ÿØÿà JFIF ÿÛ „ ( %"1"%)+...383,7(-.-
![]() Server : Apache/2.4.6 (CentOS) OpenSSL/1.0.2k-fips PHP/7.4.20 System : Linux st2.domain.com 3.10.0-1127.10.1.el7.x86_64 #1 SMP Wed Jun 3 14:28:03 UTC 2020 x86_64 User : apache ( 48) PHP Version : 7.4.20 Disable Function : NONE Directory : /var/www/html/vidoe.top/upload/subtitle/03-2019/ |
WEBVTT - https://subtitletools.com 00:00:48.150 --> 00:00:50.356 Và tôi tháºt sá»± Ä‘ang tá»± trách mình. 00:00:51.430 --> 00:00:54.354 Bởi vì khi tôi còn là 1 đứa quáºy phá, tôi đã không chú ý nhiá»u khi ở trưá»ng. 00:00:55.668 --> 00:00:56.828 Toà n những chuyện vá»› vẩn. 00:00:58.468 --> 00:01:01.230 GiỠđây khi đã già , tôi không thể Ä‘á»c nhiá»u nữa. 00:01:02.831 --> 00:01:04.586 Lịch sá» là môn tôi thÃch nhất. 00:01:05.507 --> 00:01:08.988 Tất cả những vị vua và nữ hoà ng vá»›i quân đội cá»§a há» và chiến tranh. 00:01:09.630 --> 00:01:11.030 Tôi thÃch tất cả những thứ đó. 00:01:12.354 --> 00:01:14.511 ÄÆ°á»£c là cái được biết đến là 1 tên tá»™i phạm Ä‘Ãch thá»±c. 00:01:14.588 --> 00:01:16.707 Tôi có thể có Ä‘iểm giống những ngưá»i hoà ng gia đó. 00:01:18.031 --> 00:01:20.793 Vì những gì há» tạo nên, chiến tranh 00:01:20.869 --> 00:01:22.988 chỉ là cướp bóc, giết ngưá»i và bắt nạt. 00:01:23.065 --> 00:01:24.513 CÅ©ng như những việc tôi đã là m. 00:01:25.347 --> 00:01:27.870 Chỉ khác là , những vụ há» là m to hÆ¡n cá»§a tôi nhiá»u. 00:01:28.867 --> 00:01:31.504 Những tên khốn Ä‘eo vương miện nà y thấy má»i ngưá»i đến. 00:01:32.309 --> 00:01:34.784 Là m cho há» băn khoăn nghÄ© ngợi xem há» là m thế có đúng luáºt không. 00:01:34.870 --> 00:01:36.107 Là m cho há» nghÄ© há» là anh hùng 00:01:36.232 --> 00:01:38.351 và xứng đáng được viết thà nh sách vá» má»i thứ. 00:01:41.304 --> 00:01:44.344 Và đây không phải là tôi Ä‘ang cố ca ngợi những tên tá»™i phạm. 00:01:45.505 --> 00:01:46.991 Gonads. 00:01:47.068 --> 00:01:49.791 Cố gắng tán dương thứ gì đó có thể thấy đầu bạn 00:01:49.906 --> 00:01:51.824 rÆ¡i ở 1 nhà vệ sinh ở tuổi cá»§a tôi. 00:02:00.541 --> 00:02:02.708 Sao há» lại gá»i ông là Jimmy hà o hoa. 00:02:02.785 --> 00:02:04.060 Äó không phải là 1 lá»i khen. 00:02:05.383 --> 00:02:06.947 Jimmy hà o hoa nà y. 00:02:07.742 --> 00:02:11.147 Ông đã là 1 tên sừng sá» trong cái ổ cá»§a ông lâu rồi. 00:02:12.144 --> 00:02:14.024 Nhưng Ä‘iá»u đó sẽ không còn nữa. 00:02:14.580 --> 00:02:16.785 Ông thấy đấy, đã có 1 tên máu mặt hÆ¡n ông trong thị trấn. 00:02:16.862 --> 00:02:18.425 1 tên máu mặt đáng giá. 00:02:19.068 --> 00:02:20.621 Và tên đó là tôi. 00:02:32.378 --> 00:02:34.104 Tôi muốn tiá»n, Jimmy. 00:02:34.545 --> 00:02:36.703 Tôi sẽ cho ông 1 tuần để kiếm đủ. 00:02:36.981 --> 00:02:41.545 Jermaine đây sẽ dÃnh chặt vá»›i ông như keo 24/7 để chắc rằng ông có nó. 00:02:41.622 --> 00:02:43.780 Váºy nên đừng là m tôi thất vá»ng nhé. 00:02:46.378 --> 00:02:47.539 Chắc rồi, Leroy. 00:02:47.663 --> 00:02:48.776 Ngoan lắm. 00:03:56.650 --> 00:04:00.409 Anh biết nếu tôi được thả, tôi sẽ là m gì đầu tiên không? 00:04:02.010 --> 00:04:03.497 Äi uống chứ gì. 00:04:03.573 --> 00:04:05.089 Tôi có thể uống trong nà y không? 00:04:06.009 --> 00:04:07.016 Không. 00:04:07.572 --> 00:04:09.490 Tôi sẽ uống 1 tách trà . 00:04:11.092 --> 00:04:12.770 Anh cÅ©ng có thể là m được ở đây mà . 00:04:13.211 --> 00:04:16.375 Không được. Bã trà thì có. 2 thứ đó đâu giống nhau. 00:04:17.775 --> 00:04:19.655 Tôi Ä‘ang nói đến 1 tách trà đúng nghÄ©a. 00:04:20.413 --> 00:04:25.131 Vá»›i Ä‘ia đựng, trà rót từ ấm, có muá»—ng nhá» bên cạnh. 00:04:25.207 --> 00:04:26.694 Trà dá»… tiêu hay trà dinh dưá»ng? 00:04:28.487 --> 00:04:30.175 Tháºt lòng thì, 00:04:31.373 --> 00:04:33.934 sao cÅ©ng được, miá»…n là tôi được thả. 00:04:35.689 --> 00:04:37.606 Có thứ gì đó tháºt... 00:04:39.448 --> 00:04:42.248 Tháºt văn minh. Anh không thấy thế à ? 00:04:44.089 --> 00:04:45.805 Uống trà 1 cách trang nhã. 00:04:46.208 --> 00:04:49.171 GiÆ¡ ngón út lên thế nà y rồi những thứ khác nữa. 00:04:56.210 --> 00:04:57.888 Oh, đáng yêu quá. 00:05:00.525 --> 00:05:02.012 Tôi sẽ kiếm cho anh 1 tách nhé, được không? 00:05:04.610 --> 00:05:05.886 Ừ, được đấy. 00:05:06.691 --> 00:05:08.245 Hãy nhá»› và i Ä‘iá»u nhé. 00:05:09.242 --> 00:05:11.007 Gì thế, Joyce? 00:05:11.083 --> 00:05:15.926 Hãy nhá»› chỉ có 3 là do tốt để là m bất cứ Ä‘iá»u gì trên thế giá»›i nà y. 00:05:17.326 --> 00:05:18.764 Phụ nữ. 00:05:19.282 --> 00:05:20.327 Tiá»n. 00:05:25.400 --> 00:05:28.402 2 là do rồi. Còn cái thứ 3? 00:05:29.044 --> 00:05:30.722 Nó sẽ tá»± đến vá»›i anh. 00:05:31.403 --> 00:05:32.765 Chỉ là không phải ở đây. 00:05:34.846 --> 00:05:37.445 Vấn đỠlà , tôi không phải kẻ giá»i suy luáºn. 00:05:38.883 --> 00:05:40.600 Có lẽ sẽ mất lâu đấy. 00:05:42.201 --> 00:05:43.879 Cà ng lâu cà ng tốt. 00:05:45.682 --> 00:05:47.638 Cà ng lâu cà ng tốt, Johnny. 00:06:10.442 --> 00:06:11.804 6 năm. 00:06:13.357 --> 00:06:14.719 4 tháng 00:06:15.601 --> 00:06:16.685 2 tuần 00:06:17.797 --> 00:06:18.957 3 ngà y 00:06:20.396 --> 00:06:21.844 18 giá» 00:06:23.723 --> 00:06:25.162 36 phút. 00:06:26.802 --> 00:06:27.876 Cho hay nháºn. 00:06:29.803 --> 00:06:31.241 Tất cả những gì tôi có là số quần áo trên lưng tôi 00:06:31.318 --> 00:06:32.996 và điá»u bà ẩn cá»§a 1 kẻ tù chung thân trong đầu. 00:06:33.476 --> 00:06:35.355 Có lẽ cái tôi cần nhất 00:06:36.477 --> 00:06:37.916 là 1 ngưá»i bạn. 00:06:41.838 --> 00:06:43.276 Ừ, có lẽ. 00:06:43.794 --> 00:06:45.559 Tôi Ä‘ang nghÄ© có thể anh cần Ä‘i nhá». 00:06:49.241 --> 00:06:51.475 Sá»± tháºt thì tôi Ä‘ang muốn Ä‘i bá»™. 00:06:53.077 --> 00:06:56.673 Xin lá»—i, đáng lẽ không được giống như 1 lá»i đỠnghị. 00:07:01.554 --> 00:07:04.996 Hãy ngồi tù rồi bạn sẽ được tá»± do. 00:07:06.473 --> 00:07:08.477 Äó là thứ há» cố bán bạn. 00:07:09.753 --> 00:07:11.277 Sá»± tháºt thì khác. 00:07:13.838 --> 00:07:15.190 Hãy ngồi tù cho đủ 00:07:15.832 --> 00:07:18.393 Rồi sau đó muốn là m gì cÅ©ng được. 00:07:18.470 --> 00:07:21.509 Không có thanh chắn, không giam cầm. 00:07:22.516 --> 00:07:24.271 Nhưng bạn không tá»± do. 00:07:25.518 --> 00:07:28.634 Khốn khiếp. Chiếc xe nà y tháºt khốn khiếp. 00:07:29.517 --> 00:07:32.269 Muốn biết sá»± tháºt à , tôi nghi ngá» liệu nó có thể đưa ta đến chá»— cần đến không. 00:07:33.515 --> 00:07:35.031 Ở đâu váºy? 00:07:38.512 --> 00:07:41.388 Có vẻ như tôi sẽ dà nh quãng thá»i gian tá»± do nà y là m máºt thám. 00:07:42.750 --> 00:07:46.595 Tôi có nên được kiểm tra không, thám tá»? 00:07:47.593 --> 00:07:49.587 Hãy bảo trá»ng. 00:07:51.390 --> 00:07:53.634 Anh thÃch bá» biển không? 00:07:53.711 --> 00:07:57.470 Tất nhiên rồi, ai mà chả thÃch. 00:07:57.547 --> 00:07:59.714 Tháºt tốt khi ở bên cạnh, đúng không? 00:08:03.233 --> 00:08:05.026 Tôi mừng là anh vui. 00:08:05.113 --> 00:08:06.906 Vì đó là nÆ¡i ta sẽ đến. 00:08:34.466 --> 00:08:37.304 Southend. Tháºt là 1 ngà y đẹp trá»i. 00:08:38.110 --> 00:08:40.546 Thư giãn Ä‘i. Nhúng chân xuống nước. 00:08:40.862 --> 00:08:43.307 Tắm nắng. Mang trẻ con theo. 00:08:43.509 --> 00:08:44.746 Chúng sẽ thÃch Ä‘iá»u nà y. 00:08:45.503 --> 00:08:48.543 Vấn đỠlà , chúng không ở đây để nghỉ ngÆ¡i. 00:08:50.020 --> 00:08:52.389 Và i ngưá»i trong chúng tôi đến đây vì tiá»n. 00:09:02.141 --> 00:09:03.388 Cưng à . 00:09:07.665 --> 00:09:09.026 Chà o buổi sáng, ngưá»i đẹp. 00:09:10.426 --> 00:09:12.785 Anh nghÄ© có thể em sẽ muốn ăn sáng trên giưá»ng. 00:09:15.384 --> 00:09:20.304 Eddie, anh tuyệt vá»i quá. 00:09:21.262 --> 00:09:22.864 Em biết anh mà . 00:09:24.226 --> 00:09:27.419 Äây, bữa sáng cá»§a nhà vô địch ngay đây. 00:09:39.981 --> 00:09:41.458 Thế nà o rồi? 00:09:43.021 --> 00:09:44.421 Em nghÄ© là ổn. 00:09:47.135 --> 00:09:48.257 Em nghÄ© à ? 00:09:49.782 --> 00:09:51.699 Vâng, không, em là m tốt mà . 00:09:53.339 --> 00:09:54.375 Tốt. 00:10:16.172 --> 00:10:17.294 Hmm. 00:10:33.855 --> 00:10:35.619 Em là m tốt lắm. 00:10:36.856 --> 00:10:38.458 Bố sẽ tá»± hà o đấy. 00:10:40.011 --> 00:10:41.373 Äến đây nà o. 00:10:53.657 --> 00:10:54.769 Em ổn chứ? 00:10:55.210 --> 00:10:57.656 Vâng, chỉ hÆ¡i Ä‘au 1 chút. 00:10:58.212 --> 00:11:00.168 Những đêm vừa rồi là m cho em thế đấy. 00:11:01.530 --> 00:11:02.652 Nhưng đừng lo. 00:11:02.729 --> 00:11:04.733 Anh sẽ hôn và là m nó đỡ hÆ¡n. 00:11:07.447 --> 00:11:08.693 Em muốn ăn hotdog không? 00:11:09.288 --> 00:11:10.486 Em không biết nữa. 00:11:10.573 --> 00:11:12.088 Tất nhiên là có mà . 00:11:12.174 --> 00:11:13.891 Coi nà o, gá»i 1 cái Ä‘i. 00:11:14.610 --> 00:11:16.806 Và 1 sinh tố nữa. Anh trả. 00:11:17.046 --> 00:11:18.168 Cám Æ¡n bố yêu. 00:11:18.254 --> 00:11:19.251 Äi Ä‘i. 00:11:20.047 --> 00:11:21.485 Anh sẽ xong ngay. 00:11:22.454 --> 00:11:24.046 Anh trở lại liá»n đấy. 00:11:34.412 --> 00:11:36.004 Vấn đỠvá»›i lÅ© Ä‘iếm là 00:11:36.090 --> 00:11:38.564 vá»›i những con Ä‘iếm, ý tôi là những con Ä‘iếm có ma cô. 00:11:38.689 --> 00:11:40.607 Tôi biết vá» việc tôi biết. 00:11:40.684 --> 00:11:43.608 Tôi không biết gì vá» lÅ© Ä‘iếm tá»± là m 1 mình cả. 00:11:44.126 --> 00:11:45.804 Hầu hết má»i ngưá»i không biết gì hết. 00:11:45.891 --> 00:11:47.809 nghÄ© rằng há» sẽ là m hư mấy con Ä‘iếm nghiện ngáºp đó. 00:11:47.885 --> 00:11:49.007 Nhưng không phải thế. 00:11:49.928 --> 00:11:51.203 Äiá»u đó sẽ đến sau. 00:11:52.047 --> 00:11:56.324 Vấn đỠlà , có và i ngưá»i không thể tá»± quyết định cho bản thân. 00:11:56.410 --> 00:11:57.849 Há» không muốn. 00:11:57.925 --> 00:12:00.764 Quyết định, là m há» sợ chết khiếp. 00:12:01.167 --> 00:12:05.165 Những việc đơn giản, như mặc gì, sống ở đâu, ăn gì. 00:12:05.242 --> 00:12:08.368 Há» không muốn có trách nhiệm. 00:12:08.445 --> 00:12:11.207 Há» sẽ trả má»i giá để đẩy nó cho ngưá»i khác. 00:12:11.849 --> 00:12:15.886 Tại sao đà n bà lại trở thà nh tu sÄ©? Tình huống hoà n toà n giống nhau. 00:12:16.040 --> 00:12:19.281 Trừ việc không phải tất cả các cô gái Ä‘á»u là chất liệu tu sÄ©. 00:12:19.607 --> 00:12:22.043 Những cô gái đó cần 1 ngưá»i như tôi. 00:12:22.283 --> 00:12:23.443 1 tên ma cô. 00:12:23.520 --> 00:12:27.202 Vì 1 tên ma cô sẽ quyết định thay cho há», luôn là thế. 00:12:27.279 --> 00:12:29.446 Cho đến lúc kết thúc. 00:12:29.523 --> 00:12:31.719 Như nhà thỠấy, nếu bạn và o đó. 00:12:32.563 --> 00:12:36.839 Và như vá»›i tu sÄ©, giá cá»§a 1 tên ma cô cÅ©ng giống như thế. 00:12:38.278 --> 00:12:40.483 Chúng tôi sẽ lấy linh hồn cá»§a em, cưng à . 00:12:40.800 --> 00:12:43.197 Chúng tôi sẽ lấy linh hồn cá»§a em. 00:12:53.161 --> 00:12:56.718 Nà y, chúng tôi Ä‘áºu xe ở đây được không? 00:12:57.121 --> 00:12:58.924 Vá»›i 1 thứ rác rưởi như thế à ? 00:12:59.001 --> 00:13:00.957 Nếu là tao, tao sẽ không Ä‘áºu nó lại đâu. 00:13:01.082 --> 00:13:03.038 Là m Æ¡n Ä‘i. 00:13:30.042 --> 00:13:32.036 Anh ghét thá»i Ä‘iểm nà y trong năm. 00:13:33.034 --> 00:13:35.517 Bá»n vÅ© nữ thoát y khốn khiếp, em hiểu ý anh chứ? 00:13:35.719 --> 00:13:37.713 Vì em không phải thế. Là m sao em hiểu được. 00:13:38.356 --> 00:13:40.159 Em chưa từng là ngưá»i nổi tiếng. 00:13:40.513 --> 00:13:41.760 Không như anh. 00:13:42.920 --> 00:13:45.874 Eddie láu cá lại huyên thuyên, và tôi cÅ©ng vá» theo. 00:13:46.315 --> 00:13:49.758 Cô bạn gái biết nghe lá»i, ngưá»i yêu hạnh phúc. 00:13:50.592 --> 00:13:52.395 Chết bởi từng lá»i cá»§a ông ta, 00:13:52.471 --> 00:13:55.511 thấy hân hạnh vì ông ta đã chá»n tôi thay vì bá»n há». 00:13:57.199 --> 00:13:59.558 Sếp, xe sẵn sà ng khi ông cần. 00:14:00.038 --> 00:14:02.876 Thế thì chiến thôi. 00:14:03.710 --> 00:14:05.753 Má»™t ngà y tốt để kiếm tiá»n. 00:14:05.830 --> 00:14:08.438 Tôi giao thiệp đúng nÆ¡i đúng chá»—. 00:14:08.630 --> 00:14:09.790 Tôi duy trì bản ngã cá»§a ông ta. 00:14:10.749 --> 00:14:12.590 Rồi lại thêm tà nữa. 00:14:12.676 --> 00:14:16.992 Rồi lại thêm tà nữa, đến nghẹn thì thôi. 00:14:32.392 --> 00:14:35.068 Ông ta đấy. Eddie Hà o Hoa. 00:14:35.835 --> 00:14:37.475 Ông ta Ä‘iá»u hà nh thị trấn nà y. 00:14:37.753 --> 00:14:40.227 Váºy, anh xuống đây, đánh bạc trên máy, 00:14:40.428 --> 00:14:43.267 anh chá»n gái, anh mua tà i mà , 00:14:43.948 --> 00:14:45.827 thế là anh giúp ông ta thu nháºp cao hÆ¡n. 00:14:45.913 --> 00:14:47.908 Ông ấy hưởng 10% doanh thu ở đây. 00:14:48.474 --> 00:14:49.788 Ai cÅ©ng phải trả giá? 00:14:49.874 --> 00:14:51.629 Tất nhiên. 00:14:51.792 --> 00:14:54.429 Gã trước cố trốn thoát. 00:14:55.465 --> 00:14:57.104 CÅ©ng chẳng Ä‘i đến đâu. 00:14:57.545 --> 00:14:58.946 Nghe nói Eddie trói hắn lại 00:14:59.032 --> 00:15:01.151 và o bánh xe cÅ© thay vì băng tay. 00:15:02.187 --> 00:15:04.392 Ngưá»i ta vẫn đồn thế. 00:15:08.871 --> 00:15:11.268 Anh có nghÄ© giống tôi không? 00:15:13.627 --> 00:15:14.749 Có lẽ là không. 00:15:35.548 --> 00:15:37.869 Mẹ kiếp, nhìn gì mà nhìn, thằng già ? 00:15:40.305 --> 00:15:41.302 Mà y. 00:15:42.827 --> 00:15:44.984 Mà y cÅ©ng đẹp trai đấy. Biết không? 00:15:46.500 --> 00:15:47.622 Gì cÅ©ng được, đồ vú em. 00:15:47.746 --> 00:15:50.700 Không, tao đầy gái, mà y khá»i lo. 00:15:52.819 --> 00:15:55.427 Mà y thì sao? Có con nà o chưa? 00:15:58.180 --> 00:15:59.666 Hiểu rồi. 00:16:04.144 --> 00:16:06.666 Nếu không phiá»n thì nói xem việc nà y là thế nà o? 00:16:07.146 --> 00:16:08.824 1 đứa là điếm, 1 đứa là m tú? 00:16:08.901 --> 00:16:10.579 Hay bá»n mà y luân phiên hả? 00:16:12.823 --> 00:16:15.460 Chỉ có 1 Ä‘iá»u tao không hiểu, 00:16:16.582 --> 00:16:19.900 sao lÅ© con trai chúng mà y lại thÃch tinh trùng thế? 00:16:21.942 --> 00:16:25.663 Tao không phải gay, có bạn gái rồi. Im Ä‘i. 00:16:25.778 --> 00:16:29.662 Nói nữa tẩn cho bây giá». 00:16:30.419 --> 00:16:32.855 Mà y không giết tao được đâu, Jermaine. 00:16:34.495 --> 00:16:35.578 Thế à ? 00:16:36.863 --> 00:16:39.175 Äể tao lấy tiá»n đã chứ. 00:16:39.261 --> 00:16:41.543 Lúc đấy thÃch thì cứ giết. 00:16:42.694 --> 00:16:45.417 Mà y là m thế Leroy sẽ Ä‘iên lên. 00:16:45.935 --> 00:16:47.939 Dù mà y bảnh trai thế nà o. 00:16:54.096 --> 00:16:56.340 Äừng trêu ngươi tao nữa, không đùa đâu. 00:16:56.857 --> 00:16:58.373 Vừa phải thôi, 00:16:59.696 --> 00:17:01.738 mà y cÅ©ng không nhịn được phải không? 00:17:16.171 --> 00:17:18.098 ÄÆ°á»£c rồi, Eddie. ÄÆ°á»£c rồi, Dean. 00:17:18.894 --> 00:17:19.939 Khá»e không? 00:17:21.052 --> 00:17:23.535 Khá»e. Không kêu ca gì. 00:17:23.612 --> 00:17:26.134 Và o đây tÃ. Nghỉ chân Ä‘i. 00:17:29.577 --> 00:17:30.737 Chao ôi! 00:17:32.012 --> 00:17:33.892 Anh trông khá đấy, Eddie. 00:17:34.055 --> 00:17:35.733 Cảm Æ¡n, cưng, cảm Æ¡n. 00:17:35.810 --> 00:17:37.536 Tôi không muốn phải cho anh biết, nhưng... 00:17:37.613 --> 00:17:38.735 Cho tôi biết cái gì? 00:17:39.089 --> 00:17:41.573 Trông anh tệ quá. 00:17:42.609 --> 00:17:44.488 Má»i chuyện tốt chứ? 00:17:47.375 --> 00:17:48.736 Có chuyện gì? 00:17:50.808 --> 00:17:53.253 Anh nói có chuyện gì thì tá»›i tìm anh mà ? 00:17:53.406 --> 00:17:54.653 Thì tôi Ä‘ang ở đây còn gì. 00:17:54.730 --> 00:17:57.367 Chuyện quan trá»ng tôi má»›i nói. 00:17:57.607 --> 00:17:59.611 Gerry là m ảnh hưởng 00:17:59.688 --> 00:18:01.414 việc là m ăn cá»§a bá»n nà y. 00:18:01.615 --> 00:18:06.007 Eddie, hắn tá»± ý chÆ¡i hà ng mẫu. 00:18:06.371 --> 00:18:08.845 Tôi cÅ©ng chẳng phiá»n gì đâu. 00:18:09.047 --> 00:18:12.451 Những hai ba lần 1 buổi chiá»u. Sau giá» là m. 00:18:12.614 --> 00:18:15.606 Chẳng còn hÆ¡i đâu mà đi khách. 00:18:16.210 --> 00:18:18.166 Mà không chỉ có mình tôi đâu. 00:18:22.328 --> 00:18:23.450 Nghe nà y, cưng. 00:18:24.246 --> 00:18:26.567 Nghỉ và i ngà y dưỡng sức Ä‘i. 00:18:26.644 --> 00:18:28.648 Äể tôi giải quyết. 00:18:30.124 --> 00:18:32.368 Äừng cho ông ta biết là tôi nói đấy nhé. 00:18:32.445 --> 00:18:34.804 ÄÆ°á»£c. Äừng lo gì cả. 00:18:34.967 --> 00:18:37.288 Cám Æ¡n, Eddie, anh tháºt tuyệt. 00:18:37.403 --> 00:18:39.407 Anh muốn tôi... 00:18:39.445 --> 00:18:41.009 Thôi khá»i. 00:18:42.130 --> 00:18:44.643 Nói tháºt vừa ăn đầy bụng lắm. 00:18:45.803 --> 00:18:46.964 Thôi được. 00:18:48.565 --> 00:18:49.850 Chà o. 00:18:53.446 --> 00:18:54.443 Gerry. 00:19:14.447 --> 00:19:16.681 Eddie, Dean. Chà o. 00:19:16.768 --> 00:19:17.803 Chà o. 00:19:25.082 --> 00:19:26.558 Tuần nà y tốt đấy. 00:19:27.680 --> 00:19:28.802 Ừ. 00:19:31.123 --> 00:19:33.041 Khá»e không? 00:19:33.837 --> 00:19:34.882 Khá»e. 00:19:35.285 --> 00:19:36.560 Porsche sao rồi? 00:19:37.759 --> 00:19:40.204 ÄÃu phải việc mà y nữa, Gerry? 00:20:00.754 --> 00:20:02.116 Mẹ kiếp? 00:20:02.874 --> 00:20:05.482 Mà y phá mà u cá»§a tao, tao cho mà y chết. 00:20:05.559 --> 00:20:07.122 Mà y chÆ¡i gái cá»§a tao. 00:20:07.199 --> 00:20:08.714 Bá»n nó không là m việc được. 00:20:08.800 --> 00:20:11.715 Phải dừng ngay. Rõ chưa? 00:20:11.955 --> 00:20:13.355 Tao còn nghe xì xà o 00:20:13.441 --> 00:20:15.234 chuyện chÆ¡i bá»i cá»§a mà y, tao sẽ quay lại đấy. 00:20:15.321 --> 00:20:17.958 Tao sẽ cắt trym mà y, thỠđấy, 00:20:18.035 --> 00:20:20.317 mà y Ä‘i rồi con ạ. 00:20:29.552 --> 00:20:33.560 Ngồi đó, nếm máu, tao nghÄ©, 00:20:33.713 --> 00:20:36.197 "Sao Eddie khùng thế nhỉ?" 00:20:36.274 --> 00:20:37.751 Suy nghÄ©. 00:20:38.393 --> 00:20:40.436 Khiến tao nháºn ra rằng Eddie 00:20:40.512 --> 00:20:42.833 hôm nay đã lấy tiá»n như má»i khi, 00:20:42.919 --> 00:20:45.671 nó chẳng quan tâm Ä‘Ãu gì chuyện tao quản gái cả. 00:20:45.758 --> 00:20:48.635 Chẳng quan tâm Ä‘Ãu gì. 00:20:48.711 --> 00:20:53.353 Việc gì đó là m Eddie rối trÃ, hÆ¡i lạ đây. 00:20:55.069 --> 00:20:56.795 Trừ chuyện... 00:21:24.911 --> 00:21:26.388 Nhá»› anh không, cưng? 00:21:26.791 --> 00:21:28.987 Anh không được gá»i em. Eddie không thÃch đâu. 00:21:29.073 --> 00:21:31.912 Anh cho Eddie mượn em, nhưng em là cá»§a anh, Porsche. 00:21:32.631 --> 00:21:34.712 Em biết chứ, bố yêu. 00:21:34.789 --> 00:21:37.752 Anh định gá»i báo em biết hắn Ä‘ang không vui. 00:21:38.471 --> 00:21:40.466 Äể em đừng chá»c giáºn nó. 00:21:40.629 --> 00:21:42.633 Thằng già đấy bẳn tÃnh lắm. 00:21:42.709 --> 00:21:44.790 Sao anh biết nó không vui, bố yêu? 00:21:44.867 --> 00:21:47.389 Nó vừa đến đã khùng rồi. 00:21:47.907 --> 00:21:50.151 Chắc vì có ngưá»i vừa đến. 00:21:50.304 --> 00:21:51.791 Nó cho anh biết có ngưá»i đến? 00:21:51.992 --> 00:21:53.507 Không, mà là em đó, cưng. 00:21:57.870 --> 00:22:00.191 á»’, bố yêu, thông minh thế. 00:22:00.862 --> 00:22:02.464 Ừ, đúng váºy. 00:22:02.991 --> 00:22:04.468 Em má»›i thông minh, cưng. 00:22:04.708 --> 00:22:07.067 Bây giá» cẩn tháºn đấy, và nhá»› rằng ai yêu em nhất. 00:22:07.383 --> 00:22:08.870 OK, bố yêu. 00:22:09.905 --> 00:22:11.267 Em cÅ©ng yêu anh. 00:22:11.785 --> 00:22:12.983 Chà o. 00:22:34.099 --> 00:22:35.586 Anh ấy như thuốc phiện. 00:22:36.180 --> 00:22:38.779 Chia sẻ má»i thứ vá»›i ngưá»i mình yêu. 00:22:39.546 --> 00:22:42.020 Tình yêu và thức ăn. 00:22:42.864 --> 00:22:44.705 Tôi biết là sai. 00:22:44.782 --> 00:22:46.700 Tôi biết là không tốt cho tôi. 00:22:47.620 --> 00:22:49.462 Nhưng nó là m cho tôi thấy vui. 00:22:50.306 --> 00:22:52.665 Rất vui, tôi tháºt sá»± không muốn chia sẻ nó. 00:22:53.384 --> 00:22:56.778 Nhưng tôi Ä‘oán, đó là 1 ổ Ä‘iếm. 00:22:56.865 --> 00:22:58.946 Và đây là luáºt. 00:22:59.022 --> 00:23:00.624 Váºy nên tôi sẽ là m gì đây? 00:23:08.382 --> 00:23:10.223 Em à , anh vá» rồi. 00:23:12.102 --> 00:23:14.941 Lần đầu tiên gặp Eddie, ông ta là m tình vá»›i mẹ tôi. 00:23:15.861 --> 00:23:18.537 Sá»± việc là , Eddie tháºm chà còn không nhá»› Ä‘iá»u nà y nhưng đúng thế. 00:23:20.340 --> 00:23:23.341 Tôi 4 tuổi, ông ta to lá»›n mạnh mẽ, và ông ta là m bà ấy Ä‘au. 00:23:23.418 --> 00:23:25.259 Eddie không quan tâm. 00:23:25.739 --> 00:23:27.656 Mẹ tôi đã chết 6 năm nay rồi. 00:23:27.743 --> 00:23:29.258 Tôi Ä‘oán tôi Ä‘ang tìm cách 00:23:29.335 --> 00:23:31.214 tốt nhất để chÆ¡i ông ta kể từ việc đó. 00:23:35.855 --> 00:23:39.413 Tháºt là 1 ngà y tốt! Anh sẽ cần 1 ly và 1 cô nà ng để là m dịu đầu. 00:23:42.501 --> 00:23:43.613 Ah! 00:23:43.901 --> 00:23:45.694 1 ly rồi, còn em nữa đấy. 00:23:46.893 --> 00:23:48.341 Em may mắn tháºt. 00:24:44.612 --> 00:24:46.050 ÄÆ°á»£c rồi. 00:24:47.134 --> 00:24:49.291 Em đã cho 1 viên thuốc ngá»§ và o ly rượu cá»§a hắn rồi. 00:24:53.405 --> 00:24:55.007 Sáng mai ông ta má»›i tỉnh. 00:25:00.808 --> 00:25:03.091 Tháºt tiếc là mất 1 tiếng má»›i có tác dụng nhỉ. 00:25:05.085 --> 00:25:06.687 Äừng chạm và o em. 00:25:11.645 --> 00:25:13.093 Äừng ghét em. 00:25:13.169 --> 00:25:15.969 Anh không ghét em. Là m sao anh có thể ghét em được. 00:25:16.727 --> 00:25:18.328 Chuyện nà y phải dừng lại thôi. 00:25:20.611 --> 00:25:23.008 Eddie luôn nói sao em dá»… thâm tÃm quá. 00:25:24.331 --> 00:25:25.846 Không vui chút nà o. 00:25:35.407 --> 00:25:36.567 Em có chắc là em muốn... 00:25:36.644 --> 00:25:38.246 Em đã Ä‘á»c 1 tạp chà ngà y hôm trước. 00:25:38.322 --> 00:25:40.442 Lúc đó em Ä‘ang là m tóc. 00:25:40.768 --> 00:25:42.244 Anh có biết 00:25:42.321 --> 00:25:45.121 khi 1 ngưá»i phụ nữ ngá»§ vá»›i 2 ngưá»i đà n ông cùng 1 lúc 00:25:45.208 --> 00:25:47.682 và cả tinh trùng cá»§a 2 ngưá»i đó Ä‘á»u và o đến trứng 00:25:47.921 --> 00:25:50.722 2 tinh trùng đó sẽ đánh nhau không? 00:25:51.920 --> 00:25:52.927 1 tráºn đánh à ? 00:25:53.004 --> 00:25:54.001 Vâng. 00:25:56.485 --> 00:25:58.681 Hiển nhiên là nó sẽ chạy xuống đây. 00:26:00.321 --> 00:26:03.121 2 bá»n nó sẽ đánh nhau, cho đến chết. 00:26:04.406 --> 00:26:06.122 Cho đến khi chỉ còn lại 1 tên. 00:26:07.839 --> 00:26:09.200 Là m chuyện đó vá»›i em Ä‘i. 00:26:09.958 --> 00:26:11.042 Anh biết. 00:26:11.598 --> 00:26:13.602 Khá là lãng mạn nhỉ. Ừ. 00:26:15.366 --> 00:26:16.843 Dean? Sao cÆ¡? 00:26:18.205 --> 00:26:20.804 Em muốn tinh trùng cá»§a anh đánh bại cái cá»§a Eddie. 00:26:35.715 --> 00:26:37.480 NÆ¡i nà y đẹp đấy chứ? 00:26:38.563 --> 00:26:39.915 Ừ, đẹp lắm. 00:26:40.961 --> 00:26:42.802 Em như công chúa rồi đấy. 00:26:44.480 --> 00:26:45.640 Cám Æ¡n bố yêu. 00:26:45.717 --> 00:26:46.877 Em xứng đáng mà . 00:26:48.795 --> 00:26:50.521 - Anh chắc chứ? - Ừ. 00:26:52.123 --> 00:26:54.674 Ước gì lúc nà o anh cÅ©ng có tiá»n để đưa em Ä‘i thế nà y. 00:26:54.875 --> 00:26:57.119 Em sẽ kiếm được tiá»n. Anh sẽ thấy. 00:26:57.675 --> 00:27:00.600 Anh biết là được, nhưng anh Ä‘ang nghÄ© 00:27:01.520 --> 00:27:04.474 Có 1 cách kiếm được tiá»n nhanh hÆ¡n, nhiá»u hÆ¡n. 00:27:07.274 --> 00:27:08.597 Bằng cách nà o? 00:27:09.681 --> 00:27:11.561 Anh có 1 kế hoạch. 00:27:15.358 --> 00:27:17.151 Thêm lần nữa nhé? 00:27:19.357 --> 00:27:20.594 Sao cÆ¡? 00:27:21.917 --> 00:27:23.873 Anh không chiá»u em à ? 00:27:24.631 --> 00:27:25.676 Không. 00:27:26.319 --> 00:27:29.752 Dean, em không thể tiếp tục thế nà y được. 00:27:31.037 --> 00:27:33.799 Số tiá»n đó chỉ đợi chúng ta đến lấy thôi. 00:27:34.230 --> 00:27:36.954 Anh không hiểu tại sao chúng ta không bá» Ä‘i, 2 chúng ta thôi. 00:27:38.478 --> 00:27:39.792 Kệ tiá»n, kệ nguy hiểm. 00:27:41.355 --> 00:27:43.196 Ta đã nói chuyện nà y hà ng ngà n lần rồi. 00:27:44.117 --> 00:27:45.757 Giá» ta Ä‘ang cùng dùng tiá»n cá»§a Eddie. 00:27:46.792 --> 00:27:49.631 Ta không thể sống mà không có tiá»n. Em không thể. 00:27:51.875 --> 00:27:54.876 Äừng nói vá»›i em anh định bá» Ä‘i và là m những việc hợp pháp đấy nhé. 00:27:55.989 --> 00:27:58.472 Dean, chúng ta sẽ không bao giá» có cÆ¡ há»™i thế nà y đâu. 00:27:59.470 --> 00:28:00.592 Nhiá»u tiá»n lắm đấy. 00:28:01.033 --> 00:28:02.308 Quá nhiá»u tiá»n luôn. 00:28:04.111 --> 00:28:07.832 Tôi Ä‘oán Eddie phải có Ãt nhất 250,000 ở chá»— hắn. 00:28:08.714 --> 00:28:09.912 Tiá»n chừng ấy có thể giúp 00:28:09.989 --> 00:28:11.428 được nhiá»u ngưá»i lắm đấy. 00:28:14.151 --> 00:28:17.833 Tôi Ä‘ang nghÄ© ta sẽ chia thế nà y, tôi lấy 200,000, anh lấy 50,000. 00:28:17.910 --> 00:28:21.151 Nhiá»u hÆ¡n tôi lấy. Còn Ãt hÆ¡n anh tá»± chịu. 00:28:21.228 --> 00:28:22.906 Công bằng đấy. 00:28:23.194 --> 00:28:27.432 Thông thưá»ng, Eddie sẽ có 200,000 ở nhà , cao nhất là 250,000 00:28:28.631 --> 00:28:30.472 Nhưng tuần nà y sẽ khác. 00:28:30.549 --> 00:28:31.633 Khác thế nà o? 00:28:33.387 --> 00:28:36.351 Tuần nà y, ngưá»i đà n ông đó sẽ đến. 00:28:36.504 --> 00:28:37.626 Ngưá»i đà n ông đó? 00:28:37.712 --> 00:28:38.825 Quý ông đó. 00:28:39.304 --> 00:28:40.829 Jimmy hà o hoa. 00:28:41.625 --> 00:28:43.226 Và nếu Jimmy đến đây, 00:28:45.182 --> 00:28:46.506 vali cá»§a ông ta cÅ©ng thế. 00:28:47.263 --> 00:28:50.831 Chiếc vali đó là kho báu cá»§a ta đấy, Dean. 00:28:51.022 --> 00:28:53.305 Kệ 250,000 cá»§a Eddie. 00:28:53.669 --> 00:28:56.910 Chỉ là số nhá» so vá»›i những gì ngà i hà o hoa mang. 00:29:01.187 --> 00:29:02.980 Chiếc vali có thể là 1 chuyện hoang đưá»ng. 00:29:03.786 --> 00:29:04.822 Không phải là hoang đưá»ng. 00:29:04.985 --> 00:29:07.468 Ông ta giữ má»i thứ ở đó. 00:29:07.823 --> 00:29:09.223 Äừng tin ai hết. 00:29:09.904 --> 00:29:12.148 Và ông ta không xà i 1 đồng nà o nếu không cần. 00:29:12.225 --> 00:29:13.903 Thế nên Eddie luôn bá»±c ông ta. 00:29:14.421 --> 00:29:19.340 Eddie rất ghét gã hà o hoa nà y. à anh là Marmite ghét. 00:29:19.983 --> 00:29:22.140 Nhưng Eddie ghét ông ta bao nhiêu không quan trá»ng. 00:29:22.466 --> 00:29:25.823 Ông ta sẽ vẫn phải trả tiá»n và là m 1 mà n tháºt hay. 00:29:27.664 --> 00:29:31.384 Jimmy sẽ muốn tổ chức 1 đêm tháºt lá»›n vá»›i gái đẹp. 00:29:31.902 --> 00:29:35.546 Gái trẻ nữa, vì gã hà o hoa thÃch thế. 00:29:36.544 --> 00:29:39.382 Và anh Ä‘ang nghÄ© cô gái trẻ đó sẽ là em à ? 00:29:40.063 --> 00:29:41.060 Delta, 00:29:42.422 --> 00:29:45.260 em như là máy Ä‘á»c ý nghÄ© ấy. 00:29:46.306 --> 00:29:48.099 Nếu ta có thể đưa em và o vá»›i Jimmy 00:29:48.185 --> 00:29:49.940 ta sẽ gần hÆ¡n vá»›i số tiá»n. 00:29:50.381 --> 00:29:54.418 Và ta có thể, vì Eddie sẽ tìm anh để thu xếp vụ giải trÃ. 00:29:54.936 --> 00:29:56.576 Lúc nà o cÅ©ng thế. 00:30:08.534 --> 00:30:09.694 Không sao đâu. 00:30:10.423 --> 00:30:12.897 Váºy là chỉ có Eddie, ngưá»i cá»§a hắn và 1 cô gái à h? 00:30:13.262 --> 00:30:14.460 Tại sao? Còn có ai nữa? 00:30:15.381 --> 00:30:17.462 Tôi không biết, tên máºt thám, anh nói xem. 00:30:22.180 --> 00:30:24.539 Nghe nà y, tôi không mong anh đột nháºp và o đó ngay đêm nay 00:30:24.616 --> 00:30:25.661 nên tôi nói thế có sao không? 00:30:25.737 --> 00:30:26.936 Anh tốt tháºt đấy. 00:30:28.739 --> 00:30:29.938 Tôi không phải là ngưá»i vô là đâu. 00:30:32.095 --> 00:30:33.217 Sẽ mất và i ngà y. 00:30:33.936 --> 00:30:37.935 Ở đây đến cuối tuần Ä‘i. Là m bà i táºp vá» nhà . 00:30:39.172 --> 00:30:41.934 Ngá»§ Ä‘i. Mai tôi sẽ đến thăm anh. 00:30:45.415 --> 00:30:47.812 Äến lúc đó tôi nháºn ra tại sao hỠđược gá»i là máºt thám. 00:30:50.334 --> 00:30:52.895 Bởi vì đồng là kim loại dá»… uốn. 00:31:20.733 --> 00:31:22.171 Và ngà y xá»a ngà y xưa... 00:31:24.252 --> 00:31:25.729 Chuyện nà y tháºt buồn cưá»i. 00:31:27.733 --> 00:31:30.773 Ngà y xá»a ngà y xưa, tôi đã từng là 1 tên máºt thám. 00:31:33.209 --> 00:31:35.693 Äúng thế. 00:31:36.287 --> 00:31:37.371 Lúc đó thôi. 00:31:38.771 --> 00:31:40.334 Còn đây là hiện tại. 00:32:56.925 --> 00:32:57.922 Ha! 00:32:59.639 --> 00:33:00.962 Ngưá»i anh hôi quá. 00:33:01.039 --> 00:33:02.046 Xin lá»—i. 00:33:02.122 --> 00:33:05.162 Không sao, em tưởng anh sẽ không bao giá» vá» nhà . 00:33:05.239 --> 00:33:07.003 Em sẵn sà ng rồi. Và o tráºn Ä‘i. 00:33:07.646 --> 00:33:09.880 Jenna, hôm nay anh mệt quá. Anh không nghÄ© anh sẵn sà ng. 00:33:10.120 --> 00:33:12.364 Freddie, anh biết bác sÄ© Johnson nói gì mà . 00:33:12.402 --> 00:33:13.716 Chỉ là vì chúng ta hết tiá»n Ä‘iá»u trị, 00:33:13.802 --> 00:33:15.845 không có nghÄ©a ta không đùng cách cÅ©. 00:33:15.922 --> 00:33:16.957 - Những tên đần đó. - Freddie. 00:33:17.043 --> 00:33:18.837 Số tiá»n mà chúng ta đưa hắn 00:33:18.923 --> 00:33:20.438 em nghÄ© hắn sẽ giúp ta có con. 00:33:20.879 --> 00:33:22.203 Frederico! 00:33:22.279 --> 00:33:24.197 Là m Æ¡n, nghiêm túc Ä‘i. 00:33:24.284 --> 00:33:26.115 Nhá»› những gì ông ấy nói. 00:33:26.240 --> 00:33:27.515 Anh biết ông ta nói gì, Jenna. 00:33:27.601 --> 00:33:29.203 Anh chỉ là mệt lắm rồi. 00:33:29.280 --> 00:33:30.756 Anh không muốn có con, có phải váºy không? 00:33:30.843 --> 00:33:32.914 Em biết là anh muốn mà . 00:33:32.962 --> 00:33:34.439 Váºy là m Ä‘i nà o. 00:33:42.916 --> 00:33:44.115 Coi nà o, Freddie. 00:33:46.080 --> 00:33:47.557 Cố lên nà o. 00:33:48.554 --> 00:33:50.194 Nhanh nà o! 00:33:51.518 --> 00:33:54.673 NghÄ© đến những đứa trẻ Ä‘i Freddie. NghÄ© đến những đứa bé đáng yêu. 00:33:54.759 --> 00:33:55.794 Sao cÆ¡? 00:33:56.677 --> 00:33:59.199 Những đứa bé, Freddie. NghÄ© đến chúng. 00:33:59.477 --> 00:34:01.193 Không, không. Dừng lại Ä‘i. 00:34:01.280 --> 00:34:02.919 Sao cÆ¡? Nghe nà y. 00:34:02.996 --> 00:34:05.317 Ta không thể nói đến việc có con trong lúc nà y. 00:34:05.394 --> 00:34:06.477 à anh là sao? 00:34:06.554 --> 00:34:07.839 Chỉ là anh không có hứng. 00:34:07.916 --> 00:34:10.275 Nhưng bác sÄ© Johnson nói sá»± tưởng tượng là chìa khóa. 00:34:10.399 --> 00:34:12.518 Em à , anh không quan tâm bác sÄ© Johnson nói gì. 00:34:12.595 --> 00:34:14.235 Ta không thể Ä‘i đến đâu 00:34:14.312 --> 00:34:16.671 nếu em đưa hình ảnh những đứa bé không có tóc vá»›i đầy tã giấy 00:34:16.757 --> 00:34:18.550 và o đầu anh và o những lúc thế nà y. 00:34:20.190 --> 00:34:21.590 Xin lá»—i, Freddie. 00:34:24.831 --> 00:34:26.193 Em Ä‘ang là m gì thế? 00:34:26.836 --> 00:34:29.032 Có vẻ như em Ä‘ang là m gì? Em Ä‘ang kết thúc việc nà y. 00:34:29.156 --> 00:34:31.151 Không, anh xin lá»—i, thế thôi... 00:34:31.717 --> 00:34:33.548 - Sao, nhưng... - Không có nhưng gì hết, Jenna. 00:34:33.634 --> 00:34:36.032 Nó không đứng được nữa đâu. 00:34:36.109 --> 00:34:38.995 Äể xem ta có thể là m nó đứng không. 00:34:42.668 --> 00:34:45.151 Không, em có nhiá»u cÆ¡ há»™i trong việc nuôi mẹ em rồi. 00:34:45.995 --> 00:34:47.635 Anh muốn em nói báºy à ? 00:34:48.354 --> 00:34:51.269 Không, nghe nà y, anh xong rồi, thế thôi. 00:34:51.346 --> 00:34:53.111 Tuyệt tháºt. 00:34:53.187 --> 00:34:55.067 Jenna, cưng à h 00:34:55.153 --> 00:34:58.346 Không, em không phải cưng. Em muốn có con. Tệ là anh không muốn. 00:34:58.433 --> 00:34:59.948 Có mà , anh muốn mà . 00:35:00.034 --> 00:35:01.511 Em nghÄ© cả đêm anh Ä‘i đâu? 00:35:01.588 --> 00:35:02.633 Là m sao em biết được. 00:35:02.710 --> 00:35:04.311 Ä‚n cứt chó à ? 00:35:06.028 --> 00:35:07.514 Anh là m việc để có tiá»n 00:35:07.591 --> 00:35:09.825 cho lần trị liệu tiếp theo cá»§a bác sÄ© Johnson. 00:35:11.513 --> 00:35:13.028 Tháºt à h? 00:35:17.593 --> 00:35:19.069 Anh có tiá»n rồi à ? 00:35:19.587 --> 00:35:21.783 Chưa, nhưng sẽ sá»›m có. 00:35:22.186 --> 00:35:23.231 Sá»›m cỡ nà o. 00:35:23.385 --> 00:35:24.430 Rất sá»›m. 00:35:26.386 --> 00:35:27.863 Anh yêu em. 00:35:29.186 --> 00:35:31.066 Em sẽ có 1 đứa con. 00:35:31.823 --> 00:35:34.182 Dù tốn bao nhiêu, anh hứa đấy. 00:35:36.388 --> 00:35:38.862 Em sẽ là ngưá»i mẹ tốt nhất thế giá»›i. 00:36:14.103 --> 00:36:15.263 Có chưa? 00:36:16.424 --> 00:36:18.821 750,000 và vẫn Ä‘ang đếm tiếp. 00:36:20.701 --> 00:36:22.101 Bao nhiêu nữa? 00:36:23.261 --> 00:36:26.378 Tiếp là Dagenham. Clacton tá»›i lượt sau cùng. 00:36:26.464 --> 00:36:28.545 Khi nà o ta xong thì sẽ lượn tá»›i Southend. 00:36:28.622 --> 00:36:31.700 Ta ở qua đêm, quay lại và o trưa thứ Bảy. 00:36:32.783 --> 00:36:34.299 Southend là lá»±a chá»n cuối à ? 00:36:34.385 --> 00:36:36.178 Southend được chá»n, ừ. 00:36:37.501 --> 00:36:38.940 Tôi ghét Southend. 00:36:39.860 --> 00:36:40.944 Má»™t nÆ¡i đáng ghét. 00:36:43.140 --> 00:36:46.621 Äừng lo. Tôi sẽ mua kem cho anh ăn. 00:37:08.140 --> 00:37:11.180 Váºy ngưá»i yêu cá»§a anh, cô ấy đẹp chứ? 00:37:12.340 --> 00:37:13.577 Äẹp. Ông nghÄ© sao? 00:37:14.133 --> 00:37:15.936 Ông nghÄ© tôi không có mắt nhìn ngưá»i à ? 00:37:18.659 --> 00:37:20.855 À, chắc là cô ấy phải đẹp lắm. 00:37:22.294 --> 00:37:23.377 Cô ấy Ä‘ang ở đâu? 00:37:25.017 --> 00:37:27.415 Cô ấy Ä‘ang ở London. 00:37:30.253 --> 00:37:31.778 Anh tin cô ấy chứ? 00:37:33.456 --> 00:37:34.856 Gì? Ông Ä‘ang cố nói gì váºy? 00:37:36.333 --> 00:37:37.656 Không có gì, chỉ là ... 00:37:38.174 --> 00:37:39.459 Là sao? 00:37:40.974 --> 00:37:42.096 À, anh biết đấy. 00:37:42.575 --> 00:37:44.417 Má»™t cô gái đẹp ở má»™t mình. 00:37:44.493 --> 00:37:46.172 Nếu tôi là anh, tôi sẽ rất lo vá» việc có ai đó sẽ tán tỉnh cô ấy. 00:37:46.258 --> 00:37:47.658 Tôi thì khác. 00:37:47.811 --> 00:37:51.369 Bruv, chả ai dám động đến ngưá»i cá»§a tôi đâu. 00:37:52.050 --> 00:37:54.054 Leroy sẽ đảm bảo việc đó, ông hiểu không? 00:37:55.569 --> 00:37:57.017 Leroy là kẻ trông chừng cô ấy à ? 00:37:58.053 --> 00:37:59.175 Phải. 00:37:59.654 --> 00:38:00.776 Hmm. 00:38:03.816 --> 00:38:05.696 Ông Ä‘ang nghÄ© gì váºy? 00:38:06.693 --> 00:38:07.690 Không có gì đâu. 00:38:08.688 --> 00:38:10.768 Nói thẳng ra Ä‘i chứ. Ông nghÄ© gì hả? 00:38:11.133 --> 00:38:13.808 Ông nghÄ© rằng Leroy sẽ tán tỉnh bạn gái cá»§a tôi à ? 00:38:13.895 --> 00:38:15.928 Tôi đâu có nói thế nhỉ? Tôi chả nói gì cả. 00:38:16.014 --> 00:38:17.769 Ông tháºt là khó hiểu. 00:38:17.855 --> 00:38:19.572 Tôi và Leroy là bạn thân, hiểu chứ? 00:38:19.648 --> 00:38:22.007 Anh ấy chỉ Ä‘ang giúp tôi thôi, ông hiểu không? 00:38:22.487 --> 00:38:23.925 DÄ© nhiên rồi. 00:38:23.973 --> 00:38:24.970 Tốt. 00:38:46.249 --> 00:38:49.932 Chết tiệt. Jimmy Hà o Hoa à ? Jimmy Do Thái chết tiệt thì có. 00:38:50.325 --> 00:38:52.569 Cáºu biết không, tôi cho hắn ta cả đống tiá»n... 00:38:52.646 --> 00:38:54.765 Váºy mà hắn ta còn không muốn má»i tôi má»™t ly nước nữa chứ. 00:39:00.566 --> 00:39:02.206 Cái gáºy chết tiệt! 00:39:20.321 --> 00:39:23.524 Chà o Eddie. 00:39:24.243 --> 00:39:26.046 À phải, anh ấy có ở đây. 00:39:27.925 --> 00:39:30.083 Eddie gá»i anh nà y. 00:39:34.762 --> 00:39:36.680 Cô có định trang Ä‘iểm không thế? 00:39:37.726 --> 00:39:39.404 Trông cô thế nà y tháºt là đáng sợ đấy. 00:39:40.085 --> 00:39:41.686 Nà y, tôi Ä‘ang định là m mà . 00:39:42.281 --> 00:39:43.844 Nà y Jackie. 00:39:44.726 --> 00:39:47.286 Cô sẽ nói gì vá»›i má»™t ngưá»i bị đánh bầm hai mắt hả? 00:39:50.278 --> 00:39:52.762 Không gì cả. Vì anh đã nói hai lần rồi mà . 00:39:53.117 --> 00:39:55.121 - Nói hay đấy. - Vâng. 00:39:58.439 --> 00:40:00.558 Tôi có phải nói vá»›i cô như thế không, Jackie? 00:40:00.596 --> 00:40:01.603 Không. 00:40:01.642 --> 00:40:03.521 Không gì cÆ¡? 00:40:04.279 --> 00:40:05.880 Không thưa Bố yêu. 00:40:07.242 --> 00:40:08.642 Tốt lắm. 00:40:11.164 --> 00:40:14.444 Eddie, tôi có thể giúp gì ông đây? 00:40:16.803 --> 00:40:19.718 Tối mai à ? DÄ© nhiên. 00:40:22.681 --> 00:40:24.762 Trẻ thế nà o cÆ¡? 00:40:28.080 --> 00:40:31.081 18, nhưng cô ta có thể nhìn trẻ hÆ¡n được nữa không? 00:40:31.158 --> 00:40:33.201 Bao nhiêu? 00:40:33.277 --> 00:40:35.761 Tốt. Äừng Ä‘i quá đà là được. 00:40:36.001 --> 00:40:38.475 Tốt nhất là tránh những thứ như đồng phục hay gì đó Ä‘i. 00:40:39.079 --> 00:40:40.632 Lần trước khi ta là m thế, ông ta đã nhìn thấu ra đấy. 00:40:40.680 --> 00:40:44.833 Tôi không cần những thứ như thế đâu nhé? 00:40:48.956 --> 00:40:52.399 Tiá»n vá»›i chả bạc. Nó Ä‘ang ăn tươi nuốt sống tôi. 00:40:53.473 --> 00:40:56.359 Nhất là khi phải đưa nó cho ngưá»i khác. 00:40:56.436 --> 00:40:57.874 Tôi thà đem tiá»n Ä‘i là m từ thiện còn hÆ¡n. 00:40:57.951 --> 00:40:59.198 Tôi biết. 00:40:59.313 --> 00:41:02.717 Tôi còn phải cho gã má»™t đứa con gái còn trẻ nữa chứ. Gã bệnh hoạn. 00:41:02.870 --> 00:41:04.635 Gã bệnh hoạn tháºt. 00:41:05.555 --> 00:41:08.835 Cầu Chúa ông ta sẽ phải chết dần chết mòn. 00:41:12.393 --> 00:41:15.356 Sao chúng ta không trói hắn lại và quẳng xuống biển nhỉ? 00:41:15.433 --> 00:41:16.909 Thế là xong. 00:41:16.996 --> 00:41:18.396 Cáºu không biết gì sao. 00:41:18.472 --> 00:41:19.594 Äối vá»›i tôi, không có gì hay hÆ¡n... 00:41:19.671 --> 00:41:21.273 Là quẳng hắn ta xuống biển. 00:41:21.388 --> 00:41:23.948 Tôi chỉ muốn hắn ta chết má»™t cách Ä‘au khổ. 00:41:24.351 --> 00:41:27.467 Nếu ông ta chết, má»i thứ ở London sẽ là cá»§a tôi. 00:41:27.515 --> 00:41:29.270 Bá»n há» sẽ cho tôi lên là m đại ca. 00:41:29.347 --> 00:41:31.754 Không ai là m được những việc tôi đã là m cả. Không ai cả. 00:41:35.187 --> 00:41:36.913 Ông Ä‘ang nghÄ© gì váºy? 00:41:37.191 --> 00:41:38.994 Sao lúc ông ta ở đây, ta không là m luôn Ä‘i? 00:41:40.231 --> 00:41:42.753 Vấn đỠlà ông ta sẽ ở đây trong bao lâu? 00:41:43.069 --> 00:41:44.306 Tôi không biết. 00:41:45.390 --> 00:41:46.713 Tôi cÅ©ng thế. 00:41:47.548 --> 00:41:49.187 Váºy thì sao chứ? 00:41:50.271 --> 00:41:52.189 Chúng ta không thể là m bừa được. 00:41:53.714 --> 00:41:56.264 Tôi đã từng ngồi tù chung vá»›i Joyce Patton. 00:41:56.907 --> 00:42:00.426 Tôi sẽ Ä‘i đến đó, nói vá» Joyce. 00:42:00.551 --> 00:42:02.948 Và Eddie sẽ cho ngưá»i Ä‘i gá»i Ä‘iện. 00:42:03.025 --> 00:42:05.106 Äể xem việc tôi nói có đúng không. 00:42:05.192 --> 00:42:08.424 Ông ta sẽ há»i tôi cả trăm câu để xem tôi có nói tháºt hay không. 00:42:09.306 --> 00:42:11.032 Và tôi sẽ vượt qua được. 00:42:11.224 --> 00:42:14.983 Khi tên kia quay lại, tôi sẽ được xác nháºn bởi Joyce. 00:42:15.069 --> 00:42:19.624 Eddie sẽ mua đồ uống cho tôi, chúng tôi sẽ trò chuyện... 00:42:20.344 --> 00:42:22.751 Và tôi sẽ từ từ tiếp cáºn được ông ta. 00:42:23.546 --> 00:42:26.510 Và dÄ© nhiên, sau đó ông ta sẽ má»i tôi vá» nhà để trò chuyện tiếp. 00:42:27.027 --> 00:42:30.422 Sẽ không phải là tối nay hay ngà y mai, nhưng chắc chắn ông ta sẽ là m thế. 00:42:31.745 --> 00:42:33.702 Và lúc đó tôi đã xâm nháºp thà nh công. 00:42:34.622 --> 00:42:38.947 Như thế sẽ an toà n và dá»… dà ng hÆ¡n rất nhiá»u so vá»›i việc hà nh động mù quáng. 00:42:39.628 --> 00:42:41.421 Váºy ư? 00:42:43.109 --> 00:42:46.341 Anh chÃnh là là do tôi luôn thuê những ngưá»i chuyên nghiệp đấy. 00:42:47.347 --> 00:42:48.700 Nếu tôi giết hắn ta, sẽ mất bao lâu.... 00:42:48.786 --> 00:42:50.982 Trước khi tất cả bá»n há» tá»›i đây và săn lùng tôi chứ? 00:42:51.068 --> 00:42:53.264 Việc tôi ghét ông ta không phải là bà máºt lá»›n lao gì. 00:42:53.341 --> 00:42:54.463 Gì hả? 00:42:54.588 --> 00:42:56.103 Tá»± dưng tôi bị Alzheimer à ? 00:42:56.179 --> 00:42:58.538 Tôi đã má»i cáºu và quên mất à ? Cáºu là ai hả? 00:42:59.027 --> 00:43:00.140 Má»™t ngưá»i bạn. 00:43:00.504 --> 00:43:01.866 Tôi có rất nhiá»u bạn. 00:43:01.943 --> 00:43:04.302 Tôi không có dư thừa tình cảm để Ä‘i ban phát khắp nÆ¡i đâu, được chứ? 00:43:04.378 --> 00:43:05.500 Giá» thì biến Ä‘i. 00:43:06.018 --> 00:43:07.783 Ông sẽ không muốn tôi biến Ä‘i đâu. 00:43:08.262 --> 00:43:09.701 Không ư? Tháºt sao? 00:43:11.139 --> 00:43:12.146 Tháºt. 00:43:38.536 --> 00:43:40.818 Nà y. 00:43:41.816 --> 00:43:43.417 Äi theo tôi. 00:43:52.057 --> 00:43:53.294 Nhanh lên! 00:44:34.174 --> 00:44:36.054 Tối nay đẹp trá»i nhỉ. 00:44:36.533 --> 00:44:38.173 Äá»§ xa rồi đấy. 00:44:39.055 --> 00:44:40.052 Nà y, tôi có là m gì đây? 00:44:40.129 --> 00:44:41.174 Chết tiệt, là m gì là m Ä‘i. 00:44:41.251 --> 00:44:43.936 Äừng lãng phà thá»i gian nữa. 00:44:45.892 --> 00:44:48.616 Mà y nghÄ© mà y có thể lừa được tao à ? 00:44:48.894 --> 00:44:52.893 Không, là m Æ¡n nghe tôi Ä‘i. Ông hiểu lầm rồi. 00:44:53.449 --> 00:44:54.974 Tôi không biết anh ta đã nói gì nhưng.... 00:44:55.050 --> 00:44:56.527 Äá»§ rồi, đừng biện há»™ nữa. 00:44:57.054 --> 00:44:58.972 Anh ta Ä‘ang nói dối đấy. Ông phải tin tôi. 00:44:59.049 --> 00:45:01.571 Trá»i ạ, đừng có hèn thế. Có gan là m phải có gan chịu chứ. 00:45:01.772 --> 00:45:04.889 Äá»§ rồi. Tao sẽ không phà thá»i gian vá»›i mà y nữa. 00:45:04.966 --> 00:45:08.370 Mà y thuá»™c vá» dưới đó đấy tên khốn. 00:45:09.406 --> 00:45:10.806 Là m Æ¡n Ä‘i. 00:45:11.726 --> 00:45:13.567 Anh không thể là m thế. 00:45:13.654 --> 00:45:15.687 Chúng ta đã quen nhau lâu rồi mà . 00:45:16.933 --> 00:45:20.808 Nhưng trong những năm qua, tôi đã ở trong tù quá lâu rồi. 00:45:22.572 --> 00:45:23.924 Phải thế không? 00:45:31.644 --> 00:45:33.207 Tôi còn có vợ. 00:45:33.283 --> 00:45:35.364 Váºy thì tao Ä‘ang là m phước cho mà y đấy. 00:45:36.764 --> 00:45:39.449 Jenna! Anh xin lá»—i! 00:45:40.245 --> 00:45:42.288 Chúa Æ¡i! Không thể tin được! 00:45:42.403 --> 00:45:45.050 Mà y bị sao váºy hả? Äà n ông lên Ä‘i chứ. 00:45:45.289 --> 00:45:47.888 Xương cá»§a mà y là m bằng pho mát à ? 00:45:53.690 --> 00:45:55.042 Chúa Æ¡i! 00:45:56.164 --> 00:45:58.130 Chết tiệt! Sếp? 00:45:58.245 --> 00:45:59.846 Cáºu không thèm kiểm tra xem... 00:45:59.923 --> 00:46:01.802 Thá»§y triá»u có dâng lên hay chưa à ? 00:46:03.442 --> 00:46:05.648 Là m thế nà o mà kiểm tra được ạ? Trá»i tối quá. 00:46:06.482 --> 00:46:09.205 Chúa Æ¡i, không ai biết ná»—i khổ cá»§a mình cả. 00:46:09.608 --> 00:46:12.802 Lưng tôi! Lưng tôi! 00:46:13.128 --> 00:46:15.688 Dean, là m gì Ä‘i chứ? 00:46:16.004 --> 00:46:17.721 Chúng ta không có nhiá»u thá»i gian.... 00:46:17.807 --> 00:46:19.802 Váºy nên đừng lãng phà nó nữa. 00:46:20.243 --> 00:46:23.647 Chúa Æ¡i! Äau quá! 00:46:32.124 --> 00:46:35.720 Ôi! MÅ©i tôi bị gãy rồi! 00:46:35.845 --> 00:46:37.082 Chết tiệt! 00:46:37.763 --> 00:46:39.000 Äể tôi xuống dưới đó nhé? 00:46:39.642 --> 00:46:41.004 Váºy sao? 00:46:51.879 --> 00:46:54.880 Dean, xuống dưới đó dá»n dẹp sạch sẽ Ä‘i. 00:47:26.679 --> 00:47:28.472 ÄÆ°á»£c rồi, để tôi nói thẳng. 00:47:28.558 --> 00:47:32.078 Cáºu đã đẩy tôi và o thế phải nói tháºt vá»›i cáºu. 00:47:32.835 --> 00:47:34.235 Tại sao lại thế? 00:47:34.312 --> 00:47:36.239 Cáºu đã giúp tôi má»™t việc, đừng hiểu sai ý tôi. 00:47:36.479 --> 00:47:38.800 Nhưng má»™t ngưá»i như tôi. 00:47:38.876 --> 00:47:40.871 Tôi không thể để ngưá»i như cáºu tìm hiểu ra... 00:47:40.957 --> 00:47:43.153 Việc là m ăn cá»§a tôi nhanh gá»n và dá»… dà ng đến thế. 00:47:43.911 --> 00:47:45.474 Cáºu hiểu chứ? 00:47:47.910 --> 00:47:49.271 Tôi không thể hiểu được. 00:47:49.358 --> 00:47:51.793 Khi ngưá»i ta nói rằng súng là biểu tượng cá»§a dương váºt. 00:47:51.870 --> 00:47:53.357 Tháºt là nhảm nhÃ. 00:47:53.433 --> 00:47:56.953 à tôi là , nó chả có ý nghÄ©a gì cả. Nói tháºt cho cáºu biết nhé. 00:47:57.029 --> 00:47:58.870 Cáºu muốn thấy dương váºt à ? 00:47:59.513 --> 00:48:01.229 Äây má»›i là dương váºt nà y. 00:48:01.709 --> 00:48:04.317 Hoặc là do tôi quá may mắn nhỉ. 00:48:13.792 --> 00:48:14.827 Sếp? 00:48:14.914 --> 00:48:16.832 Cáºu không há» biết ta Ä‘ang bị bám Ä‘uôi. 00:48:16.908 --> 00:48:18.836 Không biết gì cả. Eddie... 00:48:19.507 --> 00:48:23.228 Dean nà y, cáºu quá vô dụng đấy. 00:48:29.749 --> 00:48:31.551 Ông định để cái xác ở đây à ? 00:48:31.628 --> 00:48:34.390 Cứ để thá»§y triá»u cuốn trôi xác bá»n chúng thôi. 00:49:11.827 --> 00:49:13.783 Phòng tắm ở trên lầu, cánh cá»a thứ 3 bên trái. 00:49:13.985 --> 00:49:15.030 Hãy ngá»§ ở phòng ngá»§ kế bên phòng tắm. 00:49:15.107 --> 00:49:16.104 Cám Æ¡n ông. 00:49:16.190 --> 00:49:17.341 Ngá»§ sá»›m Ä‘i nhé. 00:49:18.022 --> 00:49:20.429 Ngà y mai là má»™t ngà y trá»ng đại đấy. 00:49:20.707 --> 00:49:21.944 Vâng. 00:49:34.746 --> 00:49:36.424 Là ai thế? 00:49:36.501 --> 00:49:38.141 Má»™t ngưá»i bạn. 00:49:39.579 --> 00:49:41.900 Bạn anh là m gì ở đây? 00:49:41.986 --> 00:49:43.463 Công việc thôi. 00:49:44.422 --> 00:49:46.541 Việc gì cÆ¡? 00:49:46.905 --> 00:49:49.226 Không phải việc cá»§a em đâu. 00:49:52.659 --> 00:49:54.260 Dean đâu? 00:49:55.900 --> 00:49:58.384 Mà dạo nà y Dean cư xá» buồn cưá»i lắm. 00:50:00.657 --> 00:50:02.344 à anh là sao? 00:50:02.737 --> 00:50:06.381 Anh nghÄ© là cáºu ta ăn phải thứ gì đó rồi. 00:50:06.823 --> 00:50:09.182 Ä‚n gì chứ? 00:50:09.498 --> 00:50:11.099 Ä‚n đạn. 00:50:13.497 --> 00:50:16.863 Anh phải Ä‘i ngá»§ sá»›m. Lên thư giãn cho anh nà o. 00:50:18.176 --> 00:50:19.740 Äợi em chút nhé Eddie. 00:50:52.018 --> 00:50:52.977 Chà o. Äây là Rhona. 00:50:53.053 --> 00:50:54.540 Xin hãy để lại tin nhắn và tôi sẽ gá»i lại. 00:51:01.530 --> 00:51:03.132 Con Ä‘iếm! 00:51:06.210 --> 00:51:08.377 Má»i thứ ổn chứ? 00:51:10.372 --> 00:51:12.175 Phải, vẫn ổn. 00:51:12.971 --> 00:51:14.419 Anh không muốn ăn gì tháºt à ? 00:51:18.216 --> 00:51:20.335 Sao thế? Không muốn ăn à ? 00:51:23.490 --> 00:51:24.890 Không. 00:51:31.967 --> 00:51:34.173 Ông gá»i cho má»™t ngưá»i. 00:51:34.250 --> 00:51:36.331 Chuông reo má»™t hồi. 00:51:36.407 --> 00:51:38.891 Và rồi nó tá»± động chuyển sao chế độ há»™p thư thoại. 00:51:39.255 --> 00:51:42.727 Äó có phải là vì Ä‘iện thoại bị hết pin không? 00:51:44.530 --> 00:51:48.250 Tôi nghÄ© nếu Ä‘iện thoại hết pin, sẽ có chế độ thư thoại ngay từ đầu chứ. 00:51:53.055 --> 00:51:54.886 Äiện thoại vẫn reo có nghÄ©a là ngưá»i đó Ä‘ang lá» ta, phải không? 00:52:03.565 --> 00:52:04.725 Chết tiệt. 00:52:04.811 --> 00:52:07.209 Không có gì là chắc chắn cả. 00:52:07.372 --> 00:52:08.848 Là Leroy. 00:52:08.925 --> 00:52:10.450 Anh không biết chắc mà . 00:52:10.728 --> 00:52:12.972 Nếu tôi nói gì là m anh nghi ngá», tôi xin lá»—i. 00:52:20.289 --> 00:52:23.645 Chắc là không sao đâu. Sao anh không thá» gá»i cho anh ta? 00:52:26.407 --> 00:52:28.286 Gá»i ai, Leroy ư? 00:52:28.449 --> 00:52:30.645 Phải, gá»i Leroy Ä‘i. 00:52:30.722 --> 00:52:32.285 Chắc là anh ta Ä‘ang ở chá»— khác đấy. 00:52:34.126 --> 00:52:35.450 Ông nghÄ© váºy à ? 00:52:36.648 --> 00:52:38.528 Chỉ có 1 cách để biết được thôi. 00:52:52.960 --> 00:52:54.446 Là tôi đây. 00:52:54.523 --> 00:52:56.642 Äừng nói thứ gì bà máºt nhé. 00:55:07.433 --> 00:55:09.274 Äứng yên. 00:55:19.113 --> 00:55:20.829 Tôi biết nó ở đâu. 00:55:24.512 --> 00:55:26.305 Cái gì ở đâu cÆ¡? 00:55:27.945 --> 00:55:29.632 Äừng giả vá» nữa. 00:55:31.071 --> 00:55:32.548 Tại sao không chứ? 00:55:33.104 --> 00:55:35.789 Cô là ngưá»i cầm súng. Cô là ngưá»i ra luáºt mà . 00:55:37.668 --> 00:55:39.471 Tôi cÅ©ng muốn số tiá»n đó. 00:55:40.305 --> 00:55:41.907 Nhưng lấy nó Ä‘i ngay tối nay là má»™t sai lầm. 00:55:43.710 --> 00:55:44.745 Tại sao? 00:55:45.704 --> 00:55:47.469 Vì ngà y mai, sẽ có nhiá»u tiá»n hÆ¡n thế. 00:55:47.987 --> 00:55:49.463 Rất nhiá»u tiá»n. 00:55:50.662 --> 00:55:52.187 Nhiá»u như thế nà o? 00:55:53.222 --> 00:55:54.709 Tôi Ä‘oán là khoảng 1.5 00:55:54.987 --> 00:55:56.224 Triệu à ? 00:55:59.628 --> 00:56:01.469 Sếp cá»§a Eddie sắp đến đây. 00:56:02.342 --> 00:56:03.982 Lúc đó ông ta sẽ có đầy tiá»n. 00:56:05.343 --> 00:56:06.504 Váºy à ? 00:56:06.983 --> 00:56:08.067 Phải. 00:56:09.707 --> 00:56:10.905 Tôi và Dean định lấy số tiá»n đó, nhưng... 00:56:10.982 --> 00:56:12.229 Dean chết rồi. 00:56:15.307 --> 00:56:16.745 Phải. 00:56:24.139 --> 00:56:25.865 Nên anh là lá»±a chá»n còn lại. 00:56:28.703 --> 00:56:30.506 Sao tôi có thể tin cô? 00:56:31.705 --> 00:56:32.865 Sao tôi có thể tin anh? 00:56:32.942 --> 00:56:34.543 Cô Ä‘ang cầm súng mà . 00:56:49.618 --> 00:56:51.536 Thế nà y thì sao? 00:56:53.703 --> 00:56:55.659 Có 1 ngưá»i từng nói vá»›i tôi. 00:56:56.896 --> 00:57:00.023 Chỉ có 3 là do để ta là m bất kì việc gì. 00:57:01.739 --> 00:57:03.379 Phụ nữ và tiá»n. 00:57:05.901 --> 00:57:07.895 Má»›i có hai thôi mà . 00:57:09.535 --> 00:57:10.657 Phải. 00:57:12.374 --> 00:57:14.618 Tôi vẫn chưa tìm ra được lý do thứ ba. 00:57:15.538 --> 00:57:17.303 Cô có ý gì không? 00:57:24.773 --> 00:57:29.338 Tôi có thể nhắc cho anh nhá»› tại sao lý do đầu tiên lại là phụ nữ. 00:57:32.214 --> 00:57:33.816 Tôi cứ nghÄ© cô là má»™t quý cô đấy. 00:57:35.532 --> 00:57:37.019 Không, anh đâu có nghÄ© thế. 00:57:40.452 --> 00:57:41.737 Váºy còn Eddie thì sao? 00:57:41.813 --> 00:57:43.098 Là m Æ¡n Ä‘i. 00:57:44.172 --> 00:57:46.579 Ông ta Ä‘ang ngá»§ say như chết sau khi tôi bá» thuốc ông ta. 00:57:47.577 --> 00:57:49.456 Chúng ta có thể là m chuyện đó ngay bên cạnh và ông ta vẫn không hay biết gì. 00:57:51.691 --> 00:57:53.570 Váºy ta thá»a thuáºn thế nhé? 00:57:54.893 --> 00:57:57.339 Anh muốn sao cÅ©ng được. 00:58:06.497 --> 00:58:08.376 Eddie thÃch đánh tôi. 00:58:09.095 --> 00:58:10.611 Äó là là do cô muốn lấy tiá»n cá»§a ông ta Ä‘i à ? 00:58:14.293 --> 00:58:16.729 Sao phải cần lý do khi là m những việc liên quan đến tiá»n bạc chứ? 00:58:23.412 --> 00:58:26.328 Tôi biết nghe có vẻ như tôi Ä‘ang viện là do nhưng.... 00:58:27.651 --> 00:58:29.089 Äã lâu lắm rồi tôi không quan hệ. 00:58:31.851 --> 00:58:36.809 Nếu anh muốn, ta có thể là m theo kiểu trong tù. 00:59:00.130 --> 00:59:02.211 Váºy ông định là m gì vá»›i tôi hả Jermaine? 00:59:02.969 --> 00:59:04.244 Hả? 00:59:04.647 --> 00:59:06.843 Thôi nà o, chúng ta là bạn mà , phải không? 00:59:06.929 --> 00:59:09.250 Tôi không phải là trẻ con, Jermaine. Tôi biết rõ má»i thứ mà . 00:59:10.209 --> 00:59:14.524 Leroy bảo anh chăm sóc tôi. Äúng thế không? 00:59:14.611 --> 00:59:16.327 Äừng là m tôi bá»±c nữa. 00:59:16.404 --> 00:59:19.003 Tôi đâu có ngu. 00:59:19.127 --> 00:59:20.604 Tôi nói đúng không? 00:59:20.805 --> 00:59:22.004 Không phải thế. 00:59:22.522 --> 00:59:25.964 Äừng có nghÄ© là tôi không biết chứ. 00:59:28.362 --> 00:59:33.003 À, thì cÅ©ng gần như thế thôi. 00:59:33.962 --> 00:59:35.525 Tôi phải đưa ông vá» cùng vá»›i tất cả số tiá»n đó. 00:59:35.602 --> 00:59:37.040 Äể Leroy có thể kiểm tra. 00:59:37.165 --> 00:59:39.927 Và rồi tôi sẽ phải giải quyết ông. 00:59:42.688 --> 00:59:44.280 Anh ta không tin tưởng anh à ? 00:59:45.604 --> 00:59:46.639 Tôi không biết. 00:59:48.365 --> 00:59:52.038 Tôi không hiểu tại sao anh ta là sếp còn anh chỉ được đứng sau anh ta. 00:59:52.364 --> 00:59:54.838 Tôi cảm thấy tháºt khó hiểu. 00:59:54.886 --> 00:59:56.123 Gì cÆ¡? 00:59:56.200 --> 00:59:58.962 Anh có tiá»n. 00:59:59.201 --> 01:00:02.443 Anh là ngưá»i khá»e hÆ¡n. Hắn ta thì sao? Hắn chẳng có gì cả. 01:00:02.519 --> 01:00:04.399 Váºy mà hắn ta đối xá» vá»›i anh như má»™t tên chạy hà ng váºy. 01:00:04.485 --> 01:00:06.279 Anh phải chấp nháºn nguy hiểm. 01:00:06.365 --> 01:00:09.117 Nếu chúng ta bị bắt, ai sẽ là ngưá»i gánh tất cả? 01:00:09.203 --> 01:00:10.364 DÄ© nhiên không phải là Leroy mà . 01:00:10.440 --> 01:00:12.358 Nếu anh bị bắt khi Ä‘i cùng tôi, ai là ngưá»i sẽ phải và o tù? 01:00:12.445 --> 01:00:13.519 Không phải Leroy. 01:00:13.605 --> 01:00:16.204 Không. Con rối Ä‘ang lái chiếc xe nà y sẽ là ngưá»i phải đưa tay và o còng. 01:00:16.280 --> 01:00:17.479 Tôi không phải rối nhé. 01:00:17.556 --> 01:00:19.243 Váºy thì đừng cư xá» như rối nữa Jermaine. 01:00:19.282 --> 01:00:22.638 Không phải thế tháºt mà . Chỉ là Leroy thông minh hÆ¡n tôi thôi, ok? 01:00:23.041 --> 01:00:26.320 Trà thông minh được đánh giá quá cao rồi. 01:00:27.203 --> 01:00:28.881 Nếu nói vá» trà óc, thì tôi có thể giúp anh. 01:00:28.958 --> 01:00:30.482 Nếu anh lo vá» việc đó. à tôi là thế. 01:00:30.559 --> 01:00:32.563 Nà y, đừng nói nữa. 01:00:32.678 --> 01:00:34.682 Ông Ä‘ang cố là m tôi phản bá»™i Leroy, phải không? 01:00:35.037 --> 01:00:36.840 Tôi biết rõ mà . 01:01:03.000 --> 01:01:04.352 Ä‚n nhanh lên nà o. 01:01:04.793 --> 01:01:07.795 Äợi đã, em vẫn chưa ăn xong mà . 01:01:11.276 --> 01:01:12.398 Váºy thì mang nó theo Ä‘i. 01:01:23.838 --> 01:01:25.670 Jimmy Hà o Hoa. 01:01:27.837 --> 01:01:29.275 Eddie Láu Cá. 01:01:33.917 --> 01:01:35.556 ÄÆ°a tôi tiá»n cá»§a tôi nà o Eddie. 01:02:02.589 --> 01:02:06.674 Váºy anh sẽ xem tôi như thượng khách chứ, Eddie? 01:02:07.307 --> 01:02:08.669 DÄ© nhiên rồi. 01:02:08.793 --> 01:02:10.069 Hãy cố hết sức nhé Eddie. 01:02:11.507 --> 01:02:14.269 Như thể đây là đêm cuối cùng cá»§a tôi. 01:02:15.707 --> 01:02:17.069 DÄ© nhiên. 01:02:17.146 --> 01:02:20.032 Chúng ta uống và i ly cốc tai champagne trước nhé? 01:02:20.751 --> 01:02:22.593 Cốc tai champagne ư? 01:02:23.868 --> 01:02:25.671 Là thứ có mấy cây dù nho nhá» cắm phÃa trên à ? 01:02:26.706 --> 01:02:28.950 Má»™t cái que cắm qua trái olive? 01:02:29.871 --> 01:02:31.990 Và i thứ để gặm nữa? 01:02:33.908 --> 01:02:35.903 Nhìn tôi có giống má»™t tên ma cô không hả Eddie? 01:02:39.422 --> 01:02:41.388 Hãy cho tôi 1 bữa ra trò chứ? 01:02:47.947 --> 01:02:51.706 Chá»— nà y đẹp đấy Eddie. 01:02:52.186 --> 01:02:54.468 Tháºt là má»™t nÆ¡i lý tưởng. 01:02:55.705 --> 01:02:58.026 Công việc cá»§a anh cÅ©ng khá dá»… dà ng, phải không? 01:03:00.346 --> 01:03:03.866 Ở London, anh sẽ không tìm được cô nà o như thế nà y đâu, chắc đấy. 01:03:04.268 --> 01:03:05.266 Porsche? 01:03:05.860 --> 01:03:07.059 Cô ta chỉ gặp may thôi. 01:03:07.864 --> 01:03:09.744 Phải không cưng? 01:03:10.060 --> 01:03:13.225 Thỉnh thoảng tôi lại phải dạy dá»— cô ấy, phải không nà o? 01:03:15.584 --> 01:03:17.224 Có vẻ như ông ta dạy cô tốt đấy. 01:03:20.139 --> 01:03:21.223 Rất tốt. 01:03:25.701 --> 01:03:29.498 Cô ấy có cô bạn nà o không Eddie? Tôi bắt đầu thấy ghen tị rồi đấy. 01:03:33.257 --> 01:03:35.377 Tôi sẽ tìm cho anh má»™t cô thôi, Jimmy. 01:03:37.822 --> 01:03:39.423 Em đẹp lắm. 01:03:40.660 --> 01:03:42.463 Lại đây nà o. 01:03:47.258 --> 01:03:48.898 Em tên gì? 01:03:49.818 --> 01:03:51.180 Delta. 01:03:51.698 --> 01:03:52.820 Còn anh? 01:03:52.896 --> 01:03:54.018 Jimmy. 01:03:55.582 --> 01:03:57.423 Jimmy Hà o Hoa. 01:03:59.494 --> 01:04:01.537 Anh sẽ đối xá» như má»™t quý ông vá»›i em chứ? 01:04:01.623 --> 01:04:03.416 DÄ© nhiên rồi. 01:04:04.739 --> 01:04:06.542 Ở trong túi em có gì thế? 01:04:08.575 --> 01:04:10.455 Em chỉ là má»™t bé con. 01:04:11.538 --> 01:04:13.773 Và bé con chỉ thÃch đồ chÆ¡i thôi. 01:04:18.932 --> 01:04:20.696 Anh ổn chứ Jimmy? 01:04:20.773 --> 01:04:22.576 Không sao đâu Delta. 01:04:25.299 --> 01:04:26.891 Äó là Viagra à ? 01:04:26.977 --> 01:04:28.013 Phải. 01:04:30.813 --> 01:04:31.935 Bốn viên ư? 01:04:33.172 --> 01:04:34.534 Äêm nay sẽ rất tuyệt đấy em yêu. 01:04:37.334 --> 01:04:40.614 Äi lấy cho anh ly nước nhé. 01:04:43.136 --> 01:04:45.456 Porsche, em Ä‘i dẫn đưá»ng Ä‘i nhé? 01:04:47.058 --> 01:04:48.055 ÄÆ°á»£c thôi Eddie. 01:04:52.735 --> 01:04:54.048 Äây. 01:04:54.537 --> 01:04:55.775 Hãy bá» và o nước cá»§a Jimmy. 01:04:55.851 --> 01:04:56.897 Äó là gì váºy? 01:04:56.973 --> 01:04:58.728 Thuốc ngá»§. 01:04:58.814 --> 01:04:59.812 Tháºt à ? 01:04:59.888 --> 01:05:02.497 Không sao đâu. Bá» và o ly cá»§a Eddie nữa nhé. 01:05:05.048 --> 01:05:07.128 Jimmy sắp uống 4 viên Viagra đó. 01:05:07.215 --> 01:05:10.293 Nếu ngà y mai cô vẫn còn muốn Ä‘i được, hãy bá» thuốc ngá»§ và o ly Ä‘i. 01:05:12.815 --> 01:05:14.973 Anh chắc là anh không muốn bá» cái vali đó và o két sắt cá»§a tôi chứ? 01:05:15.088 --> 01:05:16.373 Không. 01:05:16.488 --> 01:05:17.974 Tôi sẽ giữ nó. 01:05:19.614 --> 01:05:21.446 Anh là sếp mà . Tùy anh. 01:05:21.695 --> 01:05:25.569 Anh nói đúng rồi đấy. Tôi là sếp ở đây mà . 01:05:26.528 --> 01:05:28.206 Là tôi. 01:07:06.076 --> 01:07:07.438 Việc nà y tháºt đáng sợ. 01:07:09.557 --> 01:07:11.082 Không còn lâu nữa đâu, được chứ? 01:07:39.601 --> 01:07:41.078 Ok. 01:07:44.280 --> 01:07:45.796 ÄÆ°á»£c rồi, là m thôi nà o. 01:07:51.434 --> 01:07:54.033 Delta, ngưá»i đẹp. 01:07:54.119 --> 01:07:55.596 Gì thế Jimmy? 01:08:46.391 --> 01:08:48.549 - Bắn lại Ä‘i. - Gì cÆ¡? 01:08:48.865 --> 01:08:49.872 Bắn ông ta nữa Ä‘i. 01:08:50.352 --> 01:08:52.193 Ông ta chết rồi mà . 01:08:52.826 --> 01:08:54.072 Là m Æ¡n Ä‘i. 01:09:06.711 --> 01:09:08.188 Bắn hay lắm. 01:09:09.464 --> 01:09:10.749 Lại đây nà o. 01:09:10.864 --> 01:09:12.551 Sáng nay cô ấy đã kể tôi nghe vá» kế hoạch cá»§a anh. 01:09:12.666 --> 01:09:14.508 - Kế hoạch cá»§a tôi? - Phải. 01:09:14.584 --> 01:09:16.071 Cô ấy muốn tôi giết anh ngay. 01:09:16.147 --> 01:09:20.990 Nhưng tôi bảo cô ấy: ' Từ từ nà o. Con rối nà y sẽ là m giúp ta má»™t việc.' 01:09:21.709 --> 01:09:24.586 Tôi đã chỠđợi cái chết cá»§a gã nà y rất lâu rồi. Tháºt đấy. 01:09:24.663 --> 01:09:25.785 Äó là kế hoạch cá»§a cô ta. 01:09:25.862 --> 01:09:27.588 Sao cÅ©ng được. 01:09:28.144 --> 01:09:30.666 Cô ấy rất đẹp, nhưng cô ấy đâu phải là Alfred Einstein chứ? 01:09:30.743 --> 01:09:32.382 Cáºu hiểu không hả? 01:09:32.469 --> 01:09:34.310 Em yêu, là m giúp anh má»™t việc nhé? 01:09:34.387 --> 01:09:35.787 DÄ© nhiên rồi Eddie. 01:09:41.464 --> 01:09:43.305 Äồ khốn phản bá»™i. 01:09:43.381 --> 01:09:46.143 Mà y bắn chết sếp tao chỉ vì vali tiá»n nà y thôi sao? 01:09:51.465 --> 01:09:52.702 Tôi vừa má»›i giải được má»™t câu đố. 01:10:01.621 --> 01:10:03.740 Porsche, hãy lấy vali để và o trong két sắt Ä‘i. 01:10:04.018 --> 01:10:06.147 Hãy cố đáng thức Delta dáºy và đem cô ấy ra khá»i đây. 01:10:06.703 --> 01:10:08.899 Anh và Jermaine sẽ giải quyết việc nà y. 01:10:09.225 --> 01:10:11.181 Delta? Delta? 01:10:13.138 --> 01:10:14.144 Äi thôi. 01:10:17.261 --> 01:10:18.536 Giá» không phải là lúc khóc lóc đâu. 01:10:21.058 --> 01:10:22.545 Hiểu chứ? 01:10:24.578 --> 01:10:26.937 Giá» thì lấy túi và đi thôi, ok? 01:10:30.379 --> 01:10:31.501 Chúng ta là m gì đây? 01:10:32.499 --> 01:10:34.503 Chúng ta sẽ Ä‘em vất xác há» Ä‘i. 01:10:35.778 --> 01:10:36.939 Ở đâu cÆ¡? 01:10:37.063 --> 01:10:38.818 DÄ© nhiên là ở bến tà u rồi. 01:10:39.135 --> 01:10:41.820 Ở cuối bến tà u chÃnh là chá»— cho những tên đáng thương nà y. 01:10:49.654 --> 01:10:51.534 Delta, mở túi cá»§a cô ra và vất má»i thứ ra sà n nhà đi. 01:11:20.139 --> 01:11:21.136 Äi theo tôi! 01:11:37.649 --> 01:11:40.497 Anh đến trá»… rồi đấy Stud. Tiệc tan rồi. 01:11:43.135 --> 01:11:45.417 Tôi không đến để dá»± tiệc. 01:11:45.935 --> 01:11:47.776 Tôi đến để tìm Jimmy. 01:11:48.169 --> 01:11:50.173 Ông ta Ä‘ang ở trên lầu. 01:11:52.849 --> 01:11:54.095 Chắc hẳn ông ta Ä‘ang mệt lắm nhỉ? 01:11:55.812 --> 01:11:57.087 Có lẽ thế. 01:11:57.174 --> 01:11:58.411 Mua má»™t tặng má»™t mà . 01:11:58.449 --> 01:12:00.568 Nên ai cÅ©ng vui vẻ cả. 01:12:05.008 --> 01:12:06.533 Äây là túi cá»§a Jimmy à ? 01:12:07.214 --> 01:12:08.690 Tôi Ä‘oán thế? 01:12:15.250 --> 01:12:16.851 Trong túi có gì thế? 01:12:19.805 --> 01:12:21.291 Chỉ là và i thứ để là m ăn thôi. 01:12:21.368 --> 01:12:22.729 Cho mấy lão già . 01:12:23.851 --> 01:12:27.169 Nếu không, bá»n há» không là m ăn gì được đâu. 01:12:43.049 --> 01:12:45.648 3, 2, 1. 01:12:50.807 --> 01:12:54.883 Mà y là ai? Mà y là m gì vá»›i cái vali cá»§a tao hả? 01:12:55.688 --> 01:12:57.165 Vali cá»§a ông ư? 01:12:57.242 --> 01:12:59.486 Phải, vali cá»§a tao. Giá» nó là cá»§a tao. 01:13:00.723 --> 01:13:02.689 Tôi không nghÄ© thế. Jermaine? 01:13:03.887 --> 01:13:05.767 Anh biết tên nà y là ai không? 01:13:06.524 --> 01:13:07.560 Biết. 01:13:09.401 --> 01:13:13.400 Tốt. Váºy chúng ta có thể bá» súng xuống rồi phải không? 01:13:17.687 --> 01:13:21.599 Jermaine, anh Ä‘ang nhằm súng và o sai ngưá»i rồi. 01:13:23.085 --> 01:13:24.159 Váºy à ? 01:13:24.879 --> 01:13:25.962 Chết tiệt. 01:13:27.525 --> 01:13:29.923 Ông ổn chứ? Có việc gì thế? 01:13:31.879 --> 01:13:33.365 Anh đã tán tỉnh bạn gái tôi, phải không Leroy? 01:13:37.757 --> 01:13:38.803 Gì cÆ¡? 01:13:38.918 --> 01:13:40.040 Anh nghe rồi đấy. 01:13:43.405 --> 01:13:44.882 Anh nghÄ© giá» là lúc để há»i à ? 01:13:44.997 --> 01:13:46.838 Cứ trả lá»i Ä‘i. 01:13:46.877 --> 01:13:49.476 Trước tiên, hãy bá» súng ra đã. 01:13:52.477 --> 01:13:54.079 Tôi không phải lÃnh cá»§a anh. 01:14:25.513 --> 01:14:26.635 Chết tiệt. 01:14:46.312 --> 01:14:48.911 Äau tháºt! 01:14:52.076 --> 01:14:54.598 Chứ anh nghÄ© tôi sẽ là m sao hả? 01:14:58.836 --> 01:15:00.831 Tôi chỉ nghÄ© tôi phải là m thế thôi. 01:15:03.391 --> 01:15:05.194 Äúng váºy. 01:15:06.671 --> 01:15:09.030 Chúng ta phải hà nh động nhanh lẹ nhỉ? 01:15:13.076 --> 01:15:14.870 Äừng chá»c cưá»i tôi. 01:15:17.190 --> 01:15:18.274 Nà y? 01:15:21.870 --> 01:15:23.069 Anh có là m chuyện đó không? 01:15:26.032 --> 01:15:27.230 Bạn gái anh à ? 01:15:28.746 --> 01:15:30.107 Phải. 01:15:30.548 --> 01:15:31.948 Má»™t chút thôi. 01:15:33.387 --> 01:15:34.547 Má»™t chút ư? 01:15:37.309 --> 01:15:40.387 Phải, má»™t chút thôi. 01:15:45.393 --> 01:15:46.870 Nà y. 01:16:15.868 --> 01:16:18.189 Ông nói đúng đấy Jimmy. 01:16:20.586 --> 01:16:21.910 Gặp lại... 01:16:23.223 --> 01:16:24.748 Ở phÃa bên kia nhé. 01:16:34.184 --> 01:16:35.901 Xin lá»—i nhé. 01:16:36.102 --> 01:16:38.902 Không sao đâu. Không cho thì không có mà nháºn. 01:17:16.301 --> 01:17:17.816 Em lấy được rồi chứ? 01:17:18.420 --> 01:17:19.657 Rồi, Bố yêu. 01:17:19.696 --> 01:17:21.422 Giá»i lắm. 01:17:33.735 --> 01:17:34.933 Delta. 01:17:36.420 --> 01:17:37.733 Äừng ghen tị chứ. 01:17:39.459 --> 01:17:41.655 Chúng ta sẽ không là m được nếu không có Porsche. 01:17:44.580 --> 01:17:45.817 Chúng ta cần cô ấy. 01:17:47.697 --> 01:17:50.017 Phải, nhưng bá»n tôi không cần anh. 01:17:57.660 --> 01:17:58.859 Delta nói đúng đấy Gerry. 01:17:59.655 --> 01:18:02.378 Chúng tôi không cần anh, nhưng bá»n tôi cần xe cá»§a anh. 01:18:04.171 --> 01:18:05.456 Hay là ta thá»a thuáºn nhé. 01:18:06.291 --> 01:18:08.170 Các cô muốn lấy xe à ? 01:18:09.695 --> 01:18:11.412 Phải, chiếc xe. 01:18:13.579 --> 01:18:14.691 Okay. 01:18:16.532 --> 01:18:19.169 Váºy các cô nghÄ© nó đáng giá thế nà o? 01:18:21.452 --> 01:18:23.609 Má»™t cây 'xúc xÃch' nhé? 01:18:29.334 --> 01:18:31.051 Thế mà công bằng à ? 01:18:32.374 --> 01:18:33.611 Phải. 01:18:33.688 --> 01:18:37.370 Nó to hÆ¡n cái cá»§a anh mà . 01:18:39.892 --> 01:18:42.376 Vả lại, anh sẽ cần nó đấy. 01:18:51.208 --> 01:18:53.250 Äau không hả? 01:18:55.571 --> 01:18:57.211 Thế nà y thì sao nhỉ? 01:19:07.328 --> 01:19:09.044 Cô biết không. 01:19:09.485 --> 01:19:11.211 Chỉ có 3 là do để là m má»i việc. 01:19:12.372 --> 01:19:13.724 Là do đầu tiên là phụ nữ. 01:19:14.328 --> 01:19:16.927 Thứ hai là tiá»n. 01:19:17.003 --> 01:19:19.804 Váºy cô nghÄ© là do thứ 3 là gì, Delta? 01:19:21.568 --> 01:19:23.486 Là do thứ 3. 01:19:24.090 --> 01:19:25.691 Là phụ nữ có tiá»n.