���� JFIF �� � ( %"1"%)+...383,7(-.-
![]() Server : Apache/2.4.6 (CentOS) OpenSSL/1.0.2k-fips PHP/7.4.20 System : Linux st2.domain.com 3.10.0-1127.10.1.el7.x86_64 #1 SMP Wed Jun 3 14:28:03 UTC 2020 x86_64 User : apache ( 48) PHP Version : 7.4.20 Disable Function : NONE Directory : /var/www/html/vidoe.top/upload/subtitle/03-2019/ |
WEBVTT - https://subtitletools.com 00:06:37.000 --> 00:06:37.948 You all right? 00:06:38.768 --> 00:06:40.327 It wasn't my fault, he was on the wrong side of the road. 00:06:40.604 --> 00:06:42.044 It's okay, just hold that, hold that. 00:06:42.172 --> 00:06:43.733 We need to take you to a hospital, okay? 00:06:43.940 --> 00:06:44.889 I'm okay. 00:06:45.275 --> 00:06:46.450 Can you give me a lift home? 00:06:46.710 --> 00:06:47.659 Sure, sure, just... 00:06:48.377 --> 00:06:50.256 Just wait in my car, okay? 00:06:50.546 --> 00:06:52.106 I'll be back. 00:08:43.730 --> 00:08:45.609 Shall I call you a tow? 00:08:45.898 --> 00:08:47.807 No, I'll do it myself. 00:08:48.232 --> 00:08:49.606 Thanks for the lift. 00:08:57.176 --> 00:08:59.017 Hey, what's your name so I can tell the police? 00:11:05.839 --> 00:11:06.854 Beer? 00:11:07.108 --> 00:11:08.155 Yeah, thanks. 00:11:09.644 --> 00:11:11.011 Is this the only hotel in town? 00:11:11.279 --> 00:11:12.582 What, not good enough for you? 00:11:12.847 --> 00:11:15.084 No, it's... it's good enough for me. 00:11:16.985 --> 00:11:17.933 You, um... 00:11:19.621 --> 00:11:21.659 You know where I can find the local copper? 00:11:21.956 --> 00:11:23.233 Is there a problem? 00:11:23.825 --> 00:11:25.704 Yeah, there was an accident out on the highway. 00:11:25.994 --> 00:11:27.488 He's usually in here about now. 00:11:59.563 --> 00:12:00.511 Looking at me? 00:12:00.862 --> 00:12:01.902 Or are you looking for me? 00:12:02.098 --> 00:12:04.334 No, I was looking for the cops. 00:12:05.700 --> 00:12:06.649 You found him. 00:12:08.536 --> 00:12:09.943 We're kind of casual around here. 00:12:12.842 --> 00:12:14.432 What seems to be the problem? 00:12:14.710 --> 00:12:16.814 There's been a bit of a crash out on the highway. 00:12:17.113 --> 00:12:18.062 Whereabouts? 00:12:19.013 --> 00:12:20.606 Have you got somewhere we can talk? 00:12:23.385 --> 00:12:25.174 Let's go to the station. 00:12:42.772 --> 00:12:43.720 Jesus Christ... 00:12:44.541 --> 00:12:47.094 Yeah, I couldn't really leave that out there. 00:12:47.442 --> 00:12:48.391 No. 00:12:48.711 --> 00:12:50.237 I got just the place for this too. 00:12:57.154 --> 00:12:58.747 He was dead, you say? 00:13:00.090 --> 00:13:02.326 No doubt about it. 00:13:03.993 --> 00:13:05.269 Uh, there was, uh... 00:13:06.329 --> 00:13:07.704 There was also this. 00:13:09.667 --> 00:13:10.664 "Neverest Hotel, 12:30." 00:13:11.568 --> 00:13:13.383 - Did you see anyone there? - No. 00:13:13.670 --> 00:13:15.005 Maybe you got the wrong guy. 00:13:15.272 --> 00:13:16.415 Maybe he got lost. 00:13:16.672 --> 00:13:18.166 It tends to happen since they built that bypass. 00:13:18.440 --> 00:13:20.000 I don't know, he seemed to be in a bit of a hurry 00:13:20.277 --> 00:13:21.554 to get here. 00:13:22.279 --> 00:13:23.806 That's a first, most people are in a hurry to leave. 00:13:24.081 --> 00:13:25.576 You reckon he was drunk? 00:13:25.849 --> 00:13:28.592 No, no, he swerved to avoid the woman in the convertible. 00:13:28.919 --> 00:13:30.119 What woman in the convertible? 00:13:30.287 --> 00:13:31.590 Uh, she was heading out of town. 00:13:31.855 --> 00:13:32.804 Blonde, good-looking. 00:13:33.456 --> 00:13:35.559 Well, we better go take a look. 00:13:35.858 --> 00:13:37.193 You don't mind coming, do you? 00:13:37.460 --> 00:13:38.508 No, if you think it's gonna help. 00:13:38.762 --> 00:13:40.192 Do you want me to, uh... make a statement? 00:13:40.463 --> 00:13:42.056 No, we'll get that later. 00:13:47.038 --> 00:13:47.860 You'd think we'd have better things 00:13:48.104 --> 00:13:50.438 to waste taxpayer money on than some stupid marching band. 00:14:19.035 --> 00:14:20.791 Windscreen sheared his head clean off. 00:14:23.508 --> 00:14:24.427 Yeah. 00:14:24.675 --> 00:14:25.819 This would be the best way to ID him. 00:14:26.078 --> 00:14:27.476 Have Maurice do a proper autopsy first thing, 00:14:27.745 --> 00:14:29.081 and have him call me if he finds anything 00:14:29.348 --> 00:14:30.868 - that doesn't make sense. - Like what? 00:14:31.083 --> 00:14:32.769 Like anything at all, anything out of the ordinary, okay? 00:14:33.050 --> 00:14:34.898 - I want to know. - Uh, Sarge... 00:14:35.186 --> 00:14:37.736 Just cart the fucking body back before it starts to stink, 00:14:38.056 --> 00:14:40.445 - you got it? - Yeah. 00:14:41.560 --> 00:14:43.758 - Bill, come with me. - Be right with ya. 00:14:44.061 --> 00:14:45.461 What do you want, feet or shoulders? 00:14:45.596 --> 00:14:46.545 Feet. 00:14:47.330 --> 00:14:48.279 Ugh. 00:14:48.599 --> 00:14:49.875 You're a very brave man. 00:15:02.212 --> 00:15:05.595 Bill, change the tire and tow it back to my place. 00:15:05.950 --> 00:15:06.998 - Here. - Yep. 00:15:12.124 --> 00:15:13.946 It's enough to make most people throw up. 00:15:15.027 --> 00:15:16.649 What, have you seen it before? 00:15:16.928 --> 00:15:18.359 Yeah, I saw a few in Iraq. 00:15:18.630 --> 00:15:19.933 Infantry? 00:15:20.198 --> 00:15:21.021 Engineers. 00:15:21.266 --> 00:15:22.215 No shit. 00:15:24.603 --> 00:15:26.839 I was in the special forces myself. 00:15:27.806 --> 00:15:29.399 Best years of my life. 00:15:30.542 --> 00:15:32.932 If I had a couple of hours, I could tell you about it. 00:15:40.585 --> 00:15:42.665 You headed somewhere or are you just passing through? 00:15:42.789 --> 00:15:44.669 I gotta be in Broken Hill by tomorrow afternoon, 00:15:44.791 --> 00:15:46.126 but I need a mechanic. 00:15:46.393 --> 00:15:47.633 We got a good one, Armstrong's, 00:15:47.826 --> 00:15:49.833 but he's not gonna be back until later tonight. 00:15:50.128 --> 00:15:51.404 - Got a motel? - Yeah. 00:15:51.797 --> 00:15:52.918 It's booked solid, we've got 00:15:53.098 --> 00:15:55.105 the battle of the bands on at the moment. 00:15:55.401 --> 00:15:58.304 I can't stand the racket, but it's the only tourism we get. 00:15:58.638 --> 00:15:59.493 I'll tell you what. 00:15:59.739 --> 00:16:00.939 You can come back to my place. 00:16:01.041 --> 00:16:01.864 I'll give you a room for the night. 00:16:02.107 --> 00:16:03.218 - No. - No-no, 00:16:03.475 --> 00:16:04.435 it's the least I can do. 00:16:04.677 --> 00:16:07.164 Got a wife that just loves to cook. 00:16:07.479 --> 00:16:09.167 I'll drop you at Armstrong's first thing in the morning. 00:16:09.449 --> 00:16:11.329 - I don't wanna put you out. - You can't say no. 00:16:33.939 --> 00:16:34.888 There she is. 00:16:36.309 --> 00:16:37.910 But I think you two might've already met. 00:16:58.399 --> 00:16:59.347 Come on. 00:16:59.666 --> 00:17:01.385 That's more than I can manage. 00:17:01.669 --> 00:17:03.773 Cooking's not really one of my strong points. 00:17:04.071 --> 00:17:05.925 You hear me complaining? 00:17:08.308 --> 00:17:09.708 You know, it's lucky you come along when you did. 00:17:09.977 --> 00:17:11.570 'Cause I don't get it. 00:17:12.079 --> 00:17:14.406 Where were you going in such a hurry? 00:17:14.717 --> 00:17:15.955 Going for a drive, that's all. 00:17:16.217 --> 00:17:18.454 Yeah, I got that bit, but where? 00:17:18.852 --> 00:17:19.800 Just driving. 00:17:20.153 --> 00:17:21.456 Don't you ever do that? 00:17:21.722 --> 00:17:22.993 Yeah, but I stay on the road. 00:17:23.257 --> 00:17:24.534 Not all the time. 00:17:25.392 --> 00:17:28.007 So you had any thoughts on where the money came from? 00:17:28.330 --> 00:17:30.561 I'd say it's a couple of drug couriers making a drop. 00:17:30.866 --> 00:17:32.775 We're not far from the border. 00:17:33.534 --> 00:17:34.965 How much we talking about here? 00:17:35.236 --> 00:17:36.184 A lot. 00:17:37.271 --> 00:17:39.599 Sure it's gonna be safe at the station? 00:17:39.908 --> 00:17:42.461 Honey, what have I said about police business? 00:17:43.344 --> 00:17:45.133 Less I know, the better, I know. 00:17:49.751 --> 00:17:50.699 Women, aye? 00:17:55.256 --> 00:17:56.688 Reckon we got a change coming. 00:17:56.959 --> 00:17:58.552 Most people don't like change. 00:17:59.695 --> 00:18:03.208 They like things just to keep on rolling along the same. 00:18:03.630 --> 00:18:05.540 The truth is, we're always changing. 00:18:06.033 --> 00:18:08.153 I mean, I'm not the man I was, neither are you, right? 00:18:08.303 --> 00:18:09.904 Well, there's nothing we can do about it. 00:18:15.611 --> 00:18:17.298 That's what I loved about Iraq. 00:18:17.578 --> 00:18:19.171 Nothing was ever the same. 00:18:20.115 --> 00:18:21.635 I mean, when you're in the line of fire 00:18:21.817 --> 00:18:24.370 and it's life and death and you survive... 00:18:24.719 --> 00:18:26.629 it's a feeling like no other. 00:18:28.423 --> 00:18:30.462 If something was to come your way... 00:18:30.759 --> 00:18:32.958 I mean, something so irresistible 00:18:33.261 --> 00:18:34.660 that you just had to have it. 00:18:34.930 --> 00:18:36.361 Do you think you could sacrifice everything for it 00:18:36.631 --> 00:18:37.870 and not regret it? 00:18:38.133 --> 00:18:40.042 That depends on what it was. 00:18:40.803 --> 00:18:43.130 She walked into my station back in the city. 00:18:43.439 --> 00:18:45.125 She said some guy stole her purse. 00:18:45.407 --> 00:18:46.518 I took her out to dinner. 00:18:46.775 --> 00:18:48.687 I never let her out of my sight since. 00:18:48.977 --> 00:18:50.886 She made me feel alive again. 00:18:51.647 --> 00:18:54.087 I felt suffocated, so I took a transfer and we moved out here. 00:19:03.259 --> 00:19:04.536 What do you think? 00:19:06.295 --> 00:19:07.702 You've done well. 00:19:10.632 --> 00:19:12.542 I was talking about the house. 00:19:14.103 --> 00:19:15.598 I love three things in my life. 00:19:15.872 --> 00:19:17.782 The job, my house, my wife. 00:19:19.275 --> 00:19:21.409 I mean, if a man has a faith that can move mountains 00:19:21.710 --> 00:19:24.263 but has no love, then what is he? 00:19:25.815 --> 00:19:27.222 Nothing. 00:19:57.847 --> 00:19:59.123 Pass me a cigarette. 00:20:04.721 --> 00:20:06.128 Coming in to cool off, Frank? 00:20:08.759 --> 00:20:09.707 No. 00:20:11.662 --> 00:20:12.939 No, I gotta, uh... 00:20:13.531 --> 00:20:15.569 Head into the office, write a few checks. 00:20:15.866 --> 00:20:16.815 Won't be long. 00:20:17.200 --> 00:20:18.924 No rush. 00:20:40.390 --> 00:20:42.397 So you coming in or you just thinking about it? 00:20:42.693 --> 00:20:43.933 With due respect, Mrs. Turner... 00:20:44.195 --> 00:20:46.748 Would it kill you to call me Jina? 00:20:47.465 --> 00:20:48.894 Yeah, it just might. 00:20:59.411 --> 00:21:00.688 You sure you're not coming in? 00:21:09.453 --> 00:21:11.046 You don't say much, do you? 00:21:15.895 --> 00:21:18.229 So, um, how far were you planning on going today? 00:21:21.733 --> 00:21:22.878 Far as it takes. 00:21:31.276 --> 00:21:33.512 So why'd you hand that briefcase in? 00:21:35.446 --> 00:21:36.723 Could've kept on going. 00:21:38.751 --> 00:21:41.686 I don't know, I guess honesty is one of my weak points. 00:21:44.524 --> 00:21:46.411 A trait found in most people. 00:21:53.131 --> 00:21:54.146 Pass me my robe. 00:22:16.156 --> 00:22:17.912 I'll show you to your room. 00:23:39.373 --> 00:23:40.836 Your eyes sensitive to the street light, Sam, 00:23:41.108 --> 00:23:43.883 or are you standing in the dark for a reason? 00:23:44.211 --> 00:23:47.113 Not a law against taking a little stroll, is there? 00:23:47.448 --> 00:23:49.009 Unless you classify a man walking around 00:23:49.150 --> 00:23:51.764 in the middle of the night with a pool cue as criminal intent. 00:23:52.085 --> 00:23:54.093 Sam, are you playing or what? 00:23:54.388 --> 00:23:55.563 Yeah, I'm coming. 00:23:55.823 --> 00:23:56.998 What the fuck you doing, Sam? 00:23:57.258 --> 00:23:58.337 I was wondering why you were up so late 00:23:58.593 --> 00:23:59.864 and not at home with your wife? 00:24:00.128 --> 00:24:01.335 She's home, isn't she? 00:24:01.596 --> 00:24:03.833 You ought to get yourself a life. 00:24:04.566 --> 00:24:06.159 Mind your own fucking business. 00:24:18.681 --> 00:24:19.957 You have many guests? 00:24:21.749 --> 00:24:23.180 Frank's not very social these days. 00:24:23.450 --> 00:24:24.760 You must be pretty special. 00:24:29.657 --> 00:24:31.413 Is that from the accident? 00:24:36.764 --> 00:24:38.423 Does he do that often? 00:24:42.605 --> 00:24:43.750 Not often, but enough. 00:24:48.477 --> 00:24:49.884 So why'd you move out here with him? 00:24:54.984 --> 00:24:57.537 Frank's always had a problem with his temper. 00:24:58.053 --> 00:25:00.700 He... threw a police officer through a window. 00:25:01.023 --> 00:25:01.972 Severed an artery. 00:25:04.225 --> 00:25:07.422 They didn't charge him, but they sent us out here. 00:25:08.197 --> 00:25:09.506 So now I'm stuck here. 00:25:12.835 --> 00:25:14.744 Frank told me a different story. 00:25:16.872 --> 00:25:17.985 Bet he did. 00:25:19.042 --> 00:25:20.635 How long you been married? 00:25:21.543 --> 00:25:22.623 In years or hours? 00:25:28.585 --> 00:25:31.236 Anyway, good night. 00:25:33.390 --> 00:25:34.277 Thanks. 00:25:34.523 --> 00:25:35.635 Thanks, Jina. 00:25:39.728 --> 00:25:40.676 Thanks, Jina. 00:25:43.532 --> 00:25:45.321 Sounds nicer coming from you. 00:27:53.064 --> 00:27:54.111 Come on, tighter... 00:27:54.365 --> 00:27:55.316 Tighter... 00:27:55.567 --> 00:27:56.515 Tighter. 00:28:06.711 --> 00:28:07.659 Come on... 00:28:50.924 --> 00:28:52.517 Useless, fucking pile of shit. 00:28:53.192 --> 00:28:55.101 You'll get no argument from me. 00:28:56.362 --> 00:28:57.955 - Who are you, relation? - No. 00:28:59.132 --> 00:29:00.725 All my relatives are breathing. 00:29:01.801 --> 00:29:03.394 I'm Finley from Sunset insurance. 00:29:04.706 --> 00:29:06.425 Came as soon as I heard. 00:29:06.707 --> 00:29:08.105 Where'd you say you're from again? 00:29:08.374 --> 00:29:09.323 Sunset. 00:29:10.276 --> 00:29:11.422 Assessing the damage. 00:29:14.914 --> 00:29:16.190 You looking for something? 00:29:17.116 --> 00:29:18.065 You guessed it. 00:29:18.719 --> 00:29:19.990 Will you keep your sticky fingers out of there? 00:29:20.253 --> 00:29:21.813 This is a crime scene. 00:29:26.493 --> 00:29:28.402 Local cop been over it already. 00:29:29.062 --> 00:29:32.158 You got some sort of ID to go over that question, pal? 00:29:32.500 --> 00:29:33.780 Why don't I give him a call, aye? 00:29:36.103 --> 00:29:37.761 You can ask him yourself. 00:29:41.641 --> 00:29:43.168 Hey! 00:30:11.139 --> 00:30:12.442 I'll get Sam to give me a lift home, all right? 00:30:12.707 --> 00:30:14.667 No, I'll knock off early, I'll pick you up myself. 00:30:17.278 --> 00:30:19.317 I think we'll eat out for a change. 00:30:19.614 --> 00:30:20.789 Bit of a treat. 00:30:21.048 --> 00:30:22.258 Give me a kiss. 00:30:30.024 --> 00:30:31.485 I'll see ya, Colin. 00:30:39.300 --> 00:30:40.796 Here we go, Armstrong is good. 00:30:41.070 --> 00:30:42.020 He'll fix you up, get you on your way. 00:30:42.270 --> 00:30:43.317 Well, thanks for your hospitality. 00:30:43.571 --> 00:30:45.262 No, no, don't mention it. 00:30:51.312 --> 00:30:54.024 Look, I'll drop by and fill out that accident report. 00:30:54.349 --> 00:30:56.035 Ah, yeah, yeah, I nearly forgot about that. 00:30:56.317 --> 00:30:57.594 I'll tell you what. 00:30:58.319 --> 00:30:59.596 My wife's witness enough. 00:30:59.988 --> 00:31:01.349 No need to keep you hanging around. 00:31:03.993 --> 00:31:04.942 - Appreciate it. - Yeah. 00:31:06.395 --> 00:31:07.824 - Good luck. - Thanks. 00:31:13.568 --> 00:31:14.517 Hello? 00:31:49.873 --> 00:31:51.719 - Hello? - Mr. Peterson? 00:31:52.006 --> 00:31:52.830 Yeah. 00:31:53.075 --> 00:31:55.434 Look, it's about your job interview with Mr. Levy. 00:31:55.745 --> 00:31:57.145 We've had to break your appointment. 00:31:57.212 --> 00:31:59.122 Can you make it at 12:30? 00:31:59.415 --> 00:32:00.364 I... 00:32:01.551 --> 00:32:03.460 At 12:30, no, uh, that's um... 00:32:04.153 --> 00:32:06.390 That's gonna be a little difficult, darling. 00:32:07.123 --> 00:32:08.484 Uh, you do want the job, don't you? 00:32:08.625 --> 00:32:11.144 No, I want... yeah, I want the job. 00:32:11.461 --> 00:32:13.371 Then we'll see you at 12:30. 00:32:14.630 --> 00:32:15.678 Okay, I'll be there. 00:34:51.622 --> 00:34:52.571 Hey, anyone there? 00:34:54.725 --> 00:34:55.674 Where's the Sarge? 00:34:56.127 --> 00:34:57.076 Gone fishing. 00:34:57.330 --> 00:34:59.049 There's a dead man back on the highway. 00:34:59.332 --> 00:35:01.307 Sorry, love to help, but I'm a little busy. 00:35:01.601 --> 00:35:03.357 Caught me at a bad moment. 00:35:13.980 --> 00:35:15.890 Who's the guy? Frank's new help? 00:35:16.682 --> 00:35:17.892 Just passing through. 00:35:19.519 --> 00:35:20.468 Where's your car? 00:35:22.654 --> 00:35:24.923 Doesn't Frank trust you driving yourself in anymore, huh? 00:35:26.793 --> 00:35:29.029 Blew a couple of tires, that's all. 00:35:29.530 --> 00:35:31.123 Must've been in a rush. 00:35:31.632 --> 00:35:34.185 Do you want these accounts finished or what? 00:35:35.002 --> 00:35:36.278 How is Frank, hm? 00:35:37.803 --> 00:35:40.356 He seemed a little frosty this morning... hm? 00:35:41.941 --> 00:35:43.534 You treating him all right? 00:35:47.114 --> 00:35:48.544 You know, I hear things. 00:35:48.814 --> 00:35:50.214 And what kind of things do you hear? 00:35:50.350 --> 00:35:51.627 - Just things. - Hm. 00:35:55.022 --> 00:35:57.142 Always wondered what happened to Frank's other helper. 00:36:00.059 --> 00:36:01.007 You know? 00:36:01.661 --> 00:36:03.860 The guy you used to take long lunches with? 00:36:04.165 --> 00:36:05.113 Remember him? 00:36:05.700 --> 00:36:06.682 What's his name... 00:36:07.734 --> 00:36:08.682 Chris... 00:36:10.203 --> 00:36:11.954 Oh, fuck, if I remember. 00:36:12.239 --> 00:36:14.246 Just tell me how you do it. 00:36:14.541 --> 00:36:15.489 Please, huh? 00:36:17.045 --> 00:36:19.915 Is it the battered wife bit, is it, huh? 00:36:20.915 --> 00:36:22.825 "Oh, I'm trapped in this town. 00:36:23.249 --> 00:36:25.802 I gotta get out or I'll go mad." 00:36:26.320 --> 00:36:27.268 Huh? 00:36:28.155 --> 00:36:30.872 Flash a little skin and bang, you're off to the races. 00:36:33.561 --> 00:36:35.154 You're good, good. 00:36:36.598 --> 00:36:38.797 Anyway, I've got an important client 00:36:39.100 --> 00:36:41.009 coming in this afternoon, all right? 00:36:41.401 --> 00:36:43.311 He actually might buy the business. 00:36:43.838 --> 00:36:45.747 This is crying for your touch. 00:36:47.375 --> 00:36:49.382 You just plug it in and press the big button. 00:36:49.677 --> 00:36:51.270 That too complicated for you? 00:36:51.713 --> 00:36:53.912 I hired you to do a job. 00:36:54.214 --> 00:36:55.490 And that included cleaning. 00:36:58.119 --> 00:37:00.094 You have no fucking idea. 00:37:08.562 --> 00:37:09.642 Maybe I do. 00:37:17.138 --> 00:37:18.829 Frank's seen you looking at me. 00:37:21.645 --> 00:37:23.427 He hasn't knocked on my door yet. 00:37:23.711 --> 00:37:24.660 Maybe he will. 00:37:27.116 --> 00:37:28.261 As soon as I tell him to. 00:37:32.286 --> 00:37:33.563 Where are you going? 00:37:35.324 --> 00:37:36.436 Hey! 00:38:03.085 --> 00:38:04.908 Big round of applause for the Redbacks. 00:38:06.823 --> 00:38:08.230 Frank? 00:38:43.960 --> 00:38:45.269 Colin! 00:38:49.365 --> 00:38:50.313 Hey. 00:38:51.000 --> 00:38:52.687 Can you give me a lift home? 00:38:52.969 --> 00:38:55.648 - Frank's not around? - No, I don't know where he is. 00:38:55.972 --> 00:38:57.249 - You all right? - Yeah. 00:38:58.575 --> 00:38:59.655 I'm fine, thanks anyway. 00:39:02.145 --> 00:39:03.127 Hop in. 00:39:05.415 --> 00:39:07.171 - You sure? - Yeah. 00:39:17.428 --> 00:39:18.571 Not holding you up? 00:39:18.829 --> 00:39:20.355 No, ten minutes won't change my life. 00:39:27.537 --> 00:39:29.774 You wanna tell me what's going on? 00:39:30.273 --> 00:39:31.517 Truly wanna hear about it? 00:42:00.493 --> 00:42:02.244 What do you mean, where is she? 00:42:02.528 --> 00:42:03.927 Listen, Frank got lucky, yeah, but I'm busy. 00:42:04.197 --> 00:42:05.628 Got a buyer coming up... 00:42:05.898 --> 00:42:07.459 Sam, put my... 00:43:08.762 --> 00:43:10.191 Bye. 00:43:25.146 --> 00:43:26.094 Frank? 00:43:26.781 --> 00:43:28.210 Frank! 00:43:29.651 --> 00:43:31.145 Frank, Frank... 00:43:32.353 --> 00:43:33.301 Frank... 00:43:33.855 --> 00:43:36.092 Come to finish the fucking job, huh? 00:43:46.268 --> 00:43:47.577 Get off! Get off her! 00:43:53.207 --> 00:43:54.636 Frank, stop it! 00:43:55.576 --> 00:43:56.720 - Stop it! - Thought you'd come back 00:43:56.979 --> 00:43:57.927 and take it all, huh? 00:44:14.396 --> 00:44:15.344 Fuck... 00:44:28.377 --> 00:44:29.584 What are you doing? 00:44:29.845 --> 00:44:31.965 What do you think I'm doing, I'm calling an ambulance. 00:44:32.514 --> 00:44:33.463 He's dead. 00:45:25.200 --> 00:45:27.015 We're going to the police. 00:45:27.303 --> 00:45:28.478 Sam knows you're here. 00:45:28.738 --> 00:45:29.882 You call the cops and we're both up for murder. 00:45:30.141 --> 00:45:31.123 Murder... what are you talking about? 00:45:31.374 --> 00:45:32.294 That was self-defense. 00:45:32.543 --> 00:45:33.558 It doesn't exactly look like that. 00:45:33.811 --> 00:45:35.274 But he just tried to strangle me. 00:45:35.546 --> 00:45:36.494 Look... 00:45:37.882 --> 00:45:40.435 Frank and I have got a history, okay? 00:45:41.585 --> 00:45:44.264 He thought I was having an affair with his partner. 00:45:44.587 --> 00:45:46.819 We had a fight one night, things got really... 00:45:47.124 --> 00:45:47.947 really ugly. 00:45:48.191 --> 00:45:49.078 I tried to shoot him. 00:45:49.326 --> 00:45:50.245 Everyone knows about it, so how do you... 00:45:50.494 --> 00:45:51.855 How do you think this is gonna look 00:45:52.096 --> 00:45:54.039 with his body in here and your car parked out the front? 00:45:54.332 --> 00:45:55.280 That's great. 00:45:56.567 --> 00:45:57.516 Fuck. 00:45:58.969 --> 00:46:01.040 Pretty soon we're gonna have cops swarming all over the place 00:46:01.338 --> 00:46:02.459 trying to find Frank's body. 00:46:02.640 --> 00:46:03.917 What do you expect to tell 'em? 00:46:13.150 --> 00:46:16.663 There's an old silver mine across the other side of town. 00:46:17.288 --> 00:46:19.197 Put the body in the Bronco. 00:46:20.692 --> 00:46:22.316 We take that and the cop car to the mine. 00:46:22.595 --> 00:46:25.464 We dump the body, we leave the cop car. 00:46:25.829 --> 00:46:28.863 Also, I heard Frank talking about some... 00:46:30.701 --> 00:46:32.676 ...rendezvous for drug runners or something, okay? 00:46:32.971 --> 00:46:34.292 They're gonna think he went there. 00:46:34.539 --> 00:46:35.487 Things went wrong. 00:46:36.341 --> 00:46:38.860 They killed him and chucked the body in the mine. 00:46:39.177 --> 00:46:40.387 That's great... that's great. 00:46:41.445 --> 00:46:42.268 You've got it all figured out. 00:46:42.513 --> 00:46:43.944 You've been planning that for a while, have you? 00:46:44.215 --> 00:46:45.742 We got no choice here. 00:47:15.213 --> 00:47:16.162 Where you going? 00:47:16.548 --> 00:47:18.068 Checking we haven't forgotten anything. 00:49:50.872 --> 00:49:52.207 What just happened back there? 00:49:52.474 --> 00:49:53.914 - What do you mean? - What do I mean? 00:49:54.009 --> 00:49:55.472 That was the car that passed us outside of your house. 00:49:55.743 --> 00:49:57.336 Why is he following you? 00:50:00.748 --> 00:50:02.242 All I can say, he's not the police. 00:50:08.991 --> 00:50:10.617 I can't do this without you. 00:50:13.060 --> 00:50:14.172 Please. 00:50:36.884 --> 00:50:37.997 He just grabbed me. 00:50:41.389 --> 00:50:42.666 Let's go. 00:51:44.019 --> 00:51:45.513 Here... though it's not your color. 00:52:07.044 --> 00:52:08.953 I heard you two last night. 00:52:10.548 --> 00:52:12.458 Didn't sound like fear to me. 00:52:13.684 --> 00:52:15.005 You weren't listening hard enough. 00:52:17.989 --> 00:52:19.516 You ever try to run away knowing there's nowhere 00:52:19.790 --> 00:52:20.738 you can hide? 00:52:21.492 --> 00:52:23.179 Guess I'm about to find out. 00:52:23.461 --> 00:52:24.835 Where are you going? 00:52:27.397 --> 00:52:29.916 You're better off speaking to the police yourself. 00:52:30.234 --> 00:52:31.641 I'm not good at lying. 00:52:48.420 --> 00:52:49.368 My keys. 00:52:49.687 --> 00:52:50.798 My keys... they've got my dog tags on, 00:52:51.055 --> 00:52:52.549 blood type... they've got everything. 00:52:52.823 --> 00:52:54.252 Did you drop them down the mine? 00:53:50.282 --> 00:53:51.395 Oh! 00:54:00.993 --> 00:54:02.269 Colin! 00:54:08.334 --> 00:54:09.545 Colin! 00:54:12.071 --> 00:54:13.249 I'm okay! 00:54:16.143 --> 00:54:17.669 What happened to the rope? 00:54:17.944 --> 00:54:18.892 I don't know! 00:54:20.011 --> 00:54:21.288 Just hold on, okay? 00:54:22.682 --> 00:54:23.630 Jina! 00:54:25.018 --> 00:54:26.262 Jina! 00:57:41.986 --> 00:57:43.128 How'd you get out? 00:57:43.385 --> 00:57:44.880 Same way your husband did. 00:57:50.560 --> 00:57:52.153 I'm home! 00:58:14.717 --> 00:58:16.532 So now you're in there with your loverboy. 00:58:16.819 --> 00:58:18.282 You better get back to work as fast as you can 00:58:18.555 --> 00:58:19.795 if you know what's good for you. 00:58:19.889 --> 00:58:21.799 A little bit of overtime, ay? 00:58:23.028 --> 00:58:25.028 Otherwise I'll have to make a little call to Frank. 00:58:25.196 --> 00:58:26.789 Give him the full rundown. 00:58:46.884 --> 00:58:48.091 What can I do for you, Frank? 00:58:48.352 --> 00:58:49.628 Returnin' your call, mate. 00:58:50.220 --> 00:58:52.130 - Call... what call? - Yeah... What call. 00:58:52.690 --> 00:58:54.921 My wife... do a bit of overtime? 00:58:55.226 --> 00:58:56.884 Piss off! 00:58:58.128 --> 00:58:59.527 - Where's my wife! - I don't know where she went. 00:58:59.796 --> 00:59:01.389 Where's my fucking wife, huh? 00:59:02.099 --> 00:59:03.376 Where's my fucking wife?! 00:59:04.202 --> 00:59:05.479 - Take it easy. - Huh? 00:59:06.270 --> 00:59:08.726 How's this for fucking overtime? 00:59:09.274 --> 00:59:10.321 Ahh! 00:59:10.574 --> 00:59:11.523 Yeah... hmm... 00:59:12.810 --> 00:59:14.403 Got any more fucking overtime? 00:59:15.946 --> 00:59:18.313 Ay? It's my wife! 00:59:19.216 --> 00:59:20.645 My wife! 00:59:26.291 --> 00:59:28.650 I've seen the way you looked at her. 00:59:28.961 --> 00:59:29.909 Huh? 00:59:30.762 --> 00:59:33.312 I've never fucking liked you, you washed-out little prick. 00:59:33.630 --> 00:59:35.223 You're always sniffing around, huh? 00:59:37.634 --> 00:59:38.911 - Where is she? - Ahh! 00:59:39.671 --> 00:59:40.948 - Where is she? - Ahh! 00:59:41.639 --> 00:59:43.582 - Huh? - She was at your place. 00:59:44.642 --> 00:59:45.918 I followed 'em there. 00:59:46.845 --> 00:59:48.148 The front door was locked. 00:59:48.413 --> 00:59:49.493 They were probably inside. 00:59:51.149 --> 00:59:54.276 I swear... Frank, I swear. 00:59:54.620 --> 00:59:56.179 I swear... I never touched her. 00:59:56.455 --> 00:59:57.862 I never touched her. 00:59:59.991 --> 01:00:01.774 Please, no, Frank. 01:00:02.059 --> 01:00:03.587 This is for thinking about her. 01:00:03.862 --> 01:00:06.060 Ahh! 01:00:06.365 --> 01:00:08.213 Fuck! 01:00:08.501 --> 01:00:09.875 Fucking hurts, doesn't it? 01:00:12.204 --> 01:00:14.114 So how did you do it? 01:00:15.040 --> 01:00:16.375 What are you talking about? 01:00:16.642 --> 01:00:17.590 Frank's partner. 01:00:18.308 --> 01:00:19.931 What was his name, is it... 01:00:20.211 --> 01:00:21.488 it's Chris, wasn't it? 01:00:22.014 --> 01:00:22.962 Your ex-boyfriend? 01:00:24.350 --> 01:00:25.590 Yeah, I ran into him down there. 01:00:25.718 --> 01:00:28.587 He was wearing that shiny belt like a necktie. 01:00:29.888 --> 01:00:31.481 Found these on him, too. 01:00:31.890 --> 01:00:32.839 Hmm? 01:00:34.160 --> 01:00:35.303 Is that the way you like it? 01:00:35.562 --> 01:00:37.056 You think that I killed him? 01:00:43.903 --> 01:00:45.179 I loved him. 01:00:46.505 --> 01:00:47.781 Yeah... you loved him. 01:00:49.875 --> 01:00:51.434 Do you really think I let you go down that mine 01:00:51.711 --> 01:00:52.534 knowing his body was down there? 01:00:52.778 --> 01:00:55.682 Yes, you would if you thought I wasn't coming back up. 01:00:56.016 --> 01:00:57.260 So what happened to the rope? 01:01:01.221 --> 01:01:03.642 You're not gonna believe me whatever I tell you. 01:01:20.540 --> 01:01:21.651 All right, now remember, this guy tried to kill me, 01:01:21.908 --> 01:01:23.108 so let's not take any chances. 01:01:32.552 --> 01:01:33.832 Is there another way out of here? 01:01:38.025 --> 01:01:39.301 There's a dirt track. 01:01:40.294 --> 01:01:42.494 It takes longer than the highway, so no one uses it. 01:01:42.798 --> 01:01:44.074 It'll get us to the hill. 01:01:58.979 --> 01:01:59.928 Breathe, Frank. 01:02:01.148 --> 01:02:03.283 They'll show... This is the only way 01:02:03.584 --> 01:02:05.367 - out of town. - No, it's not. 01:02:05.654 --> 01:02:06.701 There's another way. 01:02:09.124 --> 01:02:11.131 Well, just stay here, okay, just in case I'm wrong. 01:03:41.250 --> 01:03:42.199 Got it. 01:03:42.818 --> 01:03:44.619 Hide the car, I'll buy the tickets, all right? 01:03:49.191 --> 01:03:52.388 The Indian Pacific departs in five minutes. 01:03:53.096 --> 01:03:54.525 All aboard, please. 01:04:09.746 --> 01:04:11.175 Thanks. 01:04:13.349 --> 01:04:14.626 There you are, mate. 01:04:34.104 --> 01:04:35.478 Next, please. 01:05:18.916 --> 01:05:20.193 - You all right? - Yeah. 01:05:21.753 --> 01:05:22.735 I've got it. 01:06:28.721 --> 01:06:30.096 Hey, just relax. 01:06:46.205 --> 01:06:47.153 Hey... hey... 01:06:48.139 --> 01:06:49.088 Hey. 01:06:50.042 --> 01:06:51.482 He can't get on the train, all right? 01:07:02.387 --> 01:07:03.627 How 'bout you finish telling me 01:07:03.855 --> 01:07:06.725 how your boyfriend ended up down that mine? 01:07:11.230 --> 01:07:12.179 Where you going? 01:07:13.200 --> 01:07:14.476 I need a drink. 01:07:22.175 --> 01:07:23.223 ...You better escort me to my room, 01:07:23.477 --> 01:07:27.306 make sure I fall asleep on the right side of the door. 01:07:31.916 --> 01:07:33.477 So I accommodated the lady. 01:07:36.223 --> 01:07:38.198 Of course she didn't sleep much. 01:08:36.483 --> 01:08:37.432 Just keep walking. 01:09:36.011 --> 01:09:37.154 Well, I'll be fucked. 01:09:37.413 --> 01:09:39.293 Yeah, your horoscope for the day, I read it too. 01:09:39.447 --> 01:09:41.870 Fire that and every cop on the train will come running. 01:09:42.183 --> 01:09:43.132 Maybe not. 01:09:44.253 --> 01:09:45.524 Don't like your odds. 01:09:45.787 --> 01:09:47.380 They're improving all the time. 01:09:49.057 --> 01:09:51.224 You wanna know who'll be coming after you? 01:09:51.526 --> 01:09:52.475 Shut the case. 01:09:54.297 --> 01:09:55.245 Special drug squad. 01:09:56.431 --> 01:09:57.380 State's finest. 01:09:58.701 --> 01:10:00.485 Kind of neat, don't you reckon? 01:10:00.770 --> 01:10:02.809 The Asians bring it into the country. 01:10:03.105 --> 01:10:05.656 The cops bust the guys on the streets peddling the shit. 01:10:05.974 --> 01:10:08.781 Collect it and bundle it up in nice plastic bags 01:10:09.111 --> 01:10:10.446 and sell it back to the Asians who hand over 01:10:10.714 --> 01:10:11.990 a shitload of cash. 01:10:12.649 --> 01:10:14.788 Neat little circle, perpetual motion. 01:10:15.885 --> 01:10:18.340 So you'll have the Asians and the state's finest after you. 01:10:18.654 --> 01:10:20.083 I don't give a fuck. 01:10:21.791 --> 01:10:23.190 We could do a deal. 01:10:23.460 --> 01:10:25.211 I'll put them off your trail for a while. 01:10:25.494 --> 01:10:26.443 Even the odds. 01:10:26.796 --> 01:10:28.611 Sounds kind of complicated to me. 01:10:28.898 --> 01:10:29.847 Straightforward. 01:10:30.599 --> 01:10:32.318 There's enough here for both of us. 01:10:32.601 --> 01:10:34.194 Not from where I'm standing. 01:10:35.003 --> 01:10:35.952 Ah, ah! 01:10:36.674 --> 01:10:38.267 You won't pull that trigger. 01:10:38.776 --> 01:10:39.724 I know. 01:10:40.443 --> 01:10:41.554 You're a cop. 01:10:41.811 --> 01:10:44.330 You know what being a cop's taught me? 01:10:44.648 --> 01:10:45.925 There is no justice. 01:10:46.581 --> 01:10:47.981 It's a short trip to the grave, 01:10:48.250 --> 01:10:51.763 and it's awful dark and dirty for a very long time. 01:10:52.689 --> 01:10:54.926 Seems like your wife had other plans. 01:10:55.926 --> 01:10:57.387 Likes them young and firm, I hear. 01:11:30.861 --> 01:11:32.454 The way I figure it, 01:11:33.963 --> 01:11:35.719 there's gotta be three possibilities. 01:11:38.534 --> 01:11:39.694 Frank found you two together, 01:11:39.903 --> 01:11:42.007 so he strangled him with his own belt. 01:11:42.307 --> 01:11:43.897 Or you wanted Chris to take you away. 01:11:44.175 --> 01:11:46.085 You wanted to get out, hm? 01:11:47.010 --> 01:11:48.450 But he refused, so you went to Frank. 01:11:48.679 --> 01:11:51.876 You told him a story, you said, what, that, uh... 01:11:53.016 --> 01:11:55.570 that he was coming on to you, yeah? 01:11:56.087 --> 01:11:59.214 You pushed Frank's buttons, and he did it for you. 01:11:59.557 --> 01:12:01.596 Now that wouldn't be too hard but... 01:12:01.892 --> 01:12:02.841 And the third? 01:12:04.561 --> 01:12:05.509 The third. 01:12:07.064 --> 01:12:08.013 You did it. 01:12:09.834 --> 01:12:11.776 And I didn't think you had any imagination. 01:12:15.107 --> 01:12:16.056 What's that? 01:12:16.607 --> 01:12:18.200 That is a police report. 01:12:18.609 --> 01:12:20.072 Where did you get this? 01:12:20.344 --> 01:12:21.685 Found it on Chris' body. 01:12:23.681 --> 01:12:24.958 It's all in there. 01:12:26.285 --> 01:12:28.164 Possession... 01:12:28.454 --> 01:12:30.210 prostitution, dealing. 01:12:31.289 --> 01:12:33.168 So Chris found out that you were married before Frank 01:12:33.458 --> 01:12:34.406 to a pimp. 01:12:35.294 --> 01:12:36.242 A pimp... 01:12:37.029 --> 01:12:39.898 See, you... you had the motive to kill him. 01:12:41.366 --> 01:12:44.236 You didn't want Frank to find out about that. 01:12:44.870 --> 01:12:46.015 Is that right? 01:12:48.707 --> 01:12:50.332 It wasn't like you imagine. 01:12:54.646 --> 01:12:56.173 Chris wanted to take me away. 01:13:01.153 --> 01:13:03.292 I said I couldn't go... He tried to blackmail me. 01:13:07.126 --> 01:13:09.231 I found the letter before Frank even saw it. 01:13:14.134 --> 01:13:16.365 I confronted Chris, he was ashamed of what he did. 01:13:16.669 --> 01:13:17.617 He said... 01:13:19.138 --> 01:13:21.113 He said he was gonna leave town that night. 01:13:21.407 --> 01:13:25.466 Now that... that is imagination, Jina, that is fantastic. 01:13:28.648 --> 01:13:29.596 You're good. 01:13:33.752 --> 01:13:35.661 So when were you gonna tell me about the money? 01:13:39.325 --> 01:13:40.274 Hm? 01:13:41.596 --> 01:13:42.937 It's in your suitcase, isn't it? 01:13:46.165 --> 01:13:47.372 You tell me I'm wrong. 01:13:47.632 --> 01:13:49.193 You have no idea... Stop making a scene. 01:13:49.534 --> 01:13:51.901 No one's listening but me. 01:13:56.009 --> 01:13:57.319 You want to hand it in, that it? 01:14:02.015 --> 01:14:04.342 I finally get out of this mess with nothing to show for it. 01:14:04.651 --> 01:14:06.855 - You will have your life. - That's not enough. 01:14:39.686 --> 01:14:40.635 Where is it? 01:14:42.857 --> 01:14:44.450 You fucking set me up! 01:14:45.359 --> 01:14:46.886 Is this what you're looking for? 01:14:47.160 --> 01:14:48.752 Frank, Frank, just take it easy. 01:14:49.030 --> 01:14:50.173 Oh, I'm taking it easy. 01:14:50.431 --> 01:14:52.054 Frank, you didn't send me here, did you? 01:14:52.333 --> 01:14:54.083 Was that the first time or the second time, honey? 01:14:54.367 --> 01:14:55.767 Okay, just put the gun down... 01:14:56.036 --> 01:14:58.076 I've already had that conversation with your friend. 01:14:58.204 --> 01:14:59.153 Pick him up. 01:14:59.840 --> 01:15:01.433 - Please... - All right, come on. 01:15:02.409 --> 01:15:03.409 Don't do anything stupid. 01:15:06.747 --> 01:15:08.340 Put him down there. 01:15:09.283 --> 01:15:10.522 Put him down and keep moving! 01:15:10.785 --> 01:15:11.734 Come on. 01:15:12.754 --> 01:15:14.663 Come on, down to the end. 01:15:15.890 --> 01:15:17.641 All right, that's far enough... open it. 01:15:17.924 --> 01:15:18.872 Open the door. 01:15:19.426 --> 01:15:20.375 Open the door! 01:15:21.562 --> 01:15:23.473 I found your partner down at the bottom of the mineshaft. 01:15:23.764 --> 01:15:24.812 Right where I left him. 01:15:25.067 --> 01:15:26.913 - I didn't do... - Shut up, shut up! 01:15:27.202 --> 01:15:28.151 Open the door. 01:15:31.139 --> 01:15:33.049 You just don't get it, Jina. 01:15:33.741 --> 01:15:35.421 I would've done anything for you, anything. 01:15:35.544 --> 01:15:36.584 We could've gone anywhere. 01:15:36.645 --> 01:15:39.324 But you just had to take it all for yourself, didn't you? 01:15:39.648 --> 01:15:41.463 Fuck you, Frank, I never loved you! 01:15:41.750 --> 01:15:44.467 You wanted a second chance, go on, take it, jump! 01:15:45.220 --> 01:15:46.649 Jump! 01:16:04.739 --> 01:16:06.496 You're okay, you're okay, give me the gun. 01:16:26.695 --> 01:16:29.757 How long do you think it'd take to save half that amount? 01:16:30.098 --> 01:16:31.309 It's not ours to take. 01:16:37.607 --> 01:16:38.884 My mother always said 01:16:40.810 --> 01:16:43.679 there's three things in life that make you happy. 01:16:44.782 --> 01:16:46.059 Health, money and love. 01:16:49.184 --> 01:16:53.014 For the first time in my life, I have the first two. 01:16:53.555 --> 01:16:55.530 All I need is the third. 01:16:59.063 --> 01:17:00.077 Just say yes. 01:17:03.966 --> 01:17:05.821 Just lie to me, just once. 01:17:53.616 --> 01:17:54.958 Jina? 01:19:15.034 --> 01:19:15.983 Back again. 01:19:16.969 --> 01:19:19.360 Most people get out and never come back. 01:19:19.671 --> 01:19:20.620 Beer? 01:19:21.607 --> 01:19:22.720 Yeah, why not? 01:19:41.361 --> 01:19:42.887 On the house. 01:19:46.699 --> 01:19:50.049 Verdi, "Force of Destiny." 01:19:50.402 --> 01:19:51.351 Now that's music. 01:19:54.373 --> 01:19:57.308 Reminds me of a story of the merchant from Baghdad. 01:19:57.643 --> 01:19:58.466 Baghdad? 01:19:58.711 --> 01:20:00.782 Yeah, it's in Iraq, you heard of it? 01:20:01.081 --> 01:20:03.634 - Yeah, I know it well. - Is that right? 01:20:04.317 --> 01:20:05.517 This merchant sent his servant 01:20:05.685 --> 01:20:07.594 to the marketplace to buy provisions. 01:20:08.086 --> 01:20:09.869 And shortly, the servant comes running back 01:20:10.155 --> 01:20:11.170 pale and terrified. 01:20:11.423 --> 01:20:13.910 And he says, "Master, Master, just now in the marketplace". 01:20:14.227 --> 01:20:17.002 "I was jostled by this old woman in the crowd. 01:20:17.330 --> 01:20:18.409 "And when I turned, 01:20:18.664 --> 01:20:21.183 "I saw that it was death who had jostled me. 01:20:21.500 --> 01:20:24.691 "And she looked at me and she made this threatening gesture. 01:20:25.037 --> 01:20:26.469 "Please, Master, lend me your horse 01:20:26.741 --> 01:20:30.699 "so that I can ride out of the city and escape my fate. 01:20:31.077 --> 01:20:33.947 I'll go to Samarra where death cannot find me." 01:20:35.381 --> 01:20:38.251 So the merchant lends the servant his horse and... 01:20:38.917 --> 01:20:41.789 the servant rides to Samarra, 70 miles away, 01:20:42.123 --> 01:20:43.301 as fast as he can. 01:20:45.760 --> 01:20:48.279 Meanwhile, the merchant decides to go 01:20:48.595 --> 01:20:51.465 and look for this old woman in the marketplace. 01:20:52.565 --> 01:20:53.841 And he finds her. 01:20:54.768 --> 01:20:56.208 And he says to her, "Why did you make 01:20:56.370 --> 01:20:58.279 that threatening gesture to my servant?" 01:20:59.907 --> 01:21:02.460 And she said, "That wasn't a threatening gesture." 01:21:03.876 --> 01:21:05.786 "it was a look of surprise. 01:21:06.480 --> 01:21:09.676 "You see, I was astonished to see him in Baghdad 01:21:10.318 --> 01:21:13.962 when I have an appointment with him tonight in Samarra." 01:21:22.263 --> 01:21:25.132 I don't know what happened, and I don't care. 01:21:25.800 --> 01:21:27.229 But I want my money.