors would
kill me for even thinking this,

01:18:00.610 --> 01:18:02.800
but...

01:18:02.840 --> 01:18:05.330
in her own
strange way,

01:18:05.380 --> 01:18:07.350
Emma Bovary
is a feminist.

01:18:07.380 --> 01:18:09.320
Oh, that's nice.

01:18:09.350 --> 01:18:12.180
So now cheating on your husband
makes you a feminist?

01:18:12.220 --> 01:18:14.850
No no no.

01:18:14.890 --> 01:18:18.480
It's not the cheating.
It's the hunger.

01:18:18.530 --> 01:18:20.930
The hunger
for an alternative,

01:18:20.960 --> 01:18:24.330
and the refusal to accept
a life of unhappiness.

01:18:31.210 --> 01:18:34.870
Maybe I didn't
understand the book.

01:18:37.080 --> 01:18:39.010
She just looks
so pathetic.

01:18:40.750 --> 01:18:42.650
Is she pretty?

01:18:44.150 --> 01:18:45.950
Who?

01:18:48.860 --> 01:18:50.480
Your wife.

01:18:50.520 --> 01:18:52.490
Degrading yourself
for nothing.

01:18:52.530 --> 01:18:55.190
It's a simple question.

01:18:55.230 --> 01:18:57.600
She's pretty, okay?
Do we have to talk about this now?

01:18:59.830 --> 01:19:03.330
I mean, did she really think a man like
that was gonna run away with her?

01:19:07.140 --> 01:19:09.940
Possibly.

01:19:11.410 --> 01:19:13.380
How pretty is she?

01:19:18.690 --> 01:19:20.680
A knockout.

01:19:25.090 --> 01:19:27.220
Beauty's overrated,
Sarah.

01:19:32.300 --> 01:19:35.430
Brad had meant this
to be comforting.

01:19:35.470 --> 01:19:39.200
But at 3:00 in the morning, it had
precisely the opposite effect.

01:19:41.180 --> 01:19:43.470
He had a beautiful wife,

01:19:43.510 --> 01:19:47.240
a knockout, and she was sleeping
beside him right now.

01:19:48.850 --> 01:19:50.980
Only someone who took
his own beauty for granted

01:19:51.020 --> 01:19:53.710
would have been able
to say something so stupid

01:19:53.750 --> 01:19:55.880
and with a straight face.

01:20:19.850 --> 01:20:22.580
Weekends were difficult
for Sarah.

01:20:22.620 --> 01:20:24.240
48-hour prison stretches

01:20:24.280 --> 01:20:27.190
separating one happy blur
of weekdays

01:20:27.220 --> 01:20:29.310
from the rest.

01:20:31.760 --> 01:20:34.660
I'm going to the ocean.

01:20:34.700 --> 01:20:37.390
- You are?
- I'm going to the ocean.

01:20:37.430 --> 01:20:39.730
Is he doing
his ocean dance?

01:20:44.440 --> 01:20:47.430
Sarah sometimes let herself
be carried away by fantasies

01:20:47.470 --> 01:20:51.240
of a future very different from the life
she was living now,

01:20:51.280 --> 01:20:53.580
in which she and Brad were
free to love each other

01:20:53.610 --> 01:20:55.450
in broad daylight;

01:20:55.480 --> 01:20:57.180
where they had no one
to answer to

01:20:57.220 --> 01:20:59.580
but each other.

01:20:59.620 --> 01:21:03.390
It could happen,
she thought. It had to,

01:21:03.420 --> 01:21:05.910
because she wasn't sure she
could keep living like this

01:21:05.960 --> 01:21:08.450
for very much longer.

01:21:15.140 --> 01:21:17.660
Open your mouth again.

01:21:17.700 --> 01:21:20.610
No, I don't want to.

01:21:20.640 --> 01:21:23.580
May your mouth
be open.

01:21:23.610 --> 01:21:25.600
May your mouth.

01:21:25.650 --> 01:21:28.140
This is coming
into your mouth.

01:21:30.150 --> 01:21:32.850
Open your mouth,
little fishy.

01:21:32.890 --> 01:21:35.250
Hungry, hungry.

01:21:36.760 --> 01:21:39.490
Little fishy
is not hungry?

01:21:42.400 --> 01:21:44.460
You okay?

01:21:46.000 --> 01:21:48.370
Yeah, fine.

01:21:50.140 --> 01:21:52.630
- How about you?
- Great.

01:21:56.410 --> 01:21:58.440
So how was
your weekend?

01:22:01.480 --> 01:22:04.010
You really wanna know?
It sucked.

01:22:06.120 --> 01:22:08.050
How was yours?

01:22:08.090 --> 01:22:10.220
Terrible.

01:22:11.290 --> 01:22:13.620
- Really?
- Yeah.

01:22:15.660 --> 01:22:18.100
Yeah, we went to the beach
and all Kathy and I did

01:22:18.130 --> 01:22:20.860
was argue
the whole time.

01:22:20.900 --> 01:22:24.300
Oh, you did?

01:22:26.770 --> 01:22:28.740
Yeah, it was our
annual argument

01:22:28.780 --> 01:22:31.740
over taking
the bar exam,

01:22:31.780 --> 01:22:33.840
like our whole life
depends on it.

01:22:33.880 --> 01:22:36.310
Get it over with.
You'll feel better.

01:22:36.350 --> 01:22:38.510
It's this whole thing.

01:22:38.550 --> 01:22:41.020
Gotta take a train
on Wednesday.

01:22:41.050 --> 01:22:43.960
It's a two-day ordeal.

01:22:43.990 --> 01:22:46.360
I'm not even
gonna pass.

01:22:46.390 --> 01:22:48.860
- You'll be fine.
- No.

01:22:48.900 --> 01:22:52.850
No, I won't.

01:22:52.900 --> 01:22:55.300
I haven't cracked
a book all summer.

01:23:04.410 --> 01:23:07.210
I missed you.

01:23:07.250 --> 01:23:09.980
I missed you, too.

01:23:15.260 --> 01:23:17.750
Don't-- don't do it.

01:23:18.860 --> 01:23:21.050
- What?
- The test.

01:23:21.090 --> 01:23:23.820
- Oh.
- Blow it off.

01:23:23.860 --> 01:23:26.360
We should go somewhere,

01:23:26.400 --> 01:23:28.390
just for a night,
you know?

01:23:28.440 --> 01:23:30.230
Richard's out
of town till Friday,

01:23:30.270 --> 01:23:32.400
and I'm sure I can get
a sitter for Lucy.

01:23:36.280 --> 01:23:38.680
No, I can't do that.

01:23:38.710 --> 01:23:41.310
I gotta take the test.

01:23:52.190 --> 01:23:54.790
That's good.

01:23:54.830 --> 01:23:57.350
- Looks good?
- Yeah.

01:23:57.400 --> 01:23:59.390
Well, I have a good
feeling about this whole thing.

01:23:59.430 --> 01:24:02.400
In fact, I think I'm gonna go buy
a bottle of champagne

01:24:02.440 --> 01:24:04.770
and put it in the fridge,
and we can open it to celebrate

01:24:04.810 --> 01:24:07.370
when we get
the good news.

01:24:07.410 --> 01:24:10.430
Don't get your hopes up.

01:24:10.480 --> 01:24:12.450
We've been
through this before.

01:24:12.480 --> 01:24:15.470
Huh-uh. This time's
gonna be different.

01:24:15.520 --> 01:24:17.570
I can feel it.

01:24:48.120 --> 01:24:51.520
Can you believe it?
This is our first date.

01:24:51.550 --> 01:24:54.780
Like a date, you know,
without the kids, I mean.

01:24:54.820 --> 01:24:58.050
How was Lucy?
Did she cry or anything?

01:24:58.090 --> 01:25:00.250
No, are you kidding?

01:25:00.290 --> 01:25:03.060
With Jean there, she
just about shoved me out the door.

01:25:07.570 --> 01:25:11.470
I thought we could make something
really beautiful.

01:25:11.510 --> 01:25:14.670
I have so
many things here.

01:25:14.710 --> 01:25:17.370
We could make...

01:25:17.410 --> 01:25:19.740
a picture frame.

01:25:21.280 --> 01:25:25.270
Or a jewelry box.

01:25:26.390 --> 01:25:30.380
Or a hat.

01:25:32.360 --> 01:25:35.520
Something for my mommy.

01:25:35.560 --> 01:25:37.550
Okay.

01:25:40.400 --> 01:25:41.800
- Stop it, stop it.
- No, Ronnie.

01:25:41.840 --> 01:25:44.460
Ron-- Ron-- Ronnie,
just hold on.

01:25:44.500 --> 01:25:47.670
Now there.

01:25:47.710 --> 01:25:51.170
You look handsome.
She won't be disappointed.

01:25:51.210 --> 01:25:54.240
Wait'll she hears
about my criminal record.

01:25:54.280 --> 01:25:56.580
I don't think you need
to get into that just yet.

01:25:56.620 --> 01:25:58.850
Why don't you stick
to small talk?

01:25:58.890 --> 01:26:01.850
What if someone
recognizes me?

01:26:01.890 --> 01:26:05.350
That's highly unlikely.
I made the dinner reservation

01:26:05.390 --> 01:26:07.860
at a restaurant over
in Haverhill.

01:26:24.780 --> 01:26:26.770
Sheila.

01:26:29.180 --> 01:26:31.510
- Sheila.
- Yeah.

01:26:34.990 --> 01:26:37.460
Something wrong
with the food?

01:26:39.030 --> 01:26:41.320
No, it's fine.

01:26:41.360 --> 01:26:45.260
Back at the house you
mentioned you were on medication.

01:26:47.670 --> 01:26:51.190
- What kind?
- All kinds.

01:26:51.240 --> 01:26:53.230
Mostly psychotropic.

01:26:56.340 --> 01:26:59.780
So you had some kind
of a breakdown?

01:26:59.810 --> 01:27:03.580
Mm-hmm, my junior year
in college.

01:27:03.620 --> 01:27:05.680
You were that young?

01:27:07.690 --> 01:27:09.810
What happened?

01:27:09.860 --> 01:27:12.550
I don't really know.

01:27:12.590 --> 01:27:15.760
Well, nervous breakdowns
don't just come out of nowhere.

01:27:17.030 --> 01:27:19.400
Something must have
caused it.

01:27:19.430 --> 01:27:22.060
I guess.

01:27:22.100 --> 01:27:25.070
But I was fine before
I left for college.

01:27:26.670 --> 01:27:29.040
I don't know.
Maybe it was the stress

01:27:29.080 --> 01:27:30.910
of being on my own.

01:27:30.940 --> 01:27:33.710
Maybe it's a chemical
imbalance in my brain.

01:27:33.750 --> 01:27:37.010
Every psychiatrist I go to
has a different opinion.

01:27:37.050 --> 01:27:40.210
This one guy, Dr. Faris,

01:27:40.250 --> 01:27:44.050
he said I must have been
sexually abused as a child.

01:27:44.090 --> 01:27:45.610
When I told him
I wasn't,

01:27:45.660 --> 01:27:48.250
he said I must be
repressing the memory.

01:27:48.300 --> 01:27:52.100
Right, um, so what
happened after that?

01:27:52.130 --> 01:27:54.000
Did you drop out
of school?

01:27:54.030 --> 01:27:56.870
Not right away.

01:27:56.900 --> 01:27:59.060
My mother wanted me
to go

01:27:59.110 --> 01:28:01.160
to the campus
counseling center.

01:28:01.210 --> 01:28:03.730
And they wanted
the problem fixed, like I could just

01:28:03.780 --> 01:28:06.710
snap my fingers and everything
would be okay again.

01:28:06.750 --> 01:28:09.180
Yeah, I know
all about that.

01:28:09.220 --> 01:28:12.710
You do?

01:28:12.750 --> 01:28:16.240
Yes, I do.

01:28:19.360 --> 01:28:23.090
So they said
I could leave school

01:28:23.130 --> 01:28:25.830
and get married and have lots of kids
like my sisters,

01:28:25.870 --> 01:28:27.990
and I can't take care
of kids.

01:28:28.030 --> 01:28:30.400
I can't even take care
of myself

01:28:30.440 --> 01:28:33.600
most of the time.
Besides, who's gonna marry me?

01:28:33.640 --> 01:28:37.080
You're not so bad.

01:28:37.110 --> 01:28:39.140
What?

01:28:40.350 --> 01:28:42.910
You're--
you're not so bad.

01:28:48.720 --> 01:28:51.190
I haven't had
a real boyfriend in six years,

01:28:51.220 --> 01:28:54.250
not since my second
breakdown.

01:28:54.290 --> 01:28:57.060
I had this thing happen
on a Greyhound bus.

01:28:57.100 --> 01:29:00.230
- I was--
- Do you want me to wrap that up?

01:29:00.270 --> 01:29:03.000
Oh, no, thank you.

01:29:03.040 --> 01:29:05.870
No, wrap it up, please.
I'll take it home.

01:29:05.910 --> 01:29:08.530
Folks gonna want dessert?

01:29:08.580 --> 01:29:11.670
What do you say, Sheila?
You wanna share something sweet?

01:29:16.720 --> 01:29:19.150
Let's make a little stop.

01:29:19.190 --> 01:29:20.980
Take the next left.

01:29:27.690 --> 01:29:30.160
Turn off the lights.

01:29:37.740 --> 01:29:39.860
I had
a nice time tonight.

01:29:46.910 --> 01:29:49.440
The last guy
I went out with,

01:29:49.480 --> 01:29:51.310
you know what he did?

01:29:51.350 --> 01:29:54.220
He ditched me.

01:29:54.250 --> 01:29:57.280
He got up to go
to the men's room,

01:29:57.320 --> 01:29:59.350
never came back.

01:30:00.960 --> 01:30:04.690
Stuck me with the check.

01:30:04.730 --> 01:30:07.200
Never said goodbye.

01:30:07.230 --> 01:30:10.290
Never called
to apologize.

01:30:10.340 --> 01:30:13.860
He wasn't my type anyway.
He was a big-shot CPA.

01:30:13.910 --> 01:30:17.400
Super normal guy.
Didn't want to be dating some psycho.

01:30:25.120 --> 01:30:27.350
But you seem like
a nice person.

01:30:56.180 --> 01:30:58.980
Better not tell on me.

01:31:02.260 --> 01:31:04.250
You hear me?

01:31:08.060 --> 01:31:10.690
You better not tell,
or I'll fucking get you.

01:32:11.490 --> 01:32:14.290
Hold on, Mom.
Hold on, Dad.

01:32:14.330 --> 01:32:17.960
You should park the car
on the escalator, and back...

01:32:18.000 --> 01:32:20.400
- So?
- What?

01:32:20.430 --> 01:32:24.390
- Up, down and then up.
- Test, dummy. How'd it go?

01:32:24.440 --> 01:32:26.430
It was all right.

01:32:28.580 --> 01:32:30.630
You didn't call home
last night.

01:32:30.680 --> 01:32:32.300
I was worried.

01:32:32.350 --> 01:32:34.440
Go on the escalator.

01:32:34.480 --> 01:32:36.510
Guess I could really use
that cellphone.

01:32:37.880 --> 01:32:42.720
Go on the escalator.

01:33:11.450 --> 01:33:14.250
- Well, look who's back.
- Oh, hi.

01:33:14.290 --> 01:33:16.620
Hi, Jean.

01:33:16.660 --> 01:33:18.620
Thanks.

01:33:18.660 --> 01:33:20.590
You're a lifesaver.

01:33:20.630 --> 01:33:22.600
So how was
your old roommate?

01:33:22.630 --> 01:33:23.990
Oh, great.

01:33:24.030 --> 01:33:26.930
Yeah, thanks for doing this
on such short notice.

01:33:26.970 --> 01:33:30.330
Let me give you something
for your time.

01:33:30.370 --> 01:33:32.670
That's not necessary.

01:33:32.710 --> 01:33:36.070
No, really.
I insist.

01:33:37.410 --> 01:33:39.040
Please don't.

01:33:42.250 --> 01:33:43.880
Okay.

01:33:43.920 --> 01:33:46.210
Uh, any calls?

01:33:46.250 --> 01:33:47.840
Nope,
it was very quiet.

01:33:47.890 --> 01:33:51.350
She's asleep on your bed.
It was a very busy day.

01:33:51.390 --> 01:33:53.220
That's great.

01:33:53.260 --> 01:33:56.320
Um, Jean,
is everything okay?

01:33:59.800 --> 01:34:02.320
Yeah, she's
a wonderful child.

01:34:21.590 --> 01:34:23.580
Mommy.

01:34:34.600 --> 01:34:36.590
Mommy!

01:34:37.770 --> 01:34:39.360
Yeah.

01:34:39.410 --> 01:34:41.810
Are you coming?

01:34:45.480 --> 01:34:49.010
- I have something.
- What?

01:34:49.050 --> 01:34:51.180
I have something
for you.

01:34:55.420 --> 01:34:57.750
Just give me
a second here, okay?

01:35:25.420 --> 01:35:27.550
Brad.

01:35:32.060 --> 01:35:34.530
Brad.

01:35:35.630 --> 01:35:37.620
Hmm.

01:35:39.330 --> 01:35:42.390
Aaron's been telling me
about his new friend Lucy.

01:35:43.400 --> 01:35:46.000
She sounds like
a sweet little girl.

01:35:47.510 --> 01:35:49.530
What's her mother like?

01:35:53.910 --> 01:35:57.250
Nice enough, I guess.

01:35:57.280 --> 01:35:59.680
I can't even
remember her name.

01:36:03.490 --> 01:36:05.620
Isn't it Sarah?

01:36:06.990 --> 01:36:09.690
Sarah?

01:36:09.730 --> 01:36:12.100
Yeah, Sarah,

01:36:12.130 --> 01:36:13.760
from the pool.

01:36:13.800 --> 01:36:17.070
Her daughter's name
is Lucy.

01:36:17.100 --> 01:36:19.500
Oh, Lucy's mom.
Yeah, I forgot. That's right.

01:36:19.540 --> 01:36:22.300
Her name is Sarah.

01:36:22.340 --> 01:36:25.540
Hmm.

01:36:25.580 --> 01:36:27.740
Yeah, it might be
really nice for Aaron

01:36:27.780 --> 01:36:30.980
if they came over
for dinner.

01:36:34.950 --> 01:36:37.050
Okay.

01:37:00.010 --> 01:37:02.570
So you're
in advertising?

01:37:02.620 --> 01:37:05.450
No, that's-- that's
a common misconception.

01:37:05.480 --> 01:37:07.480
I'm not in advertising.
I'm in branding.

01:37:07.520 --> 01:37:09.610
And that's very different.

01:37:09.660 --> 01:37:11.780
Richard's pretty high up
in the company.

01:37:11.820 --> 01:37:13.790
Yeah yeah,
I have these clients

01:37:13.830 --> 01:37:15.590
and they'll come to me
when they have,

01:37:15.630 --> 01:37:17.890
you know, a new product
they wanna sell.

01:37:17.930 --> 01:37:21.330
Like, um, these guys,
they were in a couple weeks ago.

01:37:21.370 --> 01:37:24.430
They're trying to open this chain
of Chinese restaurants, right?

01:37:24.470 --> 01:37:27.910
They're talking to me
and I-- I look down at the table

01:37:27.940 --> 01:37:30.270
and I realize that none
of these guys were Chinese.

01:37:30.310 --> 01:37:33.240
Where were they from?

01:37:33.280 --> 01:37:35.370
They're a bunch of fat cats
from Tennessee.

01:37:35.410 --> 01:37:38.110
They think they can start a chain
of Chinese restaurants good enough

01:37:38.150 --> 01:37:40.120
to fool the average
American boob.

01:37:40.150 --> 01:37:42.180
Oh, God.

01:37:42.220 --> 01:37:44.820
Mmm!

01:37:44.860 --> 01:37:46.790
- This is delicious.
- Isn't it?

01:37:46.830 --> 01:37:49.420
Brad's a fantastic cook.

01:37:49.460 --> 01:37:52.800
So you guys see these
fliers with the guy's face

01:37:52.830 --> 01:37:54.660
plastered all over
our village?

01:37:54.700 --> 01:37:57.290
Lots of Sturm und Drang
in our quiet little town, huh?

01:37:57.340 --> 01:37:59.000
Yeah, it's crazy.

01:37:59.040 --> 01:38:01.600
What I want to know is why they let
a creep like that out of prison.

01:38:01.640 --> 01:38:04.470
Some of the people
going after him are just as crazy.

01:38:04.510 --> 01:38:07.480
- What do you mean?
- Well, just today I heard that

01:38:07.510 --> 01:38:09.670
some nut's been spray-painting
the poor guy's house,

01:38:09.720 --> 01:38:12.950
lighting fires on his porch.
God knows what else.

01:38:12.990 --> 01:38:14.950
- Do they know who's doing it?
- Huh-uh.

01:38:14.990 --> 01:38:16.960
They think
it's some ex-cop.

01:38:16.990 --> 01:38:19.050
You know, that guy
who killed that kid at the mall.

01:38:19.090 --> 01:38:20.850
Yeah, I don't think
it's him.

01:38:20.890 --> 01:38:23.620
You're biased.
You're friends with the guy.

01:38:23.660 --> 01:38:26.690
Brad's on that Committee
of Concerned Parents

01:38:26.730 --> 01:38:28.360
with him.

01:38:28.400 --> 01:38:30.230
I didn't know
you were on that.

01:38:30.270 --> 01:38:32.760
I play on his
football team.

01:38:32.810 --> 01:38:36.040
He asked me to distribute
some fliers.

01:38:36.080 --> 01:38:38.130
He's on your team.

01:38:38.180 --> 01:38:41.110
You never told me that.

01:38:41.150 --> 01:38:42.810
Yeah.

01:38:45.180 --> 01:38:48.780
You know what's weird?
I've never even seen this McGorvey guy.

01:38:48.820 --> 01:38:51.090
- We did.
- No, we didn't.

01:38:51.120 --> 01:38:53.110
Not you.
Me and Brad.

01:38:53.160 --> 01:38:56.220
That day at the pool,
remember?

01:38:56.260 --> 01:38:59.490
Yeah, I-I
totally forgot.

01:39:01.570 --> 01:39:04.800
- Well, what happened?
- Sexual tension is an elusive thing,

01:39:04.840 --> 01:39:07.170
but Kathy had
pretty good radar for it.

01:39:07.210 --> 01:39:10.800
It was like someone had
turned a knob a hair to the right,

01:39:10.840 --> 01:39:13.400
and the radio station
clicked in so loud and clear

01:39:13.450 --> 01:39:16.210
it almost
knocked her over.

01:39:16.250 --> 01:39:18.680
Once she became aware
of the connection between them,

01:39:18.720 --> 01:39:21.850
it seemed impossible that
she'd missed it before.

01:39:21.890 --> 01:39:24.520
On a hunch,
Kathy dropped her fork

01:39:24.560 --> 01:39:26.750
in the hopes that
while retrieving it

01:39:26.790 --> 01:39:30.160
she would catch Sarah
and Brad playing footsie,

01:39:30.200 --> 01:39:32.560
- but she was mistaken.
- Asked him to leave, and he left.

01:39:32.600 --> 01:39:35.860
But you know what?
He didn't look scary, right? I mean--

01:39:35.900 --> 01:39:38.730
No, it-- it wasn't that big
of a deal, you know.

01:39:38.770 --> 01:39:41.470
- No, he's like a regular guy, you know?
- Yeah, I mean--

01:39:41.510 --> 01:39:43.530
Kathy, are you okay?

01:39:43.580 --> 01:39:45.480
Uh, yeah.

01:39:45.510 --> 01:39:48.640
Just a sec.

01:39:48.680 --> 01:39:50.340
Brad had convinced
himself

01:39:50.380 --> 01:39:52.850
the dinner party
had gone well.

01:39:52.890 --> 01:39:56.410
That he and Sarah had managed
to put Kathy's suspicions to rest,

01:39:56.460 --> 01:39:58.650
at least temporarily.

01:39:58.690 --> 01:40:00.890
She certainly hadn't
accused him of anything,

01:40:00.930 --> 01:40:02.890
or behaved in a way
that made him think

01:40:02.930 --> 01:40:04.950
she'd noticed
anything untoward.

01:40:10.200 --> 01:40:13.690
I'm really glad
they came over.

01:40:19.480 --> 01:40:22.380
- Good night.
- Good night.

01:40:22.420 --> 01:40:24.140
Two days later, however,

01:40:24.180 --> 01:40:26.480
his mother-in-law showed up
for a surprise visit...

01:40:26.520 --> 01:40:29.450
- Thank you, John.
- ...of ominously indeterminate length.

01:40:29.490 --> 01:40:32.290
And from that moment on,
she accompanied Brad

01:40:32.320 --> 01:40:34.090
and Aaron everywhere:

01:40:34.130 --> 01:40:35.990
To the playground;

01:40:36.030 --> 01:40:38.960
- We need some butter.
- To the supermarket;

01:40:39.000 --> 01:40:41.490
And to the town pool.

01:40:41.530 --> 01:40:44.200
Hi, Aaron.

01:40:44.240 --> 01:40:47.540
Hi, Lucy.

01:40:48.970 --> 01:40:51.740
The worst of it
was the pool.

01:40:51.780 --> 01:40:54.470
Nevertheless,
after threatening all week

01:40:54.510 --> 01:40:57.780
to go the football game,
Brad's mother-in-law decided against it

01:40:57.820 --> 01:40:59.790
at the last minute.

01:40:59.820 --> 01:41:01.880
- So are you coming?
- Well, I'd like to,

01:41:01.920 --> 01:41:03.890
but I'm a little tired.

01:41:03.920 --> 01:41:06.260
You sure?
You're welcome to.

01:41:06.290 --> 01:41:08.260
No, go ahead.
You and Aaron

01:41:08.290 --> 01:41:10.560
sure kept me hopping
this afternoon.

01:41:10.600 --> 01:41:12.690
Looks like
you're on your own.

01:41:12.730 --> 01:41:15.700
Oh, that's my ride.

01:41:15.730 --> 01:41:18.460
- What time are you gonna be home?
- I don't know.

01:41:18.500 --> 01:41:20.230
Pretty late, though.

01:41:20.270 --> 01:41:23.240
Be careful and stay
out of trouble.

01:41:36.390 --> 01:41:38.880
Winds whisper
of high hopes,

01:41:38.920 --> 01:41:41.050
victory is in the skies.

01:41:41.090 --> 01:41:44.460
One joins with many
on the summer's green field.

01:41:44.500 --> 01:41:47.660
At 0 and 5, the Guardians
were the basement dwellers

01:41:47.700 --> 01:41:50.530
of the Tri-County
Touch Football Night League.

01:41:50.570 --> 01:41:54.440
The Controllers, a team of young
hotshots from the financial district

01:41:54.470 --> 01:41:57.370
were 4 and 1
with an explosive offense

01:41:57.410 --> 01:42:00.670
that regularly racked up
40 to 50 points a game.

01:42:00.710 --> 01:42:02.840
But from
the opening kickoff,

01:42:02.880 --> 01:42:06.370
this ragtag group
of law enforcement officers

01:42:06.420 --> 01:42:08.610
decided to crunch
their own numbers.

01:42:12.320 --> 01:42:14.620
But the Controllers
scored first

01:42:14.660 --> 01:42:16.690
after recovering
a Bart Williams fumble

01:42:16.730 --> 01:42:20.630
deep in Guardians' territory near
the end of the second quarter.

01:42:25.400 --> 01:42:28.460
The Guardians evened things up early
in the second half...

01:42:30.310 --> 01:42:32.540
moving methodically
downfield

01:42:32.580 --> 01:42:34.810
on an 80-yard
touchdown drive.

01:42:39.850 --> 01:42:43.080
The Controllers regained the lead
with a fourth quarter field goal.

01:42:43.120 --> 01:42:46.750
With less than a minute
to go, trailing by three,

01:42:46.790 --> 01:42:48.820
the Guardians faced
the extinction of their hopes.

01:42:48.860 --> 01:42:51.390
- Down!
- It was their last chance--

01:42:51.430 --> 01:42:53.900
4th and 5
on their own 35.

01:42:53.930 --> 01:42:56.730
Set!

01:42:56.770 --> 01:42:59.500
Hut, hut!

01:43:32.270 --> 01:43:35.400
Yeah yeah yeah!

01:43:35.440 --> 01:43:40.840
Yeah yeah!

01:43:42.110 --> 01:43:44.780
Yeah!

01:43:45.880 --> 01:43:47.440
Oh my God!

01:43:47.490 --> 01:43:50.480
Yeah!

01:44:00.370 --> 01:44:03.530
Brad, Brad!

01:44:04.640 --> 01:44:06.260
What do you want?

01:44:06.310 --> 01:44:09.970
Everyone is waiting for us at the bar.
Are-- are-- are you coming?

01:44:10.010 --> 01:44:12.200
Why don't you go on ahead?
I'll catch up later.

01:44:12.240 --> 01:44:14.870
You're gonna come, right?
I mean, we gotta celebrate.

01:44:14.910 --> 01:44:16.610
Yeah yeah yeah,
I'll be there.

01:44:16.650 --> 01:44:19.640
- You promise?
- Jesus, Larry, I just told you.

01:44:19.690 --> 01:44:23.020
- Well, you got a ride?
- Yeah.

01:44:24.690 --> 01:44:27.160
Okay.

01:44:27.190 --> 01:44:29.290
I'll have a cold one
waiting for you.

01:44:33.430 --> 01:44:35.400
Larry, you have
to go home now.

01:44:35.430 --> 01:44:37.770
Just give me five more minutes.
He promised he was coming.

01:44:37.800 --> 01:44:40.640
I don't care what he promised,
I want to lock up.

01:44:40.670 --> 01:44:42.800
Now get your butt
out of here!

01:44:42.840 --> 01:44:45.500
Now!

01:44:51.750 --> 01:44:56.150
When I looked up there
and saw you it was just...

01:44:56.190 --> 01:45:00.520
wow... wow.

01:45:00.560 --> 01:45:03.860
Thank God you came.

01:45:03.900 --> 01:45:07.160
I don't want
to go home.

01:45:07.200 --> 01:45:10.600
I want to stay
right here forever.

01:45:10.640 --> 01:45:12.470
No, I do.
For the first time in my life

01:45:12.500 --> 01:45:15.230
I feel like anything is possible.
Like I can do anything, you know?

01:45:19.810 --> 01:45:22.110
What are we doing?

01:45:22.150 --> 01:45:25.780
What do you mean?

01:45:25.820 --> 01:45:28.840
It's not real, Brad.

01:45:28.890 --> 01:45:30.650
What?

01:45:30.690 --> 01:45:33.590
This. It's wrong
and it's weird.

01:45:33.630 --> 01:45:35.350
How long are we
gonna sneak around together?

01:45:35.390 --> 01:45:37.450
How long can that last?
I can't do this anymore.

01:45:37.500 --> 01:45:38.900
No, no don't
say that.

01:45:38.930 --> 01:45:42.590
As long as I know that
we're gonna have this--

01:45:42.630 --> 01:45:44.070
Have what?

01:45:44.100 --> 01:45:47.130
What is this?

01:45:47.170 --> 01:45:49.370
Look...

01:45:49.410 --> 01:45:52.210
if that dinner at your house
was any indication,

01:45:52.240 --> 01:45:55.180
you seem pretty happy
with your wife.

01:45:55.210 --> 01:45:56.840
You know, you have
a perfect life

01:45:56.880 --> 01:45:58.870
- and I don't wanna to be the--
- Okay, stop stop stop.

01:46:01.250 --> 01:46:04.150
Run away with me.

01:46:04.190 --> 01:46:06.050
What?

01:46:08.430 --> 01:46:10.590
You don't mean that.

01:46:10.630 --> 01:46:15.360
You believe in me.

01:46:15.400 --> 01:46:17.840
Come on.

01:46:17.870 --> 01:46:20.960
We'll go away,
figure this thing out.

01:46:21.010 --> 01:46:24.240
It's not weird.

01:46:24.280 --> 01:46:27.250
The kids are comfortable
with each other.

01:46:27.280 --> 01:46:30.410
I know there's more
to it than that, but...

01:46:30.450 --> 01:46:33.080
let's do this.

01:46:33.120 --> 01:46:36.490
Please.
Please, Sarah.

01:46:38.920 --> 01:46:41.760
Oh my God.

01:46:41.790 --> 01:46:45.290
You really mean
it, don't you?

01:46:45.330 --> 01:46:47.860
Yes.

01:46:49.840 --> 01:46:53.430
Okay.

01:46:53.470 --> 01:46:56.130
Okay. Okay.
Yes!

01:46:56.180 --> 01:46:58.970
Yes!
Okay, yes.

01:47:02.480 --> 01:47:05.940
Fucking Brad, I'm so
sick of hearing about Brad.

01:47:05.980 --> 01:47:08.610
I'm fucking over it.

01:47:08.650 --> 01:47:11.950
I don't even like him.
He's a loser.

01:47:11.990 --> 01:47:13.620
"Brad made
the fucking touchdown."

01:47:13.660 --> 01:47:15.630
Yeah, you know why
he hasn't the balls to show up here?

01:47:15.660 --> 01:47:18.860
'Cause I fucking made the block.
It's bullshit.

01:47:18.900 --> 01:47:21.800
That's why he's not even here,
he's fucking embarrassed to see me.

01:47:21.830 --> 01:47:26.430
I don't even like anybody
in this fucking town.

01:47:39.150 --> 01:47:41.520
Wake up, wake up!

01:47:41.550 --> 01:47:44.610
Wake up, Woodward Court!

01:47:44.660 --> 01:47:46.250
Okay, I'm awake.

01:47:46.290 --> 01:47:50.820
Open your eyes! Get your goddamn heads
out of the sand!

01:47:50.860 --> 01:47:53.230
My heads?
My goddamn heads?

01:47:53.270 --> 01:47:55.320
Don't you people
love your children?

01:47:55.370 --> 01:47:58.500
Don't you want
to protect them from evil?

01:47:58.540 --> 01:48:01.670
Woodward Court,
there's a pervert in your midst!

01:48:01.710 --> 01:48:04.370
There's a goddamn
pervert in your midst!

01:48:04.410 --> 01:48:07.440
Open your eyes!
Protect the children!

01:48:07.480 --> 01:48:09.470
Save the children!

01:48:09.520 --> 01:48:12.250
Wake up
and see the grass!

01:48:12.280 --> 01:48:14.450
- Just stay inside, Ronnie.
- Save the children!

01:48:14.490 --> 01:48:16.250
Open your goddamn eyes!

01:48:16.290 --> 01:48:19.190
Wake up and save
your children!

01:48:19.220 --> 01:48:23.090
You dirty son of a bitch!
Get off my lawn!

01:48:23.130 --> 01:48:26.190
Who the hell do you think you are,
Mr. High and Mighty?

01:48:26.230 --> 01:48:30.570
No perverts
in Woodward Court!

01:48:30.600 --> 01:48:32.300
You think you're God?
Far from it!

01:48:32.340 --> 01:48:34.700
I don't think I'm God!
I never said I was!

01:48:34.740 --> 01:48:36.540
You murderer, you
killed the boy.

01:48:36.580 --> 01:48:39.310
I didn't murder anyone. Now why don't
you go back inside, put some clothes on?

01:48:39.340 --> 01:48:41.470
You shot him through the neck.
I read it in the paper.

01:48:41.510 --> 01:48:44.350
- No perverts in--
- You son of a bitch. Give me that.

01:48:44.380 --> 01:48:46.720
Hey hey!

01:48:46.750 --> 01:48:47.980
Give me that!
You're--

01:48:48.020 --> 01:48:49.890
- You need to go home.
- The police are coming.

01:48:49.920 --> 01:48:51.290
I mean, you're
scaring my kids.

01:48:51.320 --> 01:48:53.590
Your kids need
to be frightened!

01:48:53.630 --> 01:48:55.390
They live across
the street from a pervert!

01:48:57.530 --> 01:48:59.260
Ow! Oh!

01:48:59.300 --> 01:49:02.290
Oh my God, Mrs. McGorvey.
Are you okay?

01:49:03.970 --> 01:49:07.370
May. May!

01:49:07.410 --> 01:49:09.740
May-- I think we should
call an ambulance.

01:49:09.780 --> 01:49:12.070
Karen, call an
ambulance, right now!

01:49:12.110 --> 01:49:14.340
- I'm doing it!
- Oh, fuck.

01:49:14.380 --> 01:49:19.110
- May!
- This is all I need.

01:49:26.730 --> 01:49:29.720
Excuse me, Mr. McGorvey,
we need to ask you some questions.

01:50:06.600 --> 01:50:09.160
$14.35.

01:50:21.550 --> 01:50:24.380
The Fed continuing its
campaign against inflation

01:50:24.420 --> 01:50:28.110
by raising short-term interest rates
for the 10th time yesterday.

01:50:28.150 --> 01:50:31.680
Usually there is a correlation between
inflation and gold prices.

01:50:31.720 --> 01:50:34.620
Let's take you over
to our stocks desk...

01:50:34.660 --> 01:50:39.060
Cafe con leche?

01:50:39.100 --> 01:50:40.790
Thank you.

01:50:44.600 --> 01:50:51.580
Kim Bryson, please call
the operator.

01:50:54.350 --> 01:50:55.610
Madre.

01:50:58.850 --> 01:51:02.790
Me too.
She's resting.

01:51:46.570 --> 01:51:48.760
Get down, knock it off!

01:51:48.800 --> 01:51:50.670
Quiet.

01:51:50.700 --> 01:51:53.640
Bring him around.

01:52:02.180 --> 01:52:04.110
It's all yours.

01:52:53.170 --> 01:52:54.960
Mr. McGorvey.

01:52:56.070 --> 01:52:59.900
Mr. McGorvey.

01:52:59.940 --> 01:53:02.300
I'm afraid we
have some bad news.

01:53:05.040 --> 01:53:07.640
Do you have a mortuary
to make arrangements for you?

01:53:09.850 --> 01:53:13.720
It's not a problem. The hospital has
a list that I can provide you with.

01:53:13.750 --> 01:53:15.880
Here's what's
going to happen:

01:53:15.920 --> 01:53:18.550
Your mother's body
will remain in her bed

01:53:18.590 --> 01:53:20.250
for up to three hours.

01:53:20.290 --> 01:53:22.490
Three hours is typical.

01:53:22.530 --> 01:53:26.220
But if there's a request for more time,
depending on our occupancy,

01:53:26.260 --> 01:53:28.430
that's usually
not a problem.

01:53:28.470 --> 01:53:32.200
If there's anyone
you need to call--

01:53:32.240 --> 01:53:34.540
family, friends--

01:53:34.570 --> 01:53:37.060
they're welcome to full
bedside visitation privileges

01:53:37.110 --> 01:53:39.010
before the body is taken
downstairs

01:53:39.040 --> 01:53:41.910
to be prepped
for transport.

01:53:41.950 --> 01:53:44.880
Do you have any questions
that come to mind?

01:53:49.790 --> 01:53:51.450
Anything I can
help you with?

01:53:54.660 --> 01:53:56.590
- No.
- Okay.

01:53:56.630 --> 01:53:59.600
I'd like to remind you to take your
mother's personal belongings with you

01:53:59.630 --> 01:54:01.860
before you leave
the hospital today.

01:54:01.900 --> 01:54:03.390
And all I need from you now

01:54:03.440 --> 01:54:06.530
is to sign this release-
of-remains form.

01:58:14.620 --> 01:58:17.090
Aaron.

01:58:19.420 --> 01:58:22.150
Hey hey, buddy.

01:58:22.190 --> 01:58:26.220
Can you wake up?

01:58:30.240 --> 01:58:33.600
Could you take your
hat off for me?

01:58:33.640 --> 01:58:36.400
Just for a second.

01:58:41.750 --> 01:58:44.540
Are you mad
at me, Daddy?

01:58:44.580 --> 01:58:48.850
No.
No no no, not at all.

01:58:48.890 --> 01:58:52.880
I just want you to know

01:58:52.920 --> 01:58:55.830
that I love you very much,

01:58:55.860 --> 01:59:00.560
and I would never do
anything to hurt you, okay?

01:59:00.600 --> 01:59:03.260
Okay.

01:59:09.570 --> 01:59:12.670
Now you can go
back to sleep.

02:00:12.270 --> 02:00:15.900
Lucy, come on.

02:00:15.940 --> 02:00:18.880
Let's go.

02:00:18.910 --> 02:00:21.710
I will not go
in the car seat!

02:00:23.550 --> 02:00:26.880
- You have to go in the car--
- I will not go in the car seat!

02:00:26.920 --> 02:00:28.150
Yes, you will!

02:00:28.190 --> 02:00:29.410
- You will go in the car seat.
- No, I won't!

02:00:29.450 --> 02:00:31.010
Yes, you will.
Go in the car seat.

02:00:31.060 --> 02:00:34.960
I will not go
in the car seat!

02:00:34.990 --> 02:00:36.550
Okay, just...

02:00:39.600 --> 02:00:41.120
you don't have to
go in the car seat.

02:00:41.170 --> 02:00:43.600
You can just go here.
No, actually...

02:00:43.640 --> 02:00:45.190
go on the floor.
Okay.

02:00:45.240 --> 02:00:47.670
Okay, go down on the floor.
You have to stay down, okay?

02:00:47.710 --> 02:00:50.330
Mommy is gonna get arrested.
Just stay down, okay?

02:00:50.380 --> 02:00:51.540
Okay.

02:01:10.260 --> 02:01:14.030
Mommy, I want to go home.

02:01:14.070 --> 02:01:16.730
Yeah, in a minute,

02:01:16.770 --> 02:01:18.740
as soon as Brad gets here.

02:01:32.680 --> 02:01:35.180
Hello?

02:01:37.760 --> 02:01:41.420
Ronnie?

02:02:08.650 --> 02:02:10.880
Oh my God.

02:02:26.700 --> 02:02:29.300
- Are you all right?
- Yeah! Let's do it. Let's go!

02:02:31.910 --> 02:02:34.500
Hey, dude!

02:02:34.550 --> 02:02:37.880
What's the hurry?

02:02:41.250 --> 02:02:44.590
Yeah! Oh!

02:02:44.620 --> 02:02:48.390
- This is so sick.
- Damn.

02:02:48.430 --> 02:02:50.220
- Nice.
- Oh, man.

02:02:50.260 --> 02:02:52.860
Yeah, man.

02:02:52.900 --> 02:02:54.460
- How about you take a run?
- What?

02:02:54.500 --> 02:02:56.930
Yeah, give it a shot.
See what happens.

02:02:56.970 --> 02:02:59.900
You guys are crazy,
I can't do that.

02:02:59.940 --> 02:03:03.500
It's not about that,
it's about skating.

02:03:14.620 --> 02:03:17.140
Whoo!

02:03:17.190 --> 02:03:20.820
Come on.
Come on.

02:04:14.150 --> 02:04:15.440
Do you need help?

02:04:25.290 --> 02:04:28.420
She's g-- gone.

02:04:28.460 --> 02:04:31.120
She's gone.

02:04:31.160 --> 02:04:35.500
Who?
Who's gone?

02:04:35.530 --> 02:04:38.760
Mommy.
Mommy's gone.

02:04:42.610 --> 02:04:44.910
I...

02:04:44.940 --> 02:04:47.880
I'm sorry.

02:04:47.910 --> 02:04:49.940
She loved me.

02:04:53.420 --> 02:04:55.910
She's the only one.

02:04:59.920 --> 02:05:01.690
Mommy died.

02:05:04.300 --> 02:05:06.390
Mommy died.

02:05:14.940 --> 02:05:16.840
Lucy?

02:05:19.210 --> 02:05:23.870
Lucy! Lucy!

02:05:23.920 --> 02:05:29.320
Lucy!

02:05:29.350 --> 02:05:37.190
Lucy! Lucy!

02:05:41.030 --> 02:05:45.930
Lucy!

02:05:55.080 --> 02:05:58.340
Get in the car seat!
Get in the car seat!

02:06:22.710 --> 02:06:25.070
It's okay, Mommy.

02:06:28.880 --> 02:06:30.710
Lucy.

02:06:39.020 --> 02:06:41.180
I'm sorry.

02:06:41.230 --> 02:06:43.720
I'm so sorry.

02:06:49.430 --> 02:06:52.700
Would you like
to go home?

02:06:52.740 --> 02:06:54.970
Yeah?

02:07:12.860 --> 02:07:15.520
Brad.

02:07:15.560 --> 02:07:18.490
Brad, can you hear me?

02:07:18.530 --> 02:07:22.690
D-- don't move.
The ambulance is on its way.

02:07:22.730 --> 02:07:25.670
Jesus.

02:07:25.700 --> 02:07:27.930
What happened to me?

02:07:27.970 --> 02:07:30.810
These kids say you've been
out cold for the last five minutes.

02:07:30.840 --> 02:07:34.170
- You almost had it.
- Dude, you were awesome.

02:07:34.210 --> 02:07:38.080
- That shit was gnarly, son.
- Back up, back up! Give him some space.

02:07:38.120 --> 02:07:41.140
You just hold still, all right?
Hold still.

02:07:45.490 --> 02:07:47.050
Hey, bro!

02:07:47.090 --> 02:07:49.920
Here, this fell
out of your pocket.

02:07:52.260 --> 02:07:54.230
I don't need it anymore.

02:07:54.270 --> 02:07:56.960
- Hey, Duane.
- Hm?

02:07:57.000 --> 02:07:59.940
Could you call my wife?

02:07:59.970 --> 02:08:01.870
You got it, buddy.

02:08:01.910 --> 02:08:04.070
Here we go.

02:08:25.030 --> 02:08:27.400
I'm so sorry, Ronnie.

02:08:29.700 --> 02:08:32.170
I really am.

02:08:37.410 --> 02:08:41.370
I never wanted anything
like this to happen.

02:08:55.890 --> 02:08:57.950
Are-- are you--
are you okay?

02:09:08.570 --> 02:09:12.530
- Oh, no!
- Gonna be good now.

02:09:12.580 --> 02:09:15.510
Oh my God!

02:09:20.220 --> 02:09:22.710
Hold on, Ronnie.

02:09:22.750 --> 02:09:25.650
You hold on.

02:09:25.690 --> 02:09:28.490
I'm not gonna let
anything happen to you.

02:09:28.530 --> 02:09:31.120
You hold on there,
okay, buddy?

02:09:34.170 --> 02:09:36.100
In his wildest dreams

02:09:36.130 --> 02:09:40.070
Larry would never have imagined
he'd once again be in this position,

02:09:40.100 --> 02:09:43.470
where precious
minutes count.

02:09:43.510 --> 02:09:46.370
Tonight he could
save a life.

02:09:46.410 --> 02:09:49.040
He knew Ronnie had done
some bad things in the past,

02:09:49.080 --> 02:09:53.880
but so had Larry.

02:09:53.920 --> 02:09:56.610
You couldn't
change the past.

02:09:59.190 --> 02:10:03.180
But the future could
be a different story.

02:10:11.970 --> 02:10:14.460
And it had
to start somewhere.

ZeroDay Forums Mini