����JFIF��� ( %"1"%)+...383,7(-.- 404 Not Found
Sh3ll
OdayForums


Server : Apache/2.4.6 (CentOS) OpenSSL/1.0.2k-fips PHP/7.4.20
System : Linux st2.domain.com 3.10.0-1127.10.1.el7.x86_64 #1 SMP Wed Jun 3 14:28:03 UTC 2020 x86_64
User : apache ( 48)
PHP Version : 7.4.20
Disable Function : NONE
Directory :  /var/www/html/vidoe.top/upload/subtitle/03-2019/

Upload File :
current_dir [ Writeable ] document_root [ Writeable ]

 

Current File : //var/www/html/vidoe.top/upload/subtitle/03-2019/5c820e8328d3c-1552027267.vtt
WEBVTT - https://subtitletools.com

00:00:01.832 --> 00:00:04.824
(PROJECTOR WHIRRING)

00:00:07.678 --> 00:00:10.647
(DRAMATIC PERCUSSION)

00:00:10.681 --> 00:00:11.181
(♪♪♪)

00:00:26.930 --> 00:00:29.899
(PLAYFUL FLUTE MELODY)

00:00:29.933 --> 00:00:32.026
(♪♪♪)

00:00:32.069 --> 00:00:35.004
(OMINOUS MUSIC)

00:00:35.039 --> 00:00:37.234
(♪♪♪)

00:00:37.274 --> 00:00:40.266
(CROWD SHOUTING)

00:00:49.319 --> 00:00:51.446
(MUFFLED SHOUTING IN DISTANCE)

00:00:51.488 --> 00:00:54.457
(TAPPING)

00:00:54.491 --> 00:00:54.991
(♪♪♪)

00:01:00.864 --> 00:01:01.990
(WATER TRICKLING)

00:01:14.812 --> 00:01:15.904
(DOOR CLICKS OPEN)

00:01:21.585 --> 00:01:23.143
- American.

00:01:23.187 --> 00:01:24.347
Coca-Cola.

00:01:24.388 --> 00:01:25.412
You like.

00:01:27.224 --> 00:01:29.021
(CHUCKLES)

00:01:32.529 --> 00:01:34.326
(SODA FIZZES)

00:02:04.294 --> 00:02:06.592
- John Jason Wilde.

00:02:06.630 --> 00:02:07.654
- Jake.

00:02:07.698 --> 00:02:10.496
Friends call me Jake.

00:02:12.002 --> 00:02:14.197
- Mr. Wilde,

00:02:14.238 --> 00:02:16.103
I'm Lieutenant Hashim.

00:02:16.140 --> 00:02:18.040
Detachment 88.

00:02:20.043 --> 00:02:22.443
You've not heard of us
in America?

00:02:23.780 --> 00:02:25.270
We're not all...

00:02:26.350 --> 00:02:27.408
Terrorists.

00:02:30.220 --> 00:02:31.687
Begin.

00:02:33.357 --> 00:02:35.188
- I was there maybe an hour.

00:02:35.225 --> 00:02:36.214
- Allahu akbar!

00:02:36.260 --> 00:02:37.284
(EXPLOSION)

00:02:37.327 --> 00:02:39.158
- Wait.

00:02:39.196 --> 00:02:40.891
Begin with...

00:02:40.931 --> 00:02:42.523
how you came to my country.

00:02:42.566 --> 00:02:45.433
- Look, I'm a grad school TA

00:02:45.469 --> 00:02:47.664
on a fellowship program
from Cornell University...

00:02:47.704 --> 00:02:48.932
Cornell.

00:02:48.972 --> 00:02:50.269
The Ivy League?

00:02:50.307 --> 00:02:51.433
In America?

00:02:51.475 --> 00:02:54.842
Here to do a panel on fucking
Southeast Asian art history.

00:02:57.514 --> 00:02:58.811
- A teaching assistant?

00:02:58.849 --> 00:03:00.373
- Yeah.

00:03:00.417 --> 00:03:01.577
- Do you...

00:03:02.886 --> 00:03:05.946
Lecture to your students
with that language?

00:03:05.989 --> 00:03:07.718
- You should hear
what they call me.

00:03:09.593 --> 00:03:10.958
- Lanjutkan.

00:03:13.530 --> 00:03:14.792
Continue.

00:03:19.469 --> 00:03:20.936
- I flew in last week.

00:03:21.939 --> 00:03:24.464
Then they invited me to this...

00:03:24.508 --> 00:03:26.840
party.

00:03:26.877 --> 00:03:28.276
They said formal.

00:03:28.312 --> 00:03:31.042
I didn't realize it was, like,
Hawaiian shirt night.

00:03:31.081 --> 00:03:32.810
- Batik.

00:03:32.849 --> 00:03:34.749
It's called batik.

00:03:34.785 --> 00:03:35.979
- Right.

00:03:36.019 --> 00:03:37.543
- Did you speak with anyone?

00:03:37.588 --> 00:03:39.385
- I don't know anyone here.

00:03:47.998 --> 00:03:50.228
(VCR WHIRRING)

00:03:56.773 --> 00:03:59.264
I hit on a pretty girl.
So?

00:03:59.309 --> 00:04:00.640
- Our...

00:04:00.677 --> 00:04:03.111
Princess Diana.

00:04:03.146 --> 00:04:07.310
You were the last to speak
to the sultana of Java

00:04:07.351 --> 00:04:08.909
before she died.

00:04:10.220 --> 00:04:11.812
Now...

00:04:11.855 --> 00:04:16.121
you will tell me every detail.

00:04:21.164 --> 00:04:24.156
(INDISTINCT CHATTER)

00:04:28.071 --> 00:04:29.436
- Wow.

00:04:29.473 --> 00:04:31.839
Those are beautiful.

00:04:32.843 --> 00:04:34.174
- Excuse me?

00:04:34.211 --> 00:04:35.838
- The diamonds...

00:04:35.879 --> 00:04:38.279
Khmer Royal Treasury.

00:04:38.315 --> 00:04:39.543
Am I right?

00:04:39.583 --> 00:04:41.483
- You know jewelry.

00:04:41.518 --> 00:04:42.644
- I know beauty.

00:04:42.686 --> 00:04:45.052
- Sultana, your speech?

00:04:45.088 --> 00:04:46.316
- A pleasure to meet you,
mister...

00:04:46.356 --> 00:04:47.687
- Wilde.

00:04:47.724 --> 00:04:48.986
Call me Jake.

00:04:49.026 --> 00:04:50.084
- Mr. Jake.

00:04:53.630 --> 00:04:57.361
- So...
you just...

00:04:57.401 --> 00:04:59.369
hit...

00:04:59.403 --> 00:05:00.529
on her.

00:05:00.570 --> 00:05:03.505
- She was the prettiest girl
at the party.

00:05:05.809 --> 00:05:07.470
That's where you start.

00:05:07.511 --> 00:05:08.944
Then you work your way down.

00:05:08.979 --> 00:05:11.379
- The sultana is the...

00:05:14.751 --> 00:05:17.447
Was...

00:05:17.487 --> 00:05:19.751
the most revered woman

00:05:19.790 --> 00:05:21.018
in my country.

00:05:25.796 --> 00:05:28.424
You may go.

00:05:28.465 --> 00:05:31.127
Just fill out
this witness report.

00:05:37.207 --> 00:05:39.675
(INDISTINCT RADIO CHATTER)

00:05:39.710 --> 00:05:42.702
(TYPEWRITER CLACKING)

00:05:56.927 --> 00:05:58.407
(IN INDONESIAN)
The bule never asked

00:05:58.428 --> 00:05:59.486
for his embassy.

00:05:59.529 --> 00:06:00.689
- I know.

00:06:02.499 --> 00:06:04.660
- No bule would do that.

00:06:07.104 --> 00:06:10.096
- A bule who knows about
our crown jewels

00:06:10.140 --> 00:06:12.370
but doesn't know to wear batik
to our formal events.

00:06:15.479 --> 00:06:16.605
- He's lying.

00:06:17.814 --> 00:06:18.803
- I know.

00:06:20.317 --> 00:06:21.841
- You're keeping the general
waiting.

00:06:23.553 --> 00:06:26.818
- Yeah, I know.

00:06:26.857 --> 00:06:27.983
(CROWD SHOUTING)

00:06:28.024 --> 00:06:30.686
(CAMERA SHUTTERS CLICKING)

00:06:48.111 --> 00:06:49.203
General, Sir.

00:06:49.246 --> 00:06:50.372
- English.

00:06:52.149 --> 00:06:54.083
Where have you been?

00:06:54.117 --> 00:06:56.711
- Sorry, pak, but every witness
must be thoroughly...

00:06:56.753 --> 00:06:59.449
- My men tell me
that there are a dozen links

00:06:59.489 --> 00:07:02.822
between this bombing
and the Malaysian fanatic

00:07:02.859 --> 00:07:05.350
Faruq Al'Assan.

00:07:05.395 --> 00:07:09.263
- Faruq is far too politically
sophisticated for this.

00:07:09.299 --> 00:07:11.995
- I need someone to string up
for the media.

00:07:12.035 --> 00:07:15.004
And in absence of Faruq,
you will do.

00:07:15.038 --> 00:07:17.734
- I'll be sure to mention your
thoroughness to my superiors.

00:07:37.294 --> 00:07:38.727
(BICYCLE BELL DINGS)

00:07:43.567 --> 00:07:46.536
(MAN SINGING OVER LOUDSPEAKER)

00:07:46.570 --> 00:07:47.070
(♪♪♪)

00:07:51.775 --> 00:07:54.573
(BIRDS CHIRP)

00:07:54.611 --> 00:07:57.580
(DRAMATIC MUSIC)

00:07:57.614 --> 00:07:58.114
(♪♪♪)

00:08:26.109 --> 00:08:27.133
(CAMERA SHUTTER CLICKS)

00:08:27.978 --> 00:08:29.673
- Mas Jake!

00:08:29.713 --> 00:08:30.680
- Hey.

00:08:30.714 --> 00:08:32.739
Uh... Nita?

00:08:32.782 --> 00:08:34.613
- Yes.

00:08:34.651 --> 00:08:37.279
Notes for your section.

00:08:37.320 --> 00:08:38.480
(SIGHS)

00:08:40.190 --> 00:08:41.953
- They killed her, you know?

00:08:43.293 --> 00:08:45.227
- What?

00:08:45.262 --> 00:08:47.560
- She'd have been
the first female sultan.

00:08:52.602 --> 00:08:53.830
(SIGHS)

00:08:57.908 --> 00:09:00.775
So much for Muslim hospitality.

00:09:00.810 --> 00:09:02.869
- I'm Christian, bule.

00:09:02.913 --> 00:09:05.245
- Take off his handcuffs.

00:09:05.282 --> 00:09:06.249
(CUFFS CLICK)

00:09:06.283 --> 00:09:07.272
(SIGHS)

00:09:11.855 --> 00:09:13.186
"Bule"?

00:09:14.224 --> 00:09:15.748
(WHISPERS) Shit.

00:09:15.792 --> 00:09:17.225
- Literally,

00:09:17.260 --> 00:09:20.195
"stupid white person,"

00:09:20.230 --> 00:09:22.892
but it can be
a term of endearment.

00:09:22.933 --> 00:09:24.628
- Yeah, right.

00:09:30.206 --> 00:09:31.798
- The bomber stood here, yes?

00:09:34.511 --> 00:09:35.535
- Um...

00:09:35.579 --> 00:09:37.240
- Think, Mr. Wilde.

00:09:48.358 --> 00:09:49.791
- Yeah.

00:09:49.826 --> 00:09:51.794
He stood there.

00:10:00.770 --> 00:10:03.432
- And the sultana?

00:10:03.473 --> 00:10:04.838
She was here?

00:10:04.874 --> 00:10:06.136
- Yeah, but...

00:10:06.176 --> 00:10:07.541
- But you couldn't see

00:10:07.577 --> 00:10:08.942
because of the screen.

00:10:08.979 --> 00:10:10.606
- Yeah.

00:10:10.647 --> 00:10:12.945
- And you?

00:10:12.983 --> 00:10:15.076
You were here?

00:10:15.118 --> 00:10:17.518
- No, I was...

00:10:17.554 --> 00:10:18.646
I was here.

00:10:21.691 --> 00:10:24.353
- You had a clear view
of the bomber.

00:10:24.394 --> 00:10:25.452
What did you see?

00:10:25.495 --> 00:10:27.554
- He held his hands up

00:10:27.597 --> 00:10:28.962
and then shouted...

00:10:28.999 --> 00:10:31.399
- Mr. Wilde, Allah gave you
two eyes and one mouth

00:10:31.434 --> 00:10:34.597
so that you might see
twice as much as you speak.

00:10:34.638 --> 00:10:36.799
So please, what did you see?

00:10:36.840 --> 00:10:37.829
- I told you.

00:10:37.874 --> 00:10:38.863
I heard him scream,

00:10:38.908 --> 00:10:39.932
and then he blew the whole...

00:10:39.976 --> 00:10:41.068
- No.

00:10:41.111 --> 00:10:43.944
What did you see?

00:10:54.290 --> 00:10:57.782
(DRAMATIC MUSIC)

00:10:57.827 --> 00:10:59.988
- His hands were empty.

00:11:02.198 --> 00:11:05.793
Someone else
detonated the bomb.

00:11:05.835 --> 00:11:07.132
How did I miss that?

00:11:07.170 --> 00:11:08.637
- No doubt not part
of your training

00:11:08.672 --> 00:11:10.537
in Southeast Asian studies.

00:11:10.573 --> 00:11:12.734
- Art history.

00:11:12.776 --> 00:11:14.209
- Yes.

00:11:17.280 --> 00:11:18.406
- Who was this?

00:11:21.751 --> 00:11:23.412
- The sultana.

00:11:25.055 --> 00:11:27.285
- This is where you found
the sultana?

00:11:29.025 --> 00:11:30.390
- Indeed.

00:11:32.429 --> 00:11:35.921
Odd that her body was blown
toward the explosion.

00:11:37.801 --> 00:11:39.428
One more stop.

00:12:12.702 --> 00:12:14.932
(SOFTLY)
The prettiest girl at the party.

00:12:20.009 --> 00:12:22.443
- Do you want to become
a permanent guest here?

00:12:26.816 --> 00:12:28.477
Perhaps...

00:12:28.518 --> 00:12:29.678
it is less painful for you

00:12:29.719 --> 00:12:31.209
to wait outside, Pak Vizier.

00:12:38.962 --> 00:12:40.293
Did you know...

00:12:41.731 --> 00:12:44.723
It's a grave sin in Islam
to mark one's own flesh?

00:12:48.004 --> 00:12:50.802
- And what's the Koran say about
a woman piercing her clit?

00:12:50.840 --> 00:12:52.364
- Excuse me?

00:12:56.746 --> 00:12:57.872
(CLEARS THROAT)

00:12:57.914 --> 00:12:59.142
I see.

00:13:00.350 --> 00:13:02.818
- She's also had a nose job.

00:13:02.852 --> 00:13:05.320
Implants.

00:13:05.355 --> 00:13:07.186
This isn't the sultana.

00:13:09.959 --> 00:13:11.358
- How can you know that?

00:13:11.394 --> 00:13:13.362
- Trust me.
I know women.

00:13:13.396 --> 00:13:15.023
- Yes.

00:13:15.064 --> 00:13:16.122
You know beauty.

00:13:16.166 --> 00:13:18.157
- I met the lady.

00:13:19.435 --> 00:13:21.960
- It's time for us to leave.

00:13:52.435 --> 00:13:53.800
(IN ARABIC) Peace be with you.

00:13:53.837 --> 00:13:55.099
- And to you.

00:13:56.873 --> 00:13:57.840
The police...

00:13:57.874 --> 00:13:59.569
- Wait, wait, wait.
Shh-shh.

00:13:59.609 --> 00:14:02.601
Hey, boy, get some candy.

00:14:09.919 --> 00:14:12.149
- A detective
returned to the site...

00:14:13.156 --> 00:14:14.953
And a bule.

00:14:14.991 --> 00:14:18.290
I think... English.

00:14:22.999 --> 00:14:24.626
- American.

00:14:26.536 --> 00:14:27.867
- You know him?

00:14:32.942 --> 00:14:34.603
- He's grown out his hair.

00:14:36.045 --> 00:14:38.536
Brings out his eyes, no?

00:14:38.581 --> 00:14:40.572
- This is not a game.

00:14:40.617 --> 00:14:42.244
- Of course it is.

00:14:43.653 --> 00:14:45.177
Smile, my friend.

00:14:45.221 --> 00:14:48.588
Another enemy of Islam
into your hands.

00:14:50.994 --> 00:14:52.791
Ah, look at you.

00:14:52.829 --> 00:14:54.126
I can't take you anywhere.

00:15:03.573 --> 00:15:04.904
- So who's the dead girl?

00:15:06.910 --> 00:15:08.571
How do you eat that shit?

00:15:08.611 --> 00:15:10.511
You ever hear of trans fats?

00:15:10.546 --> 00:15:11.843
Glutens?

00:15:11.881 --> 00:15:13.280
Whoa!

00:15:13.316 --> 00:15:14.283
- Nasi goreng.

00:15:14.317 --> 00:15:16.080
Fried rice.
Good for you.

00:15:16.119 --> 00:15:17.108
(SCOFFS)

00:15:17.153 --> 00:15:19.246
So where are we going?

00:15:19.289 --> 00:15:21.757
- There is no "we."

00:15:21.791 --> 00:15:22.951
- Come on, Hash.

00:15:22.992 --> 00:15:24.084
We kicked ass in there!

00:15:24.127 --> 00:15:25.754
(HORN HONKS)

00:15:25.795 --> 00:15:27.387
- Americans...

00:15:27.430 --> 00:15:28.988
You are like children,

00:15:29.032 --> 00:15:31.398
always thinking you are Rambo.

00:15:31.434 --> 00:15:33.061
- You know Rambo?

00:15:33.102 --> 00:15:34.899
(IMITATING SYLVESTER STALLONE)
"I always thought

00:15:34.938 --> 00:15:37.930
the mind
was the best defense."

00:15:37.974 --> 00:15:39.771
- "Weapon."

00:15:39.809 --> 00:15:41.470
- What?

00:15:41.511 --> 00:15:43.308
- It's...

00:15:43.346 --> 00:15:45.576
"I always thought the mind
was the best weapon."

00:15:46.816 --> 00:15:47.840
- See?

00:15:47.884 --> 00:15:50.114
That's why we make a good team.

00:15:50.153 --> 00:15:51.245
You know you can trust me.

00:15:51.287 --> 00:15:52.914
- Hmm, yes.

00:15:52.956 --> 00:15:55.151
That's why you're sitting
in the back.

00:15:55.191 --> 00:15:56.215
(METAL CRUNCHING)

00:16:09.038 --> 00:16:12.030
(GASPING AND GRUNTING)

00:16:17.914 --> 00:16:20.883
(DRAMATIC MUSIC)

00:16:20.917 --> 00:16:22.282
(♪♪♪)

00:16:22.318 --> 00:16:24.047
Hash?

00:16:24.087 --> 00:16:25.076
Hash?

00:16:31.661 --> 00:16:35.290
(THUDDING)

00:16:35.331 --> 00:16:37.390
(GROANING)

00:16:38.868 --> 00:16:40.392
- God is great.

00:16:40.436 --> 00:16:41.596
- God is great.

00:16:43.239 --> 00:16:45.639
(GUNFIRE)

00:16:50.546 --> 00:16:51.604
(SCREAMS)

00:16:57.587 --> 00:17:00.522
(GUNFIRE CONTINUES)

00:17:12.735 --> 00:17:15.795
(GUNFIRE CONTINUES)

00:17:18.975 --> 00:17:20.033
(GUN CLICKS)

00:17:20.076 --> 00:17:21.236
(GRUNTS)

00:17:21.277 --> 00:17:23.575
(COUGHS)

00:17:23.613 --> 00:17:25.444
(TIRES SQUEAL, ENGINE REVS)

00:17:25.481 --> 00:17:28.450
(GUNSHOTS)

00:17:28.484 --> 00:17:30.384
(TIRES SQUEAL)

00:17:30.420 --> 00:17:33.412
(GUNSHOTS CONTINUE)

00:17:34.424 --> 00:17:35.914
(GLASS SHATTERS)

00:17:35.958 --> 00:17:37.289
(METAL CRUNCHING)

00:17:38.761 --> 00:17:41.127
(TIRES SQUEALING
FADES INTO DISTANCE)

00:17:45.802 --> 00:17:46.860
(NECK CRACKS)

00:17:50.473 --> 00:17:53.442
(DRAMATIC BLUESY ROCK MUSIC)

00:17:53.476 --> 00:17:53.976
(♪♪♪)

00:18:06.022 --> 00:18:07.182
- Hash.

00:18:07.223 --> 00:18:08.656
(MUSIC FADES)

00:18:20.169 --> 00:18:23.935
(PHONE RINGING)

00:18:26.876 --> 00:18:28.605
- Anton.

00:18:30.146 --> 00:18:32.614
- You saved my husband's life.

00:18:32.648 --> 00:18:34.616
- It was nothing, ma'am.

00:18:34.650 --> 00:18:36.015
I'm Jake.

00:18:38.387 --> 00:18:39.979
- Mas Hashim!

00:18:44.060 --> 00:18:46.858
Mas Jake will come to our house
for breakfast.

00:18:46.896 --> 00:18:48.090
- Thanks, ma'am, but I...

00:18:48.131 --> 00:18:49.359
I really should be getting back.

00:18:49.398 --> 00:18:51.730
- Yes, your students
will miss you.

00:18:52.969 --> 00:18:54.630
- It's the least we can do.

00:18:55.738 --> 00:18:56.898
- She's right.

00:18:59.942 --> 00:19:01.967
- Do you take sugar?

00:19:03.079 --> 00:19:04.171
- No, thanks.

00:19:06.149 --> 00:19:07.207
This is very good, ma'am.

00:19:08.851 --> 00:19:10.341
- Nasi goreng.

00:19:10.386 --> 00:19:11.876
Gluten-free.

00:19:14.657 --> 00:19:18.457
- Tell us about your studies,
Mas Jake.

00:19:18.494 --> 00:19:20.519
- "Mas" is Javanese
for "brother."

00:19:22.165 --> 00:19:23.689
- Where'd you learn
such good English?

00:19:23.733 --> 00:19:26.463
(IN INDONESIAN) Go get ready.

00:19:26.502 --> 00:19:28.902
Vitria went to university.

00:19:28.938 --> 00:19:30.132
And grad school.

00:19:32.208 --> 00:19:33.698
- You're a lucky man.

00:19:33.743 --> 00:19:35.210
- Indeed.

00:19:37.780 --> 00:19:41.147
Budi, Ade, are you ready?

00:19:48.758 --> 00:19:49.747
(VITRIA SPEAKS INDONESIAN)

00:19:49.792 --> 00:19:51.054
- Yeah.

00:19:53.029 --> 00:19:55.327
Within family,
we don't shake hands.

00:19:55.364 --> 00:19:58.128
It shows a deeper affection.

00:20:01.270 --> 00:20:03.636
- Strange country.

00:20:03.673 --> 00:20:05.903
Another man can kiss your wife
in public.

00:20:05.942 --> 00:20:07.307
- But I cannot.

00:20:07.343 --> 00:20:08.867
- Strange country.

00:20:08.911 --> 00:20:10.401
- Strange that
you did not learn this

00:20:10.446 --> 00:20:12.038
in Southeast Asian studies.

00:20:13.716 --> 00:20:14.808
- Art history.

00:20:15.785 --> 00:20:16.843
- Mm.

00:20:19.989 --> 00:20:21.820
I want to thank you.

00:20:21.857 --> 00:20:23.654
- It was nothing.

00:20:25.194 --> 00:20:26.525
- It was something.

00:20:28.698 --> 00:20:31.565
This shooting...

00:20:31.601 --> 00:20:33.762
This you learn in art history?

00:20:36.572 --> 00:20:38.563
- Just lucky, I guess.

00:20:45.881 --> 00:20:48.145
- Even here, we have internet,
you know?

00:20:48.184 --> 00:20:49.947
Wi-Fi.

00:20:51.287 --> 00:20:54.279
Vitria found something
that you might like to see.

00:20:57.460 --> 00:20:58.654
There.

00:20:58.694 --> 00:21:00.491
- Hi, everyone.
I'm John Jason Wilde.

00:21:00.529 --> 00:21:02.497
And today we'll be discussing
ancient Javanese art

00:21:02.531 --> 00:21:04.158
in contemporary literature...

00:21:04.200 --> 00:21:05.792
(DISHES CLATTER)

00:21:05.835 --> 00:21:06.859
(THUD)

00:21:07.970 --> 00:21:09.028
(GRUNTS)

00:21:10.506 --> 00:21:11.996
- Your country lectures us

00:21:12.041 --> 00:21:14.441
about cooperation
in the war on terror.

00:21:16.345 --> 00:21:18.438
But since 9/11,

00:21:18.481 --> 00:21:22.178
we have caught twice as many
terrorists as you,

00:21:22.218 --> 00:21:24.948
Mr. Not-So-Wilde.

00:21:26.389 --> 00:21:30.018
Interpol shows your fingerprints
at bomb sites in Baghdad,

00:21:30.059 --> 00:21:31.686
Kabul, and Beirut.

00:21:34.597 --> 00:21:36.064
- I've been tracking
this terror cell

00:21:36.098 --> 00:21:37.690
for the last two years.

00:21:37.733 --> 00:21:39.462
I'm close, Hash,

00:21:39.502 --> 00:21:41.595
real close.

00:21:41.637 --> 00:21:45.403
- And no one at your FBI
informed our agencies here?

00:21:45.441 --> 00:21:47.238
- They didn't trust you people.

00:21:47.276 --> 00:21:49.267
- Because we are Muslim?

00:21:49.312 --> 00:21:51.109
- Because when we talk to you,

00:21:51.147 --> 00:21:53.342
we're not sure
who we're talking to.

00:21:53.382 --> 00:21:55.179
- Indeed.

00:21:55.217 --> 00:21:59.278
- And because we're not allowed
to operate outside U.S. soil.

00:21:59.322 --> 00:22:01.517
That's why you can't tell
the embassy,

00:22:01.557 --> 00:22:04.526
or it'll ruin
two years of work.

00:22:04.560 --> 00:22:06.494
- Nor can I check your story.

00:22:06.529 --> 00:22:09.828
- Look, Hash, this is my case.

00:22:13.135 --> 00:22:15.933
- And this is my country.

00:22:15.971 --> 00:22:18.303
And what I should do now

00:22:18.341 --> 00:22:23.210
is elevate you from bad witness
to good suspect.

00:22:36.592 --> 00:22:38.025
- Are you crazy?

00:22:39.895 --> 00:22:42.921
- The general is a nationalist.

00:22:42.965 --> 00:22:47.993
If he learns we've involved
an American, a spy...

00:22:48.037 --> 00:22:50.631
- Jesus and Mary protect us.

00:22:50.673 --> 00:22:51.901
- God willing.

00:22:53.509 --> 00:22:56.478
(DRIVING ROCK MUSIC)

00:22:56.512 --> 00:22:57.012
(♪♪♪)

00:23:04.520 --> 00:23:09.856
♪ Been deep down
and afraid to use my voice ♪

00:23:09.892 --> 00:23:15.159
♪ I've been deep down
and afraid to use my voice ♪

00:23:15.197 --> 00:23:18.997
♪ I've been down here... ♪

00:23:19.034 --> 00:23:20.126
(BEEPING)

00:23:20.169 --> 00:23:22.797
(OVER COMPUTER) Hey, Travers.

00:23:22.838 --> 00:23:23.862
- Did it come through?

00:23:23.906 --> 00:23:25.601
- Hold your horses, man.

00:23:28.477 --> 00:23:30.138
What you got here, Jake?

00:23:30.179 --> 00:23:32.010
Tiger?

00:23:32.047 --> 00:23:35.244
(OVER RADIO)
It's a tattoo from a vic.

00:23:35.284 --> 00:23:36.615
- I'll run it through
the system,

00:23:36.652 --> 00:23:38.119
but I can't promise anything.

00:23:38.154 --> 00:23:41.089
- Yeah, yeah, yeah, we're even.

00:23:41.123 --> 00:23:42.317
- No, we're not.

00:23:42.358 --> 00:23:43.723
They're all over me
to find you...

00:23:43.759 --> 00:23:45.021
the brass, your folks.

00:23:46.495 --> 00:23:47.723
- Will you...

00:23:49.198 --> 00:23:50.460
Check in on 'em for me?

00:23:50.499 --> 00:23:52.899
- Yeah.
I'll add it to the list.

00:23:52.935 --> 00:23:54.562
One more thing.

00:23:54.603 --> 00:23:57.231
Don't tell the cops over there
a fucking thing.

00:23:57.273 --> 00:23:58.934
They're all dirty
in that country.

00:23:58.974 --> 00:24:01.738
Semper Fi, brother.

00:24:01.777 --> 00:24:03.074
- Semper Fi.

00:24:03.112 --> 00:24:04.079
(ELECTRONIC BEEP)

00:24:04.113 --> 00:24:06.809
(ROCK MUSIC RESUMES)

00:24:13.389 --> 00:24:15.949
(IN INDONESIAN)
We can't trust him, brother.

00:24:15.991 --> 00:24:18.152
- He has information we don't.

00:24:20.763 --> 00:24:23.596
- He didn't save you
because he loves you...

00:24:23.632 --> 00:24:26.260
only because he needs you.

00:24:26.302 --> 00:24:28.202
- Better that way.

00:24:28.237 --> 00:24:29.226
Trust me.

00:24:31.140 --> 00:24:33.700
- The general wants you.

00:24:39.815 --> 00:24:41.680
(KNOCKING AT DOOR)

00:24:53.662 --> 00:24:56.187
- My American, he lives.

00:25:01.737 --> 00:25:04.035
What a persistent boy he is.

00:25:04.073 --> 00:25:05.233
Superb.

00:25:06.242 --> 00:25:09.040
- Two of my men were killed.

00:25:09.078 --> 00:25:11.603
- Martyrs to Allah.

00:25:11.647 --> 00:25:14.445
- Yes, we will remember
their sacrifice,

00:25:14.483 --> 00:25:16.974
but who will remember you?

00:25:18.921 --> 00:25:20.252
- That boy will.

00:25:21.824 --> 00:25:23.519
- You defile all you touch!

00:25:23.559 --> 00:25:27.689
- Like you, I pick them
out of the dirt.

00:25:27.730 --> 00:25:29.220
And I cleanse them,

00:25:29.265 --> 00:25:31.859
and I bring them
into the light.

00:25:31.901 --> 00:25:36.531
The cendrawasih,
for 2,000 years,

00:25:36.572 --> 00:25:39.700
men have killed
for her feathers.

00:25:39.742 --> 00:25:41.334
I found her in New Guinea

00:25:41.377 --> 00:25:43.345
in a cesspool.

00:25:43.379 --> 00:25:45.370
It's the poorest place
on Earth.

00:25:49.919 --> 00:25:53.719
- Me and my men will take
no part of this anymore.

00:25:53.756 --> 00:25:54.745
- Eh.

00:25:54.790 --> 00:25:55.814
(GUN CLICKS)

00:25:59.995 --> 00:26:01.792
Don't play the innocent,
Achmed.

00:26:01.830 --> 00:26:05.129
- You said we would be fighting
a holy war,

00:26:05.167 --> 00:26:06.600
not this!

00:26:06.635 --> 00:26:08.603
- Get into bed with a snake,

00:26:08.637 --> 00:26:10.798
don't be surprised
when you are bitten.

00:26:12.274 --> 00:26:14.799
You got what you wanted.

00:26:14.843 --> 00:26:16.868
Now you help me get
what I came for.

00:26:22.885 --> 00:26:23.943
- Pak?

00:26:23.986 --> 00:26:25.078
- Where's your partner?

00:26:25.120 --> 00:26:26.587
- Uh, Sergeant Anton
is following a lead.

00:26:26.622 --> 00:26:28.055
- Oh, no, your American partner.

00:26:28.090 --> 00:26:29.970
- He's a valuable witness, pak.
I think he may...

00:26:29.992 --> 00:26:32.688
- No longer necessary.

00:26:32.728 --> 00:26:33.752
We got our man.

00:26:33.796 --> 00:26:35.696
- What? Who?

00:26:35.731 --> 00:26:36.857
- Faruq Al'Assan.

00:26:36.899 --> 00:26:37.957
We found him.

00:26:39.134 --> 00:26:42.968
(DRAMATIC MUSIC)

00:26:43.005 --> 00:26:45.803
(SIRENS WAILING)

00:26:48.577 --> 00:26:49.077
(♪♪♪)

00:26:58.954 --> 00:27:00.421
(INDONESIAN OVER LOUDSPEAKER)
Faruq Al'Assan!

00:27:00.456 --> 00:27:02.515
You are surrounded.

00:27:02.558 --> 00:27:05.789
This is the chief of police!

00:27:05.828 --> 00:27:07.853
Give yourself up!
This is your last chance!

00:27:12.801 --> 00:27:14.325
Faruq Al'Assan!

00:27:15.337 --> 00:27:17.328
(SPEAKS INDONESIAN)

00:27:17.373 --> 00:27:18.499
(CAMERA SHUTTERS CLICK)

00:27:18.540 --> 00:27:21.737
(SPEAKING INDONESIAN)

00:27:21.777 --> 00:27:24.746
(AGGRESSIVE PERCUSSIVE MUSIC)

00:27:24.780 --> 00:27:25.280
(♪♪♪)

00:27:30.986 --> 00:27:34.012
CNN, BBC, YouTube...

00:27:34.056 --> 00:27:36.820
(CHUCKLES) Even Twitter.

00:27:40.262 --> 00:27:42.628
(CAMERA SHUTTER CLICKS)

00:27:42.665 --> 00:27:43.757
(GUN CLICKS)

00:27:47.302 --> 00:27:48.564
- You're going to kill him.

00:27:55.110 --> 00:27:56.168
(GUNSHOT)

00:27:58.080 --> 00:28:01.015
(GUNFIRE)

00:28:02.418 --> 00:28:05.182
(GENERAL SPEAKING INDONESIAN
OVER LOUDSPEAKER)

00:28:05.220 --> 00:28:06.915
Lieutenant Hashim!

00:28:06.955 --> 00:28:08.320
Come back here!

00:28:11.026 --> 00:28:13.017
(EXPLOSION)

00:28:15.998 --> 00:28:19.092
(GUNFIRE)

00:28:25.207 --> 00:28:27.471
(GUNFIRE)

00:28:33.248 --> 00:28:35.239
(WOMAN SOBBING)

00:28:43.592 --> 00:28:45.685
(GUNFIRE)

00:28:49.098 --> 00:28:51.566
(GUNFIRE)

00:29:09.218 --> 00:29:10.913
(GRUNTING)

00:29:17.960 --> 00:29:19.393
(SCREAMS)

00:29:29.538 --> 00:29:30.596
(CROCKERY SHATTERS)

00:29:41.483 --> 00:29:44.179
Get back!
Get back!

00:29:46.889 --> 00:29:47.981
Faruq Al'Assan...

00:29:49.725 --> 00:29:50.714
You're under arrest.

00:29:50.759 --> 00:29:51.783
(GUNSHOT)

00:29:59.568 --> 00:30:00.626
- Shoot him!

00:30:03.806 --> 00:30:06.240
- Where's the sultana, Faruq?

00:30:06.275 --> 00:30:07.936
- Sultana?

00:30:07.976 --> 00:30:09.000
(GUNSHOT)

00:30:10.846 --> 00:30:12.575
- Hands up!
I will shoot!

00:30:25.527 --> 00:30:27.154
Wait.

00:30:27.196 --> 00:30:29.061
Wait.
You don't have to do this.

00:30:30.766 --> 00:30:33.826
(HELICOPTER ROTORS WHIRRING)

00:30:33.869 --> 00:30:37.498
- Allahu akbar!

00:30:37.539 --> 00:30:38.506
(SHOUTS)

00:30:38.540 --> 00:30:40.235
(EXPLOSION)

00:31:58.020 --> 00:31:59.248
(BEEPING)

00:32:01.323 --> 00:32:02.290
- Yeah?

00:32:02.324 --> 00:32:04.224
- Got something, brother.

00:32:04.259 --> 00:32:06.386
That tiger isn't a tattoo.

00:32:06.428 --> 00:32:09.090
It's a brand,
used by the Tongs.

00:32:09.131 --> 00:32:10.996
- Chinese?

00:32:11.033 --> 00:32:12.500
- But this particular
tiger brand

00:32:12.534 --> 00:32:14.525
is for their working gals.

00:32:14.569 --> 00:32:16.002
- Hookers?

00:32:16.038 --> 00:32:17.958
- Yeah, Tongs like to brand
their best performers

00:32:17.973 --> 00:32:19.941
like prize cattle.

00:32:19.975 --> 00:32:22.273
Send them to Thailand
for body sculpting...

00:32:22.311 --> 00:32:23.972
ass, tits, face.

00:32:24.012 --> 00:32:26.173
Turn 'em into, like,
hooker royalty.

00:32:27.883 --> 00:32:29.578
- Thanks, Jimbo.

00:32:29.618 --> 00:32:31.711
- Semper Fi, brother.

00:32:33.889 --> 00:32:36.414
(BIRDS CHIRPING)

00:32:36.458 --> 00:32:39.427
(DRAMATIC ELECTRONIC MUSIC)

00:32:39.461 --> 00:32:39.961
(♪♪♪)

00:32:54.743 --> 00:32:56.802
(BIRD CAWS)

00:32:56.845 --> 00:33:01.680
(SINGING INDISTINCTLY)

00:33:01.717 --> 00:33:04.481
♪ You ♪

00:33:04.519 --> 00:33:06.680
♪ I'm a dying angel ♪

00:33:06.722 --> 00:33:08.212
♪ All your days pass ♪

00:33:08.256 --> 00:33:11.225
(INDISTINCT WHISPERING)

00:33:11.259 --> 00:33:11.759
(♪♪♪)

00:33:15.864 --> 00:33:19.163
♪ You ♪

00:33:19.201 --> 00:33:20.759
♪ Said I need you ♪

00:33:20.802 --> 00:33:23.737
♪ You ♪

00:33:23.772 --> 00:33:27.003
♪ Are the sweetest poison ♪

00:33:27.042 --> 00:33:27.542
(♪♪♪)

00:33:36.818 --> 00:33:38.046
(WOMEN ALL SPEAKING AT ONCE)

00:33:38.086 --> 00:33:40.111
- Hey.

00:33:40.155 --> 00:33:41.383
- DVD!

00:33:41.423 --> 00:33:43.050
- Hi, mister!

00:33:43.091 --> 00:33:45.116
- No, thanks, I'm trying
to find something.

00:33:45.160 --> 00:33:47.355
- No, no, no, no!
No, Mister doesn't want!

00:33:47.396 --> 00:33:49.296
Mister doesn't want!

00:33:51.099 --> 00:33:53.067
- Maybe later.
- Twilight! Twilight!

00:33:53.101 --> 00:33:55.228
- Twilight?
He doesn't want Twilight!

00:33:56.905 --> 00:33:59.032
Mister, mister.
Let me introduce myself.

00:33:59.074 --> 00:34:00.632
I'm Andi.
- Andi.

00:34:00.675 --> 00:34:02.302
- I know everything.
I know everyone.

00:34:02.344 --> 00:34:03.470
I show you.
Come on!

00:34:05.080 --> 00:34:06.604
You want... you want girl,
pretty girl?

00:34:06.648 --> 00:34:08.013
- Uh, not right now.

00:34:08.050 --> 00:34:09.915
- Oh, boy, boy, you want boy.

00:34:09.951 --> 00:34:11.782
- Oh, ho, no.
- Oh, of course, no boy!

00:34:11.820 --> 00:34:13.549
No boy for you.

00:34:13.588 --> 00:34:18.582
- Um, look, I'm looking
for something special.

00:34:18.627 --> 00:34:20.026
- Oh, special.

00:34:20.062 --> 00:34:21.859
Waria!
- Waria?

00:34:21.897 --> 00:34:22.955
- Yeah, waria!
Come on!

00:34:22.998 --> 00:34:24.625
- Does that...
does that mean "tiger"?

00:34:24.666 --> 00:34:26.793
- No!
Waria, very special!

00:34:26.835 --> 00:34:29.167
Huh?
(LAUGHS)

00:34:29.204 --> 00:34:31.832
Lady boy! Lady boy!
Very pretty.

00:34:31.873 --> 00:34:34.068
- Uh, Andi...
- I know you love them.

00:34:34.109 --> 00:34:35.872
- Not my type.
Not my type.

00:34:35.911 --> 00:34:37.378
Thanks, though.

00:34:37.412 --> 00:34:39.209
Definitely not my type.

00:34:39.247 --> 00:34:41.238
- Pak, pak, what do you like?
I find!

00:34:42.451 --> 00:34:44.419
- Look, uh...

00:34:44.453 --> 00:34:46.512
Check this out.

00:34:46.555 --> 00:34:49.319
I'm looking for something
like that.

00:34:51.326 --> 00:34:52.520
- Tiger ladies.

00:34:52.561 --> 00:34:53.892
- Tiger ladies.
- Tiger ladies.

00:34:55.230 --> 00:34:58.199
(PULSING CLUB MUSIC PLAYING)

00:34:58.233 --> 00:34:58.733
(♪♪♪)

00:35:27.963 --> 00:35:29.590
- Andi!

00:35:29.631 --> 00:35:31.690
Ah, thank you.

00:35:31.733 --> 00:35:33.428
That one is for you.

00:35:33.468 --> 00:35:34.662
- Oh, sorry, pak.
Muslim.

00:35:34.703 --> 00:35:35.931
Cannot liquor.

00:35:41.243 --> 00:35:43.973
- So where are these
tiger ladies?

00:35:44.012 --> 00:35:45.036
- Second floor.

00:35:45.080 --> 00:35:47.207
Andi cannot go.

00:35:47.249 --> 00:35:48.341
Foreigners only.

00:35:48.383 --> 00:35:49.873
- Here you go.

00:35:49.918 --> 00:35:52.011
- Oh, thank you, pak.

00:35:52.053 --> 00:35:52.553
(♪♪♪)

00:36:12.674 --> 00:36:15.108
- Leave me be, whore!

00:36:15.143 --> 00:36:15.643
(♪♪♪)

00:36:31.359 --> 00:36:33.350
(MUSIC BECOMES DISTORTED)

00:36:42.771 --> 00:36:43.271
(♪♪♪)

00:36:58.620 --> 00:36:59.917
(IN CANTONESE) The jihadist...

00:36:59.955 --> 00:37:01.752
- You found him yet?

00:37:01.790 --> 00:37:04.020
I want the other half
of my fucking money!

00:37:04.059 --> 00:37:06.892
That raghead motherfucker.

00:37:06.928 --> 00:37:09.761
I bet he's halfway to Pakistan!

00:37:09.798 --> 00:37:11.425
(SIZZLING)

00:37:11.466 --> 00:37:12.990
(SCREAMING)

00:37:14.269 --> 00:37:15.736
- He's here.

00:37:17.539 --> 00:37:18.039
(♪♪♪)

00:37:22.143 --> 00:37:25.112
- Mister Yoshiro busy.

00:37:25.146 --> 00:37:26.704
- So am I.

00:37:26.748 --> 00:37:29.410
- CEO busy!

00:37:31.119 --> 00:37:33.110
- Ahso.

00:37:34.356 --> 00:37:35.414
(GRUNTS)

00:37:40.095 --> 00:37:41.824
Relax.

00:37:43.031 --> 00:37:44.430
I'm here to see her.

00:37:44.466 --> 00:37:46.491
- You just blew a big deal
for me.

00:37:48.703 --> 00:37:49.761
(FINGERS SNAP)

00:37:51.906 --> 00:37:53.965
- Money...
- Come on.

00:37:54.009 --> 00:37:55.772
- Money.

00:37:55.810 --> 00:37:56.936
- Come on.

00:38:02.884 --> 00:38:04.476
(IN INDONESIAN) Bule dog...

00:38:04.519 --> 00:38:07.044
Always our women!

00:38:07.088 --> 00:38:07.588
(♪♪♪)

00:38:20.001 --> 00:38:21.025
- There!

00:38:23.772 --> 00:38:26.104
- Oh.
Whoa.

00:38:26.141 --> 00:38:27.938
(CHUCKLES)

00:38:38.053 --> 00:38:39.213
(MOANS)

00:38:47.595 --> 00:38:48.584
(SLAP)
- Oh!

00:39:11.119 --> 00:39:13.781
Oh, you shy boy.

00:39:13.822 --> 00:39:15.449
(CHUCKLES)

00:39:17.892 --> 00:39:19.052
(CLATTERING)

00:39:33.908 --> 00:39:36.934
- What is this made out of?

00:39:36.978 --> 00:39:40.038
It's, like, the softest material
I've ever felt.

00:39:41.182 --> 00:39:42.911
Is this silk?

00:39:42.951 --> 00:39:44.509
Or, like, Lycra?

00:39:44.552 --> 00:39:47.146
Like Lycra?
Like, like...

00:39:47.188 --> 00:39:48.815
That sounds funny, doesn't it?

00:39:48.857 --> 00:39:51.257
You felt this shit?
Felt like...

00:39:51.292 --> 00:39:52.589
(SHUSHES)

00:39:54.596 --> 00:39:56.587
You got to pay first, mister.

00:39:58.333 --> 00:39:59.561
See this?

00:40:01.903 --> 00:40:03.894
Means you have to pay big,
yeah?

00:40:11.713 --> 00:40:14.341
- Where'd you get that, babe?

00:40:14.382 --> 00:40:17.613
- It's a gift.

00:40:17.652 --> 00:40:20.052
- You... you know a girl
who has one on her thigh?

00:40:23.124 --> 00:40:25.615
You do.

00:40:25.660 --> 00:40:26.991
Who is she?

00:40:28.563 --> 00:40:30.190
- Why?

00:40:34.436 --> 00:40:36.427
Do you wanna...

00:40:36.471 --> 00:40:39.872
fuck her...

00:40:39.908 --> 00:40:41.068
or me?

00:41:00.728 --> 00:41:02.355
Hey!
- Look.

00:41:02.397 --> 00:41:04.194
- Come here!
- Calm down.

00:41:04.232 --> 00:41:06.393
I need you to tell me

00:41:06.434 --> 00:41:09.062
about the girl with
the tiger brand on her thigh.

00:41:09.103 --> 00:41:10.365
- What the fuck?

00:41:10.405 --> 00:41:12.066
- How do you know her?

00:41:12.106 --> 00:41:13.733
- She's my sister!

00:41:15.243 --> 00:41:16.835
- Your what?
Your sister?

00:41:18.546 --> 00:41:19.740
- Just let me go!

00:41:19.781 --> 00:41:21.646
Ling's gonna kill you!
Come here!

00:41:21.683 --> 00:41:23.310
- Where the fuck
is your sister now?

00:41:23.351 --> 00:41:24.340
(GROANS)

00:41:24.385 --> 00:41:26.216
They sent her to Thailand,
okay?

00:41:29.023 --> 00:41:30.650
- Thailand?

00:41:30.692 --> 00:41:33.160
- She's got this real good gig,

00:41:33.194 --> 00:41:35.059
classy guy.

00:41:35.096 --> 00:41:36.324
Rich.

00:41:37.632 --> 00:41:38.758
- Is the guy Arab?

00:41:40.602 --> 00:41:42.331
European?
Chinese?

00:41:42.370 --> 00:41:44.099
French? American?
Russian?

00:41:44.138 --> 00:41:46.936
- No!
Just bule!

00:41:46.975 --> 00:41:48.442
They're all the same like you.

00:41:50.879 --> 00:41:53.871
(GUNFIRE)

00:42:15.069 --> 00:42:17.765
(GROANING)

00:42:37.025 --> 00:42:38.083
Fuck!

00:42:39.093 --> 00:42:40.788
(GROANS)

00:42:51.272 --> 00:42:53.069
(GUNSHOTS)

00:42:53.107 --> 00:42:54.540
- Try to fuck Ling, Achmed!

00:42:56.210 --> 00:42:58.007
Me?

00:42:58.046 --> 00:43:00.378
Where's Ling's money,
you raghead motherfucker?

00:43:02.617 --> 00:43:04.209
Where's my motherfucking girl?

00:43:04.252 --> 00:43:07.085
(IN ARABIC)
There is no God but Allah.

00:43:07.121 --> 00:43:08.349
- They killed her, Ling!

00:43:08.389 --> 00:43:10.516
They blew her up!

00:43:10.558 --> 00:43:11.582
(GROANS)

00:43:11.626 --> 00:43:14.390
(GUNFIRE)

00:43:19.701 --> 00:43:21.464
- Now they've killed her sister!

00:43:23.538 --> 00:43:25.597
- You killed my tiger ladies,
Achmed!

00:43:25.640 --> 00:43:26.698
(GUNSHOT)

00:43:28.343 --> 00:43:29.867
You not think Ling
will come for you?

00:43:29.911 --> 00:43:31.538
(GUNSHOTS)

00:43:31.579 --> 00:43:33.570
- Polisi!
Detachment 88.

00:43:33.615 --> 00:43:35.480
(MUTTERS)

00:43:35.516 --> 00:43:38.314
- Police?
I own the police!

00:43:38.353 --> 00:43:41.345
(GUNFIRE)

00:43:49.130 --> 00:43:50.927
(SPEAKS CANTONESE)

00:43:50.965 --> 00:43:52.091
(GUNSHOTS)

00:44:04.278 --> 00:44:05.643
(GUNSHOTS)

00:44:15.657 --> 00:44:18.285
- Who'd you sell the girl to?

00:44:18.326 --> 00:44:20.487
- Fuck you!

00:44:20.528 --> 00:44:23.190
- Who'd you sell the girl to?

00:44:23.231 --> 00:44:25.461
No, no, no, no, no.
There's another guy!

00:44:25.500 --> 00:44:26.489
The white guy!

00:44:26.534 --> 00:44:28.331
- What you gonna do, cop, huh?

00:44:28.369 --> 00:44:30.098
Read him his rights?

00:44:30.138 --> 00:44:31.264
- Give me his fuckin' name

00:44:31.305 --> 00:44:32.585
and I'll kill
the son of a bitch.

00:44:35.343 --> 00:44:40.975
- Malik.
His name is Malik.

00:44:41.015 --> 00:44:43.506
- Where, Ling?

00:44:43.551 --> 00:44:45.451
Where can I find him, Ling?

00:44:45.486 --> 00:44:47.147
- Don't worry, cop.

00:44:48.222 --> 00:44:50.850
He'll find you.

00:44:54.996 --> 00:44:56.486
- Don't move!

00:45:00.635 --> 00:45:01.829
(GLASS SHATTERS)

00:45:09.043 --> 00:45:10.101
(RATTLING)

00:45:15.950 --> 00:45:18.282
(GUNSHOTS)

00:45:19.287 --> 00:45:22.256
(DRAMATIC MUSIC)

00:45:22.290 --> 00:45:22.790
(♪♪♪)

00:45:32.900 --> 00:45:33.958
- Hey!

00:45:39.307 --> 00:45:40.399
- Move!

00:45:43.978 --> 00:45:44.478
(♪♪♪)

00:46:10.772 --> 00:46:12.763
(ENGINE REVS)

00:46:15.009 --> 00:46:15.509
(♪♪♪)

00:46:33.194 --> 00:46:34.218
(THUD)

00:46:41.536 --> 00:46:42.628
(COUGHS)

00:46:48.442 --> 00:46:50.410
(GRUNTS)

00:46:54.816 --> 00:46:56.807
(TIRES SQUEAL)

00:47:00.354 --> 00:47:03.016
(SIRENS WAILING)

00:47:08.763 --> 00:47:09.889
(WHAP)

00:47:15.536 --> 00:47:18.528
(MAN SPEAKING INDISTINCTLY
OVER LOUDSPEAKER)

00:47:23.244 --> 00:47:25.405
(TRAIN HORN BLARING)

00:47:43.397 --> 00:47:43.897
(♪♪♪)

00:47:50.738 --> 00:47:53.707
(MAN SINGING IN ARABIC
OVER LOUDSPEAKER)

00:47:53.741 --> 00:47:54.241
(♪♪♪)

00:48:10.024 --> 00:48:12.993
(SOMBER MUSIC)

00:48:13.027 --> 00:48:13.527
(♪♪♪)

00:48:41.055 --> 00:48:42.386
(WATER SPLASHES)

00:49:39.613 --> 00:49:40.944
- Oh...

00:49:42.083 --> 00:49:45.075
To find beauty
in a place like this,

00:49:45.119 --> 00:49:48.611
where...
where so much is dirty.

00:49:51.225 --> 00:49:53.489
(IN INDONESIAN)
You see nothing.

00:49:57.064 --> 00:49:59.897
- To bathe is more intimate
than love.

00:50:01.402 --> 00:50:04.064
- You touch nothing.

00:50:13.748 --> 00:50:17.377
- There.
Perfection.

00:50:17.418 --> 00:50:19.886
- You are nothing.

00:50:39.774 --> 00:50:41.264
- Vitria?

00:50:42.276 --> 00:50:43.903
Ade?

00:50:43.944 --> 00:50:46.344
Budi?

00:50:46.380 --> 00:50:48.905
Vitria?

00:50:48.949 --> 00:50:49.973
Budi!

00:50:50.017 --> 00:50:53.009
(BREATHING HEAVILY)

00:50:55.923 --> 00:50:58.221
(PHONE RINGS)

00:51:06.500 --> 00:51:07.592
Hello?

00:51:11.372 --> 00:51:12.999
- Ah, Lieutenant Hashim.

00:51:13.040 --> 00:51:14.940
(IN ARABIC) Peace be with you.

00:51:14.975 --> 00:51:16.169
- Who is this?

00:51:16.210 --> 00:51:19.873
- They tell me
you are a very reliable man,

00:51:19.914 --> 00:51:23.213
the best in detachment 88.

00:51:23.250 --> 00:51:24.683
- Where is my family?

00:51:24.718 --> 00:51:26.413
- Can I rely on you,
Lieutenant?

00:51:26.454 --> 00:51:28.046
- Yes.

00:51:28.089 --> 00:51:30.080
- Yeah.

00:51:30.124 --> 00:51:31.648
I have important business.

00:51:31.692 --> 00:51:34.320
And when I finish,
I will release your family.

00:51:34.361 --> 00:51:36.226
Until then,
you will take some time off

00:51:36.263 --> 00:51:38.561
to grieve for your friend.

00:51:38.599 --> 00:51:40.897
Are we clear, Lieutenant?

00:51:40.935 --> 00:51:42.835
(IN INDONESIAN) I understand.

00:51:42.870 --> 00:51:45.134
- Are we clear, Lieutenant?

00:51:47.374 --> 00:51:48.534
- Yes.

00:51:49.543 --> 00:51:50.703
Absolutely.

00:51:55.816 --> 00:51:58.808
(TYPEWRITER CLACKING)

00:52:04.091 --> 00:52:07.959
(INDISTINCT CONVERSATION)

00:52:07.995 --> 00:52:10.987
(INDISTINCT RADIO CHATTER)

00:52:14.034 --> 00:52:15.058
(DOOR CLICKS OPEN)

00:52:18.305 --> 00:52:19.397
- Hashim.

00:52:19.440 --> 00:52:21.067
Listen, you got to...

00:52:21.108 --> 00:52:22.132
(GRUNTS)

00:52:22.176 --> 00:52:23.871
- They took my family.

00:52:23.911 --> 00:52:25.674
If you're FBI,

00:52:25.713 --> 00:52:27.340
why are you in handcuffs?

00:52:27.381 --> 00:52:29.474
Why are there U.S. Marines
outside this door?

00:52:29.517 --> 00:52:30.848
Huh?

00:52:32.253 --> 00:52:35.814
- I'm no superspy, Hash.

00:52:43.797 --> 00:52:46.231
I was a Marine MP,

00:52:46.267 --> 00:52:48.258
a cop, like you.

00:52:50.037 --> 00:52:53.666
In Baghdad, I ran embassy detail
on a museum opening...

00:52:53.707 --> 00:52:55.368
jewels, art.

00:52:56.810 --> 00:52:58.778
- Go on.

00:52:58.812 --> 00:53:01.212
- There was a bombing...

00:53:01.248 --> 00:53:03.716
36 civilians killed

00:53:03.751 --> 00:53:06.413
and 1 marine.

00:53:06.453 --> 00:53:08.921
CIA blamed Al-Qaeda,

00:53:08.956 --> 00:53:09.980
but with Bin Laden dead,

00:53:10.024 --> 00:53:11.355
it just didn't feel right.

00:53:12.960 --> 00:53:15.895
So I started watching
the intel.

00:53:15.930 --> 00:53:19.297
More bombings, same pattern.

00:53:19.333 --> 00:53:20.561
VIP events.

00:53:20.601 --> 00:53:22.660
Jewels, art.

00:53:24.138 --> 00:53:25.196
- And?

00:53:25.239 --> 00:53:29.198
- They're not terrorists, Hash.

00:53:29.243 --> 00:53:31.211
The sultana had
a $7-million necklace on

00:53:31.245 --> 00:53:32.872
when she was killed.

00:53:32.913 --> 00:53:35.381
- Yes, it's in
an evidence locker.

00:53:35.416 --> 00:53:37.941
- Have you checked if it's real?

00:53:37.985 --> 00:53:40.078
They switched girls, Hash,

00:53:40.120 --> 00:53:42.918
and necklaces,
before the bombing.

00:53:44.458 --> 00:53:46.358
You got to get me out of here.

00:53:48.329 --> 00:53:49.921
We're cops, man.

00:53:49.964 --> 00:53:52.194
We got to stick together.

00:53:52.233 --> 00:53:54.497
You gonna trust your boss
to find Vitria?

00:53:54.535 --> 00:53:56.127
The kids?

00:53:58.105 --> 00:54:00.266
- You're an officer
in the Marines?

00:54:00.307 --> 00:54:02.741
- A lieutenant, like you.

00:54:07.815 --> 00:54:11.273
(METAL JINGLING)

00:54:11.318 --> 00:54:13.252
- Richard Travers...

00:54:13.287 --> 00:54:14.276
- Look.

00:54:14.321 --> 00:54:16.915
- Private first class, USMC.

00:54:16.957 --> 00:54:19.084
- You don't understand.
- Yes, I do.

00:54:19.126 --> 00:54:22.118
You're a liar.
Mr. Not-Wilde.

00:54:22.162 --> 00:54:23.493
- Hash...
- Lieutenant Not-Jake.

00:54:23.530 --> 00:54:25.498
- Hash...

00:54:25.532 --> 00:54:28.194
- You belong in prison,

00:54:28.235 --> 00:54:30.897
where they give you a number,
not a name.

00:54:34.241 --> 00:54:35.902
- I got a name for ya.

00:54:39.780 --> 00:54:41.975
The guy that has your family?

00:54:42.016 --> 00:54:43.574
I know his name.

00:54:43.617 --> 00:54:44.948
- Tell me.

00:54:44.985 --> 00:54:47.317
- You need to get
your family back?

00:54:47.354 --> 00:54:49.345
Get me out of here.

00:54:49.390 --> 00:54:51.722
And we both get what we want.

00:54:54.995 --> 00:54:57.759
- You must be Lieutenant Hashim.

00:54:57.798 --> 00:55:01.097
Thanks for helping us
recover our fugitive.

00:55:01.135 --> 00:55:02.261
- Fugitive?

00:55:02.303 --> 00:55:03.793
- AWOL.

00:55:03.837 --> 00:55:05.395
Got a warrant on him.

00:55:09.677 --> 00:55:11.304
- Excuse me, sir.

00:55:11.345 --> 00:55:13.438
I need to speak with you

00:55:13.480 --> 00:55:15.345
about politics.

00:55:16.517 --> 00:55:18.109
- Look this way.

00:55:18.152 --> 00:55:19.176
No.

00:55:24.925 --> 00:55:26.586
(CAMERA SHUTTER CLICKS)

00:55:28.862 --> 00:55:31.990
Superb, for my buyer.

00:55:32.032 --> 00:55:35.934
The Chinese are great lovers
of royal things.

00:55:35.969 --> 00:55:37.732
Who knows?

00:55:39.239 --> 00:55:41.571
Maybe they will buy you.

00:55:47.881 --> 00:55:48.870
- Sultana!

00:55:48.916 --> 00:55:50.907
(BOTH MURMURING)

00:55:55.389 --> 00:55:59.223
- Did they hurt you?
Your children?

00:56:01.028 --> 00:56:03.189
(CAMERA SHUTTER CLICKS)

00:56:17.378 --> 00:56:20.905
- Youth has a beauty of its own,
huh?

00:56:20.948 --> 00:56:24.941
Perhaps because it slips away
so quickly.

00:56:26.987 --> 00:56:30.889
- The policeman's wife,
the children...

00:56:30.924 --> 00:56:34.382
This is not part of our deal.

00:56:34.428 --> 00:56:37.295
- You will be rewarded.

00:56:37.331 --> 00:56:39.799
(IN FRENCH)
No, my pretty little girl.

00:56:39.833 --> 00:56:41.630
Not good for you.

00:56:48.242 --> 00:56:50.710
They love the chocolate.

00:56:50.744 --> 00:56:53.042
- We care nothing for money.

00:56:53.080 --> 00:56:56.208
- Yet you seem to need
so much of it for your jihad.

00:56:56.250 --> 00:56:57.717
- Jihad is not a license

00:56:57.751 --> 00:56:59.446
for the desecration
of innocents!

00:56:59.486 --> 00:57:01.545
- No, no.

00:57:01.588 --> 00:57:03.419
Just their murder.

00:57:08.095 --> 00:57:09.585
- You are warned, Malik.

00:57:09.630 --> 00:57:13.760
You cannot have the good wife
or the children.

00:57:18.939 --> 00:57:21.430
- I can have anything I want.

00:57:23.277 --> 00:57:25.905
Why do you think I am here?

00:57:25.946 --> 00:57:28.813
(BIRDS CHIRPING)

00:57:39.993 --> 00:57:42.120
- Cap, you got to let me go.

00:57:42.162 --> 00:57:43.390
You know why.

00:57:43.430 --> 00:57:45.694
- That's why
I'm taking you home, Jake.

00:57:53.574 --> 00:57:54.666
(TIRES SCREECH)

00:57:54.708 --> 00:57:56.266
(HORN HONKING)

00:57:56.310 --> 00:57:57.334
For Christ's sake.

00:58:03.350 --> 00:58:04.578
(GUNFIRE)

00:58:04.618 --> 00:58:06.609
(BULLETS PINGING OFF METAL)

00:58:11.058 --> 00:58:12.548
(MEN GRUNTING AND SHOUTING)

00:58:12.593 --> 00:58:14.527
(ELECTRICITY CRACKLING)

00:58:15.729 --> 00:58:18.857
(GROANING LOUDLY)

00:58:18.899 --> 00:58:22.096
(GRUNTING)

00:58:22.135 --> 00:58:24.228
Get off!
Fuck you!

00:58:24.271 --> 00:58:25.431
Get off me!

00:58:25.472 --> 00:58:26.530
Get off!

00:58:29.042 --> 00:58:30.771
Get off me!
Get off!

00:58:36.216 --> 00:58:37.547
(ZAPPING)

00:58:37.584 --> 00:58:38.744
(GROANING)

00:58:40.754 --> 00:58:41.846
(FINGERS SNAP)

00:59:00.641 --> 00:59:03.041
(IN INDONESIAN)
This is the choice you've made.

00:59:05.412 --> 00:59:07.073
He's all yours.

00:59:20.627 --> 00:59:21.651
- A name.

00:59:21.695 --> 00:59:22.719
(ZAPPING)

00:59:22.763 --> 00:59:24.253
- Hash?

00:59:24.298 --> 00:59:26.926
- You promised me a name.

00:59:26.967 --> 00:59:30.061
Lie to me again, and I swear,

00:59:30.103 --> 00:59:33.971
I will send you back to America
in a body bag.

00:59:35.509 --> 00:59:37.636
- Malik.

00:59:37.678 --> 00:59:41.808
He's American or European...

00:59:43.116 --> 00:59:45.107
- Not even a Muslim.

00:59:48.989 --> 00:59:50.650
(CUFFS CLICKING)

00:59:51.825 --> 00:59:56.956
When he says
"as-salaam alaikum,"

00:59:56.997 --> 00:59:58.658
it lacks respect.

01:00:00.968 --> 01:00:02.936
(KEYS JINGLE)

01:00:02.970 --> 01:00:06.428
- So why all of this
street theater?

01:00:06.473 --> 01:00:08.703
- The general and I
made a deal.

01:00:08.742 --> 01:00:09.936
The Americans cannot know.

01:00:14.548 --> 01:00:17.676
Now, the truth.
All of it.

01:00:17.718 --> 01:00:20.050
- Malik's an opportunist.

01:00:20.087 --> 01:00:21.987
The bombings are a distraction.

01:00:23.624 --> 01:00:25.956
(TIRES SQUEAL)

01:00:25.993 --> 01:00:27.119
- Quite a distraction.

01:00:27.160 --> 01:00:28.149
(DUCKS QUACKING)

01:00:28.195 --> 01:00:29.628
(TIRES SCREECH)

01:00:35.135 --> 01:00:36.432
Very expensive.

01:00:36.470 --> 01:00:37.937
- Fuck, Hash,

01:00:37.971 --> 01:00:39.598
we're talking big bucks.

01:00:39.640 --> 01:00:41.107
It's the perfect crime.

01:00:41.141 --> 01:00:43.803
People just blame
the fuckin' Abduls...

01:00:45.545 --> 01:00:47.513
Terrorists.

01:00:47.547 --> 01:00:49.913
- How does he get people
to blow themselves up for him?

01:00:49.950 --> 01:00:52.851
- He uses remote detonation,
right?

01:00:52.886 --> 01:00:54.854
This guy leaves nothing
to chance.

01:00:54.888 --> 01:00:57.328
- And you think Malik switched
the sultana with another woman?

01:00:57.357 --> 01:00:58.619
- I know he did.

01:00:58.659 --> 01:01:00.991
- Why?
And how?

01:01:03.330 --> 01:01:06.322
- The how, I know.

01:01:06.366 --> 01:01:07.993
The why,

01:01:08.035 --> 01:01:10.265
I haven't figured out yet.

01:01:10.303 --> 01:01:11.292
(CYLINDER WHIRRING)

01:01:11.338 --> 01:01:13.067
But I will.

01:01:13.106 --> 01:01:15.574
- We will.

01:01:15.609 --> 01:01:18.339
- Yeah, right.

01:01:18.378 --> 01:01:19.845
So where are we headed?

01:01:19.880 --> 01:01:22.872
- It's time to speak
to the sultan.

01:01:27.421 --> 01:01:30.413
(BIRDS CHIRPING)

01:01:40.333 --> 01:01:42.494
Thank you for seeing us,
Your Majesty.

01:01:44.371 --> 01:01:46.999
- You say it involves
my daughter?

01:01:47.040 --> 01:01:49.338
- We need to discuss
her necklace.

01:01:52.746 --> 01:01:55.340
- Her necklace?

01:01:55.382 --> 01:01:57.373
I don't understand.

01:01:57.417 --> 01:01:58.441
You are...

01:01:58.485 --> 01:02:00.646
- Travers.
FBI.

01:02:00.687 --> 01:02:02.120
Kidnapping squad.

01:02:04.958 --> 01:02:07.358
(SOFTLY) Kidnapping...

01:02:07.394 --> 01:02:09.521
- So sorry, Your Highness.

01:02:09.563 --> 01:02:11.622
There are some details
about the bombing that...

01:02:11.665 --> 01:02:13.656
- The general told us...

01:02:15.202 --> 01:02:17.932
The matter has been resolved.

01:02:17.971 --> 01:02:20.303
The killers were given justice,
yeah?

01:02:22.242 --> 01:02:24.540
- Still, there are details...

01:02:24.578 --> 01:02:27.069
- You were right next to her
when the bomb went off.

01:02:27.114 --> 01:02:28.809
- Jake.

01:02:28.849 --> 01:02:29.838
- How dare you?

01:02:29.883 --> 01:02:30.941
- I thank you...

01:02:33.286 --> 01:02:35.754
Both of you...

01:02:35.789 --> 01:02:37.484
for your concern.

01:02:41.061 --> 01:02:42.756
- Thank you, Sultan.

01:02:50.470 --> 01:02:52.461
(BIRDS CHIRPING)

01:02:54.741 --> 01:02:56.231
- They were hiding something.

01:02:56.276 --> 01:02:58.540
(MONKEY SQUEALS)

01:02:58.578 --> 01:03:00.478
Hash, he was up to his ass
in lies.

01:03:00.514 --> 01:03:02.607
- Many people lie when it serves
their interests.

01:03:02.649 --> 01:03:04.446
- But we had 'em by the balls.

01:03:04.484 --> 01:03:05.974
That's when you squeeze,
partner!

01:03:06.019 --> 01:03:07.919
(GASPS)

01:03:07.954 --> 01:03:09.581
(GRUNTING)

01:03:09.623 --> 01:03:10.920
- Enough!

01:03:10.957 --> 01:03:12.857
Haven't you gotten
enough people killed?

01:03:12.893 --> 01:03:14.121
Huh?

01:03:14.161 --> 01:03:16.595
Americans,
always you are telling;

01:03:16.630 --> 01:03:17.927
never listening.

01:03:17.964 --> 01:03:20.330
Always fighting;
never hearing.

01:03:20.367 --> 01:03:22.494
- Yeah, that's us.

01:03:22.536 --> 01:03:24.401
Violent country.

01:03:24.437 --> 01:03:26.928
- This is no time for jokes.

01:03:26.973 --> 01:03:28.440
My family is at stake.

01:03:28.475 --> 01:03:29.499
(GRUNTING)

01:03:29.543 --> 01:03:32.740
- From now on,
we play by my rules.

01:03:32.779 --> 01:03:34.440
Java rules.

01:03:36.817 --> 01:03:38.045
(GROANS)

01:03:43.990 --> 01:03:46.584
(GRUNTS)

01:03:46.626 --> 01:03:49.618
(SPEAKING INDONESIAN)

01:03:50.764 --> 01:03:54.393
- Some kind of sneaky
Javanese karate?

01:03:54.434 --> 01:03:58.370
- Not karate.
Pencak silat.

01:03:58.405 --> 01:03:59.565
It's an ancient martial art

01:03:59.606 --> 01:04:01.597
that prizes cunning
over strength.

01:04:01.641 --> 01:04:02.699
- No shit.

01:04:04.010 --> 01:04:05.136
- And this is how we must act.

01:04:05.178 --> 01:04:06.202
- Ah...

01:04:06.246 --> 01:04:07.713
(SNAKE HISSES)

01:04:07.747 --> 01:04:10.238
- Not like a bull
in a Chinese shop.

01:04:10.283 --> 01:04:12.148
- China shop.

01:04:12.185 --> 01:04:14.346
Like dishes?

01:04:14.387 --> 01:04:16.378
- Why would a bull buy dishes?

01:04:18.725 --> 01:04:20.352
- They told us jack shit
in there.

01:04:20.393 --> 01:04:21.860
- They told us everything.

01:04:21.895 --> 01:04:24.887
You were too busy talking
about the vizier.

01:04:24.931 --> 01:04:25.920
"Blah, blah, blah."

01:04:25.966 --> 01:04:27.092
- I was trying to figure out
what they know.

01:04:27.133 --> 01:04:28.760
- And did you?

01:04:28.802 --> 01:04:30.167
Think, Jake.

01:04:30.203 --> 01:04:31.227
Even the sultana's body

01:04:31.271 --> 01:04:34.399
must be viewed by next of kin.

01:04:34.441 --> 01:04:36.466
- So the sultan already knew...

01:04:36.509 --> 01:04:38.272
- That his daughter is alive?

01:04:38.311 --> 01:04:39.869
Yes.

01:04:39.913 --> 01:04:45.943
So tell me,
Mr. FBI Kidnapping Expert,

01:04:45.986 --> 01:04:48.955
why does the father
of a kidnap victim

01:04:48.989 --> 01:04:51.048
refuse to speak to the police?

01:04:52.592 --> 01:04:55.891
- 'Cause the kidnappers tell him
not to talk to the cops

01:04:55.929 --> 01:04:57.897
while they wait for a ransom.

01:04:57.931 --> 01:05:00.229
- Ah.
You see.

01:05:01.234 --> 01:05:04.032
Speak less, learn more.

01:05:04.070 --> 01:05:05.833
Like the curious fact
that the sultan

01:05:05.872 --> 01:05:09.137
doesn't want to talk
in front of the vizier.

01:05:09.175 --> 01:05:13.077
- How do you know the sultan
wants to talk to us all?

01:05:13.113 --> 01:05:16.549
- Because when I kissed
his hand, he gave me this.

01:05:18.752 --> 01:05:20.083
- Midnight?

01:05:20.120 --> 01:05:21.519
- At the aqueducts.

01:05:21.554 --> 01:05:22.782
Before that, we need proof.

01:05:37.771 --> 01:05:39.568
(METAL SNAPS AND CLATTERS)

01:05:42.542 --> 01:05:43.668
- Ah...

01:05:44.744 --> 01:05:47.144
Bingo.

01:05:47.180 --> 01:05:49.444
All that glitters isn't gold.

01:05:49.482 --> 01:05:50.949
- "Glisters."

01:05:50.984 --> 01:05:52.178
- Glisters?

01:05:52.218 --> 01:05:53.810
- Shakespeare.

01:05:53.853 --> 01:05:55.320
Merchant of Venice.

01:05:55.355 --> 01:05:56.754
- Hey...

01:05:56.790 --> 01:05:57.916
- Time to go.

01:06:13.873 --> 01:06:15.272
- Were you followed?

01:06:17.544 --> 01:06:19.842
- How does one know?

01:06:19.879 --> 01:06:21.847
- You listen

01:06:21.881 --> 01:06:23.348
and trust your instincts.

01:06:23.383 --> 01:06:27.046
- Why do my instincts tell me
to trust you?

01:06:28.488 --> 01:06:32.788
- Because the man who has
your daughter has my family.

01:06:32.826 --> 01:06:35.124
- Sir, we brought the necklace.

01:06:35.161 --> 01:06:36.594
Can you tell if it's a fake?

01:06:39.199 --> 01:06:41.599
- I know it's a fake.

01:06:41.634 --> 01:06:43.261
- Then why not say so?

01:06:43.303 --> 01:06:47.433
- My cousin, the vizier,

01:06:47.474 --> 01:06:49.942
he wants the throne.

01:06:49.976 --> 01:06:52.137
He has made a pact
with this man.

01:06:52.178 --> 01:06:54.669
- This is about more
than just a necklace.

01:06:54.714 --> 01:06:57.842
- The choker is part
of a collection...

01:06:57.884 --> 01:07:00.148
the crown jewels of Java.

01:07:00.186 --> 01:07:02.677
- How's the exchange
gonna take place?

01:07:02.722 --> 01:07:03.711
(FAINT FOOTSTEPS)

01:07:03.757 --> 01:07:06.055
- There will not be one,
Mr. Travers.

01:07:06.092 --> 01:07:08.652
(GUNFIRE)

01:07:08.695 --> 01:07:09.855
- Go! Go!

01:07:09.896 --> 01:07:11.557
(GUNFIRE)

01:07:11.598 --> 01:07:12.895
Go!

01:07:15.335 --> 01:07:16.563
(GUNSHOT)

01:07:20.907 --> 01:07:22.465
(DOG WHIMPERING)

01:07:27.247 --> 01:07:29.613
(GROANING)

01:07:41.528 --> 01:07:43.325
- We got to move out.

01:07:53.206 --> 01:07:54.264
- Go...

01:07:54.307 --> 01:07:56.673
- Wife, call an ambulance.

01:07:56.709 --> 01:07:59.974
(GROANING AND COUGHING)

01:08:00.980 --> 01:08:02.948
- Hash...

01:08:02.982 --> 01:08:04.540
- I cannot leave him.

01:08:04.584 --> 01:08:06.142
- Okay.

01:08:06.186 --> 01:08:07.483
The keys.

01:08:11.091 --> 01:08:12.217
(KEYS JINGLE)

01:08:19.599 --> 01:08:20.930
- Can you trust...

01:08:22.102 --> 01:08:23.433
This bule?

01:08:28.341 --> 01:08:29.672
- No.

01:08:35.448 --> 01:08:37.245
What did you mean,

01:08:37.283 --> 01:08:38.944
there won't be an exchange?

01:08:38.985 --> 01:08:42.386
- I ordered the central bank

01:08:42.422 --> 01:08:47.519
to send our treasures
to the palace

01:08:47.560 --> 01:08:49.721
before dawn.

01:08:52.298 --> 01:08:54.960
Once my cousin gets them...

01:08:59.239 --> 01:09:01.070
Everything is lost.

01:09:05.478 --> 01:09:08.106
(CAR APPROACHES)

01:09:08.148 --> 01:09:09.809
- Hash, come on.

01:09:15.822 --> 01:09:17.289
(OVER RADIO)
The palace confirms

01:09:17.323 --> 01:09:19.154
the victim
is Sri Sultan the Tenth,

01:09:19.192 --> 01:09:21.319
found two hours ago.

01:09:21.361 --> 01:09:23.295
The sultan's heir,
the grand vizier,

01:09:23.329 --> 01:09:24.660
witnessed the crime,

01:09:24.697 --> 01:09:27.393
which he said was instigated
by foreign agents

01:09:27.433 --> 01:09:30.061
as a strike against
Javanese Muslims.

01:09:30.103 --> 01:09:34.233
Suspects include U.S. Marine
Lieutenant Jacob Travers.

01:09:34.274 --> 01:09:36.708
Also wanted
in the sultan's murder:

01:09:36.743 --> 01:09:40.645
Lieutenant Hashim
of detachment 88.

01:09:40.680 --> 01:09:43.877
Both men are armed
and considered dangerous.

01:09:45.251 --> 01:09:47.412
(IN INDONESIAN)
It's okay to cry, Sultana.

01:09:50.490 --> 01:09:52.151
- Not in front of him.

01:10:04.170 --> 01:10:05.398
- There.

01:10:11.978 --> 01:10:14.276
Ooh, we're gonna get
these guys.

01:10:14.314 --> 01:10:17.078
- Who are you, really?

01:10:18.084 --> 01:10:19.415
Jake?

01:10:19.452 --> 01:10:21.215
Richard?

01:10:21.254 --> 01:10:23.620
- We aren't doing this
right now.

01:10:28.528 --> 01:10:30.758
(DOG TAGS CLINK)

01:10:30.797 --> 01:10:32.424
- There's always time for truth.

01:10:36.836 --> 01:10:38.269
No more lies, Jake.

01:10:49.616 --> 01:10:50.674
- Fuck, man.

01:10:51.918 --> 01:10:54.216
He followed me everywhere,
you know?

01:10:54.254 --> 01:10:57.382
I played tight end;
he plays tight end.

01:10:57.423 --> 01:11:00.950
I dropped out of school;
he drops out.

01:11:03.563 --> 01:11:05.463
I join the Marines,

01:11:05.498 --> 01:11:07.523
and he comes all the way
to Baghdad

01:11:07.567 --> 01:11:09.626
to be like his big brother.

01:11:11.204 --> 01:11:15.197
- The marine who was lost
in the bombing.

01:11:19.579 --> 01:11:20.841
- Yeah.

01:11:25.418 --> 01:11:27.750
Then they don't even put me
on the case.

01:11:27.787 --> 01:11:29.482
They offer counseling.

01:11:29.522 --> 01:11:31.080
"Hey, we'll send you back
stateside

01:11:31.124 --> 01:11:33.422
until you get your head
on straight."

01:11:33.459 --> 01:11:35.825
You know, you can't just go home
and say, "Hey, Mom!"

01:11:35.862 --> 01:11:37.227
"I know you didn't want me
to join up

01:11:37.263 --> 01:11:40.323
cause you were afraid
Richard might come."

01:11:40.366 --> 01:11:42.800
"Now Richie's never coming home."

01:11:45.238 --> 01:11:48.674
"You know, everything's good
'cause I'm in counseling, so..."

01:11:51.077 --> 01:11:52.635
Fuck that...
you go after the bastards

01:11:52.679 --> 01:11:54.237
who killed
your motherfucking brother,

01:11:54.280 --> 01:11:56.339
and you say to him,
"Counsel that, motherfucker!"

01:11:56.382 --> 01:11:58.714
That's what you do.

01:12:01.120 --> 01:12:02.451
- Thank you.

01:12:05.792 --> 01:12:07.589
I needed to know.

01:12:21.040 --> 01:12:23.201
- Let's do this shit already.

01:12:26.646 --> 01:12:27.943
- These men are innocent,

01:12:27.980 --> 01:12:29.470
like your brother.

01:12:31.551 --> 01:12:34.349
We take what we need and go.

01:12:34.387 --> 01:12:35.877
- I got it.

01:12:37.223 --> 01:12:39.657
- Put on your seat belt.

01:12:39.692 --> 01:12:41.353
- You fucking serious?

01:12:41.394 --> 01:12:42.452
- It's the law.

01:12:42.495 --> 01:12:44.122
500,000 rupiah fine.

01:12:44.163 --> 01:12:45.960
- You got to be kidding me.

01:12:45.998 --> 01:12:47.158
- I am.

01:12:49.402 --> 01:12:50.460
To relieve the tension.

01:12:50.503 --> 01:12:52.437
(TIRES SQUEAL)

01:12:54.707 --> 01:12:55.799
Hold on.

01:12:59.979 --> 01:13:01.003
(CRASH)

01:13:05.118 --> 01:13:06.415
Don't move!

01:13:06.452 --> 01:13:07.942
Drop your guns!

01:13:09.555 --> 01:13:11.386
Drop your guns!

01:13:11.424 --> 01:13:14.120
- All right, boys,
faces down, hands up!

01:13:15.728 --> 01:13:18.663
I said hands up!

01:13:18.698 --> 01:13:20.029
Um, Hash?

01:13:21.300 --> 01:13:24.064
- Police!
Detachment 88.

01:13:24.103 --> 01:13:27.561
- Think they're like, uh,
a different division.

01:13:27.607 --> 01:13:29.404
- They think we're stealing
the crown jewels!

01:13:29.442 --> 01:13:30.807
- We are!

01:13:30.843 --> 01:13:32.083
We're just not very good at it!

01:13:32.111 --> 01:13:34.102
(GRUNTING)

01:14:07.547 --> 01:14:08.605
(GUNSHOT)

01:14:08.648 --> 01:14:10.639
(SHOUTING)

01:14:17.523 --> 01:14:20.048
- Open the door!

01:14:20.092 --> 01:14:22.617
(GUNSHOT) Ow!

01:14:22.662 --> 01:14:23.720
Ow!

01:14:25.565 --> 01:14:26.623
Get up!

01:14:31.771 --> 01:14:34.763
Now open the goddamn door!

01:14:34.807 --> 01:14:36.274
- Jake!

01:14:36.309 --> 01:14:37.401
Jake, don't!

01:14:38.611 --> 01:14:39.737
- I said,

01:14:39.779 --> 01:14:43.772
open the fucking door!

01:14:50.590 --> 01:14:52.057
Get the hell out!

01:14:52.091 --> 01:14:53.524
Get down!

01:15:00.299 --> 01:15:01.288
Hash!

01:15:01.334 --> 01:15:02.358
- Yeah!

01:15:05.037 --> 01:15:06.436
Come on!

01:15:06.472 --> 01:15:09.373
(SIREN WAILING)

01:15:19.051 --> 01:15:20.848
You were going to kill
that man!

01:15:21.921 --> 01:15:24.219
- Nah.
Had the safety on.

01:15:24.257 --> 01:15:27.226
(DRAMATIC MUSIC)

01:15:27.260 --> 01:15:27.760
(♪♪♪)

01:15:56.822 --> 01:15:57.880
(MOANING)

01:15:57.924 --> 01:15:58.982
- Please, sir.

01:16:02.962 --> 01:16:04.156
(CLEARS THROAT)

01:16:04.196 --> 01:16:05.595
Are you serious?

01:16:05.631 --> 01:16:07.622
- Don't even start.

01:16:08.768 --> 01:16:10.235
- Can you give us a minute?

01:16:11.704 --> 01:16:14.298
- This is a great hideout.

01:16:15.675 --> 01:16:18.508
Besides, you had the easy part.

01:16:20.012 --> 01:16:22.139
I had to lug that shit up here.

01:16:30.957 --> 01:16:32.185
- New clothes.

01:16:32.224 --> 01:16:33.282
A disguise.

01:16:36.929 --> 01:16:39.056
- Thanks.

01:16:39.098 --> 01:16:40.759
- Oh, yes.

01:16:40.800 --> 01:16:42.267
Better to dress like
the ex-marine

01:16:42.301 --> 01:16:43.598
who's wanted for murder.

01:16:43.636 --> 01:16:47.299
- Buddy, there ain't no thing
as an ex-marine.

01:16:47.340 --> 01:16:48.602
Semper Fi.

01:16:50.042 --> 01:16:52.636
(CELL PHONE RINGING)

01:17:07.960 --> 01:17:09.655
(IN ARABIC)
Peace be with you, pilgrim.

01:17:09.695 --> 01:17:11.424
- Hey, Lieutenant Hashim,

01:17:11.464 --> 01:17:13.125
let us not pretend.

01:17:14.400 --> 01:17:16.265
You know what I am.

01:17:16.302 --> 01:17:17.894
- Listen up, asshole!

01:17:17.937 --> 01:17:19.495
Let his family go, and maybe
we can make a deal with...

01:17:19.538 --> 01:17:22.006
- How does it feel,
Lieutenant Travers, to know

01:17:22.041 --> 01:17:23.770
that you have failed
your brother...

01:17:23.809 --> 01:17:24.867
again?

01:17:26.479 --> 01:17:27.537
Bientôt, mon ami.

01:17:27.580 --> 01:17:28.842
(CAR HORN ECHOES THROUGH PHONE)

01:17:28.881 --> 01:17:30.041
(HORN HONKING ON STREET)

01:17:32.084 --> 01:17:35.053
(HONKING CONTINUES IN DISTANCE)

01:17:35.087 --> 01:17:38.056
(TENSE MUSIC)

01:17:38.090 --> 01:17:38.590
(♪♪♪)

01:17:49.869 --> 01:17:52.895
(WHOOSHING)

01:17:54.507 --> 01:17:55.974
(EXPLOSION)

01:17:58.244 --> 01:18:00.212
Ah...

01:18:00.246 --> 01:18:02.077
American technology,

01:18:02.114 --> 01:18:05.572
very good
for tracking terrorists.

01:18:08.554 --> 01:18:11.523
(DRAMATIC ROCK MUSIC)

01:18:11.557 --> 01:18:14.390
(♪♪♪)

01:18:14.427 --> 01:18:16.486
(BOTH COUGHING)

01:18:16.529 --> 01:18:17.621
- You okay?

01:18:36.649 --> 01:18:37.707
Leave it!

01:18:37.750 --> 01:18:39.581
- I can't!
My family!

01:18:39.618 --> 01:18:40.676
- You're no good to 'em dead!

01:18:40.720 --> 01:18:41.778
- No!

01:18:44.890 --> 01:18:46.255
(PEOPLE SCREAMING)

01:18:58.003 --> 01:18:59.061
- Get down!

01:19:01.240 --> 01:19:02.298
Come on.

01:19:03.509 --> 01:19:05.773
(WOMAN SCREAMING)

01:19:05.811 --> 01:19:07.108
(SHUSHING)

01:19:07.146 --> 01:19:09.171
Shut up!
Shut up!

01:19:09.215 --> 01:19:11.410
- Righty-o, righty-o.
Take it easy, mate.

01:19:17.423 --> 01:19:20.415
(AUTOMATIC GUNFIRE)

01:19:21.961 --> 01:19:23.622
(MEN SHOUTING IN INDONESIAN)

01:19:26.132 --> 01:19:27.453
(IN INDONESIAN)
Where did they go?

01:19:27.466 --> 01:19:28.626
Quickly, tell me!

01:19:43.749 --> 01:19:44.875
(SPEAKS INDONESIAN)

01:19:47.753 --> 01:19:50.085
Get off.
Slowly.

01:20:08.507 --> 01:20:10.941
(SIRENS WAILING)

01:20:27.126 --> 01:20:28.957
- Anything can grow here.

01:20:28.994 --> 01:20:30.985
- You'll be home soon.

01:20:40.406 --> 01:20:41.703
- Do you want to get us all
killed?

01:20:41.740 --> 01:20:43.071
She's supposed to be dead!

01:20:43.108 --> 01:20:44.769
- A little insurance.

01:20:44.810 --> 01:20:46.607
They will all be dead.

01:20:46.645 --> 01:20:49.637
As soon as your men
get my merchandise to market.

01:20:50.649 --> 01:20:51.980
- I've warned you!

01:20:52.017 --> 01:20:53.348
(SPEAKS FOREIGN LANGUAGE)

01:20:53.385 --> 01:20:54.443
Move!

01:21:01.460 --> 01:21:03.087
Come with me.
Trust me.

01:21:03.128 --> 01:21:04.720
Come quickly.

01:21:06.532 --> 01:21:07.499
(GUN COCKS)

01:21:07.533 --> 01:21:08.591
(SHOUTS)

01:21:16.675 --> 01:21:18.336
(IN ARABIC)
Peace be with you, pilgrim.

01:21:30.089 --> 01:21:31.113
- Don't!

01:21:31.156 --> 01:21:32.214
(GUNSHOT)

01:21:32.258 --> 01:21:33.247
My family!

01:21:33.292 --> 01:21:34.281
(SIREN WAILING)

01:21:34.326 --> 01:21:35.350
Go!

01:22:03.022 --> 01:22:04.148
Jake.

01:22:06.692 --> 01:22:07.750
Look.

01:22:22.474 --> 01:22:25.466
(MEN SPEAKING INDONESIAN)

01:22:40.292 --> 01:22:42.226
- Keys.

01:22:42.261 --> 01:22:45.253
(SIREN WAILING)

01:22:49.768 --> 01:22:50.792
(SIREN STOPS)

01:22:57.543 --> 01:23:00.808
(GAGGING AND COUGHING)

01:23:17.196 --> 01:23:18.891
You work

01:23:18.931 --> 01:23:20.922
with an American soldier.

01:23:24.937 --> 01:23:27.906
They bomb our children.

01:23:27.940 --> 01:23:29.567
- Yeah.

01:23:29.608 --> 01:23:31.940
He, too, has lost family
in this war.

01:23:33.512 --> 01:23:36.174
And now he helps me
to find mine.

01:23:37.182 --> 01:23:39.844
- Your family is still alive.

01:23:43.622 --> 01:23:45.112
Until tonight.

01:23:47.259 --> 01:23:49.921
God willing.

01:23:49.962 --> 01:23:51.088
- God willing.

01:23:51.130 --> 01:23:52.961
- They will be at the festival.

01:23:54.033 --> 01:23:57.025
Don't let Malik take your boy.

01:24:04.610 --> 01:24:07.078
No...
(CHOKING)

01:24:07.112 --> 01:24:09.410
- You must declare your faith.

01:24:27.433 --> 01:24:28.957
- I bear witness

01:24:29.001 --> 01:24:31.936
that there is no other god
but Allah

01:24:31.970 --> 01:24:35.599
and that Mohammad
is his prophet.

01:24:44.283 --> 01:24:46.513
(LIVELY PERCUSSION)

01:24:46.552 --> 01:24:48.577
(HORNS BLARING)

01:24:51.590 --> 01:24:52.090
(♪♪♪)

01:25:14.980 --> 01:25:16.341
(IN INDONESIAN)
Get back to work!

01:25:24.690 --> 01:25:26.715
(SPEAKING INDONESIAN)

01:25:48.213 --> 01:25:49.339
(SIGHS)

01:25:49.381 --> 01:25:52.248
I hope you have an explanation
for this.

01:26:09.034 --> 01:26:10.558
(SIGHS)

01:26:17.276 --> 01:26:18.937
Where are they?

01:26:18.977 --> 01:26:20.604
Where are the jewels?

01:26:20.646 --> 01:26:21.874
- You're pathetic!

01:26:23.048 --> 01:26:25.573
We sold them years ago
to feed our people.

01:26:30.689 --> 01:26:32.316
Yes.

01:26:32.357 --> 01:26:34.951
The only thing
my father wouldn't sell.

01:26:37.129 --> 01:26:39.256
That necklace
will feed Java for a year

01:26:39.298 --> 01:26:41.357
when I take the throne!

01:26:43.769 --> 01:26:44.269
(♪♪♪)

01:26:52.110 --> 01:26:54.374
- Your shotgun is showing.

01:26:54.413 --> 01:26:55.437
- Shit.

01:27:18.003 --> 01:27:19.265
- Hey!

01:27:20.939 --> 01:27:22.964
Get out now.
I'll settle this.

01:27:27.246 --> 01:27:28.440
Get out.

01:27:28.480 --> 01:27:29.538
Get out!

01:27:29.581 --> 01:27:31.071
- Check it out.

01:27:34.119 --> 01:27:35.950
- No witnesses.

01:27:43.962 --> 01:27:45.020
- Hey...

01:27:47.733 --> 01:27:49.166
- Hey, Jake.

01:28:00.045 --> 01:28:01.637
- No.

01:28:04.616 --> 01:28:06.277
(WHIMPERING)

01:28:12.224 --> 01:28:15.216
(CHEERS AND APPLAUSE)

01:28:27.406 --> 01:28:28.430
- Mon vizier,

01:28:28.473 --> 01:28:31.237
you know, the Chinese,
they pay...

01:28:31.276 --> 01:28:33.710
€2 million for a tiger,

01:28:33.745 --> 01:28:35.178
1 million for a rhino.

01:28:36.682 --> 01:28:39.014
What do you think they will pay
for a princess?

01:28:50.195 --> 01:28:54.291
(CHEERS AND APPLAUSE)

01:28:54.333 --> 01:28:56.062
- Oh, give me a reason.

01:28:58.704 --> 01:28:59.864
- How about two?

01:29:02.708 --> 01:29:04.141
Your choice.

01:29:04.176 --> 01:29:06.872
- Thoersi!
Sastha!

01:29:06.912 --> 01:29:08.402
You know who I am!

01:29:11.883 --> 01:29:13.180
- He...

01:29:13.218 --> 01:29:14.242
He killed the vizier.

01:29:14.286 --> 01:29:15.753
- Stay back.

01:29:15.787 --> 01:29:17.721
Stay back.

01:29:17.756 --> 01:29:19.348
- Drop the knife!

01:29:19.391 --> 01:29:20.358
- Protect her!

01:29:20.392 --> 01:29:21.689
- Let her go!

01:29:21.727 --> 01:29:23.058
- No! No!

01:29:23.095 --> 01:29:24.062
(GUNFIRE)

01:29:24.096 --> 01:29:26.121
(FIREWORKS EXPLODING)

01:29:28.567 --> 01:29:29.864
(GUNFIRE)

01:29:29.901 --> 01:29:31.061
(GLASS SHATTERING)

01:29:31.103 --> 01:29:34.095
(CHEERS AND APPLAUSE)

01:29:37.909 --> 01:29:39.376
Hash, you okay?

01:29:39.411 --> 01:29:41.174
- Yeah...
(COUGHS)

01:29:44.483 --> 01:29:45.541
(GUNFIRE)

01:29:45.584 --> 01:29:47.575
(CROWD SHOUTING)

01:29:49.154 --> 01:29:50.712
(SHOUTING)

01:29:50.756 --> 01:29:52.280
(IN FRENCH) Move, pig!

01:29:53.291 --> 01:29:56.385
- Move! Move!
Get down!

01:29:56.428 --> 01:29:58.589
Move!

01:29:58.630 --> 01:29:59.654
Move, move, move!

01:29:59.698 --> 01:30:00.756
(GUNSHOT)

01:30:02.200 --> 01:30:04.828
(IN INDONESIAN)
My place is here.

01:30:04.870 --> 01:30:08.362
- My husband
is a police officer.

01:30:08.407 --> 01:30:11.103
(GUNFIRE)

01:30:11.143 --> 01:30:13.270
(FIREWORKS EXPLODING)

01:30:13.311 --> 01:30:14.938
- Get out of the way!

01:30:16.348 --> 01:30:17.440
- Jake!

01:30:17.482 --> 01:30:19.245
Polisi!
Minggir, Polisi!

01:30:19.284 --> 01:30:20.581
(GUNSHOTS)

01:30:23.588 --> 01:30:25.283
- Move!

01:30:25.323 --> 01:30:26.381
Get down!

01:30:26.425 --> 01:30:27.585
- Jake!

01:30:27.626 --> 01:30:31.221
(SHOUTING IN INDONESIAN)

01:30:31.263 --> 01:30:32.252
(GUNSHOTS)

01:30:32.297 --> 01:30:34.492
Crowd:
Sultana! Sultana!

01:30:34.533 --> 01:30:36.000
Sultana! Sultana!

01:30:36.034 --> 01:30:37.729
(GUNSHOTS)

01:30:37.769 --> 01:30:40.761
(CROWD SHOUTING)

01:30:45.477 --> 01:30:47.274
(FIREWORKS EXPLODING)

01:30:47.312 --> 01:30:50.372
(HASHIM SHOUTING IN INDONESIAN)

01:31:01.293 --> 01:31:02.954
- Allez, allez, cochonne!

01:31:04.863 --> 01:31:07.354
- Get down!
Get down!

01:31:25.383 --> 01:31:28.375
(BREATHING HEAVILY)

01:31:30.188 --> 01:31:33.157
(DRAMATIC MUSIC)

01:31:33.191 --> 01:31:33.691
(♪♪♪)

01:31:49.541 --> 01:31:52.476
(CROWD SHOUTING)

01:32:06.925 --> 01:32:08.893
(GROANS)

01:32:49.301 --> 01:32:50.427
(GUNFIRE)

01:32:50.468 --> 01:32:52.436
(GRUNTS)

01:32:52.470 --> 01:32:54.131
(GUNFIRE)

01:32:54.873 --> 01:32:56.033
(COUGHING)

01:33:06.384 --> 01:33:08.352
- Well...

01:33:08.386 --> 01:33:10.354
The shotgun

01:33:10.388 --> 01:33:13.016
is a poor choice, my friend.

01:33:13.058 --> 01:33:14.150
Like you.

01:33:15.160 --> 01:33:17.185
It lacks precision.

01:33:19.297 --> 01:33:21.026
(GUN CLATTERS)

01:33:25.704 --> 01:33:28.696
(SIRENS WAILING)

01:33:31.242 --> 01:33:33.574
(GROANING)

01:33:38.316 --> 01:33:39.647
(GRUNTS)

01:33:46.825 --> 01:33:48.816
(GUNSHOTS)

01:33:50.895 --> 01:33:51.953
- Hey.

01:33:53.031 --> 01:33:55.329
I have a necklace in my pocket

01:33:55.367 --> 01:33:58.165
that will buy my way out of...

01:33:58.203 --> 01:34:00.262
Oh, this crazy place.

01:34:01.706 --> 01:34:03.003
I have everything.

01:34:05.410 --> 01:34:06.570
And now...

01:34:09.547 --> 01:34:11.139
I have you.

01:34:15.220 --> 01:34:16.482
What's wrong?

01:34:16.521 --> 01:34:20.252
Did you run out of, uh,
American tough-guy insults?

01:34:20.291 --> 01:34:21.349
Huh?

01:34:24.195 --> 01:34:27.323
Hey, you want to call me
"asshole"?

01:34:27.365 --> 01:34:29.026
Or, "Hey, motherfucker"?

01:34:30.402 --> 01:34:33.894
- See, this friend of mine
told me to talk less...

01:34:35.407 --> 01:34:36.431
And listen more.

01:34:36.474 --> 01:34:38.374
- Well, cowboy,

01:34:38.410 --> 01:34:39.741
listen to this.

01:34:41.946 --> 01:34:42.913
(GUNSHOT)

01:34:42.947 --> 01:34:44.209
(GRUNTS)

01:34:47.218 --> 01:34:48.276
- Jake.

01:34:54.025 --> 01:34:55.117
(GRUNTS)

01:34:58.730 --> 01:35:00.197
(GROANING)

01:35:03.735 --> 01:35:05.862
(PANTING)

01:35:11.509 --> 01:35:15.172
That's how you use a shotgun,
motherfucker!

01:35:24.022 --> 01:35:25.148
(GROANS)

01:35:30.895 --> 01:35:33.864
(DRAMATIC MUSIC)

01:35:33.898 --> 01:35:36.196
(♪♪♪)

01:35:36.234 --> 01:35:37.292
(CAMERAS CLICKING)

01:35:37.335 --> 01:35:39.462
- Jake.
Jake.

01:35:43.575 --> 01:35:44.940
(SPEAKING)

01:35:58.423 --> 01:36:01.085
(JET ENGINE WHIRRING)

01:36:03.027 --> 01:36:05.996
(DELICATE EXOTIC MUSIC)

01:36:06.030 --> 01:36:06.530
(♪♪♪)

01:36:21.079 --> 01:36:22.444
- Sorry...

01:36:22.480 --> 01:36:25.005
I know you can't kiss
on the mouth in public.

01:36:25.049 --> 01:36:27.347
It's against the law.

01:36:27.385 --> 01:36:29.876
- It is not.

01:36:29.921 --> 01:36:31.752
Who told you that?

01:36:40.799 --> 01:36:43.290
- Oh, I almost forgot.

01:36:44.636 --> 01:36:46.797
A little going-away present.

01:36:51.476 --> 01:36:53.774
- You don't know
what this means.

01:36:53.812 --> 01:36:56.474
- Yes, I do.

01:37:14.432 --> 01:37:15.592
- Hey, Jake.

01:37:19.838 --> 01:37:21.135
How did you...

01:37:21.172 --> 01:37:22.469
- I figured your boss
had a price

01:37:22.507 --> 01:37:24.907
for springing me
from these jarheads.

01:37:24.943 --> 01:37:27.741
We got politics
in the corps too.

01:37:27.779 --> 01:37:29.906
And generals.

01:37:29.948 --> 01:37:31.779
That fake we stole
from the morgue?

01:37:34.385 --> 01:37:35.875
Then after we got Malik...

01:37:40.558 --> 01:37:42.025
Well, you get the picture.

01:37:44.095 --> 01:37:46.086
- I gave the general a fake?

01:37:47.098 --> 01:37:48.360
- What's he gonna do?

01:37:48.399 --> 01:37:49.593
Call the cops?

01:37:52.070 --> 01:37:53.731
Best weapon, right?

01:37:55.473 --> 01:37:58.101
- Your brother
would have been proud, Jake.

01:37:58.142 --> 01:37:59.302
I'm proud.

01:38:00.912 --> 01:38:04.109
- Well, hopefully the
court-martial sees it that way.

01:38:04.148 --> 01:38:06.844
- Good-bye, Mas Jake.

01:38:08.786 --> 01:38:10.276
- See ya, Hash.

01:38:11.356 --> 01:38:11.856
(♪♪♪)

01:38:25.603 --> 01:38:28.572
(DRAMATIC ELECTRONIC MUSIC)

01:38:28.606 --> 01:38:29.106
(♪♪♪)

01:38:40.351 --> 01:38:40.851
♪ Ooh ♪

01:38:47.859 --> 01:38:52.796
♪ Tie my hands around my back ♪

01:38:55.566 --> 01:38:56.066
♪ Ooh ♪

01:39:01.773 --> 01:39:05.607
♪ I'm coming back ♪

01:39:05.643 --> 01:39:08.635
♪ I'm coming back for you ♪

01:39:10.548 --> 01:39:15.952
♪ I can see through you ♪

01:39:15.987 --> 01:39:19.946
♪ See right through you ♪

01:39:19.991 --> 01:39:21.822
♪ Everything you want from me ♪

01:39:21.859 --> 01:39:25.693
♪ Everything you want from me ♪

01:39:25.730 --> 01:39:31.100
♪ Every flaw and fall ♪

01:39:31.135 --> 01:39:35.128
♪ Everything, yeah ♪

01:39:35.173 --> 01:39:38.142
♪ Every weakness ♪

01:39:38.176 --> 01:39:38.676
(♪♪♪)

01:39:48.252 --> 01:39:50.243
(SONG FADES)

01:39:51.789 --> 01:39:54.758
(SOMBER GUITAR MUSIC)

01:39:54.792 --> 01:39:55.292
(♪♪♪)

01:40:41.472 --> 01:40:44.441
(DRAMATIC ROCK MUSIC)

01:40:44.475 --> 01:40:44.975
(♪♪♪)

01:40:56.721 --> 01:40:59.554
♪ The city turns me blind ♪

01:40:59.590 --> 01:41:02.559
♪ But I can't let go ♪

01:41:05.563 --> 01:41:07.895
♪ Black dust in my eyes ♪

01:41:07.932 --> 01:41:10.924
♪ But I can't let go ♪

01:41:13.671 --> 01:41:16.367
♪ Can't see the stars anymore ♪

01:41:16.407 --> 01:41:19.706
♪ But I can't let go ♪

01:41:22.447 --> 01:41:24.745
♪ Hurry through the night ♪

01:41:24.782 --> 01:41:28.115
♪ But I can't let go ♪

01:41:30.922 --> 01:41:33.652
♪ I didn't see
the morning come ♪

01:41:33.691 --> 01:41:39.493
♪ I didn't get the dust
out of my eyes ♪

01:41:39.530 --> 01:41:44.900
♪ Living in this city
is killing me ♪

01:41:47.705 --> 01:41:51.163
♪ I didn't know that I could
give so much ♪

01:41:51.209 --> 01:41:56.078
♪ And still,
I tremble inside me ♪

01:41:56.114 --> 01:42:01.575
♪ Living in this city
is killing me ♪

01:42:04.956 --> 01:42:05.456
(♪♪♪)

01:42:21.606 --> 01:42:24.336
♪ Feeling I'm going wrong ♪

01:42:24.375 --> 01:42:27.401
♪ But I can't let go ♪

01:42:30.248 --> 01:42:32.512
♪ We speak, can't even talk ♪

01:42:32.550 --> 01:42:36.077
♪ I can't let go ♪

01:42:38.656 --> 01:42:41.625
(DRAMATIC MUSIC)

01:42:41.659 --> 01:42:42.159
(♪♪♪)

01:43:05.383 --> 01:43:10.343
♪ I'm like you ♪

01:43:10.388 --> 01:43:12.879
♪ I'm a dying angel ♪

01:43:12.924 --> 01:43:14.050
♪ All your days pass ♪

01:43:14.091 --> 01:43:17.060
(INDISTINCT WHISPERING)

01:43:17.094 --> 01:43:17.594
(♪♪♪)

01:43:21.766 --> 01:43:24.826
♪ You ♪

01:43:24.869 --> 01:43:26.769
♪ Said I need you ♪

01:43:26.804 --> 01:43:29.364
♪ You ♪

01:43:29.407 --> 01:43:33.503
♪ Are the sweetest poison ♪

ZeroDay Forums Mini