ÿØÿà JFIF ÿÛ „ ( %"1"%)+...383,7(-.-
![]() Server : Apache/2.4.6 (CentOS) OpenSSL/1.0.2k-fips PHP/7.4.20 System : Linux st2.domain.com 3.10.0-1127.10.1.el7.x86_64 #1 SMP Wed Jun 3 14:28:03 UTC 2020 x86_64 User : apache ( 48) PHP Version : 7.4.20 Disable Function : NONE Directory : /var/www/html/vidoe.top/upload/subtitle/03-2019/ |
WEBVTT - https://subtitletools.com 00:00:03.510 --> 00:00:15.510 Killua007@Gamevn.com 00:00:15.510 --> 00:00:34.550 Memorial Day - Ngà y tưởng niệm các liệt sÄ© cá»§a Hoa Kỳ, là ngà y thứ hai cuối cùng cá»§a tháng Năm hà ng năm. 00:01:34.550 --> 00:01:37.760 1-6, Chúng tôi Ä‘ang bị 1 váºt nghi là Thiết bị nổ tá»± chế chặn đưá»ng 00:01:37.890 --> 00:01:40.100 Yêu cầu xe rà phá mìn ngay. Còn bao lâu nữa tá»›i nÆ¡i? 00:01:52.900 --> 00:01:53.980 Fresh? 00:01:54.110 --> 00:01:57.200 Trông giống như mông trẻ con váºy mà y ạ ! 00:01:57.280 --> 00:02:00.120 "Nhà sưu táºp" sẽ kiếm được Ãt len tốt sau vụ nà y đây 00:02:00.200 --> 00:02:01.530 Ai cÆ¡ ? 00:02:01.620 --> 00:02:05.700 Hãy xem đây là má»™t vụ êm ả hay sẽ là má»™t loạt AK cho bữa sáng nà o 00:02:08.120 --> 00:02:12.960 Việc hà nh hạ xác 1 con cừu đã chết là tÃn hiệu xấu hay tốt? 00:02:14.630 --> 00:02:16.300 Nói lại xem cáºu từ đâu đến hả Sully? 00:02:16.380 --> 00:02:18.590 St. Paul. 00:02:18.680 --> 00:02:23.060 Tôi biết cáºu còn trẻ như con đưá»ng chết chóc Hadji nà y nhưng giá»ng cáºu nói cứ như ông già váºy! 00:02:23.140 --> 00:02:24.390 Sully, lấy cho tôi khẩu súng phóng lá»±u M203 00:02:24.470 --> 00:02:27.520 Rõ, Trung sÄ©. 00:02:27.640 --> 00:02:31.440 Äá»™i trưởng há»a lá»±c xin phép Ä‘c dùng súng phóng lá»±u thưa sếp. 00:02:31.520 --> 00:02:35.820 Sao? Cáºu nghÄ© rằng mình bắn tốt hÆ¡n tôi à Lodermeier? Không cho phép ! 00:02:35.940 --> 00:02:38.400 Hiệu lệnh thưa sếp? 00:02:38.400 --> 00:02:40.200 Di chuyển cháºm và thấp đầu xuống ! 00:02:46.200 --> 00:02:50.330 Thưa sếp, nếu giá» sếp còn nhá»› trại huấn luyện tân binhNthì dù sếp có bắn tốt trong trưá»ng hợp nà y cÅ©ng ko được báo cáo 00:02:50.420 --> 00:02:52.380 Quá chán sếp! 00:02:56.010 --> 00:02:57.550 Súng đây Trung sÄ©. 00:02:57.680 --> 00:03:01.140 Tôi đố cáºu câu nà y Sully 00:03:01.220 --> 00:03:04.600 Khi dùng súng phóng lá»±u thì cái gì quan trá»ng hÆ¡n? 00:03:04.680 --> 00:03:08.570 ChÃnh xác hay An toà n? 00:03:08.680 --> 00:03:12.690 Hai vấn đỠđó ko ảnh hưởng gì tá»›i nhau cả thưa sếp... 00:03:12.770 --> 00:03:14.820 vá» mặt ngữ nghÄ©a. 00:03:19.070 --> 00:03:21.960 Có phải dịch sang tiếng Anh cả 2 từ cho cáºu ko? 00:03:24.490 --> 00:03:28.040 Theo tôi! 00:03:46.600 --> 00:03:47.900 Äây cáºu bắn Ä‘i! 00:04:01.780 --> 00:04:03.990 Rõ rà ng đây là má»™t mối nguy hiểm 00:04:04.080 --> 00:04:06.750 Phải, lên xá» là nó nà o! 00:04:06.830 --> 00:04:08.090 Không không, từ từ 00:04:08.400 --> 00:04:10.450 Bình tÄ©nh, nếu bắn trượt chúng sẽ lại gần hÆ¡n. 00:04:14.880 --> 00:04:17.600 Xem chúng ta có gì ở đây nà o! 00:04:23.890 --> 00:04:25.300 Ta cần chúng lại gần hÆ¡n 00:04:25.880 --> 00:04:27.600 Phải kÃch nổ trước khi chúng bá» Ä‘i mất ! 00:04:28.600 --> 00:04:33.190 Nếu con Scooby Doo kia thá»±c sá»± đói nó có thể là m việc nà y thay chúng ta 00:04:33.270 --> 00:04:34.310 Lên dẹp nó nà o ! 00:04:37.150 --> 00:04:38.520 Chết tiệt, dây Ä‘iện kìa ! 00:04:42.900 --> 00:04:45.200 Chúa Æ¡i... 00:04:45.280 --> 00:04:46.490 - Cáºu di chuyển được chứ? - Vâng thưa sếp. 00:04:46.570 --> 00:04:48.280 Lại đây mau ! 00:04:53.250 --> 00:04:55.120 Cố lên 00:04:57.750 --> 00:04:59.040 Cứu thương ! 00:04:59.960 --> 00:05:01.710 Có địch hướng 8 giá» ! 00:05:05.720 --> 00:05:11.220 MAN: Äã nghe rõ, SÆ¡ tán cứu thương gấp. Lá»±c lượng phản ứng nhanh Ä‘ang trên đưá»ng tá»›i chá»— các anh. 00:05:19.820 --> 00:05:21.400 - Ai bị thương nữa ko? - Không, chúng tôi ổn. 00:05:21.480 --> 00:05:23.400 Chúng chỉ đóng Ä‘inh Ä‘c cáºu ấy thôi 00:05:23.490 --> 00:05:30.780 Warrior 1-6, Warrior 1-1 Bravo. Lá»±c lượng phản ứng nhanh đã và o vị trÃ. Xác nháºn. Trá»±c thăng cứu thương đã tá»›i, hết. 00:05:32.490 --> 00:05:38.250 MAN #2: North Star 7-3-0, Warrior 1-1 Bravo Nhiá»u khói quá. Anh có nháºn diện Ä‘c gì ko?. 00:05:38.330 --> 00:05:42.710 MAN: Äã rõ, Khói trắng ở hướng 7-3-0 nÆ¡i có tÃn hiệu và o lúc nà y . 5-5-2 và o tầm ngắm. 00:05:43.840 --> 00:05:46.680 á»”n rồi, có vẻ chúng ta có và i vết thương nhá» thôi 00:05:49.640 --> 00:05:51.260 Nà y Vogel, cáºu Ä‘ang là m cái quái gì váºy? 00:05:51.350 --> 00:05:55.890 Cáºu đúng là má»™t thằng cứng cá»±a biết không hả? 00:05:57.770 --> 00:05:59.100 Má»™t mảnh đẹp cho bá»™ sưu táºp. 00:05:59.190 --> 00:06:02.150 5-2, Chúng tôi sẽ đảm nhiệm phÃa bên phải các anh. 00:06:07.030 --> 00:06:10.780 Nà y Derek Có phải tôi bắn tệ lắm ko ? 00:06:10.870 --> 00:06:12.830 Tôi sẽ chăm sóc hắn, Kyle ! 00:06:37.850 --> 00:06:40.690 Bá»™ sưu táºp gì váºy? 00:06:44.270 --> 00:06:46.650 Tôi đã xem nó cả trăm lần rồi Cái há»™p dụng cụ cá»§a cáºu ta. 00:06:46.740 --> 00:06:51.240 Rôi tá»›i má»™t ngà y tôi đã dám há»i, " Ông kiếm những thứ nà y ở đâu váºy? " 00:06:51.320 --> 00:06:53.740 Ông có trả lá»i ko? 00:06:53.830 --> 00:06:58.000 Ông nói vá»›i tôi ông là 1 lÃnh phun lá»a ở Peleliu ( Hòn đảo ở Thái Bình Dương, Mỹ Nháºt đánh nhau hồi WWII) . Ông Ä‘ang đốt má»™t hầm quân y... 00:06:58.080 --> 00:07:01.920 thì má»™t tên sÄ© quan cÅ©ng những tên lÃnh cao chỉ hÆ¡n ná»a mét xông ra 00:07:02.000 --> 00:07:03.710 Bạn cá»§a ông tiêu diệt những tên lÃnh Nháºt lùn đó 00:07:03.790 --> 00:07:08.840 nhưng tên sÄ© quan váºt được ông xuống má»™t đồng đội ông đã đâm hắn bằng lưỡi lê. 00:07:08.920 --> 00:07:11.890 Hắn gục xuống, nhưng lại đứng dáºy được rồi ông đốt hắn thà nh má»™t ngá»n Ä‘uốc 00:07:11.970 --> 00:07:15.220 rồi ông đốt hắn thà nh má»™t ngá»n Ä‘uốc 00:07:15.310 --> 00:07:21.650 Nhìn thấy vết cháy nà y chứ ? Äó là vết lõm nÆ¡i tay cầm cá»§a hắn Rồi ông ná»™i tôi giữ nó để moi ruá»™t cá. 00:07:21.730 --> 00:07:24.400 Chúng tôi đã nói chuyện rất nhiá»u sau đó 00:07:24.480 --> 00:07:29.950 Ông nói tôi là tri ká»· cá»§a ông Tôi Ä‘oán rằng bởi vì tôi đã dám há»i vá» việc đó. 00:07:30.030 --> 00:07:32.870 Cáºu nói cáºu đến từ đâu ấy nhỉ ? 00:07:32.950 --> 00:07:36.160 - Uh, Midwest. - Oh. 00:07:36.240 --> 00:07:39.790 Các cáºu đã bao giá» bắt Ä‘c con cá lá»›n ở sông Euphrates? Tôi nghe đồn rằng chúng rất ngon. 00:07:46.590 --> 00:07:48.050 Chà o Trung Úy Tripp 00:07:48.130 --> 00:07:49.260 Chà o buổi tối, binh nhì. 00:07:49.340 --> 00:07:51.130 Chúc ngá»§ ngon, Trung úy ! 00:07:51.220 --> 00:07:53.680 Không nhanh thế chứ Trung sÄ©? 00:07:53.760 --> 00:07:55.680 Cáºu sẽ trở lại đơn vị và o ngà y mai phải ko? 00:07:55.760 --> 00:07:57.720 Rồi trở vá» nhà sau 10 ngà y thưa sếp 00:07:57.810 --> 00:07:59.600 Váºy nghÄ©a là tôi vẫn còn cÆ¡ há»™i ? 00:07:59.680 --> 00:08:02.600 Tôi đã có vợ thưa Trung Úy ! 00:08:02.690 --> 00:08:05.020 Tôi ko có ý đó :)) ! 00:08:05.110 --> 00:08:08.150 Trước khi cáºu Ä‘i tôi muốn tìm hiểu má»™t chi tiết vá» cuá»™c Ä‘á»i cáºu 00:08:08.230 --> 00:08:11.820 Bên cạnh tên, cấp báºc và biệt hiệu trong đơn vị 00:08:11.900 --> 00:08:14.200 Ở quê sếp ngưá»i ta câu cá có giá»i ko? 00:08:14.280 --> 00:08:17.530 Nhiá»u câu há»i - ko câu trả lá»i! Khá lắm ! 00:08:17.620 --> 00:08:20.200 Äó gá»i là : " Há»i, nhưng đừng trả lá»i" 00:08:20.290 --> 00:08:24.210 Ok, tôi huấn luyện ở má»™t giải bóng chà y nhá» 00:08:24.290 --> 00:08:27.500 MÓn ăn ưa thÃch là bánh kẹp thịt vá»›i sốt cà chua, sốt mayonnaise và ko mù tạt 00:08:27.590 --> 00:08:33.220 Và câu ngạn ngữ yêu thÃch nhất là : " Nó thế vì nó phải thế " Äó thưa sếp. 00:08:33.300 --> 00:08:37.550 Äó chưa phải chÃnh xác là thứ tôi muốn, nhưng dù gì cÅ©ng là má»™t sá»± khởi đầu 00:08:37.640 --> 00:08:38.970 Sếp muốn gì thêm nữa váºy ? 00:08:39.060 --> 00:08:45.230 Ngay cả các chiến binh Hy Lạp cổ cÅ©ng sưu tầm đồ lưu niệm, chiến lợi phẩm nhưng cáºu thì rất khác 00:08:45.310 --> 00:08:47.270 Có lẽ tôi nên đưa cho cáºu mảnh đạn cá»§a cáºu rồi nhưng.. 00:08:47.360 --> 00:08:51.150 Không thể mạo hiểm để lấy má»™t món đồ vô dụng thưa sếp 00:08:51.240 --> 00:08:53.280 I gave it my best shot. 00:08:53.360 --> 00:08:58.620 Cáºu có thể Ä‘em theo bà máºt xuống dưới mồ giống như má»i anh chà ng cương trá»±c khác, Mr. Collector. 00:08:58.700 --> 00:09:00.410 Sếp ? 00:09:02.000 --> 00:09:05.580 Äã bao giá» sếp nghe nói vá» Le Center, ở Minnesota? 00:10:12.150 --> 00:10:14.610 Yellow Warbler. 00:10:20.450 --> 00:10:22.120 ( Running steps approaching ) 00:10:22.200 --> 00:10:24.660 Dừng lại ! 00:10:31.130 --> 00:10:32.210 Các cháu được yêu cầu như thế nà o? 00:10:32.290 --> 00:10:36.670 Luôn luôn giữ tư thế Ä‘ang hoà ng khi Ä‘i và o trong nhà thưa ông! 00:10:36.760 --> 00:10:39.260 Giúp bà các cháu Ä‘i ! 00:10:39.340 --> 00:10:41.180 Cảm Æ¡n cháu, Kylie. 00:10:41.260 --> 00:10:44.560 Bánh quy Nà y, thế là ko công bằng. 00:10:44.640 --> 00:10:46.980 Chúng ta chưa bị xá» lý xong trong vụ vừa rồi Ruthy. 00:10:47.060 --> 00:10:49.350 Trong nước chắc có phải có thứ gì đó. 00:10:49.440 --> 00:10:52.190 Khi ở tuổi các cháu, ta luôn muốn chÆ¡i ngoà i trá»i 00:10:52.270 --> 00:10:53.900 Ngoà i đó tháºt là chán ! 00:10:55.440 --> 00:10:56.940 Chán ư? 00:11:01.070 --> 00:11:06.450 Mắt đầy rỉ, tai toà n ráy tai 00:11:06.540 --> 00:11:12.580 Jamie cá»§a ông, cháu chỉ ko biết phải nhìn cái gì và nghe cái gì thôi. 00:11:12.670 --> 00:11:15.960 Các cháu có thể bắt đầu bằng cách tìm nhau 00:11:16.050 --> 00:11:20.970 ChÆ¡i trốn tìm trong vòng 45 phút kể từ bây giá», áp dụng cho tất cả các cháu cá»§a ông 00:11:21.050 --> 00:11:24.470 Justin, cháu nằm ngoà i thẩm quyá»n cá»§a ông. 00:11:24.550 --> 00:11:28.810 Và ko Ä‘c hò hét. Ông Ä‘ang nghe lÅ© chim Meadowlark 00:11:28.890 --> 00:11:30.560 Giống meadowlark miá»n đông. 00:11:30.640 --> 00:11:32.020 Vâng thưa ông! 00:11:32.100 --> 00:11:34.730 Em quá già để chÆ¡i trốn tìm @@ 00:11:34.820 --> 00:11:37.570 Em muốn chÆ¡i Mortal Kombat =)) 00:11:37.650 --> 00:11:41.360 KYLE: Là m những gì ông bảo mau ! 00:11:41.450 --> 00:11:42.780 Má»™t chà ng trai chÃnh trá»±c thá»±c sá»± 00:11:44.240 --> 00:11:46.740 Nhặt ra từ má»™t đống trẻ con 00:11:46.830 --> 00:11:50.330 Bà nuông chiá»u chúng lên, tôi kéo chúng xuống thá»±c tế. Má»i việc diá»…n ra như váºy. 00:11:50.410 --> 00:11:53.580 - Nà y nà y. - Gì thế? 00:11:53.670 --> 00:11:56.550 Ông cÅ©ng chưa bị xá» xong =)) ! 00:12:03.430 --> 00:12:05.140 Äồ hà tiện, bá»§n xỉn. 00:12:07.930 --> 00:12:09.430 Bà mang tôi Ãt bia chanh Ä‘c chứ ? 00:12:32.460 --> 00:12:34.460 Uhm 00:12:53.310 --> 00:12:55.730 Chúng ta chui và o chuồng ngá»±a à ? 00:12:55.810 --> 00:12:58.360 Okay, Justin, đây là thá»a thuáºn 00:12:58.440 --> 00:13:00.650 Mục tiêu là ko để bị tìm thấy đúng ko ? 00:13:00.730 --> 00:13:03.110 Thế Ä‘iá»u gì xảy ra nếu chúng ta trốn cùng 1 chá»— ? 00:13:03.200 --> 00:13:04.360 Ruthy sẽ tìm thấy cả 2 ta cùng lúc 00:13:04.450 --> 00:13:06.660 ChÃnh xác ! Em thông minh đấy ! 00:13:06.740 --> 00:13:11.540 Nên em có thể tìm Ä‘c 1 chá»— trốn tốt hÆ¡n cái chuồng ngá»±a cÅ© kÄ© hôi thối nà y! Em là m Ä‘c ko ? 00:13:17.460 --> 00:13:20.550 RUTH: Xong chưa? Em Ä‘i tìm đây ! 00:14:21.060 --> 00:14:25.570 ( soft military music ) 00:14:57.680 --> 00:14:59.940 Bắt được anh rồi ! 00:15:00.020 --> 00:15:04.980 ( Music continues ) 00:15:33.260 --> 00:15:35.260 Không, Kylie, không ! 00:15:37.310 --> 00:15:40.350 Tin bà đi, cháu chỉ là m cho ông giáºn và buồn hÆ¡n thôi ! 00:15:40.440 --> 00:15:45.070 Hãy trả nó lại chá»— cÅ© ngay! 00:15:45.150 --> 00:15:47.980 Äi, cất nó Ä‘i ! 00:16:01.040 --> 00:16:05.710 Là m những gì bà nói Ä‘i.. Ngay! 00:16:07.840 --> 00:16:10.720 Thôi nà o Kylie. Trả nó lại chá»— cÅ© Ä‘i ư! 00:16:31.400 --> 00:16:36.910 Nó không thuá»™c vá» cháu. Hãy trả nó lại nÆ¡i cháu tìm thấy nó ! 00:16:36.990 --> 00:16:39.540 Là m như ông nói ngay, Kylie ! 00:16:44.120 --> 00:16:47.130 Cháu có bị Ä‘iếc ko? Ông bảo cháu cất nó vá» chá»— cÅ© ! 00:16:47.210 --> 00:16:49.670 Ông đã bảo , "Không được chạy khi và o nhà !" 00:16:52.840 --> 00:16:56.510 What is the reason for your pig-headedness, child? 00:16:56.590 --> 00:16:58.640 Hôm nay là ngà y tri ân các liệt sÄ©. 00:17:00.020 --> 00:17:02.270 Äúng váºy! 00:17:02.350 --> 00:17:05.310 Cháu phải ghi nhá»› những gì? 00:17:27.170 --> 00:17:29.290 Chuyện gì đã xảy ra hả ông? 00:17:57.700 --> 00:17:58.910 Má»™t thứ.. 00:18:01.490 --> 00:18:04.580 Cháu lấy 1 thứ ra Và ông sẽ kể cho cháu câu chuyện vá» nó 00:18:04.660 --> 00:18:07.370 5 00:18:07.460 --> 00:18:08.580 2 . 00:18:08.670 --> 00:18:09.710 4 00:18:09.790 --> 00:18:11.750 3. 00:18:11.840 --> 00:18:13.380 Thá»a thuáºn váºy nhé ông :D 00:18:20.390 --> 00:18:23.310 TRIPP: Anh đúng là 1 cáºu nhóc láu cá phải ko? 00:18:23.390 --> 00:18:25.890 Uhm, vì thế mà ông quý trá»ng tôi thưa sếp! 00:18:25.980 --> 00:18:28.560 Váºy ông anh còn sống ko? 00:18:28.650 --> 00:18:32.440 Có thể ông Ä‘ang ngồi trên ghế tá»±a cá»§a mình nhâm nhi chai bia chanh cá»§a ông 00:18:32.520 --> 00:18:37.530 và nghe những con meadowlark hót... những con meadowlark miá»n Äông. 00:18:37.610 --> 00:18:41.200 Cáºu đã nhặt cái gì đầu tiên? 00:18:41.280 --> 00:18:46.120 Vá»›i tất cả lòng tôn trá»ng, Trung úy Tripp, Sếp nghÄ© 1 cáºu nhóc sẽ lấy gì đầu tiên? 00:19:23.240 --> 00:19:25.740 Má»™t khẩu Luger ? ( Súng lục cá»§a sÄ© quan Äức ) 00:19:25.830 --> 00:19:28.410 Walther P38. ( CÅ©ng là súng lục sÄ© quan Äức, nhưng má»›i hÆ¡n Luger ) 00:19:39.050 --> 00:19:42.300 Má»™t sá»± lá»±a chá»n tốt, Kylie 00:19:42.390 --> 00:19:44.550 Cháu nghÄ© sao nếu ta để câu chuyện cá»§a khẩu súng nà y đến lúc cuối ? 00:19:48.180 --> 00:19:50.310 Ông sẽ ra thêm 1 thá»a thuáºn nữa 00:19:50.390 --> 00:19:54.020 Ông sẽ kể cho cháu như má»™t ngưá»i đà n ông thá»±c thụ và cháu cÅ©ng phải hà nh động như váºy 00:19:57.650 --> 00:20:03.160 Và hứa vá»›i ông, dù ông kể cho cháu cái gì 00:20:03.240 --> 00:20:05.160 Thì ông vẫn là ông cá»§a cháu nhé! 00:20:05.240 --> 00:20:06.580 Vâng ! 00:20:21.010 --> 00:20:24.010 Chiến dịch Market Garden. 00:20:24.090 --> 00:20:28.180 Nghe hay chứ hả? 00:20:28.260 --> 00:20:33.350 Nhưng thá»±c sá»± thì không ! 00:20:33.440 --> 00:20:39.030 Äó là chiến dịch không váºn lá»›n nhất trong lịch sá» /N các cuá»™c chiến. Diá»…n ra ở Hà Lan 00:20:45.410 --> 00:20:50.080 BUD: Chúng ta Ä‘ang tá»›i cầu Maas ở Grave 00:20:50.160 --> 00:20:53.620 Việc nhảy dù đã dá»… dà ng hÆ¡n dá»± kiến 00:20:53.710 --> 00:20:56.750 Má»i thứ Ä‘á»u tốt hÆ¡n khi nhảy ở Normandy 00:20:56.830 --> 00:21:02.800 Nhưng má»i ngưá»i Ä‘á»u biết đó là má»™t nhiệm vụ cảm tá» Ngoại trừ Montgomery 00:21:04.510 --> 00:21:05.890 Gorski, cho tao Ä‘iếu thuốc. 00:21:08.510 --> 00:21:11.520 Äi mà , đây có thể là điếu cuối cùng trong Ä‘á»i cá»§a tao đấy! 00:21:12.980 --> 00:21:16.980 Hắn đòi há»i, nhưng không bao giỠđưa ra đỠnghị nà o thưa sếp 00:21:22.360 --> 00:21:27.570 Hehe, cảm Æ¡n Trung Úy Thế má»›i là sếp chứ ! 00:21:34.710 --> 00:21:38.790 Thôi, Califano Mà y hút Ä‘i. 00:21:49.180 --> 00:21:53.560 Sếp luôn bảo tôi đừng can thiệp và o mấy việc lặt vặt để tụi lÃnh tá»± giải quyết vá»›i nhau mà ? 00:21:53.640 --> 00:21:56.640 Äúng, đối vá»›i cáºu. 00:21:58.400 --> 00:22:02.230 Sếp thÃch mùa nà o nhất ? 00:22:02.320 --> 00:22:04.740 Chưa bao giá» nghÄ© vá» cái đó 00:22:04.820 --> 00:22:06.530 Tôi thì thÃch mùa thu nhất 00:22:06.610 --> 00:22:08.910 Những chiếc lá đẹp ở South Bend hả ? 00:22:08.990 --> 00:22:12.080 Những lá phong đỠnhư máu rÆ¡i đầy đưá»ng Longfellow. 00:22:12.160 --> 00:22:17.830 Rồi ngưá»i ta đốt hoặc nhét chúng và o bao tải Không thể hiểu được việc đó 00:22:19.460 --> 00:22:21.500 Hãy chiếm cái cầu đó, Trung sÄ©. 00:22:22.590 --> 00:22:24.340 Có lÃnh Äức kìa ! 00:22:24.420 --> 00:22:26.380 LÃnh Äức ! LÃnh Äức ! 00:22:41.000 --> 00:22:42.500 Chúng ta sẽ bị bắt là m tù binh phải ko ? 00:22:42.500 --> 00:22:43.000 Tao sẽ không là m tù binh đâu. 00:22:43.690 --> 00:22:44.780 Äứng yên ! 00:22:44.860 --> 00:22:47.070 Cho má»™t đội Ä‘i kiểm tra xung quanh! Tôi không muốn có thêm bất ngá» nà o nữa đâu đấy. 00:22:47.150 --> 00:22:49.070 Rõ thưa sếp! Hai ngưá»i lên phÃa trước ! 00:22:49.160 --> 00:22:50.530 Hai ngưá»i sang bên phải. 00:22:50.620 --> 00:22:52.080 Tống hai thằng nà y lên xe ! 00:22:52.160 --> 00:22:57.960 Chúng ta ko có thá»i gian đâu Trung úy, ta muá»™n hai giá» so vá»›i kế hoạch rồi 00:22:58.040 --> 00:23:00.500 Äừng có mà cố chÆ¡i tao thằng chó ! 00:23:00.580 --> 00:23:03.170 Donnelly, tước vÅ© khà nó! 00:23:03.250 --> 00:23:06.460 Chỉ có 1 tên Äức, sếp. 00:23:06.550 --> 00:23:09.630 Chúng ta phải ném tất cả bao nhiêu lÃnh Mỹ và o nÆ¡i nà y? 00:23:11.340 --> 00:23:13.350 ( tiếng Äức) 00:23:22.730 --> 00:23:24.360 Hắn nói gì váºy ? 00:23:36.160 --> 00:23:38.410 Con trai tôi 00:23:41.330 --> 00:23:42.580 Lạy Chúa 00:24:00.810 --> 00:24:03.810 Ra khá»i đây nà o 00:24:06.650 --> 00:24:08.400 Ông có gia đình không ? 00:24:25.630 --> 00:24:27.340 Con tôi. 00:24:30.630 --> 00:24:32.680 Con trai tôi. 00:25:42.410 --> 00:25:44.080 Có phải con Meadowlark hót đó ko ông? 00:25:52.920 --> 00:25:58.140 Ngưá»i ta nói chúng ta khác loà i thú váºt 00:25:58.220 --> 00:26:01.640 Ngà y trước ông không tin Ä‘iá»u đó 00:26:01.720 --> 00:26:04.680 Giá» thì có 00:26:04.770 --> 00:26:06.640 cháu muốn biết tại sao ko? 00:26:06.730 --> 00:26:08.940 có ạ 00:26:09.020 --> 00:26:12.530 Bởi vì chúng ta có thể là m được má»™t Ä‘iá»u mà chúng ko thể 00:26:16.490 --> 00:26:19.280 Giết nhau từ xa. 00:26:31.460 --> 00:26:34.420 Chim Cedar Waxwing hót đó. 00:26:38.380 --> 00:26:43.180 ÄÆ°á»£c rồi, cô O'Malley Tạm biệt ! 00:26:43.260 --> 00:26:47.480 Justin, bố mẹ cháu gá»i vá» có việc kìa 00:26:47.560 --> 00:26:49.270 Kyle sẽ ổn chứ bà ? 00:26:49.350 --> 00:26:56.070 Uh nó sẽ tốt thôi giá» cháu có thể vá» bằng cá»a sau. Bye ! 00:26:57.240 --> 00:27:00.110 Ông buồn phải không bà ? 00:27:00.200 --> 00:27:02.830 Oh, Ruthy. 00:27:02.910 --> 00:27:07.040 Cháu có nhá»› khi cháu bị trầy đầu gối lúc đạp xe mùa hè năm ngoái? 00:27:07.120 --> 00:27:09.000 Nó đã ko Ä‘eo miếng bảo vệ đầu gối 00:27:09.080 --> 00:27:11.580 - Kệ em. - Ow. 00:27:11.670 --> 00:27:14.380 và chúng ta phải băng chá»— đó lại đúng ko ? 00:27:14.460 --> 00:27:18.340 Khi vết thương là nh ta lại gỡ cái băng ra. 00:27:18.420 --> 00:27:21.180 Nhưng nó vẫn là má»™t lần Ä‘au đớn phải ko? 00:27:21.260 --> 00:27:23.470 Ông ná»™i có ná»—i Ä‘au nà o như váºy ko bà ? 00:27:26.770 --> 00:27:28.980 Cháu không thấy chá»— nà o cả. 00:27:29.060 --> 00:27:32.190 Cáºu bao nhiêu tuổi khi ông cáºu kể cho cáºu Ä‘iá»u đó? 00:27:32.270 --> 00:27:34.070 13 thưa sếp. 00:27:34.150 --> 00:27:36.690 Trước đó cáºu có biết ông từng tham gia chiến tranh? 00:27:36.780 --> 00:27:41.030 Tôi biết nhưng tôi hiểu là ko Ä‘c há»i vá» việc đó 00:27:41.110 --> 00:27:45.950 Äiá»u luáºt nghiêm ngặt nhất trong gia đình là má»i ngưá»i không bao giá» há»i vá» nó hả? 00:27:46.040 --> 00:27:47.160 Vâng thưa sếp! 00:27:47.240 --> 00:27:49.500 Váºy sao cáºu lại há»i? 00:27:49.580 --> 00:27:53.380 Sếp biết luáºt được đặt ra là để phá vỡ phải ko? 00:27:53.460 --> 00:27:55.590 Và cáºu là ngưá»i duy nhất không sợ ông? 00:27:55.670 --> 00:27:59.010 á»’ không, tôi sợ vãi tè ra ấy chứ! 00:27:59.090 --> 00:28:01.720 Bởi những câu chuyện cá»§a ông ấy? 00:28:01.800 --> 00:28:03.430 Không 00:28:03.510 --> 00:28:05.760 Váºy tại sao? 00:28:05.850 --> 00:28:08.970 Vì khuôn mặt ông 00:28:09.060 --> 00:28:12.230 Nó như có cái gì đó... 00:28:12.310 --> 00:28:15.310 Ä‘ang tan chảy 00:28:15.400 --> 00:28:17.190 Gánh nặng cá»§a ông? 00:28:20.650 --> 00:28:22.660 Sá»± che chở cá»§a ông 00:28:31.000 --> 00:28:33.290 Váºy? 00:28:33.370 --> 00:28:34.920 Váºy gì hả ông? 00:28:35.000 --> 00:28:38.050 Cháu Ä‘ang chỠđợi cái gì váºy? Lấy món khác Ä‘i chứ? 00:28:59.020 --> 00:29:02.610 Cái nà y có từ đâu hả ông? 00:29:02.700 --> 00:29:04.200 Từ trong mông ông. 00:29:07.660 --> 00:29:10.410 Bởi 1 mảnh lá»±u đạn cá»§a bá»n Äức 00:29:10.490 --> 00:29:12.960 BIết nó là gì ko? 00:29:13.040 --> 00:29:15.000 Muốn nghe vá» nó chứ? 00:29:15.080 --> 00:29:17.040 ÄÆ°a nó cho ông ! 00:29:29.350 --> 00:29:30.390 Äại Úy Marshall. 00:29:30.470 --> 00:29:34.390 Má»™t ngà y nữa ở Thiên đưá»ng hả Trung úy? 00:29:34.480 --> 00:29:36.600 Cáºu Ä‘ang lo lắng gì váºy Trung Úy? 00:29:36.690 --> 00:29:40.440 Bên cạnh việc trinh sát pháo binh địch Ä‘ang ngắm nghÃa chúng tôi bây giá» 00:29:40.520 --> 00:29:43.070 Tôi đỠnghị sếp sá» dụng chiến thuáºt luân phiên 00:29:43.150 --> 00:29:47.280 Chúng ta có thể đà o sâu và o trong những con dốc phụ bên kia và cá» trinh sát tá»›i đây, đây và đây 00:29:47.360 --> 00:29:48.700 Bằng cách đó ta sẽ có ngưá»i yểm trợ từ hướng Äông 00:29:48.780 --> 00:29:52.700 Nếu quân Äức chiếm được con đưá»ng nà y, Trung Úy Xe cá»§a ta sẽ không thể qua và phòng tuyến sẽ thất thá»§ 00:29:52.790 --> 00:29:56.830 Trung đội 3 phải giữ được chá»— nà y, các cáºu là lá»±c lượng duy nhất bảo vệ nó ! 00:29:56.920 --> 00:30:02.710 Nghe nà y Vogel, tôi và cáºu Ä‘á»u biết 3 Ä‘iá»u sau 00:30:02.800 --> 00:30:04.880 Bá»n Äức Ä‘ang chuẩn bị thá»c sưá»n các cáºu 00:30:04.970 --> 00:30:09.640 Äây vẫn là kế hoạch tốt nhất và tôi tin chỉ có cáºu giữ được chá»— nà y. 00:30:09.720 --> 00:30:11.850 Hãy coi đó là má»™t lá»i khen ! 00:30:14.140 --> 00:30:16.480 Liệu tôi có thể xin 1 loạt pháo thăm dò trước khi trá»i tối không sếp? 00:30:16.560 --> 00:30:19.020 ÄÆ°á»£c, cáºu có thể có 3-4 loạt ! 00:30:19.100 --> 00:30:21.070 Chỉ cần 1 thôi, chúng tôi muốn giữ chúng tò mò vá» ta 00:30:24.110 --> 00:30:25.780 Ờ, Trung úy ! Má»™t việc nữa. 00:30:25.860 --> 00:30:27.700 Vâng thưa sếp! 00:30:27.780 --> 00:30:29.620 Giáng sinh vui vẻ ! 00:30:50.050 --> 00:30:51.680 Không thể chịu Ä‘c cái sá»± nhảm nhà nà y 00:30:51.760 --> 00:30:56.140 Uh, tao cÅ©ng váºy. Tưởng tượng xem rồi chúng ta sẽ thà nh cứt hết ! 00:30:58.640 --> 00:31:00.730 Mà y vui vì Ä‘iá»u đó à ? 00:31:00.810 --> 00:31:04.110 Tao vui vì có Vogel là m chỉ huy và ko có mà y. 00:31:21.920 --> 00:31:23.880 Chà o buổi sáng, Trung SÄ© 00:31:23.960 --> 00:31:25.250 Chà o, binh nhì ! 00:31:35.720 --> 00:31:37.850 Gorski, tao xin má»™t hÆ¡i. 00:31:41.480 --> 00:31:44.320 Nghe đây các cáºu 00:31:44.400 --> 00:31:47.070 Chúng ta sắp có má»™t loạt pháo bắn thăm dò nhưng đừng quá phấn khÃch vá» Ä‘iá»u đó! 00:31:47.150 --> 00:31:49.150 Rõ thưa sếp! 00:31:49.240 --> 00:31:50.450 Gorski? 00:31:50.530 --> 00:31:51.780 Vâng thưa sếp! 00:31:55.620 --> 00:31:58.000 Chết tiệt, Gorski! 00:31:58.080 --> 00:32:01.330 Chúng ta có má»™t loạt đạn pháo thăm dò 00:32:04.630 --> 00:32:06.750 Không được mất cảnh giác nhé Gorski! 00:32:06.840 --> 00:32:08.050 Vâng thưa sếp ! 00:32:30.240 --> 00:32:34.370 Không biết sếp thế nà o chứ tôi nghÄ© chúng ta sắp phải giao chiến sá»›m hÆ¡n mong đợi 00:32:34.450 --> 00:32:35.530 Tôi sẽ lấy 1 đội Ä‘i trinh sát 00:32:35.620 --> 00:32:39.700 Cáºu ở đây vá»›i Brandt và Donnelly, Tôi sẽ lấy Gorski và Califano. 00:32:39.790 --> 00:32:42.960 Nếu cáºu nghe hay thấy bất cứ tÃn hiệu gì, hãy gá»i cối bắn chi viện Chúng tôi sẽ ở trong rừng thông 00:32:43.040 --> 00:32:44.210 Vâng thưa sếp 00:33:29.880 --> 00:33:31.710 ÄÆ°a tôi cái ống nhòm! 00:33:40.680 --> 00:33:43.850 Mẹ kiếp, lấy tôi Ä‘iện đà m ! 00:33:43.930 --> 00:33:50.020 Äá»™i súng cối, đây là Trung đội má»™t, Tôi cần bắn chi viện ngay ở mục tiêu Alpha Baker 0-1-2 00:33:50.110 --> 00:33:51.940 O'HARA: Cho chúng tất cả những gì ta có nà o ! 00:35:53.400 --> 00:35:54.570 Lá»±u đạn ! 00:35:57.070 --> 00:35:58.190 Trung Úy ! 00:35:58.280 --> 00:35:59.650 (grunts ) 00:36:06.790 --> 00:36:09.290 ÄÆ°a sếp ra khá»i đây nà o Cố lên ! 00:36:24.430 --> 00:36:27.810 Bắn yểm trợ ! Bắn yểm trợ ! 00:37:01.760 --> 00:37:05.430 Cố lên ! 00:37:05.510 --> 00:37:08.390 Sếp sẽ ngon là nh thôi 00:37:13.810 --> 00:37:15.520 Cáºu có chắc cái nà y may mắn chứ Binh nhì? 00:37:15.600 --> 00:37:17.650 Mông tôi ko phải cái Ä‘ang chảy máu thưa sếp ! 00:37:27.780 --> 00:37:31.540 Váºy cái trà ng hạt đó ở đâu ông ? 00:37:37.750 --> 00:37:39.420 Thôi, và o nhà lấy Ãt nước chanh nà o ! 00:37:47.470 --> 00:37:49.350 \ 00:37:54.230 --> 00:37:55.480 Ông Ä‘ang tìm gì ạ? 00:37:55.560 --> 00:37:58.610 Lẽ ra phải cái bình nước chanh phải ở đâu đó quanh đây chứ nhỉ? 00:38:09.120 --> 00:38:11.330 Cháu mang nó ra ngoà i nhé ? 00:38:15.000 --> 00:38:17.870 Whoa! Äừng nhanh thế chứ, bà bắt được rồi ! 00:38:19.290 --> 00:38:20.670 Nước chanh ! 00:38:21.880 --> 00:38:23.130 Chết tiệt, Ruthy! 00:38:23.210 --> 00:38:24.460 BETTY: Bud! 00:38:25.800 --> 00:38:28.640 Äừng lo bà ạ ! Cháu sẽ dá»n nó ! 00:38:28.720 --> 00:38:31.850 á»”n rồi, ổn rồi cháu yêu ! 00:38:31.930 --> 00:38:33.220 Bà biết nó chỉ là tai nạn thôi! 00:38:33.310 --> 00:38:36.520 Äó là việc thiếu suy nghÄ© Cháu nên xấu hổ vì Ä‘iá»u đó 00:38:36.600 --> 00:38:39.770 Có phải ông kể cho cáºu vá» chiến tranh tháºt ko? 00:38:47.200 --> 00:38:49.360 Cháu có thể tham gia cùng không ông? 00:38:49.450 --> 00:38:51.910 Chẳng có gì ngoà i đó cả 00:38:51.990 --> 00:38:54.370 Chỉ là 2 ngưá»i đà n ông nói chuyện vá»›i nhau 00:39:02.710 --> 00:39:05.800 Cảm Æ¡n Kylie Cháu Ä‘i được rồi, Ä‘i Ä‘i 00:39:05.880 --> 00:39:08.510 Cảm Æ¡n bà 00:39:19.940 --> 00:39:22.610 120 trên 80. Cáºu có uống rượu nhiá»u ko đó? 00:39:22.690 --> 00:39:23.980 Có, chẳng có ai không cả! 00:39:24.070 --> 00:39:26.070 Rất nhiá»u ngưá»i. 00:39:26.150 --> 00:39:29.280 Liệu sếp có thể chỉ cần kê 1 viên chống viêm thôi được không? 00:39:29.360 --> 00:39:31.700 Hầu hết cÆ¡n Ä‘au ná»a đầu có liên quan tá»›i stress 00:39:31.780 --> 00:39:35.990 Trông như chúng ta Ä‘ang không dÃnh và o má»™t cuá»™c chiến váºy 00:39:36.080 --> 00:39:39.410 cáºu có muốn ngừng cuá»™c nói chuyện ko? 00:39:39.500 --> 00:39:44.380 Không, uống thuốc xong là khá»e mà sếp! 00:39:44.460 --> 00:39:47.010 Tôi đã vượt qua nhiá»u thứ tệ hÆ¡n thế nà y nhiá»u ! 00:39:50.840 --> 00:39:52.300 Äây. 00:39:54.300 --> 00:39:56.770 Ow. 00:40:00.310 --> 00:40:05.110 ( Inhales, exhales ) 00:40:30.920 --> 00:40:34.800 Má»™t ngà y đẹp trá»i ở Ramadi phải ko Trung sÄ©? 00:40:34.890 --> 00:40:40.480 Sếp biết há» nói gì không ? Nắng ở ngoà i trá»i ( Sunny ), ngưá»i Sunni ở trong nhà 00:40:42.230 --> 00:40:45.310 Tôi thÃch chÆ¡i cái Cầu vồng lò xo khi còn bé 00:40:45.400 --> 00:40:46.770 Còn bây giá»? 00:40:49.440 --> 00:40:52.900 Và o kiểm tra cùng Trung Tá nà o ! 00:40:52.990 --> 00:40:55.120 Tôi không thÃch khi cảnh sát Iraq là m nhiệm vÅ© giữ gìn an ninh 00:40:55.200 --> 00:40:57.780 Marhaba. 00:40:57.870 --> 00:40:59.540 sếp nghÄ© khuôn mặt không thể nói dối ? 00:40:59.620 --> 00:41:01.460 tôi đã ở đây hÆ¡n 6 tháng 00:41:01.540 --> 00:41:07.130 má»™t số kẻ muốn ta chết số còn lại chỉ muốn 1 công việc 00:41:07.210 --> 00:41:09.710 Sếp thấy gì khi nhìn mặt tôi? 00:41:12.670 --> 00:41:16.180 Tôi thấy 1 tên gốc Guatemala Ä‘i lÃnh để lấy thẻ xanh ( nháºp cư là m ngưá»i Mỹ xịn 000) 00:41:16.260 --> 00:41:18.430 Chúa phù há»™ nước Mỹ 00:41:18.510 --> 00:41:19.970 Marhaba. 00:41:20.060 --> 00:41:23.140 Bá»n cảnh sát Iraq toà n 1 lÅ© vô dụng 00:41:23.230 --> 00:41:26.560 Không sếp nà o muốn có mặt lÅ© Iraq trong đội mình cả 00:41:26.650 --> 00:41:29.650 Chúng Ä‘i trước, chúng ta theo sau 00:41:29.730 --> 00:41:32.110 Es cuéles es, eh? 00:41:32.190 --> 00:41:33.240 Gì thế? 00:41:34.400 --> 00:41:37.030 Như váºy vì nó là váºy ! ( Câu ưa thÃch cá»§a Vogel ) 00:41:48.500 --> 00:41:49.840 Biết nói tiếng Anh ko ? 00:41:49.920 --> 00:41:51.050 ko. 00:41:51.130 --> 00:41:54.510 Need a 'terp down here. What's your name? 00:41:54.590 --> 00:41:57.470 Bozo thưa sếp 00:41:57.550 --> 00:42:01.260 Má»™t cái tên phổ biến cá»§a ngưá»i Kurd ạ 00:42:06.190 --> 00:42:07.230 Thấy Trung tá Martel đâu ko? 00:42:07.310 --> 00:42:10.230 Ông ấy vừa ra ngoà i, trung sÄ© ! 00:42:13.150 --> 00:42:14.650 Sully, má»i việc ở đó thế naof? 00:42:14.740 --> 00:42:18.070 Má»i việc dưá»ng như Ä‘ang tiến triển tốt nhá» những khuôn mặt dá»± Ä‘oán được thưa sếp 00:42:18.160 --> 00:42:23.040 Hey, Bozo, cáºu có thể dịch lá»i Sully há»™ tôi ko ? tôi nghÄ© cáºu ta Ä‘ang nói tiếng swahili 00:42:24.200 --> 00:42:26.370 Táºp trung và o công việc nà o các cáºu 00:42:31.210 --> 00:42:34.630 Tôi có thể nói chuyện vá»›i cáºu má»™t lát ko Trung sÄ©? 00:42:36.010 --> 00:42:38.340 Eva và tôi có má»™t thá»a thuáºn như nà y 00:42:38.430 --> 00:42:42.680 Cô ấy có cái gì đó ở răng, tôi nói vá»›i cô ấy không vấn đỠgì vá»›i tôi 00:42:42.760 --> 00:42:44.640 Cô ấy gá»i nó là "speckage." 00:42:44.720 --> 00:42:46.180 Tôi không á»§ng há»™ cáºu 00:42:46.270 --> 00:42:50.900 Em tá»a sáng như Renee Zellweger váºy Cầm há»™ tôi... 00:42:54.860 --> 00:43:00.120 Cáºu nghÄ© cÆ¡n Ä‘au ná»a đầu là dấu hiệu cá»§a sá»± yếu Ä‘uối, /N đừng để ai biết Ä‘iá»u đó. Tôi có cái nà y.. 00:43:00.200 --> 00:43:02.910 Thuốc chống viêm, trung sÄ© Nó sẽ không giết cáºu đâu. 00:43:09.750 --> 00:43:11.790 Cáºu tá»± tìm hiểu Ä‘c Ä‘iá»u đó har? 00:43:11.880 --> 00:43:13.920 Tôi cÅ©ng thưá»ng xuyên uống mà . 00:43:14.000 --> 00:43:15.920 Cái gì dứng nó laij? 00:43:16.010 --> 00:43:18.930 Sếp còn cảm thấy Ä‘au, nghÄ©a là sếp còn sống! 00:43:19.010 --> 00:43:23.100 Khi tôi hiểu ra Ä‘iá»u đó, tôi không còn cảm thấy Ä‘au nữa. 00:43:23.180 --> 00:43:25.220 - MARTEL: Trung sÄ© Vogel! - Có! 00:43:25.310 --> 00:43:29.730 Chúng ta Ä‘ang mất kiểm soát chá»— nà y. Tôi cần và i ngưá»i kinh nghiệm ra ngoà i kia 00:43:29.810 --> 00:43:30.940 Rõ thưa sếp 00:43:31.020 --> 00:43:32.770 Tôi sẽ Ä‘i, ngoà i đó mát hÆ¡n trong nà y. 00:43:32.860 --> 00:43:33.900 Nà y 00:43:33.980 --> 00:43:35.570 Lấy đầy nước cho cáºu Ä‘i. 00:43:35.650 --> 00:43:38.030 Aguilar. 00:43:38.110 --> 00:43:40.610 Tôi sẽ ko kể cho ai đâu Trung sÄ©. 00:43:42.780 --> 00:43:44.740 Cám Æ¡n. 00:44:23.030 --> 00:44:27.450 Bá»™ mặt cá»§a chương trình, thưa quý vị 00:44:27.540 --> 00:44:31.120 Hãy Ä‘em chút kỉ luáºt quân đội cho đám nà y 00:45:03.200 --> 00:45:06.450 Các cáºu là m tốt lắm TRung sÄ©. 00:45:06.530 --> 00:45:08.160 Trung sÄ© 00:45:08.620 --> 00:45:11.660 MAN: Nằm xuống! 00:45:41.900 --> 00:45:44.280 Ngưá»i cá»§a tôi không phải lÅ© lèm bèm ko đâu chúng tôi có thể đảm bảo khu vá»±c nà y 00:45:44.360 --> 00:45:45.820 Các cáºu có thể giữ khu nhà được ko? 00:45:45.910 --> 00:45:47.280 - Có thưa sếp - Ok, là m việc thôi 00:45:47.370 --> 00:45:50.620 Alpha team, theo tôi, Bravo team theo sau yểm trợ. Äi nà o! 00:45:50.700 --> 00:45:55.670 Sully, cáºu bắn yểm trợ Cáºu luân phiên ra trước, Sully lên mau, lên ! 00:46:24.190 --> 00:46:25.860 - Theo lệnh tôi - Rõ 00:46:25.950 --> 00:46:28.360 Sẵn sà ng, sẵn sà ng, lên cùng nhau ! 00:46:28.450 --> 00:46:29.570 Có cánh cá»a góc gần bên trái ! 00:46:29.660 --> 00:46:32.120 Conell, lên phá cá»a Ä‘i ! 00:46:41.420 --> 00:46:42.460 Ngưá»i cuối đã qua ! 00:47:17.710 --> 00:47:19.750 Lên nà o ! Lên nà o ! 00:47:19.830 --> 00:47:22.380 Di chuyển Ä‘i ! 00:47:23.210 --> 00:47:27.050 Có cảnh cá»a phÃa trước, tiếp tục tiến lên! 00:47:27.130 --> 00:47:29.010 - Sully, bắt hắn . - Xong 00:47:29.090 --> 00:47:30.800 - Krepeau canh hắn ! - Rõ! 00:47:31.970 --> 00:47:33.560 Tiếp tục lên ! 00:47:39.230 --> 00:47:40.270 Báo cáo ? 00:47:40.350 --> 00:47:42.190 - Alpha team, lên - Dead Hadji ra phÃa trước 00:47:42.270 --> 00:47:44.110 Sully,lên kiểm tra hắn. 00:48:25.820 --> 00:48:30.450 Là m tốt lắm Trung sÄ© ! 00:48:30.530 --> 00:48:35.580 Ngưá»i cá»§a tôi sẽ dá»n dẹp chá»— nà y. Cáºu nghỉ ngÆ¡i chút Ä‘i. 00:49:01.560 --> 00:49:04.560 Má»™t tuần. cáºu tin được ko ? 00:49:06.480 --> 00:49:10.650 Cáºu ấy má»›i lấy thẻ công dân Mỹ thứ 3 tuần trước. 00:49:10.740 --> 00:49:13.490 Tôi Ä‘oán sếp biết? 00:49:17.030 --> 00:49:19.490 Ãt nhất cáºu ấy chết là má»™t ngưá»i Mỹ 00:50:18.140 --> 00:50:20.430 Cáºu cần phải bá» gánh nặng cá»§a mình xuống dù chỉ má»™t lúc. 00:50:20.510 --> 00:50:21.720 Cáºu biết Ä‘iá»u đó chứ ? 00:50:21.810 --> 00:50:23.020 Vâng 00:50:23.100 --> 00:50:24.930 Là m má»™t chỉ huy tốt, có Ä‘iá»u không phải má»i thá»i Ä‘iểm 00:50:25.020 --> 00:50:28.520 Tôi không có ý đó và cáºu biết phải ko? 00:50:28.600 --> 00:50:30.940 Mệnh lệnh cá»§a tôi rất rõ rà ng thưa sếp 00:50:31.020 --> 00:50:34.990 Má»™t quyết định tồi - ai đó sẽ chết. 00:50:42.120 --> 00:50:44.330 Äó là thá»±c tế 00:50:50.130 --> 00:50:54.210 Äôi khi quyết định tồi tệ nhất là không tin tưởng bất cứ ai 00:50:54.300 --> 00:50:58.180 à cá»§a sếp là gì ? 00:50:58.260 --> 00:51:00.890 Cáºu và ông ná»™i đã giải quyết tốt đống đồ đạc nhét đầy trong rương 00:51:00.970 --> 00:51:04.430 Tôi không phải ông ná»™i tôi thưa sếp 00:51:04.520 --> 00:51:07.350 Váºy khi vá» nhà cáºu có định mở cái rương cá»§a cáºu cho con trai ko? 00:51:07.440 --> 00:51:10.230 Sao sếp biết tôi có con ? 00:51:10.310 --> 00:51:15.570 Cáºu không thu tháºp những thứ cho bản thân cáºu 00:51:15.650 --> 00:51:17.490 Cáºu nhóc tên gì? 00:51:18.860 --> 00:51:22.700 Sếp cảm thấy thế nà o khi đối mặt vá»›i những ngưá»i chết trong thẩm quyá»n mình? 00:51:26.790 --> 00:51:29.000 Không tốt cho lắm 00:51:33.170 --> 00:51:38.630 Tên nó là Zarachy " Z Man" 00:51:38.720 --> 00:51:44.010 Nó đã được năm tuổi, và sẽ là má»™t tiá»n vệ trung tâm trong tương lai 00:51:44.100 --> 00:51:46.310 Giống Kirby Puckett? 00:51:46.390 --> 00:51:49.190 Giống bố nó váºy. 00:51:49.270 --> 00:51:54.270 Váºy cáºu nghÄ© tại sao ông ná»™i chá»n cáºu ? 00:51:54.360 --> 00:51:56.730 Bá»i vì tôi tìm thấy cái hòm. 00:52:00.660 --> 00:52:03.910 VOGEL: Ông nghÄ© là cáºu ấy biết ông nên nháºn nó 00:52:07.790 --> 00:52:09.580 Chúng ta có thể dừng nếu ông muốn ? 00:52:09.660 --> 00:52:14.340 Không, thá»a thuáºn là thá»a thuáºn. 00:52:14.420 --> 00:52:17.510 Nhưng ông không vui tà nà o cả ? 00:52:20.170 --> 00:52:23.180 ồ, ông đã từng tệ hÆ¡n thế nà y nhiá»u Kylie ạ 00:52:23.260 --> 00:52:27.180 Ông nghÄ© là ông có thể tiếp tục kể được và i câu chuyện. 00:52:27.270 --> 00:52:30.940 Bên cạnh đó. "kẻ thù" vẫn theo dõi ta phải ko? 00:52:33.770 --> 00:52:36.770 Tiếp Ä‘i. chá»n má»™t cái nà o. 00:52:36.860 --> 00:52:38.360 Okay. 00:53:16.110 --> 00:53:17.440 Ông ấy là bạn ông à ? 00:53:25.200 --> 00:53:28.080 uh 00:53:28.160 --> 00:53:32.160 Jack O'Hara. 00:53:32.250 --> 00:53:37.500 Cái nà y Ä‘c chụp ở trại Mackall trước khi bá»n ông lên tà u sang Anh 00:53:37.590 --> 00:53:42.420 Cháu có thể kể vá» những khuôn mặt nà y trong chiến đấu 00:53:47.890 --> 00:53:49.890 Không tÃnh cái nà y nhé. 00:53:49.970 --> 00:53:51.890 Chá»n cái khác Ä‘i. 00:53:56.730 --> 00:53:58.690 Kể cho cháu vỠông ấy Ä‘i. 00:54:00.730 --> 00:54:04.570 Lấy con dao kia Ä‘i đó sẽ là má»™t câu chuyện địa ngục đấy. 00:54:04.650 --> 00:54:08.370 Không, đó là trung sÄ© cá»§a trung đội ông. 00:54:10.030 --> 00:54:11.370 Äúng ko 00:54:13.540 --> 00:54:15.960 Chuyện gì đã xảy ra vá»›i ông ấy ? 00:54:22.340 --> 00:54:24.220 Ông ấy chết như thế nà o ? 00:54:36.190 --> 00:54:37.560 uh 00:54:47.700 --> 00:54:50.620 VOGEL (V. 0.): Mặc dù đó là những hiểm nguy chúng tôi mong muốn được đối mặt. 00:54:50.700 --> 00:54:53.290 Nhưng không ai muốn bá» mạng trên chiến trưá»ng cả 00:54:55.910 --> 00:55:00.920 Nhưng nếu được đỠnghị giữa hai con đưá»ng, anh ấy sẽ vui vẻ chá»n cái chết nhân danh công lý. 00:55:01.000 --> 00:55:06.170 trong ngà y cuối cùng trước chiến thắng toà n diện, anh ấy đã hi sinh bởi lÅ© độc tà i phát xÃt 00:55:06.260 --> 00:55:09.470 Con trai ông bà không thể chá»n thá»i gian để hi sinh 00:55:09.550 --> 00:55:15.060 nhưng đảm bảo rằng, trong cuá»™c Ä‘á»i đã chá»n để bảo vệ công lý cá»§a anh ấy 00:55:17.060 --> 00:55:20.560 Công lý sẽ chiến thắng. 00:55:20.650 --> 00:55:24.530 KÃnh thư - Trung Úy Richard C.Vogel 00:55:36.620 --> 00:55:40.790 ( somber music ) 00:55:42.130 --> 00:55:48.840 Pater noster qui es in coelis, 00:55:48.920 --> 00:55:51.590 sanctificetur nomen tuum. 00:55:53.640 --> 00:55:58.480 ( continues praying in Latin ) 00:56:08.610 --> 00:56:14.580 Panem nostrum quotidianum 00:56:14.660 --> 00:56:18.160 da nobis hodie. 00:56:42.310 --> 00:56:45.310 Amen. 00:57:19.350 --> 00:57:22.480 Äây không phải là má»™t vùng đất tráng lệ phải không sếp ? 00:57:22.560 --> 00:57:27.150 Há» sẽ thấy Ä‘iá»u tương tá»± khi vá» nhà trong và i giá» tá»›i nếu nó đã an toà n. 00:57:30.940 --> 00:57:34.280 Những ngưá»i gốc Äức như sếp phải vui lên chứ hả ? 00:57:34.360 --> 00:57:35.910 Victor Borge là ngưá»i Äức 00:57:35.990 --> 00:57:39.790 Ông ấy là ngưá»i Äan Mạch và cáºu biết Ä‘iá»u đó 00:57:43.120 --> 00:57:48.630 Có hai nhà thá» công giáo gần nhà tôi 00:57:48.710 --> 00:57:54.590 Nhà thá» kiểu Äức ở gần hÆ¡n 6 tòa nhà nhưng chúng tôi chá»n St.Malachy, kiểu Ai len. 00:57:56.800 --> 00:58:01.020 Má»™t ngà y ông già tôi bảo tôi Ä‘i xưng tá»™i. 00:58:01.100 --> 00:58:04.560 Và tôi đã lẻn và o nhà thá» Äức 00:58:04.640 --> 00:58:07.610 và giây phút tôi nói : " Xin hãy tha thứ cho con bởi những tá»™i lá»—i mà con đã gây ra" 00:58:07.690 --> 00:58:11.780 Vị mục sư, ngưá»i ko thể nhìn thấy tôi qua tấm mà n nói : 00:58:11.860 --> 00:58:16.910 "Con không thuá»™c vá» nhà thá» nà y đúng ko? " Tôi nói :"Ko" 00:58:16.990 --> 00:58:22.580 à tôi là tôi ko có ý định nói dối, tôi Ä‘ang xưng tá»™i. và cáºu biết ông ấy nói gì vá»›i tôi không ? 00:58:22.660 --> 00:58:25.540 Äi tiếp Ä‘i 00:58:29.590 --> 00:58:35.130 Tôi nên rá»i Ä‘i ngay lúc đó phải không ? 00:58:35.220 --> 00:58:37.970 Nhưng tôi đã không là m Ä‘iá»u đó 00:58:38.050 --> 00:58:40.800 Cáºu biết tại sao ko? 00:58:40.890 --> 00:58:46.850 Bởi vì tôi rất trung thà nh như má»™t con chó váºy. 00:58:49.940 --> 00:58:51.940 Tinh thần cáºu tối nay rất tốt, trung sÄ© ! 00:58:52.020 --> 00:58:56.860 Mùa xuân đã tá»›i, Chúa Ä‘ang phù há»™ chúng ta 00:58:56.950 --> 00:58:59.620 và chúng ta đã vượt qua sông Rhine 00:58:59.700 --> 00:59:02.830 Cái gì cÅ©ng đáng yêu cả. 00:59:02.910 --> 00:59:05.830 Hương vị chiến thắng trong không khÃ. 00:59:05.910 --> 00:59:10.670 Và nó có mùi kinh khá»§ng như nước hoa cá»§a Irene váºy 00:59:13.130 --> 00:59:15.130 Cáºu biêt tôi ngá»i thấy gì ko? 00:59:15.210 --> 00:59:20.970 Mùi tương tá»± như ở Normandy váºy : dầu diesel, thuốc súng và xác chết 00:59:24.310 --> 00:59:28.390 Chúng ta còn chặng đưá»ng dà i má»›i tá»›i Berlin trung sÄ© ạ 00:59:54.880 --> 00:59:59.680 Donnelly! Donnelly, cất cái Ä‘iệu cưá»i cá»§a cáºu và o chá»— nà o không có ánh sáng ấy. 00:59:59.760 --> 01:00:03.470 Brandt, đà o cái hố đó cho đến khi nà o nó chạm tá»›i Bắc Kinh ấy. 01:00:03.550 --> 01:00:06.470 Có gì vui hả, Califano? 01:00:06.560 --> 01:00:10.020 Thôi nà o trung sÄ©, quân đội cá»§a Hitler chết hết đến nÆ¡i rồi mà 01:00:10.100 --> 01:00:11.560 Má»i ngưá»i Ä‘á»u biết Ä‘iá»u đó 01:00:11.650 --> 01:00:13.310 Tôi vừa nhìn thấu tương lai 01:00:13.400 --> 01:00:15.860 Cáºu biết tay lÃnh Mỹ cuối cùng nà o phải chết trước khi bá»n Äức đầu hà ng ko? 01:00:15.940 --> 01:00:20.280 Mấy thằng gốc à đến từ Long Island đó. 01:00:22.280 --> 01:00:24.070 Nghe nà y 01:00:24.160 --> 01:00:29.580 Tôi biết các cáºu cảm thấy rằng chúng ta đã là m xong công việc ở châu Âu nà y 01:00:29.660 --> 01:00:33.670 Cảm Æ¡n má»i ngưá»i, bá»n ÄỨc đã gần tan rã rồi 01:00:33.750 --> 01:00:38.460 Nhiệm vụ cá»§a chúng ta là giữ vị trà nà y, chống trả má»i cuá»™c phản công cá»§a địch. 01:00:38.550 --> 01:00:41.340 NGưá»i sói hay nguyên cả sư Ä‘oà n, ai biết được? 01:00:41.430 --> 01:00:45.220 Bất kể chúng Ä‘em cái gì tá»›i, chúng ta luôn sẵn sà ng để tiêu diệt chúng 01:00:45.300 --> 01:00:47.100 Và các cáºu phải luôn cảnh giác 01:00:47.180 --> 01:00:51.020 Bởi tôi sẽ khốn nạn khi phải viết thêm bất kì lá thư nà o như nà y nữa. Rõ cả chưa? 01:00:51.100 --> 01:00:52.140 Rõ thưa sếp. 01:00:52.230 --> 01:00:53.270 Bắt tay và o việc nà o. 01:00:53.350 --> 01:00:55.730 CHúng ta Ä‘ang đợi những chiếc xe bá»c thép à sếp? 01:00:55.810 --> 01:00:59.110 Từ hướng đông tá»›i. Hạ sÄ©, gá»i cho chúng ta không quân há»— trợ. 01:00:59.190 --> 01:01:02.860 Chúng ta sẽ thá»c sưá»n chúng tháºt nhanh. Tôi sẽ lo hướng bắc cáºu lo hướng nam 01:01:02.950 --> 01:01:05.570 Äể chúng lái qua, chúng ta sẽ ghìm chân chúng ở dòng sông. 01:01:05.660 --> 01:01:06.700 Ok, gặp nhau ở nhà thá» nhé. 01:01:06.780 --> 01:01:08.370 Rõ thưa sếp. 01:01:08.450 --> 01:01:11.000 Trung sÄ©? - Tôi sẽ có mặt. 01:01:11.080 --> 01:01:12.120 Tiểu đội A theo tôi! 01:01:12.210 --> 01:01:13.330 Tiểu đội B Ä‘i nà o ! 01:04:19.390 --> 01:04:20.890 Äạn pháo đấy. 01:04:28.030 --> 01:04:30.530 Brandt, đưa tôi quả bá»™c phá. 01:04:34.580 --> 01:04:35.830 Hi vá»ng mình may mắn. 01:04:43.580 --> 01:04:46.250 Rút lui mau. Äi thôi 01:04:46.340 --> 01:04:47.750 Califano,Ä‘i nà o ! 01:05:06.570 --> 01:05:08.650 Lạy chúa, Gorski, ko phải cáºu chứ? 01:06:00.240 --> 01:06:02.040 Riley, lấy cái ghế băng đó 01:06:09.420 --> 01:06:11.210 Okay. 01:06:26.980 --> 01:06:31.610 Trông như tôi Ä‘ang cho cáºu Ä‘iếu thuốc cuối cùng trong Ä‘á»i váºy 01:06:31.690 --> 01:06:33.190 Cố lên nà o. 01:06:49.750 --> 01:06:51.880 Và o trong, các cáºu ổn chứ? 01:06:51.960 --> 01:06:53.710 Tất cả đầy đủ, sếp thế nà o ? 01:06:53.800 --> 01:06:57.510 Califano trúng đạn nhưng cáºu ta sẽ sống. 01:06:57.590 --> 01:07:00.050 Cáºu đã đúng lần nà y . 01:07:00.140 --> 01:07:02.470 Cáºu vẫn tiếp tục ghi Ä‘iểm chứ? 01:07:06.060 --> 01:07:08.850 Jack! Jack! Cứu thương! 01:07:08.940 --> 01:07:10.810 Giúp tôi đưa anh ta và o trong 01:07:17.490 --> 01:07:21.200 Cố lên, giúp cáºu ấy Ä‘i nà o. 01:07:21.280 --> 01:07:22.990 Cáºu sắp qua được rồi Jack. 01:07:23.080 --> 01:07:27.460 Là m gì Ä‘i chứ? Giúp cáºu ấy! Chó chết! 01:07:27.540 --> 01:07:32.630 Cáºu sẽ ổn mà Jackl. Nhìn tôi nà y !Ở lại vá»›i tôi! Cáºu phải chiến đấu vá»›i nó! 01:07:32.710 --> 01:07:34.000 Cáºu sẽ là m được 01:07:34.090 --> 01:07:36.340 Jack đừng bá» tôi! 01:07:36.420 --> 01:07:39.470 Jack, ở lại vá»›i chúng tôi 01:07:39.550 --> 01:07:42.260 Stay with me, Jack! 01:07:42.350 --> 01:07:45.220 Stay with me, Jack. 01:07:45.310 --> 01:07:46.770 Stay with me. 01:07:49.730 --> 01:07:53.650 Stay with me, Jack. 01:07:53.730 --> 01:07:56.570 GIúp cáºu ấy ! Giúp cáºu ấy Ä‘i ! 01:07:59.070 --> 01:08:07.660 Ở lại vá»›i chúng tôi Jack000! 01:08:09.620 --> 01:08:11.250 ở lại... 01:08:52.000 --> 01:08:55.750 - Trung úy ! - Mang nó tá»›i đây cho tôi 01:08:55.840 --> 01:08:58.630 Trung úy 01:08:58.710 --> 01:09:01.420 Nhìn tao nà y ! Nhìn tao ! 01:09:04.760 --> 01:09:08.140 Cáºu nghÄ© thằng nhóc nà y bao nhiêu tuổi ? Các cáºu nghÄ© thằng lùn nà y bao nhiêu tuổi ? 01:09:08.220 --> 01:09:11.350 12, 13, gì đó thưa sếp ! 01:09:18.320 --> 01:09:22.360 Sếp muốn chúng tôi là m gì vá»›i nó? 01:09:22.450 --> 01:09:24.700 Bá»n nà y là lÃnh má»›i. 01:09:24.780 --> 01:09:29.580 CHúng ta sẽ lùa chúng ra sông và bắt tất cả đầu hà ng. 01:09:36.460 --> 01:09:39.460 Gorski? - Có. 01:09:39.550 --> 01:09:41.720 ÄÆ°a thằng tù binh nà y và o trong. 01:09:43.090 --> 01:09:44.470 Vâng thưa sếp 01:10:42.320 --> 01:10:44.530 Ông ổn chứ ông ná»™i? 01:10:59.670 --> 01:11:01.460 Ông 01:11:11.260 --> 01:11:13.270 Ông ổn chứ? 01:11:18.100 --> 01:11:19.900 Tốt rồi ông ạ. 01:11:43.800 --> 01:11:46.050 Xuống khá»i đó Jamie 01:11:46.130 --> 01:11:49.380 Äến giá» chuẩn bị bữa tối rồi xuống bếp thôi. 01:11:49.470 --> 01:11:53.640 Oh, Ruthy, Ruthy. 01:11:53.720 --> 01:11:56.520 Ông giáºn vì cháu là m vỡ cái bình. 01:11:56.600 --> 01:12:01.310 Không phải đâu cháu 01:12:01.400 --> 01:12:03.190 Cháu đừng lo. 01:12:06.900 --> 01:12:11.870 Ông đã quên việc đó rồi. 01:12:11.950 --> 01:12:15.660 Giá» cháu xuống bếp vá»›i Jamie Ä‘i. 01:12:58.080 --> 01:13:01.920 Sao chúng ta không là m má»™t vòng nhỉ? Má»—i ngưá»i kể vá» thứ mà mình biết Æ¡n nhất ! 01:13:02.000 --> 01:13:04.290 Äây không phải Lá»… Tạ Æ n bà ạ. 01:13:04.380 --> 01:13:05.920 Bà biết Ä‘iá»u đó, con nhóc! 01:13:06.000 --> 01:13:07.920 Suỵt. 01:13:08.000 --> 01:13:11.630 Khi bà còn nhá», chúng ta cảm Æ¡n ở má»i bữa ăn tối. 01:13:11.720 --> 01:13:14.930 Rồi bà sẽ là m trước 01:13:17.890 --> 01:13:22.730 Bà cảm Æ¡n tất cả lÅ© cháu tuyệt vá»i cá»§a bà . 01:13:22.810 --> 01:13:26.400 Ngay cả khi chúng nói báºy vá»›i nhau. 01:13:26.480 --> 01:13:32.450 và cảm Æ¡n vì tất cả chúng ta có thể ở cùng nhau trong dịp lá»… tuyệt vá»i nà y. 01:13:32.530 --> 01:13:35.490 Ruthy, đến lượt cháu. 01:13:35.570 --> 01:13:40.580 Cháu cảm Æ¡n vì bánh quy sô cô la cá»§a bà . 01:13:40.660 --> 01:13:44.040 và vì ông không giáºn cháu bởi cái bình hoa, phải không ông? 01:13:51.260 --> 01:13:53.300 James. 01:13:53.380 --> 01:13:57.050 Cháu biết Æ¡n 01:13:57.140 --> 01:14:00.430 vì cháu vợt Ä‘c .347 chỉ vá»›i 12 RBIs 01:14:00.520 --> 01:14:04.310 and Matt Pinter is only batting .205 with 3 RBIs. 01:14:04.390 --> 01:14:05.850 Hai đứa ở cùng đội mà 01:14:05.940 --> 01:14:07.110 $0? 01:14:07.190 --> 01:14:08.730 Ssh. 01:14:14.950 --> 01:14:17.370 Kylie? 01:14:20.910 --> 01:14:24.620 Cháu biết Æ¡n 01:14:27.210 --> 01:14:30.250 Cháu biết Æ¡n bởi ngà y hôm nay đã dà i hÆ¡n má»i ngà y 01:14:50.360 --> 01:14:51.570 Tôi đói quá rồi! 01:14:52.860 --> 01:14:56.650 Sau tất cả những Ä‘iá»u đó những gì sếp nói là :" Tôi đói quá rồi" ư? 01:14:56.740 --> 01:15:00.620 Tôi không thể nhá»› Ä‘c lần cuối cùng tôi được ăn gà rán và đáºu nướng là khi nà o 01:15:00.700 --> 01:15:02.870 Tôi có thể là m mà ko cần ngô 01:15:02.950 --> 01:15:05.120 Vá»›i tất cả sá»± tôn trá»ng Trung úy Tripp. 01:15:05.210 --> 01:15:08.460 Ngô là loại rau tuyệt vá»i nhất trên thế giá»›i. 01:15:08.540 --> 01:15:10.210 Ngô không phải là rau, trung sÄ©. 01:15:10.290 --> 01:15:13.710 Ngô là rau thưa sếp. 01:15:13.800 --> 01:15:14.840 Không, nó không phải, trung sÄ©. 01:15:14.920 --> 01:15:16.970 Äúng thế maf? 01:15:17.050 --> 01:15:19.090 Ngô là ngÅ© cốc. 01:15:19.180 --> 01:15:20.260 Không, không phải. 01:15:21.720 --> 01:15:24.930 Tôi kể cho sếp câu chuyện quan trá»ng nhất cá»§a cuá»™c Ä‘á»i tôi. 01:15:25.020 --> 01:15:27.810 rồi sếp tranh luáºn vá»›i tôi vá» ngô ? 01:15:29.480 --> 01:15:34.900 Cáºu nói lá»i tạm biệt vá»›i ông cáºu như thế nà o? 01:15:36.240 --> 01:15:39.030 Tôi nói vá»›i sếp rồi, ông tôi còn sống. 01:15:39.110 --> 01:15:41.160 à tôi là cái đêm hôm đó. 01:15:52.380 --> 01:15:54.550 Cháu ko định lấy trá»™m nó đấy chứ? 01:16:15.530 --> 01:16:17.240 Vâng 01:16:17.320 --> 01:16:18.700 Mở nó ra 01:16:20.200 --> 01:16:22.280 Okay, lấy những cái đó. 01:16:24.580 --> 01:16:26.160 Rồi. 01:17:32.810 --> 01:17:34.730 Ow. 01:17:48.240 --> 01:17:50.660 Jeez. 01:18:44.050 --> 01:18:46.380 - Uh, Ruthy? - Yeah? 01:18:46.470 --> 01:18:49.680 - Cháu có con Q nà o ko? - Ko có ạ. 01:18:49.760 --> 01:18:51.680 Mà y có má»™t con ngay đây nà y đồ ngốc. 01:18:51.760 --> 01:18:54.730 ANh ăn gian. 01:18:54.810 --> 01:18:56.690 ÄÆ°a bà con Q đây. 01:19:03.230 --> 01:19:06.030 Vogel. 01:19:06.110 --> 01:19:08.070 Chuyện gì váºy ông? 01:19:08.160 --> 01:19:12.870 Vogel bedeutet bird auf Deutsch. 01:19:12.950 --> 01:19:18.790 Vogel nghÄ©a là "chim" trong tiếng Äức. Ông cá là cháu ko biết. 01:19:18.880 --> 01:19:23.920 Ko. Äó có phải lý do khiến ông thÃch chúng nhiá»u váºy ko 01:19:24.010 --> 01:19:26.170 Ông nghÄ© váºy. 01:19:26.260 --> 01:19:31.050 Váºy, con chim Meadowlark có gì đặc biệt hả ông? 01:19:31.140 --> 01:19:33.560 Loà i Meadowlark miá»n đông? 01:19:35.060 --> 01:19:39.980 Bà i hát ngá»t ngà o nhất được viết cho tai chúng ta. cháu đã Ä‘c nghe bao giá» chưa? 01:19:42.520 --> 01:19:47.530 Chúng bá» Ä‘i hết rồi, dá»c theo đồng cá» 01:19:53.620 --> 01:19:54.700 Chà o bố. 01:19:58.500 --> 01:20:00.750 - Hi, Dad. - Các em con đâu? 01:20:00.830 --> 01:20:02.540 Äang chÆ¡i câu cá ạ 01:20:02.630 --> 01:20:04.590 Và o ban đêm ư? 01:20:04.670 --> 01:20:08.010 RUTH: Bắt được cá rồi ! 01:20:08.090 --> 01:20:10.260 Bá» Ä‘oán xem có sá»± kiện gì hôm nay ? Con tìm thấy cái hòm bị khóa cá»§a ông. 01:20:10.340 --> 01:20:11.470 Bố có cái nà y cho con. 01:20:16.680 --> 01:20:18.390 Nó quá to cho thằng bé. 01:20:18.480 --> 01:20:21.690 Nó sẽ lá»›n và vừa vá»›i cái áo. Äúng ko anh bạn? 01:20:21.770 --> 01:20:23.400 Vâng. 01:20:25.150 --> 01:20:28.110 Bố Æ¡i . 01:20:28.190 --> 01:20:30.150 Hi, Ronnie. 01:20:31.820 --> 01:20:34.160 Các con chà o ông bà đi. 01:20:34.240 --> 01:20:37.620 Cảm Æ¡n ông bà . 01:20:47.000 --> 01:20:48.050 Kylie. 01:20:48.130 --> 01:20:50.090 Dạ? 01:20:54.140 --> 01:20:58.430 Äây là buổi chiá»u ông dà nh đặc biệt riêng cho cháu. 01:21:18.240 --> 01:21:20.450 Cảm Æ¡n cháu. 01:21:20.540 --> 01:21:22.370 Cảm Æ¡n bà . 01:21:26.790 --> 01:21:29.090 Hai ông cháu trò chuyện tốt chứ? 01:21:29.170 --> 01:21:32.170 Bà nói tôi nghe Ä‘i, bà theo dõi hết tất cả cÆ¡ mà ? 01:21:32.260 --> 01:21:36.050 Oh, tháºt là không công bằng. 01:21:47.610 --> 01:21:49.900 Kyle, Ä‘i thôi. 01:21:51.940 --> 01:21:53.910 Ông ấy luôn mang theo nó hả? 01:21:53.990 --> 01:21:55.910 Cho tá»›i đêm hôm đó thưa sếp. 01:21:55.990 --> 01:21:58.120 Cho tôi xem Ä‘i. 01:22:09.300 --> 01:22:11.460 Nó có tác dụng ko? 01:22:12.880 --> 01:22:14.510 Tôi vẫn sống đây. 01:22:24.810 --> 01:22:27.150 Cáºu nên ngá»§ má»™t lúc Ä‘i. 01:22:27.230 --> 01:22:29.610 Tháºt không công bằng. 01:22:37.490 --> 01:22:40.240 Cáºu nói ông cáºu biết cáºu lấy nó? 01:22:40.330 --> 01:22:42.160 Vâng thưa sếp. 01:22:43.870 --> 01:22:45.080 Cáºu có hiểu ko? 01:22:51.670 --> 01:22:54.300 Chúc ngá»§ ngon, trung úy. 01:22:55.590 --> 01:22:57.550 Ngá»§ ngon. 01:23:17.950 --> 01:23:20.870 Chá» chút trung sÄ©. 01:23:20.950 --> 01:23:23.870 Và tôi nghÄ© cuá»™c phá»ng vấn cá»§a tôi đã kết thúc ở đây thưa sếp. 01:23:23.950 --> 01:23:26.210 Tôi chưa biết tên vợ cáºu. 01:23:26.290 --> 01:23:27.500 Nếu sếp ghen, tôi... 01:23:27.580 --> 01:23:30.130 Nah,Tôi chỉ muốn biết là ai để tôi có thể tiếc cho cô ấy. 01:23:32.380 --> 01:23:34.630 Tôi sẽ nhá»› sếp, trung úy ạ. 01:23:34.710 --> 01:23:39.470 Tôi hi vá»ng chúng ta không bao giá» phải gặp nhau nữa có lẽ là tốt nhất cho chúng ta. 01:23:42.260 --> 01:23:44.720 Tiá»n vệ trung tâm hả? 01:23:44.810 --> 01:23:47.020 Cái nà y dà nh cho chiếc bánh burger đầu tiên cá»§a cáºu khi vá» nhà . 01:23:47.100 --> 01:23:50.980 Có thể sau má»™t tráºn đấu ở giải nghiệp dư cá»§a Z Man 01:23:51.060 --> 01:23:53.230 Cảm Æ¡n sếp. 01:23:55.320 --> 01:23:57.610 Nghe như trá»±c thăng cá»§a cáºu tá»›i rồi. 01:24:02.660 --> 01:24:04.910 Cô ấy tên là Sarah, tiện thể. 01:24:06.330 --> 01:24:09.080 "Nó thế vì nó là thế " phải ko 01:24:43.370 --> 01:24:49.160 BUD: Cháu biết ngưá»i ta nói chúng ta khác động váºt 01:24:49.250 --> 01:24:53.460 Bởi vì chúng ta có thể là m được Ä‘iá»u mà chúng ko thể 01:24:53.540 --> 01:24:55.920 Giết ngưá»i từ xa. 01:25:13.230 --> 01:25:15.900 Ỡồ, có phải"Nhà sưu táºp" ko nhỉ? 01:25:15.980 --> 01:25:17.020 Chà o các cáºu 01:25:17.110 --> 01:25:19.110 - Chà o trung sÄ© - Cái lá»— là nh rồi chứ hả? 01:25:19.190 --> 01:25:20.490 - CAPTAIN LARSON: Trung sÄ© Vogel? - Có thưa sếp. 01:25:20.570 --> 01:25:21.700 Mừng vì thấy cáºu trở lại. 01:25:21.780 --> 01:25:23.610 Các chỉ huy trung đội Ä‘ang ở trong phòng há»p rồi. 01:25:26.700 --> 01:25:28.660 Chà o mừng trở lại vá»›i cuá»™c chiến. 01:25:32.920 --> 01:25:37.670 Các vị, xin má»i là m quen Mahmoud Abu-Hassan 01:25:37.750 --> 01:25:40.210 NHân váºt số 4 trong danh sách các mục tiêu có giá trị cao. 01:25:40.300 --> 01:25:43.680 Hắn là kẻ tổ chức Ä‘iá»u hà nh việc gà i bomb mìn tá»± chế dá»c sông Euphrates 01:25:43.760 --> 01:25:47.970 và má»—i quả mìn từ đây tá»›i Fallujah Ä‘á»u bốc mùi cá»§a hắn. 01:25:48.060 --> 01:25:52.100 Trung Ä‘oà n muốn hắn để giam giữ. Chúng ta sẽ bắt hắn dù sống hay chết. 01:25:52.180 --> 01:25:57.360 Thông tin từ dân là ng gần Rawah nói rằng hắn Ä‘ang ở ngôi nhà trong khu nà y. 01:25:57.440 --> 01:26:00.230 ÄÆ°á»ng tẩu thoát hướng ra bá» sông ở đây. 01:26:00.320 --> 01:26:04.660 Các quý vị, phòng tình báo đã gá»i cho ta thông tin gói hà ng. 01:26:04.740 --> 01:26:10.080 Trung đội 1 có nhiệm vụ ngăn cản Al-Qaeda và bá»n Iraq 01:26:10.160 --> 01:26:12.250 chạy trốn khá»i khu vá»±c. 01:26:12.330 --> 01:26:15.420 Trung đội hai, nhiệm vụ là : 01:26:15.500 --> 01:26:19.500 Bắt giữ mục tiêu để thẩm vấn. 01:26:19.590 --> 01:26:26.510 Và thu tháºp các thông tin vá» việc chế tạo bom mìn. Trung đội 3 ngăn chặn quân địch cứu viện 01:26:26.590 --> 01:26:28.010 tấn công và o khu vá»±c mục tiêu. 01:26:28.100 --> 01:26:31.350 Trung đội 1 đại đội Delta là m dá»± bị và há»— trỡ cho trung đội 1. 01:26:31.430 --> 01:26:33.640 và há»— trợ cho trung đội 1 cá»§a ta. 01:26:33.730 --> 01:26:37.150 Ngay khi chúng ta tóm được mục tiêu, đội HET sẽ và o tra há»i thông tin. 01:26:37.230 --> 01:26:39.020 và chúng ta sẽ phá há»§y mạng lưới nà y. 01:26:39.110 --> 01:26:41.070 Tôi muốn có tóm tắt nhiệm vụ cá»§a các cáºu trong vòng 15 phút. 01:26:41.150 --> 01:26:45.910 Các chỉ huy táºp dượt lại kế hoạch trong 2 giá» tá»›i Sẽ không có sá»± thay đổi gì hết. 01:26:45.990 --> 01:26:50.910 Các trung sÄ© đến gặp THượng sÄ© đây để lấy các trang bị cần thiết cho trung đội mình. 01:26:50.990 --> 01:26:54.160 Các vị, không bắt được tên nà y, 01:26:54.250 --> 01:26:57.670 sẽ có nhiá»u quả bomb xác cừu khác tấn công ngưá»i cá»§a ta trong tương lai 01:26:57.750 --> 01:27:00.420 Và ngưá»i kế tiếp có thể sẽ không máy mắn đâu. 01:27:01.800 --> 01:27:06.050 Có ai há»i gì ko/ 01:27:06.130 --> 01:27:08.390 Ok, bắt tay và o việc nà o. 01:27:18.690 --> 01:27:19.810 Và ? 01:27:19.900 --> 01:27:21.730 Chúng ta sẽ thiết láºp má»™t và nh Ä‘ai bảo vệ hình yên ngá»±a 01:27:21.820 --> 01:27:24.610 gần con sông phÃa trên Rawah Äại đội sẽ vây bắt má»™t mục tiêu giá trị cao. 01:27:24.690 --> 01:27:27.740 -Khi nà o ta phải và o vị trà - Trong vòng 5h nữa 01:27:27.820 --> 01:27:30.240 Há»p tiểu đội trong 30 phút. 01:27:44.710 --> 01:27:47.090 VOICE IN HEADSET. Warrior 1-6, Delta 1-5 01:27:47.170 --> 01:27:50.930 Chúng tôi đã và o vị trÃ. 01:27:51.010 --> 01:27:55.430 Warrior 1-1 thiết láºp và nh Ä‘ai ngay bây giá» 01:27:55.520 --> 01:27:59.770 VOICE IN HEADSET #2.' Delta 1-5, Warrior 1-6. Roger. Over. 01:27:59.850 --> 01:28:02.110 Delta 1-5 xuất phát 01:28:54.870 --> 01:28:59.410 Cần quét mìn ngay ! Bác sÄ© lên đây ! Bravo team tiếp cáºn vị trÃ. 01:28:59.500 --> 01:29:01.460 Lên vị trà cao đảm bảo khu vá»±c cho tôi. 01:29:01.540 --> 01:29:06.500 Warrior 1-6, Äây là Warrior 1-1. Chúng tôi có hai tên phiến quân, má»™t chết 01:29:06.590 --> 01:29:12.220 má»™t bị thương, cách vị trà chiếm giữ cá»§a chúng tôi khoảng 500m vá» phÃa Nam. Hết. 01:29:12.300 --> 01:29:15.680 Warrior 1-1, Chiếm vị trà đó là nhiệm vụ quan trá»ng nhất cá»§a các cáºu. 01:29:15.760 --> 01:29:18.270 Các cáºu có thể Ä‘em hắn Ä‘i ko?. 01:29:18.350 --> 01:29:22.810 1-6, Tôi e rằng không. Không thể di chuyển hắn cùng cả đội. Hết. 01:29:22.900 --> 01:29:24.360 Kệ nó chảy máu Ä‘i. 01:29:24.440 --> 01:29:26.690 Cáºu muốn chia sẻ gì không hả " chuyên gia" ? 01:29:26.770 --> 01:29:28.690 Nếu muá»™n, chúng ta sẽ không thể bắt được mục tiêu. 01:29:28.780 --> 01:29:32.860 Không thể bắt được hắn, các đồng đội tiếp theo sẽ bị dÃnh mìn tá»± chế tiếp. 01:29:32.950 --> 01:29:36.450 Chuẩn bị đảm bảo khu vá»±c hạ cánh Ä‘i ! 01:29:39.330 --> 01:29:43.830 HQ: 1-1, Cáºu phải quyết định ngay 01:29:46.340 --> 01:29:49.920 Warrior 1-1 yêu cầu sÆ¡ tán y tế ngay. Hết. 01:29:50.010 --> 01:29:51.340 Cho hắn lên máy bay rồi chúng ta sẽ tiếp tục di chuyển 01:29:55.930 --> 01:29:59.520 Nà y, tên phiến quân chỉ có khẩu AK thôi nhé? 01:29:59.600 --> 01:30:01.730 Tôi ko đồng ý vá»›i cáºu. 01:30:01.810 --> 01:30:04.140 Äó là 1 khẩu Berretta cá»§a chúng ta 01:30:04.230 --> 01:30:06.440 NÓ chỉ là má»™t vấn đỠvá» bảo quản vÅ© khÃ. 01:30:09.860 --> 01:30:13.610 Má»™t viên ngá»c quý cho bá»™ sưu táºp cá»§a cáºu. 01:30:13.700 --> 01:30:16.820 Bá» nó lại. 01:30:21.750 --> 01:30:24.920 Warrior 1-1, đây là Warrior 1-6. 01:30:25.000 --> 01:30:29.340 Ko có gì trong tòa nhà mục tiêu trống trÆ¡n, sạch sẽ. 01:30:29.420 --> 01:30:34.340 Cho đội cá»§a cáºu lùi vá» vị trà táºp kết. Hết. 01:30:34.430 --> 01:30:37.800 Rõ, 1-1 Ä‘ang ra. 01:30:38.850 --> 01:30:40.760 Xong rồi, rút thôi. 01:32:29.370 --> 01:32:31.670 Nà y, cáºu nghÄ© tình hình giải đấu ra sao? 01:32:31.750 --> 01:32:35.000 Hmm?Oh 01:32:35.090 --> 01:32:38.880 Santana Ä‘ang chÆ¡i ko quá tệ còn Sox đã thoát khá»i nguy hiểm vá»›i má»™t sá»± khởi đầu tốt, và .. 01:32:42.180 --> 01:32:45.430 Tôi lẽ ra cÅ©ng phải là m Ä‘iá»u như váºy 01:32:45.510 --> 01:32:46.640 Vá» cái gì cÆ¡? 01:32:46.720 --> 01:32:51.850 Vá» vụ bắt bá»› đó. Có thể thông tin đó sẽ cứu được hà ng trăm mạng sống cá»§a chúng ta 01:32:51.940 --> 01:32:53.560 Berg không nháºn ra Ä‘iá»u đó/ 01:32:57.780 --> 01:32:59.320 Trung sÄ© Vogel. 01:32:59.400 --> 01:33:00.530 Sếp! 01:33:00.610 --> 01:33:04.160 Cho tôi 1 phút Ä‘c chứ? 01:33:04.240 --> 01:33:06.240 Nó thế vì nó là thế, nhé ! 01:33:16.670 --> 01:33:20.090 Thưa sếp, nếu đây vì vị trà trấn giữ cá»§a chúng tôi, Tôi xin chịu hoà n toà n trách nhiệm vì quyết định cá»§a mình 01:33:20.170 --> 01:33:22.260 và hoà n toà n các quyết định kỉ luáºt vì hà nh động cá»§a tôi 01:33:22.340 --> 01:33:24.050 Không phải vì Ä‘iá»u đó. 01:33:28.680 --> 01:33:33.850 Tôi đã giữ cái nà y lại thêm 1 ngà y và tôi cÅ©ng á»§ng há»™ quyết định cá»§a cáºu 01:33:52.960 --> 01:33:56.210 Chia buồn vá»›i cáºu, Vogel. 01:33:56.290 --> 01:34:02.170 Chúng ta nháºn được tin 30 phút trước khi và o tráºn 01:34:02.260 --> 01:34:07.010 Tôi ước tôi có thể cho cáºu nghỉ phép vá» dá»± đám tang nhưng.. 01:34:07.100 --> 01:34:12.350 Tôi cần từng giây cá»§a các trung sÄ© như cáºu, Vogel trước khi chúng ta xong việc 01:34:12.430 --> 01:34:14.560 Vâng thưa sếp. 01:34:24.740 --> 01:34:27.660 Tôi biết cáºu và ông rất thân thiết. 01:34:45.760 --> 01:34:48.050 Ngưá»i đưa thư, yo! 01:34:49.930 --> 01:34:53.350 Hóa đơn Ä‘iện thoại, ngân hà ng 01:34:59.310 --> 01:35:01.610 Anthrax. 01:35:02.980 --> 01:35:05.780 Modern Knitting Magazine 01:35:22.920 --> 01:35:25.260 Bà tìm thấy cái nà y khi dá»n dẹp Äồ cá»§a ông cháu 01:35:25.340 --> 01:35:30.890 Bà đoán ông viết má»™t thá»i gian trước nhưng quên ko gá»i cho cháu 01:35:34.600 --> 01:35:37.140 Chia buồn vá»›i cáºu lần nữa, anh bạn. 01:35:46.700 --> 01:35:49.280 VOICE ON TV: và chúng ta sẽ hợp vá»›i quân Anh 01:35:49.360 --> 01:35:53.370 và triển khai và o cuối tháng nà y. 01:35:53.450 --> 01:35:57.660 Má»™t lÃnh cá»§a Sư Ä‘oà n bá»™ binh số 3 bị thương vong và o ngà y thứ ba 01:35:57.750 --> 01:36:01.630 khi má»™t quả bomb ven đưá»ng phát nổ gần Haditha 01:36:01.710 --> 01:36:03.750 Qá»§a bom được cho là đòn cuối cùng 01:36:03.840 --> 01:36:05.010 xuất phát từ những kẻ chế tạo bom tá»± chế 01:36:05.090 --> 01:36:06.210 Vẫn còn con nhện lạc đà ở trên mông cáºu ta huh? 01:36:06.300 --> 01:36:08.130 cầm đầu bởi Mahmoud Abu Hassan. 01:36:08.220 --> 01:36:12.220 Hassan được cho là nguyên nhân gây ra Ãt nhất 24 cái chết cho Binh lÃnh Mỹ 01:36:12.300 --> 01:36:14.560 và con số còn tiếp tục tăng cao 01:36:14.640 --> 01:36:18.940 Ngưá»i hi sinh là Binh nhất Travis Shane đến từ Marietta, Georgia 01:36:19.020 --> 01:36:20.400 Ai biết cáºu ta ko? 01:36:20.480 --> 01:36:23.230 Binh nhất Shane vừa kết thúc chuyến là m nhiệm vụ thứ ba cá»§a mình ở Iraq và sống sót nhá» 01:36:23.320 --> 01:36:26.940 vợ anh Kristy và hai đứa con, Ryan và Mary Shane. 01:36:38.580 --> 01:36:40.170 Nà y cáºu ổn chứ? 01:36:59.430 --> 01:37:04.480 Thứ nhất là : Anh vẫn còn sống, trung sÄ© Thứ hai là : Chúng ta Ä‘ang vá» nhà ! 01:37:56.580 --> 01:38:00.830 BUD (V. 0.): Kylie yêu quý, cái đầu già cả cá»§a ông không thể giữ những kà ức nà y lâu hÆ¡n được nữa 01:38:00.910 --> 01:38:05.920 nhưng hôm nay cả má»™t cÆ¡n lÅ© đã trà n vá» kà ức đó 01:38:06.000 --> 01:38:10.880 Chắc cháu còn nhÆ¡ má»™t buổi chiá»u chá»§ nháºt như má»i buổi chiá»u khác ở nhà ông 01:38:10.960 --> 01:38:13.260 Nhưng không phải 01:38:13.340 --> 01:38:19.310 Ông chưa bao giá» nghÄ© chúng là đồ lưu niệm, nhưng thá»±c chaát ông Ä‘oán chúng là váºy 01:38:19.390 --> 01:38:24.520 những mảnh kà ức tan vỡ 01:38:24.600 --> 01:38:28.690 Ông lấy chúng để chúng giúp ông nhá»› 01:38:28.770 --> 01:38:32.440 Những gì ông đã trải qua 01:38:32.530 --> 01:38:35.200 chúng không cho phép ta quên 01:38:42.830 --> 01:38:45.080 Nước chanh cá»§a ông đây, tình yêu cá»§a tôi. 01:38:48.040 --> 01:38:50.250 Cảm Æ¡n, quý bà 01:39:15.150 --> 01:39:17.410 Luôn sẵn sà ng.... 01:39:26.830 --> 01:39:30.670 BUD (V. 0.): Ná»—i Ä‘au, niá»m hạnh phúc 01:39:30.750 --> 01:39:34.800 Tình bạn. 01:39:34.880 --> 01:39:36.380 Cái chết. 01:39:36.470 --> 01:39:40.220 Mùi dầu diesel và xác động váºt chết 01:39:40.300 --> 01:39:44.600 Ä‚n cÆ¡m bên cạnh những ngưá»i đã chết 01:39:44.680 --> 01:39:48.100 ...ngưá»i mà hôm qua ta còn cưá»i vá»›i há» 01:39:48.810 --> 01:39:53.110 Ngưá»i ta ngạc nhiên rằng, nếu những chỉ huy được sinh hoặc tạo ra 01:39:53.190 --> 01:39:56.950 và ta có thể nhìn thấy Ä‘iá»u đó qua mắt há» 01:39:57.030 --> 01:40:01.910 thì há» lại hi sinh trước khi tá»›i lúc ta cần há» nhất? 01:40:01.990 --> 01:40:05.160 Cuối cùng, đó là chiến tranh 01:40:22.470 --> 01:40:27.930 Cháu rất đặc biệt, Kylie ạ. Ông hi vá»ng cháu nháºn ra Ä‘iá»u đó 01:40:28.020 --> 01:40:34.230 Ông vẫn luôn ở đây, nhưng ông cần cháu phải mạnh mẽ 01:40:34.320 --> 01:40:37.150 Ngưá»i ta trông chá» vão những ngưá»i như chúng ta để đưa ra quyết định 01:40:39.200 --> 01:40:43.990 Nếu má»™t ngà y nà o đó cháu mặc lên ngưá»i bá»™ quân phục hãy ghi nhá»› và i Ä‘iá»u : 01:40:44.080 --> 01:40:48.200 Khi cháu mặc nó lên, không có nghÄ©a là cháu chá»n cuá»™c chiến đó 01:40:48.290 --> 01:40:52.040 hoặc bất cứ cái gì cháu nháºn được ở đó 01:40:52.130 --> 01:40:56.210 Không có đúng hay sai trong chiến đấu 01:40:56.300 --> 01:40:59.800 ÄÆ¡n giản là những gì cháu là m 01:40:59.880 --> 01:41:04.100 Là m hết sức mình và cố để sống vá»›i Ä‘iá»u đó 01:41:27.620 --> 01:41:32.500 Má»™t ngà y nà o đó ông sẽ rá»i khá»i cõi Ä‘á»i nà y 01:41:32.580 --> 01:41:37.500 Khi đó sẽ ra sao? Những gì còn ở lại? 01:41:40.130 --> 01:41:46.100 Ảnh, những bức thư, bá»™ quần áo trống rá»—ng? 01:41:46.180 --> 01:41:51.980 Không, mà là những câu chuyện phÃa sau chúng 01:41:52.060 --> 01:41:54.230 đó má»›i là vấn đỠcòn tồn tại 01:41:57.150 --> 01:42:03.030 Những câu truyện còn sống mãi, tất nhiên nếu cháu kể nó ra 01:42:03.910 --> 01:42:08.330 Ông vẫn là ông trong suốt má»™t thá»i gian dà i 01:42:08.410 --> 01:42:11.790 Ông không biết hết mình cho tá»›i hôm nay 01:42:11.870 --> 01:42:15.710 Ông chỉ muốn cảm Æ¡n cháu đã dạy ông Ä‘iá»u đó 01:42:15.790 --> 01:42:19.590 Äó là địa ngục cá»§a món đồ lưu niệm 01:42:19.670 --> 01:42:23.220 Yêu cháu, Ông 01:42:25.430 --> 01:42:28.510 ZACK (O.S.): Bố Æ¡i ! Bố! 01:42:28.600 --> 01:42:30.680 Z Man! 01:42:34.100 --> 01:42:36.600 Con cà ng ngà y cà ng nặng hÆ¡n đó. 01:42:41.150 --> 01:42:43.190 Anh đã nói rằng anh sẽ vá» mà . 01:42:43.280 --> 01:42:46.160 Em đã bảo là bá»n em muốn Ä‘i cùng anh 01:42:46.240 --> 01:42:48.950 Anh không phải là m việc nà y má»™t mình 01:42:53.540 --> 01:42:56.000 Cái gì váºy bố? 01:42:56.080 --> 01:43:01.130 Äó... đó là má»™t món quà lưu niệm. 01:43:01.210 --> 01:43:03.010 Có thể cho con Ä‘c ko? 01:43:08.510 --> 01:43:10.430 Chưa tá»›i lúc, anh bạn nhỠạ. 01:43:14.850 --> 01:43:18.060 Ta Ä‘i thôi 01:43:18.150 --> 01:43:21.570 Anh biết là anh sẽ phải kể cho nó má»™t ngà y nà o đó chứ? 01:43:21.650 --> 01:43:25.570 - Anh biết. - Khi nà o? 01:43:25.650 --> 01:43:27.740 Khi nó bắt anh nói! 01:43:40.710 --> 01:43:46.090 Tái bút : CHáu biết tại sao ông thÃch chim đến váºy ko? 01:43:46.170 --> 01:43:49.140 Bởi chúng không chỉ kể câu chuyện. 01:43:49.220 --> 01:43:51.800 Chúng hát ... 01:43:51.890 --> 01:43:55.060 Cảm Æ¡n các bạn đã download ! 01:44:09.820 --> 01:44:14.660 Lần đà u dịch sub, lại gặp bá»™ phim khá khó nên chắc còn sai sót nhiá»u. 01:47:11.250 --> 01:47:14.720 Mong các bạn ném gạch vừa tay để lần sau cố gắng :D