����JFIF��� ( %"1"%)+...383,7(-.- 404 Not Found
Sh3ll
OdayForums


Server : Apache/2.4.6 (CentOS) OpenSSL/1.0.2k-fips PHP/7.4.20
System : Linux st2.domain.com 3.10.0-1127.10.1.el7.x86_64 #1 SMP Wed Jun 3 14:28:03 UTC 2020 x86_64
User : apache ( 48)
PHP Version : 7.4.20
Disable Function : NONE
Directory :  /var/www/html/vidoe.top/upload/subtitle/03-2019/

Upload File :
current_dir [ Writeable ] document_root [ Writeable ]

 

Current File : //var/www/html/vidoe.top/upload/subtitle/03-2019/5c81e67da86f2-1552017021.vtt
WEBVTT - https://subtitletools.com

00:00:26.930 --> 00:00:30.670
(ORCHESTRAL MUSIC PLAYING)

00:01:08.890 --> 00:01:14.180
(ORCHESTRAL MUSIC CONTINUES)

00:01:55.560 --> 00:02:01.020
(MUSIC CONTINUES)

00:03:08.590 --> 00:03:11.880
(SACRED CHORAL MUSIC PLAYING)

00:03:18.104 --> 00:03:24.604
Fixed & Synced by bozxphd. Enjoy The Flick.

00:03:25.020 --> 00:03:27.430
(FOOTSTEPS APPROACHING)

00:03:30.190 --> 00:03:31.850
(INDISTINCT CHATTER)

00:03:33.160 --> 00:03:34.440
- Nice watch.
- Thanks.

00:03:34.950 --> 00:03:36.810
- What's the water resistance?
- 200 meters.

00:03:37.120 --> 00:03:38.950
- And it's got a date display?
- Yes, it does.

00:03:39.750 --> 00:03:41.990
I might have gone for a metal strap
instead of a leather strap.

00:03:42.080 --> 00:03:43.200
- Really?
- Yes.

00:03:44.040 --> 00:03:45.530
I think I'd prefer a metal strap.

00:03:46.540 --> 00:03:48.700
I've had this one for years.
It's as good as new.

00:03:48.800 --> 00:03:50.830
- What's the water resistance?
- 100 meters.

00:03:51.130 --> 00:03:52.840
- How long have you had it?
- Nine years.

00:03:53.840 --> 00:03:55.050
A little bored of it, actually.

00:03:55.760 --> 00:03:58.000
I've been thinking of getting a new one
for quite a while now.

00:03:58.100 --> 00:04:01.210
Okay, this is what we'll do.
We'll go to the place where I bought mine.

00:04:02.640 --> 00:04:04.180
If I tell them you're a colleague,
a friend,

00:04:04.270 --> 00:04:05.680
they'll definitely give you a discount.

00:04:06.190 --> 00:04:08.770
Both the owner and his father have been
patients of mine for some time,

00:04:08.860 --> 00:04:11.310
so I know them quite well. Think about it.

00:04:17.280 --> 00:04:19.110
(MAN INHALES AND EXHALES SHARPLY)

00:04:19.740 --> 00:04:21.070
(DOOR OPENS WITH A LOUD CREAK)

00:04:25.620 --> 00:04:26.830
- Hi.
- Hi.

00:04:28.000 --> 00:04:31.160
Sorry to keep you waiting.
Ah, did you eat?

00:04:31.590 --> 00:04:32.920
I just had some apple pie.

00:04:33.840 --> 00:04:37.000
Do you mind if I go grab something
to eat before we go? I'm starving.

00:04:37.090 --> 00:04:38.170
Sure. No problem.

00:04:39.050 --> 00:04:41.340
Are you sure you don't want anything?
Chicken wings or...

00:04:41.430 --> 00:04:44.340
No, thanks, I'm fine. Do you have money?
I can give you some.

00:04:44.430 --> 00:04:46.850
BOY: No, I've got money, thanks.
I'll be right back.

00:04:54.440 --> 00:04:57.690
(INDISTINCT BACKGROUND CHATTER)

00:05:06.040 --> 00:05:08.500
- MAN: Did you get a haircut?
- BOY: Do you like it?

00:05:09.790 --> 00:05:10.750
MAN: Looks great.

00:05:14.420 --> 00:05:15.880
Aren't you going to eat your fries?

00:05:16.220 --> 00:05:18.380
- I'm saving them till last.
- Why?

00:05:19.260 --> 00:05:21.550
I really like fries.
I always save them for last.

00:05:22.350 --> 00:05:23.510
I do that, too.

00:05:28.900 --> 00:05:31.810
(BOY GULPING NOISILY)

00:05:34.690 --> 00:05:35.810
(ICE CUBES CLINK)

00:05:38.320 --> 00:05:41.230
- BOY: Sorry I was late today, Steven.
- It doesn't matter.

00:05:42.410 --> 00:05:43.870
BOY: I was over at a friend's house.

00:05:44.450 --> 00:05:46.690
He got a new motorcycle.
I wanted to check it out.

00:05:47.750 --> 00:05:50.990
He took me for a ride.
That's why I was late.

00:05:51.630 --> 00:05:52.740
STEVEN: It's fine.

00:05:53.920 --> 00:05:55.750
BOY: He even let me ride it
for a little bit.

00:05:56.670 --> 00:05:57.910
STEVEN: I hope you were wearing helmets.

00:05:58.260 --> 00:06:02.170
BOY: Yeah, of course we were.
We weren't going very fast anyway.

00:06:02.680 --> 00:06:04.540
(POLICE SIREN WAILING)

00:06:06.270 --> 00:06:08.800
(EERIE MUSIC PLAYING)

00:06:12.190 --> 00:06:13.350
I got you a present.

00:06:14.020 --> 00:06:16.940
Oh, thank you very much. What is it?

00:06:17.990 --> 00:06:19.440
- (PAPER RUFFLING)
- What is it?

00:06:21.410 --> 00:06:22.900
(CHINKING)

00:06:26.120 --> 00:06:27.360
It's very nice.

00:06:29.500 --> 00:06:30.700
Can I give you a hug?

00:06:34.960 --> 00:06:36.120
Thank you very much.

00:06:39.930 --> 00:06:41.630
- (EERIE MUSIC CONTINUES)
- (DISTANT SIREN WAILING)

00:06:45.810 --> 00:06:48.260
- BOY: That's fantastic.
- STEVEN: It's water resistant

00:06:48.350 --> 00:06:50.810
- up to 200 meters.
- BOY: Does this come off?

00:06:51.520 --> 00:06:52.680
I prefer a leather strap.

00:06:52.900 --> 00:06:56.060
STEVEN: It comes off, yes.
You can put on any strap you like.

00:06:57.030 --> 00:06:59.730
But metal are more hard-wearing,
that's why I got you the metal strap.

00:06:59.820 --> 00:07:01.060
It's more expensive, too.

00:07:03.490 --> 00:07:04.900
(CRICKETS CHIRPING)

00:07:04.990 --> 00:07:06.070
- GIRL: Hey, Dad
- Hmm!

00:07:06.160 --> 00:07:07.870
Do you remember Claire,
my friend from school?

00:07:08.750 --> 00:07:10.360
- STEVEN: Yes.
- GIRL: It's her birthday

00:07:10.460 --> 00:07:12.570
and she's having
a party in two weeks, at her place.

00:07:12.960 --> 00:07:16.200
- Most of the class are invited. Can I go?
- STEVEN: We'll see.

00:07:17.380 --> 00:07:20.920
BOY: Dad, if Kim goes to the party,
can I go with her?

00:07:21.550 --> 00:07:22.460
STEVEN: I don't know, darling.

00:07:22.550 --> 00:07:24.260
Your mother and I will discuss it
and we'll see.

00:07:24.680 --> 00:07:27.510
I'd say they can go.
Claire is a very nice girl.

00:07:27.600 --> 00:07:29.460
She's the girl you met at the mall
with her parents

00:07:29.560 --> 00:07:31.170
who asked about becoming a doctor.

00:07:31.770 --> 00:07:33.550
She's the one who wants to be
a cardiologist.

00:07:34.310 --> 00:07:35.770
Yes, I remember.

00:07:37.520 --> 00:07:38.730
WOMAN: How was work today?

00:07:38.980 --> 00:07:40.520
(CUTLERY CLANKING)

00:07:40.740 --> 00:07:43.070
Fine. How about you?

00:07:43.660 --> 00:07:45.990
I've decided to make some changes
at the clinic.

00:07:47.330 --> 00:07:49.740
I think I'm gonna get it painted
and buy a new couch.

00:07:50.410 --> 00:07:52.370
Look at you all hunched over like that.

00:07:53.040 --> 00:07:55.750
How many times do I have to tell you,
you'll strain your back?

00:07:56.420 --> 00:07:58.660
Your hair is practically trailing
in your food.

00:07:58.750 --> 00:08:02.340
Bob, you promised me you'd get a haircut
and you still haven't done it.

00:08:02.420 --> 00:08:04.510
- BOB: I'll get a haircut.
- STEVEN: Tomorrow.

00:08:06.590 --> 00:08:08.760
Not tomorrow, Dad. After the party.

00:08:10.560 --> 00:08:13.520
WOMAN: I like his hair long.
He has lovely hair.

00:08:14.350 --> 00:08:16.680
- KIM: What about mine?
- You have lovely hair, too.

00:08:17.150 --> 00:08:18.510
We all have lovely hair.

00:08:21.070 --> 00:08:22.770
I bought that dress that you liked.

00:08:24.900 --> 00:08:26.110
I'll wear it for you tomorrow.

00:08:26.200 --> 00:08:29.530
I can't show it to you now, it needed
alterations. I'm picking it up tomorrow.

00:08:29.990 --> 00:08:32.330
- STEVEN: The black one?
- It was the black one you liked,

00:08:32.410 --> 00:08:33.820
- wasn't it?
- STEVEN: Yes.

00:08:34.080 --> 00:08:37.490
The other one looked great on you, too.
But I think the black one was perfect.

00:08:37.580 --> 00:08:38.870
WOMAN: I'm worried it's a little
too short.

00:08:38.960 --> 00:08:40.920
I'd like it better if it were
below the knee.

00:08:41.130 --> 00:08:43.710
STEVEN: You look amazing,
however long or short the dress is.

00:08:44.470 --> 00:08:47.960
Tomorrow I'm gonna bake a lemon cake
and nobody's gonna eat any of it but you.

00:08:48.430 --> 00:08:49.540
Not even the kids?

00:08:50.180 --> 00:08:52.720
- WOMAN: Not even the kids.
- Poor kids.

00:08:53.180 --> 00:08:57.050
Did I tell you Bob announced the other day
that he wants to be an ophthalmologist?

00:08:57.150 --> 00:08:58.310
STEVEN: Yes, you did.

00:08:58.560 --> 00:09:00.350
Bob would be a coal miner
if you were one, too.

00:09:01.980 --> 00:09:03.350
Could you turn on some more light, please?

00:09:05.490 --> 00:09:06.400
(CLICK)

00:09:10.240 --> 00:09:11.150
(CLICK)

00:09:12.580 --> 00:09:14.240
(DISTANT CRICKETS CHIRPING)

00:09:15.330 --> 00:09:16.450
General anesthetic?

00:09:17.250 --> 00:09:18.240
STEVEN: General anesthetic.

00:09:40.770 --> 00:09:41.680
(LANDS WITH A THUD)

00:09:50.410 --> 00:09:51.490
How's that?

00:09:53.370 --> 00:09:54.280
STEVEN: Perfect.

00:09:54.370 --> 00:09:56.700
(SHEETS RUFFLING)

00:10:27.740 --> 00:10:29.440
(EXHALES SLOWLY)

00:10:39.580 --> 00:10:42.200
(EXHALING CONTENTEDLY)

00:10:54.140 --> 00:10:55.880
(BREATHING DEEPLY)

00:11:01.940 --> 00:11:03.970
(EERIE MUSIC PLAYING)

00:11:08.480 --> 00:11:09.820
(DISTANT CLATTER)

00:11:14.740 --> 00:11:16.230
- STEVEN: Martin.
- Yeah.

00:11:20.580 --> 00:11:23.620
Look, I've told you, best not to come
to the hospital without calling me first.

00:11:24.130 --> 00:11:28.160
I know, you're right. I'm sorry.
I just wanted to thank you again.

00:11:28.670 --> 00:11:31.080
And to show you my new strap
I got for my watch.

00:11:31.550 --> 00:11:35.670
I, uh, exchanged the, uh, metal strap
for a leather one.

00:11:37.310 --> 00:11:40.920
I'm sorry, I didn't mean to put you
in this awkward position.

00:11:42.980 --> 00:11:43.970
Good bye.

00:11:45.480 --> 00:11:47.390
Martin. Come here.

00:11:49.570 --> 00:11:50.980
What kind of strap did you get?

00:11:51.190 --> 00:11:52.930
- Brown leather.
- Show me.

00:11:56.240 --> 00:11:57.700
- It's very nice.
- You think so?

00:11:57.780 --> 00:11:59.700
- Or are you just saying that?
- No, I really like it.

00:12:01.160 --> 00:12:03.900
Next time you want to come here,
please call me first. You have my number.

00:12:04.500 --> 00:12:05.660
It's for your own good.

00:12:06.250 --> 00:12:08.910
I might be with a patient, or in surgery,
or in a meeting.

00:12:09.460 --> 00:12:11.500
There's no point in you waiting around
if I can't see you.

00:12:11.710 --> 00:12:13.250
It's for your own... Good morning.

00:12:13.340 --> 00:12:15.420
Good morning, Steven,
I have those test results.

00:12:15.890 --> 00:12:17.130
Shall I leave them on the desk?

00:12:17.220 --> 00:12:18.460
Please do. Yeah, I'll take a look at them

00:12:18.550 --> 00:12:19.420
- in a minute.
- All right.

00:12:19.510 --> 00:12:20.800
We've got the same watch.

00:12:22.060 --> 00:12:23.050
Let me introduce you.

00:12:23.980 --> 00:12:28.140
This young man, is one of my daughter's
school mates.

00:12:29.570 --> 00:12:32.480
I ran into Martin and his parents
at the mall last week.

00:12:33.360 --> 00:12:35.100
He told me he's very interested
in medicine.

00:12:35.910 --> 00:12:37.650
- He wants to be cardiologist.
- Ah...

00:12:38.490 --> 00:12:39.980
I suggested he stop by sometime...

00:12:41.120 --> 00:12:43.240
so he can see what being
a doctor's really about.

00:12:43.910 --> 00:12:45.870
Martin, this is Matthew.
Great friend of mine.

00:12:46.290 --> 00:12:47.780
And an excellent anesthesiologist.

00:12:48.670 --> 00:12:49.830
That's great.

00:12:51.960 --> 00:12:53.120
Nice to meet you.

00:12:54.220 --> 00:12:57.550
Nice to meet you, too.
Let me know when you're ready.

00:13:03.350 --> 00:13:04.380
I've got to go back in now.

00:13:05.100 --> 00:13:07.090
We'll talk on the phone to arrange
our next meeting. All right?

00:13:07.190 --> 00:13:08.430
Okay. Goodbye.

00:13:12.400 --> 00:13:15.270
(KIM PRACTICING THE SCALE)

00:13:19.740 --> 00:13:23.610
(INHALES DEEPLY)
(CONTINUES SINGING THE SCALE)

00:13:40.390 --> 00:13:42.470
STEVEN: I think your breathing's really
improved over the last three months.

00:13:42.970 --> 00:13:44.930
KIM: That's what the choir director said,
too.

00:13:45.020 --> 00:13:46.760
STEVEN: Did you tell her
to move you closer to the front?

00:13:46.850 --> 00:13:49.340
Yes, I did.
She said she'd see what she can do.

00:13:50.150 --> 00:13:51.350
Bob, did you water the plants?

00:13:51.900 --> 00:13:53.100
Mum said she would water them.

00:13:53.400 --> 00:13:54.480
Your mother works very hard.

00:13:55.110 --> 00:13:57.100
That's why we said it would be nice
to help out all that we can.

00:13:57.610 --> 00:13:59.480
And we agreed that Kim would take care
of walking the dog.

00:13:59.950 --> 00:14:01.310
And you would take care of the plants.

00:14:03.330 --> 00:14:05.660
How about I walk the dog
and Kim can do the plants?

00:14:06.330 --> 00:14:08.740
You're too young to be wandering
around at night, by yourself.

00:14:10.960 --> 00:14:12.990
- Thanks for the brush.
- KIM: You're welcome.

00:14:14.090 --> 00:14:15.250
WOMAN: We have to go.

00:14:16.760 --> 00:14:19.290
STEVEN: Tell Bob to water the plants now
that the sun has gone down.

00:14:19.380 --> 00:14:21.920
I watered them already.
Come on, we're gonna be late.

00:14:23.550 --> 00:14:25.040
- Goodnight, darling.
- Goodnight.

00:14:28.310 --> 00:14:32.470
(TOY SIREN WAILING)

00:14:33.150 --> 00:14:38.270
(KIM MIMICS SIREN)

00:14:38.820 --> 00:14:42.360
STEVEN: A full 40 years have passed
since the German cardiologist,

00:14:42.450 --> 00:14:46.030
Andreas Gruentzig, performed
the first coronary angioplasty

00:14:46.370 --> 00:14:49.530
on September 16th, 1977.

00:14:51.330 --> 00:14:53.700
Today, that first patient
is still alive and well.

00:14:53.790 --> 00:14:57.210
Doctor Gruentzig, however,
had an unfortunate accident

00:14:57.590 --> 00:14:59.920
and met with an untimely end.

00:15:00.470 --> 00:15:03.580
In short, he is one of those rare cases
where we can say:

00:15:04.180 --> 00:15:05.840
"The operation was a success...

00:15:06.810 --> 00:15:07.800
but, unfortunately,

00:15:08.520 --> 00:15:11.760
- the doctor didn't make it".
- (LAUGHTER FROM CROWD)

00:15:15.730 --> 00:15:20.020
In the four decades that have passed
since that first coronary angioplasty,

00:15:20.110 --> 00:15:21.190
many things have changed.

00:15:21.570 --> 00:15:24.980
A new wave of techniques
and scientific breakthroughs have...

00:15:25.070 --> 00:15:27.030
I'm going for a cigarette.
I'll be at the bar.

00:15:27.120 --> 00:15:29.450
- Okay.
- STEVEN: ...endovascular aortic surgery

00:15:29.870 --> 00:15:32.700
and new treatments
for heart failure that include

00:15:32.790 --> 00:15:36.750
stem cell therapy, left ventricular
remodeling and, by all indications,

00:15:36.840 --> 00:15:40.080
the rapidly expanding use
of mechanical circulatory support.

00:15:40.170 --> 00:15:41.210
(BAND MUSIC PLAYING)

00:15:41.300 --> 00:15:43.460
GUEST: The guy that made it told me
what was in it.

00:15:43.550 --> 00:15:46.760
And now I can't remember now,
but it is very refreshing.

00:15:47.510 --> 00:15:49.750
- Would you like one?
- No, thank you.

00:15:50.810 --> 00:15:52.890
GUEST: Just try it.
It's really delicious.

00:15:52.980 --> 00:15:54.840
You can use this straw.
I haven't touched it.

00:15:55.520 --> 00:15:57.310
He hasn't had a drink in three years.

00:15:57.900 --> 00:16:01.140
- High GGTs and elevated transaminases.
- GUEST: Oh, good on you

00:16:01.240 --> 00:16:02.320
for not drinking.

00:16:02.400 --> 00:16:04.940
MATTHEW: Well, I wouldn't say no
to a cocktail if you're offering.

00:16:05.030 --> 00:16:06.610
Of course. I'll get you one right away.

00:16:07.160 --> 00:16:08.770
- WOMAN: We should go soon.
- STEVEN: Yeah.

00:16:08.870 --> 00:16:10.860
- It's early.
- He's got surgery in the morning.

00:16:10.950 --> 00:16:12.860
- He needs to get some sleep.
- It's still early.

00:16:13.080 --> 00:16:14.240
STEVEN: We've got surgery in the morning.

00:16:14.330 --> 00:16:15.240
Fine, okay.

00:16:16.500 --> 00:16:18.710
- MATTHEW: How are the kids?
- WOMAN: They're doing very well.

00:16:18.790 --> 00:16:22.410
Bob has started piano lessons.
The teacher says he's very talented.

00:16:23.010 --> 00:16:25.340
Now we have to get him one
so he can practice at home.

00:16:25.430 --> 00:16:28.090
I just haven't gotten around to it yet.
I'm renovating the clinic.

00:16:28.550 --> 00:16:30.890
- WOMAN: I'm on the phone all day.
- Our daughter started menstruating

00:16:30.970 --> 00:16:32.880
- last week.
- Great.

00:16:32.980 --> 00:16:35.260
STEVEN: Yes, she was a little scared
but she's okay now.

00:16:35.730 --> 00:16:37.680
- STEVEN: You haven't seen her in ages.
- Not since last summer

00:16:37.770 --> 00:16:38.810
at the school choir...

00:16:39.230 --> 00:16:40.100
recital.

00:16:40.190 --> 00:16:42.310
You and Mary should come
over one night for dinner.

00:16:42.820 --> 00:16:45.810
You really shouldn't stay late, either.
Drink that cocktail you've ordered.

00:16:45.910 --> 00:16:48.020
Get yourself home.
You've gotta be at the hospital

00:16:48.120 --> 00:16:51.400
- in six hours. Time to go, darling?
- STEVEN: Yes.

00:16:51.490 --> 00:16:52.950
- MATTHEW: Goodnight.
- STEVEN: Goodnight, Matthew.

00:16:53.620 --> 00:16:55.280
(INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING)

00:16:56.460 --> 00:16:58.790
- WOMAN: Oh, it was a good night.
- STEVEN: I think so.

00:16:58.880 --> 00:17:00.040
(INDISTINCT CHATTER)

00:17:00.750 --> 00:17:02.330
(BIRDS CHIRPING)

00:17:02.420 --> 00:17:06.160
(EERIE MUSIC PLAYING)

00:17:07.970 --> 00:17:09.180
STEVEN: Do you have many friends?

00:17:10.300 --> 00:17:11.340
MARTIN: Not that many.

00:17:13.100 --> 00:17:15.220
I don't think people can have
a lot of friends.

00:17:16.190 --> 00:17:17.550
I mean, it's difficult.

00:17:19.230 --> 00:17:23.060
The most important thing in life is
to have good friends, not lots of friends.

00:17:25.820 --> 00:17:26.980
That's what my dad used to say.

00:17:28.410 --> 00:17:30.940
- Your father was absolutely right.
- Yes, I know.

00:17:32.790 --> 00:17:35.070
I have a very good friend
who plays basketball in school.

00:17:35.960 --> 00:17:37.410
Sometimes we play it together.

00:17:41.040 --> 00:17:43.080
I also consider my mom to be a friend.

00:17:44.300 --> 00:17:47.330
MARTIN: I know it might sound strange
but ever since my father died, we...

00:17:47.430 --> 00:17:50.260
We-— we've been very close, me and my mom.

00:17:52.810 --> 00:17:54.970
We talk about things. Lots of things.

00:17:56.270 --> 00:17:58.260
She helps me as much as she can
with a lot of stuff.

00:17:59.400 --> 00:18:00.380
I help her too.

00:18:03.440 --> 00:18:06.430
I'd like to ask you a favor.
Only if you want to, of course.

00:18:07.280 --> 00:18:09.190
I don't want you
to feel pressured or obliged.

00:18:09.280 --> 00:18:12.070
STEVEN: It just seemed to me like
a good idea, so I thought I'd ask.

00:18:14.580 --> 00:18:18.240
I'd like you to come by my house one day
to meet my wife and children.

00:18:20.040 --> 00:18:22.950
I think you'll get along great.
What do you think?

00:18:26.920 --> 00:18:29.130
(EERIE MUSIC PLAYING)

00:18:34.720 --> 00:18:36.380
(BIRDS CHIRPING)

00:18:37.390 --> 00:18:38.430
(DOORBELL RINGS)

00:18:44.730 --> 00:18:46.440
ANNA: Good afternoon. You must be Martin.

00:18:46.690 --> 00:18:50.530
- MARTIN: That's right. You must be Anna.
- ANNA: That's right.

00:18:51.280 --> 00:18:54.650
MARTIN: These flowers are for you.
Your husband told me you like orchids,

00:18:54.740 --> 00:18:58.740
but I couldn't find
any fresh cut ones so I brought you roses.

00:18:59.370 --> 00:19:00.610
How do you like roses?

00:19:01.040 --> 00:19:04.530
Thank you very much, Martin.
I love roses. That's very kind of you.

00:19:05.540 --> 00:19:09.500
Come on in.
Steven is waiting for you in the yard.

00:19:19.310 --> 00:19:21.340
- STEVEN: This is Bob.
- MARTIN: Very nice to meet you.

00:19:22.190 --> 00:19:23.220
STEVEN: And this is Kim.

00:19:23.690 --> 00:19:26.650
MARTIN: Very nice to meet you.
I brought you some little gifts.

00:19:26.940 --> 00:19:28.180
STEVEN: That's very kind of you.

00:19:28.820 --> 00:19:32.690
It's a key ring with a musical note on it
for Kim because I know she likes music.

00:19:34.990 --> 00:19:37.320
And one with a smiley face for Bob.

00:19:38.620 --> 00:19:41.200
- STEVEN: What do we say, Bob?
- Thanks.

00:19:43.960 --> 00:19:44.870
ANNA: How lovely...

00:19:46.090 --> 00:19:48.370
Well, we should probably eat.
(KEYCHAIN JINGLES)

00:19:48.460 --> 00:19:50.950
- Are you hungry, Martin?
- I'm starving.

00:19:55.890 --> 00:19:57.970
MARTIN: How long have you been
in the choir, Kim?

00:19:58.930 --> 00:20:02.800
KIM: Two years. Since I was 12.
Do you like singing?

00:20:03.600 --> 00:20:06.640
MARTIN: I love it, but I haven't got
a very good voice.

00:20:08.980 --> 00:20:10.810
- BOB: How old are you?
- 16.

00:20:12.240 --> 00:20:14.100
BOB: Have you got hair
under your arms yet?

00:20:14.360 --> 00:20:16.900
- Yes.
- I just got my first period.

00:20:21.540 --> 00:20:24.450
- Do you mind if I light a cigarette?
- BOB: You'd better not.

00:20:24.790 --> 00:20:27.160
It's all right.
Just go over by the window.

00:20:30.840 --> 00:20:33.550
- (WINDOW SLIDING OPEN)
- (DOG BARKS OUTSIDE)

00:20:33.630 --> 00:20:35.710
- (BIRDS CHIRPING)
- (LIGHTER FLICKS)

00:20:38.510 --> 00:20:39.970
MARTIN: Can you sing us something?

00:20:41.310 --> 00:20:42.840
- KIM: What, now?
- (MARTIN PUFFS)

00:20:42.930 --> 00:20:44.510
Yes. Anything you like.

00:20:45.310 --> 00:20:46.890
No. Not right now.

00:20:47.900 --> 00:20:51.770
- BOB: She's embarrassed.
- No, I'm not. Just don't feel like it.

00:20:53.030 --> 00:20:54.440
When did you start smoking?

00:20:54.990 --> 00:20:57.900
MARTIN: About eight months ago.
I was over at a friend's place.

00:20:58.240 --> 00:20:59.650
It was a party, actually.

00:21:00.370 --> 00:21:04.030
And this girl offered me a cigarette
and I said, "Why not," and lit up.

00:21:07.040 --> 00:21:09.000
That was a mistake. I regret it.

00:21:10.130 --> 00:21:12.870
But it's too late now. I'm addicted.

00:21:14.720 --> 00:21:16.170
BOB: Can you show me
the hair under your arms?

00:21:17.050 --> 00:21:17.960
Sure.

00:21:21.970 --> 00:21:23.090
You haven't got that much.

00:21:24.100 --> 00:21:25.710
Have you seen how hairy my dad is?

00:21:26.480 --> 00:21:27.390
No.

00:21:27.560 --> 00:21:30.390
BOB: He's got three times more hair
than you do.

00:21:32.860 --> 00:21:36.100
- You've got a great body.
- MARTIN: Thanks.

00:21:40.200 --> 00:21:43.240
Do you wanna go out for a walk?
It's a nice day.

00:21:45.700 --> 00:21:47.410
BOB: I'd rather stay here
and listen to music.

00:21:49.500 --> 00:21:53.370
- Is that my MP3 player or yours?
- BOB: Mine, and don't you dare take

00:21:53.460 --> 00:21:54.420
this one and lose it, too.

00:21:55.630 --> 00:21:57.250
What kind of music do you listen to?

00:21:58.010 --> 00:22:02.750
- MARTIN: All kinds.
- I'm into metal and punk. What about you?

00:22:03.310 --> 00:22:05.920
MARTIN: I think it's worth listening
to all kinds of music.

00:22:07.060 --> 00:22:09.050
Depends on my mood and what I'm doing.

00:22:10.350 --> 00:22:12.220
KIM: I'll come for a walk with you
if you want.

00:22:12.980 --> 00:22:14.890
We can take the dog with us
if you don't mind.

00:22:15.990 --> 00:22:18.440
MARTIN: I'd prefer it if it was just
the two of us.

00:22:19.320 --> 00:22:21.030
I get nervous around dogs...

00:22:22.070 --> 00:22:25.160
in case they get into a fight
with another dog.

00:22:25.740 --> 00:22:28.490
The idea of separating dogs fighting
scares me.

00:22:29.830 --> 00:22:32.410
(CRICKETS CHIRPING)

00:22:39.930 --> 00:22:40.910
(KIM SINGING)

00:22:41.010 --> 00:22:45.050
♪ We... We don't have
to worry about nothing ♪

00:22:46.520 --> 00:22:48.220
♪ 'Cause we got the fire ♪

00:22:48.520 --> 00:22:51.380
♪ And we 're burning ♪
♪ one hell of a somethin' ♪

00:22:53.860 --> 00:22:54.770
♪ They ♪

00:22:55.690 --> 00:23:00.940
♪ They're gonna see us from outer space ♪
♪ Outer space, light it up ♪

00:23:02.070 --> 00:23:06.240
♪ Like we're the source ♪
♪ Of the human race, human race ♪

00:23:07.700 --> 00:23:13.570
♪ When the lights started out ♪
♪ They don't know what they heard ♪

00:23:14.040 --> 00:23:19.960
♪ Strike the match, play it loud ♪
♪ Giving love to the world ♪

00:23:20.470 --> 00:23:26.210
♪ We'll be raising our hands ♪
♪ Shining up to the sky ♪

00:23:26.640 --> 00:23:32.230
♪ 'Cause we got the fire, fire, fire ♪
♪ Yeah, we got the fire, fire, fire ♪

00:23:32.600 --> 00:23:35.810
♪ And we're gonna let it burn ♪
♪ burn, burn, burn ♪

00:23:36.070 --> 00:23:39.100
♪ We 're gonna let it burn ♪
♪ burn, burn, burn ♪

00:23:39.320 --> 00:23:42.440
♪ We 're gonna let it burn ♪
♪ burn, burn, burn ♪

00:23:42.530 --> 00:23:45.520
♪ We 're gonna let it burn ♪
♪ burn, burn, burn ♪

00:23:46.910 --> 00:23:51.450
♪ We can light it up, up, up ♪
♪ So they can put it out, out, out ♪

00:23:54.670 --> 00:23:56.200
MARTIN: Is this homemade lemonade?

00:23:56.880 --> 00:23:58.660
- ANNA: Yes.
- MARTIN: It's amazing.

00:23:59.460 --> 00:24:03.050
MARTIN: My mom makes lemonade, too.
She hasn't made it in a while, though.

00:24:03.260 --> 00:24:06.630
I'll ask her to make some.
I love lemonade.

00:24:08.100 --> 00:24:12.220
ANNA: I'd like to meet your mother.
And we can have a lemonade contest.

00:24:12.810 --> 00:24:14.050
She'd like that.

00:24:15.060 --> 00:24:17.900
The kids' rooms are amazing.
So big and bright.

00:24:19.530 --> 00:24:21.360
You're welcome to spend the night
if you want.

00:24:22.190 --> 00:24:24.480
We can easily fit a mattress
on the floor next to Bob's bed.

00:24:24.950 --> 00:24:27.780
You two can hang out in the morning
and I'll drop you home tomorrow afternoon.

00:24:28.120 --> 00:24:30.360
Thank you very much, but I'd rather not.

00:24:31.000 --> 00:24:34.280
I gotta get home tonight.
I don't like leaving my mom by herself.

00:24:36.130 --> 00:24:39.290
- STEVEN: Whatever you want.
- ANNA: Where did you two go?

00:24:40.340 --> 00:24:43.330
- Just for a walk.
- MARTIN: I love this neighborhood.

00:24:44.010 --> 00:24:46.340
So quiet, clean, beautiful.

00:24:47.550 --> 00:24:48.790
Where do you live, Martin?

00:24:49.350 --> 00:24:53.090
We live in a not-so-nice neighborhood
in a not-so-nice house.

00:24:54.100 --> 00:24:55.760
Up... up... uh, up north

00:24:59.150 --> 00:25:02.560
- What a charming boy.
- STEVEN: Isn't he?

00:25:04.700 --> 00:25:08.360
Yes, very. How did his father die?

00:25:09.910 --> 00:25:14.200
STEVEN: Car crash. Driving home.
Smashed into a pole. Killed instantly.

00:25:15.790 --> 00:25:17.000
How long have you known him?

00:25:17.830 --> 00:25:20.290
STEVEN: Quite some time.
He was a patient of mine years ago.

00:25:22.920 --> 00:25:25.910
- Did you go to the funeral?
- I did go, yes.

00:25:27.300 --> 00:25:28.540
Why didn't I go with you?

00:25:30.180 --> 00:25:32.510
I think I told you about it,
but you were busy or something.

00:25:33.220 --> 00:25:34.130
(CLICK)

00:25:39.810 --> 00:25:41.600
ANNA: You should tell him
to come round again.

00:25:42.020 --> 00:25:43.940
STEVEN: I will.
He'll be great company for Bob.

00:25:44.320 --> 00:25:47.110
I thought next time I could take both
of them out somewhere, for a bike ride.

00:25:47.200 --> 00:25:48.280
(PHONE BUZZING)

00:25:48.360 --> 00:25:50.270
You should get that.
It could be the hospital.

00:25:50.370 --> 00:25:54.730
(BUZZING CONTINUES)

00:25:56.620 --> 00:25:59.710
- Hello?
- MARTIN: Hello. How are you?

00:26:01.960 --> 00:26:05.120
I'm fine, Martin. Is something wrong?

00:26:05.920 --> 00:26:08.210
- No, I just called to tell you I had...
- (DOOR CLOSES)

00:26:08.300 --> 00:26:09.960
- A wonderful time today.
- (CLICK)

00:26:10.970 --> 00:26:12.300
I'm very pleased to hear that.

00:26:13.060 --> 00:26:16.590
Yes. I thought I should return the favor.

00:26:16.680 --> 00:26:20.720
So I'd like to invite you to dinner,
at my house.

00:26:21.110 --> 00:26:25.190
My mom will be delighted to see you.
She hasn't seen you in two years.

00:26:25.900 --> 00:26:29.490
Not since the hospital.
She'll make meatloaf.

00:26:30.660 --> 00:26:32.190
- (CAR ALARM BEEPS)
- STEVEN: That's very kind of you.

00:26:32.990 --> 00:26:34.070
We'll do that someday.

00:26:34.490 --> 00:26:36.780
MARTIN: Tomorrow night.
I told her already.

00:26:37.290 --> 00:26:39.280
I've asked her to make meatloaf
and lemonade.

00:26:40.290 --> 00:26:43.950
I'll be home by 6:30. Around 7:30?

00:26:44.250 --> 00:26:45.870
(ENGINE REVVING)

00:27:02.310 --> 00:27:04.270
(EERIE MUSIC PLAYING)

00:27:17.410 --> 00:27:19.030
STEVEN: Did you come by
the hospital today?

00:27:19.370 --> 00:27:23.710
MARTIN: No. I was in school.
And then I went to the gym.

00:27:24.380 --> 00:27:25.990
Weren't you down at the hospital today?

00:27:26.460 --> 00:27:29.120
- STEVEN: I was, but I was really busy.
- (DISHES CLINKING IN THE KITCHEN)

00:27:29.210 --> 00:27:31.420
I just wondered whether you came by
and couldn't find me.

00:27:35.100 --> 00:27:37.300
I thought we could all
watch a movie together.

00:27:38.600 --> 00:27:39.510
If you don't mind.

00:27:40.430 --> 00:27:41.770
I'd like to watch a movie.

00:27:42.350 --> 00:27:46.100
I'm sorry, I have to be getting home soon.
I can't be out too late.

00:27:46.770 --> 00:27:49.560
I didn't tell my wife I'd be late tonight
and she might get worried.

00:27:50.610 --> 00:27:51.690
You could call her.

00:27:52.570 --> 00:27:55.190
Anyway, if you feel tired,
you could stop the movie.

00:27:55.280 --> 00:27:58.120
You could go home and we could watch
the rest next time you come.

00:27:58.200 --> 00:28:01.820
Please, it's my favorite movie.
It's also my father's favorite movie, too.

00:28:03.870 --> 00:28:05.870
(LADY ON TV) Special today is
blueberry waffles.

00:28:06.670 --> 00:28:09.000
- Why are you telling me this?
- (MAN ON TV) Because I want you

00:28:09.090 --> 00:28:10.080
to believe in me.

00:28:10.800 --> 00:28:13.410
You're not a god.
You can take my word for it.

00:28:13.510 --> 00:28:15.340
This Is 12 years
of Catholic school talking.

00:28:16.090 --> 00:28:17.830
I could come back If you're not ready.

00:28:18.310 --> 00:28:20.840
- How do you know I'm not a god?
- (LADY ON TV SCOFFS)

00:28:20.930 --> 00:28:22.550
MARTIN: I think I'll go to bed.

00:28:24.730 --> 00:28:26.940
I'm sorry I can't watch the rest
of the movie with you.

00:28:31.400 --> 00:28:33.890
- Goodnight.
- Goodnight, Martin.

00:28:36.870 --> 00:28:39.780
(TV)...groundhog, who, as legend has it,
can predict the coming of an early spring.

00:28:40.990 --> 00:28:43.410
So I guess the question we have
to ask ourselves today is...

00:28:44.580 --> 00:28:45.990
Have you been married long?

00:28:47.380 --> 00:28:48.370
16 years.

00:28:49.800 --> 00:28:51.500
(TV CONTINUES PLAYING)

00:28:57.220 --> 00:29:00.130
- You have lovely hands.
- Thank you.

00:29:01.180 --> 00:29:07.100
Most doctors have beautiful hands.
So white and soft and clean.

00:29:07.440 --> 00:29:09.050
- Really?
- MOTHER: Yes.

00:29:12.440 --> 00:29:15.150
I remember your hands from back
when I used to visit my husband

00:29:15.240 --> 00:29:16.320
at the hospital.

00:29:17.740 --> 00:29:20.070
In fact, I even told him about your hands.

00:29:21.120 --> 00:29:22.110
And he agreed.

00:29:23.120 --> 00:29:26.450
"You're right," he said.
"He has beautiful hands."

00:29:28.630 --> 00:29:29.790
Thank you very much.

00:29:31.960 --> 00:29:33.620
Do you remember me coming to the hospital?

00:29:34.720 --> 00:29:35.630
STEVEN: Of course.

00:29:37.260 --> 00:29:39.840
I was a little heavier then
and my hair was brown.

00:29:40.930 --> 00:29:41.840
Yes.

00:29:43.770 --> 00:29:47.220
I got tired of it.
I dyed it about a month ago.

00:29:49.020 --> 00:29:52.060
Did you prefer me with brown hair?
Like it was back then?

00:29:54.190 --> 00:29:56.180
I think it's... nicer now.

00:29:56.950 --> 00:29:58.110
Yes, I agree.

00:30:03.700 --> 00:30:06.410
(TV PLAYING)

00:30:09.540 --> 00:30:12.160
Would you like some dessert?
I made a caramel tart.

00:30:13.630 --> 00:30:14.620
No, thank you.

00:30:14.960 --> 00:30:18.710
Maybe later then.
You did have a lot to eat.

00:30:18.800 --> 00:30:19.710
(STEVEN CHUCKLES)

00:30:21.510 --> 00:30:23.590
(DISTANT SIREN WAILING)

00:30:29.350 --> 00:30:31.260
Can I take a closer look at your hands?

00:30:45.990 --> 00:30:47.030
- (SQUELCHING)
- (MOANING)

00:30:49.330 --> 00:30:50.990
(CLATTER)

00:30:52.290 --> 00:30:55.710
Don't worry, he's definitely asleep.
There's nothing to be afraid of.

00:30:56.170 --> 00:30:58.500
In any case, he wants this
as much as I do.

00:30:58.590 --> 00:31:01.630
- I have to go.
- I'm sorry if I made you feel awkward.

00:31:01.720 --> 00:31:02.920
I didn't mean to.

00:31:03.970 --> 00:31:06.340
But I won't let you leave
until you've tried my tart.

00:31:07.020 --> 00:31:09.300
Please, I'll get you a piece now.
Please, sit down.

00:31:09.390 --> 00:31:12.100
I'm sorry, I really have to go. Goodnight.

00:31:13.810 --> 00:31:16.850
(DOOR OPENS WITH A CREAK)
(DOOR CLOSES WITH A THUD)

00:31:18.110 --> 00:31:21.150
(EERIE MUSIC PLAYING)

00:31:34.460 --> 00:31:35.570
Good morning.

00:31:36.090 --> 00:31:38.000
What are you doing here?
Why aren't you in school?

00:31:38.090 --> 00:31:40.800
- My heart aches.
- What do you mean?

00:31:42.760 --> 00:31:45.750
I'm in pain. My chest, it hurts.

00:31:46.470 --> 00:31:50.340
- MARTIN: My heart. I'm worried.
- There's no need for you to be worried.

00:31:52.810 --> 00:31:55.970
I'm worried because it's hereditary.

00:31:56.650 --> 00:31:59.690
- You're too young to be worried.
- That's what you said about my father.

00:32:00.690 --> 00:32:04.560
He didn't smoke.
He ate a very healthy diet.

00:32:06.320 --> 00:32:08.160
He went swimming almost every day.

00:32:09.540 --> 00:32:12.280
He should have come out of that surgery
alive but he died.

00:32:15.250 --> 00:32:18.660
I smoke. I started smoking recently.

00:32:22.470 --> 00:32:23.460
It hurts here.

00:32:28.680 --> 00:32:29.920
(INHALES)

00:32:31.100 --> 00:32:33.140
I hardly slept at all last night.

00:32:34.770 --> 00:32:37.350
My mom was so worried, I slept in her bed.

00:32:55.250 --> 00:32:58.830
If I had hair on my chest and belly,
how would you attach these?

00:32:59.840 --> 00:33:01.040
We'd shave the hair off first.

00:33:02.260 --> 00:33:04.340
How long does it take for the hair
to grow back?

00:33:04.930 --> 00:33:05.840
I don't know.

00:33:07.140 --> 00:33:08.800
About a month, I suppose.

00:33:11.470 --> 00:33:14.390
Your son told me that you've got
lots of hair under your arms.

00:33:14.850 --> 00:33:16.260
Three times more than I do.

00:33:16.900 --> 00:33:20.230
And that you've got a very hairy back
and a very hairy belly.

00:33:21.400 --> 00:33:24.020
I probably do have a little more hair
than you do because I'm older than you.

00:33:25.280 --> 00:33:28.610
But soon you'll have more hair, too.
It's all down to hormones.

00:33:29.870 --> 00:33:31.030
Can you show me, please?

00:33:32.410 --> 00:33:35.450
Can you take off your shirt
and show me, please?

00:33:37.790 --> 00:33:38.700
Please.

00:33:43.300 --> 00:33:44.750
(INDISTINCT DISTANT CHATTER)

00:34:02.440 --> 00:34:05.480
Okay, you do have more hair than I do
but not three times more.

00:34:06.070 --> 00:34:08.860
Me and my mom thought it would be nice
if you came by for dinner tonight.

00:34:10.070 --> 00:34:11.730
We could watch the rest of the movie.

00:34:13.290 --> 00:34:14.700
Does eight sound good for you?

00:34:15.580 --> 00:34:17.790
That's very kind of you
but I just can't make it tonight.

00:34:19.330 --> 00:34:20.240
I need to be at home.

00:34:20.750 --> 00:34:23.990
- Can't you get away for a couple of hours?
- I can't. No.

00:34:25.260 --> 00:34:26.170
Some other time.

00:34:27.130 --> 00:34:28.500
My mom's gonna be upset.

00:34:29.340 --> 00:34:32.210
Can I tell you a secret?
But don't tell her I told you.

00:34:33.560 --> 00:34:37.800
I think she... I think she likes you.
I mean, she's attracted to you.

00:34:38.390 --> 00:34:41.310
But she says that's not true.
But it is, I'm sure.

00:34:42.440 --> 00:34:44.900
And, to be honest, I think you're perfect
for each other.

00:34:46.530 --> 00:34:47.770
You'd make a great couple.

00:34:49.200 --> 00:34:52.480
She's got a great body.
You've seen it for yourself.

00:34:57.160 --> 00:34:59.490
She lost weight
and she has a really great figure.

00:35:04.540 --> 00:35:05.950
Your mother is very beautiful,
but the idea

00:35:06.050 --> 00:35:08.130
that she and I could ever be together
is ludicrous.

00:35:09.130 --> 00:35:11.000
Let me remind you, I'm a married man.

00:35:11.970 --> 00:35:15.510
And I love my wife very much and my kids,
and that we are very happy together.

00:35:19.100 --> 00:35:20.010
There's nothing wrong with you.

00:35:20.730 --> 00:35:23.590
But you really should stop smoking.
Do you promise?

00:35:25.320 --> 00:35:28.230
So we're okay?
There is nothing wrong with me?

00:35:29.440 --> 00:35:30.480
You couldn't be healthier.

00:35:31.780 --> 00:35:33.820
You should really go now
because I'm late for my rounds.

00:35:38.120 --> 00:35:40.330
(EERIE MUSIC PLAYING)

00:35:41.750 --> 00:35:46.290
MARY: Don't use that knife. Here.
Use this one. It's much sharper.

00:35:47.380 --> 00:35:49.500
- There you go, Doctor.
- Thank you, Nurse.

00:35:52.220 --> 00:35:55.250
MARY: Oh, and don't forget to slice off
the cheeks. They're delicious.

00:35:55.600 --> 00:35:56.630
MATHEW: I can do that.

00:36:02.940 --> 00:36:04.100
MARTIN: Where are you?

00:36:06.020 --> 00:36:08.560
I called you a hundred times.
Didn't you see my calls?

00:36:10.400 --> 00:36:11.610
Yeah, I'm here.

00:36:11.990 --> 00:36:14.070
- (SNAP)
- (SQUELCH)

00:36:14.160 --> 00:36:17.520
What do you mean you can't?
I got you a slice of apple pie.

00:36:28.550 --> 00:36:32.710
Just come for a little while.
I can come closer to where you are.

00:36:33.590 --> 00:36:34.800
Are you at the hospital?

00:36:36.640 --> 00:36:38.340
I can bring you the apple pie.

00:36:40.310 --> 00:36:42.390
What's... what's so important?

00:36:44.270 --> 00:36:48.010
Is it a... is it an operation?
Are you at the hospital?

00:36:51.900 --> 00:36:53.730
MARY: I love the sound of those cooking.

00:36:55.200 --> 00:36:57.230
(EERIE MUSIC CONTINUES)

00:37:04.870 --> 00:37:09.660
- Where were you?
- STEVEN: I was inside. Making a call.

00:37:10.920 --> 00:37:13.000
MATTHEW: The fish is almost ready.
Pass me your plate.

00:37:14.340 --> 00:37:16.580
I'll get them.
I need to wash my hands anyway.

00:37:17.390 --> 00:37:18.720
MARY: Thank you, my dear.

00:37:20.100 --> 00:37:22.680
(SIZZLING)

00:37:26.730 --> 00:37:29.220
- STEVEN: Do you need a hand?
- No, that's okay.

00:37:31.900 --> 00:37:34.270
I forgot to tell you
I saw that boy yesterday.

00:37:34.940 --> 00:37:36.310
Your daughter's school mate.

00:37:37.240 --> 00:37:38.150
Martin?

00:37:38.820 --> 00:37:42.280
Yes, right, Martin.
Couldn't remember his name.

00:37:43.750 --> 00:37:45.780
- Where did you see him?
- MATTHEW: At the hospital.

00:37:46.410 --> 00:37:49.030
He was hanging around your car.
Looked like he was waiting for you.

00:37:50.000 --> 00:37:52.540
I tried to say hello
but he pretended not to see me.

00:37:52.880 --> 00:37:56.210
That's impossible. Can't have been him.

00:37:56.720 --> 00:37:59.130
I could be wrong,
but it looked a lot like him.

00:38:00.850 --> 00:38:04.180
Take my piece off the grill, will you?
I don't like it overdone.

00:38:07.310 --> 00:38:09.970
(CRICKETS CHIRPING)

00:38:13.610 --> 00:38:14.770
(DOOR CLOSES WITH A THUD)

00:38:18.320 --> 00:38:19.400
(APPROACHING FOOTSTEPS)

00:38:19.910 --> 00:38:21.520
- Hi, Dad.
- Hello, darling.

00:38:22.120 --> 00:38:24.030
- Where have you been?
- Choir practice.

00:38:24.620 --> 00:38:26.830
- Have you eaten?
- Yes, I ate earlier.

00:38:27.330 --> 00:38:30.290
You don't have to take the dog for a walk.
I took her out already.

00:38:30.380 --> 00:38:32.240
- I got back a little while ago.
- Okay.

00:38:33.340 --> 00:38:34.870
Dad, do you know who I saw today?

00:38:35.420 --> 00:38:36.500
- Who, darling?
- Martin.

00:38:36.920 --> 00:38:37.830
Martin who?

00:38:38.090 --> 00:38:40.750
Martin, that boy who came over here
the other day.

00:38:41.260 --> 00:38:42.720
The son of your ex-patient.

00:38:43.390 --> 00:38:46.300
He brought me back from choir practice
on his friend's motorcycle.

00:38:46.810 --> 00:38:49.600
He's really funny.
I laughed so hard my ribs hurt.

00:38:51.190 --> 00:38:52.550
Yes, he is very funny.

00:38:54.360 --> 00:38:56.770
Kim, I don't want you riding
on motorcycles without a helmet.

00:38:57.030 --> 00:38:59.440
I was wearing a helmet. He gave me his.

00:38:59.860 --> 00:39:03.110
- Why didn't you ask him to come in?
- I did but he was in a hurry.

00:39:03.450 --> 00:39:04.560
He had to get home.

00:39:04.990 --> 00:39:06.730
- Where's Mom?
- She's taking a shower.

00:39:07.290 --> 00:39:08.400
Is there something you need?

00:39:10.000 --> 00:39:11.080
I'm going up to bed.

00:39:12.130 --> 00:39:13.110
Good night, darling.

00:39:17.340 --> 00:39:20.050
(FOOTSTEPS LEAVING)

00:39:25.390 --> 00:39:27.470
(CRICKETS CHIRPING)

00:39:33.310 --> 00:39:36.270
(PHONE BEEPING)

00:39:39.360 --> 00:39:43.100
(PHONE BEEPING)

00:40:00.670 --> 00:40:04.760
- (DRINK TRICKLING)
- (CUTLERY CLINKING)

00:40:08.180 --> 00:40:10.260
- Did you wake Bob?
- I did.

00:40:11.140 --> 00:40:13.600
He just likes lying in bed
before getting up. Leave him be.

00:40:14.400 --> 00:40:16.350
You want me to squeeze you
some more orange juice?

00:40:16.940 --> 00:40:18.560
He'll be late. Have you seen the time?

00:40:19.820 --> 00:40:21.230
School bus will be here any minute.

00:40:29.580 --> 00:40:32.360
Robert, do you have any idea
what time it is? Get up and get dressed.

00:40:35.330 --> 00:40:36.320
I can't get up.

00:40:36.790 --> 00:40:39.250
You have ten minutes to get washed,
dressed, and eat your breakfast.

00:40:39.880 --> 00:40:42.290
I'm not going to drive you to school,
and neither is your mother.

00:40:44.050 --> 00:40:45.040
I can't get up.

00:40:46.050 --> 00:40:48.130
Bob, get up and get dressed,
and stop messing around.

00:40:49.470 --> 00:40:53.140
Dad, my legs, they're numb.

00:40:54.850 --> 00:40:56.010
I can't move them.

00:40:58.520 --> 00:40:59.680
I can't stand up.

00:41:02.610 --> 00:41:05.100
(WHIRRING)

00:41:18.630 --> 00:41:21.210
(ENGINE REVVING)

00:41:34.560 --> 00:41:36.100
DOCTOR: Do you know
where you are right now?

00:41:36.770 --> 00:41:39.430
BOB: I'm at the hospital,
in the neurology department.

00:41:39.980 --> 00:41:43.850
DOCTOR: You are absolutely right.
Can you tell me what day it is today?

00:41:44.400 --> 00:41:46.360
- Thursday.
- DOCTOR: Right again.

00:41:46.650 --> 00:41:48.570
Now, I'm going to take this pin,

00:41:49.160 --> 00:41:52.240
I'm going to touch the soles
of your feet and your toes

00:41:52.740 --> 00:41:55.160
and I want you to tell me...

00:41:55.250 --> 00:41:56.200
(OMINOUS MUSIC PLAYING)

00:41:56.290 --> 00:41:58.450
- Can you feel this?
- Yeah.

00:42:02.420 --> 00:42:03.910
Mm-hm. Yes.

00:42:04.340 --> 00:42:07.880
For this one, you're gonna sit up
and look right at me. Okay?

00:42:20.350 --> 00:42:22.190
DOCTOR: Good.
Now stick out your tongue...

00:42:31.450 --> 00:42:33.060
(BIRDS CHIRPING)

00:42:35.580 --> 00:42:36.690
(DOOR OPENS)

00:42:37.620 --> 00:42:39.780
- What happened?
- Everything's absolutely fine.

00:42:40.250 --> 00:42:42.830
Larry gave him a thorough
neurological exam. It's nothing.

00:42:43.630 --> 00:42:45.580
You two go home. And we'll talk tonight.

00:42:46.210 --> 00:42:49.080
I won't be late.
My schedule today is pretty light. Okay?

00:42:49.970 --> 00:42:51.670
Maybe he should get an MRI.

00:42:52.300 --> 00:42:55.890
There's no need to bother with all that.
He just got scared, that's all.

00:42:57.430 --> 00:42:59.420
He's absolutely fine.
You're absolutely fine, aren't you?

00:42:59.520 --> 00:43:00.430
Yeah.

00:43:01.810 --> 00:43:03.270
I think maybe there was a test
at school today

00:43:03.360 --> 00:43:04.810
that we hadn't prepared for very well.

00:43:05.190 --> 00:43:08.020
Yes, he wanted to spend the day
at the hospital with Larry and us.

00:43:08.740 --> 00:43:09.650
Let's go.

00:43:10.200 --> 00:43:11.110
- Dad.
- Yeah?

00:43:11.410 --> 00:43:13.270
Aren't you going to show us
an operating theater?

00:43:13.370 --> 00:43:14.360
Another time, darling.

00:43:14.580 --> 00:43:16.110
They need me to prep for surgery
right away.

00:43:16.200 --> 00:43:17.570
I have to go. I'll see you tonight.

00:43:31.930 --> 00:43:34.960
(EERIE MUSIC PLAYING)

00:43:45.110 --> 00:43:47.850
(MUSIC RISES TO A CRESCENDO)

00:43:48.690 --> 00:43:50.350
BOB: I can't feel my legs.

00:43:52.240 --> 00:43:53.690
- ANNA: What?
- BOB: I can't feel my legs!

00:43:58.370 --> 00:43:59.610
ANNA: Come on, roll over.

00:44:01.410 --> 00:44:03.280
Excuse me, can we get some help here?

00:44:04.960 --> 00:44:06.450
He needs some help. Thank you.

00:44:22.060 --> 00:44:25.140
(OMINOUS MUSIC PLAYING)

00:44:37.950 --> 00:44:42.240
DOCTOR: MRI, MRA both fine.
Blood work came back good.

00:44:43.250 --> 00:44:45.780
Cardiogram, chest X-ray, all clear.

00:44:46.210 --> 00:44:49.500
Has he been
under any psychological stress lately?

00:44:49.960 --> 00:44:51.370
Exams at school maybe?

00:44:51.460 --> 00:44:54.130
- STEVEN: Yes.
- ANNA: He's not stressed. He's fine.

00:44:54.590 --> 00:44:56.830
He's a little anxious
but that's just the way he is.

00:44:58.260 --> 00:45:01.550
DOCTOR: In my opinion,
he should stay in tomorrow, as well,

00:45:01.640 --> 00:45:03.300
just so we can keep an eye on him.

00:45:03.730 --> 00:45:04.890
ANNA: What about a PET scan?

00:45:05.190 --> 00:45:08.300
I don't think there's any need for that.
What do you think, Larry?

00:45:09.230 --> 00:45:11.190
And tomorrow he'll be well enough
to walk all the way home.

00:45:11.570 --> 00:45:13.680
DOCTOR: Yes, I don't think
it's necessary at this point.

00:45:14.200 --> 00:45:18.060
Let's see how things go tomorrow
and we'll take it from there.

00:45:18.910 --> 00:45:20.900
There's nothing to worry about,
in my opinion.

00:45:21.490 --> 00:45:25.280
You go home, we'll speak tomorrow,
and I'll be here all day.

00:45:26.420 --> 00:45:29.120
And, Anna, great seeing you...

00:45:30.500 --> 00:45:31.790
even under these circumstances.

00:45:32.260 --> 00:45:34.290
- You, too, Larry.
- Good night.

00:45:34.800 --> 00:45:36.840
Goodbye, Larry. And thanks for everything.

00:45:37.840 --> 00:45:40.510
Do you want me to let them know
you won't be operating tomorrow?

00:45:40.600 --> 00:45:43.050
STEVEN: I said no.
Stop going on about it.

00:45:43.390 --> 00:45:44.970
ANNA: That won't be necessary, Matthew.

00:45:45.480 --> 00:45:47.430
I'll come by in the morning.
I won't go into the clinic.

00:45:47.520 --> 00:45:49.350
I'll bring in those doughnuts
he loves so much.

00:45:49.440 --> 00:45:51.770
STEVEN: Yes. I'm sure he'll be thrilled.

00:45:55.070 --> 00:45:58.030
(UNNERVING MUSIC PLAYING)

00:46:32.650 --> 00:46:35.690
(UNNERVING MUSIC CRESCENDOS)

00:46:45.660 --> 00:46:48.370
- Where were you?
- At Claire's.

00:46:50.790 --> 00:46:52.870
- Is Dad asleep?
- Yes.

00:46:55.460 --> 00:46:58.580
- How's Bob?
- Bob is absolutely fine.

00:46:58.670 --> 00:47:00.410
They're just keeping him
in as a precaution.

00:47:03.100 --> 00:47:06.460
- How are you feeling?
- I'm fine. How do you mean?

00:47:07.310 --> 00:47:10.520
- I mean, are you tired?
- I'm absolutely fine.

00:47:12.650 --> 00:47:14.730
- I'm a little tired, that's all.
- Okay.

00:47:18.150 --> 00:47:19.140
See you in the morning.

00:47:20.030 --> 00:47:22.650
Oh, and while Bob's in the hospital
you'll be responsible

00:47:22.740 --> 00:47:24.320
for watering the plants. Okay?

00:47:29.580 --> 00:47:32.070
(MUSIC CONTINUES)

00:47:37.170 --> 00:47:39.380
ANNA: Did he go to the bathroom?
Did he get up?

00:47:39.470 --> 00:47:42.000
He hadn't when I passed by
about an hour ago. He didn't want to.

00:47:42.090 --> 00:47:43.750
He didn't want to pee or hadn't gotten up?

00:47:43.840 --> 00:47:46.050
- He didn't want to pee.
- Could he get up?

00:47:46.140 --> 00:47:47.970
He was asleep.
I didn't want to drag him out of bed.

00:47:53.350 --> 00:47:56.100
MARTIN: Good morning, Doctor.
How are you, Mrs. Murphy?

00:47:57.150 --> 00:48:00.190
I came by to see Bob.
Kim told me what happened.

00:48:01.240 --> 00:48:03.230
Hi, Martin. How nice of you.

00:48:04.370 --> 00:48:05.730
Good morning, darling.

00:48:06.870 --> 00:48:08.730
Did your friend Martin come to see you?

00:48:09.410 --> 00:48:12.320
I'll leave you alone now so you can spend
some time with him, too.

00:48:12.830 --> 00:48:13.870
I gotta go anyway.

00:48:14.290 --> 00:48:16.530
I'll come by and see him
again some other time.

00:48:17.290 --> 00:48:22.040
I offered to help him go to the bathroom
but he didn't want me to.

00:48:23.380 --> 00:48:24.590
He wet the bed.

00:48:27.560 --> 00:48:29.760
I brought some lemonade
my mom made yesterday.

00:48:30.520 --> 00:48:32.760
You should try some.
Let me know what you think.

00:48:32.850 --> 00:48:34.060
STEVEN: Thank you very much.

00:48:35.730 --> 00:48:37.340
Darling, do you know what's in this box?

00:48:38.650 --> 00:48:40.640
- What?
- Cinnamon doughnuts.

00:48:40.730 --> 00:48:42.820
Let's go to the cafeteria upstairs.

00:48:44.490 --> 00:48:45.690
MARTIN: Come whenever you can.

00:48:46.700 --> 00:48:48.820
STEVEN: I don't think I'll have time
today, as you might imagine.

00:48:49.290 --> 00:48:50.240
We'll talk some other time.

00:48:50.870 --> 00:48:54.990
MARTIN: No, today. To the cafeteria.
Just for ten minutes.

00:48:55.080 --> 00:48:56.570
Don't stand me up like last night.

00:49:04.880 --> 00:49:06.470
MARTIN: I brought you a present.

00:49:07.220 --> 00:49:10.710
You've given me so many presents
and I've not given you anything.

00:49:11.390 --> 00:49:12.630
I thought that was rude of me.

00:49:14.640 --> 00:49:15.630
Close your eyes.

00:49:17.400 --> 00:49:18.680
Close your eyes, please.

00:49:20.900 --> 00:49:22.310
It's a Swiss Army knife.

00:49:22.530 --> 00:49:26.060
I shouldn't have told you that.
I've just ruined the surprise. I'm sorry.

00:49:26.860 --> 00:49:29.570
- Thank you very much, Martin.
- I was dumb.

00:49:29.830 --> 00:49:31.490
Martin, I have to get back downstairs.

00:49:33.290 --> 00:49:34.200
Okay.

00:49:35.620 --> 00:49:39.210
I won't keep you much longer even though
you... you have been devoting,

00:49:39.290 --> 00:49:41.030
less and less time to me lately.

00:49:43.130 --> 00:49:45.790
I wanted to say one more thing.
I'm really sorry about Bob.

00:49:46.130 --> 00:49:47.710
- It's nothing serious.
- No, it is.

00:49:48.010 --> 00:49:50.250
That critical moment we both knew
would come someday...

00:49:51.510 --> 00:49:53.550
Here it is. That time is now.

00:49:56.770 --> 00:49:59.600
- MARTIN: You know what I mean.
- No, I don't.

00:50:00.730 --> 00:50:02.940
Listen, Martin, I don't have time
for this.

00:50:03.780 --> 00:50:07.270
Okay, I'm gonna explain this very quickly
so that I don't hold you up.

00:50:09.870 --> 00:50:11.780
Yes, it's exactly what you think.

00:50:11.870 --> 00:50:14.570
Just as you killed a member of my family,
now you gotta kill a member of your family

00:50:14.660 --> 00:50:16.370
to balance things out, understand?

00:50:16.460 --> 00:50:18.740
I can't tell you who to kill,
of course, that's for you to decide.

00:50:18.830 --> 00:50:21.700
But, if you don't do it,
they will all get sick and die.

00:50:21.790 --> 00:50:24.460
Bob will die. Kim will die.
Your wife will die.

00:50:24.550 --> 00:50:27.630
They will all get sick and die.
One: paralysis of the limbs.

00:50:27.720 --> 00:50:29.920
Two: refusal of food
to the point of starvation.

00:50:30.010 --> 00:50:33.340
Three: bleeding from the eyes.
Four: death. One, two, three, four.

00:50:33.430 --> 00:50:36.090
Don't worry, you won't get sick.
You've just gotta stay calm, that's all.

00:50:38.560 --> 00:50:41.100
There, I said it as quickly as I could.

00:50:42.480 --> 00:50:44.390
I hope I haven't kept you too long.

00:50:47.240 --> 00:50:49.100
Uh, one more thing.

00:50:50.200 --> 00:50:51.360
I'll be very quick.

00:50:51.620 --> 00:50:54.860
You only have a few days to decide
who to kill. Once stage three kicks in,

00:50:55.490 --> 00:50:58.240
you remember what stage three is?

00:50:58.960 --> 00:51:02.450
It's bleeding from the eyes,
that's stage three.

00:51:03.380 --> 00:51:06.120
Once the bleeding happens, it's only
a matter of hours before they die.

00:51:08.090 --> 00:51:10.460
Okay, there. I have nothing more to say.

00:51:10.550 --> 00:51:14.040
Unless you've...
Unless you've any questions.

00:51:16.470 --> 00:51:18.510
(OMINOUS MUSIC PLAYING)

00:51:18.520 --> 00:51:19.550
(OMINOUS MUSIC PLAYING)

00:51:43.830 --> 00:51:47.200
- STEVEN: Has he eaten?
- ANNA: No. He's not hungry.

00:51:48.840 --> 00:51:52.330
- What do you mean he's not hungry?
- He's not hungry.

00:51:54.470 --> 00:51:56.130
(FOOTSTEPS)

00:52:07.110 --> 00:52:09.060
Come on, darling. Eat a doughnut.

00:52:09.900 --> 00:52:11.730
- BOB: I don't want it, Dad.
- STEVEN: You do.

00:52:12.910 --> 00:52:14.900
STEVEN: But you're afraid your mother
and I'll tell you off

00:52:14.990 --> 00:52:18.820
for eating doughnuts. Come on, eat it.
You have my permission.

00:52:19.540 --> 00:52:20.700
You have our permission.

00:52:20.790 --> 00:52:22.490
It's okay for him to eat a doughnut,
isn't it Anna?

00:52:22.580 --> 00:52:24.950
- Yes, of course.
- You heard your mother, eat it.

00:52:26.590 --> 00:52:27.500
STEVEN: Bob?

00:52:27.800 --> 00:52:29.250
(PAPER RUFFLING)

00:52:32.260 --> 00:52:34.960
Leave him alone. He doesn't want it.
He'll eat it later.

00:52:35.050 --> 00:52:36.040
That's right.

00:52:36.680 --> 00:52:37.710
(BOB CHOKING)

00:52:37.930 --> 00:52:40.470
That's right. Eat it. Now chew it.
Swallow.

00:52:40.770 --> 00:52:44.380
- Leave him alone. He doesn't want it now.
- He's going to eat them right now.

00:52:44.480 --> 00:52:45.640
He is completely run down.

00:52:45.730 --> 00:52:48.020
That's why he keeps falling over
and crawling around on all fours.

00:52:49.610 --> 00:52:50.720
He's going to eat them, all of them.

00:52:50.820 --> 00:52:52.600
Five minutes flat,
I want to see that whole box empty.

00:53:14.510 --> 00:53:20.340
(MARTIN SPEAKING IN FRENCH)

00:53:24.850 --> 00:53:26.640
(ROMANTIC MUSIC PLAYING)

00:53:26.730 --> 00:53:31.720
That means,
"On the bus there are winners and losers."

00:53:33.070 --> 00:53:37.360
But it's funny because it sounds like,

00:53:37.870 --> 00:53:41.900
"On the bus there are 20 hearts
and 20 asses."

00:53:41.990 --> 00:53:43.830
- (CHUCKLING)
- That is funny.

00:53:50.500 --> 00:53:52.240
Are you on your period?

00:53:53.630 --> 00:53:54.540
No.

00:53:57.680 --> 00:53:59.710
If you're hungry,
we can order something later.

00:54:00.680 --> 00:54:03.510
My parents won't be back till late
and they've left me some money.

00:54:05.560 --> 00:54:06.670
I'm not hungry.

00:54:08.900 --> 00:54:12.480
(ROMANTIC MUSIC PLAYING)

00:54:42.430 --> 00:54:44.420
You're the prettiest girl I've ever met.

00:54:55.900 --> 00:54:57.520
I have to go, I'm sorry.

00:54:58.610 --> 00:54:59.650
Why?

00:55:00.360 --> 00:55:03.280
Stay a little longer.
We can listen to some music.

00:55:03.990 --> 00:55:06.030
I can't. It's late. I'm sorry.

00:55:10.500 --> 00:55:12.240
Are you mad at me because of my dad?

00:55:12.330 --> 00:55:14.750
Don't be stupid.
I'm not mad at you at all.

00:55:15.550 --> 00:55:17.000
I thought I made myself clear.

00:55:18.800 --> 00:55:21.340
I don't feel angry at him.
I feel sorry for him.

00:55:22.930 --> 00:55:26.800
I have to go because it's late.
It's as simple as that.

00:55:27.930 --> 00:55:30.020
Don't be a drag. I thought you understood.

00:55:30.730 --> 00:55:33.510
I'm sorry, Martin. I love you so much.

00:55:57.090 --> 00:55:58.000
(DOOR CLOSES WITH A THUD)

00:56:02.260 --> 00:56:04.420
(WHEELCHAIR RATTLING ALONG)

00:56:15.810 --> 00:56:17.220
ANNA: He stopped eating today.

00:56:18.530 --> 00:56:19.770
He refuses to eat.

00:56:22.240 --> 00:56:23.770
Some of the tests need to be done again.

00:56:24.320 --> 00:56:27.570
DOCTOR: Take a deep breath.
Hold it for a few seconds.

00:56:27.660 --> 00:56:30.450
- STEVEN: They haven't detected anything.
- DOCTOR: Okay, good. Breathe.

00:56:31.460 --> 00:56:33.320
It's been less than a day
since his last tests

00:56:33.420 --> 00:56:35.830
I don't think the results are gonna show
anything different.

00:56:36.540 --> 00:56:38.410
To be honest, I think what we have here

00:56:39.340 --> 00:56:42.250
is a clear case
of some psychosomatic disorder.

00:56:43.130 --> 00:56:44.870
MAN: I'm inclined to agree with Anna.

00:56:46.680 --> 00:56:47.670
STEVEN: Well, what do you mean?

00:56:48.010 --> 00:56:50.970
Shouldn't we rule out all possible causes
before we resort to the easy option

00:56:51.060 --> 00:56:52.420
of a psychosomatic disorder?

00:56:53.230 --> 00:56:55.090
DOCTOR: We already have ruled out
everything else.

00:56:55.440 --> 00:56:57.470
(WHEELCHAIR ROLLING ALONG)

00:56:59.400 --> 00:57:02.440
MAN: I think with psychological
support and psychiatric treatment,

00:57:02.530 --> 00:57:04.690
if necessary, he will be just fine.

00:57:05.320 --> 00:57:07.810
He'll walk again and he'll eat again.

00:57:08.620 --> 00:57:09.610
Of course he will.

00:57:09.700 --> 00:57:11.320
(PLASTIC RIPPING)

00:57:12.040 --> 00:57:14.370
(MUSIC CONTINUES)

00:57:15.210 --> 00:57:19.000
Anna, if Bob was near-sighted
and had a cataract or glaucoma

00:57:19.090 --> 00:57:20.540
then your opinion
really would be valuable.

00:57:21.960 --> 00:57:23.700
STEVEN: But, thankfully,
Bob's eyesight is perfect.

00:57:24.680 --> 00:57:26.510
And I can honestly say
that if he ever needed glasses

00:57:26.590 --> 00:57:28.050
you'd be the first person, I'd consult

00:57:28.800 --> 00:57:31.050
But right now the boy can't eat
and he's paralyzed in both legs.

00:57:31.140 --> 00:57:33.970
So I'm sorry, I'm not remotely interested
in your medical opinion.

00:57:35.770 --> 00:57:38.010
(FEMALE AUTOMATED VOICE) Doors opening.
Take your turn.

00:57:38.440 --> 00:57:39.680
(WHEEL CHAIR RATTLES)

00:57:44.150 --> 00:57:45.310
(FEMALE AUTOMATED VOICE) Doors closing.

00:57:45.900 --> 00:57:47.990
- Please stand clear.
- (ELEVATOR DOOR CLOSES)

00:58:09.050 --> 00:58:10.960
Come on, Bob. Let's go for a walk.

00:58:11.720 --> 00:58:13.630
Up you get. There you go.

00:58:14.060 --> 00:58:14.970
Okay.

00:58:15.310 --> 00:58:18.140
Ready? There we go.

00:58:24.030 --> 00:58:25.270
(LANDS WITH A THUD)

00:58:38.500 --> 00:58:39.410
Bob?

00:58:40.880 --> 00:58:42.290
(STEVEN SIGHS)

00:58:45.210 --> 00:58:47.630
- Why don't we play a game?
- What game?

00:58:47.720 --> 00:58:49.920
I'll tell you a secret,
something I've never told you before.

00:58:50.340 --> 00:58:53.800
Then you'll tell me one and whoever
tells the best secret wins. Okay?

00:58:56.930 --> 00:59:00.350
When I was your age,
I'd only just started masturbating.

00:59:01.860 --> 00:59:05.600
And I'd only just started ejaculating.
Only a little, barely a drop.

00:59:06.780 --> 00:59:08.440
(CLICKS TONGUE) I was worried that I had
some kind of problem

00:59:08.530 --> 00:59:10.940
because at school I'd heard
all sorts of stories.

00:59:13.580 --> 00:59:16.110
Then one day, when my father had had
a lot to drink,

00:59:17.080 --> 00:59:19.490
and my brothers were out
and he was sleeping in the bedroom,

00:59:20.500 --> 00:59:22.990
I crept inside, put my hand on his penis,

00:59:23.750 --> 00:59:25.460
and started stroking it
until he ejaculated.

00:59:27.510 --> 00:59:28.670
The sheets were covered in sperm.

00:59:30.590 --> 00:59:31.630
I got scared and ran out.

00:59:34.550 --> 00:59:35.760
I've never told anyone that before.

00:59:37.970 --> 00:59:39.810
Now, it's your turn to tell me a secret.

00:59:41.730 --> 00:59:44.640
I don't know. I don't have one.

00:59:45.650 --> 00:59:48.020
STEVEN: That's impossible.
You have to have one.

00:59:50.490 --> 00:59:52.440
No. I don't.

00:59:53.490 --> 00:59:56.150
Bob, if all this is just an act,
you should know that if you tell me now,

00:59:56.240 --> 00:59:58.110
I won't punish you.
And neither will your mother.

00:59:59.080 --> 01:00:00.540
We won't be angry with you, either.

01:00:02.420 --> 01:00:03.450
BOB: It's not an act.

01:00:03.830 --> 01:00:06.830
But if it is an act and you don't stop
this stupid joke right now,

01:00:07.130 --> 01:00:09.120
your punishment won't just be
no TV for two months.

01:00:10.260 --> 01:00:13.550
I will take my electric razor,
and I will shave your head

01:00:14.260 --> 01:00:15.170
and make you eat your hair.

01:00:17.260 --> 01:00:21.720
I mean it, I will literally make you eat
your hair. I'm not kidding

01:00:23.100 --> 01:00:24.090
It's not an act.

01:00:28.150 --> 01:00:30.060
(CLOCK TICKING)

01:00:31.820 --> 01:00:33.730
(STEVEN BREATHING HEAVILY)

01:00:41.830 --> 01:00:45.070
- I brought you a clean shirt.
- (WHISPERS) Thank you.

01:00:48.340 --> 01:00:49.370
Anything to tell me?

01:00:52.720 --> 01:00:53.630
Hungry?

01:00:55.220 --> 01:00:56.710
Want me to bring you something to eat?

01:00:58.050 --> 01:00:59.170
No, thank you.

01:01:00.720 --> 01:01:04.590
Maybe you were right.
Maybe it's all psychological.

01:01:05.770 --> 01:01:08.890
Everything will be all right, you'll see.
Trust me.

01:01:10.480 --> 01:01:12.520
We're in this together.
It's all gonna be fine.

01:01:14.860 --> 01:01:15.900
Let's get you something to eat,

01:01:15.990 --> 01:01:17.820
get some fresh air, and go up
and see the little one.

01:01:18.740 --> 01:01:21.650
♪ Christmas is here, bringing good cheer ♪
♪ To young and old ♪

01:01:21.750 --> 01:01:23.610
♪ Meek and the bold ♪
♪ Ding, dong, ding, dong ♪

01:01:23.710 --> 01:01:26.660
♪ That is their song ♪
♪ With joyful ring, all caroling ♪

01:01:26.750 --> 01:01:30.870
♪ One seems to hear words of good cheer ♪
♪ From everywhere, filling the air ♪

01:01:30.960 --> 01:01:32.950
♪ Oh! How they pound ♪
♪ Raising their sound ♪

01:01:33.050 --> 01:01:35.040
♪ O'er hill and dale ♪
♪ Telling their tale ♪

01:01:35.130 --> 01:01:37.920
♪ Gaily they ring, while people sing ♪
♪ Songs of good cheer, Christmas is here ♪

01:01:37.930 --> 01:01:39.090
♪ Gaily they ring, while people sing ♪
♪ Songs of good cheer, Christmas is here ♪

01:01:39.180 --> 01:01:41.140
♪ Sing Merry, merry, merry Christmas ♪

01:01:43.140 --> 01:01:47.130
♪ On, on they send, on without and ♪
♪ Their joyful tone to every home I

01:01:47.230 --> 01:01:49.090
♪ Hark! How the bells ♪
♪ Sweet silver bells ♪

01:01:49.190 --> 01:01:51.050
♪ All seem to say, throw cares away ♪

01:01:51.150 --> 01:01:52.980
♪ Christmas is here, bringing good cheer ♪

01:01:53.070 --> 01:01:54.900
♪ To young and old, meek and the bold ♪

01:01:55.150 --> 01:01:57.060
♪ Ding, dong, ding, dong ♪
♪ That is their song ♪

01:01:57.160 --> 01:01:59.110
♪ With joyful ring, all caroling ♪

01:01:59.200 --> 01:02:03.320
♪ One seems to hear words of good cheer ♪
♪ From everywhere, filling the air ♪

01:02:03.410 --> 01:02:05.370
♪ Oh! How they pound ♪
♪ Raising their sound ♪

01:02:05.460 --> 01:02:07.450
♪ O'er hill and dale, telling their tale ♪

01:02:07.540 --> 01:02:11.330
♪ Gaily they ring, while people sing ♪
♪ Songs of good cheer, Christmas is... ♪

01:02:11.420 --> 01:02:15.500
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)

01:02:24.770 --> 01:02:25.880
(ANNA WEEPS)

01:02:32.730 --> 01:02:35.100
(EERIE MUSIC PLAYING)

01:02:37.950 --> 01:02:39.440
(ANNA CONTINUES WEEPING)

01:02:46.790 --> 01:02:48.320
Dad, I don't want any fruit.

01:02:51.670 --> 01:02:52.660
STEVEN: Just one bite...

01:02:54.710 --> 01:02:55.670
for me.

01:03:14.110 --> 01:03:15.850
(GAGS, RETCHES)

01:03:18.740 --> 01:03:19.730
I can't.

01:03:20.780 --> 01:03:21.770
Okay.

01:03:35.710 --> 01:03:37.420
(BIRDS CHIRPING)

01:03:39.170 --> 01:03:41.710
(CAR ENGINE HUMMING)

01:03:48.270 --> 01:03:49.510
(DISTANT DOG BARKING)

01:04:11.830 --> 01:04:13.450
- (SIREN WAILING)
- (DOOR KNOCKING)

01:04:15.670 --> 01:04:17.120
- (KNOCKING ON DOOR CONTINUES)
- (STEVEN YELLS) Open the door!

01:04:25.930 --> 01:04:27.890
- (DOOR KNOCKING)
- I know you're in there!

01:04:30.520 --> 01:04:32.630
- (DOOR KNOCKING)
- Open the door or I will smash it down!

01:04:34.310 --> 01:04:35.350
STEVEN: Martin!

01:04:35.810 --> 01:04:37.220
(KNOCKING VIOLENTLY)

01:04:37.570 --> 01:04:39.310
Open the door or I will smash it down,

01:04:39.400 --> 01:04:42.230
and I will fuck you and your mother
just the way you wanted!

01:04:49.040 --> 01:04:52.490
STEVEN: If anything happens to my kids
or my wife, you'll die in prison.

01:04:53.460 --> 01:04:56.410
(YELLING) You know that... you'll die
in prison!

01:05:09.060 --> 01:05:10.920
ANNA: How old was his father
when he died?

01:05:11.680 --> 01:05:12.670
STEVEN: 46.

01:05:13.390 --> 01:05:14.930
ANNA: Had you been drinking that day?

01:05:15.310 --> 01:05:17.300
STEVEN: He had an arrhythmia, a stroke,
and that was it.

01:05:17.400 --> 01:05:19.930
I asked whether you'd been drinking,
not how he died.

01:05:21.990 --> 01:05:24.980
How long has this been going on?
How long have you been seeing this boy?

01:05:26.200 --> 01:05:27.190
STEVEN: About six months.

01:05:30.240 --> 01:05:31.950
- Where were you meeting?
- What does it matter?

01:05:32.410 --> 01:05:33.650
ANNA: Where were you meeting him?

01:05:33.750 --> 01:05:34.490
At a diner and then we'd drive down
to the river.

01:05:34.500 --> 01:05:35.950
At a diner and then we'd drive down
to the river.

01:05:36.330 --> 01:05:38.540
He's got issues,
serious psychological issues.

01:05:38.630 --> 01:05:39.540
He always did.

01:05:40.670 --> 01:05:43.000
I knew he acted weird sometimes
but now he's lost it completely.

01:05:43.090 --> 01:05:44.000
He's become dangerous.

01:05:44.840 --> 01:05:46.000
We have to take precautions.

01:05:46.930 --> 01:05:48.880
Go to the police and take some
precautionary measures.

01:05:50.010 --> 01:05:52.720
We're not going to the police.
We're not telling anyone about this.

01:05:52.810 --> 01:05:53.720
What's the point?

01:05:56.850 --> 01:05:59.270
Had you been drinking when you operated
on his father?

01:05:59.690 --> 01:06:02.230
Only a little. That had nothing to do
with the outcome.

01:06:02.780 --> 01:06:04.060
A surgeon never kills a patient.

01:06:04.320 --> 01:06:06.730
An anesthesiologist can kill a patient
but a surgeon never can.

01:06:07.610 --> 01:06:09.400
For example, Matthew has made
mistakes that have led

01:06:09.490 --> 01:06:11.360
to the death of a patient,
but I never have.

01:06:17.080 --> 01:06:18.410
Bob seemed a little better today.

01:06:19.920 --> 01:06:22.160
He was in a better mood
and he was less pale.

01:06:22.750 --> 01:06:24.290
(SIREN WAILING)

01:06:24.960 --> 01:06:26.800
Why didn't you tell me
you were seeing him?

01:06:29.050 --> 01:06:30.380
At first I didn't see him that often.

01:06:31.010 --> 01:06:33.220
It was only recently
that we began meeting more regularly.

01:06:34.970 --> 01:06:38.890
And I was going to tell you at some point.
I felt sorry for him.

01:06:40.270 --> 01:06:41.260
I gave him some money.

01:06:43.190 --> 01:06:44.310
His mum's out of work.

01:06:46.740 --> 01:06:48.440
(SHOWER SPLUTTERING)

01:07:07.840 --> 01:07:10.710
- BOB: Mom, when are we going home?
- (DOOR SLAMS)

01:07:11.220 --> 01:07:13.680
ANNA: Tomorrow, or the day after,
when all of the tests are done

01:07:13.760 --> 01:07:15.090
and the doctors say so.

01:07:16.470 --> 01:07:17.710
BOB: But you're doctors, too.

01:07:17.930 --> 01:07:18.840
(CAR ALARM BEEPS)

01:07:19.810 --> 01:07:21.270
BOB: Tell them we can go home.

01:07:22.270 --> 01:07:23.480
ANNA: We'll tell them, darling.

01:07:24.820 --> 01:07:26.930
KIM: Mom, did Martin come by
while I was sleeping?

01:07:27.900 --> 01:07:28.810
ANNA: No.

01:07:30.320 --> 01:07:31.940
KIM: Can you turn me on my side, please?

01:07:49.510 --> 01:07:50.420
Is Dad here?

01:07:51.090 --> 01:07:52.380
No, he'll be here soon.

01:07:53.890 --> 01:07:55.470
Want me to get some juice for you?

01:07:55.760 --> 01:07:58.930
No. Don't go anywhere. Stay here.

01:08:04.690 --> 01:08:07.680
(PHONE RINGING)

01:08:09.650 --> 01:08:10.770
Good morning.

01:08:12.410 --> 01:08:13.520
How are you?

01:08:15.200 --> 01:08:16.190
Aren't you coming by?

01:08:18.240 --> 01:08:19.150
Okay.

01:08:20.120 --> 01:08:22.990
Just my mom. My father will be here soon.

01:08:24.540 --> 01:08:25.530
Okay.

01:08:27.630 --> 01:08:28.620
You're here?

01:08:30.260 --> 01:08:32.090
I can't. Are you coming up to see me?

01:08:35.260 --> 01:08:37.340
(CHUCKLING) You really think
that's possible?

01:08:48.940 --> 01:08:52.430
KIM: Well, let's see. Okay. Okay.

01:09:20.390 --> 01:09:23.760
Yes, I stood up. Can you see me?

01:09:24.890 --> 01:09:25.970
Yes, thank you.

01:09:28.310 --> 01:09:31.350
Yeah, I'm standing at the window.
Can you see me?

01:09:32.940 --> 01:09:34.060
I can't see you.

01:09:36.030 --> 01:09:36.940
I'm waving at you.

01:09:39.030 --> 01:09:40.610
(EERIE MUSIC INTENSIFYING)

01:09:47.710 --> 01:09:52.790
Mom? I want to stand up like Kim.
How come she can get up and I can't?

01:09:53.300 --> 01:09:54.910
ANNA: You'll be able to soon, my darling.

01:09:55.380 --> 01:09:57.120
ANNA: Kim's older than you,
that's why she can do it.

01:09:57.430 --> 01:09:59.340
Soon you'll be strong enough
to stand up, too.

01:09:59.430 --> 01:10:02.890
All right. I'm going back to bed.
You, too.

01:10:07.270 --> 01:10:08.180
Bye.

01:10:10.270 --> 01:10:11.810
Mom, I'm going over to the window.

01:10:14.610 --> 01:10:15.520
(THUD)

01:10:17.410 --> 01:10:18.320
No!

01:10:23.200 --> 01:10:24.110
(GRUNTS)

01:10:24.450 --> 01:10:25.990
(DEEP SIGHS)

01:10:33.670 --> 01:10:34.910
Who were you talking to?

01:10:36.300 --> 01:10:38.340
Martin. He sends his regards.

01:10:39.390 --> 01:10:41.420
I don't want you talking
to him ever again.

01:10:42.140 --> 01:10:43.920
- Why?
- ANNA: Because I said so.

01:10:47.940 --> 01:10:50.300
- Did you hear what I said?
- (WHISPERS) Fuck you.

01:10:51.520 --> 01:10:54.140
- ANNA: What did you say?
- I didn't say anything.

01:10:54.820 --> 01:10:56.480
Yes, you did. What did you say, Kim?

01:10:57.200 --> 01:10:59.360
Mom, let go, you're hurting me.
I didn't say anything.

01:11:00.450 --> 01:11:03.160
I'm not like your father.
If this is the way you want it,

01:11:03.240 --> 01:11:05.700
I'm confiscating your phone,
right here, right now.

01:11:07.370 --> 01:11:09.200
That will teach you to be rude
to your mother.

01:11:09.500 --> 01:11:11.330
(EERIE MUSIC PLAYING)

01:11:12.250 --> 01:11:14.740
- Give me my phone back.
- You can forget it.

01:11:18.340 --> 01:11:22.050
Don't be scared, Mom.
Don't get hysterical.

01:11:23.930 --> 01:11:25.140
It's not that tragic.

01:11:26.180 --> 01:11:29.300
Sometimes your body hurts from not moving
and you can't sleep.

01:11:31.190 --> 01:11:32.100
That's all.

01:11:33.190 --> 01:11:36.850
The important thing is to make sure
that everything you need is within reach.

01:11:37.990 --> 01:11:38.900
That's all.

01:11:40.490 --> 01:11:41.400
You'll see.

01:11:42.780 --> 01:11:44.070
You won't be able to move either.

01:11:46.410 --> 01:11:47.650
But you'll get used to it.

01:11:48.500 --> 01:11:50.280
(EERIE MUSIC CONTINUES)

01:12:03.470 --> 01:12:04.800
ANNA: I really saw it happen.

01:12:05.010 --> 01:12:07.300
- STEVEN: It was just a coincidence.
- ANNA: How can it be a coincidence?

01:12:07.390 --> 01:12:08.760
ANNA: How come neither
of them have been able

01:12:08.850 --> 01:12:10.260
to get up and walk until now?

01:12:10.350 --> 01:12:12.430
- Darling, listen to yourself.
- ANNA: I saw it.

01:12:12.520 --> 01:12:14.260
Okay. It just means
things are getting better.

01:12:14.610 --> 01:12:16.690
That's all it means.
That Kim is getting better.

01:12:17.190 --> 01:12:19.060
Now please go home
and rest awhile, please.

01:12:19.570 --> 01:12:22.440
- They're not better. They're worse.
- This afternoon there'll be

01:12:22.530 --> 01:12:24.240
an emergency meeting
with the Medical Board.

01:12:24.910 --> 01:12:27.490
Larry and I took the initiative to invite
two outstanding specialists

01:12:27.580 --> 01:12:29.740
from the Presbyterian University Hospital
of Columbia.

01:12:30.370 --> 01:12:31.860
STEVEN: They already flew in
from New York.

01:12:32.120 --> 01:12:34.910
I'm meeting them this afternoon
to brief them about the case.

01:12:35.750 --> 01:12:37.910
One of them's actually a personal friend
of the director, Doctor Farrington.

01:12:38.000 --> 01:12:39.920
You must've heard of him.
He's the best there is when it comes

01:12:40.010 --> 01:12:42.340
- to paralytic disorders.
- ANNA: Yeah.

01:12:43.970 --> 01:12:46.800
(CHILDREN PLAYING)

01:13:00.190 --> 01:13:01.430
(BIRD TWEETING)

01:13:01.690 --> 01:13:02.600
(KNOCKING)

01:13:08.870 --> 01:13:09.780
(DOOR CREAKS OPENS)

01:13:10.580 --> 01:13:11.570
Good afternoon.

01:13:12.830 --> 01:13:14.490
(FOOTSTEPS APPROACHING)

01:13:16.080 --> 01:13:17.540
Oh, thank you very much.

01:13:19.130 --> 01:13:23.210
I'd like to talk to you.
I'm not gonna take up much of your time.

01:13:23.670 --> 01:13:26.130
MARTIN: Of course,
I've only got ten minutes

01:13:26.220 --> 01:13:27.960
'cause, I've gotta get to class.

01:13:28.050 --> 01:13:29.390
So, what's up?

01:13:31.810 --> 01:13:33.840
My husband told me
about you and your father.

01:13:35.100 --> 01:13:38.270
Oh, he did? Did he also tell you
about my mom?

01:13:39.860 --> 01:13:40.770
No.

01:13:41.860 --> 01:13:45.480
Sorry, maybe I'm not the one
you should hear it from.

01:13:46.700 --> 01:13:52.860
But... ever since your husband killed
my father, he's been flirting with my mom.

01:13:54.580 --> 01:13:56.700
Constantly flirting.

01:14:00.880 --> 01:14:03.420
To be honest, she's got feelings
for him, too.

01:14:04.880 --> 01:14:10.630
She thinks he has very nice hands.
Truth is, he's... he has beautiful hands.

01:14:10.850 --> 01:14:13.210
All doctors have clean, nice,
beautiful hands.

01:14:16.270 --> 01:14:20.510
So, I told her, I said, "I've no problem
with it if you wanna go ahead."

01:14:21.690 --> 01:14:24.520
I mean, he seems like a nice guy,
a very nice guy.

01:14:27.150 --> 01:14:29.400
And I don't wanna get in the way of...

01:14:30.950 --> 01:14:33.320
of her trying to get her life
back on track.

01:14:34.620 --> 01:14:37.160
I'll be gone. I'll be gone in a few years.
I'll get a job.

01:14:42.170 --> 01:14:45.410
If my husband made a mistake,
if out of negligence or...

01:14:46.470 --> 01:14:51.180
I don't know what... he caused
this tragic thing to happen

01:14:51.260 --> 01:14:53.920
I don't understand why I should have
to pay the price...

01:14:54.600 --> 01:14:56.630
why my children should have
to pay the price.

01:15:00.980 --> 01:15:02.310
(FORK CLANKING)

01:15:02.690 --> 01:15:04.350
MARTIN: You know, not long
after my dad died,

01:15:05.400 --> 01:15:09.270
someone told me that I eat spaghetti
the exact same way he did.

01:15:10.740 --> 01:15:11.730
They said...

01:15:12.620 --> 01:15:16.530
what an extraordinary impression
this fact had made on them.

01:15:18.290 --> 01:15:20.200
"Look at the boy.
Look how he eats spaghetti.

01:15:20.620 --> 01:15:22.740
Exactly the same way his father did.

01:15:23.750 --> 01:15:27.590
He sticks his fork in, he twirls it around
and around and around and around, around.

01:15:27.670 --> 01:15:29.160
- (CLANKING)
- (SQUELCHING)

01:15:30.630 --> 01:15:32.170
Then he sticks it in his mouth."

01:15:36.430 --> 01:15:40.270
At that time, I thought I was the only one
who ate spaghetti that way.

01:15:41.020 --> 01:15:42.100
Me and my dad.

01:15:42.810 --> 01:15:47.150
Later, of course, I found out
that everyone eats spaghetti

01:15:47.230 --> 01:15:48.390
the exact same way.

01:15:49.360 --> 01:15:51.440
Exact same way. Exact same way.

01:15:54.410 --> 01:15:58.150
This made me very upset. Very upset.

01:15:59.620 --> 01:16:04.210
Maybe even more upset than when
they told me he was dead...

01:16:05.590 --> 01:16:06.700
my dad.

01:16:12.680 --> 01:16:18.800
I don't know if what is happening is fair,
but... it's the only thing

01:16:18.890 --> 01:16:21.470
I can think of that's close to justice.

01:16:26.570 --> 01:16:27.980
(FORK CLANKING)

01:16:28.360 --> 01:16:31.400
Time's getting on and if I'm late
for class, I'm done for. (CHUCKLES)

01:16:33.030 --> 01:16:34.020
Have a good day.

01:16:37.280 --> 01:16:41.030
(OMINOUS MUSIC PLAYING)

01:16:50.460 --> 01:16:54.550
MAN: So, I don't see any reason
for the children to stay in the hospital.

01:16:55.760 --> 01:16:57.420
STEVEN: You mean you think
you've done everything you can?

01:16:59.270 --> 01:17:01.470
MAN: Yes, Steven, (believe
we've done everything we can.

01:17:02.310 --> 01:17:03.670
STEVEN: I'm sorry, but If I was running
this hospital

01:17:03.770 --> 01:17:05.350
I'd feel like a complete failure.

01:17:05.690 --> 01:17:07.800
A loser. I wouldn't be able
to sleep at night.

01:17:11.940 --> 01:17:14.900
- Goodnight, Anna.
- Goodnight, Ed.

01:17:20.580 --> 01:17:23.870
I suggest we sign the release forms
tomorrow and they can go home.

01:17:36.050 --> 01:17:40.890
- (HORNS HONKING)
- (CARS WHIZZING BY)

01:18:08.460 --> 01:18:11.250
ANNA: Were you the anesthesiologist
for Jonathan Lang?

01:18:15.590 --> 01:18:18.750
- Oh, thank you. Do you want?
- No, thank you.

01:18:20.470 --> 01:18:21.760
Who's Jonathan Lang?

01:18:22.930 --> 01:18:27.680
Male, 46 years old, patient
of Steven's, died on the operating table.

01:18:31.480 --> 01:18:35.400
Anna, there have been so many patients
over the years, so many operations.

01:18:35.740 --> 01:18:39.070
I don't remember him, unfortunately.
I'm sorry.

01:18:41.580 --> 01:18:44.940
Can you find me his file in the records
and show it to me, please?

01:18:46.250 --> 01:18:49.460
I wanna see his medical history
and the cause of death.

01:18:50.460 --> 01:18:52.700
MATTHEW: I don't think that's possible.
I'm sorry, Anna.

01:18:54.170 --> 01:18:56.580
I can't just share files
from the hospital.

01:18:59.180 --> 01:19:00.340
Why do you need it?

01:19:02.140 --> 01:19:03.170
Please.

01:19:08.310 --> 01:19:12.430
Look, I can't give you the file,
but I can tell you

01:19:12.520 --> 01:19:13.930
a couple of things about the case.

01:19:15.110 --> 01:19:20.780
I remember him now. I put him under.
But what do I get in return?

01:19:22.450 --> 01:19:25.070
What you didn't get that day we came
for lunch at your house.

01:19:27.250 --> 01:19:28.200
When?

01:19:30.670 --> 01:19:31.580
Now.

01:19:36.260 --> 01:19:38.090
- ANNA: Had Steven been drinking?
- MATTHEW: Yes.

01:19:38.880 --> 01:19:41.420
- ANNA: Can it be considered his mistake?
- MATTHEW: Yes.

01:19:42.180 --> 01:19:43.840
MATTHEW: It wasn't mine, that's for sure.

01:19:44.970 --> 01:19:49.010
You know an anesthesiologist is never
to blame for the bad outcome

01:19:49.100 --> 01:19:50.180
of an operation.

01:19:50.850 --> 01:19:53.600
The surgeon is always responsible.

01:19:55.980 --> 01:19:59.100
He'd had two drinks that morning
before we went in to prepare.

01:20:00.200 --> 01:20:03.400
Luckily no one else realized.
I was the only one that knew.

01:20:04.240 --> 01:20:07.280
But, back then,
that wasn't exactly unusual.

01:20:08.290 --> 01:20:09.370
You know that.

01:20:14.340 --> 01:20:16.790
(MATTHEW PANTING)

01:20:25.390 --> 01:20:27.590
- (ZIPPER RATTLING)
- (MATTHEW PANTS FASTER)

01:20:30.850 --> 01:20:34.010
(MOANING)

01:20:40.240 --> 01:20:42.980
(EXHALES WITH RELIEF)

01:20:49.040 --> 01:20:51.200
(HEAVY BREATHING)

01:21:09.850 --> 01:21:10.840
Thank you.

01:21:25.360 --> 01:21:26.770
Oh, this meat is delicious.

01:21:31.040 --> 01:21:34.820
I mean, you were right after all.
The children are much better off here.

01:21:37.460 --> 01:21:40.620
I was even thinking we might take them
to the beach house for a few days.

01:21:41.130 --> 01:21:43.620
A little fresh air and a change of scenery
might do us all good.

01:21:47.800 --> 01:21:49.890
Do you know what I've been craving?
Mashed potato.

01:21:51.640 --> 01:21:52.850
Why don't you make some tomorrow?

01:21:58.310 --> 01:22:02.180
You have beautiful hands.
I never noticed before.

01:22:03.360 --> 01:22:05.900
Everyone's been telling me lately
what beautiful hands you have,

01:22:05.990 --> 01:22:08.350
and now I can see for myself.
Nice and clean.

01:22:09.660 --> 01:22:11.870
But so what if they're beautiful?
They're lifeless.

01:22:13.700 --> 01:22:15.820
Sometimes, Steven,
you're just an incompetent man

01:22:15.910 --> 01:22:19.160
who goes on and on saying stupid things
like "Let's do a scan.

01:22:19.590 --> 01:22:21.620
Let's do an ultrasound.
Let's wear brown socks.

01:22:22.130 --> 01:22:24.840
Let's make mashed potatoes.
Let's go to the beach house."

01:22:25.170 --> 01:22:26.080
Excuse me?

01:22:28.010 --> 01:22:30.300
Our two children are dying
in the other room but, yes,

01:22:30.390 --> 01:22:32.300
I can make you mashed potatoes tomorrow.

01:22:32.720 --> 01:22:34.760
- Please don't talk to me that way.
- If you don't like it, why don't you

01:22:34.850 --> 01:22:37.140
go and live with Martin's mother.
I bet she'll talk to you better.

01:22:37.980 --> 01:22:39.840
You wanted the kids to come home,
and they came home.

01:22:41.110 --> 01:22:44.220
- What else do you want me to do?
- Something to put an end to all of this,

01:22:44.320 --> 01:22:45.930
that's what I want. Can you do that?

01:22:46.740 --> 01:22:49.700
You do realize, Steven, we're
in this situation because of you?

01:22:53.160 --> 01:22:54.450
(WHISPERS) So, what do you suggest?

01:22:55.910 --> 01:22:56.900
Tell me.

01:22:58.580 --> 01:23:00.370
No, wait. I know, I've got it.

01:23:01.420 --> 01:23:03.120
There is a way we can put a stop
to all this.

01:23:03.840 --> 01:23:06.500
All we need to do is find the tooth
of a baby crocodile,

01:23:06.800 --> 01:23:08.910
the blood of a pigeon
and the pubes of a virgin.

01:23:09.010 --> 01:23:11.470
And then we just have to burn them all
before sunset. Let me see.

01:23:11.760 --> 01:23:13.750
Do we have any spare teeth lying around?

01:23:14.640 --> 01:23:16.880
Teeth? Pubes? No, nothing here!

01:23:17.100 --> 01:23:18.560
(CUTLERY CLANKING)

01:23:18.640 --> 01:23:19.720
There's nothing in here.

01:23:20.310 --> 01:23:23.430
- Let me see. Nothing here! Pubes? Teeth?
- (GLASS SHATTERING)

01:23:27.490 --> 01:23:29.070
Nothing in this box, either.
Where are they?

01:23:30.070 --> 01:23:31.810
I'm sure they were here earlier.
I put them here myself.

01:23:32.620 --> 01:23:34.780
Who's been moving things around?
Unbelievable!

01:23:35.950 --> 01:23:37.860
I don't suppose you've got any pubes
I can have, by any chance?

01:23:38.790 --> 01:23:42.410
Oh, I forgot, you don't have any left.
We don't have any of the things we need.

01:23:46.880 --> 01:23:48.000
There's no need for us to argue.

01:23:49.170 --> 01:23:52.040
Everything's so difficult already.
There's no point in making it worse.

01:23:56.220 --> 01:23:58.340
If he was telling the truth,
wouldn't you be sick, too?

01:23:59.350 --> 01:24:02.720
Wouldn't you be paralyzed already?
How do you explain that?

01:24:03.940 --> 01:24:04.930
Yes, you're right.

01:24:05.320 --> 01:24:07.350
Let's wait a little longer
until we're all dead,

01:24:07.440 --> 01:24:10.610
and then see what you can do about it.
There's really nothing to worry about.

01:24:19.250 --> 01:24:22.160
You need to go to the hospital tomorrow
and pick up more feeding formula

01:24:22.250 --> 01:24:24.830
- for the children. We're almost out.
- Okay.

01:24:26.590 --> 01:24:27.500
(SWITCH CLICKS)

01:24:33.680 --> 01:24:36.420
(OMINOUS MUSIC PLAYING)

01:24:53.490 --> 01:24:54.820
(CRICKETS CHIRPING)

01:25:08.000 --> 01:25:08.910
(DOOR CRACKS OPEN)

01:25:20.560 --> 01:25:21.470
STEVEN: Good morning.

01:25:23.770 --> 01:25:24.680
Good morning.

01:25:25.900 --> 01:25:26.890
Did you get any sleep?

01:25:30.190 --> 01:25:31.180
What time is it?

01:25:33.570 --> 01:25:34.560
STEVEN: Ten past eight.

01:25:39.870 --> 01:25:41.570
Get up and come with me for a moment.

01:26:12.400 --> 01:26:13.890
(FOOTSTEPS)

01:26:15.610 --> 01:26:17.350
(DOOR CREAKS OPEN)

01:26:17.860 --> 01:26:19.350
- (SWITCH CLICKS)
- (ELECTRICITY HUMMING)

01:26:23.330 --> 01:26:24.690
STEVEN: You remember Martin, don't you?

01:26:25.870 --> 01:26:28.160
He came by for a play-date.
I told him the kids were feeling

01:26:28.250 --> 01:26:31.290
a little unwell, and he'll have
to stay here until they get better.

01:26:34.170 --> 01:26:37.040
Anna, go upstairs and make him
some of that lemonade he likes so much.

01:26:37.340 --> 01:26:40.250
Would you? I'll stay here
and keep him company.

01:26:43.310 --> 01:26:44.340
Please.

01:26:51.360 --> 01:26:52.270
(DOOR CLOSES WITH A THUD)

01:26:56.190 --> 01:26:58.610
Let me go.
My mother's gonna be worried sick.

01:27:00.240 --> 01:27:01.980
Do you think
your mother's proud of you, Martin?

01:27:02.660 --> 01:27:06.490
Do you think she's happy
that her beloved son is a murderer?

01:27:07.080 --> 01:27:08.070
Murderer?

01:27:09.620 --> 01:27:13.080
There is really no need
for such a dramatic, sensational,

01:27:13.170 --> 01:27:14.540
old-fashioned word.

01:27:14.920 --> 01:27:16.630
But if you insist,

01:27:17.630 --> 01:27:19.790
the murderer, both in my father's case

01:27:19.890 --> 01:27:23.380
and our current situation, is not me.

01:27:23.850 --> 01:27:25.710
- Stop talking.
- Don't you understand

01:27:25.810 --> 01:27:29.470
that you're wasting time
and you don't have much time left.

01:27:29.560 --> 01:27:30.720
STEVEN: I said stop talking.

01:27:31.690 --> 01:27:33.770
Steven, it's gonna be better
once it's done.

01:27:35.400 --> 01:27:39.230
Start over, clean slate. Don't you get it?

01:27:40.990 --> 01:27:42.350
Sometimes, I think you're naive.

01:27:42.450 --> 01:27:45.110
But you can't be naive.
You're a man of science.

01:27:45.540 --> 01:27:48.700
You can't be an idiot.
But, if I'd only just met you,

01:27:48.790 --> 01:27:51.160
I would seriously question
your depth of judgment.

01:27:51.460 --> 01:27:52.490
(WHACK)

01:27:53.130 --> 01:27:54.160
(MARTIN GROANS)

01:27:56.710 --> 01:27:59.380
I just want... want to show you an example.

01:27:59.470 --> 01:28:01.330
- (TOOTH ROLLS AWAY)
- That's all.

01:28:02.890 --> 01:28:05.130
Just one little example
to show you what I mean.

01:28:08.890 --> 01:28:10.220
(STEVEN GRUNTS)

01:28:13.060 --> 01:28:14.680
- (GRUNTING)
- (GROANING)

01:28:15.190 --> 01:28:17.900
Should I apologize? No.

01:28:18.280 --> 01:28:19.520
(DEEP BREATHING)

01:28:19.860 --> 01:28:21.690
Should I, should I stroke your wound?

01:28:22.320 --> 01:28:26.030
Actually, that would probably hurt
even more, touching an open wound.

01:28:26.620 --> 01:28:29.610
No, there's only one way to make
you and me both feel better.

01:28:31.620 --> 01:28:37.840
(RAPID BREATHING)

01:28:40.380 --> 01:28:44.170
- (SQUELCH)
- (EERIE MUSIC PLAYING)

01:28:44.430 --> 01:28:46.010
(GROANING)

01:28:47.560 --> 01:28:50.590
Do you understand? It's metaphorical.

01:28:52.060 --> 01:28:54.930
My example. It's a metaphor.

01:28:56.570 --> 01:29:00.850
I mean, it's... it's symbolic.

01:29:04.910 --> 01:29:08.570
(EERIE MUSIC PLAYING)

01:29:16.170 --> 01:29:17.830
- (DOOR SLAMS)
- (DOG BARKS)

01:29:19.800 --> 01:29:23.080
(FOOTSTEPS RUNNING)

01:29:24.300 --> 01:29:25.420
Shut the door, Anna.

01:29:26.010 --> 01:29:28.300
Now, Martin, you'll know
what it's like to die.

01:29:28.930 --> 01:29:31.220
What it's like when your head cracks open
and your brains blow out.

01:29:31.310 --> 01:29:32.220
Don't shoot him.

01:29:32.310 --> 01:29:33.770
- MARTIN: And then?
- Shut up!

01:29:34.560 --> 01:29:36.470
Shoot me. Then what? Answer.

01:29:36.560 --> 01:29:40.180
I'll bury you in the yard. And you'll rot.
That's what.

01:29:40.440 --> 01:29:41.980
You won't be able to explain it.

01:29:42.070 --> 01:29:44.060
You won't understand
how it could have happened.

01:29:44.700 --> 01:29:47.110
You'll say, "But I only killed one person.

01:29:47.410 --> 01:29:50.150
How come four people are dead?
I only shot one."

01:29:51.120 --> 01:29:54.490
So if you're gonna dig a hole in the yard,
better make it a big one.

01:29:54.580 --> 01:29:56.320
- (RIFLE COCKS)
- ANNA: Steven.

01:29:56.420 --> 01:30:00.380
(AGGRESSIVE PIANO PLAYING)

01:30:05.090 --> 01:30:07.710
(MURMURING)

01:30:10.680 --> 01:30:13.390
(BREATHING DEEPLY)

01:30:28.110 --> 01:30:29.230
KIM: He didn't kill him.

01:30:31.700 --> 01:30:34.110
- BOB: How do you know?
- KIM: I just do.

01:30:35.910 --> 01:30:38.620
Anyway, he made the right choice.

01:30:39.880 --> 01:30:42.910
Otherwise it would have been like
killing four people with a single shot.

01:30:44.880 --> 01:30:46.090
Wouldn't that be tragic?

01:30:49.840 --> 01:30:51.250
I'm going to live with Martin.

01:30:54.560 --> 01:30:56.510
I want you to know
that I'm really sorry, Bob.

01:30:57.850 --> 01:31:00.470
I really love you. We all do.

01:31:01.940 --> 01:31:03.060
Dad does, too.

01:31:03.900 --> 01:31:07.140
But he's in a really difficult position
and he doesn't have much of a choice.

01:31:08.110 --> 01:31:09.600
It's not because he doesn't love you.

01:31:12.370 --> 01:31:13.650
They bought me a piano.

01:31:17.330 --> 01:31:18.910
Mom told me it'd be here next month.

01:31:22.340 --> 01:31:23.830
They didn't tell you
so you wouldn't be scared.

01:31:30.140 --> 01:31:33.380
Bob, something terrible
happened yesterday.

01:31:34.810 --> 01:31:37.140
I lost the MP3 player that Martin gave me.

01:31:39.480 --> 01:31:40.970
I don't know what's wrong with me.

01:31:41.940 --> 01:31:44.550
I've lost two MP3 players
in the last ten days.

01:31:46.900 --> 01:31:48.520
So, I'd like to ask you a favor.

01:31:50.740 --> 01:31:52.780
Can I have your MP3 player
when you're dead?

01:31:54.240 --> 01:31:56.450
Please. Please. Please.

01:31:59.000 --> 01:32:03.080
(SLIDES WITH A SQUEAK)
(HANDS LAND WITH THUDS)

01:32:20.850 --> 01:32:22.510
(CLICKING)

01:33:08.440 --> 01:33:09.810
(WATER SPLASHING)

01:33:18.490 --> 01:33:20.610
BOB: Dad. Look.

01:33:24.790 --> 01:33:26.580
I cut my hair just as you wanted me to.

01:33:31.970 --> 01:33:35.000
Good boy. Well done.

01:33:36.470 --> 01:33:39.050
I'm sorry I didn't listen to you
and get a haircut right away.

01:33:40.430 --> 01:33:42.300
I don't know
what I was thinking all this time.

01:33:43.560 --> 01:33:46.180
I would get so hot
and have to comb it all the time.

01:33:47.230 --> 01:33:48.390
It was a total hassle.

01:33:50.070 --> 01:33:52.230
I should have listened to you
and cut it off sooner.

01:33:53.610 --> 01:33:55.190
I'm gonna water the plants now.

01:33:55.610 --> 01:34:00.030
No, darling. I watered them this morning.
Tomorrow.

01:34:02.830 --> 01:34:03.740
Dad.

01:34:05.290 --> 01:34:07.160
I've been thinking about it
and I've decided

01:34:07.250 --> 01:34:10.870
I wanna become a cardiologist.
Not an ophthalmologist.

01:34:12.880 --> 01:34:15.120
I lied to Mom because I didn't want her
to get upset.

01:34:17.220 --> 01:34:18.670
I think I prefer what you do.

01:34:20.680 --> 01:34:22.390
It's far more interesting and challenging.

01:34:35.030 --> 01:34:37.740
(SOBBING)

01:35:00.090 --> 01:35:02.050
(SNIFFLING)

01:35:16.820 --> 01:35:19.110
(PEOPLE TALKING INDISTINCTLY)

01:35:27.290 --> 01:35:30.030
PRINCIPAL: The boy is very good
at math and physics.

01:35:31.040 --> 01:35:35.040
Kim, on the other hand,
apart from her natural aptitude for music,

01:35:36.170 --> 01:35:37.910
is very good at literature and history,

01:35:38.630 --> 01:35:40.500
areas in which Bob lags behind.

01:35:41.760 --> 01:35:44.920
She wrote a brilliant essay
on the tragedy of Iphigenia,

01:35:45.010 --> 01:35:49.300
which she read out in class.
She received an A-plus.

01:35:50.690 --> 01:35:52.020
What about their behavior in class?

01:35:53.770 --> 01:35:57.480
They're both a little restless, I'd say.
Equally so.

01:35:58.610 --> 01:36:00.940
I mean, I've had the occasional complaint
from their teachers

01:36:01.030 --> 01:36:03.150
about some minor misdemeanors,

01:36:04.030 --> 01:36:06.190
but they've never been rude
to any of the staff.

01:36:07.540 --> 01:36:11.700
In any case, if they had ever acted out,
we would have told you about it.

01:36:13.880 --> 01:36:16.080
Do you especially like one of them
more than the other?

01:36:17.010 --> 01:36:21.370
If you had to choose between them,
which would say is the best?

01:36:23.510 --> 01:36:24.840
That's a difficult question.

01:36:27.930 --> 01:36:29.720
I'm not sure I can give you an answer.

01:36:33.190 --> 01:36:34.180
I don't know.

01:36:37.280 --> 01:36:38.440
I don't know what to tell you.

01:36:56.590 --> 01:36:57.500
(CLICK)

01:37:40.960 --> 01:37:42.040
(ANTISEPTIC SWIRLS)

01:37:54.890 --> 01:37:57.480
Thank you for bringing them down.

01:38:00.320 --> 01:38:04.730
I really wanted to see them.
I really wanted to see you.

01:38:06.820 --> 01:38:09.860
MARTIN: Hey, Bob. Hey, Kim.

01:38:13.120 --> 01:38:17.160
Bob, aren't you going to come over
and let me give you a hug?

01:38:19.840 --> 01:38:20.750
ANNA: Bob?

01:38:22.760 --> 01:38:23.670
MARTIN: No?

01:38:25.590 --> 01:38:30.050
I understand. It doesn't matter.
You're a man.

01:38:32.180 --> 01:38:35.470
The man of the house
now your father isn't home.

01:38:37.150 --> 01:38:38.350
You can go back to bed.

01:38:41.110 --> 01:38:43.100
Don't trouble yourselves for my sake.

01:38:45.990 --> 01:38:47.480
You can take them away.

01:39:10.430 --> 01:39:11.670
(LIPS SMACKING)

01:39:40.500 --> 01:39:45.750
Anna, if you're gonna do something,
you'd better be fast.

01:39:47.010 --> 01:39:48.370
The boy is about to die.

01:39:57.480 --> 01:39:59.470
(CRICKETS CHIRPING)

01:40:18.700 --> 01:40:21.070
(SQUELCHING)

01:40:23.540 --> 01:40:25.830
(DISTANT CLOCK TICKING)

01:40:47.570 --> 01:40:50.350
- (SHEETS RUFFLING)
- (BED CREAKING)

01:41:27.360 --> 01:41:30.350
I believe the most logical thing,
no matter how harsh this may sound,

01:41:30.440 --> 01:41:31.810
is to kill a child.

01:41:31.900 --> 01:41:35.520
Because we can have another child.
I still can and you can.

01:41:36.410 --> 01:41:39.320
And if you can't, we can try IVF,
but I'm sure we can.

01:41:51.880 --> 01:41:53.540
KIM: I'm sorry for what I did tonight.

01:41:55.130 --> 01:41:56.340
I don't know what I was thinking.

01:41:58.100 --> 01:42:00.010
I was only thinking about myself
and no one else.

01:42:01.890 --> 01:42:03.180
That was wrong of me.

01:42:05.270 --> 01:42:06.550
I was frightened.

01:42:09.320 --> 01:42:10.600
I shouldn't have been.

01:42:14.110 --> 01:42:16.350
Let me be the one
who atones for your sins, Dad.

01:42:16.450 --> 01:42:19.440
Kill me right here in front of your eyes
so that you can be sure that I die,

01:42:19.530 --> 01:42:22.240
in case some fate
spares me at the last moment.

01:42:22.500 --> 01:42:25.280
Kill me right here in front of you
and leave me with the ultimate joy

01:42:25.370 --> 01:42:28.660
of saving my own mother
and beloved brother from certain death.

01:42:36.090 --> 01:42:38.550
(OMINOUS MUSIC)

01:42:40.640 --> 01:42:41.630
Mom, tell him.

01:42:42.260 --> 01:42:43.250
Dad, please.

01:42:44.310 --> 01:42:45.590
I would do anything for you.

01:42:45.980 --> 01:42:48.310
I would even die for you
and here's my chance to prove it.

01:42:50.400 --> 01:42:54.730
They're all asleep. We can go now
and no one will notice.

01:42:56.780 --> 01:42:58.820
All you have to do is help me walk again.

01:43:01.530 --> 01:43:03.950
KIM: My legs hurt after all this time
and I feel weak.

01:43:06.080 --> 01:43:08.490
But it's okay. It doesn't matter.

01:43:10.960 --> 01:43:13.700
I knew at some point this would all
be over and you would come.

01:43:14.260 --> 01:43:18.090
(EERIE MUSIC PLAYING)

01:43:21.760 --> 01:43:23.590
I thought we could take
your friend's motorcycle

01:43:23.680 --> 01:43:24.920
and run away together.

01:43:26.140 --> 01:43:27.930
But you have to make me well first.

01:43:31.310 --> 01:43:33.300
KIM: I'll untie you if you promise
you can make me better

01:43:43.990 --> 01:43:47.580
It's not working. You have to try harder.

01:43:49.830 --> 01:43:51.120
Kim's not in her bed.

01:43:54.250 --> 01:43:56.460
I'm telling you, you have to try harder!

01:43:57.720 --> 01:43:58.880
Are you deaf?

01:43:59.930 --> 01:44:02.760
Martin. Try harder!

01:44:25.490 --> 01:44:27.110
- STEVEN: Where is she?
- MARTIN: She's gone.

01:44:28.200 --> 01:44:29.110
(THWACK)

01:44:29.210 --> 01:44:30.620
Where is she? What did you do to her?

01:44:34.290 --> 01:44:36.830
(EERIE MUSIC PLAYING)

01:44:45.760 --> 01:44:47.800
I love you so much, don't forget that.

01:44:49.230 --> 01:44:52.010
You gave me life and you, only you,
have the right to take my life away.

01:44:53.100 --> 01:44:54.560
That makes perfect sense.

01:44:57.440 --> 01:44:59.650
KIM: You are my lords, my masters
and I am just someone

01:44:59.740 --> 01:45:01.320
who lives to obey your wishes.

01:45:08.240 --> 01:45:09.480
I love you so much.

01:45:10.040 --> 01:45:13.580
Remember that when I'm lying in my grave,
unable to tell you that I love you.

01:45:15.840 --> 01:45:18.580
I love you more than anything
in the world, you and my brother.

01:45:25.800 --> 01:45:27.710
(LIPS SMACKING)

01:45:44.700 --> 01:45:45.810
Where have you been?

01:45:47.160 --> 01:45:49.820
I went to the hospital.
Got the feeding formula.

01:45:51.950 --> 01:45:54.290
Have you checked on him?
Did you give him the sedative?

01:45:56.580 --> 01:45:57.540
I let him go.

01:46:00.500 --> 01:46:03.370
- What are you talking about?
- He's not downstairs. I let him go.

01:46:07.470 --> 01:46:08.630
Why would you do that?

01:46:10.510 --> 01:46:13.800
(WHACKS) Why did you let him go?
Answer me!

01:46:14.640 --> 01:46:16.010
Are you a complete idiot?

01:46:19.190 --> 01:46:21.020
It's not gonna make any difference,
Steven.

01:46:21.900 --> 01:46:23.860
It's not gonna solve anything.
We both know that.

01:46:36.290 --> 01:46:39.450
(WATER DRIPPING)

01:46:58.560 --> 01:46:59.470
Mom?

01:47:00.400 --> 01:47:01.810
Do you remember that day when I was rude

01:47:01.900 --> 01:47:05.440
- to you at the hospital?
- (WATER DRIPS) Yes.

01:47:06.820 --> 01:47:08.110
Did you tell Dad about it?

01:47:08.820 --> 01:47:10.480
ANNA: Of course I told him about it, Kim.

01:47:13.910 --> 01:47:14.950
I didn't mean it, Mom.

01:47:15.870 --> 01:47:18.280
Maybe it was just a side effect
of the drugs or something.

01:47:18.370 --> 01:47:20.490
ANNA: Kim, can you please be quiet?

01:47:24.670 --> 01:47:27.040
Do your legs hurt? Do they feel numb?

01:47:27.590 --> 01:47:30.000
- Does your back hurt? Has it started yet?
- (WHACKS HARD)

01:47:41.360 --> 01:47:44.470
(EERIE MUSIC PLAYING)

01:47:52.410 --> 01:47:55.490
(MUSIC GROWS LOUDER)

01:48:04.960 --> 01:48:07.830
(INDISTINCT VOICES)

01:48:27.690 --> 01:48:30.650
(VIOLIN PLAYING)

01:48:34.450 --> 01:48:38.690
Dad! Quick! Bob's dying!

01:48:40.620 --> 01:48:45.160
Dad! Bob's dying!

01:48:51.880 --> 01:48:52.840
Dad.

01:48:54.720 --> 01:48:55.710
Who's your best friend?

01:48:57.510 --> 01:48:58.630
I don't know, Bob.

01:49:05.650 --> 01:49:06.560
I have three.

01:49:08.190 --> 01:49:09.600
Two boys and a girl in my class.

01:49:11.820 --> 01:49:12.860
That's great, Bob.

01:49:15.320 --> 01:49:16.480
It's good to have a lot of friends.

01:49:32.590 --> 01:49:35.460
(FOOTSTEPS ASCENDING)

01:49:50.530 --> 01:49:51.610
Bob's eyes are bleeding.

01:49:55.610 --> 01:49:56.600
Come to the living room.

01:49:57.870 --> 01:49:59.280
- Now?
- Yes.

01:50:01.040 --> 01:50:01.950
Now.

01:50:04.830 --> 01:50:06.160
Steven, where are the children?

01:50:07.920 --> 01:50:08.910
They're already there.

01:50:20.220 --> 01:50:22.300
I think I'm gonna wear
that black dress that you like.

01:50:24.770 --> 01:50:27.850
Wear whatever you want. Just hurry.

01:50:35.650 --> 01:50:38.650
(MELANCHOLIC MUSIC PLAYING)

01:50:49.130 --> 01:50:50.990
(FOOTSTEPS)

01:51:24.620 --> 01:51:25.830
(RIFLE COCKING)

01:51:26.620 --> 01:51:29.280
(WHIMPERING)

01:51:39.720 --> 01:51:42.760
(SHRILL MUSIC PLAYING)

01:51:46.230 --> 01:51:47.930
(FEET THUMPING)

01:51:49.600 --> 01:51:52.350
(SHRILL MUSIC RISING)

01:52:00.610 --> 01:52:03.570
- (GUNSHOT)
- (CLATTER)

01:52:08.960 --> 01:52:11.910
(RIFLE LOADING)

01:52:25.310 --> 01:52:26.890
- (GUNSHOT)
- (THUD)

01:52:45.490 --> 01:52:47.110
- (BULLET LANDS WITH A CLANG)
- (RIFLE COCKING)

01:53:06.430 --> 01:53:07.510
(GUNSHOT)

01:53:32.080 --> 01:53:34.910
("JOHANNES PASSION" PLAYING)

01:54:50.870 --> 01:54:53.950
("JOHANNES PASSION" CONTINUES PLAYING)

ZeroDay Forums Mini