���� JFIF �� � ( %"1"%)+...383,7(-.-
![]() Server : Apache/2.4.6 (CentOS) OpenSSL/1.0.2k-fips PHP/7.4.20 System : Linux st2.domain.com 3.10.0-1127.10.1.el7.x86_64 #1 SMP Wed Jun 3 14:28:03 UTC 2020 x86_64 User : apache ( 48) PHP Version : 7.4.20 Disable Function : NONE Directory : /var/www/html/vidoe.top/upload/subtitle/03-2019/ |
WEBVTT - https://subtitletools.com 00:00:39.051 --> 00:00:40.419 Like this? 00:00:42.889 --> 00:00:45.500 Good. Okay, that's good. 00:00:47.726 --> 00:00:49.227 Right? 00:00:57.369 --> 00:00:59.170 Hey, guys. 00:04:25.845 --> 00:04:27.544 Here goes. 00:04:41.294 --> 00:04:43.796 - Hey, Gordon. - You're late. 00:04:43.896 --> 00:04:45.963 Two whole minutes. 00:04:49.301 --> 00:04:51.168 Sweet threads. 00:04:51.938 --> 00:04:54.140 Is that Aeropostale? 00:04:54.740 --> 00:04:57.975 I see you're still sporting your attire from age 12. 00:05:01.846 --> 00:05:03.681 Whatever. 00:05:11.456 --> 00:05:13.257 After you. 00:05:56.535 --> 00:05:58.176 God. 00:05:59.271 --> 00:06:01.539 I remember this place feeling so big. 00:06:06.745 --> 00:06:08.813 Yeah, you said it. 00:06:16.571 --> 00:06:18.839 Shall we start boxing up? 00:06:19.641 --> 00:06:21.508 Yeah, sure. 00:06:23.161 --> 00:06:25.429 Let's get this over with. 00:06:33.271 --> 00:06:34.939 Hey. 00:06:35.757 --> 00:06:37.794 What if he's okay? 00:06:38.244 --> 00:06:40.095 How do you mean? 00:06:40.912 --> 00:06:44.284 - I mean, not dead. - It's been seven months. 00:06:44.984 --> 00:06:48.087 If he's out there, it's not our problem anymore. 00:06:48.187 --> 00:06:50.604 But we're also gonna clean up this mess. 00:06:50.704 --> 00:06:52.587 Come on. 00:06:54.593 --> 00:06:56.241 Alright. 00:07:01.433 --> 00:07:04.637 - Oh, my God. - Is this amusing you? 00:07:05.337 --> 00:07:07.571 Dude, remember these things? 00:07:08.206 --> 00:07:10.207 VCR games? 00:07:10.875 --> 00:07:12.545 Vaguely. 00:07:12.898 --> 00:07:15.424 Most of this junk just blends together. 00:07:15.524 --> 00:07:17.750 Come on, you know, it's like you put in the tape... 00:07:17.850 --> 00:07:21.253 - ...and they make you turn off the lights... - Then you gotta get close to the TV... 00:07:21.353 --> 00:07:23.554 - ...and they scream at you. - Yeah. 00:07:24.255 --> 00:07:25.890 Ridiculous. 00:07:26.891 --> 00:07:28.759 You loved it. 00:07:32.564 --> 00:07:36.736 Oh, my God, check it out! It's that Indiana Jones rip-off game. 00:07:36.836 --> 00:07:39.246 What a goofy piece of shit this was. 00:07:41.257 --> 00:07:43.944 Hey, what are you losers doing in here? 00:07:44.594 --> 00:07:45.979 Derek? 00:07:46.079 --> 00:07:49.533 I saw that stupid purple car outside. I thought someone was trying to break in. 00:07:50.116 --> 00:07:52.019 How you doing, Gordy? 00:07:53.119 --> 00:07:54.554 It's good to see you. 00:07:55.054 --> 00:07:57.390 I wish it was under different circumstances. 00:07:57.490 --> 00:07:59.359 Yeah, me too. 00:07:59.959 --> 00:08:03.797 - Johnny boy, staying out of trouble? - Of course, yeah. 00:08:04.397 --> 00:08:06.799 I like your outfit, man. It's very "Adam-12" of you. 00:08:06.899 --> 00:08:09.466 Yeah, yeah, thanks. It's a job. 00:08:11.336 --> 00:08:15.374 Yeah. Look at this place. Your dad really did a good job keeping it up? 00:08:15.474 --> 00:08:18.008 Yeah, well, not much could pull him out of here. 00:08:19.444 --> 00:08:23.390 Hey, look, we kinda got a lot to do here. I hope to give you a call this weekend. 00:08:23.490 --> 00:08:25.618 - That okay? - Of course, yeah. Of course, of course. 00:08:25.718 --> 00:08:29.822 Under one condition though. You let me rent "Operation Orion." 00:08:29.922 --> 00:08:31.924 I fucking love this movie. 00:08:32.024 --> 00:08:33.693 Keep it. 00:08:33.793 --> 00:08:38.631 Really? Shit, I didn't expect that. It's the movie that made me wanna be a cop. 00:08:38.731 --> 00:08:40.866 - Yeah. - Cool. Have a good one. 00:08:40.966 --> 00:08:42.833 See you guys soon. 00:08:46.372 --> 00:08:49.640 - It's a terrible movie. - He's a terrible cop. 00:08:50.675 --> 00:08:53.394 - See you later. - See ya, Constable. 00:09:08.527 --> 00:09:11.430 - Hey, John. - What's up? 00:09:11.530 --> 00:09:13.864 Do you have dad's keys to the office? 00:09:16.981 --> 00:09:19.272 Negative. Why? 00:09:19.372 --> 00:09:21.240 What do you think is back there? 00:09:21.340 --> 00:09:24.076 I don't know. Guess I'll find out. 00:09:24.176 --> 00:09:26.643 I'm sure they're around here somewhere. 00:09:36.222 --> 00:09:38.057 Who's that? 00:09:38.157 --> 00:09:40.860 Is that your girlfriend? What's her name? 00:09:40.960 --> 00:09:42.662 Margot. 00:09:42.762 --> 00:09:47.071 And she is getting into town as we speak. Should we wrap this up for now? 00:09:47.171 --> 00:09:48.601 Yeah. 00:09:48.701 --> 00:09:52.138 I think I breathed in enough dead skin cells for today. 00:09:52.238 --> 00:09:56.707 - Are you staying at Dad's? - I think so. She's staying with me. 00:09:57.842 --> 00:09:59.745 You're not living there, are you? 00:09:59.845 --> 00:10:03.847 Fuck, no. Jesus, that'd be creepy. 00:10:04.482 --> 00:10:09.154 Yeah, I think I'm gonna hang back here, put another dent in this place. 00:10:09.254 --> 00:10:11.457 Thanks, John. I appreciate that. 00:10:11.857 --> 00:10:14.858 Yeah, sure. Later. 00:10:25.303 --> 00:10:27.838 - See you tomorrow. - See ya. 00:12:16.214 --> 00:12:18.015 Hey, babe. 00:12:20.451 --> 00:12:22.088 Shit. 00:12:22.788 --> 00:12:26.025 - What happened here? - Well, it toppled over a minute ago. 00:12:26.125 --> 00:12:29.895 John must have left a window open. Long flight? 00:12:29.995 --> 00:12:33.831 Yeah, and then the driver couldn't find this place, so... 00:12:36.869 --> 00:12:39.236 - Everything cool? - Yeah. 00:12:40.104 --> 00:12:42.040 What is that smell? 00:12:42.140 --> 00:12:46.343 Nothing. Air conditioning vents must need cleaning out or something. 00:12:47.478 --> 00:12:50.649 - So no one's been here? - Oh, no way. 00:12:50.749 --> 00:12:54.184 Dad stopped stalking up on Frances before I was in middle school. 00:12:57.188 --> 00:12:58.824 Damn. 00:12:58.924 --> 00:13:01.027 Bible staying analog? 00:13:01.727 --> 00:13:04.595 Dad didn't have a lot of faith in the DVD boom. 00:13:05.463 --> 00:13:07.497 A lot of wood. 00:13:11.836 --> 00:13:15.474 - And who's this dork with the buck teeth? - That stud you mean? 00:13:15.574 --> 00:13:18.878 That was me, the year I won our middle school track-and-field competition. 00:13:18.978 --> 00:13:21.147 You were on the track team? 00:13:21.247 --> 00:13:22.946 Javelin. 00:13:26.651 --> 00:13:27.787 So are you hungry? 00:13:27.887 --> 00:13:31.524 Starving, but every place around here will probably give you food poisoning. 00:13:31.624 --> 00:13:33.001 Really? 00:13:33.101 --> 00:13:38.311 What about that bar with the weird name, Sterling Sal or something? 00:13:39.164 --> 00:13:42.668 Are you sure you don't just want me to cook something here? 00:13:42.768 --> 00:13:45.635 Let's go. Show me the town. 00:13:58.334 --> 00:13:59.969 Taking a really long time. 00:14:00.069 --> 00:14:02.291 - Slow service. - Yeah. 00:14:06.224 --> 00:14:08.097 Oh, damn it. 00:14:13.966 --> 00:14:18.003 - Do you know them? - Yup. That's my brother. 00:14:18.550 --> 00:14:22.374 Shit, Gordon. What's up, my man? How you doing? 00:14:22.474 --> 00:14:25.611 - Is this your girlfriend? - Yup. Margot, this is my brother, John. 00:14:25.711 --> 00:14:27.706 Nice to meet you. I've heard a lot about you. 00:14:27.806 --> 00:14:29.768 For real? He's talked about me? That's shocking. 00:14:29.868 --> 00:14:33.819 - Occasionally. Bring it in. - It is good to meet you. 00:14:33.919 --> 00:14:36.288 Maybe I'll get my hugs too. 00:14:36.388 --> 00:14:38.257 Hi, I'm Hank. 00:14:38.357 --> 00:14:41.058 Yeah, this is... this is my friend, Hank. 00:14:41.960 --> 00:14:45.998 - I'm Gordon. - Yeah, I heard. 00:14:46.098 --> 00:14:48.765 But, yeah, take a seat. 00:14:49.534 --> 00:14:51.835 Why, you are something else. 00:14:53.204 --> 00:14:55.939 Well, hello, Dahlia. How are you, gorgeous? 00:14:56.675 --> 00:14:58.477 You again. 00:14:59.381 --> 00:15:02.782 Let's do, like four vodka sodas all around. Gordon's buying, so... 00:15:02.882 --> 00:15:04.350 - Excuse me? - I'll get it. 00:15:04.450 --> 00:15:07.453 Yeah, just bring an extra one for this guy. He's a little bit of a... 00:15:07.553 --> 00:15:09.958 I'm fine. Make it three. 00:15:11.422 --> 00:15:14.492 - For real? - Yeah, I'm not drinking anymore. 00:15:16.327 --> 00:15:19.129 - Did you get a DUI or something? - No. 00:15:23.886 --> 00:15:25.519 So... 00:15:26.505 --> 00:15:29.141 ...Gordon, how you been? What's up? 00:15:29.241 --> 00:15:30.943 What's been going on? 00:15:31.043 --> 00:15:34.280 Must be something interesting if you can't help out your brother? 00:15:34.380 --> 00:15:36.382 Well, that's obviously your business. 00:15:36.482 --> 00:15:40.853 Well, see, it is if I have to step up to home plate for you, sweet thing. 00:15:40.953 --> 00:15:42.154 Dude, chill. 00:15:42.254 --> 00:15:43.923 I'm just saying what needs to be said, bro. 00:15:44.023 --> 00:15:47.858 Yeah, I can take care of myself. Thanks, man. You're all good. 00:15:50.229 --> 00:15:53.853 - I think we should just go. - Yeah, you should probably just go. 00:15:54.433 --> 00:15:56.502 Hank, enjoy your next stint in county jail. 00:15:56.602 --> 00:15:58.744 Thank you, and feel free to go fuck yourself, sweetheart. 00:15:58.844 --> 00:16:01.741 - Wanna say that again? - He's just trying to get a rise out of you. 00:16:02.041 --> 00:16:04.209 John, it was nice to meet you, come by the house sometime. 00:16:04.309 --> 00:16:07.120 So good to meet you too. I'll see ya. 00:16:07.346 --> 00:16:09.967 John, we'll see you tomorrow. Hank. 00:16:11.249 --> 00:16:14.820 - Well, that went well. - That was fucking awful. 00:16:15.520 --> 00:16:18.335 Drinks! Thank you, Dahlia. 00:16:46.014 --> 00:16:47.703 Hey. 00:16:48.153 --> 00:16:49.855 Everything okay? 00:16:49.955 --> 00:16:52.756 Yeah. I got it. 00:17:05.937 --> 00:17:08.741 - What's wrong? - What do you mean? 00:17:09.741 --> 00:17:13.209 You're just... acting weird. 00:17:14.111 --> 00:17:16.513 You did great with that creep back there. 00:17:17.515 --> 00:17:19.783 Hey, Gordon, talk to me. 00:17:22.053 --> 00:17:25.658 I know you think you need to protect yourself from everyone and everything... 00:17:25.758 --> 00:17:28.191 ...but you don't have to do that with me. 00:17:28.826 --> 00:17:31.030 That was a huge improvement. 00:17:31.430 --> 00:17:34.197 Well, thanks. It... 00:17:34.297 --> 00:17:35.803 ...just... 00:17:35.903 --> 00:17:39.469 ...brought up a lot of stuff that I didn't want to remember. 00:17:44.142 --> 00:17:48.114 You know, I... I've already fucked up so much between us. 00:17:48.564 --> 00:17:50.666 You did fuck things up... 00:17:51.216 --> 00:17:55.151 ...but the only way we're gonna get through it is through time and commitment. 00:17:55.853 --> 00:17:58.889 I love you for the man that I know you are. 00:18:00.625 --> 00:18:04.096 I just don't wanna end up some drunk weirdo... 00:18:04.196 --> 00:18:06.415 ...with an irrelevant video store. 00:18:06.598 --> 00:18:09.599 Well, as long as I'm around, that's not happening. 00:18:21.111 --> 00:18:22.745 Gordon. 00:18:26.634 --> 00:18:28.268 Gordon. 00:18:32.089 --> 00:18:34.257 I just took an ambien. 00:18:42.867 --> 00:18:45.502 You wanna have ambien sex? 00:18:46.637 --> 00:18:48.304 Yeah. 00:18:48.873 --> 00:18:51.741 Well, before I pass out. 00:19:01.018 --> 00:19:02.688 Tomorrow? 00:19:03.538 --> 00:19:05.539 Well, not in his bed. 00:19:07.925 --> 00:19:09.559 Fine. 00:19:12.497 --> 00:19:14.098 Goodnight. 00:19:18.836 --> 00:19:20.504 Goodnight. 00:21:07.979 --> 00:21:10.015 Why are you so chipper? 00:21:10.115 --> 00:21:12.582 You know, I'm just workin'. 00:21:14.285 --> 00:21:16.855 Hey, did you try to get into the house last night? 00:21:16.955 --> 00:21:19.818 Dude, I have the keys. Why would I do that? 00:21:20.942 --> 00:21:23.445 - What about that Hank creep? - No, man. 00:21:23.545 --> 00:21:25.981 He lives, like, way out in the boonies. 00:21:26.271 --> 00:21:27.866 Why, did someone try and break in? 00:21:27.966 --> 00:21:31.069 Thought I heard someone messing around with the window. 00:21:31.169 --> 00:21:33.338 Felt like somebody was watching us. 00:21:33.438 --> 00:21:37.109 Yeah, man, it was probably some methhead trying to steal Dad's stuff. 00:21:37.209 --> 00:21:41.277 The whole neighborhood has gone to shit. It's for the birds. 00:21:42.446 --> 00:21:45.250 Hey, why do you hang out with that scumbag, anyway? 00:21:45.350 --> 00:21:48.721 Well, that scumbag is my friend. 00:21:49.121 --> 00:21:53.257 I mean, he might not be the independently wealthy stuffed shirt you are but... 00:21:53.357 --> 00:21:56.328 I mean, at least he was around when dad disappeared. 00:21:56.428 --> 00:21:58.597 You know, that whole disappearance thing... 00:21:58.697 --> 00:22:01.066 ...it loses a lot of weight when it's the 40th time... 00:22:01.166 --> 00:22:03.661 ...Dad splits town and cuts off communication. 00:22:04.503 --> 00:22:05.955 Whatever. 00:22:07.005 --> 00:22:09.372 I have a mortgage to pay, John. 00:22:11.475 --> 00:22:13.977 Hank dropped everything when I called him. 00:22:23.621 --> 00:22:25.288 Hey. 00:22:29.493 --> 00:22:31.327 Check out... 00:22:32.897 --> 00:22:34.365 ...what I found. 00:22:39.203 --> 00:22:42.472 - Do you wanna... yeah. - Maybe we should, right? 00:22:45.596 --> 00:22:47.712 This is momentous. 00:22:47.812 --> 00:22:49.016 Shut up. 00:23:08.063 --> 00:23:10.300 So this is it. 00:23:12.337 --> 00:23:14.878 It's, like, exactly how I'd pictured it. 00:23:15.307 --> 00:23:19.811 Really? I always thought it'd be bigger for some reason. 00:23:19.911 --> 00:23:23.482 - You know what else I always pictured? - What? 00:23:23.582 --> 00:23:26.785 Comin' back here and going through all of this shit. 00:23:27.485 --> 00:23:30.253 Hey, there's gotta be some weird stuff back here. 00:23:31.156 --> 00:23:35.024 - Kind of afraid to be honest. - Don't be a puss. 00:23:37.561 --> 00:23:39.731 See anything interesting? 00:23:39.831 --> 00:23:42.032 Keep your fingers crossed. 00:23:48.073 --> 00:23:51.475 - Holy shit! - This is some serious firepower. 00:23:52.110 --> 00:23:55.013 Look out, Bickle, don't point that thing at me. 00:23:55.113 --> 00:23:57.382 Jesus, what the hell did Dad have that for? 00:23:57.482 --> 00:23:59.616 Probably to shoot stuff. 00:24:02.054 --> 00:24:04.153 What do we have here? 00:24:09.361 --> 00:24:11.628 "Beyond The Gates." 00:24:16.101 --> 00:24:18.870 Looks like somebody was playing it recently. 00:24:19.541 --> 00:24:21.072 Shit. 00:24:21.172 --> 00:24:23.609 I wonder why he brought that back here. 00:24:24.209 --> 00:24:27.313 Maybe it has something on it he doesn't want anybody to see. 00:24:27.913 --> 00:24:29.915 Then we should watch it. 00:24:30.015 --> 00:24:32.984 Maybe we shouldn't. 00:24:33.084 --> 00:24:36.621 Come on, man, aren't you curious what Dad was watching the last time he was back here? 00:24:36.721 --> 00:24:41.292 Maybe it's not even the tape from the game. Maybe that's just the label, maybe... 00:24:41.392 --> 00:24:43.428 What if it's a sex tape? 00:24:43.528 --> 00:24:48.300 That's even worse. Do you really wanna see Dad having sex with Mom? 00:24:48.800 --> 00:24:52.059 I mean, who knows, man, it could be your first home video. 00:24:52.159 --> 00:24:53.070 John. 00:25:06.683 --> 00:25:09.288 Welcome, curious viewers. 00:25:10.088 --> 00:25:14.257 Are you ready to step into the ultimate nightmare? 00:25:14.859 --> 00:25:18.363 A world of unimaginable horror... 00:25:18.463 --> 00:25:20.566 ...with deadly consequences. 00:25:21.466 --> 00:25:24.099 Have you the courage to go... 00:25:24.299 --> 00:25:27.384 ...Beyond The Gates? 00:25:35.446 --> 00:25:38.481 You may now open your game board. 00:25:49.828 --> 00:25:51.695 Dude, turn it off, turn it off. 00:25:55.632 --> 00:25:57.700 What was that? 00:25:58.335 --> 00:26:00.906 Why the hell was he keeping that back here? 00:26:01.006 --> 00:26:03.442 I think because it causes seizures? 00:26:04.042 --> 00:26:08.290 Or because that lady was fucking smoking hot. I think I want it. 00:26:09.246 --> 00:26:11.914 Well, it's... it's yours now. 00:26:16.820 --> 00:26:20.122 - How long were we in there? - I have no idea. 00:26:21.374 --> 00:26:23.562 Shit, it's 5:00 already. 00:26:23.662 --> 00:26:25.331 Really? 00:26:26.231 --> 00:26:28.300 What are you doing for dinner? 00:26:29.300 --> 00:26:31.703 Are you... you gonna invite me over to dinner... 00:26:31.803 --> 00:26:35.040 ...'cause you don't want your girlfriend to yell at you 'cause you're late? 00:26:35.140 --> 00:26:36.773 Yes. 00:26:38.443 --> 00:26:42.301 I don't know, it's tough 'cause it's like McDonald's or... 00:26:42.401 --> 00:26:44.850 roll the dice on the G-man's Home Cooking. I don't know. 00:26:44.950 --> 00:26:48.318 You'll be happy to know that Margot's the one handling food tonight. 00:26:49.553 --> 00:26:51.824 Alright, yeah, you're on. 00:26:52.224 --> 00:26:55.091 - See you at the house. - Yeah, see ya. 00:27:13.944 --> 00:27:15.780 Somebody's hungry. 00:27:15.880 --> 00:27:19.417 I know, yeah. This is... this is delicious. 00:27:19.517 --> 00:27:21.889 - Thanks. - Yeah. 00:27:25.980 --> 00:27:27.389 So... 00:27:27.489 --> 00:27:30.427 ...your friend was interesting. 00:27:30.527 --> 00:27:32.361 Oh, yeah. 00:27:32.497 --> 00:27:35.066 Yeah, he can get pretty riled up sometimes. 00:27:35.166 --> 00:27:38.134 Don't tell me you go pick up girls with that guy. 00:27:38.902 --> 00:27:42.007 What? What, he's not that bad. 00:27:42.107 --> 00:27:44.474 I'm pretty sure he's a date rapist. 00:27:46.977 --> 00:27:49.481 So, John, what do you do for work? 00:27:49.881 --> 00:27:54.586 You know, just, like... odd jobs and helping out... 00:27:54.686 --> 00:27:57.422 ...with errands and things for people. 00:27:57.522 --> 00:28:01.593 - Well, like a... like an assistant? - Yeah, exactly. 00:28:02.593 --> 00:28:05.930 - So how was your first night here? - Oh, my God. 00:28:06.030 --> 00:28:08.733 - I haven't slept that well in months. - Really? 00:28:08.833 --> 00:28:11.202 I didn't stumble out of bed once. It's great. 00:28:11.302 --> 00:28:13.604 What do you mean, like, sleepwalking? 00:28:13.704 --> 00:28:16.942 She's been taking ambien to keep her down at night... 00:28:17.042 --> 00:28:19.343 - ...with mixed results. - Really? 00:28:19.556 --> 00:28:22.580 Yeah. I was having nightmares after I hurt my wrists... 00:28:22.680 --> 00:28:24.616 ...so the doctor prescribed it to me. 00:28:24.716 --> 00:28:27.419 After you hurt your... what? How did that happen? 00:28:27.519 --> 00:28:29.352 I fell. 00:28:32.222 --> 00:28:35.193 So how was... the store today? 00:28:35.293 --> 00:28:38.853 It was good, you know, we found this, like, weird... 00:28:38.953 --> 00:28:42.334 - ...probably banned VCR game. - What's a VCR game? 00:28:42.434 --> 00:28:45.470 It's like a... it's like a board game, you know, but you gotta watch it. 00:28:45.570 --> 00:28:48.840 There are, like, a bunch of them. There's "Gatekeeper" and "Nightmare"... 00:28:48.940 --> 00:28:50.542 ...and, like, a bunch of adventure ones. 00:28:50.642 --> 00:28:55.329 I don't know, there's, like, way too many to name, but here... 00:28:55.429 --> 00:28:57.512 check it out. 00:29:01.151 --> 00:29:04.754 The designer clearly did not study semiotics. 00:29:06.857 --> 00:29:09.123 Wait, what's that? 00:29:09.223 --> 00:29:13.698 It's... just full of clashing symbols. 00:29:13.798 --> 00:29:17.155 Well, it's really old and seizure inducing. 00:29:17.255 --> 00:29:19.471 Shut up. 00:29:19.571 --> 00:29:21.639 Let's play it. 00:29:22.283 --> 00:29:23.326 - Right now? - Yeah. 00:29:23.426 --> 00:29:25.810 Okay. Come on. 00:29:25.910 --> 00:29:27.777 It'll be fun. 00:29:29.680 --> 00:29:31.350 Okay. 00:29:31.850 --> 00:29:35.585 - So we gotta get the tape in there. - Okay, here's the board. 00:29:36.720 --> 00:29:38.788 I'll put the tape in. 00:29:47.839 --> 00:29:49.405 Who's the babe? 00:30:03.663 --> 00:30:07.500 She said something about opening up the game board earlier. 00:30:15.325 --> 00:30:18.597 The blue, gray and red players... 00:30:18.697 --> 00:30:21.432 ...place your pieces on the starting point. 00:30:21.532 --> 00:30:24.102 - I'll go for gray. - I'll be red. 00:30:24.202 --> 00:30:27.203 I guess I will be blue. 00:30:28.338 --> 00:30:32.215 The blue player, you may now step in front of the screen. 00:30:35.178 --> 00:30:36.980 Do it. 00:30:41.986 --> 00:30:44.756 To collect the keys and unlock the gateway... 00:30:44.856 --> 00:30:47.959 ...a series of challenges must be undertaken. 00:30:48.059 --> 00:30:51.262 Failure to do so will turn your souls... 00:30:51.362 --> 00:30:53.364 ...over to our world. 00:30:53.464 --> 00:30:56.184 Okay, there's supposed to be some sort of goal or something? 00:30:56.284 --> 00:30:57.685 I have no idea. 00:30:57.785 --> 00:31:03.341 Obtaining the four keys allows passage Beyond The Gates... 00:31:03.441 --> 00:31:06.842 ...and a return to your world. 00:31:11.014 --> 00:31:13.303 Only there can your father's soul be saved. 00:31:14.752 --> 00:31:16.568 What the fuck? 00:31:18.021 --> 00:31:22.324 - Did you just hear that? - The other world awaits you. 00:31:26.029 --> 00:31:28.431 Where did you say you found this again? 00:31:29.833 --> 00:31:31.901 Our dad's office. 00:31:32.869 --> 00:31:35.137 Could it be some sort of prank? 00:31:36.640 --> 00:31:38.908 If it is, it's not very funny. 00:31:50.120 --> 00:31:52.590 You know, we should show this to someone. 00:31:52.690 --> 00:31:55.658 Wait. Maybe Derek could help. 00:31:59.162 --> 00:32:02.598 - You think he'd do that? - Can't hurt to ask. 00:32:07.137 --> 00:32:10.874 You guys, I'm getting a really bad energy off of this. 00:32:10.974 --> 00:32:14.745 - Do you mind if I go upstairs? - No, no. I'll take care of the dishes. 00:32:14.845 --> 00:32:16.683 Thank you. 00:32:18.448 --> 00:32:21.486 Hey, you know what? Let me help you out with those. 00:32:21.586 --> 00:32:24.053 Sure, that'd be great. Thanks. 00:32:28.592 --> 00:32:31.894 - Do you need money or something? - No. 00:32:32.664 --> 00:32:36.332 Just maybe, like, a place to crash for a couple of days. 00:32:37.768 --> 00:32:39.802 Hey, you're homeless? 00:32:43.841 --> 00:32:47.745 Well, I had something going on for a while... 00:32:47.845 --> 00:32:51.649 ...with... someone, but she turned out to... 00:32:51.749 --> 00:32:55.050 ...I... I don't anymore, so... 00:32:55.886 --> 00:32:58.356 So let me guess. 00:32:58.456 --> 00:33:01.776 This is an indefinite stay until you get your own place? 00:33:02.526 --> 00:33:05.193 Yeah, pretty much. Yeah. 00:33:06.597 --> 00:33:10.635 Well... Tell you what? Do these and you got yourself a deal. 00:33:10.735 --> 00:33:13.080 Yeah, I'm doing 'em. 00:33:22.412 --> 00:33:24.047 Hey. 00:33:25.449 --> 00:33:27.250 Yeah, what's up? 00:33:28.552 --> 00:33:30.422 I don't know. 00:33:31.522 --> 00:33:34.523 Do you really think that tape has something to do with Dad? 00:33:35.326 --> 00:33:37.407 It seems that way. 00:33:38.462 --> 00:33:40.098 Shit. 00:33:40.398 --> 00:33:43.832 I wonder if officer Derek's ever dealt with anything like this. 00:33:45.937 --> 00:33:49.073 I'm sure he's handled much more weirder cases. 00:33:49.173 --> 00:33:51.039 Oh, yeah. 00:33:51.642 --> 00:33:55.214 - Hey, be sure to lock the door. - Yeah, sure thing. 00:33:56.014 --> 00:33:58.141 Dad would kill me if he found it open. 00:33:59.116 --> 00:34:01.844 - What? - Sorry. 00:34:01.944 --> 00:34:04.552 That was a... yeah. 00:34:04.789 --> 00:34:06.422 Yeah. 00:34:07.895 --> 00:34:10.759 - Have a good night. - Yeah, you too. 00:34:11.094 --> 00:34:12.962 Goodnight. 00:35:01.912 --> 00:35:03.546 Dad? 00:35:05.283 --> 00:35:09.051 Help me. 00:35:15.422 --> 00:35:17.259 Holy shit! 00:37:10.507 --> 00:37:13.377 Jesus. Hey. 00:37:13.477 --> 00:37:15.080 Hey. 00:37:15.680 --> 00:37:17.548 What happened? 00:37:17.848 --> 00:37:19.850 You were sleepwalking. 00:37:21.095 --> 00:37:23.087 I think someone was in here. 00:37:23.187 --> 00:37:25.722 - What? - Hey. 00:37:25.822 --> 00:37:28.826 - Is everything okay? - Yeah. 00:37:28.926 --> 00:37:31.295 What are you doing down here? 00:37:31.395 --> 00:37:33.762 I thought I heard something movin' around. 00:37:35.532 --> 00:37:37.600 This was on the mantle. 00:37:39.903 --> 00:37:43.171 - Did you remember to lock the door? - Yeah. 00:37:54.685 --> 00:37:56.052 Hey, man. 00:37:58.005 --> 00:38:01.692 - Thanks for coming out. How are ya? - Well, honestly, I've been better. 00:38:01.792 --> 00:38:05.563 I'm still on the clock, I don't have a lot of time so if we could go pretty quick here. 00:38:05.663 --> 00:38:08.032 - Hey, John. - Officer. 00:38:08.132 --> 00:38:11.469 - You must be Margot. Nice to meet you. - You too. 00:38:11.569 --> 00:38:15.441 - Right, so... this is it. - Yeah. Let's take a look at this thing. 00:38:19.377 --> 00:38:21.879 There was some really weird shit on there when we watched... 00:38:21.979 --> 00:38:25.250 - Where did you say you found this again? - Our dad's back office. 00:38:25.950 --> 00:38:28.986 Well, for future reference, you might not wanna get your fingerprints all over it. 00:38:29.086 --> 00:38:32.087 That's besides the point now, I guess. Pop it in. 00:38:44.033 --> 00:38:45.234 That's her. 00:38:47.938 --> 00:38:50.039 It's just a bunch of wavy static. 00:38:51.641 --> 00:38:54.312 What? Dude, she's right there. 00:38:54.412 --> 00:38:57.213 The blond lady with the big eyes staring out at us? 00:38:58.882 --> 00:39:00.716 Are you kidding? 00:39:02.986 --> 00:39:05.790 Okay. Okay. 00:39:05.890 --> 00:39:10.161 It's a great joke, guys. Had a shitty night, but that's a great joke. 00:39:10.261 --> 00:39:12.129 It's not a joke. 00:39:12.229 --> 00:39:15.066 Look, maybe you need to take a break from this for a while. 00:39:15.166 --> 00:39:17.633 Take yourself on a small vacation. 00:39:26.577 --> 00:39:28.888 Just call me if you find anything else. 00:39:30.680 --> 00:39:33.482 Wait, wait. How's that possible? 00:39:35.085 --> 00:39:37.521 How is that possible? I mean, you saw that, right, Margot? 00:39:37.621 --> 00:39:39.454 Yes, of course. 00:39:41.108 --> 00:39:43.559 What was the last thing she said? 00:39:45.517 --> 00:39:48.564 The four keys await us or something. 00:39:49.332 --> 00:39:51.600 Well, there's four keys on the board. 00:39:52.902 --> 00:39:55.206 She wants us to play the game. 00:39:55.306 --> 00:39:57.873 It's fucking unbelievable as that sounds. 00:40:00.009 --> 00:40:02.277 I don't think we've got any other choice. 00:40:05.048 --> 00:40:07.485 Okay, so how do we play? 00:40:07.885 --> 00:40:11.957 - Where's the first key? - The location of the first key... 00:40:12.957 --> 00:40:15.359 ...will be found on the board. 00:40:15.459 --> 00:40:17.488 Okay, that's us. 00:40:19.743 --> 00:40:24.808 Maybe there's a hint in here or something. 00:40:24.909 --> 00:40:28.426 Yeah, well, X marks the spot. 00:40:31.674 --> 00:40:33.744 Did you see that? 00:40:34.044 --> 00:40:36.081 I think you pissed it off. 00:40:36.981 --> 00:40:40.015 Well, look in the box, maybe there's something else in here. 00:40:46.489 --> 00:40:48.557 Check out that knife. 00:40:57.066 --> 00:40:59.367 Shit, that's Dad's signature. 00:41:00.603 --> 00:41:02.771 The Spiral Staircase. 00:41:03.808 --> 00:41:05.907 Is that place still open? 00:41:49.252 --> 00:41:51.053 Good morning. 00:41:59.813 --> 00:42:01.856 How may I assist you? 00:42:03.322 --> 00:42:07.883 We think our father bought this from your store a few years ago. 00:42:09.172 --> 00:42:12.309 "Robert Hardesty. 1991." 00:42:12.409 --> 00:42:16.245 Well, I'm afraid it's a little late to make a return. 00:42:17.815 --> 00:42:20.781 We were wondering if you knew where it came from. 00:42:20.881 --> 00:42:23.420 That's of no consequence to either of you. 00:42:23.520 --> 00:42:26.262 I trust you've played the tape? 00:42:27.307 --> 00:42:28.943 We have. 00:42:29.293 --> 00:42:31.495 Then I suggest... 00:42:31.795 --> 00:42:33.882 ...you play the game. 00:42:38.469 --> 00:42:43.006 - Where do we find the keys? - Only the game has the answers you seek. 00:42:43.106 --> 00:42:44.973 You're insane. 00:42:47.727 --> 00:42:49.995 Come on, let's get out of here. 00:42:54.785 --> 00:42:56.387 He's... 00:42:56.887 --> 00:42:59.843 - Hey, what's that? - Oh, yes. 00:42:59.943 --> 00:43:03.125 This is my pet, Herbert. 00:43:09.766 --> 00:43:12.634 Hey. Look what I got. 00:43:15.572 --> 00:43:17.053 I had to. 00:43:20.977 --> 00:43:23.145 I can't believe you did that. 00:43:54.277 --> 00:43:55.881 I... 00:43:57.281 --> 00:44:01.152 - ...don't think she likes that. - Yeah, it doesn't look like it. 00:44:01.752 --> 00:44:06.524 A wise man would read the instructions. 00:44:06.624 --> 00:44:08.241 What? 00:44:35.602 --> 00:44:37.618 To initiate your fate... 00:44:37.718 --> 00:44:39.940 ...roll the dice. 00:44:40.190 --> 00:44:43.460 The number played will dictate guidance... 00:44:43.560 --> 00:44:46.161 ...for your next action. 00:44:51.135 --> 00:44:54.970 Snake eyes. Flip over the first card. 00:44:56.839 --> 00:44:58.275 The drifter. 00:44:58.375 --> 00:45:00.878 Opening his poisoned organs... 00:45:00.978 --> 00:45:04.114 ...will reveal the first key. 00:45:04.214 --> 00:45:06.815 That looks like our backyard. 00:45:24.000 --> 00:45:25.667 There. 00:45:54.063 --> 00:45:55.730 Shit. 00:46:02.922 --> 00:46:04.224 What are you doing here? 00:46:04.324 --> 00:46:06.894 Well, I decided to play hooky from school... 00:46:07.044 --> 00:46:10.912 ...so I thought I'd come on down here and visit you, darlin'. 00:46:13.416 --> 00:46:16.386 - You got a job now? - You know me. 00:46:16.486 --> 00:46:19.621 Always got a few things on the line. 00:46:46.165 --> 00:46:48.433 What the fuck is that? 00:46:48.851 --> 00:46:51.252 Go on, say it. 00:46:51.788 --> 00:46:53.655 Say it. 00:46:54.156 --> 00:46:56.026 You miss me. 00:46:56.326 --> 00:46:57.959 Right? 00:46:58.661 --> 00:47:01.363 - No. - No. 00:47:02.398 --> 00:47:05.700 I'm on a break, so I wanna be left alone. 00:47:06.869 --> 00:47:09.940 Wait, wait, wait. Wait, wait, wait, wait. 00:47:10.040 --> 00:47:12.359 Come here, come here, come here. 00:47:12.459 --> 00:47:14.325 Come here. 00:47:25.388 --> 00:47:27.022 Nothin'? 00:47:28.090 --> 00:47:29.380 Nothin'. 00:47:30.394 --> 00:47:33.328 Don't turn your fucking back on me, bitch. 00:47:40.337 --> 00:47:42.639 Is there anything else in there? 00:47:42.739 --> 00:47:45.574 No. Let me see that. 00:47:47.076 --> 00:47:50.201 I think something's in here. It's metal. 00:47:50.516 --> 00:47:53.623 - A key? - Maybe. 00:48:04.361 --> 00:48:07.639 - Do you need scissors or anything? - No, man. 00:48:10.199 --> 00:48:11.866 Hank? 00:48:17.574 --> 00:48:19.608 What the fuck is that? 00:48:26.015 --> 00:48:28.092 Oh, my God! 00:48:50.406 --> 00:48:53.174 - Hello? - Hey, man. 00:49:10.159 --> 00:49:12.193 How you holdin' up? 00:49:17.066 --> 00:49:18.900 Not well. 00:49:19.402 --> 00:49:24.241 Come on, John. I mean, some crazy girl kills her cheating ex-boyfriend... 00:49:24.341 --> 00:49:25.707 ...it's not on you. 00:49:40.089 --> 00:49:42.557 Guess we should give it a try, right? 00:49:58.741 --> 00:50:00.542 No way. 00:50:38.214 --> 00:50:40.248 Was this always here? 00:50:41.634 --> 00:50:43.121 No. 00:50:48.691 --> 00:50:50.725 This is freaking me out. 00:51:04.406 --> 00:51:06.548 Where the hell did this come from? 00:51:06.649 --> 00:51:09.745 Margot. 00:51:29.999 --> 00:51:32.834 Don't... don't mess with that. 00:51:37.673 --> 00:51:39.776 What was that? 00:51:39.876 --> 00:51:42.209 Let's get the fuck out of here. 00:51:53.689 --> 00:51:56.190 I am not flipping those over. 00:51:58.894 --> 00:52:01.662 - Fuck it, I'll flip it over. - No, wait. 00:52:03.332 --> 00:52:05.366 What if we just stopped? 00:52:07.002 --> 00:52:09.473 I'm not gonna stop until we find Dad. 00:52:09.773 --> 00:52:13.615 John... we don't know if that's your dad in there. 00:52:16.546 --> 00:52:18.415 What is it? 00:52:18.915 --> 00:52:20.585 Fuck. 00:52:30.159 --> 00:52:32.368 What do the rest of these mean? 00:52:33.163 --> 00:52:35.068 I don't know. 00:52:36.365 --> 00:52:40.367 I have a feeling we can't stop this thing if we wanted to right now. 00:52:43.138 --> 00:52:45.606 I don't want you staying here any longer. 00:52:47.843 --> 00:52:49.913 In the house? 00:52:50.313 --> 00:52:52.316 Yeah, but... 00:52:52.680 --> 00:52:55.051 I don't want you around here while we're messing with this stuff. 00:52:55.151 --> 00:52:57.354 It's making me very nervous. 00:52:58.054 --> 00:53:00.555 Well, if you're sleeping here, I am too. 00:53:02.458 --> 00:53:04.118 Fine. 00:53:11.050 --> 00:53:13.120 I'm gonna go upstairs. 00:53:13.470 --> 00:53:15.206 Goodnight, John. 00:53:23.112 --> 00:53:26.982 - Why are you being such a dick to her? - I don't wanna freak her out anymore. 00:53:30.686 --> 00:53:33.554 Are you sure she's the one that's freaked out? 00:53:39.361 --> 00:53:41.929 I think we should stop messing with this. 00:53:43.149 --> 00:53:45.622 I don't wanna provoke it any further. 00:53:48.103 --> 00:53:50.839 Yeah, whatever, man. 00:53:51.740 --> 00:53:53.574 I'm gonna hit the hay. 00:54:03.719 --> 00:54:07.803 Gordon. 00:54:31.408 --> 00:54:35.484 Margot! Margot, wake up! Wake up! 00:55:03.612 --> 00:55:05.680 Jesus Christ. 00:55:29.471 --> 00:55:31.072 John. 00:55:33.075 --> 00:55:35.058 Did you leave this on? 00:55:35.611 --> 00:55:38.013 Dad finished the game. 00:55:38.113 --> 00:55:41.485 - Come again? - That's how they got him. 00:55:42.085 --> 00:55:46.023 Well done. You've acquired the first key. 00:55:46.123 --> 00:55:50.663 Have you the courage to obtain the second? 00:55:50.763 --> 00:55:54.095 - Fuck this. - No way, let's hear her out. 00:55:57.599 --> 00:56:01.090 - How do we get it? - With the noble one possessed... 00:56:01.190 --> 00:56:03.339 ...by the forces of the world. 00:56:03.439 --> 00:56:06.543 He will arrive knowing his fate... 00:56:06.643 --> 00:56:09.399 ...and be cast as the enemy. 00:56:09.879 --> 00:56:13.470 The key will be located within his mind. 00:56:13.570 --> 00:56:15.636 Requiring a choice... 00:56:15.736 --> 00:56:19.175 ...of life and death. 00:56:19.275 --> 00:56:21.439 What does she mean by that? 00:56:23.593 --> 00:56:26.060 We can figure it out out here. 00:56:30.867 --> 00:56:32.753 I can take a guess who that is. 00:56:37.790 --> 00:56:39.559 Margot. 00:56:39.909 --> 00:56:43.613 Your powers of deduction serve you well. 00:56:44.313 --> 00:56:45.915 That's it. 00:56:46.015 --> 00:56:48.349 I'm not risking her life over this. 00:57:33.195 --> 00:57:36.699 - Excuse me. - Well, hello, fair maiden. 00:57:36.799 --> 00:57:40.737 - Yeah. Are you the owner of this place? - Oh, yes, indeed. 00:57:40.837 --> 00:57:44.967 I think my boyfriend was here a couple of days ago. Dark hair, glasses. 00:57:45.067 --> 00:57:47.510 Yes, the short-tempered fellow. 00:57:47.610 --> 00:57:49.479 I suppose. 00:57:50.935 --> 00:57:53.559 This is gonna sound fucking crazy but... 00:57:54.209 --> 00:57:57.770 ...we think a game killed a friend of ours. 00:57:57.870 --> 00:57:59.622 I don't have another way to explain... 00:57:59.722 --> 00:58:03.626 Once the game begins, only two paths exist. 00:58:03.726 --> 00:58:06.928 Completion and death. 00:58:08.363 --> 00:58:10.311 Can you tell me anything else about the game? 00:58:10.411 --> 00:58:11.868 Very little I'm afraid. 00:58:11.968 --> 00:58:14.685 Only a scant number have played it but... 00:58:14.785 --> 00:58:18.167 every few years or so, it always ends up back here. 00:58:18.267 --> 00:58:21.979 - Why do they return it? - They don't. 00:58:22.879 --> 00:58:26.182 - Has anyone ever beaten the game? - Never. 00:58:26.282 --> 00:58:29.018 But that doesn't mean you should stop trying. 00:58:29.118 --> 00:58:32.121 Unfortunately, I can guide you no further. 00:58:32.421 --> 00:58:38.025 If you're the religious type I might consider an appeal to a higher power. 00:58:53.208 --> 00:58:55.278 - Remember this one? - Yes. 00:58:55.378 --> 00:58:58.648 The old castration by boat propeller scene. 00:58:58.748 --> 00:59:01.385 Video Nasty, classic. 00:59:07.356 --> 00:59:10.758 - You expecting someone? - I hope not. 00:59:23.905 --> 00:59:27.108 - Gordon! - It's Derek. 00:59:27.953 --> 00:59:29.610 Shit! 00:59:35.450 --> 00:59:37.697 - What the fuck is he doing? - I don't know. 00:59:43.493 --> 00:59:45.197 Gordon. 01:00:01.910 --> 01:00:03.744 Oh, no. 01:00:22.180 --> 01:00:24.014 You did that. 01:01:26.028 --> 01:01:28.029 He's not joining us? 01:01:29.888 --> 01:01:32.400 No, I think he wants to be alone. 01:01:33.702 --> 01:01:35.503 Sounds familiar. 01:01:44.713 --> 01:01:47.238 What was it like to grow up here? 01:01:55.791 --> 01:01:58.259 Maybe he should tell you about that. 01:01:59.694 --> 01:02:02.832 Well, I'm asking you and I've been feeding you all week 01:02:02.932 --> 01:02:07.408 - so maybe you should tell me. - Well, that's... that's fair enough. 01:02:12.674 --> 01:02:16.112 It's kinda hard to summarize but... 01:02:17.050 --> 01:02:18.945 ...our dad... 01:02:19.681 --> 01:02:24.426 he was... he was a pretty good guy up until Mom's car accident. 01:02:25.921 --> 01:02:29.514 I mean, he was always a drinker but I think that kinda... 01:02:29.614 --> 01:02:32.029 ...pushed him over the edge. 01:02:34.796 --> 01:02:37.496 Yeah, we just both kinda lived with it. 01:02:38.783 --> 01:02:41.237 Kept working at the store for a few years as kids... 01:02:41.337 --> 01:02:44.572 ...and just, you know, tried not to piss him off. 01:02:46.641 --> 01:02:48.337 Then... 01:02:48.783 --> 01:02:52.847 ...Gordon finally split and then things got a lot worse for Dad. 01:02:59.321 --> 01:03:01.388 I didn't know all that. 01:03:04.659 --> 01:03:06.934 Gordon was a big drinker when we met. 01:03:09.297 --> 01:03:11.298 Why'd he stop? 01:03:15.437 --> 01:03:19.031 He had a little too much to drink one night. 01:03:20.075 --> 01:03:24.523 We got in an argument and he grabbed my wrists a little too hard. 01:03:25.014 --> 01:03:27.048 He was mortified. 01:03:31.019 --> 01:03:34.357 Six weeks later, my wrist healed... 01:03:34.857 --> 01:03:37.156 ...and he was off drinking for good. 01:03:37.256 --> 01:03:38.898 Hi. 01:03:38.998 --> 01:03:41.063 Hey, man, what's up? 01:03:41.163 --> 01:03:42.997 How you feeling? 01:03:44.165 --> 01:03:45.966 Not great. 01:03:47.102 --> 01:03:51.040 - I'm gonna go back upstairs. - Hey, wait, man. 01:03:51.140 --> 01:03:53.910 Wait... wait, man. Wait. Look. Look. 01:03:54.010 --> 01:03:57.881 - We weren't trying to upset you. - I never should have come back here. 01:03:58.581 --> 01:04:00.800 Yeah, well, you did. 01:04:00.900 --> 01:04:04.034 And if we don't finish this, you know what's gonna happen. 01:04:34.749 --> 01:04:37.184 - Hey. - What? 01:04:38.453 --> 01:04:40.287 Be careful. 01:04:56.655 --> 01:04:58.139 John! 01:05:03.678 --> 01:05:07.214 - Don't touch that again. - No problem. 01:06:20.755 --> 01:06:22.423 John! 01:06:30.065 --> 01:06:31.868 Holy shit! 01:07:06.301 --> 01:07:08.535 What the fuck was that? 01:07:11.239 --> 01:07:13.641 It came through the gate. 01:07:14.809 --> 01:07:16.877 Have you seen Margot? 01:07:35.063 --> 01:07:37.433 Well played, gentlemen. 01:07:37.533 --> 01:07:40.421 Only two keys left. 01:07:41.202 --> 01:07:44.506 - Where is she? - As the maiden crosses over... 01:07:44.606 --> 01:07:48.277 ...a sacrifice of her soul... 01:07:48.377 --> 01:07:50.513 ...allows her to obtain... 01:07:50.613 --> 01:07:52.854 ...the third key. 01:08:21.509 --> 01:08:22.797 Margot? 01:08:34.890 --> 01:08:38.292 John, a key! Get the key! 01:08:39.996 --> 01:08:42.031 I got it. I got it. 01:08:42.649 --> 01:08:44.570 Let's go. 01:08:47.051 --> 01:08:48.919 Do it! 01:08:49.804 --> 01:08:51.290 What'll happen to us! 01:08:51.390 --> 01:08:54.643 You'll be granted access to the other side. 01:08:54.743 --> 01:08:59.181 Only there can you see your father and complete the game. 01:08:59.631 --> 01:09:02.551 - How do we save her? - Removing the poisoned heart... 01:09:02.651 --> 01:09:07.973 ...of the father with a pure dagger will free all the captured souls... 01:09:08.073 --> 01:09:12.176 ...and allow you passage back into your world. 01:09:13.979 --> 01:09:17.283 Either you go in or it comes to you. 01:09:17.383 --> 01:09:19.552 The dagger, where'd you put... where'd you put the dagger? 01:09:19.702 --> 01:09:22.005 The dagger... the bureau! 01:09:28.710 --> 01:09:32.780 - Go! - The other side awaits you. 01:10:22.397 --> 01:10:24.498 What the fuck is this? 01:10:26.568 --> 01:10:28.569 Where did she go? 01:10:30.605 --> 01:10:32.472 Stay close. 01:10:40.281 --> 01:10:43.752 Welcome. Find your father. 01:10:43.852 --> 01:10:45.988 Take the final key... 01:10:46.088 --> 01:10:49.352 ...and become one with your new reality. 01:10:49.792 --> 01:10:52.027 How do we take her back with us? 01:10:52.127 --> 01:10:53.804 Gordon! 01:10:54.362 --> 01:10:58.200 Wait, wait. You don't know if that's really her. 01:10:58.300 --> 01:11:00.171 Help me! 01:11:01.068 --> 01:11:02.869 Come on. 01:11:06.991 --> 01:11:08.809 Let's go. 01:11:20.922 --> 01:11:22.589 Gordon? 01:11:30.231 --> 01:11:33.118 It's gonna be okay. I love you. 01:11:33.218 --> 01:11:36.236 Come on out, Gordy. 01:11:38.374 --> 01:11:40.809 Let's not make this any harder... 01:11:40.909 --> 01:11:43.343 ...than it has to be. 01:11:45.213 --> 01:11:47.183 Well, well. 01:11:47.283 --> 01:11:49.749 I missed you, Johnny boy. 01:12:32.727 --> 01:12:35.869 - Sayonara, motherfucker. - No! 01:12:50.632 --> 01:12:52.133 You okay? 01:12:59.921 --> 01:13:01.541 Hi, Gordy. 01:13:02.591 --> 01:13:05.192 Go ahead, tough guy. 01:13:06.661 --> 01:13:09.196 Try that on me. 01:13:28.316 --> 01:13:30.350 Grab his legs. 01:13:37.558 --> 01:13:40.995 Stabbing your old man in the back? 01:14:20.801 --> 01:14:23.670 Thank you, Gordon. 01:14:35.449 --> 01:14:37.350 Goodbye, Dad. 01:14:42.089 --> 01:14:43.690 John. 01:15:18.459 --> 01:15:20.407 Do it! 01:15:46.287 --> 01:15:48.154 Are we back? 01:15:49.291 --> 01:15:51.339 Yeah, I think so. 01:15:55.062 --> 01:15:58.598 - I thought I'd lost you. - No, you're stuck with me. 01:15:59.921 --> 01:16:02.204 You've now passed Beyond The Gates. 01:16:02.304 --> 01:16:05.274 - She's still here. - And proven yourself worthy. 01:16:05.374 --> 01:16:08.253 Your father's soul is free. 01:16:08.353 --> 01:16:11.346 Though his physical form can never return. 01:16:11.446 --> 01:16:15.852 Henceforth, choose the living for your attention... 01:16:16.952 --> 01:16:19.485 ...and not the dead. 01:16:20.488 --> 01:16:22.322 Is that it? 01:16:24.058 --> 01:16:25.411 I hope so. 01:16:26.261 --> 01:16:28.512 I thought we were gonna save him. 01:16:32.600 --> 01:16:33.914 We did. 01:16:41.709 --> 01:16:43.712 Oh, my God. 01:16:44.212 --> 01:16:48.448 - We have to get you to a hospital. Come on. - Yeah, that would be nice, thank you. 01:16:56.023 --> 01:17:00.025 - Well, how ya feeling, boss? - I've been worse. 01:17:00.125 --> 01:17:02.230 Thanks for helping out with all that stuff. 01:17:02.330 --> 01:17:04.032 Our pleasure. 01:17:04.132 --> 01:17:05.985 You guys are gonna take off? 01:17:06.735 --> 01:17:09.338 Sure you don't wanna spend an extra day? 01:17:10.388 --> 01:17:13.423 - We know it's in good hands. - Thanks. 01:17:14.742 --> 01:17:18.030 Well, you guys should probably head out. Traffic's gonna get heavy. 01:17:18.130 --> 01:17:19.579 Right. 01:17:21.048 --> 01:17:22.682 Take care, little brother. 01:17:36.364 --> 01:17:37.666 Safe travels, guys. 01:17:37.766 --> 01:17:40.807 But you're coming to us next time. You have a spare room with your name on it. 01:17:40.907 --> 01:17:42.802 For sure. 01:18:18.472 --> 01:18:20.343 Good morning. 01:18:21.143 --> 01:18:23.229 Seeking anything in particular? 01:18:23.829 --> 01:18:26.680 Do you have anything from the '80s? 01:18:29.550 --> 01:18:31.618 Do you like... 01:18:33.160 --> 01:18:35.155 ...board games?