����JFIF��� ( %"1"%)+...383,7(-.- 404 Not Found
Sh3ll
OdayForums


Server : Apache/2.4.6 (CentOS) OpenSSL/1.0.2k-fips PHP/7.4.20
System : Linux st2.domain.com 3.10.0-1127.10.1.el7.x86_64 #1 SMP Wed Jun 3 14:28:03 UTC 2020 x86_64
User : apache ( 48)
PHP Version : 7.4.20
Disable Function : NONE
Directory :  /var/www/html/vidoe.top/upload/subtitle/03-2019/

Upload File :
current_dir [ Writeable ] document_root [ Writeable ]

 

Current File : //var/www/html/vidoe.top/upload/subtitle/03-2019/5c81d3e36451e-1552012259.vtt
WEBVTT - https://subtitletools.com

00:00:57.559 --> 00:01:01.062
JONAS: (ON RADIO) Look at the sonar.
Let me know what you find.

00:01:01.229 --> 00:01:05.108
YTANGELO: So far nothing new, my friend.
It just keeps getting worse.

00:01:25.336 --> 00:01:26.671
(PANTING)

00:01:27.297 --> 00:01:30.175
D'Angelo, Marks, talk to me.

00:01:30.759 --> 00:01:32.802
D'ANGELO: We've moved to the sonar room.

00:01:32.886 --> 00:01:34.512
Just nine rescues so far.

00:01:35.722 --> 00:01:38.808
It's a mess, man.
This is the worst I've ever seen.

00:01:39.976 --> 00:01:40.977
SAILOR: Help!

00:01:42.562 --> 00:01:43.563
Help!

00:01:44.189 --> 00:01:45.607
Somebody help me!

00:01:46.649 --> 00:01:49.110
Help! Who's there?

00:01:49.986 --> 00:01:52.030
(GROANING)

00:01:53.406 --> 00:01:55.116
JONAS: I got one more survivor.

00:01:55.200 --> 00:01:57.035
Heading back to the rescue vehicle now.

00:01:57.118 --> 00:01:59.037
{RUMBLING)
-(JONAS GRUNTS)

00:01:59.120 --> 00:02:00.705
Marks. D'Angel0.

00:02:00.830 --> 00:02:02.123
JONAS". What the hell was that?

00:02:02.207 --> 00:02:03.625
I have no idea.

00:02:03.708 --> 00:02:06.211
-(METALLIC CREAKING)
- Listen.

00:02:06.586 --> 00:02:08.213
(RUMBLING)

00:02:14.844 --> 00:02:17.722
UANGELO: Jonas, that's something
outside the ship.

00:02:18.389 --> 00:02:20.183
There's something out there.

00:02:22.143 --> 00:02:24.729
JCRASHES)
-(ALL GROAN)

00:02:28.316 --> 00:02:29.317
Here.

00:02:30.401 --> 00:02:31.402
You okay, pal?

00:02:33.238 --> 00:02:34.322
(THUDDING)

00:02:36.241 --> 00:02:37.575
Oh, my God.

00:02:38.284 --> 00:02:41.287
Something's crushing the hull.
Get back to the rescue vehicle.

00:02:41.412 --> 00:02:43.373
- Now.
- We're right behind you.

00:02:45.834 --> 00:02:47.168
-(ALARM BLARING)
- You guys, move!

00:02:47.293 --> 00:02:48.461
- Got him. Slide him up.
-(GROANING)

00:02:50.129 --> 00:02:52.090
Marks. D'Angel0. Report.

00:02:52.799 --> 00:02:54.008
You almost here?

00:02:54.092 --> 00:02:55.760
D'ANGELO:Jonas, listen to me.
We're trapped!

00:02:55.844 --> 00:02:56.845
What?

00:02:56.928 --> 00:02:57.929
The impact jammed the hatch!

00:02:58.054 --> 00:02:59.389
Coming back.

00:03:02.433 --> 00:03:03.560
MARKS". The sub is starting to collapse.

00:03:03.685 --> 00:03:05.019
- Marks!
- MARKS: Jonas!

00:03:05.103 --> 00:03:06.855
We need you down here
before it's too late.

00:03:06.980 --> 00:03:08.398
{THUDS)
-(ALL GRUNT)

00:03:08.940 --> 00:03:10.608
(GASPS) The sub's been breached.

00:03:10.775 --> 00:03:12.402
There's water everywhere.

00:03:12.485 --> 00:03:14.028
MARKS". Jonas, the room is flooding.

00:03:14.112 --> 00:03:16.656
DANGELO: Marks, we gotta get
this hatch open.

00:03:16.739 --> 00:03:18.408
MARKS: Come on, Jonas. Where are you?

00:03:18.491 --> 00:03:20.410
- It's not gonna work!
- D'ANGELO: Let us out!

00:03:20.493 --> 00:03:22.579
MARKS: Hurry, please!
D'ANGELO: We just need more time!

00:03:23.246 --> 00:03:25.498
- MARKS: Jonas!
-(BEEPING)

00:03:25.582 --> 00:03:27.083
YIANGELO: Let us know when you're here!

00:03:27.250 --> 00:03:28.459
Don't give UP!

00:03:28.543 --> 00:03:29.711
MARKS". Jonas, please!

00:03:29.794 --> 00:03:30.962
UANGELO: Come down here, now!
Where are you?

00:03:31.045 --> 00:03:32.422
MARKS: Jonas!

00:03:32.589 --> 00:03:33.673
(JONAS GRUNTS)

00:03:34.549 --> 00:03:35.842
(BEEPS)

00:03:39.721 --> 00:03:40.889
You've lost your mind!

00:03:41.681 --> 00:03:42.849
JONAS: Back off, Heller.

00:03:42.932 --> 00:03:45.018
If we go back, everyone dies.

00:03:45.143 --> 00:03:46.394
Everyone.

00:03:58.740 --> 00:04:00.033
What have you done?

00:05:33.668 --> 00:05:35.920
Are we living the dream here or what?
(LAUGHS)

00:05:36.671 --> 00:05:38.881
Welcome to Mana One, Mr. Morris.

00:05:39.632 --> 00:05:41.134
Get that thing away from me.

00:05:41.259 --> 00:05:43.261
What are you doing?

00:05:43.386 --> 00:05:45.638
Come on, bring it in. There we go.

00:05:46.597 --> 00:05:48.224
- Good to see you again, Mr. Morris.
- Yeah.

00:05:48.307 --> 00:05:49.392
This way, please.

00:05:49.475 --> 00:05:52.228
Hey, you always smell so nice.
What is that? Sandalwood?

00:05:52.353 --> 00:05:54.689
It's impressive so far, I'll say.

00:05:54.772 --> 00:05:55.773
Oh, here they are.

00:05:56.315 --> 00:05:59.193
Do you remember my daughter Suyin?
Our chief marine biologist.

00:05:59.277 --> 00:06:00.361
Hi.

00:06:00.737 --> 00:06:01.696
(MORRIS CLEARS THROAT)

00:06:02.613 --> 00:06:04.115
(SPEAKING IN MAN DARIN)

00:06:11.205 --> 00:06:12.498
(IN ENGLISH) Sorry, what was that?

00:06:12.582 --> 00:06:13.583
I didn't catch it.

00:06:13.666 --> 00:06:15.168
BOTH: Uh...

00:06:16.210 --> 00:06:18.129
She says she likes your hat.

00:06:18.755 --> 00:06:20.506
- Oh, yeah.
- Yeah.

00:06:24.677 --> 00:06:26.721
- Let's go.
- Why don't we go? Yeah.

00:06:26.888 --> 00:06:27.972
(BEEPS)

00:06:30.224 --> 00:06:32.268
MORRIS: Your granddaughter's a pistol.
(CHUCKLES)

00:06:32.393 --> 00:06:33.603
Okay.

00:06:34.604 --> 00:06:36.230
What have we here?

00:06:38.107 --> 00:06:39.692
This is, um...

00:06:40.610 --> 00:06:43.112
Really ugly-

00:06:43.196 --> 00:06:45.198
You know, I realize that we're
under construction and everything,

00:06:45.281 --> 00:06:48.951
but I really think that
a world-class research institute

00:06:49.035 --> 00:06:51.662
deserves a world-class entrance.

00:06:51.746 --> 00:06:54.207
Yeah, I couldn't agree more.

00:06:55.374 --> 00:06:56.751
AUTOMATED VOICE: O-Level.

00:06:57.085 --> 00:06:58.795
(AUTOMATED VOICE
SPEAKING IN MANDARIN)

00:06:59.670 --> 00:07:00.671
MORRIS: Whoa.

00:07:01.422 --> 00:07:03.049
Welcome to the O-Level.

00:07:03.341 --> 00:07:05.802
(CHUCKLES) Nice.

00:07:05.927 --> 00:07:07.762
ZHANG: This is our central hub

00:07:07.845 --> 00:07:12.517
from which researchers will access
all five labs once it's finished.

00:07:14.393 --> 00:07:15.603
MORRIS: WOW!

00:07:15.686 --> 00:07:17.021
(WHALES CALLING)

00:07:17.605 --> 00:07:19.232
MORRIS: Oh, look at that.

00:07:21.734 --> 00:07:23.611
That's not something you see every day.

00:07:23.986 --> 00:07:25.613
(WHALES CALLING)

00:07:28.324 --> 00:07:30.451
MORRIS: Did you have those whales
here on cue?

00:07:31.327 --> 00:07:33.830
I might have lured them
with some whale songs.

00:07:34.205 --> 00:07:35.248
(MORRIS CHUCKLES SOFTLY)

00:07:35.331 --> 00:07:38.334
This is Lucy and her daughter Gracie.

00:07:40.378 --> 00:07:41.712
Incredible.

00:07:41.838 --> 00:07:43.589
-(WHALES CALLING)
-(MORRIS CHUCKLES)

00:07:44.298 --> 00:07:45.299
Wow!

00:07:45.675 --> 00:07:46.843
AUTOMATED VOICE; Dive control level.

00:07:46.926 --> 00:07:47.969
- Here we are.
- Please.

00:07:48.052 --> 00:07:50.555
Follow me quickly.
I hope we are on time.

00:07:51.347 --> 00:07:52.348
Come on in.

00:07:52.515 --> 00:07:54.267
-(INDISTINCT CHATTERING)
-(CHUCKLES) on.

00:07:55.268 --> 00:07:56.269
Oh, man.

00:07:56.352 --> 00:07:59.814
I'd like you to meet our engineer
and sub designer, Jaxx.

00:07:59.897 --> 00:08:00.898
Hey, Doc.

00:08:00.982 --> 00:08:02.066
- Hello.
- Hi.

00:08:02.942 --> 00:08:05.111
Dr. Heller. Our medical officer.

00:08:05.278 --> 00:08:06.821
MORRIS: Nice to meet you.

00:08:06.946 --> 00:08:08.781
You're like Bones, huh? (CHUCKLES)

00:08:08.865 --> 00:08:11.159
DJ here pilots our remote explorer.

00:08:11.284 --> 00:08:12.577
How's it going?

00:08:12.702 --> 00:08:13.870
You're my first billionaire.

00:08:13.995 --> 00:08:14.996
(LAUGHS)

00:08:15.121 --> 00:08:16.998
And of course, Mac, our station chief.

00:08:17.081 --> 00:08:19.458
- Mr. Morris, just in time.
- So I keep hearing.

00:08:19.542 --> 00:08:20.710
Try that.

00:08:21.294 --> 00:08:22.461
Just in time for what?

00:08:22.545 --> 00:08:24.297
LORI: Good morning, Mr. Morris.

00:08:24.422 --> 00:08:26.632
MAC: Lori Taylor, our mission pilot.

00:08:26.716 --> 00:08:27.717
Hi, Mr. Morris.

00:08:27.800 --> 00:08:28.968
Welcome on board. It's good to have you.

00:08:29.051 --> 00:08:30.052
MORRIS: Hey.

00:08:30.136 --> 00:08:31.470
How's it going down there?

00:08:31.637 --> 00:08:33.681
Where'd you learn how to pilot a sub?

00:08:33.764 --> 00:08:35.600
I spent 10 years with a certain

00:08:35.683 --> 00:08:36.976
whale-saving environmental group

00:08:37.059 --> 00:08:39.562
that shall remain unnamed
for legal reasons.

00:08:39.645 --> 00:08:42.899
Yeah, ask her if she ever blew up
a whaling ship with a homemade torpedo.

00:08:42.982 --> 00:08:44.734
- Hey.
- No.

00:08:44.901 --> 00:08:46.444
(LAUGHS)

00:08:47.278 --> 00:08:48.613
That is a good hire.

00:08:48.779 --> 00:08:50.072
TOSHY. Eleven in two.

00:08:50.156 --> 00:08:53.618
THE WALL: Water temperature
is at six degrees.

00:08:54.452 --> 00:08:55.953
LORI: Mac, we are through
the thermocline.

00:08:56.037 --> 00:08:58.331
We are approaching 11,000 meters.

00:08:58.414 --> 00:09:00.708
One hundred meters from the bottom.

00:09:01.626 --> 00:09:03.169
Maybe.

00:09:03.252 --> 00:09:05.129
Maybe from the bottom.

00:09:05.213 --> 00:09:07.882
"Maybe"? What does he mean, "maybe"?

00:09:07.965 --> 00:09:09.217
Come on. Look at this.

00:09:09.800 --> 00:09:11.677
Since 1875

00:09:11.761 --> 00:09:15.765
we've all believed the Mariana Trench
was the deepest place on Earth.

00:09:15.890 --> 00:09:18.267
I've had a theory that
what we think is the bottom

00:09:18.351 --> 00:09:21.229
might actually be
a layer of hydrogen sulfide.

00:09:21.312 --> 00:09:24.482
Beneath that cloud,
and a freezing cold thermocline

00:09:24.565 --> 00:09:26.859
-there could be a completely new world.
-(SOFTLY) Wow!

00:09:26.943 --> 00:09:29.695
The Origin is about to see
if my father is right.

00:09:29.820 --> 00:09:31.656
If there is warm water below,

00:09:31.739 --> 00:09:34.450
that means we're going to be
the first to see it.

00:09:34.533 --> 00:09:35.993
And what if you're wrong?

00:09:36.118 --> 00:09:39.413
Then you have wasted $1.3 billion.

00:09:42.041 --> 00:09:43.084
You're kidding.

00:09:46.087 --> 00:09:47.129
He's kidding, right?

00:09:47.672 --> 00:09:48.798
Copy that.

00:09:48.881 --> 00:09:50.341
- Wait. What?
-(CLEARS THROAT)

00:09:50.466 --> 00:09:51.467
Ten meters. Approaching boundary.

00:09:56.889 --> 00:09:59.850
Hovering at five meters. Full stop.

00:09:59.934 --> 00:10:01.310
MAC: Final checks.

00:10:01.394 --> 00:10:02.520
- Jaxx?
- Good to go.

00:10:02.645 --> 00:10:04.272
- Doc?
- Crew are go.

00:10:04.397 --> 00:10:06.190
- MAC: DJ?
- Sub and rover are go.

00:10:06.274 --> 00:10:07.316
MAC: Origin crew,

00:10:07.441 --> 00:10:08.901
we are go for insertion.

00:10:09.443 --> 00:10:11.654
- Insertion.
-(THE WALL LAUGHING)

00:10:11.737 --> 00:10:13.114
ls everything sexual with you guys?

00:10:13.197 --> 00:10:15.491
Sex, food, power and...

00:10:15.616 --> 00:10:16.909
BOTH: Money.

00:10:17.034 --> 00:10:18.953
- Blow it up now.
-(BOTH IMITATE EXPLOSION)

00:10:19.954 --> 00:10:21.038
-(CH UCKLES)
- LO RI: Dive control,

00:10:21.122 --> 00:10:23.749
we are a go for insertion.

00:10:24.125 --> 00:10:25.209
(BOTH CHUCKLE)

00:10:37.513 --> 00:10:38.556
LORI: We're in.

00:10:39.140 --> 00:10:40.725
You guys, we're in.

00:10:41.309 --> 00:10:43.311
It's a cloud. It is not the bottom.

00:10:43.394 --> 00:10:45.104
MAC: Lori, be careful.
We don't know the depth

00:10:45.229 --> 00:10:46.272
on the other side of this.

00:10:46.355 --> 00:10:47.940
The sea floor
could come right up on you.

00:10:48.107 --> 00:10:50.359
LORI: Copy that, Mac. We're ready.

00:11:00.536 --> 00:11:01.620
You guys, we are through!

00:11:01.746 --> 00:11:04.332
TOSHI: I have multiple
small sonar contacts.

00:11:04.457 --> 00:11:05.791
- There is life down here.
-(ALL CHEERING)

00:11:06.792 --> 00:11:08.085
TOSHI: Congratulations!

00:11:09.086 --> 00:11:10.212
Deploying the lights.

00:11:29.148 --> 00:11:31.525
Lights deployed. I'm gonna come around.

00:11:46.290 --> 00:11:48.125
- Whoa!
-(TOSHl GASPS)

00:11:48.584 --> 00:11:51.170
Oh, my goodness.

00:12:09.814 --> 00:12:11.232
- Wow!
- THE WALL: Whoa!

00:12:12.066 --> 00:12:13.692
Mac, tell me you're getting this.

00:12:13.859 --> 00:12:15.319
MAC: We're getting all of it, Lori.

00:12:15.486 --> 00:12:17.571
Got a lot of smiling faces up here.

00:12:23.077 --> 00:12:25.287
DJ, we got positive terrain
to launch the rover.

00:12:25.996 --> 00:12:27.331
COPY-

00:12:27.415 --> 00:12:29.959
Launch is all yours.

00:12:30.042 --> 00:12:31.210
Okay.

00:12:32.461 --> 00:12:33.671
Rover is

00:12:35.214 --> 00:12:36.715
free.

00:12:38.300 --> 00:12:39.510
COPY-

00:12:44.140 --> 00:12:47.226
AUTOMATED VOICE: Water temperature
below three degrees Celsius.

00:12:55.526 --> 00:12:57.528
How is this possible?

00:12:59.238 --> 00:13:01.449
ZHANG: This ecosystem
is completely cut off

00:13:01.574 --> 00:13:05.286
from the rest of the ocean
by the freezing cold thermocline.

00:13:05.369 --> 00:13:09.457
We should find all sorts of species
completely unknown to science.

00:13:09.582 --> 00:13:11.625
Sounds like a good investment.

00:13:14.253 --> 00:13:15.421
(ALARM BEEPING)

00:13:16.297 --> 00:13:18.048
TOSHI: Lori, I have a contact.

00:13:18.174 --> 00:13:20.009
Bearing zero eight zero.

00:13:21.886 --> 00:13:23.804
Huh. It's big.

00:13:23.929 --> 00:13:25.639
Oh, it's huge.

00:13:25.723 --> 00:13:26.807
And it's moving fast.

00:13:29.727 --> 00:13:31.645
LORI: DJ, is the rover seeing this?

00:13:33.731 --> 00:13:36.692
Negative. Let me try
and bring up some more lights.

00:13:42.865 --> 00:13:44.492
AUTOMATED VOICE: Rover One, signal interrupted.

00:13:44.617 --> 00:13:46.994
Whoa, I just lost telemetry.

00:13:47.077 --> 00:13:48.078
What the hell?

00:13:51.248 --> 00:13:54.001
Origin, recommend an immediate
right turn to three-five-zero.

00:13:54.126 --> 00:13:55.336
This could be a landslide.

00:14:04.845 --> 00:14:07.556
Last time I checked,
landslides don't make 90-degree turns.

00:14:08.224 --> 00:14:09.975
It's right on us! It's right on us!

00:14:11.769 --> 00:14:13.729
(THUDDING)

00:14:14.605 --> 00:14:16.148
LORI: What the hell was that?

00:14:16.273 --> 00:14:17.983
(BEEPING)

00:14:18.150 --> 00:14:19.360
Lori, what's going on down there?

00:14:19.485 --> 00:14:20.653
You guys...

00:14:20.736 --> 00:14:22.238
- What?
- Come look at this.

00:14:24.573 --> 00:14:25.574
THE WALL: Whoa!

00:14:25.741 --> 00:14:27.868
What could do that to the rover?

00:14:27.952 --> 00:14:29.745
LORI: I don't think I wanna know.

00:14:29.870 --> 00:14:31.121
(BEEPING)

00:14:31.247 --> 00:14:32.831
It's coming back.

00:14:34.166 --> 00:14:35.793
(CRASHING)

00:14:35.876 --> 00:14:37.294
Oh, my God!

00:14:37.378 --> 00:14:39.421
Let's get out of here. Blow the tanks.

00:14:39.505 --> 00:14:40.673
LORI: I'm trying. It's not working!

00:14:40.756 --> 00:14:42.216
TOSHI: It's not starting!
LORI: Mac, help!

00:14:42.299 --> 00:14:43.634
- TOSHI: Whole system's down!
- Oh, my God.

00:14:43.717 --> 00:14:46.178
Oh, my God. DJ, Mac.
There's something down here.

00:14:46.303 --> 00:14:47.513
Jonas was right.

00:14:47.596 --> 00:14:49.265
Jonas was right! Do you...

00:14:51.100 --> 00:14:52.393
(STATIC)

00:14:52.560 --> 00:14:54.019
Lori, come in.

00:14:54.687 --> 00:14:55.813
Origin, can you hear me?

00:14:56.689 --> 00:14:58.649
Origin, please respond.

00:15:00.192 --> 00:15:01.485
- Come on.
- Lori, come in.

00:15:04.989 --> 00:15:06.532
Wall, can you hear me?

00:15:06.782 --> 00:15:08.200
(STATIC)

00:15:09.118 --> 00:15:10.369
MAC: Toshi?

00:15:13.789 --> 00:15:16.292
Gather around, people. Options.

00:15:17.001 --> 00:15:19.670
-(SIGHS) Not great.
- HELLER: We know they're alive.

00:15:19.753 --> 00:15:22.131
I've still got telemetry
on their vitals.

00:15:22.214 --> 00:15:23.841
How long do they have?

00:15:23.924 --> 00:15:25.050
Maybe 18 hours.

00:15:25.134 --> 00:15:27.761
Ballast valves are jammed,
which means it can't rise by itself.

00:15:27.845 --> 00:15:29.305
If we attempt to tow it,

00:15:29.388 --> 00:15:32.850
it's fifty-fifty that the tanks
will explode, and breach the capsule.

00:15:32.933 --> 00:15:34.935
- Can't we go hatch-to-hatch?
- Not a chance.

00:15:35.019 --> 00:15:37.438
The external camera's
showing severe hatch damage.

00:15:37.521 --> 00:15:38.814
We have to try something.

00:15:38.897 --> 00:15:42.192
They're six miles down and no one has
ever attempted a rescue at that depth.

00:15:42.276 --> 00:15:43.944
Well, that's not exactly true.

00:15:45.404 --> 00:15:47.406
No. No way.

00:15:47.489 --> 00:15:48.824
We can handle this.

00:15:48.907 --> 00:15:50.534
Not at 11,000 meters, you can't.

00:15:50.618 --> 00:15:53.621
We've gone 5,000 meters, 8,000 meters.

00:15:53.704 --> 00:15:55.372
At some point, it just becomes a number.

00:15:55.456 --> 00:15:56.832
Why don't you try this number?

00:15:56.915 --> 00:15:58.000
Three.

00:15:58.083 --> 00:16:01.712
That's how many people have actually
attempted a rescue below 10,000 meters.

00:16:01.795 --> 00:16:03.422
And the number one.

00:16:03.505 --> 00:16:05.507
That's how many are left alive
to talk about it.

00:16:05.591 --> 00:16:06.675
One man. Jonas Taylor.

00:16:06.759 --> 00:16:09.845
And look what happened to that one man
the last time he went to these depths.

00:16:09.928 --> 00:16:11.722
He saved 11 people
including you, Heller.

00:16:11.805 --> 00:16:14.058
- That's what happened.
- He left our friends to die,

00:16:14.141 --> 00:16:16.352
because he had
pressure-induced psychosis.

00:16:16.477 --> 00:16:18.228
Come on, Heller.
That was your diagnosis.

00:16:18.312 --> 00:16:20.397
Jonas said something attacked them.

00:16:20.481 --> 00:16:22.983
Something big enough
to take out a nuclear submarine.

00:16:23.067 --> 00:16:24.276
- He's a drunk.
- MAC: You're not listening!

00:16:24.360 --> 00:16:26.111
- He's washed up on a beach in Thailand.
- MAC: You're not listening!

00:16:26.445 --> 00:16:27.863
- Did you hear what Lori said?
- I'm listening. I heard it.

00:16:27.946 --> 00:16:29.698
- Were you there?
- ZHANG: That's enough.

00:16:31.575 --> 00:16:34.578
We all heard Lori's last transmission.

00:16:34.662 --> 00:16:37.206
We have to consider that Origin
may have encountered

00:16:37.289 --> 00:16:40.250
something similar
to what Jonas Taylor described.

00:16:40.334 --> 00:16:42.503
Something he was able to escape from.

00:16:42.586 --> 00:16:44.421
Ba! Please.

00:16:44.546 --> 00:16:45.714
(SIGHS)

00:16:45.798 --> 00:16:46.924
ZHANG: Prep the helicopter.

00:16:47.508 --> 00:16:48.842
We must go to Thailand.

00:16:53.472 --> 00:16:55.516
(HEY MICKEY PLAYING IN THAI)

00:17:14.201 --> 00:17:15.828
(BOAT HORN BLARING)

00:17:18.455 --> 00:17:20.082
(INDISTINCT CHATTER)

00:17:24.044 --> 00:17:25.045
(SHOUTS IN THAI)

00:17:26.213 --> 00:17:28.382
(IN ENGLISH)
Your boat, she's killing me.

00:17:29.049 --> 00:17:31.176
Number one engine slips out of the gear

00:17:31.260 --> 00:17:32.678
and there's some leak in the hydraulics.

00:17:32.761 --> 00:17:34.555
Hey, I'll take a look at it tonight.

00:17:34.638 --> 00:17:36.598
That's what you said last night
and the night before that

00:17:36.682 --> 00:17:38.100
-and the night before that.
-(LAUGHS)

00:17:38.684 --> 00:17:41.437
- Hey, I'm working up to it.
- CAPTAIN: You drink too much.

00:17:41.520 --> 00:17:42.896
JONAS: Hey, now you're only saying that

00:17:42.980 --> 00:17:45.899
because I literally have
a beer in my hand.

00:17:45.983 --> 00:17:48.527
You always have beer in your hand.

00:17:48.610 --> 00:17:49.611
You know why?

00:17:50.529 --> 00:17:52.406
Because I drink too much?

00:17:52.573 --> 00:17:54.324
(CHILDREN CHATTERING)

00:18:15.554 --> 00:18:19.099
Now this is shaping up to be
an eventful Tuesday evening.

00:18:19.183 --> 00:18:21.351
You know I like to make an entrance.

00:18:21.435 --> 00:18:24.396
Hell, Mac, after five years,
just showing up is making an entrance.

00:18:24.480 --> 00:18:26.690
What? You're living above a bar? Really?

00:18:26.774 --> 00:18:28.442
Figured it was the only way
to get you to come visit.

00:18:30.444 --> 00:18:31.904
(BOTH LAUGHING)

00:18:32.488 --> 00:18:34.156
Jonas, allow me to introduce--

00:18:34.239 --> 00:18:35.741
It's an honor to meet you, Dr. Zhang.

00:18:35.824 --> 00:18:38.410
Always had a tremendous respect
for your work.

00:18:38.577 --> 00:18:40.078
You're too kind, Mr. Taylor.

00:18:40.162 --> 00:18:42.080
Yeah, no, I'm not. You're a good man.

00:18:42.164 --> 00:18:44.458
Hey, can I offer
either of you two a beer?

00:18:44.541 --> 00:18:46.543
'Cause I'm gonna have a beer.

00:18:47.085 --> 00:18:48.921
It's not a social call, Jonas.

00:18:49.004 --> 00:18:51.590
You mean you didn't helicopter in
just to say hi?

00:18:52.174 --> 00:18:54.384
-(BOTTLES CLINKING)
- You wound me, Mac.

00:18:55.177 --> 00:18:56.762
- We have a serious--
- Problem?

00:18:57.554 --> 00:18:58.889
Thought so.

00:18:59.056 --> 00:19:01.058
Just like you know...

00:19:01.141 --> 00:19:02.851
I don't dive anymore.

00:19:03.435 --> 00:19:05.312
- Done being responsible for people, Mac.
- Mr. Taylor...

00:19:05.395 --> 00:19:07.397
Hey, I mean no offense, Dr. Zhang.

00:19:07.940 --> 00:19:09.691
I mean, if there was two people
on this planet

00:19:09.775 --> 00:19:11.443
that could get me back into the water,

00:19:11.527 --> 00:19:12.861
it's probably you two. (CHUCKLES)

00:19:13.612 --> 00:19:14.988
But you can't.

00:19:15.072 --> 00:19:17.866
You're gonna tell me your problem
and I'll say no.

00:19:18.033 --> 00:19:19.701
You're gonna offer me money.

00:19:19.868 --> 00:19:21.036
I'll still say no.

00:19:21.203 --> 00:19:23.789
You're gonna appeal to my better nature

00:19:23.872 --> 00:19:25.165
and I'm gonna say no.

00:19:25.332 --> 00:19:27.334
Because I don't have one.

00:19:27.417 --> 00:19:30.212
So I say, why don't we sit down,

00:19:30.379 --> 00:19:33.674
we'll enjoy a couple of beers,
and then we can get you on your way.

00:19:33.799 --> 00:19:34.800
(CAP CLATTERS)

00:19:35.342 --> 00:19:36.593
MAC: Jonas.

00:19:37.469 --> 00:19:39.847
This happened this morning.

00:19:40.889 --> 00:19:42.933
THE WALL: Let's get out of here.
Blow the tanks.

00:19:43.016 --> 00:19:44.309
LORI: I'm trying. It's not working!

00:19:44.393 --> 00:19:45.644
TOSHI: It's not starting!
LORI: Mac, help!

00:19:45.727 --> 00:19:47.104
TOSHI: Whole system's down!
LORI: Oh, my God.

00:19:47.187 --> 00:19:50.566
Oh, my God. DJ, Mac.
There's something down here.

00:19:50.649 --> 00:19:51.692
Jonas was right.

00:19:51.775 --> 00:19:53.235
- Jonas was right! Do you...
-(STATIC)

00:19:53.986 --> 00:19:55.654
MAC: It's Lori.

00:19:55.737 --> 00:19:59.616
Your ex-wife and her crew
are trapped below 11,000 meters.

00:20:00.492 --> 00:20:04.079
I fear they may have encountered
the same species you did down there.

00:20:04.663 --> 00:20:07.791
I have divers with less experience
willing to go.

00:20:08.375 --> 00:20:09.918
But I feel I owe it to my crew

00:20:10.085 --> 00:20:13.505
to give this rescue
the best chance of success.

00:20:15.841 --> 00:20:17.467
Please.

00:20:19.511 --> 00:20:20.721
(SIGHS)

00:20:25.767 --> 00:20:27.477
THE WALL: Lori, hand me that hexa key.

00:20:29.104 --> 00:20:30.314
Thanks.

00:20:34.359 --> 00:20:35.652
Oh. (SHIVERING)

00:20:35.736 --> 00:20:36.904
Okay.

00:20:37.446 --> 00:20:42.200
If we can short out the firewall,
I can probably reboot the computers.

00:20:44.703 --> 00:20:46.246
Okay. Try it now.

00:20:49.541 --> 00:20:51.209
(BOTH SIGH IN RELIEF)

00:20:51.376 --> 00:20:53.253
LORI: Auxiliary power's back.

00:20:56.798 --> 00:20:58.926
Heaters are online.

00:20:59.009 --> 00:21:00.594
There's no way
that we'll get the engine started,

00:21:00.677 --> 00:21:03.055
but we might be able
to get the ballast tanks back.

00:21:03.180 --> 00:21:04.598
(BLOWING)

00:21:04.765 --> 00:21:06.266
THE WALL: What are you doing?
Taking notes?

00:21:06.350 --> 00:21:08.018
Letter to my wife.

00:21:11.271 --> 00:21:12.439
Just in case.

00:21:13.523 --> 00:21:14.691
THE WALL: Hey.

00:21:14.775 --> 00:21:16.026
We got this.

00:21:16.610 --> 00:21:17.653
Step by Step-

00:21:18.779 --> 00:21:20.781
Come on. Give me that fighting octopus.

00:21:24.076 --> 00:21:26.036
(IMITATES OCTOPUS)

00:21:26.203 --> 00:21:27.329
(CHUCKLES WEAKLY)

00:21:29.790 --> 00:21:31.041
(POWERING UP)

00:21:32.334 --> 00:21:33.335
-(SIGHS)
- THE WALL: See?

00:21:33.418 --> 00:21:34.795
Works every time.

00:21:41.510 --> 00:21:42.511
No.

00:21:43.512 --> 00:21:45.514
- What?
- We gotta can the lights.

00:21:45.889 --> 00:21:47.724
-(RUMBLING)
-(ALL GASP)

00:21:49.101 --> 00:21:50.602
(ALL GROAN)

00:21:52.980 --> 00:21:54.439
(ALARM BEEPING)

00:21:57.067 --> 00:21:59.152
(ALL GROANING)

00:22:05.784 --> 00:22:07.577
Turn out the lights.

00:22:08.620 --> 00:22:09.997
JONAS: (ON VIDEO)There was something
down there with us.

00:22:10.163 --> 00:22:10.998
INTERROGATOR: How can you be sure

00:22:11.081 --> 00:22:13.291
if there were no observation windows
on your craft?

00:22:13.375 --> 00:22:14.710
'Cause whatever it was

00:22:14.793 --> 00:22:17.838
caved in the entire starboard side
of a nuclear submarine.

00:22:18.547 --> 00:22:19.881
That wasn't my imagination.

00:22:19.965 --> 00:22:22.050
HELLER: Is that why you blew
the hatch mid-rescue?

00:22:22.134 --> 00:22:25.345
Hey, look, I brought 11 men back
safe and sound.

00:22:25.971 --> 00:22:28.390
HELLER: You left eight more to die
because you panicked.

00:22:28.473 --> 00:22:30.684
If I hadn't blown the hatch,

00:22:30.767 --> 00:22:33.061
we all would have been killed
by that thing.

00:22:33.145 --> 00:22:35.772
HELLER: There was no thing.
There was no evidence of anything.

00:22:35.856 --> 00:22:38.817
JONAS: Because it was destroyed
in the explosion, Heller.

00:22:38.900 --> 00:22:40.277
Look, there was no time left!

00:22:40.360 --> 00:22:41.570
So I made the call!

00:22:41.653 --> 00:22:44.823
HELLER: And you left our friends there
to die in an act of cowardice!

00:22:48.201 --> 00:22:50.370
What do you think happened down there?

00:22:50.912 --> 00:22:52.247
He lost it.

00:22:52.330 --> 00:22:55.625
And now we're about to send him
into the exact same situation.

00:22:56.293 --> 00:22:57.210
(DOOR OPENS)

00:22:57.794 --> 00:22:58.879
DJ: Excuse me, Suyin.

00:22:58.962 --> 00:23:00.922
I'm sorry to interrupt you,
but we need you.

00:23:01.006 --> 00:23:02.257
It's an emergency.

00:23:03.675 --> 00:23:04.968
What's wrong, Jaxx?

00:23:05.052 --> 00:23:06.595
Now they're leaking oxygen.

00:23:06.678 --> 00:23:08.889
They've got a couple of hours.
Maybe more.

00:23:10.766 --> 00:23:12.184
- I'm going.
- No.

00:23:12.267 --> 00:23:14.269
- Wait, what?
- I'll take one of the gliders,

00:23:14.352 --> 00:23:17.189
grab the Origin and tow her up.

00:23:17.272 --> 00:23:19.733
Wait! If the Origin's ballast tanks blow
you're gonna die, too.

00:23:19.816 --> 00:23:21.651
We have to try.

00:23:24.696 --> 00:23:25.947
MEIYINGI Mummy?

00:23:29.034 --> 00:23:30.368
Meiying.

00:23:30.952 --> 00:23:32.412
(SPEAKING MANDARIN)

00:23:46.551 --> 00:23:47.552
Uh...

00:24:05.362 --> 00:24:07.030
(ALARM BLARING)

00:24:07.114 --> 00:24:08.824
(INDISTINCT ANNOUNCEMENT ON PA)

00:24:09.574 --> 00:24:11.243
MAN: (IN ENGLISH)
Communications check!

00:24:14.412 --> 00:24:15.413
Good to go.

00:24:15.956 --> 00:24:18.333
Suyin, you are go for launch.

00:24:19.543 --> 00:24:20.752
FEMALE AUTOMATED VOICE:
Richard Byrd.

00:24:42.357 --> 00:24:44.901
AUTOMATED VOICE: Auto descent sequence initiated.

00:24:47.696 --> 00:24:49.239
- MAN: Hey, Meiying.
- Hi.

00:25:03.295 --> 00:25:04.671
(SIGHS)

00:25:19.311 --> 00:25:21.980
- Sir, we've got a new problem.
- It's your daughter.

00:25:22.063 --> 00:25:23.773
She took a glider to try and save them.

00:25:24.316 --> 00:25:25.609
ZHANG: Why did you let her go?

00:25:25.692 --> 00:25:27.861
Trust me, I didn't let her do anything.

00:25:27.944 --> 00:25:29.446
I was sort of under the impression
you're supposed to

00:25:29.529 --> 00:25:31.740
try to save people who are dying
on the bottom of the ocean.

00:25:31.823 --> 00:25:34.826
- JONAS: Who's he?
- I'm the guy who paid for all this.

00:25:35.785 --> 00:25:36.870
Uh-huh.

00:25:37.871 --> 00:25:39.873
You know, he looks heroic
and he walks fast,

00:25:39.956 --> 00:25:42.876
but he's kind of got
a negative attitude.

00:25:46.880 --> 00:25:49.591
- What's the window?
- JAXX: It'll be close.

00:25:51.843 --> 00:25:53.261
Who are you?

00:25:53.345 --> 00:25:54.387
I'm the one that designed all this.

00:25:54.471 --> 00:25:56.181
So my life's in your hands?

00:25:56.264 --> 00:25:58.850
Pretty much. That a problem?

00:25:58.934 --> 00:26:00.185
Nah.

00:26:00.268 --> 00:26:02.520
You look like you might actually know
what you're doing.

00:26:03.521 --> 00:26:05.565
AUTOMATED VOICE; Dive control level.

00:26:05.649 --> 00:26:06.900
Oh, I'm sorry.

00:26:06.983 --> 00:26:10.528
Mac, have Dr. Heller
meet us in the medical bay.

00:26:10.612 --> 00:26:11.613
Heller?

00:26:11.696 --> 00:26:13.782
Did I not mention that?

00:26:13.865 --> 00:26:15.116
You mother...

00:26:20.330 --> 00:26:21.706
He's in perfect shape.

00:26:21.790 --> 00:26:24.125
Just like the last time you examined me.

00:26:24.501 --> 00:26:25.543
(DOOR OPENS)

00:26:25.627 --> 00:26:27.712
Suyin took a glider 15 minutes ago.

00:26:28.255 --> 00:26:29.422
She's planning
on taking the Origin back up.

00:26:29.506 --> 00:26:32.259
- Take me to the sub.
- We're not done here.

00:26:32.384 --> 00:26:35.804
Yeah, we are. Lori's running out of air
and we're in international waters,

00:26:35.887 --> 00:26:39.182
which means legally I can
beat the ever-loving shit out of you

00:26:39.266 --> 00:26:40.850
and get away with it.

00:26:42.435 --> 00:26:43.853
It's true.

00:26:43.937 --> 00:26:44.980
Legally, I mean.

00:26:46.481 --> 00:26:48.316
Good thing he doesn't hold a grudge.

00:26:49.317 --> 00:26:52.570
Jonas, you do know that this sub
is rated for 12,000 meters, right?

00:26:52.654 --> 00:26:54.531
JONAS: Like the one leaking
on the ocean floor?

00:26:54.614 --> 00:26:56.157
MAC: Ah. Good point.

00:26:56.825 --> 00:26:58.285
- We good?
- MAN: Yep.

00:26:58.368 --> 00:26:59.869
MAC: Once you strip back the safeties

00:26:59.953 --> 00:27:01.830
and go full manual,
like I know you're gonna do,

00:27:01.913 --> 00:27:03.331
the system's gonna have problems

00:27:03.415 --> 00:27:05.792
trying to keep up
with your pressure changes.

00:27:05.875 --> 00:27:07.711
Try not to blow your ears out, brother.

00:27:07.794 --> 00:27:09.004
Thanks, mate.

00:27:23.643 --> 00:27:25.228
Hello, skipper.

00:27:25.854 --> 00:27:27.647
You must be the crazy guy.

00:27:28.648 --> 00:27:32.193
- Now who called me that?
- My mom. Dr. Heller.

00:27:33.445 --> 00:27:35.030
Yeah, well, I'm not crazy.

00:27:35.947 --> 00:27:37.991
I've just seen things no one else has.

00:27:38.533 --> 00:27:40.785
That's the definition of crazy.

00:27:40.952 --> 00:27:42.245
(CHUCKLES)

00:27:43.747 --> 00:27:46.207
Backup power. Backup power...

00:27:48.585 --> 00:27:50.003
(POWERING UP)

00:27:51.713 --> 00:27:53.506
So where are your parents?

00:27:53.590 --> 00:27:56.176
My mom's trying to bring
our friends back

00:27:56.259 --> 00:27:58.553
from the bottom of the ocean.

00:27:58.636 --> 00:28:01.931
My dad's with a Pilates instructor
in Taipei.

00:28:02.474 --> 00:28:05.268
Granddad says Mom needs to move on,

00:28:05.352 --> 00:28:09.105
but Mom says she needs more time
because she was married to an a-hole.

00:28:09.189 --> 00:28:11.024
Sounds like your mom's got a point.

00:28:15.320 --> 00:28:16.780
You know a lot.

00:28:16.946 --> 00:28:19.407
Eight-year-olds hear everything.

00:28:19.741 --> 00:28:20.950
(CHUCKLES)

00:28:21.576 --> 00:28:23.119
Mind if I give it a try?

00:28:26.122 --> 00:28:27.207
MEIYINGI Bye.

00:28:32.879 --> 00:28:34.089
Hey, Crazy.

00:28:35.590 --> 00:28:37.509
Is my mom gonna die?

00:28:38.760 --> 00:28:41.679
I'll have Captain Bubbles
and your mom back in no time.

00:28:41.763 --> 00:28:43.139
I promise.

00:28:49.020 --> 00:28:50.021
Thank you, Emma.

00:28:50.105 --> 00:28:52.315
WOMAN: (ON PA) Evolution launch
in T-minus 15 seconds.

00:28:52.399 --> 00:28:53.650
- MAC: DJ?
- Yeah.

00:28:53.733 --> 00:28:55.860
MAC: Jaxx, we good?

00:28:55.944 --> 00:28:57.320
Doc?

00:28:57.404 --> 00:28:58.780
Evolution,

00:28:58.863 --> 00:29:00.740
we are go for dive.

00:29:04.411 --> 00:29:05.453
JONAS: Fancy.

00:29:06.996 --> 00:29:08.456
(INDISTINCT COUNTDOWN ON PA)

00:29:13.461 --> 00:29:15.713
AUTOMATED VOICE: System go for descent.

00:29:18.508 --> 00:29:20.677
System go for descent.

00:29:21.511 --> 00:29:22.512
MAC: Hey, brother.

00:29:22.595 --> 00:29:23.596
We're good to go.

00:29:24.139 --> 00:29:25.723
AUTOMATED VOICE: System go for descent.

00:29:28.893 --> 00:29:31.146
System go for descent.

00:29:32.230 --> 00:29:33.523
(ANNOUNCEMENT ON PA IN MANDARIN)

00:29:34.315 --> 00:29:35.567
Jonas.

00:29:35.650 --> 00:29:37.068
AUTOMATED VOICE: System go for descent.

00:29:44.826 --> 00:29:47.704
Evolution successful launch.

00:29:48.538 --> 00:29:50.623
(ANNOUNCEMENT ON PA IN MANDARIN)

00:29:55.712 --> 00:29:58.715
AUTOMATED VOICE: (IN ENGLISH)
Evolution now passing 1,000 meters.

00:30:02.760 --> 00:30:06.181
AUTOMATED VOICE: Caution.
Evolution secondary systems offline.

00:30:06.264 --> 00:30:08.308
How is he descending so fast?

00:30:08.892 --> 00:30:10.894
Looks like he's diverted
all nonessential power,

00:30:10.977 --> 00:30:13.313
like heat and life support,
to the motors.

00:30:13.396 --> 00:30:14.522
- He's gonna black out.
-(COMPUTER BEEPING)

00:30:15.148 --> 00:30:16.608
(ANNOUNCEMENT ON PA IN MANDARIN)

00:30:18.109 --> 00:30:20.320
HELLER: His blood gases are dropping.

00:30:20.403 --> 00:30:21.571
(BEEPING)

00:30:21.696 --> 00:30:22.989
Jonas.

00:30:23.072 --> 00:30:24.657
Tell Heller I'm not slowing down.

00:30:35.084 --> 00:30:37.420
MAC: Suyin, be advised.
Evolution is now en route.

00:30:37.504 --> 00:30:39.589
Request you return
to Mana One immediately.

00:30:39.672 --> 00:30:42.342
Negative. He can give us
an escort on our way up.

00:30:42.425 --> 00:30:43.885
Tell her to get out of the way, Mac.

00:30:44.385 --> 00:30:47.222
More people means more risk
and she's in way over her head.

00:30:47.305 --> 00:30:49.474
Jonas, you just told her yourself.

00:30:51.226 --> 00:30:52.227
What?

00:30:52.310 --> 00:30:53.895
The little green button
on your intercom,

00:30:53.978 --> 00:30:55.730
that's for single channel communication.

00:30:56.523 --> 00:30:57.857
Brilliant.

00:31:06.866 --> 00:31:08.618
Entering thermocline.

00:31:12.747 --> 00:31:14.374
(GROANS)

00:31:19.629 --> 00:31:22.173
SUYIN: Okay, Mac. lam through.

00:31:24.592 --> 00:31:28.638
AUTOMATED VOICE: Warning.
Pressure load approaching 16, 000 psi.

00:31:28.721 --> 00:31:30.974
At this speed, I'm gonna have to divert
power from the heaters

00:31:31.057 --> 00:31:33.101
and shut down anything
that could ice over.

00:31:34.394 --> 00:31:35.603
Call you from the other side.

00:31:39.274 --> 00:31:40.733
You got Wi-Fi here?

00:31:42.151 --> 00:31:43.236
THE WALL: All right.

00:31:44.404 --> 00:31:45.738
- Okay.
-(LORI GROANS)

00:31:45.822 --> 00:31:47.574
Just keep pressure on that.

00:31:47.657 --> 00:31:50.535
- Toshi, is it still out there?
- TOSHI: I can't tell.

00:31:50.618 --> 00:31:52.370
I can't see anything right now.

00:32:26.863 --> 00:32:28.072
On. (SIGHS)

00:32:28.197 --> 00:32:29.657
There it is.

00:32:30.158 --> 00:32:31.534
I've got visual on the Origin.

00:32:31.618 --> 00:32:33.202
I can see most of it.

00:32:33.286 --> 00:32:34.996
Okay. They're alive.

00:32:35.079 --> 00:32:36.497
I'm going to set up to tow.

00:32:40.084 --> 00:32:43.963
AUTOMATED VOICE: Range to target,
six meters. Four meters.

00:32:45.173 --> 00:32:46.174
Target locked.

00:32:49.469 --> 00:32:51.512
Firing magnetic hook.

00:32:51.596 --> 00:32:53.139
Three, two...

00:32:53.264 --> 00:32:54.891
-(THUDDING)
-(SCREAMS)

00:32:59.520 --> 00:33:00.647
(ALARM BLARING)

00:33:08.029 --> 00:33:09.947
MAC: Suyin? Are you okay?
What's happening?

00:33:10.031 --> 00:33:12.659
SUYIN: There is something down here.

00:33:12.825 --> 00:33:15.161
Something just hit my ship.

00:33:26.506 --> 00:33:28.341
-(THUDDING)
{GASPS)

00:33:29.801 --> 00:33:32.804
MAC: Suyin, what's happening?
SUYIN: It's a huge squid.

00:33:32.887 --> 00:33:34.097
It's got the glider.

00:33:35.014 --> 00:33:36.557
AUTOMATED VOICE: Warning. Capsule pressure.

00:33:36.641 --> 00:33:37.475
SUYIN: Mac, it's crushing me.

00:33:37.558 --> 00:33:40.395
It's crushing me!
I don't think the glider can take it.

00:33:40.478 --> 00:33:41.771
-(ALARMS BLARING)
- It's not gonna hold.

00:33:44.524 --> 00:33:46.234
MAC: Suyin,
engage the pressure compensator.

00:33:47.402 --> 00:33:50.029
SUYIN: Compensator will not engage.

00:33:50.113 --> 00:33:51.656
AUTOMATED VOICE: Capsule breach in 10 seconds.

00:33:53.700 --> 00:33:54.617
(ALARM BEEPING)

00:33:54.742 --> 00:33:56.452
AUTOMATED VOICE: Capsule breach in five...

00:34:15.722 --> 00:34:17.473
My God!

00:34:20.685 --> 00:34:22.145
It's a shark.

00:34:22.228 --> 00:34:24.439
It's like 20, 25 meters.

00:34:24.522 --> 00:34:25.773
It's a megalodon.

00:34:25.857 --> 00:34:27.024
Impossible.

00:34:29.527 --> 00:34:32.071
So glad I'm not crazy.

00:34:37.535 --> 00:34:38.870
JONAS: Suyin, power down.

00:34:38.953 --> 00:34:40.329
It's drawn to the light.

00:34:40.496 --> 00:34:42.206
Shut everything down and stay dark.

00:34:42.832 --> 00:34:44.667
AUTOMATED VOICE: Shutdown in 30 seconds.

00:34:44.751 --> 00:34:46.502
SUYIN: Shutting off
everything but comms.

00:34:46.586 --> 00:34:48.796
It's circling back.
Here it comes, Suyin.

00:34:48.880 --> 00:34:50.506
AUTOMATED VOICE: Shutdown in 25 seconds.

00:34:50.590 --> 00:34:53.384
JONAS: Suyin, there's no time.
Turn off your lights.

00:34:53.468 --> 00:34:55.762
AUTOMATED VOICE: Shutdown in 20 seconds.

00:34:55.845 --> 00:34:57.221
JONAS". Turn them off. Now.

00:34:57.972 --> 00:34:59.182
AUTOMATED VOICE: Shutdown in 15 seconds.

00:34:59.265 --> 00:35:00.808
SUYIN: Mac, I have no control.

00:35:01.684 --> 00:35:02.643
(BEEPING)

00:35:02.769 --> 00:35:05.813
- JONAS: Hurry.
- AUTOMATED VOICE: Ten, nine,

00:35:05.897 --> 00:35:09.317
eight, seven, six, five...

00:35:29.754 --> 00:35:31.214
Now's your chance. Blow your tanks.

00:35:31.297 --> 00:35:34.050
No. I can help you save the crew.

00:35:34.133 --> 00:35:36.677
JONAS: Your glider's damaged.
There's nothing you can do.

00:35:36.761 --> 00:35:38.513
Blow your tanks now.

00:35:39.597 --> 00:35:40.681
SUYIN: Damn it.

00:35:48.105 --> 00:35:51.317
JONAS". Dr. Zhang, your daughter's clear.

00:35:51.400 --> 00:35:52.902
I'm heading for the Origin now.

00:36:00.201 --> 00:36:02.286
AUTOMATED VOICE: Range to target, three meters.

00:36:03.412 --> 00:36:04.705
(AUTOMATED VOICE
SPEAKING IN MANDARIN)

00:36:07.416 --> 00:36:08.459
(THUD5)

00:36:09.377 --> 00:36:10.962
(WATER FLUSHING)

00:36:12.004 --> 00:36:13.798
AUTOMATED VOICE: Water extraction complete.

00:36:23.015 --> 00:36:25.142
Let's do this, sweetheart.

00:36:32.275 --> 00:36:33.359
(PUMP HISSING)

00:36:38.823 --> 00:36:40.032
(TAPPING)

00:36:43.327 --> 00:36:44.579
(PANTING)

00:36:44.704 --> 00:36:46.789
-(CHUCKLES)
{GROANS)

00:36:46.914 --> 00:36:49.542
Tell me this isn't the world's best
"I told you so."

00:36:50.459 --> 00:36:52.503
You came all the way here
just to tell me that, didn't you?

00:36:52.587 --> 00:36:53.963
Pretty much.

00:36:55.172 --> 00:36:57.174
- Give me your hand.
-(GROANING)

00:37:01.762 --> 00:37:04.307
That doesn't look good.
Ready? One, two, three.

00:37:04.432 --> 00:37:05.933
4GROANS)
-(ALARM BLARING)

00:37:06.934 --> 00:37:08.853
She's coming.

00:37:08.936 --> 00:37:10.396
Let's move.

00:37:11.689 --> 00:37:13.816
If that thing hits us
while we're still attached...

00:37:13.900 --> 00:37:15.943
Then we're all gonna die.

00:37:18.863 --> 00:37:20.197
(BEEPING)

00:37:23.868 --> 00:37:25.536
Come on, I've got you.

00:37:25.620 --> 00:37:26.787
It's gonna be close.

00:37:27.371 --> 00:37:28.998
Come on, move, move!

00:37:31.250 --> 00:37:33.002
Go!Go!Go!

00:37:33.085 --> 00:37:34.420
THE WALL: We're not gonna make it.

00:37:35.254 --> 00:37:37.089
JONAS: Come on.
THE WALL: Toshi, hurry!

00:37:38.299 --> 00:37:39.800
Toshi, no!

00:37:43.137 --> 00:37:44.180
(GROANS)

00:37:53.564 --> 00:37:54.815
(SPEAKING MANDARIN)

00:37:57.360 --> 00:37:58.527
(SCREAMING)

00:38:05.993 --> 00:38:07.662
(BREATHING SHAKILY)

00:38:09.622 --> 00:38:10.957
MAC: Come in, Evolution.

00:38:12.458 --> 00:38:14.251
Jonas, come in.

00:38:15.836 --> 00:38:17.672
Are you all okay?

00:38:21.050 --> 00:38:25.262
Dr. Heller has vitals on Lori
and The Wall, but we don't have Toshi.

00:38:25.805 --> 00:38:27.223
ls Toshi okay?

00:38:28.683 --> 00:38:30.810
- Jonas, is Toshi okay?
-(SNIFFLES)

00:38:32.687 --> 00:38:33.813
PARAMEDIC: All right.
HELLER: Nice and easy.

00:38:33.896 --> 00:38:35.189
PARAMEDIC: Yeah. Yep.

00:38:35.272 --> 00:38:36.649
HELLER: Don't move her neck.
PARAMEDIC: Careful.

00:38:36.732 --> 00:38:39.610
HELLER: That's good.
Grab a hold. We got her.

00:38:39.735 --> 00:38:41.362
(PANTING)

00:38:51.414 --> 00:38:53.374
SUYIN: You couldn't bring Toshi back?

00:38:53.749 --> 00:38:56.252
- Why not?
- He closed the hatch.

00:38:58.129 --> 00:38:59.505
He saved us.

00:39:00.965 --> 00:39:02.258
You left him.

00:39:04.510 --> 00:39:07.304
You left him because that's who you are.

00:39:07.388 --> 00:39:09.598
You are the guy
who leaves people behind.

00:39:09.682 --> 00:39:13.269
You go that deep,
you take your life in your hands.

00:39:13.352 --> 00:39:15.396
It was your choice to send them down.

00:39:18.107 --> 00:39:19.233
(SIGHS)

00:39:20.735 --> 00:39:23.029
This is why
I don't do this anymore, Mac.

00:39:35.541 --> 00:39:36.542
How is she?

00:39:39.503 --> 00:39:41.005
Well, the puncture
just missed her liver.

00:39:41.088 --> 00:39:42.840
She lost a lot of blood.

00:39:43.007 --> 00:39:44.341
But she's stable.

00:39:52.516 --> 00:39:53.601
Jonas.

00:39:56.896 --> 00:39:58.105
I'm sorry.

00:39:59.190 --> 00:40:00.691
I was wrong.

00:40:03.277 --> 00:40:04.695
You save Lori,

00:40:05.905 --> 00:40:07.573
we can call it even.

00:40:26.217 --> 00:40:28.219
(DOORBELL BEEPING)

00:40:35.184 --> 00:40:37.311
I just want to apologize for before.

00:40:37.394 --> 00:40:41.148
I was angry and I lose my temper.
And you did save my...

00:40:43.150 --> 00:40:44.276
You're naked.

00:40:49.031 --> 00:40:53.619
I know you did all you could.
So, thank you.

00:40:54.453 --> 00:40:55.538
Yeah.

00:40:55.913 --> 00:40:57.248
You're welcome.

00:40:58.249 --> 00:41:01.127
I know it's not easy
being the person who survives.

00:41:03.671 --> 00:41:06.632
I'm gonna go now.
You should put on some clothes.

00:41:07.091 --> 00:41:09.051
Yep. That's the original plan.

00:41:09.135 --> 00:41:11.095
Okay, then. Carry on.

00:41:28.696 --> 00:41:30.489
(INDISTINCT ANNOUNCEMENT ON PA)

00:41:31.365 --> 00:41:33.993
Hi. Uh... I was...

00:41:34.076 --> 00:41:35.286
It's all good.

00:41:37.246 --> 00:41:39.707
Jonas and Lori were
the worst married couple ever, you know?

00:41:39.790 --> 00:41:40.666
Uh-huh.

00:41:40.749 --> 00:41:43.210
Whole experiment was over in a year.

00:41:44.461 --> 00:41:46.130
I didn't ask anything.

00:41:47.173 --> 00:41:48.424
I know.

00:41:54.513 --> 00:41:57.766
SUYIN: This is what attacked us.
A megalodon.

00:41:57.850 --> 00:41:59.977
How big is that thing?

00:42:00.060 --> 00:42:04.148
Between 70 and 90 feet, 21 to 27 meters.

00:42:04.231 --> 00:42:07.735
The megalodon was the largest shark
that ever existed.

00:42:07.818 --> 00:42:09.320
It feared nothing.

00:42:09.987 --> 00:42:11.530
It had no predators.

00:42:12.198 --> 00:42:16.076
Its jaws were stronger
than any other animal, ever.

00:42:16.160 --> 00:42:20.289
The meg could bite a whale in half,
crushing through the bones.

00:42:20.831 --> 00:42:22.666
We are in uncharted territory.

00:42:22.750 --> 00:42:23.876
Until today,

00:42:23.959 --> 00:42:28.464
megalodons were thought to have
been extinct for over two million years.

00:42:28.547 --> 00:42:30.507
- Wrong.
- A living fossil.

00:42:30.591 --> 00:42:33.302
That living fossil ate my friend.

00:42:35.137 --> 00:42:38.807
ZHANG: I cannot begin to express
my sadness for Toshi's death.

00:42:38.891 --> 00:42:40.768
We have the discovery of a lifetime.

00:42:40.851 --> 00:42:42.686
This is what Toshi worked for.

00:42:45.272 --> 00:42:47.066
It's what we've all worked for.

00:42:47.149 --> 00:42:49.610
But we're going to have
to proceed slowly.

00:42:50.236 --> 00:42:53.697
Yeah, that's really
not gonna work for me.

00:42:55.991 --> 00:42:57.952
What is Mana One?

00:42:59.036 --> 00:43:00.204
This station?

00:43:00.287 --> 00:43:01.956
Yes. And what's it doing?

00:43:03.082 --> 00:43:04.875
Hmm? Right now.

00:43:07.253 --> 00:43:08.545
Exactly.

00:43:08.629 --> 00:43:10.256
Nothing.

00:43:10.339 --> 00:43:15.135
$20 million rover, gone.
$30 million sub, gone.

00:43:15.219 --> 00:43:17.263
You are now sitting
in the most expensive

00:43:17.346 --> 00:43:19.848
underwater marine biology day camp

00:43:19.932 --> 00:43:21.350
in human history.

00:43:21.433 --> 00:43:22.977
MEIYING: Hey, Crazy.

00:43:24.103 --> 00:43:26.939
MORRIS: And now that we've actually
found something amazing,

00:43:27.815 --> 00:43:29.900
we can't proceed slowly.

00:43:29.984 --> 00:43:32.152
Thank you for keeping your promise.

00:43:32.945 --> 00:43:33.988
You're welcome.

00:43:34.071 --> 00:43:35.281
MORRIS: You don't quit trying
to get to the Moon

00:43:35.364 --> 00:43:36.490
because you lose an astronaut.

00:43:36.573 --> 00:43:38.659
You charge forward

00:43:38.742 --> 00:43:40.619
or someone else will get there first.

00:43:42.246 --> 00:43:44.581
Other people will want
a piece of this thing,

00:43:44.665 --> 00:43:47.001
whether we like it or not.

00:43:47.584 --> 00:43:48.752
JONAS: You seem to like it.

00:43:50.671 --> 00:43:54.383
- Excuse me?
- I said, you seem to like it.

00:43:54.508 --> 00:43:56.969
I'm sorry. Is he part of this team?

00:43:57.052 --> 00:43:59.054
You're damn right
he's a part of this team.

00:43:59.138 --> 00:44:00.264
Okay.

00:44:01.265 --> 00:44:04.518
You ever think that Mother Nature
might know what she's doing?

00:44:05.311 --> 00:44:08.480
The thermocline might just be there
for a reason?

00:44:10.232 --> 00:44:13.777
Hey, look, you wanna explore?
Go ahead, explore.

00:44:14.945 --> 00:44:17.698
But if you start sending people
back down there,

00:44:18.032 --> 00:44:20.617
don't call me to come save your asses.

00:44:20.701 --> 00:44:23.579
Because in case what happened down there
wasn't clear to you,

00:44:24.288 --> 00:44:26.457
man vs. meg isn't a fight.

00:44:27.124 --> 00:44:28.292
It's a slaughter.

00:44:40.012 --> 00:44:41.180
(ELEVATOR BELL CHIMES)

00:44:43.140 --> 00:44:44.475
AUTOMATED VOICE: O-Level.

00:44:44.892 --> 00:44:46.643
(AUTOMATED VOICE SPEAKING MANDARIN)

00:45:11.794 --> 00:45:12.628
(MUFFLED THUD)

00:45:25.015 --> 00:45:27.726
What you people discovered
is an even bigger goldmine

00:45:27.810 --> 00:45:29.770
than we ever thought possible.

00:45:29.853 --> 00:45:33.857
We are completely unprepared
to deal with creatures like megalodon.

00:45:33.941 --> 00:45:36.819
I understand, and we can get prepared.
I'm talking about a long-term plan.

00:45:36.902 --> 00:45:38.445
(OVERLAPPING ARGUMENT)

00:45:39.655 --> 00:45:41.657
(BALL BEEPING)

00:46:24.741 --> 00:46:26.702
(BREATHING SHAKILY)

00:46:29.371 --> 00:46:30.247
(SCREAMS)

00:46:30.914 --> 00:46:32.332
MORRIS: That's gonna be
the other alternative.

00:46:33.333 --> 00:46:34.960
(DISTANT RUMBLING)

00:46:35.085 --> 00:46:36.170
What's that?

00:46:37.588 --> 00:46:39.089
(RUMBLING CONTINUES)

00:46:40.757 --> 00:46:42.342
My daughter.

00:46:51.393 --> 00:46:52.519
MAC: Jonas.

00:46:52.603 --> 00:46:53.770
- Did you see Meiying?
- We can't find Meiying.

00:46:53.854 --> 00:46:56.815
Meiying? Meiying?

00:46:56.899 --> 00:46:58.066
- I'll take this way.
- Let's try this way.

00:47:04.948 --> 00:47:06.575
Meiying.

00:47:06.658 --> 00:47:07.659
Meiyiflg?

00:47:09.536 --> 00:47:11.038
- Meiying.
- MEIYING: Mama.

00:47:13.665 --> 00:47:15.292
Are you okay?

00:47:15.876 --> 00:47:18.795
There's a monster and it's watching us.

00:47:18.879 --> 00:47:20.506
(MEIYING BREATHING SHAKILY)

00:47:35.521 --> 00:47:37.105
(WHALE CALLING)

00:47:39.441 --> 00:47:41.235
JONAS: It's okay. It's just a whale.

00:47:42.736 --> 00:47:44.655
SUYIN: Wait. Where's Lucy?

00:47:45.656 --> 00:47:47.157
Where's the mom?

00:47:49.618 --> 00:47:51.245
-(WHALE WHIMPERS)
{GASPS)

00:48:00.796 --> 00:48:03.173
-ls the station all right?
- Repofl.

00:48:03.674 --> 00:48:05.342
No leaks. No visible damage.

00:48:05.425 --> 00:48:07.553
All right, team.
Initiate emergency protocols.

00:48:07.636 --> 00:48:10.347
- And nobody is to go near the water.
- If you insist.

00:48:10.430 --> 00:48:12.474
Turn off all the underwater lighting.

00:48:12.558 --> 00:48:14.560
Restrict the crew to essential areas.

00:48:14.643 --> 00:48:17.187
You said it was impossible for it
to get up here.

00:48:17.271 --> 00:48:18.814
It should have been.

00:48:18.897 --> 00:48:20.065
JAXX: You guys, take a look at this.

00:48:20.691 --> 00:48:22.985
When the glider came up,
the thermocline was intact,

00:48:23.068 --> 00:48:26.029
-so it was one degree Celsius, right?
- MAC: Yeah.

00:48:26.113 --> 00:48:28.782
JAXX: But a minute later,
when the Evolution came up,

00:48:28.865 --> 00:48:30.909
the temperature increased by 25 degrees.

00:48:30.993 --> 00:48:33.120
A shark could come right through there.

00:48:33.203 --> 00:48:34.871
Twenty sharks for that matter.

00:48:34.955 --> 00:48:37.791
When the meg hit the Origin,
it slammed into a thermal vent.

00:48:37.874 --> 00:48:40.711
Those can release
millions of gallons per minute.

00:48:40.794 --> 00:48:44.464
The heat from that vent cleared the path
through the freezing cold layer.

00:48:44.548 --> 00:48:46.883
Are you saying we opened up
a superhighway for giant sharks?

00:48:46.967 --> 00:48:49.720
Not exactly.
It seems like it was a transitory event.

00:48:49.803 --> 00:48:52.848
The temperatures are returned to normal
and the gap is closed.

00:48:52.931 --> 00:48:55.809
Yeah. But not before a massive
prehistoric killing machine

00:48:55.892 --> 00:48:57.978
decided to come up and say "Hi."

00:48:58.061 --> 00:49:00.272
Hey, look, we're wasting time.
That thing's out there.

00:49:00.355 --> 00:49:01.565
We need to find it and kill it.

00:49:02.149 --> 00:49:03.233
No.

00:49:03.317 --> 00:49:07.571
We can't. We should explore
non-lethal options first.

00:49:08.155 --> 00:49:09.698
For the meg or for us?

00:49:09.823 --> 00:49:10.907
(ALARM BLARING)

00:49:12.117 --> 00:49:13.118
AUTOMATED VOICE: Attention.

00:49:13.201 --> 00:49:14.494
I've got an emergency locator beacon.

00:49:15.245 --> 00:49:17.831
- Twenty miles south-southwest.
- What does that mean?

00:49:17.914 --> 00:49:19.541
It means a boat has gone down.

00:49:19.708 --> 00:49:21.418
- AUTOMATED VOICE: Attention.
- Three boats.

00:49:21.501 --> 00:49:25.088
That's the meg.
We need to get there. Now.

00:49:39.978 --> 00:49:42.773
Mac! I found something!

00:50:01.291 --> 00:50:03.085
These sharks have no fins.

00:50:03.168 --> 00:50:05.629
They were killed by shark poachers.

00:50:05.712 --> 00:50:08.298
They cut off the fins
and throw the shark back to die.

00:50:09.508 --> 00:50:11.468
All for a bowl of soup.

00:50:11.551 --> 00:50:13.887
Looks like the meg evened the score.

00:50:15.305 --> 00:50:16.306
(GASPS)

00:50:19.351 --> 00:50:21.395
One fish did all this?

00:50:21.937 --> 00:50:23.271
Ask her yourself.

00:50:26.316 --> 00:50:27.484
ZHANG: Okay.

00:50:27.567 --> 00:50:30.362
We have a shark cage
and spearguns on board.

00:50:30.445 --> 00:50:33.865
If we can shoot the meg in a soft spot
like its mouth or gills,

00:50:33.949 --> 00:50:35.701
we can inject it with something lethal.

00:50:35.826 --> 00:50:38.912
Whoa, whoa, whoa. It's gonna take
at least 20 minutes to rig the cage.

00:50:39.121 --> 00:50:40.497
And that thing will be gone in two.

00:50:40.580 --> 00:50:42.082
Why don't you just put a tracker on it?

00:50:44.793 --> 00:50:46.545
Don't you guys ever watch Shark Week?

00:50:46.628 --> 00:50:51.299
You have one of those, like,
GPS tracker tag thingamajigs.

00:50:51.383 --> 00:50:52.884
Keep an eye on the shark
till the cage is ready.

00:50:52.968 --> 00:50:56.012
We should be able to put a tracking dart
in that dorsal fin.

00:50:56.096 --> 00:50:57.264
You're welcome.

00:50:57.347 --> 00:51:00.600
Yeah, but somehow we have to get
this boat next to that meg.

00:51:00.684 --> 00:51:01.977
No, we can't.

00:51:02.310 --> 00:51:04.479
It's already proven aggressive
towards boats.

00:51:04.563 --> 00:51:07.607
The safest way to approach
is without a vehicle.

00:51:07.691 --> 00:51:10.068
- Hold up. Hold up.
- You want someone to swim out there?

00:51:10.152 --> 00:51:12.070
To a prehistoric shark
that ate our friend?

00:51:12.154 --> 00:51:15.115
Actually, one of us alone in the water
is no threat.

00:51:15.198 --> 00:51:17.534
Okay, who the hell
is gonna make that swim?

00:51:19.494 --> 00:51:20.912
Let's draw straws.

00:51:20.996 --> 00:51:22.539
I can't swim.

00:51:25.250 --> 00:51:26.418
Uh...

00:51:26.501 --> 00:51:29.463
Sorry, my body made me say that.

00:51:30.922 --> 00:51:32.132
You sure about this?

00:51:35.385 --> 00:51:36.928
Not really.

00:51:38.305 --> 00:51:40.640
If I get eaten,
you're gonna feel really bad.

00:51:44.102 --> 00:51:45.520
(CHUCKLES)

00:51:46.855 --> 00:51:49.441
MAC: This tracker rifle only has
a 100-foot range.

00:51:50.525 --> 00:51:51.735
Hundred feet?

00:51:51.818 --> 00:51:53.653
Get really close before you shoot.

00:51:54.738 --> 00:51:55.739
Great.

00:51:56.406 --> 00:51:58.450
If you want me to go instead, I will.

00:51:58.533 --> 00:51:59.993
I got this, Mac.

00:52:00.076 --> 00:52:02.496
- Okay, good, 'cause I was lying.
-(LAUGHS)

00:52:02.579 --> 00:52:04.831
- Be safe.
- Yeah, thanks, pal.

00:52:08.210 --> 00:52:09.878
I hope you're right about this.

00:52:10.796 --> 00:52:12.088
Me, too.

00:52:24.017 --> 00:52:25.685
I'm an idiot.

00:52:37.697 --> 00:52:41.117
I am proceeding
to the enormous killer shark.

00:52:41.284 --> 00:52:42.828
Yeah, we got you, Jonas.

00:52:43.370 --> 00:52:45.789
SUYIN: (ON RADIO)
Sharks are attracted to panic motion.

00:52:45.872 --> 00:52:47.791
Keep it nice and smooth.

00:52:58.009 --> 00:52:59.845
It's all gonna be fine.

00:53:00.804 --> 00:53:02.013
(EXHALES)

00:53:06.518 --> 00:53:08.687
(SINGING)
Just keep swimming

00:53:08.854 --> 00:53:10.772
Just keep swimming

00:53:11.189 --> 00:53:13.191
Swimming, swimming

00:53:13.817 --> 00:53:15.735
Just keep swimming

00:53:17.362 --> 00:53:18.989
(BEEPING)

00:53:22.409 --> 00:53:24.411
MORRIS: Oh, boy, it's going under.

00:54:07.078 --> 00:54:08.413
(MUFFLED GASP)

00:54:22.510 --> 00:54:23.470
(BEEPING)

00:54:23.553 --> 00:54:25.138
JAXX: He's done it.

00:54:25.221 --> 00:54:28.183
- Mac, tracker is live!
- Great! Reel him in, DJ.

00:54:35.607 --> 00:54:38.026
Stop! Stop! No vibration!

00:54:40.070 --> 00:54:41.947
Oh, shit. I'm in trouble.

00:54:42.697 --> 00:54:43.907
Jonas, it's coming at you.

00:54:43.990 --> 00:54:45.617
You think I didn't notice?

00:54:46.326 --> 00:54:47.827
Start the boat! Start the boat!

00:54:54.209 --> 00:54:55.460
Pull him in.

00:55:07.013 --> 00:55:08.139
(GASPING)

00:55:11.267 --> 00:55:13.353
HELLER: Come on! Come on!
ALL: Come on!

00:55:24.948 --> 00:55:26.074
(ALL GRUNT)

00:55:27.742 --> 00:55:28.994
(GRUNTS)

00:55:31.663 --> 00:55:32.747
(PANTING)

00:55:32.831 --> 00:55:36.584
You might be a son of a bitch,
but you're sure as hell no coward.

00:55:37.293 --> 00:55:38.503
Good job.

00:55:38.586 --> 00:55:40.005
(ALL LAUGH)

00:55:42.757 --> 00:55:43.925
(LAUGHING)

00:55:53.977 --> 00:55:57.814
I prepared the spearheads
to inject etorphine.

00:55:57.897 --> 00:56:00.483
A killer whale is knocked out
with 1 O cc:'s.

00:56:00.567 --> 00:56:03.278
Dead with 20. What do you think?

00:56:03.361 --> 00:56:05.864
I think we use the whole damn bottle.

00:56:07.615 --> 00:56:10.535
JONAS: Remind me again
why this is a good idea.

00:56:10.618 --> 00:56:12.996
JAXX: What? It's a shark cage.

00:56:13.079 --> 00:56:14.873
Plastic shark cage.

00:56:15.040 --> 00:56:17.876
I'm gonna ignore
that you just said that.

00:56:17.959 --> 00:56:19.836
This beautiful thing is polycarbonate,

00:56:19.919 --> 00:56:24.883
specifically designed not to crack,
not to break, but to deform.

00:56:24.966 --> 00:56:27.052
And in this case, at this thickness,

00:56:27.135 --> 00:56:30.889
it would take 20,000 pounds
per square inch.

00:56:30.972 --> 00:56:35.351
And if you're talking about breaking,
that's eight to nine hundred thousand.

00:56:39.147 --> 00:56:40.190
I don't like it.

00:56:42.484 --> 00:56:43.777
(JAXX SIGHS)

00:56:44.569 --> 00:56:46.071
Doesn't like it.

00:56:46.154 --> 00:56:47.822
I wouldn't get in there.

00:56:49.908 --> 00:56:50.909
HELLER: Keep it coming.

00:56:53.912 --> 00:56:54.913
(INDISTINCT)

00:56:55.038 --> 00:56:56.539
That's good!

00:57:04.255 --> 00:57:05.757
H9)'-

00:57:06.424 --> 00:57:08.301
What did he say?

00:57:08.927 --> 00:57:11.888
He said, "Be careful."
That's his version of "I love you."

00:57:12.972 --> 00:57:14.641
Your father has a lot of faith in you.

00:57:15.183 --> 00:57:17.727
(SCOFFS) I've done hundreds
of shark dives.

00:57:19.687 --> 00:57:21.648
Not like this.

00:57:22.190 --> 00:57:25.902
Yes. But I know shark anatomy.

00:57:25.985 --> 00:57:29.864
And I know where this can penetrate
through the megalodon's skin.

00:57:32.992 --> 00:57:35.662
- Suyin, let me go instead--
- Hey.

00:57:35.745 --> 00:57:38.581
Don't worry about me.
Let me do what I do best.

00:58:25.086 --> 00:58:26.629
SUYIN: (ON RADIO)
Everything okay up there?

00:58:26.713 --> 00:58:28.214
THE WALL: Just a fresh
round of chum,

00:58:29.048 --> 00:58:32.135
so you, you know, taste good.

00:58:32.218 --> 00:58:34.387
SUYIN: I'm so glad
you're looking out for me.

00:58:34.470 --> 00:58:36.222
Thank you. Bye-bye. Good luck.

00:58:47.108 --> 00:58:49.152
(BREATHING HEAVILY)

00:58:58.995 --> 00:59:00.455
%THUDS)
%GAsPs)

00:59:03.625 --> 00:59:06.419
MAC: What's happening down there?
You okay?

00:59:06.502 --> 00:59:11.883
SUYIN: Yeah. I'm okay.
Just some teeny, tiny eight-foot sharks.

00:59:18.640 --> 00:59:20.099
Here we go.

00:59:21.267 --> 00:59:23.019
(BEEPING)

00:59:23.144 --> 00:59:24.229
We've got her attention.

00:59:24.312 --> 00:59:26.356
Suyin, it's on its way.

00:59:26.439 --> 00:59:27.607
- JAXX: Fifty meters.
- Fifty meters.

00:59:30.735 --> 00:59:31.861
Thirty.

00:59:33.947 --> 00:59:35.573
Ten meters.

00:59:35.657 --> 00:59:37.242
(BEEPING RAPIDLY)

00:59:43.831 --> 00:59:44.958
-(THUDDING)
{YELPS)

00:59:49.796 --> 00:59:51.297
(PANTING)

00:59:53.132 --> 00:59:54.259
SUYIN: Okay.

00:59:55.969 --> 00:59:57.595
Wow.

00:59:58.179 --> 01:00:00.390
I'm going to try to hit it in the eye.

01:00:02.850 --> 01:00:04.227
Damn it.

01:00:12.652 --> 01:00:13.695
(YELPS)

01:00:16.239 --> 01:00:18.741
HELLER: Whoa! Watch it.
DJ: Whoa! Hey!

01:00:29.460 --> 01:00:31.087
- Oh, shit!
-(METAL CREAKING)

01:00:39.846 --> 01:00:41.014
SUYIN: Yes! The poison is in.

01:00:41.848 --> 01:00:44.142
MAC". Okay, Suyin, hang in there.

01:00:45.226 --> 01:00:46.436
(SUYIN GRUNTS)

01:00:48.271 --> 01:00:50.106
I'm trapped! I'm in its mouth!

01:00:50.189 --> 01:00:51.316
That cage will not break.

01:00:51.399 --> 01:00:55.153
SUYINx That's the problem.
The cage is being swallowed.

01:01:08.291 --> 01:01:10.126
Hell, yeah!

01:01:10.209 --> 01:01:11.502
(GRUNTS)

01:01:21.012 --> 01:01:23.222
- Not this again.
- Oh, man. Oh, man.

01:01:25.850 --> 01:01:26.809
(METAL CREAKING)

01:01:30.521 --> 01:01:31.564
(SUYIN GROANS)

01:01:35.693 --> 01:01:36.819
(JAXX GRUNTS)

01:01:41.449 --> 01:01:42.617
%GROANS)
-(MASK CRACKS)

01:01:49.832 --> 01:01:53.836
SUYIN: New problem. My mask is broken.
I'm losing air.

01:01:55.880 --> 01:01:57.215
(GRUNTING)

01:02:01.094 --> 01:02:02.470
JAXX: Help!

01:02:05.973 --> 01:02:06.974
Help!

01:02:12.355 --> 01:02:13.773
MORRIS: Come on, Jaxx!

01:02:18.861 --> 01:02:20.738
- Thank you.
- MORRIS: You're welcome.

01:02:26.494 --> 01:02:29.956
SUYIN: No, Jonas.
Go! Get back to the ship.

01:02:30.915 --> 01:02:32.500
It's not safe for you.

01:02:35.336 --> 01:02:39.507
(WEAKLY) Jonas, go back. Jonas.

01:02:45.847 --> 01:02:46.681
(GASPS)

01:02:49.851 --> 01:02:52.061
DJ: Jonas, the crane's in the water!

01:02:52.145 --> 01:02:53.980
It's gonna pull her
to the bottom. Hurry!

01:02:57.442 --> 01:02:59.318
Swing the second crane over.

01:02:59.944 --> 01:03:02.405
We're gonna set a trap.
Guys, I need some bait.

01:03:24.594 --> 01:03:26.053
Come on. Got him!

01:03:26.137 --> 01:03:27.180
(GASPING)

01:04:16.979 --> 01:04:17.980
(GASPS) Over here!

01:04:20.316 --> 01:04:22.109
This way. Throw a rope.

01:04:24.153 --> 01:04:25.196
HELLER: She's not breathing.

01:05:04.193 --> 01:05:06.112
-(ZHANG CHUCKLES)
-(SIGHS)

01:05:07.321 --> 01:05:08.447
(EXHALES)

01:05:10.700 --> 01:05:11.826
Whoa, whoa, whoa!

01:05:11.909 --> 01:05:14.704
Take it easy.
You were dead a minute ago.

01:05:15.496 --> 01:05:16.622
Doctor.

01:05:21.043 --> 01:05:22.253
You got me out.

01:05:23.546 --> 01:05:25.298
It was closer than I would've liked.

01:05:27.800 --> 01:05:29.552
(SIGHS) Can I have a minute with Jonas?

01:05:31.012 --> 01:05:32.179
Sure.

01:05:45.276 --> 01:05:48.112
You saved me. Again.

01:05:49.363 --> 01:05:50.823
I prefer you alive.

01:05:55.077 --> 01:05:56.912
There's something you might wanna see.

01:05:58.456 --> 01:05:59.290
Wow.

01:06:00.207 --> 01:06:01.083
Wow.

01:06:11.260 --> 01:06:13.220
- Hey! Look who's up.
- SUYIN: Hey.

01:06:13.804 --> 01:06:16.474
- THE WALL: How are ya?
- I'm better. Thank you.

01:06:17.933 --> 01:06:21.228
Jonas, get a picture of me
with this big smelly beast.

01:06:21.312 --> 01:06:23.105
-(CHUCKLES)
- Okay. Wait. Here.

01:06:23.189 --> 01:06:26.067
Hey, you want a proper picture,
get your head inside.

01:06:26.984 --> 01:06:28.235
- Closer.
- Closer?

01:06:28.319 --> 01:06:29.320
Come on. Get in.

01:06:29.403 --> 01:06:30.738
Okay.

01:06:30.821 --> 01:06:32.365
- Ugh!
-(JONAS CHUCKLES)

01:06:33.741 --> 01:06:35.409
(SCREAMING)

01:06:35.493 --> 01:06:36.952
(ALL LAUGHING)

01:06:37.453 --> 01:06:38.537
SUYIN: Nice one.

01:06:38.621 --> 01:06:40.915
Yo, Jonas, please tell me you got that.

01:06:40.998 --> 01:06:42.291
I got that, DJ.

01:06:43.959 --> 01:06:45.044
That's not funny, man!

01:06:45.127 --> 01:06:48.297
No, like seriously, it's funny.
Look. Watch this. (LAUGHING)

01:06:49.131 --> 01:06:50.299
(LAUGHS)

01:06:50.383 --> 01:06:52.009
(SINGING)
We got The Wall in the water

01:06:52.968 --> 01:06:54.345
We got The Wall in the water

01:06:54.428 --> 01:06:55.513
(VOCALIZING)

01:06:55.638 --> 01:06:56.847
We got The Wall in the water

01:06:56.972 --> 01:06:58.057
Hey, Suyin.

01:06:59.725 --> 01:07:01.227
Look at him next to the meg.

01:07:02.937 --> 01:07:06.649
Look, remember the bite marks
on the O-Level?

01:07:06.732 --> 01:07:08.442
Well, how do you like that?

01:07:08.526 --> 01:07:11.362
That was a serious
man vs. nature moment.

01:07:11.445 --> 01:07:12.988
I'm just glad things went our way.

01:07:14.657 --> 01:07:16.283
It didn't go our way.

01:07:17.576 --> 01:07:18.786
Not for Toshi.

01:07:20.454 --> 01:07:22.331
And not for science.

01:07:23.749 --> 01:07:28.796
We did what people always do.
Discover and then destroy.

01:07:30.631 --> 01:07:31.799
(GROANS)

01:07:32.842 --> 01:07:33.801
Ugh.

01:07:33.884 --> 01:07:35.428
THE WALL: Hey, I Will end you.

01:07:35.511 --> 01:07:37.012
At least you can use this
as your dating app pic.

01:07:37.096 --> 01:07:39.807
- Give you a little leg, you know.
- DJ: Yeah!

01:07:39.890 --> 01:07:42.601
- Oh, yeah! Jellyfish.
- Whoo-hoo!

01:07:49.275 --> 01:07:50.276
(GASPS)

01:07:51.360 --> 01:07:52.236
(SCREAMS)

01:07:56.907 --> 01:07:58.075
(GLASS SHATTERS)

01:07:58.701 --> 01:07:59.577
(SCREAMS)

01:08:03.831 --> 01:08:04.665
(SUYIN GRUNTS)

01:08:15.259 --> 01:08:16.677
(METAL CREAKING)

01:08:23.517 --> 01:08:25.352
DJ: Two! There's two?

01:08:25.770 --> 01:08:27.229
Nobody said there were two.

01:08:28.397 --> 01:08:30.232
How are there two?

01:08:30.316 --> 01:08:33.652
Help me! Get me out of this water!
Help! Somebody help, please!

01:08:34.195 --> 01:08:35.571
Help!

01:08:35.654 --> 01:08:36.781
What is wrong with you?

01:08:36.864 --> 01:08:38.532
I can't swim.

01:08:39.325 --> 01:08:41.243
No! Get outta here! Really?

01:08:41.327 --> 01:08:42.703
Don't pull that racist stuff on me.

01:08:42.787 --> 01:08:45.748
Come on, man. Give me a break.
I'm not being racist.

01:08:45.831 --> 01:08:48.751
You work, literally,
in the middle of the ocean.

01:08:50.169 --> 01:08:52.004
This wasn't part of the job description.

01:08:52.087 --> 01:08:54.256
None of this was part
of the job description!

01:08:54.340 --> 01:08:55.841
They left that part out!

01:08:57.218 --> 01:08:58.344
(SPEAKING MANDARIN)

01:09:07.478 --> 01:09:08.729
It's time to get some real help.

01:09:08.813 --> 01:09:10.231
DJ: Yeah. Go get some help.

01:09:10.356 --> 01:09:11.440
(SUYIN SHOUTING IN MANDARIN)

01:09:13.025 --> 01:09:14.109
I'm quitting.

01:09:14.193 --> 01:09:16.612
Mac! Give me a hand.

01:09:18.572 --> 01:09:19.573
Ah.

01:09:21.784 --> 01:09:24.328
Hey, I need you to find my location.

01:09:24.912 --> 01:09:27.248
Track my sat phone.
There's a second shark.

01:09:27.331 --> 01:09:30.417
Yes, two. How the hell should I know?

01:09:30.501 --> 01:09:32.503
Just hurry up and get us some help.

01:09:32.586 --> 01:09:34.880
- Thank you, Jonas. Thank you.
- MORRIS: Bring whatever you got!

01:09:34.964 --> 01:09:38.759
-(ZHANG GROANS)
- Just relax. Relax. It's not good.

01:09:38.843 --> 01:09:40.594
He needs a hospital fast.

01:09:40.678 --> 01:09:42.805
Let's get the doctor.
Where's Dr. Heller?

01:09:42.930 --> 01:09:44.056
(GRUNTS)

01:09:44.431 --> 01:09:45.432
Jaxx?

01:09:46.475 --> 01:09:48.352
Jaxx, you okay?

01:09:48.435 --> 01:09:50.437
Yeah! Kind of.

01:09:53.190 --> 01:09:55.693
Jaxx. We can do this.

01:09:56.443 --> 01:09:58.028
Swim gently back to the boat.

01:09:58.821 --> 01:10:00.447
Nice and easy.

01:10:05.870 --> 01:10:07.371
MORRIS: Here it comes!

01:10:07.454 --> 01:10:08.497
Heller!

01:10:09.290 --> 01:10:10.875
We're not gonna make it.

01:10:12.543 --> 01:10:15.170
Jaxx. You're gonna be okay.

01:10:15.254 --> 01:10:16.714
You're a good person, Jaxx.

01:10:16.797 --> 01:10:17.840
Wait, what?

01:10:18.966 --> 01:10:20.009
Don't look back.

01:10:20.092 --> 01:10:21.844
- No!

01:10:21.927 --> 01:10:23.262
- JONAS: Heller, no! What are you doing?
- Hey!

01:10:23.387 --> 01:10:25.848
Hey, come on!

01:10:25.931 --> 01:10:29.435
HeY! He)', come on!

01:10:29.518 --> 01:10:30.686
Hey!

01:10:33.522 --> 01:10:34.899
- Heller!
-(SCREAMS)

01:10:44.033 --> 01:10:45.242
MORRIS: Almost there.

01:10:46.744 --> 01:10:47.912
JONAS: Come on.
MORRIS: We got you.

01:10:51.832 --> 01:10:52.750
(SOBBING)

01:10:52.833 --> 01:10:56.003
JONAS: It's okay, Jaxx.
You're gonna be okay.

01:10:58.464 --> 01:11:00.424
(BREATHING HEAVILY)

01:11:03.677 --> 01:11:06.180
Thank you, Heller, thank you.

01:11:08.432 --> 01:11:10.893
What was that? What the hell was that?

01:11:10.976 --> 01:11:12.895
- Okay, come on, DJ.
- No!No!

01:11:12.978 --> 01:11:15.522
This is why
we don't leave the station, okay?

01:11:15.606 --> 01:11:16.815
That's why you don't do that!

01:11:16.899 --> 01:11:19.151
And you went down there
and you pissed it off,

01:11:19.234 --> 01:11:21.987
now it's gonna come back
and kill every one of us!

01:11:22.071 --> 01:11:23.530
Now what are we supposed to do?

01:11:23.614 --> 01:11:25.074
I shouldn't even be out here
in the first place.

01:11:25.157 --> 01:11:28.077
Swimming in this ocean.
That one ate the other one.

01:11:28.160 --> 01:11:29.787
Is another one gonna eat this one?

01:11:29.870 --> 01:11:30.871
Man, it's...

01:11:33.207 --> 01:11:34.833
ltjust killed Heller.

01:11:35.292 --> 01:11:38.128
It killed The Wall. It killed Toshi.

01:11:40.714 --> 01:11:42.591
These are my friends, man.

01:11:48.931 --> 01:11:50.933
(METAL CREAKING)

01:11:51.809 --> 01:11:54.269
MORRIS: Okay, can I just point out
that this thing is sinking?

01:11:54.353 --> 01:11:55.562
What are we gonna do now?

01:11:55.646 --> 01:11:56.647
Where's Mac?

01:12:11.787 --> 01:12:12.788
Yes!

01:12:27.511 --> 01:12:29.304
What happened to your hair?

01:12:29.430 --> 01:12:30.556
What happened to your hair?

01:12:31.765 --> 01:12:32.850
Touché.

01:12:34.560 --> 01:12:35.686
MAC: Guys!

01:12:38.647 --> 01:12:39.898
That thing is the devil.

01:12:41.150 --> 01:12:43.152
Ten miles, it's still with us.

01:12:43.235 --> 01:12:44.945
You got us?

01:12:45.029 --> 01:12:47.197
The ocean.
The middle of a freaking ocean!

01:12:47.281 --> 01:12:50.367
Do you think it'd slow down the shark
if we threw him over?

01:12:50.451 --> 01:12:51.910
(LAUGHING)

01:12:51.994 --> 01:12:53.662
You gotta work on yourself.

01:12:53.746 --> 01:12:56.999
Okay. Good news, guys.
It's payback time.

01:12:58.876 --> 01:13:00.210
Oh, yeah!

01:13:15.309 --> 01:13:16.518
(BEEPING)

01:13:33.118 --> 01:13:34.578
Yes! Get some!

01:13:34.661 --> 01:13:37.372
You seriously think
that a rifle is gonna hurt that thing?

01:13:37.456 --> 01:13:41.543
I didn't have much notice, okay?
I just wanted to get it off our backs.

01:13:42.419 --> 01:13:43.712
Well done, Morris.

01:13:43.796 --> 01:13:44.922
Whoo!

01:13:51.678 --> 01:13:52.679
(SPEAKING MANDARIN)

01:14:17.996 --> 01:14:19.123
(COUGHS)

01:14:45.941 --> 01:14:47.234
(SOBBING)

01:14:50.863 --> 01:14:52.156
(SPEAKING MANDARIN)

01:15:34.948 --> 01:15:35.991
(IN ENGLISH) It's okay.

01:15:36.074 --> 01:15:38.285
MEIYING: Mummy! Mummy!

01:15:39.661 --> 01:15:41.580
Welcome back, Mummy.

01:15:58.639 --> 01:16:00.265
(INAUDIBLE)

01:16:17.991 --> 01:16:18.951
(SNIFFLES)

01:16:24.498 --> 01:16:25.582
(KNOCKING ON DOOR)

01:16:30.837 --> 01:16:31.880
Come in.

01:16:35.717 --> 01:16:36.843
(JONAS SIGHS)

01:16:37.552 --> 01:16:38.887
How's Meiying?

01:16:40.931 --> 01:16:42.099
She's sad.

01:16:42.849 --> 01:16:44.810
And confused. (SNIFFLES)

01:16:46.728 --> 01:16:47.813
How are you?

01:16:49.898 --> 01:16:52.526
I really don't want to accept it.

01:16:55.487 --> 01:16:59.408
Sometimes things happen
that change your life forever.

01:17:00.117 --> 01:17:02.828
Meanwhile, the world just keeps going.

01:17:02.911 --> 01:17:06.957
You think maybe it would stop
just for a second,

01:17:09.668 --> 01:17:10.919
but it doesn't.

01:17:11.503 --> 01:17:13.297
How do you live with it?

01:17:14.840 --> 01:17:15.841
I don't.

01:17:17.009 --> 01:17:19.886
I left my two best friends to die.

01:17:20.679 --> 01:17:22.514
I think about it all the time.

01:17:23.640 --> 01:17:25.392
Every day I replay it.

01:17:26.643 --> 01:17:28.270
Could I have done more?

01:17:29.438 --> 01:17:32.232
It's not just about the ones you lose.

01:17:34.318 --> 01:17:37.321
It's also about the ones you save.

01:17:43.452 --> 01:17:45.203
I'm glad you're here.

01:17:50.417 --> 01:17:52.419
(INDISTINCT CHATTERING)

01:17:57.507 --> 01:18:00.344
I've informed the Chinese government
about the meg.

01:18:00.427 --> 01:18:05.807
As well as the authorities in Thailand,
Vietnam, Indonesia, and Australia.

01:18:05.891 --> 01:18:09.019
The Chinese are sending two destroyers
to take it out.

01:18:09.102 --> 01:18:14.816
So, this is now officially
and thankfully out of our hands.

01:18:17.903 --> 01:18:19.112
I'm closing Mana One

01:18:20.405 --> 01:18:22.074
until the meg is killed

01:18:22.157 --> 01:18:26.370
and an evacuation ship
is coming here tomorrow morning.

01:18:26.453 --> 01:18:27.662
You damn right.

01:18:28.830 --> 01:18:31.333
MORRIS: And finally, I just want to say,

01:18:36.171 --> 01:18:39.341
I'm sorry for your losses.

01:18:40.842 --> 01:18:42.511
Your friends.

01:18:44.596 --> 01:18:46.515
I came here to celebrate with you

01:18:49.601 --> 01:18:51.561
and now I'm mourning with you.

01:19:05.575 --> 01:19:07.202
Thanks for saving our asses!

01:19:16.628 --> 01:19:17.671
What do you got for me?

01:19:18.880 --> 01:19:21.883
These are Semtex high-velocity
demolition charges.

01:19:21.967 --> 01:19:24.845
I had the men rig delay fuses
to give them time to sink.

01:19:24.928 --> 01:19:27.097
Essentially, they're depth charges.

01:19:29.266 --> 01:19:30.517
That's right.

01:19:31.059 --> 01:19:34.229
I'm not sure
this is a advisable course of action.

01:19:34.312 --> 01:19:38.942
Every person that gets maimed or killed
by that thing is a potential lawsuit.

01:19:39.025 --> 01:19:40.110
A potential casualty.

01:19:41.862 --> 01:19:44.281
Relax, bro. It's gonna be fun.

01:19:44.531 --> 01:19:45.615
(GRUNTS)

01:19:48.493 --> 01:19:51.371
- LORI: I can see your cards.
- Well, look at you two crooks.

01:19:51.455 --> 01:19:52.664
H9)'-

01:19:52.747 --> 01:19:54.124
How are you feeling?

01:19:54.708 --> 01:19:57.002
Like I got off easy,
compared to the rest of you guys.

01:19:57.919 --> 01:19:58.879
JONAS: Mmm.

01:19:59.629 --> 01:20:01.256
What do you got up there?

01:20:01.339 --> 01:20:02.382
MEIYING: Three kings.

01:20:02.466 --> 01:20:05.552
What? Come on. Every time.

01:20:05.635 --> 01:20:08.763
- You owe me a soda for that one.
- Fine.

01:20:08.847 --> 01:20:09.681
(BOTH LAUGH)

01:20:09.764 --> 01:20:11.433
LORI: We'll square up
when you get back, okay?

01:20:11.516 --> 01:20:13.727
MEIYING: Fine. Fine. Fine.

01:20:14.686 --> 01:20:16.480
Just trying to take her mind
off things, you know.

01:20:16.563 --> 01:20:18.815
She's tougher than me, that's for sure.

01:20:22.611 --> 01:20:23.904
I'm sorry I didn't believe you.

01:20:24.821 --> 01:20:26.573
Well, you didn't call me crazy.

01:20:27.157 --> 01:20:28.992
Yeah, but I didn't call you sane.

01:20:29.242 --> 01:20:32.037
Yeah, well, "sane" wasn't a word
I heard very often.

01:20:34.372 --> 01:20:35.457
So, what now?

01:20:36.082 --> 01:20:38.585
I don't know.
Go back to Thailand, I guess.

01:20:38.752 --> 01:20:40.754
Mac told me about you and Suyin.

01:20:40.921 --> 01:20:44.132
-(SCOFFS) Nothing to tell.
- Well, maybe there could be.

01:20:44.716 --> 01:20:45.926
You and Mac are unbelievable.

01:20:46.134 --> 01:20:48.553
How about you just try something new?

01:20:49.262 --> 01:20:53.683
So the rest of your life isn't
a vast wasteland of misery and solitude.

01:20:53.934 --> 01:20:56.019
I think that's a good idea.

01:20:56.353 --> 01:20:57.604
You do, huh?

01:20:57.938 --> 01:20:59.523
- Eight-year-olds hear everything.
-(LORI CHUCKLES)

01:21:00.565 --> 01:21:01.608
-(CHUCKLES)
- MEIYING: Jonas.

01:21:05.529 --> 01:21:07.697
My mom likes you, too.

01:21:10.825 --> 01:21:11.785
(LAUGHS)

01:21:12.452 --> 01:21:15.121
This is possibly
the worst moment of my life.

01:21:18.291 --> 01:21:19.876
PILOT: (ON RADIO)
Approaching target area.

01:21:19.960 --> 01:21:21.002
I'll confirm visual.

01:21:23.880 --> 01:21:26.007
Let me make myself absolutely clear.

01:21:26.091 --> 01:21:28.468
We are not getting within a mile
of that monster

01:21:28.593 --> 01:21:30.178
until the helicopter kills it.

01:21:30.554 --> 01:21:32.430
PILOT: We have a visual on the target.

01:21:32.556 --> 01:21:34.099
Stop the boat.

01:21:34.224 --> 01:21:35.475
Stop the boat.

01:21:38.270 --> 01:21:39.938
PILOT: Deploying depth charges.

01:21:48.863 --> 01:21:50.073
(LAUGHING)

01:21:54.035 --> 01:21:55.203
We got him.

01:21:57.122 --> 01:21:58.248
Hit it again.

01:21:58.331 --> 01:22:00.375
- PILOT: Sir, there's no way possible--
- Hit it again.

01:22:07.382 --> 01:22:10.427
PILOT: Target is dead.
Repeat, target is dead.

01:22:10.510 --> 01:22:11.886
Are you absolutely sure?

01:22:11.970 --> 01:22:14.639
Because I'm not getting eaten
by some goddamn prehistoric fish.

01:22:15.140 --> 01:22:17.183
PILOT: Affirmative, sir. There's, uh...

01:22:17.559 --> 01:22:19.853
Well, there's pieces of it
all over the place.

01:22:20.270 --> 01:22:21.354
MORRIS: Shark chunks?

01:22:22.439 --> 01:22:23.898
- That's a good sign.
-(ENGINE STARTS)

01:22:24.024 --> 01:22:26.651
All right. Take us in.

01:22:34.367 --> 01:22:35.327
Oh!

01:22:35.994 --> 01:22:37.746
Jump down there,
get me a couple of teeth.

01:22:37.829 --> 01:22:38.830
Big ones for my desk.

01:22:39.122 --> 01:22:40.874
- All right.
- Keep one for yourself.

01:22:41.875 --> 01:22:43.710
(LAUGHS) Nice.

01:22:46.588 --> 01:22:47.672
Oh, you seeing this?

01:22:49.382 --> 01:22:50.425
MORRIS: Crazy.

01:22:55.722 --> 01:22:57.474
That's sick.

01:23:03.146 --> 01:23:04.606
That's weird.

01:23:08.818 --> 01:23:09.819
(ALL GASP)

01:23:09.903 --> 01:23:11.946
Oh, man! Don't do that to me.

01:23:12.656 --> 01:23:13.948
That thing doesn't have any teeth.

01:23:14.407 --> 01:23:15.533
What?

01:23:15.909 --> 01:23:17.369
I think we killed a whale.

01:23:20.955 --> 01:23:22.457
It's right below us.

01:23:23.291 --> 01:23:24.334
Get us outta here!

01:23:25.210 --> 01:23:26.544
-(ENGINE REVS)
-(GRUNTS)

01:23:29.756 --> 01:23:31.966
Wait! Wait, you idiots! Wait!

01:23:32.133 --> 01:23:34.010
I'm over here! Wait!

01:23:36.513 --> 01:23:38.765
On, no! (YELPS)

01:23:42.310 --> 01:23:43.603
(GASPING)

01:23:45.939 --> 01:23:47.190
(SCREAMS)

01:23:53.446 --> 01:23:54.447
(COUGHING)

01:23:57.075 --> 01:23:58.451
Oh!

01:23:59.035 --> 01:24:00.078
Oh!

01:24:01.871 --> 01:24:02.956
(GRUNTING)

01:24:03.039 --> 01:24:04.249
(PANTING)

01:24:05.667 --> 01:24:06.876
(SIGHS)

01:24:12.882 --> 01:24:16.010
Yeah, I understand. I understand, yep.
Thank you.

01:24:18.471 --> 01:24:20.390
Let me guess,
Morris never called anyone.

01:24:20.598 --> 01:24:21.599
Didn't call anyone.

01:24:21.975 --> 01:24:24.310
No one knows the shark's out there.
No one.

01:24:24.436 --> 01:24:26.604
Not the Australians, not the Chinese.
No one.

01:24:26.730 --> 01:24:28.106
The hell was he thinking?

01:24:28.231 --> 01:24:30.567
He wanted to make this go away
as quietly as possible.

01:24:30.692 --> 01:24:32.861
- Mac, we need to let everyone--
- Let everyone know. Yeah, I'm on it.

01:24:32.986 --> 01:24:34.571
Jaxx, can you find that thing?

01:24:34.696 --> 01:24:35.989
DJ: Wait, wait, wait.
Why're you asking her that?

01:24:36.114 --> 01:24:38.283
I don't like the fact that
you asking her about that thing.

01:24:39.701 --> 01:24:42.704
You want me to illegally hack into
Morris' satellite tracking system

01:24:42.871 --> 01:24:44.956
-to find a prehistoric shark?
- Yeah.

01:24:45.123 --> 01:24:46.166
Okay.

01:24:46.499 --> 01:24:48.376
JONAS: We use a tracker, find the meg,

01:24:48.501 --> 01:24:49.586
-and we kill it.
- Bro.

01:24:52.172 --> 01:24:53.256
We really gonna do this?

01:24:53.590 --> 01:24:55.800
A lot of people are gonna die
if we don't, Mac.

01:24:55.884 --> 01:24:57.051
- Well, I'm in.
- Me, too.

01:24:57.135 --> 01:24:58.136
LORI: Let's do this.

01:24:59.220 --> 01:25:01.347
How do you feel about commandeering
that evac ship?

01:25:01.431 --> 01:25:02.724
I'd say, uh,

01:25:03.892 --> 01:25:05.143
it's a great day to go fishing.

01:25:06.686 --> 01:25:07.896
JONAS: Now let's get everything on it.

01:25:07.979 --> 01:25:11.274
Construction explosives, gliders.
The whole lot. Everything.

01:25:11.357 --> 01:25:14.235
Because we're about to evac, right?
Like evacuate?

01:25:14.486 --> 01:25:16.613
Like, leave the area of imminent danger

01:25:16.696 --> 01:25:19.741
and go to a safe place
like normal people?

01:25:31.336 --> 01:25:32.629
What we got, Jaxx? Anything?

01:25:32.754 --> 01:25:35.215
Yeah. Here's where we saw
Morris tag the shark.

01:25:35.381 --> 01:25:38.343
But here is where it's going.

01:25:38.510 --> 01:25:40.303
- Sanya Bay. What's there?
- DJ: Oh, nothing.

01:25:40.386 --> 01:25:43.681
It only has some of the most
densely populated beaches in the world.

01:25:43.765 --> 01:25:45.183
Any luck with the authorities?

01:25:45.558 --> 01:25:49.395
No. "Prehistoric shark"
sounds like a damn prank call.

01:25:49.479 --> 01:25:51.356
We can't rely on them for anything.

01:25:51.481 --> 01:25:53.066
JONAS: How long until the shark
gets to those people?

01:25:53.149 --> 01:25:54.150
JAXX: Twenty minutes.

01:25:54.275 --> 01:25:56.319
- Can we get there first?
- JAXX: Doubtful.

01:25:56.402 --> 01:25:57.403
Yeah, we're gonna have to.

01:25:57.487 --> 01:25:59.989
Getting there first won't mean anything
if we don't have a plan.

01:26:00.448 --> 01:26:02.033
Maybe we have a plan.

01:26:05.286 --> 01:26:07.580
Here's where we do it.
Right here in the shallows.

01:26:07.789 --> 01:26:09.415
Use the gliders and go after it.

01:26:09.541 --> 01:26:11.584
Okay, so, how are we gonna get it here

01:26:11.709 --> 01:26:14.212
when there's a beach
full of people to eat right here?

01:26:14.379 --> 01:26:16.339
-(WHALE CALL PLAYING)
- You ask it out for dinner.

01:26:28.852 --> 01:26:31.187
So, how do you wanna do this?

01:26:32.564 --> 01:26:33.773
Is that you asking my opinion?

01:26:34.732 --> 01:26:35.775
No.

01:26:35.900 --> 01:26:39.445
I was just being polite before
telling you what we're actually doing,

01:26:39.571 --> 01:26:42.031
so you feel better about yourself.

01:26:42.407 --> 01:26:43.741
Appreciate that.

01:26:49.205 --> 01:26:50.665
(LAUGHS)

01:26:50.748 --> 01:26:51.791
What?

01:26:52.417 --> 01:26:53.501
Nothing.

01:26:54.127 --> 01:26:55.753
JONAS: We're ready.

01:27:09.475 --> 01:27:11.352
(INDISTINCT CHATTERING)

01:27:17.317 --> 01:27:19.277
-(ALL LAUGHING)
-(WHOOPING)

01:27:25.491 --> 01:27:27.160
(CAMERA CLICKING)

01:27:29.037 --> 01:27:30.079
(SPEAKING MANDARIN)

01:27:50.099 --> 01:27:51.935
(ALL CHATTERING)

01:28:01.778 --> 01:28:03.112
(WHIMPERING)

01:28:11.329 --> 01:28:12.705
(SHOUTING IN MANDARIN)

01:28:13.623 --> 01:28:14.874
(ALL SCREAMING)

01:28:18.127 --> 01:28:20.004
(SHOUTING IN MANDARIN) Pippin!

01:28:20.088 --> 01:28:21.589
(WHIMPERING)

01:28:31.891 --> 01:28:33.393
(ALL SPEAKING MAN DARIN)

01:28:48.366 --> 01:28:50.368
(UPBEAT MUSIC PLAYING)

01:29:00.420 --> 01:29:02.171
(INDISTINCT CHATTERING)

01:29:04.382 --> 01:29:05.758
(LAUGHING)

01:29:25.570 --> 01:29:27.071
(MUFFLED CHATTERING)

01:29:29.991 --> 01:29:31.242
(LAUGHING)

01:29:31.325 --> 01:29:33.036
(MUFFLED CHATTERING CONTINUES)

01:29:35.204 --> 01:29:36.414
(ENGINE REVVING)

01:29:37.957 --> 01:29:39.125
(WHOOPS)

01:29:46.382 --> 01:29:47.759
(m ENGLISH) on, my God!

01:29:48.676 --> 01:29:50.178
(WOMEN LAUGHING)

01:29:52.472 --> 01:29:53.765
(WHISTLES)

01:29:53.848 --> 01:29:54.849
(SPEAKING MANDARIN)

01:29:59.103 --> 01:30:00.855
MAC: We're close enough. Stop here.

01:30:01.314 --> 01:30:03.274
Jaxx, DJ, we gotta get that thing
in the water.

01:30:03.357 --> 01:30:04.358
Yeah, we're on it.

01:30:11.741 --> 01:30:13.743
(TRACKER BEEPING)

01:30:25.046 --> 01:30:26.422
(INDISTINCT CHATTERING)

01:30:26.839 --> 01:30:27.673
(YELPS)

01:30:32.887 --> 01:30:34.097
(WOMEN SCREAMING)

01:30:37.100 --> 01:30:38.184
(ALL GASP)

01:30:44.315 --> 01:30:46.442
(ALL SCREAMING)

01:30:49.654 --> 01:30:50.655
(ALL GRUNT)

01:31:01.541 --> 01:31:03.584
-(IN ENGLISH) Shark! Shark!
-(SHOUTING IN OTHER LANGUAGES)

01:31:05.962 --> 01:31:07.672
(PANICKED SCREAMING)

01:31:08.714 --> 01:31:09.715
(SPEAKING MANDARIN)

01:31:24.814 --> 01:31:26.774
(BOTH SHOUTING IN MANDARIN)

01:31:41.372 --> 01:31:42.582
(ALL SCREAMING)

01:32:02.268 --> 01:32:03.644
(PANTING)

01:32:14.447 --> 01:32:16.115
(ALL CLAMORING)

01:32:36.052 --> 01:32:37.094
(WHALE CALL PLAYING)

01:32:38.971 --> 01:32:40.348
(INDISTINCT CHATTERING)

01:32:40.431 --> 01:32:42.183
(WHALE CALL CONTINUES PLAYING)

01:33:10.544 --> 01:33:12.588
JONAS: (ON RADIO)
Any last thoughts about our plan?

01:33:12.755 --> 01:33:14.632
Not dying would be a good start.

01:33:14.757 --> 01:33:18.302
(LAUGHS) Finally, we agree on something.
Let's not make it a habit.

01:33:19.428 --> 01:33:20.846
Suyin, look out! Get out of there!

01:33:23.307 --> 01:33:25.351
(WHALE CALL CONTINUES PLAYING)

01:33:32.108 --> 01:33:33.484
- Damn it!
- What's wrong, Jonas?

01:33:33.609 --> 01:33:35.778
Can't make the shot.
It's too close to the ship.

01:33:37.363 --> 01:33:38.406
Jesus.

01:33:40.825 --> 01:33:42.243
SUYIN: Jonas, it's on you.

01:33:42.368 --> 01:33:43.244
Mac!

01:33:46.831 --> 01:33:48.291
Jonas, what's going on down there?

01:33:48.374 --> 01:33:50.126
Trying to stay out of its mouth.

01:34:12.231 --> 01:34:13.399
Jeez!

01:34:18.029 --> 01:34:19.113
(PANTING)

01:34:20.865 --> 01:34:22.116
Oops.

01:34:24.285 --> 01:34:25.619
Suyin, are you set? I'm coming to you.

01:34:25.745 --> 01:34:26.746
I'm in position.

01:34:27.872 --> 01:34:30.458
JONAS: Shark's getting close.
I need a little breathing room.

01:34:37.298 --> 01:34:39.050
SUYIN: I'm ready to fire.
JONAS: Take the shot.

01:34:41.093 --> 01:34:42.094
SUYIN: Move! Move!

01:34:49.268 --> 01:34:50.269
(SPEAKING MANDARIN)

01:35:03.032 --> 01:35:04.116
(SIGHS)

01:35:04.325 --> 01:35:05.451
(IN ENGLISH) Anybody see it?

01:35:05.534 --> 01:35:07.161
MAC: Can't see the shark,
but something's going on up here.

01:35:07.328 --> 01:35:08.454
(HELICOPTER PASSING)

01:35:17.505 --> 01:35:19.673
SUYIN: Okay, I've got her attention.

01:35:22.802 --> 01:35:23.886
Bring her to me.

01:35:24.678 --> 01:35:25.763
Here we come.

01:35:29.183 --> 01:35:30.810
Make your move, Suyin.

01:35:34.730 --> 01:35:36.774
Chew on this, you ugly bastard.

01:35:37.066 --> 01:35:38.442
(RAPID BEEPING)

01:35:40.152 --> 01:35:41.654
No, no, no! Shit!

01:35:43.572 --> 01:35:44.698
Jeez!

01:35:46.325 --> 01:35:47.451
(GRUNTS)

01:35:59.713 --> 01:36:00.714
(SPEAKING MANDARIN)

01:36:09.974 --> 01:36:11.392
-(IN ENGLISH) No, no, no. Go! Go! Go!
-(MEIYING SCREAMS)

01:36:24.321 --> 01:36:25.948
JAXX: Where's DJ?
MAC: I don't know.

01:36:26.365 --> 01:36:27.700
- Where's Meiying?
- I don't know!

01:36:27.825 --> 01:36:29.910
- I couldn't see her anywhere.
- Jonas.

01:36:30.035 --> 01:36:31.620
- Sorry, I...
- Go, go. Take care of Meiying.

01:36:39.295 --> 01:36:40.754
Jonas!

01:36:40.838 --> 01:36:43.132
JONAS: I'm okay.
I'm leading it away from the ship.

01:36:46.635 --> 01:36:49.430
- Oh, my God! Gotta get...
- Stop splashing!

01:36:50.014 --> 01:36:52.391
You have a life jacket on!

01:36:52.475 --> 01:36:54.226
- A life jacket?
- Yep.

01:36:54.351 --> 01:36:56.479
Oh, yeah. I've got a life jacket on.
(CHUCKLING)

01:36:56.562 --> 01:36:58.564
- It's right here. loan...
-(SHUSHING)

01:36:59.064 --> 01:37:00.566
The monster's here.

01:37:00.691 --> 01:37:03.319
The monster's here? No, don't worry
about the monster, I got you.

01:37:03.402 --> 01:37:05.654
- Everything's fine.
- Stop talking.

01:37:06.780 --> 01:37:08.324
(BOTH SCREAM)

01:37:10.034 --> 01:37:10.910
SUYIN: Meiying!

01:37:10.993 --> 01:37:13.287
Mummy! It's you!

01:37:13.370 --> 01:37:18.250
That's good! Wait! Wait! Wait for me.
Wait for DJ, wait for DJ. Yeah.

01:37:18.334 --> 01:37:19.376
- Yes.
- SUYIN: Come on.

01:37:20.920 --> 01:37:22.796
Mummy, are you okay?

01:37:24.715 --> 01:37:25.716
SUYIN: I'm okay.

01:37:26.300 --> 01:37:28.219
I'm okay, too.

01:37:31.722 --> 01:37:34.391
SUYIN: Come on. Come up!
DJ: Get out of the water!

01:37:34.600 --> 01:37:36.018
SUYIN: Meiying, be careful.
MAC: Jonas!

01:37:36.644 --> 01:37:37.811
LORI: Careful. Careful.

01:37:38.896 --> 01:37:40.648
JAXX: There it is.
SUYIN: Oh, my God.

01:37:40.773 --> 01:37:41.857
MAC: Jonas!

01:37:42.650 --> 01:37:44.902
- It's coming.
- We're sitting ducks up here, Jonas.

01:37:44.985 --> 01:37:46.111
MEIYING: Mummy!
SUYIN: It's coming.

01:37:46.195 --> 01:37:48.489
MAC: Can you hear me, Jonas?
SUYIN: Meiying, hold on.

01:37:48.572 --> 01:37:50.324
MAC: Suyin, we're gonna have to go.
Through here.

01:37:50.407 --> 01:37:52.409
Jonas, we've got nothing left.

01:37:52.701 --> 01:37:53.953
Almost nothing.

01:37:54.370 --> 01:37:55.913
How're you gonna kill it?

01:37:55.996 --> 01:37:56.997
JONAS". Evolution.

01:37:57.206 --> 01:37:59.500
I'm gonna make this thing bleed.

01:37:59.667 --> 01:38:01.293
Suyin, what you said before,
you were right.

01:38:02.044 --> 01:38:03.504
It's not about the people you lose.

01:38:06.006 --> 01:38:07.633
It's about the people you save.

01:38:09.802 --> 01:38:11.220
- Signing off.
- SUYIN: Jonas!

01:38:18.352 --> 01:38:19.228
Here we go.

01:38:26.569 --> 01:38:28.654
How do you like that? Bleed!

01:38:35.202 --> 01:38:36.287
(ALARM BEEPING)

01:38:37.580 --> 01:38:38.747
Come OH, come OH, come OH.

01:38:42.585 --> 01:38:43.711
-(GRUNTS)
-(GLASS CRACKS)

01:38:49.258 --> 01:38:50.634
Come on.

01:38:50.718 --> 01:38:51.594
(YELLS)

01:38:58.559 --> 01:38:59.810
(GASPING)

01:40:38.534 --> 01:40:39.827
(BRIDE SPEAKING MANDARIN)

01:40:45.416 --> 01:40:46.250
LORI: Hey!

01:40:46.917 --> 01:40:48.085
Hey!

01:40:52.548 --> 01:40:53.549
Yes!

01:41:21.618 --> 01:41:22.619
Thank you.

01:41:24.288 --> 01:41:25.372
(SIGHS)

01:41:26.749 --> 01:41:28.792
MEIYING: Beep-beep!
Coming through, Crazy.

01:41:28.876 --> 01:41:30.461
- Hi.
- JONAS: Look who it is.

01:41:33.797 --> 01:41:36.800
Well, here's to being alive.

01:41:40.387 --> 01:41:41.805
And to our friends.

01:41:48.479 --> 01:41:49.480
BOTH: Cheers.

01:41:51.690 --> 01:41:52.858
(GIRLS GIGGLING)

01:41:53.901 --> 01:41:58.405
I don't know about you,
but, uh, I could use a vacation.

01:41:58.530 --> 01:41:59.865
Shall we ask my mum?

01:42:02.034 --> 01:42:03.368
(BOTH CHUCKLE)

01:42:09.792 --> 01:42:11.502
(GASPS)

01:53:04.988 --> 01:53:05.989
English - SDH

ZeroDay Forums Mini