ÿØÿà JFIF ÿÛ „ ( %"1"%)+...383,7(-.-
![]() Server : Apache/2.4.6 (CentOS) OpenSSL/1.0.2k-fips PHP/7.4.20 System : Linux st2.domain.com 3.10.0-1127.10.1.el7.x86_64 #1 SMP Wed Jun 3 14:28:03 UTC 2020 x86_64 User : apache ( 48) PHP Version : 7.4.20 Disable Function : NONE Directory : /var/www/html/vidoe.top/upload/subtitle/03-2019/ |
WEBVTT - https://subtitletools.com 00:00:55.660 --> 00:00:57.620 Bạn Ä‘ang nhìn và o những chú thá» cao quý 00:00:57.780 --> 00:00:59.820 được biết đến vá»›i cái tên Thá» Phục sinh 00:01:00.340 --> 00:01:02.180 Nếu bạn đã từng được tặng má»™t giỠđầy kẹo 00:01:02.340 --> 00:01:04.180 và những quả trứng sặc sỡ và o buổi sáng Phục sinh 00:01:04.300 --> 00:01:06.100 ... bạn sẽ phải cảm Æ¡n hỠđấy! 00:01:06.340 --> 00:01:07.940 Äúng váºy, kể cả con thỠđó nữa. 00:01:08.020 --> 00:01:12.300 Bạn biết không, con thá» nà o cÅ©ng mÆ¡ ước có được danh dá»± nà y, nhưng không phải ai cÅ©ng được 00:01:12.660 --> 00:01:16.180 Bạn phải tháºt uy nghiêm. Bạn phải tháºt xứng đáng. 00:01:16.660 --> 00:01:19.700 Bạn phải là , uhm... má»™t con thá» nữa! 00:01:20.340 --> 00:01:21.780 Hoặc Ãt ra đã từng là thá». 00:01:22.340 --> 00:01:26.100 Xin chà o, tôi là Fred O'Hare, ngưá»i Thá» Phục Sinh đầu tiên. 00:01:26.660 --> 00:01:28.420 Nghe Ä‘iên rồ quá nhỉ? 00:01:28.820 --> 00:01:31.540 Bạn sẽ hiểu má»i chuyện khi bạn biết nó đã diá»…n ra thế nà o. 00:02:29.700 --> 00:02:30.700 E.B? 00:02:32.660 --> 00:02:33.620 E.B? 00:02:34.660 --> 00:02:36.100 Con đâu rồi? 00:02:36.460 --> 00:02:37.620 Chà o bố! 00:02:38.220 --> 00:02:39.220 Woohoo! 00:02:39.340 --> 00:02:41.220 Oh, con đây rồi! 00:02:41.860 --> 00:02:43.460 Con trai, bố Ä‘ang suy nghÄ© việc nà y 00:02:43.700 --> 00:02:47.380 Con đã lá»›n rồi, cao cả foot cÆ¡ đấy (1 foot ~ 304,8 mm) 00:02:47.500 --> 00:02:49.540 HÆ¡n cả foot đấy chứ, tÃnh cả tai bố ạ! 00:02:49.860 --> 00:02:51.460 Bố lúc nà o chả tÃnh cả tai. 00:02:52.660 --> 00:02:55.060 Sao nà o, hôm nay con có muốn đến chá»— là m vá»›i bố không? 00:02:55.300 --> 00:02:57.580 Muốn không à h? Nghe quá đã đó chứ! 00:02:58.580 --> 00:03:01.260 Bố cÅ©ng đã nói thế khi lần đầu được ông dẫn đến nhà máy. 00:03:01.740 --> 00:03:04.300 Uhm, không phải là từ 'quá đã', nhưng mà ... Là m Æ¡n cho Ä‘i xuống 00:03:16.100 --> 00:03:18.540 - Cảm Æ¡n nhé - Äi Ä‘i, con trai. Nhìn qua má»™t vòng nhé. 00:03:45.460 --> 00:03:47.460 Nhìn những chá»— kẹo đó kìa! 00:04:01.260 --> 00:04:02.660 Lên nà o, lên nà o 00:04:05.940 --> 00:04:06.980 Hẹn gặp lại nhé! 00:04:23.500 --> 00:04:25.260 Nhìn đã quá Ä‘i mất! 00:05:18.300 --> 00:05:23.900 Cẩn tháºn nà o! Chà o mừng con tá»›i nhà máy Phục sinh, E.B.! 00:05:24.620 --> 00:05:27.180 Äây là nÆ¡i chúng ta đã là m ra những quả trứng và kẹo 00:05:27.260 --> 00:05:29.580 mà bố Ä‘em tặng cho trẻ con toà n thế giá»›i đấy. 00:05:30.060 --> 00:05:31.540 Tuyệt quá, đúng không nà o? 00:05:31.700 --> 00:05:33.260 Nó tháºt tuyệt, bố ạ! 00:05:33.460 --> 00:05:37.740 Bố mừng vì con thÃch nó, bởi má»™t ngà y nà o đó toà n bá»™ chá»— nà y sẽ là cá»§a con 00:05:38.380 --> 00:05:39.380 Tháºt hả bố? 00:05:39.980 --> 00:05:42.740 Äi nà o, con trai. Còn nhiá»u thứ để xem lắm. 00:05:45.260 --> 00:05:47.260 Bố Æ¡i, cái máy nà y gá»i là gì ạ? 00:05:47.420 --> 00:05:50.100 À, Chick - cá»— máy là m kẹo dẻo đó con! 00:05:50.300 --> 00:05:51.700 Bố thÃch nó từ hồi còn bằng tuổi con. 00:05:51.820 --> 00:05:54.700 Khi ông cá»§a con, Thá» Phục sinh ngà y trước 00:05:54.780 --> 00:05:56.140 cÅ©ng đưa bố Ä‘i tham quan nÆ¡i nà y... 00:06:01.140 --> 00:06:02.860 - Xin chà o ạ - Xin chà o, nhóc thá». 00:06:03.500 --> 00:06:04.500 Cháu Ä‘ang là m gì đấy? 00:06:04.620 --> 00:06:07.260 Chúng ta không ăn vụng kẹo, chúng ta là m ra kẹo. 00:06:07.540 --> 00:06:08.620 - Nhưng con nghÄ©... - E.B. 00:06:09.100 --> 00:06:11.140 Äây là phó phụ trách cá»§a ta, Carlos. 00:06:11.220 --> 00:06:15.860 Không sao đâu, Carlos. E.B Ä‘ang, uhm... thá» kẹo. Äúng không, con trai? 00:06:16.460 --> 00:06:19.700 Dạ đúng, con Ä‘ang thá» kẹo. Ngon quá! 00:06:21.460 --> 00:06:23.380 Ôi trá»i! Không, không được rồi! 00:06:23.660 --> 00:06:25.460 Con trai, chúng ta phải xem lại khẩu vị cá»§a con rồi. 00:06:25.580 --> 00:06:27.660 Carlos, nhiá»u kẹo, Ãt dẻo quá. 00:06:27.740 --> 00:06:29.940 Hoà n toà n đúng, thưa ngà i. Tôi cÅ©ng định nói Ä‘iá»u đó. 00:06:30.060 --> 00:06:32.940 Phil! Nhiá»u kẹo, Ãt dẻo quá! 00:06:34.420 --> 00:06:36.660 Phil! Phil! 00:06:36.780 --> 00:06:37.820 Phil! 00:06:37.940 --> 00:06:38.900 á»’, chà o sếp! 00:06:39.220 --> 00:06:41.460 Không nhảy nhót trong giá» là m việc! Äó là điá»u cấm kỵ. 00:06:41.940 --> 00:06:43.580 Vâng, thưa sếp. Em hư quá! 00:06:45.340 --> 00:06:48.220 Tôi vô cùng xin lá»—i, thưa ngà i. Tôi sẽ Ä‘Ãch thân xá» lý việc nà y. 00:06:48.340 --> 00:06:50.540 Uhm! Lá»… Phục sinh Ä‘ang đến gần rồi, Carlos 00:06:50.620 --> 00:06:52.380 - Chúng ta không thể mắc lá»—i ở đây được. - Äúng váºy, thưa ngà i. 00:06:52.780 --> 00:06:55.580 Hãy nhá»› lấy E.B., chúng ta không thể phạm bất kỳ sai lầm nà o. 00:06:56.020 --> 00:06:57.900 Cả thế giá»›i Ä‘ang trông chá» và o chúng ta. 00:06:58.220 --> 00:07:01.740 Việc nà y có vẻ khó quá, bố ạ. Không biết con có là m được không? 00:07:02.060 --> 00:07:04.940 á»’, coi nà o. Äừng lo lắng, con yêu 00:07:05.020 --> 00:07:07.380 Nó đúng là má»™t trách nhiệm lá»›n, nhưng con rồi sẽ sẵn sà ng thôi. 00:07:07.500 --> 00:07:08.540 Con sẽ phải sẵn sà ng. 00:07:08.660 --> 00:07:11.540 Rồi đây, sau và i năm nữa, con sẽ được trao cho Quả trứng Số pháºn 00:07:11.660 --> 00:07:14.580 và nháºn được sức mạnh thần kỳ cá»§a Thá» Phục sinh. 00:07:15.180 --> 00:07:16.220 Nà o, chúng ta Ä‘i tiếp thôi. 00:07:16.340 --> 00:07:17.300 Tạm biệt Carlos nhé! 00:07:17.420 --> 00:07:19.980 Okay, ciao. Gặp lại cáºu sau. 00:07:20.460 --> 00:07:24.820 Táºn hưởng chút đặc ân đó Ä‘i, nhóc thá» Ã ! 00:09:35.860 --> 00:09:37.300 Các con cá»§a bố sao rồi? 00:09:38.140 --> 00:09:40.260 Con vừa táºp cho buổi diá»…n Phục sinh hôm nay. 00:09:40.380 --> 00:09:41.420 Oh. 00:09:41.500 --> 00:09:43.940 Há» thưá»ng chá»n má»™t bạn nam cho vai Peter Cottontail, 00:09:44.740 --> 00:09:46.300 nhưng con là trưá»ng hợp ngoại lệ 00:09:46.460 --> 00:09:48.020 nhá» và o chất giá»ng khoẻ cá»§a con đấy. 00:09:48.500 --> 00:09:49.620 Tuyệt vá»i đấy, con yêu! 00:09:49.700 --> 00:09:50.820 Sam, còn con thế nà o? 00:09:52.020 --> 00:09:54.020 Dạ, con Ä‘ang tÃnh đến chuyện thăng chức đấy bố. 00:09:54.420 --> 00:09:56.180 Tháºt sao, tuyệt quá nhỉ! 00:09:56.660 --> 00:10:00.100 Tháºt vui khi biết rằng hai trong mấy đứa Ä‘ang chăm chỉ như váºy. 00:10:02.580 --> 00:10:05.140 Fred nà y, buổi phá»ng vấn xin việc thế nà o? 00:10:05.780 --> 00:10:06.940 Con không chắc vá» chá»— đó lắm. 00:10:07.060 --> 00:10:08.980 Con không biết nÆ¡i đó có đáp ứng được những gì mình Ä‘ang tìm kiếm không. 00:10:09.140 --> 00:10:10.900 Tháºt sao? Há» có trả tiá»n cho con không? 00:10:11.900 --> 00:10:13.420 Váºy đó đúng là những gì con Ä‘ang tìm kiếm rồi! 00:10:13.740 --> 00:10:15.500 Bố à , Ä‘iá»u đó nghe ngu ngốc thế nà o ấy! 00:10:23.180 --> 00:10:24.700 Má»i ngưá»i gáºt đầu chuyện gì váºy? 00:10:28.900 --> 00:10:32.380 "Fred thân yêu, mẹ lúc nà o cÅ©ng yêu thương con, 00:10:32.460 --> 00:10:34.540 và tháºt Ä‘au đớn khi mẹ phải nói vá»›i con 00:10:34.620 --> 00:10:36.740 theo cách nà y, nhưng cÅ©ng phải đến lúc 00:10:36.820 --> 00:10:41.020 khi mà má»—i ngưá»i đà n ông phải trưởng thà nh và rá»i khá»i tổ ấm cá»§a mình." 00:10:41.300 --> 00:10:43.100 Má»i ngưá»i Ä‘á»u chuẩn bị bà i diá»…n văn cho việc nà y sao? 00:10:43.300 --> 00:10:45.460 Fred, chúng ta là m việc nà y vì chúng ta yêu con, con trai à . 00:10:45.780 --> 00:10:47.300 Nhà Sadeki cuối phố cÅ©ng đã là m tương tá»± 00:10:47.460 --> 00:10:48.980 vá»›i con trai há» Jordy. 00:10:49.060 --> 00:10:51.860 Nó chỉ nằm trên ghế cả ngà y, xem mấy chương trình hình sá»± 00:10:52.020 --> 00:10:53.540 nhưng rồi há» can thiệp và o, 00:10:53.620 --> 00:10:55.940 và giá» nó Ä‘ang là m việc trong hiệu thuốc, còn có cả má»™t căn há»™ nữa. 00:10:56.020 --> 00:10:58.540 Con đâu có thÃch là m việc trong nhà thuốc, mẹ. 00:10:58.620 --> 00:11:01.500 Con cần phải là m gì đó, con phải ra Ä‘á»i Ä‘i chứ. 00:11:01.580 --> 00:11:04.180 Con cần kiếm má»™t công việc, và chuyển ra ngoà i sống. 00:11:04.420 --> 00:11:05.420 Äặc biệt là việc ra ngoà i sống đó. 00:11:05.500 --> 00:11:07.860 Nhưng con đã ra ngoà i sống mà . Con đã từng có việc là m nữa. 00:11:07.940 --> 00:11:09.140 Äâu phải lá»—i cá»§a con mà công ty cắt giảm nhân sá»± chứ. 00:11:09.220 --> 00:11:10.660 Fred, việc đó đã từ má»™t năm trước rồi! 00:11:10.820 --> 00:11:12.300 Con cần phải tiếp tục chứ. 00:11:12.380 --> 00:11:14.820 Con có nhiá»u tiá»m năng mà . 00:11:15.060 --> 00:11:16.180 Cảm Æ¡n nhiá»u, mẹ. 00:11:16.260 --> 00:11:17.860 Nhiá»u lúc con nghÄ© bố mẹ nháºn nuôi con 00:11:17.940 --> 00:11:19.380 vì Fred tháºt sá»± đáng thất vá»ng. 00:11:19.540 --> 00:11:20.540 Wow. 00:11:21.140 --> 00:11:22.860 Alex, câu nói đó là m anh con Ä‘au lòng đấy. 00:11:23.860 --> 00:11:24.900 Bố mẹ có phá»§ nháºn đâu. 00:11:25.140 --> 00:11:26.140 Ä‚n cho xong bữa Ä‘i. 00:11:26.300 --> 00:11:29.780 Bố mẹ, con Ä‘ang cố gắng đây. Con liên tiếp xin việc, và có má»™t buổi phá»ng vấn hôm nay còn gì? 00:11:29.860 --> 00:11:32.540 Äúng, nhưng nó không phải là thứ con Ä‘ang tìm kiếm. Con lúc nà o cÅ©ng có lý do. 00:11:32.620 --> 00:11:33.860 "Con không thÃch Ä‘i công tác." 00:11:33.940 --> 00:11:35.940 "Chá»— đỗ xe ở xa nhà quá!" 00:11:36.540 --> 00:11:38.260 "Gã ở buồng kế bên bốc mùi quá!" 00:11:38.340 --> 00:11:39.580 - Hắn ta bốc mùi tháºt mà . - Fred 00:11:39.740 --> 00:11:41.100 không có gì là đủ tốt vá»›i con cả. 00:11:41.180 --> 00:11:42.500 Bố không muốn con là m việc lâu dà i à ? 00:11:42.660 --> 00:11:43.660 Là m việc lâu dà i tốt đấy chứ. 00:11:45.180 --> 00:11:46.900 Bố, khi con còn nhá», 00:11:46.980 --> 00:11:49.020 bố luôn nói khi con lá»›n, con sẽ là m gì đó vÄ© đại mà . 00:11:49.220 --> 00:11:52.220 Äúng, nhưng giá» bố bảo con, con nên quên cái 'vÄ© đại' đó Ä‘i 00:11:52.340 --> 00:11:54.980 và ổn định vá»›i bất cứ công việc nà o. 00:11:55.580 --> 00:11:58.540 Bố mẹ nên đẩy con rá»i khá»i tổ lâu rồi má»›i phải. 00:11:58.620 --> 00:11:59.940 Chim non thì được đẩy nhẹ nhà ng. 00:12:00.580 --> 00:12:03.820 Chim đủ lông đủ cánh không chịu rá»i tổ, nó sẽ bị đá ra ngoà i đó. 00:12:34.980 --> 00:12:35.980 E.B.! 00:12:41.020 --> 00:12:42.380 E.B.! 00:12:47.820 --> 00:12:50.540 á»’, chà o bố. Sao, bố nghÄ© thế nà o? 00:12:50.700 --> 00:12:54.860 À, bố nghÄ© thế nà o ấy à ? Nó tuyệt đấy, rất sôi động. 00:12:55.220 --> 00:12:58.100 Nhưng E.B. nà y, không phải con nên táºp lại bà i diá»…n văn cá»§a con sao? 00:12:58.180 --> 00:12:59.980 Con chuẩn bị trở thà nh Thá» Phục sinh 00:13:00.140 --> 00:13:01.700 trước mặt 3.000 đồng bà o cá»§a mình đấy. 00:13:02.340 --> 00:13:04.460 À, đúng rồi, vá» việc đó.. 00:13:04.540 --> 00:13:05.900 Có gì không con? 00:13:06.020 --> 00:13:07.740 Nghe nà y, bố, 00:13:08.300 --> 00:13:11.140 từ khi con lá»›n.. chừng nà y, lúc nà o con cÅ©ng nghe, 00:13:11.220 --> 00:13:13.260 "Thá» Phục sinh không bao giá» là m việc đó", rồi 00:13:13.420 --> 00:13:15.500 "Thá» Phục sinh phải tháºt hoà n hảo." 00:13:15.580 --> 00:13:16.740 Nhưng con đâu có hoà n hảo. 00:13:16.820 --> 00:13:19.260 Bố biết Ä‘iá»u đó, con trai. Nhưng rồi con cÅ©ng sẽ trở nên hoà n hảo thôi. 00:13:19.340 --> 00:13:20.500 Nhưng mà con... 00:13:20.860 --> 00:13:24.420 Nghe nà y, có thể bố muốn con trở thà nh.. cái nà y 00:13:24.700 --> 00:13:26.700 Nhưng con lại không phải là cái nà y 00:13:26.780 --> 00:13:29.580 Mà có thể, có thể con là cái nà y 00:13:30.780 --> 00:13:32.100 Má»™t chiếc vá»› ư? 00:13:32.180 --> 00:13:33.180 Ugh. " 00:13:33.300 --> 00:13:36.220 Vâng, đúng váºy. Có thể con là má»™t chiếc vá»› ẩn dụ nà o đó, 00:13:36.620 --> 00:13:38.340 Có thể con không phải má»™t trái trứng tốt, 00:13:38.500 --> 00:13:40.220 nhưng biết đâu con lại là chiếc vá»› vÄ© đại nhất thì sao. 00:13:40.660 --> 00:13:43.020 Có thể con không phù hợp vá»›i việc đưa những chiếc giá» Phục sinh 00:13:43.100 --> 00:13:45.340 nhưng con lại xuất sắc ở má»™t thứ khác. 00:13:45.980 --> 00:13:48.420 á»’, dà n trống! Có sao đâu, bố thấy bình thưá»ng đấy chứ. 00:13:48.500 --> 00:13:51.180 Bố nghÄ© việc con có má»™t sở thÃch là bình thưá»ng thôi. Ai chẳng có sở thÃch chứ! 00:13:51.260 --> 00:13:53.180 Nó không phải là má»™t sở thÃch, bố ạ! 00:13:53.420 --> 00:13:56.460 Con muốn trở thà nh tay trống trong má»™t ban nhạc. Con muốn được Ä‘i khắp thế giá»›i. 00:13:56.580 --> 00:13:58.860 E.B., Thá» Phục sinh Ä‘i khắp thế giá»›i đấy chứ. 00:13:59.180 --> 00:14:01.780 Má»i quốc gia trong má»™t đêm, mang hạnh phúc đến cho má»i ngưá»i. 00:14:02.100 --> 00:14:04.340 Tháºt sao, bố? Cả thế giá»›i? 00:14:04.460 --> 00:14:06.380 Còn Trung Quốc thì thế nà o? 00:14:09.380 --> 00:14:10.820 Äừng mà ! 00:14:10.940 --> 00:14:13.020 Bà nhìn Ä‘i, chỉ là kẹo mà thôi! 00:14:13.940 --> 00:14:15.580 Bà ơi, là m Æ¡n đừng... 00:14:17.100 --> 00:14:19.620 Ờ thì, sao nà o? Chúng ta vẫn chưa là m được ở Trung Quốc 00:14:19.700 --> 00:14:23.020 Nhưng vá»›i những ai tin tưởng, con sẽ đến vá»›i há». 00:14:23.100 --> 00:14:25.460 Không, bố ạ! Con không muốn trở thà nh Thá» Phục sinh. 00:14:25.580 --> 00:14:26.940 Giá» thì nghe bố đây 00:14:27.060 --> 00:14:29.580 4.000 năm truyá»n thống không thể đơn giản kết thúc 00:14:29.660 --> 00:14:32.780 chỉ vì má»™t con thá» Ãch ká»·, không thÃch là m việc đó được. 00:14:32.860 --> 00:14:33.860 Bố, nghe nà y.. 00:14:33.940 --> 00:14:35.020 Không, E.B., con má»›i là ngưá»i cần phải lắng nghe! 00:14:35.100 --> 00:14:37.180 Con sẽ trở thà nh Thá» Phục sinh! 00:14:37.500 --> 00:14:39.820 Giá» thì con hãy chuẩn bị tinh thần, dẹp bá»™ trống qua má»™t bên, 00:14:39.900 --> 00:14:41.580 và hoà n thà nh trách nhiệm cá»§a con trước đã! 00:14:41.700 --> 00:14:43.020 Bố sẽ gặp con ngoà i đó! 00:14:45.220 --> 00:14:47.380 Không, con không nghÄ© như váºy. 00:15:00.860 --> 00:15:04.020 Äiểm đến: NÆ¡i giấc mÆ¡ thà nh hiện thá»±c. 00:15:04.140 --> 00:15:06.060 Phục vụ snack trong chuyến bay. 00:15:06.380 --> 00:15:09.500 Hà nh lý? Chỉ có niá»m Ä‘am mê thôi. 00:15:22.660 --> 00:15:24.020 Con xin lá»—i bố. 00:15:46.980 --> 00:15:47.980 OW! 00:15:52.860 --> 00:15:54.140 Mình là m được rồi. 00:15:55.020 --> 00:15:56.420 Hollywood. 00:15:57.180 --> 00:16:01.100 Rồi, nhiệm vụ đầu tiên, tìm má»™t nÆ¡i để ở. 00:16:03.580 --> 00:16:04.580 À, hoà n hảo. 00:16:16.100 --> 00:16:17.740 Fred, khoan, chỠđã! Fred. 00:16:20.300 --> 00:16:21.340 Chị biết chuyện hồi nãy sao, Sam? 00:16:22.420 --> 00:16:23.500 Oh, uh... 00:16:23.580 --> 00:16:24.820 - Chị biết. - Nghe nà y 00:16:25.020 --> 00:16:26.900 Quy định cá»§a chuyện can thiệp nà y 00:16:27.060 --> 00:16:28.980 đó là chị không thể giúp em, được chưa? 00:16:29.220 --> 00:16:30.540 Vì váºy em không được nói cho ai nghe Ä‘iá»u mà chị sắp là m nhé. 00:16:30.660 --> 00:16:32.860 Không, em không nháºn tiá»n từ chị đâu. 00:16:33.620 --> 00:16:35.260 Chị có định cho em tiá»n đâu. 00:16:36.140 --> 00:16:37.660 - Chúng ta gá»i nó là khoản vay cÅ©ng được - Fred, nghe nà y 00:16:37.860 --> 00:16:40.260 Chị có xếp lịch má»™t cuá»™c phá»ng vấn cho em ngà y mai tại công ty bạn chị. 00:16:40.420 --> 00:16:41.540 Ngà y mai em hÆ¡i oải má»™t chút. 00:16:41.660 --> 00:16:42.700 Chị biết là em không há» oải. 00:16:42.900 --> 00:16:44.180 - Lúc nà y em báºn lắm. - CÅ©ng không. 00:16:44.260 --> 00:16:46.100 Nghe nà y, đây là vị trà dà nh cho ngưá»i không có kinh nghiệm 00:16:46.180 --> 00:16:47.900 - Không có kinh nghiệm? - Tại má»™t công ty trò chÆ¡i Ä‘iện tá». 00:16:50.820 --> 00:16:52.020 - Okay. Cái đó cÅ©ng được đấy. - Chị biết. 00:16:53.220 --> 00:16:55.940 ÄÆ°á»£c rồi, nếu nó quan trá»ng vá»›i chị như váºy, em sẽ ghé qua. 00:16:56.180 --> 00:16:58.180 Không, Fred. Em không 'ghé qua', được chứ? 00:16:58.260 --> 00:17:01.620 Em tắm rá»a (shower), cạo râu (shave), và đến trình diện (show up). 3 chữ 'sh' ấy 00:17:01.860 --> 00:17:03.940 Coi nà o, Fred. Em phải bắt đầu cuá»™c Ä‘á»i Ä‘i chứ. 00:17:04.100 --> 00:17:05.740 - Coi đó như là má»™t sá»± khởi động lại. - ÄÆ°á»£c rồi. 00:17:06.460 --> 00:17:07.700 Äến lúc rồi. 00:17:08.860 --> 00:17:10.260 Äúng, chị biết không? Chị hoà n toà n đúng. 00:17:11.340 --> 00:17:13.300 Trong và i tuần nữa, và i tháng nữa, 00:17:13.460 --> 00:17:15.420 chị sẽ thấy má»™t Fred hoà n toà n má»›i. 00:17:15.780 --> 00:17:18.220 Äúng rồi, trước lá»… Phục sinh. 2 tuần nữa là lá»… Phục sinh rồi. 00:17:18.340 --> 00:17:21.500 Trước lá»… Phục sinh, em sẽ có má»™t công việc má»›i, má»™t nÆ¡i ở má»›i, và má»™t cuá»™c Ä‘á»i má»›i. 00:17:21.580 --> 00:17:22.620 - Quá tuyệt! - Okay. 00:17:23.420 --> 00:17:25.300 Giá» thì xin phép chị, 00:17:25.380 --> 00:17:26.540 em Ä‘i ngá»§ trong xe đây. 00:17:27.260 --> 00:17:28.500 Fred, nghe nà y. 00:17:28.580 --> 00:17:32.060 Sếp cá»§a chị Ä‘i nghỉ và i tuần, và ông ấy nhá» chị trông nhà cho ông ấy. 00:17:32.260 --> 00:17:33.780 Có ai nhá» trông nhà há»™ bao giá» chưa? 00:17:33.860 --> 00:17:35.260 Chị biết. Kỳ quặc tháºt, đúng không? 00:17:35.620 --> 00:17:36.940 Có Ä‘iá»u nà y, ông ấy có nuôi chó, 00:17:37.020 --> 00:17:39.940 và em thừa biết là chị sợ chó thế nà o, vì váºy em lo cho chị vụ nà y nhé. 00:17:40.420 --> 00:17:43.300 ChỠđã nà o. Sếp cá»§a chị sống trong má»™t căn biệt thá»± lá»›n, đúng không? 00:17:43.500 --> 00:17:44.580 Äúng, ở Beverly Hills. 00:17:44.660 --> 00:17:46.500 Và ông ấy yêu căn nhà đó hÆ¡n cả mấy đứa con cá»§a mình nữa. 00:17:46.580 --> 00:17:48.380 Vì váºy em phải cẩn tháºn, nghe chưa? 00:17:48.460 --> 00:17:50.340 Không được chạm và o thứ gì. Không được là m vỡ thứ gì. 00:17:50.420 --> 00:17:51.580 Không được Ä‘i lên lầu. 00:17:51.820 --> 00:17:52.820 Äợi đã, có gì ở trên lầu? 00:17:53.100 --> 00:17:54.380 - Fred. - ÄÆ°á»£c rồi. 00:17:54.660 --> 00:17:55.860 Và đừng quên cho mấy con chó ăn. 00:17:55.980 --> 00:17:56.980 Äã rõ. 00:17:59.540 --> 00:18:00.820 - Cảm Æ¡n chị, Sam. - Không có chi. 00:18:01.900 --> 00:18:03.060 Äịa chỉ trên tá» giấy. 00:18:03.140 --> 00:18:04.180 - Okay. 00:18:04.620 --> 00:18:06.220 - Mà Fred nà y? - Gì thế? 00:18:06.540 --> 00:18:07.540 Em mà là m há»ng việc nà y, chị giết em đó. 00:18:08.980 --> 00:18:10.060 Okay. 00:18:11.220 --> 00:18:14.100 Nghe cho rõ đây. Äây là biệt thá»± Playboy, không phải khách sạn, được chứ? 00:18:14.220 --> 00:18:15.300 Äúng, đúng váºy. 00:18:15.380 --> 00:18:18.340 Nhưng ở đây ghi là từ năm 1971, 00:18:18.420 --> 00:18:20.300 biệt thá»± Playboy đã trở thà nh nhà 00:18:20.460 --> 00:18:22.260 cá»§a những nà ng thá» (bunny) nóng bá»ng nhất khắp thế giá»›i. 00:18:22.500 --> 00:18:24.940 Anh bạn, tôi nhìn không rõ lắm. Bước ra đằng trước má»™t chút, được chứ? 00:18:25.420 --> 00:18:30.180 Rồi, tôi nói anh biết Ä‘iá»u nà y, tôi vừa là má»™t con thá», vừa cá»±c kỳ nóng bá»ng nữa. 00:18:30.260 --> 00:18:32.020 Tôi không có thá»i gian cho việc nà y. 00:18:33.220 --> 00:18:35.620 Nà y? Nà y? 00:18:38.100 --> 00:18:41.220 Có lẽ đây là phần 'nan' trong phần "Vạn sá»± khởi đầu nan" cá»§a tôi. 00:19:12.340 --> 00:19:15.140 ÄÆ°á»£c rồi, xem nà o. 54 Broadway Terrace 00:19:16.100 --> 00:19:19.380 Whoa! nhìn xem nà y! 00:19:21.100 --> 00:19:22.900 Xin chà o, nhà má»›i cá»§a Fred. 00:19:23.140 --> 00:19:24.420 Có lẽ thế nà y lại hÆ¡n. 00:19:24.500 --> 00:19:27.140 Những nghệ sÄ© vÄ© đại Ä‘á»u phải chịu đựng trước khi nổi tiếng mà . 00:19:27.220 --> 00:19:29.620 Như cái bà viết Harry Potter trong ống cống đó thôi. 00:19:29.700 --> 00:19:31.620 Nhưng đúng là cÆ¡n đói, sá»± cô đơn 00:19:31.780 --> 00:19:33.700 và mệt má»i là m con ngưá»i gục ngã. 00:19:34.020 --> 00:19:36.900 Äêm nay còn có thể tệ đến mức nà o được chứ? 00:19:37.220 --> 00:19:39.060 Mình hiểu rồi, bị xe đụng. Cảm Æ¡n nhiá»u nhé! 00:19:44.460 --> 00:19:45.460 Tại sao??? 00:19:56.340 --> 00:19:57.540 Nó vẫn còn sống. 00:19:58.700 --> 00:20:00.620 Mình phải giúp nó má»›i được. 00:20:00.940 --> 00:20:02.060 Cái nà y chắc sẽ được. 00:20:08.020 --> 00:20:09.380 Äừng lo, anh bạn nhá». 00:20:09.460 --> 00:20:10.500 Tao sẽ kết thúc sá»± Ä‘au đớn cá»§a mà y. 00:20:14.260 --> 00:20:15.220 Không! 00:20:18.060 --> 00:20:19.180 Ai vừa nói thế? 00:20:19.540 --> 00:20:21.100 Anh còn nghÄ© ai vừa nói hả? 00:20:22.220 --> 00:20:23.980 Nạn nhân má»›i nhất cá»§a anh chứ ai. 00:20:25.620 --> 00:20:28.980 Anh biết không, chúng ta có thể không tÃnh đến chuyện công ty bảo hiểm ở đây. 00:20:29.100 --> 00:20:32.460 Tôi có thể, và dụ nhé, đến sống tại nhà anh trong và i tháng. 00:20:35.700 --> 00:20:39.180 Không, không, không! Không có thá»±c, không có thá»±c! 00:20:53.580 --> 00:20:54.660 Xin lá»—i? 00:20:56.020 --> 00:20:58.860 Anh để xe anh ngoà i đó, đèn còn sáng đấy. 00:20:59.220 --> 00:21:00.420 Chỉ nhắc anh váºy thôi. 00:21:44.100 --> 00:21:45.620 Nói gì đó Ä‘i. Lại lần nữa nà o. 00:21:46.220 --> 00:21:48.340 Tôi là E.B. Còn anh là ? 00:21:49.940 --> 00:21:51.380 T-tao là Fred. 00:21:51.540 --> 00:21:54.900 Fred nà y, tôi đói rã ruá»™t ra rồi. 00:21:54.980 --> 00:21:57.060 Anh có gì trong cái tá»§ đựng snack cÅ© đó không? 00:22:04.500 --> 00:22:05.580 Okay. 00:22:06.220 --> 00:22:07.620 Cá»§a mà y đây. 00:22:08.500 --> 00:22:10.580 Ôi, ôi, tháºt là ... 00:22:10.980 --> 00:22:12.020 Cái gì đây? 00:22:12.660 --> 00:22:13.940 Sao nà o? Nó là thịt bò khô mà . 00:22:14.180 --> 00:22:16.340 Äầu tiên anh lái xe đâm tôi, rồi sau đó anh còn định đầu độc tôi... 00:22:16.460 --> 00:22:18.020 vá»›i má»™t que thịt? 00:22:18.100 --> 00:22:19.180 Sao anh lại ghét tôi đến váºy? 00:22:20.420 --> 00:22:23.180 ÄÆ°á»£c rồi, mà y thÃch ăn cái gì, con váºt nhá» xÃu kỳ quặc kia? 00:22:23.460 --> 00:22:24.620 Ờ thì... 00:22:26.900 --> 00:22:27.940 Cà -rốt! 00:22:28.100 --> 00:22:29.140 Chúng ta có má»™t thiên tà i ở đây. 00:22:33.580 --> 00:22:35.300 Má»™t cá»§ cà -rốt. ÄÆ°á»£c chứ? 00:22:35.380 --> 00:22:39.220 Äã đến lúc nhảy ra cuá»™c Ä‘á»i cá»§a Fred, vá» lại vá»›i khu rừng thần tiên cá»§a mà y rồi. 00:22:41.860 --> 00:22:43.860 Anh đá tôi ra khá»i nhà sao? 00:22:44.180 --> 00:22:46.820 Äúng, giá» không tiện cho lắm. 00:22:47.540 --> 00:22:49.940 Phải rồi. Có tên khốn nà o vừa đâm xe anh đúng không? 00:22:50.060 --> 00:22:51.820 Không tiện kiểu đó đúng không? 00:22:52.260 --> 00:22:54.020 Mà anh biết không, không sao đâu. 00:22:54.100 --> 00:22:55.940 Ôi, cái chân khốn khổ cá»§a tôi. Ui da. 00:22:56.780 --> 00:22:58.580 Anh biết không, không ai trông mong việc anh giúp đỡ 00:22:58.740 --> 00:23:00.620 má»i sinh váºt nhá» bé anh là m bị thương đâu. 00:23:02.580 --> 00:23:06.580 Và tôi xin lá»—i nếu có là m lõm bá»™ khung xe cá»§a anh, vá»›i thân hình và gương mặt bé nhá» nà y. 00:23:06.860 --> 00:23:08.940 Cáºu có muốn tôi kiếm cho cáºu và i viên aspirin trẻ em không? 00:23:09.100 --> 00:23:12.100 Không, không! Anh để dà nh Ä‘i. Biết đâu anh sẽ đụng phải má»™t em bé nà o đó. 00:23:12.180 --> 00:23:16.500 Chỉ mong là tay sứ giả địa ngục ngá»t ngà o ấy đến đưa tôi Ä‘i nhanh chóng. 00:23:16.740 --> 00:23:18.260 Ä-đó có phải là đôi tay lạnh giá tôi Ä‘ang thấy không? 00:23:18.420 --> 00:23:20.020 ÄÆ°á»£c rồi, đợi đã! 00:23:22.580 --> 00:23:26.980 Trong trưá»ng hợp Ä‘iên rồ nà o đó là cáºu tháºt sá»± Ä‘ang đứng đấy, và tôi không mê sảng Ä‘i nữa 00:23:27.060 --> 00:23:29.940 Và tôi đâm phải cáºu, và cáºu bị thương 00:23:31.340 --> 00:23:34.220 Tôi nghÄ© là cáºu ở đây cÅ©ng không sao. 00:23:35.460 --> 00:23:38.660 Cảm Æ¡n nhé, anh bạn. Và tôi có thể ngá»§ ở bất cứ chá»— nà o, tháºt đấy. 00:23:38.740 --> 00:23:42.340 Bên cánh phÃa tây, phòng ngá»§ chÃnh, giưá»ng cho khách. Không kén cá chá»n canh đâu. 00:23:52.300 --> 00:23:54.980 Rồi, được rồi. Thế chá»— nà y thế nà o? 00:23:55.060 --> 00:23:58.540 Äây là chá»— qua đêm cá»§a cáºu. 00:23:59.060 --> 00:24:01.740 Tôi có phải là chiếc xe đâu. Tại sao tôi lại phải ngá»§ ở đây? 00:24:01.860 --> 00:24:03.700 Nghe nà y, đây không phải là nhà cá»§a tôi. 00:24:03.780 --> 00:24:06.220 Tôi tháºm chà còn không được lên lầu nữa, trong khi tôi là con ngưá»i đấy nhé. 00:24:08.100 --> 00:24:09.860 Uhm, xin lá»—i. Mấy tá» báo để là m gì thế? 00:24:09.940 --> 00:24:12.340 Vì tôi không phải là má»t sách hay cái gì đại loại thế. 00:24:12.580 --> 00:24:15.860 Cáºu biết đấy, cáºu là con thú mà . Và chúng ta Ä‘á»u biết là thú váºt... 00:24:16.020 --> 00:24:18.100 á»’, tôi hiểu. Tôi sẽ ngá»§ ở đây váºy, 00:24:18.260 --> 00:24:20.340 giữa những thứ tôi thải ra, như má»™t con heo váºy. 00:24:20.420 --> 00:24:21.580 Nếu thÃch, cáºu sá» dụng thá» xem. 00:24:22.420 --> 00:24:23.380 Xin lá»—i. 00:24:23.820 --> 00:24:26.420 Không, đừng tá»± trách bản thân mình vì những Ä‘iá»u kiện thá»i Trung cổ nà y. 00:24:27.220 --> 00:24:28.580 Yeah, sao cÅ©ng được. 00:24:30.500 --> 00:24:34.420 Tôi lên giưá»ng ngá»§ đây, nÆ¡i mà tôi hy vá»ng nãy giá» vẫn còn nằm trên đấy và đang mÆ¡ những việc nà y. 00:24:35.820 --> 00:24:37.100 Váºy thì, ngá»§ ngon nhé. 00:24:38.700 --> 00:24:41.540 Rồi, được thôi, tôi đà nh ở đây váºy. 00:24:41.900 --> 00:24:43.180 Má»™t mình. 00:24:43.980 --> 00:24:45.300 Trong bóng tối. 00:24:46.260 --> 00:24:48.740 Vá»›i cánh cá»a đóng chặt. 00:24:53.580 --> 00:24:55.620 Thưa ngà i, tôi có tin đây. 00:24:56.020 --> 00:24:58.260 Dây chuyá»n Ä‘ang chạy hết công suất. 00:24:58.380 --> 00:25:01.940 Dưới sá»± giám sát cá»§a tôi, chúng ta đã sẵn sà ng cho lá»… Phục sinh. 00:25:02.100 --> 00:25:04.580 Rồi, rồi. Có tin gì vá» con trai tôi không? 00:25:04.660 --> 00:25:06.020 Vâng, tôi vừa nháºn được thông báo đây. 00:25:06.100 --> 00:25:09.300 Mặt trá»i sẽ sáng rá»±c, mây mù Ä‘ang dần tan 00:25:09.420 --> 00:25:11.940 Chuyến Ä‘i cá»§a ta sẽ thuáºn buồm xuôi gió, thưa ngà i. 00:25:12.140 --> 00:25:14.420 Không phải mặt trá»i (sun). Mà là con trai tôi (son), E.B.! 00:25:14.700 --> 00:25:17.460 'Son' đó à h. Vâng, tôi suýt quên. 00:25:17.580 --> 00:25:20.980 Lá»— thỠđã được sá» dụng cho má»™t chuyến Ä‘i trái phép và o đầu giá» khuya nay, thưa sếp! 00:25:21.220 --> 00:25:24.100 Cái gì? Như váºy là nó bá» trốn sao? 00:25:24.500 --> 00:25:26.980 Và o đúng giá» khắc cao Ä‘iểm nhất trong năm. 00:25:27.060 --> 00:25:29.780 Äiá»u đó tháºt không thể tha thứ được. 00:25:30.260 --> 00:25:33.780 Nhưng là m sao nó có thể bá» Ä‘i như thế được? Không giống nó chút nà o. 00:25:36.420 --> 00:25:38.820 Hãy khoan, thưa ngà i. Äừng vá»™i và ng quá. 00:25:38.900 --> 00:25:41.060 Lúc nà y vẫn còn quá sá»›m để từ nó mà . 00:25:41.140 --> 00:25:43.700 Nhưng ta đâu có định... Khoan nà o, cáºu Ä‘ang nhảy à h? 00:25:43.780 --> 00:25:46.100 Tháºt sao? Tôi không hỠđể ý Ä‘iá»u đó. 00:25:46.380 --> 00:25:48.580 Nó tá»± nhiên đến vá»›i tôi thôi. 00:25:49.940 --> 00:25:54.100 Dù gì thì, thưa ngà i, xét đến sá»± sao lãng đã quá rõ cá»§a ngà i vá» chuyện nà y, 00:25:54.220 --> 00:25:58.340 sẽ không tốt hÆ¡n sao, khi để lại trách nhiệm nà y, tôi không biết nữa, má»™t ngưá»i nà o khác? 00:25:59.660 --> 00:26:01.620 Xem nà o. Äó phải là má»™t ngưá»i mà ông tin tưởng 00:26:01.740 --> 00:26:04.500 Ngưá»i nà o đó ra lệnh má»™t cách thoải mái 00:26:04.620 --> 00:26:06.580 Phil! Là m tiếp Ä‘i, nhưng nhanh hÆ¡n! 00:26:06.700 --> 00:26:08.060 Nhanh hÆ¡n. Äã rõ. 00:26:08.180 --> 00:26:10.900 - Và đừng nhảy nhót nữa! - Ngừng nhảy. Yes, sir. 00:26:11.980 --> 00:26:13.700 Carlos, ông nói đúng. 00:26:14.220 --> 00:26:15.380 Tôi hoà n toà n đúng. 00:26:15.500 --> 00:26:17.100 Triệu táºp Biệt đội MÅ© hồng ngay láºp tức! 00:26:17.620 --> 00:26:18.660 Tôi xin lá»—i, gì cÆ¡? 00:26:18.740 --> 00:26:20.100 Chúng ta cần tìm ra E.B. 00:26:20.180 --> 00:26:21.700 Biệt đội MÅ© hồng? 00:26:21.780 --> 00:26:25.620 Nhưng há» chỉ có thể được dùng trong trưá»ng hợp cá»±c kỳ nguy cấp thôi. 00:26:25.700 --> 00:26:29.540 Äây là trưá»ng hợp cá»±c kỳ nguy cấp đó, Carlos. Biệt đội MÅ© hồng sẽ tìm ra E.B. 00:26:30.060 --> 00:26:31.060 Há» PHẢI tìm cho ra! 00:26:31.140 --> 00:26:34.380 Ngà i không thể lá» tôi mãi đâu, Ngà i Bunny à ! 00:27:13.900 --> 00:27:15.020 Äứng im! 00:27:35.180 --> 00:27:38.740 Ai đó? Cái gã lần trước phải không? Äừng bắt tôi phải ra đó. 00:27:41.300 --> 00:27:43.940 ÄÆ°á»ng 101 bị kẹt do có má»™t chiếc máy kéo xe moóc bị láºt 00:27:44.020 --> 00:27:45.420 tại ngã và o Burbank. 00:27:45.580 --> 00:27:47.460 Thá»i tiết mát mẽ vá»›i nhiệt độ 72 độ... 00:27:51.820 --> 00:27:52.820 Con thá»! 00:28:01.140 --> 00:28:02.260 Xin chà o? 00:28:04.500 --> 00:28:05.940 Thá» biết nói? 00:28:10.100 --> 00:28:11.380 Okay. Wow. 00:28:12.300 --> 00:28:14.100 Cái thằng nà y, mà y căng thảng quá thôi. 00:28:17.820 --> 00:28:19.380 Xin chà o, Fred O'Hare. 00:28:20.340 --> 00:28:22.300 Chà o, Fred O'Hare. Rất vui được gặp anh. 00:28:22.780 --> 00:28:25.580 Tôi là Fred O'Hare. Các anh sẽ cần đến tôi cho công việc nà y. 00:28:25.980 --> 00:28:27.500 Các anh chắc chắn sẽ tuyển dụng tôi cho công việc nà y thôi. 00:28:31.420 --> 00:28:34.580 Oh, lÅ© chó. Äúng rồi. 00:28:35.380 --> 00:28:37.620 "Sam, cho tá»›i khi Daisy và Baby quen được vá»›i cô, 00:28:37.780 --> 00:28:40.700 hãy mặc bá»™ đồ bảo há»™ trong tá»§ áo ngoà i hà nh lang khi cho chúng ăn." 00:28:41.140 --> 00:28:42.140 Bá»™ đồ bảo há»™. 00:28:42.620 --> 00:28:44.940 Daisy! Baby! Äến đây nà o. 00:28:47.060 --> 00:28:48.500 Nhanh lên nà o. Tao có lịch là m việc đấy. 00:28:50.860 --> 00:28:51.860 Oh! 00:29:01.140 --> 00:29:02.100 Không! 00:29:06.940 --> 00:29:08.660 Không! Äến gần thôi! Ngồi xuống! Ngồi xuống! 00:29:15.540 --> 00:29:16.820 á»”n rồi. 00:29:16.940 --> 00:29:18.620 ÄÆ°á»£c rồi, má»i chuyện Ä‘á»u ổn. 00:29:29.620 --> 00:29:33.460 Không, không, không! 00:29:46.380 --> 00:29:47.860 Nhìn nà y Fred! Có tin nổi không? 00:29:48.020 --> 00:29:49.580 Há» có cả dà n trống trong nà y. 00:29:50.220 --> 00:29:53.620 Cáºu nghÄ© sao hả? Chưa bao giá» há»c bà i bản nhé! 00:29:56.220 --> 00:29:59.580 Tôi là Báºc thầy Rock Siêu đẳng! 00:30:01.580 --> 00:30:03.140 Tôi biết cáºu Ä‘ang nghÄ© gì. 00:30:03.220 --> 00:30:04.220 Không, ngươi không biết đâu. 00:30:04.340 --> 00:30:06.020 Nà y, Fred, có chuyện gì thế? Cáºu trông có vẻ mệt má»i nhỉ? 00:30:06.100 --> 00:30:08.300 Sao mà y còn ở đây hả? 00:30:08.380 --> 00:30:10.820 Mà y không thể lên đây được. Äây là khu vá»±c cấm trong nhà . 00:30:10.900 --> 00:30:12.100 Thì sao, cáºu cÅ©ng Ä‘ang ở đây đấy thôi. 00:30:12.180 --> 00:30:14.820 Dá»n dẹp lại ngay Ä‘i. Cáºu phá nát nÆ¡i nà y rồi đấy. 00:30:14.900 --> 00:30:17.340 Không thể nói là 'phá nát' được. Tôi chỉ Ä‘ang cố thoải mái thôi. 00:30:17.460 --> 00:30:20.540 Còn vết thương cá»§a mà y thì sao? Hả? Cái chân ấy? Mà y Ä‘ang bị thương đúng không? 00:30:20.660 --> 00:30:24.020 Äúng đó. Tôi cần má»™t cái giưá»ng êm ái, nÆ¡i tôi có thể hồi phục thoải mái. 00:30:24.140 --> 00:30:26.140 Tôi hiểu rồi. Váºy là , cáºu leo cả cái cầu thang... 00:30:26.260 --> 00:30:28.980 Lê lết từng nấc thang thì đúng hÆ¡n đó. Nhưng cÅ©ng đáng đấy chứ. 00:30:29.260 --> 00:30:31.860 Cái bồn Jacuzzi là m tôi thư giãn ngay tức thì. 00:30:32.180 --> 00:30:33.380 Jacuzzi? 00:30:35.060 --> 00:30:36.860 á»’ đúng rồi. Có lẽ cáºu nên tắt nó Ä‘i thì hÆ¡n. 00:30:37.140 --> 00:30:38.380 Nó tạo ra nhiá»u bá»t quá. 00:30:38.540 --> 00:30:39.740 Không! 00:30:43.500 --> 00:30:44.980 Chị mình sẽ giết mình mất! 00:30:45.140 --> 00:30:47.340 Äừng lo, để đấy lát nữa chúng ta cùng dá»n, 00:30:47.420 --> 00:30:49.300 ngay sau khi tôi vượt high score cá»§a mình đã. 00:30:49.980 --> 00:30:53.460 Nhanh lên, Fred, tá»›i lượt cáºu rồi đấy. Là m má»™t bà i guitar Ä‘i anh bạn. 00:31:04.660 --> 00:31:06.660 Fred, tôi nghÄ© hôm nay tôi và cáºu bước xuống giưá»ng nhầm chân đúng không? 00:31:06.740 --> 00:31:08.940 Cáºu nói gì đó, tôi là m ngáºp gì đó. 00:31:09.500 --> 00:31:11.380 Hãy bắt đầu lại từ đầu nhé. 00:31:12.020 --> 00:31:14.100 Fred? Tại sao tôi phải ở trong cái há»™p thế? 00:31:14.620 --> 00:31:16.780 Äây trông giống như việc mà má»™t tên giết ngưá»i hà ng loạt sẽ là m. 00:31:17.180 --> 00:31:19.380 Có Ä‘iá»u gì bất ngá» phải không? 00:31:19.500 --> 00:31:21.340 ÄÆ°á»£c rồi, ngóc đầu dáºy. Ra Ä‘i nà o. 00:31:22.580 --> 00:31:24.220 á»’, chúng ta sẽ có má»™ chuyến Ä‘i bá»™ leo núi à ? 00:31:24.340 --> 00:31:26.940 Còn tốt hÆ¡n thế! Chúng ta... sẽ thả mà y vá» vá»›i tá»± nhiên. 00:31:27.060 --> 00:31:28.260 Tá»± nhiên ư? 00:31:37.260 --> 00:31:39.860 Ôi, không, không. Tôi nghÄ© là tôi ở vá»›i cáºu cÅ©ng ổn. 00:31:39.980 --> 00:31:42.260 NÆ¡i nà y có vẻ đầy rẫy thú săn mồi. 00:31:42.420 --> 00:31:45.020 - Ra ngoà i. Äi nà o. - Cáºu Ä‘ang là m gì thế? 00:31:45.500 --> 00:31:46.820 Cáºu định bá» tôi lại đây sao? 00:31:46.900 --> 00:31:49.020 Äúng váºy, ở đây có nhiá»u thá» lắm. Mà y sẽ thấy như ở nhà váºy. 00:31:49.140 --> 00:31:51.380 Fred, chúng ta Ä‘ang bị kẹt trong má»™t mối quan hệ không còn cứu chữa được à h? 00:31:51.500 --> 00:31:53.500 - Ra ngay - Fred. Cáºu Ä‘ang tạo dá»±ng hiện trưá»ng đấy. 00:31:53.620 --> 00:31:54.740 Ra ngay! 00:31:56.500 --> 00:31:57.780 Äi tiếp Ä‘i. 00:31:59.860 --> 00:32:01.780 Nghe nà y Fred 00:32:03.500 --> 00:32:05.620 - Chà o tạm biệt! - Nhưng tôi muốn ở vá»›i cáºu! 00:32:06.420 --> 00:32:08.980 - Fred, là m Æ¡n đừng Ä‘i. - Tôi trá»… giá» rồi. Váºy nên Ä‘i Ä‘i nhé. 00:32:09.620 --> 00:32:11.020 Coi nà o, anh bạn. 00:32:11.700 --> 00:32:14.220 Fred, bạn hiá»n. Tôi sẽ ngoan ngoãn mà . 00:32:14.300 --> 00:32:16.500 Tôi sẽ dá»n dẹp đống bừa bãi cá»§a tôi. Tôi sẽ rá»a chén nữa. 00:32:16.620 --> 00:32:18.260 Không phải vấn đỠcá»§a mà y. Là m gì có chén dÄ©a trong tá»± nhiên chứ. 00:32:18.740 --> 00:32:22.260 Không, Fred. Tôi đặc biệt lắm đấy. 00:32:22.420 --> 00:32:24.340 Chúng ta Ä‘á»u đặc biệt. 00:32:24.860 --> 00:32:26.620 Cáºu không hiểu rồi. 00:32:26.740 --> 00:32:28.980 Tôi không nói 'đặc biệt' theo kiểu: "Ai cÅ©ng đặc biệt theo cách cá»§a riêng mình". 00:32:29.100 --> 00:32:31.380 Äiá»u tôi muốn nói là , tôi tháºt sá»± đặc biệt mà . 00:32:33.620 --> 00:32:34.780 Mà y Ä‘ang là m gì đấy? 00:32:36.500 --> 00:32:37.500 Thấy không? 00:32:40.380 --> 00:32:41.540 Kẹo trái cây à h? 00:32:43.420 --> 00:32:46.060 Thì sao chứ? Váºy thì mà y biết nói và ị ra kẹo. 00:32:46.140 --> 00:32:47.180 Mà y có thể Ä‘i mà là m phiá»n ngưá»i khác không? 00:32:47.260 --> 00:32:49.180 Không, cáºu nói đúng. Äó không phải là việc cá»§a cáºu. 00:32:49.300 --> 00:32:52.940 Và trong 2 tuần tá»›i, có lẽ chÃnh cáºu có thể giải thÃch cho trẻ con toà n thế giá»›i 00:32:53.020 --> 00:32:55.700 tại sao chúng không có giá» kẹo Phục sinh cá»§a mình. 00:32:57.340 --> 00:32:58.540 Phục sinh? 00:32:59.500 --> 00:33:00.860 Cái gì, Phục sinh sao? 00:33:13.140 --> 00:33:14.260 Không thể nà o. 00:33:15.860 --> 00:33:19.100 Äúng váºy đó Fred. Tôi chÃnh là Thá» Phục sinh đây. 00:33:22.420 --> 00:33:23.380 Nhảy và o Ä‘i. 00:33:25.100 --> 00:33:28.220 Äúng váºy! Tôi biết! Tôi biết mà ! Tôi biết các cáºu có tháºt. Tôi chắc chắn Ä‘iá»u đó. 00:33:28.340 --> 00:33:29.900 Cáºu Ä‘ang nói gì thế? ÄÆ°Æ¡ng nhiên là tôi có tháºt. 00:33:29.980 --> 00:33:31.020 À, không. 00:33:31.100 --> 00:33:33.660 Khi tôi còn nhá», tôi đã thấy cáºu và o buổi sáng Phục sinh. 00:33:34.260 --> 00:33:35.500 - Cáºu đã thấy? - Yeah. 00:33:36.860 --> 00:33:38.420 Äó là cáºu, đúng không? 00:33:39.020 --> 00:33:40.700 Hoà n toà n đúng. Không há»i thêm gì nữa. 00:33:40.820 --> 00:33:43.140 Okay. Vì trông cáºu hÆ¡i khác so vá»›i khi đó. Có phải là ... 00:33:43.220 --> 00:33:45.660 Tôi cÅ©ng không biết nữa, cáºu giảm cân à ? Hay là tại quần áo nhỉ? 00:33:45.780 --> 00:33:47.740 À, cáºu Ä‘ang nói vỠông ấy. 00:33:47.860 --> 00:33:50.740 Chúng tôi cho ông ta nghỉ rồi. - Ông ta không hiểu trẻ con gì hết. - Thế sao? 00:33:50.900 --> 00:33:53.620 Ông ấy không hiểu là trẻ con, đôi khi cái chúng muốn chỉ là chÆ¡i trống thôi. 00:33:54.060 --> 00:33:56.020 à tôi là , giấc mÆ¡. Äôi lúc chúng chỉ muốn mÆ¡ má»™ng mà thôi. 00:33:56.140 --> 00:33:57.500 Những giấc mÆ¡ trẻ con. 00:33:57.620 --> 00:34:00.060 Yeah, dù gì thì ông ấy cÅ©ng phải ra Ä‘i, ông ấy ấy. Äúng rồi! 00:34:00.300 --> 00:34:02.460 Àh, váºy thì chuyện các cáºu cho ông ta nghỉ là điá»u tốt nhỉ? 00:34:02.580 --> 00:34:03.620 ChÃnh xác. 00:34:03.700 --> 00:34:06.140 Váºy... chá» chút đã. Mà sao cáºu lại ở đây lúc nà y? 00:34:06.540 --> 00:34:09.060 Chỉ là là m và i việc vặt cuối cùng trước khi bắt đầu giao trứng Phục sinh ấy mà . 00:34:09.140 --> 00:34:12.340 Tìm những chá»— giấu trứng lý tưởng. Có má»™t chá»— kìa. Quá hoà n hảo. 00:34:12.460 --> 00:34:14.700 Lên danh sách những đứa bị dị ứng vá»›i chocolate. 00:34:14.900 --> 00:34:17.180 Những việc đại loại như váºy. Nó thuá»™c vá» chuyên môn là chá»§ yếu. 00:34:17.300 --> 00:34:18.420 Tôi hiểu rồi. 00:34:19.380 --> 00:34:20.500 Okay. 00:34:26.900 --> 00:34:28.740 Ôi trá»i, mình trá»… quá rồi. 00:34:28.820 --> 00:34:30.820 Trá»… việc gì cÆ¡ chứ? Chúng ta là m gì ở đây? 00:34:30.900 --> 00:34:33.420 Tôi có má»™t buổi phá»ng vấn xin việc. Cáºu ngồi đợi ở đây. 00:34:33.500 --> 00:34:36.220 Nhưng ngồi đây chán lắm. Tôi Ä‘i vá»›i cáºu nhé. Tôi có thể nằm trong kinh nghiệm nghá» nghiệp. 00:34:36.340 --> 00:34:38.500 Cảm Æ¡n, tôi tháºt sá»± cảm kÃch việc đó. Biết không, tôi thá»±c sá»± cần công việc nà y. 00:34:38.580 --> 00:34:40.620 và tôi không nghÄ© là có ai có thể chịu nổi cáºu. 00:34:40.700 --> 00:34:43.540 Äến tôi còn không biết tôi chịu nổi cáºu không. Thế nên, giúp tôi việc nà y nhé? Äợi ở trong xe. 00:34:45.140 --> 00:34:47.260 Fred, tôi không muốn cáºu hy vá»ng nhiá»u, 00:34:47.380 --> 00:34:49.740 nhưng tôi tin là cáºu dư sức có được việc nà y. 00:34:50.060 --> 00:34:51.260 - Ngồi ngoan trong đó nhé. - Vâng, thưa ngà i. 00:34:51.420 --> 00:34:53.660 Tôi sẽ ngồi im tại đây và bảo vệ chiếc xe. 00:34:54.300 --> 00:34:55.540 2UP Games xin nghe. 00:34:56.020 --> 00:34:57.780 Vâng, thưa ngà i. Tôi sẽ nối máy vá»›i ngà i Hill ngay. 00:34:57.940 --> 00:35:00.620 Xin chà o, tôi là Fred O'Hare. Tôi có hẹn lúc 10:30 vá»›i 00:35:02.780 --> 00:35:03.900 cô Beck. 00:35:04.020 --> 00:35:05.180 Anh đã trá»… ná»a tiếng rồi đấy. 00:35:05.300 --> 00:35:06.780 Tôi biết. Tôi đã gá»i lúc nãy. 00:35:06.900 --> 00:35:08.460 Äiá»u đó cÅ©ng không giúp anh đến sá»›m hÆ¡n. 00:35:10.060 --> 00:35:12.420 Cô biết không, cô là ấn tượng đầu tiên cho những ngưá»i bước chân và o đây. 00:35:12.500 --> 00:35:14.420 Nói theo nhiá»u cách, cô là bá»™ mặt cá»§a công ty nà y. 00:35:16.700 --> 00:35:18.140 Äiá»n và o tỠđơn nà y. 00:35:18.540 --> 00:35:19.860 Yes, ma'am. 00:35:20.500 --> 00:35:23.020 2UP Games xin nghe. Vâng, tôi có thể giúp gì cho ngà i, thưa ngà i? 00:35:39.100 --> 00:35:41.420 Tiếng còi báo động gì thế? 00:35:41.940 --> 00:35:43.220 Ôi, không! 00:35:43.980 --> 00:35:45.460 Biệt đội MÅ© hồng! 00:36:11.980 --> 00:36:13.660 2UP Games xin nghe. Xin chá» máy. 00:36:13.780 --> 00:36:15.380 Tôi xin lá»—i, thưa ngà i. Ngà i muốn nói chuyện vá»›i ai. 00:36:17.660 --> 00:36:18.740 Fred 00:36:19.900 --> 00:36:21.420 Cáºu Ä‘ang là m gì ở đây? Tôi đã bảo ngồi đợi trong xe mà ! 00:36:21.500 --> 00:36:22.900 Chuyện nà y nghiêm trá»ng lắm! Tôi cần sá»± giúp đỡ cá»§a cáºu! 00:36:23.020 --> 00:36:24.980 Tôi má»›i là ngưá»i cần giúp đỡ! Cáºu không thể ở đây được. Cáºu phải Ä‘i ngay! 00:36:25.100 --> 00:36:26.220 - Fred? - Vâng. 00:36:26.300 --> 00:36:27.860 Cho tôi ra khá»i đây! 00:36:31.380 --> 00:36:32.580 Cô Beck. 00:36:32.660 --> 00:36:33.780 - Vâng. - Cô thế nà o. 00:36:33.900 --> 00:36:37.100 Tôi khoẻ. Mặc dù váºy tôi không thể nói rằng tôi tháºt sá»± ấn tượng vá»›i tÃnh đúng giá» cá»§a cáºu. 00:36:37.180 --> 00:36:39.060 Vâng, tôi có cả tá các lý do ở đây. 00:36:39.180 --> 00:36:41.020 Nhưng tôi sẽ không vòng vo nữa. 00:36:41.460 --> 00:36:42.940 Tôi tháºt sá»±, tháºt sá»± xin lá»—i. 00:36:43.060 --> 00:36:44.980 - ÄÆ°á»£c rồi. Tôi sẽ cho qua. - Cảm Æ¡n. 00:36:45.100 --> 00:36:47.700 Váºy chúng ta bắt đầu nhé Fred. Tôi sẽ chỉ cho anh bên trong công ty. 00:36:56.020 --> 00:36:58.140 Chúng ta có ở đây, bảng kê khai công việc gần đây. 00:36:58.260 --> 00:36:59.740 Anh đã không là m việc má»™t năm rồi à ? 00:36:59.860 --> 00:37:01.500 Äúng váºy, bố mẹ tôi vừa dá»n và o sống chung. 00:37:01.660 --> 00:37:04.060 - Äó cÅ©ng xem như là má»™t công việc chiếm trá»n thá»i gian cá»§a tôi rồi. - Mmm-hmm 00:37:04.180 --> 00:37:06.420 CÅ©ng không sao. Có việc là m cÅ©ng cản trở tôi trong việc hoà n thà nh cuốn tiểu thuyết Ä‘ang viết dở. 00:37:06.540 --> 00:37:08.180 Anh Ä‘ang viết tiểu thuyết sao? VỠđỠtà i gì váºy? 00:37:08.300 --> 00:37:12.420 Nó nói vá» má»™t ngưá»i lÃnh bị què, Ä‘i đến má»™t hà nh tinh khác, trong tương lai, 00:37:12.500 --> 00:37:13.980 và anh ta trở thà nh ngưá»i bản địa, 00:37:14.100 --> 00:37:16.500 những ngưá»i da mà u xanh và sống trong rừng ráºm. 00:37:17.020 --> 00:37:18.620 Äó không phải là Avatar sao? 00:37:19.540 --> 00:37:20.820 Không hẳn. 00:37:21.740 --> 00:37:23.740 ÄÆ°á»£c rồi, sao chúng ta không Ä‘i dạo má»™t vòng nhỉ, 00:37:23.860 --> 00:37:25.420 và tôi có thể nói cho anh má»™t chút vá» công ty nà y. 00:37:25.500 --> 00:37:26.540 ÄÆ°á»£c thôi. 00:37:26.620 --> 00:37:28.700 Tin tốt là , chúng tôi có xu hướng tiến cá» ngưá»i trong công ty. 00:37:28.820 --> 00:37:30.980 Nhưng anh sẽ bắt đầu từ Phòng Thư tÃn. 00:37:31.060 --> 00:37:32.980 - Phòng Thư tÃn? - Có vấn đỠgì sao? 00:37:33.100 --> 00:37:35.380 Không, không há». Tôi thÃch thư mà . Tôi nháºn được rất nhiá»u thư. 00:37:35.540 --> 00:37:37.940 E-mail, thư tay, áo giáp sắt (chain mail) 00:37:38.100 --> 00:37:39.860 Tôi là đà n ông nữa. (male) 00:37:40.180 --> 00:37:43.580 Nói vá» thư, đây là Cody. Äể tôi giá»›i thiệu anh vá»›i anh ta. 00:37:43.700 --> 00:37:47.180 Anh ta được đỠcá» lên nhân viên chá»§ quản báºc trung, và anh sẽ thay thế anh ta. 00:37:47.260 --> 00:37:48.700 Wow. Xin chúc mừng nhé. 00:37:48.820 --> 00:37:49.820 Câu há»i đây. 00:37:49.940 --> 00:37:52.060 Tôi cần 30 bản copy cá»§a cái gì đó, được đối chiếu, cà i ghim, đóng bìa. 00:37:52.180 --> 00:37:53.660 và phải nằm trên bà n tôi trước ngà y hôm qua. 00:37:53.780 --> 00:37:55.220 Anh sẽ là m gì? 00:37:55.700 --> 00:37:59.100 Tôi sẽ copy ra 30 bản, và là m theo những gì anh vừa yêu cầu. 00:38:03.260 --> 00:38:04.860 Tôi ngá»i thấy năng lá»±c ở cáºu. 00:38:05.140 --> 00:38:08.180 Oh, cô Beck nà y, tôi Ä‘ang muốn nói vá»›i cô vá» bữa trưa cá»§a tôi. 00:38:09.140 --> 00:38:11.700 Fred. Fred! 00:38:11.900 --> 00:38:13.060 Có chuyện gì vá»›i cáºu thế hả? 00:38:13.140 --> 00:38:14.900 Äây là má»™t trưá»ng hợp cá»±c kỳ khẩn cấp. 00:38:15.060 --> 00:38:16.780 Cáºu Ä‘ang phá há»ng việc giùm tôi đấy. Giá» thì ra khá»i đây ngay. 00:38:16.860 --> 00:38:18.580 Cáºu nói đúng. Tôi sẽ đánh lạc hướng má»i ngưá»i, 00:38:18.740 --> 00:38:20.500 và chúng ta sẽ thoát ra khá»i đây trong cÆ¡n hoảng loạn đó. 00:38:20.620 --> 00:38:21.660 Không, E.B., quay lại đây ngay! 00:38:21.780 --> 00:38:22.860 - Fred? - Gì thế? 00:38:22.940 --> 00:38:25.780 Tôi có linh cảm rất tốt vá» nÆ¡i nà y. Tiếp theo là chá»— nà o nhỉ? 00:38:46.740 --> 00:38:49.780 Nghe cÅ©ng tốt đấy chứ. Mà Ricky đâu rồi ấy nhỉ? 00:38:49.980 --> 00:38:52.100 Chúng ta cần trống đệm chá»— nà y. 00:38:52.180 --> 00:38:53.180 Trống đệm sao? 00:38:53.300 --> 00:38:54.940 Tôi nghÄ© Ricky Ä‘i uống cafe rồi. 00:38:59.180 --> 00:39:02.020 - Anh ta trở lại rồi. - Thế nà o rồi, Ricky? 00:39:02.100 --> 00:39:03.340 Có gì đâu, chá»— nà y đệm quá dá»…. 00:39:03.420 --> 00:39:05.980 à tôi là , tôi ổn. Tôi ổn rồi, mấy bố ạ! 00:39:08.020 --> 00:39:09.180 Váºy thì chúng ta bắt đầu nà o! 00:39:29.460 --> 00:39:31.380 Và đây là phòng... 00:39:33.780 --> 00:39:36.140 Äây là studio game Thể thao dạng bắt chước chuyển động 00:39:37.620 --> 00:39:38.900 - Trong nà y à h? - Äúng váºy. 00:39:40.660 --> 00:39:42.860 A! Khúc côn cầu. 00:39:43.220 --> 00:39:44.500 Nó là golf. 00:39:44.620 --> 00:39:47.740 Còn đây là sudio thu âm cho những game vỠâm nhạc. 00:39:47.860 --> 00:39:50.820 Chúng tôi đã thá»±c hiện Báºc thầy Rock Siêu đẳng, Báºc thầy Jazz Siêu đẳng, 00:39:50.900 --> 00:39:53.460 và hiện tại chúng tôi Ä‘ang thá»±c hiện Báºc thầy Blues Siêu đẳng. 00:39:53.620 --> 00:39:55.540 Tháºt là má»™t ý tưởng tuyệt vá»i. 00:39:56.020 --> 00:39:59.500 Whoa, các cô có nhóm Những Chà ng trai Mù cá»§a.... 00:40:04.340 --> 00:40:07.100 Cút ngay! Tôi sẽ giết cáºu đấy! Ra ngoà i mau! 00:40:07.220 --> 00:40:09.060 Nà y, Fred, chúng ta Ä‘i tiếp chứ... 00:40:09.140 --> 00:40:11.860 - Tôi đột nhiên thấy không được khoẻ. - á»’. 00:40:12.020 --> 00:40:13.740 - Ở đây có phòng vệ sinh chứ. - Có chứ. 00:40:13.820 --> 00:40:14.860 Phiá»n cô chỉ chá»— giúp. 00:40:33.620 --> 00:40:35.020 Nghe quá đỉnh. 00:40:35.100 --> 00:40:37.340 à tôi là , tháºt tuyệt vá»i. 00:40:37.780 --> 00:40:41.980 Nghe được đấy chứ. Nhưng tôi biết tay trống cá»§a mình khi nghe cáºu ấy chÆ¡i. 00:40:42.540 --> 00:40:44.020 Váºy, cáºu là ai hả, cáºu nhóc? 00:40:44.140 --> 00:40:47.380 ÄÆ°á»£c rồi, tôi xin thú nháºn. Tôi không rà nh vá» nhạc Blues lắm. Tên tôi là E.B. 00:40:47.500 --> 00:40:49.100 Tôi chỉ là má»™t gã lang thang trên đưá»ng phố, 00:40:49.260 --> 00:40:50.900 vá»›i 2 cái que và giấc mÆ¡ thôi. 00:40:51.060 --> 00:40:52.300 Tôi hoà n toà n hiểu nếu các ông loại tôi ra. 00:40:52.380 --> 00:40:53.780 Tôi hiểu mà , các ông không cần cho tôi cÆ¡ há»™i đâu. 00:40:53.900 --> 00:40:55.380 Nà y, cháºm lại thôi, anh bạn. 00:40:55.500 --> 00:40:59.420 Cáºu biết không, chúng tôi biết má»™t anh chà ng lúc nà o cÅ©ng tìm kiếm tà i năng má»›i. 00:40:59.540 --> 00:41:03.740 Và anh chà ng nà y là má»™t thiên tà i. Anh ta là bố già cá»§a ngà nh giải trà đấy. 00:41:03.860 --> 00:41:05.300 Và anh ta sẽ có má»™t buổi tuyển chá»n và o ngà y mai 00:41:05.620 --> 00:41:08.620 The Hoff sao? Ông nói anh ta có thể giúp được tôi? 00:41:08.700 --> 00:41:09.900 Nếu anh ta thÃch cáºu. 00:41:09.980 --> 00:41:12.340 Wow. Cảm Æ¡n nhé, những anh chà ng mù. 00:41:12.660 --> 00:41:14.140 Chúc may mắn, nhóc thá» Ã . 00:41:15.060 --> 00:41:17.420 Chá» chút đã, là m thế nà o mà các ông biết tôi là ... 00:41:18.900 --> 00:41:20.300 Những quý ông láu cá. 00:41:21.460 --> 00:41:23.180 Má»i chuyện thế nà o rồi hả Fred? 00:41:23.260 --> 00:41:24.820 Äừng nói câu nà o. 00:41:33.820 --> 00:41:35.420 Tôi có thể biết rõ hÆ¡n má»™t chút được không? 00:41:35.540 --> 00:41:36.940 Äây là việc mà Thá» Phục sinh là m ngà y nay sao? 00:41:37.020 --> 00:41:39.060 Äi từng nhà , quấy rối cuá»™c sống cá»§a ngưá»i khác? 00:41:39.180 --> 00:41:40.660 Nà y, Ä‘au lòng quá. 00:41:40.780 --> 00:41:42.900 HÆ¡n nữa, cáºu Ä‘ang bán rẻ bản thân đấy. 00:41:43.020 --> 00:41:45.100 Há» sẽ giam cáºu trong cái phòng thư tÃn đó. 00:41:45.180 --> 00:41:47.260 Xin lá»—i nhé, nhưng tôi tình cá» lại nghÄ© cáºu khá hÆ¡n thế. 00:41:47.380 --> 00:41:49.500 Cáºu không biết gì vá» tôi hết, được chứ? Chúng ta má»›i gặp nhau thôi. 00:41:49.620 --> 00:41:53.500 Tôi biết mà . Toà n thân cáºu toả ra chân khà cá»§a má»™t viên kim cương chưa được mà i dÅ©a. 00:41:54.420 --> 00:41:55.500 Tháºt sao? 00:41:55.980 --> 00:41:58.580 Äừng giở trò đó vá»›i tôi, được chưa con thá» kia? Tôi thông minh hÆ¡n cáºu nhiá»u. 00:41:58.700 --> 00:42:00.260 Nhưng tôi Ä‘ang nói chuyện nghiêm túc đó Fred. 00:42:00.340 --> 00:42:02.900 Cáºu được sinh ra để là m má»™t việc gì đó vÄ© đại. Tôi nhìn là biết ngay. 00:42:03.220 --> 00:42:04.220 Câu đó tôi có nghe qua rồi. 00:42:04.340 --> 00:42:06.300 Cáºu chắc chắn sẽ tìm được má»™t công việc tuyệt vá»i. 00:42:06.420 --> 00:42:08.500 Nà y, nhìn nà y, việc nà y thế nà o? 00:42:08.820 --> 00:42:10.220 - Dẫn chó Ä‘i dạo? - Không. 00:42:10.420 --> 00:42:11.860 Nhân viên Cục An ninh Váºn tải? - Không. 00:42:12.180 --> 00:42:14.340 Còn việc nà y thế nà o? Nghe hấp dẫn lắm nhé. 00:42:14.420 --> 00:42:17.100 Gió thổi qua tóc bạn, những cô nà ng nóng bá»ng trong vòng tay bạn. 00:42:17.460 --> 00:42:18.860 Äó là quảng cáo xe hÆ¡i. 00:42:19.060 --> 00:42:21.300 Váºy thì cáºu nên mua chiếc xe nà y. 00:42:28.820 --> 00:42:31.380 Ah! Ông thế nà o rồi, jefe (ông chá»§)? 00:42:32.300 --> 00:42:33.620 Tôi có là m phiá»n không? 00:42:34.900 --> 00:42:37.300 Chưa bao giá» trong đây lại im lặng như thế nà y. 00:42:37.620 --> 00:42:38.980 Äúng váºy, nó tháºt là buồn chán. 00:42:39.060 --> 00:42:41.980 Ông nên cho dá»n dẹp chá»— nà y. Biến nó thà nh hang ổ hay câu lạc bá»™ nà o đó. 00:42:42.100 --> 00:42:44.660 Và dụ như má»™t cái hang thá»i tối cổ váºy. Chắc chắn sẽ rất thú vị. 00:42:45.020 --> 00:42:47.540 Tôi đã nói giấc mÆ¡ cá»§a nó tháºt ná»±c cưá»i. 00:42:48.380 --> 00:42:49.780 Loại cha nà o lại nói như thế chứ? 00:42:49.900 --> 00:42:51.100 Không, không, thưa ngà i. 00:42:51.220 --> 00:42:53.660 Tôi sẽ không để ông tá»± hà nh hạ bản thân mình như váºy. 00:42:53.780 --> 00:42:56.660 Ai may mắn lắm má»›i có má»™t ngưá»i cha như ông. 00:42:56.820 --> 00:42:58.940 Cảm Æ¡n nhé, Carlos. Ta nhá»› nó quá. 00:42:59.060 --> 00:43:00.380 Tôi cÅ©ng váºy, thưa ngà i. 00:43:00.500 --> 00:43:03.020 Má»™t đứa con trai thì khó có thể thay thế được. 00:43:04.180 --> 00:43:07.220 Khó, nhưng không phải là không thể. 00:43:09.300 --> 00:43:10.460 Carlos... 00:43:10.620 --> 00:43:12.540 Cái quái... Cái gì trên đầu cáºu váºy? 00:43:12.820 --> 00:43:14.740 Gì cÆ¡? Äồ bịt tai má»›i cá»§a tôi à h? 00:43:15.060 --> 00:43:17.940 Chưa có khi nà o mùa xuân lại lạnh như váºy, đúng không? Brr! 00:43:19.860 --> 00:43:21.780 Dù gì thì, ta biết là m gì bây giá». 00:43:21.900 --> 00:43:23.540 Tôi biết chứ, là m sao ông có thể Ä‘em đến lá»… Phục sinh 00:43:23.660 --> 00:43:26.540 vá»›i gánh nặng khá»§ng khiếp như váºy trên đôi vai già nua, yếu Ä‘uối? 00:43:26.620 --> 00:43:28.540 Nà y, nà y, đừng có nói ta già thế chứ. 00:43:28.660 --> 00:43:30.580 Không, tôi chỉ nói váºy thôi, kiểu như, nếu so sánh vá»›i tôi váºy. 00:43:30.740 --> 00:43:33.260 Chắc chắn rằng ông không nghÄ© đến việc thá»±c hiện chuyến Ä‘i má»™t mình chứ? 00:43:33.340 --> 00:43:34.340 Chúng ta có sá»± lá»±a chá»n nà o? 00:43:34.420 --> 00:43:36.380 Chúng ta có thể ứng biến mà . à tôi là ... 00:43:36.980 --> 00:43:40.460 - Có nhất thiết phải là má»™t con thá» không? - Cái gì? 00:43:40.540 --> 00:43:43.580 Tôi cho rằng, nếu tÃnh luôn khoảng thá»i gian lo lắng nà y, 00:43:44.020 --> 00:43:47.180 thì ngay cả má»™t con gà hèn má»n cÅ©ng có thể là m được việc nà y mà . 00:43:50.260 --> 00:43:51.380 Tháºt sao, Carlos. 00:43:53.260 --> 00:43:55.540 Wow, ý tôi là , việc đó buồn cưá»i tháºt đấy. 00:43:55.700 --> 00:43:57.780 Cáºu tưởng tượng được không? Má»™t con gà đem đến lá»… Phục sinh? 00:43:57.940 --> 00:43:59.060 Äiá»u đó mắc cưá»i quá Ä‘i mất. 00:43:59.260 --> 00:44:00.580 Ôi trá»i. 00:44:00.660 --> 00:44:02.980 Nhưng ta vẫn rất trân trá»ng sá»± cố gắng là m ta vui cá»§a cáºu. 00:44:03.060 --> 00:44:05.900 Không có gì, đó là niá»m vinh hạnh cá»§a tôi khi mang lại niá»m vui cho ông, thưa ngà i. 00:44:05.980 --> 00:44:07.980 Má»™t con gà mang đến.... 00:44:16.940 --> 00:44:19.220 Fred nà y, tôi Ä‘ang tá»± há»i nếu... 00:44:19.340 --> 00:44:21.020 Cáºu có là m gì ngà y mai không? 00:44:21.620 --> 00:44:24.060 Ngà y mai tôi phải bắt đầu công việc má»›i tại công ty trò chÆ¡i Ä‘iện tá». 00:44:24.460 --> 00:44:26.740 Khoan đã nà o. Không, xin việc có được đâu. 00:44:26.860 --> 00:44:28.820 Tôi biết, tôi biết. Xin lá»—i vá» việc đó. 00:44:28.980 --> 00:44:32.180 Nhưng cáºu biết gì không? Sau cÆ¡n mưa trá»i lại sáng. 00:44:32.300 --> 00:44:35.540 Và hãy nhìn ánh sáng nà y Ä‘i, Fred. 00:44:38.620 --> 00:44:39.620 The Hoff? 00:44:39.700 --> 00:44:41.340 Äúng váºy, là m Æ¡n Ä‘i mà . Tôi cần ngưá»i chở tôi đến đó. 00:44:42.580 --> 00:44:44.060 - Không. - Thôi nà o, Fred. 00:44:44.180 --> 00:44:47.060 Äây là cÆ¡ há»™i lá»›n duy nhất cá»§a tôi. Tôi sẽ là m bất cứ việc gì. 00:44:47.700 --> 00:44:49.620 Kể cả việc bước ra khá»i cuá»™c Ä‘á»i cáºu. 00:44:53.300 --> 00:44:56.660 Tôi đưa cáºu đến chương trình 'Hoff Biết Tà i năng cá»§a Bạn', và chấm hết, chúng ta đưá»ng ai nấy Ä‘i. 00:44:56.780 --> 00:44:58.460 Hứa vá»›i danh dá»± cá»§a thá». 00:44:58.580 --> 00:44:59.580 Ngay đây, anh bạn. 00:44:59.700 --> 00:45:01.380 ÄÆ°á»£c rồi. Hứa miệng thôi cÅ©ng ổn mà . 00:45:01.460 --> 00:45:03.300 Giá» thì cáºu nháºn ra Ä‘iá»u nà y chứ, cáºu không biết nói. 00:45:03.380 --> 00:45:04.820 Không, tôi biết đấy chứ. 00:45:05.620 --> 00:45:07.900 Không, cái tôi muốn nói là , cáºu không nên nói. 00:45:08.020 --> 00:45:09.500 Cái gì? Như kiểu không bao giỠấy à h? 00:45:09.620 --> 00:45:10.780 Yeah, 'không bao giá»' nghe được đấy. 00:45:10.900 --> 00:45:12.820 Nhưng từ giá», đặc biệt là không nói trước mặt má»i ngưá»i. 00:45:13.100 --> 00:45:14.940 Há» có thể hoảng lên, và đưa não cáºu lên bà n giải phẫu đấy. 00:45:15.060 --> 00:45:16.860 Giải phẫu? Sao mà rùng rợn thế nhỉ? 00:45:16.980 --> 00:45:18.940 Có má»™t lá»i giải thÃch đơn giản cho việc tại sao tôi biết nói. 00:45:19.060 --> 00:45:20.780 Nó chỉ là sá»± kết hợp đơn giản giữa sá»± dá»… thương và phép thuáºt thôi. 00:45:20.860 --> 00:45:23.180 Rồi. Cá»§a các anh đây. Má»™t BLT. 00:45:23.260 --> 00:45:26.980 và má»™t phần cà -rốt a la mode, phá»§ lên vá»›i, trÃch dẫn: 00:45:27.060 --> 00:45:29.940 "Bất kỳ loại kẹo nà o cá»a hà ng có trong bếp". TrÃch dẫn xong. 00:45:30.100 --> 00:45:31.420 À, xin lá»—i chút. 00:45:32.340 --> 00:45:33.500 Äó có phải là má»™t viên thuốc ho không? 00:45:33.620 --> 00:45:36.660 Yeah. Nó có vị anh đà o mà . CÅ©ng tÃnh là kẹo luôn chứ. 00:45:36.820 --> 00:45:38.620 Trang trà đặc biệt ghê nhỉ. 00:45:38.740 --> 00:45:40.380 Có thể cho tôi má»™t chút si-rô chocolate không? 00:45:41.340 --> 00:45:42.700 DÄ© nhiên, bé yêu. 00:45:43.260 --> 00:45:44.660 Cảm Æ¡n nhé, tình yêu. 00:45:46.460 --> 00:45:49.300 Có vẻ như não tôi vẫn nguyên vẹn, Fred nhỉ. 00:45:50.620 --> 00:45:52.380 Fred, tôi vừa nảy ra ý nà y. 00:45:52.500 --> 00:45:55.780 Khi tôi đã trở thà nh má»™t ngôi sao nhạc rock rồi, tôi sẽ mua má»™t căn biệt thá»± hệt như thế nà y. 00:45:55.860 --> 00:45:59.060 và cho cáºu ngá»§ trong má»™t cái garage lá»™n ngược nhé. 00:45:59.140 --> 00:46:01.780 - Cáºu nghÄ© sao nà o? - Ôi trá»i. Chị gái tôi đến đấy. 00:46:01.940 --> 00:46:03.220 Cáºu chưa bao giá» nói cáºu có chị gái. 00:46:03.540 --> 00:46:05.900 Còn nhiá»u Ä‘iá»u chúng ta chưa biết vá» nhau, Fred nhỉ? 00:46:05.980 --> 00:46:07.500 Chị ấy mà đi lên lầu thì mình tiêu rồi. 00:46:07.580 --> 00:46:08.820 - Tại sao chứ? - Tại sao à ? 00:46:08.900 --> 00:46:09.940 Äể tôi nhắc cho cáºu nhá»› vá» buổi sáng nà y nhé, 00:46:10.020 --> 00:46:11.700 khi cáºu là m ngáºp hoà n toà n nhà tắm, và xả rác ra khắp phòng ngá»§. 00:46:11.780 --> 00:46:12.780 Còn nhá»› chi tiết đó chứ? 00:46:12.860 --> 00:46:15.740 Fred, để chuyện nà y cho tôi lo. Tôi sẽ là m là nh vá»›i cô ấy ngay mà . Nà y! 00:46:15.860 --> 00:46:17.780 - Nà y - Nhìn tôi nà y. 00:46:19.380 --> 00:46:21.620 Má»™t từ nà o phát ra từ cái miệng cá»§a cáºu, mùa săn thá» bắt đầu. ÄÆ°á»£c chứ? 00:46:22.900 --> 00:46:24.500 ÄÆ°á»£c rồi, tôi sẽ đánh lạc hướng chị mình. 00:46:24.580 --> 00:46:26.340 Cáºu lẻn lên lầu và lau dá»n, hết sức im lặng! 00:46:30.980 --> 00:46:32.020 - Sam. - Chà o! 00:46:32.100 --> 00:46:34.980 Nà y, giá» không phải lúc chút nà o. Em phải chuẩn bị Ä‘i rồi. 00:46:35.060 --> 00:46:36.340 Nhưng em vừa má»›i vá» tá»›i mà . 00:46:37.060 --> 00:46:38.420 Em biết, kỳ tháºt đúng không? 00:46:39.620 --> 00:46:41.340 - Nà y, cái gì đây? - á»’! 00:46:41.780 --> 00:46:44.340 Chúng mà y đây rồi. Mmm! 00:46:44.540 --> 00:46:46.380 Em Ä‘ang theo chế độ ăn kiêng cá»§a North Beach. Chỉ cà -rốt thôi. 00:46:46.460 --> 00:46:48.020 Äó là lý do tại sao chúng lại nằm ở khắp nhà như váºy. 00:46:48.180 --> 00:46:49.780 Nhưng không sao đâu, em lau dá»n ngay ấy mà . 00:46:50.100 --> 00:46:52.500 - Okay, Fred. Buổi phá»ng vấn thế nà o rồi? - Gì cÆ¡? 00:46:52.580 --> 00:46:54.980 á»’! Cảm Æ¡n chị đã há»i. Tuyệt vá»i! Em hoà n toà n là m chá»§ nó. 00:46:55.060 --> 00:46:56.060 - Tháºt không? - ÄÆ°Æ¡ng nhiên. 00:46:56.180 --> 00:46:57.180 Không thể nà o! 00:46:57.300 --> 00:46:58.580 Sao chị lại ngạc nhiên váºy? 00:46:58.660 --> 00:47:00.540 - Fred, Ä‘iá»u đó tháºt tuyệt vá»i. - Chá»— đó cÅ©ng cần có em nữa. 00:47:00.660 --> 00:47:03.380 Äừng hiểu sai ý em, nó tuyệt lắm. Rất tốt. 00:47:03.860 --> 00:47:04.860 Nó cÅ©ng ổn. 00:47:04.980 --> 00:47:08.140 Chỉ là ... em không biết nÆ¡i đó có phù hợp vá»›i em hay không. Má»i ngưá»i có vẻ không hợp tác cho lắm. 00:47:08.220 --> 00:47:10.780 Có gì đó hÆ¡i rá»i rạc vá» mặt tổng thể. 00:47:10.860 --> 00:47:12.180 Em không được nháºn. 00:47:12.620 --> 00:47:14.500 Ôi trá»i! Cái gì? Chuyện gì đã xảy ra? 00:47:14.580 --> 00:47:18.020 Chị biết không, rất khó để chỉ ra chÃnh xác được má»™t cái gì đó cụ thể. 00:47:18.300 --> 00:47:19.900 Ôi Fred. 00:47:20.020 --> 00:47:22.380 Em biết. Em biết. Em xin lá»—i. 00:47:26.220 --> 00:47:27.260 Tiếng gì thế? 00:47:27.740 --> 00:47:30.380 Em có biết đâu, vì em đâu được phép lên đó. 00:47:30.460 --> 00:47:32.740 Và em chưa từng lên đó má»™t lần nà o cả. 00:47:33.140 --> 00:47:34.860 Hmm. ÄÆ°á»£c rồi. 00:47:36.180 --> 00:47:39.420 Sam, không, chị cÅ©ng không được phép lên đó. Äừng có lên trên đó mà . 00:47:39.900 --> 00:47:41.380 Sam, em xin chị đấy! 00:47:41.820 --> 00:47:43.420 Em có thể giải thÃch. 00:47:44.860 --> 00:47:48.740 Lạy Chúa tôi! Nhìn đây nà y. 00:47:59.100 --> 00:48:02.300 Xem con thá» nhồi bông nà y có dá»… thương không! 00:48:02.540 --> 00:48:05.420 Wow! Yeah. á»’. 00:48:05.860 --> 00:48:07.300 - Dá»… thương nhỉ! - Äúng không nà o? 00:48:07.380 --> 00:48:09.100 Mà chị biết gì không? Có lẽ chúng ta không nên chÆ¡i vá»›i nó. 00:48:09.180 --> 00:48:11.660 vì chúng ta đáng ra không nên ở đây từ lúc đầu rồi. Nên... 00:48:11.740 --> 00:48:13.460 Nó giống tháºt quá Ä‘i. 00:48:13.540 --> 00:48:14.820 Chị nghÄ© váºy sao? 00:48:14.900 --> 00:48:16.260 Em lại thấy nó ghê ghê thế nà o ấy. 00:48:18.460 --> 00:48:21.460 á»’! Ôi, nó má»m mại quá! 00:48:21.740 --> 00:48:24.340 Còn dá»… thương nà y, mượt mà nà y, 00:48:26.020 --> 00:48:28.060 và ấm nữa. 00:48:28.300 --> 00:48:29.500 ÄÆ°á»£c rồi! 00:48:29.580 --> 00:48:31.860 Sao chúng ta không để nó lại nhỉ? Trước khi má»i chuyện trở nên khó chịu? 00:48:31.940 --> 00:48:33.420 Không, chị đâu thấy khó chịu. 00:48:33.500 --> 00:48:35.540 Còn em thì có, vì em Ä‘ang trông nhà . 00:48:35.660 --> 00:48:37.380 và đó là trách nhiệm cá»§a em. 00:48:39.420 --> 00:48:40.860 Äể đây nhé. 00:48:41.020 --> 00:48:42.300 ÄÆ°á»£c rồi. 00:48:42.580 --> 00:48:43.900 Ôi, Chúa Æ¡i! 00:48:45.980 --> 00:48:48.820 Wow, nhìn xem kìa. Nó là má»™t món đồ chÆ¡i lên dây cót. 00:48:48.900 --> 00:48:50.940 Dá»… thương quá Ä‘i mất! 00:48:51.020 --> 00:48:52.940 Em nghÄ© có thể nó bị há»ng rồi. 00:48:53.020 --> 00:48:55.460 Äúng váºy, ngươi là má»™t món đồ chÆ¡i hư há»ng, đúng không hả? 00:49:02.820 --> 00:49:03.820 Nà y... Ui da! 00:49:06.260 --> 00:49:08.860 Fred, chị tháºt sá»± lo lắng cho em đấy. 00:49:11.460 --> 00:49:12.900 Äừng có ăn. 00:49:13.380 --> 00:49:15.140 Chị có thể không thÃch vị đó đâu. 00:49:15.460 --> 00:49:16.780 Fred, thư giãn Ä‘i nà o! 00:49:19.940 --> 00:49:20.940 Vị dưa hấu. 00:49:22.180 --> 00:49:23.180 Chúng ta Ä‘i được chưa? 00:49:23.580 --> 00:49:26.580 Nghe nà y, Sam, em không muốn chị lo lắng, được chứ? Em sẽ kiếm việc gì đó 00:49:26.660 --> 00:49:29.220 Nghe nà y, Fred, chị chỉ muốn tối mai sẽ nhẹ nhà ng hÆ¡n 00:49:29.300 --> 00:49:31.580 khi em nói vá»›i bố mẹ rằng em đã có việc là m. 00:49:31.660 --> 00:49:33.620 Whoa! Tối mai có việc gì? 00:49:33.700 --> 00:49:35.940 Vở diá»…n cá»§a Alex! Vở kịch mà con bé đã nói suốt mấy tuần liá»n đó thôi. 00:49:36.020 --> 00:49:37.340 À, thế thì dá»… thôi. Em sẽ không đến. 00:49:37.420 --> 00:49:40.140 Không, em phải đến. Fred, coi nà o, con bé là em gái cá»§a em mà . 00:49:40.300 --> 00:49:41.460 ÄÆ°á»£c rồi. 00:49:41.540 --> 00:49:43.100 - Mặc gì đó cho tá» tế và o. - Em sẽ ăn mặc tá» tế. 00:49:43.180 --> 00:49:44.220 - Lúc 7:00 nhé. - Lúc 7:00 00:49:44.300 --> 00:49:45.300 - Äừng quên đấy. Chị yêu em. - Em cÅ©ng yêu chị. 00:49:45.380 --> 00:49:47.180 - Nhá»› đổ xăng đấy. Nhá»› 7:00 nhé - Tạm biệt. 00:49:48.420 --> 00:49:50.740 Dá»… thương tháºt. Cô ấy có để mắt ai chưa váºy? 00:49:51.860 --> 00:49:54.060 Không, chị ấy độc thân. Và đang kiếm má»™t con thá». 00:50:13.940 --> 00:50:16.780 Wow! Ở đây đông ngưá»i quá Fred. 00:50:17.460 --> 00:50:19.220 Nhiá»u hÆ¡n cả tôi tưởng tượng. 00:50:19.340 --> 00:50:20.340 Cáºu lo lắng chứ? 00:50:20.580 --> 00:50:22.020 Uhm, thì cÅ©ng má»™t Ãt... 00:50:22.100 --> 00:50:23.220 Chỉ là ... 00:50:23.340 --> 00:50:25.860 Tôi cảm thấy hÆ¡i mệt, Fred. 00:50:25.940 --> 00:50:28.900 Tôi tháºt sá»± chưa từng chÆ¡i trước ai cả. 00:50:28.980 --> 00:50:30.740 Cố lên nà o. Biết đâu đây lại là cÆ¡ há»™i lá»›n cá»§a cáºu. 00:50:30.820 --> 00:50:32.980 Tôi biết đây là cÆ¡ há»™i lá»›n cá»§a mình, nhưng lỡ tôi là m há»ng nó thì sao? 00:50:33.060 --> 00:50:34.740 Thư giãn Ä‘i. Tôi sẽ giá»›i thiệu cáºu tháºt hoà nh tráng. 00:50:34.860 --> 00:50:36.580 Tôi sẽ châm lá»a lên trong khán giả, cáºu dáºp tắt nó nhé. 00:50:36.660 --> 00:50:37.700 - Tháºt không? - Tháºt. 00:50:37.780 --> 00:50:38.900 - Chắc chứ? - Mmm-hmm. 00:50:39.140 --> 00:50:41.300 - Cảm Æ¡n nhé, Fred. - Không thà nh vấn Ä‘á». 00:50:41.780 --> 00:50:44.580 Giá» thì nếu được, là m Æ¡n bá» mấy cái vuốc ra khá»i vai tôi. 00:50:44.660 --> 00:50:46.100 Xin lá»—i nhé. Tại tôi lo quá. 00:50:46.180 --> 00:50:47.340 Cảm Æ¡n. 00:50:53.940 --> 00:50:55.380 Cảm Æ¡n nhiá»u. 00:50:55.460 --> 00:50:56.500 Tiếp. 00:51:00.180 --> 00:51:01.140 Tiếp. 00:51:07.860 --> 00:51:08.940 Tiếp. 00:51:14.260 --> 00:51:15.340 Tiếp. 00:51:16.780 --> 00:51:17.780 Ngà i Hasselhoff. 00:51:17.940 --> 00:51:18.980 Gì thế? 00:51:19.060 --> 00:51:20.020 Tôi có thể gá»i ngà i là The Hoff được không? 00:51:20.140 --> 00:51:21.140 - ÄÆ°á»£c. - Tuyệt vá»i. 00:51:21.740 --> 00:51:24.500 Thưa ngà i, tôi biết ngà i đã xem qua nhiá»u tiết mục. 00:51:25.420 --> 00:51:26.660 Nhưng lần nà y... 00:51:26.740 --> 00:51:29.780 Nó sẽ kéo dà i giá»›i hạn vá» trải nghiệm rá»™ng lá»›n đó. 00:51:30.380 --> 00:51:33.620 Những gì ngà i sắp được chứng kiến sẽ là m ngà i bối rối. 00:51:33.900 --> 00:51:36.260 Nó sẽ thá» thách tầm giá»›i hạn vốn bao la kia... 00:51:36.340 --> 00:51:38.860 Và o đỠluôn Ä‘i, anh bạn. 00:51:39.380 --> 00:51:41.460 ÄÆ°á»£c thôi. Uh... 00:51:43.020 --> 00:51:44.980 Xin giá»›i thiệu vá»›i ngà i, E.B. 00:51:53.980 --> 00:51:55.020 Cố lên, gõ trống Ä‘i. 00:52:41.260 --> 00:52:44.180 Dừng! Dừng lại! Dừng lại ngay, dừng lại. 00:52:44.500 --> 00:52:46.180 Tôi không muốn nghe thêm nữa. 00:52:46.260 --> 00:52:49.780 Äi mà , ngà i Hoffs, chúng tôi đã chá» cả ngà y rồi. Cho anh ta má»™t cÆ¡ há»™i Ä‘i. 00:52:49.900 --> 00:52:51.540 Tôi đã cho anh ta má»™t cÆ¡ há»™i. 00:52:51.820 --> 00:52:53.420 Tôi không há» thÃch nó. 00:52:55.180 --> 00:52:56.620 Tôi yêu nó. 00:52:57.140 --> 00:52:59.060 Wooo! Quá đã! 00:52:59.340 --> 00:53:02.580 Hoff nhìn ra được tà i năng, và con thỠđó có tà i đấy! 00:53:02.900 --> 00:53:04.700 Cảm Æ¡n ngà i, David Hasselhoff! 00:53:04.820 --> 00:53:06.420 Tôi sẽ không để ngà i thất vá»ng. 00:53:06.540 --> 00:53:10.100 Äây là cÆ¡ há»™i đáng giá ngà n và ng, và là cÆ¡ há»™i tôi có ý định nháºn thức nó đầy đủ! 00:53:10.580 --> 00:53:11.700 Nà y, đợi đã. 00:53:11.820 --> 00:53:13.620 Ngà i không ngạc nhiên khi biết tôi là má»™t con thá» biết nói sao. 00:53:13.740 --> 00:53:17.340 Cáºu bé, ngưá»i bạn thân nhất cá»§a tôi là má»™t chiếc xe biết nói. 00:53:21.100 --> 00:53:24.380 Cáºu có thể tá»›i được buổi thu băng trá»±c tiếp cá»§a chương trình tối thứ Bảy? 00:53:24.500 --> 00:53:25.940 Tôi sẽ gá»i đến má»™t chiếc limo. 00:53:26.420 --> 00:53:27.980 Cáºu có nghe thấy không? Nghe những Ä‘iá»u The Hoff nói ấy? 00:53:28.060 --> 00:53:29.220 Tôi Ä‘ang thẳng tiến trên con đưá»ng cá»§a mình, Fred! 00:53:29.300 --> 00:53:31.100 Nghe có vẻ The Hoff khoái cáºu tháºt nhỉ. 00:53:31.220 --> 00:53:34.060 à tôi là , ông ta diá»…n tốt tháºt đấy, nhưng tôi nghÄ© ông ta chân thà nh. 00:53:34.580 --> 00:53:36.860 Cảm Æ¡n nhé, anh bạn. Và đừng nghÄ© là tôi đã quên thoả thuáºn cá»§a chúng ta. 00:53:36.980 --> 00:53:38.660 Anh đã là m phần cá»§a mình rồi. 00:53:38.740 --> 00:53:41.140 Và giá» tôi cÅ©ng đã sẵn sà ng bước ra khá»i cuá»™c Ä‘á»i anh. 00:53:42.740 --> 00:53:45.300 Tốt. Äúng váºy, tốt lắm. 00:53:46.740 --> 00:53:49.620 Chúng ta đã có những khoảng thá»i gian vui vẻ bên nhau, đúng không Fred? 00:53:50.460 --> 00:53:52.340 Thì thỉnh thoảng cÅ©ng có. 00:53:52.820 --> 00:53:55.060 Cáºu đã chứng minh cho giấc mÆ¡ thá»i thÆ¡ ấu cá»§a tôi. 00:53:55.140 --> 00:53:56.900 Và rồi, còn gì nữa nhỉ? 00:53:58.740 --> 00:54:00.740 Äể tôi nghÄ© xem nà o. Những khoảnh khắc vui vẻ. 00:54:01.220 --> 00:54:03.580 À, mà có thể chỉ là má»™t lúc vui vẻ thôi. Nhưng cái chÃnh là 00:54:03.700 --> 00:54:06.660 tôi có cÆ¡ há»™i được gặp ngưá»i mà đã xuất hiện trên há»™p ăn trưa hồi cấp II cá»§a tôi. 00:54:07.100 --> 00:54:08.660 Hasselhoff cÆ¡ đấy, wow! 00:54:10.620 --> 00:54:11.700 E.B.? 00:54:13.500 --> 00:54:14.580 E.B.? 00:54:17.540 --> 00:54:18.740 E.B.? 00:54:19.220 --> 00:54:20.660 Psst! Fred! 00:54:20.980 --> 00:54:21.980 Cáºu Ä‘ang là m gì đấy? 00:54:22.180 --> 00:54:24.100 - Biệt đội MÅ© hồng. - Biệt đội... gì cÆ¡? 00:54:24.180 --> 00:54:25.660 Biệt đội MÅ© hồng. 00:54:26.140 --> 00:54:28.060 - Äâu có ai ở đây đâu. - á»’ không, có đấy. 00:54:28.180 --> 00:54:30.260 Nếu há» tìm ra tôi, há» sẽ đưa tôi vỠđảo Phục sinh ngay, 00:54:30.340 --> 00:54:32.540 và tôi không bao giá» có cÆ¡ há»™i được chÆ¡i trống nữa! 00:54:32.660 --> 00:54:34.980 Biệt đội MÅ© hồng hả? Nghe dữ dằn tháºt đấy. 00:54:35.060 --> 00:54:36.660 Äừng để bị mắc lừa bởi cái tên đáng yêu đó. 00:54:36.740 --> 00:54:39.540 Há» là những cáºn vệ hoà ng gia cá»§a Thá» Phục sinh đấy! 00:54:42.260 --> 00:54:44.700 Nhưng cáºu là Thá» Phục sinh mà ! Äúng không? 00:54:44.820 --> 00:54:46.620 ÄÆ°Æ¡ng nhiên rồi, trên cÆ¡ sở nà o đó. 00:54:46.740 --> 00:54:47.700 'Trên cÆ¡ sở nà o đó' gì cÆ¡? 00:54:47.780 --> 00:54:49.780 Tôi sẽ giải thÃch sau. Mau trốn và o xe cái đã. 00:54:56.180 --> 00:54:59.940 Nghe nà y, tôi đáng lẽ phải là m tiếp trong năm nay, nhưng tôi đã bá» trốn. 00:55:00.660 --> 00:55:02.340 Cáºu Ä‘iên rồi à ? 00:55:02.580 --> 00:55:03.740 Ai mà lại Ä‘i không muốn là m Thá» Phục sinh cÆ¡ chứ? 00:55:03.860 --> 00:55:05.060 Äó như là công việc tuyệt nhất trên Ä‘á»i váºy! 00:55:05.140 --> 00:55:08.100 Yeah, cáºu nghÄ© váºy hả. Nhưng đó là ước muốn cá»§a bố tôi, không phải cá»§a tôi. 00:55:08.180 --> 00:55:11.620 Ông ấy đã hy vá»ng và o tôi quá nhiá»u. Tôi còn biết là m gỉ ngoà i là m ông ấy thất vá»ng? 00:55:12.020 --> 00:55:13.380 Nghe quen quá nhỉ? 00:55:13.980 --> 00:55:16.020 Äôi khi những ngưá»i bố lại không hiểu con mình. 00:55:16.100 --> 00:55:18.580 Ông ấy nói vá»›i tôi rằng tôi chỉ biết nghÄ© cho bản thân thôi. 00:55:18.660 --> 00:55:20.580 Những lần khác, hỠđóng chặt cái Ä‘inh ngay trên đầu con cái há». 00:55:20.660 --> 00:55:22.020 Äi mà Fred. 00:55:22.100 --> 00:55:24.020 Tôi biết là trước đây chúng ta đã hứa đưá»ng ai nấy Ä‘i 00:55:24.100 --> 00:55:25.620 nhưng cáºu phải bảo vệ tôi, xin cáºu đấy! 00:55:25.700 --> 00:55:26.740 Nghe nà y, tôi rất tiếc, 00:55:26.820 --> 00:55:28.580 nhưng tôi không thể bá» cáºu chá»— nà y, 00:55:28.740 --> 00:55:30.540 đưa cáºu Ä‘i chá»— kia được. 00:55:30.620 --> 00:55:32.180 HÆ¡n nữa, tối nay tôi còn phải đến vở kịch cá»§a em gái tôi nữa. 00:55:32.260 --> 00:55:34.300 á»’, tôi thÃch kịch lắm đó. 00:55:35.620 --> 00:55:37.420 Chúng ta nên đến xem vở kịch nà o đó mà em gái tôi không đóng, 00:55:37.500 --> 00:55:39.060 và cả gia đình tôi sẽ không đến coi. 00:55:40.020 --> 00:55:41.460 Tôi hiểu mà . 00:55:41.620 --> 00:55:44.980 Thôi thì bá» tôi xuống ngay trạm xe buýt ấy. Tôi chắc là mình sẽ ổn thôi. 00:55:45.780 --> 00:55:47.900 Tôi có thể trở thà nh nghệ sÄ© đưá»ng phố chÆ¡i trống, 00:55:48.020 --> 00:55:49.620 vá»›i má»™t cái xô! 00:55:58.580 --> 00:56:00.500 - Xin chảo, anh thế nà o? - Tốt 00:56:00.820 --> 00:56:02.660 - Con anh đóng vai gì nhỉ? - Má»™t quả trứng. 00:56:02.740 --> 00:56:04.260 - Má»™t quả trứng? - Äúng váºy. 00:56:04.340 --> 00:56:06.140 Wow, cÅ©ng đáng kể đấy chứ. 00:56:06.220 --> 00:56:08.620 Con tôi đóng vai Thá» Phục sinh. 00:56:10.220 --> 00:56:12.420 Nhân váºt chÃnh cá»§a cả buổi diá»…n ấy. 00:56:12.500 --> 00:56:14.900 ÄÆ°á»£c rồi bố, vai nà o cÅ©ng quan trá»ng như nhau thôi. 00:56:15.220 --> 00:56:16.580 Chắc rồi. 00:56:16.660 --> 00:56:17.660 Fred! 00:56:17.740 --> 00:56:19.940 Xin ổn định chá»— ngồi. Vở diá»…n sắp bắt đầu. 00:56:20.020 --> 00:56:21.860 Chà o má»i ngưá»i. Bố, mẹ. 00:56:30.620 --> 00:56:33.260 Peter Cottontail đã đến đây 00:56:33.340 --> 00:56:35.620 Nhảy trên con đưá»ng mòn cá»§a thá» mây 00:56:35.900 --> 00:56:40.180 Hippity hoppity, lá»… Phục sinh sắp đến rồi 00:56:40.980 --> 00:56:44.580 Mang đến cho các cáºu trai cô gái Những chiếc giá» chứa đầy niá»m vui ngà y lá»…... 00:56:44.660 --> 00:56:46.900 Ôi! Âm thanh khá»§ng khiếp gì váºy? 00:56:53.540 --> 00:56:54.940 Ôi không, há» tìm thấy mình rồi 00:56:55.020 --> 00:56:57.660 Chạy ngay thôi! Biệt độ MÅ© hồng đó! 00:57:06.500 --> 00:57:09.700 á»’! Không có gì đâu má»i ngưá»i. Báo động giả thôi. 00:57:09.780 --> 00:57:11.940 Xin hãy tiếp tục vá»›i bà i hát dở tệ đó Ä‘i. 00:57:13.500 --> 00:57:14.980 Là m sao con thỠđó nói được váºy? 00:57:17.940 --> 00:57:20.420 Fred đã há»c nói tiếng bụng. 00:57:22.620 --> 00:57:26.820 Äúng váºy! Con có thể trình diá»…n nó má»™t cách Ä‘iêu luyện. 00:57:29.860 --> 00:57:31.420 Con Ä‘ang trở nên lố bịch đó. Thôi Ä‘i! Ngồi xuống mau! 00:57:31.500 --> 00:57:33.100 Ông nên đối xá» tốt hÆ¡n vá»›i con mình. 00:57:33.180 --> 00:57:34.660 Chỉ là suy nghÄ© váºy thôi. 00:57:36.740 --> 00:57:39.420 Ai muốn nghe hát nà o! Chúng tôi sẵn sà ng phục vụ cho các bạn... 00:57:39.500 --> 00:57:41.620 Không, không há». 00:57:41.700 --> 00:57:44.260 Thôi là m trò hỠđó Ä‘i! Ngồi xuống! 00:57:44.740 --> 00:57:45.740 ÄÆ°Æ¡ng nhiên rồi. 00:57:45.820 --> 00:57:47.860 Tôi muốn có kẹo 00:57:49.900 --> 00:57:52.260 Tôi muốn có kẹo 00:57:53.380 --> 00:57:54.420 Lên luôn Ä‘i, mấy nhóc. 00:57:58.860 --> 00:58:00.940 Tôi biết má»™t cô gái mạnh mẽ nhưng ngá»t ngà o 00:58:03.300 --> 00:58:05.540 Cô ấy quá tuyệt vá»i, không dá»… bị vượt qua chút nà o 00:58:07.940 --> 00:58:10.260 Cô ấy có má»i thứ mà tôi muốn 00:58:10.340 --> 00:58:11.380 Nó giá»i quá chứ! 00:58:11.500 --> 00:58:12.500 Anh có thể thấy môi nó chuyển động. 00:58:12.580 --> 00:58:14.900 Äốt cháy lên mặt trá»i mùa hè 00:58:16.900 --> 00:58:19.220 Tôi muốn có kẹo 00:58:21.420 --> 00:58:23.380 Tôi muốn có kẹo 00:58:24.580 --> 00:58:26.020 Äến những bà mẹ đầy tá»± hà o nà o. 00:58:26.100 --> 00:58:28.180 Tôi muốn có kẹo. 00:58:29.140 --> 00:58:30.420 Giá» là những ông bố nóng tÃnh nà o. 00:58:30.540 --> 00:58:32.740 Tôi muốn có kẹo 00:58:35.060 --> 00:58:37.060 Những gì tôi muốn chỉ là kẹo cá»§a bạn 00:58:39.460 --> 00:58:40.740 Những gì tôi muố chỉ là .... 00:58:40.820 --> 00:58:43.340 Chewy 00:58:44.100 --> 00:58:45.060 Ä‚n rất vui 00:58:45.140 --> 00:58:46.180 Máºt ngá»t chết ruồi 00:58:46.260 --> 00:58:52.460 Kẹo ngá»t! 00:58:56.340 --> 00:58:58.340 Chúng ta thà nh công rồi! Há» yêu quý chúng ta kìa! 00:59:05.420 --> 00:59:06.420 Tặng anh nà y! 00:59:07.140 --> 00:59:08.820 - Những bông hoa nà y cho anh à ? - Mmm-hmm 00:59:08.900 --> 00:59:11.020 Cảm Æ¡n nhé. Dá»… thương quá 00:59:12.180 --> 00:59:14.020 Alex. Tối nay em là m tốt lắm 00:59:14.220 --> 00:59:16.020 Cô bé là m Thá» Phục sinh cừ đấy chứ! 00:59:16.100 --> 00:59:17.940 Tên khốn! 00:59:19.660 --> 00:59:22.340 á»’, chà o bố. Con cÅ©ng Ä‘ang định Ä‘i 00:59:22.420 --> 00:59:26.180 Fred nà y, có vẻ chúng ta đã có ảnh hưởng nhất định lên con buổi tối hôm kia đúng không 00:59:26.260 --> 00:59:27.380 Äây là sá»± nghiệp má»›i cá»§a con à h? 00:59:27.460 --> 00:59:29.860 Lên sân khấu há»c sinh Tiểu há»c vá»›i con rối cá»§a mình? 00:59:29.940 --> 00:59:32.660 Không, không, con còn nhiá»u dá»± định Ä‘ang tiến hà nh đấy chứ 00:59:32.780 --> 00:59:33.780 Uhm, đúng váºy 00:59:35.980 --> 00:59:37.380 - Lại nó rồi - Gì cÆ¡ 00:59:37.460 --> 00:59:40.660 Cái nét mặt đó. Cái nét mặt hoà n toà n thất vá»ng. 00:59:40.740 --> 00:59:41.940 Bố xin lá»—i, Fred. 00:59:42.020 --> 00:59:44.740 nhưng con có thể cho bố thêm, bố không biết nữa, 00:59:45.580 --> 00:59:48.180 má»™t lý do để không thất vá»ng? 00:59:48.260 --> 00:59:49.420 Dạ thì... 00:59:49.580 --> 00:59:51.700 - Chỉ cần má»™t cái thôi - Yeah. 00:59:59.220 --> 01:00:00.300 Fred? 01:00:02.900 --> 01:00:03.900 Fred, con vừa ở chá»— nà o váºy? 01:00:04.020 --> 01:00:05.700 Dạ, con ở ngay đây thôi. 01:00:05.780 --> 01:00:10.500 Tháºt ra, con vừa chợt nhá»› rằng con có má»™t vai diá»…n rất lá»›n, rất chắc chắn. 01:00:10.620 --> 01:00:12.020 - Tháºt sao? - Äúng váºy, má»™t công việc tuyệt vá»i. 01:00:12.060 --> 01:00:13.540 - Kể cho bố nghe nà o. - Tháºt sá»± thì con không thể kể cho bố nghe được. 01:00:13.620 --> 01:00:14.940 Nhưng nó lá»›n lắm. Bố chắc chắn sẽ thÃch nó ngay. 01:00:16.660 --> 01:00:18.220 Nó tháºt sá»± rất lá»›n! 01:00:20.340 --> 01:00:22.820 Nà y, có chuyện gì mà đột nhiên cáºu trở thà nh "Ngà i Nghiêm trá»ng" váºy? 01:00:22.900 --> 01:00:24.940 Äợi chút đã, đây là lúc cáºu sẽ nói vá»›i tôi rằng cáºu muốn gặp những con thá» khác? 01:00:25.020 --> 01:00:27.180 Không sao đâu, tôi suy nghÄ© thoáng lắm Fred à . 01:00:28.500 --> 01:00:32.820 E.B., tôi có má»™t ý tưởng vô cùng tuyệt vá»i. 01:00:34.260 --> 01:00:35.700 Khi còn bé, tôi đã kể vá»›i má»i ngưá»i 01:00:35.860 --> 01:00:37.220 rằng tôi đã nhìn thấy Thá» Phục sinh, đúng không? 01:00:37.300 --> 01:00:38.740 Không ai tin tôi cả, 01:00:39.700 --> 01:00:41.140 mặc dù váºy, 01:00:42.380 --> 01:00:43.860 con thỠđó đã để lại cho tôi cái nà y. 01:00:44.340 --> 01:00:47.540 Chiếc chocolate hình thá» nà y, tôi đã giữ đến táºn bây giá». 01:00:48.340 --> 01:00:49.420 Ôi trá»i 01:00:50.580 --> 01:00:52.780 Và tối nay, ý tưởng đột nhiên đến vá»›i tôi 01:00:54.380 --> 01:00:56.780 Tôi nháºn ra rằng, số mệnh đã cho tôi được gặp con thỠấy. 01:00:56.940 --> 01:00:59.380 CÅ©ng như cho tôi gặp cáºu váºy. 01:00:59.740 --> 01:01:01.380 Má»i chuyện Ä‘á»u dẫn đến việc nà y. 01:01:01.460 --> 01:01:02.460 Dẫn đến việc gì? 01:01:02.700 --> 01:01:04.540 Cáºu không muốn là m Thá» Phục sinh, đúng không? 01:01:04.660 --> 01:01:06.100 Tôi biết ngưá»i thế chá»— được cho cáºu. 01:01:06.260 --> 01:01:07.220 Ai cÆ¡? 01:01:08.140 --> 01:01:09.140 Là tôi! 01:01:10.380 --> 01:01:13.140 Tôi xin lá»—i, Fred. Cáºu là m phiá»n nhắc lại trong lá»— tai còn tốt cá»§a tôi không? 01:01:15.060 --> 01:01:17.260 Tôi muốn trở thà nh Thá» Phục sinh. 01:01:18.740 --> 01:01:19.780 Tại sao cáºu là m váºy? 01:01:19.860 --> 01:01:21.700 Äó là dà nh cho những ngưá»i chuẩn bị nổi Ä‘iên đấy! 01:01:21.780 --> 01:01:23.700 Má»™t ngưá»i Thá» Phục sinh ư? 01:01:23.820 --> 01:01:25.900 Coi nà o, Fred. Việc đó hoà n toà n không có nghÄ©a gì cả. 01:01:25.980 --> 01:01:28.180 Má»™t con thá» là m việc đó không có nghÄ©a thì đúng hÆ¡n. Mấy ngưá»i Ä‘em tặng trứng đấy thôi. 01:01:28.700 --> 01:01:30.460 Cáºu muốn nói chuyện có logic ư, Ä‘em logic và o chuyện nà y Ä‘i, 01:01:30.580 --> 01:01:31.580 đáng ra phải là Gà Phục sinh má»›i đúng chứ. 01:01:31.700 --> 01:01:32.780 Cái gì? Coi nà o! 01:01:32.940 --> 01:01:35.740 Lúc đầu má»i ngưá»i có thể sẽ phản đối. Nhưng mà , coi nà o, thay đổi có khi cÅ©ng là điá»u tốt mà . 01:01:35.860 --> 01:01:38.540 Mà cáºu cÅ©ng không muốn công việc nà y đâu. Ãp lá»±c nặng ná» lắm! 01:01:38.620 --> 01:01:39.980 Nó đã má»™t phần tác động lên tôi rồi nà y! 01:01:40.060 --> 01:01:41.860 Cáºu có biết má»™t chu kỳ gần 9 tháng khi mà 01:01:41.940 --> 01:01:44.060 việc nhìn má»™t quả trứng loè loẹt là m tôi muốn ói không? 01:01:44.180 --> 01:01:46.020 Mà loà i thá» thì, vá» mặt sinh há»c, không thể nôn má»a được. 01:01:46.100 --> 01:01:48.940 Vì váºy cứ hà ng giá» thế nà y... 01:01:49.020 --> 01:01:50.140 Không có gì ra hết. 01:01:50.820 --> 01:01:52.500 - Tôi không quan tâm đến việc đó. - Hãy nghÄ© đến việc đó Ä‘i Fred. 01:01:52.580 --> 01:01:53.620 Không quan tâm. 01:01:53.700 --> 01:01:55.820 Nếu cáºu có thể trở thà nh má»™t tay trống, tôi cÅ©ng có thể trở thà nh Thá» Phục sinh. 01:01:55.900 --> 01:01:58.580 Fred, đơn giản là cáºu không thể trở thà nh Thá» Phục sinh được. 01:01:58.740 --> 01:02:01.340 Bố tôi phải trao cho cáºu quyá»n năng đặc biệt 01:02:01.460 --> 01:02:03.740 HÆ¡n nữa, Thá» Phục sinh còn phải khoẻ mạnh 01:02:03.860 --> 01:02:05.500 Còn cáºu thì lại hÆ¡i gầy nhỉ. 01:02:05.620 --> 01:02:07.140 Cuối cùng, Thá» Phục sinh còn cần phải có 01:02:07.220 --> 01:02:08.620 phản xạ nhanh như tia chá»›p nữa. 01:02:08.700 --> 01:02:11.860 Thôi ngay Ä‘i. Tôi nói nghiêm túc đấy. Tôi có thể là m được việc nà y. 01:02:12.500 --> 01:02:14.180 Tôi sẽ trở thà nh Con thỠđó. 01:02:17.660 --> 01:02:21.580 Con thá» già cứng đầu đó không chịu trao vương miện cho bất kỳ ai cả. 01:02:21.660 --> 01:02:24.660 Việc nà y chỉ có thể có má»™t ý nghÄ©a duy nhất thôi, các bạn cá»§a tôi. 01:02:24.980 --> 01:02:28.060 Chúng ta phải để má»i chuyện và o tay chúng ta giải quyết. 01:02:29.300 --> 01:02:30.460 Um, um, um. Carlos? Carlos? 01:02:30.580 --> 01:02:31.540 Gì thế, Phil? 01:02:31.620 --> 01:02:34.100 Chúng ta không có tay, nếu nói chÃnh xác 01:02:34.780 --> 01:02:37.020 Không, đó chỉ là cách nói thôi, Phil. 01:02:37.140 --> 01:02:38.100 À vâng. Äã rõ. 01:02:38.180 --> 01:02:41.260 Äã lâu quá rồi chúng ta phải là m việc dưới cái ách bạo ngược cá»§a lÅ© thá». 01:02:41.340 --> 01:02:42.900 Sẽ không còn nữa. 01:02:42.980 --> 01:02:46.220 Äã đến lúc những con Gà Phục sinh nổi dáºy. 01:02:47.380 --> 01:02:49.580 - Um, um... - Gì thế, Phil? 01:02:49.660 --> 01:02:50.740 Em chỉ nghÄ© sao nói váºy thôi. 01:02:50.820 --> 01:02:54.180 Nhưng không phải má»i chuyện đơn giản hÆ¡n khi ngồi chá» E.B. vá» sao? à em là , cáºu ta có thể sá»a được việc nà y. 01:02:54.260 --> 01:02:56.780 Phil, nếu cáºu yêu E.B. đến váºy, sao không há»i cưới luôn Ä‘i? 01:02:56.860 --> 01:02:58.180 - E.B. đã Ä‘i rồi, được chứ? - á»’ 01:02:58.260 --> 01:02:59.580 Äã có má»™t chá»§ má»›i. 01:02:59.700 --> 01:03:01.700 Tháºt sao? Là ai thế? Có phải là em không? 01:03:01.820 --> 01:03:03.540 Cáºu có nghiêm túc không đấy? 01:03:03.620 --> 01:03:05.220 Vâng, xin chà o. 01:03:05.300 --> 01:03:07.860 Chúng tôi chỉ Ä‘ang diá»…n táºp cho buổi hát theo lá»… Phục sinh thôi. 01:03:07.940 --> 01:03:11.100 ÄÆ°á»£c rồi, tất cả má»i ngưá»i, lần nà y hát tốt hÆ¡n nhé! 01:03:11.220 --> 01:03:14.100 ÄÆ°á»£c rồi, má»™t nà y, hai nà y. Và ba nà y, bốn nà y. 01:03:14.180 --> 01:03:16.340 Là ta. TA, tên ngốc. Ta sẽ lên nắm quyá»n đấy. 01:03:16.420 --> 01:03:17.660 á»’, bây giá» thì em đã hiểu. 01:03:17.780 --> 01:03:19.860 Nhưng trước tiên, ta phải táºp hình thể cái đã. 01:03:20.180 --> 01:03:21.820 Ta sẽ trở thà nh Con thỠđó. 01:03:29.300 --> 01:03:31.220 Cáºu biết không, Fred, tôi đã suy nghÄ© rất nhiá»u. 01:03:33.300 --> 01:03:34.740 Hey, E.B., có chuyện gì váºy? 01:03:35.380 --> 01:03:38.900 Fred, nghe nà y. Cáºu đã giúp tôi trở thà nh má»™t tay trống. 01:03:39.060 --> 01:03:40.740 Và tôi trả Æ¡n cáºu thế nà o? 01:03:40.820 --> 01:03:44.540 Tôi "kẹo trái cây" khắp giấc mÆ¡ cá»§a cáºu. Không, không thể thế được. 01:03:44.700 --> 01:03:47.060 Tôi đã đổi ý rồi. Tôi đã được khai sáng. 01:03:47.380 --> 01:03:49.140 Chúng ta là m việc nà y thôi. 01:03:49.460 --> 01:03:51.180 Mà , mấy trái trứng đó nhìn được phết đấy chứ. 01:03:52.580 --> 01:03:53.900 Äã nói vá»›i cáºu là tôi nghiêm túc mà . 01:03:55.140 --> 01:03:58.060 72. Cáºu bắt buá»™c phải có thể chất, Fred. 01:03:59.780 --> 01:04:03.140 Việc nà y cÅ©ng vui nhỉ. Chỉ 2 chà ng trai Ä‘i chÆ¡i chung, táºp tạ.. 01:04:03.220 --> 01:04:04.420 Tôi là m thế nà y cả ngà y cÅ©ng được! 01:04:04.500 --> 01:04:06.420 Tôi cÅ©ng váºy, Fred. Quá đã luôn ấy! 01:04:12.340 --> 01:04:14.260 Phil, ta táºp thế nà o rồi? Nói tháºt lòng đấy. 01:04:14.860 --> 01:04:16.660 Tiếo theo, tốc độ và sá»± nhanh nhẹn, Fred. 01:04:16.740 --> 01:04:19.780 Tôi muốn cáºu chạy tháºt nhanh đến mức chỉ còn là cái bóng mỠđẹp trai vá»›i tóc đẹp thôi. 01:04:19.860 --> 01:04:21.140 Sẵn sà ng? Chạy! 01:04:27.540 --> 01:04:28.940 Fred, tuyệt tháºt đấy! 01:04:29.020 --> 01:04:31.300 Trong má»™t và i giây, cáºu tháºt sá»± đã chạm đến được đỉnh cao rồi đấy. 01:04:33.820 --> 01:04:35.020 Ta có thể cảm thấy sức nóng! 01:04:35.100 --> 01:04:36.860 Nhưng cảm giác tháºt tuyệt. Nó là lá»a nhiệt huyết đấy. 01:04:38.500 --> 01:04:41.100 Phil, nhanh quá! Nhanh quá, Phil! 01:04:43.420 --> 01:04:44.500 Xin lá»—i ngà i. 01:04:46.300 --> 01:04:48.100 Cố lên, Fred! Nhảy tiếp Ä‘i! 01:04:48.180 --> 01:04:49.940 Woohoo! Thế má»›i được chứ! 01:04:50.020 --> 01:04:51.900 Há»c sinh Ä‘ang dần trở thà nh thầy giáo. 01:04:51.980 --> 01:04:54.180 Padawan Ä‘ang dần trở thà nh Jedi! 01:04:54.260 --> 01:04:58.180 Con ngưá»i Ä‘ang dần trở thà nh... Thá» Phục sinh. 01:04:59.660 --> 01:05:01.660 Tá»± ta có thể cảm thấy ta Ä‘ang mạnh lên. 01:05:03.460 --> 01:05:06.100 Phil, từ đằng sau nhìn ta như thế nà o? 01:05:06.620 --> 01:05:09.340 CÆ¡ mông cá»§a ta, chúng nhìn rất rắn chắc, đúng không? 01:05:09.460 --> 01:05:11.260 Nó là má»™t cặp mông tuyệt đẹp, thưa ngà i Carlos. 01:05:11.940 --> 01:05:13.820 Äúng váºy, ta biết. 01:05:19.180 --> 01:05:20.780 ÄÆ°á»£c đấy chứ. 01:05:20.900 --> 01:05:24.460 theo cái cách thô thiển, nguyên thuá»·, gây ác cảm theo cảm nháºn cá»§a tôi. 01:05:30.300 --> 01:05:31.460 Ngươi nghÄ© thế nà o? 01:05:33.380 --> 01:05:35.700 Nó hÆ¡i nóng bá»ng đối vá»›i lÅ© trẻ, đúng không? 01:05:42.780 --> 01:05:46.660 Rất ấn tượng! Nhưng tôi cá cáºu có thể chạy nhanh hÆ¡n thế nữa. 01:05:47.020 --> 01:05:50.500 Khá lắm! Cứ bình tÄ©nh Fred. Loà i chó có thể ngá»i thấy sá»± sợ hãi. 01:05:50.580 --> 01:05:52.620 Và không có gì đáng sợ bằng sá»± sợ hãi đó, 01:05:52.700 --> 01:05:54.620 và con chó mà tôi Ä‘ang cưỡi nữa. 01:06:02.380 --> 01:06:03.900 Khá lắm, Fred. 01:06:35.420 --> 01:06:37.460 Ôi không, không phải hôm nay chứ. 01:07:32.540 --> 01:07:34.020 Còn Fred thì sao đây? 01:07:35.500 --> 01:07:37.180 Cáºu ta sẽ ổn thôi. 01:08:06.740 --> 01:08:08.500 Nà y, tôi biết các cáºu. 01:08:08.620 --> 01:08:11.700 Các cáºu là Biệt đội MÅ© hồng, đúng không? Ha! 01:08:12.020 --> 01:08:14.820 E.B. nói là các cáºu rất đáng sợ, nhưng các cáºu nhìn cÅ©ng... 01:08:14.900 --> 01:08:16.740 Các cáºu nhìn dá»… thương tháºt. 01:08:51.700 --> 01:08:53.260 Äảo Phục sinh. 01:09:00.980 --> 01:09:04.900 HỠđưa mình đến đây để dẫn dắt há» trong toà n bá»™ lá»… Phục sinh nà y, đương nhiên rồi. 01:09:07.220 --> 01:09:09.780 Xin chà o, đồng bà o Phục sinh cá»§a tôi. 01:09:09.900 --> 01:09:14.100 Tôi tháºt sá»± vô cùng nhá» bé khi được các bạn lá»±a chá»n. 01:09:14.420 --> 01:09:16.940 Và giỠđây, khi đứng trước các bạn, tôi... 01:09:23.060 --> 01:09:25.260 Äây có phải là má»™t phần cá»§a nghi thức đăng quan không? 01:09:28.660 --> 01:09:29.860 Tên sát nhân. 01:09:29.940 --> 01:09:31.940 Cáºu là m không khà chá»— nà y hÆ¡i căng thẳng rồi nhỉ? 01:09:32.020 --> 01:09:34.340 Carlos! Chuyện gì Ä‘ang xảy ra váºy? 01:09:34.420 --> 01:09:36.460 Ngưá»i nà y là ai, và hắn ta Ä‘ang là m gì trong nà y? 01:09:37.300 --> 01:09:39.340 Wow, đúng là ông rồi. 01:09:40.180 --> 01:09:42.820 Ngưá»i quan trá»ng đúng không? Tôi là Fred O'Hare. Tôi đã gặp ông... 01:09:42.900 --> 01:09:45.260 À không, không phải là tôi gặp ông. Tôi đã thấy ông khi tôi còn nhá». 01:09:45.340 --> 01:09:46.340 Ông nhìn phong độ tháºt đấy. 01:09:46.420 --> 01:09:47.940 Ngà i Bunny, ông hãy bình tÄ©nh nhé. 01:09:48.020 --> 01:09:51.060 Cái tên vô nhân đạo nà y, hắn đã giết con trai ông! 01:09:51.180 --> 01:09:52.780 Cái gì? E.B. sao? 01:09:53.100 --> 01:09:54.700 Cáºu vừa nói "giết" à h? 01:09:54.780 --> 01:09:56.380 Không, tôi có giết E.B đâu. 01:09:56.500 --> 01:09:57.700 Nói dối. 01:09:57.780 --> 01:10:00.660 Không thể như thế được. Biệt đội MÅ© hồng đâu rồi? 01:10:09.300 --> 01:10:10.900 Không! 01:10:12.500 --> 01:10:13.780 Äợi chút đã. Äó không phải là ... 01:10:13.900 --> 01:10:15.460 Im lặng Ä‘i, con ngưá»i kia! 01:10:15.540 --> 01:10:18.620 Ngươi không thấy rằng ngươi đã bóp nát trái tim già nua tá»™i nghiệp kia? 01:10:19.020 --> 01:10:19.980 Mấy ngưá»i Ä‘ang đùa vá»›i tôi đúng không? 01:10:20.060 --> 01:10:21.780 Ông bạn già , tôi đồng cảm vá»›i ông. 01:10:21.900 --> 01:10:24.340 Vá»›i tôi, E.B. như là con trai ông váºy. 01:10:24.860 --> 01:10:26.180 Tôi cÅ©ng Ä‘ang cố giữ bình tÄ©nh đây. 01:10:26.260 --> 01:10:29.060 Nhưng ông đừng lo, tôi sẽ lo má»i chuyện cá»§a lá»… Phục sinh cho. 01:10:29.140 --> 01:10:32.500 Nà y, chá» chút! Không ai quan tâm việc đến việc đó chỉ là con gà tây máºp ú sao? 01:10:32.620 --> 01:10:34.580 Không, không, đó là E.B. 01:10:34.700 --> 01:10:36.620 Nhìn xem, nó có cái ao thun giống hệt, rồi còn nhiá»u thứ khác nữa. 01:10:36.700 --> 01:10:38.540 Lá»i chia buồn sâu sắc nhất cá»§a tôi. 01:10:38.860 --> 01:10:40.060 Chú ý đây, toà n bá»™ thá». 01:10:40.180 --> 01:10:43.220 Buá»—i lá»… tưởng niệm E.B sẽ diá»…n ra trong phòng sÆ¡n trứng. 01:10:43.860 --> 01:10:45.460 Sẽ có phục vụ cà -rốt và cafe. 01:10:55.260 --> 01:10:57.420 Carlos, ngươi định là m gì váºy? 01:10:58.100 --> 01:10:59.780 Nó gá»i là coup d'etat (phản động) đấy. 01:10:59.860 --> 01:11:02.100 Là từ tiếng Pháp cho coup d'etat. 01:11:03.740 --> 01:11:04.860 Nhưng mà , Carlos. 01:11:04.980 --> 01:11:07.220 Cáºu là số hai tôi tin tưởng trong nhiá»u năm trá»i. 01:11:07.340 --> 01:11:09.780 Biết gì không? Tôi chán ngấy khi phải là m số hai rồi. 01:11:09.900 --> 01:11:12.180 Äã đến lúc vươn lên số má»™t chứ! 01:11:12.300 --> 01:11:13.900 Äúng thế! GiỠđây chúng ta là ông chá»§. 01:11:13.980 --> 01:11:15.260 Carlos vạn tuế. 01:11:15.380 --> 01:11:17.260 Chúng ta là ông chá»§! Chúng ta là ông chá»§! 01:11:17.340 --> 01:11:18.740 Biệt đội MÅ© hồng! 01:11:32.180 --> 01:11:33.460 Bắt lấy hắn! 01:11:38.260 --> 01:11:40.020 Nà y! Dừng lại Ä‘i. 01:11:41.260 --> 01:11:43.300 Ông ta là biểu tượng đáng yêu cho ngà y lá»… mà . 01:11:43.380 --> 01:11:44.380 Không! 01:11:48.020 --> 01:11:52.020 Mà y là m được mà . Mà y là con thỠđánh trống hay nhất thế giá»›i. 01:11:52.500 --> 01:11:54.140 Mà y là má»™t siêu sao. 01:11:54.580 --> 01:11:56.900 Vả mà y là má»™t tên khốn vì đã bá» mặc Fred. 01:11:56.980 --> 01:11:58.940 Nà y, tôi không cần cái loại giá»ng đó trong đầu đâu nhé! 01:11:59.060 --> 01:12:01.300 Mà y nên nghÄ© đến Ä‘iá»u đó trước khi bá» mặc Fred ấy. 01:12:01.380 --> 01:12:03.140 Nghe nà y, cáºu nên nói cái gì đó tốt vá» tôi chứ 01:12:03.260 --> 01:12:05.580 Không được. Mà y đã bá» rÆ¡i Fred. 01:12:05.660 --> 01:12:07.100 Ô, xin chà o, cáºu nhóc xấu tÃnh đẹp trai nà y là ai? 01:12:07.220 --> 01:12:09.980 Có Eb trong nà y không? 01:12:10.300 --> 01:12:11.300 "Eb" ư? 01:12:11.380 --> 01:12:12.860 Phải Ä‘á»c E.B má»›i đúng. Là tôi đây 01:12:13.140 --> 01:12:16.700 ÄÆ°á»£c rồi, E.B., 2 phút nữa cáºu sẽ lên sân khấu đấy. 01:12:26.980 --> 01:12:29.300 Chà o mừng tá»›i chương trình "Hoff Biết Tà i Năng cá»§a Bạn". 01:12:29.620 --> 01:12:33.500 Các bạn tháºt tuyệt vá»i. Tối nay nhiá»u tiết mục hấp dẫn sẽ diá»…n ra. 01:12:33.780 --> 01:12:35.100 Cáºu ta đây rồi. 01:12:36.540 --> 01:12:37.820 Cáºu nhóc cá»§a ta sao rồi? 01:12:38.300 --> 01:12:41.580 David Hasselhoff à , tháºt ra tối nay tôi có chút vấn đỠ01:12:49.140 --> 01:12:50.540 Cáºu lo lắng phải không? 01:12:50.620 --> 01:12:54.060 Tin tôi Ä‘i, ngay cả tôi cÅ©ng từng bị như váºy. GiỠđây tôi tìm ra cách nà y... 01:12:54.140 --> 01:12:55.900 Không, không phải là do bồn chồn, David. 01:12:56.020 --> 01:12:59.420 Tôi nháºn ra rằng tôi là má»™t con thá» Ãch ká»·. 01:12:59.540 --> 01:13:00.860 Tôi tháºt sá»± thÃch chÆ¡i trống. 01:13:00.980 --> 01:13:02.500 Nhưng khi ngưá»i bạn cá»§a tôi cần tôi nhất, 01:13:02.580 --> 01:13:05.820 tôi lại bá» mặc cáºu ấy lại, vá»›i má»™t nhóm thá» ninja chuyên nghiệp. 01:13:05.940 --> 01:13:07.380 Tôi biết là m gì đây? 01:13:09.380 --> 01:13:11.820 Má»™t tình thế tiến thoái lưỡng nan xưa như trái đất nhỉ? 01:13:11.900 --> 01:13:14.340 Tôi biết nếu bây giá» tôi bá» Ä‘i, tôi sẽ bá» luôn cái danh tiếng ấy. 01:13:14.420 --> 01:13:16.300 - Và tà i sản không bao giá» biết đến. - Và tà i sản không bao giá» biết đến. 01:13:16.380 --> 01:13:17.940 Và má»i nà ng thá» cáºu có thể muốn. 01:13:18.020 --> 01:13:19.060 Äúng, và má»i... 01:13:19.140 --> 01:13:21.140 Ông tháºt sá»± không giúp Ãch gì cả, David. 01:13:21.220 --> 01:13:22.740 Không chút nà o luôn ấy. 01:13:22.980 --> 01:13:25.300 Và Fred có thể Ä‘ang tháºt sá»± gặp nguy hiểm. 01:13:27.700 --> 01:13:28.980 Äi tìm cáºu ta Ä‘i. 01:13:33.620 --> 01:13:35.700 Äến vá»›i cáºu ta Ä‘i. 01:13:35.780 --> 01:13:37.820 Hãy vá»— tay chà o mừng ngà i David Hasselhoff! 01:13:38.300 --> 01:13:39.860 Là The Hoff đấy! 01:13:45.620 --> 01:13:46.740 Fred? 01:13:48.180 --> 01:13:49.620 Có ai ở nhà không? 01:13:50.900 --> 01:13:52.020 Fred? 01:14:06.340 --> 01:14:09.460 Trăng Phục sinh đã lên đến đỉnh. 01:14:09.780 --> 01:14:10.860 Và o ná»a đêm nay, 01:14:10.940 --> 01:14:15.660 ánh trăng rá»±c rỡ ấy sẽ mang phép thuáºt đến lắp đầy Quả trứng Äịnh mệnh. 01:14:15.860 --> 01:14:18.620 Và cuối cùng, Ngà i Bunny à , 01:14:18.700 --> 01:14:21.340 tôi sẽ là vị vua má»›i cá»§a Phục sinh! 01:14:21.420 --> 01:14:22.980 Carlos, hãy cẩn tháºn! 01:14:23.060 --> 01:14:26.220 Quả trứng Äịnh mệnh quá nguy hiểm khi nằm trong tay cá»§a má»™t con gà 01:14:26.300 --> 01:14:28.620 Chỉ má»™t con thá» má»›i có thể cầm cá»± được. 01:14:28.700 --> 01:14:31.500 Váºy sao? Váºy thì nhìn tôi Ä‘ang cầm nó đây nà y. Tôi Ä‘ang cầm nó! 01:14:31.580 --> 01:14:33.860 Tôi lại Ä‘ang cầm nó nữa. ÄÆ°á»£c chưa nà o? 01:14:34.060 --> 01:14:37.100 Carlos, tôi có thể cầm Quả trứng Äịnh mệnh được không? Là m Æ¡n Ä‘i mà ? 01:14:37.180 --> 01:14:38.180 Không. 01:14:38.260 --> 01:14:39.380 Váºy Ãt nhất cho tôi chạm và o nó được chứ? 01:14:39.660 --> 01:14:41.300 - Ui da - Äó, chạm và o nó rồi đó 01:14:41.380 --> 01:14:42.500 Thô lá»— quá! 01:14:42.580 --> 01:14:44.180 Hãy nghÄ© đến lÅ© trẻ, Carlos. 01:14:44.260 --> 01:14:46.020 Tôi có nghÄ© đấy chứ. LÅ© trẻ ư? 01:14:46.100 --> 01:14:48.420 Chúng đâu có muốn kẹo và chocolate. 01:14:48.500 --> 01:14:49.700 Từ giá» trở Ä‘i, 01:14:49.780 --> 01:14:54.020 giá» cá»§a chúng sẽ trà n ngáºp những nắm hạt giống, dế sấy khô, 01:14:54.100 --> 01:14:56.780 và những con giun ngon nhất thế giá»›i! 01:15:01.900 --> 01:15:04.060 Cáºu bị Ä‘iên rồi sao? 01:15:04.140 --> 01:15:06.900 Im Ä‘i! Các ngưá»i thấy không, đó là lý do ông ta phải ra Ä‘i. 01:15:06.980 --> 01:15:10.980 ChÃnh do cái tÃnh lắm Ä‘iá»u cá»§a ông ấy. Sẽ không còn nữa đâu! 01:15:11.740 --> 01:15:15.500 Những con gà dá»… xúc động có thể sẽ muốn ngoảnh mặt Ä‘i má»™t lúc đấy 01:15:15.820 --> 01:15:17.540 Sao chúng ta không thá» thương lượng nhỉ? 01:15:17.620 --> 01:15:20.260 Thá» sẽ chịu trách nhiệm trong má»™t năm, năm sau đến gà là m. 01:15:20.340 --> 01:15:21.820 Nói chuyện như thế là đủ rồi. 01:15:21.900 --> 01:15:24.500 Tạm biệt nhé, Thá» Phục sinh. 01:15:24.620 --> 01:15:26.100 Xin chà o! Chà o má»i ngưá»i. 01:15:26.220 --> 01:15:29.540 Tôi vá» rồi đây. Äúng váºy, chỉ là hiểu lầm thôi, tôi còn sống đây nà y. 01:15:29.620 --> 01:15:32.020 Nà y, Larry, Kyle, mấy cáºu là m gì trong đó thế? 01:15:32.100 --> 01:15:34.220 E.B.! Con còn sống sao! 01:15:34.300 --> 01:15:35.500 E.B.! 01:15:35.580 --> 01:15:38.420 Bố! Fred! Chuyện gì Ä‘ang xảy ra váºy? 01:15:39.060 --> 01:15:42.020 Súng kẹo cao su! Và o vị trÃ! Bắn tuỳ ý! 01:15:45.180 --> 01:15:46.260 Äau quá! 01:15:46.340 --> 01:15:47.820 Bá» hắn lên băng chuyá»n Ä‘i, các chà ng trai. 01:15:47.900 --> 01:15:51.380 Thái hạt lá»±u, cắt lát và nghiá»n nó ra thà nh bá»™t cho ta! 01:15:51.460 --> 01:15:52.980 Là m như thế có thừa quá không. 01:15:53.940 --> 01:15:56.060 - Ôi không! E.B.! - Con trai! 01:15:56.140 --> 01:15:58.700 Thá»i đại cá»§a lÅ© thỠđã chấm dứt! 01:16:01.460 --> 01:16:03.700 Có ai đó không! Cứu chúng tôi vá»›i! 01:16:03.940 --> 01:16:07.420 Mấy ngưá»i Ä‘ang là m gì váºy? Bố, Fred, đừng lo. Con sẽ đến ngay. 01:16:08.060 --> 01:16:09.980 Äến Xe chở trứng! Nhanh nhanh chân lên! 01:16:17.300 --> 01:16:18.820 Mấy sợi dây thừng nà y là cam thảo Ä‘en hả? 01:16:18.940 --> 01:16:21.340 Äúng, đúng váºy. Thứ đó tháºt kinh khá»§ng! 01:16:21.420 --> 01:16:22.460 Chúng ta có thể ăn đứt nó. 01:16:22.620 --> 01:16:24.700 Chắc chỉ cáºu má»›i là m được. 01:16:31.660 --> 01:16:35.100 Thấy không, các bạn cá»§a tôi? Äúng như những gì tôi nói chứ? 01:16:35.180 --> 01:16:38.180 Ôi, tối nay sẽ là má»™t đêm trá»ng đại đây! 01:16:38.420 --> 01:16:41.900 Ta Ä‘ang bay! 01:16:41.980 --> 01:16:45.060 Ta Ä‘ang bay mà không cần vá»— đôi cánh nhá» xinh nà y! 01:16:45.700 --> 01:16:48.020 Má»i chuyện Ä‘ang tốt dần lên, Carlos à ! 01:16:51.820 --> 01:16:54.420 - ÄÆ°á»£c rồi! - Tốt lắm, Fred. 01:16:55.900 --> 01:16:56.980 Nhảy lên Ä‘i. 01:16:57.060 --> 01:16:58.300 ÄÆ°á»£c rồi. Äi nà o! 01:16:58.700 --> 01:17:02.420 Mình bắt đầu có cảm giác cái chết Ä‘ang cáºn ká». 01:17:11.580 --> 01:17:13.540 Không! 01:17:32.220 --> 01:17:33.220 Mình vượt qua rồi! 01:17:33.300 --> 01:17:36.020 - ÄÆ°á»£c rồi. Nhảy nà o! - Cố lên Fred! 01:17:38.580 --> 01:17:41.180 - Nhìn kìa, Fred! Nó kia kìa. Là E.B.! - E.B.! 01:17:41.260 --> 01:17:43.540 Chá»— Xe chở trứng! Con phải ngăn Carlos lại! 01:17:43.620 --> 01:17:45.100 Äừng lo bố! Con lo được! 01:17:50.420 --> 01:17:52.500 Mình có thể cảm thấy sức mạnh Ä‘ang tuôn trà o trong ngưá»i! 01:17:54.420 --> 01:17:56.060 Là m vua khoái tháºt đấy. 01:18:01.500 --> 01:18:03.820 Chuyện gì vá»›i mình thế nà y? 01:18:19.220 --> 01:18:21.660 Ra đây Ä‘i Carlos. Hãy kết thúc chuyện nà y nà o! 01:18:21.740 --> 01:18:24.100 Ông nghÄ© ông có thể chiếm lấy lá»… Phục sinh được sao? 01:18:24.180 --> 01:18:25.740 Biết gì không? 01:18:29.780 --> 01:18:31.740 Tôi nghÄ© là ông đúng rồi đấy. 01:18:31.900 --> 01:18:33.860 Ông là má»™t ngưá»i thông minh, ông là má»™t nhà cách tân. 01:18:34.140 --> 01:18:36.180 "Tôi thÃch em", phải thá» má»›i biết chứ. 01:18:42.700 --> 01:18:44.580 Giải lao má»™t chút nhé. Ê! 01:18:45.220 --> 01:18:46.380 Ngươi xong chưa? 01:18:46.460 --> 01:18:47.780 Um... không hẳn. 01:18:53.220 --> 01:18:54.260 Äỡ nà y! 01:18:56.900 --> 01:18:58.140 Bá» ra! 01:19:05.980 --> 01:19:07.180 Tá»›i đây! 01:19:07.300 --> 01:19:08.300 Tại sao chứ? 01:19:10.220 --> 01:19:11.420 Lấy thỠđè ngưá»i! 01:19:13.180 --> 01:19:16.580 Cha ngươi tháºt ngốc khi nghÄ© ngươi đủ khả năng để là m việc gì. 01:19:18.020 --> 01:19:20.100 Carlos Yellowtail đã đến đây 01:19:20.180 --> 01:19:22.100 Nhảy trên con đưá»ng mòn cá»§a gà tây 01:19:22.220 --> 01:19:25.140 Lá»… Phục sinh đã sắp đến rồi 01:19:26.020 --> 01:19:28.500 ÄÆ°á»£c rồi, Phil, tiến hà nh qui trình bay. 01:19:28.580 --> 01:19:29.580 Rõ thưa thuyá»n trưởng. 01:19:30.260 --> 01:19:31.540 Những chú gà , và o vị trÃ! 01:19:34.180 --> 01:19:35.820 Nghiêm! 01:19:38.020 --> 01:19:39.020 Bắt đầu nà o. 01:19:39.180 --> 01:19:40.500 Cánh phải, vá»—! 01:19:42.580 --> 01:19:43.940 Cánh trái, vá»—! 01:19:46.900 --> 01:19:48.580 ÄÆ°á»£c rồi, chúng ta đã sẵn sà ng cất cánh. 01:19:52.180 --> 01:19:54.220 Äi nà o, Phil. Lá»… Phục sinh Ä‘ang vẫy gá»i. 01:19:54.420 --> 01:19:55.460 Sẵn sà ng. 01:20:07.020 --> 01:20:08.300 Ôi trá»i. 01:20:10.300 --> 01:20:12.220 Phil, cho chúng cất cánh Ä‘i! 01:20:14.900 --> 01:20:15.980 Phil! 01:20:16.300 --> 01:20:17.300 Ngừng ngay vụ nhảy nhót Ä‘i! 01:20:17.420 --> 01:20:19.380 Vâng thưa ngà i. Vô cùng xin lá»—i. Cất cánh nà o! 01:20:20.500 --> 01:20:22.540 Không có chuyện đó đâu! Buổi diá»…n đã kết thúc đâu nà o. 01:20:31.900 --> 01:20:32.980 Phil! 01:20:33.300 --> 01:20:35.580 Cáºu Ä‘ang là m gì thế? Bay cho thẳng và o! 01:20:37.500 --> 01:20:38.620 Không, không, Phil! 01:20:38.740 --> 01:20:40.820 Thôi ngay Ä‘i! Giữ thăng bằng Ä‘i chứ! 01:20:42.260 --> 01:20:43.420 Không, Phil! 01:20:43.540 --> 01:20:45.620 Phil! Phil! 01:20:46.540 --> 01:20:48.380 Phil! Là m Æ¡n Ä‘i, Phil! 01:20:49.460 --> 01:20:50.420 Phil! 01:20:51.860 --> 01:20:53.940 Phil, ta thấy hÆ¡i mắc... 01:20:58.580 --> 01:21:04.020 Cáºu có ngừng nhảy không hả? 01:21:10.940 --> 01:21:13.780 Phil! 01:21:17.100 --> 01:21:18.700 Woohoo! Thế má»›i được chứ! 01:21:19.540 --> 01:21:21.500 Chuyện nà y chưa kết thúc đâu! 01:21:25.340 --> 01:21:26.740 Cảm Æ¡n nhiá»u nhé. 01:21:35.540 --> 01:21:36.500 Bố! 01:21:36.660 --> 01:21:37.660 E.B.! 01:21:43.060 --> 01:21:45.020 Bố đã rất lo lắng, con trai à . 01:21:45.780 --> 01:21:48.180 Bố rất xin lá»—i vá» những Ä‘iá»u bố đã nói. 01:21:48.660 --> 01:21:50.020 Con cÅ©ng váºy, bố Æ¡i. 01:21:52.660 --> 01:21:54.940 Và cáºu bạn cá»§a con đây. Cáºu ấy đã cứu sống bố. 01:21:55.380 --> 01:21:56.980 Cáºu ta tháºt tuyệt vá»i! 01:21:57.220 --> 01:21:58.500 À, tôi... 01:21:59.060 --> 01:22:00.340 mà vừa rồi tôi chắc cÅ©ng tuyệt tháºt chứ nhỉ. 01:22:01.300 --> 01:22:02.740 Nà y, cảm Æ¡n nhé Fred. 01:22:03.140 --> 01:22:05.780 Chỉ còn và i tiếng nữa là lá»… Phục sinh rồi. Con phải Ä‘i đây. 01:22:05.860 --> 01:22:06.940 Gì cÆ¡? 01:22:07.460 --> 01:22:08.980 Bố, con đã sẵn sà ng. 01:22:09.820 --> 01:22:12.380 Nhưng, E.B., còn ước mÆ¡ cá»§a con thì sao? 01:22:12.980 --> 01:22:14.660 Con vẫn sẽ trở thà nh má»™t tay trống chứ bố. 01:22:14.740 --> 01:22:16.700 Nhưng đồng thá»i con cÅ©ng sẽ trở thà nh Thá» Phục sinh. 01:22:16.820 --> 01:22:18.580 Nhưng có Ä‘iá»u nà y. 01:22:21.940 --> 01:22:23.140 Váºy thì được. 01:22:24.340 --> 01:22:25.780 Fredrick O'Hare. 01:22:26.780 --> 01:22:27.780 Vâng, thưa ngà i. 01:22:28.260 --> 01:22:29.940 Xin hãy bước lên phÃa trước. 01:22:33.140 --> 01:22:34.660 Hãy quỳ má»™t chân xuống Ä‘i. 01:22:34.740 --> 01:22:36.420 Trái phải không quan trá»ng. 01:22:37.780 --> 01:22:41.700 Và giá», hãy để ngón tay trá» lên Quả trứng Äịnh mệnh. 01:22:49.460 --> 01:22:50.740 E.B., cả con nữa. 01:22:51.900 --> 01:22:53.620 Vá»›i sức mạnh được truyá»n cho ta, 01:22:53.700 --> 01:22:56.500 ta tuyên bố E.B. và Fred O'Hare 01:22:56.660 --> 01:22:58.740 sẽ đồng trở thà nh Thá» Phục sinh. 01:22:59.300 --> 01:23:00.380 Hãy nghe! 01:23:09.300 --> 01:23:12.900 Giá» thì hãy Ä‘i Ä‘i và đem lá»… Phục sinh đến. 01:23:30.420 --> 01:23:31.420 Bữa brunch tuyệt vá»i, Bonnie. (Brunch= breakfast + lunch) 01:23:31.580 --> 01:23:32.580 Cảm Æ¡n anh yêu. 01:23:32.660 --> 01:23:34.180 Nó ngon lắm, mẹ. 01:23:34.900 --> 01:23:37.460 Äồng ý cả hai tay. Ngon tuyệt đó mẹ. 01:23:37.980 --> 01:23:40.180 Mẹ nên mở má»™t nhà hà ng Ä‘i. Con nói nghiêm túc đấy. 01:23:41.220 --> 01:23:43.340 Con tháºt tốt khi nói Ä‘iá»u đó, Fred. 01:23:43.420 --> 01:23:46.460 Và mẹ có thể nói là mẹ vô cùng thÃch bá»™ quần áo cá»§a con chứ? 01:23:46.820 --> 01:23:48.580 Mẹ nghÄ© nó tháºt vui mắt. 01:23:48.660 --> 01:23:49.980 Cảm Æ¡n mẹ. 01:23:50.180 --> 01:23:51.420 Nhưng nó là đồng phục đấy. 01:23:59.220 --> 01:24:00.260 Ôi, mệt quá. 01:24:00.500 --> 01:24:02.300 Ừ, con thức khuya quá, để giao pizza mà . 01:24:03.420 --> 01:24:04.780 Giá» kẹo Phục sinh. 01:24:04.860 --> 01:24:07.420 Má»—i lần con nói "Giá» kẹo Phục sinh", bố lại nghe pizza. 01:24:07.540 --> 01:24:08.820 Thế má»›i là m bố tin. 01:24:08.900 --> 01:24:10.660 Hai ngưá»i, hôm nay đừng cãi nhau nữa nhé. 01:24:12.020 --> 01:24:13.460 á»’, há» tá»›i rồi. 01:24:13.940 --> 01:24:15.260 Việc nà y thú vị tháºt. 01:24:16.180 --> 01:24:17.900 Äó là Thá» Phục sinh đồng nghiệp cá»§a con. 01:24:17.980 --> 01:24:20.540 Nà y, sao má»i ngưá»i không ra tiá»…n con nhỉ? Sẽ vui lắm mà . 01:24:26.700 --> 01:24:28.780 Lạ tháºt. Bố nghÄ© có thể là ai chứ? 01:24:29.300 --> 01:24:30.580 Bố không biết. 01:24:42.020 --> 01:24:43.140 Fred. 01:24:44.020 --> 01:24:45.140 Fred, đợi đã. 01:24:50.860 --> 01:24:52.140 Äiá»u nà y 01:24:52.980 --> 01:24:54.140 tháºt tuyệt vá»i. 01:24:54.340 --> 01:24:55.620 Con biết mà , đúng không? 01:24:56.060 --> 01:24:57.660 Nó quá đã nhỉ? 01:24:59.180 --> 01:25:01.260 Bố xin lá»—i vì đã khó chịu vá»›i con lúc trước. 01:25:01.460 --> 01:25:02.700 Coi nà o, bố. Bố đâu cần phải... 01:25:02.780 --> 01:25:04.300 Bố rất tá»± hà o vá» con. 01:25:13.300 --> 01:25:14.620 Cảm Æ¡n bố. 01:25:17.460 --> 01:25:18.860 Thá» Phục sinh cÆ¡ đấy. 01:25:21.380 --> 01:25:22.820 Nhân váºt chÃnh cá»§a buá»—i diá»…n. 01:25:27.220 --> 01:25:29.380 Nói những từ đó Ä‘i, Fred. Chúng ta vá» nhà nà o. 01:25:29.460 --> 01:25:33.860 Lá»… Phục sinh vui vẻ. Và chúc má»i ngưá»i má»™t buổi trưa-quá-sáng tốt là nh. 01:25:38.980 --> 01:25:42.500 Lên nà o Cheepers! Lên nà o Peepers! Lên nà o Biscuit và Buzzy! 01:25:42.740 --> 01:25:44.500 Lên nà o Chucky! Lên nà o Clucky! 01:25:44.580 --> 01:25:46.860 Lên nà o Feathers và Carlos. 01:25:46.940 --> 01:25:49.140 Äúng đó, lên nà o Carlos. Cố hết "lưng" mình Ä‘i chứ! 01:25:49.580 --> 01:25:53.220 Tôi đã vá»— cánh cả đêm rồi, tha cho tôi má»™t chút Ä‘i được chứ? 01:25:54.060 --> 01:25:57.180 Coup có má»™t chút, váºy mà giá» trở thà nh cu li cho má»i ngưá»i! 01:30:56.140 --> 01:30:58.100 Fred, bà ta nói gì thế? Vá» tôi đúng không? 01:31:01.940 --> 01:31:05.420 Cáºu biết tiếng Trung sao? Ngay lúc tôi nghÄ© tôi không thể khoái cáºu hÆ¡n được nữa...