ÿØÿà JFIF ÿÛ „ ( %"1"%)+...383,7(-.-
![]() Server : Apache/2.4.6 (CentOS) OpenSSL/1.0.2k-fips PHP/7.4.20 System : Linux st2.domain.com 3.10.0-1127.10.1.el7.x86_64 #1 SMP Wed Jun 3 14:28:03 UTC 2020 x86_64 User : apache ( 48) PHP Version : 7.4.20 Disable Function : NONE Directory : /var/www/html/vidoe.top/upload/subtitle/03-2019/ |
WEBVTT - https://subtitletools.com 00:00:26.666 --> 00:00:37.032 ORPHAN -=[Lazy610 dịch]=- 00:00:49.666 --> 00:00:52.032 JOHN: Cố lên em. 00:00:52.235 --> 00:00:54.100 KATE: Ừm. 00:00:54.270 --> 00:00:56.431 Em giá»i lắm. 00:00:56.606 --> 00:00:58.335 JOHN: Em giá»i lắm. Không sao chứ? 00:00:58.508 --> 00:01:00.135 - Ừ. - Ok. 00:01:00.310 --> 00:01:03.143 Bác sÄ© Mathews vá» phòng hồi sức. 00:01:03.313 --> 00:01:04.871 JOHN: Xin lá»—i. 00:01:05.048 --> 00:01:09.041 Vợ tui sắp sinh. Cho tui gặp bác sÄ© Wheeler. 00:01:09.252 --> 00:01:11.243 Má»i anh Ä‘iá»n và o. 00:01:12.622 --> 00:01:14.749 - Cám Æ¡n. - Ngồi Ä‘i em. 00:01:17.627 --> 00:01:19.857 Ây da! 00:01:22.065 --> 00:01:23.396 - Äợi anh xÃu thôi. - Ừ. 00:01:23.566 --> 00:01:26.558 - Ok? - Ok. 00:01:27.637 --> 00:01:30.367 - Con đầu lòng hả? - Không, đứa thứ 3 rồi. 00:01:30.974 --> 00:01:32.532 Má»i anh ký ạ. 00:01:34.410 --> 00:01:39.402 Tụi tui định đặt tên nó là Jessica. 00:01:42.318 --> 00:01:44.786 Ây da! 00:02:12.816 --> 00:02:14.283 John đâu rồi? 00:02:14.450 --> 00:02:16.918 - Chồng tui đâu? - Thoải mái Ä‘i. 00:02:17.086 --> 00:02:18.519 Má»i thứ sẽ ổn thôi. 00:02:25.228 --> 00:02:27.458 Gì váºy? Mấy ngưá»i là m gì váºy? 00:02:27.630 --> 00:02:29.029 Xin chia buồn cùng chị. 00:02:29.199 --> 00:02:31.292 - Cái gì? - Con chị chết rồi. 00:02:31.467 --> 00:02:33.697 Chết gì đâu. Còn sống mà . 00:02:33.870 --> 00:02:35.770 Cô nói gì váºy? Nó Ä‘ang động Ä‘áºy nè. 00:02:35.939 --> 00:02:39.067 Xin thà nh tháºt chia buồn cùng chị. 00:02:39.275 --> 00:02:42.711 - Bình tÄ©nh. - Không! 00:02:42.879 --> 00:02:45.746 Cái gì? Tiêm thuốc mê cho tui đã chứ. 00:02:45.915 --> 00:02:49.248 - Quá trá»… rồi. - Không! 00:02:52.956 --> 00:02:54.480 Không sao đâu. Em giá»i lắm. 00:02:55.358 --> 00:02:57.326 Mấy ngưá»i là m gì váºy? 00:02:57.493 --> 00:02:59.120 Có thể phải kéo mạnh đây. 00:03:02.131 --> 00:03:03.758 Ã! 00:03:05.168 --> 00:03:07.796 Chúa Æ¡i. Chuyện nà y không có tháºt. 00:03:09.405 --> 00:03:12.897 Chúc mừng, chị Coleman. Là con gái. 00:04:28.551 --> 00:04:32.043 Äúng, giấc mÆ¡ có thể là biểu hiện cá»§a cảm xúc. 00:04:32.221 --> 00:04:34.382 Äó là cách cÆ¡ thể và tâm trà đương đầu vá»›i... 00:04:34.557 --> 00:04:37.048 ...stress và buồn phiá»n. 00:04:37.226 --> 00:04:39.922 Lỡ không liên quan tá»›i chuyện con tui chết non thì sao? 00:04:40.096 --> 00:04:42.996 Váºy chị nghÄ© là do đâu? 00:04:43.700 --> 00:04:46.601 Cuối tuần nà y, tụi tui gặp lÅ© trẻ. 00:04:46.769 --> 00:04:50.227 Có lẽ những giấc ác má»™ng... 00:04:53.977 --> 00:04:57.344 Có lẽ tui chưa sẵn sà ng nháºn con nuôi. 00:05:03.186 --> 00:05:06.883 Äêm ná», tui lái ngang qua tiệm rượu. 00:05:08.391 --> 00:05:09.619 Chị có ghé lại không? 00:05:09.792 --> 00:05:13.626 Không. Dù đã định và o. 00:05:13.796 --> 00:05:15.730 Không phải mua cho tui uống... 00:05:15.898 --> 00:05:19.857 Tui định mua để phòng khi nhà có khách thôi. 00:05:20.036 --> 00:05:22.264 Nhưng chị không và o tiệm. 00:05:23.906 --> 00:05:25.237 Ừ. 00:05:25.408 --> 00:05:27.433 Theo tui nghÄ©... 00:05:27.610 --> 00:05:30.044 ...không phải là do chị thèm muốn... 00:05:30.213 --> 00:05:31.874 ...nhưng đã cưỡng lại. 00:05:32.048 --> 00:05:35.950 Chị đã không chuẩn bị kỹ nếu chưa sẵn sà ng. 00:05:36.119 --> 00:05:37.586 Nhưng rút cục thì... 00:05:37.754 --> 00:05:40.222 ...chị phải quyết định thôi. 00:06:03.546 --> 00:06:05.138 Chà o con. 00:06:06.182 --> 00:06:09.345 Chà o cục cưng. 00:06:09.552 --> 00:06:12.077 Mẹ coi coi. Cá»§a con vẽ hả? 00:06:12.255 --> 00:06:13.279 [Cô con giúp!] 00:06:13.456 --> 00:06:17.085 Bươm bướm đẹp quá! 00:06:17.260 --> 00:06:19.353 Äẹp ghê. Con giá»i lắm. 00:06:19.562 --> 00:06:22.554 Äi thôi. Mẹ lạnh teo rồi. 00:06:51.327 --> 00:06:53.090 Con không sao chứ? 00:08:12.074 --> 00:08:13.666 Ah! 00:08:18.714 --> 00:08:19.942 Max! 00:08:20.116 --> 00:08:21.777 Max! 00:08:21.951 --> 00:08:23.646 Äừng ném nữa! 00:08:23.819 --> 00:08:26.617 Mẹ Ä‘ang là m việc mà . 00:08:26.690 --> 00:08:27.690 [Xin lá»—i mẹ] 00:08:27.690 --> 00:08:28.952 KATE: Không, Mẹ xin lá»—i. 00:08:29.125 --> 00:08:31.650 Con nghỉ chÆ¡i má»™t xÃu Ä‘i nha? 00:08:31.827 --> 00:08:34.887 Tại mẹ Ä‘ang chÆ¡i đà n. 00:08:39.202 --> 00:08:41.102 Ba vá» rồi. 00:08:44.707 --> 00:08:46.140 - ÄÆ°a cho tao. - Hey. 00:08:47.210 --> 00:08:49.838 - Hi. - Xin lá»—i. Buổi táºp luyện hÆ¡i trá»…. 00:08:50.012 --> 00:08:52.480 - Không sao. 00:08:53.282 --> 00:08:56.217 - ÄÆ°a banh đây. - Ä‚n Ä‘iếm! 00:08:57.587 --> 00:08:58.918 Không. 00:08:59.088 --> 00:09:01.522 Ném zô Ä‘i!. 00:09:01.724 --> 00:09:05.421 - Trùi ui. - Yeah! Äáºp tay nà o. 00:09:05.595 --> 00:09:07.529 Tình hình sao hả Daniel? 00:09:07.730 --> 00:09:09.288 Bình thưá»ng. 00:09:17.173 --> 00:09:18.197 Ok. 00:09:18.374 --> 00:09:20.274 5 phút nữa là level cuối rồi. 00:09:20.443 --> 00:09:22.206 Không chÆ¡i nữa. Äánh răng Ä‘i. 00:09:22.378 --> 00:09:25.040 Kì quá. Không lưu được đâu. Là m Æ¡n mà ba! 00:09:34.048 --> 00:09:37.545 [ Hôm nay Ä‘á»c cái khác Ä‘i ] 00:09:48.749 --> 00:09:51.614 [ Tôi đã chá» cả đêm... ] 00:09:52.037 --> 00:09:55.964 [ để gặp em gái má»›i cá»§a mình... ] 00:09:58.586 --> 00:09:59.349 [ Nhưng... ] 00:09:59.349 --> 00:10:03.026 [ Khi ba mẹ vá» nhà ... ] 00:10:03.026 --> 00:10:05.026 [ Mẹ bảo tôi rằng... ] 00:10:05.026 --> 00:10:10.026 [ Em tôi đã lên thiên đưá»ng... ] 00:10:16.026 --> 00:10:20.026 [ Tháºt vui vì em tôi lên thiên đưá»ng... ] 00:10:28.026 --> 00:10:32.026 [ Nhưng giá tôi được gặp em trước. ] 00:10:37.026 --> 00:10:41.026 [ Em Jessica là thiên thần hả mẹ? ] 00:10:44.026 --> 00:10:47.026 [ Ừ, má»™t thiên thần xinh đẹp. ] 00:11:04.026 --> 00:11:09.026 [ Con sẽ có chị em gái má»›i không? ] 00:11:16.026 --> 00:11:19.026 [ Mẹ không biết. ] 00:11:51.994 --> 00:11:53.018 Xin lá»—i. 00:11:53.195 --> 00:11:55.595 Sorry bà xã. 00:11:55.765 --> 00:11:56.959 Chúa Æ¡i. 00:12:02.338 --> 00:12:03.635 Anh thÆ¡m quá. 00:12:15.484 --> 00:12:17.042 Ok. 00:12:18.287 --> 00:12:20.312 ÄÆ°á»£c rồi. 00:12:23.926 --> 00:12:27.327 Em phải thôi tình trạng như vầy. 00:12:27.496 --> 00:12:29.191 Anh hiểu mà . 00:12:37.373 --> 00:12:41.332 Em phấn khÃch, hạnh phúc. 00:12:41.710 --> 00:12:43.837 Em lo lắng. 00:12:44.713 --> 00:12:46.874 Em rất sợ. 00:12:49.885 --> 00:12:54.879 Lần trước mất con, em cÅ©ng cảm thấy như vầy. 00:12:55.057 --> 00:12:58.584 Vì anh, đừng có thế nà y nữa mà . 00:12:58.761 --> 00:13:02.094 Không phải cho anh. 00:13:02.264 --> 00:13:04.357 Em muốn dùng tình yêu cá»§a mình cho Jessica... 00:13:04.533 --> 00:13:08.492 ...trao tặng cho ai cần nó. 00:13:11.874 --> 00:13:13.842 Em chắc không? 00:13:16.545 --> 00:13:18.206 Ừ. 00:13:39.502 --> 00:13:42.369 - Là m ngưá»i tuyết không? - Chịu liá»n. 00:13:42.538 --> 00:13:43.937 Ngoà i nà y lạnh ghê. 00:13:50.746 --> 00:13:52.373 Äừng mà . 00:13:59.788 --> 00:14:01.483 - Chà o. - Chà o. 00:14:01.657 --> 00:14:02.954 Anh chị tá»›i mừng quá. 00:14:03.125 --> 00:14:05.218 - Vâng. - Cuối cùng cÅ©ng tá»›i hả? 00:14:06.161 --> 00:14:09.392 - Gặp xÆ¡ vui ghê. - Cám Æ¡n anh chị đã tá»›i. 00:14:10.766 --> 00:14:13.735 - Trưá»ng tuyệt quá. - Äi coi thá» má»™t vòng nà o. 00:14:14.270 --> 00:14:16.830 - Coi chừng nghen. - Dạ. 00:14:20.242 --> 00:14:21.607 Nhìn ngưá»i tuyết mồ côi kìa. 00:14:21.777 --> 00:14:23.142 Ngưá»i tuyết mồ côi á? 00:14:23.312 --> 00:14:25.780 Ngưá»i tuyết mồ "hôi". 00:14:35.925 --> 00:14:40.191 - Ê. - Không, đưa xÆ¡ Mary coi Ä‘i. 00:15:02.952 --> 00:15:06.353 - Chạy cháºm thôi. - Thách mà y bắt được tao. 00:15:06.522 --> 00:15:07.648 Sao không?! 00:15:35.150 --> 00:15:36.879 Ai đó? 00:15:41.357 --> 00:15:42.847 Chà o. 00:15:56.839 --> 00:15:58.670 Con vẽ mấy bức nà y hả? 00:15:58.841 --> 00:16:02.572 - Dạ. Chú thÃch hông? - Chúng tháºt đặc biệt. 00:16:03.345 --> 00:16:04.744 Cám Æ¡n chú. 00:16:04.913 --> 00:16:07.746 Con tên là Esther. Còn chú? 00:16:08.350 --> 00:16:10.841 John. Hân hạnh được là m quen. 00:16:12.221 --> 00:16:14.781 - Chú ngồi nha? - Cứ tá»± nhiên. 00:16:16.692 --> 00:16:19.786 Nhìn tụi nhỠăn liên hoan như vầy không bao giá» ngán. 00:16:19.962 --> 00:16:22.453 Äúng váºy. Xin lá»—i con đã không tá»›i sá»›m hÆ¡n. 00:16:22.665 --> 00:16:24.462 Thôi. XÆ¡ hiểu mà . 00:16:24.667 --> 00:16:28.797 Nháºn con nuôi lá»›n hÆ¡n đâu phải dá»… quyết định. 00:16:30.372 --> 00:16:31.532 John Ä‘i toilet rồi. 00:16:31.707 --> 00:16:34.073 Chồng con biết đưá»ng không? Mình Ä‘i kiếm nha? 00:16:34.243 --> 00:16:39.078 - Bức nà y lấy ý tưởng từ đâu? - Tranh con luôn có má»™t câu chuyện. 00:16:39.248 --> 00:16:42.581 Bức nà y là má»™t sư tá» mẹ buồn vi không tìm được con. 00:16:42.751 --> 00:16:46.187 - Nó cưá»i mà . - Nó Ä‘ang mÆ¡ vá» các con. 00:16:46.689 --> 00:16:48.623 Äó là điá»u duy nhất khiến nó vui. 00:16:48.791 --> 00:16:53.194 - Hy vá»ng nó tìm được con. - ÄÆ°á»£c chứ. Chú nhìn nè. 00:16:56.398 --> 00:16:59.595 Tụi nó bị lạc trong rừng, sợ hãi... 00:16:59.768 --> 00:17:01.895 ...vì tụi nó không có mẹ. 00:17:02.071 --> 00:17:04.471 Khi nghÄ© mình sẽ cô đơn suốt Ä‘á»i... 00:17:04.640 --> 00:17:08.269 ...thì chúng thấy mẹ mình Ä‘ang ngá»§ dưới cây. 00:17:08.444 --> 00:17:11.936 Khi sư tá» mẹ dáºy, giấc mÆ¡ cá»§a nó sẽ thà nh sá»± tháºt. 00:17:12.114 --> 00:17:15.641 - Gia đình lại Ä‘oà n tụ. - Hay tháºt. Chuyện con tá»± biên hả? 00:17:15.818 --> 00:17:18.309 - Hình như giá»ng ảnh đằng nà y. - Dạ. 00:17:19.621 --> 00:17:23.113 Xin giá»›i thiệu. Äây là bà xã chú, Kate. 00:17:23.292 --> 00:17:24.657 Kate, đây là Esther. 00:17:26.095 --> 00:17:27.460 Chà o con. 00:17:29.465 --> 00:17:32.298 Khá»e không con? Hân hạnh ghê. 00:17:33.335 --> 00:17:35.599 Cá»§a nó vẽ hết đó. 00:17:35.771 --> 00:17:36.795 - Thiệt hả? - Ừ. 00:17:36.972 --> 00:17:39.702 Tranh đẹp quá trá»i đẹp! 00:17:39.875 --> 00:17:42.275 - Cám Æ¡n cô. - Con há»c vẽ ở đâu váºy? 00:17:42.444 --> 00:17:45.641 Chắc do con có nhiá»u thì giá» táºp vẽ thôi. 00:17:45.814 --> 00:17:48.612 Ở đây chán lắm. 00:17:48.784 --> 00:17:50.775 Ở đây mà chán sao? 00:17:50.953 --> 00:17:53.615 Nếu chán, sao không xuống ăn liên hoan vá»›i các bạn? 00:17:53.789 --> 00:17:58.453 Có được gì đâu. Chẳng đứa nà o nói chuyện vá»›i con. 00:17:59.394 --> 00:18:00.486 Chắc do con khác ngưá»i. 00:18:00.662 --> 00:18:02.857 Khác ngưá»i không phải là cái tá»™i. 00:18:03.031 --> 00:18:06.999 2 ngưá»i nhiá»u Ä‘iểm chung tháºt. 00:18:09.571 --> 00:18:11.505 Con nghÄ© má»i ngưá»i nên... 00:18:11.673 --> 00:18:14.141 ...biến những Ä‘iá»u bất hạnh cá»§a mình... 00:18:14.309 --> 00:18:16.675 ...thà nh những Ä‘iá»u tốt đẹp. 00:18:16.845 --> 00:18:19.643 - Cô chú thấy váºy không? - Ừ. 00:18:19.815 --> 00:18:21.715 ÄÆ°Æ¡ng nhiên rồi. 00:18:28.390 --> 00:18:31.882 Cô bé là ngưá»i Nga, nhưng nói tiếng Anh giá»i phết. 00:18:32.060 --> 00:18:34.358 Nó má»›i tá»›i Mỹ được và i năm. 00:18:34.530 --> 00:18:36.555 Các xÆ¡ nháºn nuôi trẻ nước ngoà i sao? 00:18:36.732 --> 00:18:40.896 Hiếm khi. Nhưng khi nháºn chúng cÅ©ng khó khăn. 00:18:41.436 --> 00:18:45.236 Gia đình đưa cô bé tá»›i Mỹ bị cháy nhà chết. 00:18:45.407 --> 00:18:46.840 Cháy ư? 00:18:47.009 --> 00:18:48.408 Chúa tôi Æ¡i. 00:18:48.577 --> 00:18:50.101 Esther may mắn sống sót. 00:18:50.879 --> 00:18:55.407 Nó đã chịu đựng nhiá»u, nhưng nó phi thưá»ng lắm. 00:18:55.584 --> 00:18:58.553 Rất thông minh, hÆ¡i già dặn. 00:18:58.720 --> 00:19:02.850 Lại rất ra dáng tiểu thư phép tắc nữa. 00:19:03.025 --> 00:19:06.825 Lúc nà o nó cÅ©ng Ä‘eo nÆ¡ trên cổ và cổ tay. 00:19:07.462 --> 00:19:08.520 Em cÅ©ng váºy. 00:19:08.697 --> 00:19:11.461 Nó cứ nhất quyết không chịu tháo ra. 00:19:11.633 --> 00:19:13.464 Váºy cô bé quan hệ vá»›i mấy đứa khác thế nà o? 00:19:13.635 --> 00:19:15.899 Khi phải tương tác, thì nó giá»i lắm. 00:19:16.071 --> 00:19:18.198 Sao hả anh? 00:19:18.373 --> 00:19:21.570 - Cô bé có vẻ được đó. - Ừ. 00:19:21.743 --> 00:19:24.541 Tui thấy còn hÆ¡n cả "được" cÆ¡. 00:19:24.713 --> 00:19:26.806 Anh chị vá»›i nó có vẻ hợp nhau. 00:19:26.982 --> 00:19:31.146 Äể tui lo giấy tá», rồi 3 tuần nữa gặp lại. 00:19:37.459 --> 00:19:39.154 Xong rồi. 00:19:49.071 --> 00:19:50.129 Okê con gà đen. 00:19:50.305 --> 00:19:52.330 Cần gì cứ gá»i tui. 00:19:52.507 --> 00:19:54.270 Bái bai. Cám Æ¡n. 00:20:13.962 --> 00:20:16.453 Äó là T-H. 00:20:16.632 --> 00:20:19.260 T-H. Ừ. 00:20:19.434 --> 00:20:21.527 "Max" thì như vầy? 00:20:21.703 --> 00:20:22.761 Ừ. 00:20:24.039 --> 00:20:25.631 Giá»i. 00:20:29.978 --> 00:20:34.347 - Nhà ba mẹ đây hả? - Giá» là nhà con luôn đó. 00:20:50.799 --> 00:20:54.667 Cục cưng ra coi ai nè. 00:20:59.708 --> 00:21:03.644 Chà o, Max. Chị là Esther. 00:21:04.212 --> 00:21:07.544 Chị Esther táºp ra dấu trên đưá»ng tá»›i đây đó. 00:21:08.684 --> 00:21:10.709 - Nó nghe được không? - HÆ¡i hÆ¡i. 00:21:10.886 --> 00:21:12.683 Nó bị Ä‘iếc bẩm sinh. 00:21:12.854 --> 00:21:16.051 Nó chỉ nghe đủ để nhìn môi ngưá»i nói thôi. 00:21:19.594 --> 00:21:22.085 Äể anh xách được rồi. 00:21:26.501 --> 00:21:28.935 Xin giá»›i thiệu. Äây là bà ná»™i Barbara. 00:21:29.104 --> 00:21:31.766 Rất vui được gặp bà . 00:21:31.974 --> 00:21:34.966 Bà cÅ©ng váºy. 00:21:36.712 --> 00:21:38.612 Danny. 00:21:38.780 --> 00:21:40.975 Äây là Esther. 00:21:43.085 --> 00:21:44.279 Chà o, anh Daniel. 00:21:45.487 --> 00:21:47.216 Chà o. 00:21:50.859 --> 00:21:52.724 Sao nó mặc đồ như khùng váºy? 00:21:52.894 --> 00:21:56.057 - Thôi Ä‘i. - Con há»i váºy thôi mà . 00:21:56.231 --> 00:21:58.131 Oh! 00:21:58.900 --> 00:22:01.892 - Nhà ba mẹ có piano hả? - Ừ. 00:22:02.070 --> 00:22:05.198 - Muốn há»c chÆ¡i không? - Dạ muốn. 00:22:14.449 --> 00:22:15.473 ThÃch không? 00:22:15.650 --> 00:22:18.811 - Quá ổn. - Tốt. 00:22:25.327 --> 00:22:26.589 Cám Æ¡n em. 00:22:26.762 --> 00:22:29.131 Nói "cám Æ¡n" sao váºy mẹ? 00:22:29.131 --> 00:22:30.598 Cám Æ¡n. 00:22:30.832 --> 00:22:33.025 [ Cám Æ¡n em ] 00:22:32.032 --> 00:22:32.925 [ Không có chi ] 00:22:40.075 --> 00:22:42.805 Trùi, nhìn kìa. 00:22:42.978 --> 00:22:45.970 Cái giá»? 00:22:46.148 --> 00:22:47.410 Ba nhìn nè. 00:22:47.582 --> 00:22:49.106 - Ba. - Con lấy đâu ra váºy? 00:22:49.284 --> 00:22:52.276 - Ba, con thắng Trevor nè. - Giá»i lắm. 00:22:52.454 --> 00:22:53.944 Yes. 00:22:55.457 --> 00:22:56.788 Trá»i! 00:22:56.958 --> 00:22:58.255 Cám Æ¡n ba. 00:22:58.427 --> 00:23:01.861 Lẹ lên ba. Mà n solo cá»§a con sắp hết rồi. Nhìn nè. 00:23:02.431 --> 00:23:04.365 Quá dữ luôn. 00:23:09.204 --> 00:23:11.866 - Mà y "gà " quá, Trevor. - Im Ä‘i. 00:23:13.442 --> 00:23:15.842 Äẹp ghê luôn. 00:23:16.478 --> 00:23:19.379 Äi thôi tụi bây. Chán quá. 00:23:19.581 --> 00:23:21.811 Tao sắp thắng mà y mà . 00:23:22.784 --> 00:23:25.116 Cưng thÃch thì hay quá. 00:23:42.370 --> 00:23:43.632 Lẹ lên, tụi bây. 00:23:49.144 --> 00:23:51.476 Lẹ lên. Lạnh teo Ä‘Ãt rồi. 00:23:51.646 --> 00:23:56.379 - Trong đây hết nè. - Tay tao tê hết rồi. 00:23:57.185 --> 00:23:58.652 Móa, nuá»™t thiệt. 00:23:59.154 --> 00:24:02.146 - Tránh ra coi ba. - Trang 34 thiệt hết ý! 00:24:03.558 --> 00:24:05.355 Äu! 00:24:06.128 --> 00:24:08.823 Nhìn giống má mà y quá. 00:24:16.238 --> 00:24:18.536 Esther vá»›i Maxine hợp nhau ha. 00:24:18.707 --> 00:24:19.901 Dạ. 00:24:20.075 --> 00:24:21.770 Nó thế nà o rồi, Kate? 00:24:21.943 --> 00:24:24.275 Esther là m quen tốt lắm. 00:24:24.446 --> 00:24:26.073 à mẹ là Maxine. 00:24:26.248 --> 00:24:28.876 Nó cứ thản nhiên chÆ¡i bên hồ. 00:24:29.050 --> 00:24:30.711 Bá»™ nó không nhá»› hả? 00:24:30.886 --> 00:24:33.286 Không sao đâu. 00:24:38.193 --> 00:24:41.856 Váºy con tÃnh thế nà o? 00:24:42.030 --> 00:24:45.056 Chắc là đợi cho Esther ổn định... 00:24:45.901 --> 00:24:47.869 ...rồi Ä‘i dạy lại. 00:24:48.036 --> 00:24:49.970 Ủa, tưởng há» không nháºn con nữa. 00:24:50.172 --> 00:24:51.639 à con không phải dạy ở ÄH Yale. 00:24:51.806 --> 00:24:54.900 Có lẽ con dạy tại nhà thôi. 00:24:55.076 --> 00:24:57.442 Tiếc ghê. Công việc đó tốt quá trá»i. 00:24:57.612 --> 00:24:59.580 Thì con có muốn nghỉ việc đâu. 00:24:59.748 --> 00:25:02.911 Mẹ biết. Con phải cai rượu. 00:25:03.084 --> 00:25:05.609 Con không có cai rượu. 00:25:06.388 --> 00:25:08.652 Con không Ä‘i cai. Con chỉ thôi uống à . 00:25:08.823 --> 00:25:12.418 CÅ©ng váºy thôi. Ta Ä‘á»u cần thứ giúp mình tỉnh táo. 00:26:19.561 --> 00:26:21.153 Hi. 00:26:22.063 --> 00:26:25.157 - Hi ông xã. - Lại đây coi. 00:26:43.285 --> 00:26:44.912 Ai váºy? 00:26:46.688 --> 00:26:49.987 - Ủa, mấy nhóc. - Tụi con sợ sấm sét. 00:26:50.158 --> 00:26:51.853 Và o Ä‘i. 00:26:52.661 --> 00:26:57.655 - Con muốn ngá»§ vá»›i ba. - Chá» xÃu. 00:26:58.900 --> 00:27:00.697 Ok. 00:27:09.644 --> 00:27:12.010 Anh sẽ gá»i Ä‘iện há»i thăm sau. 00:27:12.180 --> 00:27:14.375 Ừ, há» sẽ thÃch tác phẩm cá»§a anh mà . 00:27:14.549 --> 00:27:16.414 - Em bắt máy chứ? - Ừ. 00:27:16.584 --> 00:27:18.176 ÄÆ°á»£c rồi. 00:27:19.054 --> 00:27:20.885 Esther? 00:27:21.056 --> 00:27:22.751 Esther? 00:27:22.924 --> 00:27:24.619 Lẹ lên. 00:27:24.826 --> 00:27:28.262 Esther, lẹ lên con Æ¡i! 00:27:28.430 --> 00:27:31.729 Giỡn hoà i trá»i. 00:27:32.033 --> 00:27:35.230 Chà ... 00:27:36.037 --> 00:27:38.335 - Mấy đứa và o xe đợi Ä‘i. - Äi nà o. 00:27:42.210 --> 00:27:44.804 Cưng à , đây đâu phải váy Ä‘i há»c. 00:27:44.979 --> 00:27:47.539 Nhưng con thÃch. Mẹ không thấy đẹp sao? 00:27:47.716 --> 00:27:49.308 Ừ, đẹp lắm... 00:27:49.484 --> 00:27:52.578 ...nhưng mẹ nghÄ© mặc váºy không thoải mái. 00:27:52.754 --> 00:27:53.880 Còn cái quần jean kia thì sao? 00:27:54.055 --> 00:27:56.922 Mẹ sợ mấy đứa khác cưá»i con. 00:27:57.092 --> 00:28:01.552 Tưởng mẹ nói khác ngưá»i không phải là cái tá»™i mà . 00:28:02.931 --> 00:28:05.263 Ừ. Con nói đúng. 00:28:05.433 --> 00:28:08.129 Vui vẻ nha. 00:28:09.604 --> 00:28:12.164 Cả lá»›p ngồi! 00:28:12.374 --> 00:28:14.501 Äừng để cô nhắc nữa. 00:28:15.443 --> 00:28:18.503 Äây là há»c sinh má»›i lá»›p mình. Bạn tên là Esther Coleman. 00:28:18.680 --> 00:28:21.808 Mấy đứa nhá»› hòa thuáºn vá»›i bạn nha. 00:28:21.983 --> 00:28:25.419 Cô Bé Chăn Cừu nhắn tin kêu tao trả đồ cho nó kìa. 00:28:29.124 --> 00:28:30.819 Cả lá»›p ngồi. 00:28:32.660 --> 00:28:35.527 Mấy đứa láºt trang 27... 00:28:40.435 --> 00:28:41.493 Äừng! 00:28:41.669 --> 00:28:43.933 Äừng. Esther, con là m gì váºy? 00:28:44.105 --> 00:28:46.938 Tránh xa chá»— đó ra! 00:28:47.108 --> 00:28:50.976 Tụi con biết không được chÆ¡i trên hồ mà ! 00:28:51.146 --> 00:28:52.443 Äi ra nà o! 00:28:54.015 --> 00:28:55.676 ESTHER: Max. 00:29:13.034 --> 00:29:15.696 Trúng nè! 00:29:17.172 --> 00:29:18.298 Trúng rồi. 00:29:51.840 --> 00:29:55.173 - Anh giết nó hả? - Tao tưởng không sao chứ. 00:30:04.886 --> 00:30:07.353 Äừng để nó khổ sở nữa. 00:30:08.022 --> 00:30:12.459 - Tại anh mà nó Ä‘au. - SÆ¡ ý thôi mà . 00:30:12.627 --> 00:30:14.959 Nếu anh bá» Ä‘i, nó sẽ chết đói. 00:30:15.129 --> 00:30:16.687 Anh muốn váºy sao? 00:30:21.736 --> 00:30:23.727 Tao không là m đâu. 00:30:29.744 --> 00:30:31.644 Xong xuôi. 00:30:31.813 --> 00:30:35.543 - Nó lên thiên đưá»ng rồi. - Mà y bị gì váºy? 00:30:42.390 --> 00:30:44.620 - Nước đủ ấm chưa? - Dạ rồi, cám Æ¡n mẹ. 00:30:44.792 --> 00:30:47.022 Cần gì cứ gá»i mẹ nha. 00:31:05.046 --> 00:31:06.809 Esther? 00:31:07.649 --> 00:31:09.583 Esther. 00:31:10.285 --> 00:31:11.752 Mở cá»a ra. 00:31:15.657 --> 00:31:18.251 - Con là m gì váºy? - Con có thói quen khóa cá»a. 00:31:18.426 --> 00:31:20.257 Ở nhà nà y thì không được khóa. 00:31:20.428 --> 00:31:22.487 Nhưng lỡ có ngưá»i và o "thấy" con thì sao? 00:31:23.298 --> 00:31:24.424 Không ai và o đâu. 00:31:24.599 --> 00:31:27.625 Con muốn, thì mẹ đứng canh cho. 00:31:27.802 --> 00:31:29.326 Äể con hát mẹ nghe. 00:31:29.504 --> 00:31:33.838 Con hay hát cho mấy xÆ¡, để há» biết con không sao. 00:31:36.344 --> 00:31:38.107 Ừ. 00:31:38.613 --> 00:31:42.071 Ừ. Nhưng tối nay thôi nghen. 00:33:27.789 --> 00:33:31.623 Ba má mà y chắc Ä‘i nhiá»u trại cho trẻ bại não lắm má»›i tìm ra nó. 00:33:33.494 --> 00:33:35.121 Coi chừng. 00:33:36.497 --> 00:33:38.089 Có sao không? 00:33:43.705 --> 00:33:45.263 Kinh thánh đó hả? 00:33:47.308 --> 00:33:50.971 Hôm nay, con khùng mang Kinh thánh Ä‘i há»c kìa. 00:34:03.224 --> 00:34:05.818 Em mà y dở hÆ¡i quá. 00:34:05.993 --> 00:34:07.483 Nó không phải em tao. 00:34:09.797 --> 00:34:11.594 Không ngá» mà y dám là m váºy. 00:34:11.766 --> 00:34:15.463 Vòng cổ cá»§a mà y đó hả chó con? 00:34:31.319 --> 00:34:35.380 Không phải A. Mà là A, B. 00:34:41.562 --> 00:34:43.154 Con giá»i quá. 00:34:43.331 --> 00:34:47.358 Giá»i gì đâu. Con phạm tá»›i 11 lá»—i. 00:34:48.770 --> 00:34:50.294 Lần sau con sẽ là m tốt hÆ¡n. 00:34:51.005 --> 00:34:53.872 Cô giáo kể mẹ chuyện hôm nay rồi. 00:34:55.510 --> 00:34:58.035 Con muốn tâm sá»± không? 00:34:58.212 --> 00:35:00.407 Có gì đâu mà phải tâm sá»±. 00:35:01.015 --> 00:35:03.916 Con biết mẹ luôn bên con mà chứ hả? 00:35:05.153 --> 00:35:07.917 Mẹ cho con coi cái nà y. 00:35:12.593 --> 00:35:14.891 Mẹ dùng cái nà y giống như nháºt ký. 00:35:15.062 --> 00:35:18.930 Mẹ con mình có thể dùng cái nà y... 00:35:19.100 --> 00:35:20.727 ...là m táºp dán hình. 00:35:22.103 --> 00:35:24.594 Ba mẹ lúc cưới nhau đó. 00:35:26.007 --> 00:35:28.441 Daniel buổi sáng Giáng Sinh. 00:35:29.677 --> 00:35:31.577 Max đây nà . 00:35:34.315 --> 00:35:35.543 Có con nữa. 00:35:41.122 --> 00:35:43.181 Jessica là ai? 00:35:44.425 --> 00:35:47.121 Max có nói vá» Jessica. 00:35:47.962 --> 00:35:50.954 "Mẹ chưa được bồng con, nhưng cảm nháºn được con. 00:35:51.132 --> 00:35:54.898 Con chưa từng nói, nhưng mẹ nghe thấy con. 00:35:56.270 --> 00:36:01.071 Mẹ chưa từng biết con, nhưng mẹ yêu con." 00:36:06.414 --> 00:36:08.041 Nó đã bị gì? 00:36:10.885 --> 00:36:13.445 Nó chết từ khi trong bụng mẹ. 00:36:14.555 --> 00:36:16.716 Ba mẹ rắc tro nó ở đây. 00:36:17.291 --> 00:36:20.727 Chừng nà o cây nà y còn má»c... 00:36:20.895 --> 00:36:25.594 ...má»™t phần cá»§a nó vẫn sống trong cây. 00:36:33.608 --> 00:36:36.270 Lẽ ra Jessica đã may mắn lắm. 00:36:36.444 --> 00:36:38.275 Mẹ là ngưá»i mẹ tuyệt vá»i. 00:36:44.952 --> 00:36:46.510 Cám Æ¡n cưng. 00:36:46.687 --> 00:36:49.451 Cám Æ¡n. à nghÄ©a vá»›i mẹ lắm. 00:36:53.427 --> 00:36:56.089 - Sao rồi em? - Tốt. 00:36:56.264 --> 00:37:00.598 Hôm nay, Esther bắt đầu cởi mở rồi. 00:37:00.768 --> 00:37:01.962 Thú vị ghê. 00:37:02.136 --> 00:37:04.627 Em bắt đầu thấy gần gÅ©i vá»›i nó. 00:37:04.805 --> 00:37:06.830 Anh cÅ©ng váºy. 00:37:09.710 --> 00:37:11.837 Äừng "là m" ở đây chứ anh. 00:37:12.013 --> 00:37:13.503 Tụi nhá» ngá»§ rồi. 00:37:13.681 --> 00:37:17.549 Lại đây Ä‘i cưng, phê lém đó. 00:37:24.125 --> 00:37:26.355 - Xuống "dưới" hà nh động nà o. - Äừng mà . 00:37:26.527 --> 00:37:29.553 Ok, má»™t chút thôi nha. 00:37:29.730 --> 00:37:31.357 Yeah. 00:37:40.708 --> 00:37:42.300 - Äừng. - Äi mà . 00:37:42.476 --> 00:37:45.741 Em phải... Khoan. 00:37:53.354 --> 00:37:55.185 Ù ze. 00:38:22.216 --> 00:38:24.207 - à da! - Sorry. 00:38:39.266 --> 00:38:42.099 Chúa Æ¡i. 00:38:42.737 --> 00:38:45.900 Äá» má». 00:38:51.812 --> 00:38:53.507 Esther? 00:38:54.915 --> 00:38:57.247 Mình phải nói vá» chuyện hôm qua. 00:38:57.418 --> 00:39:00.251 - Váºy hả mẹ? - Ừ. 00:39:02.723 --> 00:39:05.453 Có những việc mà ngưá»i lá»›n là m... 00:39:05.626 --> 00:39:08.720 ...mà trẻ con không nên thấy. 00:39:08.896 --> 00:39:12.923 Việc hôm qua là má»™t trong số đó. 00:39:17.138 --> 00:39:19.299 Esther, nghe mẹ nè. 00:39:23.644 --> 00:39:26.807 Khi ngưá»i lá»›n yêu nhau tháºt nhiá»u... 00:39:28.082 --> 00:39:30.778 ...Há» muốn thể hiện tình yêu đó. 00:39:30.951 --> 00:39:34.248 Con biết. Há» "phang" nhau. 00:39:36.490 --> 00:39:39.186 Chắc nó nghe từ đó ở đâu đó. Chắc ở trưá»ng chăng. 00:39:39.360 --> 00:39:43.091 Không phải nó nghe lá»m. Nó còn biết nghÄ©a là gì mà . 00:39:43.264 --> 00:39:44.458 Huh. 00:39:44.632 --> 00:39:46.793 Anh à , cách nó nói... 00:39:46.967 --> 00:39:50.801 cứ thản nhiên như không có gì. 00:39:51.972 --> 00:39:55.567 Thôi để tối mai mình nói chuyện vá»›i nó. 00:39:56.944 --> 00:39:58.502 Ừ. 00:39:58.679 --> 00:40:00.704 Em nghÄ© sao hả? 00:40:01.382 --> 00:40:04.351 Không, em nghÄ© nên đưa nó tá»›i bác sÄ© Browning. 00:40:05.119 --> 00:40:07.986 Chưa cần đưa nó Ä‘i bác sÄ© Ä‘iên đâu. 00:40:08.155 --> 00:40:11.613 Nhưng mình chưa biết nhiá»u vá» nó. 00:40:11.792 --> 00:40:14.158 Nhiá»u khi gia đình nó sống hồi đó... 00:40:14.328 --> 00:40:18.287 hay nói tục chăng? 00:40:18.466 --> 00:40:21.867 Trước mặt em, nó còn dám nói váºy. Thá» há»i không có em thì sao? 00:40:22.036 --> 00:40:25.164 Em không muốn nó lây bệnh nói tục cho Max. 00:40:26.340 --> 00:40:31.710 Mà anh cÅ©ng không muốn là m to chuyện vì cái từ cá»n con đó. 00:40:32.746 --> 00:40:35.977 ÄÆ°á»£c. Váºy anh cứ ở bên nó nhiá»u và o cho chết mẹ anh luôn. 00:40:36.150 --> 00:40:38.344 ÄÆ°á»£c thôi, con chó. 00:40:41.722 --> 00:40:44.156 Ném tuyết đê! 00:40:45.025 --> 00:40:47.619 Äừng ném tuyết mà 00:40:58.172 --> 00:40:59.196 Chà o anh hà ng xóm. 00:41:01.275 --> 00:41:04.676 - Chà o. - Lâu rồi không gặp. 00:41:04.845 --> 00:41:06.676 Dạo nà y tui báºn quá. 00:41:06.847 --> 00:41:09.907 Bá»™ có chuyện gì hả? 00:41:10.084 --> 00:41:12.018 Ờ không. 00:41:24.698 --> 00:41:28.065 À mà , thá»±c ra, tui nhá» anh cái nà y. 00:41:28.235 --> 00:41:30.965 Tui phải đưa 1 cái ghế lên lầu... 00:41:31.172 --> 00:41:36.200 ...mong là lúc nà o đó anh ghé qua giúp tui. 00:41:36.977 --> 00:41:38.444 Ừ. 00:41:38.612 --> 00:41:40.409 - Tất nhiên. - Tốt quá. 00:41:40.581 --> 00:41:43.550 Chắc vợ chồng tui giúp chị được. Cứ báo tụi tui biết. 00:41:43.717 --> 00:41:45.309 Tui sẽ gá»i anh. 00:41:45.486 --> 00:41:47.420 Äi nà o con. 00:44:05.926 --> 00:44:10.090 Ba cá»§a Brenda nói con xô nó té. 00:44:10.264 --> 00:44:11.754 Không đúng. 00:44:11.932 --> 00:44:13.422 Tụi con chÆ¡i đùa thôi mà . 00:44:13.600 --> 00:44:15.761 ThỠđó. 00:44:17.104 --> 00:44:19.368 - Ok. - Còn con có thấy gì không? 00:44:20.874 --> 00:44:22.569 [ Brenda trượt chân. ] 00:44:54.108 --> 00:44:56.338 Nó nói gì váºy mẹ? 00:44:56.510 --> 00:44:59.138 ÄÆ°a nó bánh mì vá»›i bÆ¡. 00:45:01.081 --> 00:45:03.743 - Có há»i mà y đâu. - Thôi Ä‘i mấy đứa. 00:45:13.761 --> 00:45:16.786 Mà y ăn như bình thưá»ng không được hả? 00:45:16.964 --> 00:45:18.454 Em ăn bình thưá»ng mà . 00:45:18.462 --> 00:45:21.802 Ờ, chắc phong tục ở Transylvania, hay cái xứ khỉ ho có gáy nà o đó cá»§a mà y. 00:45:21.802 --> 00:45:23.827 Em là ngưá»i Nga. 00:45:24.004 --> 00:45:28.464 Transylvania cÅ©ng không phải nước. Nó là má»™t phần cá»§a Romania. 00:45:28.642 --> 00:45:30.007 Äúng là khùng. 00:45:30.177 --> 00:45:32.042 - Ê. - Äà ng hoà ng coi, Danny. 00:45:32.212 --> 00:45:34.043 Cấm nói chuyện kiểu đó nữa. 00:45:34.214 --> 00:45:36.682 Nhưng sao nó phải là m như váºy? 00:45:36.850 --> 00:45:39.011 Bạn con cưá»i con vì nó. 00:45:39.186 --> 00:45:40.949 Váºy kiếm bạn khác mà chÆ¡i. 00:45:41.121 --> 00:45:44.056 Sao ba mẹ không trả nó vá» cái trại bại não kia Ä‘i! 00:45:44.224 --> 00:45:45.851 - Daniel. - Daniel. 00:45:46.026 --> 00:45:47.550 Xin lá»—i em Ä‘i. 00:45:47.728 --> 00:45:52.459 Nó *éo phải em con. 00:45:54.134 --> 00:45:55.431 Anh hiểu rồi. 00:45:57.538 --> 00:45:59.233 Ok. 00:46:01.809 --> 00:46:03.833 Nhiệm vụ cá»§a anh. 00:46:20.894 --> 00:46:25.158 Chừng nà o xin lá»—i, ba má»›i trả chìa. 00:46:29.536 --> 00:46:32.562 Tối nay muốn mẹ nấu gì không? 00:46:32.739 --> 00:46:34.229 Con thÃch ăn gì? 00:46:38.212 --> 00:46:39.509 Alô. 00:46:39.680 --> 00:46:43.047 - Tình hình sao rồi? - Chà o xÆ¡, tụi con ổn lắm. 00:46:43.217 --> 00:46:45.048 - Con bé sao rồi? - Nó đây nè. XÆ¡ chá» xÃu. 00:46:45.219 --> 00:46:47.949 XÆ¡ Abigail nè. Chà o xÆ¡ Ä‘i con. 00:46:48.121 --> 00:46:52.114 - Äi mà . Esther. Chà o xÆ¡ 1 tiếng thôi. - Äã nói không mà . 00:46:55.762 --> 00:47:00.893 Thôi cưng lấy 5 trái táo cho mẹ Ä‘i. 00:47:01.535 --> 00:47:04.231 Xin lá»—i xÆ¡, tá»± nhiên nó mắc cỡ. 00:47:04.404 --> 00:47:06.804 Không sao. Tui gá»i để nhắc chị... 00:47:07.007 --> 00:47:09.237 ...tui sẽ cần sổ sức khá»e... 00:47:09.409 --> 00:47:12.105 ...vá»›i răng miệng cá»§a nó để tui tiện giám sát. 00:47:12.105 --> 00:47:15.105 [ Mẹ nói gì váºy? ] 00:47:15.883 --> 00:47:17.817 Nó không thÃch nha sÄ© lắm. 00:47:17.817 --> 00:47:20.817 [ Mẹ nói vá» chị. ] 00:47:22.389 --> 00:47:24.880 Má»i ngưá»i sao rồi? Nó có cởi mở vá»›i chị không? 00:47:25.058 --> 00:47:28.516 Chắc váºy. Nó má»›i quăng từ "phang nhau" và o mặt con và i tuần trước. 00:47:29.730 --> 00:47:31.391 [ "Phang" nhau là sao? ] 00:47:31.565 --> 00:47:34.260 Có lẽ nó bắt đầu cởi mở hÆ¡n rồi. 00:47:34.835 --> 00:47:36.496 Vâng. 00:47:36.670 --> 00:47:38.433 Còn gì không ổn tui cần biết không? 00:47:38.605 --> 00:47:40.129 Dạo nà y có má»™t chuyện không hay. 00:47:40.307 --> 00:47:42.332 Có con nhá» Brenda ở trưá»ng. 00:47:42.337 --> 00:47:44.332 [ Mẹ nói vá» Brenda. ] 00:47:44.678 --> 00:47:48.079 Tụi nó chÆ¡i ở sân chÆ¡i, thì nhỠđó bị té cầu tuá»™t. 00:47:48.248 --> 00:47:51.513 Có lẽ Esther đã xô nó. 00:47:51.685 --> 00:47:54.279 Con không biết rõ thá»±c hư, nhưng con Brenda bị thương. 00:47:54.454 --> 00:47:55.478 Nó có sao không? 00:47:55.656 --> 00:47:58.853 Hên là nó bị trẹo mắt cá chân, rồi nghe đâu khâu 6 mÅ©i. 00:47:59.059 --> 00:48:00.651 Có thấy hên gì đâu. 00:48:00.827 --> 00:48:03.159 Thì hên là nó chưa gãy cổ. 00:48:32.859 --> 00:48:35.555 Con nói mẹ con không biết chÆ¡i mà . 00:48:35.729 --> 00:48:38.323 - Con có nói váºy đâu. - Có. 00:48:38.498 --> 00:48:41.399 Con chỉ nháºn lá»i cho mẹ dạy con mà . 00:48:41.602 --> 00:48:47.006 Váºy trước giá» con nói dối không đó hả? 00:48:47.174 --> 00:48:49.142 Con tưởng mẹ thÃch dạy cho con. 00:48:49.309 --> 00:48:53.211 Ngưá»i yêu âm nhạc như mẹ chắc nản lắm... 00:48:53.380 --> 00:48:57.214 ...khi có thằng con trai không thÃch nhạc, còn đứa con gái thì bị Ä‘iếc. 00:49:02.556 --> 00:49:04.649 Khoan đã. 00:49:07.060 --> 00:49:09.688 Em và o thì thấy nó Ä‘ang chÆ¡i nhạc Tchaikhôngvsky không há» phạm má»™t lá»—i. 00:49:09.863 --> 00:49:12.161 Trước giá» nó toà n nói dối em. 00:49:12.332 --> 00:49:15.199 Có gì đâu. Chắc nó muốn bên em nhiá»u hÆ¡n thôi. 00:49:15.369 --> 00:49:16.393 Là m sao anh biết được. 00:49:16.570 --> 00:49:19.164 Lúc có mặt anh, thì nó ngoan lắm. 00:49:19.339 --> 00:49:22.399 Còn vá»›i em thì khác. 00:49:22.576 --> 00:49:24.339 Váºy ý em là gì? 00:49:24.511 --> 00:49:26.877 Em không biết. Nó nổi Ä‘iên ở trưá»ng há»c. 00:49:27.047 --> 00:49:28.844 Xô con Brenda té ở sân chÆ¡i. 00:49:29.016 --> 00:49:32.918 - à em là lá»—i cá»§a nó chứ gì? - Không biết nữa anh à . 00:49:33.086 --> 00:49:35.384 Em không có ở đó. Là anh trông tụi nó mà . 00:49:35.555 --> 00:49:39.116 Thôi mà . Cái đó là tai nạn thôi. 00:49:39.292 --> 00:49:42.523 Thôi được, không trách nó nữa. 00:49:42.696 --> 00:49:44.357 Äể em tin lá»i nó nha. 00:49:44.531 --> 00:49:47.625 Váºy em nên tin chuyện nó nói vá» anh vá»›i con mụ Joyce không? 00:49:47.801 --> 00:49:49.735 Nó nói gì? 00:49:50.604 --> 00:49:54.472 - Nó nói anh cưa cẩm cô ta. - Hả? 00:49:54.675 --> 00:49:58.270 Chắc nó hiểu lầm thôi. Kiểu như... 00:49:58.445 --> 00:49:59.776 Cô ta má»i anh qua nhà đúng không? 00:49:59.946 --> 00:50:03.109 Cổ nhá» anh khiêng ghế. 00:50:03.283 --> 00:50:07.310 - Váºy sao? - Ừ. Nhưng anh từ chối. 00:50:07.487 --> 00:50:09.887 Chúa Æ¡i. 00:50:10.057 --> 00:50:11.251 Sao anh không nói em? 00:50:11.425 --> 00:50:13.256 - Anh... - Tụi mình có thể cưá»i chuyện đó cÆ¡ mà . 00:50:13.427 --> 00:50:15.224 - Không, anh biết em... - Anh che giấu chuyện đó. 00:50:15.395 --> 00:50:17.795 Anh đã biết em sẽ phản ứng thế nà o. 00:50:17.964 --> 00:50:20.159 Kate. Kate. 00:50:20.333 --> 00:50:23.166 Em đâu thể ghen vá»›i từng cô anh nói chuyện chứ hả? 00:50:23.336 --> 00:50:25.668 - Äã gần 10 năm rồi. - Là sao? 00:50:25.839 --> 00:50:28.000 Anh nói câu đó là có hà m ý. 00:50:28.208 --> 00:50:30.574 Anh chỉ nói em cách đây 2 năm. 00:50:30.744 --> 00:50:35.613 Em biết anh hối lá»—i mà . Anh nghÄ© đã tạo được chữ tÃn. 00:50:35.782 --> 00:50:39.479 - Anh đã bá» qua cho em 1 lần. - Không công bằng. 00:50:39.653 --> 00:50:42.850 Huỵch toẹt ra thì, chỉ được trách lá»—i cá»§a anh thôi, không phải cá»§a em chứ gì? 00:50:43.023 --> 00:50:46.515 Lúc đó tui bệnh! Anh thì muốn lăng nhăng vá»›i con khác. 00:50:46.727 --> 00:50:49.025 Cô để con tui chết. 00:50:49.229 --> 00:50:52.198 Tui có bá» cô mấy tháng trước, cÅ©ng chẳng ai trách tui được. 00:50:52.365 --> 00:50:56.825 Hay ghê ha. Má anh dạy anh kiểu đó hả? 00:51:10.550 --> 00:51:14.213 Danny. Báºt cái buồ* đó nhá» lại coi. Ba Ä‘ang là m việc. 00:51:14.387 --> 00:51:15.445 - Dạ. - Cám Æ¡n nhóc. 00:51:20.327 --> 00:51:22.022 Äể con mở. 00:51:27.534 --> 00:51:31.061 - Chà o Esther. - XÆ¡ tá»›i đây là m gì? 00:51:31.271 --> 00:51:33.330 XÆ¡ và o nhà được không? 00:51:33.507 --> 00:51:36.874 E là tui đã sai lầm. 00:51:37.043 --> 00:51:39.170 Có thể Esther có gì đó không ổn. 00:51:39.346 --> 00:51:40.540 Hả? 00:51:40.714 --> 00:51:43.808 XÆ¡ nói nó không có rắc rối gì mà . 00:51:43.984 --> 00:51:47.249 Tui không nói váºy. Nhưng rắc rối tìm tá»›i nó. 00:51:47.420 --> 00:51:48.478 Rắc rối là rắc rối gì? 00:51:49.990 --> 00:51:52.185 2 đứa con gái wánh nhau, có mặt nó ở đó. 00:51:52.359 --> 00:51:55.021 Có ngưá»i bị bắt quả tang ăn cắp, cÅ©ng lại thấy nó. 00:51:55.195 --> 00:51:57.390 - Váºy là sao...? - Äể xÆ¡ nói hết đã. 00:51:57.564 --> 00:52:01.830 Sau khi chị nói vá» chuyện ở sân chÆ¡i, tui đã gá»i trưá»ng cÅ© cá»§a nó. 00:52:02.002 --> 00:52:04.436 Khi nó há»c ở đó, có má»™t thằng nhóc... 00:52:04.604 --> 00:52:06.572 ...Ä‘ang cầm kéo thì bị té... 00:52:06.740 --> 00:52:09.368 ...vô tình đâm kéo và o quai hà m. 00:52:09.543 --> 00:52:11.033 CÅ©ng lại thấy Esther ở đó. 00:52:11.211 --> 00:52:14.578 Tui không hiểu. Thằng đó vô tình tá»± đâm nó thôi mà . 00:52:15.215 --> 00:52:18.184 Nhưng đáng chú ý là vụ cháy nhà Sullivan. 00:52:18.351 --> 00:52:22.422 Tui Ä‘iá»u tra kỹ hÆ¡n. Thì thấy đó là do có ngưá»i đốt. 00:52:22.422 --> 00:52:24.788 Há» không tìm ra được thá»§ phạm. 00:52:24.958 --> 00:52:26.949 à xÆ¡ là sao? 00:52:27.127 --> 00:52:29.459 Là nó dÃnh lÃu tá»›i mấy chuyện nà y sao? 00:52:29.629 --> 00:52:30.926 Tháºt lố lăng khi nói... 00:52:31.097 --> 00:52:33.088 Má»™t đứa bé dám là m chuyện tá»™i lá»—i... 00:52:33.266 --> 00:52:35.131 ...nhưng theo tui thấy thì có thể. 00:52:35.335 --> 00:52:36.768 Nhảm nhÃ. 00:52:41.875 --> 00:52:46.278 Con mụ ngoà i kia muốn bắt chị Ä‘i. 00:52:46.446 --> 00:52:48.414 Em giúp chị ha? 00:52:48.582 --> 00:52:52.211 Äúng là nó có vấn đỠvỠứng xá»... 00:52:52.385 --> 00:52:55.047 Nhưng đâu đến ná»—i váºy. 00:52:55.222 --> 00:52:57.918 - Có đó. - Thiệt đó em. NghÄ© lại coi. 00:52:58.091 --> 00:53:01.788 Tui đã cố liên lạc vá»›i cô nhi viện ở Nga từng nuôi nó. 00:53:01.962 --> 00:53:04.556 Tui nghÄ© chúng ta cần biết Ä‘ang đương đầu vá»›i chuyện gì. 00:53:04.731 --> 00:53:07.222 Äể tui nói xÆ¡ nghe chuyện gì nha. 00:53:07.400 --> 00:53:09.459 - Không... - Im. Nghe Ä‘i. 00:53:09.636 --> 00:53:12.799 Chúng ta đương đầu vá»›i má»™t cô bé mồ côi 9 tuổi! 00:53:12.973 --> 00:53:17.000 - Tụi mình sẽ đưa nó Ä‘i bác sÄ© Browning. - CÅ©ng được thôi. 00:53:21.081 --> 00:53:25.413 [ Tìm chìa khóa cái nhà cây. ] 00:54:14.434 --> 00:54:16.026 Muốn chÆ¡i không? 00:54:23.310 --> 00:54:25.972 Chừng nà o khám phá thêm chuyện gì, tui sẽ gá»i. 00:54:26.146 --> 00:54:28.706 - Ừ. XÆ¡ bảo trá»ng. - Cám Æ¡n xÆ¡ nhiá»u. 00:54:28.882 --> 00:54:30.543 Thôi để lần sau. 00:54:51.504 --> 00:54:52.528 Không sao đâu. 00:54:52.706 --> 00:54:56.039 Tụi mình sẽ hù bả cho bả không tá»›i đây nữa. 00:55:04.351 --> 00:55:05.375 Tá»›i rồi kìa. 00:55:05.552 --> 00:55:07.577 Ra vẫy tay khiến bả ngừng lại. 00:55:07.754 --> 00:55:08.982 Äi Ä‘i Max. 00:55:38.618 --> 00:55:41.314 Con có sao không? Max? 00:55:41.521 --> 00:55:43.250 Max? 00:55:43.823 --> 00:55:44.881 Con có sao không? 00:55:58.338 --> 00:56:00.329 Äừng khóc nữa. 00:56:00.540 --> 00:56:05.000 Nắm 1 chân, phụ tao kéo bả ra khá»i đưá»ng coi. 00:56:05.178 --> 00:56:06.770 Mau. 00:57:15.748 --> 00:57:19.149 Phụ tao giấu bả. 00:57:55.922 --> 00:57:57.287 [ Chị gạt em. ] 00:57:57.457 --> 00:57:58.947 Không sao đâu. 00:57:59.159 --> 00:58:02.720 Em chỉ Ä‘i tù vì giúp chị giấu bả thôi. 00:58:02.896 --> 00:58:06.730 Chị phải giết bả tại bả sẽ nói má»i ngưá»i biết. 00:58:08.268 --> 00:58:13.228 Em không nói ai biết chứ? 00:58:22.615 --> 00:58:23.912 Äừng lo. 00:58:24.083 --> 00:58:26.244 Em là em cá»§a chị. 00:58:26.419 --> 00:58:29.547 Chị không để em bị gì đâu. 00:58:29.722 --> 00:58:31.212 Chị yêu em. 00:59:41.761 --> 00:59:43.991 Mà y đã thấy gì? 00:59:44.163 --> 00:59:46.961 - Mà y là m gì váºy? - Mà y đã thấy gì? 00:59:47.133 --> 00:59:49.294 Anh thấy em vá»›i Max ở cái nhà cây ạ. 00:59:49.469 --> 00:59:50.868 Gì nữa? 00:59:51.037 --> 00:59:53.369 - Tức là sao? - Mà y còn thấy gì nữa? 00:59:53.539 --> 00:59:55.200 Thá» là không thấy gì hết. 00:59:55.375 --> 00:59:57.309 - Mà y nói ai nghe chưa? - Chưa. 00:59:58.144 --> 01:00:01.147 Anh chưa nói ai hết ạ. 01:00:01.147 --> 01:00:02.307 Äừng mà ... 01:00:02.482 --> 01:00:06.543 Tao mà biết mà y nói láo, là tao thiến cái thứ... 01:00:06.719 --> 01:00:09.517 ...mà mà y chưa biết là để là m gì. 01:00:10.556 --> 01:00:15.491 - Hiểu chưa nhóc? - Dạ hiểu. 01:00:16.896 --> 01:00:18.523 Vãi ra quần rồi kìa. 01:00:30.275 --> 01:00:32.743 Rất vui được nói chuyện, cô Alice. Mong chúng ta được là m bạn. 01:00:32.911 --> 01:00:34.936 Cô muốn lắm. 01:00:35.848 --> 01:00:38.715 - Ba mẹ ra ngay. - Má»i anh chị và o. 01:00:46.358 --> 01:00:49.384 Bản năng cá»§a tui thấy rằng... 01:00:49.561 --> 01:00:53.361 ...không có vấn đỠgì vá»›i quá khứ cá»§a Esther hết. 01:00:54.066 --> 01:00:58.093 - Váºy nó bình thưá»ng hết hả? - Ừ. 01:01:01.273 --> 01:01:04.140 Không hẳn toà n tin tốt. Tui nghÄ© việc cần kiểm định... 01:01:04.343 --> 01:01:07.870 ...là quan hệ cá»§a Esther vá»›i ngưá»i xung quanh. 01:01:08.869 --> 01:01:10.564 Äặc biệt là vá»›i chị, Kate. 01:01:10.737 --> 01:01:14.537 Có vẻ nó thấy giữa chị và nó có căng thẳng nà o đó. 01:01:14.708 --> 01:01:17.871 - Ok. - Nó cố hết sức là m chị vui... 01:01:18.044 --> 01:01:20.478 ...nhưng chị lại không tạo cÆ¡ há»™i cho nó. 01:01:21.982 --> 01:01:26.282 Vô lý. Tui đã là m má»i thứ có thể. 01:01:26.453 --> 01:01:29.149 - Äúng không? - Äể bác sÄ© nói hết đã. 01:01:29.322 --> 01:01:32.223 Äã có nguyên nhân khiến Esther cảm thấy như vầy. 01:01:32.392 --> 01:01:36.761 Có lẽ do chị cắn rứt vá» việc nghiện rượu và chuyện vá»›i Max. 01:01:36.930 --> 01:01:39.626 Có lẽ do chị cảm thấy mình là m mẹ chưa tốt... 01:01:39.799 --> 01:01:43.132 ...cảm giác đó thể hiện qua quan hệ cá»§a chị vá»›i Esther. 01:01:43.303 --> 01:01:45.464 Tui không có cảm giác đó. 01:01:48.808 --> 01:01:50.503 Nó nói gì vá»›i bác sÄ©? 01:01:50.710 --> 01:01:53.804 Con bé không thấy, không biết. 01:01:55.015 --> 01:01:57.074 Äúng là ngu. 01:01:57.250 --> 01:02:00.913 Esther rất e thẹn, dè dặt... 01:02:01.087 --> 01:02:04.716 ...nhạy cảm, và phải vượt qua má»™t thá»i khắc khó khăn. 01:02:11.431 --> 01:02:14.923 Cô bé đặc biệt sáng dạ và nói năng lưu loát. 01:02:18.004 --> 01:02:21.371 Chỉ cần kiên nhẫn và thấu hiểu nó. 01:02:39.392 --> 01:02:41.485 Cám Æ¡n đã bênh vá»±c em. 01:02:42.395 --> 01:02:44.625 Là ý em mà . 01:02:48.001 --> 01:02:49.969 Kate, khoan. 01:02:49.970 --> 01:02:53.639 Anh không phải nhà tâm thần há»c, nhưng bả nói nhiá»u cái cÅ©ng có lý. 01:02:53.640 --> 01:02:55.540 Nghe phone kìa. 01:02:59.713 --> 01:03:01.874 - Alô? - Alô. Cho há»i có phải chị Coleman? 01:03:02.048 --> 01:03:03.140 Ừa. Ai váºy? 01:03:03.316 --> 01:03:05.250 Tôi là xÆ¡ Judith ở cô nhi viện thánh Mariana. 01:03:05.418 --> 01:03:07.579 Xin lá»—i đã phiá»n chị, nhưng tui cần biết... 01:03:07.787 --> 01:03:10.654 ...liệu xÆ¡ Abigail đã tá»›i buổi hẹn vá»›i anh chị chưa. 01:03:10.824 --> 01:03:12.985 Rồi. Chi váºy? 01:03:13.159 --> 01:03:15.024 Hôm qua tá»›i giá», xÆ¡ ấy chưa trở lại... 01:03:15.195 --> 01:03:18.289 ... tui Ä‘ang lo lắm đây. 01:03:36.449 --> 01:03:38.041 Hey. 01:03:44.124 --> 01:03:46.058 Xong rồi. 01:03:47.594 --> 01:03:51.052 Váºy đã tình nghi được ai chưa? 01:03:51.231 --> 01:03:55.065 - Chưa. - Tui không hiểu... 01:03:55.235 --> 01:03:57.760 ...Ai lại là m chuyện nà y? Tháºt là ... 01:03:57.937 --> 01:03:58.961 kinh khá»§ng. 01:03:59.139 --> 01:04:01.437 Còn nghÄ© ra được gì thì cứ gá»i chúng tôi. 01:04:01.608 --> 01:04:03.098 Vâng. Tất nhiên. 01:04:03.977 --> 01:04:05.569 Äi thôi. 01:04:44.000 --> 01:04:46.569 [ Rối loạn nhân cách 1 cách khó gần gÅ©i ]. 01:04:51.000 --> 01:04:53.569 [ Trẻ em rối loạn nhân cách ]. 01:04:56.000 --> 01:04:59.569 [ Trẻ em giết ngưá»i ]. 01:05:02.135 --> 01:05:05.298 Äây là chuyện xÆ¡ Agibail đã nói. Nhìn Ä‘i. 01:05:05.472 --> 01:05:09.169 "Trẻ em rối loạn nhân cách." Coi triệu chứng nè. 01:05:09.342 --> 01:05:14.439 "Vẻ ngoà i đáng yêu. Ãt bạn bè." 01:05:15.181 --> 01:05:16.944 Anh không chắc xÆ¡ ấy có ý nà y. 01:05:17.117 --> 01:05:21.053 Nếu muốn, nó đã nói bác sÄ© Browning rồi. Nhìn nè. 01:05:23.656 --> 01:05:25.715 Chúng là "những kẻ Ä‘iá»u khiển ngưá»i khác... 01:05:25.925 --> 01:05:29.725 ...đóng kịch trước mặt tùy ngưá»i để được thứ chúng muốn." 01:05:29.929 --> 01:05:32.159 Em định cho bác sÄ© Browning coi hả? 01:05:32.332 --> 01:05:34.664 Em không cho bả coi gì hết. 01:05:35.201 --> 01:05:36.862 Em không tá»›i gặp bả nữa. 01:05:37.036 --> 01:05:40.005 - Em quyết định hồi nà o váºy? - Anh nghÄ© là hồi nà o? 01:05:40.173 --> 01:05:42.038 Em không đếm xỉa bác sÄ© Browning nữa hả? 01:05:42.208 --> 01:05:46.008 Sao anh cứ không tin em váºy hả? 01:05:55.955 --> 01:05:59.015 Nếu em cần giúp đỡ chuyện vá»›i tụi nhá», thì mình thu xếp. 01:05:59.192 --> 01:06:01.456 Em không cần. 01:06:10.470 --> 01:06:12.267 Em chỉ muốn biết rõ hÆ¡n vá» nó. 01:06:12.472 --> 01:06:16.408 Em muốn biết gốc gác nó, lý lịch cá»§a nó. 01:06:16.576 --> 01:06:18.771 Lỡ xÆ¡ Agibail đúng thì sao? 01:06:18.978 --> 01:06:21.742 Lỡ con mình Ä‘ang bị nguy hiểm... 01:06:21.915 --> 01:06:24.611 ...anh không muốn biết sao? - Tất nhiên là muốn. 01:06:24.784 --> 01:06:28.550 Em sẽ liên lạc vá»›i cô nhi viện cá»§a nó ở Nga. ÄÆ°á»£c chứ? 01:06:28.721 --> 01:06:30.245 Bắt đầu là thế. 01:06:40.633 --> 01:06:43.261 - Gì váºy? - Chà o nhóc. 01:06:49.009 --> 01:06:51.199 Thôi được. 01:06:51.377 --> 01:06:54.710 Không biết anh có nghe tin từ ai ở chá»— Sludyanka không ha. 01:06:54.881 --> 01:06:57.577 XÆ¡ Abigail nói xÆ¡ sẽ... 01:06:58.117 --> 01:06:59.311 À, anh có. 01:07:02.455 --> 01:07:05.652 Tháºt không hiểu nổi. Sao há» lại không có hồ sÆ¡ cá»§a nó ở đó? 01:07:07.427 --> 01:07:08.724 Vâng. 01:07:08.895 --> 01:07:13.025 Biết được gì thì gá»i tui dùm nghe? Cám Æ¡n. 01:07:44.998 --> 01:07:46.590 Esther, Ä‘i thôi con. 01:07:53.273 --> 01:07:54.968 Esther? 01:07:58.978 --> 01:08:00.707 Esther? 01:08:02.148 --> 01:08:03.479 Hú hồn. 01:08:06.386 --> 01:08:09.184 - Sao váºy? - Con không muốn Ä‘i nha sÄ©. 01:08:09.355 --> 01:08:11.983 - Sao không? - Con không muốn Ä‘i thôi. 01:08:12.158 --> 01:08:14.388 - Con sợ hả? - Không. 01:08:16.296 --> 01:08:18.161 Thôi để hẹn lần khác. 01:08:18.331 --> 01:08:22.563 Xuống vẽ vá»›i ba, thì ba cho con trốn há»c. 01:08:22.735 --> 01:08:24.669 Äi nà o. 01:08:28.341 --> 01:08:30.036 Khoan, Daniel. 01:08:30.209 --> 01:08:33.667 2 con quan hệ vá»›i Esther thế nà o? 01:08:36.182 --> 01:08:37.342 Bình thưá»ng. 01:08:37.517 --> 01:08:38.848 - Thiệt sao? - Dạ. 01:08:41.154 --> 01:08:45.181 Nó từng là m con... khó chịu bao giá» chưa? 01:08:45.358 --> 01:08:48.350 ...hay là m gì mà nó không nên là m? 01:08:49.362 --> 01:08:53.492 - Không. - Chẳng hạn, nó từng là m 2 đứa Ä‘au chưa? 01:08:54.634 --> 01:08:56.226 Chưa. 01:08:59.772 --> 01:09:01.171 Chắc không? 01:09:04.644 --> 01:09:07.738 Ờ. ÄÆ°á»£c rồi. 01:09:09.349 --> 01:09:11.943 Con thÃch má»—i khi chỉ còn ba con mình. 01:09:12.151 --> 01:09:16.212 Con đã chỠđể có ngưá»i cha như ba lâu lắm rồi. 01:09:16.389 --> 01:09:17.856 Mẹ nữa chứ hả? 01:09:19.859 --> 01:09:21.724 Hình như mẹ không thÃch con. 01:09:21.894 --> 01:09:23.293 Hey. 01:09:23.463 --> 01:09:26.023 - Sai rồi. Mẹ yêu con lắm. - Không sao đâu ba. 01:09:26.199 --> 01:09:29.293 Yêu con nuôi như con đẻ đâu phải dá»…. 01:09:29.469 --> 01:09:33.929 Cưng là má»™t phần gia đình nà y như Danny vá»›i Max thôi. Ok? 01:09:35.041 --> 01:09:38.272 Con là m gì đó bà y tá» tình cảm vá»›i mẹ Ä‘i. 01:09:38.444 --> 01:09:40.969 à hay đó ba. 01:10:00.600 --> 01:10:02.761 Con có bất ngá» cho mẹ nè. 01:10:03.736 --> 01:10:05.135 Váºy hả? 01:10:06.773 --> 01:10:09.503 Con chá»n mấy bông hoa nà y cho mẹ thôi đó. 01:10:12.478 --> 01:10:18.439 - Esther, mà y là m gì váºy? Chúa Æ¡i. - Tay con! 01:10:18.618 --> 01:10:19.983 - Sao mà y lại là m vầy? - Ba Æ¡i, tay con! 01:10:21.721 --> 01:10:22.847 - John! - Hey. 01:10:23.022 --> 01:10:26.014 - Mà y là m gì váºy hả? - Ngừng lại. 01:10:26.225 --> 01:10:27.283 Sao mà y lại...? 01:10:27.460 --> 01:10:30.520 - Nó cố ý hái. - Không. 01:10:30.730 --> 01:10:32.163 - Có. - Không đâu cưng à . 01:10:32.331 --> 01:10:34.765 Nó biết những bông hoa nà y ý nghÄ©a vá»›i em thế nà o. 01:10:34.934 --> 01:10:38.267 Là tại anh. Anh bảo nó bà y tá» tình cảm vá»›i em. 01:10:38.438 --> 01:10:40.133 Không thể tin nổi. 01:12:22.341 --> 01:12:24.605 Ba Æ¡i! 01:12:25.344 --> 01:12:27.608 Ba Æ¡i! 01:12:28.748 --> 01:12:31.239 Ba Æ¡i ba! 01:12:31.417 --> 01:12:32.475 Gì váºy cục cưng? 01:12:33.119 --> 01:12:35.280 Tay con còn Ä‘au. 01:12:40.226 --> 01:12:43.662 ÄÆ°a ba coi coi. Không sao đâu. 01:12:43.863 --> 01:12:46.297 Ba nhẹ tay thôi. Không sao đâu. 01:12:46.465 --> 01:12:48.228 Lạy Chúa tôi. 01:12:50.102 --> 01:12:52.593 Phải đưa con Ä‘i bệnh viện. 01:12:57.176 --> 01:12:59.610 Con dÅ©ng cảm lắm. 01:12:59.779 --> 01:13:02.577 Bác sÄ© nói con sẽ là nh nhanh thôi. 01:13:19.098 --> 01:13:20.292 Em là m gãy tay nó. 01:13:24.403 --> 01:13:26.530 Vô lý. Em đâu có mạnh tay váºy đâu. 01:13:26.706 --> 01:13:31.803 Tối nay, nó muốn ngá»§ ở đây. Em xuống nhà mà ngá»§. 01:13:51.731 --> 01:13:54.165 Nhà tui có khách. 01:13:58.304 --> 01:14:01.000 Thôi khá»i thối. Cám Æ¡n. 01:15:04.403 --> 01:15:06.633 Chúc ngà y tốt là nh. 01:15:14.547 --> 01:15:16.139 Daniel. 01:15:16.315 --> 01:15:18.044 Sách con kìa. 01:15:21.554 --> 01:15:24.819 - Gì váºy? Äể mẹ coi coi. - Con không biết. 01:15:27.093 --> 01:15:30.585 Äồ má»›i mua mà . Lụm lên, ướt hết bây giá». 01:15:37.169 --> 01:15:38.830 Mẹ! 01:15:41.040 --> 01:15:44.271 Max! Cứu vá»›i! 01:15:45.778 --> 01:15:47.575 Max! 01:15:49.348 --> 01:15:50.906 Max! 01:16:03.262 --> 01:16:04.820 Max! 01:16:12.338 --> 01:16:14.203 Max! 01:16:14.373 --> 01:16:16.136 Con có sao không? 01:16:16.308 --> 01:16:19.675 Mẹ đây rồi. Con không sao đâu. 01:16:19.845 --> 01:16:24.805 Con ổn rồi. Xin lá»—i cưng. 01:16:26.852 --> 01:16:29.343 Tui nhá»› đã khóa xe Ä‘áºu đó rồi. 01:16:29.522 --> 01:16:32.218 Max không cho biết Esther đã là m gì. 01:16:32.391 --> 01:16:37.488 Max che giấu cho nó. Tui không nghÄ© là lần đầu đâu. 01:16:37.663 --> 01:16:41.190 CÅ©ng không phải lần đầu chị đổ lá»—i cho Esther đâu. 01:16:44.737 --> 01:16:47.205 Tui muốn nó cút xéo khá»i cái nhà nà y! 01:16:47.373 --> 01:16:49.637 Chị sẵn sà ng để ngưá»i tá»›i đưa nó Ä‘i? 01:16:49.809 --> 01:16:52.243 Rồi. Tui không cần biết. 01:16:52.411 --> 01:16:56.245 Tui sẽ là m má»i giá để bảo vệ con mình. 01:16:56.415 --> 01:16:58.110 Tụi nhá» tìm thấy cái nà y sáng nay. 01:16:59.051 --> 01:17:01.747 à anh là Esther tìm thấy hả? 01:17:01.921 --> 01:17:04.549 Äúng, là Esther. Thì sao chứ? Nó có nói dối không? 01:17:04.723 --> 01:17:05.849 Chị cần ngưá»i giúp. 01:17:06.025 --> 01:17:09.051 Chúng tôi đã đặt má»™t chá»— cho chị ở trung tâm cai nghiện... 01:17:09.228 --> 01:17:11.560 ...cách đây khoảng 45 phút. 01:17:11.730 --> 01:17:13.095 Tui không uống. 01:17:13.265 --> 01:17:16.701 Tui mua 2 chai. Tui đã đổ 1 chai. 01:17:16.869 --> 01:17:18.598 - Không phải chai nà y? - Không. 01:17:18.771 --> 01:17:22.571 John, gần 1 năm em chưa uống giá»t rượu nà o. 01:17:22.741 --> 01:17:25.209 Chúng tôi muốn giúp, nhưng không thể nếu chị... 01:17:25.377 --> 01:17:29.438 ...cứ dối mình như váºy. - Tui nói thiệt. Tui không có uống. 01:17:29.648 --> 01:17:33.209 Tui đã thèm uống lắm. Nhưng tui không uống. 01:17:33.385 --> 01:17:35.751 - Tui không uống. - Giả sá» Max bị thương... 01:17:35.921 --> 01:17:39.516 Chuyện sáng nay không liên quan tá»›i chuyện nà y. 01:17:39.692 --> 01:17:41.284 Tui thấy thiệt khó tin. 01:17:42.061 --> 01:17:46.225 Tui không uống rượu là vì Max và Daniel. 01:17:47.299 --> 01:17:50.860 Tui nghÄ© đã có chuyện gì nếu anh không ở đó... 01:17:51.036 --> 01:17:53.061 ...và tui muốn tá»± tá» vì Ä‘iá»u đó. 01:17:53.239 --> 01:17:54.968 Tui không bao giá» là m... 01:17:55.174 --> 01:17:58.234 ...chuyện như váºy xảy ra lần nữa. Không. 01:17:58.410 --> 01:18:00.708 Thú vị ghê. 01:18:00.880 --> 01:18:04.247 Em biết em đã không là m anh tin tưởng. Em biết chứ. 01:18:04.416 --> 01:18:06.748 Em nói dối anh. Lẽ ra em phải nói anh chuyện nà y. 01:18:06.919 --> 01:18:10.252 Em sẽ Ä‘i tư vấn, cai nghiện nếu anh muốn... 01:18:10.422 --> 01:18:12.788 ...nhưng anh phải tin em. - Tui không tin. 01:18:12.958 --> 01:18:15.791 Anh phải tin em. John, anh phải tin em chuyện nà y. 01:18:15.961 --> 01:18:18.395 Tui cho cô 1 tuần để Ä‘i cai nghiện... 01:18:18.564 --> 01:18:21.089 ...bằng không tui đưa con Ä‘i. 01:18:21.267 --> 01:18:23.462 Công bằng rồi chứ? 01:18:23.636 --> 01:18:26.161 Tui sẽ giúp cô hết sức, là m má»i thứ tháºt dá»… dà ng. 01:18:26.338 --> 01:18:28.135 Chiá»u mẹ sẽ tá»›i. 01:18:28.307 --> 01:18:33.267 ÄÆ°á»£c chứ? Tui tình nguyện là m chuyện nà y. 01:18:33.445 --> 01:18:38.245 - Nhưng còn tùy ở chị. - Muốn chị bắn mẹ thì cứ nói. 01:18:58.170 --> 01:19:00.866 Max. Max, em không sao chứ? 01:19:02.041 --> 01:19:05.533 Nó đã là m gì? Nó khiến chiếc xe lao xuống đúng không? 01:19:07.246 --> 01:19:11.649 Nếu thấy nó là m, phải giúp anh, để ba mẹ bảo vệ mình. 01:19:12.117 --> 01:19:13.607 [ Há» không là m gì được đâu ] 01:19:14.653 --> 01:19:15.847 Sao lại không? 01:19:25.030 --> 01:19:27.123 Äó là xÆ¡ Abigail hả? 01:19:34.273 --> 01:19:37.174 Max. Nó đã là m gì trong nhà cây cá»§a anh? 01:19:37.073 --> 01:19:40.012 [ Nó để những thứ xấu xa ở đó ] 01:19:40.012 --> 01:19:41.707 Những thứ đó còn đó không? 01:19:45.050 --> 01:19:47.018 Không sao đâu. 01:19:47.186 --> 01:19:51.919 Anh sẽ lấy mấy thứ ở căn nhà . Má»i ngưá»i phải tin mình thôi. 01:20:39.071 --> 01:20:42.302 - Äi đâu hả, Kate? - Mà y là m gì ở đây? 01:20:42.474 --> 01:20:44.965 Nó không sao. Äừng đánh thức nó. 01:20:45.144 --> 01:20:46.304 Vá» phòng ngay. 01:20:46.478 --> 01:20:50.039 Cô không còn quyá»n sai bảo tui nữa. 01:20:50.215 --> 01:20:52.274 Tao biết mà y Ä‘ang là m gì. 01:20:53.452 --> 01:20:55.317 Tao không để mà y hại con tao đâu. 01:20:55.487 --> 01:20:56.715 Tui sao? 01:20:56.889 --> 01:21:00.484 Tui không phải ngưá»i say xỉn và sém để Max chết dưới hồ. 01:21:00.659 --> 01:21:02.092 Nếu không phải vì John... 01:21:02.261 --> 01:21:06.061 ...thì nó đã chết rồi, còn cô có lẽ vẫn ngồi tù. 01:21:08.000 --> 01:21:09.092 Ai nói mà y biết? 01:21:11.804 --> 01:21:12.998 Tháºt nhiá»u Ä‘iá»u thầm kÃn. 01:21:13.939 --> 01:21:15.600 - Tui biết được nhiá»u lắm. - ÄÆ°a nó đây. 01:21:15.774 --> 01:21:19.301 - Jessica. Vụ cô ngoại tình. - Esther, đưa đây cho tao. 01:21:19.478 --> 01:21:21.275 NÆ¡i cô giấu rượu. 01:21:21.447 --> 01:21:23.779 Tao cảnh cáo mà y nghen. 01:21:23.949 --> 01:21:26.281 "Nó vẫn đá trong bụng tui khi bác sÄ© nói... 01:21:26.452 --> 01:21:29.148 ...nó là chứng hoang tưởng... 01:21:29.321 --> 01:21:30.788 ...rằng mình có thai gì đó. 01:21:30.956 --> 01:21:34.619 - Tui mang đứa bé đã chết suốt 16 ngà y." - Im ngay. Esther. 01:21:34.793 --> 01:21:38.024 "Äó là cá»±c hình dã man nhất tui có thể tưởng tượng ra." 01:21:38.197 --> 01:21:40.631 Mà y thôi ngay cho tao. 01:21:40.799 --> 01:21:42.926 Mà y bị sao váºy hả? 01:21:43.102 --> 01:21:45.866 Kate, quá trá»… rồi. Lá»—i là tại cô. 01:21:46.038 --> 01:21:47.699 Cô xem thưá»ng gia đình mình. 01:21:48.307 --> 01:21:51.435 - à mà y là sao? - Cô định là m gì? 01:21:53.112 --> 01:21:54.807 Äánh tui hả? 01:22:00.552 --> 01:22:03.612 Tụi tui nháºn nuôi nó từ các xÆ¡. Mà xÆ¡ không biết gì là sao? 01:22:03.789 --> 01:22:06.053 Gia đình Sullivan có thể đã nháºn nuôi nó bất hợp pháp. 01:22:06.225 --> 01:22:09.194 Nó không nhá»› gì giúp Ãch được sao? 01:22:11.063 --> 01:22:12.553 Tui gá»i lại sau. 01:23:30.008 --> 01:23:32.875 "Viện Saarne." 01:23:51.964 --> 01:23:55.764 Alô. Chị biết tiếng Anh không? 01:23:57.636 --> 01:23:59.297 Chị biết tiếng Anh không? 01:23:59.471 --> 01:24:01.462 Có ai biết tiếng Anh ở đó không? 01:24:01.640 --> 01:24:03.608 Chuyện nà y rất quan trá»ng. 01:24:07.679 --> 01:24:09.044 Nói cái gì váºy trá»i. 01:24:22.360 --> 01:24:24.692 - Alô? - Có phải Viện Saarne không ạ? 01:24:24.862 --> 01:24:26.420 Vâng. 01:24:26.597 --> 01:24:30.033 Tui cần nói chuyện vá» má»™t đứa trẻ cá»§a các anh. 01:24:30.201 --> 01:24:32.829 Nó được má»™t gia đình Mỹ nháºn nuôi. Là con gái. 01:24:33.004 --> 01:24:36.132 Nó không tá»›i từ đây. 01:24:36.307 --> 01:24:38.434 Tui còn chưa nói tên nó mà . 01:24:38.609 --> 01:24:41.476 Chị không hiểu. Viện Saarne không phải cô nhi viện. 01:24:41.646 --> 01:24:44.011 Mà là nhà thương Ä‘iên. 01:25:11.042 --> 01:25:13.010 Tìm cái nà y hả? 01:25:15.212 --> 01:25:16.611 Tá»™i nghiệp xÆ¡ Abigail. 01:25:17.815 --> 01:25:22.582 Tao không tá»± là m được. Max cÅ©ng tá»™i lá»—i như tao thôi. 01:25:22.753 --> 01:25:26.416 - Max là m gì cÅ©ng là do mà y thôi. - NghÄ© Ä‘i. 01:25:26.624 --> 01:25:29.115 Là m sao nó biết trên đây có gì? 01:25:29.727 --> 01:25:32.890 Nên đốt chứng cứ là tốt nhất. 01:25:33.064 --> 01:25:37.933 Nếu cảnh sát thấy, tụi nó không chỉ bắt tao đâu. 01:25:38.135 --> 01:25:39.864 Bắt cả con Max nữa. 01:25:41.339 --> 01:25:43.239 - Mà y muốn váºy sao? - Khoan. 01:25:45.042 --> 01:25:46.373 Mà y là m gì váºy? 01:25:47.578 --> 01:25:49.170 Khùng hả mà y? 01:25:55.853 --> 01:25:57.184 Thả tao ra! 01:25:57.355 --> 01:25:59.186 Thả tao ra khá»i đây! 01:26:09.533 --> 01:26:12.525 Mẹ Æ¡i! 01:26:13.037 --> 01:26:18.065 Nó là Viện Saarne. S-A-A-R-N-E, Saarne. 01:26:18.242 --> 01:26:19.470 Nằm ở Estonia. 01:26:19.677 --> 01:26:24.239 Estonia? Vô lý. Má»i giấy tá» Ä‘á»u từ Nga mà . 01:26:24.415 --> 01:26:26.815 Tui Ä‘ang gá»i hình nó cho bá»n há». 01:26:26.984 --> 01:26:29.748 Chắc mẹ đẻ nó là bệnh nhân ở đó. 01:26:29.920 --> 01:26:32.480 Không biết. Có khi nó được sinh ra ở đó cÅ©ng nên. 01:26:37.828 --> 01:26:39.887 Mẹ Æ¡i! 01:26:40.698 --> 01:26:43.565 Cứu tui vá»›i! 01:26:59.717 --> 01:27:01.947 Mẹ! Ba! 01:27:09.326 --> 01:27:10.816 Chúa Æ¡i! 01:27:20.104 --> 01:27:22.265 Chúa Æ¡i. Gá»i 911 mau! 01:27:34.151 --> 01:27:36.676 Äừng lo. Mà y sẽ lên thiên đưá»ng. 01:27:39.390 --> 01:27:41.153 Chúa Æ¡i! 01:27:43.494 --> 01:27:47.954 Lạy Chúa tôi! Daniel! 01:27:48.566 --> 01:27:51.000 Tránh ra! Tránh lá»a ra! 01:27:51.168 --> 01:27:52.226 Daniel? 01:27:52.403 --> 01:27:56.703 Chúa Æ¡i. Daniel? Mẹ đây rồi. Nghe thấy mẹ không? 01:27:56.874 --> 01:27:59.866 Tỉnh dáºy Ä‘i. Mẹ đây nè. 01:28:00.044 --> 01:28:02.274 Con không sao đâu. 01:28:12.656 --> 01:28:16.922 Chúng tôi đã ngừng chảy máu ở bụng, nhưng cổ nó bị thương nặng lắm. 01:28:17.094 --> 01:28:21.155 Nó Ä‘ang hồi phục. Anh chị may mắn lắm đó. 01:28:21.332 --> 01:28:23.698 - Tụi tui thăm nó được không? - Äợi Ãt lâu nữa đã. 01:28:23.868 --> 01:28:25.836 Nó Ä‘ang tÄ©nh dưỡng đặc biệt. 01:28:26.003 --> 01:28:29.439 Ok. Nó nói tụi tui nghe đã có chuyện gì được không? 01:28:29.607 --> 01:28:31.165 Có thể. 01:28:31.342 --> 01:28:34.436 Không chắc nó sẽ nhá»› gì khi tỉnh dáºy. 01:28:35.212 --> 01:28:36.804 Xin phép. 01:28:39.583 --> 01:28:41.414 Không sao mà . 01:28:45.189 --> 01:28:49.285 Anh biết em mệt má»i, buồn phiá»n. Anh cÅ©ng thế thôi. 01:28:49.460 --> 01:28:53.260 Phải có lá»i lý giải nà o đó. Nó không thể tá»›i từ nhà thương Ä‘iên được. 01:28:53.430 --> 01:28:57.764 Cái cô nhi viện anh nghÄ© nó xuất thân từ chưa từng nghe tá»›i nó. 01:28:57.935 --> 01:28:59.698 Má»i thứ vá» nó có thể là không có tháºt. 01:28:59.870 --> 01:29:02.862 Tụi mình có há»™ chiếu, hồ sÆ¡ há»c đưá»ng, y tế cá»§a nó. 01:29:03.040 --> 01:29:05.133 Toà n là giấy tỠở nước ngoà i. 01:29:05.342 --> 01:29:07.367 Cái gì đây? Chỉ 1 mẩu giấy thôi. 01:29:07.545 --> 01:29:11.777 Lúc đó có mẹ anh chứng kiến. Không phải do em. 01:29:12.416 --> 01:29:15.317 Là Esther hoặc Daniel đã phóng há»a. 01:29:15.486 --> 01:29:18.250 - Anh nghÄ© là đứa nà o? - Anh không biết. 01:29:18.422 --> 01:29:21.084 Mệt quá. Tui nói bao nhiêu lá»i anh cÅ©ng váºy. 01:29:21.258 --> 01:29:23.726 Anh nghÄ© gì vá» tui mặc kệ. 01:29:23.894 --> 01:29:27.227 Nếu anh muốn, tối nay tui sẽ biến khá»i nhà . 01:29:27.398 --> 01:29:29.628 Vá»›i Ä‘iá»u kiện con Esther cÅ©ng Ä‘i. 01:29:33.604 --> 01:29:35.799 Cho con 1 đô mua nước Ä‘i bà . 01:29:36.307 --> 01:29:39.174 Mẹ bảo con phải ngồi đây. 01:29:45.583 --> 01:29:48.950 Äây nè. Nhá»› lẹ lên nha. 01:30:20.184 --> 01:30:22.175 [ Con tìm chị Esther. ] 01:30:22.419 --> 01:30:23.909 Ok. 01:31:14.204 --> 01:31:15.671 Gì váºy cưng? 01:31:25.683 --> 01:31:27.844 Mã 99, phòng Ä‘iá»u dưỡng. 01:31:28.018 --> 01:31:30.418 Mã 99, phòng Ä‘iá»u dưỡng. 01:31:30.921 --> 01:31:33.219 - Né đưá»ng. - Mẹ, coi bé Max. 01:31:33.390 --> 01:31:36.723 Lẹ lên, phòng 304! Tránh đưá»ng! 01:31:37.227 --> 01:31:39.252 - Daniel? - Ngoà i sảnh né đưá»ng! 01:31:39.430 --> 01:31:42.627 Cấm và o. Tim thằng nhóc Ä‘ang ngừng Ä‘áºp. 01:31:42.800 --> 01:31:43.858 Daniel! 01:31:46.136 --> 01:31:47.364 - Bắt đầu nà o. 01:31:47.538 --> 01:31:49.472 - Kiểm tra huyết áp. - Kiểm tra dưỡng khÃ. 01:31:49.640 --> 01:31:51.073 Lạy Chúa tôi. 01:31:51.241 --> 01:31:53.869 Có nhịp tim. 01:31:56.747 --> 01:31:57.771 Kate. 01:31:58.816 --> 01:32:00.443 Kate. 01:32:01.885 --> 01:32:05.252 Mà y là m gì con tao váºy hả? Chó! 01:32:05.422 --> 01:32:06.480 Ngừng lại! 01:32:06.657 --> 01:32:09.558 - Há»™ lý đâu! - Nó đã cố giết con tui! 01:32:09.727 --> 01:32:11.160 - Ba! - Giữ lấy cô ta! 01:32:11.328 --> 01:32:13.421 Nó đã cố giết con tui! 01:32:14.631 --> 01:32:15.928 Giữ chặt cô ta. 01:32:16.600 --> 01:32:18.261 Buông tui ra. 01:32:19.570 --> 01:32:21.663 Giữ chặt và o. 01:32:22.272 --> 01:32:24.763 Ok. Bình tÄ©nh. 01:32:24.942 --> 01:32:27.172 - Không sao chứ con? - á»”n rồi. 01:32:47.164 --> 01:32:50.258 - Kate. - Daniel. 01:32:50.434 --> 01:32:52.925 Há» Ä‘ang kiểm tra. Mai sẽ biết thêm thông tin. 01:32:53.103 --> 01:32:55.298 Äừng lo cho Daniel. Nó không sao đâu. 01:32:56.573 --> 01:32:58.131 Ãt ngà y nữa, nó sẽ xuất viện. 01:32:58.308 --> 01:33:00.173 Em nghỉ ngÆ¡i cho khá»e Ä‘i. 01:33:00.344 --> 01:33:02.335 Anh đưa Max vá»›i Esther vá» nhà . 01:33:02.513 --> 01:33:04.447 Johnny. 01:33:06.016 --> 01:33:08.644 Là m Æ¡n đừng để nó tá»›i gần Max. 01:33:11.688 --> 01:33:13.178 Anh yêu em. 01:33:35.246 --> 01:33:36.806 [ Ba yêu con ] 01:33:36.806 --> 01:33:38.806 [ Anh Danny không sao đâu ] 01:33:52.030 --> 01:33:54.363 [ Chúc em có giấc mÆ¡ đẹp ] 01:34:11.030 --> 01:34:13.363 [ Nhắm mắt ngá»§ Ä‘i ] 01:35:46.109 --> 01:35:48.043 Chà o ba. 01:35:50.147 --> 01:35:52.672 - Con mặc gì váºy? - Ba thÃch không? 01:35:54.651 --> 01:35:57.313 Giêsu tôi. 01:36:02.960 --> 01:36:06.953 Con trét cái gì lên mặt váºy hả? 01:36:09.800 --> 01:36:12.564 Con không muốn ở 1 mình. Sợ lắm. 01:36:19.843 --> 01:36:22.243 Con yêu ba. 01:36:22.412 --> 01:36:24.471 Ba cÅ©ng yêu con. 01:36:24.648 --> 01:36:26.081 Con yêu ba thiệt đó. 01:36:28.685 --> 01:36:30.380 Ba biết mà . 01:36:30.921 --> 01:36:31.979 Ba biết. 01:36:34.092 --> 01:36:37.560 John, hãy để con nâng khăn sá»a túi cho ba. 01:36:38.061 --> 01:36:40.154 Con là m gì váºy? 01:36:42.499 --> 01:36:47.300 Con bị cái gì váºy hả? 01:36:51.708 --> 01:36:54.302 Ba đã nói yêu con. 01:36:59.950 --> 01:37:03.181 Con hiểu lầm to rồi. 01:37:04.054 --> 01:37:06.955 Ba không yêu con kiểu đó. 01:37:07.124 --> 01:37:10.423 Äó là kiểu ba mẹ yêu nhau. 01:37:13.030 --> 01:37:14.588 Con hiểu chưa? 01:37:15.632 --> 01:37:17.395 Con không hiểu. 01:37:18.935 --> 01:37:21.426 - Con phải tôn trá»ng mẹ. - Thì có mà . 01:37:21.605 --> 01:37:25.097 Con thấy cô đơn khi tôn trá»ng ba. 01:37:25.275 --> 01:37:29.473 Con không nghÄ© sẽ có ai để ý cảm giác cá»§a ba đâu. 01:37:29.646 --> 01:37:32.444 Con quan tâm ba lắm, John. 01:37:32.616 --> 01:37:35.244 Ba biết, Esther à . 01:37:38.288 --> 01:37:40.916 Ba mệt má»i quá. 01:37:41.992 --> 01:37:44.756 Mệt rã rá»i. 01:37:44.928 --> 01:37:46.987 Không biết là m gì đây. Khó khăn quá. 01:37:47.164 --> 01:37:49.792 Má»i thứ cứ sụp đổ... 01:37:49.966 --> 01:37:54.630 ...rồi ba rất lo cho Daniel. 01:37:58.108 --> 01:38:00.133 Chúa Æ¡i. 01:38:00.644 --> 01:38:03.135 Ba là ngưá»i tốt, John. 01:38:03.313 --> 01:38:05.611 Ngưá»i cha tuyệt vá»i. 01:38:07.084 --> 01:38:09.143 Lại đẹp trai nữa chứ. 01:38:12.522 --> 01:38:14.422 Giêsu Æ¡i! 01:38:14.591 --> 01:38:16.320 Chúa tôi, thôi ngay! 01:38:16.493 --> 01:38:19.155 Im Ä‘i, vá» phòng ngay! 01:38:19.329 --> 01:38:22.924 - Äừng nói như kiểu tui là con nÃt váºy. - Mai tao gá»i xÆ¡ Judith. 01:38:23.100 --> 01:38:26.001 Bà n vá» tương lai mà y trong căn nhà nà y. 01:38:26.169 --> 01:38:27.932 Tao chịu không nổi nữa. 01:38:29.840 --> 01:38:31.102 ÄÆ°á»£c thôi. 01:38:34.511 --> 01:38:35.500 Esther. 01:38:52.329 --> 01:38:56.231 - Alô? - Có phải Katherine Coleman không? 01:38:57.501 --> 01:38:59.560 - Alô? - Vâng. Là tui đây. 01:38:59.736 --> 01:39:03.194 Tui là bác sÄ© Värava. Từ Viện Saarne. 01:39:05.175 --> 01:39:08.542 - Tui vừa thấy tấm ảnh chị gá»i. - Bác sÄ© nháºn ra nó không? 01:39:08.712 --> 01:39:12.409 Nó Ä‘ang ở đâu? Nó nghe được chị nói chuyện không? 01:39:12.582 --> 01:39:15.346 Không. Nó Ä‘ang ở nhà vá»›i chồng tui. 01:39:15.519 --> 01:39:20.252 Gá»i chồng chị ngay, nói anh ta đưa cả gia đình ra khá»i nhà . 01:39:20.457 --> 01:39:24.518 - Rồi gá»i cảnh sát. - Ảnh không chịu nghe đâu. Sao váºy? 01:39:24.694 --> 01:39:28.494 Nói anh ta đứa bé gái trong ảnh không phải là "đứa bé". 01:39:28.665 --> 01:39:31.566 - Mà là ngưá»i lá»›n. - Cái gì? 01:39:31.735 --> 01:39:34.226 Bác sÄ© nói gì váºy? Bức ảnh tui gá»i... 01:39:34.404 --> 01:39:38.204 ... là đứa con gái nuôi 9 tuổi cá»§a tụi tui. 01:39:38.375 --> 01:39:40.343 Không phải. 01:39:40.777 --> 01:39:45.441 Ả ta bị rối loạn hoocmôn tăng trưởng, gá»i là hypopituitarism. 01:39:45.615 --> 01:39:48.584 Nó gây ra chứng lùn. Nhìn ả ta như con nÃt. 01:39:49.119 --> 01:39:54.386 Dá»±a và o hồ sÆ¡ chúng tôi, Leena Klammer sinh năm 1976. 01:39:54.558 --> 01:39:56.526 Ả ta đã 33 tuổi. 01:39:56.693 --> 01:39:59.093 Vô lý. Có nhầm lẫn rồi. 01:39:59.262 --> 01:40:02.459 Mong là thế. Nó có mấy vết thẹo không? 01:40:02.632 --> 01:40:05.294 Hả? Tui không biết. Thẹo gì? 01:40:05.502 --> 01:40:07.902 Leena là má»™t trong những bệnh nhân hung tợn nhất. 01:40:08.071 --> 01:40:10.562 Hồi ở đó, phải trói ả bằng áo bó... 01:40:10.740 --> 01:40:12.571 ... để ả không hại nhân viên chúng tôi. 01:40:12.742 --> 01:40:14.733 Ả không ngừng vùng vẫy để thoát ra. 01:40:14.911 --> 01:40:19.939 Nó cắt và o da và để lại thẹo ở cổ và cổ tay. 01:40:20.116 --> 01:40:22.414 Chắc chắn chị phải nhìn thấy chúng. 01:40:22.586 --> 01:40:24.053 Sao ả lại ở nhà thương cá»§a bác sÄ©? 01:40:24.221 --> 01:40:28.658 Ả rất độc ác, bệnh hoạn. Theo biết, thì đã giết 7 ngưá»i. 01:40:28.825 --> 01:40:31.623 Lạy Chúa tôi. Là m sao ả lừa tụi tui được chứ? 01:40:31.795 --> 01:40:35.458 Gần như lúc nà o, ả cÅ©ng giả là m con nÃt. 01:40:36.132 --> 01:40:39.158 Ả lừa má»™t gia đình ở Estonia nháºn nuôi ả. 01:40:39.336 --> 01:40:44.330 Không quyến rÅ© được ngưá»i cha nuôi, ả giết cả gia đình há». 01:40:44.541 --> 01:40:48.068 - Rồi đốt cháy căn nhà . - Là m sao bác sÄ© biết? 01:40:48.245 --> 01:40:51.305 1 năm trước, ả mất tÃch, tụi tui mất dấu ả. 01:40:51.481 --> 01:40:54.541 Nếu thá»±c sá»± là Leena, chị không còn nhiá»u thì giỠđâu. 01:41:35.659 --> 01:41:37.388 Esther? 01:42:51.234 --> 01:42:54.294 Mau lên, Johnny. Bắt máy Ä‘i. 01:43:04.814 --> 01:43:06.611 Móa. 01:43:28.505 --> 01:43:30.234 Lẹ lên coi. 01:43:31.708 --> 01:43:32.902 Chúa Æ¡i! 01:44:05.341 --> 01:44:06.774 Mau lên coi. 01:44:10.313 --> 01:44:11.337 Lẹ lên nà o. 01:44:11.514 --> 01:44:13.209 911 đây. Có chuyện gì? 01:44:13.383 --> 01:44:16.352 Tui cần cảnh sát. Nhà tui có kẻ đột nháºp. 01:44:49.819 --> 01:44:50.877 Mau lên. 01:44:55.358 --> 01:44:56.723 - John đây. - John? 01:44:56.893 --> 01:44:58.758 Bạn đã gá»i tá»›i máy tui. Nhưng tui không nghe được. 01:44:58.928 --> 01:45:00.293 Äá» má». 01:46:16.873 --> 01:46:18.568 John? 01:46:23.746 --> 01:46:26.806 John? John? 01:46:28.918 --> 01:46:31.512 Không, Chúa Æ¡i! 01:46:43.666 --> 01:46:45.497 Không, Chúa Æ¡i! 01:46:48.538 --> 01:46:49.903 Max. 01:48:29.806 --> 01:48:31.637 Cái *éo gì thế nà y? 01:50:15.806 --> 01:50:19.637 [ Ở yên đó. Äừng động Ä‘áºy. ] 01:50:27.806 --> 01:50:29.637 [ Núp ở đó. ] 01:51:02.525 --> 01:51:05.255 Esther! Cấm mà y đụng tá»›i nó! 01:51:10.867 --> 01:51:13.802 Äể nó yên! Tao đây nè! 01:51:14.804 --> 01:51:16.396 Esther! 01:52:46.963 --> 01:52:48.260 Mẹ biết. 01:54:43.679 --> 01:54:46.671 Lùi lại. Nguy hiểm lắm. 01:55:00.329 --> 01:55:02.263 Mẹ Æ¡i... 01:55:02.431 --> 01:55:04.524 Äừng để con chết. 01:55:08.037 --> 01:55:11.598 Tao *éo phải mẹ mà y! 01:55:27.623 --> 01:55:29.853 Không sao rồi con. 01:55:49.666 --> 02:55:49.666 ORPHAN -=[Lazy610 dịch]=-