���� JFIF �� � ( %"1"%)+...383,7(-.-
![]() Server : Apache/2.4.6 (CentOS) OpenSSL/1.0.2k-fips PHP/7.4.20 System : Linux st2.domain.com 3.10.0-1127.10.1.el7.x86_64 #1 SMP Wed Jun 3 14:28:03 UTC 2020 x86_64 User : apache ( 48) PHP Version : 7.4.20 Disable Function : NONE Directory : /var/www/html/vidoe.top/upload/subtitle/03-2019/ |
WEBVTT - https://subtitletools.com 00:00:50.910 --> 00:00:52.780 (MUEZZIN CALLING) 00:01:14.950 --> 00:01:16.700 (INDISTINCT CHATTER) 00:01:18.724 --> 00:01:26.724 Fixed & Synced by bozxphd. Enjoy The Flick. 00:01:26.950 --> 00:01:28.420 Idiot! 00:01:35.070 --> 00:01:36.460 (SPEAKING URDU) 00:01:55.030 --> 00:01:57.060 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 00:02:05.590 --> 00:02:06.590 (SPEAKING URDU) 00:02:17.310 --> 00:02:18.900 Ah! Mr. Karim! 00:02:21.590 --> 00:02:23.230 I wanted to speak to you about the carpets 00:02:23.270 --> 00:02:24.700 we sent to the British Exhibition. 00:02:25.190 --> 00:02:26.740 There is a problem, sir? No, no. 00:02:26.910 --> 00:02:28.300 The carpets went down very well. 00:02:29.510 --> 00:02:30.730 In fact, the Governor General 00:02:30.950 --> 00:02:32.320 has received a letter from the Royal Household 00:02:32.350 --> 00:02:33.570 thanking him personally. 00:02:33.750 --> 00:02:37.450 It's all been such a success, he has decided 00:02:37.630 --> 00:02:41.100 to present the Queen with a "Mohur" as part of the Jubilee. 00:02:41.750 --> 00:02:42.750 A "Mohur," sir? 00:02:42.910 --> 00:02:43.970 A Mohur. 00:02:44.150 --> 00:02:47.060 Apparently, it's some sort of ceremonial coin. 00:02:47.230 --> 00:02:49.900 I have been asked to find someone tall to present it. 00:02:50.070 --> 00:02:51.290 You're the tallest person here. 00:02:52.350 --> 00:02:54.220 When will she be arriving, sir? 00:02:54.430 --> 00:02:55.700 Not in Agra... 00:02:55.870 --> 00:02:57.060 In England! 00:02:57.230 --> 00:02:59.790 You will travel to England 00:02:59.990 --> 00:03:03.380 and present the Mohur at an official function. 00:03:04.630 --> 00:03:06.140 Like an equerry. 00:03:06.310 --> 00:03:08.060 On a horse? 00:03:08.230 --> 00:03:09.990 I don't think there'll be a horse. (CHUCKLES) 00:03:10.510 --> 00:03:13.540 Equerry always has a horse, Mr. Tyler, sir. 00:03:14.070 --> 00:03:17.340 Well, maybe not like an equerry, exactly. 00:03:17.510 --> 00:03:19.100 (SCATTERED CONVERSATIONS) 00:03:20.230 --> 00:03:21.260 Morning! 00:03:21.950 --> 00:03:23.060 Ah! Morning! 00:03:23.430 --> 00:03:24.490 This is Major Bigge... 00:03:24.710 --> 00:03:27.660 Extra Groom-in-Waiting to the Royal Household, Windsor, 00:03:27.830 --> 00:03:30.060 who will be in charge of your journey. 00:03:30.230 --> 00:03:32.260 This is Abdul. Top hole! 00:03:32.470 --> 00:03:33.980 And this is Mohammed, 00:03:34.150 --> 00:03:36.900 who will also be presenting the Mohur. 00:03:40.710 --> 00:03:42.340 He's very short. 00:03:42.510 --> 00:03:44.380 We had to swap him at the last moment. 00:03:44.550 --> 00:03:47.940 The tall chap had an accident with an elephant. 00:04:00.430 --> 00:04:01.860 (QUEEN VICTORIA SNORING) 00:04:06.710 --> 00:04:08.620 MRS. TUCK: Good morning, Your Majesty. 00:04:09.030 --> 00:04:10.170 (GROANS) 00:04:11.950 --> 00:04:13.160 MAJOR BIGGE: At the head is the Lord Chamberlain, 00:04:13.190 --> 00:04:15.240 then the Private Secretary, the Deputy Private Secretary, 00:04:15.270 --> 00:04:18.970 the ladies-in-waiting, the upper servants, the lower-upper servants. 00:04:19.150 --> 00:04:20.470 Then the members of the Household. 00:04:20.550 --> 00:04:21.790 One, the Head of the Bedchamber. 00:04:21.870 --> 00:04:23.110 Two, the Personal Head of Staff. 00:04:23.270 --> 00:04:26.890 Three, the Butler in Chief, who is in charge of the Household Butler, 00:04:27.070 --> 00:04:29.740 the kitchen factotum, the Head Chef, the head of waiting staff, 00:04:29.910 --> 00:04:32.700 the ordinary waiting staff, Windsor, the table maids, 00:04:32.870 --> 00:04:34.220 then you. Any questions? 00:04:34.390 --> 00:04:36.690 Uh-huh. Who will have the Mohur, sir? 00:04:37.070 --> 00:04:38.900 I'm not exactly sure as yet. 00:04:39.070 --> 00:04:41.140 I suspect you'll both carry it on a cushion. 00:04:41.870 --> 00:04:42.900 Do we both get a cushion? 00:04:43.070 --> 00:04:44.130 I really don't know. 00:04:44.310 --> 00:04:48.980 The key to good service is standing still and moving backwards. 00:04:49.310 --> 00:04:53.660 The most important thing is you must not look at her. 00:04:54.310 --> 00:04:55.780 (SPEAKING URDU) 00:05:09.430 --> 00:05:11.580 Have you any idea how cold it is in England? 00:05:11.750 --> 00:05:12.940 We're gonna die there. 00:05:13.190 --> 00:05:14.580 Why did you agree to come? 00:05:14.750 --> 00:05:16.040 The tall one fell off an elephant. 00:05:16.070 --> 00:05:17.780 I wasn't given a choice. 00:05:18.110 --> 00:05:20.620 Ugh! Five thousand miles to present a bloody medal 00:05:20.790 --> 00:05:23.090 to the oppressor of the entire Indian subcontinent. 00:05:23.270 --> 00:05:26.700 You don't realize what a great honor this is for us. 00:05:27.870 --> 00:05:30.220 Have you ever tasted English food? They eat pigs' blood. 00:05:30.390 --> 00:05:32.380 They do not eat pigs' blood. I'm telling you. 00:05:32.470 --> 00:05:35.540 They put pigs' blood in the sausages and brains of sheep. 00:05:36.110 --> 00:05:37.220 Ugh! (CHUCKLES) 00:05:38.470 --> 00:05:40.420 The place is completely barbaric. 00:05:41.230 --> 00:05:42.620 (SHIP WHISTLE HOOTING) 00:05:44.110 --> 00:05:45.460 (INDISTINCT SHOUTING) 00:05:52.030 --> 00:05:53.460 BEGGAR: Give me some money. 00:05:55.150 --> 00:05:56.260 Please, sir. 00:05:56.430 --> 00:05:58.180 Civilization! 00:05:58.350 --> 00:05:59.410 Give us a farthing. 00:05:59.750 --> 00:06:01.340 Give us a farthing, sir. 00:06:01.510 --> 00:06:02.940 Arms. 00:06:06.230 --> 00:06:07.230 (QUEEN VICTORIA GROANS) 00:06:07.310 --> 00:06:08.310 TAILOR: Arms. 00:06:10.030 --> 00:06:13.700 We copied them from some drawings in the British Museum. 00:06:13.790 --> 00:06:14.820 Splendid! 00:06:14.910 --> 00:06:18.300 You do know a sash is not traditional, sir? 00:06:18.510 --> 00:06:21.460 The Indian drawings didn't look very... "Indian." 00:06:21.630 --> 00:06:23.700 So we made some innovations. 00:06:23.870 --> 00:06:25.540 The important thing is to look 00:06:26.870 --> 00:06:28.140 authentic. 00:06:28.350 --> 00:06:29.940 MAJOR BIGGE: Looks jolly good to me. 00:06:30.110 --> 00:06:32.860 SIR HENRY: Jubilee celebrations. 9:00, breakfast in London. 00:06:33.030 --> 00:06:34.630 Quarter to 10:00, changing of the guard. 00:06:34.790 --> 00:06:38.060 11:00, meeting with the Swedish Ambassador. 00:06:38.230 --> 00:06:41.500 12:00, luncheon with Oscar II, King of Sweden and Norway, 00:06:42.350 --> 00:06:45.340 the Norwegian Ambassador, the Chief Under-Secretary of State 00:06:45.430 --> 00:06:47.220 for the Southern Norwegian Provinces, 00:06:47.390 --> 00:06:49.620 the Junior Under-Secretary of State 00:06:49.910 --> 00:06:51.860 for the Northern Norwegian Provinces. 00:06:52.870 --> 00:06:54.340 2:00, ceremonial drive down the Mall. 00:06:54.430 --> 00:06:55.490 Half past 2:00, 00:06:55.710 --> 00:06:59.140 tea party at Hyde Park for 30,000 children. 00:07:01.270 --> 00:07:02.460 Half past 4:00, 00:07:02.630 --> 00:07:05.660 Household departs on the Royal train for Windsor. 00:07:06.390 --> 00:07:08.500 Half past 6:00, dinner in the Great Hall. 00:07:08.670 --> 00:07:10.700 MAJOR BIGGE: Come on, men! Chop, chop! 00:07:10.870 --> 00:07:12.510 SIR HENRY: And the ceremonial presentation 00:07:12.590 --> 00:07:14.060 of a Mohur. 00:07:20.590 --> 00:07:22.540 The Hindus, sir! 00:07:26.750 --> 00:07:28.400 ALICK: But they're completely different sizes. 00:07:28.430 --> 00:07:30.990 There was an incident, sir, with an elephant. 00:07:31.190 --> 00:07:32.190 Hmm. 00:07:32.430 --> 00:07:34.260 ALICK: The Queen arrives. 00:07:34.550 --> 00:07:35.550 Fanfares. 00:07:36.230 --> 00:07:38.340 Ceremonial entrance. 00:07:38.790 --> 00:07:42.300 The Royal Entourage make their way to the table 00:07:42.710 --> 00:07:44.900 to be seated thus. 00:07:45.230 --> 00:07:46.260 Her Majesty. 00:07:46.550 --> 00:07:48.220 Sir Henry Ponsonby, Private Secretary, 00:07:48.350 --> 00:07:49.660 the Secretary of State for India, 00:07:49.830 --> 00:07:53.180 the Emperor of Russia, Dr. Reid, Lady Churchill, Miss Phipps, 00:07:53.350 --> 00:07:54.410 et cetera, et cetera. 00:07:54.510 --> 00:07:55.540 Grace. 00:07:55.630 --> 00:08:00.860 Soup, potage Saint-Germain with purée de madeleine. 00:08:01.070 --> 00:08:03.660 Fish course, morue aux huîtres. 00:08:03.750 --> 00:08:04.780 Fanfare. 00:08:04.910 --> 00:08:09.100 Entrée, quenelle with regency sauce, et cetera, et cetera. 00:08:09.270 --> 00:08:11.500 Dessert, pain d'épinards, 00:08:11.590 --> 00:08:14.540 tartelettes à la suisse, profiteroles. 00:08:14.990 --> 00:08:16.340 Always profiteroles. 00:08:16.510 --> 00:08:19.700 You will come from the northwest service entrance. 00:08:19.870 --> 00:08:20.930 Process together. 00:08:21.110 --> 00:08:23.060 And you will stand here. 00:08:23.270 --> 00:08:24.300 No! 00:08:24.390 --> 00:08:26.460 A little bit. That's it. 00:08:27.110 --> 00:08:29.260 Presenting the tray thus. 00:08:29.750 --> 00:08:30.750 Tray? 00:08:31.590 --> 00:08:33.540 I thought it was a cushion. 00:08:33.870 --> 00:08:35.380 You will present the tray... 00:08:35.470 --> 00:08:36.580 MOHAMMED: Excuse me. 00:08:36.910 --> 00:08:37.910 Do I get a tray? 00:08:37.990 --> 00:08:39.460 No. We've only got one tray. 00:08:39.550 --> 00:08:41.220 So, what do I do? 00:08:41.430 --> 00:08:42.590 You'll just have to improvise. 00:08:43.630 --> 00:08:46.380 Whatever you do, you must not look at Her Majesty. 00:08:46.550 --> 00:08:49.060 You will bow again. Then moving backwards, 00:08:49.230 --> 00:08:51.790 you will turn to your left, you will lead thus, 00:08:51.950 --> 00:08:54.740 and you will process down the hall 00:08:54.910 --> 00:08:57.420 to be met by Mr. Bigge, 00:08:58.150 --> 00:09:01.770 who will walk you to the north wall, where you will stand 00:09:01.910 --> 00:09:03.220 till the end of the meal. 00:09:04.950 --> 00:09:06.820 Would you like me to run through that again? 00:09:07.230 --> 00:09:08.940 Mr. Yorke, she's heading to Paddington! 00:09:09.030 --> 00:09:10.420 (GASPS) Everybody out! 00:09:10.830 --> 00:09:12.780 You two, stairs, now! 00:09:12.910 --> 00:09:14.700 (CHATTER) 00:09:22.430 --> 00:09:26.660 Jesus Christ! Where are the quenelles? 00:09:27.590 --> 00:09:29.180 Oi, you two, 00:09:29.350 --> 00:09:30.540 out of it! 00:09:30.710 --> 00:09:32.260 She's at the station, sir! 00:09:32.430 --> 00:09:34.540 Jesus H Christ, she's at the station! 00:09:34.710 --> 00:09:38.060 For God's sake, just wait where you were told. 00:09:38.230 --> 00:09:39.940 Open the door. 00:09:40.350 --> 00:09:42.220 Open the doors! 00:09:42.430 --> 00:09:43.980 Open the doors! 00:09:44.150 --> 00:09:46.020 Open the doors! 00:09:58.030 --> 00:10:00.020 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 00:10:18.430 --> 00:10:19.780 (SCATTERED CHATTER) 00:10:22.150 --> 00:10:23.210 She's here. 00:10:24.350 --> 00:10:25.410 Soup. 00:10:26.110 --> 00:10:27.620 Soup! 00:10:27.910 --> 00:10:31.060 Soup! Soup! 00:10:31.550 --> 00:10:34.620 Soup! 00:10:35.070 --> 00:10:37.740 (EXTENDED) Soup! 00:10:37.910 --> 00:10:39.820 (TRUMPET PLAYING) 00:11:32.870 --> 00:11:35.170 (SIGHS) Thank heavens! 00:11:40.510 --> 00:11:42.500 Soup, Your Majesty. 00:12:05.670 --> 00:12:07.380 What, are you taking it all? 00:12:12.070 --> 00:12:13.070 I haven't finished yet. 00:12:13.470 --> 00:12:15.380 I'm afraid you have to be quick. 00:12:15.550 --> 00:12:17.260 They take it off you as soon as she's done. 00:12:17.430 --> 00:12:19.180 One down, six to go. 00:12:19.430 --> 00:12:21.120 The morue aux huîtres, and then the quenelle. 00:12:21.150 --> 00:12:22.180 Yes, sir. 00:12:22.270 --> 00:12:23.920 "The morue aux huîtres, and then the quenelles." 00:12:23.950 --> 00:12:25.940 This is bloody ridiculous. 00:12:26.150 --> 00:12:28.980 Two months in a boat, and I haven't even got a tray? 00:12:32.990 --> 00:12:36.220 GUEST: Yes. Apparently you have to chew it 32 times. 00:12:48.710 --> 00:12:49.710 (INDISTINCT) 00:13:08.310 --> 00:13:10.300 I have the Mohur. 00:13:12.110 --> 00:13:13.220 Is that it? 00:13:16.670 --> 00:13:17.860 (SNORING) 00:13:17.950 --> 00:13:19.260 Your Majesty? 00:13:22.070 --> 00:13:23.580 Your Majesty? 00:13:25.710 --> 00:13:26.900 The, uh... 00:13:26.990 --> 00:13:28.580 The profiteroles. 00:13:37.590 --> 00:13:38.590 (SIGHING) 00:13:50.390 --> 00:13:51.660 MOHAMMED: Is that it? 00:13:51.830 --> 00:13:52.890 Profiteroles have gone. 00:13:53.070 --> 00:13:55.700 Gentlemen, process, turn, bow, present, 00:13:55.870 --> 00:13:58.500 and absolutely no eye contact whatsoever. 00:13:59.270 --> 00:14:01.100 (FANFARE PLAYING) 00:14:42.030 --> 00:14:44.780 SIR HENRY: A gift from the Indian Empire. 00:14:45.190 --> 00:14:47.140 A Mohur, Your Majesty. 00:14:48.270 --> 00:14:49.270 A what? 00:14:50.030 --> 00:14:51.940 A Mughal coin, Your Majesty. 00:14:52.150 --> 00:14:54.940 In honor of your service to the subcontinent. 00:14:55.510 --> 00:14:56.650 (GROANS) 00:14:57.630 --> 00:14:59.020 Have we finished? 00:14:59.710 --> 00:15:02.140 We still have coffee, Your Majesty. 00:15:05.870 --> 00:15:07.500 (GROANS) 00:15:31.750 --> 00:15:33.180 Eyes! 00:15:48.270 --> 00:15:50.620 Good morning, Your Majesty. 00:15:50.830 --> 00:15:52.990 SIR HENRY: Breakfast with the Royal Princes of Belgium. 00:15:53.110 --> 00:15:55.740 11:00, an audience with the Sultan of Dubai 00:15:55.910 --> 00:16:00.060 where Her Majesty will be presented with the Diamond of Ooojay. 00:16:00.230 --> 00:16:02.340 Garden party where Her Majesty will receive 00:16:02.550 --> 00:16:05.260 Oscar II, King of Sweden and Norway, again. 00:16:05.750 --> 00:16:08.380 And Queen Lili'uokalani. 00:16:08.550 --> 00:16:10.100 Who on Earth is she? 00:16:10.310 --> 00:16:12.420 A monarch and sole Queen Regnant 00:16:12.550 --> 00:16:14.620 of the Kingdom of Hawaii, Your Majesty. 00:16:14.790 --> 00:16:16.500 She has composed a song for you. 00:16:17.190 --> 00:16:18.940 On the ukulele. 00:16:19.150 --> 00:16:21.580 But we have managed to put her off. 00:16:21.750 --> 00:16:24.780 Then you will eat with the Prime Minister, and, at 7:00, 00:16:25.030 --> 00:16:27.660 the banquet in the State Dining Room. 00:16:28.590 --> 00:16:30.660 And your movements, Your Majesty? 00:16:30.870 --> 00:16:32.940 Nothing to speak of, Dr. Reid. 00:16:33.390 --> 00:16:35.260 Not even during the day? 00:16:35.430 --> 00:16:37.260 We last moved on Sunday evening. 00:16:39.030 --> 00:16:40.780 I fear these celebratory dinners 00:16:40.910 --> 00:16:42.660 are taking their toll, Your Majesty. 00:16:42.830 --> 00:16:45.020 Might I suggest some Benger's mixture? 00:16:45.830 --> 00:16:48.420 I refuse to eat Benger's. It's baby food. 00:16:48.590 --> 00:16:50.660 But it is imperative, Your Majesty, 00:16:50.830 --> 00:16:53.660 that the Royal colon receives a little roughage. 00:16:54.150 --> 00:16:55.460 Anything else? 00:16:56.910 --> 00:16:59.900 SIR HENRY: Was Your Majesty pleased with the Mohur? 00:16:59.990 --> 00:17:01.130 What? 00:17:01.230 --> 00:17:03.660 The Mohur. The ceremonial coin. 00:17:04.750 --> 00:17:07.740 Presented by the two Indian servants. 00:17:09.230 --> 00:17:11.690 I thought the tall one was terribly handsome. 00:17:16.470 --> 00:17:18.140 (BREATHING HEAVILY) 00:17:25.510 --> 00:17:26.510 (GRUNTS) 00:17:33.910 --> 00:17:35.740 Stop! 00:17:42.310 --> 00:17:44.610 Slight change of plan. 00:17:45.190 --> 00:17:47.650 You must not talk to any of the guests. 00:17:47.830 --> 00:17:50.420 Nod or bow, but, please, 00:17:50.590 --> 00:17:54.540 do not interact with anybody other than the serving staff. 00:17:54.710 --> 00:17:57.900 I will come to you when the Queen is seated, 00:17:58.070 --> 00:18:02.300 and you will present the Royal pudding as requested. 00:18:02.830 --> 00:18:04.020 Excuse me, sir... 00:18:04.190 --> 00:18:05.580 But what is it? 00:18:06.430 --> 00:18:07.650 That is a jelly. 00:18:07.830 --> 00:18:09.390 A pudding made from the liquor of fruit. 00:18:09.510 --> 00:18:10.900 How do they get it so stiff? 00:18:11.070 --> 00:18:14.380 Gelatine, a by-product of cow bone. 00:18:16.670 --> 00:18:17.670 (SPEAKING URDU) 00:18:19.510 --> 00:18:21.780 LORD SALISBURY: There's another famine in India. 00:18:23.310 --> 00:18:25.460 More trouble in Ireland, I'm afraid. 00:18:25.630 --> 00:18:27.660 Suez is a perennial nightmare. 00:18:27.830 --> 00:18:29.540 And I'm afraid the Boers are at it again. 00:18:29.710 --> 00:18:31.780 Is there any good news, Prime Minister? 00:18:31.990 --> 00:18:34.450 Well, we've decided to annex Zululand, Your Majesty. 00:18:34.630 --> 00:18:35.850 Whatever for? 00:18:36.390 --> 00:18:39.340 We really have to box in the Boers if we possibly can. 00:18:39.550 --> 00:18:41.710 Oh, Prime Minister, you really are terribly depressing. 00:18:41.830 --> 00:18:42.830 Yes. 00:18:42.950 --> 00:18:44.660 Ah, sandwiches! Mm! 00:18:53.550 --> 00:18:54.740 MAN: Splendid! 00:18:56.190 --> 00:18:57.410 That's wonderful. 00:18:59.270 --> 00:19:00.270 (GASPING) Oh! 00:19:04.710 --> 00:19:06.180 Splendid! 00:19:09.830 --> 00:19:11.050 Jelly, Your Majesty. 00:19:12.030 --> 00:19:13.030 (CHUCKLES SOFTLY) 00:19:35.510 --> 00:19:37.500 I suddenly feel a great deal better. 00:19:39.590 --> 00:19:41.140 What the hell were you thinking? 00:19:41.270 --> 00:19:42.600 You said, "Present the jelly," sir. 00:19:42.630 --> 00:19:45.740 I didn't say kiss the feet of the Empress of India! 00:19:45.910 --> 00:19:47.300 I thought it would cheer her up. 00:19:47.390 --> 00:19:48.500 Cheer her up? 00:19:48.590 --> 00:19:50.540 They'll have me court-martialed! 00:19:50.710 --> 00:19:53.420 What on Earth is going on? 00:19:54.190 --> 00:19:58.340 Her Majesty has requested Mr. Karim and Mr. Baksh 00:19:59.870 --> 00:20:02.250 be her personal footmen 00:20:02.950 --> 00:20:05.740 for the rest of the Jubilee. 00:20:05.950 --> 00:20:07.140 (SPEAKING URDU) 00:20:14.030 --> 00:20:16.700 Ah, gentlemen. You can wait here by the door. 00:20:16.870 --> 00:20:19.330 Her Majesty wants you to stand in here, by the writing desk. 00:20:19.510 --> 00:20:20.510 Go on. 00:20:27.230 --> 00:20:28.740 Thank you. 00:20:31.550 --> 00:20:32.980 You may go. 00:20:34.510 --> 00:20:36.890 Oh, thank you, Your Majesty. 00:20:39.710 --> 00:20:41.420 Don't worry. 00:20:42.590 --> 00:20:44.300 I'm not going to eat you. 00:20:44.470 --> 00:20:46.260 (QUEEN VICTORIA CLEARS THROAT) 00:20:46.350 --> 00:20:48.180 "Dr. Reid, 00:20:49.630 --> 00:20:55.540 "a very successful movement 00:20:57.550 --> 00:21:02.020 "at 8:00 this morning." 00:21:04.270 --> 00:21:05.940 What the hell is going on in there? 00:21:06.310 --> 00:21:07.370 (SIGHS) 00:21:14.830 --> 00:21:16.340 Thank you, Mr... 00:21:16.870 --> 00:21:18.180 Abdul. 00:21:19.190 --> 00:21:20.410 Abdul Karim. 00:21:29.870 --> 00:21:30.870 I am always writing. 00:21:33.670 --> 00:21:37.180 In India, I'm writing all day, every day. 00:21:37.830 --> 00:21:40.130 So in India, you are not a servant? 00:21:40.310 --> 00:21:43.460 No. In India, I'm writing in my very big book. 00:21:43.630 --> 00:21:44.740 You're writing a book? 00:21:44.910 --> 00:21:48.820 Yes. I'm writing every name, who they are, what they have done. 00:21:49.590 --> 00:21:50.980 This is my life. 00:21:51.190 --> 00:21:54.020 Every day, I'm writing, from morning to night. 00:21:54.190 --> 00:21:55.980 And is this fiction? No. 00:21:56.150 --> 00:21:58.060 It is the very truth. 00:21:59.310 --> 00:22:00.580 I don't understand. 00:22:00.750 --> 00:22:03.260 If you are an author, why are you here? 00:22:03.430 --> 00:22:04.900 Presenting me with a... 00:22:05.070 --> 00:22:06.180 The Mohur. 00:22:07.950 --> 00:22:10.700 It is my humble privilege to serve Her Majesty. 00:22:14.110 --> 00:22:15.380 (CHUCKLES SOFTLY) 00:22:18.030 --> 00:22:20.620 I was the one who chose your carpets. 00:22:22.110 --> 00:22:23.140 Carpets? 00:22:23.230 --> 00:22:27.540 Yes. The Viceroy asked Mr. Tyler, sir, but actually it was me. 00:22:28.030 --> 00:22:31.140 You have to have a very good eye for the carpets. 00:22:31.510 --> 00:22:34.820 Like, this is a very nice one, for example. 00:22:34.990 --> 00:22:36.940 Very, very tight knots. 00:22:37.390 --> 00:22:39.580 The art of carpets 00:22:39.750 --> 00:22:43.530 came to India from Persia with the great Emperor Akbar. 00:22:44.510 --> 00:22:46.700 The skill of a carpet 00:22:46.910 --> 00:22:50.060 is to bring all the different kinds of threads together 00:22:50.230 --> 00:22:53.660 and weave something we can all stand on. 00:22:54.750 --> 00:22:57.020 You seem to know a great deal about it. 00:22:57.190 --> 00:23:00.780 My family were carpet makers, 00:23:01.230 --> 00:23:03.140 but now I write in the book. 00:23:03.950 --> 00:23:06.540 Life is like a carpet. 00:23:06.710 --> 00:23:09.780 We weave in and out to make a pattern. 00:23:11.670 --> 00:23:13.580 That is a very beautiful image. 00:23:15.710 --> 00:23:16.710 Look. 00:23:16.910 --> 00:23:21.500 Here is the bird of freedom caught forever in the design. 00:23:25.630 --> 00:23:29.170 So, in India you are a poet? 00:23:29.350 --> 00:23:30.410 No. 00:23:30.590 --> 00:23:33.180 In India, I make a ledger of the prisoners. 00:23:35.950 --> 00:23:38.380 We are all prisoners, Mr. Karim. 00:23:38.790 --> 00:23:40.420 Apparently, he's a poet. 00:23:40.830 --> 00:23:42.020 (GASPS) 00:23:55.710 --> 00:23:58.500 (SPEAKING URDU) 00:24:03.550 --> 00:24:04.900 These people are the exploiters 00:24:04.990 --> 00:24:06.740 of a quarter of all of mankind. 00:24:07.190 --> 00:24:10.100 Do you really think they give a hoot about us, huh? 00:24:10.790 --> 00:24:13.020 We'll bloody well freeze to death at this rate. 00:24:13.190 --> 00:24:15.820 Cut all the nicey-nicey crap, and let's get the hell out of here. 00:24:15.990 --> 00:24:17.020 Agreed? 00:24:17.510 --> 00:24:18.730 I promise. 00:24:19.190 --> 00:24:20.380 Good night. 00:24:32.190 --> 00:24:34.020 Will you stop doing that? 00:24:42.230 --> 00:24:43.660 You realize 00:24:44.190 --> 00:24:47.020 this is the third day in a row. 00:24:51.350 --> 00:24:53.620 QUEEN VICTORIA: So, Mr. Abdul, 00:24:54.550 --> 00:24:57.980 may I ask what part of India you're from? 00:24:58.470 --> 00:24:59.690 I'm from Agra. 00:25:00.350 --> 00:25:02.020 The Taj Mahal? 00:25:02.310 --> 00:25:03.510 You have been to the Taj Mahal? 00:25:03.630 --> 00:25:04.740 No. 00:25:04.910 --> 00:25:06.860 It is the most marvelous building 00:25:06.950 --> 00:25:08.900 in the entire world, Your Majesty. 00:25:09.390 --> 00:25:11.220 The Crown of Palaces. 00:25:11.950 --> 00:25:15.490 It was built by Shah Jahan to remember his dead wife 00:25:15.670 --> 00:25:18.620 who died at childbirth during their fourteenth child. 00:25:19.230 --> 00:25:20.290 Goodness! 00:25:20.390 --> 00:25:22.460 He was so upset with grief, 00:25:22.630 --> 00:25:27.490 he brought the greatest architects from Persia, Afghanistan, 00:25:27.670 --> 00:25:29.500 to build the Taj Mahal. 00:25:30.150 --> 00:25:32.610 It certainly sounds a handsome building. 00:25:32.830 --> 00:25:34.180 I'd very much like to see it. 00:25:34.350 --> 00:25:36.140 Oh, it is beautiful, Your Majesty! 00:25:36.310 --> 00:25:38.260 It's all white marble. 00:25:38.750 --> 00:25:41.310 All that beauty for the dead Queen. 00:25:41.470 --> 00:25:43.020 Mmm. How romantic. 00:25:43.350 --> 00:25:45.810 ABDUL: Shah Jahan also built the Red Fort, 00:25:46.270 --> 00:25:49.180 the Gardens of Shalimar, the Peacock Throne. 00:25:49.630 --> 00:25:50.850 The Peacock Throne? 00:25:51.030 --> 00:25:53.410 It is the most beautiful throne in all the world. 00:25:53.590 --> 00:25:56.940 And inside the throne was the Koh-i-noor. 00:25:57.110 --> 00:25:59.300 But I have the Koh-i-noor. I wear it as a brooch. 00:26:01.150 --> 00:26:02.460 Do you? Yes! 00:26:02.630 --> 00:26:05.300 It wasn't very shiny, so Albert had it recut. 00:26:06.910 --> 00:26:08.700 What happened to the Peacock Throne? 00:26:09.110 --> 00:26:10.170 They smashed it up. 00:26:11.190 --> 00:26:12.330 How awful. 00:26:12.670 --> 00:26:14.340 They're always smashing things up. 00:26:14.510 --> 00:26:17.820 The British soldiers have taken the jewels from the Taj Mahal. 00:26:17.990 --> 00:26:19.700 British soldiers? 00:26:19.870 --> 00:26:21.780 Yes, after the Mutiny. 00:26:23.230 --> 00:26:24.940 But this is terrible. 00:26:25.110 --> 00:26:28.340 What can they be talking about? 00:26:28.870 --> 00:26:30.820 A servant and an Indian. 00:26:30.990 --> 00:26:32.310 What on Earth does she see in him? 00:26:33.510 --> 00:26:36.700 Well, he is rather handsome. 00:26:39.230 --> 00:26:41.340 What happened to Shah Jahan? 00:26:41.870 --> 00:26:45.940 He was overthrown by his son and died in Agra Fort. 00:26:46.430 --> 00:26:48.020 The wickedness of children. 00:26:48.910 --> 00:26:52.530 They buried him in the Taj Mahal with his wife, Mumtaz. 00:26:53.110 --> 00:26:55.140 They also wrote an inscription. 00:26:55.350 --> 00:26:57.500 "Here lies Shah Jahan 00:26:57.750 --> 00:27:01.180 "who left this world for the Banquet Hall of Eternity." 00:27:01.430 --> 00:27:03.300 "The Banquet Hall of Eternity." 00:27:03.670 --> 00:27:05.460 I rather like that idea. 00:27:06.430 --> 00:27:08.020 You seem very well informed. 00:27:08.430 --> 00:27:10.730 Ah, these are famous stories of Uttar Pradesh. 00:27:10.910 --> 00:27:11.970 You should go there. 00:27:12.070 --> 00:27:13.820 Oh, I can never go there. I'm forbidden. 00:27:13.910 --> 00:27:15.050 Forbidden? 00:27:15.230 --> 00:27:17.060 They fear I would be assassinated. 00:27:17.230 --> 00:27:20.540 So, you have never seen an Indian street? 00:27:21.430 --> 00:27:23.420 Or a stall of spices? No. 00:27:23.590 --> 00:27:24.590 Oh... 00:27:24.670 --> 00:27:25.810 Oh, the spices! 00:27:25.990 --> 00:27:28.370 Cumin, coriander, 00:27:28.550 --> 00:27:29.820 garam masala. 00:27:30.030 --> 00:27:32.590 Garam masa... What is garam masala? 00:27:32.750 --> 00:27:34.860 It is what you put into the sauce. 00:27:35.270 --> 00:27:37.460 You have never tasted Indian food? 00:27:38.830 --> 00:27:41.290 Dal? Rogan josh? 00:27:41.510 --> 00:27:43.500 Biryani with mango chutney. 00:27:43.710 --> 00:27:44.980 Mango chutney? 00:27:45.270 --> 00:27:47.900 (CHUCKLES) Chutney made out of mango. 00:27:48.430 --> 00:27:50.180 What is mango? 00:27:50.670 --> 00:27:52.820 Mango is the queen of fruit. 00:27:53.990 --> 00:27:55.900 What does it taste like? 00:27:56.070 --> 00:27:58.420 Like an orange 00:27:58.590 --> 00:28:00.740 and a peach. 00:28:01.150 --> 00:28:02.150 Hm. 00:28:04.070 --> 00:28:05.540 Sir Henry, 00:28:06.230 --> 00:28:07.540 I would like a mango. 00:28:07.670 --> 00:28:08.980 A mango? 00:28:09.190 --> 00:28:11.180 Yes, I would like to taste a mango. 00:28:11.470 --> 00:28:12.740 That's impossible, Your Majesty. 00:28:13.230 --> 00:28:14.620 They only grow in India. 00:28:14.790 --> 00:28:17.420 Well, I'm Empress of India, so have one sent. 00:28:38.230 --> 00:28:39.340 Here! 00:28:45.870 --> 00:28:47.010 Your Majesty? 00:28:47.550 --> 00:28:48.550 Oh! 00:28:49.150 --> 00:28:50.260 Thank you. 00:28:51.750 --> 00:28:53.780 Another one. Thank you. 00:28:57.270 --> 00:28:59.900 How do you like your new Scottish costumes? 00:29:00.070 --> 00:29:02.530 They're very scratchy, Your Majesty. 00:29:02.710 --> 00:29:04.420 Everything in Scotland is scratchy. 00:29:07.310 --> 00:29:08.420 Sir Henry? 00:29:09.670 --> 00:29:11.020 When does Bertie arrive? 00:29:11.190 --> 00:29:12.580 Tomorrow, Your Majesty. 00:29:12.750 --> 00:29:15.100 He's on his way from Monte Carlo. 00:29:18.830 --> 00:29:21.660 It's all right for her. She's upholstered. 00:29:27.630 --> 00:29:29.380 (THUNDER RUMBLES) 00:29:37.670 --> 00:29:40.500 Oh, God, I hate Scotland! 00:29:40.710 --> 00:29:42.700 (BAGPIPES PLAYING) 00:29:51.830 --> 00:29:52.830 Ah... 00:29:52.910 --> 00:29:56.300 You must be the Hindus! Very nice to meet you. 00:29:56.950 --> 00:29:58.940 You must be the Hindus. 00:29:59.630 --> 00:30:05.060 You must be the Hindus. 00:30:09.910 --> 00:30:13.340 More, more! More! More. 00:30:14.750 --> 00:30:17.020 (BAGPIPES RESUME PLAYING) 00:30:19.150 --> 00:30:22.380 I wish she'd bloody well go to bed. 00:30:23.070 --> 00:30:24.700 (SCATTERED CONVERSATIONS) 00:30:35.790 --> 00:30:36.900 (MUSIC STOPS) 00:30:37.070 --> 00:30:38.980 (CONVERSATIONS QUIET DOWN) 00:30:43.350 --> 00:30:45.060 SIR HENRY: Good morning, Your Majesty. 00:30:46.070 --> 00:30:47.780 The boxes, Your Majesty. 00:30:47.870 --> 00:30:49.090 Thank you. 00:30:49.310 --> 00:30:53.300 And the blank journal Your Majesty requested. 00:30:59.270 --> 00:31:00.620 You may go. 00:31:01.830 --> 00:31:04.860 I'm perfectly capable of working through the boxes. 00:31:05.230 --> 00:31:07.530 Abdul is very helpful with his blotter. 00:31:07.710 --> 00:31:09.700 But these are parliamentary papers, Your Majesty. 00:31:09.870 --> 00:31:10.980 I'm aware of that. 00:31:12.230 --> 00:31:13.860 But Abdul is a servant. 00:31:14.030 --> 00:31:15.740 He cannot assist with the boxes. 00:31:15.910 --> 00:31:18.060 And I am the Queen of England. 00:31:18.310 --> 00:31:21.140 I will have whatever help I require with the boxes. 00:31:30.590 --> 00:31:32.260 And, Sir Henry, 00:31:32.430 --> 00:31:34.140 would you get some gloves for the Hindus? 00:31:34.230 --> 00:31:36.220 They're suffering terribly from the cold. 00:31:45.990 --> 00:31:47.900 He's helping her with the boxes. 00:31:48.990 --> 00:31:51.060 I want you to teach me Indian. 00:31:51.710 --> 00:31:52.740 Indian? 00:31:53.270 --> 00:31:55.260 Hindu, or whatever it is you speak. 00:31:57.070 --> 00:31:59.140 Are you sure? Of course I'm sure. 00:31:59.310 --> 00:32:02.540 But why would you like to learn Hindi, Your Majesty? 00:32:02.710 --> 00:32:04.300 Well, I'm Empress of India. 00:32:04.510 --> 00:32:06.780 Look, I've ordered a book. 00:32:06.950 --> 00:32:08.940 I want you to give me private lessons. 00:32:10.510 --> 00:32:12.810 I can't teach you Hindi, Your Majesty. 00:32:13.070 --> 00:32:14.100 Why ever not? 00:32:14.310 --> 00:32:15.900 You are the Empress of India. 00:32:16.550 --> 00:32:19.460 You should learn Urdu, language of the Mughals. 00:32:20.230 --> 00:32:22.340 There are a thousand languages in India. 00:32:22.710 --> 00:32:25.060 But Urdu is the most noble. 00:32:27.630 --> 00:32:29.580 In Hindi, 00:32:29.790 --> 00:32:32.820 you write like this. 00:32:34.590 --> 00:32:38.900 But in Urdu, you write like this. 00:32:40.630 --> 00:32:42.220 (SPEAKING URDU) 00:32:42.430 --> 00:32:43.650 "I am the Queen." 00:32:43.790 --> 00:32:44.930 I see. 00:32:49.590 --> 00:32:51.740 (BOTH SPEAKING URDU) 00:33:04.630 --> 00:33:06.820 He's teaching her Hindu. 00:33:07.590 --> 00:33:09.180 Is that allowed? 00:33:09.430 --> 00:33:10.650 (CLEARS THROAT) 00:33:10.750 --> 00:33:12.780 I think you will find it is Urdu. 00:33:13.510 --> 00:33:14.570 The Muslim version. 00:33:14.710 --> 00:33:16.340 Oh, my goodness me! 00:33:16.830 --> 00:33:18.940 (SPEAKING URDU) 00:33:19.670 --> 00:33:20.700 That's it. 00:33:21.430 --> 00:33:23.020 You are the Queen. 00:33:23.910 --> 00:33:26.740 The Queen is very wise. 00:33:28.110 --> 00:33:29.110 (CLEARS THROAT) 00:33:38.950 --> 00:33:40.140 You see? 00:33:40.390 --> 00:33:42.580 Now, you write it down. 00:33:49.550 --> 00:33:51.580 (BOTH SPEAKING URDU) 00:34:01.670 --> 00:34:03.940 She's writing in her journal. 00:34:04.110 --> 00:34:07.100 And she's speaking in Hindustani. 00:34:08.830 --> 00:34:10.460 No, it's Urdu, actually. 00:34:10.910 --> 00:34:12.580 The Muslim version. 00:34:15.350 --> 00:34:17.300 (SPEAKING URDU) 00:34:23.270 --> 00:34:26.100 Knee. Knee. Knee. 00:34:33.270 --> 00:34:34.410 Yes! Yes! 00:34:38.350 --> 00:34:40.060 (SPEAKING URDU) 00:34:44.470 --> 00:34:45.580 Thank you, Abdul. 00:34:46.150 --> 00:34:49.020 You are an excellent teacher. 00:34:50.750 --> 00:34:51.750 (GASPING) 00:34:52.670 --> 00:34:53.730 Bertie! 00:34:53.830 --> 00:34:54.860 Mother! 00:34:55.030 --> 00:34:56.170 Were you spying on me? 00:34:56.390 --> 00:34:57.580 Were you learning Urdu? 00:34:57.750 --> 00:34:58.960 Yes, I was, as a matter of fact. 00:34:58.990 --> 00:35:01.100 You think that's entirely appropriate? 00:35:01.230 --> 00:35:03.550 Well, I'm Empress of India. What could be more appropriate? 00:35:03.710 --> 00:35:06.380 But in front of the entire Household? 00:35:07.670 --> 00:35:09.660 You're absolutely right. 00:35:10.710 --> 00:35:12.700 I have no privacy here. 00:35:13.510 --> 00:35:14.860 Sir Henry, 00:35:15.230 --> 00:35:18.020 I would like to go with Abdul to Glassalt Shiel. 00:35:18.230 --> 00:35:20.260 Glassalt Shiel? Alone. 00:35:24.750 --> 00:35:26.900 But I've only just got here! 00:36:17.470 --> 00:36:24.100 Oh, to be by oneself and live a simple, rudimentary existence. 00:36:27.830 --> 00:36:29.900 They don't understand anything, 00:36:30.270 --> 00:36:32.980 those stupid aristocratic fools. 00:36:34.150 --> 00:36:37.260 Toadying around. Jockeying for position. 00:36:37.590 --> 00:36:39.460 I've had it all my life. 00:36:40.670 --> 00:36:41.890 (SCOFFING CHUCKLE) 00:36:41.990 --> 00:36:45.260 They couldn't bear me bringing dear John Brown here. 00:36:46.790 --> 00:36:50.620 Yet I was happier here than anywhere in the entire world. 00:36:52.630 --> 00:36:54.620 Oh, I miss him, Abdul. 00:36:57.630 --> 00:36:59.460 And Albert. 00:37:02.350 --> 00:37:06.220 It's 30 years now, and I think of him every day. 00:37:09.670 --> 00:37:11.540 I'm so lonely. 00:37:14.030 --> 00:37:19.300 Everyone I've really loved has died, and I just go on and on. 00:37:21.550 --> 00:37:22.550 (SNIFFLES) 00:37:29.870 --> 00:37:31.010 (SOFTLY) Your Majesty. 00:37:36.510 --> 00:37:38.700 It's an impossible position. 00:37:38.950 --> 00:37:40.260 (INHALES) 00:37:40.390 --> 00:37:43.540 No one really knows what it's like to be Queen. 00:37:45.630 --> 00:37:46.630 (EXHALES) 00:37:47.350 --> 00:37:50.860 I'm hated by millions of people all over the world. 00:37:52.870 --> 00:37:57.060 I have had nine children, all vain and jealous, 00:37:57.230 --> 00:38:00.060 and at loggerheads with each other. 00:38:00.750 --> 00:38:03.660 And Bertie's a complete embarrassment. 00:38:05.190 --> 00:38:06.380 And look at me! 00:38:07.750 --> 00:38:11.740 A fat, lame, impotent, silly old woman. 00:38:13.630 --> 00:38:16.060 What is the point, Abdul? 00:38:18.790 --> 00:38:21.060 What is the point? 00:38:23.630 --> 00:38:24.740 Service. 00:38:26.270 --> 00:38:27.270 Service? 00:38:28.270 --> 00:38:31.420 I think we are not here to worry about ourselves. 00:38:31.590 --> 00:38:33.260 We are here for a greater purpose. 00:38:34.110 --> 00:38:38.580 In the Koran it says, "We are here for the good of others." 00:38:38.750 --> 00:38:39.750 The Koran? 00:38:39.870 --> 00:38:42.940 Yes, I am a hafiz. I know the Koran by heart. 00:38:43.110 --> 00:38:44.940 By heart? Isn't it very long? 00:38:45.110 --> 00:38:49.380 114 surahs, containing 6,236 verses. 00:38:49.550 --> 00:38:50.900 And you know every word? 00:38:51.110 --> 00:38:53.140 Many Muslim people know the Koran. 00:38:55.070 --> 00:38:56.420 I thought you were Hindu. 00:38:57.070 --> 00:38:58.940 I am a Muslim, Your Majesty. 00:38:59.670 --> 00:39:01.140 I learnt the Koran from my father. 00:39:01.310 --> 00:39:02.940 He's my munshi. 00:39:03.830 --> 00:39:04.940 Munshi? 00:39:05.110 --> 00:39:08.460 Yes. Munshi. My teacher. 00:39:11.110 --> 00:39:14.300 Well, we would like you to be the Queen's munshi. 00:39:21.470 --> 00:39:24.300 But I'm only a servant, Your Majesty. 00:39:25.310 --> 00:39:27.140 A servant cannot be a munshi. 00:39:27.470 --> 00:39:29.460 Well, you are a servant no longer. 00:39:30.310 --> 00:39:32.020 You are my teacher. 00:39:32.190 --> 00:39:34.340 You will teach me Urdu, and the Koran, 00:39:34.430 --> 00:39:37.100 and anything else you can think of. 00:39:41.110 --> 00:39:42.170 BERTIE: So... 00:39:42.350 --> 00:39:45.180 What the hell is a munshi? 00:39:45.390 --> 00:39:47.900 Well, apparently it's some sort of a spiritual teacher, 00:39:47.990 --> 00:39:49.300 Your Royal Highness. 00:39:49.470 --> 00:39:51.140 Has she completely lost her mind? 00:39:51.350 --> 00:39:53.620 She's the head of the Church of England, for God's sake. 00:39:53.790 --> 00:39:55.940 What's the Archbishop of Canterbury going to say? 00:39:56.190 --> 00:39:58.540 I say he's the "brown" John Brown. 00:39:58.710 --> 00:40:01.140 Oh, my God! 00:40:02.230 --> 00:40:03.450 Your Majesty. 00:40:04.350 --> 00:40:05.780 Good evening, Bertie. 00:40:05.990 --> 00:40:07.500 Mother. 00:40:12.470 --> 00:40:14.580 (SPEAKING URDU) 00:40:14.710 --> 00:40:16.020 HEAD WAITER: Dinner is served! 00:40:17.310 --> 00:40:18.340 BERTIE: Lady Churchill 00:40:18.470 --> 00:40:21.340 was absolutely scandalized sitting next to a servant. 00:40:21.550 --> 00:40:22.900 And a Hindu to boot! 00:40:23.070 --> 00:40:28.060 The Munshi is a Muslim scholar and knows the Koran off by heart. 00:40:28.230 --> 00:40:32.010 And for your information, he's a servant no longer. 00:40:32.230 --> 00:40:33.860 He's to be given a staff of his own. 00:40:34.030 --> 00:40:35.820 What do you mean, "a staff"? 00:40:36.550 --> 00:40:37.860 The little fat one. 00:40:38.030 --> 00:40:39.500 Oh, this is absurd! 00:40:39.670 --> 00:40:41.180 Letters, invitations to supper... 00:40:41.350 --> 00:40:43.160 You're treating him like a member of the family. 00:40:43.190 --> 00:40:45.700 No, I like Abdul. 00:40:45.910 --> 00:40:48.580 Lady Churchill had better get used to the fact 00:40:48.750 --> 00:40:51.540 as the Munshi is coming on holiday with us. 00:40:51.710 --> 00:40:53.900 As a member of the Household. 00:40:54.070 --> 00:40:57.220 You can't take a Muslim to Florence. 00:40:57.510 --> 00:41:00.740 I can take a Muslim wherever I like. 00:41:01.710 --> 00:41:02.770 Good night, Bertie. 00:41:03.830 --> 00:41:05.020 (TRAIN HORN HOOTING) 00:41:05.910 --> 00:41:07.220 MOHAMMED: Munshi? 00:41:07.590 --> 00:41:08.860 Yes. 00:41:09.070 --> 00:41:10.940 A spiritual advisor? 00:41:11.110 --> 00:41:12.460 You haven't an idea in your head! 00:41:12.590 --> 00:41:13.950 You promised to get us out of here, 00:41:14.030 --> 00:41:15.550 and now we're going to bloody Florence. 00:41:15.590 --> 00:41:18.900 You don't see what a privilege it is to see the glories of Italy 00:41:19.110 --> 00:41:20.380 with all these wonderful people. 00:41:20.550 --> 00:41:22.060 You complete bloody idiot! 00:41:22.230 --> 00:41:24.840 Do you think they're just going to stand there and let her promote a wog? 00:41:24.870 --> 00:41:27.540 I did not come here to carry your bloody cases. 00:41:27.710 --> 00:41:29.380 What are you complaining about? 00:41:29.790 --> 00:41:32.620 We have our own carriage with a bathroom. 00:41:32.830 --> 00:41:35.780 They've made a very nice bed for you on the floor. 00:41:35.990 --> 00:41:37.020 (BLOWS NOSE) 00:41:37.110 --> 00:41:39.100 Oh, I'm dying here. 00:41:39.470 --> 00:41:40.780 I want to go home. 00:41:41.070 --> 00:41:43.940 I'm getting sick of your negative attitude. 00:41:44.630 --> 00:41:46.930 Life is a big adventure. 00:41:47.910 --> 00:41:50.580 You just need to open up and enjoy it. 00:41:51.270 --> 00:41:52.460 We're on holiday. 00:41:52.630 --> 00:41:56.100 And what? What on Earth can possibly go wrong? 00:41:57.270 --> 00:41:58.820 "Do not pull." 00:42:00.470 --> 00:42:02.100 (TRAIN HALTING) 00:42:04.150 --> 00:42:05.340 (WHISTLE BLOWING IN DISTANCE) 00:42:05.430 --> 00:42:10.450 I would like to apologize for the emergency brakes, Your Majesty. 00:42:10.750 --> 00:42:12.580 And I hope you did not get injured. 00:42:12.830 --> 00:42:13.970 Oh, Abdul! 00:42:14.150 --> 00:42:15.620 It was nothing. 00:42:15.830 --> 00:42:17.700 It was a perfectly understandable mistake. 00:42:19.430 --> 00:42:21.340 I'm so glad you're with us. 00:42:21.470 --> 00:42:23.670 What a treat to show you Florence. What's he doing here? 00:42:25.310 --> 00:42:27.030 Abdul came to explain what happened earlier. 00:42:27.150 --> 00:42:29.610 I really don't see why I have to share your bathroom. 00:42:29.790 --> 00:42:32.090 I shared a bed with my mother until I became Queen. 00:42:32.270 --> 00:42:33.860 I am 57 years old. 00:42:34.030 --> 00:42:35.820 The Munshi has got his own bathroom. 00:42:35.990 --> 00:42:37.260 Yes, very fine bathroom. 00:42:37.390 --> 00:42:38.660 Yes, yes! 00:42:39.030 --> 00:42:40.500 Good night, Mama. 00:42:40.670 --> 00:42:41.810 Good night, Mr. Bertie. 00:42:42.350 --> 00:42:43.790 Bertie, make sure you shut that door. 00:42:50.310 --> 00:42:51.660 Abdul, 00:42:53.670 --> 00:42:55.340 I have something for you. 00:42:56.150 --> 00:43:00.860 To celebrate your first visit to Florence and for becoming my munshi. 00:43:03.750 --> 00:43:05.180 It is a locket. 00:43:07.550 --> 00:43:09.180 With a picture of me. 00:43:14.830 --> 00:43:18.180 How can I ever thank you, Your Majesty? 00:43:19.550 --> 00:43:21.380 Keep me safe. 00:43:24.190 --> 00:43:25.500 Forever. 00:43:26.270 --> 00:43:28.540 Oh, Abdul. 00:43:29.550 --> 00:43:32.060 You will love Florence. 00:43:32.910 --> 00:43:35.540 Such wonderful views. 00:43:43.350 --> 00:43:45.060 QUEEN VICTORIA: Isn't it glorious? 00:43:45.230 --> 00:43:47.180 Albert loved it here. 00:43:48.070 --> 00:43:50.220 He so admired the Medicis, 00:43:50.910 --> 00:43:54.420 that they commissioned the greatest artists of the day 00:43:54.590 --> 00:43:58.740 in order to leave something astonishing behind. 00:43:59.310 --> 00:44:02.580 In India also, we commission great artists. 00:44:02.790 --> 00:44:05.700 Each emperor would bring the greatest craftsmen 00:44:05.870 --> 00:44:08.740 to make great glories for their durbar room. 00:44:08.910 --> 00:44:10.740 Durbar room? Yes. 00:44:10.910 --> 00:44:13.260 Every emperor had a durbar room, 00:44:13.430 --> 00:44:15.730 full of the finest things known to man. 00:44:15.950 --> 00:44:18.940 Well, I'm the Empress of India, I should have a durbar room. 00:44:19.110 --> 00:44:21.100 That's a wonderful idea, Your Majesty. 00:44:21.270 --> 00:44:23.260 But where would you put it? 00:44:24.270 --> 00:44:25.940 Oh, the Isle of Wight, obviously. 00:44:26.110 --> 00:44:27.940 Your Majesty, 00:44:28.150 --> 00:44:29.820 Signor Puccini has arrived. 00:44:30.190 --> 00:44:31.900 (SINGING) 00:44:46.830 --> 00:44:48.220 (SHUSHING) 00:45:09.830 --> 00:45:10.830 Oh! 00:45:11.270 --> 00:45:13.700 Where did you say it was from, Mr. Puccini? 00:45:13.870 --> 00:45:16.500 From my new opera, Your Majesty, 00:45:16.670 --> 00:45:18.020 Manon Lescaut. 00:45:18.270 --> 00:45:24.530 About two lovers who are separated by the class divide. 00:45:25.470 --> 00:45:27.700 But they run away together. 00:45:27.870 --> 00:45:29.300 Oh, it sounds marvelous! 00:45:29.670 --> 00:45:31.820 But she is imprisoned for her love. 00:45:32.390 --> 00:45:33.420 Oh... 00:45:33.510 --> 00:45:35.060 But they escape. 00:45:35.230 --> 00:45:36.230 Bravo! 00:45:36.390 --> 00:45:38.660 But finally she dies, 00:45:38.870 --> 00:45:43.180 and he is utterly bereft. 00:45:45.510 --> 00:45:48.180 I'm not sure we do like the sound of it after all. 00:45:49.470 --> 00:45:51.820 We prefer comic opera. 00:45:52.190 --> 00:45:53.660 Do you know any Gilbert and Sullivan? 00:45:55.310 --> 00:45:58.020 Perhaps Your Majesty will sing us a song? 00:45:58.190 --> 00:46:01.060 Please? Oh, no, I couldn't possibly. 00:46:01.230 --> 00:46:03.980 Of course, of course, yes, Your Majesty! 00:46:04.150 --> 00:46:05.180 No, really. 00:46:05.350 --> 00:46:06.380 Yes, Your Majesty. 00:46:06.550 --> 00:46:08.180 Oh, well. 00:46:08.550 --> 00:46:10.180 Maybe just one. 00:46:10.270 --> 00:46:11.460 (QUEEN VICTORIA CHUCKLES) 00:46:11.550 --> 00:46:15.060 From Pinafore, Bertie? 00:46:15.230 --> 00:46:17.180 Do I have to? 00:46:17.470 --> 00:46:18.900 (PIANO PLAYING) 00:46:22.510 --> 00:46:25.020 (SINGING) I'm called Little Buttercup 00:46:25.190 --> 00:46:27.420 Dear Little Buttercup 00:46:27.590 --> 00:46:31.500 Though I could never tell why 00:46:31.710 --> 00:46:34.170 But still I'm called Buttercup 00:46:34.350 --> 00:46:36.060 Poor Little Buttercup 00:46:36.390 --> 00:46:40.060 Sweet Little Buttercup, I 00:46:40.750 --> 00:46:43.460 I've snuff and tobaccy 00:46:43.630 --> 00:46:45.420 And excellent jacky 00:46:45.790 --> 00:46:47.100 Of... 00:46:48.790 --> 00:46:50.580 (QU EEN VICTORIA VOCALIZING) 00:46:57.590 --> 00:46:59.500 I was taught by Mendelssohn, you know? 00:46:59.590 --> 00:47:00.620 (CHUCKLES) 00:47:00.710 --> 00:47:01.770 To the Queen! 00:47:01.990 --> 00:47:03.900 ALL: To the Queen! 00:47:04.270 --> 00:47:05.410 To me! 00:47:06.190 --> 00:47:07.380 (LIGHT APPLAUSE) 00:47:12.510 --> 00:47:14.100 (VOCALIZING) 00:47:16.270 --> 00:47:17.620 (LAUGHING) 00:47:19.470 --> 00:47:22.100 We shouldn't have had so much champagne. 00:47:25.910 --> 00:47:27.300 May I? 00:47:30.910 --> 00:47:32.740 (CONTINUES VOCALIZING) 00:47:41.950 --> 00:47:43.460 Oh, Abdul! 00:47:44.310 --> 00:47:46.660 I haven't been as happy as this for years. 00:47:47.270 --> 00:47:50.260 When I first came to England, 00:47:50.990 --> 00:47:52.700 I was terrified of you. 00:47:54.270 --> 00:47:56.620 But you're a very kind lady. 00:47:57.630 --> 00:48:01.300 You're a very unique lady to me. 00:48:01.870 --> 00:48:05.980 And you are very, very unique to me, Abdul. 00:48:06.150 --> 00:48:09.820 I know that you are much older than me, 00:48:11.030 --> 00:48:12.140 and 00:48:13.190 --> 00:48:14.820 you are the Queen of England, 00:48:15.670 --> 00:48:18.050 and the Empress of India, 00:48:18.310 --> 00:48:21.180 and I'm just a humble munshi. 00:48:23.030 --> 00:48:25.540 But I think 00:48:26.670 --> 00:48:29.380 you are the most special person in my whole life. 00:48:31.510 --> 00:48:34.020 Even more special than my wife. 00:48:37.390 --> 00:48:38.740 Wife? 00:48:39.710 --> 00:48:40.710 Yes. 00:48:42.510 --> 00:48:43.820 You're married? 00:48:46.710 --> 00:48:47.710 Of course. 00:48:48.710 --> 00:48:50.420 Where is your wife? 00:48:52.350 --> 00:48:53.380 In India. 00:48:54.550 --> 00:48:56.540 Why didn't you tell me you were married? 00:48:58.270 --> 00:48:59.900 I didn't think it mattered. 00:49:00.110 --> 00:49:01.900 Well, of course it matters. 00:49:02.110 --> 00:49:03.420 It changes everything. 00:49:04.750 --> 00:49:06.900 You must return to India immediately. 00:49:09.350 --> 00:49:11.060 And bring her back at once. 00:49:26.750 --> 00:49:29.210 (SPEAKING URDU) 00:49:42.230 --> 00:49:44.580 (SIGHS) Bloody hell. 00:49:48.470 --> 00:49:49.780 He's coming! 00:49:50.270 --> 00:49:51.270 (GASPS) 00:50:10.590 --> 00:50:12.260 How terribly exciting. 00:50:35.470 --> 00:50:36.860 It's Ali Baba! 00:50:37.030 --> 00:50:38.250 Look at the size of him. 00:50:38.430 --> 00:50:40.180 Where'd he get those medals? 00:50:54.110 --> 00:50:56.140 What the devil is she wearing? 00:50:56.350 --> 00:50:57.540 You can't even see her face. 00:51:00.510 --> 00:51:02.500 She looks rather splendid. 00:51:02.670 --> 00:51:05.340 But you cannot actually see her, Your Majesty. 00:51:06.510 --> 00:51:07.700 I think it's rather dignified. 00:51:10.030 --> 00:51:11.500 Who the hell is that? 00:51:11.670 --> 00:51:13.180 MOHAMMED: Get the bags, boy. 00:51:13.470 --> 00:51:15.140 MISS PHIPPS: He's brought a serving boy. 00:51:19.710 --> 00:51:21.860 Good God, another one! How many has he got in there? 00:51:26.310 --> 00:51:28.380 Ruddy sod's a bigamist. 00:51:28.750 --> 00:51:31.500 I do hope they like their little cottage. (KNOCK ON DOOR) 00:51:35.590 --> 00:51:36.590 Your Majesty. 00:51:36.670 --> 00:51:38.540 I hope it's not inconvenient. 00:51:38.710 --> 00:51:40.820 I just thought we'd pop round for tea. 00:51:47.230 --> 00:51:50.850 This is my granddaughter, Sophia, Queen of Greece. 00:51:51.070 --> 00:51:54.940 And this is Grand Duchess Sophie of Saxe-Weimar-Eisenach. 00:51:55.190 --> 00:51:56.540 And my daughter, 00:51:56.710 --> 00:51:58.700 Princess Helena Augusta Victoria 00:51:58.910 --> 00:52:02.220 of Schleswig-Holstein- Sonderburg-Augustenburg. 00:52:02.390 --> 00:52:04.260 This is my wife, Mrs. Karim. 00:52:04.430 --> 00:52:05.900 And this is my mother-in-law. 00:52:06.350 --> 00:52:09.380 Your Majesty, Sophia, Queen of Greece, 00:52:09.590 --> 00:52:12.780 Grand Duchess Sophie of Saxe-Weimar-Eisenach, 00:52:12.950 --> 00:52:15.410 Princess Helena Augusta Victoria 00:52:15.590 --> 00:52:19.780 of Schleswig-Holstein- Sonderburg-Augustenburg, 00:52:21.070 --> 00:52:25.260 I would like to take this opportunity on behalf of myself, 00:52:25.430 --> 00:52:28.460 my wife, and my wife's mother 00:52:28.750 --> 00:52:31.260 to thank Her Majesty for accommodating us. 00:52:31.430 --> 00:52:34.780 We are very grateful for her infinite kindness 00:52:35.270 --> 00:52:37.570 and interior decoration. 00:52:37.830 --> 00:52:42.420 The gift of hospitality and friendship to strangers 00:52:42.590 --> 00:52:45.340 is of very high importance in our culture. 00:52:45.510 --> 00:52:49.340 And so we are honored to repay it in our own small way. 00:52:49.950 --> 00:52:52.100 What is ours is yours. 00:52:52.270 --> 00:52:53.620 Quite literally. 00:52:53.990 --> 00:52:55.180 Alhamdulilah. 00:52:57.230 --> 00:52:59.100 QUEEN VICTORIA: My dear Munshi, 00:52:59.630 --> 00:53:01.620 we are so glad to have you here, my children. 00:53:01.790 --> 00:53:03.780 We have missed you enormously. 00:53:04.350 --> 00:53:06.910 I can't wait to show you the Durbar Room. 00:53:07.350 --> 00:53:08.620 Children? 00:53:09.910 --> 00:53:12.180 Ponsonby, you will have to do something about this. 00:53:12.350 --> 00:53:14.860 My dear Munshi, I'm so glad you're back. 00:53:15.390 --> 00:53:17.690 It's been dreadfully dull without you. 00:53:18.550 --> 00:53:20.980 And I'm so glad to meet Mrs. Karim. 00:53:23.270 --> 00:53:27.260 There is just one thing I've been curious about the whole afternoon. 00:53:28.150 --> 00:53:30.260 What does she look like behind her veil? 00:53:30.990 --> 00:53:32.050 You must see her. 00:53:32.230 --> 00:53:33.420 Is that allowed? 00:53:33.910 --> 00:53:36.940 You're a lady. And the Empress of India. 00:53:37.110 --> 00:53:38.110 Oh... 00:53:38.510 --> 00:53:40.460 Well, where the bloody hell's she going now? 00:53:47.950 --> 00:53:49.660 Your Majesty. 00:54:14.070 --> 00:54:15.380 (CHUCKLES) 00:54:17.350 --> 00:54:18.350 Oh... 00:54:19.470 --> 00:54:21.620 You really are beautiful. 00:54:21.710 --> 00:54:22.710 (CHUCKLES) 00:54:23.790 --> 00:54:25.780 LORD SALISBURY: What on Earth is a durbar room? 00:54:25.870 --> 00:54:28.540 It's a celebration of all things Indian, Prime Minister, 00:54:28.710 --> 00:54:31.340 inspired by the Mughal emperors. 00:54:31.510 --> 00:54:32.940 But I don't understand. 00:54:33.150 --> 00:54:35.450 Who gave her permission to build this in the first place? 00:54:35.630 --> 00:54:38.340 Don't blame me, I was in Monte Carlo. 00:54:38.510 --> 00:54:40.550 I'm afraid she's a law unto herself, Prime Minister. 00:54:40.710 --> 00:54:43.460 For God's sake! She'll be wearing a burqa next. 00:54:44.030 --> 00:54:46.620 Prime Minister, you are late. 00:54:46.830 --> 00:54:49.290 I'm terribly sorry, Your Majesty. 00:54:49.470 --> 00:54:51.060 Well, let us begin. 00:54:51.230 --> 00:54:55.220 This, as you can see, is the Indian corridor. 00:54:57.190 --> 00:55:01.220 The Durbar Room was designed by Mr. Bhai Ram Singh. 00:55:03.070 --> 00:55:04.980 The place is crawling with them. 00:55:05.150 --> 00:55:08.740 We have commissioned a series of portraits of eminent Indians. 00:55:08.910 --> 00:55:10.050 This... 00:55:10.270 --> 00:55:12.420 Princess Gowramma. 00:55:12.590 --> 00:55:14.580 And this of course, 00:55:14.750 --> 00:55:16.420 is the Munshi. 00:55:17.750 --> 00:55:19.580 An honor to meet you, Mr. Prime Minister, sir. 00:55:19.750 --> 00:55:21.580 A good likeness, don't you think? 00:55:22.950 --> 00:55:25.940 I asked him to take a few pounds off. 00:55:27.510 --> 00:55:29.780 This is my wife, Mr. Prime Minister, sir. 00:55:29.950 --> 00:55:32.580 And that is my mother-in-law. 00:55:32.790 --> 00:55:35.420 At least I think that's the right way round. 00:55:35.630 --> 00:55:36.630 (LAUGHS) 00:55:37.630 --> 00:55:39.020 These are my servants, 00:55:39.190 --> 00:55:41.020 Mohammed and Ahmed. 00:55:41.190 --> 00:55:44.180 And this is the Durbar Room. 00:55:45.110 --> 00:55:48.100 What the hell is going on here, Ponsonby? 00:55:55.790 --> 00:55:58.090 The carvings are from Uttar Pradesh. 00:55:59.150 --> 00:56:01.980 And the carpet was woven in a jail in Agra. 00:56:02.150 --> 00:56:04.450 Perfect, I think, for the tableau. 00:56:05.470 --> 00:56:07.420 But the pièce de résistance 00:56:07.590 --> 00:56:10.300 is the Peacock Throne. 00:56:10.470 --> 00:56:13.300 An exact copy of the one at Agra. 00:56:16.670 --> 00:56:18.140 And, of course, the Koh-i-noor. 00:56:18.670 --> 00:56:21.260 Now I really do feel like the Empress of India. 00:56:22.630 --> 00:56:24.820 I thought she was supposed to be dying. 00:56:24.990 --> 00:56:28.460 It really is a remarkable addition to the house, Your Majesty. 00:56:28.630 --> 00:56:31.060 We have Abdul to thank for the whole idea. 00:56:31.270 --> 00:56:33.650 To celebrate the completion of the Durbar Room, 00:56:33.830 --> 00:56:35.820 a little surprise, Your Majesty. 00:56:38.470 --> 00:56:39.780 What is it? 00:56:40.190 --> 00:56:42.340 A mango, Your Majesty. 00:56:43.830 --> 00:56:45.660 One moment, Your Majesty. 00:56:50.670 --> 00:56:51.670 Uh... 00:56:51.870 --> 00:56:54.500 It's off. 00:56:56.790 --> 00:56:58.260 Sir Henry. 00:56:58.430 --> 00:57:00.020 This mango is off. 00:57:04.990 --> 00:57:07.370 I'm terribly sorry, Your Majesty. 00:57:10.550 --> 00:57:13.500 Take one of these whenever you see the Munshi. 00:57:14.950 --> 00:57:17.980 QUEEN VICTORIA: I can't wait to show you the tableau, Prime Minister. 00:57:20.470 --> 00:57:23.540 A line has definitively been crossed. 00:57:24.630 --> 00:57:26.780 I can't go on stage like this. 00:57:26.990 --> 00:57:28.540 I'm absolutely sick. 00:57:28.710 --> 00:57:29.850 But you have to. 00:57:30.030 --> 00:57:31.460 The Prime Minister will be watching. 00:57:31.630 --> 00:57:34.190 This is a complete and utter disaster. 00:57:35.990 --> 00:57:37.280 I don't know what you're talking about. 00:57:37.310 --> 00:57:38.440 They've been waiting for this. 00:57:38.470 --> 00:57:39.470 Who? Who have? 00:57:39.670 --> 00:57:41.740 Ponsonby, Reid, the whole damn lot. 00:57:41.910 --> 00:57:43.720 Don't you see? She's been rubbing their noses in it, 00:57:43.750 --> 00:57:44.940 but now it's going public. 00:57:45.030 --> 00:57:47.410 I'm telling you, they're not going to stand for it. 00:57:47.590 --> 00:57:49.500 They'll rise up and chop your bloody balls off. 00:57:49.670 --> 00:57:50.730 I haven't done anything. 00:57:50.870 --> 00:57:51.990 You stupid bloody Uncle Tom. 00:57:52.030 --> 00:57:53.740 You can't win on their terms. 00:57:54.110 --> 00:57:55.500 (INDISTINCT WHISPERING) 00:57:57.390 --> 00:57:59.060 Mrs. Munshi. 00:58:02.190 --> 00:58:03.540 Bertie. 00:58:07.550 --> 00:58:11.250 I've never been so humiliated in my entire life. 00:58:11.430 --> 00:58:14.340 Actually, I'm rather enjoying it. 00:58:14.790 --> 00:58:16.780 Beginners on stage, please. 00:58:19.110 --> 00:58:22.260 A scene in Ancient Persia. 00:58:23.470 --> 00:58:24.470 (TRUMPETS PLAYING) 00:58:26.790 --> 00:58:30.780 I am the Sultan of Persia. 00:58:31.950 --> 00:58:34.860 The King of all Kings. 00:58:49.630 --> 00:58:51.140 Your Highness! 00:58:51.310 --> 00:58:56.460 We bestow upon you all the riches of the Orient. 00:59:03.750 --> 00:59:06.260 You are now under my power! 00:59:18.590 --> 00:59:20.970 Bravo, bravo, the Munshi! 00:59:35.710 --> 00:59:37.580 (THUNDER RUMBLING) 00:59:37.670 --> 00:59:41.100 What the hell is this, Ponsonby? Munshi-mania? 00:59:41.270 --> 00:59:43.340 I'm trying to keep an empire together, 00:59:43.510 --> 00:59:45.420 looks like they're running the place. 00:59:45.950 --> 00:59:49.020 I want this whole sodding mess knocked on the head. 00:59:49.190 --> 00:59:50.660 Or you're finished. 00:59:50.830 --> 00:59:52.180 Understood? 01:00:01.230 --> 01:00:02.780 QUEEN VICTORIA: Oh, Sir Henry. 01:00:03.030 --> 01:00:06.810 Tell us what exactly did the Prime Minister say about the tableau? 01:00:09.310 --> 01:00:11.180 To be entirely frank, Your Majesty, 01:00:11.350 --> 01:00:13.460 he seemed to be a little perturbed. 01:00:13.630 --> 01:00:14.980 Whatever for? 01:00:15.150 --> 01:00:16.540 He must have liked the Munshi. 01:00:16.710 --> 01:00:19.460 I think the Munshi was the problem, Your Majesty. 01:00:19.630 --> 01:00:21.540 Really? I thought he was rather good. 01:00:21.750 --> 01:00:24.110 I think he meant his position, I think he was rather alarmed 01:00:24.150 --> 01:00:27.900 he had such a prominent role in the Household. 01:00:28.070 --> 01:00:30.680 QUEEN VICTORIA: Of course Abdul has a prominent role in the Household. 01:00:30.710 --> 01:00:31.820 He is my munshi. 01:00:31.990 --> 01:00:34.060 But he's an Indian, Your Majesty. 01:00:34.750 --> 01:00:35.970 I am aware of that. 01:00:36.670 --> 01:00:39.580 Given current sensitivities in the subcontinent, Your Majesty, 01:00:39.750 --> 01:00:42.740 the Prime Minister was concerned that it might be 01:00:42.910 --> 01:00:45.340 sending the wrong message. 01:00:45.990 --> 01:00:48.820 I should have thought it was a jolly good message. 01:00:48.990 --> 01:00:50.420 But he's a Muslim, Your Majesty. 01:00:50.590 --> 01:00:52.180 Precisely. 01:00:52.710 --> 01:00:54.700 We owe them so much, do we not? 01:00:55.750 --> 01:00:57.940 For their role in the Mutiny, for example. 01:00:59.550 --> 01:01:01.060 The Mutiny, Your Majesty? 01:01:01.230 --> 01:01:04.180 Yes, for the help they gave us with the Hindus. 01:01:06.230 --> 01:01:12.100 But the Mutiny was a Muslim-led revolt, Your Majesty. 01:01:15.630 --> 01:01:17.060 Are you sure? 01:01:17.230 --> 01:01:18.620 DR. REID: Of course. 01:01:18.950 --> 01:01:20.900 The Muslim soldiers revolted 01:01:21.070 --> 01:01:25.060 when it was rumored that their rifles were greased with pork fat. 01:01:28.270 --> 01:01:29.620 Really? 01:01:30.150 --> 01:01:32.530 SIR HENRY: The Grand Mufti, himself, 01:01:32.710 --> 01:01:36.220 put out a fatwa against you personally, Your Majesty. 01:01:36.390 --> 01:01:41.700 And Muslim soldiers murdered over two thousand British personnel. 01:01:45.470 --> 01:01:47.580 Who have you been talking to, Mother? 01:01:51.670 --> 01:01:52.670 Ta-da! 01:01:55.830 --> 01:01:57.980 I have opened my heart to you. 01:01:58.150 --> 01:01:59.980 I brought your family from India. 01:02:00.150 --> 01:02:02.820 I promoted you in the face of considerable opposition 01:02:02.950 --> 01:02:05.250 and disquiet from the Household. 01:02:05.470 --> 01:02:06.980 I even turned a blind eye 01:02:07.190 --> 01:02:09.460 when you failed to tell me that you were married, 01:02:09.630 --> 01:02:12.500 which, as you know, came as quite a surprise. 01:02:12.670 --> 01:02:14.540 How could you let me humiliate myself 01:02:14.670 --> 01:02:16.620 in front of the entire Household? 01:02:16.830 --> 01:02:18.420 I am deeply sorry, Your Majesty. 01:02:18.590 --> 01:02:22.660 QUEEN VICTORIA: You said the Hindus were behind the Mutiny. 01:02:22.870 --> 01:02:24.480 ABDUL: I didn't say it was only the Hindus. 01:02:24.510 --> 01:02:27.120 QUEEN VICTORIA: You told me categorically the Muslims were my friends. 01:02:27.150 --> 01:02:28.480 ABDUL: We are your friends, Your... 01:02:28.510 --> 01:02:30.510 QUEEN VICTORIA: Abdul, there is a fatwa against me. 01:02:30.630 --> 01:02:32.980 It was the Muslims who started the whole thing. 01:02:33.150 --> 01:02:35.530 This is completely unacceptable. 01:02:38.630 --> 01:02:43.020 Abdul, I thought you were outstanding as the Sultan of Persia, 01:02:43.190 --> 01:02:45.460 but I'm afraid you have to go home. 01:02:47.550 --> 01:02:49.930 (MOUTHING) Hallelujah! 01:02:54.550 --> 01:02:57.340 You've hurt my feelings very much indeed. 01:02:58.310 --> 01:03:00.220 Don't you see the position you have put me in? 01:03:05.550 --> 01:03:08.220 Thank you for everything you've done for me. 01:03:09.190 --> 01:03:11.060 I will miss you a very great deal. 01:03:37.590 --> 01:03:41.060 So, we're going home? 01:04:09.790 --> 01:04:11.380 Good night, Mother. 01:04:12.470 --> 01:04:13.900 Good night. 01:04:32.270 --> 01:04:33.780 (THUNDER RUMBLES) 01:05:25.470 --> 01:05:27.020 (SIGHS) 01:05:28.470 --> 01:05:29.530 Mrs. Tuck? 01:05:30.470 --> 01:05:31.530 Mrs. Tuck. 01:05:35.590 --> 01:05:36.810 (KNOCKING AT DOOR) 01:05:39.150 --> 01:05:40.340 (LIGHTNING CRASHES) 01:05:44.870 --> 01:05:46.140 Abdul. 01:05:47.390 --> 01:05:48.780 You've been an utter fool. 01:05:48.990 --> 01:05:51.500 And I'm absolutely furious with you. 01:05:52.390 --> 01:05:54.740 It is unconscionable that as my munshi 01:05:54.910 --> 01:05:57.210 you should have lied to me in any way. 01:05:58.030 --> 01:05:59.030 But... 01:05:59.190 --> 01:06:02.580 It would be also completely churlish of me 01:06:03.150 --> 01:06:06.580 not to recognize the considerable kindness 01:06:06.750 --> 01:06:08.540 and devotion you have shown. 01:06:11.590 --> 01:06:15.060 I suppose in some way you thought you were protecting me. 01:06:15.710 --> 01:06:20.900 But as the monarch I realize that nothing can really protect me. 01:06:22.350 --> 01:06:24.730 And so, in that light, I have decided, 01:06:24.910 --> 01:06:28.060 although I'm very disappointed, 01:06:30.070 --> 01:06:31.210 that I want you to stay. 01:06:34.350 --> 01:06:38.100 Your gracious Majesty. Thank you, Your Majesty. 01:06:38.270 --> 01:06:42.050 Abdul, there is something we must sort out. 01:06:44.270 --> 01:06:47.620 I am deeply concerned about Mrs. Karim. 01:06:48.550 --> 01:06:49.690 Mrs. Karim? 01:06:51.070 --> 01:06:53.450 By now, one would have expected 01:06:53.630 --> 01:06:57.300 to hear the pitter-patter of little Muslim feet 01:06:57.470 --> 01:06:59.930 along the corridors of Osborne House. 01:07:02.310 --> 01:07:05.140 I am concerned that everything is 01:07:06.070 --> 01:07:08.980 functioning below stairs. 01:07:12.150 --> 01:07:15.260 I want you to examine Mrs. Karim. 01:07:16.230 --> 01:07:17.620 Examine Mrs. Karim? 01:07:17.830 --> 01:07:18.830 Mm. 01:07:19.310 --> 01:07:23.780 Just, um, make sure that everything's working. 01:07:25.150 --> 01:07:26.260 But, Your Majesty, 01:07:26.430 --> 01:07:29.300 I thought the Munshi and his family were leaving us. 01:07:29.670 --> 01:07:31.300 Whatever gave you that impression? 01:07:33.910 --> 01:07:37.340 The Munshi and his family are integral parts of the Royal Household. 01:07:39.790 --> 01:07:41.030 BERTIE: As far as I'm concerned, 01:07:41.070 --> 01:07:42.070 this is war. 01:07:42.190 --> 01:07:43.660 We're going to dig up every last bit 01:07:43.830 --> 01:07:45.340 of dirt this blackguard's ever done. 01:07:45.510 --> 01:07:48.180 I want someone in India raking through the family coals. 01:07:48.350 --> 01:07:50.180 Your son's out there, isn't he, Ponsonby? 01:07:50.350 --> 01:07:51.900 I couldn't possibly be involved 01:07:52.030 --> 01:07:53.580 in subterfuge, Your Royal Highness. 01:07:54.270 --> 01:07:56.650 Look, very soon I am going to be King. 01:07:56.870 --> 01:07:59.580 You will bloody well do as you're told! 01:08:00.830 --> 01:08:02.180 You'll leave no stone unturned. 01:08:02.310 --> 01:08:04.990 You will make a dossier, and you put it all down in black and white. 01:08:05.030 --> 01:08:07.300 And put an end to all this shit! 01:08:08.150 --> 01:08:09.780 For good. 01:08:16.030 --> 01:08:20.220 Well, I'd better go and examine Mrs. Munshi. 01:08:22.230 --> 01:08:23.500 ABDUL: Dr. Reid. 01:08:24.470 --> 01:08:25.690 Do come in. 01:08:26.790 --> 01:08:29.300 She'll have to uncover her face. 01:08:29.470 --> 01:08:31.620 That is impossible, sir. 01:08:31.790 --> 01:08:33.900 I need to see her tongue. 01:08:35.710 --> 01:08:37.300 (SPEAKING URDU) 01:08:42.910 --> 01:08:44.050 Well? 01:08:44.470 --> 01:08:45.610 She's fine. 01:08:56.150 --> 01:08:57.420 SIR HENRY: Mr. Mohammed. 01:08:57.590 --> 01:09:02.420 We have come here because we are not unaware of your predicament. 01:09:02.590 --> 01:09:05.420 That you arrived in the first place almost by accident, 01:09:05.590 --> 01:09:07.740 and now find yourself stuck here 01:09:07.910 --> 01:09:11.690 through a bizarre set of circumstances, none of your own making. 01:09:12.390 --> 01:09:15.580 Nor is it beneath our notice 01:09:15.750 --> 01:09:17.420 that the inclement English weather 01:09:17.590 --> 01:09:19.270 has been the cause of a precipitous decline 01:09:19.430 --> 01:09:21.420 in your general health. 01:09:22.510 --> 01:09:24.260 What is more, 01:09:25.430 --> 01:09:28.780 you continue to suffer the vast indignity 01:09:28.950 --> 01:09:33.420 of being a servant to someone who is in many ways your inferior. 01:09:33.630 --> 01:09:35.860 So, it occurred to us that, um, 01:09:37.270 --> 01:09:40.100 we might be able to offer you some help. 01:09:43.590 --> 01:09:44.700 Help? 01:09:44.870 --> 01:09:46.090 Travel home. 01:09:46.310 --> 01:09:48.300 Perhaps a modest pension. 01:09:48.470 --> 01:09:50.740 In return, of course, for, um... 01:09:51.630 --> 01:09:53.980 A little information. 01:10:01.110 --> 01:10:03.100 You want me to 01:10:03.910 --> 01:10:05.260 dish the dirty? 01:10:05.430 --> 01:10:08.300 In a manner of speaking. 01:10:14.390 --> 01:10:16.220 What would you like me to say? 01:10:16.390 --> 01:10:18.060 Anything, really. 01:10:18.950 --> 01:10:20.940 Well, we need details. 01:10:22.070 --> 01:10:23.290 What he says. 01:10:23.990 --> 01:10:25.660 What he does. 01:10:32.150 --> 01:10:36.020 Abdul does what everyone else does. 01:10:36.190 --> 01:10:37.330 He, uh... 01:10:39.190 --> 01:10:41.620 He looks for preferment. 01:10:42.990 --> 01:10:44.980 He curries favor. 01:10:51.670 --> 01:10:57.180 He crawls up the stinking greasy pole 01:10:58.470 --> 01:11:00.380 of the shitty British Empire. 01:11:03.470 --> 01:11:08.490 Making fools of all of you, because he is a servant. 01:11:10.310 --> 01:11:12.300 An Indian Muslim servant, 01:11:12.470 --> 01:11:15.060 and you are all quaking in your boots 01:11:15.230 --> 01:11:18.850 because he's beating you at your own game. 01:11:19.070 --> 01:11:22.180 No one is quaking in their boots. 01:11:22.350 --> 01:11:25.020 We are the most powerful nation on Earth. 01:11:25.190 --> 01:11:26.900 At the height of our influence. 01:11:27.070 --> 01:11:29.060 In that case, 01:11:29.550 --> 01:11:31.740 the only way is down. 01:11:32.910 --> 01:11:36.690 So stick your stupid British Empire 01:11:37.350 --> 01:11:42.180 up your stinky royal bottom hole, Mr. Bertie Prince, sir. 01:11:49.710 --> 01:11:52.820 I hope he makes the whole damn thing come tumbling down. 01:11:52.990 --> 01:11:54.580 (MUFFLED COUGH) 01:12:03.270 --> 01:12:05.700 I will see to it that you die here. 01:12:13.590 --> 01:12:14.730 He didn't say anything. 01:12:14.910 --> 01:12:17.180 What do you mean, "He didn't say anything"? 01:12:17.350 --> 01:12:18.780 We did our best with him, 01:12:18.950 --> 01:12:20.700 but he spoke most intemperately. 01:12:20.870 --> 01:12:22.580 The man is an absolute shit. 01:12:22.750 --> 01:12:24.220 Dr. Reid. 01:12:25.790 --> 01:12:27.420 I'm not a fool. 01:12:27.590 --> 01:12:29.300 I know there is some skullduggery afoot. 01:12:29.470 --> 01:12:32.380 Something's going on here, and I'm not going to stand for it. 01:12:32.550 --> 01:12:34.020 Dr. Reid, 01:12:34.230 --> 01:12:35.940 I asked you to get to the bottom 01:12:36.110 --> 01:12:37.780 of Mrs. Karim's fertility issues. 01:12:37.950 --> 01:12:39.620 It seems that nothing has been done. 01:12:40.470 --> 01:12:42.300 Well, actually, Your Majesty, 01:12:42.470 --> 01:12:46.300 it was impossible to make a conclusive judgment 01:12:47.270 --> 01:12:48.460 for religious reasons. 01:12:48.630 --> 01:12:49.980 Did you examine the Munshi? 01:12:51.070 --> 01:12:52.180 No, Your Majesty. 01:12:52.310 --> 01:12:53.420 Well, examine the Munshi. 01:12:53.630 --> 01:12:54.940 Bertie. 01:13:01.430 --> 01:13:03.890 I did not do seven years at Edinburgh University 01:13:04.070 --> 01:13:06.220 to look at Indian dicks! 01:13:10.510 --> 01:13:11.940 Trousers. 01:13:35.150 --> 01:13:38.260 Eureka! He is riddled with the clap! 01:13:38.390 --> 01:13:39.980 (SNICKERS) 01:13:40.710 --> 01:13:42.340 Well, well. 01:13:43.030 --> 01:13:45.020 Mother, we have to see you. 01:13:45.790 --> 01:13:47.260 Alone. 01:13:47.470 --> 01:13:49.460 I'm in the middle of my Urdu lesson. 01:13:50.150 --> 01:13:54.940 Mother, we come with very important news of a highly personal matter. 01:13:55.110 --> 01:13:56.620 I've nothing to hide from Abdul. 01:13:56.790 --> 01:13:58.660 Please, Your Majesty. 01:14:06.070 --> 01:14:07.070 (DOOR CLOSES) 01:14:13.910 --> 01:14:15.180 Your Majesty... 01:14:15.990 --> 01:14:19.740 I'm afraid our news concerns the Munshi. 01:14:20.590 --> 01:14:24.060 We have proof beyond any doubt that Abdul Karim 01:14:24.230 --> 01:14:29.700 is a low-born impostor, 01:14:30.430 --> 01:14:32.380 Your Majesty. 01:14:33.910 --> 01:14:39.700 The Munshi is from a noble family and a long line of teachers. 01:14:39.870 --> 01:14:43.380 No, I'm afraid he was a mere clerk in a common jail. 01:14:44.590 --> 01:14:48.260 My own son has sent word from India and has actually spoken 01:14:48.430 --> 01:14:50.580 to his immediate superior. 01:14:51.350 --> 01:14:54.890 His family are completely uneducated. 01:14:55.230 --> 01:14:58.260 His father is a lowly apothecary. 01:14:58.590 --> 01:15:01.540 BERTIE: The Munshi never even went to school, Mother. 01:15:02.110 --> 01:15:03.740 The man's a complete fraud. 01:15:03.910 --> 01:15:05.940 And here he is, overlooking the boxes. 01:15:06.350 --> 01:15:08.460 SIR HENRY: I'm afraid it's true, Your Majesty. 01:15:09.070 --> 01:15:11.940 Abdul and his father are completely common. 01:15:13.950 --> 01:15:17.100 We have prepared a dossier. 01:15:17.310 --> 01:15:19.460 You despicable toads! 01:15:21.030 --> 01:15:22.460 Racialists! 01:15:22.630 --> 01:15:24.420 Spying? Dossier? 01:15:24.590 --> 01:15:26.580 Picking on a poor defenseless Indian? 01:15:26.750 --> 01:15:28.460 Of course he doesn't have qualifications. 01:15:28.630 --> 01:15:31.780 They do things completely differently out there. 01:15:31.990 --> 01:15:33.050 Don't you see, Mama? 01:15:33.230 --> 01:15:36.100 He's using his position for his own gain. 01:15:36.590 --> 01:15:39.900 And how does that make him any different from any of you? 01:15:40.590 --> 01:15:43.980 How dare you look down on Abdul? 01:15:44.750 --> 01:15:46.980 How dare you defame his poor father? 01:15:47.150 --> 01:15:49.980 Bertie, I'm ashamed that you're part of all this. 01:15:50.990 --> 01:15:53.980 Abdul is a loyal, wise, sympathetic human being, 01:15:54.630 --> 01:15:56.740 who has raised himself on his own merits. 01:15:57.310 --> 01:15:59.300 Bring Abdul in here. 01:16:01.070 --> 01:16:02.620 Bring him in! 01:16:06.630 --> 01:16:08.260 Now, I want you to repeat after me, 01:16:08.430 --> 01:16:10.100 "I will be courteous to the Munshi." 01:16:20.030 --> 01:16:23.020 I will be courteous to the Munshi. 01:16:23.150 --> 01:16:24.150 You. 01:16:26.350 --> 01:16:28.100 I will be courteous to the Munshi. 01:16:28.550 --> 01:16:29.940 Bertie. All of you. 01:16:30.110 --> 01:16:33.500 "I will be courteous to the Munshi." 01:16:34.710 --> 01:16:37.940 ALL: I will be courteous to the Munshi. 01:16:38.110 --> 01:16:40.020 It has become apparent 01:16:40.390 --> 01:16:43.460 that in order to get any respect from the Household, 01:16:43.630 --> 01:16:45.300 one needs to be formally recognized. 01:16:47.470 --> 01:16:48.820 In which case, Abdul. 01:16:51.230 --> 01:16:53.980 I intend to give you a knighthood in the next honors list. 01:16:54.150 --> 01:16:56.530 Enough! This is absurd! 01:16:57.390 --> 01:16:59.220 We cannot protect you from this any further. 01:16:59.390 --> 01:17:01.180 The man is riddled with gonorrhea! 01:17:04.910 --> 01:17:05.940 Gonorrhea? 01:17:06.910 --> 01:17:09.700 SIR HENRY: Yes. Your Majesty. 01:17:15.910 --> 01:17:19.420 Well, you are a doctor. Why don't you treat him? 01:17:19.590 --> 01:17:21.860 Now get out of my sight, all of you! 01:17:29.430 --> 01:17:32.580 Listen, you pox-ridden Indian shit! 01:17:32.750 --> 01:17:35.580 Why don't you bloody well leave her alone? Dr. Reid! Dr. Reid! 01:17:35.750 --> 01:17:38.180 Be courteous! 01:17:38.590 --> 01:17:39.590 (GRUNTS) 01:17:40.470 --> 01:17:41.820 (COUGHING) 01:17:48.190 --> 01:17:49.220 Knighted? 01:17:49.950 --> 01:17:52.020 Surely there is some law against it. 01:17:52.190 --> 01:17:53.940 The man's a common Indian, for God's sakes. 01:17:54.110 --> 01:17:55.700 Well, she can't just do what she likes. 01:17:55.870 --> 01:17:56.930 That's right. 01:17:57.110 --> 01:17:59.220 We are the ones who make this palace work, 01:17:59.430 --> 01:18:01.180 and we are being ignored 01:18:01.390 --> 01:18:02.390 and exploited. Yes. 01:18:02.550 --> 01:18:05.300 We have to stand up to this wanton bullying. 01:18:05.470 --> 01:18:07.220 But she's the Queen. 01:18:07.750 --> 01:18:09.300 She's our sovereign. 01:18:09.550 --> 01:18:13.940 Her position is based entirely on the implicit contract she makes with us. 01:18:14.590 --> 01:18:17.740 If she does not drop this preposterous insult, 01:18:17.950 --> 01:18:19.940 we should all leave! 01:18:20.110 --> 01:18:21.580 Yes. 01:18:22.150 --> 01:18:25.380 Somebody has to tell her. 01:18:26.310 --> 01:18:29.660 We should make a deputation. 01:18:31.590 --> 01:18:32.810 I think you should go. 01:18:32.990 --> 01:18:34.900 You're the head of the Household. 01:18:35.070 --> 01:18:36.740 Oh, no, I couldn't possibly go. 01:18:36.910 --> 01:18:38.820 It would bring the position into disrepute. 01:18:40.150 --> 01:18:41.420 Mrs. Tuck. 01:18:43.110 --> 01:18:44.980 You know her very well, don't you? 01:18:45.350 --> 01:18:47.300 But I'm just her dresser. 01:18:47.590 --> 01:18:48.810 What about you, Miss Phipps? 01:18:54.910 --> 01:18:56.340 Off you go. 01:19:09.670 --> 01:19:12.340 And don't take "no" for an answer. 01:19:23.390 --> 01:19:24.700 Your Majesty. 01:19:26.030 --> 01:19:27.170 Out with it. 01:19:27.470 --> 01:19:29.220 Girl, can't you see, I'm busy. 01:19:30.870 --> 01:19:34.020 There is something I must say that... 01:19:37.230 --> 01:19:39.690 What is the meaning of this? Stop shaking! 01:19:40.670 --> 01:19:44.340 I have come to ask you to reconsider the... 01:19:46.390 --> 01:19:48.020 The elevation of... 01:19:49.150 --> 01:19:50.540 Of Mr. Karim. 01:19:52.910 --> 01:19:54.050 What did you say? 01:19:57.070 --> 01:20:00.850 I've come to ask you not to give Mr. Karim a knighthood, Your Majesty. 01:20:02.910 --> 01:20:04.660 Why the devil not? 01:20:05.390 --> 01:20:07.740 The members of the Household demand 01:20:07.910 --> 01:20:10.900 that you abandon your plans, Your Majesty. 01:20:11.710 --> 01:20:13.380 Demand? 01:20:14.270 --> 01:20:18.900 We believe that it degrades the very concept of knighthood. 01:20:19.550 --> 01:20:23.540 He comes from a very low family, Your Majesty. 01:20:24.350 --> 01:20:25.570 And 01:20:26.430 --> 01:20:28.100 he is colored. 01:20:29.030 --> 01:20:30.580 Get out of my sight. 01:20:36.270 --> 01:20:37.380 Did you not hear me? 01:20:38.790 --> 01:20:41.620 Your Majesty, I must inform you that if you refuse, 01:20:41.790 --> 01:20:44.780 the entire Household will resign. 01:20:46.030 --> 01:20:47.460 Treason! 01:20:48.750 --> 01:20:49.940 Treason! 01:20:54.790 --> 01:20:56.460 Treason. 01:21:21.590 --> 01:21:24.980 Mummy, enough is enough. 01:21:27.990 --> 01:21:31.740 You will drop this Munshi business forthwith. 01:21:32.070 --> 01:21:33.660 Do you hear me? 01:21:36.630 --> 01:21:38.180 Did you really think the Household 01:21:38.350 --> 01:21:39.900 would countenance such an insult? 01:21:40.110 --> 01:21:41.780 I will not be disobeyed. 01:21:41.950 --> 01:21:43.300 No. No. 01:21:43.470 --> 01:21:46.780 I have put up with you for over 50 years! 01:21:46.990 --> 01:21:49.420 You will drop this forthwith or... 01:21:49.590 --> 01:21:50.650 Or, or, or, or, Bertie? 01:21:50.870 --> 01:21:51.930 Or 01:21:52.110 --> 01:21:56.420 we will have you certified insane! 01:21:58.510 --> 01:22:01.820 And removed from office immediately. 01:22:04.630 --> 01:22:07.980 Here are the papers signed by Dr. Reid. 01:22:25.230 --> 01:22:28.220 I am 81 years of age. 01:22:29.230 --> 01:22:33.380 I've had nine children, and 42 grandchildren, 01:22:33.550 --> 01:22:36.540 and have almost a billion citizens. 01:22:39.470 --> 01:22:41.220 I have rheumatism, 01:22:41.870 --> 01:22:43.460 a collapsed uterus. 01:22:43.670 --> 01:22:45.660 I'm morbidly obese 01:22:46.070 --> 01:22:48.530 and deaf in one ear. 01:22:51.550 --> 01:22:54.420 I have known eleven Prime Ministers 01:22:54.590 --> 01:22:59.420 and passed 2,347 pieces of legislation. 01:23:01.590 --> 01:23:05.370 I've been in office 62 years, 234 days. 01:23:05.590 --> 01:23:08.940 Thus, I am the longest-serving monarch in world history. 01:23:11.750 --> 01:23:15.260 I'm responsible for five households 01:23:16.070 --> 01:23:18.530 and a staff of over 3,000. 01:23:21.710 --> 01:23:23.700 I am cantankerous, 01:23:25.110 --> 01:23:27.340 boring, greedy, 01:23:27.550 --> 01:23:30.260 fat, ill-tempered, 01:23:30.470 --> 01:23:35.300 at times selfish and myopic, both metaphorically and literally. 01:23:36.630 --> 01:23:41.780 I am perhaps disagreeably attached to power 01:23:43.110 --> 01:23:47.300 and should not have smashed the Emperor of Russia's egg. 01:23:49.430 --> 01:23:53.420 But I am anything but insane. 01:23:57.070 --> 01:24:00.300 If the Household wish to disobey me, so be it. 01:24:01.270 --> 01:24:03.780 Let them do it to my face. 01:24:04.470 --> 01:24:07.580 I will see everyone in the Durbar Room at once. 01:24:31.750 --> 01:24:33.740 ALICK: Her Majesty the Queen. 01:24:45.990 --> 01:24:49.420 I understand there is some concern 01:24:49.630 --> 01:24:52.140 over my desires on preferment. 01:24:53.990 --> 01:24:56.550 I understand feelings have run high. 01:24:56.870 --> 01:25:00.180 And I understand you have decided to resign, 01:25:00.390 --> 01:25:02.850 rather than withstand my decision. 01:25:04.710 --> 01:25:06.620 If any one of you 01:25:07.870 --> 01:25:10.620 wishes to tender their resignation, 01:25:10.790 --> 01:25:13.220 it will be accepted 01:25:13.390 --> 01:25:17.900 without any unfortunate consequences. 01:25:20.630 --> 01:25:25.340 But at least have the decency to do it to my face! 01:25:30.310 --> 01:25:33.580 Anyone wishing to resign, please step forward. 01:25:54.110 --> 01:25:55.330 (SCOFFS) 01:25:59.550 --> 01:26:02.700 I would like to inform you that I have decided against 01:26:02.910 --> 01:26:06.530 awarding any knighthoods at this moment. 01:26:11.750 --> 01:26:15.100 Instead, you'll be delighted to know 01:26:15.270 --> 01:26:17.060 that I have decided 01:26:17.230 --> 01:26:20.900 to make the Munshi a Commander of the Royal Victorian Order 01:26:22.950 --> 01:26:25.620 as a special token of my personal esteem 01:26:25.790 --> 01:26:29.140 for his services to the Empire. 01:26:31.910 --> 01:26:33.860 That is all. 01:26:55.670 --> 01:26:57.580 Your Majesty. Your Majesty! 01:26:57.670 --> 01:26:59.300 Your Majesty, are you all right? 01:26:59.430 --> 01:27:00.430 (GROANS) 01:27:01.990 --> 01:27:05.100 Dr. Reid! Dr. Reid! 01:27:05.590 --> 01:27:06.730 Dr. Reid! 01:27:06.910 --> 01:27:08.980 Dr. Reid, you must come quick! No, no, not now. 01:27:09.190 --> 01:27:11.650 Dr. Reid! It's Mr. Mohammed! 01:27:11.790 --> 01:27:12.820 Get that boy out of here. 01:27:12.990 --> 01:27:14.160 Your Majesty, can you hear me? 01:27:14.190 --> 01:27:15.500 Your Majesty? 01:27:18.670 --> 01:27:20.660 All right, let's get you up. 01:27:26.070 --> 01:27:27.780 (ABDUL SPEAKING ARABIC) 01:27:54.710 --> 01:27:55.980 (SPEAKING URDU) 01:28:03.670 --> 01:28:06.050 I'm so sorry, Abdul. 01:28:22.310 --> 01:28:25.580 I think it's time you went home, Abdul. 01:28:31.390 --> 01:28:33.220 This is my home. 01:28:33.390 --> 01:28:37.420 I've been short-sighted and selfish. 01:28:39.270 --> 01:28:41.180 You are a young man. 01:28:41.670 --> 01:28:44.180 You have your whole life ahead of you. 01:28:44.670 --> 01:28:45.860 It's not safe here. 01:28:46.030 --> 01:28:47.060 Your Majesty. 01:28:47.150 --> 01:28:49.780 The vultures are already circling. 01:28:50.430 --> 01:28:53.100 How can I protect you if I'm not here? 01:28:53.270 --> 01:28:55.860 Your Majesty, you will reign for many years to come. 01:28:56.030 --> 01:28:57.090 No, Abdul. 01:28:57.790 --> 01:28:59.420 I'm sick. 01:29:00.070 --> 01:29:04.700 All these stupid ceremonies will kill me. 01:29:05.950 --> 01:29:08.020 You have been a very good friend. 01:29:08.190 --> 01:29:10.180 But you must leave me. 01:29:11.550 --> 01:29:12.940 I'm your servant. 01:29:15.950 --> 01:29:17.940 And as long as I shall live, 01:29:18.750 --> 01:29:20.740 I shall be by your side. 01:29:21.470 --> 01:29:23.140 Every single day. 01:29:23.430 --> 01:29:24.620 Nothing... 01:29:25.070 --> 01:29:26.420 Nothing will stop me. 01:29:26.590 --> 01:29:28.620 Abdul, I am your Queen. 01:29:28.830 --> 01:29:31.130 Your Majesty, I'm your munshi. 01:29:31.310 --> 01:29:32.740 And I will never leave you. 01:29:32.910 --> 01:29:34.820 You are a fool. 01:29:36.390 --> 01:29:37.740 But I adore you. 01:31:08.550 --> 01:31:09.770 (LABORED BREATHING) 01:31:18.550 --> 01:31:19.610 (DOOR CLOSES) 01:31:20.430 --> 01:31:22.890 I think you should inform the Kaiser. 01:31:35.790 --> 01:31:36.900 (STRAINED COUGH) 01:31:37.910 --> 01:31:39.780 Abdul... Abdul... 01:31:39.950 --> 01:31:41.940 Abdul... BERTIE: It's me, Mummy. 01:31:42.110 --> 01:31:44.020 And your grandson, Wilhelm. 01:31:44.190 --> 01:31:45.900 Where is my munshi? 01:31:46.070 --> 01:31:47.100 The Kaiser. 01:31:47.270 --> 01:31:48.270 I need my munshi. 01:31:48.550 --> 01:31:50.540 Hush, hush. Everything will be all right. 01:31:50.710 --> 01:31:52.700 I want the Munshi. 01:31:54.790 --> 01:31:56.220 (DOOR OPENING) 01:32:03.630 --> 01:32:05.780 Don't you dare upset her. 01:32:41.150 --> 01:32:43.740 I want to talk to the Munshi alone. 01:32:45.350 --> 01:32:46.720 DR. REID: I think perhaps, Your Majesty... 01:32:46.750 --> 01:32:48.180 I said alone. 01:33:11.190 --> 01:33:12.780 When I was young, 01:33:14.790 --> 01:33:17.660 I used to long for death. 01:33:20.670 --> 01:33:23.300 Now, when there is nothing to live for, 01:33:24.230 --> 01:33:27.460 I cling to life with every breath. 01:33:30.390 --> 01:33:32.380 I'm scared, Abdul. 01:33:34.190 --> 01:33:35.620 Don't be scared. 01:33:41.230 --> 01:33:44.380 "Listen, little drop, 01:33:44.870 --> 01:33:47.460 "give yourself up without regret 01:33:48.310 --> 01:33:51.740 "and in return you will gain the ocean. 01:33:52.710 --> 01:33:55.010 "Give yourself away 01:33:55.190 --> 01:33:59.340 "and in the great sea you will be secure." 01:34:00.430 --> 01:34:01.980 Rumi. 01:34:03.710 --> 01:34:07.330 You are a teacher, Abdul. 01:34:07.510 --> 01:34:09.890 Everybody knows Rumi. 01:34:12.350 --> 01:34:13.540 Allah is the teacher. 01:34:18.910 --> 01:34:20.940 Love is the whole. 01:34:21.950 --> 01:34:24.580 We are only pieces. 01:34:26.230 --> 01:34:28.860 (SPEAKING URDU) 01:34:41.790 --> 01:34:43.060 Alhamdulilah. 01:34:47.390 --> 01:34:50.930 I keep thinking I'm falling. 01:34:55.390 --> 01:34:56.780 Fall. 01:35:00.310 --> 01:35:02.940 All will be well. 01:35:05.990 --> 01:35:10.900 You are about to go to a much safer place. 01:35:14.990 --> 01:35:18.940 "The Banquet Hall of Eternity." 01:35:27.070 --> 01:35:28.420 Yes. 01:35:35.510 --> 01:35:37.260 Goodbye, 01:35:39.430 --> 01:35:41.100 my Queen. 01:35:46.030 --> 01:35:47.860 Goodbye. 01:35:49.710 --> 01:35:51.700 Take care, 01:35:53.350 --> 01:35:57.660 my sweet son. 01:36:11.030 --> 01:36:13.020 DR. REID: Let her sleep. 01:36:22.630 --> 01:36:24.540 Someone's coming. 01:36:45.430 --> 01:36:46.430 (DOOR CLOSES) 01:36:48.750 --> 01:36:50.260 (STRAINED BREATHING) 01:37:37.670 --> 01:37:38.780 (DOOR UNLOCKS) 01:38:10.190 --> 01:38:11.660 (SOBBING QUIETLY) 01:38:35.470 --> 01:38:37.180 I grieve to say 01:38:37.270 --> 01:38:41.980 Her Majesty passed away at 6:30 precisely. 01:38:42.150 --> 01:38:45.340 Long live the King. 01:39:54.230 --> 01:39:56.300 (SPEAKING ARABIC) 01:40:17.830 --> 01:40:19.540 (KNOCK ON DOOR) 01:40:29.070 --> 01:40:30.180 (SCREAMS) 01:40:30.270 --> 01:40:31.460 Out the way! 01:40:43.030 --> 01:40:47.660 I want every last thing that's connected to her. 01:40:49.150 --> 01:40:51.300 MRS. KARIM: Abdul! Abdul! 01:40:58.990 --> 01:41:01.140 (MRS. KARIM SPEAKING URDU) 01:41:06.590 --> 01:41:07.700 I want you out of here. 01:41:10.510 --> 01:41:12.020 Immediately. 01:41:26.350 --> 01:41:27.620 (CRYING) 01:41:28.790 --> 01:41:30.940 Your Majesty! 01:41:32.470 --> 01:41:34.180 (MRS. KARIM SPEAKING URDU) 01:42:46.790 --> 01:42:48.300 (INDISTINCT CHATTER) 01:43:23.830 --> 01:43:25.900 Good morning, Your Majesty. 01:43:26.070 --> 01:43:27.980 How are you today?