���� JFIF �� � ( %"1"%)+...383,7(-.-
![]() Server : Apache/2.4.6 (CentOS) OpenSSL/1.0.2k-fips PHP/7.4.20 System : Linux st2.domain.com 3.10.0-1127.10.1.el7.x86_64 #1 SMP Wed Jun 3 14:28:03 UTC 2020 x86_64 User : apache ( 48) PHP Version : 7.4.20 Disable Function : NONE Directory : /var/www/html/vidoe.top/upload/subtitle/03-2019/ |
WEBVTT - https://subtitletools.com 00:00:01.832 --> 00:00:04.824 (PROJECTOR WHIRRING) 00:00:07.678 --> 00:00:10.647 (DRAMATIC PERCUSSION) 00:00:10.681 --> 00:00:11.181 (♪♪♪) 00:00:26.930 --> 00:00:29.899 (PLAYFUL FLUTE MELODY) 00:00:29.933 --> 00:00:32.026 (♪♪♪) 00:00:32.069 --> 00:00:35.004 (OMINOUS MUSIC) 00:00:35.039 --> 00:00:37.234 (♪♪♪) 00:00:37.274 --> 00:00:40.266 (CROWD SHOUTING) 00:00:49.319 --> 00:00:51.446 (MUFFLED SHOUTING IN DISTANCE) 00:00:51.488 --> 00:00:54.457 (TAPPING) 00:00:54.491 --> 00:00:54.991 (♪♪♪) 00:01:00.864 --> 00:01:01.990 (WATER TRICKLING) 00:01:14.812 --> 00:01:15.904 (DOOR CLICKS OPEN) 00:01:21.585 --> 00:01:23.143 - American. 00:01:23.187 --> 00:01:24.347 Coca-Cola. 00:01:24.388 --> 00:01:25.412 You like. 00:01:27.224 --> 00:01:29.021 (CHUCKLES) 00:01:32.529 --> 00:01:34.326 (SODA FIZZES) 00:02:04.294 --> 00:02:06.592 - John Jason Wilde. 00:02:06.630 --> 00:02:07.654 - Jake. 00:02:07.698 --> 00:02:10.496 Friends call me Jake. 00:02:12.002 --> 00:02:14.197 - Mr. Wilde, 00:02:14.238 --> 00:02:16.103 I'm Lieutenant Hashim. 00:02:16.140 --> 00:02:18.040 Detachment 88. 00:02:20.043 --> 00:02:22.443 You've not heard of us in America? 00:02:23.780 --> 00:02:25.270 We're not all... 00:02:26.350 --> 00:02:27.408 Terrorists. 00:02:30.220 --> 00:02:31.687 Begin. 00:02:33.357 --> 00:02:35.188 - I was there maybe an hour. 00:02:35.225 --> 00:02:36.214 - Allahu akbar! 00:02:36.260 --> 00:02:37.284 (EXPLOSION) 00:02:37.327 --> 00:02:39.158 - Wait. 00:02:39.196 --> 00:02:40.891 Begin with... 00:02:40.931 --> 00:02:42.523 how you came to my country. 00:02:42.566 --> 00:02:45.433 - Look, I'm a grad school TA 00:02:45.469 --> 00:02:47.664 on a fellowship program from Cornell University... 00:02:47.704 --> 00:02:48.932 Cornell. 00:02:48.972 --> 00:02:50.269 The Ivy League? 00:02:50.307 --> 00:02:51.433 In America? 00:02:51.475 --> 00:02:54.842 Here to do a panel on fucking Southeast Asian art history. 00:02:57.514 --> 00:02:58.811 - A teaching assistant? 00:02:58.849 --> 00:03:00.373 - Yeah. 00:03:00.417 --> 00:03:01.577 - Do you... 00:03:02.886 --> 00:03:05.946 Lecture to your students with that language? 00:03:05.989 --> 00:03:07.718 - You should hear what they call me. 00:03:09.593 --> 00:03:10.958 - Lanjutkan. 00:03:13.530 --> 00:03:14.792 Continue. 00:03:19.469 --> 00:03:20.936 - I flew in last week. 00:03:21.939 --> 00:03:24.464 Then they invited me to this... 00:03:24.508 --> 00:03:26.840 party. 00:03:26.877 --> 00:03:28.276 They said formal. 00:03:28.312 --> 00:03:31.042 I didn't realize it was, like, Hawaiian shirt night. 00:03:31.081 --> 00:03:32.810 - Batik. 00:03:32.849 --> 00:03:34.749 It's called batik. 00:03:34.785 --> 00:03:35.979 - Right. 00:03:36.019 --> 00:03:37.543 - Did you speak with anyone? 00:03:37.588 --> 00:03:39.385 - I don't know anyone here. 00:03:47.998 --> 00:03:50.228 (VCR WHIRRING) 00:03:56.773 --> 00:03:59.264 I hit on a pretty girl. So? 00:03:59.309 --> 00:04:00.640 - Our... 00:04:00.677 --> 00:04:03.111 Princess Diana. 00:04:03.146 --> 00:04:07.310 You were the last to speak to the sultana of Java 00:04:07.351 --> 00:04:08.909 before she died. 00:04:10.220 --> 00:04:11.812 Now... 00:04:11.855 --> 00:04:16.121 you will tell me every detail. 00:04:21.164 --> 00:04:24.156 (INDISTINCT CHATTER) 00:04:28.071 --> 00:04:29.436 - Wow. 00:04:29.473 --> 00:04:31.839 Those are beautiful. 00:04:32.843 --> 00:04:34.174 - Excuse me? 00:04:34.211 --> 00:04:35.838 - The diamonds... 00:04:35.879 --> 00:04:38.279 Khmer Royal Treasury. 00:04:38.315 --> 00:04:39.543 Am I right? 00:04:39.583 --> 00:04:41.483 - You know jewelry. 00:04:41.518 --> 00:04:42.644 - I know beauty. 00:04:42.686 --> 00:04:45.052 - Sultana, your speech? 00:04:45.088 --> 00:04:46.316 - A pleasure to meet you, mister... 00:04:46.356 --> 00:04:47.687 - Wilde. 00:04:47.724 --> 00:04:48.986 Call me Jake. 00:04:49.026 --> 00:04:50.084 - Mr. Jake. 00:04:53.630 --> 00:04:57.361 - So... you just... 00:04:57.401 --> 00:04:59.369 hit... 00:04:59.403 --> 00:05:00.529 on her. 00:05:00.570 --> 00:05:03.505 - She was the prettiest girl at the party. 00:05:05.809 --> 00:05:07.470 That's where you start. 00:05:07.511 --> 00:05:08.944 Then you work your way down. 00:05:08.979 --> 00:05:11.379 - The sultana is the... 00:05:14.751 --> 00:05:17.447 Was... 00:05:17.487 --> 00:05:19.751 the most revered woman 00:05:19.790 --> 00:05:21.018 in my country. 00:05:25.796 --> 00:05:28.424 You may go. 00:05:28.465 --> 00:05:31.127 Just fill out this witness report. 00:05:37.207 --> 00:05:39.675 (INDISTINCT RADIO CHATTER) 00:05:39.710 --> 00:05:42.702 (TYPEWRITER CLACKING) 00:05:56.927 --> 00:05:58.407 (IN INDONESIAN) The bule never asked 00:05:58.428 --> 00:05:59.486 for his embassy. 00:05:59.529 --> 00:06:00.689 - I know. 00:06:02.499 --> 00:06:04.660 - No bule would do that. 00:06:07.104 --> 00:06:10.096 - A bule who knows about our crown jewels 00:06:10.140 --> 00:06:12.370 but doesn't know to wear batik to our formal events. 00:06:15.479 --> 00:06:16.605 - He's lying. 00:06:17.814 --> 00:06:18.803 - I know. 00:06:20.317 --> 00:06:21.841 - You're keeping the general waiting. 00:06:23.553 --> 00:06:26.818 - Yeah, I know. 00:06:26.857 --> 00:06:27.983 (CROWD SHOUTING) 00:06:28.024 --> 00:06:30.686 (CAMERA SHUTTERS CLICKING) 00:06:48.111 --> 00:06:49.203 General, Sir. 00:06:49.246 --> 00:06:50.372 - English. 00:06:52.149 --> 00:06:54.083 Where have you been? 00:06:54.117 --> 00:06:56.711 - Sorry, pak, but every witness must be thoroughly... 00:06:56.753 --> 00:06:59.449 - My men tell me that there are a dozen links 00:06:59.489 --> 00:07:02.822 between this bombing and the Malaysian fanatic 00:07:02.859 --> 00:07:05.350 Faruq Al'Assan. 00:07:05.395 --> 00:07:09.263 - Faruq is far too politically sophisticated for this. 00:07:09.299 --> 00:07:11.995 - I need someone to string up for the media. 00:07:12.035 --> 00:07:15.004 And in absence of Faruq, you will do. 00:07:15.038 --> 00:07:17.734 - I'll be sure to mention your thoroughness to my superiors. 00:07:37.294 --> 00:07:38.727 (BICYCLE BELL DINGS) 00:07:43.567 --> 00:07:46.536 (MAN SINGING OVER LOUDSPEAKER) 00:07:46.570 --> 00:07:47.070 (♪♪♪) 00:07:51.775 --> 00:07:54.573 (BIRDS CHIRP) 00:07:54.611 --> 00:07:57.580 (DRAMATIC MUSIC) 00:07:57.614 --> 00:07:58.114 (♪♪♪) 00:08:26.109 --> 00:08:27.133 (CAMERA SHUTTER CLICKS) 00:08:27.978 --> 00:08:29.673 - Mas Jake! 00:08:29.713 --> 00:08:30.680 - Hey. 00:08:30.714 --> 00:08:32.739 Uh... Nita? 00:08:32.782 --> 00:08:34.613 - Yes. 00:08:34.651 --> 00:08:37.279 Notes for your section. 00:08:37.320 --> 00:08:38.480 (SIGHS) 00:08:40.190 --> 00:08:41.953 - They killed her, you know? 00:08:43.293 --> 00:08:45.227 - What? 00:08:45.262 --> 00:08:47.560 - She'd have been the first female sultan. 00:08:52.602 --> 00:08:53.830 (SIGHS) 00:08:57.908 --> 00:09:00.775 So much for Muslim hospitality. 00:09:00.810 --> 00:09:02.869 - I'm Christian, bule. 00:09:02.913 --> 00:09:05.245 - Take off his handcuffs. 00:09:05.282 --> 00:09:06.249 (CUFFS CLICK) 00:09:06.283 --> 00:09:07.272 (SIGHS) 00:09:11.855 --> 00:09:13.186 "Bule"? 00:09:14.224 --> 00:09:15.748 (WHISPERS) Shit. 00:09:15.792 --> 00:09:17.225 - Literally, 00:09:17.260 --> 00:09:20.195 "stupid white person," 00:09:20.230 --> 00:09:22.892 but it can be a term of endearment. 00:09:22.933 --> 00:09:24.628 - Yeah, right. 00:09:30.206 --> 00:09:31.798 - The bomber stood here, yes? 00:09:34.511 --> 00:09:35.535 - Um... 00:09:35.579 --> 00:09:37.240 - Think, Mr. Wilde. 00:09:48.358 --> 00:09:49.791 - Yeah. 00:09:49.826 --> 00:09:51.794 He stood there. 00:10:00.770 --> 00:10:03.432 - And the sultana? 00:10:03.473 --> 00:10:04.838 She was here? 00:10:04.874 --> 00:10:06.136 - Yeah, but... 00:10:06.176 --> 00:10:07.541 - But you couldn't see 00:10:07.577 --> 00:10:08.942 because of the screen. 00:10:08.979 --> 00:10:10.606 - Yeah. 00:10:10.647 --> 00:10:12.945 - And you? 00:10:12.983 --> 00:10:15.076 You were here? 00:10:15.118 --> 00:10:17.518 - No, I was... 00:10:17.554 --> 00:10:18.646 I was here. 00:10:21.691 --> 00:10:24.353 - You had a clear view of the bomber. 00:10:24.394 --> 00:10:25.452 What did you see? 00:10:25.495 --> 00:10:27.554 - He held his hands up 00:10:27.597 --> 00:10:28.962 and then shouted... 00:10:28.999 --> 00:10:31.399 - Mr. Wilde, Allah gave you two eyes and one mouth 00:10:31.434 --> 00:10:34.597 so that you might see twice as much as you speak. 00:10:34.638 --> 00:10:36.799 So please, what did you see? 00:10:36.840 --> 00:10:37.829 - I told you. 00:10:37.874 --> 00:10:38.863 I heard him scream, 00:10:38.908 --> 00:10:39.932 and then he blew the whole... 00:10:39.976 --> 00:10:41.068 - No. 00:10:41.111 --> 00:10:43.944 What did you see? 00:10:54.290 --> 00:10:57.782 (DRAMATIC MUSIC) 00:10:57.827 --> 00:10:59.988 - His hands were empty. 00:11:02.198 --> 00:11:05.793 Someone else detonated the bomb. 00:11:05.835 --> 00:11:07.132 How did I miss that? 00:11:07.170 --> 00:11:08.637 - No doubt not part of your training 00:11:08.672 --> 00:11:10.537 in Southeast Asian studies. 00:11:10.573 --> 00:11:12.734 - Art history. 00:11:12.776 --> 00:11:14.209 - Yes. 00:11:17.280 --> 00:11:18.406 - Who was this? 00:11:21.751 --> 00:11:23.412 - The sultana. 00:11:25.055 --> 00:11:27.285 - This is where you found the sultana? 00:11:29.025 --> 00:11:30.390 - Indeed. 00:11:32.429 --> 00:11:35.921 Odd that her body was blown toward the explosion. 00:11:37.801 --> 00:11:39.428 One more stop. 00:12:12.702 --> 00:12:14.932 (SOFTLY) The prettiest girl at the party. 00:12:20.009 --> 00:12:22.443 - Do you want to become a permanent guest here? 00:12:26.816 --> 00:12:28.477 Perhaps... 00:12:28.518 --> 00:12:29.678 it is less painful for you 00:12:29.719 --> 00:12:31.209 to wait outside, Pak Vizier. 00:12:38.962 --> 00:12:40.293 Did you know... 00:12:41.731 --> 00:12:44.723 It's a grave sin in Islam to mark one's own flesh? 00:12:48.004 --> 00:12:50.802 - And what's the Koran say about a woman piercing her clit? 00:12:50.840 --> 00:12:52.364 - Excuse me? 00:12:56.746 --> 00:12:57.872 (CLEARS THROAT) 00:12:57.914 --> 00:12:59.142 I see. 00:13:00.350 --> 00:13:02.818 - She's also had a nose job. 00:13:02.852 --> 00:13:05.320 Implants. 00:13:05.355 --> 00:13:07.186 This isn't the sultana. 00:13:09.959 --> 00:13:11.358 - How can you know that? 00:13:11.394 --> 00:13:13.362 - Trust me. I know women. 00:13:13.396 --> 00:13:15.023 - Yes. 00:13:15.064 --> 00:13:16.122 You know beauty. 00:13:16.166 --> 00:13:18.157 - I met the lady. 00:13:19.435 --> 00:13:21.960 - It's time for us to leave. 00:13:52.435 --> 00:13:53.800 (IN ARABIC) Peace be with you. 00:13:53.837 --> 00:13:55.099 - And to you. 00:13:56.873 --> 00:13:57.840 The police... 00:13:57.874 --> 00:13:59.569 - Wait, wait, wait. Shh-shh. 00:13:59.609 --> 00:14:02.601 Hey, boy, get some candy. 00:14:09.919 --> 00:14:12.149 - A detective returned to the site... 00:14:13.156 --> 00:14:14.953 And a bule. 00:14:14.991 --> 00:14:18.290 I think... English. 00:14:22.999 --> 00:14:24.626 - American. 00:14:26.536 --> 00:14:27.867 - You know him? 00:14:32.942 --> 00:14:34.603 - He's grown out his hair. 00:14:36.045 --> 00:14:38.536 Brings out his eyes, no? 00:14:38.581 --> 00:14:40.572 - This is not a game. 00:14:40.617 --> 00:14:42.244 - Of course it is. 00:14:43.653 --> 00:14:45.177 Smile, my friend. 00:14:45.221 --> 00:14:48.588 Another enemy of Islam into your hands. 00:14:50.994 --> 00:14:52.791 Ah, look at you. 00:14:52.829 --> 00:14:54.126 I can't take you anywhere. 00:15:03.573 --> 00:15:04.904 - So who's the dead girl? 00:15:06.910 --> 00:15:08.571 How do you eat that shit? 00:15:08.611 --> 00:15:10.511 You ever hear of trans fats? 00:15:10.546 --> 00:15:11.843 Glutens? 00:15:11.881 --> 00:15:13.280 Whoa! 00:15:13.316 --> 00:15:14.283 - Nasi goreng. 00:15:14.317 --> 00:15:16.080 Fried rice. Good for you. 00:15:16.119 --> 00:15:17.108 (SCOFFS) 00:15:17.153 --> 00:15:19.246 So where are we going? 00:15:19.289 --> 00:15:21.757 - There is no "we." 00:15:21.791 --> 00:15:22.951 - Come on, Hash. 00:15:22.992 --> 00:15:24.084 We kicked ass in there! 00:15:24.127 --> 00:15:25.754 (HORN HONKS) 00:15:25.795 --> 00:15:27.387 - Americans... 00:15:27.430 --> 00:15:28.988 You are like children, 00:15:29.032 --> 00:15:31.398 always thinking you are Rambo. 00:15:31.434 --> 00:15:33.061 - You know Rambo? 00:15:33.102 --> 00:15:34.899 (IMITATING SYLVESTER STALLONE) "I always thought 00:15:34.938 --> 00:15:37.930 the mind was the best defense." 00:15:37.974 --> 00:15:39.771 - "Weapon." 00:15:39.809 --> 00:15:41.470 - What? 00:15:41.511 --> 00:15:43.308 - It's... 00:15:43.346 --> 00:15:45.576 "I always thought the mind was the best weapon." 00:15:46.816 --> 00:15:47.840 - See? 00:15:47.884 --> 00:15:50.114 That's why we make a good team. 00:15:50.153 --> 00:15:51.245 You know you can trust me. 00:15:51.287 --> 00:15:52.914 - Hmm, yes. 00:15:52.956 --> 00:15:55.151 That's why you're sitting in the back. 00:15:55.191 --> 00:15:56.215 (METAL CRUNCHING) 00:16:09.038 --> 00:16:12.030 (GASPING AND GRUNTING) 00:16:17.914 --> 00:16:20.883 (DRAMATIC MUSIC) 00:16:20.917 --> 00:16:22.282 (♪♪♪) 00:16:22.318 --> 00:16:24.047 Hash? 00:16:24.087 --> 00:16:25.076 Hash? 00:16:31.661 --> 00:16:35.290 (THUDDING) 00:16:35.331 --> 00:16:37.390 (GROANING) 00:16:38.868 --> 00:16:40.392 - God is great. 00:16:40.436 --> 00:16:41.596 - God is great. 00:16:43.239 --> 00:16:45.639 (GUNFIRE) 00:16:50.546 --> 00:16:51.604 (SCREAMS) 00:16:57.587 --> 00:17:00.522 (GUNFIRE CONTINUES) 00:17:12.735 --> 00:17:15.795 (GUNFIRE CONTINUES) 00:17:18.975 --> 00:17:20.033 (GUN CLICKS) 00:17:20.076 --> 00:17:21.236 (GRUNTS) 00:17:21.277 --> 00:17:23.575 (COUGHS) 00:17:23.613 --> 00:17:25.444 (TIRES SQUEAL, ENGINE REVS) 00:17:25.481 --> 00:17:28.450 (GUNSHOTS) 00:17:28.484 --> 00:17:30.384 (TIRES SQUEAL) 00:17:30.420 --> 00:17:33.412 (GUNSHOTS CONTINUE) 00:17:34.424 --> 00:17:35.914 (GLASS SHATTERS) 00:17:35.958 --> 00:17:37.289 (METAL CRUNCHING) 00:17:38.761 --> 00:17:41.127 (TIRES SQUEALING FADES INTO DISTANCE) 00:17:45.802 --> 00:17:46.860 (NECK CRACKS) 00:17:50.473 --> 00:17:53.442 (DRAMATIC BLUESY ROCK MUSIC) 00:17:53.476 --> 00:17:53.976 (♪♪♪) 00:18:06.022 --> 00:18:07.182 - Hash. 00:18:07.223 --> 00:18:08.656 (MUSIC FADES) 00:18:20.169 --> 00:18:23.935 (PHONE RINGING) 00:18:26.876 --> 00:18:28.605 - Anton. 00:18:30.146 --> 00:18:32.614 - You saved my husband's life. 00:18:32.648 --> 00:18:34.616 - It was nothing, ma'am. 00:18:34.650 --> 00:18:36.015 I'm Jake. 00:18:38.387 --> 00:18:39.979 - Mas Hashim! 00:18:44.060 --> 00:18:46.858 Mas Jake will come to our house for breakfast. 00:18:46.896 --> 00:18:48.090 - Thanks, ma'am, but I... 00:18:48.131 --> 00:18:49.359 I really should be getting back. 00:18:49.398 --> 00:18:51.730 - Yes, your students will miss you. 00:18:52.969 --> 00:18:54.630 - It's the least we can do. 00:18:55.738 --> 00:18:56.898 - She's right. 00:18:59.942 --> 00:19:01.967 - Do you take sugar? 00:19:03.079 --> 00:19:04.171 - No, thanks. 00:19:06.149 --> 00:19:07.207 This is very good, ma'am. 00:19:08.851 --> 00:19:10.341 - Nasi goreng. 00:19:10.386 --> 00:19:11.876 Gluten-free. 00:19:14.657 --> 00:19:18.457 - Tell us about your studies, Mas Jake. 00:19:18.494 --> 00:19:20.519 - "Mas" is Javanese for "brother." 00:19:22.165 --> 00:19:23.689 - Where'd you learn such good English? 00:19:23.733 --> 00:19:26.463 (IN INDONESIAN) Go get ready. 00:19:26.502 --> 00:19:28.902 Vitria went to university. 00:19:28.938 --> 00:19:30.132 And grad school. 00:19:32.208 --> 00:19:33.698 - You're a lucky man. 00:19:33.743 --> 00:19:35.210 - Indeed. 00:19:37.780 --> 00:19:41.147 Budi, Ade, are you ready? 00:19:48.758 --> 00:19:49.747 (VITRIA SPEAKS INDONESIAN) 00:19:49.792 --> 00:19:51.054 - Yeah. 00:19:53.029 --> 00:19:55.327 Within family, we don't shake hands. 00:19:55.364 --> 00:19:58.128 It shows a deeper affection. 00:20:01.270 --> 00:20:03.636 - Strange country. 00:20:03.673 --> 00:20:05.903 Another man can kiss your wife in public. 00:20:05.942 --> 00:20:07.307 - But I cannot. 00:20:07.343 --> 00:20:08.867 - Strange country. 00:20:08.911 --> 00:20:10.401 - Strange that you did not learn this 00:20:10.446 --> 00:20:12.038 in Southeast Asian studies. 00:20:13.716 --> 00:20:14.808 - Art history. 00:20:15.785 --> 00:20:16.843 - Mm. 00:20:19.989 --> 00:20:21.820 I want to thank you. 00:20:21.857 --> 00:20:23.654 - It was nothing. 00:20:25.194 --> 00:20:26.525 - It was something. 00:20:28.698 --> 00:20:31.565 This shooting... 00:20:31.601 --> 00:20:33.762 This you learn in art history? 00:20:36.572 --> 00:20:38.563 - Just lucky, I guess. 00:20:45.881 --> 00:20:48.145 - Even here, we have internet, you know? 00:20:48.184 --> 00:20:49.947 Wi-Fi. 00:20:51.287 --> 00:20:54.279 Vitria found something that you might like to see. 00:20:57.460 --> 00:20:58.654 There. 00:20:58.694 --> 00:21:00.491 - Hi, everyone. I'm John Jason Wilde. 00:21:00.529 --> 00:21:02.497 And today we'll be discussing ancient Javanese art 00:21:02.531 --> 00:21:04.158 in contemporary literature... 00:21:04.200 --> 00:21:05.792 (DISHES CLATTER) 00:21:05.835 --> 00:21:06.859 (THUD) 00:21:07.970 --> 00:21:09.028 (GRUNTS) 00:21:10.506 --> 00:21:11.996 - Your country lectures us 00:21:12.041 --> 00:21:14.441 about cooperation in the war on terror. 00:21:16.345 --> 00:21:18.438 But since 9/11, 00:21:18.481 --> 00:21:22.178 we have caught twice as many terrorists as you, 00:21:22.218 --> 00:21:24.948 Mr. Not-So-Wilde. 00:21:26.389 --> 00:21:30.018 Interpol shows your fingerprints at bomb sites in Baghdad, 00:21:30.059 --> 00:21:31.686 Kabul, and Beirut. 00:21:34.597 --> 00:21:36.064 - I've been tracking this terror cell 00:21:36.098 --> 00:21:37.690 for the last two years. 00:21:37.733 --> 00:21:39.462 I'm close, Hash, 00:21:39.502 --> 00:21:41.595 real close. 00:21:41.637 --> 00:21:45.403 - And no one at your FBI informed our agencies here? 00:21:45.441 --> 00:21:47.238 - They didn't trust you people. 00:21:47.276 --> 00:21:49.267 - Because we are Muslim? 00:21:49.312 --> 00:21:51.109 - Because when we talk to you, 00:21:51.147 --> 00:21:53.342 we're not sure who we're talking to. 00:21:53.382 --> 00:21:55.179 - Indeed. 00:21:55.217 --> 00:21:59.278 - And because we're not allowed to operate outside U.S. soil. 00:21:59.322 --> 00:22:01.517 That's why you can't tell the embassy, 00:22:01.557 --> 00:22:04.526 or it'll ruin two years of work. 00:22:04.560 --> 00:22:06.494 - Nor can I check your story. 00:22:06.529 --> 00:22:09.828 - Look, Hash, this is my case. 00:22:13.135 --> 00:22:15.933 - And this is my country. 00:22:15.971 --> 00:22:18.303 And what I should do now 00:22:18.341 --> 00:22:23.210 is elevate you from bad witness to good suspect. 00:22:36.592 --> 00:22:38.025 - Are you crazy? 00:22:39.895 --> 00:22:42.921 - The general is a nationalist. 00:22:42.965 --> 00:22:47.993 If he learns we've involved an American, a spy... 00:22:48.037 --> 00:22:50.631 - Jesus and Mary protect us. 00:22:50.673 --> 00:22:51.901 - God willing. 00:22:53.509 --> 00:22:56.478 (DRIVING ROCK MUSIC) 00:22:56.512 --> 00:22:57.012 (♪♪♪) 00:23:04.520 --> 00:23:09.856 ♪ Been deep down and afraid to use my voice ♪ 00:23:09.892 --> 00:23:15.159 ♪ I've been deep down and afraid to use my voice ♪ 00:23:15.197 --> 00:23:18.997 ♪ I've been down here... ♪ 00:23:19.034 --> 00:23:20.126 (BEEPING) 00:23:20.169 --> 00:23:22.797 (OVER COMPUTER) Hey, Travers. 00:23:22.838 --> 00:23:23.862 - Did it come through? 00:23:23.906 --> 00:23:25.601 - Hold your horses, man. 00:23:28.477 --> 00:23:30.138 What you got here, Jake? 00:23:30.179 --> 00:23:32.010 Tiger? 00:23:32.047 --> 00:23:35.244 (OVER RADIO) It's a tattoo from a vic. 00:23:35.284 --> 00:23:36.615 - I'll run it through the system, 00:23:36.652 --> 00:23:38.119 but I can't promise anything. 00:23:38.154 --> 00:23:41.089 - Yeah, yeah, yeah, we're even. 00:23:41.123 --> 00:23:42.317 - No, we're not. 00:23:42.358 --> 00:23:43.723 They're all over me to find you... 00:23:43.759 --> 00:23:45.021 the brass, your folks. 00:23:46.495 --> 00:23:47.723 - Will you... 00:23:49.198 --> 00:23:50.460 Check in on 'em for me? 00:23:50.499 --> 00:23:52.899 - Yeah. I'll add it to the list. 00:23:52.935 --> 00:23:54.562 One more thing. 00:23:54.603 --> 00:23:57.231 Don't tell the cops over there a fucking thing. 00:23:57.273 --> 00:23:58.934 They're all dirty in that country. 00:23:58.974 --> 00:24:01.738 Semper Fi, brother. 00:24:01.777 --> 00:24:03.074 - Semper Fi. 00:24:03.112 --> 00:24:04.079 (ELECTRONIC BEEP) 00:24:04.113 --> 00:24:06.809 (ROCK MUSIC RESUMES) 00:24:13.389 --> 00:24:15.949 (IN INDONESIAN) We can't trust him, brother. 00:24:15.991 --> 00:24:18.152 - He has information we don't. 00:24:20.763 --> 00:24:23.596 - He didn't save you because he loves you... 00:24:23.632 --> 00:24:26.260 only because he needs you. 00:24:26.302 --> 00:24:28.202 - Better that way. 00:24:28.237 --> 00:24:29.226 Trust me. 00:24:31.140 --> 00:24:33.700 - The general wants you. 00:24:39.815 --> 00:24:41.680 (KNOCKING AT DOOR) 00:24:53.662 --> 00:24:56.187 - My American, he lives. 00:25:01.737 --> 00:25:04.035 What a persistent boy he is. 00:25:04.073 --> 00:25:05.233 Superb. 00:25:06.242 --> 00:25:09.040 - Two of my men were killed. 00:25:09.078 --> 00:25:11.603 - Martyrs to Allah. 00:25:11.647 --> 00:25:14.445 - Yes, we will remember their sacrifice, 00:25:14.483 --> 00:25:16.974 but who will remember you? 00:25:18.921 --> 00:25:20.252 - That boy will. 00:25:21.824 --> 00:25:23.519 - You defile all you touch! 00:25:23.559 --> 00:25:27.689 - Like you, I pick them out of the dirt. 00:25:27.730 --> 00:25:29.220 And I cleanse them, 00:25:29.265 --> 00:25:31.859 and I bring them into the light. 00:25:31.901 --> 00:25:36.531 The cendrawasih, for 2,000 years, 00:25:36.572 --> 00:25:39.700 men have killed for her feathers. 00:25:39.742 --> 00:25:41.334 I found her in New Guinea 00:25:41.377 --> 00:25:43.345 in a cesspool. 00:25:43.379 --> 00:25:45.370 It's the poorest place on Earth. 00:25:49.919 --> 00:25:53.719 - Me and my men will take no part of this anymore. 00:25:53.756 --> 00:25:54.745 - Eh. 00:25:54.790 --> 00:25:55.814 (GUN CLICKS) 00:25:59.995 --> 00:26:01.792 Don't play the innocent, Achmed. 00:26:01.830 --> 00:26:05.129 - You said we would be fighting a holy war, 00:26:05.167 --> 00:26:06.600 not this! 00:26:06.635 --> 00:26:08.603 - Get into bed with a snake, 00:26:08.637 --> 00:26:10.798 don't be surprised when you are bitten. 00:26:12.274 --> 00:26:14.799 You got what you wanted. 00:26:14.843 --> 00:26:16.868 Now you help me get what I came for. 00:26:22.885 --> 00:26:23.943 - Pak? 00:26:23.986 --> 00:26:25.078 - Where's your partner? 00:26:25.120 --> 00:26:26.587 - Uh, Sergeant Anton is following a lead. 00:26:26.622 --> 00:26:28.055 - Oh, no, your American partner. 00:26:28.090 --> 00:26:29.970 - He's a valuable witness, pak. I think he may... 00:26:29.992 --> 00:26:32.688 - No longer necessary. 00:26:32.728 --> 00:26:33.752 We got our man. 00:26:33.796 --> 00:26:35.696 - What? Who? 00:26:35.731 --> 00:26:36.857 - Faruq Al'Assan. 00:26:36.899 --> 00:26:37.957 We found him. 00:26:39.134 --> 00:26:42.968 (DRAMATIC MUSIC) 00:26:43.005 --> 00:26:45.803 (SIRENS WAILING) 00:26:48.577 --> 00:26:49.077 (♪♪♪) 00:26:58.954 --> 00:27:00.421 (INDONESIAN OVER LOUDSPEAKER) Faruq Al'Assan! 00:27:00.456 --> 00:27:02.515 You are surrounded. 00:27:02.558 --> 00:27:05.789 This is the chief of police! 00:27:05.828 --> 00:27:07.853 Give yourself up! This is your last chance! 00:27:12.801 --> 00:27:14.325 Faruq Al'Assan! 00:27:15.337 --> 00:27:17.328 (SPEAKS INDONESIAN) 00:27:17.373 --> 00:27:18.499 (CAMERA SHUTTERS CLICK) 00:27:18.540 --> 00:27:21.737 (SPEAKING INDONESIAN) 00:27:21.777 --> 00:27:24.746 (AGGRESSIVE PERCUSSIVE MUSIC) 00:27:24.780 --> 00:27:25.280 (♪♪♪) 00:27:30.986 --> 00:27:34.012 CNN, BBC, YouTube... 00:27:34.056 --> 00:27:36.820 (CHUCKLES) Even Twitter. 00:27:40.262 --> 00:27:42.628 (CAMERA SHUTTER CLICKS) 00:27:42.665 --> 00:27:43.757 (GUN CLICKS) 00:27:47.302 --> 00:27:48.564 - You're going to kill him. 00:27:55.110 --> 00:27:56.168 (GUNSHOT) 00:27:58.080 --> 00:28:01.015 (GUNFIRE) 00:28:02.418 --> 00:28:05.182 (GENERAL SPEAKING INDONESIAN OVER LOUDSPEAKER) 00:28:05.220 --> 00:28:06.915 Lieutenant Hashim! 00:28:06.955 --> 00:28:08.320 Come back here! 00:28:11.026 --> 00:28:13.017 (EXPLOSION) 00:28:15.998 --> 00:28:19.092 (GUNFIRE) 00:28:25.207 --> 00:28:27.471 (GUNFIRE) 00:28:33.248 --> 00:28:35.239 (WOMAN SOBBING) 00:28:43.592 --> 00:28:45.685 (GUNFIRE) 00:28:49.098 --> 00:28:51.566 (GUNFIRE) 00:29:09.218 --> 00:29:10.913 (GRUNTING) 00:29:17.960 --> 00:29:19.393 (SCREAMS) 00:29:29.538 --> 00:29:30.596 (CROCKERY SHATTERS) 00:29:41.483 --> 00:29:44.179 Get back! Get back! 00:29:46.889 --> 00:29:47.981 Faruq Al'Assan... 00:29:49.725 --> 00:29:50.714 You're under arrest. 00:29:50.759 --> 00:29:51.783 (GUNSHOT) 00:29:59.568 --> 00:30:00.626 - Shoot him! 00:30:03.806 --> 00:30:06.240 - Where's the sultana, Faruq? 00:30:06.275 --> 00:30:07.936 - Sultana? 00:30:07.976 --> 00:30:09.000 (GUNSHOT) 00:30:10.846 --> 00:30:12.575 - Hands up! I will shoot! 00:30:25.527 --> 00:30:27.154 Wait. 00:30:27.196 --> 00:30:29.061 Wait. You don't have to do this. 00:30:30.766 --> 00:30:33.826 (HELICOPTER ROTORS WHIRRING) 00:30:33.869 --> 00:30:37.498 - Allahu akbar! 00:30:37.539 --> 00:30:38.506 (SHOUTS) 00:30:38.540 --> 00:30:40.235 (EXPLOSION) 00:31:58.020 --> 00:31:59.248 (BEEPING) 00:32:01.323 --> 00:32:02.290 - Yeah? 00:32:02.324 --> 00:32:04.224 - Got something, brother. 00:32:04.259 --> 00:32:06.386 That tiger isn't a tattoo. 00:32:06.428 --> 00:32:09.090 It's a brand, used by the Tongs. 00:32:09.131 --> 00:32:10.996 - Chinese? 00:32:11.033 --> 00:32:12.500 - But this particular tiger brand 00:32:12.534 --> 00:32:14.525 is for their working gals. 00:32:14.569 --> 00:32:16.002 - Hookers? 00:32:16.038 --> 00:32:17.958 - Yeah, Tongs like to brand their best performers 00:32:17.973 --> 00:32:19.941 like prize cattle. 00:32:19.975 --> 00:32:22.273 Send them to Thailand for body sculpting... 00:32:22.311 --> 00:32:23.972 ass, tits, face. 00:32:24.012 --> 00:32:26.173 Turn 'em into, like, hooker royalty. 00:32:27.883 --> 00:32:29.578 - Thanks, Jimbo. 00:32:29.618 --> 00:32:31.711 - Semper Fi, brother. 00:32:33.889 --> 00:32:36.414 (BIRDS CHIRPING) 00:32:36.458 --> 00:32:39.427 (DRAMATIC ELECTRONIC MUSIC) 00:32:39.461 --> 00:32:39.961 (♪♪♪) 00:32:54.743 --> 00:32:56.802 (BIRD CAWS) 00:32:56.845 --> 00:33:01.680 (SINGING INDISTINCTLY) 00:33:01.717 --> 00:33:04.481 ♪ You ♪ 00:33:04.519 --> 00:33:06.680 ♪ I'm a dying angel ♪ 00:33:06.722 --> 00:33:08.212 ♪ All your days pass ♪ 00:33:08.256 --> 00:33:11.225 (INDISTINCT WHISPERING) 00:33:11.259 --> 00:33:11.759 (♪♪♪) 00:33:15.864 --> 00:33:19.163 ♪ You ♪ 00:33:19.201 --> 00:33:20.759 ♪ Said I need you ♪ 00:33:20.802 --> 00:33:23.737 ♪ You ♪ 00:33:23.772 --> 00:33:27.003 ♪ Are the sweetest poison ♪ 00:33:27.042 --> 00:33:27.542 (♪♪♪) 00:33:36.818 --> 00:33:38.046 (WOMEN ALL SPEAKING AT ONCE) 00:33:38.086 --> 00:33:40.111 - Hey. 00:33:40.155 --> 00:33:41.383 - DVD! 00:33:41.423 --> 00:33:43.050 - Hi, mister! 00:33:43.091 --> 00:33:45.116 - No, thanks, I'm trying to find something. 00:33:45.160 --> 00:33:47.355 - No, no, no, no! No, Mister doesn't want! 00:33:47.396 --> 00:33:49.296 Mister doesn't want! 00:33:51.099 --> 00:33:53.067 - Maybe later. - Twilight! Twilight! 00:33:53.101 --> 00:33:55.228 - Twilight? He doesn't want Twilight! 00:33:56.905 --> 00:33:59.032 Mister, mister. Let me introduce myself. 00:33:59.074 --> 00:34:00.632 I'm Andi. - Andi. 00:34:00.675 --> 00:34:02.302 - I know everything. I know everyone. 00:34:02.344 --> 00:34:03.470 I show you. Come on! 00:34:05.080 --> 00:34:06.604 You want... you want girl, pretty girl? 00:34:06.648 --> 00:34:08.013 - Uh, not right now. 00:34:08.050 --> 00:34:09.915 - Oh, boy, boy, you want boy. 00:34:09.951 --> 00:34:11.782 - Oh, ho, no. - Oh, of course, no boy! 00:34:11.820 --> 00:34:13.549 No boy for you. 00:34:13.588 --> 00:34:18.582 - Um, look, I'm looking for something special. 00:34:18.627 --> 00:34:20.026 - Oh, special. 00:34:20.062 --> 00:34:21.859 Waria! - Waria? 00:34:21.897 --> 00:34:22.955 - Yeah, waria! Come on! 00:34:22.998 --> 00:34:24.625 - Does that... does that mean "tiger"? 00:34:24.666 --> 00:34:26.793 - No! Waria, very special! 00:34:26.835 --> 00:34:29.167 Huh? (LAUGHS) 00:34:29.204 --> 00:34:31.832 Lady boy! Lady boy! Very pretty. 00:34:31.873 --> 00:34:34.068 - Uh, Andi... - I know you love them. 00:34:34.109 --> 00:34:35.872 - Not my type. Not my type. 00:34:35.911 --> 00:34:37.378 Thanks, though. 00:34:37.412 --> 00:34:39.209 Definitely not my type. 00:34:39.247 --> 00:34:41.238 - Pak, pak, what do you like? I find! 00:34:42.451 --> 00:34:44.419 - Look, uh... 00:34:44.453 --> 00:34:46.512 Check this out. 00:34:46.555 --> 00:34:49.319 I'm looking for something like that. 00:34:51.326 --> 00:34:52.520 - Tiger ladies. 00:34:52.561 --> 00:34:53.892 - Tiger ladies. - Tiger ladies. 00:34:55.230 --> 00:34:58.199 (PULSING CLUB MUSIC PLAYING) 00:34:58.233 --> 00:34:58.733 (♪♪♪) 00:35:27.963 --> 00:35:29.590 - Andi! 00:35:29.631 --> 00:35:31.690 Ah, thank you. 00:35:31.733 --> 00:35:33.428 That one is for you. 00:35:33.468 --> 00:35:34.662 - Oh, sorry, pak. Muslim. 00:35:34.703 --> 00:35:35.931 Cannot liquor. 00:35:41.243 --> 00:35:43.973 - So where are these tiger ladies? 00:35:44.012 --> 00:35:45.036 - Second floor. 00:35:45.080 --> 00:35:47.207 Andi cannot go. 00:35:47.249 --> 00:35:48.341 Foreigners only. 00:35:48.383 --> 00:35:49.873 - Here you go. 00:35:49.918 --> 00:35:52.011 - Oh, thank you, pak. 00:35:52.053 --> 00:35:52.553 (♪♪♪) 00:36:12.674 --> 00:36:15.108 - Leave me be, whore! 00:36:15.143 --> 00:36:15.643 (♪♪♪) 00:36:31.359 --> 00:36:33.350 (MUSIC BECOMES DISTORTED) 00:36:42.771 --> 00:36:43.271 (♪♪♪) 00:36:58.620 --> 00:36:59.917 (IN CANTONESE) The jihadist... 00:36:59.955 --> 00:37:01.752 - You found him yet? 00:37:01.790 --> 00:37:04.020 I want the other half of my fucking money! 00:37:04.059 --> 00:37:06.892 That raghead motherfucker. 00:37:06.928 --> 00:37:09.761 I bet he's halfway to Pakistan! 00:37:09.798 --> 00:37:11.425 (SIZZLING) 00:37:11.466 --> 00:37:12.990 (SCREAMING) 00:37:14.269 --> 00:37:15.736 - He's here. 00:37:17.539 --> 00:37:18.039 (♪♪♪) 00:37:22.143 --> 00:37:25.112 - Mister Yoshiro busy. 00:37:25.146 --> 00:37:26.704 - So am I. 00:37:26.748 --> 00:37:29.410 - CEO busy! 00:37:31.119 --> 00:37:33.110 - Ahso. 00:37:34.356 --> 00:37:35.414 (GRUNTS) 00:37:40.095 --> 00:37:41.824 Relax. 00:37:43.031 --> 00:37:44.430 I'm here to see her. 00:37:44.466 --> 00:37:46.491 - You just blew a big deal for me. 00:37:48.703 --> 00:37:49.761 (FINGERS SNAP) 00:37:51.906 --> 00:37:53.965 - Money... - Come on. 00:37:54.009 --> 00:37:55.772 - Money. 00:37:55.810 --> 00:37:56.936 - Come on. 00:38:02.884 --> 00:38:04.476 (IN INDONESIAN) Bule dog... 00:38:04.519 --> 00:38:07.044 Always our women! 00:38:07.088 --> 00:38:07.588 (♪♪♪) 00:38:20.001 --> 00:38:21.025 - There! 00:38:23.772 --> 00:38:26.104 - Oh. Whoa. 00:38:26.141 --> 00:38:27.938 (CHUCKLES) 00:38:38.053 --> 00:38:39.213 (MOANS) 00:38:47.595 --> 00:38:48.584 (SLAP) - Oh! 00:39:11.119 --> 00:39:13.781 Oh, you shy boy. 00:39:13.822 --> 00:39:15.449 (CHUCKLES) 00:39:17.892 --> 00:39:19.052 (CLATTERING) 00:39:33.908 --> 00:39:36.934 - What is this made out of? 00:39:36.978 --> 00:39:40.038 It's, like, the softest material I've ever felt. 00:39:41.182 --> 00:39:42.911 Is this silk? 00:39:42.951 --> 00:39:44.509 Or, like, Lycra? 00:39:44.552 --> 00:39:47.146 Like Lycra? Like, like... 00:39:47.188 --> 00:39:48.815 That sounds funny, doesn't it? 00:39:48.857 --> 00:39:51.257 You felt this shit? Felt like... 00:39:51.292 --> 00:39:52.589 (SHUSHES) 00:39:54.596 --> 00:39:56.587 You got to pay first, mister. 00:39:58.333 --> 00:39:59.561 See this? 00:40:01.903 --> 00:40:03.894 Means you have to pay big, yeah? 00:40:11.713 --> 00:40:14.341 - Where'd you get that, babe? 00:40:14.382 --> 00:40:17.613 - It's a gift. 00:40:17.652 --> 00:40:20.052 - You... you know a girl who has one on her thigh? 00:40:23.124 --> 00:40:25.615 You do. 00:40:25.660 --> 00:40:26.991 Who is she? 00:40:28.563 --> 00:40:30.190 - Why? 00:40:34.436 --> 00:40:36.427 Do you wanna... 00:40:36.471 --> 00:40:39.872 fuck her... 00:40:39.908 --> 00:40:41.068 or me? 00:41:00.728 --> 00:41:02.355 Hey! - Look. 00:41:02.397 --> 00:41:04.194 - Come here! - Calm down. 00:41:04.232 --> 00:41:06.393 I need you to tell me 00:41:06.434 --> 00:41:09.062 about the girl with the tiger brand on her thigh. 00:41:09.103 --> 00:41:10.365 - What the fuck? 00:41:10.405 --> 00:41:12.066 - How do you know her? 00:41:12.106 --> 00:41:13.733 - She's my sister! 00:41:15.243 --> 00:41:16.835 - Your what? Your sister? 00:41:18.546 --> 00:41:19.740 - Just let me go! 00:41:19.781 --> 00:41:21.646 Ling's gonna kill you! Come here! 00:41:21.683 --> 00:41:23.310 - Where the fuck is your sister now? 00:41:23.351 --> 00:41:24.340 (GROANS) 00:41:24.385 --> 00:41:26.216 They sent her to Thailand, okay? 00:41:29.023 --> 00:41:30.650 - Thailand? 00:41:30.692 --> 00:41:33.160 - She's got this real good gig, 00:41:33.194 --> 00:41:35.059 classy guy. 00:41:35.096 --> 00:41:36.324 Rich. 00:41:37.632 --> 00:41:38.758 - Is the guy Arab? 00:41:40.602 --> 00:41:42.331 European? Chinese? 00:41:42.370 --> 00:41:44.099 French? American? Russian? 00:41:44.138 --> 00:41:46.936 - No! Just bule! 00:41:46.975 --> 00:41:48.442 They're all the same like you. 00:41:50.879 --> 00:41:53.871 (GUNFIRE) 00:42:15.069 --> 00:42:17.765 (GROANING) 00:42:37.025 --> 00:42:38.083 Fuck! 00:42:39.093 --> 00:42:40.788 (GROANS) 00:42:51.272 --> 00:42:53.069 (GUNSHOTS) 00:42:53.107 --> 00:42:54.540 - Try to fuck Ling, Achmed! 00:42:56.210 --> 00:42:58.007 Me? 00:42:58.046 --> 00:43:00.378 Where's Ling's money, you raghead motherfucker? 00:43:02.617 --> 00:43:04.209 Where's my motherfucking girl? 00:43:04.252 --> 00:43:07.085 (IN ARABIC) There is no God but Allah. 00:43:07.121 --> 00:43:08.349 - They killed her, Ling! 00:43:08.389 --> 00:43:10.516 They blew her up! 00:43:10.558 --> 00:43:11.582 (GROANS) 00:43:11.626 --> 00:43:14.390 (GUNFIRE) 00:43:19.701 --> 00:43:21.464 - Now they've killed her sister! 00:43:23.538 --> 00:43:25.597 - You killed my tiger ladies, Achmed! 00:43:25.640 --> 00:43:26.698 (GUNSHOT) 00:43:28.343 --> 00:43:29.867 You not think Ling will come for you? 00:43:29.911 --> 00:43:31.538 (GUNSHOTS) 00:43:31.579 --> 00:43:33.570 - Polisi! Detachment 88. 00:43:33.615 --> 00:43:35.480 (MUTTERS) 00:43:35.516 --> 00:43:38.314 - Police? I own the police! 00:43:38.353 --> 00:43:41.345 (GUNFIRE) 00:43:49.130 --> 00:43:50.927 (SPEAKS CANTONESE) 00:43:50.965 --> 00:43:52.091 (GUNSHOTS) 00:44:04.278 --> 00:44:05.643 (GUNSHOTS) 00:44:15.657 --> 00:44:18.285 - Who'd you sell the girl to? 00:44:18.326 --> 00:44:20.487 - Fuck you! 00:44:20.528 --> 00:44:23.190 - Who'd you sell the girl to? 00:44:23.231 --> 00:44:25.461 No, no, no, no, no. There's another guy! 00:44:25.500 --> 00:44:26.489 The white guy! 00:44:26.534 --> 00:44:28.331 - What you gonna do, cop, huh? 00:44:28.369 --> 00:44:30.098 Read him his rights? 00:44:30.138 --> 00:44:31.264 - Give me his fuckin' name 00:44:31.305 --> 00:44:32.585 and I'll kill the son of a bitch. 00:44:35.343 --> 00:44:40.975 - Malik. His name is Malik. 00:44:41.015 --> 00:44:43.506 - Where, Ling? 00:44:43.551 --> 00:44:45.451 Where can I find him, Ling? 00:44:45.486 --> 00:44:47.147 - Don't worry, cop. 00:44:48.222 --> 00:44:50.850 He'll find you. 00:44:54.996 --> 00:44:56.486 - Don't move! 00:45:00.635 --> 00:45:01.829 (GLASS SHATTERS) 00:45:09.043 --> 00:45:10.101 (RATTLING) 00:45:15.950 --> 00:45:18.282 (GUNSHOTS) 00:45:19.287 --> 00:45:22.256 (DRAMATIC MUSIC) 00:45:22.290 --> 00:45:22.790 (♪♪♪) 00:45:32.900 --> 00:45:33.958 - Hey! 00:45:39.307 --> 00:45:40.399 - Move! 00:45:43.978 --> 00:45:44.478 (♪♪♪) 00:46:10.772 --> 00:46:12.763 (ENGINE REVS) 00:46:15.009 --> 00:46:15.509 (♪♪♪) 00:46:33.194 --> 00:46:34.218 (THUD) 00:46:41.536 --> 00:46:42.628 (COUGHS) 00:46:48.442 --> 00:46:50.410 (GRUNTS) 00:46:54.816 --> 00:46:56.807 (TIRES SQUEAL) 00:47:00.354 --> 00:47:03.016 (SIRENS WAILING) 00:47:08.763 --> 00:47:09.889 (WHAP) 00:47:15.536 --> 00:47:18.528 (MAN SPEAKING INDISTINCTLY OVER LOUDSPEAKER) 00:47:23.244 --> 00:47:25.405 (TRAIN HORN BLARING) 00:47:43.397 --> 00:47:43.897 (♪♪♪) 00:47:50.738 --> 00:47:53.707 (MAN SINGING IN ARABIC OVER LOUDSPEAKER) 00:47:53.741 --> 00:47:54.241 (♪♪♪) 00:48:10.024 --> 00:48:12.993 (SOMBER MUSIC) 00:48:13.027 --> 00:48:13.527 (♪♪♪) 00:48:41.055 --> 00:48:42.386 (WATER SPLASHES) 00:49:39.613 --> 00:49:40.944 - Oh... 00:49:42.083 --> 00:49:45.075 To find beauty in a place like this, 00:49:45.119 --> 00:49:48.611 where... where so much is dirty. 00:49:51.225 --> 00:49:53.489 (IN INDONESIAN) You see nothing. 00:49:57.064 --> 00:49:59.897 - To bathe is more intimate than love. 00:50:01.402 --> 00:50:04.064 - You touch nothing. 00:50:13.748 --> 00:50:17.377 - There. Perfection. 00:50:17.418 --> 00:50:19.886 - You are nothing. 00:50:39.774 --> 00:50:41.264 - Vitria? 00:50:42.276 --> 00:50:43.903 Ade? 00:50:43.944 --> 00:50:46.344 Budi? 00:50:46.380 --> 00:50:48.905 Vitria? 00:50:48.949 --> 00:50:49.973 Budi! 00:50:50.017 --> 00:50:53.009 (BREATHING HEAVILY) 00:50:55.923 --> 00:50:58.221 (PHONE RINGS) 00:51:06.500 --> 00:51:07.592 Hello? 00:51:11.372 --> 00:51:12.999 - Ah, Lieutenant Hashim. 00:51:13.040 --> 00:51:14.940 (IN ARABIC) Peace be with you. 00:51:14.975 --> 00:51:16.169 - Who is this? 00:51:16.210 --> 00:51:19.873 - They tell me you are a very reliable man, 00:51:19.914 --> 00:51:23.213 the best in detachment 88. 00:51:23.250 --> 00:51:24.683 - Where is my family? 00:51:24.718 --> 00:51:26.413 - Can I rely on you, Lieutenant? 00:51:26.454 --> 00:51:28.046 - Yes. 00:51:28.089 --> 00:51:30.080 - Yeah. 00:51:30.124 --> 00:51:31.648 I have important business. 00:51:31.692 --> 00:51:34.320 And when I finish, I will release your family. 00:51:34.361 --> 00:51:36.226 Until then, you will take some time off 00:51:36.263 --> 00:51:38.561 to grieve for your friend. 00:51:38.599 --> 00:51:40.897 Are we clear, Lieutenant? 00:51:40.935 --> 00:51:42.835 (IN INDONESIAN) I understand. 00:51:42.870 --> 00:51:45.134 - Are we clear, Lieutenant? 00:51:47.374 --> 00:51:48.534 - Yes. 00:51:49.543 --> 00:51:50.703 Absolutely. 00:51:55.816 --> 00:51:58.808 (TYPEWRITER CLACKING) 00:52:04.091 --> 00:52:07.959 (INDISTINCT CONVERSATION) 00:52:07.995 --> 00:52:10.987 (INDISTINCT RADIO CHATTER) 00:52:14.034 --> 00:52:15.058 (DOOR CLICKS OPEN) 00:52:18.305 --> 00:52:19.397 - Hashim. 00:52:19.440 --> 00:52:21.067 Listen, you got to... 00:52:21.108 --> 00:52:22.132 (GRUNTS) 00:52:22.176 --> 00:52:23.871 - They took my family. 00:52:23.911 --> 00:52:25.674 If you're FBI, 00:52:25.713 --> 00:52:27.340 why are you in handcuffs? 00:52:27.381 --> 00:52:29.474 Why are there U.S. Marines outside this door? 00:52:29.517 --> 00:52:30.848 Huh? 00:52:32.253 --> 00:52:35.814 - I'm no superspy, Hash. 00:52:43.797 --> 00:52:46.231 I was a Marine MP, 00:52:46.267 --> 00:52:48.258 a cop, like you. 00:52:50.037 --> 00:52:53.666 In Baghdad, I ran embassy detail on a museum opening... 00:52:53.707 --> 00:52:55.368 jewels, art. 00:52:56.810 --> 00:52:58.778 - Go on. 00:52:58.812 --> 00:53:01.212 - There was a bombing... 00:53:01.248 --> 00:53:03.716 36 civilians killed 00:53:03.751 --> 00:53:06.413 and 1 marine. 00:53:06.453 --> 00:53:08.921 CIA blamed Al-Qaeda, 00:53:08.956 --> 00:53:09.980 but with Bin Laden dead, 00:53:10.024 --> 00:53:11.355 it just didn't feel right. 00:53:12.960 --> 00:53:15.895 So I started watching the intel. 00:53:15.930 --> 00:53:19.297 More bombings, same pattern. 00:53:19.333 --> 00:53:20.561 VIP events. 00:53:20.601 --> 00:53:22.660 Jewels, art. 00:53:24.138 --> 00:53:25.196 - And? 00:53:25.239 --> 00:53:29.198 - They're not terrorists, Hash. 00:53:29.243 --> 00:53:31.211 The sultana had a $7-million necklace on 00:53:31.245 --> 00:53:32.872 when she was killed. 00:53:32.913 --> 00:53:35.381 - Yes, it's in an evidence locker. 00:53:35.416 --> 00:53:37.941 - Have you checked if it's real? 00:53:37.985 --> 00:53:40.078 They switched girls, Hash, 00:53:40.120 --> 00:53:42.918 and necklaces, before the bombing. 00:53:44.458 --> 00:53:46.358 You got to get me out of here. 00:53:48.329 --> 00:53:49.921 We're cops, man. 00:53:49.964 --> 00:53:52.194 We got to stick together. 00:53:52.233 --> 00:53:54.497 You gonna trust your boss to find Vitria? 00:53:54.535 --> 00:53:56.127 The kids? 00:53:58.105 --> 00:54:00.266 - You're an officer in the Marines? 00:54:00.307 --> 00:54:02.741 - A lieutenant, like you. 00:54:07.815 --> 00:54:11.273 (METAL JINGLING) 00:54:11.318 --> 00:54:13.252 - Richard Travers... 00:54:13.287 --> 00:54:14.276 - Look. 00:54:14.321 --> 00:54:16.915 - Private first class, USMC. 00:54:16.957 --> 00:54:19.084 - You don't understand. - Yes, I do. 00:54:19.126 --> 00:54:22.118 You're a liar. Mr. Not-Wilde. 00:54:22.162 --> 00:54:23.493 - Hash... - Lieutenant Not-Jake. 00:54:23.530 --> 00:54:25.498 - Hash... 00:54:25.532 --> 00:54:28.194 - You belong in prison, 00:54:28.235 --> 00:54:30.897 where they give you a number, not a name. 00:54:34.241 --> 00:54:35.902 - I got a name for ya. 00:54:39.780 --> 00:54:41.975 The guy that has your family? 00:54:42.016 --> 00:54:43.574 I know his name. 00:54:43.617 --> 00:54:44.948 - Tell me. 00:54:44.985 --> 00:54:47.317 - You need to get your family back? 00:54:47.354 --> 00:54:49.345 Get me out of here. 00:54:49.390 --> 00:54:51.722 And we both get what we want. 00:54:54.995 --> 00:54:57.759 - You must be Lieutenant Hashim. 00:54:57.798 --> 00:55:01.097 Thanks for helping us recover our fugitive. 00:55:01.135 --> 00:55:02.261 - Fugitive? 00:55:02.303 --> 00:55:03.793 - AWOL. 00:55:03.837 --> 00:55:05.395 Got a warrant on him. 00:55:09.677 --> 00:55:11.304 - Excuse me, sir. 00:55:11.345 --> 00:55:13.438 I need to speak with you 00:55:13.480 --> 00:55:15.345 about politics. 00:55:16.517 --> 00:55:18.109 - Look this way. 00:55:18.152 --> 00:55:19.176 No. 00:55:24.925 --> 00:55:26.586 (CAMERA SHUTTER CLICKS) 00:55:28.862 --> 00:55:31.990 Superb, for my buyer. 00:55:32.032 --> 00:55:35.934 The Chinese are great lovers of royal things. 00:55:35.969 --> 00:55:37.732 Who knows? 00:55:39.239 --> 00:55:41.571 Maybe they will buy you. 00:55:47.881 --> 00:55:48.870 - Sultana! 00:55:48.916 --> 00:55:50.907 (BOTH MURMURING) 00:55:55.389 --> 00:55:59.223 - Did they hurt you? Your children? 00:56:01.028 --> 00:56:03.189 (CAMERA SHUTTER CLICKS) 00:56:17.378 --> 00:56:20.905 - Youth has a beauty of its own, huh? 00:56:20.948 --> 00:56:24.941 Perhaps because it slips away so quickly. 00:56:26.987 --> 00:56:30.889 - The policeman's wife, the children... 00:56:30.924 --> 00:56:34.382 This is not part of our deal. 00:56:34.428 --> 00:56:37.295 - You will be rewarded. 00:56:37.331 --> 00:56:39.799 (IN FRENCH) No, my pretty little girl. 00:56:39.833 --> 00:56:41.630 Not good for you. 00:56:48.242 --> 00:56:50.710 They love the chocolate. 00:56:50.744 --> 00:56:53.042 - We care nothing for money. 00:56:53.080 --> 00:56:56.208 - Yet you seem to need so much of it for your jihad. 00:56:56.250 --> 00:56:57.717 - Jihad is not a license 00:56:57.751 --> 00:56:59.446 for the desecration of innocents! 00:56:59.486 --> 00:57:01.545 - No, no. 00:57:01.588 --> 00:57:03.419 Just their murder. 00:57:08.095 --> 00:57:09.585 - You are warned, Malik. 00:57:09.630 --> 00:57:13.760 You cannot have the good wife or the children. 00:57:18.939 --> 00:57:21.430 - I can have anything I want. 00:57:23.277 --> 00:57:25.905 Why do you think I am here? 00:57:25.946 --> 00:57:28.813 (BIRDS CHIRPING) 00:57:39.993 --> 00:57:42.120 - Cap, you got to let me go. 00:57:42.162 --> 00:57:43.390 You know why. 00:57:43.430 --> 00:57:45.694 - That's why I'm taking you home, Jake. 00:57:53.574 --> 00:57:54.666 (TIRES SCREECH) 00:57:54.708 --> 00:57:56.266 (HORN HONKING) 00:57:56.310 --> 00:57:57.334 For Christ's sake. 00:58:03.350 --> 00:58:04.578 (GUNFIRE) 00:58:04.618 --> 00:58:06.609 (BULLETS PINGING OFF METAL) 00:58:11.058 --> 00:58:12.548 (MEN GRUNTING AND SHOUTING) 00:58:12.593 --> 00:58:14.527 (ELECTRICITY CRACKLING) 00:58:15.729 --> 00:58:18.857 (GROANING LOUDLY) 00:58:18.899 --> 00:58:22.096 (GRUNTING) 00:58:22.135 --> 00:58:24.228 Get off! Fuck you! 00:58:24.271 --> 00:58:25.431 Get off me! 00:58:25.472 --> 00:58:26.530 Get off! 00:58:29.042 --> 00:58:30.771 Get off me! Get off! 00:58:36.216 --> 00:58:37.547 (ZAPPING) 00:58:37.584 --> 00:58:38.744 (GROANING) 00:58:40.754 --> 00:58:41.846 (FINGERS SNAP) 00:59:00.641 --> 00:59:03.041 (IN INDONESIAN) This is the choice you've made. 00:59:05.412 --> 00:59:07.073 He's all yours. 00:59:20.627 --> 00:59:21.651 - A name. 00:59:21.695 --> 00:59:22.719 (ZAPPING) 00:59:22.763 --> 00:59:24.253 - Hash? 00:59:24.298 --> 00:59:26.926 - You promised me a name. 00:59:26.967 --> 00:59:30.061 Lie to me again, and I swear, 00:59:30.103 --> 00:59:33.971 I will send you back to America in a body bag. 00:59:35.509 --> 00:59:37.636 - Malik. 00:59:37.678 --> 00:59:41.808 He's American or European... 00:59:43.116 --> 00:59:45.107 - Not even a Muslim. 00:59:48.989 --> 00:59:50.650 (CUFFS CLICKING) 00:59:51.825 --> 00:59:56.956 When he says "as-salaam alaikum," 00:59:56.997 --> 00:59:58.658 it lacks respect. 01:00:00.968 --> 01:00:02.936 (KEYS JINGLE) 01:00:02.970 --> 01:00:06.428 - So why all of this street theater? 01:00:06.473 --> 01:00:08.703 - The general and I made a deal. 01:00:08.742 --> 01:00:09.936 The Americans cannot know. 01:00:14.548 --> 01:00:17.676 Now, the truth. All of it. 01:00:17.718 --> 01:00:20.050 - Malik's an opportunist. 01:00:20.087 --> 01:00:21.987 The bombings are a distraction. 01:00:23.624 --> 01:00:25.956 (TIRES SQUEAL) 01:00:25.993 --> 01:00:27.119 - Quite a distraction. 01:00:27.160 --> 01:00:28.149 (DUCKS QUACKING) 01:00:28.195 --> 01:00:29.628 (TIRES SCREECH) 01:00:35.135 --> 01:00:36.432 Very expensive. 01:00:36.470 --> 01:00:37.937 - Fuck, Hash, 01:00:37.971 --> 01:00:39.598 we're talking big bucks. 01:00:39.640 --> 01:00:41.107 It's the perfect crime. 01:00:41.141 --> 01:00:43.803 People just blame the fuckin' Abduls... 01:00:45.545 --> 01:00:47.513 Terrorists. 01:00:47.547 --> 01:00:49.913 - How does he get people to blow themselves up for him? 01:00:49.950 --> 01:00:52.851 - He uses remote detonation, right? 01:00:52.886 --> 01:00:54.854 This guy leaves nothing to chance. 01:00:54.888 --> 01:00:57.328 - And you think Malik switched the sultana with another woman? 01:00:57.357 --> 01:00:58.619 - I know he did. 01:00:58.659 --> 01:01:00.991 - Why? And how? 01:01:03.330 --> 01:01:06.322 - The how, I know. 01:01:06.366 --> 01:01:07.993 The why, 01:01:08.035 --> 01:01:10.265 I haven't figured out yet. 01:01:10.303 --> 01:01:11.292 (CYLINDER WHIRRING) 01:01:11.338 --> 01:01:13.067 But I will. 01:01:13.106 --> 01:01:15.574 - We will. 01:01:15.609 --> 01:01:18.339 - Yeah, right. 01:01:18.378 --> 01:01:19.845 So where are we headed? 01:01:19.880 --> 01:01:22.872 - It's time to speak to the sultan. 01:01:27.421 --> 01:01:30.413 (BIRDS CHIRPING) 01:01:40.333 --> 01:01:42.494 Thank you for seeing us, Your Majesty. 01:01:44.371 --> 01:01:46.999 - You say it involves my daughter? 01:01:47.040 --> 01:01:49.338 - We need to discuss her necklace. 01:01:52.746 --> 01:01:55.340 - Her necklace? 01:01:55.382 --> 01:01:57.373 I don't understand. 01:01:57.417 --> 01:01:58.441 You are... 01:01:58.485 --> 01:02:00.646 - Travers. FBI. 01:02:00.687 --> 01:02:02.120 Kidnapping squad. 01:02:04.958 --> 01:02:07.358 (SOFTLY) Kidnapping... 01:02:07.394 --> 01:02:09.521 - So sorry, Your Highness. 01:02:09.563 --> 01:02:11.622 There are some details about the bombing that... 01:02:11.665 --> 01:02:13.656 - The general told us... 01:02:15.202 --> 01:02:17.932 The matter has been resolved. 01:02:17.971 --> 01:02:20.303 The killers were given justice, yeah? 01:02:22.242 --> 01:02:24.540 - Still, there are details... 01:02:24.578 --> 01:02:27.069 - You were right next to her when the bomb went off. 01:02:27.114 --> 01:02:28.809 - Jake. 01:02:28.849 --> 01:02:29.838 - How dare you? 01:02:29.883 --> 01:02:30.941 - I thank you... 01:02:33.286 --> 01:02:35.754 Both of you... 01:02:35.789 --> 01:02:37.484 for your concern. 01:02:41.061 --> 01:02:42.756 - Thank you, Sultan. 01:02:50.470 --> 01:02:52.461 (BIRDS CHIRPING) 01:02:54.741 --> 01:02:56.231 - They were hiding something. 01:02:56.276 --> 01:02:58.540 (MONKEY SQUEALS) 01:02:58.578 --> 01:03:00.478 Hash, he was up to his ass in lies. 01:03:00.514 --> 01:03:02.607 - Many people lie when it serves their interests. 01:03:02.649 --> 01:03:04.446 - But we had 'em by the balls. 01:03:04.484 --> 01:03:05.974 That's when you squeeze, partner! 01:03:06.019 --> 01:03:07.919 (GASPS) 01:03:07.954 --> 01:03:09.581 (GRUNTING) 01:03:09.623 --> 01:03:10.920 - Enough! 01:03:10.957 --> 01:03:12.857 Haven't you gotten enough people killed? 01:03:12.893 --> 01:03:14.121 Huh? 01:03:14.161 --> 01:03:16.595 Americans, always you are telling; 01:03:16.630 --> 01:03:17.927 never listening. 01:03:17.964 --> 01:03:20.330 Always fighting; never hearing. 01:03:20.367 --> 01:03:22.494 - Yeah, that's us. 01:03:22.536 --> 01:03:24.401 Violent country. 01:03:24.437 --> 01:03:26.928 - This is no time for jokes. 01:03:26.973 --> 01:03:28.440 My family is at stake. 01:03:28.475 --> 01:03:29.499 (GRUNTING) 01:03:29.543 --> 01:03:32.740 - From now on, we play by my rules. 01:03:32.779 --> 01:03:34.440 Java rules. 01:03:36.817 --> 01:03:38.045 (GROANS) 01:03:43.990 --> 01:03:46.584 (GRUNTS) 01:03:46.626 --> 01:03:49.618 (SPEAKING INDONESIAN) 01:03:50.764 --> 01:03:54.393 - Some kind of sneaky Javanese karate? 01:03:54.434 --> 01:03:58.370 - Not karate. Pencak silat. 01:03:58.405 --> 01:03:59.565 It's an ancient martial art 01:03:59.606 --> 01:04:01.597 that prizes cunning over strength. 01:04:01.641 --> 01:04:02.699 - No shit. 01:04:04.010 --> 01:04:05.136 - And this is how we must act. 01:04:05.178 --> 01:04:06.202 - Ah... 01:04:06.246 --> 01:04:07.713 (SNAKE HISSES) 01:04:07.747 --> 01:04:10.238 - Not like a bull in a Chinese shop. 01:04:10.283 --> 01:04:12.148 - China shop. 01:04:12.185 --> 01:04:14.346 Like dishes? 01:04:14.387 --> 01:04:16.378 - Why would a bull buy dishes? 01:04:18.725 --> 01:04:20.352 - They told us jack shit in there. 01:04:20.393 --> 01:04:21.860 - They told us everything. 01:04:21.895 --> 01:04:24.887 You were too busy talking about the vizier. 01:04:24.931 --> 01:04:25.920 "Blah, blah, blah." 01:04:25.966 --> 01:04:27.092 - I was trying to figure out what they know. 01:04:27.133 --> 01:04:28.760 - And did you? 01:04:28.802 --> 01:04:30.167 Think, Jake. 01:04:30.203 --> 01:04:31.227 Even the sultana's body 01:04:31.271 --> 01:04:34.399 must be viewed by next of kin. 01:04:34.441 --> 01:04:36.466 - So the sultan already knew... 01:04:36.509 --> 01:04:38.272 - That his daughter is alive? 01:04:38.311 --> 01:04:39.869 Yes. 01:04:39.913 --> 01:04:45.943 So tell me, Mr. FBI Kidnapping Expert, 01:04:45.986 --> 01:04:48.955 why does the father of a kidnap victim 01:04:48.989 --> 01:04:51.048 refuse to speak to the police? 01:04:52.592 --> 01:04:55.891 - 'Cause the kidnappers tell him not to talk to the cops 01:04:55.929 --> 01:04:57.897 while they wait for a ransom. 01:04:57.931 --> 01:05:00.229 - Ah. You see. 01:05:01.234 --> 01:05:04.032 Speak less, learn more. 01:05:04.070 --> 01:05:05.833 Like the curious fact that the sultan 01:05:05.872 --> 01:05:09.137 doesn't want to talk in front of the vizier. 01:05:09.175 --> 01:05:13.077 - How do you know the sultan wants to talk to us all? 01:05:13.113 --> 01:05:16.549 - Because when I kissed his hand, he gave me this. 01:05:18.752 --> 01:05:20.083 - Midnight? 01:05:20.120 --> 01:05:21.519 - At the aqueducts. 01:05:21.554 --> 01:05:22.782 Before that, we need proof. 01:05:37.771 --> 01:05:39.568 (METAL SNAPS AND CLATTERS) 01:05:42.542 --> 01:05:43.668 - Ah... 01:05:44.744 --> 01:05:47.144 Bingo. 01:05:47.180 --> 01:05:49.444 All that glitters isn't gold. 01:05:49.482 --> 01:05:50.949 - "Glisters." 01:05:50.984 --> 01:05:52.178 - Glisters? 01:05:52.218 --> 01:05:53.810 - Shakespeare. 01:05:53.853 --> 01:05:55.320 Merchant of Venice. 01:05:55.355 --> 01:05:56.754 - Hey... 01:05:56.790 --> 01:05:57.916 - Time to go. 01:06:13.873 --> 01:06:15.272 - Were you followed? 01:06:17.544 --> 01:06:19.842 - How does one know? 01:06:19.879 --> 01:06:21.847 - You listen 01:06:21.881 --> 01:06:23.348 and trust your instincts. 01:06:23.383 --> 01:06:27.046 - Why do my instincts tell me to trust you? 01:06:28.488 --> 01:06:32.788 - Because the man who has your daughter has my family. 01:06:32.826 --> 01:06:35.124 - Sir, we brought the necklace. 01:06:35.161 --> 01:06:36.594 Can you tell if it's a fake? 01:06:39.199 --> 01:06:41.599 - I know it's a fake. 01:06:41.634 --> 01:06:43.261 - Then why not say so? 01:06:43.303 --> 01:06:47.433 - My cousin, the vizier, 01:06:47.474 --> 01:06:49.942 he wants the throne. 01:06:49.976 --> 01:06:52.137 He has made a pact with this man. 01:06:52.178 --> 01:06:54.669 - This is about more than just a necklace. 01:06:54.714 --> 01:06:57.842 - The choker is part of a collection... 01:06:57.884 --> 01:07:00.148 the crown jewels of Java. 01:07:00.186 --> 01:07:02.677 - How's the exchange gonna take place? 01:07:02.722 --> 01:07:03.711 (FAINT FOOTSTEPS) 01:07:03.757 --> 01:07:06.055 - There will not be one, Mr. Travers. 01:07:06.092 --> 01:07:08.652 (GUNFIRE) 01:07:08.695 --> 01:07:09.855 - Go! Go! 01:07:09.896 --> 01:07:11.557 (GUNFIRE) 01:07:11.598 --> 01:07:12.895 Go! 01:07:15.335 --> 01:07:16.563 (GUNSHOT) 01:07:20.907 --> 01:07:22.465 (DOG WHIMPERING) 01:07:27.247 --> 01:07:29.613 (GROANING) 01:07:41.528 --> 01:07:43.325 - We got to move out. 01:07:53.206 --> 01:07:54.264 - Go... 01:07:54.307 --> 01:07:56.673 - Wife, call an ambulance. 01:07:56.709 --> 01:07:59.974 (GROANING AND COUGHING) 01:08:00.980 --> 01:08:02.948 - Hash... 01:08:02.982 --> 01:08:04.540 - I cannot leave him. 01:08:04.584 --> 01:08:06.142 - Okay. 01:08:06.186 --> 01:08:07.483 The keys. 01:08:11.091 --> 01:08:12.217 (KEYS JINGLE) 01:08:19.599 --> 01:08:20.930 - Can you trust... 01:08:22.102 --> 01:08:23.433 This bule? 01:08:28.341 --> 01:08:29.672 - No. 01:08:35.448 --> 01:08:37.245 What did you mean, 01:08:37.283 --> 01:08:38.944 there won't be an exchange? 01:08:38.985 --> 01:08:42.386 - I ordered the central bank 01:08:42.422 --> 01:08:47.519 to send our treasures to the palace 01:08:47.560 --> 01:08:49.721 before dawn. 01:08:52.298 --> 01:08:54.960 Once my cousin gets them... 01:08:59.239 --> 01:09:01.070 Everything is lost. 01:09:05.478 --> 01:09:08.106 (CAR APPROACHES) 01:09:08.148 --> 01:09:09.809 - Hash, come on. 01:09:15.822 --> 01:09:17.289 (OVER RADIO) The palace confirms 01:09:17.323 --> 01:09:19.154 the victim is Sri Sultan the Tenth, 01:09:19.192 --> 01:09:21.319 found two hours ago. 01:09:21.361 --> 01:09:23.295 The sultan's heir, the grand vizier, 01:09:23.329 --> 01:09:24.660 witnessed the crime, 01:09:24.697 --> 01:09:27.393 which he said was instigated by foreign agents 01:09:27.433 --> 01:09:30.061 as a strike against Javanese Muslims. 01:09:30.103 --> 01:09:34.233 Suspects include U.S. Marine Lieutenant Jacob Travers. 01:09:34.274 --> 01:09:36.708 Also wanted in the sultan's murder: 01:09:36.743 --> 01:09:40.645 Lieutenant Hashim of detachment 88. 01:09:40.680 --> 01:09:43.877 Both men are armed and considered dangerous. 01:09:45.251 --> 01:09:47.412 (IN INDONESIAN) It's okay to cry, Sultana. 01:09:50.490 --> 01:09:52.151 - Not in front of him. 01:10:04.170 --> 01:10:05.398 - There. 01:10:11.978 --> 01:10:14.276 Ooh, we're gonna get these guys. 01:10:14.314 --> 01:10:17.078 - Who are you, really? 01:10:18.084 --> 01:10:19.415 Jake? 01:10:19.452 --> 01:10:21.215 Richard? 01:10:21.254 --> 01:10:23.620 - We aren't doing this right now. 01:10:28.528 --> 01:10:30.758 (DOG TAGS CLINK) 01:10:30.797 --> 01:10:32.424 - There's always time for truth. 01:10:36.836 --> 01:10:38.269 No more lies, Jake. 01:10:49.616 --> 01:10:50.674 - Fuck, man. 01:10:51.918 --> 01:10:54.216 He followed me everywhere, you know? 01:10:54.254 --> 01:10:57.382 I played tight end; he plays tight end. 01:10:57.423 --> 01:11:00.950 I dropped out of school; he drops out. 01:11:03.563 --> 01:11:05.463 I join the Marines, 01:11:05.498 --> 01:11:07.523 and he comes all the way to Baghdad 01:11:07.567 --> 01:11:09.626 to be like his big brother. 01:11:11.204 --> 01:11:15.197 - The marine who was lost in the bombing. 01:11:19.579 --> 01:11:20.841 - Yeah. 01:11:25.418 --> 01:11:27.750 Then they don't even put me on the case. 01:11:27.787 --> 01:11:29.482 They offer counseling. 01:11:29.522 --> 01:11:31.080 "Hey, we'll send you back stateside 01:11:31.124 --> 01:11:33.422 until you get your head on straight." 01:11:33.459 --> 01:11:35.825 You know, you can't just go home and say, "Hey, Mom!" 01:11:35.862 --> 01:11:37.227 "I know you didn't want me to join up 01:11:37.263 --> 01:11:40.323 cause you were afraid Richard might come." 01:11:40.366 --> 01:11:42.800 "Now Richie's never coming home." 01:11:45.238 --> 01:11:48.674 "You know, everything's good 'cause I'm in counseling, so..." 01:11:51.077 --> 01:11:52.635 Fuck that... you go after the bastards 01:11:52.679 --> 01:11:54.237 who killed your motherfucking brother, 01:11:54.280 --> 01:11:56.339 and you say to him, "Counsel that, motherfucker!" 01:11:56.382 --> 01:11:58.714 That's what you do. 01:12:01.120 --> 01:12:02.451 - Thank you. 01:12:05.792 --> 01:12:07.589 I needed to know. 01:12:21.040 --> 01:12:23.201 - Let's do this shit already. 01:12:26.646 --> 01:12:27.943 - These men are innocent, 01:12:27.980 --> 01:12:29.470 like your brother. 01:12:31.551 --> 01:12:34.349 We take what we need and go. 01:12:34.387 --> 01:12:35.877 - I got it. 01:12:37.223 --> 01:12:39.657 - Put on your seat belt. 01:12:39.692 --> 01:12:41.353 - You fucking serious? 01:12:41.394 --> 01:12:42.452 - It's the law. 01:12:42.495 --> 01:12:44.122 500,000 rupiah fine. 01:12:44.163 --> 01:12:45.960 - You got to be kidding me. 01:12:45.998 --> 01:12:47.158 - I am. 01:12:49.402 --> 01:12:50.460 To relieve the tension. 01:12:50.503 --> 01:12:52.437 (TIRES SQUEAL) 01:12:54.707 --> 01:12:55.799 Hold on. 01:12:59.979 --> 01:13:01.003 (CRASH) 01:13:05.118 --> 01:13:06.415 Don't move! 01:13:06.452 --> 01:13:07.942 Drop your guns! 01:13:09.555 --> 01:13:11.386 Drop your guns! 01:13:11.424 --> 01:13:14.120 - All right, boys, faces down, hands up! 01:13:15.728 --> 01:13:18.663 I said hands up! 01:13:18.698 --> 01:13:20.029 Um, Hash? 01:13:21.300 --> 01:13:24.064 - Police! Detachment 88. 01:13:24.103 --> 01:13:27.561 - Think they're like, uh, a different division. 01:13:27.607 --> 01:13:29.404 - They think we're stealing the crown jewels! 01:13:29.442 --> 01:13:30.807 - We are! 01:13:30.843 --> 01:13:32.083 We're just not very good at it! 01:13:32.111 --> 01:13:34.102 (GRUNTING) 01:14:07.547 --> 01:14:08.605 (GUNSHOT) 01:14:08.648 --> 01:14:10.639 (SHOUTING) 01:14:17.523 --> 01:14:20.048 - Open the door! 01:14:20.092 --> 01:14:22.617 (GUNSHOT) Ow! 01:14:22.662 --> 01:14:23.720 Ow! 01:14:25.565 --> 01:14:26.623 Get up! 01:14:31.771 --> 01:14:34.763 Now open the goddamn door! 01:14:34.807 --> 01:14:36.274 - Jake! 01:14:36.309 --> 01:14:37.401 Jake, don't! 01:14:38.611 --> 01:14:39.737 - I said, 01:14:39.779 --> 01:14:43.772 open the fucking door! 01:14:50.590 --> 01:14:52.057 Get the hell out! 01:14:52.091 --> 01:14:53.524 Get down! 01:15:00.299 --> 01:15:01.288 Hash! 01:15:01.334 --> 01:15:02.358 - Yeah! 01:15:05.037 --> 01:15:06.436 Come on! 01:15:06.472 --> 01:15:09.373 (SIREN WAILING) 01:15:19.051 --> 01:15:20.848 You were going to kill that man! 01:15:21.921 --> 01:15:24.219 - Nah. Had the safety on. 01:15:24.257 --> 01:15:27.226 (DRAMATIC MUSIC) 01:15:27.260 --> 01:15:27.760 (♪♪♪) 01:15:56.822 --> 01:15:57.880 (MOANING) 01:15:57.924 --> 01:15:58.982 - Please, sir. 01:16:02.962 --> 01:16:04.156 (CLEARS THROAT) 01:16:04.196 --> 01:16:05.595 Are you serious? 01:16:05.631 --> 01:16:07.622 - Don't even start. 01:16:08.768 --> 01:16:10.235 - Can you give us a minute? 01:16:11.704 --> 01:16:14.298 - This is a great hideout. 01:16:15.675 --> 01:16:18.508 Besides, you had the easy part. 01:16:20.012 --> 01:16:22.139 I had to lug that shit up here. 01:16:30.957 --> 01:16:32.185 - New clothes. 01:16:32.224 --> 01:16:33.282 A disguise. 01:16:36.929 --> 01:16:39.056 - Thanks. 01:16:39.098 --> 01:16:40.759 - Oh, yes. 01:16:40.800 --> 01:16:42.267 Better to dress like the ex-marine 01:16:42.301 --> 01:16:43.598 who's wanted for murder. 01:16:43.636 --> 01:16:47.299 - Buddy, there ain't no thing as an ex-marine. 01:16:47.340 --> 01:16:48.602 Semper Fi. 01:16:50.042 --> 01:16:52.636 (CELL PHONE RINGING) 01:17:07.960 --> 01:17:09.655 (IN ARABIC) Peace be with you, pilgrim. 01:17:09.695 --> 01:17:11.424 - Hey, Lieutenant Hashim, 01:17:11.464 --> 01:17:13.125 let us not pretend. 01:17:14.400 --> 01:17:16.265 You know what I am. 01:17:16.302 --> 01:17:17.894 - Listen up, asshole! 01:17:17.937 --> 01:17:19.495 Let his family go, and maybe we can make a deal with... 01:17:19.538 --> 01:17:22.006 - How does it feel, Lieutenant Travers, to know 01:17:22.041 --> 01:17:23.770 that you have failed your brother... 01:17:23.809 --> 01:17:24.867 again? 01:17:26.479 --> 01:17:27.537 Bientôt, mon ami. 01:17:27.580 --> 01:17:28.842 (CAR HORN ECHOES THROUGH PHONE) 01:17:28.881 --> 01:17:30.041 (HORN HONKING ON STREET) 01:17:32.084 --> 01:17:35.053 (HONKING CONTINUES IN DISTANCE) 01:17:35.087 --> 01:17:38.056 (TENSE MUSIC) 01:17:38.090 --> 01:17:38.590 (♪♪♪) 01:17:49.869 --> 01:17:52.895 (WHOOSHING) 01:17:54.507 --> 01:17:55.974 (EXPLOSION) 01:17:58.244 --> 01:18:00.212 Ah... 01:18:00.246 --> 01:18:02.077 American technology, 01:18:02.114 --> 01:18:05.572 very good for tracking terrorists. 01:18:08.554 --> 01:18:11.523 (DRAMATIC ROCK MUSIC) 01:18:11.557 --> 01:18:14.390 (♪♪♪) 01:18:14.427 --> 01:18:16.486 (BOTH COUGHING) 01:18:16.529 --> 01:18:17.621 - You okay? 01:18:36.649 --> 01:18:37.707 Leave it! 01:18:37.750 --> 01:18:39.581 - I can't! My family! 01:18:39.618 --> 01:18:40.676 - You're no good to 'em dead! 01:18:40.720 --> 01:18:41.778 - No! 01:18:44.890 --> 01:18:46.255 (PEOPLE SCREAMING) 01:18:58.003 --> 01:18:59.061 - Get down! 01:19:01.240 --> 01:19:02.298 Come on. 01:19:03.509 --> 01:19:05.773 (WOMAN SCREAMING) 01:19:05.811 --> 01:19:07.108 (SHUSHING) 01:19:07.146 --> 01:19:09.171 Shut up! Shut up! 01:19:09.215 --> 01:19:11.410 - Righty-o, righty-o. Take it easy, mate. 01:19:17.423 --> 01:19:20.415 (AUTOMATIC GUNFIRE) 01:19:21.961 --> 01:19:23.622 (MEN SHOUTING IN INDONESIAN) 01:19:26.132 --> 01:19:27.453 (IN INDONESIAN) Where did they go? 01:19:27.466 --> 01:19:28.626 Quickly, tell me! 01:19:43.749 --> 01:19:44.875 (SPEAKS INDONESIAN) 01:19:47.753 --> 01:19:50.085 Get off. Slowly. 01:20:08.507 --> 01:20:10.941 (SIRENS WAILING) 01:20:27.126 --> 01:20:28.957 - Anything can grow here. 01:20:28.994 --> 01:20:30.985 - You'll be home soon. 01:20:40.406 --> 01:20:41.703 - Do you want to get us all killed? 01:20:41.740 --> 01:20:43.071 She's supposed to be dead! 01:20:43.108 --> 01:20:44.769 - A little insurance. 01:20:44.810 --> 01:20:46.607 They will all be dead. 01:20:46.645 --> 01:20:49.637 As soon as your men get my merchandise to market. 01:20:50.649 --> 01:20:51.980 - I've warned you! 01:20:52.017 --> 01:20:53.348 (SPEAKS FOREIGN LANGUAGE) 01:20:53.385 --> 01:20:54.443 Move! 01:21:01.460 --> 01:21:03.087 Come with me. Trust me. 01:21:03.128 --> 01:21:04.720 Come quickly. 01:21:06.532 --> 01:21:07.499 (GUN COCKS) 01:21:07.533 --> 01:21:08.591 (SHOUTS) 01:21:16.675 --> 01:21:18.336 (IN ARABIC) Peace be with you, pilgrim. 01:21:30.089 --> 01:21:31.113 - Don't! 01:21:31.156 --> 01:21:32.214 (GUNSHOT) 01:21:32.258 --> 01:21:33.247 My family! 01:21:33.292 --> 01:21:34.281 (SIREN WAILING) 01:21:34.326 --> 01:21:35.350 Go! 01:22:03.022 --> 01:22:04.148 Jake. 01:22:06.692 --> 01:22:07.750 Look. 01:22:22.474 --> 01:22:25.466 (MEN SPEAKING INDONESIAN) 01:22:40.292 --> 01:22:42.226 - Keys. 01:22:42.261 --> 01:22:45.253 (SIREN WAILING) 01:22:49.768 --> 01:22:50.792 (SIREN STOPS) 01:22:57.543 --> 01:23:00.808 (GAGGING AND COUGHING) 01:23:17.196 --> 01:23:18.891 You work 01:23:18.931 --> 01:23:20.922 with an American soldier. 01:23:24.937 --> 01:23:27.906 They bomb our children. 01:23:27.940 --> 01:23:29.567 - Yeah. 01:23:29.608 --> 01:23:31.940 He, too, has lost family in this war. 01:23:33.512 --> 01:23:36.174 And now he helps me to find mine. 01:23:37.182 --> 01:23:39.844 - Your family is still alive. 01:23:43.622 --> 01:23:45.112 Until tonight. 01:23:47.259 --> 01:23:49.921 God willing. 01:23:49.962 --> 01:23:51.088 - God willing. 01:23:51.130 --> 01:23:52.961 - They will be at the festival. 01:23:54.033 --> 01:23:57.025 Don't let Malik take your boy. 01:24:04.610 --> 01:24:07.078 No... (CHOKING) 01:24:07.112 --> 01:24:09.410 - You must declare your faith. 01:24:27.433 --> 01:24:28.957 - I bear witness 01:24:29.001 --> 01:24:31.936 that there is no other god but Allah 01:24:31.970 --> 01:24:35.599 and that Mohammad is his prophet. 01:24:44.283 --> 01:24:46.513 (LIVELY PERCUSSION) 01:24:46.552 --> 01:24:48.577 (HORNS BLARING) 01:24:51.590 --> 01:24:52.090 (♪♪♪) 01:25:14.980 --> 01:25:16.341 (IN INDONESIAN) Get back to work! 01:25:24.690 --> 01:25:26.715 (SPEAKING INDONESIAN) 01:25:48.213 --> 01:25:49.339 (SIGHS) 01:25:49.381 --> 01:25:52.248 I hope you have an explanation for this. 01:26:09.034 --> 01:26:10.558 (SIGHS) 01:26:17.276 --> 01:26:18.937 Where are they? 01:26:18.977 --> 01:26:20.604 Where are the jewels? 01:26:20.646 --> 01:26:21.874 - You're pathetic! 01:26:23.048 --> 01:26:25.573 We sold them years ago to feed our people. 01:26:30.689 --> 01:26:32.316 Yes. 01:26:32.357 --> 01:26:34.951 The only thing my father wouldn't sell. 01:26:37.129 --> 01:26:39.256 That necklace will feed Java for a year 01:26:39.298 --> 01:26:41.357 when I take the throne! 01:26:43.769 --> 01:26:44.269 (♪♪♪) 01:26:52.110 --> 01:26:54.374 - Your shotgun is showing. 01:26:54.413 --> 01:26:55.437 - Shit. 01:27:18.003 --> 01:27:19.265 - Hey! 01:27:20.939 --> 01:27:22.964 Get out now. I'll settle this. 01:27:27.246 --> 01:27:28.440 Get out. 01:27:28.480 --> 01:27:29.538 Get out! 01:27:29.581 --> 01:27:31.071 - Check it out. 01:27:34.119 --> 01:27:35.950 - No witnesses. 01:27:43.962 --> 01:27:45.020 - Hey... 01:27:47.733 --> 01:27:49.166 - Hey, Jake. 01:28:00.045 --> 01:28:01.637 - No. 01:28:04.616 --> 01:28:06.277 (WHIMPERING) 01:28:12.224 --> 01:28:15.216 (CHEERS AND APPLAUSE) 01:28:27.406 --> 01:28:28.430 - Mon vizier, 01:28:28.473 --> 01:28:31.237 you know, the Chinese, they pay... 01:28:31.276 --> 01:28:33.710 €2 million for a tiger, 01:28:33.745 --> 01:28:35.178 1 million for a rhino. 01:28:36.682 --> 01:28:39.014 What do you think they will pay for a princess? 01:28:50.195 --> 01:28:54.291 (CHEERS AND APPLAUSE) 01:28:54.333 --> 01:28:56.062 - Oh, give me a reason. 01:28:58.704 --> 01:28:59.864 - How about two? 01:29:02.708 --> 01:29:04.141 Your choice. 01:29:04.176 --> 01:29:06.872 - Thoersi! Sastha! 01:29:06.912 --> 01:29:08.402 You know who I am! 01:29:11.883 --> 01:29:13.180 - He... 01:29:13.218 --> 01:29:14.242 He killed the vizier. 01:29:14.286 --> 01:29:15.753 - Stay back. 01:29:15.787 --> 01:29:17.721 Stay back. 01:29:17.756 --> 01:29:19.348 - Drop the knife! 01:29:19.391 --> 01:29:20.358 - Protect her! 01:29:20.392 --> 01:29:21.689 - Let her go! 01:29:21.727 --> 01:29:23.058 - No! No! 01:29:23.095 --> 01:29:24.062 (GUNFIRE) 01:29:24.096 --> 01:29:26.121 (FIREWORKS EXPLODING) 01:29:28.567 --> 01:29:29.864 (GUNFIRE) 01:29:29.901 --> 01:29:31.061 (GLASS SHATTERING) 01:29:31.103 --> 01:29:34.095 (CHEERS AND APPLAUSE) 01:29:37.909 --> 01:29:39.376 Hash, you okay? 01:29:39.411 --> 01:29:41.174 - Yeah... (COUGHS) 01:29:44.483 --> 01:29:45.541 (GUNFIRE) 01:29:45.584 --> 01:29:47.575 (CROWD SHOUTING) 01:29:49.154 --> 01:29:50.712 (SHOUTING) 01:29:50.756 --> 01:29:52.280 (IN FRENCH) Move, pig! 01:29:53.291 --> 01:29:56.385 - Move! Move! Get down! 01:29:56.428 --> 01:29:58.589 Move! 01:29:58.630 --> 01:29:59.654 Move, move, move! 01:29:59.698 --> 01:30:00.756 (GUNSHOT) 01:30:02.200 --> 01:30:04.828 (IN INDONESIAN) My place is here. 01:30:04.870 --> 01:30:08.362 - My husband is a police officer. 01:30:08.407 --> 01:30:11.103 (GUNFIRE) 01:30:11.143 --> 01:30:13.270 (FIREWORKS EXPLODING) 01:30:13.311 --> 01:30:14.938 - Get out of the way! 01:30:16.348 --> 01:30:17.440 - Jake! 01:30:17.482 --> 01:30:19.245 Polisi! Minggir, Polisi! 01:30:19.284 --> 01:30:20.581 (GUNSHOTS) 01:30:23.588 --> 01:30:25.283 - Move! 01:30:25.323 --> 01:30:26.381 Get down! 01:30:26.425 --> 01:30:27.585 - Jake! 01:30:27.626 --> 01:30:31.221 (SHOUTING IN INDONESIAN) 01:30:31.263 --> 01:30:32.252 (GUNSHOTS) 01:30:32.297 --> 01:30:34.492 Crowd: Sultana! Sultana! 01:30:34.533 --> 01:30:36.000 Sultana! Sultana! 01:30:36.034 --> 01:30:37.729 (GUNSHOTS) 01:30:37.769 --> 01:30:40.761 (CROWD SHOUTING) 01:30:45.477 --> 01:30:47.274 (FIREWORKS EXPLODING) 01:30:47.312 --> 01:30:50.372 (HASHIM SHOUTING IN INDONESIAN) 01:31:01.293 --> 01:31:02.954 - Allez, allez, cochonne! 01:31:04.863 --> 01:31:07.354 - Get down! Get down! 01:31:25.383 --> 01:31:28.375 (BREATHING HEAVILY) 01:31:30.188 --> 01:31:33.157 (DRAMATIC MUSIC) 01:31:33.191 --> 01:31:33.691 (♪♪♪) 01:31:49.541 --> 01:31:52.476 (CROWD SHOUTING) 01:32:06.925 --> 01:32:08.893 (GROANS) 01:32:49.301 --> 01:32:50.427 (GUNFIRE) 01:32:50.468 --> 01:32:52.436 (GRUNTS) 01:32:52.470 --> 01:32:54.131 (GUNFIRE) 01:32:54.873 --> 01:32:56.033 (COUGHING) 01:33:06.384 --> 01:33:08.352 - Well... 01:33:08.386 --> 01:33:10.354 The shotgun 01:33:10.388 --> 01:33:13.016 is a poor choice, my friend. 01:33:13.058 --> 01:33:14.150 Like you. 01:33:15.160 --> 01:33:17.185 It lacks precision. 01:33:19.297 --> 01:33:21.026 (GUN CLATTERS) 01:33:25.704 --> 01:33:28.696 (SIRENS WAILING) 01:33:31.242 --> 01:33:33.574 (GROANING) 01:33:38.316 --> 01:33:39.647 (GRUNTS) 01:33:46.825 --> 01:33:48.816 (GUNSHOTS) 01:33:50.895 --> 01:33:51.953 - Hey. 01:33:53.031 --> 01:33:55.329 I have a necklace in my pocket 01:33:55.367 --> 01:33:58.165 that will buy my way out of... 01:33:58.203 --> 01:34:00.262 Oh, this crazy place. 01:34:01.706 --> 01:34:03.003 I have everything. 01:34:05.410 --> 01:34:06.570 And now... 01:34:09.547 --> 01:34:11.139 I have you. 01:34:15.220 --> 01:34:16.482 What's wrong? 01:34:16.521 --> 01:34:20.252 Did you run out of, uh, American tough-guy insults? 01:34:20.291 --> 01:34:21.349 Huh? 01:34:24.195 --> 01:34:27.323 Hey, you want to call me "asshole"? 01:34:27.365 --> 01:34:29.026 Or, "Hey, motherfucker"? 01:34:30.402 --> 01:34:33.894 - See, this friend of mine told me to talk less... 01:34:35.407 --> 01:34:36.431 And listen more. 01:34:36.474 --> 01:34:38.374 - Well, cowboy, 01:34:38.410 --> 01:34:39.741 listen to this. 01:34:41.946 --> 01:34:42.913 (GUNSHOT) 01:34:42.947 --> 01:34:44.209 (GRUNTS) 01:34:47.218 --> 01:34:48.276 - Jake. 01:34:54.025 --> 01:34:55.117 (GRUNTS) 01:34:58.730 --> 01:35:00.197 (GROANING) 01:35:03.735 --> 01:35:05.862 (PANTING) 01:35:11.509 --> 01:35:15.172 That's how you use a shotgun, motherfucker! 01:35:24.022 --> 01:35:25.148 (GROANS) 01:35:30.895 --> 01:35:33.864 (DRAMATIC MUSIC) 01:35:33.898 --> 01:35:36.196 (♪♪♪) 01:35:36.234 --> 01:35:37.292 (CAMERAS CLICKING) 01:35:37.335 --> 01:35:39.462 - Jake. Jake. 01:35:43.575 --> 01:35:44.940 (SPEAKING) 01:35:58.423 --> 01:36:01.085 (JET ENGINE WHIRRING) 01:36:03.027 --> 01:36:05.996 (DELICATE EXOTIC MUSIC) 01:36:06.030 --> 01:36:06.530 (♪♪♪) 01:36:21.079 --> 01:36:22.444 - Sorry... 01:36:22.480 --> 01:36:25.005 I know you can't kiss on the mouth in public. 01:36:25.049 --> 01:36:27.347 It's against the law. 01:36:27.385 --> 01:36:29.876 - It is not. 01:36:29.921 --> 01:36:31.752 Who told you that? 01:36:40.799 --> 01:36:43.290 - Oh, I almost forgot. 01:36:44.636 --> 01:36:46.797 A little going-away present. 01:36:51.476 --> 01:36:53.774 - You don't know what this means. 01:36:53.812 --> 01:36:56.474 - Yes, I do. 01:37:14.432 --> 01:37:15.592 - Hey, Jake. 01:37:19.838 --> 01:37:21.135 How did you... 01:37:21.172 --> 01:37:22.469 - I figured your boss had a price 01:37:22.507 --> 01:37:24.907 for springing me from these jarheads. 01:37:24.943 --> 01:37:27.741 We got politics in the corps too. 01:37:27.779 --> 01:37:29.906 And generals. 01:37:29.948 --> 01:37:31.779 That fake we stole from the morgue? 01:37:34.385 --> 01:37:35.875 Then after we got Malik... 01:37:40.558 --> 01:37:42.025 Well, you get the picture. 01:37:44.095 --> 01:37:46.086 - I gave the general a fake? 01:37:47.098 --> 01:37:48.360 - What's he gonna do? 01:37:48.399 --> 01:37:49.593 Call the cops? 01:37:52.070 --> 01:37:53.731 Best weapon, right? 01:37:55.473 --> 01:37:58.101 - Your brother would have been proud, Jake. 01:37:58.142 --> 01:37:59.302 I'm proud. 01:38:00.912 --> 01:38:04.109 - Well, hopefully the court-martial sees it that way. 01:38:04.148 --> 01:38:06.844 - Good-bye, Mas Jake. 01:38:08.786 --> 01:38:10.276 - See ya, Hash. 01:38:11.356 --> 01:38:11.856 (♪♪♪) 01:38:25.603 --> 01:38:28.572 (DRAMATIC ELECTRONIC MUSIC) 01:38:28.606 --> 01:38:29.106 (♪♪♪) 01:38:40.351 --> 01:38:40.851 ♪ Ooh ♪ 01:38:47.859 --> 01:38:52.796 ♪ Tie my hands around my back ♪ 01:38:55.566 --> 01:38:56.066 ♪ Ooh ♪ 01:39:01.773 --> 01:39:05.607 ♪ I'm coming back ♪ 01:39:05.643 --> 01:39:08.635 ♪ I'm coming back for you ♪ 01:39:10.548 --> 01:39:15.952 ♪ I can see through you ♪ 01:39:15.987 --> 01:39:19.946 ♪ See right through you ♪ 01:39:19.991 --> 01:39:21.822 ♪ Everything you want from me ♪ 01:39:21.859 --> 01:39:25.693 ♪ Everything you want from me ♪ 01:39:25.730 --> 01:39:31.100 ♪ Every flaw and fall ♪ 01:39:31.135 --> 01:39:35.128 ♪ Everything, yeah ♪ 01:39:35.173 --> 01:39:38.142 ♪ Every weakness ♪ 01:39:38.176 --> 01:39:38.676 (♪♪♪) 01:39:48.252 --> 01:39:50.243 (SONG FADES) 01:39:51.789 --> 01:39:54.758 (SOMBER GUITAR MUSIC) 01:39:54.792 --> 01:39:55.292 (♪♪♪) 01:40:41.472 --> 01:40:44.441 (DRAMATIC ROCK MUSIC) 01:40:44.475 --> 01:40:44.975 (♪♪♪) 01:40:56.721 --> 01:40:59.554 ♪ The city turns me blind ♪ 01:40:59.590 --> 01:41:02.559 ♪ But I can't let go ♪ 01:41:05.563 --> 01:41:07.895 ♪ Black dust in my eyes ♪ 01:41:07.932 --> 01:41:10.924 ♪ But I can't let go ♪ 01:41:13.671 --> 01:41:16.367 ♪ Can't see the stars anymore ♪ 01:41:16.407 --> 01:41:19.706 ♪ But I can't let go ♪ 01:41:22.447 --> 01:41:24.745 ♪ Hurry through the night ♪ 01:41:24.782 --> 01:41:28.115 ♪ But I can't let go ♪ 01:41:30.922 --> 01:41:33.652 ♪ I didn't see the morning come ♪ 01:41:33.691 --> 01:41:39.493 ♪ I didn't get the dust out of my eyes ♪ 01:41:39.530 --> 01:41:44.900 ♪ Living in this city is killing me ♪ 01:41:47.705 --> 01:41:51.163 ♪ I didn't know that I could give so much ♪ 01:41:51.209 --> 01:41:56.078 ♪ And still, I tremble inside me ♪ 01:41:56.114 --> 01:42:01.575 ♪ Living in this city is killing me ♪ 01:42:04.956 --> 01:42:05.456 (♪♪♪) 01:42:21.606 --> 01:42:24.336 ♪ Feeling I'm going wrong ♪ 01:42:24.375 --> 01:42:27.401 ♪ But I can't let go ♪ 01:42:30.248 --> 01:42:32.512 ♪ We speak, can't even talk ♪ 01:42:32.550 --> 01:42:36.077 ♪ I can't let go ♪ 01:42:38.656 --> 01:42:41.625 (DRAMATIC MUSIC) 01:42:41.659 --> 01:42:42.159 (♪♪♪) 01:43:05.383 --> 01:43:10.343 ♪ I'm like you ♪ 01:43:10.388 --> 01:43:12.879 ♪ I'm a dying angel ♪ 01:43:12.924 --> 01:43:14.050 ♪ All your days pass ♪ 01:43:14.091 --> 01:43:17.060 (INDISTINCT WHISPERING) 01:43:17.094 --> 01:43:17.594 (♪♪♪) 01:43:21.766 --> 01:43:24.826 ♪ You ♪ 01:43:24.869 --> 01:43:26.769 ♪ Said I need you ♪ 01:43:26.804 --> 01:43:29.364 ♪ You ♪ 01:43:29.407 --> 01:43:33.503 ♪ Are the sweetest poison ♪