���� JFIF �� � ( %"1"%)+...383,7(-.-
![]() Server : Apache/2.4.6 (CentOS) OpenSSL/1.0.2k-fips PHP/7.4.20 System : Linux st2.domain.com 3.10.0-1127.10.1.el7.x86_64 #1 SMP Wed Jun 3 14:28:03 UTC 2020 x86_64 User : apache ( 48) PHP Version : 7.4.20 Disable Function : NONE Directory : /var/www/html/vidoe.top/upload/subtitle/03-2019/ |
WEBVTT - https://subtitletools.com 00:00:27.772 --> 00:00:32.772 Subtitles by explosiveskull 00:00:35.414 --> 00:00:38.815 [wind blowing strongly] 00:00:55.648 --> 00:00:59.249 [wind continues] 00:01:10.815 --> 00:01:13.380 [drone buzzing] 00:01:13.382 --> 00:01:23.379 ♪ 00:01:23.381 --> 00:01:33.380 ♪ 00:01:33.382 --> 00:01:43.379 ♪ 00:01:43.381 --> 00:01:50.846 ♪ 00:01:50.848 --> 00:01:52.749 [drone buzzing] 00:01:57.415 --> 00:02:00.980 [drone buzzing] 00:02:00.982 --> 00:02:06.179 [female electronic voice] You are reaching, reaching, reaching, arrived. 00:02:06.181 --> 00:02:09.880 You have left the security perimeter of New America. 00:02:09.882 --> 00:02:13.014 Your safety is no longer guaranteed. 00:02:13.016 --> 00:02:20.214 ♪ 00:02:20.216 --> 00:02:22.278 Agent Noah Kross. 00:02:22.280 --> 00:02:24.913 Leaving Security Perimeter 857. 00:02:24.915 --> 00:02:26.979 Please record and confirm the following: 00:02:26.981 --> 00:02:29.080 I'm aware of the danger. 00:02:29.082 --> 00:02:32.146 I'm making this trip of my own free will and without coercion. 00:02:32.148 --> 00:02:34.946 I'm aware of all Humanity Bureau procedures 00:02:34.948 --> 00:02:37.646 including subsection 2355. 00:02:37.648 --> 00:02:40.113 Send all incoming messages to my voicemail. 00:02:40.115 --> 00:02:43.014 I will retrieve them... 00:02:43.016 --> 00:02:45.649 upon my safe return. End communication. 00:02:58.149 --> 00:03:00.879 [Noah sighs] 00:03:00.881 --> 00:03:02.880 Record and reference the following: 00:03:02.882 --> 00:03:06.779 Humanity Bureau case file 56672941. 00:03:06.781 --> 00:03:09.846 Chester Hills, white male, age 73. 00:03:09.848 --> 00:03:13.080 This is my first visit to Mr. Hills' home, 00:03:13.082 --> 00:03:15.079 his motel room. 00:03:15.081 --> 00:03:16.913 I'm 15 minutes early. 00:03:16.915 --> 00:03:19.279 Mr. Hills' deportation is scheduled for next Tuesday 00:03:19.281 --> 00:03:21.782 at 9 a.m., notes to follow. End recording. 00:03:35.214 --> 00:03:36.879 [man on TV] Clean water... 00:03:36.881 --> 00:03:39.082 - [door slams] - and a clean start. 00:03:42.181 --> 00:03:44.047 Agent Noah Kross, Humanity Bureau. 00:03:44.049 --> 00:03:46.181 I'm looking for Chester Hills. 00:03:46.948 --> 00:03:49.847 [man on TV] A new life awaits you in New Eden. 00:03:49.849 --> 00:03:51.679 Hey, buddy! 00:03:51.681 --> 00:03:53.680 We have an appointment. He's expecting me. 00:03:53.682 --> 00:03:56.146 Yeah, I didn't think you were here to rent a room. 00:03:56.148 --> 00:03:58.413 [electricity buzzing] 00:03:58.415 --> 00:04:01.312 Chester's across the parking lot, 00:04:01.314 --> 00:04:05.345 up the stairs to your right, room 223. 00:04:05.347 --> 00:04:07.380 I'm obliged by management to tell all city dwellers 00:04:07.382 --> 00:04:09.679 not to drink from our taps. 00:04:09.681 --> 00:04:14.312 But if you're interested, we've got purified water. 00:04:14.314 --> 00:04:18.046 Liter bottle, seal's intact, nitrate free, 00:04:18.048 --> 00:04:20.079 no detectable liquid waste. 00:04:20.081 --> 00:04:22.246 It's a long ways back to the city. 00:04:22.248 --> 00:04:25.646 The unlicensed sale of clean water is a felony. 00:04:25.648 --> 00:04:29.214 Yeah, well we all do what we have to, don't we? 00:04:31.348 --> 00:04:34.315 There's a loose board on the stairs. Don't trip. 00:04:36.315 --> 00:04:37.980 [door closes] 00:04:37.982 --> 00:04:39.783 Or do. 00:04:54.715 --> 00:04:58.313 [country music playing] 00:04:58.315 --> 00:05:04.014 ♪ 00:05:04.016 --> 00:05:08.380 This is it? You're not employed. These paystubs are 12 years old. 00:05:08.382 --> 00:05:10.679 Is this why I drove 300 miles? 00:05:10.681 --> 00:05:12.647 I have a right to an appeal. 00:05:12.649 --> 00:05:14.912 Last time I checked, this was still America. 00:05:14.914 --> 00:05:17.679 Land of the free, home of the brave. 00:05:17.681 --> 00:05:19.813 Well it is, isn't it? 00:05:19.815 --> 00:05:22.847 I'm here to help you. I am not your enemy. 00:05:22.849 --> 00:05:24.813 I don't want your help. 00:05:24.815 --> 00:05:28.179 You have no right to come in here and tell me how to live. 00:05:28.181 --> 00:05:30.113 None whatsoever. 00:05:30.115 --> 00:05:32.313 Well, I'm very sorry you feel that way, 00:05:32.315 --> 00:05:35.245 but I do believe New Eden will provide you 00:05:35.247 --> 00:05:38.078 with the fresh start you so rightly deserve. 00:05:38.080 --> 00:05:41.145 Don't you want a better life? You have no income. 00:05:41.147 --> 00:05:43.679 You've exhausted all of your government benefits. 00:05:43.681 --> 00:05:46.279 How will you survive? 00:05:46.281 --> 00:05:50.679 You must be a productive citizen. It is the law. 00:05:50.681 --> 00:05:53.380 It is a crime to do otherwise. 00:05:53.382 --> 00:05:56.746 You're destitute, a burden to society. 00:05:56.748 --> 00:05:59.013 You have no grounds for an appeal under the rules 00:05:59.015 --> 00:06:01.113 of the Humanity Act. 00:06:01.115 --> 00:06:04.846 And if you don't agree to resettlement, 00:06:04.848 --> 00:06:07.145 I'll have no other choice but to have you arrested. 00:06:07.147 --> 00:06:09.747 I'm no fool. 00:06:09.749 --> 00:06:12.046 I know the truth. 00:06:12.048 --> 00:06:13.913 And what truth is that? 00:06:13.915 --> 00:06:16.780 This is a waste of time. 00:06:16.782 --> 00:06:21.014 ♪ 00:06:21.016 --> 00:06:22.716 [door slams] 00:06:29.347 --> 00:06:31.145 Mr. Hills, are you all right? 00:06:31.147 --> 00:06:34.979 - [cocks gun] - I'm just jim dandy, Mr. Kross. 00:06:34.981 --> 00:06:36.982 [gunshot] 00:06:46.681 --> 00:06:49.712 - I am a citizen... - [dripping] 00:06:49.714 --> 00:06:52.348 ...of the United States of America. 00:06:53.281 --> 00:06:57.680 I dined at the White House, goddamn it! 00:06:57.682 --> 00:06:59.615 [gunshot] 00:07:02.148 --> 00:07:04.146 It was a pretty good meal too. 00:07:04.148 --> 00:07:05.978 Chester, what in the hell is... 00:07:05.980 --> 00:07:08.413 - [cocks gun] - [gunshot] 00:07:08.415 --> 00:07:11.245 You little shit! [cocks gun] 00:07:11.247 --> 00:07:13.982 - [gunshots] - [Chester falls] 00:07:20.014 --> 00:07:23.048 [indistinct chatter] 00:07:43.814 --> 00:07:46.712 [Adam] I had a look at the coroner's report. 00:07:46.714 --> 00:07:49.245 Fired three rounds, one of which caught that old man 00:07:49.247 --> 00:07:51.880 right between the eyes. 00:07:51.882 --> 00:07:55.179 He was a governor of Colorado once upon a time, you know that? 00:07:55.181 --> 00:07:57.913 How the mighty fall. 00:07:57.915 --> 00:08:01.946 It was just a lucky shot. 00:08:01.948 --> 00:08:04.213 Well, luck or not, management took notice. 00:08:04.215 --> 00:08:06.282 You're getting promoted. 00:08:08.147 --> 00:08:10.712 Doesn't bother you that two men are dead? 00:08:10.714 --> 00:08:12.412 It's a hostile environment, Noah. 00:08:12.414 --> 00:08:14.646 What are you gonna do? You looked after yourself. 00:08:14.648 --> 00:08:16.178 People are desperate. 00:08:16.180 --> 00:08:19.013 Can't find clean water, soil won't grow food. 00:08:19.015 --> 00:08:21.312 I've seen children drink their own piss. 00:08:21.314 --> 00:08:23.582 Which is why I rarely leave the city. 00:08:23.848 --> 00:08:26.812 [whirring, glass clinks] 00:08:26.814 --> 00:08:30.178 [claps] Nice. 00:08:30.180 --> 00:08:33.615 It's a shame there are no fish left in the ocean. 00:08:34.714 --> 00:08:37.313 When I was a kid there were all kinds of fish. 00:08:37.315 --> 00:08:39.946 My mother would take me up north to Canada. 00:08:39.948 --> 00:08:43.278 Jackfish Lake. I believe the cabin's still there. 00:08:43.280 --> 00:08:46.179 Noah, when you were a kid, your mother starved to death, 00:08:46.181 --> 00:08:48.078 almost took you with her. 00:08:48.080 --> 00:08:50.212 There's nothing up there but desert. 00:08:50.214 --> 00:08:52.113 You don't know that it's all desert. 00:08:52.115 --> 00:08:54.045 Yeah, I do. 00:08:54.047 --> 00:08:56.878 Radiation contaminated everything, Noah, everything. 00:08:56.880 --> 00:08:59.679 And that's restricted information. 00:08:59.681 --> 00:09:02.146 Why do you insist on living in the past? 00:09:02.148 --> 00:09:03.849 [whirring] 00:09:06.947 --> 00:09:08.646 Monet? 00:09:08.648 --> 00:09:10.812 You like it? 00:09:10.814 --> 00:09:14.013 I like the monetary value. Where's your dogs playing poker? 00:09:14.015 --> 00:09:16.945 It's hanging in my bathroom. 00:09:16.947 --> 00:09:20.245 There's little enthusiasm for New Eden. 00:09:20.247 --> 00:09:23.212 There are rumors of overcrowding and disease. 00:09:23.214 --> 00:09:25.911 People would rather stay put. 00:09:25.913 --> 00:09:28.815 But that's not an option, is it? 00:09:31.181 --> 00:09:33.249 Chester Hills said he knew the truth. 00:09:34.947 --> 00:09:36.780 The truth? 00:09:36.782 --> 00:09:39.812 He was determined to stay put. He wasn't going anywhere. 00:09:39.814 --> 00:09:44.248 Chester Hills was a sad old man who probably drank his own piss. 00:09:47.981 --> 00:09:51.879 [country music] 00:09:51.881 --> 00:09:55.978 [flies buzzing] 00:09:55.980 --> 00:10:01.248 ♪ There ain't no stars in faded gloryville ♪ 00:10:04.347 --> 00:10:08.648 ♪ We've chased our dreams into the ground ♪ 00:10:12.649 --> 00:10:17.282 ♪ If disillusion has some hope to kill ♪ 00:10:19.980 --> 00:10:23.713 - ♪ Here nobody wears a crown ♪ - [wind chimes jangling] 00:10:23.715 --> 00:10:32.312 ♪ 00:10:32.314 --> 00:10:37.214 ♪ The road can break you coming down a hill ♪ 00:10:40.247 --> 00:10:47.246 ♪ For going up is always fun ♪ 00:10:47.248 --> 00:10:49.178 ♪ 00:10:49.180 --> 00:10:51.348 [music ends] 00:10:52.848 --> 00:10:54.380 Record. 00:10:54.382 --> 00:10:57.978 Case file 56672996. 00:10:57.980 --> 00:11:02.345 Rachel Weller, single mother, age 30; son Lucas, age 11. 00:11:02.347 --> 00:11:06.779 This is my first visit to the Weller home... 00:11:06.781 --> 00:11:09.278 a two-story farmhouse. 00:11:09.280 --> 00:11:11.649 Display photo of mother and son. 00:11:18.814 --> 00:11:21.048 [scoffs] 00:11:25.714 --> 00:11:27.346 Do I have to wear these shoes? 00:11:27.348 --> 00:11:29.245 They hurt my feet. They're too tight. 00:11:29.247 --> 00:11:31.246 Lucas, it's just for today. 00:11:31.248 --> 00:11:32.946 And don't get those dirty. 00:11:32.948 --> 00:11:35.079 I have to return them in the morning. 00:11:35.081 --> 00:11:36.911 - But, Mom... - Lucas! 00:11:36.913 --> 00:11:39.046 If you want to stay on this farm, 00:11:39.048 --> 00:11:41.679 we have to prove that we can take care of ourselves. 00:11:41.681 --> 00:11:43.348 So best behavior, please. 00:12:09.248 --> 00:12:11.212 Mrs. Weller, 00:12:11.214 --> 00:12:13.911 I'm Agent Noah Kross, Humanity Bureau. 00:12:13.913 --> 00:12:15.946 We have an appointment. 00:12:15.948 --> 00:12:19.015 It's Miss. This is my son. 00:12:20.315 --> 00:12:22.278 Lucas. 00:12:22.280 --> 00:12:24.848 So please come in, Mr. Kross. 00:12:29.748 --> 00:12:32.878 So how do we begin? I assume you've done this before. 00:12:32.880 --> 00:12:36.245 Many times. Relax and don't worry, it's painless. 00:12:36.247 --> 00:12:38.715 Mom, these shoes are pinching my feet. 00:12:39.848 --> 00:12:41.646 He's a growing boy. 00:12:41.648 --> 00:12:43.812 They won't be a factor in my review. 00:12:43.814 --> 00:12:46.178 - He's free to take them off. - I'm taking them off. 00:12:46.180 --> 00:12:48.146 Well, don't get the laces in a knot. 00:12:48.148 --> 00:12:49.979 You received the registered letter 00:12:49.981 --> 00:12:51.911 listing the documents I require? 00:12:51.913 --> 00:12:53.879 Yes, I did. They're in the living room. 00:12:53.881 --> 00:12:56.249 Perfect. No worries, then. 00:13:13.014 --> 00:13:15.614 [jumping and truck squeaking] 00:13:35.081 --> 00:13:36.915 Sorry. 00:13:54.081 --> 00:13:56.313 What kind of gun do you have? 00:13:56.315 --> 00:13:58.715 It's a Beretta Px4. 00:14:01.147 --> 00:14:02.647 [empties chamber] 00:14:08.015 --> 00:14:10.647 - You like it? - Yeah. 00:14:13.148 --> 00:14:16.212 It won't make you sick. It's boiled and filtered. 00:14:16.214 --> 00:14:18.179 We don't want you dying at our table. 00:14:18.181 --> 00:14:20.748 That's most considerate. Thank you. 00:14:29.014 --> 00:14:31.178 Why are you adding all those numbers? 00:14:31.180 --> 00:14:33.712 I'm attempting to verify your mother's productivity rating. 00:14:33.714 --> 00:14:35.846 As citizens of this great nation, 00:14:35.848 --> 00:14:37.945 it's our duty to contribute more than we take. 00:14:37.947 --> 00:14:39.313 - You sound like my teacher. - Mm-hm. 00:14:39.315 --> 00:14:41.079 We all must pull our weight. 00:14:41.081 --> 00:14:43.313 She says that too. 00:14:43.315 --> 00:14:45.811 Shouldn't people will more help those with less? 00:14:45.813 --> 00:14:48.712 In theory, yes, but in practice 00:14:48.714 --> 00:14:51.878 it's a difficult concept to sustain. 00:14:51.880 --> 00:14:55.678 Is that why we have to move? Our score is too low? 00:14:55.680 --> 00:14:58.181 We don't contribute enough? 00:14:59.780 --> 00:15:02.081 You look thirsty. 00:15:03.281 --> 00:15:05.748 [gulps] 00:15:13.214 --> 00:15:15.911 My friend Bobby Sloan moved to New Eden. 00:15:15.913 --> 00:15:20.646 He promised to write, but he didn't. Not to me, anyway. 00:15:20.648 --> 00:15:23.112 I bet he has new friends. 00:15:23.114 --> 00:15:25.345 I bet he's forgotten all about me. 00:15:25.347 --> 00:15:27.781 I bet he drinks lemonade every day. 00:15:29.214 --> 00:15:31.647 I wouldn't be so hard on him. 00:16:01.981 --> 00:16:03.882 [Adam] Where is he now? 00:16:06.080 --> 00:16:08.178 According to his itinerary, 00:16:08.180 --> 00:16:12.346 Kross is reviewing a deporting near the town of Oliver. 00:16:12.348 --> 00:16:15.213 Oh, she's a pretty woman. 00:16:15.215 --> 00:16:18.278 The appointment was scheduled for noon, so, uh, yeah, 00:16:18.280 --> 00:16:21.212 he should've returned and filed his report by now. 00:16:21.214 --> 00:16:23.746 Why the sudden interest in Kross? 00:16:23.748 --> 00:16:27.411 He's up for a promotion. Standard procedure. 00:16:27.413 --> 00:16:31.212 Standard procedure? Uh, since when, sir? 00:16:31.214 --> 00:16:34.712 Send me his report as soon as he's filed it, 00:16:34.714 --> 00:16:37.182 and he's not to know he's being investigated. 00:16:38.980 --> 00:16:41.181 Yes, sir. 00:16:51.780 --> 00:16:54.279 I can't remember the last time we used the good silverware. 00:16:54.281 --> 00:16:57.746 Lucas, I will glue your mouth shut, I swear. 00:16:57.748 --> 00:17:01.146 Please speak when you're spoken to. 00:17:01.148 --> 00:17:03.879 What'd you eat for lunch today, Lucas? 00:17:03.881 --> 00:17:06.646 We didn't eat lunch, just breakfast. 00:17:06.648 --> 00:17:08.412 No one goes hungry in this house. 00:17:08.414 --> 00:17:10.679 You asked for this review. 00:17:10.681 --> 00:17:12.911 I have to know you can feed your son. 00:17:12.913 --> 00:17:14.946 Well, I do my best. 00:17:14.948 --> 00:17:17.045 My mom's pretty, don't you think? 00:17:17.047 --> 00:17:19.013 Lucas! 00:17:19.015 --> 00:17:21.212 She's never been married. 00:17:21.214 --> 00:17:24.646 Mr. Kross already knows that. He knows everything about us. 00:17:24.648 --> 00:17:26.982 Isn't that right, Mr. Kross? 00:17:28.681 --> 00:17:30.845 Do you know how old I am? 00:17:30.847 --> 00:17:32.614 You're 11. 00:17:34.180 --> 00:17:37.846 - What's my middle name? - You don't have one. 00:17:37.848 --> 00:17:40.149 Correct. 00:17:46.880 --> 00:17:49.315 [wind chimes jangling] 00:17:50.748 --> 00:17:53.248 [chirping] 00:18:01.747 --> 00:18:04.112 You're done. 00:18:04.114 --> 00:18:06.114 How'd I do? 00:18:07.847 --> 00:18:10.746 Why... 00:18:10.748 --> 00:18:13.314 Why do you wanna stay here? 00:18:13.914 --> 00:18:17.778 Nothing grows. There's no hope. 00:18:17.780 --> 00:18:20.845 I think you just have to look a little closer. 00:18:20.847 --> 00:18:23.979 This is where my son and I belong. 00:18:23.981 --> 00:18:27.049 We're happy here. 00:18:30.680 --> 00:18:33.178 The Bureau rarely makes mistakes, 00:18:33.180 --> 00:18:35.979 and I have little say in these matters. 00:18:35.981 --> 00:18:39.179 According to subsection 16 of the Humanity Act, 00:18:39.181 --> 00:18:43.311 you and your son are to be transferred 00:18:43.313 --> 00:18:46.012 to the resettlement colony of New Eden. 00:18:46.014 --> 00:18:47.978 You have 12 hours to pack your belongings 00:18:47.980 --> 00:18:50.213 and be ready to leave. 00:18:50.215 --> 00:18:53.245 Essentials only, toiletries, a change of clothing, 00:18:53.247 --> 00:18:55.979 that kind of thing. 00:18:55.981 --> 00:18:59.978 This pamphlet... 00:18:59.980 --> 00:19:03.114 this pamphlet explains everything. 00:19:06.814 --> 00:19:09.678 He has a recital tomorrow afternoon 00:19:09.680 --> 00:19:12.412 and he's been practising for months. 00:19:12.414 --> 00:19:14.979 So what am I supposed to tell him? 00:19:14.981 --> 00:19:18.181 Tell him it's for the best. 00:19:19.913 --> 00:19:21.814 [slap] 00:19:46.881 --> 00:19:49.115 [chirping] 00:19:57.781 --> 00:19:59.582 [yells] 00:20:00.313 --> 00:20:02.314 [crashing] 00:20:13.247 --> 00:20:14.978 Oh my God. 00:20:14.980 --> 00:20:16.882 He's all I have. 00:20:21.213 --> 00:20:23.148 [gasping and coughing] 00:20:34.115 --> 00:20:35.949 [groans] 00:20:37.813 --> 00:20:41.312 - You used all our clean water. - That's okay. 00:20:41.314 --> 00:20:43.711 You need to promise me that you will never 00:20:43.713 --> 00:20:46.013 scare me like that again. 00:20:46.015 --> 00:20:48.079 I promise. 00:20:48.081 --> 00:20:50.846 [sighs] 00:20:50.848 --> 00:20:54.312 You're a lucky boy, Lucas. 00:20:54.314 --> 00:20:57.212 Such a lucky boy. 00:20:57.214 --> 00:21:00.280 Let me see. 00:21:01.681 --> 00:21:11.679 ♪ 00:21:11.681 --> 00:21:20.412 ♪ 00:21:20.414 --> 00:21:28.878 ♪ 00:21:28.880 --> 00:21:36.847 ♪ 00:21:38.981 --> 00:21:41.715 [water gurgling] 00:22:04.414 --> 00:22:07.679 Agent Noah Kross. 00:22:07.681 --> 00:22:12.111 Access case file 56672996. 00:22:12.113 --> 00:22:17.046 Implement, under my authority, the following instructions. 00:22:17.048 --> 00:22:20.845 Delay the deportation of Rachel and Lucas Weller. 00:22:20.847 --> 00:22:24.078 Take no further action without my consent. 00:22:24.080 --> 00:22:26.046 No notes at this time. 00:22:26.048 --> 00:22:28.848 Lock file. Report to follow. 00:22:58.314 --> 00:23:00.314 How'd you get in here? 00:23:02.813 --> 00:23:05.881 - Key was under the mat. - [chuckles] 00:23:10.113 --> 00:23:11.881 I don't have a mat. 00:23:16.114 --> 00:23:19.845 What's going on, Noah? You're up for a promotion. 00:23:19.847 --> 00:23:23.212 Now why would you delay a deportation order, huh? 00:23:23.214 --> 00:23:25.746 What's so special about this file? 00:23:25.748 --> 00:23:29.411 The boy sings. He has a recital. 00:23:29.413 --> 00:23:31.412 He's been practising for weeks. 00:23:31.414 --> 00:23:33.679 - A what? - A recital. 00:23:33.681 --> 00:23:35.748 [scoffs] 00:23:37.046 --> 00:23:38.946 You getting soft? 00:23:38.948 --> 00:23:41.145 It's a good memory for a boy to have. 00:23:41.147 --> 00:23:42.878 No matter what happens to him next, 00:23:42.880 --> 00:23:44.645 just let him keep it. 00:23:44.647 --> 00:23:46.812 Noah, you can't help these people. 00:23:46.814 --> 00:23:48.379 Deportation orders are final. 00:23:48.381 --> 00:23:51.712 You know that and their fate is sealed. 00:23:51.714 --> 00:23:54.647 You had a heart once, Adam. 00:23:55.647 --> 00:23:57.113 [sighs] 00:24:00.080 --> 00:24:03.077 They've got 24 hours. 00:24:03.079 --> 00:24:06.681 And you need to get your lock fixed. 00:24:11.781 --> 00:24:15.815 [dripping] 00:25:10.647 --> 00:25:13.581 [footsteps] 00:25:57.246 --> 00:25:59.077 [door opening] 00:25:59.079 --> 00:26:01.881 Going up? 00:26:19.381 --> 00:26:21.711 I had to be sure we weren't being followed. 00:26:21.713 --> 00:26:23.913 We only have a few minutes. 00:26:27.713 --> 00:26:30.312 Why should I trust you? 00:26:30.314 --> 00:26:34.011 We both have a lot to lose if this is a trap. 00:26:34.013 --> 00:26:36.679 What is it you know, Mr. Ravetch? 00:26:36.681 --> 00:26:39.910 Never surrender? What does that mean? 00:26:39.912 --> 00:26:43.678 What is the truth? 00:26:43.680 --> 00:26:45.845 My brother and his wife were deported to New Eden 00:26:45.847 --> 00:26:48.379 three years ago. 00:26:48.381 --> 00:26:50.678 I haven't heard from them since. 00:26:50.680 --> 00:26:54.113 - I can't help you. - No. But you can help others. 00:27:03.347 --> 00:27:08.312 This will answer all of your questions... 00:27:08.314 --> 00:27:11.212 and I am not in this alone. 00:27:11.214 --> 00:27:14.014 We could use your help. 00:27:18.079 --> 00:27:21.047 You know where to find me. 00:27:25.913 --> 00:27:29.314 [door opening] 00:27:37.014 --> 00:27:39.781 [beeps] 00:27:44.980 --> 00:27:46.945 What am I looking at? 00:27:46.947 --> 00:27:49.114 [female voice] New Eden. 00:27:54.146 --> 00:27:57.681 What have we done? 00:28:00.179 --> 00:28:03.880 [car running noisily] 00:28:13.146 --> 00:28:17.945 [children singing] ♪ Amazing Grace ♪ 00:28:17.947 --> 00:28:23.412 ♪ How sweet the sound ♪ 00:28:23.414 --> 00:28:26.777 ♪ That saved ♪ 00:28:26.779 --> 00:28:33.312 ♪ a wretch like me ♪ 00:28:33.314 --> 00:28:39.177 ♪ I once was lost ♪ 00:28:39.179 --> 00:28:44.811 ♪ but now am found ♪ 00:28:44.813 --> 00:28:47.910 ♪ Was blind ♪ 00:28:47.912 --> 00:28:54.213 ♪ but now I see ♪♪ 00:28:58.214 --> 00:29:00.048 [coughing] 00:29:04.381 --> 00:29:08.044 I pledge allegiance to flag of the United States of America, 00:29:08.046 --> 00:29:10.847 and to the republic for which it stands. 00:29:17.414 --> 00:29:20.045 One nation, under God, indivisible, 00:29:20.047 --> 00:29:22.945 with liberty and justice for all. 00:29:22.947 --> 00:29:26.348 [applause] 00:29:31.047 --> 00:29:33.977 Stay close, please. What are you doing here? 00:29:33.979 --> 00:29:35.910 Thought you could use a ride. 00:29:35.912 --> 00:29:37.677 To where? 00:29:37.679 --> 00:29:40.045 Hey, you were good. 00:29:40.047 --> 00:29:42.379 [stammers] I mean, you-you were really good. 00:29:42.381 --> 00:29:45.212 - You think so? - Absolutely. 00:29:45.214 --> 00:29:47.212 Wouldn't you say so... 00:29:47.214 --> 00:29:49.710 Rachel? 00:29:49.712 --> 00:29:53.910 I don't like to brag but, yeah, you were very good. 00:29:53.912 --> 00:29:56.013 Come on. 00:30:29.680 --> 00:30:32.910 You can buy a house around here for what this coffee costs. 00:30:32.912 --> 00:30:35.011 It was a gift. 00:30:35.013 --> 00:30:38.011 Coffee's hard to find, even in the city. 00:30:38.013 --> 00:30:41.677 I was saving it for, uh... 00:30:41.679 --> 00:30:44.214 a very special occasion. 00:30:46.347 --> 00:30:48.814 - Would you like a cup? - Yes, please. 00:30:56.247 --> 00:31:00.647 Um, I really appreciate what you did for me and Lucas. 00:31:02.179 --> 00:31:03.911 I have a confession. 00:31:03.913 --> 00:31:06.312 Are you certain I should hear it? 00:31:06.314 --> 00:31:09.710 Well, I tried to bribe you with a glass of lemonade. 00:31:09.712 --> 00:31:11.780 And his shoes were borrowed. 00:31:13.013 --> 00:31:15.412 And I have no idea how to make coffee. 00:31:15.414 --> 00:31:18.678 Let me show you. You have a coffee pot? 00:31:18.680 --> 00:31:21.910 It makes the process a little easier. 00:31:21.912 --> 00:31:24.580 You aren't what I expected. 00:31:26.980 --> 00:31:31.412 You know the flowers on that dress are Mexican asters. 00:31:31.414 --> 00:31:33.212 They don't grow anymore. 00:31:33.214 --> 00:31:35.644 No, that's nonsense. They must grow somewhere. 00:31:35.646 --> 00:31:37.913 No, they don't. 00:31:39.746 --> 00:31:42.278 You can't stay here. 00:31:42.280 --> 00:31:45.011 They won't let you. They'll come for you. 00:31:45.013 --> 00:31:48.613 They always do, and I won't be able to stop them. 00:31:54.314 --> 00:31:57.614 I must have a coffee pot around here somewhere. 00:32:09.380 --> 00:32:12.114 [breathing heavily] 00:32:15.213 --> 00:32:17.780 [water gurgling] 00:32:34.813 --> 00:32:36.781 [grunts] 00:32:46.381 --> 00:32:49.614 [thumping in background] 00:32:54.146 --> 00:32:56.613 We have to leave, the three of us. Now! 00:32:57.746 --> 00:32:59.646 [thumping] 00:33:01.380 --> 00:33:04.112 Pack a bag, we're leaving. Take only what you can carry. 00:33:04.114 --> 00:33:06.180 - What about my books? - Take one. 00:33:18.780 --> 00:33:21.844 [Adam] Put the gun down or I'll shoot her in the head, Noah, 00:33:21.846 --> 00:33:23.948 and you know I will. 00:33:26.679 --> 00:33:28.214 And the sidearm. 00:33:31.980 --> 00:33:33.745 - Call the boy. - He's not here. 00:33:33.747 --> 00:33:35.845 I said call the boy. 00:33:35.847 --> 00:33:37.411 You don't have to do this, Adam. 00:33:37.413 --> 00:33:39.077 [Lucas] Hey, mister. 00:33:39.079 --> 00:33:41.745 - [pellet gunshot] - [yells] 00:33:41.747 --> 00:33:43.180 Ah! Ah! Son of a... 00:33:44.746 --> 00:33:46.813 [sounds of fighting] 00:33:51.912 --> 00:33:53.680 [glass shattering] 00:33:56.812 --> 00:33:58.847 [fighting continues] 00:34:05.347 --> 00:34:07.647 [rapid gunfire] 00:34:38.979 --> 00:34:40.745 [bang] 00:34:40.747 --> 00:34:43.244 [female voice] Fuel tank puncture. Fuel tank puncture. 00:34:43.246 --> 00:34:46.212 - Switch to reserve. - Reserve tank empty. 00:34:46.214 --> 00:34:49.177 Transfer remaining fuel from primary to reserve. 00:34:49.179 --> 00:34:52.845 - Pinpoint location using GPS. - Satellite unavailable. 00:34:52.847 --> 00:34:56.377 - Present location unknown. - Good, the link's down. 00:34:56.379 --> 00:34:58.613 They can't track us for a while. 00:35:07.712 --> 00:35:09.645 Way to go, Porter, you're late! 00:35:09.647 --> 00:35:11.877 I'm sorry, sir. I'm sorry. 00:35:11.879 --> 00:35:14.247 The key, it's in the cookie jar. 00:35:16.345 --> 00:35:17.978 Are you deaf, Porter? 00:35:17.980 --> 00:35:20.980 It's the bear, with the hat on it. 00:35:23.278 --> 00:35:25.180 Got it. 00:35:33.213 --> 00:35:37.113 [car running noisily] 00:35:49.647 --> 00:35:52.112 [beeping] 00:35:52.114 --> 00:35:55.343 [female voice] Access denied. Access denied. 00:35:55.345 --> 00:35:57.343 Not good. 00:35:57.345 --> 00:35:59.644 [phone shatters] 00:35:59.646 --> 00:36:01.947 There's a toolkit behind the seat, get it. 00:36:08.080 --> 00:36:10.045 - Keep your eyes open. - For what? 00:36:10.047 --> 00:36:12.148 Anything that moves. 00:36:17.747 --> 00:36:20.911 Noah, there's a big sweaty guy with a crutch. 00:36:20.913 --> 00:36:22.644 [Noah] What's he doing? 00:36:22.646 --> 00:36:24.778 Nothing. Just watching. 00:36:24.780 --> 00:36:26.881 If he moves, shoot him. 00:36:27.812 --> 00:36:29.645 [female voice] Unauthorized removal of GPS. 00:36:29.647 --> 00:36:31.311 Disarm voice response. 00:36:31.313 --> 00:36:33.378 This is crazy. What are we doing? 00:36:33.380 --> 00:36:36.177 Go inside. See if you can find some food and water. 00:36:36.179 --> 00:36:39.047 - I don't like this. - We haven't got much time. I don't either. 00:36:42.279 --> 00:36:44.581 [breathing heavily] 00:36:46.847 --> 00:36:49.077 I need some gasoline and I need it now. 00:36:49.079 --> 00:36:51.811 It's best you remain calm until help arrives. 00:36:51.813 --> 00:36:54.077 Unless you have another crutch hidden around here somewhere, 00:36:54.079 --> 00:36:56.746 I suggest you help us. Gasoline. 00:36:58.880 --> 00:37:00.780 [spits] 00:37:18.079 --> 00:37:20.777 I was saving this for a rainy day, 00:37:20.779 --> 00:37:23.344 and I feel a storm coming on. 00:37:23.346 --> 00:37:26.745 How did a man like you end up in this situation? 00:37:26.747 --> 00:37:28.310 I had a little help. 00:37:28.312 --> 00:37:30.210 Noah, there's a dust cloud on the horizon. 00:37:30.212 --> 00:37:31.878 Someone's coming. 00:37:31.880 --> 00:37:33.811 You won't get far. No one ever does. 00:37:33.813 --> 00:37:35.814 Help me with these gas cans. 00:37:38.913 --> 00:37:42.311 Mister, are you a good family man? 00:37:42.313 --> 00:37:46.243 I'm trying to be. 00:37:46.245 --> 00:37:48.347 You'll need a good head start. 00:37:55.178 --> 00:37:58.378 [children singing faintly] ♪ Amazing Grace ♪ 00:37:58.380 --> 00:38:03.645 ♪ How sweet the sound ♪ 00:38:03.647 --> 00:38:07.177 ♪ That saved ♪ 00:38:07.179 --> 00:38:10.045 - ♪ a wretch... ♪ - [vehicle accelerating] 00:38:10.047 --> 00:38:19.210 ♪ like me ♪ [note sustained] 00:38:19.212 --> 00:38:21.978 [loud crash] 00:38:21.980 --> 00:38:24.314 Oh, come on! 00:38:32.145 --> 00:38:34.346 Would you have hurt that man? 00:38:36.880 --> 00:38:41.044 He had gasoline. We needed it. I did what I had to do. 00:38:41.046 --> 00:38:43.346 Would you have killed him? 00:38:46.912 --> 00:38:49.713 He thought so. 00:39:11.013 --> 00:39:13.713 [breathing heavily] 00:39:26.312 --> 00:39:28.646 Son of a... 00:39:31.713 --> 00:39:34.011 We have a Humanity Bureau agent on the run 00:39:34.013 --> 00:39:36.644 with a woman and child we know nothing about. 00:39:36.646 --> 00:39:39.243 Why would a rising star in the Bureau throw away his career? 00:39:39.245 --> 00:39:41.878 What does he get in return? 00:39:41.880 --> 00:39:44.377 Well, it's possible that Kross knew Rachel Weller 00:39:44.379 --> 00:39:46.710 before his time at the Bureau. 00:39:46.712 --> 00:39:51.111 Possible? Find out for certain. I wanna know who she is. 00:39:51.113 --> 00:39:53.211 If they share a past, 00:39:53.213 --> 00:39:56.077 I wanna know why they've run off into the desert. 00:39:56.079 --> 00:39:58.378 I'm told Kross was your friend, a good friend, 00:39:58.380 --> 00:40:01.844 as good as friends get and yet he didn't confide in you? 00:40:01.846 --> 00:40:03.811 What are you insinuating? 00:40:03.813 --> 00:40:05.845 There are those... 00:40:05.847 --> 00:40:09.111 subversives hiding among us 00:40:09.113 --> 00:40:11.810 who would destroy what we have left. 00:40:11.812 --> 00:40:13.778 They don't believe this government 00:40:13.780 --> 00:40:16.677 is a democracy anymore. 00:40:16.679 --> 00:40:20.310 And whatever Kross is planning, 00:40:20.312 --> 00:40:24.810 it's your responsibility to make sure he doesn't succeed. 00:40:24.812 --> 00:40:27.644 Those we've deemed expendable need to believe 00:40:27.646 --> 00:40:30.378 there's a better life waiting for them. 00:40:30.380 --> 00:40:33.377 They need hope. 00:40:33.379 --> 00:40:37.013 And we can't allow that illusion to be destroyed. 00:40:48.813 --> 00:40:52.614 I had these brought here so I could make a point. 00:40:54.646 --> 00:40:56.613 Huh. 00:41:00.245 --> 00:41:02.180 What is that? 00:41:02.879 --> 00:41:05.179 Is that tooth or bone? 00:41:06.879 --> 00:41:09.243 I believe that's a child's tooth. 00:41:09.245 --> 00:41:12.746 Yeah, you're right, it is. 00:41:14.746 --> 00:41:18.044 So you take a good look at that, Westinghouse. 00:41:18.046 --> 00:41:21.144 Now you find Kross, and you find him quickly 00:41:21.146 --> 00:41:24.714 or you may find yourself in New Eden as well. 00:41:48.145 --> 00:41:50.680 [flies buzzing] 00:42:12.412 --> 00:42:14.077 Is it yours? 00:42:14.079 --> 00:42:18.410 Yes... but it's yours now. 00:42:18.412 --> 00:42:21.313 I want you to have it. 00:42:22.145 --> 00:42:24.844 - For keeps? - Yeah. 00:42:24.846 --> 00:42:27.012 Thanks. 00:42:29.680 --> 00:42:32.343 Why do you look so sad? 00:42:32.345 --> 00:42:35.647 - Have we run out of luck? - No. We've got plenty left. 00:42:39.045 --> 00:42:40.946 Check that out. 00:42:43.412 --> 00:42:45.943 Jackfish Lake. 00:42:45.945 --> 00:42:47.876 Is that where we're going? 00:42:47.878 --> 00:42:49.880 What? 00:42:52.113 --> 00:42:55.311 Canada. That's your plan. There are no lakes anymore. 00:42:55.313 --> 00:42:57.913 Not there or anywhere else. 00:43:00.245 --> 00:43:01.944 It looks really nice. 00:43:01.946 --> 00:43:04.212 [Noah] Lucas, let's get back in the car. 00:43:06.213 --> 00:43:09.777 - You can't... - Don't disappoint him. 00:43:09.779 --> 00:43:12.980 [Lucas] Next stop, Jackfish Lake. 00:43:19.812 --> 00:43:22.781 [footsteps] 00:43:37.646 --> 00:43:40.680 Second place, national fly fishing competition. 00:43:51.212 --> 00:43:53.146 [clatters] 00:43:55.213 --> 00:43:57.147 [can opens] 00:44:38.778 --> 00:44:40.910 It's in great shape for its age. 00:44:40.912 --> 00:44:44.711 Its age? They stopped making vehicles 30 years ago. 00:44:44.713 --> 00:44:47.344 This is an El Camino. The last of its kind. 00:44:47.346 --> 00:44:49.143 You won't find anything better. 00:44:49.145 --> 00:44:51.580 Can you open the hood? 00:44:54.711 --> 00:44:56.809 It's smells, mom. 00:44:56.811 --> 00:44:59.845 Yeah, but it has four wheels, and that's what counts. 00:45:02.346 --> 00:45:04.179 [sighs] 00:45:06.113 --> 00:45:08.147 [door closes] 00:45:08.878 --> 00:45:11.277 And if I get caught with your vehicle? 00:45:11.279 --> 00:45:13.913 That battery alone is worth $1000. 00:45:17.680 --> 00:45:21.011 Straight swap. Your El Camino for the station wagon. 00:45:21.013 --> 00:45:23.143 I need some food and water. 00:45:23.145 --> 00:45:26.410 Twenty bottles of water, and a case of baked beans. 00:45:26.412 --> 00:45:30.343 - Clean water. - Clean enough. 00:45:30.345 --> 00:45:33.812 And I'll need that fancy watch on your wrist. 00:45:36.179 --> 00:45:38.746 I need directions. 00:45:41.647 --> 00:45:45.110 There are no roads north, not anymore. 00:45:45.112 --> 00:45:48.111 - You won't get across the border. - Says who? 00:45:48.113 --> 00:45:52.180 Says those who tried and came back. You're not the first. 00:45:58.711 --> 00:46:02.810 [sighs] There's a man I met years ago. 00:46:02.812 --> 00:46:06.713 He might be able to help you if he's still alive. 00:46:20.045 --> 00:46:22.212 Thank you. 00:46:22.846 --> 00:46:25.143 - Floor? - Uh, three please. 00:46:25.145 --> 00:46:27.046 Three. 00:46:30.379 --> 00:46:33.677 Well, isn't that so very odd. 00:46:33.679 --> 00:46:36.311 The key that I found in your bedroom 00:46:36.313 --> 00:46:40.244 fits the control panel in this elevator. 00:46:40.246 --> 00:46:43.910 - Who are you? - What did you give Noah Kross? 00:46:43.912 --> 00:46:47.077 I don't know that name. I don't know what you're talking about. 00:46:47.079 --> 00:46:50.076 Listen to me, Irving Ravetch. 00:46:50.078 --> 00:46:53.909 You're a subcontractor for the Department of National Defense. 00:46:53.911 --> 00:46:56.676 You are given very sensitive information, 00:46:56.678 --> 00:46:59.146 and you are sworn to secrecy. 00:47:00.246 --> 00:47:02.976 This is your son. 00:47:02.978 --> 00:47:06.809 This... is your wife. 00:47:06.811 --> 00:47:08.709 Would you like to see them again? 00:47:08.711 --> 00:47:10.277 They are not involved. 00:47:10.279 --> 00:47:14.043 What did you give him? How much does he know? 00:47:14.045 --> 00:47:16.710 You have ten seconds to save your family, Irving. 00:47:16.712 --> 00:47:19.744 Nine, eight, seven, six... 00:47:19.746 --> 00:47:22.144 - Project Eden. - five, four... 00:47:22.146 --> 00:47:25.277 - I gave him Eden. - three, two... 00:47:25.279 --> 00:47:27.280 one. 00:47:30.245 --> 00:47:33.410 Did he... 00:47:33.412 --> 00:47:36.177 come to you... 00:47:36.179 --> 00:47:38.877 for this information, Irving? 00:47:38.879 --> 00:47:41.780 All he wanted was the truth. 00:47:49.313 --> 00:47:53.144 Pick up the pictures... 00:47:53.146 --> 00:47:57.111 of your wife and son, Irving. Do it now. 00:47:57.113 --> 00:47:59.047 [gasps] 00:48:07.146 --> 00:48:12.277 Go home, Irving, to your family. 00:48:12.279 --> 00:48:14.680 They're waiting for you. 00:48:38.046 --> 00:48:40.343 [Rachel] Hey, you wear those shoes out, 00:48:40.345 --> 00:48:42.745 you're walking barefoot in the snow. 00:48:46.145 --> 00:48:47.810 - Whoa. - Whoa. 00:48:47.812 --> 00:48:50.110 [crashing] 00:48:50.112 --> 00:48:52.177 [grunts] 00:48:52.179 --> 00:48:54.779 - Damn it, where is he? He's gone. - Lucas. 00:48:58.146 --> 00:48:59.879 [gunshot] 00:49:02.412 --> 00:49:04.143 Hey! 00:49:04.145 --> 00:49:06.713 What is your business here, stranger? 00:49:28.778 --> 00:49:30.776 I am sorry for your welcoming committee, 00:49:30.778 --> 00:49:32.877 but we can't be too careful. 00:49:32.879 --> 00:49:35.176 My wife was murdered by scavengers last year, 00:49:35.178 --> 00:49:38.313 and my daughter raped. 00:49:40.878 --> 00:49:42.909 Adolf Schroder. 00:49:42.911 --> 00:49:46.076 Mm. 00:49:46.078 --> 00:49:48.776 I am German. 00:49:48.778 --> 00:49:52.676 I came here on vacation with my parents as a boy. 00:49:52.678 --> 00:49:54.710 [chuckles] 00:49:54.712 --> 00:49:58.144 Things... did not go well. 00:49:58.146 --> 00:50:01.779 And as you can see, they didn't get much better. 00:50:04.078 --> 00:50:06.780 It's not wise to mess with Mother Nature. 00:50:08.678 --> 00:50:11.344 You can only spew so much shit into the air and water 00:50:11.346 --> 00:50:13.780 before she starts to fight back. 00:50:17.246 --> 00:50:20.409 We were told you could help us. 00:50:20.411 --> 00:50:22.677 Who told you this lie? 00:50:22.679 --> 00:50:26.977 - [Rachel] Farmer. - I know no farmer. 00:50:26.979 --> 00:50:30.144 That's you in the picture, isn't it? 00:50:30.146 --> 00:50:34.176 Ah, yes, I remember her now. 00:50:34.178 --> 00:50:38.744 We were very young. 00:50:38.746 --> 00:50:42.977 Her father sold us a car. We didn't get very far in it. 00:50:42.979 --> 00:50:45.213 You can keep it. 00:50:51.113 --> 00:50:54.243 [exhales] What do you need? 00:50:54.245 --> 00:50:56.943 A way north. 00:50:56.945 --> 00:51:00.080 Across the border, into Canada. 00:51:04.145 --> 00:51:07.777 The land of a thousand lakes. 00:51:07.779 --> 00:51:09.310 When did you last visit? 00:51:09.312 --> 00:51:12.044 When I was seven with my mother. Why? 00:51:12.046 --> 00:51:17.643 Like the farmer, your lakes may have changed. 00:51:17.645 --> 00:51:21.144 Then again, they may not be there at all. 00:51:21.146 --> 00:51:24.076 But you are going to find out when you get there. 00:51:24.078 --> 00:51:26.010 That is certain. 00:51:26.012 --> 00:51:28.779 [laughs] 00:51:46.678 --> 00:51:50.177 Yes, that is done. Yes, yes, now. Where was I? 00:51:50.179 --> 00:51:53.310 Ah, yes. There is only one way north. 00:51:53.312 --> 00:51:57.810 If you go, you cannot come back. 00:51:57.812 --> 00:52:01.342 Chances are highly likely you won't make it at all. 00:52:01.344 --> 00:52:03.643 You will need this. 00:52:03.645 --> 00:52:06.211 [grunts] 00:52:06.213 --> 00:52:10.880 It's, uh, it's old, but it still works. 00:52:13.845 --> 00:52:16.876 It measures radiation. 00:52:16.878 --> 00:52:19.612 Yeah, I-I know what it's for. 00:52:29.179 --> 00:52:31.944 What's, what's this? 00:52:31.946 --> 00:52:36.044 It's a rabbit's foot. You know, for luck. 00:52:36.046 --> 00:52:40.080 - Not for the rabbit. - I'm sure it was delicious. 00:52:43.945 --> 00:52:46.112 [glass shattering] 00:53:04.012 --> 00:53:06.712 [ripping] 00:53:11.312 --> 00:53:13.146 [sighs] 00:53:15.911 --> 00:53:20.310 The border is heavily fortified from sea to sea. 00:53:20.312 --> 00:53:25.176 There is no way over, under, or through it. Mm-hm? 00:53:25.178 --> 00:53:28.643 No one knows what's on the other side for sure, 00:53:28.645 --> 00:53:35.077 but if you are determined, first you must go west, then north. 00:53:35.079 --> 00:53:37.744 There will be no food or water. 00:53:37.746 --> 00:53:40.977 Do not eat the snow, as it will make you sick. 00:53:40.979 --> 00:53:45.343 Now, anyone who approaches you will be hostile. 00:53:45.345 --> 00:53:47.743 So don't be fooled by false smiles. 00:53:47.745 --> 00:53:51.343 They will rape you and the boy. 00:53:51.345 --> 00:53:55.909 You will go where no one dares to go. 00:53:55.911 --> 00:53:59.710 Now here you will see the column of a nuclear power station. 00:53:59.712 --> 00:54:02.144 There was a meltdown in reactors three and four 00:54:02.146 --> 00:54:04.877 and the government tried to hush it up, but was unsuccessful. 00:54:04.879 --> 00:54:07.243 As a result the area is highly contaminated 00:54:07.245 --> 00:54:09.276 with radioactive isotopes. 00:54:09.278 --> 00:54:11.910 Nobody dares go near it. 00:54:11.912 --> 00:54:13.913 Oh, yes. 00:54:17.911 --> 00:54:21.910 You will need this. Iodine tablets. 00:54:21.912 --> 00:54:24.810 The directions are on the label. 00:54:24.812 --> 00:54:27.176 You start taking them as soon as you see 00:54:27.178 --> 00:54:29.947 the reactor's cooling towers. 00:54:33.312 --> 00:54:35.746 Thank you. 00:54:48.811 --> 00:54:51.210 [cocks gun] 00:54:51.212 --> 00:54:53.844 Glock 18. 00:54:53.846 --> 00:54:56.713 Nine millimeter. 00:54:58.412 --> 00:55:01.776 Have you killed anyone? 00:55:01.778 --> 00:55:03.809 Not yet. 00:55:03.811 --> 00:55:06.612 But I will if I have to. 00:55:20.078 --> 00:55:22.346 [banging, dishes breaking] 00:55:25.879 --> 00:55:29.046 [clattering] 00:55:35.911 --> 00:55:38.312 Amanda Douglas. 00:55:40.145 --> 00:55:43.846 Will the real Rachel Weller please stand up? 00:55:56.278 --> 00:55:58.844 We'll die if we head north. 00:55:58.846 --> 00:56:01.276 It's suicide. 00:56:01.278 --> 00:56:03.977 We'll die if we stay here. 00:56:03.979 --> 00:56:06.744 I'll tell them it was all my fault. 00:56:06.746 --> 00:56:08.809 I'll tell them whatever they want. 00:56:08.811 --> 00:56:11.110 There's no going back. 00:56:11.112 --> 00:56:13.713 What you had doesn't exist anymore. 00:56:15.811 --> 00:56:17.910 You said New Eden was a beginning. 00:56:17.912 --> 00:56:20.643 Forget what I said. 00:56:20.645 --> 00:56:23.310 Well, it can't be worse than this. 00:56:23.312 --> 00:56:26.809 Well why don't you just try and get some sleep. 00:56:26.811 --> 00:56:30.109 We've got a long journey ahead of us. 00:56:30.111 --> 00:56:33.746 Mexican asters don't grow anymore. 00:56:57.311 --> 00:57:00.777 Hey, Lucas, where's your rabbit's foot? 00:57:00.779 --> 00:57:03.109 - My pocket. - Don't lose it. 00:57:03.111 --> 00:57:05.645 I won't. 00:57:26.177 --> 00:57:29.009 I come here once a month, Porter. 00:57:29.011 --> 00:57:32.343 Whether I want to or not. 00:57:32.345 --> 00:57:34.810 It's a time share. 00:57:34.812 --> 00:57:37.178 You would hate me if you knew how much it cost. 00:57:38.411 --> 00:57:42.075 Um... So I ran the ration card you gave me. 00:57:42.077 --> 00:57:43.909 And according to our records 00:57:43.911 --> 00:57:45.975 Amanda Douglas died nine years ago. 00:57:45.977 --> 00:57:47.877 The coroner's report? 00:57:47.879 --> 00:57:50.343 Oh, uh, no sir. It was a famine year. 00:57:50.345 --> 00:57:52.275 Mass burials were quite common. 00:57:52.277 --> 00:57:54.243 Many deaths weren't reported at all. 00:57:54.245 --> 00:57:56.143 Well, she's alive, Porter. We know it. 00:57:56.145 --> 00:57:58.777 Amanda Douglas assumed the identity of Rachel Weller, 00:57:58.779 --> 00:58:03.176 who I'm guessing is just lying in a mass grave somewhere. 00:58:03.178 --> 00:58:06.810 Hm. But why assume the identity of a dead woman? 00:58:06.812 --> 00:58:08.746 I don't know, Porter. 00:58:13.811 --> 00:58:16.009 You should come in for a swim. 00:58:16.011 --> 00:58:18.175 [laughs] 00:58:18.177 --> 00:58:20.309 [splashing] 00:58:20.311 --> 00:58:24.809 No sir, I'll, I'll... Afraid I'll drown, sir. 00:58:24.811 --> 00:58:29.644 It's a very real possibility. 00:58:29.646 --> 00:58:33.242 This is a lost art, Porter. 00:58:33.244 --> 00:58:37.745 The trick is to hold your breath before you go under. 00:58:42.345 --> 00:58:44.745 Mm. 00:59:09.679 --> 00:59:11.410 How long was I asleep? [clears throat] 00:59:11.412 --> 00:59:13.945 A few hours. 00:59:15.978 --> 00:59:18.043 Where are we? 00:59:18.045 --> 00:59:22.209 Somewhere west of North Dakota on what's left of the I-94. 00:59:22.211 --> 00:59:24.010 [Lucas muttering] 00:59:24.012 --> 00:59:25.946 He talks in his sleep. 00:59:30.212 --> 00:59:34.242 When he twitches like that, it means he's dreaming. 00:59:34.244 --> 00:59:36.579 [chuckles] 00:59:41.910 --> 00:59:44.146 What was his father like? 00:59:47.112 --> 00:59:50.310 Um... 00:59:50.312 --> 00:59:53.876 he came, he stayed a week, he left. 00:59:53.878 --> 00:59:58.709 He was some city dweller. Lucas never knew him. 00:59:58.711 --> 01:00:03.210 But lately he's been asking a lot of questions. 01:00:03.212 --> 01:00:05.808 What do you tell him? 01:00:05.810 --> 01:00:08.777 I make things up. 01:00:08.779 --> 01:00:12.342 Fill in the blanks, and... 01:00:12.344 --> 01:00:15.676 I mean he wants to hear that he's a knight in shining armor. 01:00:15.678 --> 01:00:18.011 [scoffs] 01:00:20.311 --> 01:00:25.309 What about you? What's your story? 01:00:25.311 --> 01:00:29.142 I assume you have one. I mean we all do. 01:00:29.144 --> 01:00:31.809 My mother died when I was 12. 01:00:31.811 --> 01:00:33.842 I was shipped off to a state orphanage. 01:00:33.844 --> 01:00:36.010 Wasn't a very nice place. 01:00:36.012 --> 01:00:38.842 I don't remember my father. 01:00:38.844 --> 01:00:42.343 There was a man, friend of my mother's, 01:00:42.345 --> 01:00:45.146 taught me how to fish. 01:00:54.777 --> 01:00:58.111 I wonder what the world's gonna be like when he grows up. 01:01:00.777 --> 01:01:04.276 If he makes it that far. 01:01:04.278 --> 01:01:08.580 When I was a boy, I couldn't wait for summer vacation. 01:01:13.145 --> 01:01:16.979 [water gurgling] 01:01:34.278 --> 01:01:36.912 [car running noisily] 01:01:43.844 --> 01:01:46.580 Lucas Weller, six pounds, eight ounces. 01:01:49.777 --> 01:01:52.245 Hello, Rachel. 01:01:53.078 --> 01:01:55.676 Father unknown. 01:01:55.678 --> 01:01:58.711 In lieu of kin, Amanda Douglas. 01:01:59.845 --> 01:02:03.644 Relationship, neighbour. 01:02:03.646 --> 01:02:07.245 Your imposter's your neighbour. Convenient. 01:02:17.877 --> 01:02:20.679 [car running noisily] 01:02:26.711 --> 01:02:29.613 [drone whirring] 01:02:35.344 --> 01:02:38.310 [Noah] I tell you to run, you run for your life. 01:02:38.312 --> 01:02:41.012 You run and you don't look back, you hear me? 01:02:51.711 --> 01:02:53.210 Is it looking for us? 01:02:53.212 --> 01:02:55.943 It's military. 01:02:55.945 --> 01:02:58.209 I think it's replenishing its solar cells. 01:02:58.211 --> 01:03:01.875 - It can stay up there for days. - What are we gonna do? 01:03:01.877 --> 01:03:04.009 Stay put, that's all we can do. 01:03:04.011 --> 01:03:07.377 If you know a long story, now would be the time to tell it. 01:03:07.379 --> 01:03:10.410 [Lucas] It's circling. It has teeth. I can see 'em. 01:03:10.412 --> 01:03:14.346 Yeah, and a 20mm mini gun capable of firing 40 rounds per second. 01:03:17.012 --> 01:03:19.276 - I have to pee. - Hold it. 01:03:19.278 --> 01:03:21.175 I don't think it knows we're down here. 01:03:21.177 --> 01:03:23.211 If it did, we'd be dead by now. 01:03:30.678 --> 01:03:32.242 What have you got? 01:03:32.244 --> 01:03:35.342 Um, sir, a military drone has picked up some movement 01:03:35.344 --> 01:03:38.843 in a sector that hasn't seen vehicle traffic in months. 01:03:38.845 --> 01:03:40.377 There's something down there. 01:03:40.379 --> 01:03:42.709 Zoom in. 01:03:42.711 --> 01:03:45.876 Um, we can't, sir. 01:03:45.878 --> 01:03:47.909 We're borrowing the feed from the military 01:03:47.911 --> 01:03:51.009 so we have no control over the drone's functions. 01:03:51.011 --> 01:03:53.875 Do they not know how important this is, Porter? 01:03:53.877 --> 01:03:56.276 I don't think they care, sir. 01:03:56.278 --> 01:03:58.711 It's Kross. He's down there and I know it. 01:04:07.178 --> 01:04:09.109 This car smells. 01:04:09.111 --> 01:04:10.909 Do you think something died in here? 01:04:10.911 --> 01:04:12.912 [Rachel] It's possible. 01:04:21.312 --> 01:04:23.109 What's it doing? 01:04:23.111 --> 01:04:25.878 It's just making another long lazy circle, okay? 01:04:29.878 --> 01:04:31.711 Hey, don't. 01:04:32.144 --> 01:04:34.076 Stop that, Lucas. 01:04:34.078 --> 01:04:35.676 [sighs] 01:04:35.678 --> 01:04:38.043 Um, okay. 01:04:38.045 --> 01:04:44.142 Once upon a time there was, in a land far, far, away, a giant. 01:04:44.144 --> 01:04:47.076 And this giant... 01:04:47.078 --> 01:04:50.343 - Come on! This giant... - It's a stupid game, Mom! 01:04:50.345 --> 01:04:53.242 I'm not a little kid anymore. I hate giants. 01:04:53.244 --> 01:04:56.642 He died of sunstroke, okay? The only thing worse right now 01:04:56.644 --> 01:04:58.776 would be "I spy with my little eye." 01:04:58.778 --> 01:05:01.779 I spy with my little eye something white. 01:05:03.345 --> 01:05:06.142 Do that again and I'll break your little arm. 01:05:06.144 --> 01:05:08.343 Lucas, put that out! 01:05:08.345 --> 01:05:11.010 You know what the braves at the Indian camp told me? 01:05:11.012 --> 01:05:13.043 They're not real Indians, Lucas. 01:05:13.045 --> 01:05:16.409 - New Eden is a death camp. - What? 01:05:16.411 --> 01:05:20.143 It's where millions of people are burnt, turned into ash. 01:05:20.145 --> 01:05:23.009 That's why they promise to write, but never do. 01:05:23.011 --> 01:05:25.042 Because they don't have any fingers or arms. 01:05:25.044 --> 01:05:26.942 They're burnt to a crisp. 01:05:26.944 --> 01:05:29.110 Well that is a horrible thing to say. 01:05:29.112 --> 01:05:31.409 It's true. First they force you into a gas chamber, 01:05:31.411 --> 01:05:34.143 and then they burn you in an oven. 01:05:34.145 --> 01:05:36.709 Happy endings only happen in storybooks. 01:05:36.711 --> 01:05:39.744 The giants always step on the little people. 01:05:43.644 --> 01:05:45.809 [Rachel] Noah. 01:05:45.811 --> 01:05:49.979 Noah, look at me. Tell my son he's mistaken. 01:05:55.244 --> 01:05:58.908 - [Noah] What am I looking at? - [female voice] New Eden. 01:05:58.910 --> 01:06:01.842 - What is this? - Crematorium Six. 01:06:01.844 --> 01:06:03.611 Enhance. 01:06:12.412 --> 01:06:15.911 What have we done? 01:06:19.044 --> 01:06:21.312 There isn't enough food or water. 01:06:26.978 --> 01:06:29.578 He's telling the truth. 01:06:33.144 --> 01:06:36.678 Mom, look. The drone's gone. 01:06:46.811 --> 01:06:49.376 That is a hell of a secret to keep. 01:06:49.378 --> 01:06:52.176 Here's a pamphlet that explains everything? 01:06:52.178 --> 01:06:54.642 - How do you sleep at night? - I don't sleep. 01:06:54.644 --> 01:06:58.175 Why me? Why my son? Why save us? 01:06:58.177 --> 01:07:01.345 This is the Rachel Weller I knew. Who are you? 01:07:05.145 --> 01:07:08.042 So you finally came to look for your son. 01:07:08.044 --> 01:07:11.242 What took you so long? 01:07:11.244 --> 01:07:13.875 Is he everything you imagined? 01:07:13.877 --> 01:07:15.978 Yes. 01:07:21.078 --> 01:07:24.111 [car running noisily] 01:07:44.878 --> 01:07:46.946 Shit. 01:07:53.144 --> 01:07:56.375 [cocks gun] Don't worry, kid. Keep your heads down. 01:07:56.377 --> 01:07:58.578 Get down, stay down. 01:07:59.811 --> 01:08:01.579 [gunfire] 01:08:03.678 --> 01:08:05.912 [crashing, glass shattering] 01:08:41.744 --> 01:08:43.808 Hey, you got your flashlight? 01:08:43.810 --> 01:08:47.242 - Yes, Mom. Okay. I gotta go. - Be careful. 01:08:47.244 --> 01:08:50.178 [sighs] 01:09:10.144 --> 01:09:12.912 [dripping] 01:09:27.177 --> 01:09:29.211 [door squeaks] 01:09:37.277 --> 01:09:39.943 [door squeaking] 01:09:39.945 --> 01:09:42.242 Hello? 01:09:42.244 --> 01:09:45.012 [stammers] I-I said hello. 01:09:51.745 --> 01:09:54.342 You let him go in the washroom on his own? 01:09:54.344 --> 01:09:57.274 - You think that's wise. - It was number two. 01:09:57.276 --> 01:10:00.009 He insisted. He's not a little kid anymore. 01:10:00.011 --> 01:10:02.976 All right, well, she's running hot. 01:10:02.978 --> 01:10:05.945 There's gotta be some water in those toilet tanks. 01:10:07.778 --> 01:10:10.312 I'll check on Lucas while I'm there. 01:10:12.045 --> 01:10:15.109 [door squeaks] 01:10:15.111 --> 01:10:18.244 [tap dripping] 01:10:32.710 --> 01:10:35.208 [Adam] It's all fun and games until someone loses an eye. 01:10:35.210 --> 01:10:37.274 [gurgling] 01:10:37.276 --> 01:10:39.808 [gasping for air] 01:10:39.810 --> 01:10:42.143 [gurgling] 01:10:42.145 --> 01:10:45.408 The world can be a very dangerous place, my little friend. 01:10:45.410 --> 01:10:47.843 [Noah] Lucas? Lucas? 01:10:47.845 --> 01:10:49.879 [gunshot] 01:10:51.711 --> 01:10:53.144 [clattering] 01:10:54.945 --> 01:10:57.312 [rapid gunfire] 01:11:05.344 --> 01:11:07.178 Run! 01:11:09.176 --> 01:11:12.144 - We can't leave without Lucas. - We're getting him back right now. 01:11:19.911 --> 01:11:22.278 [gunshot, car accelerates] 01:11:23.911 --> 01:11:25.975 [gunshots] 01:11:25.977 --> 01:11:28.142 Three's a crowd. The sooner you figure that out, 01:11:28.144 --> 01:11:29.943 the better off you're gonna be. 01:11:29.945 --> 01:11:32.275 You must think you're tough, picking on a little kid. 01:11:32.277 --> 01:11:34.844 Someone should take a picture. You could show all your friends. 01:11:36.877 --> 01:11:39.210 You little pick pocket! Where is it? 01:11:41.144 --> 01:11:43.579 [laughing] It looks so real. 01:11:44.144 --> 01:11:45.909 [clatters] 01:11:45.911 --> 01:11:48.042 I'll get it. 01:11:48.044 --> 01:11:50.312 Little brat. 01:11:57.710 --> 01:11:59.209 What is the plan? 01:11:59.211 --> 01:12:01.579 The plan is to get him through the back door. 01:12:06.211 --> 01:12:09.011 - [Noah] Shit! - [Lucas gasps] 01:12:14.811 --> 01:12:17.046 [gunshots] 01:12:23.678 --> 01:12:25.946 Oh boy, okay. 01:12:29.711 --> 01:12:31.409 Um, sir. 01:12:31.411 --> 01:12:33.376 What is it? 01:12:33.378 --> 01:12:36.045 We found this. 01:12:43.911 --> 01:12:46.309 Thank you, Porter. 01:12:46.311 --> 01:12:48.211 No problem, sir. 01:12:49.011 --> 01:12:51.742 [fire crackling] 01:12:51.744 --> 01:12:55.578 These instructions were printed in 1951. 01:13:06.111 --> 01:13:09.975 A rem is a unit of ionizing radiation. 01:13:09.977 --> 01:13:11.942 According to the government of the day, 01:13:11.944 --> 01:13:15.642 exposure should not exceed 5000 millirems per year. 01:13:15.644 --> 01:13:18.744 An exposure of 600,000 millirems is fatal. 01:13:24.644 --> 01:13:29.809 You know, Rachel and I were... we were friends. 01:13:29.811 --> 01:13:33.976 We lived up the road from each other. 01:13:33.978 --> 01:13:39.141 Lucas was two and Rachel wanted to sell him. 01:13:39.143 --> 01:13:42.210 She wanted to sell her little boy. 01:13:45.276 --> 01:13:47.208 You need to understand that people 01:13:47.210 --> 01:13:52.008 were eating their neighbors then. 01:13:52.010 --> 01:13:56.044 But, you know, Lucas was... 01:13:59.211 --> 01:14:03.779 he was just so beautiful, I couldn't let that happen. 01:14:05.411 --> 01:14:10.643 And... we fought, and... 01:14:10.645 --> 01:14:14.579 you know, there was an accident. 01:14:26.277 --> 01:14:28.676 Lucas thinks you're his mother. 01:14:28.678 --> 01:14:31.111 I am his mother. 01:14:33.677 --> 01:14:36.842 I am his mother. I love him. I protect him. 01:14:36.844 --> 01:14:40.178 I would, I would do anything for him. 01:14:42.276 --> 01:14:44.676 You know, I worry every single day 01:14:44.678 --> 01:14:47.709 what this world is gonna do to him. 01:14:47.711 --> 01:14:49.642 But what about... 01:14:49.644 --> 01:14:52.845 [fire crackling] 01:15:01.711 --> 01:15:04.210 Are you gonna tell him you're his father? 01:15:08.044 --> 01:15:10.142 Well, what am I gonna do? 01:15:10.144 --> 01:15:13.341 I'm gonna say I'm his dad, but you're not his real mom. 01:15:13.343 --> 01:15:15.808 Or-or we did know each other, 01:15:15.810 --> 01:15:18.142 but we were just acting like we didn't? 01:15:18.144 --> 01:15:20.845 You think he's ready for the truth? 01:15:27.043 --> 01:15:29.578 [zips jacket] 01:15:34.344 --> 01:15:37.712 That lake had better be there. 01:15:48.311 --> 01:15:50.944 [car running noisily] 01:16:05.943 --> 01:16:08.978 [car stops] 01:16:23.010 --> 01:16:26.075 [detector clicking rapidly] 01:16:26.077 --> 01:16:28.275 [Noah] 2000 millirems. [Rachel] How bad is that? 01:16:28.277 --> 01:16:30.375 It's not good. 01:16:30.377 --> 01:16:32.342 All right, uh, go back to the car. 01:16:32.344 --> 01:16:34.612 Make sure Lucas doesn't get out. 01:16:35.711 --> 01:16:37.679 [gate creaks] 01:16:43.378 --> 01:16:46.875 How you doing back there, champ? 01:16:46.877 --> 01:16:49.345 I'll let you know when my hair falls out. 01:16:58.077 --> 01:17:00.907 Tell me about the lake. Tell me how you learned to fish. 01:17:00.909 --> 01:17:03.409 You've heard it a hundred times! 01:17:03.411 --> 01:17:06.375 - I wanna hear it again. - There's nothing left to tell. 01:17:06.377 --> 01:17:09.341 Why don't you tell me a story? 01:17:09.343 --> 01:17:11.975 I haven't done anything worth telling. 01:17:11.977 --> 01:17:15.209 Will you teach me how to fish? 01:17:15.211 --> 01:17:17.978 Let's get there first. 01:17:26.678 --> 01:17:29.041 I have a nosebleed. 01:17:29.043 --> 01:17:31.210 Oh. 01:17:35.378 --> 01:17:37.375 Is my hair falling out? 01:17:37.377 --> 01:17:40.907 No, you look as handsome as ever. 01:17:40.909 --> 01:17:44.875 I get nosebleeds sometimes. 01:17:44.877 --> 01:17:47.209 He'll be fine. 01:17:47.211 --> 01:17:50.345 - You promise? - Yeah, I promise. 01:17:58.210 --> 01:18:00.278 When you're ready, sir. 01:18:01.809 --> 01:18:05.775 Kross seems to have adapted well to life outside the city. 01:18:05.777 --> 01:18:09.174 He's running towards his past. 01:18:09.176 --> 01:18:12.842 The idea of something better. 01:18:12.844 --> 01:18:16.042 It'll lead him nowhere, sir. 01:18:16.044 --> 01:18:19.208 Perhaps. 01:18:19.210 --> 01:18:25.707 But if we all ran, who would keep our secret? 01:18:25.709 --> 01:18:29.707 Well it's possible some are too big to keep, sir. 01:18:29.709 --> 01:18:33.275 I agree. 01:18:33.277 --> 01:18:35.941 You can't kill 7 million people and get away with it. 01:18:35.943 --> 01:18:38.944 Eventually you'll be found out. 01:18:42.177 --> 01:18:45.211 We're on the wrong side of history, Porter. 01:19:00.677 --> 01:19:04.278 - Hey, the last page is missing. - It's in my pocket. 01:19:07.277 --> 01:19:09.707 It's got my nuclear submarine on it. 01:19:09.709 --> 01:19:12.210 As soon as I save six bucks, I can order one. 01:19:17.310 --> 01:19:19.741 You know this is 80 years old, right? 01:19:19.743 --> 01:19:22.944 - I know. - [laughs] Yeah. Okay. 01:19:25.411 --> 01:19:27.644 Thanks. 01:19:31.210 --> 01:19:32.808 You need some water? 01:19:32.810 --> 01:19:35.278 Uh, no thanks. 01:19:40.843 --> 01:19:44.008 Two millirems. It's standard background radiation. 01:19:44.010 --> 01:19:45.942 We can see the cooling towers. 01:19:45.944 --> 01:19:48.312 This needle should be posted to the top of the meter. 01:19:57.277 --> 01:19:59.644 You wanna hand me that lantern? 01:20:02.244 --> 01:20:04.110 Smart. 01:20:14.743 --> 01:20:16.208 [clicking slowly] 01:20:16.210 --> 01:20:18.775 It's two millirems. 01:20:18.777 --> 01:20:20.975 We're safe. 01:20:20.977 --> 01:20:23.641 Why would they say there's radiation when there's none? 01:20:23.643 --> 01:20:26.175 Mom, why would they scare us like that? 01:20:26.177 --> 01:20:29.409 Because it's easier to build fear than build a wall. 01:20:29.411 --> 01:20:31.907 Let's go. 01:20:31.909 --> 01:20:34.210 [car starts] 01:20:54.110 --> 01:20:57.242 I spy with my little eye something green. 01:20:57.244 --> 01:21:01.178 - A tree. - I've never seen so many. 01:21:02.343 --> 01:21:05.008 Maybe we're dead and we don't know it. 01:21:05.010 --> 01:21:07.209 Maybe the afterlife is stuffed with trees. 01:21:07.211 --> 01:21:09.643 [Rachel laughs] Lucas! 01:21:12.910 --> 01:21:15.141 Uh, what's that red light mean? 01:21:15.143 --> 01:21:17.042 [steam hissing] 01:21:17.044 --> 01:21:19.811 Oh, forget it. I think I know. 01:21:30.876 --> 01:21:32.875 [vehicle accelerating] 01:21:32.877 --> 01:21:35.577 [Noah] Run! Run! 01:21:37.043 --> 01:21:39.241 He thinks he's home free. 01:21:39.243 --> 01:21:41.110 [gunshots] 01:21:43.277 --> 01:21:45.245 That was close. 01:21:46.343 --> 01:21:50.009 [Lucas] Help us, please help us. Come on, please. 01:21:50.011 --> 01:21:51.743 What. 01:21:58.643 --> 01:22:00.175 [gunshot] 01:22:00.177 --> 01:22:02.678 [Adam] I will shoot you in the back. 01:22:07.277 --> 01:22:10.342 [Noah] You have no jurisdiction here. 01:22:10.344 --> 01:22:13.341 You know, this place just looks more impressive on a map. 01:22:13.343 --> 01:22:15.874 It's a nice spot. 01:22:15.876 --> 01:22:18.341 How'd you know there's no radiation? 01:22:18.343 --> 01:22:21.742 I didn't. 01:22:21.744 --> 01:22:26.974 It takes balls, Noah. This road leads nowhere. Never did. 01:22:26.976 --> 01:22:29.977 Shoulda known that. 01:22:33.243 --> 01:22:35.610 I will take that. 01:22:38.977 --> 01:22:40.842 All right, look. 01:22:40.844 --> 01:22:43.208 Nobody needs to know what you've done here. 01:22:43.210 --> 01:22:45.874 Just return what you've stolen. We'll redeem your reputation. 01:22:45.876 --> 01:22:48.644 You can start over. 01:22:55.243 --> 01:22:58.775 You know, unfortunately, I-I... 01:22:58.777 --> 01:23:00.774 I only have the one return ticket. 01:23:00.776 --> 01:23:02.977 - [gunshot] - Mom! 01:23:09.143 --> 01:23:13.941 You are not a hero, Noah. And you never will be. 01:23:13.943 --> 01:23:16.974 Give me the memory card. 01:23:16.976 --> 01:23:22.075 You want the memory card, let the boy go free. 01:23:22.077 --> 01:23:24.675 Let him go, Adam. 01:23:24.677 --> 01:23:27.308 He's a child. 01:23:27.310 --> 01:23:30.011 This isn't his fight. 01:23:34.743 --> 01:23:37.707 He's not a child. He's a monster. 01:23:37.709 --> 01:23:40.045 And I should take your eye out. 01:23:47.644 --> 01:23:49.975 All right, run. 01:23:49.977 --> 01:23:53.075 Go before I change my mind. Give me the memory card. 01:23:53.077 --> 01:23:56.041 Go! Get outta here, go! 01:23:56.043 --> 01:23:58.710 - You come... - Get out, run! 01:24:04.276 --> 01:24:06.075 He doesn't know you're his father, huh? 01:24:06.077 --> 01:24:08.042 No. 01:24:08.044 --> 01:24:10.245 Probably for the better. 01:24:19.276 --> 01:24:21.910 [breathing hard] 01:24:26.143 --> 01:24:28.344 [buzzing] 01:24:35.976 --> 01:24:37.977 It's empty. 01:24:38.710 --> 01:24:41.778 It's blank! It's empty! 01:24:46.309 --> 01:24:49.041 [gunshot] 01:24:49.043 --> 01:24:52.944 [water splashing] 01:24:59.376 --> 01:25:02.577 [gunshot in distance] 01:25:12.211 --> 01:25:14.577 [panting] 01:25:16.276 --> 01:25:18.842 He told you to run. Do you not listen? 01:25:18.844 --> 01:25:20.407 [Lucas grunting] 01:25:20.409 --> 01:25:22.975 That'll do, that'll do, that'll do, you little monster. 01:25:22.977 --> 01:25:25.111 [gunshots] 01:25:31.844 --> 01:25:34.311 [cocks gun] 01:25:39.211 --> 01:25:42.208 Yes, I'm certain it's Kross. 01:25:42.210 --> 01:25:44.642 There's trouble. 01:25:44.644 --> 01:25:46.911 [Lucas crying] Mom. 01:25:50.010 --> 01:25:52.177 Mom. [crying] 01:25:54.910 --> 01:25:57.178 [sniffling] 01:26:03.077 --> 01:26:05.844 You can find me. 01:26:32.777 --> 01:26:34.274 [fire crackling] 01:26:34.276 --> 01:26:38.341 Been waiting almost a week for Noah. 01:26:38.343 --> 01:26:43.111 And that memory card he gave Agent Westinghouse was blank. 01:26:49.209 --> 01:26:51.674 [sighs] 01:26:51.676 --> 01:26:54.711 Did Noah give you anything? 01:27:29.776 --> 01:27:34.042 New Eden is a death factory. 01:27:34.044 --> 01:27:38.808 A 20-square-acre gas chamber containing six crematoriums. 01:27:38.810 --> 01:27:41.173 These are the faces of the innocent, 01:27:41.175 --> 01:27:44.674 the 7 million victims of state-sanctioned genocide. 01:27:44.676 --> 01:27:46.841 Be scared. 01:27:46.843 --> 01:27:49.240 Be very scared. 01:27:49.242 --> 01:27:52.674 You may be next. 01:27:52.676 --> 01:27:54.941 Let the revolution begin. 01:27:54.943 --> 01:27:57.877 [yelling] 01:28:11.342 --> 01:28:12.941 Where are we going? 01:28:12.943 --> 01:28:15.674 To the city. All of us. 01:28:15.676 --> 01:28:18.340 There's a revolution. Haven't you heard? 01:28:18.342 --> 01:28:20.209 [laughs] 01:28:21.844 --> 01:28:24.711 [yelling] 01:28:30.110 --> 01:28:32.209 What the hell is going on? 01:28:36.744 --> 01:28:40.045 [rioting] 01:28:56.309 --> 01:28:58.643 Oh, shit. 01:28:59.843 --> 01:29:02.611 [gunshot] 01:29:04.109 --> 01:29:07.044 [sounds of nature] 01:29:12.209 --> 01:29:15.977 [splash] 01:29:23.410 --> 01:29:28.110 [Noah] When I was a boy, I couldn't wait for summer vacation. 01:29:33.289 --> 01:29:38.289 Subtitles by explosiveskull