����JFIF��� ( %"1"%)+...383,7(-.- 404 Not Found
Sh3ll
OdayForums


Server : Apache/2.4.6 (CentOS) OpenSSL/1.0.2k-fips PHP/7.4.20
System : Linux st2.domain.com 3.10.0-1127.10.1.el7.x86_64 #1 SMP Wed Jun 3 14:28:03 UTC 2020 x86_64
User : apache ( 48)
PHP Version : 7.4.20
Disable Function : NONE
Directory :  /var/www/html/vidoe.top/upload/subtitle/03-2019/

Upload File :
current_dir [ Writeable ] document_root [ Writeable ]

 

Current File : //var/www/html/vidoe.top/upload/subtitle/03-2019/5c81e16c4bb32-1552015724.vtt
WEBVTT - https://subtitletools.com

00:00:56.034 --> 00:00:57.492
- There you go.
- Thanks.

00:01:13.676 --> 00:01:15.420
I'm gonna be a dad!

00:01:15.637 --> 00:01:18.840
I just talked to my wife. My
baby's gonna be delivered any minute.

00:01:19.015 --> 00:01:21.767
- Hey, get out of the way.
- Hey, I'm gonna be a dad.

00:01:22.393 --> 00:01:23.722
Congratulate me.

00:01:27.941 --> 00:01:30.147
Good for you, Herb.

00:01:30.318 --> 00:01:32.026
Don't even think about it.

00:01:32.737 --> 00:01:34.065
Hey!

00:01:35.949 --> 00:01:38.618
Sorry. How are you? Nice to see
you. I'm gonna be a dad!

00:01:38.826 --> 00:01:40.404
Congrats!

00:01:41.579 --> 00:01:43.536
Hey, Mr. Nuts, did
you hear the news?

00:01:43.706 --> 00:01:45.366
- Yeah.
- Beautiful day, isn't it?

00:01:47.418 --> 00:01:49.376
I'm here. I'm here.

00:01:49.796 --> 00:01:52.797
- I'm here.
- Oh, honey, I'm so sorry.

00:01:52.966 --> 00:01:54.757
You missed the delivery.

00:01:58.263 --> 00:02:00.754
It's okay. Making
the baby's the fun part.

00:02:20.118 --> 00:02:22.324
Honey, I think
you've got the wrong...

00:02:23.037 --> 00:02:26.038
No, I don't need
to see the directions.

00:02:40.305 --> 00:02:43.222
Push, push.

00:02:43.433 --> 00:02:45.010
Push!

00:02:57.697 --> 00:03:00.022
Twelve hours of labor.

00:03:00.241 --> 00:03:02.033
Oh, but it was worth it.

00:03:02.202 --> 00:03:04.408
Look at him. Look at him.

00:03:04.621 --> 00:03:06.993
Rodney Copperbottom.

00:03:07.207 --> 00:03:09.662
He's got your mom's eyes
and my dad's nose.

00:03:09.834 --> 00:03:12.159
I knew we were smart
to save those parts.

00:03:12.337 --> 00:03:15.587
This Copperbottom will do great
things for the world, I can feel it.

00:03:15.757 --> 00:03:17.085
- Honey?
- What?

00:03:17.258 --> 00:03:19.334
What's that extra piece?

00:03:19.761 --> 00:03:22.881
Oh, no, they always
put in an extra...

00:03:23.806 --> 00:03:25.799
We did want a boy, right?

00:03:28.728 --> 00:03:30.934
This won't hurt a bit, son.

00:03:38.571 --> 00:03:40.445
Got your nose. Got your nose.

00:03:40.657 --> 00:03:42.317
Got your...

00:04:03.638 --> 00:04:05.678
- Hi, son.
- Are those my big-boy parts?

00:04:05.849 --> 00:04:07.473
They sure are.

00:04:09.978 --> 00:04:12.054
They're not shiny.

00:04:12.272 --> 00:04:15.937
Well, they're not brand-new.
They're preowned. So...

00:04:16.150 --> 00:04:19.816
They're hand-me-downs
from your cousin Jeffrey.

00:04:20.029 --> 00:04:21.572
And they're only for a year.

00:04:48.183 --> 00:04:50.259
Hey, Dad, who's that?

00:04:50.435 --> 00:04:52.760
That, Rodney, is Bigweld.

00:04:52.979 --> 00:04:55.102
The greatest robot in the world.

00:04:55.315 --> 00:04:58.232
I thought you were the greatest
robot in the world.

00:04:58.401 --> 00:05:00.026
No, besides me.

00:05:00.195 --> 00:05:02.021
He's the head
of Bigweld Industries.

00:05:02.238 --> 00:05:05.358
He invents things that make
everyone's life better.

00:05:05.575 --> 00:05:08.576
- Could I meet him?
- Sure, maybe someday.

00:05:08.786 --> 00:05:10.115
- Dad?
- Yeah?

00:05:10.288 --> 00:05:14.072
- What do you do?
- Me? I work in a big, fancy restaurant.

00:05:14.292 --> 00:05:16.617
I'm a dishwasher.

00:05:21.549 --> 00:05:25.417
And now, live from Robot
City, it's The Bigweld Show.

00:05:27.222 --> 00:05:29.013
Oh, yeah!

00:05:29.432 --> 00:05:32.219
Come on, Dad, you're missing it.

00:05:32.393 --> 00:05:34.884
All right, Rodney. All right,
I'm coming. I'm coming.

00:05:35.063 --> 00:05:37.435
I had to bring work home
with me again, I'm sorry.

00:05:37.607 --> 00:05:39.564
Mr. Gunk has really
been piling it on.

00:05:39.734 --> 00:05:43.684
And now, the host
of our show, Bigweld.

00:05:43.863 --> 00:05:48.359
Welcome. This week I thought you'd like to take
a look around Bigweld Industries.

00:05:48.576 --> 00:05:52.526
This here is the front gate.
Kind of cute, ain't it?

00:05:54.582 --> 00:05:57.832
- Good morning, Tim.
- Good morning, Mr. Bigweld, sir.

00:05:58.044 --> 00:06:00.084
Tim, who closed the front gate?

00:06:00.296 --> 00:06:02.538
Well, I just thought since...

00:06:03.216 --> 00:06:05.623
We never shut the gate, Tim.

00:06:05.844 --> 00:06:09.010
Shutting this gate means
shutting out fresh ideas.

00:06:09.180 --> 00:06:11.802
See, every day, robots come
here from hither and yon...

00:06:11.975 --> 00:06:14.181
bringing us new ideas.

00:06:15.353 --> 00:06:18.473
And I listen to every single
one of them.

00:06:23.069 --> 00:06:28.360
So remember, whether a bot is made of new
parts, old parts or spare parts...

00:06:28.533 --> 00:06:31.285
you can shine no matter
what you're made of.

00:06:31.494 --> 00:06:33.534
He's talking to me, Dad.

00:06:33.705 --> 00:06:36.575
He sure is, son. He sure is.

00:06:36.749 --> 00:06:40.165
Okay, folks, let's get
to inventing.

00:06:44.340 --> 00:06:46.132
You know, I love to tinker...

00:06:46.342 --> 00:06:51.419
but all the tinkering in the world isn't
useful unless it starts with a good idea.

00:06:53.558 --> 00:06:59.014
So look around for a need and start
coming up with ideas to fill that need.

00:06:59.189 --> 00:07:02.889
One idea will lead to another,
and before you know it...

00:07:04.861 --> 00:07:08.312
you've done it. See
a need, fill a need.

00:07:08.531 --> 00:07:11.983
That's it, Dad.
I have to look for...

00:07:14.829 --> 00:07:16.240
a need.

00:07:29.093 --> 00:07:30.422
Easy, now.

00:07:45.985 --> 00:07:49.022
- Hey there, sport.
- Oh, hi.

00:07:49.239 --> 00:07:52.156
These are your 12-year-old
parts. They're...

00:07:52.367 --> 00:07:54.988
Hand-me-downs. I know, Dad.

00:07:55.161 --> 00:07:58.245
- I don't mind.
- They are from your cousin...

00:07:58.456 --> 00:07:59.867
Veronica.

00:08:00.041 --> 00:08:02.662
You know how popular she is.

00:08:28.611 --> 00:08:30.271
Thanks.

00:08:44.002 --> 00:08:45.377
Oh, hey. Hey.

00:08:46.504 --> 00:08:50.418
Soon as you reach the age where your warranty
expires, you start falling apart.

00:08:50.633 --> 00:08:53.124
Pretty soon there's gonna
be more duct tape than me.

00:08:53.303 --> 00:08:56.672
- Can I try it now, Dad?
- Oh, Rodney...

00:08:56.890 --> 00:09:00.887
- Have you worked all the kinks out of it?
- This is gonna make your job easy.

00:09:01.102 --> 00:09:03.095
I invented it for you.

00:09:05.982 --> 00:09:07.809
Okay. Let's try it.

00:09:08.026 --> 00:09:10.730
Great. Okay, this is it.

00:09:10.904 --> 00:09:14.438
Wonderbot, go to work.

00:09:28.129 --> 00:09:29.789
Yeah, yeah.

00:09:39.682 --> 00:09:40.714
Hey!

00:10:09.671 --> 00:10:11.213
Copperbottom!

00:10:11.422 --> 00:10:12.751
- Mr. Gunk.
- What is that?

00:10:12.924 --> 00:10:15.794
- Oh, that. My son made it.
- What's it doing?

00:10:16.010 --> 00:10:19.960
Mr. Gunk, please, you're
making it nervous.

00:10:20.181 --> 00:10:22.470
It's wrecking my kitchen!

00:10:23.601 --> 00:10:26.175
- I'll stop it.
- No!

00:10:29.899 --> 00:10:31.228
Your son, huh?

00:10:31.442 --> 00:10:33.815
It wasn't his fault. He had
nothing to do with it.

00:10:33.987 --> 00:10:36.478
Yes, sir, he's a brilliant
boy. An inventor.

00:10:36.698 --> 00:10:40.695
You, clean up this mess.
And, you, get out.

00:10:40.910 --> 00:10:42.239
Inventor.

00:10:42.412 --> 00:10:46.160
You're the hand-me-down son of a dishwasher,
and that's all you'll ever be.

00:10:46.332 --> 00:10:50.875
Somebody scrape this crud off of me.
And serve it to the customers.

00:10:52.005 --> 00:10:53.333
Roundtrip or one-way?

00:10:53.548 --> 00:10:55.422
One-way.

00:10:58.177 --> 00:11:01.677
There you are. I told
you I'd find him.

00:11:01.848 --> 00:11:05.431
- It's a mother's instinct.
- Instinct? He left us a note:

00:11:05.602 --> 00:11:08.057
"I'm leaving. I'll be
at the train station."

00:11:08.271 --> 00:11:10.892
Never mind. Pick up that suitcase.
You're coming home.

00:11:11.107 --> 00:11:15.354
No, Mom. I have to do this. I'm
going to Robot City tonight.

00:11:15.528 --> 00:11:18.446
I'm gonna get a job and I'm gonna
help Dad pay back Mr. Gunk.

00:11:18.656 --> 00:11:19.985
Talk to him.

00:11:20.158 --> 00:11:22.993
- Ro...
- Robot City? You're just a kid.

00:11:23.203 --> 00:11:25.279
I'm never gonna be someone here.

00:11:25.455 --> 00:11:28.160
I wanna be an inventor.
I wanna meet Bigweld.

00:11:28.333 --> 00:11:29.743
I wanna be somebody.

00:11:29.959 --> 00:11:31.418
You are somebody.

00:11:31.586 --> 00:11:33.911
Somebody who's not
getting on that train.

00:11:34.130 --> 00:11:37.665
- Yes, I am.
- Talk to him.

00:11:40.511 --> 00:11:43.347
- One ticket for Robot City.
- Where are you going?

00:11:43.556 --> 00:11:46.676
- Not me. Him.
- But...

00:11:46.893 --> 00:11:51.519
Rodney, did you know that when
I was your age, I wanted to be a musician?

00:11:52.023 --> 00:11:54.229
I played pretty well too...

00:11:54.400 --> 00:11:57.401
but my dad was worried I wouldn't
be able to make a living.

00:11:57.612 --> 00:12:01.526
So I got refitted to be a dishwasher.
Now, I'm not complaining.

00:12:01.699 --> 00:12:04.736
But I've always
said to myself...

00:12:05.411 --> 00:12:10.120
if I could do it over again,
I would follow my dream.

00:12:11.209 --> 00:12:13.415
You've got greatness
in you, Rodney.

00:12:13.586 --> 00:12:15.128
Never doubt it.

00:12:15.338 --> 00:12:17.212
You go to Robot City.

00:12:17.382 --> 00:12:21.711
You go meet Bigweld, and you
show him your big ideas.

00:12:21.886 --> 00:12:23.215
And, Rodney...

00:12:23.388 --> 00:12:27.220
never, never give up.

00:12:42.532 --> 00:12:45.237
All aboard.

00:12:48.913 --> 00:12:50.657
Mom.

00:13:02.594 --> 00:13:05.001
I won't let you down, Dad.

00:13:05.179 --> 00:13:06.590
I'll make you proud.

00:13:09.934 --> 00:13:11.678
I know you will.

00:14:03.279 --> 00:14:04.904
Excuse me, I wonder if...

00:14:05.073 --> 00:14:06.900
- Gave at the office.
- I wonder if you...

00:14:07.075 --> 00:14:09.151
Could you direct me
to Bigweld Indust...?

00:14:09.327 --> 00:14:11.699
- What?
- Perfect. That will be 50 bucks.

00:14:11.871 --> 00:14:13.152
Fifty bucks? For what?

00:14:13.331 --> 00:14:15.952
A beautiful picture of your first
moment in Robot City.

00:14:16.125 --> 00:14:18.284
There. Your second moment.
That's another $50.

00:14:18.503 --> 00:14:20.294
Are you keeping track?

00:14:20.964 --> 00:14:24.000
Come on, work with me, work
with me. More pout, less pose.

00:14:24.217 --> 00:14:27.134
Great. Inside of you is a fashion
model waiting to throw up.

00:14:27.345 --> 00:14:30.679
Give me those eyes. Big eyes, big
eyes. Give me big anime eyes.

00:14:31.891 --> 00:14:35.177
- Yeah! Loving it, loving it, loving it!
- I don't want any pictures.

00:14:35.395 --> 00:14:36.770
- You don't?
- No.

00:14:36.938 --> 00:14:40.805
That's all right. There's no film. Would
you like a map to the stars' homes?

00:14:40.984 --> 00:14:42.692
Where did he go?

00:15:01.462 --> 00:15:05.792
- Buddy, wanna buy a watch?
- Don't buy us, we're fakes.

00:15:06.009 --> 00:15:07.669
Next.

00:15:17.353 --> 00:15:19.927
Excuse me, how do I get
to Bigweld Industries?

00:15:20.106 --> 00:15:21.434
Oh, great...

00:15:25.570 --> 00:15:27.361
Never mind.

00:15:39.042 --> 00:15:42.292
Hi, excuse me. How do I get
to Bigweld Industries?

00:15:45.798 --> 00:15:47.174
What?

00:15:51.012 --> 00:15:52.720
Yeah, thanks.

00:15:53.056 --> 00:15:55.214
Cross-town express
to Foundry District...

00:15:55.391 --> 00:15:58.262
with stops at Bigweld Industries
and Battery Park only.

00:15:59.395 --> 00:16:03.475
Please tighten all spools, nuts,
bolts and detachable appendages.

00:16:03.650 --> 00:16:07.730
Riders with high oil pressure
are advised to take the local.

00:16:07.904 --> 00:16:10.821
Thank you, and have
a nice day.

00:16:22.877 --> 00:16:25.166
No, no.

00:16:32.262 --> 00:16:34.753
- Say, are you following me?
- No.

00:16:34.931 --> 00:16:37.766
- First time on the cross-town express?
- Well, actually, I...

00:16:37.934 --> 00:16:39.262
Oh, boy.

00:16:39.477 --> 00:16:43.060
Good luck in the big city. If you can
make it here, you can make it anywhere.

00:16:43.273 --> 00:16:47.021
And if you can't make it
here, welcome to the club.

00:16:55.994 --> 00:16:57.239
- Oh, no.
- What? What is it?

00:16:57.453 --> 00:16:59.327
We're going off the track.
We're gonna crash!

00:16:59.539 --> 00:17:01.911
- What?
- I don't wanna die.

00:17:12.218 --> 00:17:15.967
I was just kidding. Just put
your head between your legs.

00:17:23.021 --> 00:17:24.479
Yeah!

00:17:29.110 --> 00:17:30.273
There goes my stop.

00:17:50.131 --> 00:17:53.085
I tell you, the things that fall
off me... It's embarrassing.

00:18:13.279 --> 00:18:14.690
Sorry.

00:18:27.794 --> 00:18:31.293
You know, it used to be a lot worse.
They had this giant hammer...

00:18:31.464 --> 00:18:33.089
Oh, they brought it back.

00:18:56.906 --> 00:18:59.065
Stick with me. I know this
town like the back of my hand.

00:18:59.242 --> 00:19:01.567
Hey, that's new.

00:19:23.516 --> 00:19:25.972
Excuse me. Can I help you?

00:19:26.185 --> 00:19:27.845
Sorry, I...

00:19:28.062 --> 00:19:33.020
- Hey, you're Tim from the TV show.
- That's me.

00:19:33.234 --> 00:19:34.563
Well, hey, Tim.

00:19:34.736 --> 00:19:37.606
Who closed the gate?
It's never supposed to be...

00:19:37.780 --> 00:19:39.156
Yeah, okay, what do you want?

00:19:40.825 --> 00:19:43.114
I'd like to see Mr. Bigweld.

00:19:43.286 --> 00:19:46.038
I'm an inventor.

00:19:47.290 --> 00:19:49.781
Oh, why didn't you say so?

00:19:50.001 --> 00:19:52.077
Stand back.

00:20:09.646 --> 00:20:11.437
Thanks.

00:20:11.648 --> 00:20:13.142
What?

00:20:13.441 --> 00:20:16.810
I got you. You see, because you
were all excited and then, boom!

00:20:18.571 --> 00:20:21.572
All right, I had
my laugh. Go on in.

00:20:26.996 --> 00:20:28.656
Now, that's funny.

00:20:29.541 --> 00:20:31.617
The second time.

00:20:31.793 --> 00:20:36.206
You really think I'm gonna
let you in. But I'm not.

00:20:36.422 --> 00:20:39.258
Sorry, kid, nobody gets
in. Company rules.

00:20:39.467 --> 00:20:42.634
Company ru...? Well, then
how do they hire new inventors?

00:20:42.845 --> 00:20:45.171
They don't. Those days are over.

00:20:45.348 --> 00:20:49.559
My advice: Come back two years
ago. Then the job is yours.

00:21:02.949 --> 00:21:07.990
So remember, whether a bot is made of new
parts, old parts or spare parts...

00:21:08.204 --> 00:21:10.529
you can shine no matter
what you're made of.

00:21:11.791 --> 00:21:15.242
My goodness,
what a remarkable legacy.

00:21:15.420 --> 00:21:18.337
Concern for the common robot.

00:21:18.548 --> 00:21:22.842
You don't come across old-fashioned
values like that anymore, friends.

00:21:23.011 --> 00:21:24.553
And for good reason.

00:21:24.721 --> 00:21:26.630
There's no money in it!

00:21:26.806 --> 00:21:30.638
Hello? Memo to Bigweld:
We're not a charity.

00:21:30.852 --> 00:21:33.936
That's why old fat face no
longer sits in the big chair.

00:21:34.105 --> 00:21:35.599
He's a relic.

00:21:35.815 --> 00:21:40.062
So I don't wanna hear
another, "Where's Bigweld?"

00:21:42.405 --> 00:21:46.070
We'll see him next month at the Bigweld
Ball. He always goes to that.

00:21:48.995 --> 00:21:52.411
Now, let's get down to the business
of sucking every loose penny...

00:21:52.582 --> 00:21:55.583
out of Mr. And
Mrs. Average-Knucklehead.

00:21:56.169 --> 00:21:57.497
What's our big-ticket item?

00:22:04.594 --> 00:22:06.883
Upgrades, people. Upgrades.

00:22:07.222 --> 00:22:08.632
That's how we make the dough.

00:22:08.806 --> 00:22:13.599
Now, if we're telling robots that no matter
what they're made of, they're "fine"...

00:22:13.770 --> 00:22:17.221
how can we expect them to feel
crummy enough about themselves...

00:22:17.398 --> 00:22:20.020
to buy our upgrades and make
themselves look better?

00:22:20.235 --> 00:22:23.686
Therefore, I've come
up with a new slogan.

00:22:23.905 --> 00:22:27.488
"Why be you when
you can be new?"

00:22:30.245 --> 00:22:32.949
I gotta tell you, I think
it's brilliant...

00:22:33.122 --> 00:22:39.208
but, honestly, I'd like to hear
what you employees think about this.

00:22:39.629 --> 00:22:42.500
- Hear, hear.
- Out of the ballpark, Ratchet.

00:22:48.388 --> 00:22:50.012
Just don't look down.

00:23:01.192 --> 00:23:02.223
Hey.

00:23:04.112 --> 00:23:05.772
Get off.

00:23:06.364 --> 00:23:08.024
Go on, get off.

00:23:09.868 --> 00:23:11.527
Get off of...

00:23:11.744 --> 00:23:14.414
Cappy, you haven't said a word.

00:23:14.581 --> 00:23:18.448
- It gave me chills.
- Thank you, thank you.

00:23:18.668 --> 00:23:20.577
- But...
- But?

00:23:20.795 --> 00:23:24.745
I'm just wondering, why
would robots buy new upgrades...

00:23:24.924 --> 00:23:27.594
if parts are so much cheaper?

00:23:27.760 --> 00:23:30.049
Oh, right. Well, that's easy.

00:23:30.221 --> 00:23:35.216
Because as of today, we are no
longer making spare parts.

00:23:35.435 --> 00:23:39.563
Do you know what I call robots who can't
afford upgrades? Scrap metal.

00:23:39.731 --> 00:23:42.934
You see them on the streets,
misshapen and rust-covered.

00:23:43.151 --> 00:23:47.860
They turn your insides out. You
wanna run home and scrub yourself.

00:23:48.031 --> 00:23:50.985
Now, Cappy, I want your department
to push our new slogan.

00:23:51.200 --> 00:23:54.036
In fact, I'm moving you
into the office right next to mine.

00:23:54.204 --> 00:23:57.738
We'll be working very, very
closely together on this one.

00:23:57.916 --> 00:23:59.992
- Won't that be fun?
- Oodles.

00:24:11.971 --> 00:24:14.297
- Oh, so sorry, I...
- What the...?

00:24:14.515 --> 00:24:20.850
Sir, I am a young inventor, and it has
been my dream to come to Robot City...

00:24:21.064 --> 00:24:24.433
and to present my ideas
to Mr. Bigweld.

00:24:24.609 --> 00:24:26.269
Who doesn't seem to be here.

00:24:26.694 --> 00:24:31.024
Gee, no, no. But while he's away,
he left me in charge.

00:24:31.241 --> 00:24:33.992
Oh, well, then let me show
you what this can do.

00:24:34.661 --> 00:24:39.868
I have a better idea. Why don't you
let me show you what it can do.

00:24:40.041 --> 00:24:41.369
It can do this!

00:25:03.523 --> 00:25:05.065
So how did it go?

00:25:08.069 --> 00:25:11.520
What the heck is going
on around here?

00:25:11.698 --> 00:25:16.276
Some highly polished jerk
is sitting in Bigweld's chair.

00:25:17.078 --> 00:25:21.028
And you're sitting
on the sidewalk, magnetized.

00:25:21.249 --> 00:25:25.460
Listen, I'll be back, and I'm
gonna get to the bottom of this.

00:25:25.670 --> 00:25:28.706
When you pick a lost
cause, you really commit.

00:25:28.882 --> 00:25:32.582
Where do they make dreamers
like you? Get lost, freak!

00:27:39.888 --> 00:27:42.046
All right, break time.

00:27:45.310 --> 00:27:47.349
All right, break time's over.

00:27:47.520 --> 00:27:49.312
Chop-chop.

00:27:51.691 --> 00:27:53.269
Look who's here.

00:27:53.484 --> 00:27:57.316
- Hi, Mom.
- Hi, sweetie. How's my boy?

00:27:57.530 --> 00:28:01.824
Great. I did just what you
told me. No more spare parts.

00:28:01.993 --> 00:28:06.121
In a couple of weeks, those broken-down
losers out there will be scrap metal.

00:28:06.331 --> 00:28:09.166
You will be up to your bloomers
in broken-elbow junk.

00:28:09.375 --> 00:28:11.083
Such a good boy.

00:28:11.252 --> 00:28:12.912
And after you finish
off Bigweld...

00:28:13.087 --> 00:28:15.246
there will be nobody
out there to fix them.

00:28:15.465 --> 00:28:17.457
Exactly!

00:28:17.675 --> 00:28:19.668
You wanna swing
that one by me again?

00:28:19.886 --> 00:28:23.171
Idiot! Those outmodes
look up to him.

00:28:23.389 --> 00:28:26.924
- Suppose he decides to come back?
- Oh, come on, Mom.

00:28:27.143 --> 00:28:30.512
- He's not gonna be trouble where he is.
- What are you afraid of?

00:28:30.688 --> 00:28:32.017
Grow some bolts.

00:28:32.232 --> 00:28:34.687
Or do you want to end
up like your father?

00:28:34.984 --> 00:28:37.273
Hey, son. Good to see you.

00:28:37.487 --> 00:28:38.946
Think what it would mean.

00:28:39.113 --> 00:28:43.989
Not Bigweld Industries,
Ratchet Industries.

00:28:44.160 --> 00:28:45.489
Keep talking.

00:28:45.662 --> 00:28:48.283
Ratchet City!

00:28:48.456 --> 00:28:51.492
Yes, everything shiny.

00:28:51.668 --> 00:28:55.617
No more Bigweld,
no more outmode.

00:28:55.797 --> 00:28:57.624
Let's do it!

00:28:57.799 --> 00:28:59.875
That's my boy!

00:29:07.934 --> 00:29:09.973
Are you hungry? Can
I get you something?

00:29:10.144 --> 00:29:14.059
- You look thin.
- No, no, no, Mom. I gotta go. Bye.

00:29:14.232 --> 00:29:15.394
Bye, Pop.

00:29:15.608 --> 00:29:18.609
So long, son. Good luck
with your dastardly plans.

00:29:42.802 --> 00:29:44.510
Hey.

00:29:45.138 --> 00:29:46.762
Hi there.

00:29:46.931 --> 00:29:52.934
Listen, if I seem to be getting
smaller, it's because I'm leaving.

00:29:53.396 --> 00:29:54.855
Foot, don't fail me now.

00:29:55.064 --> 00:29:58.065
Stop! Hey, you got my foot!

00:30:41.402 --> 00:30:44.154
Oh, great. Happy now?

00:30:44.364 --> 00:30:47.567
Not until you give me
back my foot, you mugger.

00:30:47.784 --> 00:30:51.532
I am not a mugger.
I happen to be...

00:30:51.704 --> 00:30:52.784
a scrounger.

00:30:52.997 --> 00:30:55.323
I didn't know you were
at the end of that foot.

00:30:55.500 --> 00:30:57.825
Here, let me help you with that.

00:30:58.044 --> 00:30:59.538
No, no, no, I'll do it myself.

00:30:59.712 --> 00:31:01.835
I have my pride, you
know. Over here.

00:31:02.006 --> 00:31:05.541
Oh, no. No, not that close.
Hold on, hold on.

00:31:05.718 --> 00:31:07.426
No. No, no.

00:31:10.431 --> 00:31:13.183
What's the use?
There's nothing left.

00:31:13.351 --> 00:31:17.016
Hey, Diesel, I found
you a voice box.

00:31:26.656 --> 00:31:27.984
Here's another one.

00:31:29.867 --> 00:31:31.907
That's no good. Give me that.

00:31:35.540 --> 00:31:37.829
I can never find
parts in my size.

00:31:40.628 --> 00:31:42.668
What is it, boy?

00:31:43.506 --> 00:31:45.914
Hey, Fender, have
you lost weight?

00:31:46.092 --> 00:31:48.132
Lost weight?

00:31:48.303 --> 00:31:51.672
Look at where you're looking.
He's a head in a basket.

00:31:51.848 --> 00:31:54.090
We're doomed, I knew
it. We're doomed.

00:31:54.309 --> 00:31:58.306
Yeah, will you shut up, you neurotic
nut? Why, I'd smack you if I had a hand.

00:32:00.106 --> 00:32:02.015
Wow, speak of the devil,
here I come.

00:32:03.318 --> 00:32:04.349
Dang!

00:32:05.778 --> 00:32:07.107
Check this out.

00:32:07.322 --> 00:32:10.940
Who would throw away such
a cute little doodad?

00:32:11.200 --> 00:32:13.952
- Don't be scared.
- Hey, that's mine.

00:32:14.412 --> 00:32:17.532
That's him. That's the guy.
I would know that face.

00:32:17.707 --> 00:32:20.578
I know that face,
and I know that foot.

00:32:21.252 --> 00:32:22.830
He's over there, moron.

00:32:23.004 --> 00:32:25.329
That's the perpetrator.
He knocked my head off.

00:32:25.506 --> 00:32:28.258
- You want another piece of me?
- All right, buster.

00:32:28.426 --> 00:32:32.424
If you think you can mess with my big
brother, you're... You're kind of cute.

00:32:32.931 --> 00:32:35.219
Piper, would you
behave yourself.

00:32:35.391 --> 00:32:38.179
Now, come on, let's get
Fender fixed. Again.

00:32:38.478 --> 00:32:40.885
Here's your thingamabob.

00:32:41.064 --> 00:32:43.306
By the way, the name's Piper.

00:32:43.483 --> 00:32:45.641
Rhymes with "viper."

00:32:46.903 --> 00:32:48.611
See you around.

00:32:53.409 --> 00:32:55.568
We've told you a hundred times:

00:32:55.745 --> 00:32:57.951
"Don't talk to strange
men." Thank you, Manuel.

00:32:58.164 --> 00:33:01.248
I talk to you.
Who's stranger than that?

00:33:08.299 --> 00:33:11.585
I got good news,
and I got bad news.

00:33:11.803 --> 00:33:14.175
- What's the bad news?
- I checked the stock book.

00:33:14.347 --> 00:33:17.681
And as of today, they are no longer
making parts for your model.

00:33:17.850 --> 00:33:20.472
You have been officially
outmoded.

00:33:20.687 --> 00:33:22.229
Outmoded? Well, that's fine.

00:33:22.397 --> 00:33:23.974
What's the good news?!

00:33:24.190 --> 00:33:28.982
Well, when we had your parts,
they were on sale.

00:33:34.075 --> 00:33:38.287
How could this happen to me?
I'm practically a kid.

00:33:38.496 --> 00:33:42.410
Look, pull yourself together.
All you need is an upgrade.

00:33:43.960 --> 00:33:46.629
That new-upgrade smell.

00:33:46.838 --> 00:33:49.411
Just came in, fully
loaded. Look.

00:33:49.632 --> 00:33:51.625
It's got cup-holders, standard.

00:33:51.843 --> 00:33:53.254
Does it come in plus sizes?

00:33:53.428 --> 00:33:58.090
Sure, take a look at the new
Bigweld spring collection.

00:33:59.767 --> 00:34:04.014
I can't afford that fancy stuff. All
I need is one stinking neck joint.

00:34:04.188 --> 00:34:07.474
No. Why did this happen to me?

00:34:10.361 --> 00:34:12.484
I'm hurting me. Idiot.

00:34:12.697 --> 00:34:16.196
Sorry, pal, it's either upgrade
or the chop shop for you.

00:34:16.409 --> 00:34:18.117
The chop shop?

00:34:18.912 --> 00:34:22.031
I'm fine, I'm fine.
Look, no hands.

00:34:25.835 --> 00:34:28.409
Ta-da! I'm back. Miss me?

00:34:28.630 --> 00:34:31.334
- No one's going to the chop shop.
- That's right.

00:34:31.507 --> 00:34:33.417
What do you think
we can get for him?

00:34:33.593 --> 00:34:36.048
Will you stop? Listen,
shiny pants...

00:34:36.262 --> 00:34:38.753
you get back there and find
a part for my brother.

00:34:38.932 --> 00:34:43.428
We are not junk, we are not scrap,
and we will not be treated this way.

00:34:45.313 --> 00:34:47.104
I'm sorry. I don't
have the parts.

00:34:47.273 --> 00:34:50.358
Well, do you have two washers,
an S-spring and some Fastweld?

00:34:50.526 --> 00:34:52.021
I can fix you easy.

00:34:54.405 --> 00:34:57.572
The Force is strong
with this one.

00:35:08.836 --> 00:35:10.544
When was the last
time you got oiled?

00:35:10.880 --> 00:35:13.169
I can't answer
that with my kid sister here.

00:35:13.341 --> 00:35:14.669
Can it, Fender.

00:35:14.884 --> 00:35:17.256
Hold still. This might tickle.

00:35:17.428 --> 00:35:19.386
We haven't been properly
introduced.

00:35:19.597 --> 00:35:21.554
I'm Fender. Used to be Bumper...

00:35:21.724 --> 00:35:24.215
but had to change it when
we came in to the country.

00:35:24.394 --> 00:35:26.054
Copperbottom, Rodney
Copperbottom.

00:35:26.271 --> 00:35:29.355
Riddle me this: Why did
I meet you among the garbage?

00:35:29.566 --> 00:35:32.103
Well, today I tried
to get in to see Bigweld.

00:35:33.152 --> 00:35:37.020
Well, if you find him, tell him
we really need him to come back.

00:35:37.240 --> 00:35:38.948
He cared about bots like us.

00:35:39.158 --> 00:35:42.362
I heard they've done him in and left
the rest of us to fall apart.

00:35:43.037 --> 00:35:45.244
Well, that ought to do it.

00:35:45.415 --> 00:35:49.080
Look at that! And
he fixed my neck.

00:35:49.252 --> 00:35:51.161
- Sweeper!
- Sweeper?

00:35:51.879 --> 00:35:53.872
Make yourself scarce.

00:36:00.054 --> 00:36:01.335
What's the big deal?

00:36:01.514 --> 00:36:05.382
- Well, if you're an outmode like Fender...
- Hey.

00:36:05.602 --> 00:36:07.890
They sweep you up and take
you to the chop shop.

00:36:08.062 --> 00:36:12.689
Where they melt you down and turn
you into something else.

00:36:12.859 --> 00:36:14.650
You mean...?

00:36:15.570 --> 00:36:16.850
Yep.

00:36:17.030 --> 00:36:18.405
Sweepers. Sweepers.

00:36:19.115 --> 00:36:22.318
Help. Here's one outmode
you're not gonna get.

00:36:29.918 --> 00:36:31.827
Fender, run!

00:36:37.800 --> 00:36:39.544
That was close.

00:36:39.719 --> 00:36:42.257
When in Robot City, guests
of the Rusties... That's us.

00:36:42.430 --> 00:36:45.182
- Stay at Aunt Fanny's boarding
house, where our motto is:

00:36:45.350 --> 00:36:47.805
"Beats rusting outside."

00:36:48.186 --> 00:36:52.230
Let me just let her know
you're here. Aunt Fanny!

00:36:52.440 --> 00:36:55.013
- We brought someone.
- I'm in the kitchen.

00:36:55.193 --> 00:36:58.229
- Are you sure your aunt won't mind?
- Relax, she's not my aunt.

00:36:58.404 --> 00:37:02.354
She just takes in bots who are broke.
Bless her little heart.

00:37:02.575 --> 00:37:04.615
Well, then why
is she called Aunt Fanny?

00:37:04.786 --> 00:37:06.410
We couldn't call her Aunt Booty.

00:37:10.124 --> 00:37:11.619
Oh, crap.

00:37:11.793 --> 00:37:13.453
She's a little artsy-fartsy.

00:37:13.628 --> 00:37:16.582
The artsy's okay, but when
she gets fartsy...

00:37:16.756 --> 00:37:19.329
Look at... Oh,
right on my shoes.

00:37:19.509 --> 00:37:21.051
I'm so clumsy.

00:37:21.219 --> 00:37:24.303
Well, hello there.
What's your name?

00:37:24.514 --> 00:37:25.759
I'm Rodney Bigbottom...

00:37:25.932 --> 00:37:29.016
No, I'm Rodney Copperbottom.
Copperbottom.

00:37:29.561 --> 00:37:32.846
That's a wonderful
name, Bigbottom.

00:37:35.066 --> 00:37:36.560
Well, I just...

00:37:36.734 --> 00:37:39.522
- What happened to your friend?
- He's been rear-ended.

00:37:41.531 --> 00:37:43.654
Oh, there you are.

00:37:44.701 --> 00:37:47.370
Aunt Fanny, he needs
a place to stay.

00:37:47.537 --> 00:37:50.158
Well, just make
yourself at home.

00:37:50.331 --> 00:37:52.371
Thank you. That's very
kind of you.

00:37:52.542 --> 00:37:53.953
My pleasure.

00:37:54.252 --> 00:37:55.829
See a need, fill a need.

00:37:56.045 --> 00:37:57.623
Hey, just like Bigweld.

00:37:57.839 --> 00:38:00.959
Bigweld. That's a lot of robot.

00:38:03.845 --> 00:38:05.968
Come on. You can bunk with me.

00:38:06.139 --> 00:38:08.012
We'll ignore the gossip.

00:38:14.397 --> 00:38:16.224
You missed a spot.

00:38:16.441 --> 00:38:18.517
Fender, get out of my room!

00:38:18.735 --> 00:38:20.063
I'm not in your room.

00:38:20.236 --> 00:38:22.443
I am now. Now I'm
not. I am. Not. Am...

00:38:22.614 --> 00:38:24.606
Get out of my room.

00:38:27.660 --> 00:38:31.243
Oh, man, this is my third oil change
today. Something's wrong with me.

00:38:32.248 --> 00:38:33.659
Sorry.

00:38:34.626 --> 00:38:37.662
Here we are. Home sweet home.

00:38:37.837 --> 00:38:40.209
What's mine is yours.

00:38:40.381 --> 00:38:41.959
- Oh, dear.
- I'll get them.

00:38:42.133 --> 00:38:44.042
Look at that. Now
they're arm-wrestling.

00:38:47.430 --> 00:38:50.929
Could you separate them?
Hurry, my backside itches.

00:39:15.208 --> 00:39:19.206
I know that sounds bad, but I'm
just doing musical arm farts.

00:39:21.089 --> 00:39:22.464
You know how to do those?

00:39:22.674 --> 00:39:26.043
They're hard to do, because we're metal,
but that's where the skill comes in.

00:39:26.219 --> 00:39:28.010
I'm real close. Listen.

00:39:28.179 --> 00:39:29.804
No, wait.

00:39:29.973 --> 00:39:31.764
No, wait, wait.

00:39:32.600 --> 00:39:35.767
You can't tell me that didn't
sound like a... Like an old man.

00:39:36.854 --> 00:39:40.188
You know, I'm a little tired.
Maybe tomorrow.

00:39:40.358 --> 00:39:42.434
Kind of a rough day, huh?

00:39:42.652 --> 00:39:45.321
Kind of. My dad's probably
sitting by the phone...

00:39:45.488 --> 00:39:47.528
waiting for his brilliant
son to call...

00:39:47.699 --> 00:39:51.115
and tell him what a big
success my first day was.

00:39:51.619 --> 00:39:53.078
I know it's not your problem.

00:39:53.246 --> 00:39:55.618
If you burden your friends,
you won't have any.

00:39:55.790 --> 00:39:57.450
What are you, a fortune cookie?

00:39:57.625 --> 00:40:00.330
"That's what friends..."

00:40:00.628 --> 00:40:01.957
You consider me a friend?

00:40:02.171 --> 00:40:04.081
Sure, what else
would I consider you?

00:40:04.257 --> 00:40:06.962
An embarrassment, a way to rebel
against your parents...

00:40:07.135 --> 00:40:09.460
a desperate cry for help.
The list is endless.

00:40:09.804 --> 00:40:11.346
Let's just stick with friend.

00:40:11.514 --> 00:40:14.432
You know, even though you had
a discouraging day, remember...

00:40:14.601 --> 00:40:16.474
there's another one coming
tomorrow.

00:40:16.644 --> 00:40:19.479
You know, my last roommate
jumped out that window.

00:40:20.148 --> 00:40:22.140
Hey, Fender.

00:40:24.277 --> 00:40:27.397
Yeah, baby. Let it rip!

00:40:31.367 --> 00:40:33.277
Guys, come on,
what are you, 3 years old?

00:40:33.453 --> 00:40:35.445
This is how a man does it.

00:40:35.622 --> 00:40:37.698
You guys are so gross.

00:40:37.874 --> 00:40:40.910
Besides, this is how you do it.

00:40:41.502 --> 00:40:44.254
Hey, kids, get a load of this.

00:40:48.843 --> 00:40:50.752
Aunt Fanny...

00:40:50.929 --> 00:40:53.005
we were using our arms.

00:40:53.181 --> 00:40:55.802
Oh, excuse me.

00:40:55.975 --> 00:40:58.846
Lady, please...

00:40:59.312 --> 00:41:01.518
see a doctor.

00:41:13.076 --> 00:41:14.534
Breakfast.

00:41:14.744 --> 00:41:16.203
This will perk everyone up.

00:41:16.371 --> 00:41:18.696
Some of Aunt
Fanny's fresh-brewed grease.

00:41:18.873 --> 00:41:20.248
Yummy!

00:41:20.458 --> 00:41:22.866
Careful, it's hot.

00:41:29.509 --> 00:41:31.501
So, what are you
guys doing today?

00:41:32.095 --> 00:41:34.253
- We're doing it.
- What about you?

00:41:34.430 --> 00:41:36.388
Bigweld's disappeared,
and you're sitting here.

00:41:36.557 --> 00:41:38.301
That's already been established.

00:41:38.518 --> 00:41:41.638
- I gotta find out what happened to him.
- Hey, you want my advice?

00:41:41.813 --> 00:41:43.640
- Sure.
- Forget it.

00:41:43.815 --> 00:41:47.350
"Never try, never fail." Those
are the words I live by.

00:41:47.569 --> 00:41:50.605
Crank, the idol of millions
is gone, and no one seems to care.

00:41:50.822 --> 00:41:53.111
There should be
an angry mob out there.

00:41:53.283 --> 00:41:54.860
What the...?

00:41:58.121 --> 00:42:00.113
Wow, that was great,
psychic friend.

00:42:00.290 --> 00:42:03.741
Now say, "Money should be
falling from the sky."

00:42:03.918 --> 00:42:06.409
Say it. Say it.

00:42:08.256 --> 00:42:10.498
Sorry, folks, all sold out.

00:42:10.675 --> 00:42:13.000
Nothing but upgrades
from here on in.

00:42:13.177 --> 00:42:15.929
But I like myself
just the way I am.

00:42:16.097 --> 00:42:18.588
- We can't afford upgrades!
- Let's get him!

00:42:18.766 --> 00:42:21.803
Hey, hey, hey, what are you
doing? Don't throw me.

00:42:22.729 --> 00:42:24.805
Isn't that the guy
that fixed Fender's neck?

00:42:24.981 --> 00:42:26.641
Yeah, that guy fixes bots.

00:42:26.816 --> 00:42:28.643
Yeah, that kid can help you.

00:42:28.860 --> 00:42:31.066
Brace yourself. You're
about to get popular.

00:42:32.322 --> 00:42:34.030
Only those with insurance.

00:42:34.198 --> 00:42:37.199
Oh, I forgot.
Everybody, come on.

00:42:37.744 --> 00:42:40.032
Parts, man. I need parts.

00:42:40.204 --> 00:42:42.956
You don't look that... bad.

00:42:44.334 --> 00:42:46.706
- Hey, everybody, spare parts!
- Yeah!

00:42:46.920 --> 00:42:50.123
Wait a minute. Wait a minute.
What's wrong with you robots?

00:42:50.340 --> 00:42:52.546
You should all be
ashamed of yourselves.

00:42:52.717 --> 00:42:54.211
Why do you have two noses?

00:42:54.385 --> 00:42:57.505
One's for showing,
one's for blowing.

00:42:57.680 --> 00:43:01.049
- Sorry.
- Hey, could you look at my arm?

00:43:01.434 --> 00:43:03.676
- Nice grip.
- Like iron.

00:43:03.895 --> 00:43:07.015
- I can't get rid of this spare tire.
- I am losing my mind.

00:43:07.690 --> 00:43:09.184
Back off, back off.

00:43:09.359 --> 00:43:12.063
He's got his own dreams
that won't come true.

00:43:17.325 --> 00:43:20.160
See a need, fill a need.

00:43:20.536 --> 00:43:22.114
Wait.

00:43:23.081 --> 00:43:24.954
Who wants to get fixed?

00:44:07.417 --> 00:44:10.418
Thanks, Rodney.
You're number one.

00:44:26.853 --> 00:44:30.269
Rodney! Rodney! Rodney!

00:44:39.324 --> 00:44:41.067
Oh, yeah.

00:44:41.451 --> 00:44:44.487
I have never felt so relaxed.

00:44:44.662 --> 00:44:48.992
Say, do you mind giving me a little scratch
between the shoulder blades?

00:44:49.459 --> 00:44:52.210
There you... Easy, tiger.

00:44:52.378 --> 00:44:54.038
Hey! Take it easy.

00:44:54.213 --> 00:44:56.586
Hey, what are you
trying to do, kill me?

00:44:56.758 --> 00:44:59.462
Relax. It's me, your mommy.

00:44:59.636 --> 00:45:02.423
- How did you get in here?
- I came up the air shaft.

00:45:02.597 --> 00:45:05.266
I know you don't
like anybody here to see me.

00:45:05.433 --> 00:45:08.268
- Well, what do you want?
- Someone's fixing them.

00:45:08.478 --> 00:45:11.514
- What?
- Someone is repairing outmodes...

00:45:11.689 --> 00:45:14.359
- and they are laughing at you.
- Who?

00:45:14.525 --> 00:45:17.016
And are you sure they're
not laughing with me?

00:45:17.445 --> 00:45:18.773
Yes.

00:45:18.947 --> 00:45:22.814
So what if one crazy fanatic
repairs a few outmodes? Who cares?

00:45:22.992 --> 00:45:26.575
Think. Use those brains I stole
for you. Today, it's one.

00:45:26.746 --> 00:45:29.747
What about tomorrow, when everybody
gets the idea this is okay?

00:45:29.916 --> 00:45:32.703
"We can fix ourselves.
We don't need upgrades.

00:45:32.877 --> 00:45:34.288
We want Bigweld."

00:45:34.462 --> 00:45:36.455
Then what happens to you?

00:45:36.673 --> 00:45:38.582
Okay, okay. Take it easy.

00:45:38.758 --> 00:45:41.759
We've got to find
out who this is and stop him.

00:45:41.970 --> 00:45:45.670
Not stop him, crush
him, destroy him.

00:45:45.848 --> 00:45:50.095
And by the way, I brought you
a little something for your desk.

00:45:57.819 --> 00:46:00.773
- Is there anyone else waiting?
- Let me look.

00:46:02.782 --> 00:46:04.940
- A few.
- "A few"?

00:46:05.118 --> 00:46:08.238
What did you expect,
Rodney? Bigweld was gone.

00:46:08.413 --> 00:46:13.075
Sweepers were on the loose,
but then came Copperbottom.

00:46:13.251 --> 00:46:15.742
I'm getting all static-y
just thinking about it.

00:46:15.962 --> 00:46:18.749
I'm not Bigweld. These
robots need parts.

00:46:18.923 --> 00:46:21.628
Mail call. Mail call.

00:46:21.801 --> 00:46:24.173
Copperbottom, this
one's from your mom.

00:46:24.345 --> 00:46:26.421
Oh, is there anything for me?

00:46:26.598 --> 00:46:29.349
Oh, I got something for you.

00:46:29.517 --> 00:46:31.261
That's from my sister.

00:46:31.436 --> 00:46:32.930
I recognize the handwriting.

00:46:33.563 --> 00:46:35.223
Is anything wrong?

00:46:35.398 --> 00:46:38.849
I'll say. His father's got
one foot in the junkyard...

00:46:39.027 --> 00:46:42.692
and if they can't find new parts
for him, he's only got a few miles left.

00:46:43.197 --> 00:46:45.949
Rodney, are you really
worried about your dad?

00:46:46.159 --> 00:46:47.736
Do you wanna go home?

00:46:47.952 --> 00:46:49.945
Well, if I go home,
I still can't help him.

00:46:50.121 --> 00:46:52.694
We're out of parts.
We've gotta get to Bigweld.

00:46:52.874 --> 00:46:55.958
He's the only one that can
fix this.

00:46:58.129 --> 00:47:01.415
He's trying to tell us something.
What is it, boy? What's wrong?

00:47:01.925 --> 00:47:04.925
Bigweld is going...

00:47:05.094 --> 00:47:06.423
dancing.

00:47:06.596 --> 00:47:09.632
Of course, the Bigweld Ball.

00:47:09.933 --> 00:47:12.768
You can't have the Bigweld
Ball without Bigweld.

00:47:12.977 --> 00:47:15.647
Well, that's it, then. I'm
going to the Bigweld Ball.

00:47:15.813 --> 00:47:17.972
What? That's the fanciest
party of the year.

00:47:18.149 --> 00:47:19.809
You'll never get past the gate.

00:47:30.745 --> 00:47:33.781
- Can I help you?
- I think maybe you can.

00:47:33.957 --> 00:47:37.160
This is Count Roderick
Von Brokenzipper.

00:47:37.335 --> 00:47:39.374
Formerly Count Velcro.

00:47:40.380 --> 00:47:41.922
Where are the trumpets?

00:47:42.131 --> 00:47:44.919
We were promised trumpets
to announce the count's arrival.

00:47:45.093 --> 00:47:48.343
Sorry, Your Grace. Beat
me until you're happy.

00:47:48.513 --> 00:47:51.929
He's happy. And I'm not
feeling too bad myself.

00:47:52.517 --> 00:47:55.968
- Let me... You're not on the list.
- We're what?

00:47:56.145 --> 00:47:58.055
Once again.

00:47:58.648 --> 00:48:01.898
Thank you. Fine, we will go.

00:48:02.068 --> 00:48:03.728
You'll explain
to your superiors...

00:48:03.903 --> 00:48:08.197
why we were not able to attend
your little luau, barn dance, whatever it is.

00:48:08.408 --> 00:48:10.484
But we're leaving in a huff.

00:48:10.660 --> 00:48:13.412
No, no. No. Please, go right in.

00:48:13.580 --> 00:48:16.616
In fact, would the count
like to hit me?

00:48:16.833 --> 00:48:19.834
The count hit you? The
arrogance of some people.

00:48:20.003 --> 00:48:22.957
I will hit you on his behalf.

00:48:23.923 --> 00:48:25.417
Thank you, Your Grace.

00:48:28.428 --> 00:48:29.970
Okay, let's split up.

00:48:30.138 --> 00:48:32.973
If you see Bigweld,
come and find me.

00:48:33.433 --> 00:48:35.971
If anything goes wrong,
we'll signal each other.

00:48:36.144 --> 00:48:39.726
What kind of signal do you want? You
want something kind of subtle, like:

00:48:40.773 --> 00:48:42.149
Or:

00:48:43.359 --> 00:48:44.853
Oh, how about this:

00:48:49.866 --> 00:48:53.151
Ricola!

00:48:53.536 --> 00:48:55.908
Subtle. Let's get to work.

00:48:56.414 --> 00:48:59.166
A screwdriver, please.
Shaken, not stirred.

00:48:59.334 --> 00:49:00.792
Yes, sir.

00:49:19.520 --> 00:49:21.679
I'll have what he's having.

00:49:22.065 --> 00:49:26.193
You know, Cappy, it's nice that you
can see me like this, away from work.

00:49:26.361 --> 00:49:30.441
See my more casual,
fun-loving side.

00:49:33.743 --> 00:49:36.151
Now, where were we?

00:49:36.371 --> 00:49:39.787
Well, there are never any interesting
men at these parties.

00:49:39.958 --> 00:49:42.994
Hello, ladies. Fender Von
Fender at your service.

00:49:43.336 --> 00:49:45.625
Hi, I'm Loretta...

00:49:45.797 --> 00:49:47.077
Geargrinder.

00:49:47.257 --> 00:49:51.753
Anyone dressed as badly as you
are must be an eccentric billionaire.

00:49:53.346 --> 00:49:56.217
Ladies and gentlebots, now
coming to the stage...

00:49:56.391 --> 00:49:58.467
the top bot, the big bolt...

00:49:58.643 --> 00:50:02.391
who's your daddy?
Mr. Phineas T. Ratchet.

00:50:02.647 --> 00:50:05.814
Thank you. We now come
to the point of the evening...

00:50:05.984 --> 00:50:09.399
where I have the tremendous
honor of introducing...

00:50:09.570 --> 00:50:12.737
- Excuse me. Sorry.
- Our beloved founder, Mr. Bigweld...

00:50:12.949 --> 00:50:15.487
who, unfortunately,
is unable to attend.

00:50:16.703 --> 00:50:19.372
- What?
- He sends his apologies...

00:50:19.539 --> 00:50:22.112
his love and a small box
of assorted cookies.

00:50:22.333 --> 00:50:25.334
- Not coming?
- And what are you doing here?

00:50:25.503 --> 00:50:27.247
What have you done with Bigweld?

00:50:29.257 --> 00:50:31.499
How come we don't see
him anymore, huh?

00:50:31.718 --> 00:50:34.837
Okay. Security, we have
a party-crasher.

00:50:35.013 --> 00:50:39.260
Yeah, that's right, and I had to put
all this junk on in order to get in here...

00:50:39.434 --> 00:50:43.763
so that I could tell Bigweld that you
are outmoding millions of bots.

00:50:44.314 --> 00:50:47.184
And I know because I spend
all day fixing them.

00:50:47.609 --> 00:50:48.889
You.

00:51:09.213 --> 00:51:12.665
Oh, my darling, that is the cry
of the deep-doo-doo bird.

00:51:12.842 --> 00:51:14.716
I must fly.

00:51:16.179 --> 00:51:17.590
Take him for a drive...

00:51:17.764 --> 00:51:21.761
and bring me back his exact
weight in paper clips.

00:51:23.186 --> 00:51:25.428
- No!
- No?

00:51:26.356 --> 00:51:28.182
I'll escort him out.

00:51:28.608 --> 00:51:31.313
You don't wanna look bad
in front of your people, do you?

00:51:31.486 --> 00:51:32.980
- Good point.
- When I get back...

00:51:33.154 --> 00:51:35.230
I'll show you my casual,
fun-loving side.

00:51:35.406 --> 00:51:37.066
Oh, you.

00:51:37.283 --> 00:51:39.525
- Get moving.
- What? What are you doing?

00:51:39.702 --> 00:51:41.611
Saving your life.

00:51:42.497 --> 00:51:44.406
- Come on.
- Let him go.

00:51:44.582 --> 00:51:46.242
Let him go. Let him go.

00:51:46.417 --> 00:51:48.624
- Get out of here, you idiot.
- Get him!

00:51:48.836 --> 00:51:50.628
- Fender, let's go.
- You know him?

00:51:50.797 --> 00:51:52.457
Fender, wait for me.

00:51:52.966 --> 00:51:54.674
Wonderbot.

00:51:56.678 --> 00:51:58.469
Get out of my way!

00:51:59.722 --> 00:52:01.798
Hey, Tim, I'd like to see
Mr. Bigweld.

00:52:02.016 --> 00:52:04.056
Oh, you again.

00:52:07.814 --> 00:52:09.474
Oh, that was amazing.

00:52:09.649 --> 00:52:13.065
- So where do we go now?
- I'm taking you to the train station.

00:52:13.278 --> 00:52:16.481
- What? No way.
- You don't know what you're dealing with.

00:52:16.656 --> 00:52:18.981
Ratchet will use your head
for a hood ornament.

00:52:19.158 --> 00:52:21.649
I'm not leaving
until I find Bigweld.

00:52:21.828 --> 00:52:23.701
- That's not...
- Can't you take me to him?

00:52:26.124 --> 00:52:28.330
I must be out of my mind.

00:52:39.012 --> 00:52:41.300
Au réservoir, my darling.

00:52:42.473 --> 00:52:45.889
- Thanks for walking me home.
- Thanks for carrying me up that hill.

00:52:46.102 --> 00:52:49.138
- Until tomorrow?
- I shall count the seconds.

00:52:49.564 --> 00:52:51.521
So far, I'm up to four.

00:52:52.525 --> 00:52:54.731
You crazy nut boy.

00:52:54.944 --> 00:52:57.151
Crazy about you.

00:53:09.417 --> 00:53:13.118
I'm singing in the oil.

00:53:13.296 --> 00:53:16.581
I'm singing in the oil.

00:53:16.758 --> 00:53:19.593
After all that work and toil.

00:53:19.761 --> 00:53:23.628
I'm just slipping in the oil.

00:53:23.806 --> 00:53:27.175
I know where I've been sent.

00:53:27.352 --> 00:53:30.803
I'm covered in lubricant.

00:53:31.022 --> 00:53:33.061
My life has turned around.

00:53:33.232 --> 00:53:37.182
From now on, I'm a winner!

00:53:37.612 --> 00:53:40.566
Stop, you've made a mistake.
I'm alive. You can't do this.

00:53:40.740 --> 00:53:42.234
Help.

00:53:51.167 --> 00:53:53.124
Okay, we tried.
Let's get out of here.

00:53:53.294 --> 00:53:54.836
No, no, no. Something's up.

00:53:55.004 --> 00:53:56.997
Look at all these
newspapers and this mail.

00:53:57.173 --> 00:54:00.008
Come on. They probably stopped
delivering these years ago.

00:54:00.176 --> 00:54:01.801
Paper.

00:54:03.721 --> 00:54:05.678
Late edition.

00:54:05.890 --> 00:54:08.891
- You say something?
- Nice one of you.

00:54:09.060 --> 00:54:11.895
Come on. We gotta get
you out of here.

00:54:20.530 --> 00:54:22.855
Big, creaky door.

00:54:23.032 --> 00:54:24.195
Perfect.

00:54:49.851 --> 00:54:51.594
Look at this.

00:54:51.769 --> 00:54:53.845
This is Bigweld's actual
workshop.

00:54:54.022 --> 00:54:56.014
I recognize it
from his old TV show.

00:54:56.190 --> 00:54:59.725
Could you keep it down? We're
not supposed to be here.

00:55:01.904 --> 00:55:03.363
Do you know what these are?

00:55:03.531 --> 00:55:06.236
These are Bigweld's original
invention designs.

00:55:06.409 --> 00:55:09.493
- That's his own writing.
- This is strange.

00:55:09.662 --> 00:55:11.987
How come it just
stops in the middle?

00:55:12.165 --> 00:55:14.204
Look at this.

00:55:14.375 --> 00:55:17.993
Remember, he used to have
these on his show?

00:55:18.171 --> 00:55:20.543
Rodney, I don't know
how to tell you this, but...

00:55:20.715 --> 00:55:22.838
Why are they so dusty?

00:55:23.009 --> 00:55:24.918
Wait, don't.

00:55:50.954 --> 00:55:53.908
This is much more elaborate
than the ones on his show.

00:56:29.575 --> 00:56:31.235
Rodney, what do we do?

00:56:31.411 --> 00:56:35.076
I don't know. This is kind
of a first for me.

00:56:40.878 --> 00:56:43.500
- Yeah!
- It's him.

00:56:52.974 --> 00:56:55.891
- Who's the king of the beach?
- Are you all right?

00:56:56.102 --> 00:57:00.182
Well, considering I'm an old fat guy
who just crashed to the floor...

00:57:00.356 --> 00:57:03.108
I'm fantastic. Now,
who the heck are you?

00:57:03.276 --> 00:57:04.556
I'm Rodney.

00:57:04.736 --> 00:57:07.690
Oh, I thought you were
the dominoes delivery boy.

00:57:07.905 --> 00:57:10.693
Come on, let's set them
up again, only bigger.

00:57:10.908 --> 00:57:13.826
Sir, is this
what you've been working on?

00:57:14.037 --> 00:57:16.907
This is why no one sees you?

00:57:17.498 --> 00:57:20.334
Young man, nobody
likes a chatterbox.

00:57:20.543 --> 00:57:22.536
But there's a terrible
crisis, Mr. Bigweld.

00:57:22.837 --> 00:57:25.043
We need to talk.

00:57:26.090 --> 00:57:30.337
Son, I've gotta tell you, you're
making a lousy first impression.

00:57:30.511 --> 00:57:34.841
Please, sir, he is your biggest fan. In
fact, he's an inventor just like you.

00:57:35.016 --> 00:57:37.055
- Well...
- Show him that thing you made.

00:57:37.393 --> 00:57:39.552
A device? A doohickey?
A thingamajig?

00:57:41.522 --> 00:57:45.472
Now, don't be scared. Show
Mr. Bigweld what you can do.

00:57:45.652 --> 00:57:47.940
Go on. It's okay.

00:57:51.282 --> 00:57:54.698
Is that what it's supposed
to do?

00:57:56.412 --> 00:57:57.990
It gets nervous
under pressure...

00:57:58.206 --> 00:58:00.744
Son, let me give you
a good piece of advice.

00:58:00.917 --> 00:58:02.791
- Yes?
- Give up.

00:58:02.961 --> 00:58:05.630
What? You're telling me to quit?

00:58:05.838 --> 00:58:09.042
I said "give up," but "quit"
works just as good.

00:58:11.135 --> 00:58:13.175
Is that what you did? Is
that why you're sitting here...

00:58:13.346 --> 00:58:16.596
letting Ratchet turn robots
like my father into outmodes?

00:58:16.766 --> 00:58:19.684
Kid, sometimes you just gotta
know when you're licked.

00:58:19.852 --> 00:58:23.387
But you're Bigweld.
You can fix anything.

00:58:23.564 --> 00:58:25.059
I used to think so.

00:58:25.275 --> 00:58:28.560
To me, having the company
was all about making life better.

00:58:28.778 --> 00:58:31.862
With Ratchet, it was making
money that came first.

00:58:32.031 --> 00:58:36.159
I became old-fashioned,
an outmode.

00:58:36.536 --> 00:58:40.119
Go home, kid. If he beat
me, he's gonna beat you.

00:58:40.290 --> 00:58:43.623
The world you're looking for no
longer exists. You missed it.

00:58:43.793 --> 00:58:45.620
Find some other foolish dream.

00:58:45.837 --> 00:58:48.506
Now, if you'll excuse
me, I'm very, very...

00:58:48.673 --> 00:58:51.590
very busy.

00:58:52.635 --> 00:58:54.427
Yeah, I can see that.

00:58:56.556 --> 00:58:59.925
All I ever wanted was to grow
up to be like him.

00:59:11.154 --> 00:59:13.111
Help. Open the door.

00:59:13.281 --> 00:59:15.357
Open the door.

00:59:16.993 --> 00:59:18.902
Close the door. Close the door!

00:59:29.005 --> 00:59:31.840
Wow, look at all these
parts. It's a smorgasbord.

00:59:32.008 --> 00:59:34.962
Look at that. So many things
I've wanted all my life.

00:59:35.178 --> 00:59:36.637
Oh, that's pretty.

00:59:53.905 --> 00:59:56.194
Okay, Mother, this way.

00:59:56.407 --> 00:59:58.364
Let me look, please.
I can't bear it.

00:59:58.785 --> 01:00:00.991
No peeking, now.
It's a surprise.

01:00:01.204 --> 01:00:02.532
Oh, you are a wicked boy.

01:00:02.705 --> 01:00:04.164
And look.

01:00:04.832 --> 01:00:07.620
- For me?
- It's got a full tank of gas.

01:00:07.794 --> 01:00:09.786
If you're ready to mow,
she's ready to go.

01:00:09.963 --> 01:00:13.047
Has any mother ever
had a better son?

01:00:13.216 --> 01:00:15.921
By the way, I found
out who's been fixing those outmodes.

01:00:16.094 --> 01:00:17.552
So tomorrow, these babies...

01:00:17.720 --> 01:00:20.294
are gonna chop him
up along with all his buddies...

01:00:20.473 --> 01:00:23.842
and every other walking pile
of junk I'm sick of looking at.

01:00:25.436 --> 01:00:26.847
What's that?

01:00:57.343 --> 01:00:59.502
This is so wrong.
This is so wrong.

01:01:00.096 --> 01:01:02.801
Help. Help!

01:01:10.607 --> 01:01:13.014
Rivet Town, please. One-way.

01:01:17.614 --> 01:01:18.894
Hi, Mom.

01:01:19.073 --> 01:01:22.277
Oh, I'm doing fine. How are you?

01:01:22.452 --> 01:01:26.236
- And Dad?
- He's right here. I'll put him on.

01:01:26.414 --> 01:01:28.952
Hey, buddy, how's it going?

01:01:29.167 --> 01:01:30.994
Hey, Dad. How are you feeling?

01:01:31.169 --> 01:01:34.419
Oh, fine, fine. I...

01:01:35.381 --> 01:01:37.457
I've just
been a little under the weather.

01:01:37.634 --> 01:01:39.673
No, we're just having
a little trouble...

01:01:39.844 --> 01:01:42.928
finding your old man
a replacement part, that's all.

01:01:43.139 --> 01:01:45.891
But let's talk about you. What
kind of work are you doing?

01:01:46.059 --> 01:01:47.850
What's Bigweld like?
Did you meet him?

01:01:48.227 --> 01:01:50.849
Yeah, I met him, but...

01:01:51.898 --> 01:01:53.357
What's wrong, son?

01:01:53.566 --> 01:01:57.065
It's not how we thought
it was, Dad.

01:01:57.236 --> 01:02:00.072
It's not... I can't...

01:02:00.990 --> 01:02:02.366
I see.

01:02:02.575 --> 01:02:04.864
- I'm really sorry I let you down.
- No, no, no.

01:02:05.036 --> 01:02:07.823
You could never let
me down, Rodney.

01:02:10.375 --> 01:02:13.245
Listen, I know it
isn't easy, Rodney...

01:02:13.419 --> 01:02:15.957
but a dream that you
don't fight for...

01:02:16.130 --> 01:02:19.713
can haunt you for the rest
of your life.

01:02:21.219 --> 01:02:22.594
Yeah, Dad.

01:02:22.762 --> 01:02:25.004
It's up to you, son.

01:02:28.559 --> 01:02:31.845
- Your father loves you very much.
- I know.

01:02:32.021 --> 01:02:35.971
With our Friends and Family plan, you
can talk to him 500 minutes a month.

01:02:36.150 --> 01:02:37.728
Free nights and weekends.

01:02:37.902 --> 01:02:40.310
Yoo-hoo, Rodney!

01:02:40.488 --> 01:02:42.148
Wait.

01:02:42.991 --> 01:02:45.945
- Your suitcase.
- Thanks, Aunt Fanny, but I'm...

01:02:46.119 --> 01:02:48.740
The others wanted to come
and see you off too.

01:02:48.913 --> 01:02:50.372
Well, why didn't they?

01:02:50.540 --> 01:02:53.457
Oh, they did.

01:02:55.628 --> 01:02:57.039
Next time, let's split a cab.

01:02:59.799 --> 01:03:01.839
Who the heck is she?

01:03:02.051 --> 01:03:05.088
I used to have
a figure like that.

01:03:05.263 --> 01:03:07.552
Hurry, come on. One
ticket to anywhere.

01:03:07.890 --> 01:03:09.433
Fender?

01:03:09.601 --> 01:03:11.392
I have a sister.

01:03:11.978 --> 01:03:13.852
An ugly sister.

01:03:14.063 --> 01:03:16.733
Hey, guess what.
It's the sweepers.

01:03:16.899 --> 01:03:20.482
They're rounding up outmodes
and taking them... What "them"? Us.

01:03:20.653 --> 01:03:22.480
- To Madame Gasket's chop shop.

01:03:22.655 --> 01:03:25.407
- And guess who's really behind it all.
- Ratchet.

01:03:25.617 --> 01:03:28.108
You don't wanna guess? I ran
all this way in heels.

01:03:28.286 --> 01:03:29.828
- Come on, take a stab.
- Ratchet.

01:03:30.038 --> 01:03:32.992
Ratchet! Listen
to me. Listen to me.

01:03:33.166 --> 01:03:36.831
- We won't last a week.
- Okay, okay. Settle down. I got a plan.

01:03:37.003 --> 01:03:39.375
- Let's all get on that train.
- Come on.

01:03:39.589 --> 01:03:42.127
Hey, wait a minute.
You're all giving up?

01:03:42.300 --> 01:03:44.292
- You started it.
- Well, I'm ending it.

01:03:44.469 --> 01:03:47.339
My mistake was hoping that Bigweld
would fight our battles.

01:03:47.513 --> 01:03:49.589
Well, he won't. It's up to us.

01:03:49.807 --> 01:03:52.477
If we don't do something
about Ratchet, no one will.

01:03:52.685 --> 01:03:54.393
Come on, let's fight back.

01:03:54.604 --> 01:03:56.561
Fighting never solved anything.

01:03:56.773 --> 01:03:59.394
Quitting isn't so productive
either. I gotta tell you.

01:03:59.609 --> 01:04:01.518
It's the big boy.

01:04:01.736 --> 01:04:03.776
Oh, be still, my pump.

01:04:03.988 --> 01:04:06.775
Kid, if you're gonna fight,
I'm going in with you.

01:04:06.950 --> 01:04:08.325
You... You are?

01:04:08.493 --> 01:04:11.613
Hey, who's the dame
with the sweet keister?

01:04:11.788 --> 01:04:13.282
- But why?
- I don't know.

01:04:13.456 --> 01:04:15.532
I'm a big guy,
and I like women with large...

01:04:15.708 --> 01:04:18.330
No, no, no. Why are you
gonna help us?

01:04:18.503 --> 01:04:21.836
Because I wanna grow
up to be like you.

01:04:25.969 --> 01:04:27.511
Then let's do it.

01:04:27.720 --> 01:04:32.881
Come on, gang. Let's give
that Ratchet an old-school fix-it!

01:04:34.310 --> 01:04:37.477
Oh, what a man.

01:04:38.523 --> 01:04:39.685
Someone get a crane.

01:04:47.282 --> 01:04:48.989
Mother, I'm an adult, okay?

01:04:49.158 --> 01:04:52.243
So stop telling me how to kill
Bigweld. I'm doing it today...

01:04:52.412 --> 01:04:56.575
how I want, where I want
and with whatever I want.

01:05:00.628 --> 01:05:03.546
Okay, boardroom, 10 minutes.
I want you both there.

01:05:03.715 --> 01:05:06.170
Mr. Bigweld, should we come too?

01:05:06.384 --> 01:05:08.507
No, no. You stay here...

01:05:08.678 --> 01:05:11.714
- and watch Daddy's limo.
- Yes, sir.

01:05:11.931 --> 01:05:13.758
I'm going inside to kick
some Booty.

01:05:13.933 --> 01:05:16.140
Hey, you know, your boyfriend
here is a genius.

01:05:16.352 --> 01:05:17.977
- What?
- Oh, he's not my... He is?

01:05:18.146 --> 01:05:19.854
I am?

01:05:20.857 --> 01:05:23.312
Thanks for still
believing in me.

01:05:24.485 --> 01:05:27.689
It's good to be home.
Toodley-oodley!

01:05:36.539 --> 01:05:39.908
I use the Brazilian wax. It makes
me feel like every day's a fiesta.

01:05:40.084 --> 01:05:42.077
Tell Mr. Ratchet
his 10:00 is here.

01:05:42.253 --> 01:05:43.664
I'm all over it. Yes, sir.

01:05:50.845 --> 01:05:52.256
Mr. Bigweld, sir.

01:05:52.972 --> 01:05:54.929
Mr. Bigweld, sir.

01:05:59.145 --> 01:06:00.972
Oh, Mr. Bigweld.

01:06:01.898 --> 01:06:03.807
No, no. Tell him I'm not here.

01:06:03.983 --> 01:06:06.770
- Tell him anything, just don't let him in.
- Ratchet!

01:06:09.322 --> 01:06:11.231
- I'll cut to the point.
- What happened?

01:06:11.407 --> 01:06:13.281
Run out of dominoes?
I'll send you more.

01:06:13.493 --> 01:06:15.984
- You're fired!
- Fired? On what grounds?

01:06:16.162 --> 01:06:18.285
This company's never
been more profitable.

01:06:18.498 --> 01:06:20.289
Profit, schmofit. Now, get out.

01:06:20.500 --> 01:06:23.454
No, wait, please listen to me.
You can't do this to me.

01:06:23.628 --> 01:06:26.545
This job is my life. It
means everything to me.

01:06:26.714 --> 01:06:28.790
You don't know
what I've done to get here.

01:06:29.008 --> 01:06:33.717
The lies I've told. The lives
I've ruined. This isn't helping me.

01:06:34.263 --> 01:06:36.505
- Get me security.
- Wait, please.

01:06:36.724 --> 01:06:39.394
Can't I just make
one more heartfelt plea?

01:06:39.560 --> 01:06:41.387
Okay, what did you wanna say?

01:06:41.562 --> 01:06:43.140
That.

01:06:43.606 --> 01:06:47.022
Oh, my gosh. I'm
as crazy as my mother.

01:06:55.868 --> 01:06:59.866
Take that fish to the chop shop
and put my name on his parking space.

01:07:00.081 --> 01:07:01.540
Let go of him.

01:07:02.625 --> 01:07:05.662
Sure. Listen, kid,
it's over. You lost.

01:07:05.878 --> 01:07:09.129
Bigweld is gonna be melted
down into next season's upgrades...

01:07:09.299 --> 01:07:13.343
along with you, your moronic
coffeepot and Cappy.

01:07:14.595 --> 01:07:16.422
Such a waste.

01:07:51.633 --> 01:07:53.542
Mr. Bigweld, are you okay?

01:07:53.718 --> 01:07:56.505
I'm the prettiest girl
at the Harvest Moon Ball.

01:07:56.721 --> 01:07:59.010
I'll take that as a "no."

01:08:12.362 --> 01:08:13.986
Out of the way!

01:08:16.407 --> 01:08:17.783
Rodney.

01:08:29.879 --> 01:08:32.584
Road trip! Road
trip! Road trip!

01:08:32.757 --> 01:08:34.382
You guys are so embarrassing.

01:08:35.510 --> 01:08:38.261
Oh, that's Rodney.
He's in some kind of trouble.

01:08:38.638 --> 01:08:40.262
I've gotta repair him.

01:08:40.431 --> 01:08:42.839
Okay, I got your back.

01:08:48.564 --> 01:08:51.601
Come on, we've gotta
help Rodney.

01:08:53.486 --> 01:08:56.155
- No, Piper, you stay here.
- No way.

01:08:56.322 --> 01:08:59.407
Let's be honest. We're headed
for a huge butt-whupping.

01:08:59.575 --> 01:09:01.817
Whatever happens to us,
make something of yourself.

01:09:02.412 --> 01:09:05.578
You're the only thing I've got
to leave behind. Goodbye!

01:09:05.748 --> 01:09:07.207
He's right, Piper.

01:09:07.375 --> 01:09:09.664
They're headed for a huge
butt-whupping.

01:09:42.201 --> 01:09:43.945
Okay, got it!

01:09:44.120 --> 01:09:46.077
Rodney, what's going
on? Where are we?

01:09:46.247 --> 01:09:47.991
It's okay. You're all right.

01:10:08.645 --> 01:10:11.017
Okay, boys, we got them
right where they want us.

01:10:11.189 --> 01:10:12.648
Boost me up.

01:10:13.942 --> 01:10:15.566
Watch your hands down there.

01:10:17.570 --> 01:10:19.812
Rodney! We're here to save you!

01:10:28.039 --> 01:10:29.747
How do you think
it's going so far?

01:10:38.633 --> 01:10:39.712
The plug.

01:10:39.926 --> 01:10:42.962
Hold on, guys! I gotta
get to the other side.

01:11:13.584 --> 01:11:15.826
We're out of here!

01:11:35.773 --> 01:11:37.433
The chop shop.

01:11:37.650 --> 01:11:41.233
- That's it. Game over.
- The game is not over.

01:11:41.863 --> 01:11:43.606
This is our moment to shine.

01:11:43.781 --> 01:11:46.782
This is where you show
what you're really made of.

01:11:48.745 --> 01:11:51.829
In my case, it's a rare metal.
It's called "afraidium."

01:11:51.998 --> 01:11:54.406
It's yellow. It
tastes like chicken.

01:11:56.210 --> 01:11:57.954
I didn't know I could do that.

01:11:58.171 --> 01:11:59.546
Rodney's right.

01:11:59.714 --> 01:12:05.088
I am tired of just complaining
and never doing anything.

01:12:05.261 --> 01:12:06.839
L... I...

01:12:07.472 --> 01:12:09.263
I wanna try.

01:12:09.474 --> 01:12:10.884
No. Forget it. I'm sorry. No.

01:12:11.059 --> 01:12:14.344
Yes! I want to try.

01:12:14.562 --> 01:12:16.436
Then you're first.

01:12:18.650 --> 01:12:20.108
First for what?

01:12:20.318 --> 01:12:24.446
They want us to upgrade?
Then let's upgrade.

01:12:30.370 --> 01:12:33.620
Gasket, you're a sick,
twisted, evil robot.

01:12:33.915 --> 01:12:35.077
I try.

01:13:07.240 --> 01:13:09.067
Oh, good.

01:13:09.242 --> 01:13:10.950
Company.

01:13:11.119 --> 01:13:15.911
So you're the little glob of tin
who's been making all the trouble.

01:13:16.124 --> 01:13:17.832
Who are these losers?

01:13:18.042 --> 01:13:20.118
- We, sir...
- I'm a woman.

01:13:20.336 --> 01:13:21.795
Ouch.

01:13:21.963 --> 01:13:24.668
We've come to rescue our friend,
you evil bag of bolts.

01:13:24.841 --> 01:13:27.961
And you will be defeated
by the very outmodes...

01:13:28.136 --> 01:13:31.386
that you scorned and defaced.

01:13:31.597 --> 01:13:35.180
Yeah, because there's seven of us
and only one of you.

01:13:40.023 --> 01:13:42.596
There's seven of us
and... Eight, nine...

01:13:42.775 --> 01:13:44.732
- Did you count that one?
- I think so.

01:13:44.944 --> 01:13:47.779
Could you all stop moving
around?! It's so frustrating!

01:13:47.947 --> 01:13:49.739
I think I counted
one of you twice!

01:13:49.949 --> 01:13:53.152
While you're at it, count these.

01:13:58.249 --> 01:14:02.247
As soon as we're done with you,
these hit the streets.

01:14:03.129 --> 01:14:07.341
This is the last day
any outmode will ever see.

01:14:16.559 --> 01:14:18.303
Did I miss the butt-whupping?

01:14:20.063 --> 01:14:22.470
- No.
- Matter of fact, you're a little bit early.

01:14:27.111 --> 01:14:31.820
Rodney! Rodney! Rodney!

01:14:31.991 --> 01:14:35.076
- Well, let's get started.
- Testify, sister!

01:14:36.329 --> 01:14:38.784
- Charge!
- Charge!

01:15:02.021 --> 01:15:04.512
Oh, no! He's got
a steel chair.

01:15:06.526 --> 01:15:10.226
But he's back
up into a neck-breaker.

01:15:10.446 --> 01:15:12.404
He's up to the top rope.

01:15:12.615 --> 01:15:16.233
- Look at the hang time!
- That's sure gonna leave a dent.

01:15:53.448 --> 01:15:55.773
Say hello to my dimpled friend.

01:17:19.951 --> 01:17:21.990
This is gonna get greasy!

01:17:26.332 --> 01:17:30.330
- Are you thinking what I'm thinking?
- I sure am.

01:17:44.350 --> 01:17:47.304
See a need, fill a need!

01:17:47.520 --> 01:17:49.596
This isn't
what I was thinking at all.

01:18:02.535 --> 01:18:05.204
What are you doing? Get off me.

01:18:06.623 --> 01:18:09.908
Let me go! Do as I say. Get off!

01:18:16.132 --> 01:18:17.377
Ma!

01:18:19.969 --> 01:18:21.298
My upgrades!

01:18:45.078 --> 01:18:48.612
It's all right, son. You can
shine no matter what you...

01:18:48.790 --> 01:18:51.625
No! Just stop!

01:18:51.834 --> 01:18:53.115
Come on, Rodney.

01:18:53.294 --> 01:18:56.165
Let's open the gates
of Bigweld Industries forever.

01:18:56.339 --> 01:19:00.039
Wait a minute. There's one thing
I need to do first.

01:19:03.763 --> 01:19:05.174
Herb!

01:19:05.390 --> 01:19:07.263
- Herb!
- Honey, what are you doing here?

01:19:07.433 --> 01:19:09.889
- It's Rodney, honey.
- Rodney? Is he all right?

01:19:10.061 --> 01:19:11.603
Come outside. Hurry.

01:19:11.771 --> 01:19:13.977
Copperbottom, where
are you going?

01:19:14.148 --> 01:19:15.808
What about the dishes?

01:19:19.153 --> 01:19:20.482
Hey, get back here!

01:19:20.655 --> 01:19:23.407
You'll never wash
in this town again.

01:19:26.577 --> 01:19:29.329
What is all this? The
whole town is out here.

01:19:30.665 --> 01:19:33.072
- Rodney?
- Dad!

01:19:33.293 --> 01:19:35.036
There's someone
I want you to meet.

01:19:35.378 --> 01:19:37.501
- Is that...?
- That's Bigweld, Dad...

01:19:37.672 --> 01:19:39.878
the greatest robot in the world.

01:19:40.091 --> 01:19:41.716
Besides you.

01:19:41.926 --> 01:19:46.303
- I understand you need a few parts.
- Well, I'm not one to complain.

01:19:46.472 --> 01:19:50.933
Well, then don't. I've brought
enough parts to make two of you.

01:19:51.561 --> 01:19:55.096
Ladies and gentlebots...

01:19:55.273 --> 01:19:58.025
I came all this way...

01:19:58.192 --> 01:20:00.518
Would you cut that out?
It's very distracting.

01:20:00.695 --> 01:20:02.189
Sorry. Sorry. Sorry.

01:20:02.405 --> 01:20:03.733
Where was I?

01:20:03.906 --> 01:20:07.525
Mr. And Mrs. Copperbottom,
I came all this way...

01:20:07.702 --> 01:20:11.285
to tell you in person
that your son, Rodney...

01:20:11.497 --> 01:20:15.080
the man who got me off my big
titanium tochis...

01:20:15.293 --> 01:20:20.334
is now my right-hand bot
and my eventual successor.

01:20:23.468 --> 01:20:24.713
Way to go, Rodney!

01:20:27.138 --> 01:20:29.546
Oh, Mom.

01:20:30.808 --> 01:20:32.351
Son.

01:20:34.103 --> 01:20:36.974
Dad, I know you kind of felt
bad when I was growing up...

01:20:37.148 --> 01:20:40.066
that you couldn't give
me a lot of stuff.

01:20:40.276 --> 01:20:42.352
But you gave me
the most important thing:

01:20:42.570 --> 01:20:44.444
You believed in me.

01:20:44.781 --> 01:20:46.857
From the second you were born.

01:20:47.825 --> 01:20:50.910
Well, Dad, now I want
your dream to come true.

01:20:52.372 --> 01:20:54.827
Dad, you always wanted
to be a musician.

01:20:55.041 --> 01:20:57.958
Now be one,
for everyone to hear.

01:21:08.429 --> 01:21:11.347
Good for you, Herb!
You did good!

01:21:11.557 --> 01:21:13.100
- Good job!
- Way to go.

01:21:13.309 --> 01:21:16.180
Now I'm sure I've got
a heart, because it's aching.

01:21:17.230 --> 01:21:19.353
You'll have to forgive me.

01:21:19.565 --> 01:21:21.938
I'm a little rusty.

01:21:36.040 --> 01:21:38.080
Well, there goes
our happy ending.

01:21:38.251 --> 01:21:41.205
No. It's a fusion
of jazz and funk.

01:21:41.379 --> 01:21:42.873
It's called "junk."

01:21:57.645 --> 01:21:59.852
I love you, Herb!

01:23:21.437 --> 01:23:24.723
- Fender!
- Loretta, my darling.

01:23:26.275 --> 01:23:27.355
Sorry.

01:23:32.323 --> 01:23:33.865
I was on the list!

01:23:36.035 --> 01:23:37.909
Don't you know who I am? Wait!

ZeroDay Forums Mini