���� JFIF �� � ( %"1"%)+...383,7(-.-
![]() Server : Apache/2.4.6 (CentOS) OpenSSL/1.0.2k-fips PHP/7.4.20 System : Linux st2.domain.com 3.10.0-1127.10.1.el7.x86_64 #1 SMP Wed Jun 3 14:28:03 UTC 2020 x86_64 User : apache ( 48) PHP Version : 7.4.20 Disable Function : NONE Directory : /var/www/html/vidoe.top/upload/subtitle/03-2019/ |
WEBVTT - https://subtitletools.com 00:00:56.034 --> 00:00:57.492 - There you go. - Thanks. 00:01:13.676 --> 00:01:15.420 I'm gonna be a dad! 00:01:15.637 --> 00:01:18.840 I just talked to my wife. My baby's gonna be delivered any minute. 00:01:19.015 --> 00:01:21.767 - Hey, get out of the way. - Hey, I'm gonna be a dad. 00:01:22.393 --> 00:01:23.722 Congratulate me. 00:01:27.941 --> 00:01:30.147 Good for you, Herb. 00:01:30.318 --> 00:01:32.026 Don't even think about it. 00:01:32.737 --> 00:01:34.065 Hey! 00:01:35.949 --> 00:01:38.618 Sorry. How are you? Nice to see you. I'm gonna be a dad! 00:01:38.826 --> 00:01:40.404 Congrats! 00:01:41.579 --> 00:01:43.536 Hey, Mr. Nuts, did you hear the news? 00:01:43.706 --> 00:01:45.366 - Yeah. - Beautiful day, isn't it? 00:01:47.418 --> 00:01:49.376 I'm here. I'm here. 00:01:49.796 --> 00:01:52.797 - I'm here. - Oh, honey, I'm so sorry. 00:01:52.966 --> 00:01:54.757 You missed the delivery. 00:01:58.263 --> 00:02:00.754 It's okay. Making the baby's the fun part. 00:02:20.118 --> 00:02:22.324 Honey, I think you've got the wrong... 00:02:23.037 --> 00:02:26.038 No, I don't need to see the directions. 00:02:40.305 --> 00:02:43.222 Push, push. 00:02:43.433 --> 00:02:45.010 Push! 00:02:57.697 --> 00:03:00.022 Twelve hours of labor. 00:03:00.241 --> 00:03:02.033 Oh, but it was worth it. 00:03:02.202 --> 00:03:04.408 Look at him. Look at him. 00:03:04.621 --> 00:03:06.993 Rodney Copperbottom. 00:03:07.207 --> 00:03:09.662 He's got your mom's eyes and my dad's nose. 00:03:09.834 --> 00:03:12.159 I knew we were smart to save those parts. 00:03:12.337 --> 00:03:15.587 This Copperbottom will do great things for the world, I can feel it. 00:03:15.757 --> 00:03:17.085 - Honey? - What? 00:03:17.258 --> 00:03:19.334 What's that extra piece? 00:03:19.761 --> 00:03:22.881 Oh, no, they always put in an extra... 00:03:23.806 --> 00:03:25.799 We did want a boy, right? 00:03:28.728 --> 00:03:30.934 This won't hurt a bit, son. 00:03:38.571 --> 00:03:40.445 Got your nose. Got your nose. 00:03:40.657 --> 00:03:42.317 Got your... 00:04:03.638 --> 00:04:05.678 - Hi, son. - Are those my big-boy parts? 00:04:05.849 --> 00:04:07.473 They sure are. 00:04:09.978 --> 00:04:12.054 They're not shiny. 00:04:12.272 --> 00:04:15.937 Well, they're not brand-new. They're preowned. So... 00:04:16.150 --> 00:04:19.816 They're hand-me-downs from your cousin Jeffrey. 00:04:20.029 --> 00:04:21.572 And they're only for a year. 00:04:48.183 --> 00:04:50.259 Hey, Dad, who's that? 00:04:50.435 --> 00:04:52.760 That, Rodney, is Bigweld. 00:04:52.979 --> 00:04:55.102 The greatest robot in the world. 00:04:55.315 --> 00:04:58.232 I thought you were the greatest robot in the world. 00:04:58.401 --> 00:05:00.026 No, besides me. 00:05:00.195 --> 00:05:02.021 He's the head of Bigweld Industries. 00:05:02.238 --> 00:05:05.358 He invents things that make everyone's life better. 00:05:05.575 --> 00:05:08.576 - Could I meet him? - Sure, maybe someday. 00:05:08.786 --> 00:05:10.115 - Dad? - Yeah? 00:05:10.288 --> 00:05:14.072 - What do you do? - Me? I work in a big, fancy restaurant. 00:05:14.292 --> 00:05:16.617 I'm a dishwasher. 00:05:21.549 --> 00:05:25.417 And now, live from Robot City, it's The Bigweld Show. 00:05:27.222 --> 00:05:29.013 Oh, yeah! 00:05:29.432 --> 00:05:32.219 Come on, Dad, you're missing it. 00:05:32.393 --> 00:05:34.884 All right, Rodney. All right, I'm coming. I'm coming. 00:05:35.063 --> 00:05:37.435 I had to bring work home with me again, I'm sorry. 00:05:37.607 --> 00:05:39.564 Mr. Gunk has really been piling it on. 00:05:39.734 --> 00:05:43.684 And now, the host of our show, Bigweld. 00:05:43.863 --> 00:05:48.359 Welcome. This week I thought you'd like to take a look around Bigweld Industries. 00:05:48.576 --> 00:05:52.526 This here is the front gate. Kind of cute, ain't it? 00:05:54.582 --> 00:05:57.832 - Good morning, Tim. - Good morning, Mr. Bigweld, sir. 00:05:58.044 --> 00:06:00.084 Tim, who closed the front gate? 00:06:00.296 --> 00:06:02.538 Well, I just thought since... 00:06:03.216 --> 00:06:05.623 We never shut the gate, Tim. 00:06:05.844 --> 00:06:09.010 Shutting this gate means shutting out fresh ideas. 00:06:09.180 --> 00:06:11.802 See, every day, robots come here from hither and yon... 00:06:11.975 --> 00:06:14.181 bringing us new ideas. 00:06:15.353 --> 00:06:18.473 And I listen to every single one of them. 00:06:23.069 --> 00:06:28.360 So remember, whether a bot is made of new parts, old parts or spare parts... 00:06:28.533 --> 00:06:31.285 you can shine no matter what you're made of. 00:06:31.494 --> 00:06:33.534 He's talking to me, Dad. 00:06:33.705 --> 00:06:36.575 He sure is, son. He sure is. 00:06:36.749 --> 00:06:40.165 Okay, folks, let's get to inventing. 00:06:44.340 --> 00:06:46.132 You know, I love to tinker... 00:06:46.342 --> 00:06:51.419 but all the tinkering in the world isn't useful unless it starts with a good idea. 00:06:53.558 --> 00:06:59.014 So look around for a need and start coming up with ideas to fill that need. 00:06:59.189 --> 00:07:02.889 One idea will lead to another, and before you know it... 00:07:04.861 --> 00:07:08.312 you've done it. See a need, fill a need. 00:07:08.531 --> 00:07:11.983 That's it, Dad. I have to look for... 00:07:14.829 --> 00:07:16.240 a need. 00:07:29.093 --> 00:07:30.422 Easy, now. 00:07:45.985 --> 00:07:49.022 - Hey there, sport. - Oh, hi. 00:07:49.239 --> 00:07:52.156 These are your 12-year-old parts. They're... 00:07:52.367 --> 00:07:54.988 Hand-me-downs. I know, Dad. 00:07:55.161 --> 00:07:58.245 - I don't mind. - They are from your cousin... 00:07:58.456 --> 00:07:59.867 Veronica. 00:08:00.041 --> 00:08:02.662 You know how popular she is. 00:08:28.611 --> 00:08:30.271 Thanks. 00:08:44.002 --> 00:08:45.377 Oh, hey. Hey. 00:08:46.504 --> 00:08:50.418 Soon as you reach the age where your warranty expires, you start falling apart. 00:08:50.633 --> 00:08:53.124 Pretty soon there's gonna be more duct tape than me. 00:08:53.303 --> 00:08:56.672 - Can I try it now, Dad? - Oh, Rodney... 00:08:56.890 --> 00:09:00.887 - Have you worked all the kinks out of it? - This is gonna make your job easy. 00:09:01.102 --> 00:09:03.095 I invented it for you. 00:09:05.982 --> 00:09:07.809 Okay. Let's try it. 00:09:08.026 --> 00:09:10.730 Great. Okay, this is it. 00:09:10.904 --> 00:09:14.438 Wonderbot, go to work. 00:09:28.129 --> 00:09:29.789 Yeah, yeah. 00:09:39.682 --> 00:09:40.714 Hey! 00:10:09.671 --> 00:10:11.213 Copperbottom! 00:10:11.422 --> 00:10:12.751 - Mr. Gunk. - What is that? 00:10:12.924 --> 00:10:15.794 - Oh, that. My son made it. - What's it doing? 00:10:16.010 --> 00:10:19.960 Mr. Gunk, please, you're making it nervous. 00:10:20.181 --> 00:10:22.470 It's wrecking my kitchen! 00:10:23.601 --> 00:10:26.175 - I'll stop it. - No! 00:10:29.899 --> 00:10:31.228 Your son, huh? 00:10:31.442 --> 00:10:33.815 It wasn't his fault. He had nothing to do with it. 00:10:33.987 --> 00:10:36.478 Yes, sir, he's a brilliant boy. An inventor. 00:10:36.698 --> 00:10:40.695 You, clean up this mess. And, you, get out. 00:10:40.910 --> 00:10:42.239 Inventor. 00:10:42.412 --> 00:10:46.160 You're the hand-me-down son of a dishwasher, and that's all you'll ever be. 00:10:46.332 --> 00:10:50.875 Somebody scrape this crud off of me. And serve it to the customers. 00:10:52.005 --> 00:10:53.333 Roundtrip or one-way? 00:10:53.548 --> 00:10:55.422 One-way. 00:10:58.177 --> 00:11:01.677 There you are. I told you I'd find him. 00:11:01.848 --> 00:11:05.431 - It's a mother's instinct. - Instinct? He left us a note: 00:11:05.602 --> 00:11:08.057 "I'm leaving. I'll be at the train station." 00:11:08.271 --> 00:11:10.892 Never mind. Pick up that suitcase. You're coming home. 00:11:11.107 --> 00:11:15.354 No, Mom. I have to do this. I'm going to Robot City tonight. 00:11:15.528 --> 00:11:18.446 I'm gonna get a job and I'm gonna help Dad pay back Mr. Gunk. 00:11:18.656 --> 00:11:19.985 Talk to him. 00:11:20.158 --> 00:11:22.993 - Ro... - Robot City? You're just a kid. 00:11:23.203 --> 00:11:25.279 I'm never gonna be someone here. 00:11:25.455 --> 00:11:28.160 I wanna be an inventor. I wanna meet Bigweld. 00:11:28.333 --> 00:11:29.743 I wanna be somebody. 00:11:29.959 --> 00:11:31.418 You are somebody. 00:11:31.586 --> 00:11:33.911 Somebody who's not getting on that train. 00:11:34.130 --> 00:11:37.665 - Yes, I am. - Talk to him. 00:11:40.511 --> 00:11:43.347 - One ticket for Robot City. - Where are you going? 00:11:43.556 --> 00:11:46.676 - Not me. Him. - But... 00:11:46.893 --> 00:11:51.519 Rodney, did you know that when I was your age, I wanted to be a musician? 00:11:52.023 --> 00:11:54.229 I played pretty well too... 00:11:54.400 --> 00:11:57.401 but my dad was worried I wouldn't be able to make a living. 00:11:57.612 --> 00:12:01.526 So I got refitted to be a dishwasher. Now, I'm not complaining. 00:12:01.699 --> 00:12:04.736 But I've always said to myself... 00:12:05.411 --> 00:12:10.120 if I could do it over again, I would follow my dream. 00:12:11.209 --> 00:12:13.415 You've got greatness in you, Rodney. 00:12:13.586 --> 00:12:15.128 Never doubt it. 00:12:15.338 --> 00:12:17.212 You go to Robot City. 00:12:17.382 --> 00:12:21.711 You go meet Bigweld, and you show him your big ideas. 00:12:21.886 --> 00:12:23.215 And, Rodney... 00:12:23.388 --> 00:12:27.220 never, never give up. 00:12:42.532 --> 00:12:45.237 All aboard. 00:12:48.913 --> 00:12:50.657 Mom. 00:13:02.594 --> 00:13:05.001 I won't let you down, Dad. 00:13:05.179 --> 00:13:06.590 I'll make you proud. 00:13:09.934 --> 00:13:11.678 I know you will. 00:14:03.279 --> 00:14:04.904 Excuse me, I wonder if... 00:14:05.073 --> 00:14:06.900 - Gave at the office. - I wonder if you... 00:14:07.075 --> 00:14:09.151 Could you direct me to Bigweld Indust...? 00:14:09.327 --> 00:14:11.699 - What? - Perfect. That will be 50 bucks. 00:14:11.871 --> 00:14:13.152 Fifty bucks? For what? 00:14:13.331 --> 00:14:15.952 A beautiful picture of your first moment in Robot City. 00:14:16.125 --> 00:14:18.284 There. Your second moment. That's another $50. 00:14:18.503 --> 00:14:20.294 Are you keeping track? 00:14:20.964 --> 00:14:24.000 Come on, work with me, work with me. More pout, less pose. 00:14:24.217 --> 00:14:27.134 Great. Inside of you is a fashion model waiting to throw up. 00:14:27.345 --> 00:14:30.679 Give me those eyes. Big eyes, big eyes. Give me big anime eyes. 00:14:31.891 --> 00:14:35.177 - Yeah! Loving it, loving it, loving it! - I don't want any pictures. 00:14:35.395 --> 00:14:36.770 - You don't? - No. 00:14:36.938 --> 00:14:40.805 That's all right. There's no film. Would you like a map to the stars' homes? 00:14:40.984 --> 00:14:42.692 Where did he go? 00:15:01.462 --> 00:15:05.792 - Buddy, wanna buy a watch? - Don't buy us, we're fakes. 00:15:06.009 --> 00:15:07.669 Next. 00:15:17.353 --> 00:15:19.927 Excuse me, how do I get to Bigweld Industries? 00:15:20.106 --> 00:15:21.434 Oh, great... 00:15:25.570 --> 00:15:27.361 Never mind. 00:15:39.042 --> 00:15:42.292 Hi, excuse me. How do I get to Bigweld Industries? 00:15:45.798 --> 00:15:47.174 What? 00:15:51.012 --> 00:15:52.720 Yeah, thanks. 00:15:53.056 --> 00:15:55.214 Cross-town express to Foundry District... 00:15:55.391 --> 00:15:58.262 with stops at Bigweld Industries and Battery Park only. 00:15:59.395 --> 00:16:03.475 Please tighten all spools, nuts, bolts and detachable appendages. 00:16:03.650 --> 00:16:07.730 Riders with high oil pressure are advised to take the local. 00:16:07.904 --> 00:16:10.821 Thank you, and have a nice day. 00:16:22.877 --> 00:16:25.166 No, no. 00:16:32.262 --> 00:16:34.753 - Say, are you following me? - No. 00:16:34.931 --> 00:16:37.766 - First time on the cross-town express? - Well, actually, I... 00:16:37.934 --> 00:16:39.262 Oh, boy. 00:16:39.477 --> 00:16:43.060 Good luck in the big city. If you can make it here, you can make it anywhere. 00:16:43.273 --> 00:16:47.021 And if you can't make it here, welcome to the club. 00:16:55.994 --> 00:16:57.239 - Oh, no. - What? What is it? 00:16:57.453 --> 00:16:59.327 We're going off the track. We're gonna crash! 00:16:59.539 --> 00:17:01.911 - What? - I don't wanna die. 00:17:12.218 --> 00:17:15.967 I was just kidding. Just put your head between your legs. 00:17:23.021 --> 00:17:24.479 Yeah! 00:17:29.110 --> 00:17:30.273 There goes my stop. 00:17:50.131 --> 00:17:53.085 I tell you, the things that fall off me... It's embarrassing. 00:18:13.279 --> 00:18:14.690 Sorry. 00:18:27.794 --> 00:18:31.293 You know, it used to be a lot worse. They had this giant hammer... 00:18:31.464 --> 00:18:33.089 Oh, they brought it back. 00:18:56.906 --> 00:18:59.065 Stick with me. I know this town like the back of my hand. 00:18:59.242 --> 00:19:01.567 Hey, that's new. 00:19:23.516 --> 00:19:25.972 Excuse me. Can I help you? 00:19:26.185 --> 00:19:27.845 Sorry, I... 00:19:28.062 --> 00:19:33.020 - Hey, you're Tim from the TV show. - That's me. 00:19:33.234 --> 00:19:34.563 Well, hey, Tim. 00:19:34.736 --> 00:19:37.606 Who closed the gate? It's never supposed to be... 00:19:37.780 --> 00:19:39.156 Yeah, okay, what do you want? 00:19:40.825 --> 00:19:43.114 I'd like to see Mr. Bigweld. 00:19:43.286 --> 00:19:46.038 I'm an inventor. 00:19:47.290 --> 00:19:49.781 Oh, why didn't you say so? 00:19:50.001 --> 00:19:52.077 Stand back. 00:20:09.646 --> 00:20:11.437 Thanks. 00:20:11.648 --> 00:20:13.142 What? 00:20:13.441 --> 00:20:16.810 I got you. You see, because you were all excited and then, boom! 00:20:18.571 --> 00:20:21.572 All right, I had my laugh. Go on in. 00:20:26.996 --> 00:20:28.656 Now, that's funny. 00:20:29.541 --> 00:20:31.617 The second time. 00:20:31.793 --> 00:20:36.206 You really think I'm gonna let you in. But I'm not. 00:20:36.422 --> 00:20:39.258 Sorry, kid, nobody gets in. Company rules. 00:20:39.467 --> 00:20:42.634 Company ru...? Well, then how do they hire new inventors? 00:20:42.845 --> 00:20:45.171 They don't. Those days are over. 00:20:45.348 --> 00:20:49.559 My advice: Come back two years ago. Then the job is yours. 00:21:02.949 --> 00:21:07.990 So remember, whether a bot is made of new parts, old parts or spare parts... 00:21:08.204 --> 00:21:10.529 you can shine no matter what you're made of. 00:21:11.791 --> 00:21:15.242 My goodness, what a remarkable legacy. 00:21:15.420 --> 00:21:18.337 Concern for the common robot. 00:21:18.548 --> 00:21:22.842 You don't come across old-fashioned values like that anymore, friends. 00:21:23.011 --> 00:21:24.553 And for good reason. 00:21:24.721 --> 00:21:26.630 There's no money in it! 00:21:26.806 --> 00:21:30.638 Hello? Memo to Bigweld: We're not a charity. 00:21:30.852 --> 00:21:33.936 That's why old fat face no longer sits in the big chair. 00:21:34.105 --> 00:21:35.599 He's a relic. 00:21:35.815 --> 00:21:40.062 So I don't wanna hear another, "Where's Bigweld?" 00:21:42.405 --> 00:21:46.070 We'll see him next month at the Bigweld Ball. He always goes to that. 00:21:48.995 --> 00:21:52.411 Now, let's get down to the business of sucking every loose penny... 00:21:52.582 --> 00:21:55.583 out of Mr. And Mrs. Average-Knucklehead. 00:21:56.169 --> 00:21:57.497 What's our big-ticket item? 00:22:04.594 --> 00:22:06.883 Upgrades, people. Upgrades. 00:22:07.222 --> 00:22:08.632 That's how we make the dough. 00:22:08.806 --> 00:22:13.599 Now, if we're telling robots that no matter what they're made of, they're "fine"... 00:22:13.770 --> 00:22:17.221 how can we expect them to feel crummy enough about themselves... 00:22:17.398 --> 00:22:20.020 to buy our upgrades and make themselves look better? 00:22:20.235 --> 00:22:23.686 Therefore, I've come up with a new slogan. 00:22:23.905 --> 00:22:27.488 "Why be you when you can be new?" 00:22:30.245 --> 00:22:32.949 I gotta tell you, I think it's brilliant... 00:22:33.122 --> 00:22:39.208 but, honestly, I'd like to hear what you employees think about this. 00:22:39.629 --> 00:22:42.500 - Hear, hear. - Out of the ballpark, Ratchet. 00:22:48.388 --> 00:22:50.012 Just don't look down. 00:23:01.192 --> 00:23:02.223 Hey. 00:23:04.112 --> 00:23:05.772 Get off. 00:23:06.364 --> 00:23:08.024 Go on, get off. 00:23:09.868 --> 00:23:11.527 Get off of... 00:23:11.744 --> 00:23:14.414 Cappy, you haven't said a word. 00:23:14.581 --> 00:23:18.448 - It gave me chills. - Thank you, thank you. 00:23:18.668 --> 00:23:20.577 - But... - But? 00:23:20.795 --> 00:23:24.745 I'm just wondering, why would robots buy new upgrades... 00:23:24.924 --> 00:23:27.594 if parts are so much cheaper? 00:23:27.760 --> 00:23:30.049 Oh, right. Well, that's easy. 00:23:30.221 --> 00:23:35.216 Because as of today, we are no longer making spare parts. 00:23:35.435 --> 00:23:39.563 Do you know what I call robots who can't afford upgrades? Scrap metal. 00:23:39.731 --> 00:23:42.934 You see them on the streets, misshapen and rust-covered. 00:23:43.151 --> 00:23:47.860 They turn your insides out. You wanna run home and scrub yourself. 00:23:48.031 --> 00:23:50.985 Now, Cappy, I want your department to push our new slogan. 00:23:51.200 --> 00:23:54.036 In fact, I'm moving you into the office right next to mine. 00:23:54.204 --> 00:23:57.738 We'll be working very, very closely together on this one. 00:23:57.916 --> 00:23:59.992 - Won't that be fun? - Oodles. 00:24:11.971 --> 00:24:14.297 - Oh, so sorry, I... - What the...? 00:24:14.515 --> 00:24:20.850 Sir, I am a young inventor, and it has been my dream to come to Robot City... 00:24:21.064 --> 00:24:24.433 and to present my ideas to Mr. Bigweld. 00:24:24.609 --> 00:24:26.269 Who doesn't seem to be here. 00:24:26.694 --> 00:24:31.024 Gee, no, no. But while he's away, he left me in charge. 00:24:31.241 --> 00:24:33.992 Oh, well, then let me show you what this can do. 00:24:34.661 --> 00:24:39.868 I have a better idea. Why don't you let me show you what it can do. 00:24:40.041 --> 00:24:41.369 It can do this! 00:25:03.523 --> 00:25:05.065 So how did it go? 00:25:08.069 --> 00:25:11.520 What the heck is going on around here? 00:25:11.698 --> 00:25:16.276 Some highly polished jerk is sitting in Bigweld's chair. 00:25:17.078 --> 00:25:21.028 And you're sitting on the sidewalk, magnetized. 00:25:21.249 --> 00:25:25.460 Listen, I'll be back, and I'm gonna get to the bottom of this. 00:25:25.670 --> 00:25:28.706 When you pick a lost cause, you really commit. 00:25:28.882 --> 00:25:32.582 Where do they make dreamers like you? Get lost, freak! 00:27:39.888 --> 00:27:42.046 All right, break time. 00:27:45.310 --> 00:27:47.349 All right, break time's over. 00:27:47.520 --> 00:27:49.312 Chop-chop. 00:27:51.691 --> 00:27:53.269 Look who's here. 00:27:53.484 --> 00:27:57.316 - Hi, Mom. - Hi, sweetie. How's my boy? 00:27:57.530 --> 00:28:01.824 Great. I did just what you told me. No more spare parts. 00:28:01.993 --> 00:28:06.121 In a couple of weeks, those broken-down losers out there will be scrap metal. 00:28:06.331 --> 00:28:09.166 You will be up to your bloomers in broken-elbow junk. 00:28:09.375 --> 00:28:11.083 Such a good boy. 00:28:11.252 --> 00:28:12.912 And after you finish off Bigweld... 00:28:13.087 --> 00:28:15.246 there will be nobody out there to fix them. 00:28:15.465 --> 00:28:17.457 Exactly! 00:28:17.675 --> 00:28:19.668 You wanna swing that one by me again? 00:28:19.886 --> 00:28:23.171 Idiot! Those outmodes look up to him. 00:28:23.389 --> 00:28:26.924 - Suppose he decides to come back? - Oh, come on, Mom. 00:28:27.143 --> 00:28:30.512 - He's not gonna be trouble where he is. - What are you afraid of? 00:28:30.688 --> 00:28:32.017 Grow some bolts. 00:28:32.232 --> 00:28:34.687 Or do you want to end up like your father? 00:28:34.984 --> 00:28:37.273 Hey, son. Good to see you. 00:28:37.487 --> 00:28:38.946 Think what it would mean. 00:28:39.113 --> 00:28:43.989 Not Bigweld Industries, Ratchet Industries. 00:28:44.160 --> 00:28:45.489 Keep talking. 00:28:45.662 --> 00:28:48.283 Ratchet City! 00:28:48.456 --> 00:28:51.492 Yes, everything shiny. 00:28:51.668 --> 00:28:55.617 No more Bigweld, no more outmode. 00:28:55.797 --> 00:28:57.624 Let's do it! 00:28:57.799 --> 00:28:59.875 That's my boy! 00:29:07.934 --> 00:29:09.973 Are you hungry? Can I get you something? 00:29:10.144 --> 00:29:14.059 - You look thin. - No, no, no, Mom. I gotta go. Bye. 00:29:14.232 --> 00:29:15.394 Bye, Pop. 00:29:15.608 --> 00:29:18.609 So long, son. Good luck with your dastardly plans. 00:29:42.802 --> 00:29:44.510 Hey. 00:29:45.138 --> 00:29:46.762 Hi there. 00:29:46.931 --> 00:29:52.934 Listen, if I seem to be getting smaller, it's because I'm leaving. 00:29:53.396 --> 00:29:54.855 Foot, don't fail me now. 00:29:55.064 --> 00:29:58.065 Stop! Hey, you got my foot! 00:30:41.402 --> 00:30:44.154 Oh, great. Happy now? 00:30:44.364 --> 00:30:47.567 Not until you give me back my foot, you mugger. 00:30:47.784 --> 00:30:51.532 I am not a mugger. I happen to be... 00:30:51.704 --> 00:30:52.784 a scrounger. 00:30:52.997 --> 00:30:55.323 I didn't know you were at the end of that foot. 00:30:55.500 --> 00:30:57.825 Here, let me help you with that. 00:30:58.044 --> 00:30:59.538 No, no, no, I'll do it myself. 00:30:59.712 --> 00:31:01.835 I have my pride, you know. Over here. 00:31:02.006 --> 00:31:05.541 Oh, no. No, not that close. Hold on, hold on. 00:31:05.718 --> 00:31:07.426 No. No, no. 00:31:10.431 --> 00:31:13.183 What's the use? There's nothing left. 00:31:13.351 --> 00:31:17.016 Hey, Diesel, I found you a voice box. 00:31:26.656 --> 00:31:27.984 Here's another one. 00:31:29.867 --> 00:31:31.907 That's no good. Give me that. 00:31:35.540 --> 00:31:37.829 I can never find parts in my size. 00:31:40.628 --> 00:31:42.668 What is it, boy? 00:31:43.506 --> 00:31:45.914 Hey, Fender, have you lost weight? 00:31:46.092 --> 00:31:48.132 Lost weight? 00:31:48.303 --> 00:31:51.672 Look at where you're looking. He's a head in a basket. 00:31:51.848 --> 00:31:54.090 We're doomed, I knew it. We're doomed. 00:31:54.309 --> 00:31:58.306 Yeah, will you shut up, you neurotic nut? Why, I'd smack you if I had a hand. 00:32:00.106 --> 00:32:02.015 Wow, speak of the devil, here I come. 00:32:03.318 --> 00:32:04.349 Dang! 00:32:05.778 --> 00:32:07.107 Check this out. 00:32:07.322 --> 00:32:10.940 Who would throw away such a cute little doodad? 00:32:11.200 --> 00:32:13.952 - Don't be scared. - Hey, that's mine. 00:32:14.412 --> 00:32:17.532 That's him. That's the guy. I would know that face. 00:32:17.707 --> 00:32:20.578 I know that face, and I know that foot. 00:32:21.252 --> 00:32:22.830 He's over there, moron. 00:32:23.004 --> 00:32:25.329 That's the perpetrator. He knocked my head off. 00:32:25.506 --> 00:32:28.258 - You want another piece of me? - All right, buster. 00:32:28.426 --> 00:32:32.424 If you think you can mess with my big brother, you're... You're kind of cute. 00:32:32.931 --> 00:32:35.219 Piper, would you behave yourself. 00:32:35.391 --> 00:32:38.179 Now, come on, let's get Fender fixed. Again. 00:32:38.478 --> 00:32:40.885 Here's your thingamabob. 00:32:41.064 --> 00:32:43.306 By the way, the name's Piper. 00:32:43.483 --> 00:32:45.641 Rhymes with "viper." 00:32:46.903 --> 00:32:48.611 See you around. 00:32:53.409 --> 00:32:55.568 We've told you a hundred times: 00:32:55.745 --> 00:32:57.951 "Don't talk to strange men." Thank you, Manuel. 00:32:58.164 --> 00:33:01.248 I talk to you. Who's stranger than that? 00:33:08.299 --> 00:33:11.585 I got good news, and I got bad news. 00:33:11.803 --> 00:33:14.175 - What's the bad news? - I checked the stock book. 00:33:14.347 --> 00:33:17.681 And as of today, they are no longer making parts for your model. 00:33:17.850 --> 00:33:20.472 You have been officially outmoded. 00:33:20.687 --> 00:33:22.229 Outmoded? Well, that's fine. 00:33:22.397 --> 00:33:23.974 What's the good news?! 00:33:24.190 --> 00:33:28.982 Well, when we had your parts, they were on sale. 00:33:34.075 --> 00:33:38.287 How could this happen to me? I'm practically a kid. 00:33:38.496 --> 00:33:42.410 Look, pull yourself together. All you need is an upgrade. 00:33:43.960 --> 00:33:46.629 That new-upgrade smell. 00:33:46.838 --> 00:33:49.411 Just came in, fully loaded. Look. 00:33:49.632 --> 00:33:51.625 It's got cup-holders, standard. 00:33:51.843 --> 00:33:53.254 Does it come in plus sizes? 00:33:53.428 --> 00:33:58.090 Sure, take a look at the new Bigweld spring collection. 00:33:59.767 --> 00:34:04.014 I can't afford that fancy stuff. All I need is one stinking neck joint. 00:34:04.188 --> 00:34:07.474 No. Why did this happen to me? 00:34:10.361 --> 00:34:12.484 I'm hurting me. Idiot. 00:34:12.697 --> 00:34:16.196 Sorry, pal, it's either upgrade or the chop shop for you. 00:34:16.409 --> 00:34:18.117 The chop shop? 00:34:18.912 --> 00:34:22.031 I'm fine, I'm fine. Look, no hands. 00:34:25.835 --> 00:34:28.409 Ta-da! I'm back. Miss me? 00:34:28.630 --> 00:34:31.334 - No one's going to the chop shop. - That's right. 00:34:31.507 --> 00:34:33.417 What do you think we can get for him? 00:34:33.593 --> 00:34:36.048 Will you stop? Listen, shiny pants... 00:34:36.262 --> 00:34:38.753 you get back there and find a part for my brother. 00:34:38.932 --> 00:34:43.428 We are not junk, we are not scrap, and we will not be treated this way. 00:34:45.313 --> 00:34:47.104 I'm sorry. I don't have the parts. 00:34:47.273 --> 00:34:50.358 Well, do you have two washers, an S-spring and some Fastweld? 00:34:50.526 --> 00:34:52.021 I can fix you easy. 00:34:54.405 --> 00:34:57.572 The Force is strong with this one. 00:35:08.836 --> 00:35:10.544 When was the last time you got oiled? 00:35:10.880 --> 00:35:13.169 I can't answer that with my kid sister here. 00:35:13.341 --> 00:35:14.669 Can it, Fender. 00:35:14.884 --> 00:35:17.256 Hold still. This might tickle. 00:35:17.428 --> 00:35:19.386 We haven't been properly introduced. 00:35:19.597 --> 00:35:21.554 I'm Fender. Used to be Bumper... 00:35:21.724 --> 00:35:24.215 but had to change it when we came in to the country. 00:35:24.394 --> 00:35:26.054 Copperbottom, Rodney Copperbottom. 00:35:26.271 --> 00:35:29.355 Riddle me this: Why did I meet you among the garbage? 00:35:29.566 --> 00:35:32.103 Well, today I tried to get in to see Bigweld. 00:35:33.152 --> 00:35:37.020 Well, if you find him, tell him we really need him to come back. 00:35:37.240 --> 00:35:38.948 He cared about bots like us. 00:35:39.158 --> 00:35:42.362 I heard they've done him in and left the rest of us to fall apart. 00:35:43.037 --> 00:35:45.244 Well, that ought to do it. 00:35:45.415 --> 00:35:49.080 Look at that! And he fixed my neck. 00:35:49.252 --> 00:35:51.161 - Sweeper! - Sweeper? 00:35:51.879 --> 00:35:53.872 Make yourself scarce. 00:36:00.054 --> 00:36:01.335 What's the big deal? 00:36:01.514 --> 00:36:05.382 - Well, if you're an outmode like Fender... - Hey. 00:36:05.602 --> 00:36:07.890 They sweep you up and take you to the chop shop. 00:36:08.062 --> 00:36:12.689 Where they melt you down and turn you into something else. 00:36:12.859 --> 00:36:14.650 You mean...? 00:36:15.570 --> 00:36:16.850 Yep. 00:36:17.030 --> 00:36:18.405 Sweepers. Sweepers. 00:36:19.115 --> 00:36:22.318 Help. Here's one outmode you're not gonna get. 00:36:29.918 --> 00:36:31.827 Fender, run! 00:36:37.800 --> 00:36:39.544 That was close. 00:36:39.719 --> 00:36:42.257 When in Robot City, guests of the Rusties... That's us. 00:36:42.430 --> 00:36:45.182 - Stay at Aunt Fanny's boarding house, where our motto is: 00:36:45.350 --> 00:36:47.805 "Beats rusting outside." 00:36:48.186 --> 00:36:52.230 Let me just let her know you're here. Aunt Fanny! 00:36:52.440 --> 00:36:55.013 - We brought someone. - I'm in the kitchen. 00:36:55.193 --> 00:36:58.229 - Are you sure your aunt won't mind? - Relax, she's not my aunt. 00:36:58.404 --> 00:37:02.354 She just takes in bots who are broke. Bless her little heart. 00:37:02.575 --> 00:37:04.615 Well, then why is she called Aunt Fanny? 00:37:04.786 --> 00:37:06.410 We couldn't call her Aunt Booty. 00:37:10.124 --> 00:37:11.619 Oh, crap. 00:37:11.793 --> 00:37:13.453 She's a little artsy-fartsy. 00:37:13.628 --> 00:37:16.582 The artsy's okay, but when she gets fartsy... 00:37:16.756 --> 00:37:19.329 Look at... Oh, right on my shoes. 00:37:19.509 --> 00:37:21.051 I'm so clumsy. 00:37:21.219 --> 00:37:24.303 Well, hello there. What's your name? 00:37:24.514 --> 00:37:25.759 I'm Rodney Bigbottom... 00:37:25.932 --> 00:37:29.016 No, I'm Rodney Copperbottom. Copperbottom. 00:37:29.561 --> 00:37:32.846 That's a wonderful name, Bigbottom. 00:37:35.066 --> 00:37:36.560 Well, I just... 00:37:36.734 --> 00:37:39.522 - What happened to your friend? - He's been rear-ended. 00:37:41.531 --> 00:37:43.654 Oh, there you are. 00:37:44.701 --> 00:37:47.370 Aunt Fanny, he needs a place to stay. 00:37:47.537 --> 00:37:50.158 Well, just make yourself at home. 00:37:50.331 --> 00:37:52.371 Thank you. That's very kind of you. 00:37:52.542 --> 00:37:53.953 My pleasure. 00:37:54.252 --> 00:37:55.829 See a need, fill a need. 00:37:56.045 --> 00:37:57.623 Hey, just like Bigweld. 00:37:57.839 --> 00:38:00.959 Bigweld. That's a lot of robot. 00:38:03.845 --> 00:38:05.968 Come on. You can bunk with me. 00:38:06.139 --> 00:38:08.012 We'll ignore the gossip. 00:38:14.397 --> 00:38:16.224 You missed a spot. 00:38:16.441 --> 00:38:18.517 Fender, get out of my room! 00:38:18.735 --> 00:38:20.063 I'm not in your room. 00:38:20.236 --> 00:38:22.443 I am now. Now I'm not. I am. Not. Am... 00:38:22.614 --> 00:38:24.606 Get out of my room. 00:38:27.660 --> 00:38:31.243 Oh, man, this is my third oil change today. Something's wrong with me. 00:38:32.248 --> 00:38:33.659 Sorry. 00:38:34.626 --> 00:38:37.662 Here we are. Home sweet home. 00:38:37.837 --> 00:38:40.209 What's mine is yours. 00:38:40.381 --> 00:38:41.959 - Oh, dear. - I'll get them. 00:38:42.133 --> 00:38:44.042 Look at that. Now they're arm-wrestling. 00:38:47.430 --> 00:38:50.929 Could you separate them? Hurry, my backside itches. 00:39:15.208 --> 00:39:19.206 I know that sounds bad, but I'm just doing musical arm farts. 00:39:21.089 --> 00:39:22.464 You know how to do those? 00:39:22.674 --> 00:39:26.043 They're hard to do, because we're metal, but that's where the skill comes in. 00:39:26.219 --> 00:39:28.010 I'm real close. Listen. 00:39:28.179 --> 00:39:29.804 No, wait. 00:39:29.973 --> 00:39:31.764 No, wait, wait. 00:39:32.600 --> 00:39:35.767 You can't tell me that didn't sound like a... Like an old man. 00:39:36.854 --> 00:39:40.188 You know, I'm a little tired. Maybe tomorrow. 00:39:40.358 --> 00:39:42.434 Kind of a rough day, huh? 00:39:42.652 --> 00:39:45.321 Kind of. My dad's probably sitting by the phone... 00:39:45.488 --> 00:39:47.528 waiting for his brilliant son to call... 00:39:47.699 --> 00:39:51.115 and tell him what a big success my first day was. 00:39:51.619 --> 00:39:53.078 I know it's not your problem. 00:39:53.246 --> 00:39:55.618 If you burden your friends, you won't have any. 00:39:55.790 --> 00:39:57.450 What are you, a fortune cookie? 00:39:57.625 --> 00:40:00.330 "That's what friends..." 00:40:00.628 --> 00:40:01.957 You consider me a friend? 00:40:02.171 --> 00:40:04.081 Sure, what else would I consider you? 00:40:04.257 --> 00:40:06.962 An embarrassment, a way to rebel against your parents... 00:40:07.135 --> 00:40:09.460 a desperate cry for help. The list is endless. 00:40:09.804 --> 00:40:11.346 Let's just stick with friend. 00:40:11.514 --> 00:40:14.432 You know, even though you had a discouraging day, remember... 00:40:14.601 --> 00:40:16.474 there's another one coming tomorrow. 00:40:16.644 --> 00:40:19.479 You know, my last roommate jumped out that window. 00:40:20.148 --> 00:40:22.140 Hey, Fender. 00:40:24.277 --> 00:40:27.397 Yeah, baby. Let it rip! 00:40:31.367 --> 00:40:33.277 Guys, come on, what are you, 3 years old? 00:40:33.453 --> 00:40:35.445 This is how a man does it. 00:40:35.622 --> 00:40:37.698 You guys are so gross. 00:40:37.874 --> 00:40:40.910 Besides, this is how you do it. 00:40:41.502 --> 00:40:44.254 Hey, kids, get a load of this. 00:40:48.843 --> 00:40:50.752 Aunt Fanny... 00:40:50.929 --> 00:40:53.005 we were using our arms. 00:40:53.181 --> 00:40:55.802 Oh, excuse me. 00:40:55.975 --> 00:40:58.846 Lady, please... 00:40:59.312 --> 00:41:01.518 see a doctor. 00:41:13.076 --> 00:41:14.534 Breakfast. 00:41:14.744 --> 00:41:16.203 This will perk everyone up. 00:41:16.371 --> 00:41:18.696 Some of Aunt Fanny's fresh-brewed grease. 00:41:18.873 --> 00:41:20.248 Yummy! 00:41:20.458 --> 00:41:22.866 Careful, it's hot. 00:41:29.509 --> 00:41:31.501 So, what are you guys doing today? 00:41:32.095 --> 00:41:34.253 - We're doing it. - What about you? 00:41:34.430 --> 00:41:36.388 Bigweld's disappeared, and you're sitting here. 00:41:36.557 --> 00:41:38.301 That's already been established. 00:41:38.518 --> 00:41:41.638 - I gotta find out what happened to him. - Hey, you want my advice? 00:41:41.813 --> 00:41:43.640 - Sure. - Forget it. 00:41:43.815 --> 00:41:47.350 "Never try, never fail." Those are the words I live by. 00:41:47.569 --> 00:41:50.605 Crank, the idol of millions is gone, and no one seems to care. 00:41:50.822 --> 00:41:53.111 There should be an angry mob out there. 00:41:53.283 --> 00:41:54.860 What the...? 00:41:58.121 --> 00:42:00.113 Wow, that was great, psychic friend. 00:42:00.290 --> 00:42:03.741 Now say, "Money should be falling from the sky." 00:42:03.918 --> 00:42:06.409 Say it. Say it. 00:42:08.256 --> 00:42:10.498 Sorry, folks, all sold out. 00:42:10.675 --> 00:42:13.000 Nothing but upgrades from here on in. 00:42:13.177 --> 00:42:15.929 But I like myself just the way I am. 00:42:16.097 --> 00:42:18.588 - We can't afford upgrades! - Let's get him! 00:42:18.766 --> 00:42:21.803 Hey, hey, hey, what are you doing? Don't throw me. 00:42:22.729 --> 00:42:24.805 Isn't that the guy that fixed Fender's neck? 00:42:24.981 --> 00:42:26.641 Yeah, that guy fixes bots. 00:42:26.816 --> 00:42:28.643 Yeah, that kid can help you. 00:42:28.860 --> 00:42:31.066 Brace yourself. You're about to get popular. 00:42:32.322 --> 00:42:34.030 Only those with insurance. 00:42:34.198 --> 00:42:37.199 Oh, I forgot. Everybody, come on. 00:42:37.744 --> 00:42:40.032 Parts, man. I need parts. 00:42:40.204 --> 00:42:42.956 You don't look that... bad. 00:42:44.334 --> 00:42:46.706 - Hey, everybody, spare parts! - Yeah! 00:42:46.920 --> 00:42:50.123 Wait a minute. Wait a minute. What's wrong with you robots? 00:42:50.340 --> 00:42:52.546 You should all be ashamed of yourselves. 00:42:52.717 --> 00:42:54.211 Why do you have two noses? 00:42:54.385 --> 00:42:57.505 One's for showing, one's for blowing. 00:42:57.680 --> 00:43:01.049 - Sorry. - Hey, could you look at my arm? 00:43:01.434 --> 00:43:03.676 - Nice grip. - Like iron. 00:43:03.895 --> 00:43:07.015 - I can't get rid of this spare tire. - I am losing my mind. 00:43:07.690 --> 00:43:09.184 Back off, back off. 00:43:09.359 --> 00:43:12.063 He's got his own dreams that won't come true. 00:43:17.325 --> 00:43:20.160 See a need, fill a need. 00:43:20.536 --> 00:43:22.114 Wait. 00:43:23.081 --> 00:43:24.954 Who wants to get fixed? 00:44:07.417 --> 00:44:10.418 Thanks, Rodney. You're number one. 00:44:26.853 --> 00:44:30.269 Rodney! Rodney! Rodney! 00:44:39.324 --> 00:44:41.067 Oh, yeah. 00:44:41.451 --> 00:44:44.487 I have never felt so relaxed. 00:44:44.662 --> 00:44:48.992 Say, do you mind giving me a little scratch between the shoulder blades? 00:44:49.459 --> 00:44:52.210 There you... Easy, tiger. 00:44:52.378 --> 00:44:54.038 Hey! Take it easy. 00:44:54.213 --> 00:44:56.586 Hey, what are you trying to do, kill me? 00:44:56.758 --> 00:44:59.462 Relax. It's me, your mommy. 00:44:59.636 --> 00:45:02.423 - How did you get in here? - I came up the air shaft. 00:45:02.597 --> 00:45:05.266 I know you don't like anybody here to see me. 00:45:05.433 --> 00:45:08.268 - Well, what do you want? - Someone's fixing them. 00:45:08.478 --> 00:45:11.514 - What? - Someone is repairing outmodes... 00:45:11.689 --> 00:45:14.359 - and they are laughing at you. - Who? 00:45:14.525 --> 00:45:17.016 And are you sure they're not laughing with me? 00:45:17.445 --> 00:45:18.773 Yes. 00:45:18.947 --> 00:45:22.814 So what if one crazy fanatic repairs a few outmodes? Who cares? 00:45:22.992 --> 00:45:26.575 Think. Use those brains I stole for you. Today, it's one. 00:45:26.746 --> 00:45:29.747 What about tomorrow, when everybody gets the idea this is okay? 00:45:29.916 --> 00:45:32.703 "We can fix ourselves. We don't need upgrades. 00:45:32.877 --> 00:45:34.288 We want Bigweld." 00:45:34.462 --> 00:45:36.455 Then what happens to you? 00:45:36.673 --> 00:45:38.582 Okay, okay. Take it easy. 00:45:38.758 --> 00:45:41.759 We've got to find out who this is and stop him. 00:45:41.970 --> 00:45:45.670 Not stop him, crush him, destroy him. 00:45:45.848 --> 00:45:50.095 And by the way, I brought you a little something for your desk. 00:45:57.819 --> 00:46:00.773 - Is there anyone else waiting? - Let me look. 00:46:02.782 --> 00:46:04.940 - A few. - "A few"? 00:46:05.118 --> 00:46:08.238 What did you expect, Rodney? Bigweld was gone. 00:46:08.413 --> 00:46:13.075 Sweepers were on the loose, but then came Copperbottom. 00:46:13.251 --> 00:46:15.742 I'm getting all static-y just thinking about it. 00:46:15.962 --> 00:46:18.749 I'm not Bigweld. These robots need parts. 00:46:18.923 --> 00:46:21.628 Mail call. Mail call. 00:46:21.801 --> 00:46:24.173 Copperbottom, this one's from your mom. 00:46:24.345 --> 00:46:26.421 Oh, is there anything for me? 00:46:26.598 --> 00:46:29.349 Oh, I got something for you. 00:46:29.517 --> 00:46:31.261 That's from my sister. 00:46:31.436 --> 00:46:32.930 I recognize the handwriting. 00:46:33.563 --> 00:46:35.223 Is anything wrong? 00:46:35.398 --> 00:46:38.849 I'll say. His father's got one foot in the junkyard... 00:46:39.027 --> 00:46:42.692 and if they can't find new parts for him, he's only got a few miles left. 00:46:43.197 --> 00:46:45.949 Rodney, are you really worried about your dad? 00:46:46.159 --> 00:46:47.736 Do you wanna go home? 00:46:47.952 --> 00:46:49.945 Well, if I go home, I still can't help him. 00:46:50.121 --> 00:46:52.694 We're out of parts. We've gotta get to Bigweld. 00:46:52.874 --> 00:46:55.958 He's the only one that can fix this. 00:46:58.129 --> 00:47:01.415 He's trying to tell us something. What is it, boy? What's wrong? 00:47:01.925 --> 00:47:04.925 Bigweld is going... 00:47:05.094 --> 00:47:06.423 dancing. 00:47:06.596 --> 00:47:09.632 Of course, the Bigweld Ball. 00:47:09.933 --> 00:47:12.768 You can't have the Bigweld Ball without Bigweld. 00:47:12.977 --> 00:47:15.647 Well, that's it, then. I'm going to the Bigweld Ball. 00:47:15.813 --> 00:47:17.972 What? That's the fanciest party of the year. 00:47:18.149 --> 00:47:19.809 You'll never get past the gate. 00:47:30.745 --> 00:47:33.781 - Can I help you? - I think maybe you can. 00:47:33.957 --> 00:47:37.160 This is Count Roderick Von Brokenzipper. 00:47:37.335 --> 00:47:39.374 Formerly Count Velcro. 00:47:40.380 --> 00:47:41.922 Where are the trumpets? 00:47:42.131 --> 00:47:44.919 We were promised trumpets to announce the count's arrival. 00:47:45.093 --> 00:47:48.343 Sorry, Your Grace. Beat me until you're happy. 00:47:48.513 --> 00:47:51.929 He's happy. And I'm not feeling too bad myself. 00:47:52.517 --> 00:47:55.968 - Let me... You're not on the list. - We're what? 00:47:56.145 --> 00:47:58.055 Once again. 00:47:58.648 --> 00:48:01.898 Thank you. Fine, we will go. 00:48:02.068 --> 00:48:03.728 You'll explain to your superiors... 00:48:03.903 --> 00:48:08.197 why we were not able to attend your little luau, barn dance, whatever it is. 00:48:08.408 --> 00:48:10.484 But we're leaving in a huff. 00:48:10.660 --> 00:48:13.412 No, no. No. Please, go right in. 00:48:13.580 --> 00:48:16.616 In fact, would the count like to hit me? 00:48:16.833 --> 00:48:19.834 The count hit you? The arrogance of some people. 00:48:20.003 --> 00:48:22.957 I will hit you on his behalf. 00:48:23.923 --> 00:48:25.417 Thank you, Your Grace. 00:48:28.428 --> 00:48:29.970 Okay, let's split up. 00:48:30.138 --> 00:48:32.973 If you see Bigweld, come and find me. 00:48:33.433 --> 00:48:35.971 If anything goes wrong, we'll signal each other. 00:48:36.144 --> 00:48:39.726 What kind of signal do you want? You want something kind of subtle, like: 00:48:40.773 --> 00:48:42.149 Or: 00:48:43.359 --> 00:48:44.853 Oh, how about this: 00:48:49.866 --> 00:48:53.151 Ricola! 00:48:53.536 --> 00:48:55.908 Subtle. Let's get to work. 00:48:56.414 --> 00:48:59.166 A screwdriver, please. Shaken, not stirred. 00:48:59.334 --> 00:49:00.792 Yes, sir. 00:49:19.520 --> 00:49:21.679 I'll have what he's having. 00:49:22.065 --> 00:49:26.193 You know, Cappy, it's nice that you can see me like this, away from work. 00:49:26.361 --> 00:49:30.441 See my more casual, fun-loving side. 00:49:33.743 --> 00:49:36.151 Now, where were we? 00:49:36.371 --> 00:49:39.787 Well, there are never any interesting men at these parties. 00:49:39.958 --> 00:49:42.994 Hello, ladies. Fender Von Fender at your service. 00:49:43.336 --> 00:49:45.625 Hi, I'm Loretta... 00:49:45.797 --> 00:49:47.077 Geargrinder. 00:49:47.257 --> 00:49:51.753 Anyone dressed as badly as you are must be an eccentric billionaire. 00:49:53.346 --> 00:49:56.217 Ladies and gentlebots, now coming to the stage... 00:49:56.391 --> 00:49:58.467 the top bot, the big bolt... 00:49:58.643 --> 00:50:02.391 who's your daddy? Mr. Phineas T. Ratchet. 00:50:02.647 --> 00:50:05.814 Thank you. We now come to the point of the evening... 00:50:05.984 --> 00:50:09.399 where I have the tremendous honor of introducing... 00:50:09.570 --> 00:50:12.737 - Excuse me. Sorry. - Our beloved founder, Mr. Bigweld... 00:50:12.949 --> 00:50:15.487 who, unfortunately, is unable to attend. 00:50:16.703 --> 00:50:19.372 - What? - He sends his apologies... 00:50:19.539 --> 00:50:22.112 his love and a small box of assorted cookies. 00:50:22.333 --> 00:50:25.334 - Not coming? - And what are you doing here? 00:50:25.503 --> 00:50:27.247 What have you done with Bigweld? 00:50:29.257 --> 00:50:31.499 How come we don't see him anymore, huh? 00:50:31.718 --> 00:50:34.837 Okay. Security, we have a party-crasher. 00:50:35.013 --> 00:50:39.260 Yeah, that's right, and I had to put all this junk on in order to get in here... 00:50:39.434 --> 00:50:43.763 so that I could tell Bigweld that you are outmoding millions of bots. 00:50:44.314 --> 00:50:47.184 And I know because I spend all day fixing them. 00:50:47.609 --> 00:50:48.889 You. 00:51:09.213 --> 00:51:12.665 Oh, my darling, that is the cry of the deep-doo-doo bird. 00:51:12.842 --> 00:51:14.716 I must fly. 00:51:16.179 --> 00:51:17.590 Take him for a drive... 00:51:17.764 --> 00:51:21.761 and bring me back his exact weight in paper clips. 00:51:23.186 --> 00:51:25.428 - No! - No? 00:51:26.356 --> 00:51:28.182 I'll escort him out. 00:51:28.608 --> 00:51:31.313 You don't wanna look bad in front of your people, do you? 00:51:31.486 --> 00:51:32.980 - Good point. - When I get back... 00:51:33.154 --> 00:51:35.230 I'll show you my casual, fun-loving side. 00:51:35.406 --> 00:51:37.066 Oh, you. 00:51:37.283 --> 00:51:39.525 - Get moving. - What? What are you doing? 00:51:39.702 --> 00:51:41.611 Saving your life. 00:51:42.497 --> 00:51:44.406 - Come on. - Let him go. 00:51:44.582 --> 00:51:46.242 Let him go. Let him go. 00:51:46.417 --> 00:51:48.624 - Get out of here, you idiot. - Get him! 00:51:48.836 --> 00:51:50.628 - Fender, let's go. - You know him? 00:51:50.797 --> 00:51:52.457 Fender, wait for me. 00:51:52.966 --> 00:51:54.674 Wonderbot. 00:51:56.678 --> 00:51:58.469 Get out of my way! 00:51:59.722 --> 00:52:01.798 Hey, Tim, I'd like to see Mr. Bigweld. 00:52:02.016 --> 00:52:04.056 Oh, you again. 00:52:07.814 --> 00:52:09.474 Oh, that was amazing. 00:52:09.649 --> 00:52:13.065 - So where do we go now? - I'm taking you to the train station. 00:52:13.278 --> 00:52:16.481 - What? No way. - You don't know what you're dealing with. 00:52:16.656 --> 00:52:18.981 Ratchet will use your head for a hood ornament. 00:52:19.158 --> 00:52:21.649 I'm not leaving until I find Bigweld. 00:52:21.828 --> 00:52:23.701 - That's not... - Can't you take me to him? 00:52:26.124 --> 00:52:28.330 I must be out of my mind. 00:52:39.012 --> 00:52:41.300 Au réservoir, my darling. 00:52:42.473 --> 00:52:45.889 - Thanks for walking me home. - Thanks for carrying me up that hill. 00:52:46.102 --> 00:52:49.138 - Until tomorrow? - I shall count the seconds. 00:52:49.564 --> 00:52:51.521 So far, I'm up to four. 00:52:52.525 --> 00:52:54.731 You crazy nut boy. 00:52:54.944 --> 00:52:57.151 Crazy about you. 00:53:09.417 --> 00:53:13.118 I'm singing in the oil. 00:53:13.296 --> 00:53:16.581 I'm singing in the oil. 00:53:16.758 --> 00:53:19.593 After all that work and toil. 00:53:19.761 --> 00:53:23.628 I'm just slipping in the oil. 00:53:23.806 --> 00:53:27.175 I know where I've been sent. 00:53:27.352 --> 00:53:30.803 I'm covered in lubricant. 00:53:31.022 --> 00:53:33.061 My life has turned around. 00:53:33.232 --> 00:53:37.182 From now on, I'm a winner! 00:53:37.612 --> 00:53:40.566 Stop, you've made a mistake. I'm alive. You can't do this. 00:53:40.740 --> 00:53:42.234 Help. 00:53:51.167 --> 00:53:53.124 Okay, we tried. Let's get out of here. 00:53:53.294 --> 00:53:54.836 No, no, no. Something's up. 00:53:55.004 --> 00:53:56.997 Look at all these newspapers and this mail. 00:53:57.173 --> 00:54:00.008 Come on. They probably stopped delivering these years ago. 00:54:00.176 --> 00:54:01.801 Paper. 00:54:03.721 --> 00:54:05.678 Late edition. 00:54:05.890 --> 00:54:08.891 - You say something? - Nice one of you. 00:54:09.060 --> 00:54:11.895 Come on. We gotta get you out of here. 00:54:20.530 --> 00:54:22.855 Big, creaky door. 00:54:23.032 --> 00:54:24.195 Perfect. 00:54:49.851 --> 00:54:51.594 Look at this. 00:54:51.769 --> 00:54:53.845 This is Bigweld's actual workshop. 00:54:54.022 --> 00:54:56.014 I recognize it from his old TV show. 00:54:56.190 --> 00:54:59.725 Could you keep it down? We're not supposed to be here. 00:55:01.904 --> 00:55:03.363 Do you know what these are? 00:55:03.531 --> 00:55:06.236 These are Bigweld's original invention designs. 00:55:06.409 --> 00:55:09.493 - That's his own writing. - This is strange. 00:55:09.662 --> 00:55:11.987 How come it just stops in the middle? 00:55:12.165 --> 00:55:14.204 Look at this. 00:55:14.375 --> 00:55:17.993 Remember, he used to have these on his show? 00:55:18.171 --> 00:55:20.543 Rodney, I don't know how to tell you this, but... 00:55:20.715 --> 00:55:22.838 Why are they so dusty? 00:55:23.009 --> 00:55:24.918 Wait, don't. 00:55:50.954 --> 00:55:53.908 This is much more elaborate than the ones on his show. 00:56:29.575 --> 00:56:31.235 Rodney, what do we do? 00:56:31.411 --> 00:56:35.076 I don't know. This is kind of a first for me. 00:56:40.878 --> 00:56:43.500 - Yeah! - It's him. 00:56:52.974 --> 00:56:55.891 - Who's the king of the beach? - Are you all right? 00:56:56.102 --> 00:57:00.182 Well, considering I'm an old fat guy who just crashed to the floor... 00:57:00.356 --> 00:57:03.108 I'm fantastic. Now, who the heck are you? 00:57:03.276 --> 00:57:04.556 I'm Rodney. 00:57:04.736 --> 00:57:07.690 Oh, I thought you were the dominoes delivery boy. 00:57:07.905 --> 00:57:10.693 Come on, let's set them up again, only bigger. 00:57:10.908 --> 00:57:13.826 Sir, is this what you've been working on? 00:57:14.037 --> 00:57:16.907 This is why no one sees you? 00:57:17.498 --> 00:57:20.334 Young man, nobody likes a chatterbox. 00:57:20.543 --> 00:57:22.536 But there's a terrible crisis, Mr. Bigweld. 00:57:22.837 --> 00:57:25.043 We need to talk. 00:57:26.090 --> 00:57:30.337 Son, I've gotta tell you, you're making a lousy first impression. 00:57:30.511 --> 00:57:34.841 Please, sir, he is your biggest fan. In fact, he's an inventor just like you. 00:57:35.016 --> 00:57:37.055 - Well... - Show him that thing you made. 00:57:37.393 --> 00:57:39.552 A device? A doohickey? A thingamajig? 00:57:41.522 --> 00:57:45.472 Now, don't be scared. Show Mr. Bigweld what you can do. 00:57:45.652 --> 00:57:47.940 Go on. It's okay. 00:57:51.282 --> 00:57:54.698 Is that what it's supposed to do? 00:57:56.412 --> 00:57:57.990 It gets nervous under pressure... 00:57:58.206 --> 00:58:00.744 Son, let me give you a good piece of advice. 00:58:00.917 --> 00:58:02.791 - Yes? - Give up. 00:58:02.961 --> 00:58:05.630 What? You're telling me to quit? 00:58:05.838 --> 00:58:09.042 I said "give up," but "quit" works just as good. 00:58:11.135 --> 00:58:13.175 Is that what you did? Is that why you're sitting here... 00:58:13.346 --> 00:58:16.596 letting Ratchet turn robots like my father into outmodes? 00:58:16.766 --> 00:58:19.684 Kid, sometimes you just gotta know when you're licked. 00:58:19.852 --> 00:58:23.387 But you're Bigweld. You can fix anything. 00:58:23.564 --> 00:58:25.059 I used to think so. 00:58:25.275 --> 00:58:28.560 To me, having the company was all about making life better. 00:58:28.778 --> 00:58:31.862 With Ratchet, it was making money that came first. 00:58:32.031 --> 00:58:36.159 I became old-fashioned, an outmode. 00:58:36.536 --> 00:58:40.119 Go home, kid. If he beat me, he's gonna beat you. 00:58:40.290 --> 00:58:43.623 The world you're looking for no longer exists. You missed it. 00:58:43.793 --> 00:58:45.620 Find some other foolish dream. 00:58:45.837 --> 00:58:48.506 Now, if you'll excuse me, I'm very, very... 00:58:48.673 --> 00:58:51.590 very busy. 00:58:52.635 --> 00:58:54.427 Yeah, I can see that. 00:58:56.556 --> 00:58:59.925 All I ever wanted was to grow up to be like him. 00:59:11.154 --> 00:59:13.111 Help. Open the door. 00:59:13.281 --> 00:59:15.357 Open the door. 00:59:16.993 --> 00:59:18.902 Close the door. Close the door! 00:59:29.005 --> 00:59:31.840 Wow, look at all these parts. It's a smorgasbord. 00:59:32.008 --> 00:59:34.962 Look at that. So many things I've wanted all my life. 00:59:35.178 --> 00:59:36.637 Oh, that's pretty. 00:59:53.905 --> 00:59:56.194 Okay, Mother, this way. 00:59:56.407 --> 00:59:58.364 Let me look, please. I can't bear it. 00:59:58.785 --> 01:00:00.991 No peeking, now. It's a surprise. 01:00:01.204 --> 01:00:02.532 Oh, you are a wicked boy. 01:00:02.705 --> 01:00:04.164 And look. 01:00:04.832 --> 01:00:07.620 - For me? - It's got a full tank of gas. 01:00:07.794 --> 01:00:09.786 If you're ready to mow, she's ready to go. 01:00:09.963 --> 01:00:13.047 Has any mother ever had a better son? 01:00:13.216 --> 01:00:15.921 By the way, I found out who's been fixing those outmodes. 01:00:16.094 --> 01:00:17.552 So tomorrow, these babies... 01:00:17.720 --> 01:00:20.294 are gonna chop him up along with all his buddies... 01:00:20.473 --> 01:00:23.842 and every other walking pile of junk I'm sick of looking at. 01:00:25.436 --> 01:00:26.847 What's that? 01:00:57.343 --> 01:00:59.502 This is so wrong. This is so wrong. 01:01:00.096 --> 01:01:02.801 Help. Help! 01:01:10.607 --> 01:01:13.014 Rivet Town, please. One-way. 01:01:17.614 --> 01:01:18.894 Hi, Mom. 01:01:19.073 --> 01:01:22.277 Oh, I'm doing fine. How are you? 01:01:22.452 --> 01:01:26.236 - And Dad? - He's right here. I'll put him on. 01:01:26.414 --> 01:01:28.952 Hey, buddy, how's it going? 01:01:29.167 --> 01:01:30.994 Hey, Dad. How are you feeling? 01:01:31.169 --> 01:01:34.419 Oh, fine, fine. I... 01:01:35.381 --> 01:01:37.457 I've just been a little under the weather. 01:01:37.634 --> 01:01:39.673 No, we're just having a little trouble... 01:01:39.844 --> 01:01:42.928 finding your old man a replacement part, that's all. 01:01:43.139 --> 01:01:45.891 But let's talk about you. What kind of work are you doing? 01:01:46.059 --> 01:01:47.850 What's Bigweld like? Did you meet him? 01:01:48.227 --> 01:01:50.849 Yeah, I met him, but... 01:01:51.898 --> 01:01:53.357 What's wrong, son? 01:01:53.566 --> 01:01:57.065 It's not how we thought it was, Dad. 01:01:57.236 --> 01:02:00.072 It's not... I can't... 01:02:00.990 --> 01:02:02.366 I see. 01:02:02.575 --> 01:02:04.864 - I'm really sorry I let you down. - No, no, no. 01:02:05.036 --> 01:02:07.823 You could never let me down, Rodney. 01:02:10.375 --> 01:02:13.245 Listen, I know it isn't easy, Rodney... 01:02:13.419 --> 01:02:15.957 but a dream that you don't fight for... 01:02:16.130 --> 01:02:19.713 can haunt you for the rest of your life. 01:02:21.219 --> 01:02:22.594 Yeah, Dad. 01:02:22.762 --> 01:02:25.004 It's up to you, son. 01:02:28.559 --> 01:02:31.845 - Your father loves you very much. - I know. 01:02:32.021 --> 01:02:35.971 With our Friends and Family plan, you can talk to him 500 minutes a month. 01:02:36.150 --> 01:02:37.728 Free nights and weekends. 01:02:37.902 --> 01:02:40.310 Yoo-hoo, Rodney! 01:02:40.488 --> 01:02:42.148 Wait. 01:02:42.991 --> 01:02:45.945 - Your suitcase. - Thanks, Aunt Fanny, but I'm... 01:02:46.119 --> 01:02:48.740 The others wanted to come and see you off too. 01:02:48.913 --> 01:02:50.372 Well, why didn't they? 01:02:50.540 --> 01:02:53.457 Oh, they did. 01:02:55.628 --> 01:02:57.039 Next time, let's split a cab. 01:02:59.799 --> 01:03:01.839 Who the heck is she? 01:03:02.051 --> 01:03:05.088 I used to have a figure like that. 01:03:05.263 --> 01:03:07.552 Hurry, come on. One ticket to anywhere. 01:03:07.890 --> 01:03:09.433 Fender? 01:03:09.601 --> 01:03:11.392 I have a sister. 01:03:11.978 --> 01:03:13.852 An ugly sister. 01:03:14.063 --> 01:03:16.733 Hey, guess what. It's the sweepers. 01:03:16.899 --> 01:03:20.482 They're rounding up outmodes and taking them... What "them"? Us. 01:03:20.653 --> 01:03:22.480 - To Madame Gasket's chop shop. 01:03:22.655 --> 01:03:25.407 - And guess who's really behind it all. - Ratchet. 01:03:25.617 --> 01:03:28.108 You don't wanna guess? I ran all this way in heels. 01:03:28.286 --> 01:03:29.828 - Come on, take a stab. - Ratchet. 01:03:30.038 --> 01:03:32.992 Ratchet! Listen to me. Listen to me. 01:03:33.166 --> 01:03:36.831 - We won't last a week. - Okay, okay. Settle down. I got a plan. 01:03:37.003 --> 01:03:39.375 - Let's all get on that train. - Come on. 01:03:39.589 --> 01:03:42.127 Hey, wait a minute. You're all giving up? 01:03:42.300 --> 01:03:44.292 - You started it. - Well, I'm ending it. 01:03:44.469 --> 01:03:47.339 My mistake was hoping that Bigweld would fight our battles. 01:03:47.513 --> 01:03:49.589 Well, he won't. It's up to us. 01:03:49.807 --> 01:03:52.477 If we don't do something about Ratchet, no one will. 01:03:52.685 --> 01:03:54.393 Come on, let's fight back. 01:03:54.604 --> 01:03:56.561 Fighting never solved anything. 01:03:56.773 --> 01:03:59.394 Quitting isn't so productive either. I gotta tell you. 01:03:59.609 --> 01:04:01.518 It's the big boy. 01:04:01.736 --> 01:04:03.776 Oh, be still, my pump. 01:04:03.988 --> 01:04:06.775 Kid, if you're gonna fight, I'm going in with you. 01:04:06.950 --> 01:04:08.325 You... You are? 01:04:08.493 --> 01:04:11.613 Hey, who's the dame with the sweet keister? 01:04:11.788 --> 01:04:13.282 - But why? - I don't know. 01:04:13.456 --> 01:04:15.532 I'm a big guy, and I like women with large... 01:04:15.708 --> 01:04:18.330 No, no, no. Why are you gonna help us? 01:04:18.503 --> 01:04:21.836 Because I wanna grow up to be like you. 01:04:25.969 --> 01:04:27.511 Then let's do it. 01:04:27.720 --> 01:04:32.881 Come on, gang. Let's give that Ratchet an old-school fix-it! 01:04:34.310 --> 01:04:37.477 Oh, what a man. 01:04:38.523 --> 01:04:39.685 Someone get a crane. 01:04:47.282 --> 01:04:48.989 Mother, I'm an adult, okay? 01:04:49.158 --> 01:04:52.243 So stop telling me how to kill Bigweld. I'm doing it today... 01:04:52.412 --> 01:04:56.575 how I want, where I want and with whatever I want. 01:05:00.628 --> 01:05:03.546 Okay, boardroom, 10 minutes. I want you both there. 01:05:03.715 --> 01:05:06.170 Mr. Bigweld, should we come too? 01:05:06.384 --> 01:05:08.507 No, no. You stay here... 01:05:08.678 --> 01:05:11.714 - and watch Daddy's limo. - Yes, sir. 01:05:11.931 --> 01:05:13.758 I'm going inside to kick some Booty. 01:05:13.933 --> 01:05:16.140 Hey, you know, your boyfriend here is a genius. 01:05:16.352 --> 01:05:17.977 - What? - Oh, he's not my... He is? 01:05:18.146 --> 01:05:19.854 I am? 01:05:20.857 --> 01:05:23.312 Thanks for still believing in me. 01:05:24.485 --> 01:05:27.689 It's good to be home. Toodley-oodley! 01:05:36.539 --> 01:05:39.908 I use the Brazilian wax. It makes me feel like every day's a fiesta. 01:05:40.084 --> 01:05:42.077 Tell Mr. Ratchet his 10:00 is here. 01:05:42.253 --> 01:05:43.664 I'm all over it. Yes, sir. 01:05:50.845 --> 01:05:52.256 Mr. Bigweld, sir. 01:05:52.972 --> 01:05:54.929 Mr. Bigweld, sir. 01:05:59.145 --> 01:06:00.972 Oh, Mr. Bigweld. 01:06:01.898 --> 01:06:03.807 No, no. Tell him I'm not here. 01:06:03.983 --> 01:06:06.770 - Tell him anything, just don't let him in. - Ratchet! 01:06:09.322 --> 01:06:11.231 - I'll cut to the point. - What happened? 01:06:11.407 --> 01:06:13.281 Run out of dominoes? I'll send you more. 01:06:13.493 --> 01:06:15.984 - You're fired! - Fired? On what grounds? 01:06:16.162 --> 01:06:18.285 This company's never been more profitable. 01:06:18.498 --> 01:06:20.289 Profit, schmofit. Now, get out. 01:06:20.500 --> 01:06:23.454 No, wait, please listen to me. You can't do this to me. 01:06:23.628 --> 01:06:26.545 This job is my life. It means everything to me. 01:06:26.714 --> 01:06:28.790 You don't know what I've done to get here. 01:06:29.008 --> 01:06:33.717 The lies I've told. The lives I've ruined. This isn't helping me. 01:06:34.263 --> 01:06:36.505 - Get me security. - Wait, please. 01:06:36.724 --> 01:06:39.394 Can't I just make one more heartfelt plea? 01:06:39.560 --> 01:06:41.387 Okay, what did you wanna say? 01:06:41.562 --> 01:06:43.140 That. 01:06:43.606 --> 01:06:47.022 Oh, my gosh. I'm as crazy as my mother. 01:06:55.868 --> 01:06:59.866 Take that fish to the chop shop and put my name on his parking space. 01:07:00.081 --> 01:07:01.540 Let go of him. 01:07:02.625 --> 01:07:05.662 Sure. Listen, kid, it's over. You lost. 01:07:05.878 --> 01:07:09.129 Bigweld is gonna be melted down into next season's upgrades... 01:07:09.299 --> 01:07:13.343 along with you, your moronic coffeepot and Cappy. 01:07:14.595 --> 01:07:16.422 Such a waste. 01:07:51.633 --> 01:07:53.542 Mr. Bigweld, are you okay? 01:07:53.718 --> 01:07:56.505 I'm the prettiest girl at the Harvest Moon Ball. 01:07:56.721 --> 01:07:59.010 I'll take that as a "no." 01:08:12.362 --> 01:08:13.986 Out of the way! 01:08:16.407 --> 01:08:17.783 Rodney. 01:08:29.879 --> 01:08:32.584 Road trip! Road trip! Road trip! 01:08:32.757 --> 01:08:34.382 You guys are so embarrassing. 01:08:35.510 --> 01:08:38.261 Oh, that's Rodney. He's in some kind of trouble. 01:08:38.638 --> 01:08:40.262 I've gotta repair him. 01:08:40.431 --> 01:08:42.839 Okay, I got your back. 01:08:48.564 --> 01:08:51.601 Come on, we've gotta help Rodney. 01:08:53.486 --> 01:08:56.155 - No, Piper, you stay here. - No way. 01:08:56.322 --> 01:08:59.407 Let's be honest. We're headed for a huge butt-whupping. 01:08:59.575 --> 01:09:01.817 Whatever happens to us, make something of yourself. 01:09:02.412 --> 01:09:05.578 You're the only thing I've got to leave behind. Goodbye! 01:09:05.748 --> 01:09:07.207 He's right, Piper. 01:09:07.375 --> 01:09:09.664 They're headed for a huge butt-whupping. 01:09:42.201 --> 01:09:43.945 Okay, got it! 01:09:44.120 --> 01:09:46.077 Rodney, what's going on? Where are we? 01:09:46.247 --> 01:09:47.991 It's okay. You're all right. 01:10:08.645 --> 01:10:11.017 Okay, boys, we got them right where they want us. 01:10:11.189 --> 01:10:12.648 Boost me up. 01:10:13.942 --> 01:10:15.566 Watch your hands down there. 01:10:17.570 --> 01:10:19.812 Rodney! We're here to save you! 01:10:28.039 --> 01:10:29.747 How do you think it's going so far? 01:10:38.633 --> 01:10:39.712 The plug. 01:10:39.926 --> 01:10:42.962 Hold on, guys! I gotta get to the other side. 01:11:13.584 --> 01:11:15.826 We're out of here! 01:11:35.773 --> 01:11:37.433 The chop shop. 01:11:37.650 --> 01:11:41.233 - That's it. Game over. - The game is not over. 01:11:41.863 --> 01:11:43.606 This is our moment to shine. 01:11:43.781 --> 01:11:46.782 This is where you show what you're really made of. 01:11:48.745 --> 01:11:51.829 In my case, it's a rare metal. It's called "afraidium." 01:11:51.998 --> 01:11:54.406 It's yellow. It tastes like chicken. 01:11:56.210 --> 01:11:57.954 I didn't know I could do that. 01:11:58.171 --> 01:11:59.546 Rodney's right. 01:11:59.714 --> 01:12:05.088 I am tired of just complaining and never doing anything. 01:12:05.261 --> 01:12:06.839 L... I... 01:12:07.472 --> 01:12:09.263 I wanna try. 01:12:09.474 --> 01:12:10.884 No. Forget it. I'm sorry. No. 01:12:11.059 --> 01:12:14.344 Yes! I want to try. 01:12:14.562 --> 01:12:16.436 Then you're first. 01:12:18.650 --> 01:12:20.108 First for what? 01:12:20.318 --> 01:12:24.446 They want us to upgrade? Then let's upgrade. 01:12:30.370 --> 01:12:33.620 Gasket, you're a sick, twisted, evil robot. 01:12:33.915 --> 01:12:35.077 I try. 01:13:07.240 --> 01:13:09.067 Oh, good. 01:13:09.242 --> 01:13:10.950 Company. 01:13:11.119 --> 01:13:15.911 So you're the little glob of tin who's been making all the trouble. 01:13:16.124 --> 01:13:17.832 Who are these losers? 01:13:18.042 --> 01:13:20.118 - We, sir... - I'm a woman. 01:13:20.336 --> 01:13:21.795 Ouch. 01:13:21.963 --> 01:13:24.668 We've come to rescue our friend, you evil bag of bolts. 01:13:24.841 --> 01:13:27.961 And you will be defeated by the very outmodes... 01:13:28.136 --> 01:13:31.386 that you scorned and defaced. 01:13:31.597 --> 01:13:35.180 Yeah, because there's seven of us and only one of you. 01:13:40.023 --> 01:13:42.596 There's seven of us and... Eight, nine... 01:13:42.775 --> 01:13:44.732 - Did you count that one? - I think so. 01:13:44.944 --> 01:13:47.779 Could you all stop moving around?! It's so frustrating! 01:13:47.947 --> 01:13:49.739 I think I counted one of you twice! 01:13:49.949 --> 01:13:53.152 While you're at it, count these. 01:13:58.249 --> 01:14:02.247 As soon as we're done with you, these hit the streets. 01:14:03.129 --> 01:14:07.341 This is the last day any outmode will ever see. 01:14:16.559 --> 01:14:18.303 Did I miss the butt-whupping? 01:14:20.063 --> 01:14:22.470 - No. - Matter of fact, you're a little bit early. 01:14:27.111 --> 01:14:31.820 Rodney! Rodney! Rodney! 01:14:31.991 --> 01:14:35.076 - Well, let's get started. - Testify, sister! 01:14:36.329 --> 01:14:38.784 - Charge! - Charge! 01:15:02.021 --> 01:15:04.512 Oh, no! He's got a steel chair. 01:15:06.526 --> 01:15:10.226 But he's back up into a neck-breaker. 01:15:10.446 --> 01:15:12.404 He's up to the top rope. 01:15:12.615 --> 01:15:16.233 - Look at the hang time! - That's sure gonna leave a dent. 01:15:53.448 --> 01:15:55.773 Say hello to my dimpled friend. 01:17:19.951 --> 01:17:21.990 This is gonna get greasy! 01:17:26.332 --> 01:17:30.330 - Are you thinking what I'm thinking? - I sure am. 01:17:44.350 --> 01:17:47.304 See a need, fill a need! 01:17:47.520 --> 01:17:49.596 This isn't what I was thinking at all. 01:18:02.535 --> 01:18:05.204 What are you doing? Get off me. 01:18:06.623 --> 01:18:09.908 Let me go! Do as I say. Get off! 01:18:16.132 --> 01:18:17.377 Ma! 01:18:19.969 --> 01:18:21.298 My upgrades! 01:18:45.078 --> 01:18:48.612 It's all right, son. You can shine no matter what you... 01:18:48.790 --> 01:18:51.625 No! Just stop! 01:18:51.834 --> 01:18:53.115 Come on, Rodney. 01:18:53.294 --> 01:18:56.165 Let's open the gates of Bigweld Industries forever. 01:18:56.339 --> 01:19:00.039 Wait a minute. There's one thing I need to do first. 01:19:03.763 --> 01:19:05.174 Herb! 01:19:05.390 --> 01:19:07.263 - Herb! - Honey, what are you doing here? 01:19:07.433 --> 01:19:09.889 - It's Rodney, honey. - Rodney? Is he all right? 01:19:10.061 --> 01:19:11.603 Come outside. Hurry. 01:19:11.771 --> 01:19:13.977 Copperbottom, where are you going? 01:19:14.148 --> 01:19:15.808 What about the dishes? 01:19:19.153 --> 01:19:20.482 Hey, get back here! 01:19:20.655 --> 01:19:23.407 You'll never wash in this town again. 01:19:26.577 --> 01:19:29.329 What is all this? The whole town is out here. 01:19:30.665 --> 01:19:33.072 - Rodney? - Dad! 01:19:33.293 --> 01:19:35.036 There's someone I want you to meet. 01:19:35.378 --> 01:19:37.501 - Is that...? - That's Bigweld, Dad... 01:19:37.672 --> 01:19:39.878 the greatest robot in the world. 01:19:40.091 --> 01:19:41.716 Besides you. 01:19:41.926 --> 01:19:46.303 - I understand you need a few parts. - Well, I'm not one to complain. 01:19:46.472 --> 01:19:50.933 Well, then don't. I've brought enough parts to make two of you. 01:19:51.561 --> 01:19:55.096 Ladies and gentlebots... 01:19:55.273 --> 01:19:58.025 I came all this way... 01:19:58.192 --> 01:20:00.518 Would you cut that out? It's very distracting. 01:20:00.695 --> 01:20:02.189 Sorry. Sorry. Sorry. 01:20:02.405 --> 01:20:03.733 Where was I? 01:20:03.906 --> 01:20:07.525 Mr. And Mrs. Copperbottom, I came all this way... 01:20:07.702 --> 01:20:11.285 to tell you in person that your son, Rodney... 01:20:11.497 --> 01:20:15.080 the man who got me off my big titanium tochis... 01:20:15.293 --> 01:20:20.334 is now my right-hand bot and my eventual successor. 01:20:23.468 --> 01:20:24.713 Way to go, Rodney! 01:20:27.138 --> 01:20:29.546 Oh, Mom. 01:20:30.808 --> 01:20:32.351 Son. 01:20:34.103 --> 01:20:36.974 Dad, I know you kind of felt bad when I was growing up... 01:20:37.148 --> 01:20:40.066 that you couldn't give me a lot of stuff. 01:20:40.276 --> 01:20:42.352 But you gave me the most important thing: 01:20:42.570 --> 01:20:44.444 You believed in me. 01:20:44.781 --> 01:20:46.857 From the second you were born. 01:20:47.825 --> 01:20:50.910 Well, Dad, now I want your dream to come true. 01:20:52.372 --> 01:20:54.827 Dad, you always wanted to be a musician. 01:20:55.041 --> 01:20:57.958 Now be one, for everyone to hear. 01:21:08.429 --> 01:21:11.347 Good for you, Herb! You did good! 01:21:11.557 --> 01:21:13.100 - Good job! - Way to go. 01:21:13.309 --> 01:21:16.180 Now I'm sure I've got a heart, because it's aching. 01:21:17.230 --> 01:21:19.353 You'll have to forgive me. 01:21:19.565 --> 01:21:21.938 I'm a little rusty. 01:21:36.040 --> 01:21:38.080 Well, there goes our happy ending. 01:21:38.251 --> 01:21:41.205 No. It's a fusion of jazz and funk. 01:21:41.379 --> 01:21:42.873 It's called "junk." 01:21:57.645 --> 01:21:59.852 I love you, Herb! 01:23:21.437 --> 01:23:24.723 - Fender! - Loretta, my darling. 01:23:26.275 --> 01:23:27.355 Sorry. 01:23:32.323 --> 01:23:33.865 I was on the list! 01:23:36.035 --> 01:23:37.909 Don't you know who I am? Wait!