ÿØÿà JFIF ÿÛ „ ( %"1"%)+...383,7(-.-
![]() Server : Apache/2.4.6 (CentOS) OpenSSL/1.0.2k-fips PHP/7.4.20 System : Linux st2.domain.com 3.10.0-1127.10.1.el7.x86_64 #1 SMP Wed Jun 3 14:28:03 UTC 2020 x86_64 User : apache ( 48) PHP Version : 7.4.20 Disable Function : NONE Directory : /var/www/html/vidoe.top/upload/subtitle/03-2019/ |
WEBVTT - https://subtitletools.com 00:00:03.504 --> 00:00:07.580 Và o cuối ká»· Băng Hà , cá»— máy xuất hiện. 00:00:07.633 --> 00:00:11.876 Nó đến từ bên ngoà i, nó đến từ không gian, 00:00:11.887 --> 00:00:18.049 Nó đến vì 1 mục Ä‘Ãch, đưa nhân loại và o cõi hư vô. 00:00:26.527 --> 00:00:33.773 ..::BIÊN NIÊN SỬ DỊ NHÂN::.. 00:01:21.748 --> 00:01:23.782 Mang đến nhiá»u Ä‘au khổ và bi thương, 00:01:23.834 --> 00:01:29.120 Cần phải có 1 chiến binh, để hợp nhất thế giá»›i, 00:01:29.173 --> 00:01:33.291 cùng vá»›i nhau phong ấn cá»— máy, 00:01:33.302 --> 00:01:35.335 để nó Ä‘i và o quên lãng. 00:01:54.198 --> 00:01:58.316 Thá»i kỳ nà y là thá»i kỳ tăm tối ở Âu Châu, 00:01:58.327 --> 00:02:03.321 vá»›i bạo lá»±c và đau khổ, 00:02:03.373 --> 00:02:08.660 và câu chuyện vá» quyển sách Biên niên sá» bà ẩn. 00:02:09.796 --> 00:02:12.706 Năm 2207. 00:02:13.926 --> 00:02:15.875 Và sau đó, 00:02:15.928 --> 00:02:19.045 4 táºp Ä‘oà n thống trị thế giá»›i, 00:02:19.139 --> 00:02:21.214 Mishima ở phương Äông, 00:02:21.266 --> 00:02:24.384 Bahaus ở Âu Châu và ở Phi Châu, 00:02:24.436 --> 00:02:27.470 Capitol ở phương Tây. 00:02:28.482 --> 00:02:31.474 Má»—i táºp Ä‘oà n tranh già nh quyá»n lá»±c vá»›i nhau, 00:02:31.527 --> 00:02:33.727 để Ä‘oạt bằng được quyá»n... 00:02:33.779 --> 00:02:36.688 ...thống trị thế giá»›i. 00:02:37.991 --> 00:02:40.859 Ở vùng trung tâm châu Âu, 00:02:40.911 --> 00:02:45.196 táºp Ä‘oà n Bahaus chuẩn bị xâm chiếm các thà nh phố, 00:02:45.249 --> 00:02:47.240 vì giữa 4 táºp Ä‘oà n, 00:02:47.292 --> 00:02:48.398 ai cÅ©ng cần đạt được, 00:02:48.418 --> 00:02:51.494 sá»± thống lÄ©nh cá»— máy. 00:02:56.635 --> 00:02:57.709 Quan sát nà o. 00:03:05.018 --> 00:03:09.012 Má»i thứ tháºt là u ám. 00:03:15.404 --> 00:03:17.479 Chui xuống chiến hà o Ä‘i. 00:03:17.489 --> 00:03:20.523 Chui xuống ngay, cẩn tháºn nà o. 00:03:30.127 --> 00:03:31.149 Hãy táºn hưởng nhé. 00:03:38.343 --> 00:03:39.449 Có hiểu gì không con trai, 00:03:39.511 --> 00:03:41.378 chiến tranh đấy? 00:03:50.856 --> 00:03:52.847 Má»i thứ tháºt là không công bằng. 00:03:58.113 --> 00:03:59.187 Tôi muốn anh tiêu diệt chúng. 00:04:00.282 --> 00:04:01.304 Váºy anh chiến đấu Ä‘i! 00:04:03.285 --> 00:04:04.474 Tôi muốn thấy những đống tro tà n. 00:04:06.622 --> 00:04:07.612 Tiến lên. 00:04:22.221 --> 00:04:25.380 Không được rút lui đấy nhé. 00:04:25.390 --> 00:04:27.257 Vâng, thưa sếp. 00:04:41.865 --> 00:04:43.023 Anh ta đã bị thương rồi. 00:05:10.185 --> 00:05:13.345 -Chuyện gì thế? -Binh lÃnh cá»§a ta bị tổn thất. 00:05:13.355 --> 00:05:16.389 -Nhiá»u không? -586 ngưá»i. 00:05:16.441 --> 00:05:22.562 -Tháºt là đáng tiếc. -ThỠở trong tình thế bi thảm nà y xem. 00:05:22.614 --> 00:05:24.689 Không thể để tổn thất thêm nữa. 00:05:24.700 --> 00:05:25.857 Mong là và o ngà y khác thôi. 00:05:26.660 --> 00:05:27.901 Má»i chuyện tháºt là khốn kiếp. 00:05:37.171 --> 00:05:38.276 Chúng đến rồi. 00:05:39.423 --> 00:05:41.373 Tôi nghÄ© là anh không hút thuốc hả? 00:05:54.855 --> 00:05:58.098 Tránh xa tôi ra Ä‘i, tôi cảm thấy ngấy đến cổ rồi. 00:06:00.277 --> 00:06:03.186 Anh muốn nghỉ xả hÆ¡i à ? 00:06:03.238 --> 00:06:05.272 Äừng có than vãn thế. 00:06:05.282 --> 00:06:07.524 Chứ anh nói gì? Hả cáºu con trai bé bá»ng? 00:06:07.576 --> 00:06:09.567 Bá»n chúng đến rồi. 00:06:09.578 --> 00:06:12.612 ÄÆ°á»£c rồi, ta sẵn sà ng nà o. 00:06:12.664 --> 00:06:13.770 Hãy trông chừng chúng Ä‘i. 00:06:18.962 --> 00:06:20.912 1 phi thuyá»n nữa sẽ đến. 00:06:20.923 --> 00:06:23.123 Không có gì phải sợ cả. 00:06:23.175 --> 00:06:26.084 Tôi sẽ uống rượu đây. 00:06:26.345 --> 00:06:27.335 Chứ còn sao nữa? Lá»±c bất tòng tâm mà . 00:06:28.347 --> 00:06:30.505 Ta chỉ có nhiệm vụ là tiêu diệt thôi. 00:06:30.516 --> 00:06:33.592 Tháºt là trò đùa cá»§a số pháºn. 00:06:35.521 --> 00:06:40.724 -Phải, nhưng ta có thể mất mạng đấy. -Ta cÅ©ng có thể được huân chương mà . 00:06:42.945 --> 00:06:47.188 Tôi không tin gì và o những trò đùa ấy cả. 00:06:49.117 --> 00:06:50.306 Há» có trả cho ta gì đâu? 00:06:51.370 --> 00:06:53.320 Äúng thế. 00:06:53.372 --> 00:06:55.322 Há» trả cho ta đấy chứ, 00:06:55.332 --> 00:06:57.407 1 nấm mồ vô danh. 00:07:01.588 --> 00:07:02.694 Tránh ra nà o. 00:07:02.714 --> 00:07:03.820 Tránh ra. 00:07:09.972 --> 00:07:10.962 Khẩn trương lên nà o. 00:07:11.014 --> 00:07:13.214 Ta phải tìm đưá»ng chiến đấu thôi. 00:07:14.268 --> 00:07:16.217 Nhanh chân lên nà o. 00:07:16.228 --> 00:07:17.302 Tránh ra. 00:07:30.826 --> 00:07:32.859 Mau thoát Ä‘i. 00:07:38.208 --> 00:07:39.230 Nhanh lên. 00:07:39.293 --> 00:07:42.243 Muốn ở lại chá» chết à ? 00:07:42.296 --> 00:07:43.484 Và o ụ chiến đấu Ä‘i, mau lên nà o. 00:07:44.298 --> 00:07:45.403 Táºp trung và o. 00:07:51.805 --> 00:07:52.827 Bá»n chúng đấy. 00:07:52.890 --> 00:07:55.924 Xin chà o, các bạn cá»§a tôi. 00:07:59.021 --> 00:08:00.971 Hãy đón nháºn món quà từ Thượng Äế . 00:08:06.320 --> 00:08:07.425 Coi chừng đấy. 00:08:40.646 --> 00:08:41.886 Lá»±u đạn hÆ¡i ngạt. 00:08:42.856 --> 00:08:43.878 Äeo mặt nạ và o. 00:09:40.289 --> 00:09:42.197 Chết tiệt. 00:09:44.251 --> 00:09:46.326 Hắn đã bắn tôi. 00:09:46.336 --> 00:09:47.577 Äây là lần thứ 2, 00:09:48.380 --> 00:09:50.664 tôi bị trúng đạn như thế nà y. 00:09:52.676 --> 00:09:53.833 Có muốn uống chút gì không? 00:09:53.844 --> 00:09:55.710 Tháºt là mệt má»i. 00:10:11.361 --> 00:10:15.689 Có thể táºp trung ở đây và mở đưá»ng máu không? 00:10:24.917 --> 00:10:27.117 Má»i thứ tháºt là há»—n loạn. 00:11:32.734 --> 00:11:34.851 Äây không phải là thứ chúng ta mong đợi. 00:11:35.904 --> 00:11:36.926 Binh lÃnh chúng ta không bao giá» là m Ä‘iá»u nà y. 00:12:09.396 --> 00:12:11.388 Chết cả rồi. 00:12:12.441 --> 00:12:14.349 Tháºt là khốn kiếp. 00:12:30.125 --> 00:12:33.159 Má»i thứ tháºt là thê thảm. 00:12:46.808 --> 00:12:47.882 Bắn Ä‘i nà o. 00:13:05.536 --> 00:13:08.778 Bá» vÅ© khà xuống. 00:13:08.830 --> 00:13:12.824 -Các anh tà n nhẫn thế sao? -Chúng tôi không là m Ä‘iá»u nà y. 00:13:12.876 --> 00:13:15.035 -Váºy anh sẽ giết tôi à ? -Phải. 00:13:25.430 --> 00:13:26.504 Tránh ra nà o. 00:13:39.945 --> 00:13:41.102 Báo động khẩn. 00:13:59.882 --> 00:14:02.874 Tháºt là khốn kiếp. 00:14:02.885 --> 00:14:05.043 Sao bá» chúng tôi lại? 00:15:02.402 --> 00:15:04.477 Tháºt là khốn kiếp. 00:15:04.530 --> 00:15:06.563 Ngon thì đến đây nà o. 00:15:07.449 --> 00:15:08.690 Má»i ngưá»i và o nhanh lên. 00:15:08.742 --> 00:15:11.693 Cứu tôi vá»›i. Ta Ä‘i nà o. 00:15:15.999 --> 00:15:18.908 Không. 00:15:18.961 --> 00:15:22.037 Không. 00:16:09.136 --> 00:16:12.087 Hãy nghe lá»i ta phán. 00:16:12.306 --> 00:16:16.508 Và o giây phút khó khăn nà y, ở nÆ¡i ta sinh sống, 00:16:16.518 --> 00:16:21.638 ta không biết ai là bạn và ai là kẻ thù. 00:17:38.892 --> 00:17:40.842 Äã hoà n thà nh rồi. 00:17:41.854 --> 00:17:42.928 Má»i thứ ở nÆ¡i cao xa kia. 00:17:44.022 --> 00:17:49.090 Kẻ thù là quá»· dữ và sẽ không tha thứ bất kỳ ai. 00:17:49.111 --> 00:17:52.354 Chúng là những kẻ giết ngưá»i phi nhân tÃnh. 00:17:53.407 --> 00:17:55.523 Chúng hà nh động kỳ quái, 00:17:56.577 --> 00:17:59.527 và có thú vui giết chóc. 00:17:59.580 --> 00:18:04.699 Äó là tất cả những Ä‘iá»u ta biết, vá» kẻ sở hữu bá»™ máy. 00:18:05.878 --> 00:18:10.080 -Bá»™ máy có nhiệm vụ há»§y diệt con ngưá»i. -Tôi sẽ tiêu há»§y nó. 00:18:11.175 --> 00:18:13.166 Dẫu là nó ở chốn tăm tối đến. 00:18:14.303 --> 00:18:18.338 Hạ gục nó, thay đổi tráºt tá»±, 00:18:18.390 --> 00:18:21.508 khôi phục lại quyá»n cá»§a con ngưá»i. 00:18:21.560 --> 00:18:23.468 Cùng vá»›i nhau, 00:18:23.604 --> 00:18:25.679 chúng ta hạ gục kẻ thù, 00:18:25.731 --> 00:18:27.806 và phong ấn cá»— máy 00:18:27.816 --> 00:18:29.766 xuống lòng đất. 00:18:35.032 --> 00:18:39.150 Chiến tranh đã phá vỡ sá»± phong ấn cá»§a cá»— máy, 00:18:51.715 --> 00:18:53.748 và để bá»n sát thá»§ máu lạnh, 00:18:53.842 --> 00:18:58.128 giết hại toà n thể nhân loại chúng ta. 00:19:00.057 --> 00:19:02.132 và ở trong lòng đất sâu thẳm, 00:19:02.184 --> 00:19:05.343 cá»— máy bắt đầu hoạt động, 00:19:06.355 --> 00:19:08.555 chuyển đổi gien cá»§a ngưá»i chết, 00:19:09.358 --> 00:19:12.684 biến há» thà nh tá» thi sát thá»§. 00:19:38.637 --> 00:19:42.714 Chỉ có sức mạnh cá»§a 4 táºp Ä‘oà n má»›i có thể ngăn chúng. 00:19:46.061 --> 00:19:51.212 Biên niên sá» sẽ được thá»±c thi, 00:19:51.275 --> 00:19:55.216 và đưa cá»— máy vỠđịa ngục, mang con ngưá»i 00:19:55.279 --> 00:19:58.521 trở lại vị trà thống trị, giúp 4 táºp Ä‘oà n, 00:19:58.532 --> 00:20:01.608 cùng hợp tác để xây dá»±ng lại cả nhân loại, 00:20:01.660 --> 00:20:04.736 đánh bại kẻ thù khá»§ng khiếp cá»§a loà i ngưá»i. 00:20:27.603 --> 00:20:29.844 Ta có bao nhiêu tấn thuốc nổ? 00:20:30.856 --> 00:20:33.014 Có lẽ là 8 tấn. 00:20:33.817 --> 00:20:36.017 Ta phải giúp ngưá»i dân trốn thoát. 00:20:36.069 --> 00:20:38.061 Trốn thoát à ? 00:20:40.324 --> 00:20:43.400 ÄÆ°a những cá nhân cá biệt 00:20:43.410 --> 00:20:47.445 ra khá»i thuá»™c địa, và ta có thể, 00:20:47.456 --> 00:20:49.531 là m chá»§ cục diện. 00:20:49.541 --> 00:20:52.617 Tôi cần anh thá»±c hiện chiến dịch nà y. 00:20:53.670 --> 00:20:54.692 Tôi hiểu. 00:20:54.755 --> 00:20:56.746 Ta biết 1 Ä‘iá»u, 00:20:58.008 --> 00:21:01.167 là ta phải kết thúc chuyện nà y. 00:21:03.055 --> 00:21:05.171 Anh nghÄ© ta phải tốn bao nhiêu triệu ngưá»i? 00:21:06.308 --> 00:21:10.385 Anh có thấy sá»± nguy hiểm tá»™t cùng nÆ¡i kẻ thù, 00:21:10.437 --> 00:21:11.542 Ä‘ang Ä‘i sát bên ta không? 00:21:13.607 --> 00:21:15.682 Äất mẹ cá»§a ta Ä‘ang ở đâu? 00:21:17.736 --> 00:21:19.769 Trái Äất vẫn là nhà cá»§a chúng ta. 00:21:27.162 --> 00:21:30.196 Còn hy vá»ng gì không? 00:21:30.207 --> 00:21:32.282 ÄÆ°a cho tôi 20 chiến binh và 1 phi thuyá»n. 00:21:32.376 --> 00:21:35.535 20 ngưá»i có thể là m gì hÆ¡n so vá»›i binh lÃnh cá»§a ta? 00:21:35.546 --> 00:21:37.621 Há» có thể len lá»i và o, 00:21:37.673 --> 00:21:41.750 há» có thể trở vá» Trái Äất, phá há»§y cá»— máy. 00:21:45.806 --> 00:21:47.047 Tôi biết má»i ngưá»i Ä‘ang lưỡng lá»±, 00:21:47.850 --> 00:21:49.925 có quá nhiá»u lo lắng, 00:21:49.977 --> 00:21:52.010 nhưng tôi là ngưá»i chịu trách nhiệm 00:21:52.062 --> 00:21:53.251 và sẽ hy sinh. 00:21:56.441 --> 00:21:58.308 Tôi xin đấy. 00:21:59.528 --> 00:22:00.602 Là sá»± tháºt. 00:22:02.531 --> 00:22:04.689 Không phải chỉ vì tôi, 00:22:04.741 --> 00:22:06.816 mà là định mệnh nhân loại, 00:22:08.745 --> 00:22:12.989 định mệnh mà ta phải thá»±c hiện. 00:22:23.510 --> 00:22:27.504 Ta Ä‘i nà o. 00:22:31.810 --> 00:22:32.832 Nhanh lên. 00:23:13.435 --> 00:23:14.509 Xem kìa. 00:23:15.562 --> 00:23:16.636 Phi thuyá»n đấy. 00:23:23.946 --> 00:23:25.979 Nhanh lên Ä‘i. 00:23:26.031 --> 00:23:27.981 Hãy cho chúng tôi Ä‘i. 00:23:28.033 --> 00:23:30.025 Vé cá»§a con đâu? 00:23:30.077 --> 00:23:32.152 Ta phải chá» thôi. 00:23:33.413 --> 00:23:36.489 Xin thả thằng bé ra. 00:24:05.529 --> 00:24:06.718 Cô ấy chết rồi. 00:24:07.823 --> 00:24:09.773 Anh đừng âu lo nữa. 00:24:10.826 --> 00:24:12.901 Căn cứ địa bị há»§y rồi. 00:24:14.037 --> 00:24:15.987 Thế con anh còn sống không? 00:24:15.998 --> 00:24:20.075 Do thiếu vắng trá»ng lá»±c đã là m má»i thứ tan nát. 00:24:20.127 --> 00:24:22.327 Và thế là tôi... 00:24:23.380 --> 00:24:25.455 ...tôi mất Ä‘i tất cả rồi. 00:24:26.425 --> 00:24:30.502 Có lẽ má»i ngưá»i có thể tạo nên thế giá»›i má»›i tốt đẹp hÆ¡n, 00:24:30.554 --> 00:24:33.755 nếu há» biết Ä‘oà n kết 00:24:33.807 --> 00:24:35.882 và không phạm sai lầm tương tá»±. 00:24:35.893 --> 00:24:37.884 Tôi cÅ©ng mong là thế. Äịnh mệnh. 00:24:39.062 --> 00:24:40.971 Chết tiệt. 00:24:44.109 --> 00:24:45.267 Anh sẽ Ä‘i đâu? 00:24:46.403 --> 00:24:48.311 Tôi ở lại. 00:24:49.323 --> 00:24:50.511 Tìm kiếm anh chị em cá»§a mình. 00:24:52.659 --> 00:24:54.526 Là m sao anh có thể là m được? 00:24:55.579 --> 00:24:58.697 Äối phó vá»›i cả 1 định mệnh à ? 00:25:01.001 --> 00:25:02.909 Anh có tin và o Äấng tối cao không? 00:25:04.046 --> 00:25:05.151 Có lẽ là có. 00:25:08.258 --> 00:25:10.125 Là thế đấy. 00:25:11.428 --> 00:25:13.378 Tôi đã không ngá»§ nhiá»u năm nay rồi. 00:25:13.430 --> 00:25:15.505 Anh đừng hy vá»ng hão huyá»n nữa. 00:25:15.599 --> 00:25:17.674 Anh nên nghỉ ngÆ¡i Ä‘i. 00:25:19.603 --> 00:25:20.677 Và cầm lấy thứ nà y. 00:25:22.856 --> 00:25:24.764 Là gì thế? 00:25:24.775 --> 00:25:25.963 Giấy cho phép sá» dụng phi thuyá»n. 00:25:26.944 --> 00:25:30.020 Có thể giúp anh thoát khá»i nÆ¡i nà y. 00:25:33.075 --> 00:25:34.263 Tôi sẽ là m thế sao? 00:25:36.328 --> 00:25:39.529 Nhiá»u ngưá»i nghÄ© há» sẽ Ä‘i và o cõi chết, 00:25:39.581 --> 00:25:42.449 nhưng 1 số thì không. 00:25:42.709 --> 00:25:46.703 Và khi tôi cà ng đến gần cái chết, 00:25:46.755 --> 00:25:51.875 tôi tìm thấy hy vá»ng và tin tưởng và o quyết định cá»§a tôi. 00:25:53.971 --> 00:25:56.087 Sếp, bá»n chúng đã đến rồi. 00:25:56.139 --> 00:25:59.341 -Ngà i nên Ä‘i. Phi thuyá»n đã sẵn sà ng. -Ta ở lại. 00:25:59.393 --> 00:26:03.553 Nhưng ngà i Sean đây sẽ Ä‘i vá»›i các anh. 00:26:03.564 --> 00:26:06.640 Vâng, váºy thì nhanh lên. Không còn thá»i gian nữa. 00:26:10.821 --> 00:26:12.812 Ta Ä‘i nà o. 00:26:13.866 --> 00:26:16.858 Tôi mong là má»i thứ sẽ tốt đẹp hÆ¡n. 00:26:18.036 --> 00:26:19.194 Anh Samuel 00:26:21.123 --> 00:26:22.311 Chỉ mình anh sao? 00:26:23.125 --> 00:26:24.366 Anh có giúp chúng tôi không? 00:26:24.418 --> 00:26:26.493 Hãy tin và o tôi. 00:27:18.514 --> 00:27:20.547 Bá»n ngươi không có cả 1 cái tên à ? 00:27:49.795 --> 00:27:51.786 -Mitch! -Andy. 00:27:53.924 --> 00:27:55.081 Lâu lắm không gặp. 00:27:56.134 --> 00:27:58.084 Cô không phiá»n chứ. 00:27:58.095 --> 00:28:00.128 Và o Ä‘i. 00:28:08.605 --> 00:28:09.711 Tôi pha trà đây. 00:28:12.734 --> 00:28:14.684 Có thay đổi đấy. 00:28:14.736 --> 00:28:16.811 Ta không gặp bao lâu rồi, 00:28:16.822 --> 00:28:17.979 cứ tưởng là mãi mãi. 00:28:19.950 --> 00:28:21.139 Còn nhá»› Grace không? 00:28:21.159 --> 00:28:24.152 Vâng. 00:28:24.204 --> 00:28:26.404 Nó lá»›n rồi, 00:28:26.415 --> 00:28:28.448 đã 1 0 tuổi. 00:28:29.501 --> 00:28:32.619 có nghÄ©a là đã 5 năm rồi. 00:28:37.676 --> 00:28:38.781 Trà cá»§a anh đây. 00:28:41.013 --> 00:28:42.921 Tôi rất lo cho cô. 00:28:44.057 --> 00:28:46.049 Anh muốn nói gì vá»›i tôi à ? 00:28:49.271 --> 00:28:54.307 Tôi phải Ä‘i rồi. 00:28:54.359 --> 00:28:55.350 Giữ lấy nó. 00:29:02.826 --> 00:29:09.948 Tôi phải theo lệnh cá»§a Tổng tư lệnh. 00:29:11.043 --> 00:29:13.243 Tôi vẫn rất nhá»› vá» chồng cô. 00:29:13.295 --> 00:29:15.370 Anh ấy đã hy sinh. 00:29:18.425 --> 00:29:21.626 Trong giấc mÆ¡, tôi có thể thấy anh ấy. 00:29:24.765 --> 00:29:29.884 Chúng không giết được. Anh ấy vẫn còn sống, tháºt sá»± thế mà . 00:29:32.064 --> 00:29:35.223 Tôi không nghÄ© anh ấy còn sống đâu. 00:29:37.110 --> 00:29:39.269 Äừng Ä‘au đớn thế. 00:29:39.321 --> 00:29:42.439 Con bé vẫn không tin là cha cá»§a nó đã mất. 00:29:44.409 --> 00:29:47.527 Tôi tháºt Ä‘au đớn khi thấy con gái mình như thế. 00:30:16.733 --> 00:30:17.755 Äây nà y. 00:30:35.586 --> 00:30:36.691 Thấy chứ?! 00:30:38.714 --> 00:30:41.831 Thẻ bà i nói lên tÃnh mạng cá»§a ngưá»i lÃnh. 00:30:42.843 --> 00:30:44.000 Và nó là bất diệt. 00:30:44.011 --> 00:30:46.002 Có lẽ là thế. 00:30:46.054 --> 00:30:48.213 Tôi cần ngưá»i cho chiến dịch. 00:30:49.224 --> 00:30:54.292 -Tôi muốn há»§y diệt kẻ thù. -Kẻ thù nà o? 00:30:55.480 --> 00:30:57.430 Kẻ thù cá»§a nhân loại. 00:30:58.525 --> 00:31:02.686 Tôi không nghÄ© là sẽ sống sót đâu. 00:31:03.655 --> 00:31:06.898 Äó là cÆ¡ há»™i cá»§a nháºn loại, cá»§a cả thế giá»›i. 00:31:07.993 --> 00:31:09.985 CÆ¡ há»™i cuối cùng. 00:31:11.079 --> 00:31:14.114 Má»i thứ tháºt là chết tiệt. 00:31:22.633 --> 00:31:24.582 Vâng. 00:31:25.761 --> 00:31:28.670 Ai đã nói anh nghe thế? 00:31:30.849 --> 00:31:33.883 Há» còn nói vá»›i tôi rằng, 00:31:33.936 --> 00:31:37.053 anh muốn đến nÆ¡i ấy, 00:31:40.317 --> 00:31:42.309 và đi và o địa ngục. 00:31:45.447 --> 00:31:47.522 nhưng có lẽ đó là phương cách cuối cùng. 00:32:04.258 --> 00:32:06.249 Như thế nà y, là thế đấy. 00:32:06.260 --> 00:32:07.448 Tháºt là tệ hại. 00:32:41.879 --> 00:32:45.789 Vì mạng sống cá»§a má»i ngưá»i, ai cÅ©ng muốn tồn tại, 00:32:45.841 --> 00:32:48.917 nhưng ai sẽ hy sinh, 00:32:48.969 --> 00:32:54.203 phải có ngưá»i hy sinh vì ngưá»i khác. 00:32:54.266 --> 00:32:56.258 Tôi sẽ là m Ä‘iá»u đó. 00:32:56.268 --> 00:32:58.301 Ra Ä‘i vui vẻ nhé. 00:32:58.520 --> 00:33:02.639 John Mc.Guire, ngưá»i đã từ chối chiếc vé, 00:33:02.649 --> 00:33:06.643 là vị anh hùng tháºt sá»±. 00:33:08.947 --> 00:33:14.098 Valerie đã ra Ä‘i, ngưá»i mẹ độc thân, đã giết 61 kẻ thù, 00:33:14.161 --> 00:33:16.194 khi tuổi còn quá trẻ. 00:33:17.122 --> 00:33:21.449 Kim Wuju, khi được nói có thể sẽ không quay vá», 00:33:21.502 --> 00:33:23.535 anh ta chỉ cưá»i. 00:33:25.464 --> 00:33:28.748 Vonsteiner, sỹ quan và là đội trưởng, 00:33:28.759 --> 00:33:31.876 liệu anh ấy có tham gia hay không? 00:33:32.930 --> 00:33:34.838 Không thể nói trước, 00:33:35.057 --> 00:33:36.923 vá» kẻ thù và cách chúng ta cứu lấy... 00:33:37.976 --> 00:33:41.136 ...thế giá»›i nà y, và chống lại kẻ thù. 00:33:42.314 --> 00:33:43.305 Nhưng... 00:33:44.399 --> 00:33:48.393 vẫn có sá»± tiên tri cho thấy rằng, 00:33:49.530 --> 00:33:55.650 ta có thể thà nh công khi cố gắng hết sức. 00:34:02.167 --> 00:34:05.285 Ta là ngưá»i xứng đáng, 00:34:05.295 --> 00:34:10.248 và ta phải cứu lấy nhân loại. 00:34:21.979 --> 00:34:23.970 Rõ cả chứ. 00:34:25.941 --> 00:34:26.963 Tôi muốn uống. 00:34:27.025 --> 00:34:28.131 Tốt đấy. 00:34:30.195 --> 00:34:32.145 Cách đây 6 tuần, 00:34:32.364 --> 00:34:36.305 bá»n sát thá»§ đã là m cá» binh Ä‘oà n Bahaus, 00:34:43.709 --> 00:34:47.953 và các phế tÃch đã bị tiêu diệt toà n bá»™. Kể cả Capitol cÅ©ng thế. 00:34:48.005 --> 00:34:53.041 Các anh phải thâm nháºp và o cứ địa cá»§a chúng và thá»±c hiện sứ mệnh. 00:34:53.051 --> 00:34:55.252 Ta hãy xuống nÆ¡i Trái Äất, 00:34:55.304 --> 00:34:57.379 Hãy tìm lấy cá»— máy há»§y diệt... 00:34:57.389 --> 00:34:59.381 ...và phá há»§y nó Ä‘i. -Váºy sao? 00:34:59.433 --> 00:35:01.466 Ta có cách gì không? 00:35:01.518 --> 00:35:03.551 Chúng ta có thiết bị. 00:35:06.773 --> 00:35:07.795 Thiết bị à ? 00:35:11.820 --> 00:35:18.181 Ta sẽ để vÅ© khà nà y để thá»±c hiện sá»± phong ấn sau cùng. 00:35:19.328 --> 00:35:21.194 Là bom sao? 00:35:22.372 --> 00:35:26.366 Tôi không biết, nhưng phải thá». 00:35:26.543 --> 00:35:31.611 -Ông nghÄ© thế sao? -Những tà i liệu cổ đại đáng tin cáºy, 00:35:31.673 --> 00:35:33.748 đã hướng dẫn như thế. 00:35:33.800 --> 00:35:37.877 Thiết bị đó do nhiá»u ngưá»i tạo nên. 00:35:37.888 --> 00:35:41.172 Biên niên sỠđã chỉ ta đến nÆ¡i trung tâm cá»§a cá»— máy, 00:35:41.266 --> 00:35:45.208 Nó rất đơn giản nếu ta cẩn tháºn. 00:35:45.229 --> 00:35:47.387 Cần phải chuyển nó Ä‘i à ? 00:35:47.439 --> 00:35:50.432 -Hãy gá»i tôi là Äại úy Steiner. -Vâng. 00:35:50.484 --> 00:35:55.604 Bom có an toà n không? 00:35:55.614 --> 00:35:57.772 Ta không có gì phải sợ cả. 00:35:57.824 --> 00:36:03.111 -Còn cần Ä‘iá»u khiển đâu? -Vá» mặt cÆ¡ khÃ, 00:36:03.121 --> 00:36:05.030 ta không có cần Ä‘iá»u khiển ấy. 00:36:06.124 --> 00:36:07.282 Gã nà y bị sao thế? 00:36:07.292 --> 00:36:10.243 Như thế nà y. 00:36:10.295 --> 00:36:15.363 -Và ta phải đặt nó và o cá»— máy. -Và nếu ta không tìm thấy? 00:36:15.425 --> 00:36:17.709 Äồng nghÄ©a vá»›i thất bại. 00:36:17.761 --> 00:36:21.880 Nhân loại sẽ bị diệt vong. 00:36:25.936 --> 00:36:28.053 Sao ta lại phải hy vá»ng to lá»›n đến thế? 00:36:28.105 --> 00:36:32.223 Vì cá»— máy đã 10 ngà n năm tuổi, 00:36:33.277 --> 00:36:37.437 và nếu có động đất nó sẽ bị há»§y diệt. 00:36:37.489 --> 00:36:40.607 Váºy cần đến bom là m gì? 00:36:40.659 --> 00:36:42.609 Cho chắc ăn. 00:36:42.661 --> 00:36:46.780 -Giúp bom phá há»§y nó nhanh hÆ¡n. -Là chúng tôi à ? 00:36:46.832 --> 00:36:50.992 -Äúng thế. -Chuyện ngốc nghếch nhỉ. 00:36:51.086 --> 00:36:52.953 Tôi đúng là như thế. 00:36:56.216 --> 00:37:00.418 Quyển sách tháºt hấp dẫn đấy. Nhưng ta phải giết ngưá»i khi đến đó, 00:37:00.470 --> 00:37:05.423 nghÄ©a là , biên niên sá» cần phải chÃnh xác vá» nÆ¡i ta đến. 00:37:06.643 --> 00:37:08.677 Tôi có thể là m Ä‘iá»u đó. 00:37:14.985 --> 00:37:17.143 Hãy xem thông tin từ các táºp Ä‘oà n nà y. 00:37:22.242 --> 00:37:23.400 Quá»· dữ đấy. 00:37:34.838 --> 00:37:39.874 Các ngưá»i có thể thấy, đạn là vô dụng vá»›i nó. 00:37:41.136 --> 00:37:43.211 Nó không há» biết Ä‘au. 00:37:47.351 --> 00:37:49.342 Hay bị choáng. 00:37:50.312 --> 00:37:51.469 Váºy là m sao để hạ nó? 00:37:51.522 --> 00:37:56.673 Ta cần nghiên cứu vá» di truyá»n. 00:37:56.693 --> 00:37:59.686 Ta phải khóa chặt nó lại và ra đòn há»§y diệt. 00:37:59.738 --> 00:38:04.024 Váºy là anh đã tóm được nó. 00:38:04.076 --> 00:38:08.017 Không phải dá»… dà ng đâu. 00:38:08.080 --> 00:38:12.240 Và má»i thứ dưá»ng như là vô hiệu vá»›i nó. 00:38:12.292 --> 00:38:16.369 Äể có thể có được nó bây giá». 00:38:16.421 --> 00:38:19.581 -Hãy xem nó kìa. -Nó nhanh lắm không? 00:38:19.633 --> 00:38:25.921 Nó nhanh khá»§ng khiếp, và có khả năng giết ngưá»i phi thưá»ng. 00:38:25.973 --> 00:38:30.050 Phải tạo ra vụ nổ thôi. 00:38:30.060 --> 00:38:32.135 DÄ© nhiên là thế. 00:38:49.913 --> 00:38:51.947 Tháºt là khó xÆ¡i phải không? 00:39:28.535 --> 00:39:30.527 Nó còn sống kìa. 00:39:45.135 --> 00:39:48.211 -Cần tôi giúp gì không? -Tôi đói lắm. 00:39:50.349 --> 00:39:52.465 Gã nà y tháºt quá đáng. 00:39:52.518 --> 00:39:54.467 Giống như thế à ? 00:39:54.520 --> 00:39:56.636 Äó là sá»± tha thứ. 00:39:56.647 --> 00:40:01.766 Anh có nghÄ© là bên trong nó có gì không? 00:40:01.902 --> 00:40:03.810 Tôi không biết. 00:40:04.947 --> 00:40:07.022 Ta không biết nhiá»u vá» nó. 00:40:10.118 --> 00:40:12.235 Tháºt là khó chịu. 00:40:12.246 --> 00:40:15.405 -Anh Samuel -Vâng, thưa Äại úy. 00:40:15.499 --> 00:40:19.409 Äây là danh sách các thứ cần cung ứng. 00:40:20.546 --> 00:40:22.621 Có thể cung cấp không? 00:40:22.673 --> 00:40:25.790 -Äây là Nhà cá»§a Chúa. -Ta có thể hy sinh khi thi hà nh nhiệm vụ. 00:40:29.930 --> 00:40:34.132 -Chỉ có Ä‘iá»u là không có rượu thôi. -Không cho tôi uống à . 00:40:37.187 --> 00:40:38.345 Chỉ có thể như thế thôi. 00:40:38.397 --> 00:40:40.472 Váºy là tốt rồi. 00:40:45.529 --> 00:40:47.562 1 và i giây phút cuối. 00:40:47.573 --> 00:40:50.774 1 và i cảm nháºn sau cùng. 00:40:54.913 --> 00:40:58.114 Nữ chiến binh, sắp Ä‘i và o lịch sá», 00:40:58.166 --> 00:41:01.076 chuẩn bị chiến đấu, 00:41:01.336 --> 00:41:05.455 đắm mình trong im lặng, không thể không mÆ¡ hồ, 00:41:06.550 --> 00:41:09.668 vá» mái nhà xưa mà cô ấy chưa từng biết đến. 00:42:01.730 --> 00:42:05.849 Con phải thà nh công. Không thể thất bại. 00:42:05.901 --> 00:42:08.059 Cầu Chúa giúp con. 00:42:08.111 --> 00:42:10.979 Xin Chúa cứu rá»—i chúng con. 00:42:10.989 --> 00:42:13.189 Amen. 00:42:37.224 --> 00:42:39.215 Là tôi đây. 00:42:48.610 --> 00:42:50.769 Äây là những thánh kiếm. 00:42:50.821 --> 00:42:53.855 Bất khả chiến bại. 00:42:56.952 --> 00:42:59.152 Valerine lấy kiếm trước Ä‘i. 00:43:10.591 --> 00:43:13.541 Kiếm nà y cho Mc Guire. 00:43:17.764 --> 00:43:20.966 Äây là thanh thánh kiếm thiêng đấy. 00:43:31.278 --> 00:43:33.311 Và cho anh, ngưá»i chiến binh anh hùng. 00:44:05.771 --> 00:44:07.887 Còn ai ở lại không? 00:44:08.815 --> 00:44:10.004 Ta phải là m gì đây? 00:44:11.068 --> 00:44:14.102 Cố gắng chịu 1 chút Ä‘i. 00:44:56.989 --> 00:44:59.022 Ta phải Ä‘i nhanh thôi. 00:44:59.908 --> 00:45:01.066 Äi nà o. 00:45:03.287 --> 00:45:08.406 Anh tưởng tôi sợ anh à . Ở Châu Phi, tôi là vua đấy nhé. 00:45:08.417 --> 00:45:12.452 Tôi cÅ©ng không kém đâu. Tôi sẽ bẻ cổ anh đấy. 00:45:12.504 --> 00:45:16.581 -Tôi biết rồi. -Tôi không sợ anh đâu. 00:45:16.633 --> 00:45:18.875 -Tôi không sợ anh. -Gì hả? 00:45:28.270 --> 00:45:30.303 Tăng tốc Ä‘i. 00:45:40.741 --> 00:45:43.733 Mau lên nà o. 00:46:52.479 --> 00:46:53.501 Nà y. 00:46:53.564 --> 00:46:54.804 Hình xăm cá»§a anh kìa. 00:46:56.733 --> 00:46:57.839 Giết. 00:46:57.860 --> 00:46:59.768 Tất cả bá»n chúng. 00:47:00.946 --> 00:47:03.063 Cá máºp à ? 00:47:03.115 --> 00:47:06.066 Tôi là chiến binh mạnh mẽ như cá máºp. 00:47:08.287 --> 00:47:12.364 Liên hệ vá»›i tá»a độ 0.15. 00:47:16.503 --> 00:47:19.621 Có phi thuyá»n địch kìa. 00:47:22.801 --> 00:47:24.876 Tháºt là hấp dẫn nhỉ. 00:47:24.928 --> 00:47:29.089 Dưá»ng như ta Ä‘ang xuống địa ngục đây. 00:47:30.184 --> 00:47:31.258 Sao anh lại muốn Ä‘i chết thế? 00:47:31.268 --> 00:47:33.260 Vì mẹ anh đấy. 00:47:33.312 --> 00:47:36.304 Không, mẹ tôi béo lắm. 00:47:36.481 --> 00:47:38.390 Vì chị tôi thì có thể chấp nháºn. 00:47:38.442 --> 00:47:41.476 Cô ấy là m tình tốt lắm. 00:47:43.780 --> 00:47:45.897 -Váºy ai lấy vé? -Cái gì? 00:47:47.784 --> 00:47:49.818 Ai lấy vé cá»§a anh? 00:47:50.037 --> 00:47:52.070 Nhiệm vụ cảm tá». 00:47:52.122 --> 00:47:58.201 -Ta sẽ chết chung mà . Phải chia sẻ chứ. -Cô biết nhiá»u trò đấy. 00:47:58.378 --> 00:48:02.414 Anh có thể trêu má»i ngưá»i mà , vì anh sắp chết đến nÆ¡i rồi. 00:48:02.424 --> 00:48:03.581 Khốn kiếp. 00:48:03.634 --> 00:48:05.584 Anh thì sao? 00:48:05.636 --> 00:48:07.586 Tôi thì sao? 00:48:07.596 --> 00:48:09.713 Vé cá»§a anh đâu? 00:48:13.852 --> 00:48:15.093 Äứng sau mức Ä‘i. 00:48:15.896 --> 00:48:18.013 Váºy à ? 00:48:18.232 --> 00:48:20.181 Äừng bước tá»›i. 00:48:20.234 --> 00:48:24.269 Anh bước tá»›i, sẽ là m tôi không theo dõi được. 00:48:28.659 --> 00:48:32.600 Thì ra là váºy. 00:48:32.663 --> 00:48:33.820 Lý do kỹ thuáºt thôi. 00:48:33.872 --> 00:48:36.948 Tôi phải theo dõi kÃnh viá»…n vá»ng. 00:48:36.959 --> 00:48:40.994 Nên anh quay lại Ä‘i. 00:48:41.004 --> 00:48:47.208 Nói như anh là anh có thể là m má»i thứ nếu không có tôi. 00:48:47.261 --> 00:48:50.378 Nếu không có anh. 00:48:50.430 --> 00:48:54.549 Má»i thứ Ä‘á»u sẽ hợp lý. Anh phải biết chứ? 00:48:55.561 --> 00:48:56.718 Anh muốn gì? Má»i thứ Ä‘á»u tháºt phức tạp và rối rắm mà . 00:48:56.770 --> 00:48:59.804 Không có gì để bà n cãi. 00:48:59.815 --> 00:49:00.920 Vì kẻ thù là quá»· dữ. 00:49:03.026 --> 00:49:05.101 -Con cô thì sao? -2 đứa. 00:49:05.153 --> 00:49:08.104 -Sao có nhiá»u thế? -Tôi sinh sá»›m. 00:49:08.156 --> 00:49:12.442 -Chúng tên là gì? -Jack 7 tuổi và Cosin 5 tuổi. 00:49:14.288 --> 00:49:17.447 Và khi biết tôi lên phi thuyá»n chúng rất thÃch. 00:49:23.714 --> 00:49:24.871 Tôi nhưá»ng vé cho cô gái kia. 00:49:24.882 --> 00:49:26.831 Tôi không biết tên. 00:49:27.050 --> 00:49:29.960 Cô ấy là m trong trại lÃnh. 00:49:29.970 --> 00:49:33.129 Cô ấy là ngưá»i có tâm hồn thánh thiện. 00:49:33.182 --> 00:49:37.342 -Tôi tin và o Ä‘iá»u đó. -ÄÆ°a cho con bé chết tiệt nà o à . 00:49:37.394 --> 00:49:41.388 -Tôi đã nói tôi không biết tên cô ta. -Váºy là anh đã là m tình vá»›i cô ấy rồi. 00:49:46.820 --> 00:49:49.980 Sắp có sá»± va chạm má»›i. 00:49:49.990 --> 00:49:51.982 Chuẩn bị nà o. 00:49:52.034 --> 00:49:53.942 Tránh ra Ä‘i. 00:49:53.952 --> 00:49:56.069 Chuẩn bị sẵn sà ng Ä‘i. 00:49:57.164 --> 00:50:00.407 Nhân viên liên lạc. 00:50:00.417 --> 00:50:04.359 Tôi yêu cầu Ä‘i và o vùng quỹ đạo quân sá»±. 00:50:04.421 --> 00:50:07.622 Hãy tránh vùng 083 ngay Ä‘i. Nhắc lại, 083. 00:50:07.633 --> 00:50:10.584 083. 00:50:10.719 --> 00:50:13.753 -Nhá»› đấy. -Tôi đã sẵn sà ng. 00:50:14.890 --> 00:50:18.133 -Bây giá» là 285. -285. 00:50:18.936 --> 00:50:22.178 Ta Ä‘ang ở cách mặt đất 50 ngà n feet. 00:50:27.486 --> 00:50:29.603 Cẩn tháºn nà o. 00:50:32.533 --> 00:50:33.721 Thế nà o rồi? 00:50:33.742 --> 00:50:37.736 Phi thuyá»n đổi hướng rồi. Ta quan sát tiếp nà o. 00:50:39.873 --> 00:50:43.158 Phi thuyá»n ở đằng kia. Tình trạng khẩn cấp đấy. 00:50:45.087 --> 00:50:46.275 Ta Ä‘i nà o. 00:50:53.470 --> 00:50:56.546 Äã thấy mục tiêu. 00:50:58.642 --> 00:50:59.716 Giữ chặt và o! 00:51:07.150 --> 00:51:11.227 Báo động khẩn, mau thoát ra Ä‘i. 00:51:12.197 --> 00:51:14.230 Khai há»a nà o. 00:51:15.492 --> 00:51:18.485 Thấy đối tượng rồi. 00:51:22.708 --> 00:51:23.782 Khai há»a Ä‘i. 00:51:24.751 --> 00:51:26.868 Bắn và o nó ngay. 00:51:41.435 --> 00:51:43.385 Ta đã lạc nó rồi. 00:52:07.461 --> 00:52:08.649 Tránh ra nà o. 00:52:08.670 --> 00:52:10.662 Thoát ngay thôi. 00:52:18.931 --> 00:52:20.922 Äừng manh động. 00:52:22.059 --> 00:52:25.218 Xuống đây Ä‘i. 00:52:27.397 --> 00:52:29.347 Nhanh lên nà o. 00:52:31.568 --> 00:52:33.560 Khẩn trương lên. 00:52:37.866 --> 00:52:39.774 Tháºt là chết tiệt. 00:52:39.785 --> 00:52:40.807 Bá» ra Ä‘i. 00:52:41.954 --> 00:52:44.946 -Anh là m gì thế? -Không thể bá» há» lại. 00:52:44.998 --> 00:52:46.156 Anh sẽ chết đấy. 00:52:56.426 --> 00:52:58.460 Chúng ta rÆ¡i tá»± do rồi. 00:53:00.639 --> 00:53:01.713 Ta Ä‘i nà o. 00:53:03.851 --> 00:53:05.884 Ta phải là m gì bây giá»? 00:53:05.936 --> 00:53:07.010 Mở dù ngay Ä‘i. 00:53:14.319 --> 00:53:16.186 Tháºt chết tiệt. 00:53:16.238 --> 00:53:17.427 Ta rÆ¡i rồi. 00:53:17.489 --> 00:53:20.398 -Ta phải là m gì đây? -Chúng ta tiêu tháºt rồi. 00:53:20.409 --> 00:53:22.442 Chết tiệt tháºt. 00:53:24.663 --> 00:53:26.780 Chỉnh hướng Ä‘i. 00:53:26.832 --> 00:53:30.867 Là m nhanh lên. 00:53:30.878 --> 00:53:37.123 Ta không biết cách là m đâu. 00:53:37.176 --> 00:53:40.252 -Äúng thế không? -Chá» 1 chút. Tôi không biết phải là m sao. 00:53:40.387 --> 00:53:45.455 Phải giảm tốc thôi. 00:53:45.517 --> 00:53:49.636 -Bình tÄ©nh Ä‘i... -Chúng ta Ä‘ang rÆ¡i đấy. 00:53:49.688 --> 00:53:53.890 -Bình tÄ©nh nà o. -5500 feet. 00:53:53.901 --> 00:53:59.020 -ChỠđã. -Sẽ ổn thôi. 00:53:59.072 --> 00:54:03.191 Ta phải định vị lại. 00:54:03.202 --> 00:54:05.402 Còn cách 500 mét nữa. 00:54:05.454 --> 00:54:07.404 Ta tiếp đất rồi. 00:54:16.757 --> 00:54:18.873 Không. 00:54:52.251 --> 00:54:54.242 Khốn kiếp tháºt. 00:55:03.679 --> 00:55:05.879 Không sao đâu. 00:55:11.103 --> 00:55:14.179 Anh cố gắng lên. 00:55:14.189 --> 00:55:17.265 Hãy yên nghỉ nhé. 00:55:18.360 --> 00:55:21.353 Hiểu ý tôi chứ? 00:55:34.001 --> 00:55:35.075 Tháºt khó chịu quá. 00:55:37.171 --> 00:55:39.204 Khắp ngưá»i tôi Ä‘á»u Ä‘au nhức. 00:55:40.215 --> 00:55:42.207 Tôi không chịu nổi nữa. 00:55:42.217 --> 00:55:43.375 Là m Æ¡n Ä‘i. 00:55:59.067 --> 00:56:00.976 Cảm Æ¡n. 00:56:04.114 --> 00:56:05.303 Tháºt là tốt quá. 00:56:22.925 --> 00:56:26.126 Ta mau lên nà o. 00:56:26.178 --> 00:56:29.212 Phải bảo đảm là súng ká» vai nhé. 00:56:29.264 --> 00:56:33.341 Chúng ta Ä‘ang ở đâu đây? 00:56:33.393 --> 00:56:36.469 Ta phải lên đưá»ng đến nÆ¡i nà y. 00:57:13.058 --> 00:57:14.163 Xem mục tiêu kìa. 00:57:17.271 --> 00:57:18.292 Ở đằng kia. 00:57:41.086 --> 00:57:42.243 Xem bá»n chúng kìa. 00:58:13.368 --> 00:58:14.474 Há» Ä‘i đâu thế? 00:58:18.749 --> 00:58:20.657 Thợ săn. 00:58:39.520 --> 00:58:43.680 Ai có và ng thì cứ việc bước qua cá»a. 00:58:48.028 --> 00:58:51.021 Hãy trả lại cho tôi. 00:58:51.949 --> 00:58:54.232 Váºy, má»i 2 ngưá»i và o. 00:59:00.374 --> 00:59:03.491 Nhưng ông không thể và o. 00:59:03.502 --> 00:59:07.787 Là thái độ gì đây? Ai cho ông và o hả? 00:59:07.798 --> 00:59:09.873 Tôi không cho ông vé và o đâu. 00:59:09.925 --> 00:59:12.876 Thế còn tiá»n cá»§a tôi? 00:59:12.928 --> 00:59:14.920 Äem đốt hết Ä‘i. 00:59:18.016 --> 00:59:19.257 Mà y biết tao là ai không? 00:59:25.357 --> 00:59:26.462 Mà y là ai hả? 00:59:28.527 --> 00:59:30.560 Không tiá»n là không được và o. 00:59:30.571 --> 00:59:32.646 Äừng nói nhiá»u. 00:59:33.907 --> 00:59:35.815 Là m sao và o trong đó chứ? 00:59:37.035 --> 00:59:40.070 Ta phải mở đưá»ng thôi. 00:59:40.080 --> 00:59:42.030 Có quá nhiá»u chướng ngại. 00:59:42.082 --> 00:59:45.116 Bá»n lÃnh đã ngăn chúng ta lại. 00:59:46.378 --> 00:59:51.373 Äến và đưa tiá»n ngay Ä‘i. 00:59:51.425 --> 00:59:52.613 ÄÆ°a đây. 00:59:52.676 --> 00:59:54.668 Äể há» Ä‘i Ä‘i, Thợ săn. 00:59:57.848 --> 00:59:59.756 Chúng ta sẽ Ä‘i qua Quảng trưá»ng. 00:59:59.808 --> 01:00:02.008 Ta không có thá»i gian để là m việc nà y. 01:00:05.063 --> 01:00:07.222 Ngưá»i kế tiếp bước lên Ä‘i. 01:00:08.317 --> 01:00:10.308 Nếu không tao sẽ bắn. 01:00:11.278 --> 01:00:14.479 Có tiá»n thì cứ bước lên nà o. 01:00:16.617 --> 01:00:19.734 Dám giỡn mặt à . Äi nhanh lên. 01:00:31.173 --> 01:00:33.081 Muốn gì hả? 01:00:33.091 --> 01:00:34.197 Mà y giỡn mặt sao? 01:00:35.344 --> 01:00:40.463 Tao nói bá»n mà y chÆ¡i không công bằng vá»›i ông già ấy. 01:00:40.516 --> 01:00:43.717 Mà y muốn gì chứ? Phi thuyá»n không chở được nhiá»u đâu. 01:00:45.771 --> 01:00:47.679 Mà y dám là m gì? 01:00:47.689 --> 01:00:49.764 -Muốn chÆ¡i à ? -Mà y dữ dằn lắm sao? 01:00:59.201 --> 01:01:01.318 Má»i ngưá»i đừng lo sợ nữa. 01:01:01.411 --> 01:01:03.320 Cứ và o Ä‘i. 01:01:08.544 --> 01:01:10.660 -Mà y muốn gì? -Ãt tiá»n thôi. 01:01:11.922 --> 01:01:13.872 Äừng là m khó dá»… nhé. 01:01:29.439 --> 01:01:30.461 Trên ấy. 01:01:30.607 --> 01:01:31.681 Nhà thá». 01:01:32.651 --> 01:01:33.673 Phế tÃch cÅ©. 01:01:33.694 --> 01:01:35.810 Ở giữa thà nh phố. 01:01:36.864 --> 01:01:38.813 Ta đến đó à . 01:01:38.824 --> 01:01:39.846 Äi nà o. 01:01:41.910 --> 01:01:44.194 Nhiệm vụ nà y tháºt nguy hiểm nếu là m 1 mình đấy. 01:01:44.246 --> 01:01:46.154 Äi nà o. 01:02:54.066 --> 01:02:55.088 Tuyệt quá. 01:02:58.237 --> 01:03:00.145 Äây là loại nhà thá» gì váºy? 01:03:01.198 --> 01:03:02.355 Là m sao ông biết được nó ở trong thà nh phố? 01:03:13.836 --> 01:03:15.869 Chúng ta Ä‘ang tiến gần đến thà nh phố bị mất tÃch. 01:03:26.223 --> 01:03:27.412 Chắc hẳn là chúng ta Ä‘ang Ä‘i xuống. 01:03:27.474 --> 01:03:30.508 NÆ¡i nà y trước đây đã từng là hầm má»™. 01:03:31.603 --> 01:03:33.553 Trước đó ông từng đến đây rồi sao? 01:03:35.649 --> 01:03:36.754 CÅ©ng khá lâu rồi. 01:03:38.819 --> 01:03:39.841 Chúng tôi đã là m việc. 01:03:41.947 --> 01:03:44.064 Sát cánh bên nhau chống lại kẻ thù. 01:03:46.034 --> 01:03:50.278 Cùng vượt qua khó khăn và những thách thức chết ngưá»i... 01:04:09.099 --> 01:04:11.007 -Tháºn trá»ng nhé. -Vâng. 01:04:17.399 --> 01:04:18.504 Thà nh phố bị mất tÃch. 01:04:21.528 --> 01:04:24.729 Bên kia cánh cổng đó là con đưá»ng dẫn xuống sâu hÆ¡n. 01:04:26.909 --> 01:04:31.976 Thà nh phố nà y đã chìm và o quên lãng hÆ¡n 5 ngà n năm qua. 01:04:35.250 --> 01:04:36.272 Ôi tệ tháºt. 01:04:36.293 --> 01:04:37.315 Phải cẩn tháºn. 01:05:25.259 --> 01:05:26.280 Há» là ai váºy? 01:05:28.303 --> 01:05:29.377 Tôi không biết. 01:05:41.817 --> 01:05:42.839 Cái đó nói gì váºy? 01:05:43.902 --> 01:05:44.924 Mặc xác nó nói gì... 01:05:46.154 --> 01:05:47.176 Cứ phá bá» nó. 01:05:50.284 --> 01:05:51.305 Váºy sao?! 01:06:02.713 --> 01:06:03.735 Chúa Æ¡i. Nó sâu quá. 01:06:03.797 --> 01:06:07.999 Phải có ngưá»i ở lại trên nà y nếu chúng ta muốn Ä‘i xuống dưới đó. 01:06:09.094 --> 01:06:10.116 Äể đó cho tôi. 01:06:11.096 --> 01:06:13.088 Anh phải trông chừng cho bá»n tôi đấy. 01:06:15.350 --> 01:06:17.300 Tất cả Ä‘á»u an toà n. 01:06:18.270 --> 01:06:19.459 Sá»›m muá»™n gì chúng ta cÅ©ng phải là m Ä‘iá»u đó. 01:06:21.565 --> 01:06:24.516 Phải. Hãy cẩn tháºn, anh bạn. 01:06:25.736 --> 01:06:29.771 Muốn xuống dưới, anh phải tìm ra cách vượt qua nó. 01:06:30.949 --> 01:06:32.816 Ông nói sao chứ? 01:06:37.164 --> 01:06:38.186 Nà y ngưá»i anh em! 01:06:40.250 --> 01:06:43.410 Khi thả ngưá»i xuống ta cần giữ yên 1 lát, hiểu chứ? 01:06:45.380 --> 01:06:46.402 Nghe rõ chưa? 01:06:47.466 --> 01:06:50.667 Buông ngưá»i xuống rồi sau đó phải dừng lại. 01:06:53.931 --> 01:06:54.952 Thế đấy. 01:06:55.849 --> 01:06:57.882 -Tháºt nhẹ nhà ng. -Rồi sao nữa? 01:06:57.935 --> 01:07:00.135 Chạm và o đó, ta sẽ Ä‘i xuống dưới tháºt nhanh. 01:07:04.107 --> 01:07:05.129 ÄÆ°á»£c chưa? 01:07:07.236 --> 01:07:08.257 Ta Ä‘i thôi! 01:07:33.470 --> 01:07:35.587 -Chúa Æ¡i, dưới nà y nóng quá. -40 thước. 01:07:45.941 --> 01:07:47.098 -Nà y Samuel -50 thước. 01:07:48.026 --> 01:07:49.048 Quá sâu đấy. 01:07:50.195 --> 01:07:52.103 -Dừng lại! -60 thước. 01:07:55.325 --> 01:07:57.442 -Dây thừng chỉ xuống đến đây. -Hãy còn quá xa. 01:07:59.496 --> 01:08:01.655 Chết tiệt tháºt. Ở đây tối quá. 01:08:02.624 --> 01:08:03.698 Có Ä‘iá»u gì đó không đúng rồi. 01:08:11.925 --> 01:08:14.042 -Không thể nà o như váºy được. -Dây cá»§a chúng ta không đủ dà i. 01:08:14.052 --> 01:08:15.074 Phải tìm cách khác thôi. 01:08:21.393 --> 01:08:23.551 Chúng ta không thể cho ngưá»i xuống nữa. 01:08:26.565 --> 01:08:29.766 Cẩn tháºn nhé bạn, chúng tôi xuống đây. 01:08:30.777 --> 01:08:31.935 Phải, Ä‘ang trên đưá»ng đến địa ngục. 01:09:15.739 --> 01:09:17.772 Chúng ta không thể đứng yên ở đây, anh bạn. 01:09:20.786 --> 01:09:21.808 Không thể nà o. 01:09:21.828 --> 01:09:25.905 Từ 54 đến 55 mét có 1 lối và o bên trái và nó phải ở ngay đây. 01:09:43.809 --> 01:09:45.884 -Cứ mặc kệ tôi Ä‘i. -Anh không thể bá» cuá»™c được. 01:10:00.450 --> 01:10:01.524 Anh đúng là gã khốn kiếp may mắn. 01:10:02.536 --> 01:10:03.610 Chỉ là kẻ muốn sống sót, trung sÄ©. 01:10:12.921 --> 01:10:13.995 Chúng ta thoát rồi! 01:10:26.602 --> 01:10:27.550 Äi mau! 01:10:28.729 --> 01:10:30.595 Ngừng lại! Ngừng lại! 01:10:34.818 --> 01:10:35.840 Äừng xuống dưới nà y! 01:10:40.199 --> 01:10:42.148 -Chúng ta bị mắc kẹt rồi. -Nà y! 01:10:42.284 --> 01:10:43.275 Hãy dùng thứ nà y. 01:10:45.370 --> 01:10:46.361 Queenli ! 01:10:57.758 --> 01:10:58.780 Queenli ! 01:11:01.929 --> 01:11:03.117 Tháo sợi dây ra ngay Ä‘i! 01:12:05.617 --> 01:12:06.639 Äi! Äi mau Ä‘i! 01:12:58.795 --> 01:13:00.829 -Có lá»i trăn trối nà o không? -Câm miệng Ä‘i! 01:13:23.779 --> 01:13:24.801 Má»i ngưá»i ổn cả chứ? 01:13:31.078 --> 01:13:32.100 Léon! 01:13:40.420 --> 01:13:41.369 Nằm xuống! 01:13:57.104 --> 01:13:58.126 Có ai bị thương không? 01:14:11.660 --> 01:14:12.682 Tệ tháºt. 01:14:20.002 --> 01:14:20.992 Ta Ä‘i thôi. 01:14:21.211 --> 01:14:22.202 Äi nà o. 01:14:32.556 --> 01:14:34.714 Äã có ai canh gác chưa váºy? 01:14:35.684 --> 01:14:36.706 Có Mc.Guire. 01:14:36.810 --> 01:14:37.759 Hay tháºt. 01:14:46.153 --> 01:14:47.143 Cám Æ¡n. 01:15:07.132 --> 01:15:10.166 Trung úy, hà nh lang nà y sẽ dẫn đến cá»— máy. 01:15:11.220 --> 01:15:13.211 Má»i thứ Ä‘á»u ở nÆ¡i nà y. 01:15:13.347 --> 01:15:15.213 Tôi đã xem qua cuốn sách đó. 01:15:17.559 --> 01:15:19.426 Äừng phà phạm thá»i gian nghỉ ngÆ¡i, Steiner. 01:15:19.478 --> 01:15:21.511 Tôi phải dá»n đống đá cản đưá»ng nà y. 01:15:21.522 --> 01:15:22.710 Cứ mặc xác chúng Ä‘i. 01:15:22.773 --> 01:15:26.714 -Ông tìm được Ä‘iá»u gì má»›i sao? -Chỉ là các chỉ dẫn trong sách. 01:15:26.735 --> 01:15:29.936 Có nhiá»u Ä‘iá»u bổ Ãch trong cuốn sách nà y đấy. 01:15:33.033 --> 01:15:35.191 -Äó là số mạng tôi phải đương đầu. -Phải. 01:15:37.120 --> 01:15:38.393 Tôi cÅ©ng đã thấy nhiá»u Ä‘iá»u như váºy. 01:15:38.413 --> 01:15:41.281 Anh phải thấy những gì nhân loại đã là m. 01:15:43.502 --> 01:15:45.535 Và nháºn rõ bản chất Ä‘iên loạn cá»§a kẻ thù. 01:15:48.715 --> 01:15:51.750 -Váºy anh đã nháºn được nó? -Cái gì chứ? 01:15:52.803 --> 01:15:53.825 Tấm vé cá»§a anh. 01:15:53.929 --> 01:15:55.003 Chuyện đó giá» không còn là vấn Ä‘á». 01:15:56.056 --> 01:15:57.078 Vá»›i tôi cÅ©ng không. 01:16:05.440 --> 01:16:06.462 Ai cần quan tâm chứ? 01:16:08.402 --> 01:16:09.424 Tôi xin lá»—i. 01:16:11.697 --> 01:16:12.771 Anh nghÄ© sao vá» Ä‘iá»u nà y? 01:16:13.699 --> 01:16:17.901 Thượng đế đã tạo ra má»i thứ và ngưá»i đã sắp đặt trước má»i việc. 01:16:18.912 --> 01:16:19.934 Kể cả kẻ thù... 01:16:20.122 --> 01:16:22.030 Và từ sâu thẳm bên trong... 01:16:23.208 --> 01:16:26.326 chúng ta nên chấp nháºn những gì mà Chúa trá»i đã quyết định. 01:16:27.254 --> 01:16:32.488 Cho dù bất cứ gì xảy ra ta phải giữ vững đức tin. 01:16:33.510 --> 01:16:34.532 Trong má»i lúc. 01:16:36.680 --> 01:16:37.837 Và như 1 cÆ¡n bệnh dịch... 01:16:39.683 --> 01:16:45.095 lÅ© quỹ dữ đó đã thá»±c hiện sá»± sắp đặt cá»§a thượng đế. 01:16:46.190 --> 01:16:48.014 Tôi không tin và o thượng đế. 01:16:48.275 --> 01:16:51.309 Nếu anh không tin và o Ngưá»i thì cÅ©ng không tin và o tôi. 01:16:54.531 --> 01:16:59.599 Nà y, tốt nhất ông nên nghÄ© cách để giúp thay vì ngồi đó mà tán nhảm! 01:17:05.834 --> 01:17:06.992 Anh nên tin và o số mạng. 01:17:21.433 --> 01:17:22.507 Hãy giúp tôi 1 tay nà o. 01:17:32.069 --> 01:17:33.935 1 con đưá»ng Ä‘i xuống. 01:17:48.752 --> 01:17:49.774 Khoan đã. 01:17:55.884 --> 01:17:58.084 Phải cảnh giác, chúng ta cần hà nh động tháºt mau lẹ . 01:18:04.226 --> 01:18:05.300 Chúng ta phải đột phá từ nÆ¡i nà y. 01:18:08.480 --> 01:18:09.585 Là m cách nà o để lấy nó chứ? 01:18:12.526 --> 01:18:13.767 Nà y, Thợ săn, chúng ta sẽ là m gì đây? 01:18:17.823 --> 01:18:18.928 -Trung sÄ©. -Chúa Æ¡i! 01:18:18.949 --> 01:18:20.982 -Nà y, trung sÄ©! -Hãy xem Ä‘i! 01:18:23.996 --> 01:18:25.018 Khốn kiếp tháºt. 01:18:25.247 --> 01:18:26.269 Coi nà o, ta Ä‘i thôi! 01:18:28.208 --> 01:18:31.284 Chỉ có 1 ngưá»i là m được và tôi biết ngưá»i đó. 01:18:34.506 --> 01:18:35.528 Chúng ta Ä‘ang có 1 sứ mạng đấy. 01:18:50.189 --> 01:18:51.210 Cẩn tháºn nhé. 01:18:58.447 --> 01:18:59.469 Ta Ä‘i thôi. 01:19:58.841 --> 01:19:59.862 Mitch! 01:20:02.135 --> 01:20:03.157 Anh vẫn còn sống sao? 01:20:04.137 --> 01:20:06.212 Äừng nói nữa. Tôi sẽ đưa anh ra khá»i đây. 01:20:09.393 --> 01:20:13.511 Tôi đã kiệt sức rồi, vì sá»± an toà n cá»§a anh , hãy Ä‘i khá»i đây ngay Ä‘i. 01:20:24.074 --> 01:20:26.024 Gần đến nÆ¡i rồi, cứ tiếp tục Ä‘i Ä‘i. 01:20:32.416 --> 01:20:33.438 Tiếng đó là gì váºy? 01:20:56.273 --> 01:20:57.462 Mitch, anh Ä‘ang là m trò gì váºy? 01:20:59.401 --> 01:21:00.558 Tôi Ä‘ang đưa anh ra khá»i đây. 01:21:04.781 --> 01:21:06.606 Äây là trách nhiệm cá»§a tôi... 01:21:07.910 --> 01:21:08.931 ...trong cái hố chết tiệt nà y! 01:21:16.001 --> 01:21:17.190 -Má»i ngưá»i còn sống chứ? -Ừ. 01:21:19.379 --> 01:21:22.289 -Anh hãy Ä‘i ngay Ä‘i. -Sẽ không nếu thiếu anh. 01:21:22.424 --> 01:21:23.446 Váºy sao? 01:21:25.469 --> 01:21:28.503 Phải. Anh biết sao không? Tôi nghÄ© chúng ta sẽ an toà n. 01:21:36.897 --> 01:21:37.919 Nà y! Nà y! Nà y! 01:21:44.404 --> 01:21:45.426 Hãy nghe tôi nói đây... 01:21:48.492 --> 01:21:49.566 Nhiệm vụ cá»§a tôi đã kết thúc... 01:21:51.662 --> 01:21:52.652 Không! 01:21:53.622 --> 01:21:56.656 Chỉ tiếc tôi không thể ra khá»i đây để quay trở vá». 01:22:10.430 --> 01:22:14.372 Hãy nói vá»›i cô ấy rằng tôi đã lá»—i hẹn. 01:22:19.815 --> 01:22:21.765 Và nói vá»›i há» ... Nói vá»›i há» rằng... 01:22:23.944 --> 01:22:25.852 -Hãy nói vá»›i há»... -ÄÆ°á»£c rồi. 01:23:15.954 --> 01:23:17.112 Nắm chặt lấy. Không thể là m rÆ¡i bom được. 01:23:22.294 --> 01:23:23.368 Hãy cầm lấy! Cầm lấy Ä‘i! 01:23:26.423 --> 01:23:27.445 -Äây! -ÄÆ°a tay cho tôi! 01:23:43.148 --> 01:23:45.098 -Kết liá»…u Ä‘i! -Vâng. 01:23:53.575 --> 01:23:55.692 -Ta phải Ä‘i rồi. -Chúng không phải là ngưá»i, 01:23:55.744 --> 01:23:57.652 Samuel 01:24:06.213 --> 01:24:08.121 -Tốt đấy. -Anh biết mà . 01:24:19.601 --> 01:24:20.707 Äi nà o. 01:24:56.096 --> 01:24:57.254 Äến đây nà o. 01:25:02.477 --> 01:25:04.386 Äừng là m như thế chứ. 01:25:06.690 --> 01:25:08.598 Không. 01:25:41.099 --> 01:25:43.049 Meline. 01:26:13.423 --> 01:26:15.332 Không thể như thế. 01:26:15.342 --> 01:26:16.364 Coi chừng. 01:26:22.683 --> 01:26:23.788 Lần cuối cô nói là khi nà o váºy? 01:26:23.809 --> 01:26:25.759 Tôi không thể nhá»›. 01:26:28.021 --> 01:26:29.930 Tôi không biết nữa. 01:26:32.192 --> 01:26:34.142 Ta phải tiêu diệt cá»— máy. 01:26:43.662 --> 01:26:44.684 Anh là m gì thế? 01:26:44.705 --> 01:26:46.696 Ta cần quyển sách chết tiệt ấy. 01:26:46.748 --> 01:26:48.657 Ta không được phép. 01:26:51.879 --> 01:26:52.984 Không được phép đâu. 01:26:53.005 --> 01:26:55.038 Ta phải xem lại nó. 01:26:55.966 --> 01:26:57.040 Cô có thể nói không? 01:26:57.092 --> 01:26:59.125 -Tôi không biết. -Äá»c nó Ä‘i. 01:27:00.137 --> 01:27:01.159 Tôi không thể. 01:27:03.223 --> 01:27:03.463 Nhìn nà y. 01:27:04.266 --> 01:27:05.288 Äá»c nó Ä‘i. 01:27:06.476 --> 01:27:07.582 Tôi không thể Ä‘á»c. 01:27:11.732 --> 01:27:14.683 Sao cô có thể sùng bái 1 quyển sách mà cô không thể Ä‘á»c. 01:27:14.735 --> 01:27:18.979 Tôi không cần Ä‘á»c, tôi chỉ cần tin và o nó thôi. 01:27:23.160 --> 01:27:26.152 -Äó là định mệnh cá»§a ta đấy. -Hay tháºt đấy. 01:27:27.289 --> 01:27:28.446 Thế anh tin và o Ä‘iá»u gì? 01:27:33.545 --> 01:27:34.703 Tôi không tin gì cả. 01:27:34.755 --> 01:27:37.622 Tôi chỉ hà nh động. 01:27:38.759 --> 01:27:39.916 Ta Ä‘i thôi. 01:29:06.513 --> 01:29:09.547 Chết tiệt. Vonsteiner. 01:29:35.709 --> 01:29:37.617 Anh sống rồi. 01:30:04.738 --> 01:30:05.760 Cầm súng Ä‘i. 01:30:05.948 --> 01:30:07.897 Ở trong tay tôi nà y. 01:30:12.037 --> 01:30:13.059 Còn sợi dây thừng đâu? 01:30:20.420 --> 01:30:21.494 Cầm chắc nhé. 01:31:08.468 --> 01:31:09.542 Cẩn tháºn nà o. 01:31:12.639 --> 01:31:14.756 Tá»›i nà o. 01:31:15.559 --> 01:31:16.748 Thả há» xuống dưới hố Ä‘i. 01:31:28.155 --> 01:31:32.315 Tôi không thể giữ được lâu hÆ¡n nữa. 01:31:43.837 --> 01:31:44.859 Tôi Ä‘uối rồi. 01:31:45.923 --> 01:31:46.997 Steiner. 01:31:52.262 --> 01:31:55.255 Không, bình tÄ©nh Ä‘i. 01:33:44.708 --> 01:33:45.730 Tiêu tôi rồi. 01:33:45.876 --> 01:33:46.898 Không. 01:33:52.007 --> 01:33:53.029 Không đâu. 01:34:37.886 --> 01:34:38.908 Thợ săn. 01:34:58.866 --> 01:34:59.971 Anh có phải là há» không? 01:35:00.868 --> 01:35:02.943 Bá» thứ đó xuống Ä‘i. 01:35:02.995 --> 01:35:03.985 Phải anh không? 01:35:04.037 --> 01:35:07.072 Thế cô nghÄ© gì, đưa tôi quả bom nà o. 01:35:10.210 --> 01:35:11.368 ÄÆ°a tôi quả bom chết tiệt ấy nà o. 01:35:19.720 --> 01:35:21.753 Chiến đấu Ä‘i các cô. 01:36:08.602 --> 01:36:09.707 Khẩn trương lên nà o. 01:36:21.323 --> 01:36:23.315 Bá» và o lá»— Ä‘i. 01:36:23.367 --> 01:36:25.400 -Cô nói cái gì? -Bá» và o lá»— Ä‘i. 01:36:25.452 --> 01:36:28.445 -Lá»— nà o? -Lá»— nà o cÅ©ng được. 01:36:31.625 --> 01:36:32.699 Lá»— nà y. 01:36:36.964 --> 01:36:38.872 Nó không vừa. 01:37:02.906 --> 01:37:04.898 Nó không hoạt động. 01:37:08.245 --> 01:37:09.235 ÄÆ°a cho tôi ngay. 01:37:09.246 --> 01:37:10.268 ÄÆ°a tôi ngay nà o. 01:37:11.331 --> 01:37:13.365 -Anh là m gì thế? -Tôi kÃch hoạt nó. 01:37:18.672 --> 01:37:20.580 Tôi mất kiếm rồi. 01:37:22.593 --> 01:37:23.614 Äây. 01:37:49.703 --> 01:37:50.725 Samuel 01:37:50.996 --> 01:37:52.862 Melina. 01:37:57.211 --> 01:37:59.202 Äừng như thế. 01:37:59.254 --> 01:38:01.288 Äó không phải là Samuel 01:38:24.279 --> 01:38:26.187 Không thể nà o. 01:38:30.494 --> 01:38:31.651 Giết hắn Ä‘i. 01:38:36.875 --> 01:38:37.897 Giết Ä‘i. 01:38:37.918 --> 01:38:39.784 Giết ngay Ä‘i. 01:38:51.431 --> 01:38:54.466 Ông là Samuel, đúng không? 01:40:09.551 --> 01:40:12.669 Cú đấm nà y cho Verlina, 01:40:15.682 --> 01:40:16.840 và cú nà y là cho Samuel 01:40:52.427 --> 01:40:54.294 Giết tôi Ä‘i. 01:40:56.598 --> 01:40:58.465 Giết ngay Ä‘i. 01:41:01.645 --> 01:41:03.678 Äó là định mệnh. 01:42:50.254 --> 01:42:52.162 Táºn trong thâm tâm, 01:42:52.214 --> 01:42:54.247 tôi cảm thấy... 01:42:54.258 --> 01:42:57.292 ông ta không phải... 01:42:57.344 --> 01:42:59.502 ...là kẻ vô thần. 01:42:59.555 --> 01:43:01.671 Tháºt bi thương.