����JFIF��� ( %"1"%)+...383,7(-.- 404 Not Found
Sh3ll
OdayForums


Server : Apache/2.4.6 (CentOS) OpenSSL/1.0.2k-fips PHP/7.4.20
System : Linux st2.domain.com 3.10.0-1127.10.1.el7.x86_64 #1 SMP Wed Jun 3 14:28:03 UTC 2020 x86_64
User : apache ( 48)
PHP Version : 7.4.20
Disable Function : NONE
Directory :  /var/www/html/vidoe.top/upload/subtitle/03-2019/

Upload File :
current_dir [ Writeable ] document_root [ Writeable ]

 

Current File : //var/www/html/vidoe.top/upload/subtitle/03-2019/5c837186b5363-1552118150.vtt
WEBVTT - https://subtitletools.com

00:06:37.000 --> 00:06:37.948
You all right?

00:06:38.768 --> 00:06:40.327
It wasn't my fault, he was
on the wrong side of the road.

00:06:40.604 --> 00:06:42.044
It's okay, just hold
that, hold that.

00:06:42.172 --> 00:06:43.733
We need to take you
to a hospital, okay?

00:06:43.940 --> 00:06:44.889
I'm okay.

00:06:45.275 --> 00:06:46.450
Can you give me a lift home?

00:06:46.710 --> 00:06:47.659
Sure, sure, just...

00:06:48.377 --> 00:06:50.256
Just wait in my car, okay?

00:06:50.546 --> 00:06:52.106
I'll be back.

00:08:43.730 --> 00:08:45.609
Shall I call you a tow?

00:08:45.898 --> 00:08:47.807
No, I'll do it myself.

00:08:48.232 --> 00:08:49.606
Thanks for the lift.

00:08:57.176 --> 00:08:59.017
Hey, what's your name
so I can tell the police?

00:11:05.839 --> 00:11:06.854
Beer?

00:11:07.108 --> 00:11:08.155
Yeah, thanks.

00:11:09.644 --> 00:11:11.011
Is this the only hotel in town?

00:11:11.279 --> 00:11:12.582
What, not good enough for you?

00:11:12.847 --> 00:11:15.084
No, it's...
it's good enough for me.

00:11:16.985 --> 00:11:17.933
You, um...

00:11:19.621 --> 00:11:21.659
You know where I can find
the local copper?

00:11:21.956 --> 00:11:23.233
Is there a problem?

00:11:23.825 --> 00:11:25.704
Yeah, there was an accident
out on the highway.

00:11:25.994 --> 00:11:27.488
He's usually in here about now.

00:11:59.563 --> 00:12:00.511
Looking at me?

00:12:00.862 --> 00:12:01.902
Or are you looking for me?

00:12:02.098 --> 00:12:04.334
No, I was looking for the cops.

00:12:05.700 --> 00:12:06.649
You found him.

00:12:08.536 --> 00:12:09.943
We're kind of casual
around here.

00:12:12.842 --> 00:12:14.432
What seems to be the problem?

00:12:14.710 --> 00:12:16.814
There's been a bit of a crash
out on the highway.

00:12:17.113 --> 00:12:18.062
Whereabouts?

00:12:19.013 --> 00:12:20.606
Have you got somewhere
we can talk?

00:12:23.385 --> 00:12:25.174
Let's go to the station.

00:12:42.772 --> 00:12:43.720
Jesus Christ...

00:12:44.541 --> 00:12:47.094
Yeah, I couldn't really
leave that out there.

00:12:47.442 --> 00:12:48.391
No.

00:12:48.711 --> 00:12:50.237
I got just the place
for this too.

00:12:57.154 --> 00:12:58.747
He was dead, you say?

00:13:00.090 --> 00:13:02.326
No doubt about it.

00:13:03.993 --> 00:13:05.269
Uh, there was, uh...

00:13:06.329 --> 00:13:07.704
There was also this.

00:13:09.667 --> 00:13:10.664
"Neverest Hotel, 12:30."

00:13:11.568 --> 00:13:13.383
- Did you see anyone there?
- No.

00:13:13.670 --> 00:13:15.005
Maybe you got the wrong guy.

00:13:15.272 --> 00:13:16.415
Maybe he got lost.

00:13:16.672 --> 00:13:18.166
It tends to happen since they
built that bypass.

00:13:18.440 --> 00:13:20.000
I don't know, he seemed
to be in a bit of a hurry

00:13:20.277 --> 00:13:21.554
to get here.

00:13:22.279 --> 00:13:23.806
That's a first, most people are
in a hurry to leave.

00:13:24.081 --> 00:13:25.576
You reckon he was drunk?

00:13:25.849 --> 00:13:28.592
No, no, he swerved to avoid
the woman in the convertible.

00:13:28.919 --> 00:13:30.119
What woman in the convertible?

00:13:30.287 --> 00:13:31.590
Uh, she was heading
out of town.

00:13:31.855 --> 00:13:32.804
Blonde, good-looking.

00:13:33.456 --> 00:13:35.559
Well, we better go take a look.

00:13:35.858 --> 00:13:37.193
You don't mind coming, do you?

00:13:37.460 --> 00:13:38.508
No, if you think
it's gonna help.

00:13:38.762 --> 00:13:40.192
Do you want me to, uh...
make a statement?

00:13:40.463 --> 00:13:42.056
No, we'll get that later.

00:13:47.038 --> 00:13:47.860
You'd think we'd have
better things

00:13:48.104 --> 00:13:50.438
to waste taxpayer money on than
some stupid marching band.

00:14:19.035 --> 00:14:20.791
Windscreen sheared
his head clean off.

00:14:23.508 --> 00:14:24.427
Yeah.

00:14:24.675 --> 00:14:25.819
This would be the best
way to ID him.

00:14:26.078 --> 00:14:27.476
Have Maurice do a proper
autopsy first thing,

00:14:27.745 --> 00:14:29.081
and have him
call me if he finds anything

00:14:29.348 --> 00:14:30.868
- that doesn't make sense.
- Like what?

00:14:31.083 --> 00:14:32.769
Like anything at all, anything
out of the ordinary, okay?

00:14:33.050 --> 00:14:34.898
- I want to know.
- Uh, Sarge...

00:14:35.186 --> 00:14:37.736
Just cart the fucking body back
before it starts to stink,

00:14:38.056 --> 00:14:40.445
- you got it?
- Yeah.

00:14:41.560 --> 00:14:43.758
- Bill, come with me.
- Be right with ya.

00:14:44.061 --> 00:14:45.461
What do you want,
feet or shoulders?

00:14:45.596 --> 00:14:46.545
Feet.

00:14:47.330 --> 00:14:48.279
Ugh.

00:14:48.599 --> 00:14:49.875
You're a very brave man.

00:15:02.212 --> 00:15:05.595
Bill, change the tire
and tow it back to my place.

00:15:05.950 --> 00:15:06.998
- Here.
- Yep.

00:15:12.124 --> 00:15:13.946
It's enough to make
most people throw up.

00:15:15.027 --> 00:15:16.649
What, have you seen it before?

00:15:16.928 --> 00:15:18.359
Yeah, I saw a few in Iraq.

00:15:18.630 --> 00:15:19.933
Infantry?

00:15:20.198 --> 00:15:21.021
Engineers.

00:15:21.266 --> 00:15:22.215
No shit.

00:15:24.603 --> 00:15:26.839
I was in the
special forces myself.

00:15:27.806 --> 00:15:29.399
Best years of my life.

00:15:30.542 --> 00:15:32.932
If I had a couple of hours,
I could tell you about it.

00:15:40.585 --> 00:15:42.665
You headed somewhere or are
you just passing through?

00:15:42.789 --> 00:15:44.669
I gotta be in Broken Hill
by tomorrow afternoon,

00:15:44.791 --> 00:15:46.126
but I need a mechanic.

00:15:46.393 --> 00:15:47.633
We got a good one, Armstrong's,

00:15:47.826 --> 00:15:49.833
but he's not gonna
be back until later tonight.

00:15:50.128 --> 00:15:51.404
- Got a motel?
- Yeah.

00:15:51.797 --> 00:15:52.918
It's booked solid, we've got

00:15:53.098 --> 00:15:55.105
the battle of the
bands on at the moment.

00:15:55.401 --> 00:15:58.304
I can't stand the racket, but
it's the only tourism we get.

00:15:58.638 --> 00:15:59.493
I'll tell you what.

00:15:59.739 --> 00:16:00.939
You can come back to my place.

00:16:01.041 --> 00:16:01.864
I'll give you a room
for the night.

00:16:02.107 --> 00:16:03.218
- No.
- No-no,

00:16:03.475 --> 00:16:04.435
it's the least I can do.

00:16:04.677 --> 00:16:07.164
Got a wife that
just loves to cook.

00:16:07.479 --> 00:16:09.167
I'll drop you at Armstrong's
first thing in the morning.

00:16:09.449 --> 00:16:11.329
- I don't wanna put you out.
- You can't say no.

00:16:33.939 --> 00:16:34.888
There she is.

00:16:36.309 --> 00:16:37.910
But I think you two
might've already met.

00:16:58.399 --> 00:16:59.347
Come on.

00:16:59.666 --> 00:17:01.385
That's more than I can manage.

00:17:01.669 --> 00:17:03.773
Cooking's not really
one of my strong points.

00:17:04.071 --> 00:17:05.925
You hear me complaining?

00:17:08.308 --> 00:17:09.708
You know, it's lucky you come
along when you did.

00:17:09.977 --> 00:17:11.570
'Cause I don't get it.

00:17:12.079 --> 00:17:14.406
Where were you going
in such a hurry?

00:17:14.717 --> 00:17:15.955
Going for a drive, that's all.

00:17:16.217 --> 00:17:18.454
Yeah, I got
that bit, but where?

00:17:18.852 --> 00:17:19.800
Just driving.

00:17:20.153 --> 00:17:21.456
Don't you ever do that?

00:17:21.722 --> 00:17:22.993
Yeah, but I stay on the road.

00:17:23.257 --> 00:17:24.534
Not all the time.

00:17:25.392 --> 00:17:28.007
So you had any thoughts on where
the money came from?

00:17:28.330 --> 00:17:30.561
I'd say it's a couple of
drug couriers making a drop.

00:17:30.866 --> 00:17:32.775
We're not far from the border.

00:17:33.534 --> 00:17:34.965
How much we talking about here?

00:17:35.236 --> 00:17:36.184
A lot.

00:17:37.271 --> 00:17:39.599
Sure it's gonna be safe
at the station?

00:17:39.908 --> 00:17:42.461
Honey, what have I
said about police business?

00:17:43.344 --> 00:17:45.133
Less I know, the better,
I know.

00:17:49.751 --> 00:17:50.699
Women, aye?

00:17:55.256 --> 00:17:56.688
Reckon we got a change coming.

00:17:56.959 --> 00:17:58.552
Most people don't like change.

00:17:59.695 --> 00:18:03.208
They like things just to keep
on rolling along the same.

00:18:03.630 --> 00:18:05.540
The truth is,
we're always changing.

00:18:06.033 --> 00:18:08.153
I mean, I'm not the man I was,
neither are you, right?

00:18:08.303 --> 00:18:09.904
Well, there's nothing
we can do about it.

00:18:15.611 --> 00:18:17.298
That's what I loved about Iraq.

00:18:17.578 --> 00:18:19.171
Nothing was ever the same.

00:18:20.115 --> 00:18:21.635
I mean, when you're in
the line of fire

00:18:21.817 --> 00:18:24.370
and it's life and
death and you survive...

00:18:24.719 --> 00:18:26.629
it's a feeling like no other.

00:18:28.423 --> 00:18:30.462
If something was
to come your way...

00:18:30.759 --> 00:18:32.958
I mean, something
so irresistible

00:18:33.261 --> 00:18:34.660
that you just had to have it.

00:18:34.930 --> 00:18:36.361
Do you think you could
sacrifice everything for it

00:18:36.631 --> 00:18:37.870
and not regret it?

00:18:38.133 --> 00:18:40.042
That depends on what it was.

00:18:40.803 --> 00:18:43.130
She walked into my station
back in the city.

00:18:43.439 --> 00:18:45.125
She said some
guy stole her purse.

00:18:45.407 --> 00:18:46.518
I took her out to dinner.

00:18:46.775 --> 00:18:48.687
I never let her
out of my sight since.

00:18:48.977 --> 00:18:50.886
She made me feel alive again.

00:18:51.647 --> 00:18:54.087
I felt suffocated, so I took a
transfer and we moved out here.

00:19:03.259 --> 00:19:04.536
What do you think?

00:19:06.295 --> 00:19:07.702
You've done well.

00:19:10.632 --> 00:19:12.542
I was talking about the house.

00:19:14.103 --> 00:19:15.598
I love three things in my life.

00:19:15.872 --> 00:19:17.782
The job, my house, my wife.

00:19:19.275 --> 00:19:21.409
I mean, if a man has a faith
that can move mountains

00:19:21.710 --> 00:19:24.263
but has no love,
then what is he?

00:19:25.815 --> 00:19:27.222
Nothing.

00:19:57.847 --> 00:19:59.123
Pass me a cigarette.

00:20:04.721 --> 00:20:06.128
Coming in to cool off, Frank?

00:20:08.759 --> 00:20:09.707
No.

00:20:11.662 --> 00:20:12.939
No, I gotta, uh...

00:20:13.531 --> 00:20:15.569
Head into the office,
write a few checks.

00:20:15.866 --> 00:20:16.815
Won't be long.

00:20:17.200 --> 00:20:18.924
No rush.

00:20:40.390 --> 00:20:42.397
So you coming in or you just
thinking about it?

00:20:42.693 --> 00:20:43.933
With due respect,
Mrs. Turner...

00:20:44.195 --> 00:20:46.748
Would it kill
you to call me Jina?

00:20:47.465 --> 00:20:48.894
Yeah, it just might.

00:20:59.411 --> 00:21:00.688
You sure you're not coming in?

00:21:09.453 --> 00:21:11.046
You don't say much, do you?

00:21:15.895 --> 00:21:18.229
So, um, how far were you
planning on going today?

00:21:21.733 --> 00:21:22.878
Far as it takes.

00:21:31.276 --> 00:21:33.512
So why'd you hand
that briefcase in?

00:21:35.446 --> 00:21:36.723
Could've kept on going.

00:21:38.751 --> 00:21:41.686
I don't know, I guess honesty
is one of my weak points.

00:21:44.524 --> 00:21:46.411
A trait found in most people.

00:21:53.131 --> 00:21:54.146
Pass me my robe.

00:22:16.156 --> 00:22:17.912
I'll show you to your room.

00:23:39.373 --> 00:23:40.836
Your eyes sensitive to
the street light, Sam,

00:23:41.108 --> 00:23:43.883
or are you standing in
the dark for a reason?

00:23:44.211 --> 00:23:47.113
Not a law against taking
a little stroll, is there?

00:23:47.448 --> 00:23:49.009
Unless you classify
a man walking around

00:23:49.150 --> 00:23:51.764
in the middle of the night with
a pool cue as criminal intent.

00:23:52.085 --> 00:23:54.093
Sam, are you playing or what?

00:23:54.388 --> 00:23:55.563
Yeah, I'm coming.

00:23:55.823 --> 00:23:56.998
What the fuck you doing, Sam?

00:23:57.258 --> 00:23:58.337
I was wondering why
you were up so late

00:23:58.593 --> 00:23:59.864
and not at home with your wife?

00:24:00.128 --> 00:24:01.335
She's home, isn't she?

00:24:01.596 --> 00:24:03.833
You ought to get
yourself a life.

00:24:04.566 --> 00:24:06.159
Mind your own fucking business.

00:24:18.681 --> 00:24:19.957
You have many guests?

00:24:21.749 --> 00:24:23.180
Frank's not very social
these days.

00:24:23.450 --> 00:24:24.760
You must be pretty special.

00:24:29.657 --> 00:24:31.413
Is that from the accident?

00:24:36.764 --> 00:24:38.423
Does he do that often?

00:24:42.605 --> 00:24:43.750
Not often, but enough.

00:24:48.477 --> 00:24:49.884
So why'd you move
out here with him?

00:24:54.984 --> 00:24:57.537
Frank's always had
a problem with his temper.

00:24:58.053 --> 00:25:00.700
He... threw a police officer
through a window.

00:25:01.023 --> 00:25:01.972
Severed an artery.

00:25:04.225 --> 00:25:07.422
They didn't charge him,
but they sent us out here.

00:25:08.197 --> 00:25:09.506
So now I'm stuck here.

00:25:12.835 --> 00:25:14.744
Frank told me
a different story.

00:25:16.872 --> 00:25:17.985
Bet he did.

00:25:19.042 --> 00:25:20.635
How long you been married?

00:25:21.543 --> 00:25:22.623
In years or hours?

00:25:28.585 --> 00:25:31.236
Anyway, good night.

00:25:33.390 --> 00:25:34.277
Thanks.

00:25:34.523 --> 00:25:35.635
Thanks, Jina.

00:25:39.728 --> 00:25:40.676
Thanks, Jina.

00:25:43.532 --> 00:25:45.321
Sounds nicer coming from you.

00:27:53.064 --> 00:27:54.111
Come on, tighter...

00:27:54.365 --> 00:27:55.316
Tighter...

00:27:55.567 --> 00:27:56.515
Tighter.

00:28:06.711 --> 00:28:07.659
Come on...

00:28:50.924 --> 00:28:52.517
Useless, fucking pile of shit.

00:28:53.192 --> 00:28:55.101
You'll get no argument from me.

00:28:56.362 --> 00:28:57.955
- Who are you, relation?
- No.

00:28:59.132 --> 00:29:00.725
All my relatives are breathing.

00:29:01.801 --> 00:29:03.394
I'm Finley
from Sunset insurance.

00:29:04.706 --> 00:29:06.425
Came as soon as I heard.

00:29:06.707 --> 00:29:08.105
Where'd you say
you're from again?

00:29:08.374 --> 00:29:09.323
Sunset.

00:29:10.276 --> 00:29:11.422
Assessing the damage.

00:29:14.914 --> 00:29:16.190
You looking for something?

00:29:17.116 --> 00:29:18.065
You guessed it.

00:29:18.719 --> 00:29:19.990
Will you keep your sticky
fingers out of there?

00:29:20.253 --> 00:29:21.813
This is a crime scene.

00:29:26.493 --> 00:29:28.402
Local cop been over it already.

00:29:29.062 --> 00:29:32.158
You got some sort of ID to go
over that question, pal?

00:29:32.500 --> 00:29:33.780
Why don't I give him
a call, aye?

00:29:36.103 --> 00:29:37.761
You can ask him yourself.

00:29:41.641 --> 00:29:43.168
Hey!

00:30:11.139 --> 00:30:12.442
I'll get Sam to give me
a lift home, all right?

00:30:12.707 --> 00:30:14.667
No, I'll knock off early,
I'll pick you up myself.

00:30:17.278 --> 00:30:19.317
I think we'll eat out
for a change.

00:30:19.614 --> 00:30:20.789
Bit of a treat.

00:30:21.048 --> 00:30:22.258
Give me a kiss.

00:30:30.024 --> 00:30:31.485
I'll see ya, Colin.

00:30:39.300 --> 00:30:40.796
Here we go, Armstrong is good.

00:30:41.070 --> 00:30:42.020
He'll fix you up,
get you on your way.

00:30:42.270 --> 00:30:43.317
Well, thanks for your
hospitality.

00:30:43.571 --> 00:30:45.262
No, no, don't mention it.

00:30:51.312 --> 00:30:54.024
Look, I'll drop by and
fill out that accident report.

00:30:54.349 --> 00:30:56.035
Ah, yeah, yeah, I nearly
forgot about that.

00:30:56.317 --> 00:30:57.594
I'll tell you what.

00:30:58.319 --> 00:30:59.596
My wife's witness enough.

00:30:59.988 --> 00:31:01.349
No need to keep you
hanging around.

00:31:03.993 --> 00:31:04.942
- Appreciate it.
- Yeah.

00:31:06.395 --> 00:31:07.824
- Good luck.
- Thanks.

00:31:13.568 --> 00:31:14.517
Hello?

00:31:49.873 --> 00:31:51.719
- Hello?
- Mr. Peterson?

00:31:52.006 --> 00:31:52.830
Yeah.

00:31:53.075 --> 00:31:55.434
Look, it's about your job
interview with Mr. Levy.

00:31:55.745 --> 00:31:57.145
We've had to break your
appointment.

00:31:57.212 --> 00:31:59.122
Can you make it at 12:30?

00:31:59.415 --> 00:32:00.364
I...

00:32:01.551 --> 00:32:03.460
At 12:30, no,
uh, that's um...

00:32:04.153 --> 00:32:06.390
That's gonna be a little
difficult, darling.

00:32:07.123 --> 00:32:08.484
Uh, you do want the job,
don't you?

00:32:08.625 --> 00:32:11.144
No, I want...
yeah, I want the job.

00:32:11.461 --> 00:32:13.371
Then we'll see you
at 12:30.

00:32:14.630 --> 00:32:15.678
Okay, I'll be there.

00:34:51.622 --> 00:34:52.571
Hey, anyone there?

00:34:54.725 --> 00:34:55.674
Where's the Sarge?

00:34:56.127 --> 00:34:57.076
Gone fishing.

00:34:57.330 --> 00:34:59.049
There's a dead man
back on the highway.

00:34:59.332 --> 00:35:01.307
Sorry, love to help,
but I'm a little busy.

00:35:01.601 --> 00:35:03.357
Caught me at a bad moment.

00:35:13.980 --> 00:35:15.890
Who's the guy?
Frank's new help?

00:35:16.682 --> 00:35:17.892
Just passing through.

00:35:19.519 --> 00:35:20.468
Where's your car?

00:35:22.654 --> 00:35:24.923
Doesn't Frank trust you driving
yourself in anymore, huh?

00:35:26.793 --> 00:35:29.029
Blew a couple of tires,
that's all.

00:35:29.530 --> 00:35:31.123
Must've been in a rush.

00:35:31.632 --> 00:35:34.185
Do you want these accounts
finished or what?

00:35:35.002 --> 00:35:36.278
How is Frank, hm?

00:35:37.803 --> 00:35:40.356
He seemed a little frosty
this morning... hm?

00:35:41.941 --> 00:35:43.534
You treating him all right?

00:35:47.114 --> 00:35:48.544
You know, I hear things.

00:35:48.814 --> 00:35:50.214
And what kind of things
do you hear?

00:35:50.350 --> 00:35:51.627
- Just things.
- Hm.

00:35:55.022 --> 00:35:57.142
Always wondered what happened
to Frank's other helper.

00:36:00.059 --> 00:36:01.007
You know?

00:36:01.661 --> 00:36:03.860
The guy you used to take
long lunches with?

00:36:04.165 --> 00:36:05.113
Remember him?

00:36:05.700 --> 00:36:06.682
What's his name...

00:36:07.734 --> 00:36:08.682
Chris...

00:36:10.203 --> 00:36:11.954
Oh, fuck, if I remember.

00:36:12.239 --> 00:36:14.246
Just tell me how you do it.

00:36:14.541 --> 00:36:15.489
Please, huh?

00:36:17.045 --> 00:36:19.915
Is it the battered wife
bit, is it, huh?

00:36:20.915 --> 00:36:22.825
"Oh, I'm trapped in this town.

00:36:23.249 --> 00:36:25.802
I gotta get out or
I'll go mad."

00:36:26.320 --> 00:36:27.268
Huh?

00:36:28.155 --> 00:36:30.872
Flash a little skin and bang,
you're off to the races.

00:36:33.561 --> 00:36:35.154
You're good, good.

00:36:36.598 --> 00:36:38.797
Anyway, I've got
an important client

00:36:39.100 --> 00:36:41.009
coming in this afternoon,
all right?

00:36:41.401 --> 00:36:43.311
He actually might
buy the business.

00:36:43.838 --> 00:36:45.747
This is crying for your touch.

00:36:47.375 --> 00:36:49.382
You just plug it in
and press the big button.

00:36:49.677 --> 00:36:51.270
That too complicated for you?

00:36:51.713 --> 00:36:53.912
I hired you to do a job.

00:36:54.214 --> 00:36:55.490
And that included cleaning.

00:36:58.119 --> 00:37:00.094
You have no fucking idea.

00:37:08.562 --> 00:37:09.642
Maybe I do.

00:37:17.138 --> 00:37:18.829
Frank's seen you looking at me.

00:37:21.645 --> 00:37:23.427
He hasn't knocked
on my door yet.

00:37:23.711 --> 00:37:24.660
Maybe he will.

00:37:27.116 --> 00:37:28.261
As soon as I tell him to.

00:37:32.286 --> 00:37:33.563
Where are you going?

00:37:35.324 --> 00:37:36.436
Hey!

00:38:03.085 --> 00:38:04.908
Big round
of applause for the Redbacks.

00:38:06.823 --> 00:38:08.230
Frank?

00:38:43.960 --> 00:38:45.269
Colin!

00:38:49.365 --> 00:38:50.313
Hey.

00:38:51.000 --> 00:38:52.687
Can you give me a lift home?

00:38:52.969 --> 00:38:55.648
- Frank's not around?
- No, I don't know where he is.

00:38:55.972 --> 00:38:57.249
- You all right?
- Yeah.

00:38:58.575 --> 00:38:59.655
I'm fine, thanks anyway.

00:39:02.145 --> 00:39:03.127
Hop in.

00:39:05.415 --> 00:39:07.171
- You sure?
- Yeah.

00:39:17.428 --> 00:39:18.571
Not holding you up?

00:39:18.829 --> 00:39:20.355
No, ten minutes
won't change my life.

00:39:27.537 --> 00:39:29.774
You wanna tell me
what's going on?

00:39:30.273 --> 00:39:31.517
Truly wanna hear about it?

00:42:00.493 --> 00:42:02.244
What do you mean, where is she?

00:42:02.528 --> 00:42:03.927
Listen, Frank got lucky,
yeah, but I'm busy.

00:42:04.197 --> 00:42:05.628
Got a buyer coming up...

00:42:05.898 --> 00:42:07.459
Sam, put my...

00:43:08.762 --> 00:43:10.191
Bye.

00:43:25.146 --> 00:43:26.094
Frank?

00:43:26.781 --> 00:43:28.210
Frank!

00:43:29.651 --> 00:43:31.145
Frank, Frank...

00:43:32.353 --> 00:43:33.301
Frank...

00:43:33.855 --> 00:43:36.092
Come to finish
the fucking job, huh?

00:43:46.268 --> 00:43:47.577
Get off!
Get off her!

00:43:53.207 --> 00:43:54.636
Frank, stop it!

00:43:55.576 --> 00:43:56.720
- Stop it!
- Thought you'd come back

00:43:56.979 --> 00:43:57.927
and take it all, huh?

00:44:14.396 --> 00:44:15.344
Fuck...

00:44:28.377 --> 00:44:29.584
What are you doing?

00:44:29.845 --> 00:44:31.965
What do you think I'm doing,
I'm calling an ambulance.

00:44:32.514 --> 00:44:33.463
He's dead.

00:45:25.200 --> 00:45:27.015
We're going to the police.

00:45:27.303 --> 00:45:28.478
Sam knows you're here.

00:45:28.738 --> 00:45:29.882
You call the cops
and we're both up for murder.

00:45:30.141 --> 00:45:31.123
Murder... what are you
talking about?

00:45:31.374 --> 00:45:32.294
That was self-defense.

00:45:32.543 --> 00:45:33.558
It doesn't exactly
look like that.

00:45:33.811 --> 00:45:35.274
But he just tried
to strangle me.

00:45:35.546 --> 00:45:36.494
Look...

00:45:37.882 --> 00:45:40.435
Frank and I have
got a history, okay?

00:45:41.585 --> 00:45:44.264
He thought I was having an
affair with his partner.

00:45:44.587 --> 00:45:46.819
We had a fight one night,
things got really...

00:45:47.124 --> 00:45:47.947
really ugly.

00:45:48.191 --> 00:45:49.078
I tried to shoot him.

00:45:49.326 --> 00:45:50.245
Everyone knows about it,
so how do you...

00:45:50.494 --> 00:45:51.855
How do you think
this is gonna look

00:45:52.096 --> 00:45:54.039
with his body in here and your
car parked out the front?

00:45:54.332 --> 00:45:55.280
That's great.

00:45:56.567 --> 00:45:57.516
Fuck.

00:45:58.969 --> 00:46:01.040
Pretty soon we're gonna have
cops swarming all over the place

00:46:01.338 --> 00:46:02.459
trying to find Frank's body.

00:46:02.640 --> 00:46:03.917
What do you expect to tell 'em?

00:46:13.150 --> 00:46:16.663
There's an old silver mine
across the other side of town.

00:46:17.288 --> 00:46:19.197
Put the body in the Bronco.

00:46:20.692 --> 00:46:22.316
We take that
and the cop car to the mine.

00:46:22.595 --> 00:46:25.464
We dump the body,
we leave the cop car.

00:46:25.829 --> 00:46:28.863
Also, I heard Frank talking
about some...

00:46:30.701 --> 00:46:32.676
...rendezvous for drug
runners or something, okay?

00:46:32.971 --> 00:46:34.292
They're gonna think
he went there.

00:46:34.539 --> 00:46:35.487
Things went wrong.

00:46:36.341 --> 00:46:38.860
They killed him and chucked
the body in the mine.

00:46:39.177 --> 00:46:40.387
That's great... that's great.

00:46:41.445 --> 00:46:42.268
You've got it all figured out.

00:46:42.513 --> 00:46:43.944
You've been planning that
for a while, have you?

00:46:44.215 --> 00:46:45.742
We got no choice here.

00:47:15.213 --> 00:47:16.162
Where you going?

00:47:16.548 --> 00:47:18.068
Checking we haven't
forgotten anything.

00:49:50.872 --> 00:49:52.207
What just happened back there?

00:49:52.474 --> 00:49:53.914
- What do you mean?
- What do I mean?

00:49:54.009 --> 00:49:55.472
That was the car that passed us
outside of your house.

00:49:55.743 --> 00:49:57.336
Why is he following you?

00:50:00.748 --> 00:50:02.242
All I can say,
he's not the police.

00:50:08.991 --> 00:50:10.617
I can't do this without you.

00:50:13.060 --> 00:50:14.172
Please.

00:50:36.884 --> 00:50:37.997
He just grabbed me.

00:50:41.389 --> 00:50:42.666
Let's go.

00:51:44.019 --> 00:51:45.513
Here... though it's
not your color.

00:52:07.044 --> 00:52:08.953
I heard you two last night.

00:52:10.548 --> 00:52:12.458
Didn't sound like fear to me.

00:52:13.684 --> 00:52:15.005
You weren't
listening hard enough.

00:52:17.989 --> 00:52:19.516
You ever try to run away
knowing there's nowhere

00:52:19.790 --> 00:52:20.738
you can hide?

00:52:21.492 --> 00:52:23.179
Guess I'm about to find out.

00:52:23.461 --> 00:52:24.835
Where are you going?

00:52:27.397 --> 00:52:29.916
You're better off speaking
to the police yourself.

00:52:30.234 --> 00:52:31.641
I'm not good at lying.

00:52:48.420 --> 00:52:49.368
My keys.

00:52:49.687 --> 00:52:50.798
My keys... they've
got my dog tags on,

00:52:51.055 --> 00:52:52.549
blood type... they've
got everything.

00:52:52.823 --> 00:52:54.252
Did you drop them
down the mine?

00:53:50.282 --> 00:53:51.395
Oh!

00:54:00.993 --> 00:54:02.269
Colin!

00:54:08.334 --> 00:54:09.545
Colin!

00:54:12.071 --> 00:54:13.249
I'm okay!

00:54:16.143 --> 00:54:17.669
What happened to the rope?

00:54:17.944 --> 00:54:18.892
I don't know!

00:54:20.011 --> 00:54:21.288
Just hold on, okay?

00:54:22.682 --> 00:54:23.630
Jina!

00:54:25.018 --> 00:54:26.262
Jina!

00:57:41.986 --> 00:57:43.128
How'd you get out?

00:57:43.385 --> 00:57:44.880
Same way your husband did.

00:57:50.560 --> 00:57:52.153
I'm home!

00:58:14.717 --> 00:58:16.532
So now you're in there
with your loverboy.

00:58:16.819 --> 00:58:18.282
You better get back
to work as fast as you can

00:58:18.555 --> 00:58:19.795
if you know what's
good for you.

00:58:19.889 --> 00:58:21.799
A little bit of overtime, ay?

00:58:23.028 --> 00:58:25.028
Otherwise I'll have to make
a little call to Frank.

00:58:25.196 --> 00:58:26.789
Give him the full rundown.

00:58:46.884 --> 00:58:48.091
What can I do for you, Frank?

00:58:48.352 --> 00:58:49.628
Returnin' your call, mate.

00:58:50.220 --> 00:58:52.130
- Call... what call?
- Yeah... What call.

00:58:52.690 --> 00:58:54.921
My wife... do a bit
of overtime?

00:58:55.226 --> 00:58:56.884
Piss off!

00:58:58.128 --> 00:58:59.527
- Where's my wife!
- I don't know where she went.

00:58:59.796 --> 00:59:01.389
Where's my fucking wife, huh?

00:59:02.099 --> 00:59:03.376
Where's my fucking wife?!

00:59:04.202 --> 00:59:05.479
- Take it easy.
- Huh?

00:59:06.270 --> 00:59:08.726
How's this for fucking overtime?

00:59:09.274 --> 00:59:10.321
Ahh!

00:59:10.574 --> 00:59:11.523
Yeah... hmm...

00:59:12.810 --> 00:59:14.403
Got any more fucking overtime?

00:59:15.946 --> 00:59:18.313
Ay? It's my wife!

00:59:19.216 --> 00:59:20.645
My wife!

00:59:26.291 --> 00:59:28.650
I've seen the way
you looked at her.

00:59:28.961 --> 00:59:29.909
Huh?

00:59:30.762 --> 00:59:33.312
I've never fucking liked you,
you washed-out little prick.

00:59:33.630 --> 00:59:35.223
You're always
sniffing around, huh?

00:59:37.634 --> 00:59:38.911
- Where is she?
- Ahh!

00:59:39.671 --> 00:59:40.948
- Where is she?
- Ahh!

00:59:41.639 --> 00:59:43.582
- Huh?
- She was at your place.

00:59:44.642 --> 00:59:45.918
I followed 'em there.

00:59:46.845 --> 00:59:48.148
The front door was locked.

00:59:48.413 --> 00:59:49.493
They were probably inside.

00:59:51.149 --> 00:59:54.276
I swear...
Frank, I swear.

00:59:54.620 --> 00:59:56.179
I swear...
I never touched her.

00:59:56.455 --> 00:59:57.862
I never touched her.

00:59:59.991 --> 01:00:01.774
Please, no, Frank.

01:00:02.059 --> 01:00:03.587
This is for thinking about her.

01:00:03.862 --> 01:00:06.060
Ahh!

01:00:06.365 --> 01:00:08.213
Fuck!

01:00:08.501 --> 01:00:09.875
Fucking hurts, doesn't it?

01:00:12.204 --> 01:00:14.114
So how did you do it?

01:00:15.040 --> 01:00:16.375
What are you talking about?

01:00:16.642 --> 01:00:17.590
Frank's partner.

01:00:18.308 --> 01:00:19.931
What was his name, is it...

01:00:20.211 --> 01:00:21.488
it's Chris, wasn't it?

01:00:22.014 --> 01:00:22.962
Your ex-boyfriend?

01:00:24.350 --> 01:00:25.590
Yeah, I ran into him
down there.

01:00:25.718 --> 01:00:28.587
He was wearing that
shiny belt like a necktie.

01:00:29.888 --> 01:00:31.481
Found these on him, too.

01:00:31.890 --> 01:00:32.839
Hmm?

01:00:34.160 --> 01:00:35.303
Is that the way you like it?

01:00:35.562 --> 01:00:37.056
You think that I killed him?

01:00:43.903 --> 01:00:45.179
I loved him.

01:00:46.505 --> 01:00:47.781
Yeah... you loved him.

01:00:49.875 --> 01:00:51.434
Do you really think I
let you go down that mine

01:00:51.711 --> 01:00:52.534
knowing his body
was down there?

01:00:52.778 --> 01:00:55.682
Yes, you would if you thought
I wasn't coming back up.

01:00:56.016 --> 01:00:57.260
So what happened to the rope?

01:01:01.221 --> 01:01:03.642
You're not gonna believe
me whatever I tell you.

01:01:20.540 --> 01:01:21.651
All right, now remember,
this guy tried to kill me,

01:01:21.908 --> 01:01:23.108
so let's not take any chances.

01:01:32.552 --> 01:01:33.832
Is there another way
out of here?

01:01:38.025 --> 01:01:39.301
There's a dirt track.

01:01:40.294 --> 01:01:42.494
It takes longer than the
highway, so no one uses it.

01:01:42.798 --> 01:01:44.074
It'll get us to the hill.

01:01:58.979 --> 01:01:59.928
Breathe, Frank.

01:02:01.148 --> 01:02:03.283
They'll show...
This is the only way

01:02:03.584 --> 01:02:05.367
- out of town.
- No, it's not.

01:02:05.654 --> 01:02:06.701
There's another way.

01:02:09.124 --> 01:02:11.131
Well, just stay here, okay,
just in case I'm wrong.

01:03:41.250 --> 01:03:42.199
Got it.

01:03:42.818 --> 01:03:44.619
Hide the car, I'll buy
the tickets, all right?

01:03:49.191 --> 01:03:52.388
The Indian
Pacific departs in five minutes.

01:03:53.096 --> 01:03:54.525
All aboard, please.

01:04:09.746 --> 01:04:11.175
Thanks.

01:04:13.349 --> 01:04:14.626
There you are, mate.

01:04:34.104 --> 01:04:35.478
Next, please.

01:05:18.916 --> 01:05:20.193
- You all right?
- Yeah.

01:05:21.753 --> 01:05:22.735
I've got it.

01:06:28.721 --> 01:06:30.096
Hey, just relax.

01:06:46.205 --> 01:06:47.153
Hey... hey...

01:06:48.139 --> 01:06:49.088
Hey.

01:06:50.042 --> 01:06:51.482
He can't get on
the train, all right?

01:07:02.387 --> 01:07:03.627
How 'bout you finish telling me

01:07:03.855 --> 01:07:06.725
how your boyfriend
ended up down that mine?

01:07:11.230 --> 01:07:12.179
Where you going?

01:07:13.200 --> 01:07:14.476
I need a drink.

01:07:22.175 --> 01:07:23.223
...You better
escort me to my room,

01:07:23.477 --> 01:07:27.306
make sure I fall asleep on
the right side of the door.

01:07:31.916 --> 01:07:33.477
So I accommodated the lady.

01:07:36.223 --> 01:07:38.198
Of course she didn't sleep much.

01:08:36.483 --> 01:08:37.432
Just keep walking.

01:09:36.011 --> 01:09:37.154
Well, I'll be fucked.

01:09:37.413 --> 01:09:39.293
Yeah, your horoscope for
the day, I read it too.

01:09:39.447 --> 01:09:41.870
Fire that and every cop on
the train will come running.

01:09:42.183 --> 01:09:43.132
Maybe not.

01:09:44.253 --> 01:09:45.524
Don't like your odds.

01:09:45.787 --> 01:09:47.380
They're improving all the time.

01:09:49.057 --> 01:09:51.224
You wanna know who'll
be coming after you?

01:09:51.526 --> 01:09:52.475
Shut the case.

01:09:54.297 --> 01:09:55.245
Special drug squad.

01:09:56.431 --> 01:09:57.380
State's finest.

01:09:58.701 --> 01:10:00.485
Kind of neat, don't you reckon?

01:10:00.770 --> 01:10:02.809
The Asians bring it
into the country.

01:10:03.105 --> 01:10:05.656
The cops bust the guys on
the streets peddling the shit.

01:10:05.974 --> 01:10:08.781
Collect it and bundle it up
in nice plastic bags

01:10:09.111 --> 01:10:10.446
and sell it back to
the Asians who hand over

01:10:10.714 --> 01:10:11.990
a shitload of cash.

01:10:12.649 --> 01:10:14.788
Neat little circle,
perpetual motion.

01:10:15.885 --> 01:10:18.340
So you'll have the Asians and
the state's finest after you.

01:10:18.654 --> 01:10:20.083
I don't give a fuck.

01:10:21.791 --> 01:10:23.190
We could do a deal.

01:10:23.460 --> 01:10:25.211
I'll put them off
your trail for a while.

01:10:25.494 --> 01:10:26.443
Even the odds.

01:10:26.796 --> 01:10:28.611
Sounds kind of
complicated to me.

01:10:28.898 --> 01:10:29.847
Straightforward.

01:10:30.599 --> 01:10:32.318
There's enough here
for both of us.

01:10:32.601 --> 01:10:34.194
Not from where I'm standing.

01:10:35.003 --> 01:10:35.952
Ah, ah!

01:10:36.674 --> 01:10:38.267
You won't pull that trigger.

01:10:38.776 --> 01:10:39.724
I know.

01:10:40.443 --> 01:10:41.554
You're a cop.

01:10:41.811 --> 01:10:44.330
You know what being
a cop's taught me?

01:10:44.648 --> 01:10:45.925
There is no justice.

01:10:46.581 --> 01:10:47.981
It's a short trip to the grave,

01:10:48.250 --> 01:10:51.763
and it's awful dark and dirty
for a very long time.

01:10:52.689 --> 01:10:54.926
Seems like your wife
had other plans.

01:10:55.926 --> 01:10:57.387
Likes them young
and firm, I hear.

01:11:30.861 --> 01:11:32.454
The way I figure it,

01:11:33.963 --> 01:11:35.719
there's gotta be three
possibilities.

01:11:38.534 --> 01:11:39.694
Frank found you two together,

01:11:39.903 --> 01:11:42.007
so he strangled him
with his own belt.

01:11:42.307 --> 01:11:43.897
Or you wanted Chris
to take you away.

01:11:44.175 --> 01:11:46.085
You wanted to get out, hm?

01:11:47.010 --> 01:11:48.450
But he refused,
so you went to Frank.

01:11:48.679 --> 01:11:51.876
You told him a story, you
said, what, that, uh...

01:11:53.016 --> 01:11:55.570
that he was coming
on to you, yeah?

01:11:56.087 --> 01:11:59.214
You pushed Frank's buttons,
and he did it for you.

01:11:59.557 --> 01:12:01.596
Now that wouldn't
be too hard but...

01:12:01.892 --> 01:12:02.841
And the third?

01:12:04.561 --> 01:12:05.509
The third.

01:12:07.064 --> 01:12:08.013
You did it.

01:12:09.834 --> 01:12:11.776
And I didn't think
you had any imagination.

01:12:15.107 --> 01:12:16.056
What's that?

01:12:16.607 --> 01:12:18.200
That is a police report.

01:12:18.609 --> 01:12:20.072
Where did you get this?

01:12:20.344 --> 01:12:21.685
Found it on Chris' body.

01:12:23.681 --> 01:12:24.958
It's all in there.

01:12:26.285 --> 01:12:28.164
Possession...

01:12:28.454 --> 01:12:30.210
prostitution, dealing.

01:12:31.289 --> 01:12:33.168
So Chris found out that you
were married before Frank

01:12:33.458 --> 01:12:34.406
to a pimp.

01:12:35.294 --> 01:12:36.242
A pimp...

01:12:37.029 --> 01:12:39.898
See, you... you had
the motive to kill him.

01:12:41.366 --> 01:12:44.236
You didn't want Frank to
find out about that.

01:12:44.870 --> 01:12:46.015
Is that right?

01:12:48.707 --> 01:12:50.332
It wasn't like you imagine.

01:12:54.646 --> 01:12:56.173
Chris wanted to take me away.

01:13:01.153 --> 01:13:03.292
I said I couldn't go...
He tried to blackmail me.

01:13:07.126 --> 01:13:09.231
I found the letter before
Frank even saw it.

01:13:14.134 --> 01:13:16.365
I confronted Chris, he was
ashamed of what he did.

01:13:16.669 --> 01:13:17.617
He said...

01:13:19.138 --> 01:13:21.113
He said he was gonna
leave town that night.

01:13:21.407 --> 01:13:25.466
Now that... that is imagination,
Jina, that is fantastic.

01:13:28.648 --> 01:13:29.596
You're good.

01:13:33.752 --> 01:13:35.661
So when were you gonna
tell me about the money?

01:13:39.325 --> 01:13:40.274
Hm?

01:13:41.596 --> 01:13:42.937
It's in your suitcase,
isn't it?

01:13:46.165 --> 01:13:47.372
You tell me I'm wrong.

01:13:47.632 --> 01:13:49.193
You have no idea...
Stop making a scene.

01:13:49.534 --> 01:13:51.901
No one's listening but me.

01:13:56.009 --> 01:13:57.319
You want to hand
it in, that it?

01:14:02.015 --> 01:14:04.342
I finally get out of this mess
with nothing to show for it.

01:14:04.651 --> 01:14:06.855
- You will have your life.
- That's not enough.

01:14:39.686 --> 01:14:40.635
Where is it?

01:14:42.857 --> 01:14:44.450
You fucking set me up!

01:14:45.359 --> 01:14:46.886
Is this what
you're looking for?

01:14:47.160 --> 01:14:48.752
Frank, Frank,
just take it easy.

01:14:49.030 --> 01:14:50.173
Oh, I'm taking it easy.

01:14:50.431 --> 01:14:52.054
Frank, you didn't
send me here, did you?

01:14:52.333 --> 01:14:54.083
Was that the first time
or the second time, honey?

01:14:54.367 --> 01:14:55.767
Okay, just put the gun down...

01:14:56.036 --> 01:14:58.076
I've already had that
conversation with your friend.

01:14:58.204 --> 01:14:59.153
Pick him up.

01:14:59.840 --> 01:15:01.433
- Please...
- All right, come on.

01:15:02.409 --> 01:15:03.409
Don't do anything stupid.

01:15:06.747 --> 01:15:08.340
Put him down there.

01:15:09.283 --> 01:15:10.522
Put him down and keep moving!

01:15:10.785 --> 01:15:11.734
Come on.

01:15:12.754 --> 01:15:14.663
Come on, down to the end.

01:15:15.890 --> 01:15:17.641
All right, that's
far enough... open it.

01:15:17.924 --> 01:15:18.872
Open the door.

01:15:19.426 --> 01:15:20.375
Open the door!

01:15:21.562 --> 01:15:23.473
I found your partner down at
the bottom of the mineshaft.

01:15:23.764 --> 01:15:24.812
Right where I left him.

01:15:25.067 --> 01:15:26.913
- I didn't do...
- Shut up, shut up!

01:15:27.202 --> 01:15:28.151
Open the door.

01:15:31.139 --> 01:15:33.049
You just don't get it, Jina.

01:15:33.741 --> 01:15:35.421
I would've done anything
for you, anything.

01:15:35.544 --> 01:15:36.584
We could've gone anywhere.

01:15:36.645 --> 01:15:39.324
But you just had to take it all
for yourself, didn't you?

01:15:39.648 --> 01:15:41.463
Fuck you, Frank,
I never loved you!

01:15:41.750 --> 01:15:44.467
You wanted a second chance,
go on, take it, jump!

01:15:45.220 --> 01:15:46.649
Jump!

01:16:04.739 --> 01:16:06.496
You're okay, you're okay,
give me the gun.

01:16:26.695 --> 01:16:29.757
How long do you think it'd
take to save half that amount?

01:16:30.098 --> 01:16:31.309
It's not ours to take.

01:16:37.607 --> 01:16:38.884
My mother always said

01:16:40.810 --> 01:16:43.679
there's three things in life
that make you happy.

01:16:44.782 --> 01:16:46.059
Health, money and love.

01:16:49.184 --> 01:16:53.014
For the first time in my life,
I have the first two.

01:16:53.555 --> 01:16:55.530
All I need is the third.

01:16:59.063 --> 01:17:00.077
Just say yes.

01:17:03.966 --> 01:17:05.821
Just lie to me, just once.

01:17:53.616 --> 01:17:54.958
Jina?

01:19:15.034 --> 01:19:15.983
Back again.

01:19:16.969 --> 01:19:19.360
Most people get out
and never come back.

01:19:19.671 --> 01:19:20.620
Beer?

01:19:21.607 --> 01:19:22.720
Yeah, why not?

01:19:41.361 --> 01:19:42.887
On the house.

01:19:46.699 --> 01:19:50.049
Verdi,
"Force of Destiny."

01:19:50.402 --> 01:19:51.351
Now that's music.

01:19:54.373 --> 01:19:57.308
Reminds me of a story of
the merchant from Baghdad.

01:19:57.643 --> 01:19:58.466
Baghdad?

01:19:58.711 --> 01:20:00.782
Yeah, it's in Iraq,
you heard of it?

01:20:01.081 --> 01:20:03.634
- Yeah, I know it well.
- Is that right?

01:20:04.317 --> 01:20:05.517
This merchant sent his servant

01:20:05.685 --> 01:20:07.594
to the marketplace to
buy provisions.

01:20:08.086 --> 01:20:09.869
And shortly, the servant
comes running back

01:20:10.155 --> 01:20:11.170
pale and terrified.

01:20:11.423 --> 01:20:13.910
And he says, "Master, Master,
just now in the marketplace".

01:20:14.227 --> 01:20:17.002
"I was jostled by this
old woman in the crowd.

01:20:17.330 --> 01:20:18.409
"And when I turned,

01:20:18.664 --> 01:20:21.183
"I saw that it was death
who had jostled me.

01:20:21.500 --> 01:20:24.691
"And she looked at me and she
made this threatening gesture.

01:20:25.037 --> 01:20:26.469
"Please, Master,
lend me your horse

01:20:26.741 --> 01:20:30.699
"so that I can ride out of
the city and escape my fate.

01:20:31.077 --> 01:20:33.947
I'll go to Samarra where
death cannot find me."

01:20:35.381 --> 01:20:38.251
So the merchant lends
the servant his horse and...

01:20:38.917 --> 01:20:41.789
the servant rides to Samarra,
70 miles away,

01:20:42.123 --> 01:20:43.301
as fast as he can.

01:20:45.760 --> 01:20:48.279
Meanwhile, the merchant
decides to go

01:20:48.595 --> 01:20:51.465
and look for this old
woman in the marketplace.

01:20:52.565 --> 01:20:53.841
And he finds her.

01:20:54.768 --> 01:20:56.208
And he says to her,
"Why did you make

01:20:56.370 --> 01:20:58.279
that threatening gesture
to my servant?"

01:20:59.907 --> 01:21:02.460
And she said, "That wasn't
a threatening gesture."

01:21:03.876 --> 01:21:05.786
"it was a look of surprise.

01:21:06.480 --> 01:21:09.676
"You see, I was astonished
to see him in Baghdad

01:21:10.318 --> 01:21:13.962
when I have an appointment
with him tonight in Samarra."

01:21:22.263 --> 01:21:25.132
I don't know what happened,
and I don't care.

01:21:25.800 --> 01:21:27.229
But I want my money.

ZeroDay Forums Mini