ÿØÿà JFIF ÿÛ „ ( %"1"%)+...383,7(-.-
![]() Server : Apache/2.4.6 (CentOS) OpenSSL/1.0.2k-fips PHP/7.4.20 System : Linux st2.domain.com 3.10.0-1127.10.1.el7.x86_64 #1 SMP Wed Jun 3 14:28:03 UTC 2020 x86_64 User : apache ( 48) PHP Version : 7.4.20 Disable Function : NONE Directory : /var/www/html/vidoe.top/upload/subtitle/03-2019/ |
WEBVTT - https://subtitletools.com 00:00:34.847 --> 00:00:41.573 CÂU CHUYỆN NGỌC LỤC BẢO Dịch phụ Ä‘á»: QKK 00:00:54.847 --> 00:00:56.973 Sao rồi, Angelina? 00:00:57.058 --> 00:00:58.266 Äó là Grogan... 00:00:58.350 --> 00:01:02.187 ... tên đê tiện, bẩn thỉu, đần độn nhất cá»§a miá»n tây sông Missouri. 00:01:02.271 --> 00:01:04.397 Mà y có hai cách chết, cô em ạ. 00:01:04.815 --> 00:01:06.983 Nhanh, như lưỡi rắn, 00:01:07.068 --> 00:01:10.028 hay cháºm như rã máºt mÃa tháng Giêng. 00:01:12.281 --> 00:01:13.323 Nhưng bây giá» là tháng Mưá»i... 00:01:13.407 --> 00:01:16.326 Mẹ nó. Dù là ngà y 4 tháng Bảy tao cÅ©ng sẽ giết mà y. 00:01:16.494 --> 00:01:18.661 Nó đâu? 00:01:24.251 --> 00:01:26.836 Tránh ra! 00:01:31.175 --> 00:01:34.928 Bây giá» hắn đã có thứ hắn muốn. 00:01:35.012 --> 00:01:37.263 Chưa hết đâu, cô em. 00:01:38.390 --> 00:01:40.934 Cởi ra! 00:01:54.990 --> 00:01:56.991 Nhanh lên! 00:02:13.259 --> 00:02:16.636 Äó là chấm hết cho Grogan, kẻ đã giết cha tôi, 00:02:16.720 --> 00:02:19.806 hãm hiếp và sát hại chị tôi, đốt nông trại tôi, 00:02:19.890 --> 00:02:23.059 bắn chó tôi và trá»™m Kinh Thánh cá»§a tôi. 00:02:38.033 --> 00:02:40.410 Ngặt má»™t ná»—i miá»n Tây hoang dã có má»™t quy luáºt: 00:02:40.619 --> 00:02:43.246 Những kẻ khốn nạn luôn có đồng bá»n, 00:02:44.165 --> 00:02:46.958 dưá»ng như không bao giá» ngÆ¡i nghỉ. 00:02:49.211 --> 00:02:53.173 Nhưng bất thình lình anh xuất hiện, Jessie yêu dấu cá»§a tôi. 00:03:03.517 --> 00:03:07.312 Ngưá»i đà n ông mà tôi tin tưởng, ngưá»i đà n ông duy nhất. 00:03:09.982 --> 00:03:13.193 Tim tôi Ä‘áºp mạnh khi thấy anh tá»›i gần. 00:03:13.277 --> 00:03:16.529 Tôi chỉ đủ thá»i gian để cảm nháºn hÆ¡i ấm từ bà n tay anh. 00:03:38.010 --> 00:03:39.969 Và khi anh chạm môi và o tôi, 00:03:40.054 --> 00:03:43.014 Tôi hiểu là chúng tôi sẽ không bao giá» chia cách nữa. 00:03:55.236 --> 00:03:58.988 Tôi cÅ©ng hiểu là chúng tôi sẽ sống trá»n phần Ä‘á»i còn lại bên nhau. 00:04:00.157 --> 00:04:02.158 Mãi mãi bên nhau. 00:04:03.994 --> 00:04:06.496 Ôi, Chúa Æ¡i, đẹp quá. 00:04:16.340 --> 00:04:18.424 Chấm... 00:04:18.509 --> 00:04:20.510 ... Hết. 00:05:03.519 --> 00:05:05.314 Nhá»› mua khăn giấy. 00:05:10.519 --> 00:05:14.314 Tao xong rồi, cưng Æ¡i. Muốn ăn mừng không? 00:05:17.109 --> 00:05:18.818 Tao cÅ©ng váºy. 00:05:55.564 --> 00:05:58.941 Romeo, Romeo. Mà y đâu rồi, Romeo? 00:06:01.945 --> 00:06:03.821 Bumble Bee đó, nhóc con. 00:06:03.906 --> 00:06:07.575 Mà y biết không. tao cÅ©ng không có gì nhiá»u để ăn mừng. 00:06:52.830 --> 00:06:55.456 Tôi Ä‘ang nhìn anh đó, Jessie. 00:06:56.834 --> 00:06:58.835 Dù anh là ai. 00:07:11.932 --> 00:07:13.975 Mà y xong chưa? 00:07:14.476 --> 00:07:16.102 Cám Æ¡n. 00:07:23.193 --> 00:07:26.070 Lại đây, Romeo. 00:08:16.079 --> 00:08:18.080 A lô. 00:08:26.256 --> 00:08:29.258 Ôi, Chúa Æ¡i, Romeo. Tá»›i giá» rồi. 00:08:29.343 --> 00:08:32.261 Gloria Æ¡i. Tôi trá»… mất. 00:08:51.698 --> 00:08:54.075 - Chà o. - Chà o, bà ngô. 00:08:55.953 --> 00:08:59.372 Bà Irwin, sao bà không dùng thang máy? 00:08:59.456 --> 00:09:03.834 Ôi, bà ngô Æ¡i, tôi không bao giá» bước vô thang máy. Tôi sợ bá»n dâm tặc. 00:09:04.086 --> 00:09:08.130 - Cô chạy Ä‘i đâu gấp váºy? - Tôi phải Ä‘i gặp nhà xuất bản. 00:09:09.132 --> 00:09:12.301 Nhân tiện, ngưá»i đưa thư không nhét cái nà y vô há»™p thư cá»§a cô được, 00:09:12.386 --> 00:09:15.137 nên tôi nói để tôi đưa dùm cho cô. 00:09:15.681 --> 00:09:17.682 Thư tình hả? 00:09:20.435 --> 00:09:21.894 Bà Irwin, đừng chá»c tôi mà . 00:09:21.979 --> 00:09:24.480 ÄÆ°á»£c rồi, tháºt tình tôi cÅ©ng mong cho cô, bà ngô à . 00:09:35.867 --> 00:09:38.035 Nà y cô Æ¡i. Mua má»™t con khỉ cho cháu bé nhé. 00:09:38.120 --> 00:09:41.247 Tôi bán cho cô chỉ 10 đồng thôi. Giá rẻ rồi. 00:09:41.331 --> 00:09:44.625 Nó đẹp lắm. Bạn trai cô sẽ thÃch. Dá»… thương lắm. 00:09:45.752 --> 00:09:48.337 9 đồng, 8 đồng, giá chót rồi. 00:09:49.047 --> 00:09:51.215 Cám Æ¡n, nhưng thá»±c ra tôi không cần má»™t con khỉ. 00:09:51.300 --> 00:09:54.135 Nhưng, cô Æ¡i, nó dá»… thương quá mà ... 00:09:58.098 --> 00:10:00.516 Ê. Äó là căn há»™ cá»§a cô Wilder. 00:10:01.018 --> 00:10:03.019 Tôi giúp được gì? 00:10:08.609 --> 00:10:10.610 Xin lá»—i. 00:10:11.445 --> 00:10:14.113 Tránh xa cái cá»a đó. 00:10:14.364 --> 00:10:16.741 Cái gì đây? 00:10:22.831 --> 00:10:25.458 Yếu Ä‘uối. Yếu Ä‘uối. 00:10:25.834 --> 00:10:29.045 Thất bại. Thất bại. 00:10:29.129 --> 00:10:31.130 Cà ng thất bại hÆ¡n. 00:10:33.050 --> 00:10:36.052 Quá cục súc. Quá tá»± kêu. 00:10:36.720 --> 00:10:40.514 Quá yếm thế. Chúa Æ¡i, quá vui sướng. 00:10:41.433 --> 00:10:44.268 Nhìn anh chà ng nà y. Ngà i Mondo-dizmo. Tôi đã từng hẹn hò vá»›i anh ta. 00:10:44.353 --> 00:10:46.646 Chỉ là má»™t cái thùng rá»—ng. 00:10:46.938 --> 00:10:49.315 Chá» má»™t chút. Chá» má»™t chút. 00:10:49.399 --> 00:10:53.402 Tạm ngưng Ä‘i. Nhìn nhân váºt nà y nè. 00:10:53.487 --> 00:10:55.655 Sao, anh ta ra sao? 00:10:56.031 --> 00:10:58.824 Không, chỉ là anh ta không giống... 00:10:58.909 --> 00:11:01.035 Giống ai? Jessie? 00:11:01.411 --> 00:11:05.831 Có thể em ngá»› ngẩn, nhưng em biết ngoà i kia có má»™t ngưá»i nà o đó dà nh cho em. 00:11:06.583 --> 00:11:08.918 Váºy sao? Ở đâu? 00:11:09.586 --> 00:11:12.088 Chắc chắn là không ở đây rồi. 00:11:12.673 --> 00:11:15.716 Gloria, tại sao ta cứ luôn phải nói đỠtà i nà y? 00:11:15.801 --> 00:11:19.011 Bởi vì tôi thÃch cô, Joan, và tôi ghét nhìn thấy cô má»™t mình, 00:11:19.096 --> 00:11:22.056 chỠđợi má»™t ngưá»i không bao giá» xuất hiện. 00:11:22.140 --> 00:11:24.767 ÄÆ°á»£c rồi, Gloria. 00:11:27.688 --> 00:11:29.689 Äây, nó đây. 00:11:31.733 --> 00:11:34.777 Äá»c rồi khóc nhé. Em cứ váºy luôn. 00:11:36.822 --> 00:11:40.366 - Em sẽ gá»i cho chị, Ok? - Thôi nà o. Uống má»™t ly nữa Ä‘i. 00:11:40.617 --> 00:11:44.203 - Em không thể. - Tôi là nhà xuất bản cá»§a cô. Tôi Ä‘ang đặt hà ng cô. 00:11:46.373 --> 00:11:51.168 Xin lá»—i vì đã kéo cô tá»›i chá»— nà y. Tôi chỉ muốn cô ra ngoà i. 00:11:51.253 --> 00:11:55.506 Tôi biết cô là m việc cá»±c khổ thế nà o. Tôi biết cô Ä‘au buồn vá» chuyện cá»§a chị cô. 00:11:55.924 --> 00:11:58.217 Chị ấy sao rồi? Cô có nghe tin gì không? 00:11:58.301 --> 00:12:02.638 Elaine à ? Tuần rồi em có nói chuyện vá»›i chị ấy. Chị ấy vẫn còn ở Colombia. 00:12:02.931 --> 00:12:06.392 Ngưá»i ta đã tìm thấy thi thể cá»§a chồng chị ấy chưa? 00:12:07.561 --> 00:12:10.438 Chỉ má»™t phần thôi. 00:12:11.064 --> 00:12:15.359 Chị biết chuyện gì là m sởn gai óc không? Em nháºn được cái gói cá»§a Eduador gởi từ Colombia. 00:12:15.736 --> 00:12:18.487 Chắc là nó được gởi chỉ ngay trước khi anh ấy... 00:12:19.656 --> 00:12:21.407 Chúa Æ¡i. 00:12:21.491 --> 00:12:24.410 Cô hình dung nổi không? Chồng mình bị sát hại. 00:12:24.494 --> 00:12:26.495 Là m sao chị ấy chịu đựng được? 00:12:26.997 --> 00:12:31.083 Ôi, chị ấy sẽ ổn thôi. Elaine luôn luôn... xoay xở được. 00:14:23.488 --> 00:14:25.489 Ê, Ira. 00:14:27.242 --> 00:14:30.578 Thằng nhá» tá»›i đây vá»›i ngưá»i phụ nữ. Há» Ä‘ang mang cô ta lên thuyá»n. 00:14:30.912 --> 00:14:32.913 Nhìn mấy con cá chỉ và ng nà y Ä‘i. 00:14:34.875 --> 00:14:37.251 Äáng lẽ chúng ta nên lục lá»i phòng cô ta. 00:14:37.335 --> 00:14:40.921 Ralph, tao đã nói vá»›i mà y bao nhiêu lần rồi? Äây không phải là miá»n quê. 00:14:41.131 --> 00:14:43.883 Cái vụ bắt cóc nà y là m cho tôi căng thẳng quá. 00:14:46.469 --> 00:14:49.597 Äó là má»™t ý nghÄ© tồi tệ. Không có gì ngoà i rắc rối. 00:14:49.890 --> 00:14:53.726 Nghe nà y. Chúng ta đã chôm chÄ©a ba cái má»› trang sức cổ nà y đủ rồi. 00:14:53.810 --> 00:14:56.604 Äá»§ để cho chúng ta sống thoải mái đến hết Ä‘á»i. 00:14:56.688 --> 00:14:58.731 Sao còn không bái bai cái cầu tiêu quốc tế nà y Ä‘i? 00:14:58.815 --> 00:15:01.942 Má»™t vố lá»›n cuối cùng. Tin tao Ä‘i, Ralph. 00:15:02.986 --> 00:15:06.780 Mà y thấy không? Có thấy mấy con quá»· sứ xấu xà vằn vện ở dưới kia không? 00:15:06.865 --> 00:15:10.743 Có ngưá»i sắp bị giết, váºy mà anh cứ lo chÆ¡i vá»›i mấy con quái váºt thá»i tiá»n sá» nà y. 00:15:10.827 --> 00:15:15.331 Thôi mà , Ira. Äừng chÆ¡i cái nà y nữa. Tôi có cảm giác không tốt vá» chuyện nà y. 00:15:15.415 --> 00:15:18.083 Sao mà y lo lắng hoà i váºy? Có bao giá» tao hại mà y không? 00:15:18.168 --> 00:15:22.379 Tao sẽ không bao giá» hại mà y. Tao không thể hại mà y được. Chúng ta cùng má»™t dòng máu mà . 00:15:22.464 --> 00:15:27.343 Chúng ta không phải là hai ngưá»i. Chúng ta là má»™t. Tao có muốn hại tao không? 00:15:29.679 --> 00:15:31.180 Nhìn mấy con cá chỉ và ng kìa, Ralph. 00:16:10.595 --> 00:16:13.555 Ôi, Romeo. Ôi, cục cưng. 00:16:19.354 --> 00:16:21.814 - A lô? - A lô, Joan? 00:16:21.898 --> 00:16:24.316 - Em có nghe chị không? - Elaine hả? Bây giá» em không nói chuyện được. 00:16:24.401 --> 00:16:27.903 Nghe chị nè. Nghe tháºt kỹ. 00:16:28.405 --> 00:16:31.615 - Chị Ä‘ang gặp rắc rối. - Elaine, là m Æ¡n. 00:16:31.700 --> 00:16:36.120 - Joanie, chị thá»±c sá»± gặp rắc rối. - Có chuyện gì váºy? 00:16:36.204 --> 00:16:40.499 Có cái thư nà o mà có chữ viết tay cá»§a Eduador trên đó gởi cho em không? 00:16:40.583 --> 00:16:42.835 Má»™t cái bao thư lá»›n? 00:16:42.919 --> 00:16:45.045 - Có. - Ôi. Em yêu... 00:16:45.130 --> 00:16:48.799 Coi thỠở trong có cái gì giống như bản đồ kho báu không. 00:16:50.885 --> 00:16:53.429 Nó ghi là El Corazón. 00:16:53.513 --> 00:16:57.307 Chị cần em mang bản đồ đó tá»›i Colombia cho chị. 00:16:58.977 --> 00:17:00.978 Colombia? 00:17:03.231 --> 00:17:05.274 Chúa Æ¡i. Chị gặp chuyện gì váºy? 00:17:05.358 --> 00:17:07.234 Joanie, là m Æ¡n... 00:17:07.318 --> 00:17:11.488 Em tá»›i khách sạn Cartagena ở Cartagena. 00:17:11.698 --> 00:17:13.907 Khi tá»›i đó, gá»i cho số nà y: 00:17:14.284 --> 00:17:17.119 64-58-24. 00:17:17.328 --> 00:17:19.329 - Em có ghi nó lại chưa? - Có. 00:17:19.414 --> 00:17:22.791 Và nhá»› là không được nói vá»›i bất cứ ai. 00:17:25.170 --> 00:17:28.255 Elaine, em không thể Ä‘i Colombia được. 00:17:30.675 --> 00:17:31.717 Joanie? 00:17:31.801 --> 00:17:35.095 Há» rạch mặt chị. HỠđâm chém chị. 00:17:41.644 --> 00:17:43.812 Cô có biết Colombia ra sao không? Tôi biết. 00:17:43.897 --> 00:17:45.898 Sách cá»§a cô bán rất đắt ở đất nước man rợ nà y. 00:17:45.982 --> 00:17:50.152 Há» có rừng ráºm, Joanie. Côn trùng to như xe tải. 00:17:50.236 --> 00:17:52.071 Có những cuá»™c cách mạng... Cô có chÃch ngừa chưa? 00:17:52.155 --> 00:17:54.156 ChÃch ngừa? Ngừa gì? 00:17:54.240 --> 00:17:56.950 Thấy chưa? Cô không có chuẩn bị gì cả. Chá» má»™t chút. 00:17:57.035 --> 00:18:00.496 Cô có thể nói chuyện gì Ä‘ang xảy ra không? Tại sao cô lại là m váºy? 00:18:01.539 --> 00:18:03.582 Elaine Ä‘ang gặp rắc rối. 00:18:04.084 --> 00:18:06.502 Chị ấy có má»™t chút vấn đỠgia đình. 00:18:06.586 --> 00:18:11.423 Vấn đỠgia đình cuối cùng cá»§a Elaine là tìm thấy thi thể cá»§a chồng mình bị cắt ra từng mảnh nhá». 00:18:11.508 --> 00:18:14.468 Tôi không thể để cô là m váºy. Cô không được Ä‘i! 00:18:14.636 --> 00:18:16.053 Äây là Romeo. 00:18:16.137 --> 00:18:21.350 Em muốn chị hứa cho nó ăn và ôm nó Ãt nhất má»™t lần má»—i ngà y. 00:18:24.896 --> 00:18:27.231 Cô cần cái gì mạnh hÆ¡n nữa. 00:18:27.315 --> 00:18:31.527 Nghe tôi nè. Cô bị say xe bus, say sóng, say may bay, say xe lá»a. 00:18:31.611 --> 00:18:35.322 Và cô còn nôn má»a khi leo lên thang máy ở Bloomingdale nữa! 00:18:35.406 --> 00:18:38.283 Vâng, hà ng đống ngưá»i bị bệnh trong cá»a hà ng tạp hóa nữa. 00:18:38.368 --> 00:18:40.410 Joanie, là m Æ¡n. Äừng Ä‘i. 00:18:42.330 --> 00:18:45.707 Cô không kham nổi đâu, Joan, và cô cÅ©ng hiểu mà . 00:18:45.792 --> 00:18:48.836 Em hiểu, nhưng đây là chị em. 00:18:51.256 --> 00:18:54.633 Tôi sẽ cho nó ăn, nhưng tôi không ẳm nó đâu. 00:19:05.728 --> 00:19:07.729 Cô Ä‘iên rồi. 00:19:59.115 --> 00:20:00.949 Máy bay từ New York đã tá»›i chưa? 00:20:12.253 --> 00:20:14.838 Äây có phải là xe bus Ä‘i Cartagena không? 00:20:22.972 --> 00:20:24.890 Cartagena? 00:20:24.974 --> 00:20:27.559 Ô, ông nói tiếng Anh. Tốt quá. 00:20:27.644 --> 00:20:31.980 Xin cho biết có phải xe bus nà y Ä‘i Cartagena không? 00:20:33.274 --> 00:20:35.734 Äúng. Cartagena. 00:20:35.818 --> 00:20:38.153 Tốt. Cám Æ¡n ông. 00:20:43.701 --> 00:20:45.494 Cám Æ¡n. 00:21:08.476 --> 00:21:11.103 Ê, cô Ä‘i lá»™n xe rồi! 00:21:11.187 --> 00:21:14.314 Cô Wilder! Cô ta Ä‘i lá»™n xe. Chết rồi. 00:22:18.171 --> 00:22:20.172 Xin lá»—i. 00:22:35.021 --> 00:22:37.022 Xin lá»—i. 00:22:40.902 --> 00:22:43.945 Tôi rất tiếc. Thà nh tháºt xin lá»—i. 00:22:51.954 --> 00:22:54.790 Xin lá»—i vì là m phiá»n ông. 00:22:55.083 --> 00:22:58.377 Ông có thể cho biết mấy giá» thì ta đến Cartagena? 00:22:59.462 --> 00:23:01.588 Äây có phải là xe Ä‘i Cartagena không? 00:23:01.672 --> 00:23:03.924 Tôi cần tá»›i Cartagen... 00:23:42.964 --> 00:23:45.215 Chúng ta là m gì bây giá»? 00:23:47.135 --> 00:23:49.094 Va-li cá»§a tôi đâu? 00:24:05.445 --> 00:24:08.530 Cô không cần phải lá»™i bá»™. Xe bus khác sẽ tá»›i ngay thôi. 00:24:10.116 --> 00:24:11.783 Sao? 00:24:11.868 --> 00:24:14.828 Há» không biết gì đâu. Há» chỉ là nông dân. 00:24:14.912 --> 00:24:17.122 Xe bus khác? Tháºt không? 00:24:17.540 --> 00:24:19.166 DÄ© nhiên. 00:24:19.250 --> 00:24:21.543 Há» luôn chạy đúng lịch, 00:24:21.752 --> 00:24:24.754 ngay cả ở Colombia nà y. 00:25:14.847 --> 00:25:16.765 - Cái gì? - Cái túi. 00:25:16.849 --> 00:25:18.099 Ông muốn... 00:26:37.680 --> 00:26:40.599 Quái quá»· gì...? 00:26:41.183 --> 00:26:44.936 Chúa Æ¡i! Chuyện gì xảy ra vá»›i mấy con chim cá»§a tôi? 00:26:47.815 --> 00:26:49.816 Chó đẻ! 00:27:07.209 --> 00:27:09.210 Chà o. 00:27:17.386 --> 00:27:20.847 Nhân danh luáºt pháp tôi trưng dụng chiếc xe nà y. 00:27:20.931 --> 00:27:22.599 Quay xe lại. Nhanh lên! 00:27:22.683 --> 00:27:25.226 Thôi rồi. Äá»i tà n trong ngõ hẹp. 00:27:39.075 --> 00:27:41.242 Tôi không quen anh phải không? 00:27:44.080 --> 00:27:46.081 Anh là ngưá»i Mỹ. 00:27:51.587 --> 00:27:56.299 Tôi nhổ và o há». Tôi ghét bá»n Mẽo. Bá»n cặn bã. Cạ bẵn. 00:27:58.386 --> 00:28:00.095 Anh là ngưá»i Pháp à ? 00:28:10.773 --> 00:28:14.818 Thôi rồi cưng Æ¡i, chắc là ta phải đợi lâu hÆ¡n má»™t chút rồi. 00:28:20.533 --> 00:28:24.244 Xin lá»—i. Anh có thể là m Æ¡n cho biết là m sao để gá»i Ä‘iện thoại? 00:28:25.788 --> 00:28:30.125 - Không, cô Æ¡i. Tôi không biết. Rất tiếc. - Tôi có việc rất quan trá»ng cần gá»i. 00:28:30.376 --> 00:28:33.712 Ngà y hôm nay chúng ta ai cÅ©ng gặp nhiá»u khó khăn rồi phải không? 00:28:34.255 --> 00:28:36.256 Anh có biết thị trấn gần nhất ở đâu không? 00:28:36.340 --> 00:28:40.009 - Miami được không? - Sẽ có xe bus khác tá»›i không? 00:28:40.469 --> 00:28:44.139 Äó, nó đó. Äang giá» cao Ä‘iểm mà . 00:28:44.348 --> 00:28:47.976 - Tôi cần phải tá»›i Cartagena. - Cartagena? 00:28:48.686 --> 00:28:51.521 Tiên nữ Æ¡i, cô đã Ä‘i từ Cartagena. 00:28:51.605 --> 00:28:53.314 Cartagena ở đằng kia, bên bá» biển. 00:28:53.399 --> 00:28:56.401 - Nhưng ngưá»i ta nói xe nà y... - Ai nói váºy? 00:28:56.986 --> 00:29:00.280 - Cái ngưá»i mà ... - Ngưá»i đà n ông dá»… thương đã chÄ©a súng và o cô? 00:29:01.574 --> 00:29:03.616 Ông ta còn nói gì nữa không? 00:29:04.994 --> 00:29:08.079 - Là m Æ¡n, tôi cần anh giúp. - Äây là nghá» má»›i cá»§a tôi hả? 00:29:08.497 --> 00:29:10.957 - Nó rất quan... - Cô nương. 00:29:11.333 --> 00:29:14.753 Cả ná»a năm chỉ dà nh để di trú, đúng không? 00:29:14.837 --> 00:29:16.796 Xe Jeep cá»§a tôi đã tan tà nh. 00:29:16.881 --> 00:29:21.593 Trong vòng năm phút nữa, má»i thứ cá»§a tôi sẽ bị ướt hết. Cô có cứu được không? 00:29:22.261 --> 00:29:27.515 Tôi sẽ trả công anh. Anh không hiểu đâu. Äây là vấn đỠsống còn, tôi... 00:29:27.683 --> 00:29:29.601 Bao nhiêu? 00:29:31.395 --> 00:29:33.396 50 đô được không? 00:29:35.858 --> 00:29:38.693 Anh đã nói là anh mất hết má»i thứ. 00:29:38.778 --> 00:29:42.530 - Tôi không thÃch đùa kiểu đó. - Tôi sẽ trả anh 100 đô. 00:29:42.907 --> 00:29:44.908 200. 00:29:51.665 --> 00:29:53.666 Tôi sẽ là m. 00:29:55.336 --> 00:29:58.254 - Vá»›i giá 5. - Sao? 00:30:00.049 --> 00:30:02.383 Tôi trả anh 250 đô. 00:30:03.511 --> 00:30:07.096 Tôi không ra gì, nhưng cÅ©ng có giá cá»§a tôi. 00:30:08.891 --> 00:30:13.603 Giá chót cá»§a tôi để đưa má»™t ngưá»i phụ nữ bÆ¡ vÆ¡ tá»›i trạm Ä‘iện thoại là 400 đô. 00:30:15.022 --> 00:30:18.483 - Anh có đồng ý lấy 375 bằng séc du lịch? - American Express? 00:30:18.567 --> 00:30:20.985 - DÄ© nhiên. - Xong. 00:30:21.570 --> 00:30:23.363 Tốt. 00:31:03.112 --> 00:31:05.154 - Táºp há»p ngưá»i lại! - Vâng, thưa ông! 00:31:39.064 --> 00:31:41.190 Cô có gì giá trị trong cái va-li đó không? 00:31:41.275 --> 00:31:44.527 Không. Có, tất cả đồ dùng và quần áo cá»§a tôi. 00:31:44.778 --> 00:31:47.989 - Có má»™t cây dù không? - Không. 00:31:48.866 --> 00:31:52.869 - Có đôi già y lá»™i bá»™ nà o không? - Giống như đôi nà y thôi. 00:32:08.344 --> 00:32:10.637 Rồi, giá» thì khá»e rồi. 00:32:11.513 --> 00:32:13.264 Äồ qu...! 00:33:03.482 --> 00:33:06.150 Tổ bà nó, lướt đã quá, hả? 00:33:07.569 --> 00:33:11.489 Cho cô hay, sáng nay là má»™t buổi sáng vô cùng tồi tệ. 00:33:13.242 --> 00:33:15.910 Cô có sao không? 00:33:16.120 --> 00:33:17.996 Tôi há»i cô có bị sao không? 00:33:18.080 --> 00:33:21.499 Có bị gì không? Có bị đơ từ cổ lên không? Có bị thương không? 00:33:21.875 --> 00:33:24.335 - Không. - Tốt. 00:33:24.420 --> 00:33:27.046 Cô tên gì? 00:33:27.256 --> 00:33:30.091 Tôi là Joan Wilder. 00:33:30.467 --> 00:33:33.428 Joan Wilder, chà o mừng tá»›i Colombia. 00:33:43.605 --> 00:33:45.106 Ira nghe... 00:33:45.190 --> 00:33:47.525 Chà o, má. Con đây, Irving đây. 00:33:47.609 --> 00:33:51.988 - Ralph, thằng đần, mà y ở đâu? - Bình tÄ©nh, má. Ai nói là con không gá»i đâu? 00:33:52.072 --> 00:33:54.032 Và Chúa, kể cho tao nghe coi. 00:33:54.116 --> 00:33:58.119 ÄÆ°á»£c rồi, anh há». Anh thảy tôi và o má»™t má»› rối há»—n độn. 00:33:58.620 --> 00:34:01.831 Äầu tiên, con mẹ đó Ä‘i lá»™n xe bus. 00:34:01.915 --> 00:34:05.960 Rồi bây giá» tôi bị kẹt trong đồn lÃnh đầy sát khÃ. 00:34:07.296 --> 00:34:09.797 Há» Ä‘ang dà n quân Ä‘i tấn công Iwo Jima đây. 00:34:10.632 --> 00:34:13.468 - Há» có biết mà y là ai không? - Anh nghÄ© sao? 00:34:13.552 --> 00:34:17.430 Tôi hiên ngang Ä‘i tá»± giá»›i thiệu mình vá»›i má»i tên cá»›m trong đồn sao? 00:34:18.724 --> 00:34:21.559 Có má»™t tin lý thú khác, anh há». 00:34:21.643 --> 00:34:23.978 Biết còn ai ở đây không? 00:34:24.354 --> 00:34:27.940 - Zolo. - Hay quá, thưởng má»™t Ä‘iếu xì-gà . 00:34:28.025 --> 00:34:31.319 Äúng phóc rồi, Zolo. Hắn lên xe tôi. 00:34:31.737 --> 00:34:33.237 Không phải chỉ những kẻ bắt cóc chúng ta, 00:34:33.322 --> 00:34:36.407 mà chúng ta còn phải đối đầu má»™t thằng đâm thá»t ngang hông. 00:34:36.492 --> 00:34:39.118 - Hắn có Ä‘em theo mấy thằng con không? - Không, không, không. 00:34:39.203 --> 00:34:41.454 Nó là m chuyện nà y cùng vá»›i đám lÃnh tại chá»—. 00:34:42.873 --> 00:34:45.833 Ôi, không. 00:34:46.585 --> 00:34:49.462 - Nghe nà y. - Mẹ nó, Ralph. Lấy cái bản đồ đó. 00:34:49.546 --> 00:34:51.589 Äừng hét và o tôi, Ira. Äừng hét và o tôi. 00:34:51.840 --> 00:34:53.591 Nghe nà y, anh muốn giết tôi hả? 00:34:53.842 --> 00:34:55.468 Hãy Ä‘em tôi vá» bên Nữ hoà ng rồi hẳng giết. 00:34:55.552 --> 00:34:58.721 Äừng để tôi chết trong rừng như má»™t con giun, con dế. 00:34:58.806 --> 00:35:02.809 Ralph, mẹ bà nó, tao không cần biết mà y là m gì. Phải lấy tấm bản đồ đó. 00:35:07.689 --> 00:35:10.817 Cô em gái đã Ä‘i sai đưá»ng. 00:35:10.901 --> 00:35:15.947 Và kẻ thứ ba mà tôi đã nói tá»›i, Ä‘ang lẽo đẽo theo sau. 00:35:16.198 --> 00:35:20.952 - Ngưá»i đã giết chồng tôi? - Tên đồ tể đã giết chồng cô. 00:35:21.537 --> 00:35:25.289 Má»™t kẻ đầy quyá»n lá»±c vá»›i cả má»™t quân đội riêng sau lưng. 00:35:25.374 --> 00:35:29.544 Và cho dù hắn có tá»± gá»i mình là Tiến sÄ© Zolo, Bá»™ trưởng Khảo cổ, 00:35:29.628 --> 00:35:33.714 hay Äại tá Zolo, Phó chỉ huy trưởng Cảnh sát chìm. 00:35:33.799 --> 00:35:36.134 Hắn vẫn chỉ là má»™t tên đồ tể. 00:35:40.222 --> 00:35:43.141 Nhìn mấy con cá chỉ và ng kìa, thấy không? 00:35:56.071 --> 00:36:00.867 - Có chuyện gì váºy? Cô bệnh à ? - Không. Tôi mất cái nút. 00:36:01.743 --> 00:36:05.913 - Cô mất cái gì? - Tôi mất cái nút. 00:36:06.248 --> 00:36:09.250 Cô sẽ còn mất nhiá»u hÆ¡n nữa. 00:36:25.475 --> 00:36:28.352 - Äó là hà ng Italy. - Bây giá» nó hữu dụng rồi. 00:36:28.437 --> 00:36:31.606 Còn món gì cá»§a tôi phải hy sinh nữa không? 00:36:31.857 --> 00:36:34.275 Chỉ còn 375 đô cá»§a cô. 00:36:40.782 --> 00:36:42.950 Cảnh sát. 00:36:43.619 --> 00:36:45.995 Há» muốn cái quái gì? 00:36:46.455 --> 00:36:48.956 Gần đây tôi đâu có là m gì. 00:36:56.506 --> 00:36:58.883 Tôi bắn má»™t cảnh sát. 00:37:00.761 --> 00:37:03.346 Khoan đã. Há» theo cô. 00:37:04.681 --> 00:37:08.893 - Cô là cái thứ gì? - Tôi là má»™t tiểu thuyết gia. 00:37:08.977 --> 00:37:10.978 Là gì? 00:37:12.314 --> 00:37:13.397 Cô là m gì ở đây? 00:37:13.482 --> 00:37:16.025 Tôi đã nói rồi. Mạng sống cá»§a chị tôi tùy thuá»™c và o tôi. 00:37:16.109 --> 00:37:21.030 Äừng nói những chuyện nhảm nhÃ. Tôi lại nghÄ© là cô Ä‘ang hiến tháºn hay gì đó. 00:37:22.115 --> 00:37:23.741 Chúa Æ¡i, há» tá»›i rồi. 00:37:23.825 --> 00:37:26.869 Thá»i Ä‘iểm tốt để thá» già y đó. 00:37:34.419 --> 00:37:36.921 - Chá» vá»›i. - Hợp đồng há»§y bá», cô nương. 00:37:38.799 --> 00:37:40.132 Chá» vá»›i. 00:37:46.056 --> 00:37:48.516 Cô nương, cô là tin dữ. 00:37:53.939 --> 00:37:56.649 Cô đã là m gì? Thức dáºy sáng nay và nói, 00:37:56.733 --> 00:37:59.527 "Hôm nay tôi sẽ phá há»§y cuá»™c Ä‘á»i cá»§a má»™t ngưá»i đà n ông"? 00:38:12.708 --> 00:38:15.710 - Anh có biết anh Ä‘i đâu không? - Giống như má»™t đưá»ng mòn. 00:38:16.086 --> 00:38:18.504 Äây là đưá»ng mòn? 00:38:32.936 --> 00:38:35.062 Cô nương, cô là má»™t kẻ hãm tà i. 00:38:36.732 --> 00:38:38.733 Cái cầu kia thì sao? 00:38:39.651 --> 00:38:42.570 Äó không phải là cầu. Nó chỉ là má»™t món đồ chÆ¡i nghệ thuáºt. 00:38:43.071 --> 00:38:45.156 Không thể Ä‘i qua được. 00:38:49.745 --> 00:38:51.662 ÄÆ°á»£c rồi. 00:38:51.997 --> 00:38:56.125 Ta phải cố thá»§ ở đây. Cô phải ở sau lưng tôi. 00:38:57.294 --> 00:39:00.546 Tổ bà nó. Äáng lẽ tôi phải nghe lá»i mẹ tôi. 00:39:23.278 --> 00:39:25.112 Äáng lẽ tôi đã là bác sÄ© phẫu thuáºt thẩm mỹ. 00:39:25.197 --> 00:39:27.615 500.000 má»™t năm, vú mông ngáºp tá»›i cổ. 00:39:41.880 --> 00:39:43.631 Cô nương, nhá»› ghi chép nghe, 00:39:43.715 --> 00:39:47.718 vì cô sắp có má»™t cảnh giết chóc sống động ngay trước mắt. 00:39:58.397 --> 00:40:00.523 Tiểu thuyết gia lãng mạn cái con khỉ. 00:40:39.104 --> 00:40:41.105 Thánh thần Æ¡i. 00:41:31.907 --> 00:41:35.743 - Chúng ta không thể qua được. - Không Ä‘uổi kịp chúng nó rồi. 00:41:35.827 --> 00:41:38.037 Cô là m quái gì váºy? 00:41:39.080 --> 00:41:42.875 Uống? Tôi suýt chết, Còn cô thì ngồi uống rượu? 00:41:48.256 --> 00:41:49.423 Chá» vá»›i. 00:41:49.508 --> 00:41:52.092 ÄÆ°á»£c rồi. Ta sẽ Ä‘uổi kịp chúng. Äi thôi! 00:42:13.907 --> 00:42:15.908 Chúng ta dừng lại sao? 00:42:26.378 --> 00:42:28.504 Xin cứ tá»± nhiên. 00:43:26.104 --> 00:43:28.105 Cô không sao chá»›? 00:43:38.366 --> 00:43:40.367 Äi thôi. 00:44:02.015 --> 00:44:04.808 - Còn ai khác ở đây không? - Không. 00:44:05.226 --> 00:44:08.020 Không, đây là máy bay chở hà ng. 00:44:09.397 --> 00:44:11.523 Tất cả những thứ nà y là gì? 00:44:11.733 --> 00:44:16.654 Tất cả những thứ nà y? Khoảng 5 năm ở Mỹ. Má»™t và i thế ká»· ở đây. 00:44:16.738 --> 00:44:19.073 Ô, cần sa. 00:44:19.157 --> 00:44:21.158 Cô đã có thá» rồi à ? 00:44:22.327 --> 00:44:24.745 Tôi cÅ©ng Ä‘i há»c mà . 00:44:24.954 --> 00:44:26.455 Chắc rồi. 00:45:03.952 --> 00:45:06.412 ÄÆ°á»£c rồi. Tốt quá. 00:45:09.708 --> 00:45:12.710 Ôi, Chúa Æ¡i, tôi yêu mấy chà ng phi công nà y quá. 00:45:31.980 --> 00:45:34.481 Gì váºy? 00:45:34.566 --> 00:45:37.568 Äây là thức uống yêu thÃch cá»§a Elaine. 00:45:46.995 --> 00:45:49.997 Cô có muốn kể cho tôi nghe vá» bà chị cá»§a cô không? 00:45:52.500 --> 00:45:54.501 Tôi đã kể rồi. 00:45:59.841 --> 00:46:05.512 Chồng cá»§a chị ấy chết và tôi Ä‘i xuống đây để an á»§i chị ấy. 00:46:09.684 --> 00:46:11.685 Äó là sá»± tháºt. 00:46:17.192 --> 00:46:20.194 Äúng. Phải, đó là sá»± tháºt. 00:46:24.115 --> 00:46:27.201 ÄÆ°á»£c rồi. Äể tôi đốt lá»a. 00:46:32.040 --> 00:46:34.792 Cô có diêm khô trong nà y không? 00:46:38.880 --> 00:46:40.881 Chà , nhìn cái nà y xem. 00:46:43.885 --> 00:46:46.220 Ôi, không, đừng! 00:46:50.683 --> 00:46:53.143 Tôi nghÄ© là cô và tôi cần nói chuyện. 00:46:55.814 --> 00:46:56.855 ÄÆ°á»£c thôi. 00:47:06.407 --> 00:47:09.701 Như váºy má»›i gá»i là lá»a trại. 00:47:18.419 --> 00:47:22.756 Váºy há» bắt chị cô để đòi chuá»™c bằng cái El Corazón nà y. 00:47:23.675 --> 00:47:26.677 Äó là tiếng Tây Ban Nha nghÄ©a là "Trái tim." 00:47:27.971 --> 00:47:31.181 Bản đồ nà y dẫn tá»›i trái tim. 00:47:32.559 --> 00:47:35.269 Nhưng trái tim cá»§a cái gì? 00:47:35.937 --> 00:47:37.938 Tôi không quan tâm. 00:47:42.318 --> 00:47:48.031 Cô có thấy chá»— có chữ El Corazón nằm ẩn trong tỉnh Córdoba? 00:47:48.116 --> 00:47:51.159 Váºy là chúng ta Ä‘ang ngồi ở ngay giữa nó đó. 00:47:51.244 --> 00:47:55.038 Äiá»u tôi quan tâm là chị tôi. Và bản đồ nà y là mạng sống cá»§a chị ấy. 00:47:55.874 --> 00:47:59.418 Quá»· tha ma bắt. Cái thứ gì ở cuối tấm bản đồ nà y là mạng sống cá»§a chị cô. 00:47:59.878 --> 00:48:03.589 Bây giá» chúng ta thá» tìm hiểu El Corazón nà y, 00:48:03.840 --> 00:48:06.842 và rồi cô sẽ có cái để mà thương lượng. 00:48:07.677 --> 00:48:11.305 - Tôi biết thế nà o cÅ©ng gặp mà . - Cô biết sẽ gặp gì? 00:48:11.389 --> 00:48:15.601 Anh chỉ quan tâm tá»›i chÃnh anh thôi. Tôi biết Ä‘iá»u đó ngay từ lúc đầu tiên tôi thấy anh. 00:48:15.685 --> 00:48:18.312 Ô, có phải là cái lúc mà tôi cứu cái mông cô không? 00:48:18.688 --> 00:48:24.234 Thấy chưa? Anh váºy đó. Không tế nhị, không phong cách. 00:48:24.319 --> 00:48:28.488 Má»™t ngưá»i đà n ông thá»±c sá»± không quan tâm tá»›i những nghÄ©a cá» cá»§a mình. 00:48:28.573 --> 00:48:32.451 Còn anh chỉ là ... chỉ là thá»±c dụng. 00:48:34.454 --> 00:48:36.413 Là gì? Tôi là gì? 00:48:36.497 --> 00:48:40.083 Anh là ngưá»i đà n ông Ä‘ang tâm lấy tiá»n cá»§a những ngưá»i phụ nữ lỡ đưá»ng. 00:48:40.168 --> 00:48:44.838 Má»™t ngưá»i đà n ông thá»±c sá»± thì thẳng thắn, tháºt thà , 00:48:44.923 --> 00:48:46.590 và đáng tin cáºy. 00:48:49.469 --> 00:48:54.097 Anh có thể nhìn tôi má»™t cách lịch sá»± khi tôi nói chuyện vá»›i anh không? 00:48:54.182 --> 00:48:57.142 à tôi là , đó chÃnh xác là những gì tôi Ä‘ang nói. 00:48:57.226 --> 00:48:59.519 Nếu anh có má»™t chút cung cách... 00:49:25.922 --> 00:49:28.423 Con rắn hổ mang khốn kiếp. 00:49:28.508 --> 00:49:30.467 Nó có độc không? 00:49:30.551 --> 00:49:32.886 Có... 00:49:32.971 --> 00:49:35.973 Nhưng rất ngon. 00:50:19.684 --> 00:50:23.437 Cô thá» nghÄ© coi, con vẹt mà o và ng, 00:50:23.521 --> 00:50:27.065 giá chừng 800 má»—i con. 00:50:27.442 --> 00:50:31.778 Nếu nó có má»™t cái Ä‘uôi mà u đỠđẹp đẽ thì có thể lên tá»›i 2.000. 00:50:33.614 --> 00:50:37.868 TÃnh sÆ¡ thì tôi đã mất gần 15.000 đô trong vụ láºt xe nà y. 00:50:38.870 --> 00:50:40.871 Quà o. 00:50:42.540 --> 00:50:44.541 Anh biết chuyện gì Ä‘iên rồ không? 00:50:44.625 --> 00:50:47.836 - Chuyện gì? - Tôi còn chưa biết tên anh. 00:50:47.920 --> 00:50:50.338 Ừ, cô có bao giá» há»i đâu. 00:50:53.426 --> 00:50:59.389 - Xin lá»—i. Tôi tháºt sá»± muốn biết. - Colton. Jack T Colton. 00:51:00.767 --> 00:51:03.226 - Chữ T viết tắt chữ gì? - Ôi trá»i Æ¡i, coi nè. 00:51:03.311 --> 00:51:05.937 Ban Doobie Brothers rã rồi. 00:51:06.689 --> 00:51:09.524 - Nó xảy ra khi nà o? - Anh đã ở đây bao lâu rồi? 00:51:12.403 --> 00:51:15.280 Mãi mãi. Tôi không biết. 00:51:15.364 --> 00:51:18.617 Anh luôn mua bán chim hả? 00:51:18.993 --> 00:51:21.953 Không, không. Tôi chỉ... 00:51:23.706 --> 00:51:26.500 Tôi chỉ Ä‘i tắt thôi. 00:51:26.959 --> 00:51:29.836 Có vẻ như chim là cách nhanh nhất để có những gì tôi muốn. 00:51:30.088 --> 00:51:33.340 Có nhiá»u chuyện hay ho hÆ¡n là là m mấy cái tà o lao nà y. 00:51:34.383 --> 00:51:36.760 Váºy thì anh muốn gì? 00:51:41.307 --> 00:51:46.061 - Chắc là tôi là m rá»›t cái chìa khóa vô lá»a rồi. - Không, là m Æ¡n. Tôi bắt đầu buồn ngá»§ rồi. 00:51:48.356 --> 00:51:51.608 Nói nghiêm chỉnh Ä‘i, anh muốn gì? 00:51:51.901 --> 00:51:54.194 Tôi tháºt sá»± muốn biết. 00:51:58.866 --> 00:52:02.869 Khoảng má»™t năm rưỡi trước tôi tá»›i đây trên má»™t chiếc tà u cà phê. 00:52:03.830 --> 00:52:06.540 Chúa Æ¡i, má»™t công việc tuyệt vá»i. 00:52:08.042 --> 00:52:11.419 Nhưng cô biết không, tôi không thể rá»i khá»i biển được. 00:52:12.171 --> 00:52:15.507 Vâng, tôi yêu đại dương. 00:52:16.175 --> 00:52:21.221 Cô biết không, cô chỉ má»™t mình Ä‘i ra đó. 00:52:21.556 --> 00:52:24.099 Chung quanh không có ai. 00:52:24.183 --> 00:52:26.184 Tháºt là đẹp. 00:52:28.396 --> 00:52:30.397 Äó, tôi muốn váºy đó. 00:52:30.815 --> 00:52:35.068 Ráng kiếm đủ tiá»n để mua má»™t chiếc thuyá»n, Ä‘i vòng quanh thế giá»›i. 00:52:36.487 --> 00:52:40.073 Váºy anh chỉ Ä‘i thuyá»n tháºt xa, chỉ má»™t mình thôi? 00:52:42.827 --> 00:52:45.120 Ừ. 00:52:45.580 --> 00:52:48.248 Nghe cô đơn quá, Jack T Colton. 00:53:00.636 --> 00:53:02.554 Váºy, 00:53:02.638 --> 00:53:05.640 T viết tắt chữ gì? 00:53:08.227 --> 00:53:10.228 Trustworthy (đáng tin cáºy). 00:53:26.621 --> 00:53:30.165 Äể tôi nói cô nghe... Má»™t buổi sáng chết tiệt. 00:53:31.125 --> 00:53:34.127 Äã trở thà nh má»™t ngà y tồi tệ... 00:53:54.982 --> 00:53:56.983 Tenedor del Diablo. 00:54:00.780 --> 00:54:02.781 Cái ChÄ©a Cá»§a Quỹ. 00:54:29.183 --> 00:54:30.433 Zolo. 00:54:53.874 --> 00:54:57.210 - Há» có thân thiện không? - Bá»n buôn láºu ma túy. 00:54:57.878 --> 00:55:00.213 Chỉ gây chuyện thôi. 00:55:08.889 --> 00:55:10.890 - Có chuyện gì váºy? - Không có gì. 00:55:35.291 --> 00:55:37.208 - ÄÆ°á»£c rồi, là m thôi. - Sao? 00:55:37.293 --> 00:55:39.169 Äáng lẽ tôi phải nghe lá»i mẹ tôi. 00:55:42.757 --> 00:55:44.758 Cô sẵn sà ng chưa? 00:55:47.303 --> 00:55:51.431 Xin lá»—i. Các quý ông, chúng tôi cần má»™t chiếc xe. 00:55:55.519 --> 00:55:58.521 Có ai trong số các quý ông đáng mến đây có thể chỉ... 00:56:00.483 --> 00:56:04.361 Chỉ có má»™t chiếc xe duy nhất trong là ng. Cá»§a Juan, ngưá»i là m chuông. 00:56:05.863 --> 00:56:08.114 Ngưá»i là m chuông. 00:56:09.158 --> 00:56:11.159 Cám Æ¡n. 00:56:16.332 --> 00:56:17.749 Là m chuông cái con khỉ. 00:56:17.833 --> 00:56:21.544 Cái thân máy bay mà mình ngá»§ hôm qua chắc chắn là hà ng thất lạc cá»§a Juan. 00:56:21.629 --> 00:56:25.048 - à anh ông ta là tay buôn ma...? - Äừng la lá»›n, Ok? 00:56:25.132 --> 00:56:28.051 - Má»™t tay...? - ÄÆ°á»£c rồi, Ä‘i thôi. 00:56:45.236 --> 00:56:48.488 Cô ở sau. Chuyện nà y để tôi lo. 00:57:05.339 --> 00:57:09.426 - Mà y muốn gì, cao bồi? - Ông nói tiếng Anh? Tốt lắm. 00:57:09.510 --> 00:57:13.221 Chúng tôi biết ông có má»™t chiếc xe. Chúng tôi muốn thuê hay là mua nó. 00:57:13.472 --> 00:57:15.557 Chúng tôi cần tá»›i thị trấn. 00:57:16.016 --> 00:57:19.018 Mà y gá»i cái tao Ä‘ang ở trong đó là gì? Má»™t cái chuồng heo? 00:57:20.354 --> 00:57:22.480 Không. Nó rất đáng yêu... 00:57:22.565 --> 00:57:26.109 - Äi chá»— khác chÆ¡i! - Bạn hiá»n, ông không hiểu... 00:57:26.193 --> 00:57:29.737 - Äi chá»— khác! - Thưa ông, tôi... 00:57:35.661 --> 00:57:37.996 Hay lắm. 00:57:38.080 --> 00:57:40.540 Không có vấn đỠgì. 00:57:49.467 --> 00:57:51.926 ÄÆ°á»£c rồi, Joan Wilder. Cô viết sao cho mình thoát Ä‘i. 00:57:52.219 --> 00:57:53.845 Joan Wilder? 00:57:54.972 --> 00:57:57.891 Joan Wilder? Cô Joan Wilder? 00:58:01.604 --> 00:58:05.148 - Cô là Joan Wilder, tiểu thuyết gia? - Vâng, đúng. 00:58:05.983 --> 00:58:09.986 Tôi đã Ä‘á»c sách cá»§a cô. Tôi Ä‘á»c tất cả sách cá»§a cô. Má»i vô. 00:58:10.070 --> 00:58:14.407 Äây là Juanita Wilder, ngưá»i đã viết những quyển sách mà tao Ä‘á»c cho tụi mà y nghe và o những ngà y thứ Bảy. 00:58:19.747 --> 00:58:21.915 Má»i vô. 00:58:21.999 --> 00:58:25.126 Không thể tin là cô ở đây. Joan Wilder. 00:58:26.837 --> 00:58:29.088 Mấy năm nay tôi Ä‘á»c sách cá»§a cô. 00:58:29.173 --> 00:58:31.674 Tháºt vinh hạnh được đón tiếp cô. 00:58:31.759 --> 00:58:33.843 Chà o mừng tá»›i "tệ xá." 00:58:37.139 --> 00:58:41.184 Tôi xin lá»—i. Tôi chưa tá»± giá»›i thiệu. Tôi là Juan, sống ở đây. 00:58:44.438 --> 00:58:48.441 Tiểu thuyết gia vÄ© đại nhất. Là m Æ¡n đóng cá»a. 00:59:43.080 --> 00:59:45.999 Vô Ä‘i. Cứ tá»± nhiên như ở nhà . 00:59:46.333 --> 00:59:48.585 - Có Ä‘á»c "Sá» trở lại cá»§a Angelina" chưa? - Chưa. 00:59:48.669 --> 00:59:51.129 Ngưá»i phụ nữ nà y là m cho tôi khao khát. 00:59:52.548 --> 00:59:55.383 - Còn quyển "Nụ hôn dối trá" thì sao? - À quyển nà y cÅ©ng chưa Ä‘á»c. 00:59:55.509 --> 00:59:58.886 Cầm Ä‘i. Tôi còn nhiá»u bản lắm. Ở đây tôi có "Những kẻ phá hoại." 00:59:58.971 --> 01:00:01.681 và tôi Ä‘ang chỠđợi "Bà ẩn hoang sÆ¡ cá»§a Angelina." 01:00:01.765 --> 01:00:04.100 Tôi rất vui vì cô tá»›i Colombia nà y. 01:00:04.184 --> 01:00:06.936 Tôi muốn giá»›i thiệu vá»›i cô vòng quanh ngôi là ng đẹp đẽ cá»§a tôi. 01:00:07.021 --> 01:00:12.025 Chúng tôi có những mái ngói đầy mà u sắc, những con đưá»ng đá sá»i và những cánh đồng phì nhiêu. 01:00:12.109 --> 01:00:13.860 Tôi sinh ra ở đây, và cả gia đình nghèo khổ cá»§a tôi cÅ©ng váºy. 01:00:13.944 --> 01:00:16.279 Äiá»u tôi thá»±c sá»± cần là má»™t cái Ä‘iện thoại. 01:00:16.363 --> 01:00:19.907 Không có Ä‘iện thoại. Tôi ghét Ä‘iện thoại. Tôi không có Ä‘iện thoại. 01:00:20.993 --> 01:00:23.369 Nhưng là m má»™t ly Ä‘i. Thoải mái Ä‘i. 01:00:23.537 --> 01:00:24.954 Xem nà y. 01:00:25.039 --> 01:00:27.915 ThÃch không? Tôi có thể là má»™t nhân váºt trong sách cá»§a cô. 01:00:28.042 --> 01:00:31.336 À, rượu cho cô. Tôi có Southern Comfort. 01:00:32.004 --> 01:00:38.426 Hay Michelob, Kirin, Becks, Dos Equis, Perrier, Anchor Steam, Doctor Brown... 01:00:38.510 --> 01:00:41.471 - Có máy Xerox không? - Có, nhưng hư rồi. 01:00:46.935 --> 01:00:50.855 - Trạm Ä‘iện thoại gần nhất ở đâu? - Nhiá»u dặm. 01:00:50.939 --> 01:00:54.359 - Chúng tôi có thể tá»›i đó bằng xe cá»§a ông không? - Ai nói vá»›i cô là tôi có xe? 01:00:54.652 --> 01:00:56.653 Những ngưá»i trong là ng. 01:00:56.904 --> 01:00:59.572 Há» nói vá»›i cô là tôi có xe? Chỉ là khôi hà i thôi. 01:00:59.657 --> 01:01:02.241 Nó có nghÄ©a là con la nhá» cá»§a tôi, Pepe. 01:01:15.089 --> 01:01:17.090 Con la nhá» không tệ hả? 01:01:20.094 --> 01:01:22.470 Nà o bây giá» Pepe Ä‘ang tăng tốc đây. 01:01:26.684 --> 01:01:30.436 - Sao ông dừng lại? - Tôi không thể đụng con heo cưng cá»§a tôi. 01:01:44.618 --> 01:01:46.619 Coi chừng! 01:01:54.461 --> 01:01:57.797 Thấy chá»— cái hà ng rà o đó không? Äó là nÆ¡i mẹ tôi được sinh ra đó. 01:01:57.965 --> 01:02:01.801 Thấy cái cây đó không? Cái cây thứ ba cao chót vót đó? Anh tôi đã trồng nó. 01:02:09.643 --> 01:02:12.311 ÄÆ°á»£c rồi, Pepe, bá» rÆ¡i chúng nó thôi. 01:02:20.654 --> 01:02:23.322 - Gã nà y còn Ä‘iên hÆ¡n tôi. - Quá đã, Yeah. 01:02:50.350 --> 01:02:52.268 Ông Ä‘ang là m gì váºy? Cánh đồng nà y cá» không. 01:02:52.352 --> 01:02:55.396 Tôi muốn cho các bạn coi cánh đồng khác đằng kia. 01:02:59.443 --> 01:03:02.528 Thằng cha theo sau các bạn đó, thiệt là dai như đỉa. 01:03:21.173 --> 01:03:24.383 Không vấn đỠgì. Con la nhá» cá»§a tôi cách lá»a. 01:03:30.599 --> 01:03:33.601 - Thấy con sông đó không? - Con sông không có cầu đó hả? 01:03:34.812 --> 01:03:39.315 - Nó là nguồn nước cho nhiá»u là ng mạc ở đây. - à anh nói sao, không có cầu à ? 01:03:39.399 --> 01:03:42.735 - Nó chảy thẳng và o sông Amazon. - Sông nà y không có cầu. 01:03:43.278 --> 01:03:47.824 - Ông là m gì váºy? - Lối thoát hiểm cá»§a Lupe. Tôi vẫn thưá»ng dùng nó. 01:04:28.657 --> 01:04:30.700 Bây giá» các bạn ổn rồi. 01:04:30.784 --> 01:04:33.995 Cô cần phải có con la nhá» má»›i dùng được Lối thoát hiểm cá»§a Lupe. 01:04:34.705 --> 01:04:38.708 Trải dà i 200 dặm vá» má»i hướng không có cách nà o vượt qua con sông nà y. 01:04:39.501 --> 01:04:45.256 Thá»±c tế là , qua khá»i ngá»n núi, con sông trở nên hoang dã. 01:04:45.674 --> 01:04:47.800 Äầy những thác, nước chảy siết. 01:04:48.635 --> 01:04:50.887 Xứ sở cá»§a Angelina. Äúng không cô Joan? 01:04:51.179 --> 01:04:52.930 Chuyện gì đã xảy ra vá»›i Lupe? 01:04:54.641 --> 01:04:57.602 - Vô cùng chán ngán gia đình. - Tôi hiểu. 01:04:57.686 --> 01:05:00.771 Anh ta trở thà nh giáo sÄ©. Vì thế tôi tiếp nháºn công việc là m ăn. 01:05:01.023 --> 01:05:03.149 CÅ©ng phải ráng thôi. Tôi cÅ©ng không đến ná»—i đểnh Ä‘oảng. 01:05:03.275 --> 01:05:06.402 Anh ta có thể Ä‘i đến kết cục bị treo cổ trên El Tenedor del Diablo nà y. 01:05:06.486 --> 01:05:09.614 - Chuyện đó thưá»ng xảy ra vá»›i các băng đảng. - El Tenedor del Diablo? 01:05:12.826 --> 01:05:16.329 ÄÆ°á»£c rồi, vui vẻ Ä‘i. Chúng mình ngon rồi. 01:05:16.496 --> 01:05:21.751 Tôi rất tiếc không thể đưa các bạn tá»›i Cartagena. Ra khá»i thị trấn nà y tôi là má»™t ngưá»i bị truy nã. 01:05:21.835 --> 01:05:25.838 Nhưng sáng mai sẽ có xe bus đưa các bạn Ä‘i. 01:05:34.181 --> 01:05:37.099 Bây giá» mà y chỉ có thể nói được câu: 01:05:37.184 --> 01:05:42.229 "Tôi đã lạc mất cô ta" sao, Ralph, coi chừng hà m răng mà y rụng hết không còn má»™t cái. 01:05:42.314 --> 01:05:45.983 Nếu há» Ä‘i đưá»ng rừng thì tôi bó tay thôi. 01:05:46.068 --> 01:05:48.903 Tôi có má»™t chiếc xe. Tôi không phải là Tarzan. 01:05:48.987 --> 01:05:53.324 Tôi đã quầng nát trong vòng bán kÃnh 200 dặm. 01:05:54.826 --> 01:05:57.703 Anh chưa thấy con sông mà tôi băng qua sáng nay đâu. 01:05:57.788 --> 01:06:00.957 Cho nên đừng có chá»i bá»›i tôi nữa, ông anh à . 01:06:01.041 --> 01:06:03.960 Anh là cả má»™t sá»± khó chịu cho tôi và cho cả gia đình, 01:06:04.044 --> 01:06:05.461 ngay cả từ khi anh má»›i sinh ra. 01:06:05.545 --> 01:06:08.005 Và còn má»™t Ä‘iá»u nữa, Ira... 01:06:09.633 --> 01:06:13.928 Anh là má»™t kẻ khốn nạn may mắn nhất trên trái đất nà y. Cô ta Ä‘ang ở đây. 01:06:14.513 --> 01:06:17.390 - Cô ta ở đó? - Cô ta ở ngay đây. 01:06:18.642 --> 01:06:21.394 Cô ta Ä‘ang Ä‘i tá»›i trạm Ä‘iện thoại. 01:06:22.229 --> 01:06:24.230 Äi vá»›i má»™t gã nà o đó. 01:06:24.314 --> 01:06:28.275 Là m sao tôi biết? Cô ta thÃch đà n ông. Anh cÅ©ng váºy mà , anh bóng. 01:06:42.249 --> 01:06:48.004 - Vâng, tất cả má»i phòng Ä‘á»u có phòng tắm. - Tuyệt quá. Anh cÅ©ng nói tiếng Anh. 01:06:49.881 --> 01:06:53.634 Gần đây có cái máy Xerox nà o không? 01:06:53.719 --> 01:06:56.721 Có. Chúng tôi có má»™t cái ở đằng sau. 01:06:57.764 --> 01:07:01.142 Nó có đủ lá»›n để chụp cái nà y không? 01:07:01.226 --> 01:07:03.227 Có. Dư sức đủ. 01:07:04.563 --> 01:07:07.273 Vâng, tôi hiểu. Tôi sẽ là m. 01:07:11.236 --> 01:07:13.988 Elaine không sao. 01:07:14.072 --> 01:07:15.573 Há» sẽ chá» tôi Ä‘i chuyến xe bus sáng mai. 01:07:15.657 --> 01:07:21.412 - Tốt rồi. Êm xuôi rồi. - Tôi không biết nữa. Nghe giá»ng hắn ta có vẻ tá»± mãn lắm. 01:07:21.496 --> 01:07:23.414 - Ai? - Tên khốn đã bắt Elaine. 01:07:23.498 --> 01:07:27.001 Chắc chắn váºy rồi. Cô mang đến cho hắn thứ hắn muốn: Tấm bản đồ. 01:07:27.627 --> 01:07:29.628 Vâng. 01:07:31.339 --> 01:07:35.593 Bây giá», tôi nghÄ© váºy là xong. 01:07:38.764 --> 01:07:40.765 Tôi cÅ©ng nghÄ© váºy. 01:07:43.143 --> 01:07:47.313 - 375 đô. Theo hợp đồng, đúng không? - Äúng. Phải rồi. 01:07:55.489 --> 01:07:59.366 Ãt nhất tôi có thể mua cho cô bữa tối. Có vẻ cô sắp gặp má»™t băng đảng không hiá»n đâu. 01:07:59.451 --> 01:08:01.494 Tôi đồng ý. 01:08:01.578 --> 01:08:04.080 Nghe nà y, tôi có má»™t phòng trong khách sạn. 01:08:04.164 --> 01:08:07.208 Sao cô không lên đó tắm rá»a? Tôi sẽ Ä‘i mua Ãt quần áo cho chúng ta. 01:08:07.501 --> 01:08:10.878 - Phòng số 7. - Số 7? Äó là số hên cá»§a tôi. 01:08:13.423 --> 01:08:14.465 Tôi cÅ©ng váºy. 01:08:52.003 --> 01:08:54.755 Äẹp lắm. 01:08:55.006 --> 01:08:56.966 Cám Æ¡n, Jack. 01:09:12.941 --> 01:09:16.026 Tôi nghÄ© văn cá»§a cô nóng bá»ng lắm. Tuyệt lắm. 01:09:16.236 --> 01:09:19.488 à tôi là . Như tôi đã nói. Rất ấn tượng. 01:09:19.739 --> 01:09:23.993 - Anh còn chưa bao giá» Ä‘á»c lấy má»™t quyển. - Tôi biết. Tôi biết. 01:09:24.953 --> 01:09:27.204 Tôi cho rằng... 01:09:27.497 --> 01:09:30.875 đó là cách sống cá»§a tôi ở má»™t thá»i kỳ khác. 01:09:31.042 --> 01:09:34.044 Nếu váºy, tôi đã không bao giá» gặp cô. 01:09:36.006 --> 01:09:38.507 Tôi có cái nà y cho cô. 01:09:47.434 --> 01:09:49.768 El Corazón (Trái tim)? 01:10:16.463 --> 01:10:19.423 - Mình nhảy Ä‘i. - Tôi không biết nhảy. 01:10:19.716 --> 01:10:22.092 Tôi sẽ chỉ cô. 01:11:09.557 --> 01:11:12.059 Tôi mất con tôm. 01:12:48.031 --> 01:12:50.282 Má»™t ngà y nà o, nếu có tiá»n, 01:12:50.367 --> 01:12:54.953 Anh sẽ đưa em Ä‘i thuyá»n tháºt xa. 01:12:55.288 --> 01:12:57.331 Chỉ hai chúng ta. 01:12:58.416 --> 01:13:00.959 Vòng quanh thế giá»›i rồi trở lại. 01:13:04.214 --> 01:13:07.758 Anh hứa vá»›i em chúng ta sẽ được váºy. 01:13:16.267 --> 01:13:19.520 Sao anh không chôm tấm bản đồ cá»§a em? 01:13:22.732 --> 01:13:24.733 Em nói gì váºy? 01:13:25.819 --> 01:13:29.154 Hôm nay em đã thấy cái cây đó, Cái ChÄ©a Cá»§a Quá»·, nó có trong tấm bản đồ. 01:13:30.198 --> 01:13:34.868 - Anh biết mình tá»›i gần lắm rồi không? - Chắc rồi, nhưng là m được gì? 01:13:35.286 --> 01:13:38.831 Em chợt nghÄ© tá»›i lá»i anh nói, vá» việc có cái gì để thương lượng. 01:13:39.040 --> 01:13:42.000 Äúng. Cách tốt nhất để em giúp Elaine là lấy được kho báu. 01:13:42.085 --> 01:13:45.504 Khi đó em có thể tung tăng vá» Cartagena. Em đã nắm hết má»i quân bà i. 01:13:48.299 --> 01:13:51.051 Em thÃch nhìn thấy anh trên chiếc thuyá»n đó. 01:13:52.512 --> 01:13:56.181 Nhưng, Jack, nếu chúng ta phải bá» hết để cứu Elaine... 01:13:56.266 --> 01:13:58.392 Thì chúng ta bá» hết. Äó là chị em mà . 01:13:58.476 --> 01:13:59.768 Quá»· thần Æ¡i. DÄ© nhiên là chúng ta đà nh phải bá». 01:13:59.853 --> 01:14:02.729 Nhưng Ãt nhất, chúng ta có động lá»±c để là m chuyện đó. 01:14:08.862 --> 01:14:09.862 Ok. 01:14:12.782 --> 01:14:13.782 Ok. 01:14:14.826 --> 01:14:16.910 Äi là m thôi. 01:15:09.881 --> 01:15:11.673 Hắn vẫn còn đó. 01:15:27.607 --> 01:15:30.234 - Anh là m gì váºy? - Anh Ä‘ang nối dây. 01:15:30.318 --> 01:15:32.486 Thá» chìa khóa coi. 01:16:00.974 --> 01:16:03.475 Nó đây rồi. Là cái miếu. 01:16:03.810 --> 01:16:05.727 Äi thôi. 01:16:35.174 --> 01:16:39.469 Không dá»… váºy đâu. Äây chắc có má»™t đầu mối khác. 01:16:39.554 --> 01:16:44.224 Phải rồi, thế đất thay đổi, cây cối lá»›n lên, tất cả má»i thứ. 01:16:47.562 --> 01:16:49.563 Anh nghe gì không? 01:16:50.523 --> 01:16:52.482 Thác nước. 01:16:52.567 --> 01:16:54.568 Nhìn nà y, Jack. 01:16:57.030 --> 01:16:57.779 Hết xẩy! Dô! 01:17:19.594 --> 01:17:21.928 - Em có sao không? - Không sao. 01:17:26.309 --> 01:17:28.602 Äây chắc là nó rồi. 01:17:31.022 --> 01:17:34.900 Leche de la Madre có nghÄ©a là gì? 01:17:36.194 --> 01:17:39.946 - Leche de la Madre? - Vâng. Ghi trên bản đồ. 01:17:41.532 --> 01:17:43.492 Nó có nghÄ©a là "Sữa mẹ." 01:17:43.576 --> 01:17:45.577 Sữa mẹ? 01:18:01.052 --> 01:18:03.053 Chắc tôi chết quá. 01:18:04.639 --> 01:18:06.682 Má Æ¡i, con dìa nè. 01:18:13.022 --> 01:18:15.816 - Không thể tin em Ä‘ang là m chuyện nà y. - Chuyện gì? 01:18:16.776 --> 01:18:19.653 Äà o kho báu vá»›i anh. 01:18:21.531 --> 01:18:24.032 Jack? 01:18:24.117 --> 01:18:26.368 Hả? 01:18:26.619 --> 01:18:29.621 Anh là quảng Ä‘á»i đẹp nhất mà em từng có. 01:18:32.709 --> 01:18:36.461 Trước đây chưa có quảng Ä‘á»i đẹp nhất nà o sao? 01:19:11.622 --> 01:19:13.915 Äó là má»™t pho tượng vô giá. 01:19:18.921 --> 01:19:21.923 Ai đó có má»™t kiểu khôi hà i bệnh hoạn. 01:19:22.008 --> 01:19:25.969 Chá» má»™t chút. Trong tác phẩm đầu tay cá»§a em, "Châu báu cá»§a Dục vá»ng," 01:19:26.095 --> 01:19:29.097 em đã giấu châu báu bên trong pho tượng. 01:19:52.079 --> 01:19:55.081 Chúa Æ¡i, chúng ta rắc rối to rồi. 01:19:56.083 --> 01:19:59.085 Biết rồi, khổ lắm, thằng khốn nạn. 01:20:00.755 --> 01:20:03.757 Còn ai không Ä‘i theo em nữa không? 01:20:04.759 --> 01:20:07.761 BỠđồ vô trong túi. 01:20:12.517 --> 01:20:14.643 Bây giá» thì Ä‘i, trước khi Ngưá»i DÆ¡i vá» nhà . 01:20:15.061 --> 01:20:18.271 Äến lúc tôi cần má»™t tà i xế rồi. Cô Wilder. 01:20:19.190 --> 01:20:21.066 Äừng chÄ©a và o lưng tôi, quái nhân. 01:20:21.150 --> 01:20:24.569 Ô, tao là quái nhân hả? Ãt ra thì tao cÅ©ng trung thá»±c. 01:20:24.654 --> 01:20:28.573 Tao Ä‘ang cướp viên đá nà y. Tao không âm mưu phỉnh thó nó trên tay cô nà ng. 01:20:28.866 --> 01:20:32.160 Chá» má»™t chút. Tìm viên đá nà y là ý kiến cá»§a tôi mà . 01:20:34.247 --> 01:20:37.290 Äó là những gì mà tên bịp sÄ© nà y khiến cô tưởng thiệt. 01:20:37.375 --> 01:20:39.543 Hắn là m cô nghÄ© là cô cần nó, cô khù khá» Æ¡i. 01:20:39.752 --> 01:20:42.921 Lên xe và lái Ä‘i. Äi nà o. Nhanh lên. Nhanh lên. 01:20:46.384 --> 01:20:48.385 Nhanh lên. 01:20:48.594 --> 01:20:51.221 Coi mà y thÃch dÃnh vá»›i cái... 01:20:51.305 --> 01:20:53.306 Thánh thần Æ¡i! 01:20:56.853 --> 01:20:58.687 Lên xe! 01:21:02.608 --> 01:21:04.985 - Ta Ä‘i đưá»ng nà o? - Theo viên đá. 01:21:22.545 --> 01:21:24.629 Kỵ sÄ©! 01:21:34.473 --> 01:21:36.474 Nhấn ga! 01:21:58.164 --> 01:22:01.166 - Em Ä‘ang Ä‘i đâu váºy? - Em Ä‘ang Ä‘i đâu? 01:22:02.835 --> 01:22:05.962 Lối thoát hiểm cá»§a Lupe thì sao? 01:22:25.650 --> 01:22:28.777 Là m gì váºy? Äừng lái nữa. Không ăn nhằm gì đâu. 01:22:39.080 --> 01:22:41.790 Là m gì bây giá»? 01:22:41.874 --> 01:22:43.875 Nhảy! 01:23:17.410 --> 01:23:20.662 Joan Wilder! Mừng em trở lại! 01:23:24.333 --> 01:23:26.334 Anh tưởng em chết Ä‘uối rồi chá»›. 01:23:26.419 --> 01:23:28.420 Em đã chết rồi. 01:23:29.213 --> 01:23:32.257 - Em không sao chá»›? - Chắc rồi. 01:23:32.466 --> 01:23:35.176 Em ổn. Em khá»e. 01:23:35.428 --> 01:23:37.429 Chỉ cái là anh ở bên kia. 01:23:38.431 --> 01:23:42.100 - Không có cách nà o Ä‘i qua được. - Anh có chá»§ mưu rồi. 01:23:42.184 --> 01:23:45.437 Em nói quái quá»· gì váºy? Mình rá»›t xuống thác mà . 01:23:45.521 --> 01:23:50.442 Thú nháºn Ä‘i. Anh đã có âm mưu từ đầu. Em biết là không thể dÃnh vá»›i anh mà . Biết mà . 01:23:55.072 --> 01:23:57.407 Cái khách sạn ở Cartagena đó tên gì? 01:23:57.575 --> 01:24:00.410 Khách sạn Cartagena. Anh quan tâm là m gì? 01:24:00.619 --> 01:24:06.541 ÄÆ°á»£c rồi. Bây giá» em cứ Ä‘i vá» hướng mặt trá»i lặn rồi sẽ tá»›i. Anh sẽ tá»›i đó. 01:24:06.625 --> 01:24:11.796 Chắc rồi. Vá»›i El Corazón trong túi anh. Còn chị em thì sao? 01:24:11.881 --> 01:24:14.674 Há» không cần biết cái nà y. 01:24:15.301 --> 01:24:18.219 - Em có bản đồ. - Phải, còn anh có viên đá. 01:24:24.894 --> 01:24:27.812 Anh sẽ gặp em ở đó. Tin anh Ä‘i. 01:24:28.022 --> 01:24:29.814 - Gì? - Anh sẽ gặp... 01:25:09.563 --> 01:25:11.981 Cuối cùng cô đã tá»›i. 01:25:13.317 --> 01:25:17.403 - Cô có Ä‘em bản đồ chá»›? - Vâng, có. Tôi muốn nói chuyện vá»›i Elaine. 01:25:17.488 --> 01:25:21.116 Không, không được nói chuyện vá»›i cô ta cho tá»›i khi tôi có bản đồ. 01:25:21.200 --> 01:25:23.201 Nhìn ra ngoà i cá»a sổ Ä‘i. 01:25:24.203 --> 01:25:27.956 - Có thấy cái pháo đà i ở bên kia vịnh không? Cái tháp đó? - Có. 01:25:28.040 --> 01:25:31.376 Cô Ä‘i đò ở ngay ngoà i khách sạn. 01:25:31.836 --> 01:25:34.879 Gặp tôi ở đó sau hai tiếng, 01:25:35.047 --> 01:25:37.090 chỉ mình cô thôi. 01:25:56.026 --> 01:26:00.363 - Jack Colton đã vá» phòng chưa? - Trong hai phút vừa qua thì không. 01:27:21.570 --> 01:27:23.571 Äằng nà y. 01:27:34.375 --> 01:27:36.376 Äứng ngay đó. 01:27:37.253 --> 01:27:40.463 - Cho tôi thấy bản đồ. - Ông ở đâu? 01:27:40.589 --> 01:27:44.842 - Cho tôi thấy bản đồ. - Cho tôi thấy Elaine. 01:27:47.346 --> 01:27:49.347 Joanie? 01:27:59.149 --> 01:28:02.151 Bá» bản đồ xuống và lùi lại. 01:28:11.203 --> 01:28:13.621 Nếu nó là đồ giả... 01:28:16.292 --> 01:28:19.168 Nếu cô cố tình lừa tôi... 01:28:36.270 --> 01:28:38.271 Joan Wilder, 01:28:38.355 --> 01:28:41.566 cô và chị cô... 01:28:43.527 --> 01:28:45.236 có thể Ä‘i. 01:28:51.660 --> 01:28:53.661 á»”n rồi. 01:29:05.424 --> 01:29:08.217 Anh vá» khách sạn trá»…. 01:29:12.264 --> 01:29:14.265 Chúng ta Ä‘á»u đã tá»›i. 01:29:23.942 --> 01:29:26.652 Cô nà ng đần độn nà y. Cô để hắn theo dõi tá»›i đây. 01:29:33.285 --> 01:29:35.370 Bản đồ nà y vô giá trị. 01:29:35.454 --> 01:29:37.789 HỠđã có viên đá. 01:29:42.544 --> 01:29:45.463 Tôi đã cầm nó trong đôi bà n tay, Ira. 01:29:45.798 --> 01:29:49.967 Äôi bà n tay mà sẽ bẻ gảy từng cái xương trong ngưá»i anh ra. 01:29:55.057 --> 01:29:57.058 Sau nà y. 01:30:07.653 --> 01:30:10.154 Nó đâu? 01:30:10.614 --> 01:30:12.990 Tôi không biết. 01:30:13.158 --> 01:30:16.828 - Viên đá đâu? - Tôi không... 01:30:20.833 --> 01:30:23.835 Chúng tôi đã đà o. Không tìm thấy gì hết. 01:30:55.951 --> 01:30:58.703 Cá sấu xé nát con mồi khi ăn. 01:30:58.787 --> 01:31:01.372 Chắc là cô đã có nghe chuyện đó rồi. 01:31:01.748 --> 01:31:04.333 Nhưng cô đã bao giá» nhìn thấy chưa? 01:31:05.961 --> 01:31:07.420 Dừng lại! 01:31:26.273 --> 01:31:29.066 Nhìn những con cá chỉ và ng kìa. 01:31:30.652 --> 01:31:34.822 Cô có thể bá» qua ná»—i thống khổ nà y. ÄÆ¡n giản chỉ cần nói El Corazón ở đâu? 01:31:35.073 --> 01:31:38.534 Trái tim ở đâu? Viên đá ở đâu? 01:31:38.911 --> 01:31:41.454 ÄÆ°á»£c rồi. Thả cô ta ra, được không? 01:31:41.538 --> 01:31:45.750 - Cô ấy không biết đâu. Tôi giữ nó. - Nó đâu? 01:31:50.506 --> 01:31:53.382 - Ở má»™t chá»— an toà n. - Nó đâu? 01:31:57.930 --> 01:31:59.931 Nó ở đâu? 01:32:41.890 --> 01:32:42.932 Ä‚n dá»™ng Ä‘i. 01:32:55.445 --> 01:32:56.445 Cám Æ¡n. 01:33:09.710 --> 01:33:11.544 Nằm xuống! 01:33:27.185 --> 01:33:29.061 Äi thôi. 01:33:52.544 --> 01:33:54.086 Nhanh lên. 01:33:57.883 --> 01:34:01.052 Ê, các chà ng trai. Äem thuyá»n lại đây! 01:34:01.470 --> 01:34:05.640 Giữ chúng lại! Cho ta lên thuyá»n! 01:34:42.302 --> 01:34:44.178 Chỉ má»™t chút nữa thôi. 01:35:03.532 --> 01:35:05.199 Ira! 01:35:07.244 --> 01:35:10.538 - Trở lại đây, Ira. - Nhảy Ä‘i, Ralph. Nhảy. 01:35:10.789 --> 01:35:14.583 - Tôi không biết bÆ¡i. Anh biết mà , Ira. - Tao sẽ trở lại cứu mà y. 01:35:15.043 --> 01:35:18.713 - Anh hứa chá»›? - Tao sẽ cho thuyá»n trở lại cứu mà y, Ralph. 01:35:18.797 --> 01:35:20.715 - Chừng nà o? - Nhanh thôi. 01:35:20.799 --> 01:35:24.093 - Nhanh cở nà o? - Rất nhanh. 01:35:30.976 --> 01:35:32.727 Không! Không! Không! 01:35:38.316 --> 01:35:41.986 Mà y tÃnh Ä‘i đâu, bạn hiá»n? Trở lại đây. Khạc nó ra. 01:35:42.529 --> 01:35:44.405 Chá» vá»›i. 01:35:50.162 --> 01:35:52.163 Joanie? 01:35:54.791 --> 01:35:57.668 Cô sẽ chết cách nà o, Joan Wilder? 01:35:57.753 --> 01:36:01.172 Cháºm như ốc sên? 01:36:02.466 --> 01:36:05.050 Hay nhanh như sao xẹt? 01:36:40.170 --> 01:36:41.879 Jack! 01:36:58.855 --> 01:37:01.857 Thôi mà , khốn nạn. Cho tôi xin Ä‘i. 01:37:09.991 --> 01:37:11.408 Chó đẻ. 01:38:29.821 --> 01:38:31.238 Jack. 01:38:34.743 --> 01:38:36.702 á»”n rồi. 01:38:36.995 --> 01:38:38.913 Trở lại Ä‘i, Ira. 01:38:38.997 --> 01:38:41.665 Anh là anh há» mà , Ira. Anh quên rồi sao? 01:38:41.750 --> 01:38:44.835 Mẹ anh, mẹ tôi. 01:38:46.296 --> 01:38:49.089 Lối nà y. Hắn Ä‘ang đà o tẩu. 01:38:49.507 --> 01:38:51.884 Hắn đã gom hết. Äi lối nà y. 01:38:52.177 --> 01:38:53.594 Joanie? 01:38:53.678 --> 01:38:55.429 ÄÆ°á»£c rồi. Bây giá» mình phải là m thế nà y. 01:38:55.513 --> 01:38:58.349 Tá»›i Tòa Lãnh sá»± Mỹ. Kể vá»›i há» hết má»i chuyện. 01:38:58.433 --> 01:39:01.226 - Còn anh Ä‘i đâu? - Có thể há» không tin em. 01:39:01.311 --> 01:39:05.272 Äừng kể tên anh. Cảnh sát Cartagena không ưa anh. 01:39:05.357 --> 01:39:10.069 - Elaine, rất vui được gặp chị. - Anh Ä‘i sao? Anh bá» em sao? 01:39:23.249 --> 01:39:26.043 Em sẽ ổn thôi, Joan Wilder. 01:39:44.562 --> 01:39:46.563 Em luôn luôn ổn. 01:39:55.782 --> 01:39:57.783 Jack Colton! 01:40:05.000 --> 01:40:07.001 Khỉ tháºt. 01:40:29.774 --> 01:40:32.901 Äây là quyển sách hay nhất cá»§a cô cho tá»›i nay. 01:40:33.111 --> 01:40:35.821 Tôi không thể tin cô viết lại nhanh như váºy. 01:40:36.114 --> 01:40:39.950 - Váºy chị có thÃch không? - ThÃch không? Nhìn tôi nè. Tôi rất Ä‘a cảm. 01:40:40.035 --> 01:40:43.203 Nó là m tôi khóc. Äừng nói vá»›i ai nếu không tôi mổ bụng cô ra. 01:40:43.288 --> 01:40:45.998 Tôi thÃch phần kết chá»— anh ta lao đầu xuống và bÆ¡i Ä‘i. 01:40:46.082 --> 01:40:51.045 Rồi chà ng gặp nà ng ở phi trưá»ng. Há» Ä‘i vòng quanh thế giá»›i cùng nhau. 01:40:51.337 --> 01:40:54.423 Chúa Æ¡i. Không thể tin mình xúc động dữ váºy. 01:40:54.924 --> 01:40:58.385 Vâng, em đã được truyá»n cảm hứng. 01:40:58.470 --> 01:41:02.890 Joannie, bây giá» cô là nhà văn lãng mạn vô vá»ng tầm cở thế giá»›i đó. 01:41:03.641 --> 01:41:06.268 Không. Äầy hy vá»ng. 01:41:10.565 --> 01:41:12.566 Lãng mạn đầy hy vá»ng. 01:41:19.157 --> 01:41:21.158 Không, cám Æ¡n. 01:41:21.493 --> 01:41:23.494 Không mặc cái đó đâu. 01:42:11.417 --> 01:42:13.418 Em thÃch già y cá»§a anh. 01:42:13.503 --> 01:42:18.173 Cô nà ng khốn khổ tóc và ng hoe kia sắp bị bệnh khó tiêu. 01:42:18.466 --> 01:42:20.717 Và chết trong vòng tay anh. 01:42:20.969 --> 01:42:22.678 Em không oán trách. 01:42:22.762 --> 01:42:25.514 Nếu em phải chết, không nÆ¡i nà o khác trên trái đất nà y tốt hÆ¡n đây. 01:42:25.723 --> 01:42:30.060 Anh luôn nghÄ© vá» em. Tháºm chà anh còn Ä‘á»c cả má»™t quyển sách cá»§a em. 01:42:31.396 --> 01:42:34.314 Váºy anh có biết kết cuá»™c thế nà o không?