ÿØÿà JFIF ÿÛ „ ( %"1"%)+...383,7(-.-
![]() Server : Apache/2.4.6 (CentOS) OpenSSL/1.0.2k-fips PHP/7.4.20 System : Linux st2.domain.com 3.10.0-1127.10.1.el7.x86_64 #1 SMP Wed Jun 3 14:28:03 UTC 2020 x86_64 User : apache ( 48) PHP Version : 7.4.20 Disable Function : NONE Directory : /var/www/html/vidoe.top/upload/subtitle/03-2019/ |
WEBVTT - https://subtitletools.com 00:01:26.336 --> 00:01:31.843 Hiện nay số ngưá»i sống còn nhiá»u hÆ¡n số ngưá»i đã chết trong suốt lịch sá» nhân loại. 00:01:32.259 --> 00:01:35.354 Nhưng số ngưá»i chết Ä‘ang tăng dần. 00:01:35.512 --> 00:01:40.393 Sẽ có ngà y không còn chá»— chôn cất 1 ai nữa. 00:01:41.560 --> 00:01:46.361 Váºy nhà chá»c trá»i cho ngưá»i chết xây dá»±ng bên dưới... 00:01:46.523 --> 00:01:51.404 những tòa nhà chá»c trá»i cho ngưá»i còn sống xây bên trên? 00:01:51.570 --> 00:01:54.949 Ta có thể chôn cất ngưá»i sâu táºn 100 tầng lầu. 00:01:55.115 --> 00:01:59.541 Cả thế giá»›i ngưá»i chết sẽ 00:02:04.082 --> 00:02:08.087 nằm dưới thế giá»›i ngưá»i sống. 00:02:09.004 --> 00:02:11.803 Không ai biết trong hòm không có thi thể hay sao? 00:02:11.965 --> 00:02:14.593 Äáng ra phải chất già y dép và o đó. 00:02:16.678 --> 00:02:18.976 Cứ như 1 tang lá»… giả váºy. 00:02:19.139 --> 00:02:20.641 Cho mấy con cá và ng ấy. 00:02:20.807 --> 00:02:22.525 Nó vốn chỉ như thế, Oscar. 00:02:23.185 --> 00:02:24.653 Chẳng có lý gì cả. 00:02:27.439 --> 00:02:31.785 Nếu bạn có thể Ä‘i thang máy xuống thăm những ngưá»i thân đã mất 00:02:31.943 --> 00:02:35.038 giống như Ä‘i qua cầu để thăm bạn bè ở Brooklyn. 00:02:35.197 --> 00:02:37.416 hay Ä‘i phà đến đảo Staten? 00:02:38.075 --> 00:02:41.579 Bố từng bảo tôi New York từng có khu vá»±c thứ 6. 00:02:41.745 --> 00:02:44.089 Ngay cạnh Manhattan. 00:02:44.247 --> 00:02:46.466 Nhưng bạn không thể đến đó nữa. 00:02:46.667 --> 00:02:51.264 Vì nó đã trôi mất rồi. Và không ai biết nó ở đâu. 00:02:54.257 --> 00:02:56.259 Nà o, con tưởng mình thông minh lắm à ? 00:02:56.426 --> 00:02:58.724 Cùng tìm khu vá»±c thứ 6 nà o. 00:03:00.597 --> 00:03:01.849 ÄÆ°á»£c thôi. 00:03:02.015 --> 00:03:04.234 Và ? Rồi sao nữa? 00:03:04.393 --> 00:03:05.861 Gì mà sao nữa? 00:03:06.019 --> 00:03:07.441 Con phải tìm gì đây? 00:03:07.604 --> 00:03:08.821 Manh mối là gì? 00:03:09.314 --> 00:03:10.361 Mm. 00:03:10.524 --> 00:03:14.119 Bố nhún vai như thể không hiểu tôi vừa nói gì. 00:03:15.445 --> 00:03:17.197 Tôi thÃch thế. 00:03:18.699 --> 00:03:21.418 Äây là trò chÆ¡i yêu thÃch cá»§a tôi và bố. 00:03:21.576 --> 00:03:24.125 Chúng tôi gá»i nó là 'Nhiệm vụ Do thám.' 00:03:24.287 --> 00:03:27.211 Con phát hiện 1 thứ ở má»—i tháºp ká»· cá»§a thế ká»· 20. 00:03:35.090 --> 00:03:36.137 Con giá»i! 00:03:41.138 --> 00:03:46.816 Công cuá»™c tìm kiếm khu vá»±c thứ 6 là cuá»™c thám hiểm vÄ© đại nhất. 00:03:47.269 --> 00:03:49.943 Rồi, ta có nhà nghiên cứu sâu bá» nghiệp dư, nói tiếng Pháp... 00:03:50.105 --> 00:03:52.403 và nhà khảo cổ nghiệp dư, cố vấn vi tÃnh... 00:03:52.566 --> 00:03:53.943 Sao cái gì cÅ©ng nghiệp dư váºy? 00:03:54.109 --> 00:03:55.531 Äó là 1 lá»i khen. 00:03:55.694 --> 00:03:57.321 Ngưá»i chá»§ hòa nghiệp dư? 00:03:57.863 --> 00:04:00.582 - Ngưá»i chá»§ hòa. - Nhà phát minh nghiệp dư. 00:04:00.741 --> 00:04:02.493 Nhà phát minh. Cái đó. 00:04:04.828 --> 00:04:06.876 Rồi. Äã hoà n tất. 00:04:10.542 --> 00:04:14.342 Bố lên kế hoạch thám hiểm cho tôi nên tôi phải nói chuyện vá»›i ngưá»i ta. 00:04:14.963 --> 00:04:18.012 1 viêc bố biết tôi sẽ rất khó khăn thá»±c hiện. 00:04:24.514 --> 00:04:26.061 Cháu muốn gì? 00:04:37.694 --> 00:04:39.037 Bác nghÄ© sao? 00:04:39.196 --> 00:04:40.789 Có thể hữu Ãch. 00:04:42.324 --> 00:04:44.793 Bố có bao giá» nói con Ä‘ang Ä‘i đúng hướng? 00:04:47.871 --> 00:04:50.875 Nhưng nếu bố không nói sao con biết mình đúng? 00:04:51.625 --> 00:04:54.504 1 cách khác để nhìn nhân vấn đỠlà ... 00:04:55.045 --> 00:04:57.218 là m thế nà o con lại Ä‘i sai đưá»ng? 00:04:58.340 --> 00:04:59.637 Mm? 00:05:11.186 --> 00:05:12.904 'đừng ngừng tìm kiếm.' Cám Æ¡n. 00:05:23.949 --> 00:05:27.169 Công viên Trung tâm hồi xưa không phải ở chá»— nà y. 00:05:27.327 --> 00:05:30.627 Bố bảo nó từng nằm ở trung tâm khu vá»±c thứ 6. 00:05:30.789 --> 00:05:34.589 Mấy cái móc lá»›n được cắm xuống đất 00:05:34.751 --> 00:05:38.005 và toà n dân New York cùng kéo công viên lên 00:05:38.171 --> 00:05:42.642 như nâng tấm thảm trên sà n khu vá»±c thứ 6 sang Manhattan. 00:05:51.560 --> 00:05:53.654 Tìm được 1 thứ! Hết! 00:05:53.812 --> 00:05:56.861 Tá»a độ cụ thể, Oscar. Hết! 00:05:57.065 --> 00:06:00.069 Ô E-3. Hết! 00:06:04.114 --> 00:06:07.209 Bố bảo nhá» các manh mối trong Công viên Trung tâm 00:06:07.367 --> 00:06:10.371 mà ta má»›i biết khu vá»±c thứ 6 từng tồn tại. 00:06:18.086 --> 00:06:19.429 Nó ở đâu ra váºy? 00:06:20.088 --> 00:06:23.513 Là cá»§a ông ná»™i. Bà cho bố lúc bố còn nhá». 00:06:23.675 --> 00:06:25.143 Bố chẳng dùng gì nhiá»u. 00:06:28.722 --> 00:06:29.814 Gì đây? 00:06:30.765 --> 00:06:34.395 Phim tá»± là m cá»§a ông con. 00:06:34.561 --> 00:06:35.938 Lâu lắm rồi không thấy. 00:06:47.240 --> 00:06:49.163 Bố biết ông trông thế nà o không? 00:06:49.326 --> 00:06:51.579 Không, chẳng biết gì. 00:06:52.162 --> 00:06:53.630 Những gì bố biết 00:06:53.788 --> 00:06:56.632 là ông quê ở Dresden, ở Äức. 00:06:56.833 --> 00:06:59.052 Má»i việc không được suôn sẻ. 00:06:59.210 --> 00:07:01.429 Ông nghÄ© mình không sẵn sà ng để láºp gia Ä‘inh. 00:07:01.630 --> 00:07:04.179 - Váºy thôi? - Váºy thôi. 00:07:10.430 --> 00:07:12.558 Bố luôn muốn trở thà nh thợ kim hoà n? 00:07:13.350 --> 00:07:17.446 Bố sẽ thÃch hÆ¡n nếu trở thà nh khoa há»c gia. 00:07:17.604 --> 00:07:18.730 Bố cÅ©ng chẳng biết. 00:07:18.897 --> 00:07:20.194 Tại sao? 00:07:20.357 --> 00:07:22.485 Vì bố là 1 thợ kim hoà n. 00:07:29.449 --> 00:07:31.201 Cánh đồng dâu. 00:07:31.451 --> 00:07:33.044 Lâu đà i Belvedere. 00:07:33.203 --> 00:07:34.546 Con nó Ä‘ang tìm gì váºy? 00:07:34.704 --> 00:07:36.798 Chừng nà o tìm ra nó sẽ nói em nghe. 00:07:36.957 --> 00:07:38.504 Anh sẽ cho nó Ä‘i khắp công viên 00:07:38.667 --> 00:07:41.216 và nó sẽ phải bắt chuyện vá»›i từng ngưá»i nó gặp. 00:07:41.378 --> 00:07:43.472 Äó là điá»u tuyệt nhất trong cuá»™c thám hiểm nà y. 00:07:43.630 --> 00:07:44.882 Không phải hÆ¡i khó khăn sao? 00:07:45.048 --> 00:07:46.766 Nếu dá»… dà ng thì tìm kiếm đâu đáng. 00:07:46.925 --> 00:07:49.348 Cứ nghÄ© nó sẽ lá»›n lên như thế nà o. 00:07:49.511 --> 00:07:51.388 Không biết. Chắc vì váºy mà em lấy anh. 00:07:51.554 --> 00:07:54.899 Anh là 1 trong những chà ng trai xiêu lòng trước... 00:07:55.058 --> 00:07:56.526 sá»± chuyên chế... - à anh là vẻ đẹp... 00:07:56.685 --> 00:07:59.234 cá»§a quý cô tóc đỠđây. 00:07:59.396 --> 00:08:01.069 - Luôn bảo anh ta phải là m gì. - Như việc viết séc đấy à . 00:08:01.231 --> 00:08:03.575 - Bao nhiêu? - Tá» cuối cùng. 71,40. 00:08:03.733 --> 00:08:06.737 - 71 đô và 40 cent. - Anh Ä‘i đâu đấy? 00:08:10.198 --> 00:08:11.415 Tá»›i giá» ngá»§ rồi! 00:08:11.700 --> 00:08:13.702 Khu vá»±c thứ 6 có tháºt không bố? 00:08:13.952 --> 00:08:17.673 Như má»i thứ khác, nếu muốn tin con sẽ tìm ra lý do để tin. 00:08:17.831 --> 00:08:18.957 Lý do gì? 00:08:19.582 --> 00:08:21.255 Manh mối, dÄ© nhiên rồi. 00:08:21.418 --> 00:08:22.465 Manh mối nà o? 00:08:22.627 --> 00:08:24.425 Manh mối nà o? Manh mối! 00:08:24.587 --> 00:08:28.012 Những mẩu hóa thạch kỳ lạ trong Công viên Trung tâm. 00:08:28.216 --> 00:08:33.347 Sá»± bất thưá»ng cá»§a độ pH cá»§a khu dân cư. 00:08:33.513 --> 00:08:36.517 Và nó dẫn ta đến những cái Ä‘u. 00:08:36.725 --> 00:08:39.604 Theo 1 bà i báo nà y, 00:08:39.769 --> 00:08:44.696 ngưá»i ta tìm thấy 1 ghi chú bên dưới 1 trong những cái Ä‘u 00:08:44.858 --> 00:08:48.112 trong Công viên Trung tâm và dá»±a và o nhiá»u kiểm tra khoa há»c, 00:08:48.278 --> 00:08:51.498 mà con còn quá nhá» còn bố thì quá đơn giản để hiểu, 00:08:51.656 --> 00:08:55.251 hỠđã phát hiện ra ghi chú 00:08:55.952 --> 00:08:57.204 phải được viết ở khu vá»±c thứ 6. 00:08:57.412 --> 00:08:58.664 Nó nói gì? 00:09:00.123 --> 00:09:02.376 1 câu há»i hay tuyệt! 00:09:02.542 --> 00:09:03.964 Äể xem nà o! 00:09:06.838 --> 00:09:10.468 Chẳng ghi gì cả. Nó nên ghi ra, nhưng lại không. 00:09:10.633 --> 00:09:13.386 - Cho con xem nha? - Gì cÆ¡? 00:09:13.553 --> 00:09:14.975 Xem gì? Con xem gì? 00:09:15.138 --> 00:09:17.732 Äó là cuá»™c trò chuyện cuối cùng giữa 2 bố con. 00:09:17.891 --> 00:09:20.644 - ÄÆ°a đây con! - Äằng sau! Sau con đấy! 00:09:38.912 --> 00:09:41.210 Lần tá»›i nghe giá»ng bố, 00:09:41.372 --> 00:09:44.922 là khi tôi má»›i Ä‘i há»c vá» và o buổi sáng tồi tệ nhất. 00:09:46.503 --> 00:09:48.005 Äồ khùng! 00:09:50.507 --> 00:09:54.808 Vì những chuyện Ä‘ang xảy ra 00:09:55.011 --> 00:09:57.685 trưá»ng cho chúng tôi vá» sá»›m. 00:09:57.847 --> 00:09:59.190 Tháºt tệ! 00:09:59.349 --> 00:10:03.195 Bác không được hút thuốc trong sảnh. Gặp rắc rối đấy. 00:10:03.770 --> 00:10:06.694 Hôm nay chẳng còn gì rắc rối nữa đâu. Mà bố mẹ cháu đâu? 00:10:07.357 --> 00:10:09.200 Có dưới phố không? 00:10:09.359 --> 00:10:12.704 Mẹ Ä‘ang Ä‘i là m. Bố Ä‘ang Ä‘i há»p đâu đó. 00:10:12.862 --> 00:10:15.115 Mà có dÃnh dáng gì đến bác đâu. 00:10:15.281 --> 00:10:17.033 Bác chỉ muốn nói... 00:10:17.200 --> 00:10:19.703 Bác tá»± lo phần mình Ä‘i. 00:10:20.703 --> 00:10:22.421 Lạy Chúa! 00:10:43.560 --> 00:10:48.737 Lá»i nhắn 1, 11 tháng 9, 8:56 sáng. 00:10:50.066 --> 00:10:52.740 Con có đó không? A lô? 00:10:53.570 --> 00:10:55.413 Nếu con có nhà thì nghe máy Ä‘i. 00:10:56.656 --> 00:10:59.876 Bố tá»›i sở rồi nhưng lại không có thang máy. 00:11:00.034 --> 00:11:03.254 Có chuyện xảy ra. Bố không sao. 00:11:03.413 --> 00:11:07.088 Ngưá»i ta bảo bá»n bố cứ ở yên và đợi lÃnh cứu há»a tá»›i. 00:11:08.209 --> 00:11:12.510 Bố chắc sẽ ổn cả thôi. Bố sẽ gá»i lại khi biết rõ chuyện gì Ä‘ang diá»…n ra. 00:11:12.755 --> 00:11:15.850 Bố chỉ gá»i để báo bố vẫn ổn và đừng lo gì cả. 00:11:16.009 --> 00:11:17.727 Bố sẽ gá»i lại sá»›m. Chà o. 00:11:21.014 --> 00:11:25.269 Lá»i nhắn 2, 11 tháng 09, 9:12 sáng. 00:11:26.186 --> 00:11:29.531 Con có nhà không? Bố đây. 00:11:29.689 --> 00:11:31.191 A lô? 00:11:31.357 --> 00:11:35.908 Xin lá»—i. Bố hy vá»ng con có nhà . Không biết con đã nghe chuyện chưa, 00:11:36.070 --> 00:11:38.038 nhưng bố chỉ muốn con biết là bố ổn. Má»i thứ vẩn bình thưá»ng. 00:11:38.198 --> 00:11:42.203 Bá»n bố vẫn Ä‘ang xem mình phải là m gì đây. 00:11:42.410 --> 00:11:45.835 Tình hình khá há»—n loạn. LÃnh cứu há»a Ä‘ang đến. Gì? 00:11:54.297 --> 00:11:56.800 Nếu mặt trá»i phát nổ, 00:11:56.966 --> 00:12:00.140 bạn sẽ không thể biết trong 8 phút. 00:12:00.720 --> 00:12:04.475 Vi ánh sáng mất bấy nhiêu thá»i gian để đến chá»— chúng ta. 00:12:05.558 --> 00:12:08.687 Trong 8 phút, thế giá»›i vẫn sẽ sáng tá». 00:12:08.853 --> 00:12:11.026 Và vẫn ấm áp. 00:12:15.818 --> 00:12:18.571 Äã 1 năm kể từ ngà y bố mất. 00:12:20.073 --> 00:12:23.247 Và tôi vẫn cảm thấy 8 phút mình có vá»›i bố 00:12:23.868 --> 00:12:25.836 ...Ä‘ang cạn dần. 00:13:35.023 --> 00:13:38.744 Tôi không lục tá»§ đồ cá»§a bố từ ngà y xấu nhất. 00:13:49.662 --> 00:13:52.085 Mẹ không hỠđụng tá»›i đồ cá»§a bố. 00:13:52.999 --> 00:13:54.876 Má»i thứ vẫn còn đó. 00:16:05.715 --> 00:16:08.264 Oscar, con không sao chứ? 00:16:19.854 --> 00:16:21.401 Oscar Schell đây. 00:16:21.731 --> 00:16:24.610 Bà ná»™i? Bà ná»™i còn thức không? 00:16:24.775 --> 00:16:25.901 Hết. 00:16:28.529 --> 00:16:29.826 Bà nôi? 00:16:29.989 --> 00:16:34.290 Bà ná»™i đây. Có gì không cháu? Cháu không ngá»§ được à ? 00:16:35.495 --> 00:16:38.339 Có muốn bà sang đó không? 00:16:38.498 --> 00:16:41.672 Bố có kể vá»›i bà vá» 1 chiếc chìa khóa đặc biệt không? Hết. 00:16:41.834 --> 00:16:43.302 Chìa khóa đặc biệt? 00:16:44.253 --> 00:16:47.598 Hình như không. Chìa khóa đặc biệt cho cái gì? 00:16:47.924 --> 00:16:50.097 Chìa khóa đặc biệt nà y để là m gì? 00:16:50.259 --> 00:16:51.306 Hết. 00:16:53.429 --> 00:16:55.602 Ông thuê nhà có đó không? Hết. 00:16:55.765 --> 00:17:00.145 Ông thuê nhà ? Không, không. Ông ấy vẫn Ä‘ang Ä‘i nghỉ. Hết. 00:17:00.311 --> 00:17:02.734 Bà ná»™i đã cho 1 ông thuê nhà . 00:17:02.897 --> 00:17:04.774 3 tuần sau ngà y xấu nhất. 00:17:05.191 --> 00:17:08.912 Sao phòng ông thuê nhà lúc nà o cÅ©ng khóa váºy? Tại sao cháu không được gặp ông ấy? 00:17:09.070 --> 00:17:10.196 Ông ấy thÃch yên tÄ©nh. 00:17:11.739 --> 00:17:13.616 Sao bà không kể gì vá»›i cháu vỠông ấy? 00:17:14.283 --> 00:17:17.913 Ông ấy là ngưá»i quen cá»§a bà ở quê cÅ©. ChÆ¡i đà n mau! 00:17:23.125 --> 00:17:24.251 Ông sẽ ở đây bao lâu? 00:17:24.418 --> 00:17:26.967 Ông không bao giỠở yên 1 chá»— lâu. 00:17:29.674 --> 00:17:31.927 Ông ấy có nguy hiểm không? 00:17:33.469 --> 00:17:38.475 Nếu cháu có gặp ông ta, đừng có nói gì cả! 00:17:40.142 --> 00:17:43.646 Ông ta có thể rất tức giáºn. GiỠđà n Ä‘i. 00:17:50.987 --> 00:17:53.911 Cháu tìm thấy gì đấy, Oscar? Hết. 00:17:56.117 --> 00:17:58.495 Oscar, cháu còn đó không? 00:17:59.245 --> 00:18:00.292 Oscar? 00:18:00.496 --> 00:18:02.965 Chìa cá»§a 1 dạng tá»§ khóa. 00:18:03.124 --> 00:18:07.254 Không giống chìa nà o ở đây cả, cÅ©ng khó phá đấy. 00:18:07.587 --> 00:18:10.511 Nhưng bác nghÄ© không phải cá»§a két sắt đâu. 00:18:10.715 --> 00:18:13.810 Có thể chìa cá»§a tá»§ gá»i tiá»n. Hoặc cá»§a há»™p thư bưu Ä‘iện. 00:18:14.510 --> 00:18:17.810 CÅ© rồi. Có thể phải 20-30 năm. 00:18:17.972 --> 00:18:19.940 Cháu phải tìm công ty chế tạo nó thế nà o? 00:18:20.099 --> 00:18:21.316 Ai cÅ©ng chế ra nó được. 00:18:21.475 --> 00:18:23.603 Váºy là m sao cháu tìm được cái tá»§? 00:18:23.769 --> 00:18:27.774 E là ta không giúp được rồi, trừ khi cháu muốn thá» vá»›i má»i thứ cháu tìm thấy. 00:18:27.940 --> 00:18:31.820 Chẳng biết được 1 chiếc chìa khÃt vá»›i ổ khóa nà o đâu. Có hÆ¡n cả triệu khả năng khác nhau. 00:18:32.653 --> 00:18:36.499 Bác chỉ biết có thế vá» chìa, chúng luôn mở được gì đó. 00:18:37.283 --> 00:18:38.626 1 thôi. 00:18:39.285 --> 00:18:40.832 Cháu không phải Ä‘i há»c sao? 00:18:41.329 --> 00:18:43.627 Hôm nay là ngà y Tiến sÄ© Martin Luther King Con. 00:18:44.457 --> 00:18:45.629 Lá»i nói dối thứ 2. 00:18:46.500 --> 00:18:50.676 Tôi bắt đầu đếm số lần nói dối cá»§a mình từ sáng sá»›m hôm đó khi tôi bảo mẹ mình bị sốt. 00:18:50.880 --> 00:18:53.349 Con không muốn mang nguy cÆ¡ tiá»m ẩn lây bệnh cho các bạn. 00:18:53.507 --> 00:18:55.805 Con có thể là 1 mầm bênh biết Ä‘i. 00:18:56.510 --> 00:19:01.186 Bác tưởng sinh nháºt Martin Luther King là và o tháng 1. 00:19:01.682 --> 00:19:03.355 Hồi đó là váºy. Ngưá»i ta đổi rồi. 00:19:03.517 --> 00:19:04.734 Äó là lá»i nói dối thứ 3. 00:19:04.894 --> 00:19:05.986 Äợi đã, Oscar. 00:19:07.563 --> 00:19:11.067 Ai là Black? Trên bì thư nà y. 00:19:11.776 --> 00:19:13.369 Ngưá»i quen cá»§a cháu à ? 00:19:13.986 --> 00:19:16.580 Chắc ngưá»i nà y cÅ©ng biết gì đó vá» chiếc chìa. 00:19:17.281 --> 00:19:19.909 Cảm Æ¡n bác đã giúp cháu. 00:19:23.579 --> 00:19:24.922 Cháu cần chúng là m gì? 00:19:25.414 --> 00:19:27.508 1 đỠán khả năng thôi. 00:19:27.667 --> 00:19:29.010 Lá»i nói dối thứ 4. 00:19:29.210 --> 00:19:30.507 Sao cháu không Ä‘i há»c? 00:19:31.337 --> 00:19:34.511 Ngưá»i ta bảo cháu biết nhiá»u quá rồi. 00:19:34.674 --> 00:19:37.018 Black, Black, Black. 00:19:39.804 --> 00:19:43.058 Black chắc chắn là 1 ngưá»i. Hẳn rồi. 00:19:43.933 --> 00:19:47.437 Nếu Black là ngưá»i, ngưá»i đó thể nà o cÅ©ng phải quen bố. 00:19:47.603 --> 00:19:49.105 472. 00:19:49.271 --> 00:19:53.777 Nhưng thế nà o? Và là m thế nà o mình tìm ra ngưá»i đó? 00:19:55.111 --> 00:19:57.113 Äây lại là 1 nhiệm vụ do thám khác sao? 00:19:57.321 --> 00:19:58.948 Lagos, Nigeria, dịch 1 chút sang... 00:19:59.407 --> 00:20:02.126 Các nhiệm vụ cá»§a bố luôn bao gồm các chuyến Ä‘i. 00:20:02.326 --> 00:20:04.624 ... 2278.3 dặm. 00:20:04.954 --> 00:20:06.126 Brazil! 00:20:06.956 --> 00:20:10.130 Và bố luôn lên kế hoạch đến từng chi tiết nhá» nhất. 00:20:10.376 --> 00:20:12.549 5 dặm 1 giá». 00:20:13.879 --> 00:20:15.131 700. 00:20:17.299 --> 00:20:18.972 Còn có thể là gì khác? 00:20:19.301 --> 00:20:22.350 Nếu đã có chìa khóa, thì phải có ổ khóa. 00:20:22.638 --> 00:20:25.767 Nếu đã có tên, thì phải có ngưá»i. 00:20:31.939 --> 00:20:33.236 Mẹ vá» rồi. 00:20:42.450 --> 00:20:44.623 Phải có 1 cái ổ khóa. 00:20:45.244 --> 00:20:47.997 Tôi phải tìm ra vì bố muốn tôi tìm ra. 00:20:48.164 --> 00:20:50.792 Q-56. Q-56. Q-56. 00:20:51.167 --> 00:20:56.173 Và tôi sẽ tìm ra vì tôi muốn đó là cách duy nhất để kéo dà i 8 phút vá»›i bố. 00:20:58.090 --> 00:21:01.139 Biết đâu tôi có thể kéo dà i nó mãi mãi. 00:21:16.192 --> 00:21:20.698 Tôi gom 1 túi những món đồ thiết yếu cho sá»± sinh tồn cá»§a mình. 00:21:21.280 --> 00:21:25.626 1 cái mặt nạ lsrael bà mua cho 2 tuần sau ngà y xấu nhất. 00:21:26.035 --> 00:21:28.834 1 cái trống để giúp tôi bình tÄ©nh lại. 00:21:29.789 --> 00:21:31.712 DÄ© nhiên, cả ống nhòm nữa. 00:21:33.626 --> 00:21:36.721 Tôi phải mang theo tháºt Ãt đồ để di chuyển nhanh hết mức có thể. 00:21:44.678 --> 00:21:46.851 Cuốn nháºt ký hà nh trình. 00:21:47.014 --> 00:21:49.062 Máy ảnh cá»§a bố cá»§a bố tôi. 00:21:49.225 --> 00:21:53.480 Tóm tắt lịch sá» thá»i gian cá»§a Stephen Hawking mà bố từng Ä‘á»c tôi nghe. 00:21:54.355 --> 00:21:55.698 Äiện thoại. 00:21:56.065 --> 00:21:58.534 'Newton' mà tôi rất mê. 00:22:03.823 --> 00:22:06.702 Chiếc chìa, hiển nhiên rồi. 00:22:07.535 --> 00:22:10.914 Và thông Ä‘iệp 'đừng ngừng tìm kiếm.' 00:22:11.080 --> 00:22:13.082 Và tôi sẽ không bao giá» ngừng. 00:22:28.597 --> 00:22:29.598 Nà y. 00:22:31.100 --> 00:22:32.943 Con Ä‘i đâu đấy? 00:22:33.435 --> 00:22:34.903 ChÆ¡i. 00:22:35.187 --> 00:22:36.234 Äâu? 00:22:36.480 --> 00:22:40.576 Con nói rồi. Tá»›i Há»™i nghị Truyện tranh vá»›i Mitch. Con sẽ vá» sau. 00:22:40.734 --> 00:22:44.864 Lá»i nói dối thứ 5. Trừ phần 'sẽ vá» sau.' 00:22:45.030 --> 00:22:48.830 Nhá»› để Ä‘iện thoại và gá»i cho mẹ má»—i giỠđấy nhé? 00:22:50.452 --> 00:22:51.453 Nói tháºt đấy! 00:22:54.623 --> 00:22:57.092 Tôi không biết Ä‘iá»u gì Ä‘ang chá» mình. 00:22:57.626 --> 00:23:00.630 Dù bụng tôi thấy Ä‘au, và mắt tôi dà n dụa nước, 00:23:00.796 --> 00:23:05.597 tôi đã nhất quyết không gì có thể ngăn được mình. 00:23:05.759 --> 00:23:07.386 Kể cả tôi. 00:23:11.265 --> 00:23:13.984 Chiến dịch đầu, Abby Black, Fort Greene, Brooklyn. 00:23:17.813 --> 00:23:21.613 Vì giao thông công cá»™ng khiến tôi phát hoảng, tôi Ä‘i bá»™. 00:23:23.277 --> 00:23:26.121 Tôi luôn gặp khó khăn khi là m 1 số việc nhất định. 00:23:27.615 --> 00:23:29.492 Thang máy hoạt động đấy, thiên tà i. 00:23:29.658 --> 00:23:31.160 Biết rồi, thiểu năng. 00:23:31.327 --> 00:23:34.171 Nhưng ngà y xấu nhất khiến danh sách đó dà i thêm. 00:23:37.833 --> 00:23:39.130 Ngưá»i già . 00:23:39.293 --> 00:23:40.510 Ngưá»i Ä‘ang chạy. 00:23:41.003 --> 00:23:42.050 Máy bay. 00:23:43.339 --> 00:23:44.431 Những thứ cao. 00:23:45.174 --> 00:23:46.972 Những thứ mình có thể bị kẹt bên trong. 00:23:48.510 --> 00:23:49.682 Những thứ ồn à o. 00:23:49.845 --> 00:23:51.347 Tiếng la hét. Tiếng khóc. 00:23:51.555 --> 00:23:52.852 Những ngưá»i có răng xấu. 00:23:53.015 --> 00:23:56.519 Những cái túi vô chá»§, những đôi già y vô chá»§, trẻ con vắng bố mẹ. 00:23:56.685 --> 00:23:59.655 Những thứ reng được, những thứ bốc khói, những ngưá»i ăn thịt. 00:23:59.813 --> 00:24:00.985 Những ngưá»i nhìn lên. 00:24:01.148 --> 00:24:02.525 Các tòa tháp, đưá»ng hầm, tiếng bÃp bÃp, tiếng ồn à o. 00:24:03.901 --> 00:24:05.869 Những thứ sáng đèn, có cánh. 00:24:15.829 --> 00:24:18.332 Những cây cầu đặc biệt là m tôi phát hoảng. 00:24:31.053 --> 00:24:33.647 - Nà o, thá» Ä‘i. - Con không thể. 00:24:33.973 --> 00:24:36.317 Nếu con không thá», là m sao biết được. 00:24:37.017 --> 00:24:39.691 - Thá» Ä‘i! - Äừng có thất vá»ng vá» con! 00:24:43.983 --> 00:24:46.827 Hút 1 hÆ¡i Ä‘i. 00:24:48.195 --> 00:24:51.324 Bà ná»™i từng dẫn bố tá»›i đây. 00:24:53.534 --> 00:24:55.036 Cái Ä‘u bố thÃch... 00:24:55.411 --> 00:24:57.129 là 1, 2, 00:24:57.371 --> 00:24:59.248 cái thứ 3 từ bên phải. 00:24:59.581 --> 00:25:03.506 Vì bố nghÄ© nó sẽ lên cao hÆ¡n bất kỳ cái nà o ở đây. 00:25:04.586 --> 00:25:06.805 Nên má»—i khi ngưá»i khác vá» hết rồi, 00:25:07.756 --> 00:25:08.928 bố Ä‘u. 00:25:10.676 --> 00:25:12.644 Chỉ có bố và mấy cái Ä‘u. 00:25:14.513 --> 00:25:18.393 Bố suy nghÄ© rất nhiá»u ở đây, nhất là khi bố biết cách nhảy cao. 00:25:19.560 --> 00:25:22.860 Bố Ä‘u tá»›i trước cao nhất có thể. 00:25:23.939 --> 00:25:26.283 Cho tá»›i khi không lên được nữa. 00:25:26.650 --> 00:25:29.278 Và rồi... bố sẽ nhảy. 00:25:30.112 --> 00:25:34.037 Chỉ trong giây phút bố thấy mình tá»± do như 1 chú chim. 00:25:35.951 --> 00:25:37.919 Con nên thá» Ä‘i, Oscar. 00:25:38.454 --> 00:25:40.456 Nó có thể thay đổi cách con nhìn má»i váºt. 00:25:40.622 --> 00:25:41.623 Nó không an toà n. 00:25:46.170 --> 00:25:47.797 Con không cần phải nhảy. 00:25:50.424 --> 00:25:52.097 Mình vá» nhà được chưa? 00:26:14.823 --> 00:26:16.325 Fort Greene. 00:26:19.203 --> 00:26:20.420 Fort Greene. 00:26:24.124 --> 00:26:26.673 Fort Greene! 00:26:26.835 --> 00:26:33.889 Fort Greene! Fort Greene! 00:27:25.185 --> 00:27:27.859 - Cháu Ä‘ang là m gì đấy? - Xin chà o, tên cháu là Oscar Schell. 00:27:28.021 --> 00:27:29.773 Cô biết bố cháu, Thomas Schell không? 00:27:31.567 --> 00:27:34.195 - Cô là Abby Black. - Phải. 00:27:36.071 --> 00:27:38.073 Cháu chắc cÅ©ng nhiá»u ngưá»i nói vá»›i cô rồi, nhưng 00:27:38.240 --> 00:27:40.618 nếu cô tra từ 'xinh đẹp' trong từ Ä‘iển, 00:27:40.784 --> 00:27:42.457 cô sẽ thấy hình mình trong đó! 00:27:42.619 --> 00:27:44.747 Abby, có gì không? Trả lá»i Ä‘i! 00:27:45.038 --> 00:27:47.507 Cháu và o có được không? 00:27:48.000 --> 00:27:51.095 - Không phải lúc thÃch hợp rồi. - Tại sao? 00:27:51.253 --> 00:27:52.596 Cô Ä‘ang kẹt chút chuyện. 00:27:52.754 --> 00:27:54.848 Cháu cÅ©ng váºy. 00:27:55.007 --> 00:27:57.101 'Chuyện' gì váºy? 00:27:57.259 --> 00:27:58.431 Có liên quan gì đến cháu không? 00:27:59.887 --> 00:28:03.061 Có phải 1 câu há»i tu từ không? 00:28:04.808 --> 00:28:06.810 Tôi phải và o được trong nhà . 00:28:07.394 --> 00:28:09.362 Cháu Ä‘ang cá»±c kỳ khát nước! 00:28:09.521 --> 00:28:11.068 Lá»i nói dối thứ 7. 00:28:16.028 --> 00:28:17.780 Cháu muốn uống gì đây? 00:28:18.113 --> 00:28:20.161 Cà phê đá, tá»· lệ 50 nhé. 00:28:23.493 --> 00:28:24.745 Tùy cháu thôi. 00:28:30.626 --> 00:28:32.378 Cháu thÃch cái nà y. 00:28:32.711 --> 00:28:35.305 - Cô cÅ©ng váºy. - Cô biết nhiá»u vá» voi không? 00:28:35.464 --> 00:28:36.807 Chẳng biết gì. 00:28:36.965 --> 00:28:38.512 Cháu biết nhiá»u lắm đấy. 00:28:38.675 --> 00:28:40.677 Rất nhiá»u ở châu Phi. 00:28:40.844 --> 00:28:43.768 Có 1 phụ nữ sống 10 năm ở Congo. 00:28:43.931 --> 00:28:46.480 Cô ấy há»c cách gá»i và giao tiếp vá»›i chúng. 00:28:48.769 --> 00:28:51.238 Những năm gần đây cô ấy 00:28:53.023 --> 00:28:55.117 muốn trả Æ¡n lÅ© voi. 00:28:55.275 --> 00:28:57.778 Tháºt thú vị khi nhắc lại tiếng gá»i đó vá»›i lÅ© voi vá» 1 ngưá»i thân đã khuất. 00:28:59.154 --> 00:29:00.497 Và chúng vẫn còn nhá»›! 00:29:00.906 --> 00:29:03.580 Chúng tiến gần chiếc xe, ngưá»i nói. 00:29:03.742 --> 00:29:04.834 Cô không biết chúng cảm thấy gì khi nghe tiếng gá»i đó. 00:29:05.494 --> 00:29:09.624 Cháu không biết. 00:29:09.790 --> 00:29:10.962 Chúng khóc? 00:29:11.166 --> 00:29:14.170 Chỉ có ngưá»i má»›i biết khóc, cô có biết không? 00:29:18.465 --> 00:29:21.139 Cả con voi trong hình cÅ©ng Ä‘ang khóc. 00:29:21.718 --> 00:29:25.473 Trông thì thế, nhưng rõ rà ng đã được chỉnh sá»a cả rồi. 00:29:31.436 --> 00:29:32.483 Äừng khóc. 00:29:34.648 --> 00:29:36.867 Bob, khá»e không? 00:29:37.025 --> 00:29:39.198 Tôi khá»e. Gia đình anh sao rồi? 00:29:39.361 --> 00:29:41.363 Tuyệt. Bá»n tôi vẫn khá»e... 00:29:41.530 --> 00:29:45.034 3 giá» gặp tôi ở văn phòng nhé? 00:29:46.285 --> 00:29:49.380 - Chú ấy là ai? - Chồng cô. 00:29:50.580 --> 00:29:53.254 Chắc cháu nghÄ© chuyện nà y lạ lắm. 00:29:53.458 --> 00:29:55.677 Cháu nghÄ© có nhiá»u thứ lạ lắm. 00:29:55.836 --> 00:29:57.884 Ai cÅ©ng nói cháu rất kỳ lạ nữa. 00:29:58.046 --> 00:30:01.050 Cháu từng là m kiểm tra xem mình có bị bệnh tá»± ká»· không đấy. 00:30:01.508 --> 00:30:05.388 Bố bảo đó là bệnh cá»§a những ngưá»i thông minh hÆ¡n ngưá»i khác nhưng không chạy thẳng được. 00:30:05.971 --> 00:30:07.894 Bà i kiểm tra chẳng rõ rà ng gì cả. 00:30:09.766 --> 00:30:12.019 Cô có chắc mình không quen bố cháu? Thomas Schell? 00:30:15.564 --> 00:30:16.861 Bố đã ở trong tòa nhà . 00:30:18.108 --> 00:30:19.701 Hôm 11 tháng 9. 00:30:22.321 --> 00:30:25.416 Cháu Ä‘ang tìm 1 cái ổ khóa cá»§a chiếc chìa cháu tìm thấy 00:30:25.574 --> 00:30:27.201 trong má»› đồ cá»§a bố mình. 00:30:31.079 --> 00:30:34.709 Rất tiếc, cô không biết gì vá» chiếc chìa cÅ©ng như bố cháu. 00:30:36.918 --> 00:30:38.170 Cháu mượn tấm hình nhé? 00:30:39.254 --> 00:30:40.927 Rất sẵn lòng. 00:30:42.257 --> 00:30:43.804 Cháu tưởng cô thÃch nó. 00:30:45.218 --> 00:30:47.437 Rất nhiá»u thứ đã khác Ä‘i ở đây. 00:30:49.431 --> 00:30:51.229 Cháu hôn cô nhé? 00:30:56.772 --> 00:31:01.403 Cháu rất dá»… thương, nhưng cô không cho đó là ý hay đâu. 00:31:04.321 --> 00:31:07.040 Cháu có thể chụp hình cô để nhá»› vá» cô không? 00:31:33.683 --> 00:31:35.435 Buổi há»™i nghị truyện tranh thế nà o? 00:31:37.145 --> 00:31:38.988 Con đã ở đó cả ngà y à ? 00:31:43.735 --> 00:31:45.988 Con mở khóa được không? 00:31:46.655 --> 00:31:48.999 Oscar, con mở cá»a ra được không? 00:31:50.617 --> 00:31:51.789 Oscar! 00:31:57.666 --> 00:32:00.340 Nghe mẹ chứ, Oscar? Cho mẹ và o Ä‘i. 00:32:32.909 --> 00:32:34.707 Oscar, cho mẹ và o. 00:32:48.383 --> 00:32:50.226 Sao mẹ lại muốn và o? 00:32:54.764 --> 00:32:56.391 Äể nói rằng mẹ yêu con. 00:33:03.398 --> 00:33:05.071 Bố hy vá»ng con có nhà . 00:33:05.233 --> 00:33:07.406 Không biết con đã nghe chuyện chưa. 00:33:07.569 --> 00:33:09.367 Chỉ muốn báo bố vẫn ổn, và đang đợi xem phải là m gì. 00:33:09.529 --> 00:33:13.250 Tình hình khá há»—n loạn. 00:33:13.408 --> 00:33:16.787 LÃnh cứu há»a Ä‘ang đến. Cái gì? 00:33:18.747 --> 00:33:23.969 Lá»i nhắn thứ 3, 11/ 09, 9:58 sáng. 00:33:43.313 --> 00:33:45.691 Cả 2 tòa tháp Ä‘á»u đã sáºp, 00:33:45.857 --> 00:33:46.983 như chúng tôi đã đưa tin, 00:33:47.192 --> 00:33:50.787 má»—i tòa 110 tầng... 00:33:52.697 --> 00:33:53.789 Oscar? 00:33:55.492 --> 00:33:56.960 Oscar! 00:33:58.870 --> 00:33:59.962 Oscar? 00:34:10.215 --> 00:34:11.842 Cháu không sao chứ? 00:34:12.467 --> 00:34:13.719 Dạ. 00:34:18.014 --> 00:34:20.608 Ngưá»i ta cho cháu vá» sá»›m à ? 00:34:21.810 --> 00:34:23.062 Dạ. 00:34:24.312 --> 00:34:26.314 Cháu có biết đã có chuyện gì không? 00:34:27.649 --> 00:34:28.946 Dạ. 00:34:30.110 --> 00:34:32.659 Mẹ cháu sẽ vá» ngay thôi. 00:34:36.032 --> 00:34:41.163 Cháu muốn đợi ở đây cho tá»›i khi mẹ vá»? 00:34:43.164 --> 00:34:44.666 Cháu nghÄ© váºy. 00:34:47.502 --> 00:34:50.176 Cháu muốn bà cùng đợi không? 00:34:52.007 --> 00:34:53.554 Không sao. 00:34:57.262 --> 00:34:58.559 Cháu chắc chứ? 00:34:59.014 --> 00:35:00.687 Chắc. 00:35:02.183 --> 00:35:03.935 Chắc chứ? 00:35:32.297 --> 00:35:34.595 Oscar. Oscar? 00:35:39.054 --> 00:35:40.931 Oscar? 00:35:55.904 --> 00:35:58.498 Bố con có gá»i vá» không? 00:36:05.246 --> 00:36:08.216 Có lá»i nhắn nà o không? 00:36:17.926 --> 00:36:19.428 Cám Æ¡n. 00:36:31.272 --> 00:36:32.444 - Các đưá»ng dây... - Ôi. 00:36:36.111 --> 00:36:38.580 Các đưá»ng dây Ä‘á»u báºn. Nếu quý khách muốn... 00:36:42.075 --> 00:36:44.954 Các đưá»ng dây Ä‘á»u báºn. Nếu quý khách muốn... 00:36:53.378 --> 00:36:56.097 Các đưá»ng dây Ä‘á»u báºn. Nếu quý khách muốn... 00:36:56.756 --> 00:36:58.429 Là m Æ¡n Ä‘i. 00:36:58.591 --> 00:37:02.937 Rất tiếc, cuá»™c gá»i cá»§a quý khách không thể thá»±c hiện. Vui lòng gá»i lại sau. 00:37:10.311 --> 00:37:12.655 Các đưá»ng dây Ä‘á»u báºn. Nếu quý khách muốn... 00:37:13.815 --> 00:37:16.318 Thôi được. 00:37:22.323 --> 00:37:26.203 Rất tiếc, cuá»™c gá»i cá»§a quý khách không 00:37:40.341 --> 00:37:43.060 thể thá»±c hiện bất kỳ số nà o tìm được. 00:37:43.219 --> 00:37:47.019 Bệnh viện, cảnh sát và bất kể số nà o tôi tìm được. 00:37:48.433 --> 00:37:50.356 Không, tôi không muốn ra ngoà i. 00:37:50.977 --> 00:37:52.650 Tôi không muốn gây thêm chuyện nữa. 00:37:57.567 --> 00:38:00.195 Tôi sẽ quay lại nếu cần. 00:39:20.775 --> 00:39:22.277 Äang thu. 00:39:22.944 --> 00:39:27.916 Xin chà o, đây là nhà Schell. Hôm nay là thứ 3, 11 tháng 9. 00:39:28.283 --> 00:39:30.331 Äây là sá»± tháºt trong ngà y cá»§a hôm nay. 00:39:30.535 --> 00:39:33.584 Nó được gá»i là 'Niakousia'. 00:39:33.746 --> 00:39:37.626 HÆ¡i thở ngay láºp tức đông lại gây ra tiếng nứt gãy, còn gá»i là 'lá»i thì thầm cá»§a các vì sao.' 00:39:40.086 --> 00:39:42.839 Xin chà o, đây là nhà Schell. 00:39:50.638 --> 00:39:53.812 Sẽ không 1 ai phải nghe nó, như tôi đã từng. 00:39:57.770 --> 00:40:00.364 Cứ như chưa từng có gì xảy ra. 00:40:15.455 --> 00:40:19.460 Má»—i khi tôi rá»i khá»i nhà , tôi mang cà ng Ãt hà nh lý hÆ¡n. 00:40:19.626 --> 00:40:22.254 Vi tôi Ä‘ang đến gần hÆ¡n vá»›i bố. 00:40:24.339 --> 00:40:29.015 Nhưng tôi cÅ©ng cảm thấy nặng ná» hÆ¡n, vì tôi cà ng xa mẹ hÆ¡n. 00:40:41.564 --> 00:40:43.237 Sao mẹ lại nhìn con như thế? 00:40:44.233 --> 00:40:47.533 - Thế nà o? - Như thể con là m gì sai. 00:40:51.616 --> 00:40:54.495 - Con có mang di động theo không? - Ngay đây. 00:41:40.081 --> 00:41:41.708 Con yêu mẹ. 00:42:00.893 --> 00:42:03.692 Có lẽ mẹ vẫn còn đợi cho tá»›i khi tôi Ä‘i. 00:42:03.980 --> 00:42:06.574 CÅ©ng có lẽ mẹ đã quay lưng Ä‘i rồi. 00:42:07.066 --> 00:42:10.616 Có lẽ mẹ nói quá khẽ tôi không thể nghe được. 00:42:25.460 --> 00:42:27.929 Hazelle Black sống ở Hamilton Heights. 00:42:40.433 --> 00:42:44.154 Lạy Chúa, con chỉ xin Ngưá»i dõi theo cáºu bé Oscar nà y. 00:42:44.437 --> 00:42:47.111 Và con cầu Chúa cho phép mà u xảy đến vá»›i cáºu bé. 00:42:47.273 --> 00:42:52.996 Cầu cho Ngưá»i giữ cáºu bé an toà n trong vòng tay mình trên đưá»ng Ä‘i cá»§a cáºu. 00:42:53.154 --> 00:42:54.952 Amen. 00:42:56.324 --> 00:43:00.420 Hãy nhá»›, má»—i ngà y là 1 phép mà u. 00:43:00.828 --> 00:43:02.671 Cháu không tin và o phép mà u. 00:43:02.830 --> 00:43:05.458 Tìm ra thứ khá»›p vá»›i chiếc chìa nà y 00:43:06.542 --> 00:43:08.340 sẽ là 1 phép mà u đấy. 00:43:13.341 --> 00:43:18.142 Tôi bắt đầu vá»›i 1 vấn đỠđơn giản. 1 chiếc chìa khóa không ổ. 00:43:18.304 --> 00:43:20.682 Tôi thiết kế 1 chương trình phù hợp cho vấn đỠnà y. 00:43:22.183 --> 00:43:25.483 Tôi phân tÃch má»i thứ cho tá»›i chi tiết nhá» nhất. 00:43:26.479 --> 00:43:32.202 Tôi cố nghÄ© vá» má»—i ngưá»i như 1 con số. Trong 1 phương trình khổng lồ. 00:43:34.695 --> 00:43:37.869 Nó có thể là cá»§a tá»§ gá»i tiá»n. Hoặc tá»§ khóa. 00:43:38.199 --> 00:43:41.829 Nó cÅ© rồi. Cháu có thể thá» xem nó khÃt vá»›i cái gì không? 00:43:45.915 --> 00:43:47.792 Nhưng không có kết quả. 00:43:47.959 --> 00:43:52.214 Tôi Ä‘oán ngưá»i ta không giống những con số. Há» giống các chữ cái hÆ¡n. 00:43:52.880 --> 00:43:55.804 Và các chữ cái nà y muốn trở thà nh 1 câu chuyện. 00:43:56.384 --> 00:43:59.638 Bố còn nói các câu chuyện cần phải được chia sẻ. 00:44:07.979 --> 00:44:09.822 Rồi. Chân, chân, chân! 00:44:10.064 --> 00:44:14.820 Vá»›i má»—i ngưá»i tên Black tôi Ä‘á»u tÃnh 1 cuá»™c trò chuyện 6 phút. 00:44:15.736 --> 00:44:18.410 Nhưng há» không bao giá» chỉ là 6 phút cả. 00:44:26.330 --> 00:44:29.379 Ngưá»i nà o cÅ©ng mất nhiá»u thá»i gian hÆ¡n tôi dá»± kiến. 00:44:29.584 --> 00:44:33.430 Há» Ä‘á»u cố an á»§i tôi và khiến tôi thấy dá»… chịu hÆ¡n vá» chuyện vá»›i bố. 00:44:35.089 --> 00:44:37.592 Và kể tôi nghe chuyện cá»§a há». 00:44:47.727 --> 00:44:51.448 Nhưng tôi không muốn thấy dá»… chịu hÆ¡n và tôi cÅ©ng không muốn bạn bè. 00:44:52.773 --> 00:44:55.276 Tae Kwon Do, bảo tà ng, sách chuyện cưá»i. 00:44:55.443 --> 00:44:57.286 Tôi chỉ muốn cái ổ khóa. 00:45:02.950 --> 00:45:05.874 Tôi chẳng tiến gần tá»›i bố hÆ¡n được bao nhiêu. 00:45:07.747 --> 00:45:09.624 Tôi Ä‘ang vuá»™t mất ông. 00:45:10.958 --> 00:45:12.960 Nà y, ai đấy? Thằng khốn nà o à ? 00:45:13.711 --> 00:45:14.758 Khoan đã! 00:45:15.004 --> 00:45:19.134 Trả lá»i Ä‘i! Cháu muốn và o nhà mà . 00:45:25.264 --> 00:45:29.440 Quả là 1 ngà y khó hiểu. 00:45:29.977 --> 00:45:31.650 Anh sẽ gá»i lại sau. 00:45:33.481 --> 00:45:35.154 Tin nhắn 4, tháng 9... 00:45:52.208 --> 00:45:53.460 Oscar, sao váºy? 00:45:53.626 --> 00:45:56.049 Mẹ hứa không chôn cất con khi con chết chứ? 00:45:56.212 --> 00:45:58.385 Ná»a đêm rồi, Oscar. 00:45:58.547 --> 00:46:00.549 Mẹ hứa không chôn cất con khi con chết chứ? 00:46:02.134 --> 00:46:04.353 Con sẽ không chết đâu. 00:46:06.347 --> 00:46:09.521 Con sẽ sống rất, rất lâu. 00:46:09.684 --> 00:46:11.561 Mẹ có chắc mẹ thương con không? 00:46:13.646 --> 00:46:15.023 Hoà n toà n chắc chắn. 00:46:15.273 --> 00:46:18.197 Váºy mẹ phải cho con và o mấy lăng tẩm trên mặt đất đấy. 00:46:22.071 --> 00:46:24.039 Oh. 00:46:25.157 --> 00:46:26.534 Ta phải nói chuyện thôi. 00:46:27.535 --> 00:46:29.503 Vá» cái lăng tẩm? 00:46:31.205 --> 00:46:32.627 Không. 00:46:33.708 --> 00:46:35.676 Váºy Ä‘ang có chuyện gì đây? 00:46:40.673 --> 00:46:43.176 Sao má»—i lần nói chuyện vá»›i mẹ con thấy khó khăn váºy? 00:46:44.552 --> 00:46:47.396 Phòng khi mẹ không để ý, suốt ná»a thá»i gian mẹ ngá»§ , 00:46:47.555 --> 00:46:50.058 thì ná»a sau mẹ sẽ quên sạch ná»a đầu. 00:46:50.224 --> 00:46:53.899 Như thế được gá»i là 'lÆ¡ đãng.' 1 phụ huynh lÆ¡ đãng. 00:46:54.061 --> 00:46:56.234 - Mẹ đấy à ? - Cái nà o? 00:46:56.731 --> 00:46:57.857 Má»i cái. 00:46:58.024 --> 00:47:00.243 Bố từng nói sá»± tháºt sẽ giải phóng cho ngươi. 00:47:00.401 --> 00:47:03.746 Bố đâu có đây. 00:47:03.904 --> 00:47:06.783 - Chỉ 2 mẹ con thôi. - Giống 1 phần 4 hÆ¡n... 00:47:06.949 --> 00:47:10.249 nếu nói cho chÃnh xác. - Äừng ra khá»i phòng, Oscar. 00:47:10.411 --> 00:47:13.255 - Lỡ mai con chết thì sao? - Mai con sẽ không chết đâu. 00:47:13.414 --> 00:47:15.587 Cả bố cÅ©ng đâu tin mai mình sẽ chết. 00:47:15.750 --> 00:47:19.050 - Con sẽ không bị váºy đâu. - Sao mẹ biết là không? 00:47:19.211 --> 00:47:21.213 Mẹ chẳng biết gì cả. Mẹ chôn 1 cái quan tà i rá»—ng! 00:47:21.380 --> 00:47:23.758 Vấn đỠkhông phải ở đó. Trong đó Ä‘á»u là ký ức đấy. 00:47:23.924 --> 00:47:27.929 Vấn đỠlà ở đó đấy. Bố chỉ là những tế bà o. Giá» chúng ở trên mái nhà , và những dòng sông. 00:47:28.095 --> 00:47:29.187 Oscar! 00:47:29.347 --> 00:47:32.442 Và trong phổi cá»§a hà ng triệu ngưá»i dân New York má»—i khi há» hÃt và o. 00:47:32.600 --> 00:47:35.194 Oscar, má»i việc không phải thế. 00:47:35.353 --> 00:47:37.606 Sao mẹ biết có phải thế không? Mẹ đâu biết gì vá» nguyên tá» và phân tá». 00:47:37.772 --> 00:47:40.150 Bố có thể là 1 phần cá»§a phân chó trong CV Trung tâm. 00:47:40.316 --> 00:47:41.784 Äá»§ rồi đấy. Thôi Ä‘i! 00:47:41.942 --> 00:47:43.285 - Thứ lá»—i, cá»§a loà i chó. - Thôi! 00:47:43.444 --> 00:47:45.162 Nhưng đó là sá»± tháºt! Sao con không được nói sá»± tháºt? 00:47:45.321 --> 00:47:48.291 - Thôi Ä‘i! - Vi bố chết rồi, nếu mẹ còn tỉnh táo. 00:47:48.449 --> 00:47:51.749 Bố nói dối. Chẳng có lý gì cả. 00:47:51.911 --> 00:47:53.629 - Không phải cái gì cÅ©ng có lý, Oscar! - Phải có lý! 00:47:53.788 --> 00:47:56.837 - Không phải cái gì cÅ©ng giải đáp được. - Phải được, ngu xuẩn! 00:47:57.041 --> 00:47:59.510 Tháºt hoà n toà n vô nghÄ©a! Chỉ là 1 cái há»™p! 1 cái há»™p rá»—ng! 00:47:59.668 --> 00:48:02.672 Mẹ biết nó là cái há»™p rá»—ng! 00:48:02.838 --> 00:48:06.968 Mẹ biết chứ! 00:48:07.134 --> 00:48:08.977 Nhưng mẹ là m thế vì mẹ, và vì con, để ta có thể cố gắng... 00:48:09.428 --> 00:48:13.649 nói lá»i tạm biệt vá»›i bố! 00:48:13.808 --> 00:48:14.980 Vi bố mất rồi, Oscar. Bố mất rồi, và sẽ không trở lại đâu. 00:48:15.142 --> 00:48:18.146 Không bao giá»! 00:48:18.312 --> 00:48:20.986 Mẹ không biết tại sao có ngưá»i lại đâm máy bay và o tòa nhà ! 00:48:21.148 --> 00:48:24.322 Mẹ chỉ biết chồng mình đã mất! 00:48:24.485 --> 00:48:28.456 Dù con có cố thế nà o, Oscar, nó cÅ©ng sẽ không có lý gì đâu, vì nó không há» có lý. 00:48:29.115 --> 00:48:31.664 Nó chẳng có lý gì cả! Mẹ chẳng biết gì cả! 00:48:57.601 --> 00:48:59.399 Sao mẹ lại nói dối con? 00:49:00.438 --> 00:49:01.860 Con nói sao? 00:49:02.314 --> 00:49:03.736 Mẹ đã ở đâu? 00:49:03.983 --> 00:49:05.030 Khi nà o? 00:49:05.401 --> 00:49:07.529 Hôm đó, ngà y xấu nhất. 00:49:07.820 --> 00:49:09.868 Con biết mẹ Ä‘ang Ä‘i là m mà . 00:49:11.157 --> 00:49:13.251 Ở đây chẳng có ai cả! 00:49:14.410 --> 00:49:16.287 Mẹ ước mình đã ở đây. 00:49:18.747 --> 00:49:20.215 Nhưng lại không thể được. 00:49:20.916 --> 00:49:22.589 Mẹ nên là m sao cho có thể. 00:49:22.751 --> 00:49:26.301 Mẹ không thể biến thứ không thể thà nh có thể. 00:49:27.882 --> 00:49:29.634 Ước gì đó là mẹ. 00:49:34.346 --> 00:49:36.599 Con ước mẹ ở trong tòa nhà đó chứ không phải bố. 00:49:40.478 --> 00:49:42.401 Mẹ cÅ©ng váºy. 00:50:03.334 --> 00:50:05.257 Con không có ý nói thế. 00:50:11.550 --> 00:50:12.767 Mẹ thì có. 00:50:25.064 --> 00:50:26.782 Äi ngá»§ Ä‘i. 00:50:56.470 --> 00:50:58.313 - Chà o. - Linda? 00:50:58.472 --> 00:51:01.271 - Em Ä‘ang ở đâu? - Tìm anh. Em sắp vá» rồi. 00:51:01.433 --> 00:51:02.776 Thomas, anh nghe không? 00:51:02.935 --> 00:51:04.812 Nghe đây. 00:51:05.062 --> 00:51:07.156 Tháºt không tin nổi. Anh thấy không? 00:51:07.314 --> 00:51:10.784 Có nhiá»u ngưá»i cần gá»i Ä‘iện lắm nên anh không có nhiá»u thá»i gian. 00:51:10.943 --> 00:51:13.287 Em sẽ vá» nhà trong 20 phút nữa. 00:51:13.445 --> 00:51:15.868 Không, em nghe nà y. Anh Ä‘ang ở Trung tâm Thương mại Thế giá»›i. 00:51:16.031 --> 00:51:19.331 - Anh nói ở TT Thương mại là sao? - Em có nghe không? 00:51:19.493 --> 00:51:21.587 Anh Ä‘ang há»p. Nhưng anh không sao. Bá»n anh được bảo phải ở yên. 00:51:21.745 --> 00:51:25.124 Bá»n anh phải phá cá»a sổ để thở. 00:51:25.291 --> 00:51:26.338 Anh Ä‘ang ở đâu? 00:51:26.500 --> 00:51:28.844 Tầng 105. Có khoảng 50 ngưá»i khác. 00:51:30.170 --> 00:51:33.140 Nghe nà y. Vá» nhà ngay. 00:51:33.299 --> 00:51:36.644 Sẽ ổn cả thôi. Má»i việc sẽ ổn mà . 00:51:37.094 --> 00:51:38.596 - Nhưng... - Oscar đâu? 00:51:38.762 --> 00:51:42.892 Oscar Ä‘ang vá» nhà . Nhưng nghe em nà y. Anh vá» nhà ngay. 00:51:43.058 --> 00:51:47.564 Anh sẽ gá»i vá» nhà báo vá»›i nó. 00:51:47.730 --> 00:51:49.448 Nói gì vá»›i nó? 00:51:49.607 --> 00:51:53.362 Anh sẽ nói vá»›i nó những gì Ä‘ang xảy ra. 00:51:53.527 --> 00:51:56.747 Báo nó anh Ä‘ang ở đâu và lÃnh cứu há»a Ä‘ang tá»›i. 00:51:56.905 --> 00:52:01.661 Bá»n anh vẫn ổn. Ngưá»i ta bảo bá»n anh đợi. 00:52:01.827 --> 00:52:02.953 Thomas? 00:52:03.120 --> 00:52:05.464 - Váºy thôi. - Thomas... 00:52:05.623 --> 00:52:06.670 Váºy nhé? 00:52:06.832 --> 00:52:08.755 Không, không được. Nghe nà y. 00:52:08.917 --> 00:52:10.214 - Ừ. - Thomas. 00:52:10.377 --> 00:52:12.880 Anh phải nghe em nói. Anh phải nghe theo em. 00:52:13.047 --> 00:52:15.300 Anh phải tìm cầu thang. Nghe em nói không? 00:52:15.466 --> 00:52:18.891 - Nghe. - Tìm thang bá»™ Ä‘i. 00:52:20.220 --> 00:52:24.191 Anh muốn ra khá»i đây chứ. Anh phải cúp máy đây. 00:52:24.350 --> 00:52:26.603 Anh sẽ ổn. Cả em cÅ©ng váºy. 00:52:26.769 --> 00:52:28.863 - Äừng nói thế nữa. - Nghe nà y. Há»... 00:52:29.021 --> 00:52:32.025 - Tìm cầu thang Ä‘i. - Anh muốn em biết rằng 00:52:32.191 --> 00:52:34.865 anh thá»±c sá»± rất yêu em. 00:52:35.527 --> 00:52:38.030 Hết sức yêu em. 00:52:41.075 --> 00:52:43.794 - Cứ nói chuyện tiếp Ä‘i. - Anh sẽ gá»i lại. 00:52:43.952 --> 00:52:45.579 Anh cứ nói tiếp Ä‘i. 00:53:36.255 --> 00:53:38.132 Bà còn thức không? 00:53:38.757 --> 00:53:40.259 Hết. 00:53:45.097 --> 00:53:48.067 Bà ơi, dáºy Ä‘i. 00:53:50.310 --> 00:53:51.653 Äi mà ! 00:53:52.020 --> 00:53:53.442 Hết. 00:54:50.245 --> 00:54:51.417 Bà ơi? 00:55:12.893 --> 00:55:15.112 Tôi biết có ngưá»i ở đó. 00:55:17.147 --> 00:55:22.153 Tôi sẽ không hại bạn. Tôi chỉ má»›i 4 tuổi. 00:55:22.319 --> 00:55:24.663 Lá»i nói dối thứ 64. 00:55:35.916 --> 00:55:37.008 Ông là ai? 00:55:46.009 --> 00:55:51.015 Cháu là Oscar Schell, cháu cá»§a bà ná»™i. Ông biết bà cháu ở đâu không? 00:55:55.310 --> 00:55:57.187 Ra ngoà i? Và o giá» nà y? 00:55:57.354 --> 00:55:59.527 Ông biết Ä‘i đâu không? Vấn đỠsống còn đấy. Ta có thể cùng đợi. 00:56:12.202 --> 00:56:13.454 Ông là ngưá»i ngoại quốc à ? 00:56:14.162 --> 00:56:15.414 Hẳn váºy. 00:56:17.457 --> 00:56:19.630 Cháu sẽ không ở phòng 1 ngưá»i lạ đâu. 00:56:41.481 --> 00:56:42.903 Sao ông không nói chuyện? 00:56:43.108 --> 00:56:45.782 Thanh quản cá»§a ông bị hư hay sao? 00:56:46.778 --> 00:56:48.780 Hay ông bị dá»a chết khiếp? 00:56:52.200 --> 00:56:53.372 Ngầu! 00:56:53.660 --> 00:56:56.004 Lần cuối ông nói chuyện là khi nà o? 00:56:57.664 --> 00:56:59.507 Ông từng thá» nói chuyện chưa? 00:57:00.250 --> 00:57:02.469 Sao không thá» nói gì vá»›i cháu? 00:57:02.961 --> 00:57:04.304 Thá» Ä‘i. 00:57:04.630 --> 00:57:11.138 'Tên tôi là Ông thuê nhà .' 00:57:12.804 --> 00:57:14.806 Ông có tiá»n án tiá»n sá»± không? 00:57:17.184 --> 00:57:19.733 Có thể ông là m hại ngưá»i khác để kiếm sống. 00:57:22.189 --> 00:57:23.691 Váºy chuyện cá»§a ông là sao? 00:57:39.498 --> 00:57:43.594 Tôi phải kể vá»›i ai đó. Tôi không thể giữ bà máºt nà y lâu hÆ¡n. 00:57:43.752 --> 00:57:45.550 Cháu kể ông nghe chuyện cá»§a cháu nhé? 00:57:50.050 --> 00:57:52.303 Bố cháu mất hôm 11/ 09. 00:57:54.179 --> 00:57:56.273 Sau khi bố mất, suốt 1 năm cháu không và o phòng bố vì rất khó mà 00:57:56.431 --> 00:57:59.355 và điá»u đó luôn là m cháu muốn rÆ¡i nước mắt. 00:57:59.518 --> 00:58:03.489 Nhưng má»™t ngà y ná» cháu cảm thấy tháºt rối trà khi bước và o căn phòng đó. 00:58:03.897 --> 00:58:06.992 Cháu nhá»› lúc táºp Taekwondo vá»›i bố vì Ä‘iá»u đó là m cháu cảm thấy rất vui. 00:58:07.401 --> 00:58:10.325 Khi cháu bước và o phòng để quần áo và đồ dùng... 00:58:10.487 --> 00:58:13.240 Cháu đã trèo lên cao tìm chiếc máy ảnh cÅ©... 00:58:13.407 --> 00:58:15.125 và là m vỡ cái bình hoa mà u xanh 00:58:15.325 --> 00:58:17.578 và trong đó có má»™t cái bì thư vá»›i cái tên Black trên đó... 00:58:17.744 --> 00:58:19.246 và cháu biết rằng bố đã để lại cái gì đó cho cháu 00:58:19.413 --> 00:58:22.007 Cháu đã tìm thấy chiếc chìa khóa. Nên cháu đã đến Walt... 00:58:22.165 --> 00:58:24.634 Cháu nói vá»›i ngưá»i giữ cá»a, chú Stan... 00:58:24.793 --> 00:58:26.261 - Chú ấy nói chìa khóa nà y có thể mở má»i thứ. - Loại khóa nà o đó... 00:58:26.586 --> 00:58:27.758 ở khắp New York nà y, trong khắp 5 khu vá»±c. 00:58:27.921 --> 00:58:30.720 Cháu đếm được có 472 ngưá»i có há» là Black. 00:58:30.882 --> 00:58:34.557 Ở 216 địa chỉ khác nhau vì môt số ngưá»i há» Black sống chung vá»›i nhau. 00:58:34.720 --> 00:58:37.394 Cháu tÃnh phải Ä‘i những thứ bảy, ngà y lá»…, những ngà y nghỉ ở trưá»ng, 00:58:37.556 --> 00:58:40.935 thá»i gian cháu Ä‘á»c truyện, thì cháu mất khoảng 3 năm để há»i hết được há». 00:58:41.101 --> 00:58:44.776 Nhưng cháu sẽ là m Ä‘iá»u đó. Ta sẽ tìm đến từng ngưá»i há» Black... 00:58:44.938 --> 00:58:47.282 để biết chiếc chìa khóa nà y là cá»§a cái khóa nà o. 00:58:47.441 --> 00:58:48.818 Cách tốt nhất là nên tổng hợp lại trước. Cho nên cháu đã... 00:58:49.776 --> 00:58:53.497 - Chia há» ra theo khu vá»±c. - Cháu phải tìm cách để nói vá»›i mẹ. 00:58:53.655 --> 00:58:56.454 Vì bà ấy sẽ không hiểu tại sao cháu cần phải ra ngoà i và tìm ra chiếc chìa khóa đó thuá»™c vỠđâu để cháu hiểu được... 00:58:56.616 --> 00:58:58.710 thứ chẳng có nghÄ©a gì như việc bố đã giữ gìn má»™t tòa nhà . 00:58:58.869 --> 00:59:01.964 Äiá»u mà chẳng ai muốn biết được! 00:59:02.122 --> 00:59:04.375 Và cháu đã gặp những ngưá»i không nói tiếng Anh. 00:59:04.541 --> 00:59:07.135 Có ngưá»i trốn mãi trong phòng vá»›i những con vẹt. 00:59:07.294 --> 00:59:09.342 Tất cả những ngưá»i há» Black, há» Ä‘á»u cầu nguyện và nói chuyện vá»›i Chúa. 00:59:09.504 --> 00:59:11.177 Há» nói chuyện vá»›i Chúa vi ngưá»i bảo rằng không được giết con trai bà ấy. 00:59:11.339 --> 00:59:12.966 Hoặc để ngưá»i ta không đâm máy bay và o nhà cao tầng. 00:59:13.133 --> 00:59:15.682 Và há» nói má»i thứ vá»›i Chúa! Và còn những ngưá»i đà n ông và những ngưá»i phụ nữ... 00:59:15.844 --> 00:59:18.017 những ngưá»i mà cháu không dám bước và o phòng cá»§a há»... 00:59:18.180 --> 00:59:19.477 bởi vì há» tháºt khác nhau. 00:59:19.639 --> 00:59:22.609 Dù cháu vẫn phân vân rằng há» là nam hay nữ, nhưng thế thì có vấn đỠgì? 00:59:22.768 --> 00:59:25.817 à bố là nÆ¡i nà y sẽ thế nà o nếu má»i ngưá»i để cùng kiểu tóc vá»›i nhau. 00:59:25.979 --> 00:59:28.482 Còn má»™t ông Black, ngưá»i đã không nghe thấy gì trong 24 năm qua. 00:59:28.815 --> 00:59:31.193 Cháu hiểu Ä‘iá»u đó vi cháu rất nhá»› giá»ng nói cá»§a bố. 00:59:31.359 --> 00:59:33.077 Ông ấy thưá»ng nói 'Con sẵn sà ng chưa?' 00:59:33.236 --> 00:59:34.579 Äi chÆ¡i thôi nà o. 00:59:34.738 --> 00:59:36.331 Và cháu gặp 2 anh em sinh đôi ghét bá» nhau. 00:59:36.490 --> 00:59:40.040 Và má»™t cái nhà kho thì hẳn phải có dụng cụ gì bên trong. 00:59:40.202 --> 00:59:41.954 Äó chỉ là môt cái kho! 00:59:42.120 --> 00:59:44.464 Và cháu gặp những bảng hiệu đó, cùng vá»›i những con ngưá»i đó nhiá»u lần nữa. 00:59:44.623 --> 00:59:47.172 Boris Black, ngưá»i canh cá»a, từng là giáo viên ở Nga nhưng giá» thì 00:59:47.334 --> 00:59:50.383 bá»™ não ông Ä‘ang chết dần chết mòn. Raymond Black, ngưá»i sưu táºp những đồng xu, 00:59:50.545 --> 00:59:52.422 nhưng không có tiá»n để mua thức ăn qua ngà y. 00:59:52.589 --> 00:59:55.593 Cháu gặp Alan Black tại má»™t hà ng rà o công viên Gramercy nhưng ở đó không có ổ khóa nà o 00:59:55.759 --> 00:59:57.807 Giống như má»™t bức tưá»ng gạch. 00:59:57.969 --> 00:59:59.562 và cháu cảm thấy như mình đứng trước má»™t bức tưá»ng vì cháu đã cố thá» mở 148 ổ khóa khác nhau... 00:59:59.721 --> 01:00:02.065 nhưng vẫn mở được cái ổ nà o. 01:00:02.224 --> 01:00:05.228 Và nó không thể mở được bất cứ thứ gì mà bố cháu muốn để lại... 01:00:05.393 --> 01:00:07.566 cháu không biết được, dù cho má»i thứ vẫn ổn cả. 01:00:07.729 --> 01:00:08.821 - Cứ nhìn và o đó. - Và sau những lần đó... 01:00:08.980 --> 01:00:10.857 cháu đã tìm đến những nÆ¡i khác. 01:00:11.024 --> 01:00:14.244 Cháu sợ rằng má»i thứ sẽ vỡ tan trước khi cháu tìm được sá»± tháºt. 01:00:14.402 --> 01:00:17.201 Nhưng cháu không bao giá» quên những Ä‘iá»u đã nói vá»›i mẹ vá» những khu vá»±c đó. 01:00:17.364 --> 01:00:18.866 - Rằng nếu má»i thứ Ä‘á»u dá»… dà ng... - Thì chúng Ä‘á»u xứng đáng để ta tìm ra. 01:00:19.032 --> 01:00:20.625 Và cháu sợ rằng má»—i khi cháu rá»i khá»i nhà má»—i lần cháu nghe thấy tiếng mở cá»a. 01:00:20.784 --> 01:00:23.537 Và cháu vẫn không biết được gì như khi cháu bắt đầu việc nà y! 01:00:23.703 --> 01:00:26.627 Cháu không biết rằng bố cháu muốn để lại Ä‘iá»u gì cho cháu, hay là chẳng có gì cả. 01:00:26.790 --> 01:00:28.792 Äiá»u đó tháºt Ä‘au đớn. 01:00:28.959 --> 01:00:31.633 Äôi khi cháu sợ rằng mình sẽ là m Ä‘iá»u gì đó tháºt sá»± xấu xa. 01:00:39.261 --> 01:00:41.229 Ta mệt rồi. Cháu Ä‘i ngá»§ Ä‘i. 01:00:41.596 --> 01:00:44.190 Äừng nói vá»›i mẹ cháu là chúng ta đã gặp nhau. 01:01:49.789 --> 01:01:51.632 Ông muốn gì... 01:01:53.043 --> 01:01:56.422 Không thể nà o! Chắc chắn không thể! Không, không. 01:01:56.588 --> 01:01:59.808 ÄÆ°á»£c chứ ạ. Thứ bảy tuần sau, lúc 7 giá» sáng. 01:02:05.472 --> 01:02:10.148 Mình đã đến đó trước 23 phút 37 giây để phòng há». 01:02:17.776 --> 01:02:20.245 Mình biết rằng nếu mình muốn tá»›i đó... 01:02:20.445 --> 01:02:23.369 Mình cÅ©ng không biết rằng mình có không muốn đến đó không. 01:02:23.698 --> 01:02:25.996 Mình đã cho ông má»™t ngà y để tìm hiểu. 01:02:39.923 --> 01:02:42.221 Nếu ông Ä‘i cùng vá»›i cháu, đây là những quy tắc cá»§a cháu. 01:02:42.384 --> 01:02:46.105 Ta chỉ Ä‘i vệ sinh 2 ngà y 1 lần. 19 phút cho bữa trưa. 01:02:46.263 --> 01:02:48.186 Và chắc chắn đây không phải là má»™t chuyến du ngoạn ngắm cảnh... 01:02:48.348 --> 01:02:50.442 Không ghé qua những địa danh tham quan. 01:02:50.892 --> 01:02:55.819 đây là danh sách 15 câu há»i cháu muốn há»i ông. 01:03:01.278 --> 01:03:02.325 Äi nà o. 01:03:06.658 --> 01:03:10.913 Quy tắc thứ 4 đó là phải Ä‘i liên tục. Cháu không thể dừng lại để đợi 2 phút 1 lần. 01:03:25.051 --> 01:03:28.897 Jean Black sống ở khu H. Nhà số AQ-16. 01:03:29.055 --> 01:03:33.060 Ở khu Rockaways, khoảng 15km. Äi lối nà y. 01:03:42.569 --> 01:03:45.163 Cháu không Ä‘i tà u Ä‘iện ngầm. Không an toà n. 01:03:45.322 --> 01:03:48.121 Äó là mục tiêu xác định. Tất cả các phương tiện giao thông. 01:03:48.283 --> 01:03:51.082 Nó có thể nổ tung thà nh nhiá»u mảnh bởi những kẻ không biết ông là ai. 01:03:54.122 --> 01:03:55.419 Thôi rồi. 01:04:03.256 --> 01:04:05.975 Ông nói rằng, 'Ta không thể Ä‘i bá»™ xa như váºy.' 01:04:06.134 --> 01:04:10.059 Ông nói rằng nếu muốn ông Ä‘i cùng thì phải Ä‘i xe buýt hoặc xe Ä‘iện ngầm. 01:04:10.221 --> 01:04:13.065 Và tà u Ä‘iện ngầm thì nhanh hÆ¡n nhiá»u. 01:04:13.475 --> 01:04:16.775 'Dù sao thì, chẳng có gì phải sợ.' 01:04:16.936 --> 01:04:18.563 Tôi đã trả lá»i: Ông nói nghe tháºt dá»… dà ng. 01:04:18.730 --> 01:04:21.734 tháºt ra thì... không phải như váºy. 01:05:05.193 --> 01:05:10.495 Äó là má»™t nghịch lý, giống như là bây giá» hoặc sau đó. 01:05:10.657 --> 01:05:14.378 Nghịch lý là khi mà 2 từ ngữ hoà n toà n trái ngược nhau. 01:05:14.702 --> 01:05:17.672 Bố tôi và tôi thưá»ng đấu khẩu bằng những nghịch lý. 01:05:17.914 --> 01:05:20.008 Sá»± hà i hước nghiêm túc. 01:05:20.166 --> 01:05:21.964 Sá»± im lặng ồn à o! 01:05:22.127 --> 01:05:23.253 Nguyên bản và bản sao. 01:05:25.171 --> 01:05:26.468 Tìm thấy sá»± thất lạc. 01:05:29.509 --> 01:05:31.307 Há»c sinh và giáo viên. 01:05:32.095 --> 01:05:33.312 Chất lá»ng và chất khÃ. 01:05:35.306 --> 01:05:37.024 Rõ rà ng, bối rối. 01:05:37.350 --> 01:05:38.397 Sống và chết. 01:05:39.102 --> 01:05:41.104 Gần như và chÃnh xác. 01:05:41.271 --> 01:05:42.944 Hà ng tháºt và hà ng giả. 01:05:44.190 --> 01:05:46.613 Vô tình hay cố ý. 01:05:47.068 --> 01:05:48.820 Voi và kiến. 01:06:12.594 --> 01:06:14.767 Mặc dù ông chưa từng nói lá»i nà o... 01:06:14.929 --> 01:06:19.150 nhưng đây là lần đầu tiên sau khi bố mất tôi tìm thấy má»™t ngưá»i để nói chuyện. 01:06:30.570 --> 01:06:32.163 Chẳng có ai trong nhà cả. 01:06:36.910 --> 01:06:39.083 Biến Ä‘i nếu không tao sẽ giết mà y! 01:06:41.331 --> 01:06:43.834 - Ông là m gì váºy? - Biến Ä‘i! 01:06:55.011 --> 01:06:56.228 Thằng kia! 01:07:02.727 --> 01:07:04.024 Mà y là m gì vá»›i cái máy ảnh thế hả? 01:07:05.396 --> 01:07:07.569 Sao ông lại không nói chuyện nữa? 01:07:12.570 --> 01:07:14.538 Cháu đã là m má»™t số nghiên cứu. 01:07:14.697 --> 01:07:17.450 Ông biết đấy... có thể là do bệnh lý. 01:07:17.617 --> 01:07:20.587 Trừ khi là ông tá»± bá» Ä‘i giá»ng nói cá»§a mình. 01:07:20.745 --> 01:07:24.045 Cố tình hoặc là tại bệnh tình hay lý do gì đó. 01:07:24.541 --> 01:07:28.171 Há» nói theo cách khác... 01:07:28.336 --> 01:07:30.464 là sá»± phản ứng cá»§a cÆ¡ thể sau chấn thương. 01:07:30.630 --> 01:07:33.804 Trong đó hiện tượng xảy ra do tâm lý quyết định... 01:07:33.967 --> 01:07:36.846 Không nói nữa bởi vì tiếng nói tạo nên hiện tượng. 01:07:38.429 --> 01:07:40.147 Cháu chỉ nghÄ© rằng ông biết Ä‘iá»u đó. 01:07:55.488 --> 01:07:59.334 Äợi đã! Cháu không băng qua được. Cây cầu nà y không an toà n! 01:07:59.826 --> 01:08:01.419 Chúng ta có thể bị ngã! 01:08:12.255 --> 01:08:14.849 Cháu không thể Ä‘á»c được Ä‘iá»u ông viết ở đây! 01:08:28.980 --> 01:08:33.451 Ông viết rằng: 'Nếu cháu Ä‘i qua cây cầu, ta sẽ kể chuyện cá»§a ta.' 01:08:34.277 --> 01:08:38.532 Äợi cháu vá»›i! Äừng Ä‘i xa như váºy! Äợi cháu vá»›i! 01:08:39.532 --> 01:08:43.457 Ông cÅ©ng viết rằng: Hãy nghỉ má»™t chút để nói chuyện. 01:08:47.999 --> 01:08:50.798 Má»™t khi đã bắt đầu thì không thể nghỉ. 01:08:53.630 --> 01:08:54.973 Äợi cháu ở đây. 01:09:09.270 --> 01:09:11.068 Äừng bá» Ä‘i! 01:09:17.779 --> 01:09:18.871 Có ai ở nhà không? 01:09:44.722 --> 01:09:46.315 Có ai ở nhà không? 01:09:52.605 --> 01:09:54.357 Không có ai ở đây cả. 01:10:33.896 --> 01:10:36.115 Ông đã hứa là sẽ không bá» Ä‘i mà ! 01:10:42.989 --> 01:10:44.616 Chúng nói gì váºy? 01:10:46.576 --> 01:10:47.998 ÄÆ°á»£c rồi. 01:10:48.161 --> 01:10:52.086 Ông ấy nói là 'Tôi đã từng sống ở nhiá»u nÆ¡i...' 01:10:52.832 --> 01:10:55.676 'Nhưng tôi sinh ra ở Äức.' 01:10:55.877 --> 01:10:59.598 'Sau khi kết hôn...' 01:11:00.173 --> 01:11:05.771 'Chúng tôi có má»™t đứa con, nhưng tôi quá lo sợ để là má»™t ngưá»i bố' 01:11:06.596 --> 01:11:12.069 'Khi còn nhá», tôi cùng bố mẹ nấp trong hầm, 01:11:12.226 --> 01:11:17.483 và má»™t quả bom đã phát nổ, hỠđã bị giết.' 01:11:17.899 --> 01:11:19.526 Có phải đó là lý do ông không nói chuyện nữa. 01:11:20.902 --> 01:11:22.870 Äể chú lấy cho cháu má»™t ly sôđa. 01:11:24.947 --> 01:11:26.665 Ông không nói chuyện nữa từ khi nà o? 01:11:47.345 --> 01:11:49.814 Cháu muốn ông Ä‘i cùng vá»›i cháu. 01:12:04.862 --> 01:12:07.957 Ông nhún vai giống như bố. 01:12:08.574 --> 01:12:09.996 Tôi thÃch như váºy. 01:12:58.124 --> 01:13:00.752 Ông Ä‘i cùng tôi suốt những ngà y thứ bảy và chá»§ nháºt trong 1 tháng. 01:13:00.918 --> 01:13:03.922 Và chúng tôi gặp được 37 ngưá»i há» Black nữa. 01:13:09.594 --> 01:13:11.016 Không, không! 01:13:11.804 --> 01:13:13.397 Ông phải cẩn tháºn. 01:13:13.556 --> 01:13:16.730 Cassidy Black không ở Glendale, bà ấy ở Woodhaven. 01:13:16.893 --> 01:13:18.770 Äây, để cháu giúp ông. 01:13:22.064 --> 01:13:23.907 Aurelia Black sống ở Whitestone. 01:13:24.400 --> 01:13:26.152 Baz Black sống ở Flushing. 01:13:26.652 --> 01:13:27.949 Bea Black sống ở Rosedale. 01:13:28.654 --> 01:13:31.157 B.G. Black sống ở Sunnyside. 01:13:33.993 --> 01:13:36.963 Ngà y mai, ta sẽ gặp Amara Black, 01:13:37.121 --> 01:13:40.591 sống ở khu JJ, khu AN-50. Mill Basin. 01:13:42.960 --> 01:13:46.635 Quy tắc thứ 7. Không có gì ngoà i cuá»™c Ä‘iá»u tra. 01:14:14.659 --> 01:14:16.707 Xin chà o, cháu tên là Oscar. Bố cháu là ... 01:14:16.869 --> 01:14:18.166 Sai đưá»ng rồi. 01:14:44.855 --> 01:14:46.232 Ngon không? 01:14:51.404 --> 01:14:55.580 Ông biết đó, ông Ä‘i cháºm thì cháu không nói gì, vì chẳng thể khác Ä‘i được. 01:14:55.741 --> 01:14:58.494 Cháu cÅ©ng không nói gì khi ông Ä‘i vệ sinh 3 lần 1 giá» 01:14:58.661 --> 01:15:00.254 vì cháu hiểu Ä‘iá»u đó. 01:15:00.413 --> 01:15:02.256 Nhưng ông có thể ăn nhanh hÆ¡n mà . 01:15:02.415 --> 01:15:05.919 James Black, Don Black, Amos Black. 01:15:06.127 --> 01:15:09.256 Guthrie Black, cả 3 Ben Black. 01:15:09.672 --> 01:15:11.049 Vô dụng rồi. 01:15:13.926 --> 01:15:15.178 Chưa xong đâu. 01:15:17.930 --> 01:15:19.932 Nà y, vợ và con tôi Ä‘ang đợi ở nhà . 01:15:20.141 --> 01:15:22.610 Là m Æ¡n, cho cháu thêm 1 phút. 01:15:28.983 --> 01:15:30.485 ÄÆ°á»£c rồi. 01:15:36.407 --> 01:15:37.454 Ben Black. 01:15:46.208 --> 01:15:47.551 Guthrie Black. 01:15:53.299 --> 01:15:54.551 Amos Black. 01:16:17.948 --> 01:16:20.497 Nà y nhóc, cháu cần má»™t chiếc chìa khóa nguyên bản. 01:16:20.659 --> 01:16:22.912 Dừng lại. 01:16:59.782 --> 01:17:01.375 Cháu không thể. 01:17:42.074 --> 01:17:45.374 Nếu cháu há»i ông má»™t câu, ông sẽ cho cháu biết sá»± tháºt chứ? 01:17:47.037 --> 01:17:49.381 Dù ông sẽ là m cháu buồn. 01:17:53.836 --> 01:17:55.884 Ông có nghÄ© là chiếc chìa khóa sẽ mở được cái ổ khóa nà o đó không? 01:18:02.428 --> 01:18:03.554 Phải. 01:18:08.184 --> 01:18:09.527 Có tháºt váºy không? 01:18:16.108 --> 01:18:18.076 Chúng ta có tìm thấy cái ổ khóa đó không? 01:18:37.713 --> 01:18:39.886 Cháu cÅ©ng không chắc. 01:18:54.313 --> 01:18:56.441 Có và i thứ cháu phải cho ông xem. 01:18:58.651 --> 01:19:02.076 Tôi không chắc chắn... nên tôi không nói gì cả. 01:19:02.238 --> 01:19:04.457 Nhưng tôi cảm thấy được. 01:19:05.115 --> 01:19:08.995 Dáng ông Ä‘i bá»™. Kiểu nhún vai cá»§a ông. 01:19:09.161 --> 01:19:12.290 Và những Ä‘iá»u bà tôi nói vỠông. 01:19:12.831 --> 01:19:15.175 Ông hẳn là ông ná»™i cá»§a tôi. 01:19:31.976 --> 01:19:33.523 Mẹ cháu ra ngoà i rồi. 01:20:11.515 --> 01:20:12.892 Äi lối nà y. 01:20:32.036 --> 01:20:33.834 Ông có thể ngồi trên giưá»ng cá»§a cháu. 01:20:44.340 --> 01:20:46.513 Cháu lấy chúng từ internet. 01:21:08.697 --> 01:21:10.415 Äây có thể là chú ấy. 01:21:10.574 --> 01:21:12.497 Hoặc là đây. 01:21:13.285 --> 01:21:15.379 Há» mặc đồ giống như ông. 01:21:15.537 --> 01:21:19.883 Khi cháu phóng to lên thì bức ảnh bị vỡ nên không nhìn rõ nữa. 01:21:20.042 --> 01:21:22.636 Äôi khi cháu thấy cặp mắt kÃnh. 01:21:24.755 --> 01:21:26.132 Hay Ãt ra là cháu nghÄ© cháu thấy váºy. 01:21:29.259 --> 01:21:31.808 Có thể là những đứa trẻ khác cÅ©ng thấy bố cá»§a chúng. 01:21:41.939 --> 01:21:43.657 Äây là thứ cháu muốn ông xem. 01:21:55.911 --> 01:22:00.587 Ngà y tệ hại nhất, bố cháu đã để lại sáu lá»i nhắn trong há»™p thư thoại. 01:22:05.003 --> 01:22:06.926 Chưa từng có ai nghe thấy chúng ngoà i cháu. 01:22:15.556 --> 01:22:17.479 Äặc biệt là bà ấy. 01:22:18.976 --> 01:22:21.855 Lá»i nhắn đầu tiên và o lúc 8:56. 01:22:22.062 --> 01:22:24.281 Cháu Ä‘ang đợi đến giá» há»c. 01:22:24.440 --> 01:22:27.319 Cháu Ä‘ang chÆ¡i cùng vá»›i Minch. Phà thá»i gian. 01:22:27.484 --> 01:22:29.782 Con có ở nhà không? Có ai không? 01:22:30.988 --> 01:22:34.288 Bố đã thá» gá»i đến văn phòng nhưng không có ai trả lá»i. 01:22:34.450 --> 01:22:37.374 Nghe nà y, có chuyện đã xảy ra. 01:22:37.578 --> 01:22:39.876 Bố vẫn ổn, há» nói bố không nên Ä‘i đâu cả. 01:22:43.584 --> 01:22:45.837 Lá»i nhắn thứ 2 lúc 9:12. 01:22:46.378 --> 01:22:48.130 Lúc nà y cháu Ä‘ang ở trong phòng há»c. 01:22:54.511 --> 01:22:56.058 Lại là bố đây. 01:22:56.221 --> 01:22:57.222 A lô? 01:22:57.556 --> 01:23:00.560 Xin lá»—i, hy vá»ng rằng con có ở nhà . 01:23:00.726 --> 01:23:02.603 Không biết là con có biết chuyện xảy ra không, 01:23:02.769 --> 01:23:05.488 nhưng bố muốn con biết. Bố vẫn ổn, má»i chuyện vẫn ổn, 01:23:05.647 --> 01:23:08.742 dù bố không biết phải là m gì. Tình hình Ä‘ang rất há»—n loạn, 01:23:08.901 --> 01:23:11.950 lÃnh cứu há»a Ä‘ang ở khắp nÆ¡i... 01:23:16.241 --> 01:23:19.211 Lá»i nhắn thứ 3 lúc 9h58. 01:23:19.411 --> 01:23:22.005 Cháu Ä‘ang Ä‘i vá» nhà vá»›i mẹ cá»§a Mitch. 01:23:22.164 --> 01:23:24.587 Há» có nói rằng có chuyện xảy ra nhưng không nói là chuyện gì. 01:23:25.209 --> 01:23:29.760 Cháu dừng lại ở giữa phố 92 và Broadway. Äể mua nước trái cây. 01:23:30.172 --> 01:23:33.927 Cháu biết lúc đó mình ở đó vì trong lá»i nhắn... 01:23:34.218 --> 01:23:35.891 có hiện thá»i gian. 01:23:38.388 --> 01:23:39.731 Có ai không? 01:23:41.433 --> 01:23:42.559 Có ai không? 01:23:43.852 --> 01:23:44.899 Có ai không? 01:23:46.939 --> 01:23:48.316 Äừng. 01:23:54.947 --> 01:23:56.449 Cháu phải cho ông nghe tất cả. 01:23:58.784 --> 01:24:01.287 Lá»i nhắn thứ 4 lúc 10:07. 01:24:01.453 --> 01:24:06.425 Vá»›i tốc độ trung bình cá»§a má»™t đứa con nÃt tuổi như cháu là 4,4 bước má»™t giây. 01:24:06.792 --> 01:24:10.137 Khoảng thá»i gian giữa 2 lá»i nhắn là 9 phút. 01:24:10.295 --> 01:24:14.721 Theo cháu tÃnh là cháu đã bước được 2376 bước. 01:24:14.883 --> 01:24:17.636 NghÄ©a là lúc đó cháu Ä‘ang ở trước nhà thá» Broadway. 01:24:17.803 --> 01:24:19.680 Cháu biết là vì cháu đã đếm từng bước Ä‘i trên con đưá»ng đó. 01:24:21.473 --> 01:24:22.816 Bố... 01:24:24.476 --> 01:24:26.319 Hy vá»ng rằng con đã ở nhà . 01:24:27.813 --> 01:24:32.284 Bố rất muốn nói chuyện vá»›i con bố muốn giải thÃch cho con... 01:24:33.652 --> 01:24:36.451 Là m Æ¡n, đừng. Tôi chỉ cần 1 phút nữa thôi. 01:24:36.822 --> 01:24:38.950 Bố không thể dùng Ä‘iện thoại nữa. 01:24:39.324 --> 01:24:41.122 Bố muốn nói vá»›i con... 01:24:42.244 --> 01:24:43.837 bố yêu con rất nhiá»u. 01:24:47.249 --> 01:24:49.502 Bố muốn nói rằng bố yêu con rất nhiá»u. 01:24:52.921 --> 01:24:55.265 Lá»i nhắn thứ 5 lúc 10h17. 01:24:55.424 --> 01:24:57.643 Lúc đó cháu Ä‘ang nói chuyện vá»›i Stan, ngưá»i canh cá»a. 01:24:59.636 --> 01:25:00.933 Con có ở nhà không? 01:25:02.472 --> 01:25:07.273 - Là m Æ¡n bắt máy Ä‘i. - Dừng lại Ä‘i! Äá»§ rồi! 01:25:07.436 --> 01:25:08.858 Không! 01:25:09.521 --> 01:25:13.025 Còn môt lá»i nhắn nữa. Lá»i nhắn thứ 6. 01:25:14.359 --> 01:25:15.702 Lúc 10h27. 01:27:11.476 --> 01:27:13.774 Ông đợi đã! 01:27:15.480 --> 01:27:16.652 Ông Ä‘ang là m gì váºy? 01:27:21.486 --> 01:27:23.488 Ai nói là má»i chuyện sẽ tốt hÆ¡n? 01:27:29.369 --> 01:27:30.916 Là như váºy sao? 01:27:45.260 --> 01:27:47.012 Ông muốn Ä‘i sao? Váºy thì Ä‘i Ä‘i. 01:27:47.262 --> 01:27:49.230 Cháu luôn biết ông là ông ná»™i cá»§a cháu. 01:27:49.389 --> 01:27:53.314 nếu ông nghÄ© rằng cháu sẽ nhá»› ông khi ông Ä‘i, thì ông đừng lo, sẽ không có đâu. 01:27:54.644 --> 01:27:56.772 Tháºt ra thì, cháu phải nói cám Æ¡n ông. 01:27:56.938 --> 01:28:00.693 Bố cháu là ngưá»i bố tuyệt vá»i nhất vì ông là ngưá»i bố tồi nhất. 01:28:00.859 --> 01:28:02.611 Bố cháu đã và o trưá»ng Bronx Science. 01:28:02.778 --> 01:28:06.282 Bố cháu đã và o đội tuyển bóng rổ. Bố cháu là m chá»§ tịch há»™i há»c sinh. 01:28:06.448 --> 01:28:10.294 Và khi tốt nghiệp bố đã và o trưá»ng Rutgers. Và bố đã tốt nghiệp ngà nh Sinh Hóa. 01:28:10.452 --> 01:28:13.001 Ông gặp mẹ cháu ở má»™t hiệu sách, và đã cầu hôn bà ấy ở 01:28:13.163 --> 01:28:16.292 Norwalk, Connecticut. Và má»—i mùa hè cả nhà cháu quay lại 01:28:16.458 --> 01:28:18.210 Toby Pond và há»i cưới mẹ má»™t lần nữa. 01:28:18.376 --> 01:28:21.380 Cháu được sinh ra trong những tá» giấy sáp. 01:28:21.546 --> 01:28:24.675 Chúng vẫn còn treo ở cá»a sổ phòng ngá»§. Bố muốn trở thà nh má»™t nhà khoa há»c, 01:28:24.841 --> 01:28:27.310 nhưng bố đã là m vỠđá quý để kiếm tiá»n cho gia Ä‘inh. 01:28:27.469 --> 01:28:30.348 Bố thÃch mùi khà gas. Bố ghét cà chua. 01:28:30.514 --> 01:28:32.687 Bố chưa bao giá» xem cháu là con nÃt khi nói chuyện vá»›i cháu. 01:28:32.849 --> 01:28:36.228 Cho nên, nhiệm vụ nà y đối vá»›i ông nặng hÆ¡n vá»›i cháu. 01:30:01.897 --> 01:30:03.649 - Alô? - Xin chà o. 01:30:03.815 --> 01:30:05.817 Cháu là Oscar Schell. 01:30:05.984 --> 01:30:08.487 Oscar. Cô là Abby Black. 01:30:10.405 --> 01:30:13.659 Cháu còn nghe máy chứ? Alô? 01:30:27.047 --> 01:30:29.345 Cháu là Oscar Shell, cháu đến rồi đây! 01:30:30.050 --> 01:30:32.599 Oscar! Cháu lá»›n quá rồi. 01:30:33.595 --> 01:30:37.190 - Äi thôi. - Chúng ta Ä‘i đâu ạ? 01:30:38.516 --> 01:30:40.314 Cháu không và o xe vá»›i ngưá»i lạ. 01:30:40.477 --> 01:30:43.856 Äó là má»™t quy tắc tốt, nhưng ta không hẳn là ngưá»i lạ đâu. 01:30:44.606 --> 01:30:45.698 Và o xe Ä‘i. 01:30:54.199 --> 01:30:57.669 Trước khi cháu tá»›i đây thì ta không biết gì vá» chiếc chìa khóa đó cả. 01:30:57.827 --> 01:30:59.124 Nhưng cô biết rồi. 01:30:59.329 --> 01:31:01.002 Äó là vi chồng cô. 01:31:02.374 --> 01:31:06.470 Chồng cÅ© cá»§a cô. Vá» vấn đỠnà y... 01:31:06.628 --> 01:31:08.630 Cô nghÄ© rằng ta phải nói chuyện vá»›i chú ấy. 01:31:08.797 --> 01:31:10.344 Chồng cÅ© cá»§a cô Ä‘ang ở đâu? 01:31:10.507 --> 01:31:13.511 Chú ấy Ä‘ang Ä‘i là m. Cô sẽ đưa cháu tá»›i đó ngay. 01:31:13.969 --> 01:31:15.186 Tối chá»§ nháºt? 01:31:15.887 --> 01:31:18.185 Là sáng thứ hai ở Nháºt. 01:31:40.078 --> 01:31:42.797 ÄÆ°á»£c rồi. Cáºu bé nên Ä‘i ngay láºp tức. 01:31:45.250 --> 01:31:46.547 Trên tầng 32. 01:31:46.960 --> 01:31:48.177 Cô không Ä‘i sao? 01:31:49.045 --> 01:31:50.843 Cô sẽ đợi ở đây. 01:32:06.271 --> 01:32:07.443 Chúc may mắn! 01:32:52.984 --> 01:32:54.327 Và o trong Ä‘i. 01:33:03.328 --> 01:33:04.329 Chà o cháu. 01:33:05.163 --> 01:33:06.210 Chà o chú. 01:33:06.581 --> 01:33:08.675 Chú có thể là m gì cho cháu? 01:33:09.167 --> 01:33:10.919 Chú có biết bố cá»§a cháu không? 01:33:11.336 --> 01:33:13.338 Bố cháu? Bố cháu là ai? 01:33:14.089 --> 01:33:15.215 Thomas Schell. 01:33:16.841 --> 01:33:19.936 Chú không nghÄ© váºy. Chú không quen Schell nà o cả. 01:33:20.762 --> 01:33:22.014 Bố cháu mất và o ngà y 11/ 9. 01:33:23.848 --> 01:33:28.524 Chú rất tiếc vì Ä‘iá»u đó. 01:33:28.686 --> 01:33:31.109 Cháu thấy phong bì có tên chú trên đó, và cháu nghÄ© rằng đó là vợ cÅ© cá»§a chú. 01:33:31.272 --> 01:33:32.865 Nhưng cô ấy không biết gì cả... 01:33:33.024 --> 01:33:35.197 và có ngưá»i gà o thét từ căn phòng khác. 01:33:35.360 --> 01:33:38.284 - Chú biết gì vá» bố cá»§a cháu? - Äó là lúc nà o? 01:33:38.696 --> 01:33:42.291 Cách đây 3 tháng 17 ngà y, 8 giá» và ... 01:33:42.450 --> 01:33:45.954 16 phút, 11, và giá» là 12 giây trước. 01:33:46.788 --> 01:33:49.041 Và tối nay và o lúc 7:42:46... 01:33:49.207 --> 01:33:52.381 cháu tìm thấy tá» báo bố cháu khoanh tròn cụm từ 'không ngừng tìm kiếm' 01:33:52.544 --> 01:33:54.922 và tìm thấy số Ä‘iện thoại phÃa sau. 01:33:55.255 --> 01:33:57.098 Và số Ä‘iện thoại đó là cá»§a cô Abby Black. 01:33:58.216 --> 01:34:02.141 Äó chÃnh là nhà chú. 01:34:02.554 --> 01:34:04.272 Chú đã dá»n ra ngoà i. 01:34:04.430 --> 01:34:07.229 Cháu biết. 01:34:08.560 --> 01:34:10.779 Cái phong bì đó có gì đặc biệt. 01:34:16.401 --> 01:34:17.448 Chú xem được chứ? 01:34:25.743 --> 01:34:28.212 Còn gì nữa trong cái phong bì không? 01:34:28.621 --> 01:34:30.294 Chỉ có má»™t chữ Black. 01:34:31.916 --> 01:34:34.840 Có phải cháu tìm thấy nó trong má»™t cái bình hoa mà u xanh. 01:34:38.089 --> 01:34:39.762 Hm? 01:34:40.592 --> 01:34:42.265 Chú không tin. 01:34:42.760 --> 01:34:45.354 Äây là chuyện ảo tưởng nhất mà chú... 01:34:45.513 --> 01:34:47.766 chú Ä‘ang tìm chiếc chìa khóa nà y. 01:34:47.932 --> 01:34:49.525 HÆ¡n má»™t năm nay. 01:34:50.143 --> 01:34:52.771 Cháu đã mất nhiá»u tháng để tìm chiếc ổ khóa cá»§a nó. 01:34:52.937 --> 01:34:56.282 - Váºy là ta Ä‘ang tìm nhau. - Nó mở ra cái gì? 01:34:57.066 --> 01:34:58.363 Má»™t cái há»™p an toà n. 01:34:58.526 --> 01:35:00.369 Cái gì trong đó liên quan đến bố cháu? 01:35:00.528 --> 01:35:01.950 Bố cháu? 01:35:03.114 --> 01:35:06.869 Cháu tìm thấy nó trong phòng để đồ cá»§a bố. 01:35:07.035 --> 01:35:08.753 và cháu không thể há»i bố nó là cái gì. 01:35:10.622 --> 01:35:12.340 Cho nên cháu phải tá»± tìm hiểu. 01:35:14.751 --> 01:35:16.879 Bố cá»§a chú cÅ©ng đã qua Ä‘á»i. 01:35:17.462 --> 01:35:19.260 Và i năm trước. 01:35:21.466 --> 01:35:22.683 Ông ấy... 01:35:22.842 --> 01:35:24.264 đã Ä‘i kiểm tra... 01:35:25.303 --> 01:35:27.977 sức khá»e... 01:35:33.645 --> 01:35:34.988 Dù sao thì... 01:35:36.397 --> 01:35:41.244 và sau đó là bác sÄ© nói vá»›i ông ấy rằng ông chỉ còn 2 tháng để sống. 01:35:46.658 --> 01:35:50.913 Chú phải suy nghÄ© phải là m gì vá»›i đồ đạc cá»§a ông ấy, sách vở, tá»§ giả... 01:35:51.079 --> 01:35:54.003 - Chú không muốn giữ chúng lại sao? - Chú không muốn thứ gì cả. 01:35:56.042 --> 01:35:57.919 Chú đã rao bán tất cả. 01:35:59.295 --> 01:36:01.798 Bố chú và chú rất gần gÅ©i vá»›i nhau. 01:36:03.341 --> 01:36:06.515 Ông ấy đã dùng những tháng cuối cùng... 01:36:06.678 --> 01:36:09.852 để viết vá» tất cả những ngưá»i xung quanh ông ấy. 01:36:10.431 --> 01:36:13.105 Ông ấy viết những thứ ông muốn mà chưa là m được, và những thứ mà ông đã là m... 01:36:13.268 --> 01:36:16.568 mà ông không muốn. 01:36:19.023 --> 01:36:21.867 Ông ấy nói ra những chuyện mà ông chưa từng nói ra vá»›i chú . 01:36:24.862 --> 01:36:28.412 Cháu biết đấy, tất cả những thứ chú muốn biết vỠông ấy... 01:36:30.034 --> 01:36:31.707 Chú có cần má»™t cái ôm không? 01:36:32.704 --> 01:36:34.581 Chú ổn mà , cám Æ¡n cháu. 01:36:35.081 --> 01:36:36.833 Bố chú có để lại lá thư nà o cho chú không? 01:36:38.209 --> 01:36:40.553 Có, nhưng chú rất sợ phải mở nó ra. 01:36:40.712 --> 01:36:43.056 Cháu thì cá»±c kì tò mò. 01:36:43.214 --> 01:36:45.888 Vợ chú nói rằng chú kì quặc bởi vì Ä‘iá»u đó. 01:36:46.551 --> 01:36:49.771 - Trẻ con. - Vi chú đã là trẻ con. 01:36:53.391 --> 01:36:56.736 Chú sợ rằng đó là má»™t lá»i thú tôi... 01:36:56.894 --> 01:37:00.068 Chú hy vá»ng rằng ông sẽ nói xin lá»—i vá»›i chú ... 01:37:00.648 --> 01:37:02.366 và nói rằng ông yêu thương chú . 01:37:02.984 --> 01:37:05.908 Hay là gì đó giống như váºy... nhưng không phải. 01:37:07.405 --> 01:37:10.750 Cuối thư ông ấy nói... 01:37:11.409 --> 01:37:14.253 'Có những thứ bố muốn cho con, trong má»™t cái bình hoa mà u xanh.' 01:37:14.412 --> 01:37:16.255 Trên má»™t cái kệ trong phòng ngá»§ , 01:37:16.414 --> 01:37:19.418 con sẽ hiểu tại sao bố muốn con có nó. 01:37:21.753 --> 01:37:24.256 Nhưng chú đã bán cái bình hoa đó. 01:37:24.422 --> 01:37:29.770 Tháºt ra thì chú cho nó Ä‘i, chú Ä‘oán là cho bố cháu, trước khi chú mở lá thư, cho nên... 01:37:30.636 --> 01:37:32.764 chú muốn tìm lại nó. 01:37:32.930 --> 01:37:34.682 Chú đã gặp bố chau? 01:37:35.391 --> 01:37:36.938 Chú nghÄ© là váºy. 01:37:37.101 --> 01:37:38.193 Chú có nhá»› ông ấy không? 01:37:39.520 --> 01:37:42.774 Anh ta có nhắc gì đó vá» lá»… kỉ niêm... 01:37:43.524 --> 01:37:45.276 - Äó là vợ tôi.. - Ngà y 14 tháng 9. 01:37:45.610 --> 01:37:49.615 Và ông ấy lên kế hoạch gây bất ngá» cho mẹ cháu. 01:37:49.781 --> 01:37:50.828 Chúc mừng hai ngưá»i. 01:37:50.990 --> 01:37:52.412 Có gì đó như là nhà hà ng sang trá»ng. 01:37:53.034 --> 01:37:54.911 Ão khoác cá»§a ông ấy. 01:37:55.078 --> 01:37:56.455 Không có chiếc chìa khóa, chú như cá mắc cạn. 01:37:58.164 --> 01:37:59.882 Vi váºy chú phải tìm bố cháu. 01:38:00.041 --> 01:38:03.716 Nhưng chú không biết tìm ông ấy thế nà o. Chú còn không biết tên ông ấy. 01:38:03.920 --> 01:38:07.174 Trong nhiá»u tuần chú đã Ä‘i há»i hà ng xóm xung quanh... 01:38:07.340 --> 01:38:08.842 vá»›i hy vá»ng tìm được ông ấy. 01:38:09.008 --> 01:38:12.387 Chú đã dán giấy tìm ngưá»i vá»›i tiêu Ä‘á»: 'Ngưá»i đà n ông lấy cái bình hoa mà u xanh... 01:38:12.553 --> 01:38:14.430 ở nhà số 75 hãy liên lạc vá»›i tôi.' 01:38:16.349 --> 01:38:18.443 Nhưng mà đó là má»™t tuần sau khi... 01:38:19.185 --> 01:38:22.485 cháu biết đấy, ngà y 11 tháng 9... 01:38:24.482 --> 01:38:27.156 má»i ngưá»i dán giấy tìm ngưá»i ở khắp nÆ¡i. 01:38:51.759 --> 01:38:53.181 Cho nên... 01:38:55.346 --> 01:38:57.644 Không cần phải tìm nữa... 01:39:22.290 --> 01:39:26.386 Chú xin lá»—i, chú biết là cháu Ä‘ang Ä‘i tìm gì đó và không phải váºy. 01:39:26.544 --> 01:39:27.887 Không sao ạ. 01:39:30.381 --> 01:39:32.054 Chú và cháu hãy cùng tá»›i ngân hà ng để xem đó là gì... 01:39:32.216 --> 01:39:34.639 và chia sẻ nó! 01:39:34.886 --> 01:39:38.140 Chú tháºt tốt bụng. Nhưng thôi ạ, cháu cám Æ¡n. 01:39:46.314 --> 01:39:47.782 Cháu không sao chứ? 01:39:49.567 --> 01:39:52.161 Cháu có thể nói vá»›i chú Ä‘iá»u mà cháu chưa từng nói vá»›i ai cả không? 01:39:52.445 --> 01:39:54.038 DÄ© nhiên. 01:40:00.536 --> 01:40:04.837 Và o ngà y đó, cháu vẫn đến trưá»ng như thưá»ng lệ. 01:40:05.041 --> 01:40:06.588 Sau đó cháu Ä‘i bô vá» nhà . 01:40:07.168 --> 01:40:11.298 Bạn cá»§a cháu nói rằng sẽ gá»i nên cháu đã vá» nhà đợi Ä‘iện thoại. 01:40:11.547 --> 01:40:13.049 Và cháu đã nghe những lá»i nhắn. 01:40:13.299 --> 01:40:14.767 Từ bạn cháu à ? 01:40:15.259 --> 01:40:16.932 Từ bố cháu. 01:40:18.179 --> 01:40:20.056 Ông ấy đã ở trong tòa nh2. 01:40:21.265 --> 01:40:23.939 Nhưng đây là những chuyện mà cháu không bao giá» nói cho ai nghe, 01:40:24.101 --> 01:40:26.650 không bao giá». 01:40:29.106 --> 01:40:30.949 Äiện thoại đã reo lên. 01:40:32.527 --> 01:40:34.279 Chúa Æ¡i. 01:40:57.969 --> 01:41:00.688 Cháu không thể bắt máy được. Cháu chỉ không thể. 01:41:00.846 --> 01:41:03.941 Tiếng chuông cứ reo. Cháu không thể đứng lên được. 01:41:25.329 --> 01:41:28.674 Cháu muốn nhấc máy lên nhưng không thể. Cháu không thể. 01:41:29.667 --> 01:41:33.217 Lá»i nhắn thứ sáu. 01:41:33.379 --> 01:41:35.177 11 tháng 9, 10:27. 01:41:35.339 --> 01:41:37.683 Và sau khi cháu nghe giá»ng cá»§a bố. 01:41:39.135 --> 01:41:40.352 Con có ở nhà không? 01:41:40.928 --> 01:41:42.555 Con có ở nhà không? 01:41:43.180 --> 01:41:44.352 Con có ở nhà không? 01:41:45.516 --> 01:41:47.018 Con có ở nhà không? 01:41:51.355 --> 01:41:53.858 Bố muốn gặp cháu nhưng cháu không thể bắt máy được. 01:41:54.442 --> 01:41:56.740 Cháu quá sợ hãi, cháu không thể là m được. 01:41:57.361 --> 01:42:02.868 Con có ở nhà không? Bố cháu há»i đến 9 lần. Cháu biết vì cháu đã đếm. 01:42:03.868 --> 01:42:06.087 Tại sao bố không há»i có ai không? 01:42:06.412 --> 01:42:11.384 Có ai ở đó không? Bố chỉ há»i có mình cháu. 01:42:11.667 --> 01:42:14.011 Cháu nghÄ© là bố biết cháu có ở đó. 01:42:14.378 --> 01:42:17.678 Có lẽ là bố cho cháu thá»i gian để cháu lấy thêm dÅ©ng cảm để bắt máy. 01:42:19.258 --> 01:42:23.934 Lâu nhất là giữa lần thứ 3 và 4, khoảng 15 giây. 01:42:24.096 --> 01:42:25.222 Con có ở nhà không? 01:42:25.389 --> 01:42:28.063 Chú có thể nghe thấy những ngưá»i Ä‘ang ở đó, há» Ä‘ang khóc. 01:42:28.309 --> 01:42:30.232 - Con có ở nhà không? - Chú có thể nghe thấy tiếng trá»±c thăng... 01:42:30.394 --> 01:42:31.737 Con có ở nhà không? 01:42:31.896 --> 01:42:34.069 Chú có thể nghe thấy tiếng kÃnh vỡ. 01:42:34.231 --> 01:42:36.074 Con có ở nhà không? Con có ở nhà không? 01:42:37.401 --> 01:42:38.448 Sau đó là chấm dứt. 01:43:08.849 --> 01:43:10.522 Chú có thể tha thứ cho cháu không? 01:43:10.935 --> 01:43:12.437 Tha thứ cho cháu? 01:43:13.604 --> 01:43:16.107 Vì Ä‘iá»u gì? Vì cháu không bắt máy? 01:43:18.275 --> 01:43:20.448 Vì cháu không nói cho ngưá»i khác. 01:43:20.611 --> 01:43:22.613 Oh... 01:43:24.865 --> 01:43:26.867 DÄ© nhiên là chú tha thứ cho cháu. 01:43:30.287 --> 01:43:33.666 Chú không biết là việc nà y là m cháu cảm thấy tốt hÆ¡n đến thế nà o đâu. 01:43:37.253 --> 01:43:39.631 Hy vá»ng rằng chú sẽ tìm thấy thứ mà chú Ä‘ang tìm. 01:43:50.808 --> 01:43:51.980 Cháu phải Ä‘i đây. 01:44:13.581 --> 01:44:14.753 Cám Æ¡n cháu. 01:44:23.799 --> 01:44:25.176 Cháu Ä‘i đâu váºy? 01:44:29.013 --> 01:44:30.515 Oscar! 01:45:40.417 --> 01:45:43.796 ÄÆ°a cho mẹ, đưa cho mẹ. 01:45:49.510 --> 01:45:51.262 Không sao đâu. ÄÆ°a cho mẹ Ä‘i. 01:45:51.428 --> 01:45:54.477 ÄÆ°a cho mẹ Ä‘i. Sẽ ổn thôi mà . 01:45:54.640 --> 01:45:59.020 Thôi nà o, thôi nà o. Thôi nà o. 01:45:59.186 --> 01:46:03.612 Không sao cả. Dừng lại nà o. 01:46:03.774 --> 01:46:07.620 ÄÆ°a cho mẹ nà o. ÄÆ°a cho mẹ nà o. Thôi nà o 01:46:07.945 --> 01:46:12.121 Không sao đâu. Sẽ ổn cả thôi. 01:46:13.117 --> 01:46:16.963 Con hứa là con sẽ sống tốt hÆ¡n. Con sẽ là má»™t đứa trẻ bình thưá»ng. 01:46:17.454 --> 01:46:20.628 Äó là điá»u cuối cùng mà mẹ muốn, con tháºt hoà n hảo. 01:46:21.458 --> 01:46:25.508 Con đã cố gắng. Con không biết mình có thể cố gắng hÆ¡n nữa không. 01:46:25.671 --> 01:46:27.218 Mẹ biết mà . 01:46:27.548 --> 01:46:30.142 Mẹ biết con đã rất cố gắng. 01:46:30.801 --> 01:46:32.895 - Mẹ không biết đâu. - Mẹ biết mà . 01:46:33.053 --> 01:46:34.976 Mẹ không biết đâu. 01:46:35.139 --> 01:46:39.485 Mẹ biết bố con cảm thấy tá»± hà o thế nà o mà không ngừng tìm kiếm. 01:46:41.437 --> 01:46:44.691 Mẹ sẽ không bao giỠđể con ra khá»i tầm mắt cá»§a mẹ. 01:46:44.857 --> 01:46:47.861 Mẹ sẽ không để bất cứ chuyện gì xảy đến vá»›i con. 01:46:48.152 --> 01:46:49.995 Mẹ luôn biết con ở đâu, 01:46:50.154 --> 01:46:51.576 luôn luôn. 01:46:52.156 --> 01:46:53.248 Váºy sao? 01:46:53.949 --> 01:46:57.169 Stan đã nói cho mẹ nghe tất cả vá» những cuá»™c Ä‘iện thoại... 01:46:57.328 --> 01:47:02.550 Chuyện con đến trưá»ng và o cuối tuần. Mẹ biết là con Ä‘ang tìm thứ gì đó. 01:47:03.584 --> 01:47:05.006 Sao mẹ biết? 01:47:06.003 --> 01:47:09.007 Chuyện đã như váºy trong suốt 7 năm qua. 01:47:14.511 --> 01:47:18.061 Cho nên mẹ đã và o phòng con và bắt đầu suy nghÄ© giống con. 01:47:18.849 --> 01:47:20.726 Mẹ muốn hiểu... 01:47:21.352 --> 01:47:22.854 Mẹ theo dõi con sao? 01:47:25.022 --> 01:47:27.195 Mẹ tìm đồ đạc cá»§a con. 01:47:33.447 --> 01:47:36.075 Mẹ tìm thấy, trò chÆ¡i trong rừng, danh sách ngưá»i há» Black. 01:47:36.241 --> 01:47:38.790 Thấy hệ thống thông tin cá»§a 5 khu vá»±c. 01:47:38.953 --> 01:47:40.045 Äôi mắt K-Z. 01:47:40.204 --> 01:47:41.626 Äôi mắt K-Z cá»§a con. 01:47:42.373 --> 01:47:44.091 Tìm kiếm thông tin vỠđưá»ng Ä‘i. 01:47:44.249 --> 01:47:46.877 Mẹ thấy cách con dùng 4 chữ số cuối cùng. 01:47:47.044 --> 01:47:48.387 Con nghÄ© như váºy là thông minh. 01:47:48.671 --> 01:47:50.218 Rất thông minh. 01:47:51.256 --> 01:47:53.224 Và mẹ đã vẽ cho mình má»™t cái bản đồ riêng. 01:47:53.509 --> 01:47:55.557 Và ghi lại tất cả. 01:47:56.011 --> 01:47:57.638 104. 01:47:58.889 --> 01:48:00.937 216 địa chỉ. 01:48:01.266 --> 01:48:04.065 472 ngưá»i há» Black. 01:48:04.812 --> 01:48:08.066 Mẹ láºp danh sách tất cả những ngưá»i con Ä‘i tìm gặp và o cuối tuần. 01:48:08.232 --> 01:48:09.950 Tất cả những ngưá»i con đã gặp và 01:48:10.109 --> 01:48:13.488 mẹ đã tá»›i gặp từng ngưá»i. 01:48:13.654 --> 01:48:15.122 Tháºt sao? 01:48:16.156 --> 01:48:18.079 Tất cả sao? 01:48:19.827 --> 01:48:23.001 Sau khi chồng tôi chết, con trai tôi đã Ä‘i tìm khắp nÆ¡i... 01:48:23.163 --> 01:48:26.838 để biết được cái chìa khóa cá»§a chồng tôi để lại sẽ mở ra cái gì... 01:48:27.001 --> 01:48:29.095 Um... Oh. Um... 01:48:29.253 --> 01:48:31.927 Cám Æ¡n, cám Æ¡n anh. Cám Æ¡n anh rất nhiá»u. 01:48:32.089 --> 01:48:36.094 Khi nó đến đây, nó sẽ mang theo má»™t cái bản đồ như váºy... 01:48:37.094 --> 01:48:38.437 Cám Æ¡n anh rất nhiá»u. 01:48:39.930 --> 01:48:41.273 Cám Æ¡n anh. 01:48:42.057 --> 01:48:43.934 Cám Æ¡n. Cám Æ¡n anh rất nhiá»u. 01:48:44.101 --> 01:48:47.230 Um... Oh. 01:48:47.771 --> 01:48:48.818 Cám Æ¡n. 01:48:48.981 --> 01:48:50.824 Hector Black rất thÃch ôm. 01:48:50.983 --> 01:48:52.985 Chú ấy ôm con đến 17 lần. 01:48:53.152 --> 01:48:55.780 Con muốn bá» Ä‘i nhưng chú ấy vẫn cứ ôm con. 01:48:59.575 --> 01:49:03.296 Thằng bé cảm thấy cái chết cá»§a bố nó... 01:49:03.454 --> 01:49:05.456 Má»™t câu chuyện tháºt buồn. 01:49:07.791 --> 01:49:10.965 Con thÃch cô Elaine Black vá»›i 5 đứa nhỠồn à o. 01:49:20.804 --> 01:49:22.101 Chúng có khóc không? 01:49:22.681 --> 01:49:24.024 Hà ng tá lần. 01:49:31.774 --> 01:49:36.905 Có lẽ khi nó đến đây, nó sẽ ngồi trong đó. 01:49:50.042 --> 01:49:52.090 - Còn bà Leigh-Anne Black? - Biến Ä‘i! 01:49:52.252 --> 01:49:54.129 Bà ấy Ä‘uổi con Ä‘i. 01:49:54.671 --> 01:49:56.173 Mẹ cÅ©ng váºy. 01:49:56.340 --> 01:49:59.059 Có lẽ nó đã đến đây... 01:50:00.552 --> 01:50:03.681 Là m Æ¡n, ra khá»i đây. Äi Ä‘i. 01:50:04.139 --> 01:50:06.858 Lona Black có má»™t câu truyện đáng kinh ngạc. 01:50:07.226 --> 01:50:09.695 Mẹ nghÄ© rằng bà ấy sắp khóc òa lên. 01:50:10.187 --> 01:50:14.658 Äây là má»™t vinh hạnh. Tôi chỉ có và i câu há»i, mất chút thá»i gian thôi. 01:50:15.150 --> 01:50:16.697 Bà có chắc là được chứ? 01:50:20.155 --> 01:50:22.658 Lúc con đến đó cÅ©ng váºy. 01:50:26.161 --> 01:50:30.712 Mẹ biết là con đã mất bao lâu để Ä‘i từ Eleanor Black ở Astoria... 01:50:30.874 --> 01:50:32.876 đến Harlan Black ở Bushwick. 01:50:34.586 --> 01:50:36.384 Tá»› rất tiếc vì chuyện bố cáºu. 01:50:38.966 --> 01:50:41.185 - Mẹ Æ¡i, là cáºu bé đó kìa. - Cáºu bé đó kìa. 01:50:44.763 --> 01:50:47.391 Cô thấy rằng tất cả Ä‘á»u giống nhau, cháu có thấy váºy không? 01:50:51.353 --> 01:50:54.402 Váºy là mẹ biết vá» chiếc chìa khóa. 01:50:55.232 --> 01:50:57.906 Mẹ biết con sẽ Ä‘i là m rõ chuyện nà y. 01:50:58.068 --> 01:50:59.945 Và mẹ định sẽ Ä‘i cùng con. 01:51:00.737 --> 01:51:02.455 Mẹ sợ con sẽ bị cướp, bị giết, 01:51:02.614 --> 01:51:05.163 hay gì đó sao? 01:51:05.325 --> 01:51:06.747 Má»—i tiếng cá»§a từng ngà y. 01:51:09.288 --> 01:51:11.086 Mẹ không thể bình tÄ©nh đến khi nghe tiếng con sáºp cá»a. 01:51:11.248 --> 01:51:13.000 - Chà o con. - Con đã vá» nhà ! 01:51:15.460 --> 01:51:17.963 Con chỉ nghÄ© rằng có mình bố là sẽ suy nghÄ© giống con. 01:51:21.925 --> 01:51:25.429 Có quá nhiá»u ngưá»i đã bị mất mát, mẹ à . 01:51:25.596 --> 01:51:27.348 CÅ©ng như chúng ta. 01:51:31.602 --> 01:51:33.570 Mẹ có nhá»› há» không? 01:51:37.482 --> 01:51:39.826 Mẹ nhá»› nhiá»u thứ vá» há». 01:51:40.861 --> 01:51:43.990 Con nhá»› ngưá»i có khả năng dá»± báo thá»i tiết chỉ cần chạm tay và o cá»a sổ. 01:51:45.532 --> 01:51:47.500 Khi và o nhà thì la lá»›n lên, 01:51:47.659 --> 01:51:50.128 'Má»i ngưá»i Ä‘ang là m gì thế hả?' 01:51:56.877 --> 01:52:00.131 Con nhá»› chú bá» cả cánh tay và o thùng cà phê ở Fairway... 01:52:00.297 --> 01:52:01.799 vì chú ấy thÃch thế. 01:52:01.965 --> 01:52:05.845 Äiá»u đó thá»±c sá»± là m mẹ tức giáºn vì má»i ngưá»i trong cá»a hà ng Ä‘ang nhìn. 01:52:06.887 --> 01:52:10.482 - Tháºt sao? - Mẹ không biết. Mẹ không biết nữa. 01:52:14.978 --> 01:52:17.026 Mẹ nhá»› giá»ng nói cá»§a bố. 01:52:19.483 --> 01:52:22.407 Mẹ nhá»› giá»ng nói cá»§a bố nói rằng bố yêu mẹ. 01:52:23.820 --> 01:52:25.242 Con cÅ©ng váºy. 01:52:29.493 --> 01:52:31.211 Mẹ. 01:52:32.037 --> 01:52:35.166 Nếu mẹ Ä‘i thêm bước nữa cÅ©ng không sao đâu. 01:52:37.793 --> 01:52:39.420 Nếu mẹ muốn. 01:52:39.836 --> 01:52:44.433 Mẹ sẽ không bao giá» yêu ai như lần đầu tiên nữa đâu. 01:52:44.591 --> 01:52:45.808 Không ai có thể là bố con. Không má»™t ai. 01:52:49.846 --> 01:52:53.020 Bố nói vá»›i con: 'Bố tháºt sá»± yêu mẹ con.' 01:52:53.433 --> 01:52:56.687 'Mẹ con là má»™t cô bé tốt.' 01:53:12.536 --> 01:53:13.708 Mẹ. 01:53:17.040 --> 01:53:20.135 Con chưa nói yêu mẹ đủ phải không? 01:53:20.711 --> 01:53:22.258 Oh. 01:53:25.048 --> 01:53:26.641 Phải. 01:53:27.551 --> 01:53:29.053 Con yêu à . 01:53:31.096 --> 01:53:32.564 Con nói Ä‘i. 01:53:46.361 --> 01:53:47.908 Thang máy hư rồi. 01:53:48.071 --> 01:53:50.290 Hôm nay cháu đến trưá»ng sá»›m à . 01:53:51.366 --> 01:53:53.744 Hôm nay bá»n cháu không há»c. Hôm nay là ngà y cá»§a Tổng thống. 01:53:54.578 --> 01:53:56.251 Ta tưởng là và o tháng 2 chứ. 01:53:56.872 --> 01:53:58.795 HỠđã đổi rồi. 01:53:59.708 --> 01:54:00.960 Mm. 01:54:42.167 --> 01:54:44.886 Giá» tôi sẽ viết thư cho những ngưá»i mà tôi đã gặp. 01:54:47.214 --> 01:54:50.889 Bức thư nói rằng, 'Thưa ngà i.' 'Hoặc thưa bà ' 'Thưa cô' 01:54:51.593 --> 01:54:55.473 'Gá»i Abby.' 'Hoặc là Hazelle, Tommy, Elaine.' 01:54:55.639 --> 01:54:58.142 Hay bất kì ai há» Black tôi từng gặp. 01:54:59.559 --> 01:55:01.357 'Các ngưá»i sẽ nhá»› đến cháu' 01:55:01.728 --> 01:55:03.651 'Cháu là Oscar Schell' 01:55:04.648 --> 01:55:07.322 'Cháu đến tìm má»i ngưá»i để xem có thể tìm được cái ổ khóa...' 01:55:07.484 --> 01:55:09.953 'khá»›p vá»›i cái chìa khóa mà cháu nghÄ© là cá»§a bố cháu để lại.' 01:55:11.571 --> 01:55:14.666 Hầu hết má»i ngưá»i Ä‘á»u rất tốt bụng giúp cháu. 01:55:15.075 --> 01:55:17.203 'Cháu muốn cám Æ¡n vì Ä‘iá»u đó.' 01:55:17.786 --> 01:55:20.835 'Và cháu muốn cám Æ¡n cô vì đã cho cháu cưỡi ngá»±a.' 01:55:20.997 --> 01:55:23.841 'Và bức ảnh cá»§a Taylor vẽ cháu và cái chìa khóa.' 01:55:25.001 --> 01:55:28.505 'Hẳn má»i ngưá»i muốn biết chiếc chìa khóa đó không phải dà nh cho cháu.' 01:55:29.756 --> 01:55:32.259 'Mà nó thuá»™c vá» má»™t ngưá»i tên William Black.' 01:55:32.426 --> 01:55:35.555 'Có thể là há» cần nó hÆ¡n cháu.' 01:55:35.720 --> 01:55:38.690 'Tháºt sá»± cháu rất thất vá»ng, rõ rà ng là váºy.' 01:55:39.057 --> 01:55:42.186 'Nhưng cháu thấy rất vui vì đã trả nói lại chá»§ cá»§a nó.' 01:55:42.686 --> 01:55:44.563 'Và cháu còn vui hÆ¡n vì sá»± thất vá»ng đó.' 01:55:45.689 --> 01:55:48.283 'Còn tốt hÆ¡n nhiá»u là không có gì cả.' 01:55:50.026 --> 01:55:54.953 'Bố cháu nói rằng New York từng có 6 khu vá»±c, nhưng nó bị nước cuốn trôi.' 01:55:55.198 --> 01:55:58.042 'Há» cố cứu lấy nó, nhưng không thể.' 01:55:58.243 --> 01:56:00.541 'Và nó không bao giá» quay lại.' 01:56:01.371 --> 01:56:03.465 'Äúng như cháu muốn.' 01:56:03.957 --> 01:56:06.710 'Bố cháu không bao giá» quay lại.' 01:56:07.127 --> 01:56:11.758 'Và cháu nghÄ© rằng không thể sống mà không có ông ấy, nhưng giá» cháu biết mình có thể.' 01:56:12.591 --> 01:56:15.310 'Cháu nghÄ© Ä‘iá»u nà y sẽ là m bố cháu thấy tá»± hà o.' 01:56:16.386 --> 01:56:18.639 'Äiá»u mà cháu luôn mong muốn.' 01:57:00.889 --> 01:57:03.483 Tôi đã tìm thấy địa chỉ từ bà . 01:57:03.642 --> 01:57:08.193 Và tôi muốn nói rằng, 'Ông là ngưá»i Ãch kỉ.' 01:57:08.355 --> 01:57:09.402 Nhưng tôi không nói như váºy. 01:57:11.983 --> 01:57:14.077 Tôi đã gá»i ông vá» nhà . 01:58:08.039 --> 01:58:10.292 Chúc mừng, Oscar. 01:58:10.500 --> 01:58:14.255 Vá»›i lòng dÅ©ng cảm đáng kinh ngạc, sau và i năm... 01:58:14.504 --> 01:58:18.008 cháu đã giải được nhiệm vụ số 6. 01:58:18.800 --> 01:58:22.521 Chứng tá» sá»± tồn tại cá»§a khu vá»±c số 6... 01:58:22.679 --> 01:58:25.353 và khả năng cá»§a cháu. 01:58:26.141 --> 01:58:30.442 Dù con Ä‘ang ở đâu, thì những ngưá»i ở khu số 6, Ä‘á»u Ä‘ang chúc mừng cho con. 01:58:31.146 --> 01:58:32.693 Và cả ta nữa. 01:58:33.023 --> 01:58:35.196 GiỠđã đến lúc vá» nhà rồi. 01:59:38.755 --> 01:59:40.302 Má»™t...