���� JFIF �� � ( %"1"%)+...383,7(-.-
![]() Server : Apache/2.4.6 (CentOS) OpenSSL/1.0.2k-fips PHP/7.4.20 System : Linux st2.domain.com 3.10.0-1127.10.1.el7.x86_64 #1 SMP Wed Jun 3 14:28:03 UTC 2020 x86_64 User : apache ( 48) PHP Version : 7.4.20 Disable Function : NONE Directory : /var/www/html/vidoe.top/upload/subtitle/03-2019/ |
WEBVTT - https://subtitletools.com 00:01:17.338 --> 00:01:20.508 Once upon a time, a very long time ago... 00:01:20.608 --> 00:01:23.790 ...back when the first vamps showed up, there was a man. 00:01:23.890 --> 00:01:26.865 - Mister. - Yeah, Mister. 00:01:26.965 --> 00:01:30.318 Well, Mister was the best hunter that there ever was... 00:01:30.418 --> 00:01:33.709 ...and he traveled the Stakelands, killing vamps. 00:01:33.809 --> 00:01:35.868 And then one day... 00:01:35.968 --> 00:01:37.592 ...he came upon this boy. 00:01:37.692 --> 00:01:39.227 He was in real trouble. 00:01:39.327 --> 00:01:42.398 You see there was a big bad vamp that was gonna eat him up. 00:01:42.498 --> 00:01:46.201 - No. - Yeah, but Mister showed up... 00:01:46.301 --> 00:01:48.573 ...and they staked that vamp right through his heart. 00:01:48.673 --> 00:01:50.472 Yay! 00:01:51.072 --> 00:01:52.608 And after that... 00:01:52.708 --> 00:01:56.845 ...they came up north and they met a girl... 00:01:56.945 --> 00:02:00.015 - Mommy! - Yeah, it was Mommy. 00:02:00.815 --> 00:02:04.119 And the boy and this girl, they fell in love... 00:02:04.219 --> 00:02:08.014 ...and then... you came along. 00:02:14.663 --> 00:02:17.376 What happened to Mister? 00:02:18.300 --> 00:02:20.587 I don't know, baby. 00:02:21.704 --> 00:02:25.241 One day, I woke up and, uh, he was gone. 00:02:25.341 --> 00:02:28.636 I found this necklace hanging on the side of a car. 00:02:29.446 --> 00:02:32.056 He left it so that I'd always remember him. 00:02:39.923 --> 00:02:42.007 They're dead. 00:02:46.763 --> 00:02:48.999 You're alive. 00:02:49.099 --> 00:02:50.634 Act like it. 00:02:50.734 --> 00:02:53.185 I'll be right back, baby. 00:03:16.426 --> 00:03:17.986 Do you want me to come with you? 00:03:18.086 --> 00:03:20.764 No, not this time. I want you to stay with her. 00:03:20.864 --> 00:03:22.266 - All right. - Okay, bye. 00:03:22.366 --> 00:03:24.434 - Bye. - Bye. 00:03:26.303 --> 00:03:28.456 They've got bezerkers! They're gonna kills us all! 00:03:28.556 --> 00:03:31.371 Not me. So you stay close, you understand? 00:03:51.061 --> 00:03:54.647 - I want to stay. - Hush, baby. You have to stay quiet. 00:03:56.567 --> 00:03:58.114 Martin? 00:04:03.006 --> 00:04:04.859 Martin? 00:04:53.192 --> 00:04:55.528 Put it away, boy. 00:04:55.628 --> 00:04:58.146 We don't do history. 00:05:26.726 --> 00:05:29.611 The world didn't die with a bang. 00:05:31.030 --> 00:05:33.499 It died with a scream... 00:05:34.199 --> 00:05:36.417 ...lots of them... 00:05:38.170 --> 00:05:40.389 ...and I heard 'em all. 00:05:44.444 --> 00:05:46.795 There's nothing left. 00:05:47.147 --> 00:05:49.584 A dying landscape. 00:05:50.284 --> 00:05:53.802 People stopped trying to rebuild a long time ago. 00:05:55.102 --> 00:05:57.723 We let it all fall apart... 00:05:58.725 --> 00:06:02.936 ...and now everything's quiet, empty. 00:06:04.298 --> 00:06:07.574 You can go for weeks without finding a soul. 00:06:09.035 --> 00:06:12.206 Days come and night falls... 00:06:12.306 --> 00:06:14.575 ...and we survive... 00:06:14.675 --> 00:06:16.931 ...or we die. 00:06:18.061 --> 00:06:20.130 All you really got are memories... 00:06:20.230 --> 00:06:23.908 ...and tomorrow, if you're lucky. 00:06:25.585 --> 00:06:28.690 New Eden was the only home I had left. 00:06:28.790 --> 00:06:30.602 And she... 00:06:31.259 --> 00:06:33.501 ...she took it from me. 00:06:34.095 --> 00:06:36.665 The Brotherhood called her "The Mother." 00:06:37.565 --> 00:06:41.176 Those vamp worshipers finally found their messiah... 00:06:41.786 --> 00:06:45.363 ...the one sent to wipe the Earth clean of sin. 00:06:46.908 --> 00:06:51.352 I was heading south into the Stakelands. 00:06:53.515 --> 00:06:57.559 If he was still alive, that's where I'd find him. 00:07:02.824 --> 00:07:04.666 Mister. 00:07:06.894 --> 00:07:09.704 The closest thing to family I had. 00:07:14.203 --> 00:07:16.565 People knew of him... 00:07:16.665 --> 00:07:20.315 ...of his one-man war against the Brotherhood and the vamps. 00:07:20.809 --> 00:07:23.052 He was legend. 00:07:23.912 --> 00:07:26.288 He's the last hunter. 00:07:29.084 --> 00:07:31.453 If I wanted to get to her... 00:07:31.553 --> 00:07:33.863 ...I was gonna need his help. 00:12:50.979 --> 00:12:53.188 Drop it, son. 00:12:57.386 --> 00:13:01.690 They've been coming out earlier, chancing the light... 00:13:02.090 --> 00:13:04.366 ...getting desperate. 00:13:04.693 --> 00:13:06.929 Where are you coming from? 00:13:07.029 --> 00:13:10.199 Up north, New Eden. 00:13:10.299 --> 00:13:12.768 You're a long way from home. 00:13:13.068 --> 00:13:14.870 What are you doing here? 00:13:14.970 --> 00:13:18.674 I'm looking for someone. He's called Mister. 00:13:18.774 --> 00:13:21.041 Yeah, heard of him. 00:13:21.141 --> 00:13:23.352 Thought he was dead. 00:13:23.612 --> 00:13:26.081 The poor boy looks hungry. 00:13:26.181 --> 00:13:29.118 You try anything, son, I'll cut you in half. 00:13:29.218 --> 00:13:33.260 Oh, shush, Karl. Can't you see he's a nice boy? 00:13:34.123 --> 00:13:37.460 Come on. She won't be satisfied till you're fed. 00:13:37.560 --> 00:13:41.656 It'll be dark soon anyway. Best get inside. 00:14:06.856 --> 00:14:09.392 It's good, ma'am, thank you. 00:14:09.492 --> 00:14:14.431 Sorry there's no meat. We got to make do with what we have. 00:14:14.531 --> 00:14:17.401 You, uh... you're not eating? 00:14:17.834 --> 00:14:20.043 We ate already. 00:14:23.407 --> 00:14:26.183 Our boy Walter went to Canada... 00:14:26.844 --> 00:14:29.224 ...had a child up there... 00:14:29.324 --> 00:14:31.559 ...never came back. 00:14:32.183 --> 00:14:36.023 Maybe you know of him. Walter Armstrong? 00:14:36.123 --> 00:14:39.022 Come on, Jean. It's been years. 00:14:39.122 --> 00:14:42.027 Walter's dead or as good as. 00:14:42.427 --> 00:14:45.797 Give up hope, you might as well lay down and die. 00:14:46.097 --> 00:14:49.333 The boy's lost and alone in a world of woe... 00:14:49.433 --> 00:14:52.056 ...and yet here he is looking for something. 00:14:52.156 --> 00:14:54.379 That's hope. 00:14:55.272 --> 00:14:57.575 Times like these... 00:14:58.175 --> 00:15:00.518 ...it's all we got to keep us going. 00:15:03.014 --> 00:15:06.057 Make up Walter's bed for him, Karl. 00:15:10.956 --> 00:15:13.319 Thank you, ma'am. 00:15:15.594 --> 00:15:18.470 Bad things happen to good people. 00:15:19.131 --> 00:15:21.466 The world ain't fair... 00:15:22.266 --> 00:15:24.309 ...never will be. 00:15:25.804 --> 00:15:28.380 But there's good to be found. 00:15:54.899 --> 00:15:57.704 People pass through now and again. 00:15:57.804 --> 00:16:03.640 I get what news they have, update my maps, write down their stories. 00:16:04.243 --> 00:16:06.118 Why? 00:16:06.579 --> 00:16:08.239 Just a hobby. 00:16:08.698 --> 00:16:11.550 Who knows, if this thing ever ends... 00:16:11.650 --> 00:16:14.194 ...people might want to know what happened. 00:16:19.225 --> 00:16:23.730 Yeah, strange times we're living in. 00:16:24.130 --> 00:16:27.406 It's the New Dark Ages, that's what this is. 00:16:30.236 --> 00:16:33.372 - You okay, son? - Yeah, I just gotta... 00:16:33.472 --> 00:16:36.049 Whoa, you should sit down. 00:16:42.742 --> 00:16:45.326 Yeah, strange times. 00:16:48.822 --> 00:16:51.165 You seem pretty tired. 00:16:52.926 --> 00:16:56.003 Probably best you sleep right here. 00:17:15.349 --> 00:17:18.158 Oh, no, Jean! Honey! 00:17:18.552 --> 00:17:21.862 Oh, honey, I'm so... 00:17:53.654 --> 00:17:56.891 Brothers, sisters... 00:17:57.491 --> 00:18:00.261 ...the mother of our blood has risen. 00:18:00.361 --> 00:18:02.964 The devout will be saved. 00:18:03.064 --> 00:18:05.833 The heretics will die. 00:18:05.933 --> 00:18:09.304 Join us. Join us. 00:18:09.404 --> 00:18:11.405 Brothers and sisters... 00:18:11.505 --> 00:18:14.409 ...we build a world in her image. 00:18:14.709 --> 00:18:19.548 You need not be sick, hungry, tired. 00:18:19.648 --> 00:18:24.643 The Brotherhood will clothe you, feed you, shelter you. 00:18:24.743 --> 00:18:28.090 The Mother's love knows no bounds. 00:18:28.190 --> 00:18:29.858 Join us. 00:18:29.958 --> 00:18:34.096 The Brotherhood serves her and her alone. 00:18:34.196 --> 00:18:37.433 Brothers, sisters... 00:18:37.933 --> 00:18:40.802 ...the mother of our blood has risen. 00:18:40.902 --> 00:18:43.471 The devout will be saved. 00:18:43.571 --> 00:18:46.308 The heretics will die. 00:18:46.408 --> 00:18:49.778 Join us. Join us. 00:18:49.878 --> 00:18:51.881 Brothers and sisters... 00:18:51.981 --> 00:18:55.083 ...we build a world in her image. 00:18:55.183 --> 00:18:57.186 You need not be sick... 00:18:57.286 --> 00:19:00.129 ...hungry, tired... 00:19:00.656 --> 00:19:02.691 Hey there. 00:19:02.791 --> 00:19:05.401 Shit, man, you scared me. 00:19:06.229 --> 00:19:09.572 - Where are you coming from? - Canada. 00:19:10.400 --> 00:19:12.208 Whoa. 00:19:14.737 --> 00:19:16.980 How's things here? 00:19:19.658 --> 00:19:21.469 Quiet. 00:19:26.099 --> 00:19:27.817 What do you got for trade? 00:19:27.917 --> 00:19:31.054 You keep that. I'm just looking for somebody. 00:19:31.154 --> 00:19:33.790 Yeah, nobody here but me. 00:19:43.900 --> 00:19:47.724 You... you looking for the hunter. 00:19:48.371 --> 00:19:52.148 Yeah, you and them Brotherhood boys. 00:19:53.611 --> 00:19:56.200 Oh, they don't like him much. 00:19:56.300 --> 00:20:00.208 - No, sir. - What about you? You seen him? 00:20:03.353 --> 00:20:05.662 Yeah, yeah. 00:20:06.190 --> 00:20:09.032 - Yeah, I seen him. - Where? 00:20:12.864 --> 00:20:15.039 A few months back. 00:20:17.068 --> 00:20:20.712 - Where was he headed? - Lockdown. 00:20:22.039 --> 00:20:23.881 West... 00:20:24.308 --> 00:20:26.544 towards, uh, Donnersville. 00:20:26.644 --> 00:20:29.720 Donnersville? Where is that? How do I get there? 00:20:30.331 --> 00:20:34.535 The quickest way is up 71, past the old brick plant. 00:20:34.635 --> 00:20:36.653 Good folk, yeah. 00:20:36.753 --> 00:20:39.890 That's the only safe place around these parts. 00:20:39.990 --> 00:20:42.611 Okay, all right. Well, thank you very much for your help. 00:20:42.711 --> 00:20:45.521 See you around, Canada. 00:21:35.764 --> 00:21:37.639 Hi. 00:21:38.783 --> 00:21:41.460 Don't worry, sweetheart, I'm not gonna hurt you. 00:21:42.320 --> 00:21:45.726 I'm Martin. What's your name? 00:22:00.572 --> 00:22:03.982 Most of the good in the world is gone. 00:22:10.182 --> 00:22:11.991 Hate... 00:22:13.885 --> 00:22:17.393 ...hate seems to be the only thing that grows anymore. 00:22:23.880 --> 00:22:26.757 You don't need fangs to be monster. 00:22:33.105 --> 00:22:35.514 They're worse than the vamps. 00:22:37.377 --> 00:22:39.852 They chose this. 00:23:26.410 --> 00:23:28.245 Ladies and gentlemen... 00:23:28.345 --> 00:23:31.546 ...feast your eyes on the Behemoth! 00:23:36.003 --> 00:23:39.941 But first, an appetizer of mayhem... 00:23:40.041 --> 00:23:45.379 ...a mano-a-mano no-rules death match! 00:23:45.479 --> 00:23:48.983 And now, the bane of bezerkers... 00:23:49.133 --> 00:23:52.607 ...the viceroy of violence... 00:23:52.707 --> 00:23:56.991 ...the undefeated... the Stakelander! 00:24:18.646 --> 00:24:20.362 Mister? 00:24:20.462 --> 00:24:22.357 Mister. 00:24:22.884 --> 00:24:25.226 Mister, it's me. 00:24:46.408 --> 00:24:48.584 It's me, you fucking idiot. 00:25:05.995 --> 00:25:07.740 Martin? 00:25:07.840 --> 00:25:09.608 Yes! 00:25:22.077 --> 00:25:24.133 Fight or die! 00:26:33.818 --> 00:26:35.286 Whoa, whoa, whoa. 00:26:35.386 --> 00:26:38.028 - What? - Back up. 00:26:43.894 --> 00:26:46.204 It's a precaution. 00:27:11.156 --> 00:27:13.375 Was it Brotherhood? 00:27:21.233 --> 00:27:23.609 It was a she-vamp. 00:27:30.976 --> 00:27:33.585 She was working with the Brotherhood. 00:27:34.146 --> 00:27:36.515 They ambushed us... 00:27:36.615 --> 00:27:38.857 ...came out of nowhere. 00:27:40.118 --> 00:27:43.422 She had other vamps with her, bezerkers... 00:27:43.522 --> 00:27:45.827 ...and they were organized... 00:27:45.927 --> 00:27:48.301 ...like an army... 00:27:50.730 --> 00:27:54.077 ...like she had some kind of control over them. 00:27:54.667 --> 00:27:57.410 I've never seen anything like it. 00:28:00.500 --> 00:28:03.781 I tried to save them, but... 00:28:22.295 --> 00:28:24.537 Can we kill her? 00:28:27.200 --> 00:28:31.572 You've got your whole life to die, kid. No point in rushing it. 00:28:32.505 --> 00:28:34.580 Let it go. 00:28:35.541 --> 00:28:37.634 I can't. 00:28:37.878 --> 00:28:40.954 A man spends his life on revenge... 00:28:41.615 --> 00:28:44.258 ...he might as well dig two graves. 00:28:45.603 --> 00:28:47.845 I did. 00:28:50.123 --> 00:28:52.666 We named our daughter Belle. 00:28:54.595 --> 00:28:57.037 You remember Belle? 00:28:58.031 --> 00:29:00.461 I remember everybody, kid. 00:29:01.935 --> 00:29:04.145 Most of them are dead. 00:29:41.869 --> 00:29:43.716 Hey... 00:29:43.816 --> 00:29:47.746 ...I want to be on the road in about an hour. 00:29:47.846 --> 00:29:50.568 I don't know what the hurry is, kid. 00:29:52.730 --> 00:29:54.699 What is with her? 00:29:54.799 --> 00:29:56.701 She's feral. 00:29:57.101 --> 00:29:59.636 Probably raised herself up in the wilds. 00:29:59.736 --> 00:30:02.179 I've seen it before. 00:30:08.773 --> 00:30:10.488 Hey. 00:30:14.319 --> 00:30:17.663 Come here. Come here. It's okay. 00:30:18.423 --> 00:30:21.032 That's it, now... 00:30:21.626 --> 00:30:23.970 There you go. 00:30:35.007 --> 00:30:38.083 It's music. It's good. 00:30:44.883 --> 00:30:46.818 That's it. 00:30:46.918 --> 00:30:48.704 Yeah. 00:30:54.643 --> 00:30:57.085 Martin, move the table! 00:31:02.869 --> 00:31:05.901 - In there? And the weapons! - Yep, in the hole. 00:31:06.001 --> 00:31:08.908 No, in the hole! Girl, come on, come on! Move! 00:31:09.008 --> 00:31:12.318 That a girl, down there. Down there! 00:31:14.880 --> 00:31:16.923 Martin, here. 00:31:17.450 --> 00:31:20.893 No, no, no, wait! Wait, what are you doing? 00:31:21.020 --> 00:31:23.056 He's in here! Get that motherfucker! 00:31:29.528 --> 00:31:32.872 Brothers, sisters... 00:31:33.867 --> 00:31:36.175 Goddamn it! 00:31:38.204 --> 00:31:40.640 No. No, no, no, no, no. 00:31:40.740 --> 00:31:44.510 Don't worry. Mister ain't easy to kill and they haven't seen us. We'll get him back. 00:31:45.210 --> 00:31:47.053 Come on. 00:33:40.296 --> 00:33:42.571 Oh, shit. 00:33:55.689 --> 00:33:57.833 You motherfucker. 00:34:44.794 --> 00:34:47.230 I hate vampires. 00:35:08.919 --> 00:35:11.128 Are there any more? 00:35:11.689 --> 00:35:15.593 I hope not. Oh, nice shot, kid. 00:35:15.693 --> 00:35:17.619 She put a claw in me. 00:35:19.830 --> 00:35:22.700 - All right, we got to get it out. - No. 00:35:23.024 --> 00:35:27.065 - It's plugging a hole. - Yeah, but you're gonna bleed to death. 00:35:27.739 --> 00:35:30.081 You're gonna have to cauterize it. 00:35:32.310 --> 00:35:35.079 There's a lockdown north of here. 00:35:35.530 --> 00:35:37.229 They got a doctor. 00:35:44.789 --> 00:35:47.459 Oh, stop your crying. 00:35:47.559 --> 00:35:50.035 I ain't dead yet, woman. 00:35:51.713 --> 00:35:54.924 I'm ready, kid. Slap iron to it. 00:36:43.783 --> 00:36:45.952 Find him. 00:36:46.052 --> 00:36:48.421 Bring that heathen son of a bitch back. 00:36:48.521 --> 00:36:50.596 Yes, sir. 00:36:52.325 --> 00:36:54.134 Sir! 00:37:21.689 --> 00:37:23.691 I'm sorry, Mother. 00:37:24.491 --> 00:37:26.533 He escaped. 00:37:29.630 --> 00:37:31.872 I don't know how. 00:37:32.766 --> 00:37:34.802 He, uh... 00:37:35.202 --> 00:37:37.041 He had help. 00:37:41.542 --> 00:37:43.784 He won't get far. 00:37:44.378 --> 00:37:46.854 I've sent men after him. 00:37:53.754 --> 00:37:58.031 My humblest apologies, mother of our blood. 00:37:59.226 --> 00:38:01.501 Please forgive me. 00:38:24.503 --> 00:38:27.756 You ought to leave me here, kid. I'm slowing you down. 00:38:27.856 --> 00:38:29.541 All right, shut up. 00:38:29.641 --> 00:38:32.660 I got your back, pappy. I ain't going anywhere. 00:38:32.760 --> 00:38:34.810 I got your pappy swinging. 00:38:35.781 --> 00:38:37.882 I saw a willow tree a little ways back. 00:38:37.982 --> 00:38:40.755 Try to cut some bark, maybe it'll help with your pain. 00:38:45.824 --> 00:38:47.899 Hey, girl. 00:38:56.802 --> 00:38:58.737 I'm Mister. 00:38:58.837 --> 00:39:00.713 Mister. 00:39:00.973 --> 00:39:03.983 Your name is Lady. 00:39:04.711 --> 00:39:08.284 Mister, Lady. 00:39:10.483 --> 00:39:12.725 You understand? 00:39:20.126 --> 00:39:22.695 Well, now, isn't this sweet? 00:39:22.795 --> 00:39:25.230 Move and you die, Hunter. 00:39:25.530 --> 00:39:27.567 I see you got yourself a squaw doggie. 00:39:27.667 --> 00:39:30.234 He's a little old for you, no? 00:39:33.939 --> 00:39:37.787 Whoo. Ooh, I never had a feral brat before. 00:39:37.887 --> 00:39:39.946 I bet you she bites. 00:39:42.783 --> 00:39:44.725 You little bitch! 00:39:46.587 --> 00:39:48.929 Oh, now you're gonna pay. 00:39:57.631 --> 00:39:59.539 Drop it. 00:40:00.734 --> 00:40:03.310 I said drop it or meet Jesus. 00:40:10.510 --> 00:40:12.346 Martin! 00:40:12.446 --> 00:40:14.348 No. 00:40:14.448 --> 00:40:16.824 He's just a boy. 00:40:20.420 --> 00:40:22.997 You! Come here. 00:40:24.224 --> 00:40:26.500 That's enough. 00:40:27.694 --> 00:40:30.104 How many behind you? 00:40:30.932 --> 00:40:35.286 It's just us. Me and the men you killed. 00:40:35.837 --> 00:40:37.539 I'm not one of them. 00:40:37.639 --> 00:40:40.608 I don't want to do any of this. 00:40:40.708 --> 00:40:44.489 - I... I really am not. - You're wearing the fucking robe. 00:40:44.846 --> 00:40:48.616 They made me. Said they'd feed me to the vamps. 00:40:48.716 --> 00:40:50.370 I swear. 00:40:50.470 --> 00:40:54.328 I'll do anything. Please, I just don't want to die. 00:40:54.622 --> 00:40:57.259 You better not be lying, boy... 00:40:57.359 --> 00:41:00.384 ...because I'm in a dick-shooting mood today. 00:41:01.663 --> 00:41:03.398 Yes, sir. 00:41:12.540 --> 00:41:15.260 Ten years ago, you'd have shot him already. 00:41:15.360 --> 00:41:19.738 - I don't like it. - You don't have to like it. 00:41:30.559 --> 00:41:34.570 Over there. Come on. I want him closer. 00:41:43.638 --> 00:41:46.181 Okay, here. Here, here. 00:41:47.076 --> 00:41:49.411 You, on the ground. 00:41:49.511 --> 00:41:52.254 Hey, hey, on him. 00:42:20.877 --> 00:42:23.746 Whoa, whoa, whoa. What's the... Hey! 00:42:23.846 --> 00:42:27.717 - You sure about that, boy? - That's up to you. 00:42:33.023 --> 00:42:38.168 - Where'd you find a holy roller? - We killed two of them. He surrendered. 00:42:39.462 --> 00:42:41.831 Why is he still alive? 00:42:41.931 --> 00:42:44.367 Because he wouldn't let me kill him. 00:42:44.767 --> 00:42:46.438 What's with him? 00:42:46.538 --> 00:42:50.247 He's got a vamp claw in his lung. Are you gonna shoot us or are you gonna help us? 00:42:51.174 --> 00:42:53.244 What's his name? 00:42:53.644 --> 00:42:55.886 They call him Mister. 00:43:10.627 --> 00:43:12.874 Hey, whoa. 00:43:14.398 --> 00:43:16.216 It's Bat. 00:43:18.001 --> 00:43:20.311 You son of a bitch. 00:43:22.006 --> 00:43:25.776 - I thought you were dead. - I look dead to you? 00:43:25.876 --> 00:43:29.353 Yeah, you look a little dead. 00:43:30.364 --> 00:43:32.901 How you doing, old timer? 00:43:33.001 --> 00:43:36.387 You call me old timer again, you're gonna find out. 00:43:36.487 --> 00:43:38.628 Oh, I know. 00:43:39.791 --> 00:43:42.433 I'm so glad to see you. 00:43:43.128 --> 00:43:46.204 Don't worry. We'll get you fixed up. 00:44:01.513 --> 00:44:03.789 There aren't a lot of lockdowns left. 00:44:04.950 --> 00:44:07.452 And the ones that are still around... 00:44:07.552 --> 00:44:10.128 ...they ain't places you'd want to be. 00:44:13.024 --> 00:44:15.550 There's still good out there. 00:44:16.027 --> 00:44:18.269 I believe that. 00:44:22.033 --> 00:44:24.676 But it always finds you too late. 00:44:30.443 --> 00:44:33.719 They had walls, weapons. 00:44:34.747 --> 00:44:37.323 I should have been hopeful. 00:44:38.651 --> 00:44:42.262 For the first time in a long time, something felt safe. 00:44:43.089 --> 00:44:45.665 But I couldn't rest... 00:44:46.159 --> 00:44:48.468 not while she was still out there. 00:45:47.821 --> 00:45:50.273 We brought you something to eat. 00:45:54.061 --> 00:45:56.497 Just push it back out when you're done. 00:45:56.597 --> 00:45:59.005 Oh, thank you. 00:46:00.701 --> 00:46:03.945 Wait. What's your name? 00:46:05.840 --> 00:46:07.715 Billie. 00:46:08.342 --> 00:46:10.779 It's Billie? 00:46:11.079 --> 00:46:14.415 They named me after my uncle. 00:46:14.515 --> 00:46:17.558 It's nice. I like it. 00:46:18.186 --> 00:46:20.395 I'm Juda. 00:46:22.356 --> 00:46:24.599 I've got to go. 00:46:25.593 --> 00:46:27.935 It was nice to meet you. 00:46:28.429 --> 00:46:30.271 Bye. 00:46:47.081 --> 00:46:50.082 Whoa, whoa. Whoa, whoa, whoa, whoa. 00:46:50.352 --> 00:46:53.762 Easy, girl. He needs to rest now. 00:46:55.023 --> 00:46:57.447 - Hey, I'm Earl. - How is he? 00:46:57.547 --> 00:46:59.434 He's... 00:47:00.095 --> 00:47:03.699 Well, he's mostly mean and ugly, but I think he'll make it. 00:47:03.799 --> 00:47:06.975 He should be up and on his feet in a couple of days. 00:47:08.103 --> 00:47:10.272 - So you're a doctor? - Yeah, that I am. 00:47:10.372 --> 00:47:14.710 Well, I was a veterinarian, but since the fall, I fix people up mostly. 00:47:14.810 --> 00:47:18.851 Flesh, blood, bone, it's all the same shit. 00:47:19.181 --> 00:47:22.218 Mister said that you'd... you'd patched him up before. 00:47:22.318 --> 00:47:27.152 That I did. Bat and I were with him in Mexico back in the beginning. 00:47:28.657 --> 00:47:31.190 Come on, come with me. I'll show you to your room. 00:47:31.290 --> 00:47:35.664 Hey, Lady. Lady, come on. 00:47:35.764 --> 00:47:38.309 Come on, come on. 00:50:39.873 --> 00:50:41.753 Juda? 00:50:43.322 --> 00:50:45.779 They ain't gonna let me out. 00:50:46.379 --> 00:50:50.701 - What are they gonna... - are they gonna kill me? 00:50:52.966 --> 00:50:55.542 Hey, come on. 00:51:01.842 --> 00:51:03.450 Hey. 00:51:04.511 --> 00:51:05.899 Hi. 00:51:06.680 --> 00:51:11.117 You're gonna be okay. Just gotta give 'em some time to soften up. 00:51:11.217 --> 00:51:14.394 Can't you... can't you just let me out? 00:51:15.221 --> 00:51:18.417 I mean, I don't want any trouble. 00:51:18.692 --> 00:51:21.334 I'll just run off, please. 00:51:23.029 --> 00:51:24.937 I can't. 00:51:25.765 --> 00:51:28.708 Please! Billie, don't go. 00:51:30.637 --> 00:51:33.373 Well, it's an old... it's an old convent. 00:51:33.473 --> 00:51:36.210 The Brotherhood took it from the nuns. We took it from the Brotherhood. 00:51:36.310 --> 00:51:40.715 Now this was a ways back, before they got so fucking organized. 00:51:40.815 --> 00:51:44.518 Everybody pulls their weight here. We got... we got teachers. 00:51:44.618 --> 00:51:49.230 We got a couple of carpenters. We got ex-military men. 00:51:49.523 --> 00:51:51.225 They're all good people. 00:51:51.325 --> 00:51:53.694 There's a barbed-wire fence, surrounds the perimeter. 00:51:53.794 --> 00:51:58.266 It doesn't look like much, but it's electrified, so that makes it fun. 00:51:58.366 --> 00:52:02.804 Yeah, we had a couple solar cells in New Eden, but never could've drawn this much power. 00:52:02.904 --> 00:52:05.372 I got my twin girls for that. 00:52:05.472 --> 00:52:07.475 See these two genys? 00:52:07.575 --> 00:52:10.277 They power the whole damn fandango... 00:52:10.377 --> 00:52:13.988 ...but you ain't even seen my favorite part. 00:52:30.532 --> 00:52:33.445 - The shower's free. - All right, Lady. It's your turn. 00:52:33.545 --> 00:52:36.538 Come on. Come on. 00:52:36.638 --> 00:52:38.647 Up you go. 00:52:40.241 --> 00:52:42.884 There's some clean clothes there for you. 00:53:01.763 --> 00:53:05.441 There you go. Go in. Go ahead, Lady. 00:53:08.403 --> 00:53:11.707 All right, all right. Take it easy, goddamn it. 00:53:11.807 --> 00:53:13.769 How you feeling, old buddy? 00:53:13.869 --> 00:53:16.452 Oh, like a bucket of shit. 00:53:16.829 --> 00:53:20.500 - I could use a drink. You carrying? - It's a little early, isn't it? 00:53:20.600 --> 00:53:24.844 - Not in China. - Yup. You know me too well. 00:53:26.655 --> 00:53:28.558 - Here you go. - Mexico. 00:53:28.658 --> 00:53:30.700 Méjico. 00:53:34.430 --> 00:53:39.508 - How long do I have to lay here? - Oh, I'd say just about a day or two. 00:53:39.869 --> 00:53:41.104 - Give me that. - Why? 00:53:41.204 --> 00:53:44.180 This is for medicinal purposes only. 00:53:47.877 --> 00:53:50.880 Here, kid, you try it. Go ahead. 00:53:50.980 --> 00:53:53.733 Bat makes this stuff himself. 00:53:53.833 --> 00:53:57.454 - Make your balls bounce. - Oh, yeah, that stuff's nasty. 00:53:57.554 --> 00:53:59.790 Nasty, nasty. 00:53:59.890 --> 00:54:02.900 - Let's the man rest a bit. - Yeah. 00:54:03.911 --> 00:54:06.132 - Real good to see you again. - Good to see you, Bat. 00:54:06.232 --> 00:54:07.621 Yeah. 00:54:09.666 --> 00:54:13.040 - Come on, you too, little girl. - Nah, leave her. Thanks, Doc. 00:54:13.140 --> 00:54:16.907 Yeah. Let me know if you need anything for the pain. 00:54:17.007 --> 00:54:18.949 Yeah. 00:54:38.528 --> 00:54:40.370 Juda? 00:54:41.165 --> 00:54:43.440 You feeling all right? 00:54:44.534 --> 00:54:46.344 Juda? 00:54:50.642 --> 00:54:53.084 Oh, my God! Juda! 00:55:12.196 --> 00:55:17.252 When, uh, Mexico went vamp shit, we pulled out. We headed north. 00:55:19.203 --> 00:55:21.512 Mister had a wife... 00:55:21.906 --> 00:55:25.416 ...and a child close to the border. 00:55:27.612 --> 00:55:30.214 It wasn't pretty down south. 00:55:30.314 --> 00:55:32.364 It was bad... 00:55:32.464 --> 00:55:34.726 ...bad as it gets. 00:55:35.621 --> 00:55:39.028 So bad that something snapped inside that man. 00:55:39.992 --> 00:55:41.994 It's like a... 00:55:42.094 --> 00:55:44.303 ...like a switch. 00:55:45.364 --> 00:55:48.040 All he wanted to do was kill. 00:55:49.134 --> 00:55:52.905 Well, he never got the one that killed his family. So the way I figure it... 00:55:53.005 --> 00:55:55.425 ...if he couldn't get the one... 00:55:55.525 --> 00:55:57.778 ...he'd get 'em all. 00:55:59.228 --> 00:56:02.000 Oh, we stayed together for a while... 00:56:02.100 --> 00:56:04.456 ...and then we split. 00:56:26.306 --> 00:56:29.143 He wanted to check on his folks up in Maryland and... 00:56:30.043 --> 00:56:33.079 - ...Bat and I, we headed north... - That's right. 00:56:33.179 --> 00:56:36.122 ...with everybody else who was running away. 00:56:36.383 --> 00:56:39.353 Yeah, and then the shit hit the fan in the States. 00:56:39.453 --> 00:56:42.462 The whole fucking enchilada fell apart. 00:56:43.990 --> 00:56:46.233 And on that note... 00:56:48.028 --> 00:56:50.663 - ...how about we get another drink? - Yeah, bubba. 00:56:50.763 --> 00:56:53.366 Man, I got ten o'clock watch. I got to head up. 00:56:53.466 --> 00:56:57.036 Now you knock back a couple for me, young buck. 00:57:00.006 --> 00:57:01.714 Yeah. 00:57:18.192 --> 00:57:21.001 - Hi. - Hi. 00:57:23.230 --> 00:57:26.607 Thanks. Come on, honey. Come on. 00:57:45.286 --> 00:57:47.161 Boy! 00:57:55.960 --> 00:57:58.206 Son of a bitch. 00:58:10.378 --> 00:58:13.014 - Is Helios ready? - Almost! 00:58:13.114 --> 00:58:16.752 - Who's Helios? - Sunshine in the nighttime, baby. 00:58:16.952 --> 00:58:18.928 They're gonna run the fucking gate! 00:58:29.297 --> 00:58:33.675 Coming up quick! Coming up quick! Somebody cover me! Helios, now! 00:58:36.605 --> 00:58:38.890 Burn, baby burn. 00:58:41.409 --> 00:58:44.086 That's Helios for your ass! 00:58:45.915 --> 00:58:48.357 Get away from the goddamned window. 00:58:49.118 --> 00:58:50.984 Shit. 00:58:51.084 --> 00:58:53.850 You stay here and don't you move. You hear me? 00:58:54.160 --> 00:58:55.898 You better move! 00:59:38.035 --> 00:59:40.678 Oh, yeah, take your asses home. 00:59:42.238 --> 00:59:45.776 - Let me go. Let me go! - It's not worth it, kid. She'll kill you. 00:59:45.876 --> 00:59:47.952 I don't care! 00:59:49.479 --> 00:59:51.288 I do. 01:00:19.475 --> 01:00:23.686 Helios held them back, but we still lost six. 01:00:24.581 --> 01:00:27.257 Hey, look who we found. 01:00:30.721 --> 01:00:35.025 Oh, whoa... whoa, whoa, whoa. Put him in the basement! 01:00:35.375 --> 01:00:40.053 Don't worry. We're gonna squeeze him, slow. 01:00:40.831 --> 01:00:44.636 You were right. We should have killed that holy roller when we had the chance. 01:00:44.736 --> 01:00:46.634 Amen. 01:00:54.428 --> 01:00:57.498 How many of you Jesus junkies are out there? 01:00:57.598 --> 01:01:00.868 Plenty more. More than you could count. 01:01:00.968 --> 01:01:02.770 Huh? 01:01:03.170 --> 01:01:05.305 Where you camping? 01:01:05.405 --> 01:01:07.615 You're out of time. 01:01:08.343 --> 01:01:10.679 - What does it matter? - Look, Juda. 01:01:10.779 --> 01:01:13.448 We can do this fast or we can do it slow. 01:01:13.548 --> 01:01:15.851 It's totally up to you. 01:01:15.951 --> 01:01:18.920 Everyone of you is gonna die... 01:01:19.020 --> 01:01:21.222 ...and you can't win... 01:01:21.322 --> 01:01:23.992 ...not while we've got God on our side. 01:01:24.092 --> 01:01:28.070 You know, it's the small nerves that hurt the most. 01:01:28.170 --> 01:01:29.430 You know what I'm saying? 01:01:29.530 --> 01:01:34.518 And do you realize just how many small nerves you've got in your fingertips? 01:01:34.618 --> 01:01:36.337 Hm? 01:01:36.437 --> 01:01:38.679 You got lots. 01:01:45.981 --> 01:01:48.217 God has sent them! 01:01:48.317 --> 01:01:51.559 God is great. God is in me. 01:01:52.087 --> 01:01:55.164 And she is his sword. 01:01:55.658 --> 01:01:57.860 Now, now, now, now. 01:01:57.960 --> 01:02:01.771 Who is this fang twat? And what does she want with us anyway? 01:02:05.234 --> 01:02:07.477 She's after me. 01:02:11.306 --> 01:02:13.783 I wasn't sure last night. 01:02:14.076 --> 01:02:18.046 She's something new... a breeder. 01:02:19.649 --> 01:02:21.751 I killed her squirt a while back. 01:02:21.851 --> 01:02:23.693 I took her eye out. 01:02:25.788 --> 01:02:28.397 She used you to find me. 01:02:31.260 --> 01:02:33.469 I'm sorry, kid. 01:02:34.296 --> 01:02:36.339 That ain't worth shit, is it? 01:03:07.330 --> 01:03:09.673 Remind you of someone? 01:03:12.035 --> 01:03:15.650 You better get your people up the mountain before they get here. 01:03:24.981 --> 01:03:27.184 Code one, code one. 01:03:27.284 --> 01:03:31.123 All personnel will evacuate at 1900 hours. 01:03:31.223 --> 01:03:33.424 Pack only what is necessary. 01:03:33.524 --> 01:03:36.193 Meet in the courtyard for further instructions. 01:03:36.293 --> 01:03:38.759 This is an evacuation... 01:03:57.381 --> 01:04:00.918 - You got a plan? - Yup. 01:04:01.018 --> 01:04:04.562 I'm gonna wait until that bitch shows up, then I'm gonna take it to her. 01:04:06.657 --> 01:04:09.093 Dying ain't much of a plan, boy. 01:04:09.193 --> 01:04:11.262 I really don't give a shit. 01:04:11.362 --> 01:04:14.789 Dead's dead, so long as I take her with me. 01:04:22.141 --> 01:04:25.510 She wants to hurt me like I hurt her. 01:04:25.610 --> 01:04:28.086 Yup, and you're leaving. 01:04:38.723 --> 01:04:40.999 Yeah, maybe not. 01:04:42.894 --> 01:04:47.332 If I stay, we stake her ass or we die trying. 01:04:47.432 --> 01:04:51.310 Either way, we buy these folks some time to make it up the mountain. 01:04:56.374 --> 01:04:58.250 Okay. 01:04:58.877 --> 01:05:00.712 Okay. 01:05:00.812 --> 01:05:02.921 You and me. 01:05:03.550 --> 01:05:06.452 No, no, no, no, no, no, no. 01:05:06.552 --> 01:05:10.226 You Stakelanders think you're gonna do this on your own, just the two of you... 01:05:10.326 --> 01:05:12.592 ...have all the fun? You got another thing coming. 01:05:12.692 --> 01:05:14.527 Yeah. 01:05:14.627 --> 01:05:17.463 We've been running ever since Mexico. 01:05:17.563 --> 01:05:21.901 - Personally, I'm a little tired of it. - This ain't your fight, Doc. 01:05:22.001 --> 01:05:24.070 Odds are, all four of us are going to die. 01:05:24.170 --> 01:05:27.507 Yeah, well, I hear that's gonna happen anyway... 01:05:27.607 --> 01:05:30.283 ...so why don't we make it count? 01:05:32.545 --> 01:05:34.641 Cheer up. 01:06:10.183 --> 01:06:12.486 Easy, easy. 01:06:13.619 --> 01:06:16.891 Okay. I'm sorry. 01:06:39.847 --> 01:06:43.124 We got it all wired up. It's good to go. 01:06:44.786 --> 01:06:47.282 The blood bags won't know what hit 'em. 01:06:47.756 --> 01:06:52.193 If anybody's left when it's over, head for the mountains. 01:06:52.593 --> 01:06:54.329 Yeah. 01:06:54.929 --> 01:06:57.926 Let's kill some goddamned bloodsuckers, eh? 01:06:58.333 --> 01:07:00.602 Watch your back. 01:07:17.819 --> 01:07:20.128 Is she gonna be all right? 01:07:26.328 --> 01:07:28.771 My daughter's name was Rose. 01:08:13.008 --> 01:08:15.979 Are you sure you're gonna be able to shoot straight? 01:08:17.180 --> 01:08:19.779 Couldn't shoot straight without it. 01:08:22.285 --> 01:08:24.187 What the hell? 01:08:24.287 --> 01:08:26.762 - They're coming from the back. - Jeez, it's moving through here. 01:08:26.862 --> 01:08:30.117 Come on, move it! Stay here, watch the gear. 01:08:52.281 --> 01:08:54.156 Okay. 01:08:57.853 --> 01:09:00.323 She's gonna pull a fast one on us. 01:09:00.423 --> 01:09:04.181 Yeah, well, they can come and get it anyway they want. 01:09:11.318 --> 01:09:14.578 Let's wait till they're close. We don't want to waste ammo. 01:09:43.366 --> 01:09:47.597 What the hell are they doing? Why are they stopping? 01:09:51.075 --> 01:09:53.077 I don't give a shit. 01:09:53.177 --> 01:09:55.166 Let's light 'em up. 01:09:55.266 --> 01:09:59.107 We got a runner! Up front! Hey! 01:10:00.651 --> 01:10:02.870 He's heading for the geny! 01:10:03.517 --> 01:10:04.863 Hey! 01:10:06.390 --> 01:10:08.665 Get your ass... 01:10:14.298 --> 01:10:16.607 Well, shit. 01:10:23.807 --> 01:10:27.451 Okay. Get up front. Get up front! 01:10:43.861 --> 01:10:45.729 Hey! 01:10:48.967 --> 01:10:52.194 Come on! Come on, get up! Lead 'em this way! 01:11:02.614 --> 01:11:04.316 Come on, you bitch! 01:11:06.885 --> 01:11:10.495 You want me? Come and get some! 01:11:46.392 --> 01:11:48.608 Keep going, this way. 01:12:08.448 --> 01:12:10.689 You missed her heart, goddamn it! 01:12:45.519 --> 01:12:48.021 - Shit! - Damn! 01:12:49.723 --> 01:12:52.358 - We're pinned down, man. - If we get out... 01:12:53.561 --> 01:12:55.929 - We're not getting out of this one. - No, we ain't. 01:12:56.029 --> 01:12:57.698 You got to do it. 01:12:57.798 --> 01:12:59.934 - I got to do it. - You have to do it. 01:13:20.322 --> 01:13:22.530 I'm over here, bitch. 01:13:47.249 --> 01:13:49.225 Finish her, kid. 01:14:09.572 --> 01:14:11.814 You feel better? 01:14:15.377 --> 01:14:17.253 No. 01:14:17.713 --> 01:14:20.156 But I don't feel worse. 01:14:21.617 --> 01:14:23.593 I feel like shit. 01:14:24.353 --> 01:14:26.806 You look like shit. 01:14:40.119 --> 01:14:44.223 It's been a great ride, Bat. It's been a great ride. 01:14:44.391 --> 01:14:46.283 I love you. 01:14:46.533 --> 01:14:48.763 I love you. 01:14:50.413 --> 01:14:53.357 Now let's take these bloodsuckers to hell. 01:15:04.127 --> 01:15:06.370 Come on, old man. 01:15:56.147 --> 01:15:58.049 She's gone. 01:15:58.149 --> 01:16:00.657 - She's gone. - No. 01:16:05.056 --> 01:16:08.259 Lady, it's me. 01:16:08.359 --> 01:16:10.469 It's Mister. 01:16:15.401 --> 01:16:17.476 You know me. 01:16:22.925 --> 01:16:25.200 Easy, girl. 01:16:58.644 --> 01:17:00.887 No, girl. 01:17:03.850 --> 01:17:05.502 No, no, no, no, no. 01:17:09.689 --> 01:17:11.531 No. 01:17:19.933 --> 01:17:21.774 Mm... 01:17:24.537 --> 01:17:26.546 Mister... 01:17:36.899 --> 01:17:38.575 No. 01:18:43.167 --> 01:18:45.777 I can't do this anymore, kid. 01:18:48.439 --> 01:18:50.981 Don't even think about it. 01:18:54.345 --> 01:18:57.754 - I'll buy you as much time as I can. - No. 01:18:58.054 --> 01:19:00.491 No, I'm gonna stay, and we'll fight. 01:19:08.259 --> 01:19:10.800 A man wants his son... 01:19:12.117 --> 01:19:14.545 ...to be better than he is. 01:19:29.414 --> 01:19:31.289 Get. 01:19:42.460 --> 01:19:45.037 I don't know what happened to him. 01:19:47.616 --> 01:19:50.092 I guess it doesn't matter. 01:19:53.038 --> 01:19:55.681 But I know I'll see him again... 01:19:58.594 --> 01:20:01.036 ...in this hell or the next.