ÿØÿà JFIF ÿÛ „ ( %"1"%)+...383,7(-.-
![]() Server : Apache/2.4.6 (CentOS) OpenSSL/1.0.2k-fips PHP/7.4.20 System : Linux st2.domain.com 3.10.0-1127.10.1.el7.x86_64 #1 SMP Wed Jun 3 14:28:03 UTC 2020 x86_64 User : apache ( 48) PHP Version : 7.4.20 Disable Function : NONE Directory : /var/www/html/vidoe.top/upload/subtitle/03-2019/ |
WEBVTT - https://subtitletools.com 00:00:02.000 --> 00:00:32.850 Hãy truy cáºp: PHIM.BONGHONGXANH.VN - để Xem Phim Trá»±c Tuyến ! 00:00:32.850 --> 00:00:35.400 BEASTLY - Ngưá»i Äẹp Và Quái Thú 00:01:22.080 --> 00:01:24.100 Và ứng cá» viên kế tiếp cho chức Chá»§ tịch Há»™i Môi Trưá»ng 00:01:24.180 --> 00:01:26.810 trưá»ng Trung há»c Buckston, Kyle Kingson. 00:01:34.290 --> 00:01:36.120 Äúng hay Sai... 00:01:37.190 --> 00:01:41.130 Bạn là má»™t ngưá»i hoà n toà n không cuốn hút. 00:01:41.190 --> 00:01:44.820 Gương mặt khát khao, gương mặt nhá», hay gương mặt cháy xem như Lego ư? 00:01:46.200 --> 00:01:49.030 Hay bạn chỉ bá» lỡ con thuyá»n là m đẹp. 00:01:49.400 --> 00:01:53.430 Bất cứ là vì là do gì, thì hãy ôm chặt lấy ná»—i thất vá»ng đó Ä‘i. 00:01:53.910 --> 00:01:55.340 Những ngưá»i đẹp đẽ bao giá» cÅ©ng tốt hÆ¡n. 00:01:56.110 --> 00:01:58.340 Äá»i là thế. 00:02:07.050 --> 00:02:11.460 Váºy... tôi phải là m gì để 00:02:11.460 --> 00:02:13.320 ứng cá» và o chức Chá»§ tịch Há»™i Môi Trưá»ng nhỉ? 00:02:14.360 --> 00:02:16.790 Không nhiá»u. Ngoại trừ... 00:02:17.360 --> 00:02:20.490 các bạn sẽ không bao giá» bầu cho tôi bởi vì cam kết cá»§a tôi vá»›i môi trưá»ng đâu. 00:02:21.370 --> 00:02:24.500 Tôi không có cái nà y. Nhưng tôi muốn nó cho bảng lý lịch cá»§a mình. 00:02:24.970 --> 00:02:26.400 Nhưng bạn phải đắn Ä‘o Ä‘iá»u gì nà o, 00:02:26.470 --> 00:02:30.200 bạn nên bầu cho tôi vì tôi già u có, nổi tiếng, 00:02:30.880 --> 00:02:33.710 đẹp trai và có má»™t ngưá»i cha tiếng tăm sao? 00:02:34.680 --> 00:02:37.010 Và câu trả lá»i là , đúng thế. 00:03:00.810 --> 00:03:03.170 Trong lòng bà n tay cá»§a cáºu thôi, anh bạn, việc nà y trong tầm tay thôi. 00:03:03.240 --> 00:03:05.370 Stellar Angels trong bà i tiểu luáºn vá» nước MÄ©. 00:03:05.440 --> 00:03:08.470 Tôi rất thÃch khoảng thá»i gian mà mà thầy đã dà nh cho em đấy, thầy Bernstein. 00:03:08.950 --> 00:03:10.070 Cáºu ghét sá»± bản lÄ©nh cá»§a các giáo viên. 00:03:10.150 --> 00:03:12.380 Bất cứ là thứ gì, cho đến khi hồ sÆ¡ sẵn sà ng. 00:03:12.450 --> 00:03:13.880 Bà i phát biểu áp đảo. 00:03:13.950 --> 00:03:16.790 Bà i phát biểu cá»±c thu hút, các cáºu có thấy gương mặt cay cú, tức tối cá»§a con nhá» kì dị đó rồi đấy. 00:03:16.860 --> 00:03:18.980 Nhưng thá»±c sá»±, thì ai đưa ra nà o? DÃnh và o câu thần chú cá»§a tôi, 00:03:19.060 --> 00:03:20.290 theo chỉ đạo rõ rà ng cá»§a má»™t phù thá»§y. 00:03:20.360 --> 00:03:22.380 Lát nữa em sẽ lôi nó ra khá»i đầu cá»§a anh thôi. 00:03:26.470 --> 00:03:27.590 Cái quái gì thế? 00:03:39.980 --> 00:03:41.000 Có lẽ đó là do tôi đấy, 00:03:41.080 --> 00:03:42.810 nhưng không nên như thế vá»›i ngưá»i Ä‘ang tranh cá» chức Chá»§ tịch Há»™i Môi Trưá»ng 00:03:42.880 --> 00:03:44.510 thá»±c sá»± quan tâm đến những váºt thể mà u xanh nhỉ? 00:03:46.690 --> 00:03:49.620 Hay là xanh lá cây, như toà n thể những kẻ còn lại trong há»™i phù thá»§y kém năng lá»±c cá»§a cô nhì? 00:03:49.690 --> 00:03:51.120 Hãy ném nó cho ai đó xứng đáng. 00:03:51.690 --> 00:03:53.020 Lindy Taylor chỉ ứng cá» vị trà Thá»§ quỹ 00:03:53.090 --> 00:03:54.820 bởi vì cô ấy biết mình không thể già nh được chức Chá»§ tịch từ tay cáºu. 00:03:54.890 --> 00:03:55.720 Không, không, không. Mình... 00:03:55.800 --> 00:03:58.820 Nhưng tôi nghÄ© cả hai ta cùng hy vá»ng là ở chá»— riêng tư cá»§a khu vá»±c bầu cá» 00:03:58.900 --> 00:04:02.060 đám đông á»§ng há»™ cáºu sẽ thôi lo sợ cho Ä‘á»i sống cá»§a há» nữa 00:04:02.130 --> 00:04:03.860 và có lá»±a chá»n đúng đắn. 00:04:04.340 --> 00:04:06.170 Và có lẽ tôi má»›i thêm và o, 00:04:06.840 --> 00:04:09.870 vẻ ngoà i rất quan trá»ng vá»›i cáºu. 00:04:10.240 --> 00:04:11.680 Chúng quan trá»ng vá»›i tất cả má»i ngưá»i mà . 00:04:11.740 --> 00:04:13.370 Ngoại trừ cô, rõ rà ng là thế. 00:04:19.150 --> 00:04:22.380 Tôi đặc biệt thÃch chiến dịch bôi nhá» danh tiếng và thanh danh tôi cá»§a cô và 00:04:22.960 --> 00:04:24.890 đám bạn bè cá»§a cô để chuẩn bị cho má»™t cuá»™c đảo chÃnh nho nhá» chăng? 00:04:24.960 --> 00:04:26.390 nhưng nếu cô muốn Prez, thì cô nên ... 00:04:26.460 --> 00:04:28.090 Tháºt sá»±, là tôi không thÃch thế đâu Prez, 00:04:28.160 --> 00:04:30.690 Tôi không biết Kendra và tôi không để ai khác nói thay cho mình cả. 00:04:30.760 --> 00:04:34.290 Nhưng có lẽ tôi chỉ có thể trở thà nh đứa trẻ thÃch già nh lấy há»c bổng thôi. Váºy, 00:04:34.370 --> 00:04:35.600 chúc may mắn và o ngà y mai. 00:04:36.070 --> 00:04:38.900 Và cuối cùng cÅ©ng gặp được anh sau ba năm. 00:05:00.590 --> 00:05:01.530 Con thế nà o? 00:05:02.930 --> 00:05:03.860 Không tệ. 00:05:08.130 --> 00:05:09.260 Cuá»™c bầu cá» hôm nay. 00:05:09.640 --> 00:05:10.570 Tuyệt. 00:05:11.340 --> 00:05:13.070 Không, không phải vá» ngà i đâu. Tôi Ä‘ang nói chuyện vá»›i con trai mình. 00:05:13.140 --> 00:05:15.570 - Chúng ta tá»± hà o chứ. - Äúng, hẳn thế rồi. 00:05:16.040 --> 00:05:17.980 Thá» nghiệm vá»›i pháo hoa luôn. 00:05:18.040 --> 00:05:21.880 Tuyệt vá»i. á»’, đợi đã. Jill, tôi phải Ä‘i đây. 00:05:22.250 --> 00:05:25.080 Nà y, bố xin lá»—i, Jill bị nhốt lại rồi. 00:05:25.850 --> 00:05:28.080 Ừ, có lẽ đó là cách má»™t đứa bé 10 tháng tuổi nhìn trên máy ảnh. 00:05:28.750 --> 00:05:31.090 Và cô ấy là má»™t cô nà ng to xương để bắt đầu. 00:05:31.460 --> 00:05:33.390 Ngưá»i ta luôn thÃch những ngưá»i có ngoại hình ổn. 00:05:33.460 --> 00:05:36.090 Kẻ nà o phát ngôn câu đó hẳn không phải là kẻ Ä‘ui mù hay xấu xà rồi. 00:05:38.160 --> 00:05:40.290 - Ai là Jill? - Bố đã kể vá»›i con vá» cô ta rồi mà . 00:05:40.370 --> 00:05:41.390 Con không nghÄ© thế. 00:05:42.170 --> 00:05:44.000 Và con biết thế là bởi lần cuối cùng chúng ta nói chuyện 00:05:44.070 --> 00:05:46.300 kéo dà i được hÆ¡n năm phút là và o năm há»c thứ hai. 00:05:46.370 --> 00:05:48.900 Bố nghe con rồi. Sao con không để bố là m việc nhỉ? 00:05:48.970 --> 00:05:51.410 Khi con nói vá»›i bố là con bị ung thư não. 00:05:58.580 --> 00:06:02.650 Và ? Ôi chết tiệt. Äợi đã. 00:06:02.720 --> 00:06:03.650 Rob Kingson. 00:06:12.230 --> 00:06:13.160 Gì cÆ¡? 00:06:13.530 --> 00:06:16.560 Không có gì. Tôi chỉ muốn nói chúc ngá»§ ngon thôi. 00:06:16.640 --> 00:06:19.260 Tại sao, lý do nà o khiến chị cần phải vá» nhà vá»›ii đứa trẻ mưá»i sáu tuổi cá»§a mình thế? 00:06:19.340 --> 00:06:22.570 Ba đứa trẻ cá»§a tôi ở Jamaica vá»›i cha cá»§a chúng, cáºu biết mà 00:06:23.640 --> 00:06:24.970 Xin hãy giúp tôi má»™t việc. 00:06:25.640 --> 00:06:26.870 Hãy giữ lại những câu chuyện mùi mẫn 00:06:26.950 --> 00:06:29.280 cho sá»± chân thà nh cá»§a mình vá»›i ngà i Clean Ä‘i. 00:06:29.950 --> 00:06:31.380 Cáºu không là m tôi bá»±c mình, 00:06:31.750 --> 00:06:33.080 cáºu nhóc ạ. 00:06:34.550 --> 00:06:38.490 Và Chá»§ tịch kế nhiệm tiếp theo là , Kyle Kingson. 00:06:49.170 --> 00:06:51.690 Josh Black, xin hãy báo cáo cho thầy Hiệu trưởng. 00:06:56.580 --> 00:06:58.910 Äừng nghÄ© đó là má»™t vụ lở đất, nếu nó là m cho cô cảm thấy khá hÆ¡n. 00:06:58.980 --> 00:06:59.910 Và ... và tôi xin lá»—i. 00:06:59.980 --> 00:07:01.410 Chuyện phiếm là má»™t hay hai từ nhỉ? 00:07:01.480 --> 00:07:02.950 Không, không phải thế... Và tôi chỉ muốn bổ sung nó cho cô thôi. 00:07:03.020 --> 00:07:05.640 Tôi có hai thẻ VIP cho bữa tiệc Green. 00:07:05.720 --> 00:07:09.250 Cô muốn má»™t cái không? 00:07:11.020 --> 00:07:13.550 - Âm mưu gì đấy? - Không há». 00:07:13.630 --> 00:07:16.650 - Váºy tôi được phép, Ä‘i cùng cáºu chứ? - ÄÆ°á»£c. 00:07:17.430 --> 00:07:18.360 Còn bạn gái cá»§a cáºu thì sao? 00:07:18.730 --> 00:07:21.060 Con búp bê Barbie, cô ta đã bán phá giá tôi tối hôm qua đấy. 00:07:21.130 --> 00:07:23.660 Nà y, tôi không biết trò chÆ¡i đó là gì, nhưng tôi sẽ chÆ¡i. 00:07:23.740 --> 00:07:24.460 Tháºt chứ? 00:07:24.540 --> 00:07:26.870 Bất kì ai cÅ©ng xứng đáng có được cÆ¡ há»™i thứ hai. 00:07:26.940 --> 00:07:30.270 Thêm nữa, cáºu có biết bá»n há» nói gì vá» tôi, đúng không? 00:07:30.640 --> 00:07:32.080 Mấy tin đồn ác ý thôi mà . 00:07:32.140 --> 00:07:35.170 Và chỉ những thằng ngốc má»›i qua lại vá»›i má»™t phù thá»§y. 00:07:36.150 --> 00:07:37.270 Bây giá» hãy cẩn trá»ng nhé. 00:07:50.060 --> 00:07:52.000 Hãy nói vá»›i tôi là chị không nháºn má»™t bông hồng rẻ mạt Ä‘i. 00:07:52.770 --> 00:07:54.290 Há» không có hoa phong lan. 00:07:54.370 --> 00:07:55.390 Không có ư? 00:07:55.470 --> 00:07:57.200 Tôi đã bảo vá»›i chị từ hai tuần trước khi đặt nó rồi còn gì. 00:07:57.270 --> 00:07:59.000 Cáºu có nói vá»›i tôi và o hôm qua, 00:08:00.170 --> 00:08:01.200 Nhưng nghe nà y. 00:08:03.910 --> 00:08:07.640 "Má»™t biểu tượng cá»§a sá»± khiêm nhưá»ng, hoa hồng trắng cÅ©ng nói, 00:08:07.710 --> 00:08:10.340 'Tôi trung thà nh và xứng đáng vá»›i bạn.'" 00:08:17.520 --> 00:08:19.050 Chuyện quái gì thế? 00:08:19.430 --> 00:08:21.260 Và nó có nghÄ©a là anh trung thà nh và xứng đáng vá»›i em. 00:08:21.330 --> 00:08:22.950 - Äi là m vá»›i má»™t con dê Ä‘i. - Xin lá»—i. 00:08:23.030 --> 00:08:24.460 Hoa phong lan là dải ruy băng mà u và ng cá»§a năm nay. 00:08:24.530 --> 00:08:25.960 Äó là má»™t tuyên bố chÃnh trị. 00:08:26.030 --> 00:08:28.760 Cảm Æ¡n vì đã biến tôi trông giống như má»™t cô ả vô tâm. 00:08:34.440 --> 00:08:35.770 à tôi là nó tệ đến thế sao? 00:08:36.140 --> 00:08:38.370 Không, nó rất... . 00:08:42.350 --> 00:08:44.370 Tôi đã chúc mừng cô được chức Thá»§ quỹ chưa nhỉ? 00:08:44.450 --> 00:08:48.280 Có thể tôi chưa từng xin lá»—i vì hà nh vi ứng tuyển hÆ¡i thái quá cá»§a mình. 00:08:48.350 --> 00:08:50.080 Well... hai tuần trước là lần đầu tiên và cÅ©ng là lần cuối cùng 00:08:50.160 --> 00:08:51.280 anh nói chuyện vá»›i tôi trong suốt ba năm. 00:08:51.360 --> 00:08:52.790 Váºy, um... không. 00:08:53.260 --> 00:08:56.090 Xin lá»—i vì tất cả những sai sót đó. 00:08:56.460 --> 00:08:57.490 Cô phải là m cả đêm luôn sao? 00:08:57.560 --> 00:08:58.790 Cả năm cÆ¡. 00:08:58.860 --> 00:08:59.800 Vừa há»c vừa là m à ? 00:08:59.870 --> 00:09:02.330 Äúng. Tôi Ä‘ang dà nh dụm tiá»n cho chuyến Ä‘i Machu Picchu. 00:09:03.000 --> 00:09:04.630 Nhưng ca là m cá»§a tôi gần xong rồi. 00:09:04.700 --> 00:09:06.230 Vừa đúng lúc cho những cuá»™c vui thá»±c sá»±. 00:09:06.310 --> 00:09:07.640 Ừ, đúng thế. 00:09:07.710 --> 00:09:09.830 Cô thổi nó Ä‘i. Quá tuyệt cho khoảng thá»i gian là há»c sinh đúng không? 00:09:10.210 --> 00:09:11.540 Chắc chắn là không. Chỉ là ... 00:09:11.610 --> 00:09:13.040 Không phải việc cá»§a cô đâu. 00:09:13.410 --> 00:09:16.350 Cái đó, à ..., cái đấy. 00:09:17.520 --> 00:09:19.850 Tôi có thể nói gì đây nhỉ? Tôi là má»™t đứa lá»—i thá»i. 00:09:19.920 --> 00:09:21.250 Má»™t dạng ngưá»i Ä‘ang dần mất Ä‘i. 00:09:21.320 --> 00:09:22.750 Không bao giá» là trá»… để tham gia đâu. 00:09:22.820 --> 00:09:24.760 NghÄ© rằng tôi sẽ uống đồ uống há»—n hợp. 00:09:25.120 --> 00:09:26.250 Luôn luôn hy vá»ng. 00:09:29.530 --> 00:09:31.760 - Chụp má»™t bức hình vá»›i tôi Ä‘i. - Gì cÆ¡? 00:09:32.730 --> 00:09:33.960 Cho tá» báo Tin tức trưá»ng đó mà . 00:09:38.440 --> 00:09:40.460 Nhưng tôi cần phải chứng minh nó trước khi nó há»§y Ä‘i. 00:09:41.140 --> 00:09:42.070 Äợi đã. 00:09:43.140 --> 00:09:44.870 - Tôi còn có thể là m gì khác nữa sao? - "Tôi xứng vá»›i bạn." 00:09:45.640 --> 00:09:46.580 Gì cÆ¡? 00:09:48.150 --> 00:09:50.170 Äó là điá»u hoa hồng trắng hà m ý. 00:09:51.250 --> 00:09:52.770 Lamecore, tôi biết. 00:09:52.850 --> 00:09:55.680 Và rõ rà ng đó không là điá»u tôi ừ, nghÄ© anh ám chỉ. 00:09:55.960 --> 00:09:57.480 Không, chỉ là ... 00:10:34.790 --> 00:10:36.020 Hẹn gặp lại sau nhé. 00:10:36.100 --> 00:10:37.430 Äừng là má»™t ngưá»i lạ nhé. 00:10:38.400 --> 00:10:40.630 - Cô ta bị là m sao thế? - Pity mack. 00:10:41.600 --> 00:10:44.330 Vì tôi có má»™t ngưá»i ăn thịt và o lúc 4 giá». 00:10:45.200 --> 00:10:48.330 Và đi thôi nà o. 00:10:52.510 --> 00:10:54.740 Cô tháºt sá»± đã mua nó. 00:10:54.810 --> 00:10:56.540 Mua thứ mà tôi thá» nghiệm vá»›i cô à . 00:10:57.120 --> 00:11:00.350 má»™t Frankenshank tá»± cắt xén, thêu thùa 00:11:00.420 --> 00:11:04.080 ngưá»i công khai ám ảnh tôi, gần như là m ảnh hưởng đến việc ứng tuyển bầu cá» cá»§a tôi? 00:11:04.160 --> 00:11:05.680 Không có xúc xắc, ánh sáng mặt trá»i ạ. 00:11:06.360 --> 00:11:09.380 Nhưng nà y, cô có thể mua má»™t vé mà . 00:11:10.160 --> 00:11:12.390 Hoặc đây là má»™t bà máºt. 00:11:12.460 --> 00:11:15.490 Thỉnh thoảng hỠđể cô và o trong chỉ vì cô có đôi mắt hút hồn thôi. 00:11:16.370 --> 00:11:17.600 Äôi mắt hút hồn ư? 00:11:17.970 --> 00:11:19.900 Luáºt là cô ta cần má»™t chiếc vé. 00:11:20.870 --> 00:11:23.600 À được, que sera, sera. 00:11:23.680 --> 00:11:27.310 Tiếng Tây Ban Nha nghÄ©a là má»™t con bò xấu xÃ. 00:11:28.080 --> 00:11:30.610 Tôi chỉ đến để cho cáºu má»™t cÆ¡ há»™i thứ hai. 00:11:31.080 --> 00:11:32.810 - Hãy xem như tôi gạt bá» nó Ä‘i. - Tôi cÅ©ng Ä‘oán thế. 00:11:32.890 --> 00:11:33.820 Nhưng Kyle? 00:11:35.090 --> 00:11:37.720 Hãy ôm ná»—i thất vá»ng đó Ä‘i. 00:12:15.160 --> 00:12:18.290 Thư giãn Ä‘i. Kyle, Em đã tha thứ cho anh rồi mà . Thôi nà o. 00:12:19.570 --> 00:12:21.690 Chúa Æ¡i, anh đổ mồ hôi như má»™t con lợn ấy. 00:12:25.870 --> 00:12:27.400 Em có thấy cái cách cô ta đã nhìn anh không? 00:12:27.470 --> 00:12:28.410 Sao nà o? 00:12:29.270 --> 00:12:30.300 - Anh phải Ä‘i đây. - Kyle. 00:13:11.550 --> 00:13:12.980 Cảm giác thế nà o hả, Kyle? 00:13:14.450 --> 00:13:18.180 Kendra? Cô là m gì ở đây? 00:13:18.260 --> 00:13:21.690 Tôi ở đây cho những ai đã lỡ mất con thuyá»n là m đẹp thôi. 00:13:22.260 --> 00:13:23.190 Gì cÆ¡? 00:13:23.460 --> 00:13:26.400 Và đó là má»™t Frankenshank tá»± cắt xén, thêu thùa 00:13:26.470 --> 00:13:27.590 Äấy là trò đùa thôi. 00:13:28.670 --> 00:13:29.790 Tôi không hiểu Ä‘iá»u đó. 00:13:30.170 --> 00:13:32.800 Nhưng rồi cáºu sẽ sá»›m nháºn ra thôi. 00:13:33.270 --> 00:13:35.900 Cáºu có má»™t năm để tìm má»™t ngưá»i yêu mình. 00:13:36.580 --> 00:13:38.700 Trước khi cái cây nà y nở hoa lần nữa. 00:13:41.480 --> 00:13:43.910 Khi những bông hoa mùa xuân nở rá»™ lần nữa, thì thá»i gian đã hết. 00:13:46.290 --> 00:13:49.810 Và câu nói "Em yêu anh" sẽ giải thoát cáºu ra khá»i lá»i nguyá»n 00:13:50.390 --> 00:13:52.820 hoặc có thể là m cho cáºu như thế nà y mãi mãi. 00:13:52.890 --> 00:13:53.820 Như thế nà o cÆ¡? 00:13:57.300 --> 00:13:58.230 Không! 00:14:03.240 --> 00:14:04.460 Không! 00:14:06.740 --> 00:14:07.670 Không! 00:14:10.240 --> 00:14:14.180 Vẻ ngoà i thô ráp xấu xà như chÃnh tâm hồn ở bên trong cá»§a cáºu. 00:14:14.250 --> 00:14:15.180 Äợi đã! 00:14:17.250 --> 00:14:20.080 Cáºu có má»™t năm để tìm ra ngưá»i yêu mình. 00:14:21.250 --> 00:14:25.280 Hoặc ở hình dạng đó mãi mãi. 00:14:50.080 --> 00:14:51.010 Bố. 00:14:52.180 --> 00:14:53.410 Chúa Æ¡i, con là m bố sợ đấy. 00:14:53.490 --> 00:14:55.010 Äừng báºt đèn. 00:14:56.290 --> 00:14:58.020 - Sao thế? - Con xin đấy. 00:14:58.490 --> 00:15:00.420 Chuyện gì Ä‘ang diá»…n ra thế? 00:15:01.190 --> 00:15:02.250 Sao bố lại yêu thương con? 00:15:02.930 --> 00:15:04.450 Há»i kiểu gì đấy? 00:15:04.530 --> 00:15:07.050 - Hãy trả lá»i thôi. - Vì con là con trai ta. 00:15:07.730 --> 00:15:10.960 Nhưng bố có tin và o ma thuáºt không? 00:15:11.040 --> 00:15:12.660 Ma thuáºt? Con Ä‘ang nói cái quái gì... 00:15:18.340 --> 00:15:19.280 Kyle? 00:15:21.950 --> 00:15:24.070 Thị lá»±c và ngưỡng nghe cá»§a cáºu ấy. 00:15:24.650 --> 00:15:25.980 Äó là những gì ông thu được sao? 00:15:26.050 --> 00:15:30.990 Và đương nhiên, những cÆ¡ quan bên trong cá»§a cáºu ấy vẫn bình thưá»ng... như trước đây 00:15:31.060 --> 00:15:33.580 nhưng là n da vẫn không thay đổi cho dù chúng tôi có là m gì. 00:15:33.660 --> 00:15:36.180 Giá», việc ghép da hay là phẫu thuáºt thẩm mÄ© thì thế nà o? 00:15:36.260 --> 00:15:39.290 à tôi là , nhìn thằng bé Ä‘i, nhìn nó kìa. 00:15:40.570 --> 00:15:42.690 Nó không muốn cả cuá»™c Ä‘á»i mình trông như thế nà y đâu. 00:15:42.770 --> 00:15:44.100 Chúng tôi chấp nháºn má»i rá»§i ro. 00:15:44.570 --> 00:15:45.500 Gì cÆ¡? 00:15:49.270 --> 00:15:51.110 Kyle, chúng ta tìm ngưá»i khác thôi. 00:15:51.180 --> 00:15:52.910 Bố không đón nháºn từ "không" từ vị bác sÄ© Lang băm nà y đâu. 00:15:52.980 --> 00:15:54.100 Chúng ta sẽ khắc phục nó. 00:15:54.180 --> 00:15:56.510 Vâng, chúng ta chấp nháºn má»i rá»§i ro, kể cả việc con phải chết. 00:15:56.580 --> 00:15:58.810 Không, không, đó không phải là điá»u bố muốn nói. Thế mà nó lại có hà m ý đó đấy. 00:15:59.380 --> 00:16:01.410 Hay nó lá»™ ra vì đấy là điá»u bố muốn hả? 00:16:02.920 --> 00:16:03.850 Không há». 00:16:11.630 --> 00:16:13.660 Thôi nà o. Bố có má»™t bất ngá» cho con đây. 00:16:18.340 --> 00:16:19.570 Con nghÄ© sao, Kyle? 00:16:20.740 --> 00:16:22.870 Nó riêng tư, an toà n. 00:16:22.940 --> 00:16:25.170 Những kẻ khác không thể rình ráºp mãi được. 00:16:25.340 --> 00:16:27.420 Thêm nữa, bố Ä‘ang nghÄ© có thể sẽ mua chiếc moto 00:16:27.430 --> 00:16:28.370 mà con vẫn luôn ao ước. 00:16:32.350 --> 00:16:33.480 Phòng con đâu? 00:16:34.750 --> 00:16:35.980 Ngay bên phải hà nh lang. 00:16:36.860 --> 00:16:40.380 Äừng lo. Bố sẽ đáp ứng má»i thứ con cần mà . 00:16:42.360 --> 00:16:43.690 Vẫn cần phải lấy đồ cá»§a con nữa. 00:16:46.970 --> 00:16:50.200 Nhưng chúng ta sẽ giữ nÆ¡i nà y trong thà nh phố sao? 00:16:52.270 --> 00:16:54.800 Nên bố sẽ phá tanh bà nh chá»— đó và o đêm khuya nếu cần thiết. 00:16:59.080 --> 00:17:00.010 Bố? 00:17:01.180 --> 00:17:02.340 Ừ? 00:17:05.240 --> 00:17:06.440 Không có gì. 00:17:08.520 --> 00:17:09.450 Nà y, nà y. 00:17:18.430 --> 00:17:22.760 Okay, bố có má»™t cuá»™c gá»i lúc bốn giá», nên tôi Ä‘i kiểm tra nó ngay đây. 00:17:23.340 --> 00:17:26.970 Và Zola ở ngay đây. ÄÆ°á»£c chứ? 00:17:30.670 --> 00:17:31.770 Okay. 00:18:28.130 --> 00:18:29.070 Anh là ai? 00:18:29.730 --> 00:18:31.260 Mary Poppins. 00:18:33.740 --> 00:18:38.470 Gia sư. Uh, cha cáºu thuê tôi. Hôm nay tôi dá»n đến đây. 00:18:40.750 --> 00:18:42.770 Hãy nói vá»›i cha tôi là ông ta có thể hưởng lạc thú trước mắt ở địa ngục rồi đó. 00:18:43.150 --> 00:18:44.080 Rất sẵn lòng. 00:18:44.150 --> 00:18:46.380 Trong lúc đó, thế còn việc cáºu kìm nén cÆ¡n thịnh ná»™ 00:18:46.450 --> 00:18:49.580 và cho tôi và o trong và cùng hút thuốc vá»›i ngưá»i bố tồi tệ cá»§a mình chứ? 00:18:49.960 --> 00:18:52.290 Nhìn qua đó được rồi, Oprah? 00:18:52.360 --> 00:18:53.880 ÄÆ°á»£c, xem như đó là món quà nhá» mà tôi có. 00:18:53.960 --> 00:18:56.790 Äặc biệt là từ khi tôi không thể nhìn thấy gì được nữa. 00:19:07.210 --> 00:19:09.040 - Chà o, tôi là Will. - Má»i và o. 00:19:09.710 --> 00:19:12.640 Tôi sẽ gá»i Zola. Chị ấy sẽ chà o mừng anh tá»›i địa ngục 00:19:13.210 --> 00:19:15.000 chị ấy sẽ thu xếp phòng ngá»§ cho anh, 00:19:15.250 --> 00:19:17.050 và giải thÃch chuyện gì đã xảy ra vá»›i tôi và ... 00:19:17.820 --> 00:19:20.050 tôi đã là m gì để nháºn kết cục nà y. 00:19:20.720 --> 00:19:23.850 Ôi, là m Æ¡n, là m Æ¡n, hãy ở lại vá»›i chúng tôi. 00:19:23.920 --> 00:19:26.550 Táºn dụng ngưá»i đà n ông già cả vì tất cả cho chà ng trai kia. 00:19:26.930 --> 00:19:28.150 Cáºu ấy xứng đáng được như thế. 00:19:29.430 --> 00:19:30.760 Anh biết gì không? Chắc chắn là ông ta đã quên 00:19:30.830 --> 00:19:33.560 xoay chuyển ranh giá»›i hà nh động thù địch cá»§a việc thuê má»™t gã mù 00:19:33.630 --> 00:19:35.260 là m gia sư cho đứa con trai có vẻ ngoà i kinh khá»§ng cá»§a mình. 00:19:35.330 --> 00:19:38.360 Chỉ há»c các phép tÃnh thôi, thì tôi nghÄ© mình đã qua rồi. 00:19:43.740 --> 00:19:45.470 Rất vui khi được gặp cáºu. 00:19:52.750 --> 00:19:54.280 Xin lá»—i, lát nữa tôi sẽ quay lại. 00:20:05.660 --> 00:20:07.100 Con cá»§a chị bao nhiêu tuổi rồi? 00:20:10.970 --> 00:20:13.900 Mưá»i sáu, mưá»i ba, mưá»i. 00:20:27.790 --> 00:20:29.620 Chị để mặc chúng sao? 00:20:31.290 --> 00:20:33.120 Tôi không thể lo được thẻ xanh cho chúng. 00:20:33.790 --> 00:20:35.920 Nói gì thì cÅ©ng là cô bá» mặc chúng. 00:20:39.400 --> 00:20:41.730 Cha mẹ luôn là m những gì mà há» nên là m vá»›i tầm hiểu biết cá»§a mình. 00:20:43.100 --> 00:20:45.630 Chúng vẫn chưa lá»›n lắm khi tôi rá»i Ä‘i. 00:20:45.700 --> 00:20:47.830 CÅ©ng đã năm năm rồi. 00:20:47.910 --> 00:20:50.640 Äối vá»›i tôi, chúng là tất cả. 00:20:56.110 --> 00:20:58.840 Có má»™t khoảng trống trong trái tim tôi. 00:21:01.420 --> 00:21:04.390 Nên tôi biết là bố cáºu sẽ đến 00:21:06.660 --> 00:21:07.680 Tôi không nghÄ© thế. 00:21:26.080 --> 00:21:27.810 Rob Kingson. Hãy để lại tin nhắn. 00:21:28.180 --> 00:21:29.810 Là con đây. 00:21:33.390 --> 00:21:35.620 Bố có thể giúp con má»™t việc không? 00:21:35.690 --> 00:21:40.920 Con, ừ, con biết là chúng ta đã gia hạn đến tuần tiếp theo, 00:21:41.990 --> 00:21:45.930 hay có lẽ là tuần sau đó nữa, nhưng 00:21:49.600 --> 00:21:51.030 Có lẽ chúng ta nên... 00:21:52.600 --> 00:21:54.630 Có lẽ chúng ta không nên giả vá» nữa. 00:23:25.260 --> 00:23:26.790 Ngá»t ngà o quá. 00:23:37.180 --> 00:23:38.110 Kendra! 00:23:40.380 --> 00:23:41.610 Kendra! 00:23:41.680 --> 00:23:43.700 Kendra! Kendra! 00:23:43.780 --> 00:23:45.610 Tôi Ä‘ang cầu xin cô đấy. 00:23:46.080 --> 00:23:48.110 Xin hãy kết thúc nó Ä‘i. Là m Æ¡n. 00:23:48.190 --> 00:23:49.810 Tôi không thể là m thế được. 00:23:49.890 --> 00:23:50.820 Nhưng... nhưng tôi đã há»c được Ä‘iá»u đó rồi. 00:23:50.890 --> 00:23:53.220 Tôi... tôi biết xấu xà là như thế nà o. 00:23:53.590 --> 00:23:57.430 Nên năm tháng đối vá»›i tôi đã quá đủ rồi, 00:23:57.500 --> 00:23:58.830 Tôi đã rút ra được bà i há»c rồi mà . 00:23:59.500 --> 00:24:00.830 Cáºu vẫn chưa há»c được gì cả. 00:24:01.300 --> 00:24:04.360 Hãy tìm má»™t ngưá»i nà o đó có thể nhìn thấy được Ä‘iá»u đó tốt hÆ¡n cáºu Ä‘i. 00:24:06.740 --> 00:24:09.870 Bảy tháng nữa cho ngưá»i có thể nói câu, "Em yêu anh." 00:24:11.040 --> 00:24:12.980 Là m Æ¡n! Hãy thôi chuyện nà y Ä‘i! 00:24:22.850 --> 00:24:23.790 Sloan? 00:24:28.560 --> 00:24:30.080 Nghe có vẻ giống như giá»ng cá»§a Kyle nhỉ, đúng không? 00:24:30.160 --> 00:24:34.290 Lạ tháºt. Em hối háºn là đã không viết lại cho anh ta. 00:24:34.370 --> 00:24:35.890 Anh còn tệ hÆ¡n. 00:24:35.970 --> 00:24:40.500 Nhưng thà nh tháºt mà nói, việc anh ta ra Ä‘i, thì có vẻ nhẹ nhà ng hÆ¡n. 00:24:40.570 --> 00:24:42.700 Giống như là , lúc nà o em cÅ©ng phải trong tình thế sẵn sà ng 00:24:42.770 --> 00:24:48.110 và giống như... giống như là ... thứ là m cho anh ta giải trà váºy. 00:24:48.680 --> 00:24:51.310 Anh hiểu Ä‘iá»u em Ä‘ang nói đến. Äó là những việc vá» cáºu ta thôi. 00:24:54.090 --> 00:24:55.310 Nà y. 00:24:55.390 --> 00:24:56.410 Xin lá»—i. 00:24:57.190 --> 00:25:02.250 Xin lá»—i vì đã rình mò, theo dõi anh. 00:25:05.830 --> 00:25:07.350 Không thể nà o tin được. 00:25:07.830 --> 00:25:10.770 Nhưng nó giống như là sá»± lãng mạn Ä‘ang được bá»™c lá»™ 00:25:10.840 --> 00:25:13.170 trước mắt anh, đúng không? 00:25:13.540 --> 00:25:14.870 Không phải là cô ấy có bạn trai đấy chứ? 00:25:14.940 --> 00:25:18.270 Äúng, đấy là những gì mà tôi Ä‘ang nói. 00:25:19.440 --> 00:25:22.070 Có gì xảy ra vá»›i sá»± lãng mạn thế? 00:25:22.450 --> 00:25:26.080 Những bức thư tình sến súa, nhạt thếch 00:25:29.450 --> 00:25:33.190 và nhân tiện, anh cÅ©ng không cần phải ngồi lắng nghe câu chuyện cá»§a tôi đâu. 00:25:33.560 --> 00:25:36.580 Äiá»u mà há» Ä‘ang nói đến là gì? 00:25:36.660 --> 00:25:38.490 Chúng biến mất rồi. 00:25:38.860 --> 00:25:42.800 Cá nhân thì tôi trân trá»ng việc anh ấy gá»i và i thứ khi nhìn thấy há», 00:25:43.270 --> 00:25:45.700 tháºm chà cho dù là anh ấy có nhìn nhầm há». 00:25:46.570 --> 00:25:48.100 Anh có biết Ä‘iá»u thá»±c sá»± là gì không? 00:25:48.170 --> 00:25:49.100 Gì cÆ¡? 00:25:50.880 --> 00:25:52.600 Anh ta có cuá»™c Ä‘á»i khá ngắn ngá»§i. 00:26:38.660 --> 00:26:39.780 Anh Ä‘ang đùa, đúng không? 00:26:48.870 --> 00:26:50.090 Là m thế nà o anh là m được như thế? 00:26:50.870 --> 00:26:55.200 Tôi thá»±c hiện Ä‘iệu nhảy nà y và và i 'con gà ' emo liá»n quăng cho tôi chiếc phi tiêu sáu góc. 00:26:55.270 --> 00:26:56.300 Khốn tháºt. 00:26:58.080 --> 00:27:01.100 á»’ nà y, giá» cáºu đã lá»›n, muốn há»c thêm Ä‘iá»u gì không? 00:27:03.010 --> 00:27:05.450 - Không! - Hãy cẩn tháºn. 00:27:05.920 --> 00:27:08.940 Mất Ä‘i sá»± sáng suốt cá»§a mình, những cô nà ng tóc và ng sẽ trêu đùa cáºu. 00:27:17.430 --> 00:27:20.060 Bố tôi luôn nói vá» việc ngưá»i ta thÃch mình đến nhưá»ng nà o 00:27:20.730 --> 00:27:23.860 là tỉ lệ thuáºn vá»›i vẻ bá» ngoà i cá»§a bản thân. 00:27:28.640 --> 00:27:31.870 Nhưng há» ghét tôi. 00:27:35.250 --> 00:27:38.880 Trưá»ng trung há»c tháºt lắm chuyện thị phi. 00:27:40.950 --> 00:27:42.780 Anh có Ä‘i há»c thưá»ng xuyên không? 00:27:42.850 --> 00:27:45.580 Và o năm mưá»i lăm tuổi, những ngưá»i bạn cá»§a tôi đã mất Ä‘i trinh tiết. 00:27:45.960 --> 00:27:47.190 Tôi không nhìn được nữa. 00:27:48.260 --> 00:27:50.390 Nhưng cuá»™c sống địa ngục đã láºt ngược nó lại. 00:27:51.260 --> 00:27:53.890 - Nghe tốt hÆ¡n đúng không? - Ừ. 00:27:53.970 --> 00:27:56.400 Và tụi khốn kia châm chá»c những ngưá»i mù. 00:28:00.470 --> 00:28:02.840 Tệ hại là bá»n chúng không mà ng đến những ngưá»i xấu. 00:28:04.610 --> 00:28:05.540 Là m sao cáºu biết được? 00:30:22.380 --> 00:30:24.310 Bất chấp những kì vá»ng, 00:30:24.380 --> 00:30:27.410 Cô gái tóc và ng vẫn duy trì cảm nháºn phong cách kì dị cá»§a mình. 00:30:28.990 --> 00:30:30.820 Má»™t ngưá»i còn lưu lại sau những ngà y xem xét cá»§a tôi. 00:30:31.790 --> 00:30:35.920 Chỉ ra rằng, cho dù có ra sao, cách anh nhìn nháºn vấn đỠlà như thế nà o? 00:30:35.990 --> 00:30:40.230 Rằng, không quan trá»ng chuyện ngưá»i ta nhìn tôi thế nà o, 00:30:40.900 --> 00:30:43.030 mà đáng lưu tâm, là cách chÃnh bản thân tôi nhìn nháºn mình. 00:30:44.700 --> 00:30:46.730 Khối láºp phương Mental Rubiks, tôi biết 00:30:46.800 --> 00:30:49.030 nhưng má»™t ngà y nà o đó nó sẽ có ý nghÄ©a. 00:33:34.870 --> 00:33:36.000 Lau mông Ä‘i. 00:33:36.070 --> 00:33:38.010 Cáºu có tâm trạng cá»§a má»™t con marmot đấy. 00:33:39.780 --> 00:33:43.710 Tôi nghe thấy có ai đó chuồn ra ngoà i và o khuya hôm qua. 00:33:43.780 --> 00:33:44.710 Cáºu Ä‘i đâu thế hả? 00:33:44.780 --> 00:33:49.010 Không phải tiện lợi cá»§a việc anh không có cha mẹ là anh không có cha mẹ ư? 00:33:49.090 --> 00:33:50.210 Xuống khá»i lưng tôi ngay. 00:33:51.790 --> 00:33:54.820 Nhưng, ừ, anh biết đấy, kể từ lần cuối cùng chúng ta nói chuyện, 00:33:54.890 --> 00:33:56.330 Tôi đã suy nghÄ© và ... 00:33:57.090 --> 00:33:59.320 liệu có cuá»™c phẫu thuáºt mắt nà o không nhỉ? 00:33:59.400 --> 00:34:01.960 Vì tôi thấy, có vẻ như, có khá nhiá»u bác sÄ© ở trong nước. 00:34:02.830 --> 00:34:06.170 Chỉ có phép lạ thôi, nhưng cảm Æ¡n. 00:34:06.540 --> 00:34:08.060 Váºy tối hôm qua cáºu Ä‘i đâu thế hả? 00:34:10.640 --> 00:34:11.970 Tôi Ä‘i để được nhìn thấy má»™t cô gái. 00:34:13.040 --> 00:34:14.980 Tôi cảm thấy vui cho cáºu! 00:34:15.550 --> 00:34:16.880 Tôi tháºm chà còn không dám nói chuyện vá»›i cô ấy. 00:34:16.950 --> 00:34:20.580 Cáºu nhóc à , hãy bước tá»›i. Cáºu nghÄ© là mình có thể nói, "wassup?" 00:34:22.150 --> 00:34:24.180 Tác dụng cá»§a việc anh bị mù là anh không nhìn thấy được 00:34:24.260 --> 00:34:26.280 cách tôi không thể nà o mở lá»i nói, "wassup" cả. 00:34:28.060 --> 00:34:31.590 Nà y nhóc. Chúng ta phải ăn mừng thôi. 00:34:31.960 --> 00:34:36.590 Má»™t, hai, ba. Wassup! 00:34:36.670 --> 00:34:37.790 PhÃa trước! 00:34:38.470 --> 00:34:42.500 Má»™t, hai, ba. Wassup! 00:34:43.170 --> 00:34:45.010 Wassup. 00:34:45.080 --> 00:34:46.700 Wassup! 00:35:20.850 --> 00:35:23.080 - Bánh sandwich nè, Ben. - Cảm Æ¡n. 00:35:23.450 --> 00:35:25.570 Cha cháu sao rồi? Hết bị dây và o rắc rối chưa? 00:35:30.750 --> 00:35:33.990 Bố, con vá» rồi. Bố à ? 00:35:35.260 --> 00:35:36.390 Thôi nà o. 00:35:40.970 --> 00:35:41.990 Bố! 00:35:50.980 --> 00:35:54.680 Tôi không có đâu Là m Æ¡n Ä‘i, Victor, xin cáºu đấy. 00:35:54.680 --> 00:35:56.010 Xin hãy gia hạn cho tôi. 00:35:58.780 --> 00:36:01.220 Chỉ má»™t tuần nữa thôi. Tôi chỉ cần có thêm thá»i gian. 00:36:01.290 --> 00:36:03.850 Không, không, không. Tôi không nói dối ông đâu, đồ nghiện ngáºp. 00:36:03.920 --> 00:36:06.150 - Bố, không phải lại nữa đấy chứ. - Bố xin lá»—i, Lindy. 00:36:06.220 --> 00:36:08.350 Nà y im Ä‘i. Còn mà y thì cút Ä‘i. 00:36:08.430 --> 00:36:10.550 Victor, là m Æ¡n Ä‘i. Rồi chúng tôi sẽ trả tiá»n cho anh mà . 00:36:10.930 --> 00:36:14.060 ÄÆ°a cho tôi và anh trai tôi tiá»n mau. 00:36:14.830 --> 00:36:15.760 Bố! 00:36:17.740 --> 00:36:18.670 Không! 00:37:07.420 --> 00:37:08.440 Con bé ở đâu? 00:37:11.820 --> 00:37:13.150 Ông đã giết anh ấy. 00:37:14.930 --> 00:37:17.260 Con gái ông sẽ phải Ä‘á»n mạng cho anh trai tôi. 00:37:17.930 --> 00:37:19.950 Má»™t ngà y nà o đó tôi sẽ tìm cô ta. 00:37:20.630 --> 00:37:21.560 Tôi không có. 00:37:23.430 --> 00:37:24.660 Cáºu cần gì? 00:37:26.640 --> 00:37:27.760 Nói Ä‘i, cáºu cần gì? 00:37:31.840 --> 00:37:32.970 Tôi muốn cô ấy. 00:37:35.050 --> 00:37:35.980 Tôi muốn bảo vệ cho cô ấy. 00:37:36.050 --> 00:37:37.380 Tôi có thể lo cho nó được. 00:37:39.550 --> 00:37:42.380 Là m Æ¡n Ä‘i. Ông có nghe thấy lá»i hắn ta nói không? 00:37:43.050 --> 00:37:45.180 Nếu cô ấy ở vá»›i tôi, thì cô ấy... cô ấy sẽ được an toà n. 00:37:47.060 --> 00:37:48.990 Tôi tháºm chà còn không biết cáºu là ai mà . 00:37:49.060 --> 00:37:52.190 Nhưng nếu cô ấy bá» Ä‘i.... Nếu cô ấy bá» Ä‘i... 00:37:53.860 --> 00:37:55.300 thì cảnh sát sẽ có được những thứ nà y. 00:37:59.270 --> 00:38:01.930 Không. Việc nà y bị bóp méo quá rồi. 00:38:03.410 --> 00:38:04.930 Váºy giết má»™t mạng ngưá»i. 00:38:10.010 --> 00:38:11.640 Nhưng liệu cô ấy sẽ nghÄ© gì vỠông hả? 00:38:24.830 --> 00:38:29.360 Zola, hãy nhá»› kÄ© Ä‘i. Hunter, không phải Kyle. Mà là Hunter nhé. 00:38:31.540 --> 00:38:33.870 Xin chà o, tôi là Zola. 00:38:35.940 --> 00:38:37.870 - Anh ta đâu? - Bố có thể Ä‘i được rồi. 00:38:38.340 --> 00:38:39.670 Bố không thể để con ở lại đây. 00:38:39.740 --> 00:38:40.680 Vá»›i những là ngưá»i lạ sao? 00:38:41.850 --> 00:38:44.180 Con trai má»™t ngưá»i bạn cÅ© cá»§a bố. Vì sá»± an toà n cá»§a con thôi. 00:38:44.250 --> 00:38:46.380 Chết tiệt và con có thể tá»± chăm lo cho bản thân được. 00:38:46.450 --> 00:38:48.580 - Tôi sẽ để hai ngưá»i chà o từ biệt nhau. - Không cần. 00:38:49.450 --> 00:38:50.980 Là m sao bố biết được con sẽ ổn chứ? 00:38:51.060 --> 00:38:52.390 Không cần đâu. 00:38:52.460 --> 00:38:53.980 Cách giải quyết, là con từ bá» cuá»™c sống cá»§a mình, 00:38:54.060 --> 00:38:56.790 cuá»™c sống riêng tư, trưá»ng há»c, bạn bè, má»i thứ, tất cả. 00:38:56.860 --> 00:38:59.390 Äáp lại, chỉ cần bố đừng đến đây gặp con, 00:38:59.460 --> 00:39:01.590 đừng gá»i cho con, hay là m gì cả. 00:39:02.200 --> 00:39:03.930 Chỉ cần tránh xa con ra thôi. 00:39:05.100 --> 00:39:08.730 Bố cảm thấy rất tồi tệ, tồi tệ, bố biết Ä‘iá»u đó, 00:39:09.410 --> 00:39:10.530 nhưng bố không biết nên là m gì khác... 00:39:10.610 --> 00:39:11.730 Bố Ä‘i được rồi. 00:39:28.230 --> 00:39:29.660 Và tôi ở đây rồi, được chứ? 00:39:30.730 --> 00:39:35.060 Cho dù anh là ai. Nếu anh dám lại gần tôi, thì tôi sẽ đá và o mông anh đấy. 00:39:45.240 --> 00:39:47.180 Äể phân định rõ cho hai chúng ta. 00:39:49.350 --> 00:39:52.280 43, 47... 00:39:52.320 --> 00:39:55.680 53, 59... 00:39:55.750 --> 00:39:59.190 - Tôi mang cho cô đây. - Gá»i ngưá»i đưa tá»›i Ä‘i. 00:40:07.060 --> 00:40:09.000 Tôi tháºt sá»± muốn giải thÃch. 00:40:11.470 --> 00:40:12.800 Xin hãy bước ra. 00:40:17.170 --> 00:40:18.300 Má»i má»c. 00:40:22.280 --> 00:40:23.210 Gì cÆ¡? 00:41:30.780 --> 00:41:33.310 Lần nà y tá»›i Barneys, lấy Manolos hay bất cứ thứ gì 00:41:33.380 --> 00:41:35.910 tha vá» những thứ đắt đỠvà thứ cô gái đó thÃch. 00:41:35.990 --> 00:41:39.010 Những gì cáºu đã kể vá»›i tôi vá» cô ấy, và cả những gì tôi chứng kiến, 00:41:39.090 --> 00:41:40.520 cho thấy rằng cô ấy không phải là loại ngưá»i đó. 00:41:40.590 --> 00:41:41.520 sau đó là Prada. 00:41:41.590 --> 00:41:42.520 ÄÆ°á»£c mua. 00:41:43.390 --> 00:41:44.420 Tôi không có cố mua chuá»™c cô ấy. 00:41:44.500 --> 00:41:46.220 Có đấy. Và cô ấy ghét Ä‘iá»u đó. 00:41:48.700 --> 00:41:49.630 Váºy thì sao? 00:41:50.000 --> 00:41:51.930 Cáºu biết gì vá» cô ấy nà o? 00:41:52.300 --> 00:41:54.530 Cáºu phải nghÄ© vá» cô ấy. 00:41:55.110 --> 00:41:57.340 Tôi nghÄ© cáºu biết cô ấy là ai. 00:41:58.510 --> 00:42:02.070 Tiếp tục Ä‘i. Suy nghÄ©. 00:42:10.750 --> 00:42:12.280 Giống như là cáºu tháºm chà không biết mình váºy. 00:42:12.660 --> 00:42:15.780 Tất cả những thứ nà y tháºt há»—n tạp. Má»™t khung cảnh tệ hại. 00:42:15.860 --> 00:42:18.290 Không có gì tốt cả, và mình nhá»› má»i ngưá»i. 00:42:18.360 --> 00:42:21.800 Mình nhá»› việc có thể ra ngoà i và có được má»™t tách cà phê ngon tuyệt bất cứ khi nà o mình muốn. 00:42:21.870 --> 00:42:22.800 Và cả phòng khám tư. 00:42:22.870 --> 00:42:25.390 Và những thứ là m mình là chÃnh mình. 00:42:25.470 --> 00:42:26.990 Không, má»i thứ chán lắm và 00:42:27.070 --> 00:42:28.900 anh ta nghÄ© là việc tặng mình và i món quà 00:42:28.910 --> 00:42:30.600 và những thứ đại loại thế, sẽ khắc phục được tình hình. 00:42:30.670 --> 00:42:34.110 Mình biết là chỉ má»™t thá»i gian thôi, nhưng mình ghét như thế. 00:42:34.480 --> 00:42:39.610 Mình ghét việc nhá»› trưá»ng lá»›p, ghét bố mình, cứ ghét và ghét thôi. 00:42:39.680 --> 00:42:41.210 Và mình biết hoặc là sống hoặc là chết thôi 00:42:41.290 --> 00:42:44.910 nhưng mình Ä‘ang Ä‘ang tiết kiệm tiá»n Ä‘i Machu Picchu đã ba năm rồi. 00:42:44.990 --> 00:42:48.320 Cáºu biết đấy, đó là điá»u đầu tiên mà mình là m cho bản thân, 00:42:48.390 --> 00:42:50.330 chỉ vì mình muốn. 00:42:51.600 --> 00:42:54.430 Lindy... Lindy chuyến Ä‘i tá»›i má»™t thế giá»›i kì diệu 00:42:54.500 --> 00:42:56.730 và cuối cùng nắm bắt được thá»i cÆ¡ cá»§a mình... 00:43:00.200 --> 00:43:02.070 Chúa Æ¡i, vấn đỠcá»§a cô là gì nà o? 00:43:02.140 --> 00:43:03.270 Chiếc mặt nạ đó là m sao hả? 00:43:03.340 --> 00:43:04.570 Tôi không chỉ không muốn là m cô sợ thôi. 00:43:04.640 --> 00:43:07.580 Chắc chắn rồi. Chiếc mặt nạ đó sẽ không là m anh trông quái dị. 00:43:08.450 --> 00:43:11.470 Tôi, ah uh, tôi ... mang nước trái cây cho cô. 00:43:16.050 --> 00:43:17.380 Tôi có thể há»i anh Ä‘iá»u nà y không? 00:43:18.460 --> 00:43:19.390 Sao tôi lại ở đây? 00:43:19.460 --> 00:43:21.190 Bởi vì cô cần được bảo vệ. 00:43:21.260 --> 00:43:23.090 Nhưng tôi có thể tá»± chăm sóc cho bản thân được. 00:43:23.160 --> 00:43:24.490 Anh tháºm chà còn không biết gì vá» tôi. 00:43:24.760 --> 00:43:26.590 Nhưng cha tôi... và cha cô... 00:43:26.660 --> 00:43:29.000 Tôi biết, "ngưá»i bạn trong quá khứ" đầy bà ẩn cá»§a ông ấy. 00:43:29.070 --> 00:43:31.190 Ông ấy không muốn bất kỳ ai có thể theo dõi cô. 00:43:31.270 --> 00:43:34.400 Ông ấy luôn sợ những việc mà ông ấy lo lắng sẽ xảy ra vá»›i cô. 00:43:35.270 --> 00:43:37.000 Bởi vì tình yêu ông ấy dà nh cho cô. 00:43:37.770 --> 00:43:41.010 Äiá»u mà ông ấy cứ mãi thá» thốt. 00:43:42.980 --> 00:43:46.210 - Tháºt ư? - Ừ. 00:43:49.490 --> 00:43:51.110 Cảm Æ¡n vì nước trái cây. 00:43:51.790 --> 00:43:52.810 Không có gì. 00:44:01.200 --> 00:44:04.960 Những suy nghÄ© có hiệu quả. Có hiệu quả rồi 00:44:26.960 --> 00:44:30.790 Lindy yêu quý, gần đây anh rất hay nghÄ© đến việc viết thư. 00:44:30.860 --> 00:44:33.300 Tháºt đấy. Viết bằng tay cÆ¡. 00:44:33.360 --> 00:44:36.300 Và tháºt đáng lo ngại là giá» chẳng ai còn là m như thế nữa. 00:44:36.670 --> 00:44:39.800 nên hôm nay anh quyết định bắt đầu viết má»™t lá cho em. 00:44:41.970 --> 00:44:43.700 Giá», cáºu Ä‘ang là m gì đấy? 00:44:43.770 --> 00:44:46.000 Xem tôi có thể dá»±ng được má»™t ngôi nhà kÃnh nè. 00:44:46.080 --> 00:44:47.910 Cô ấy rất thÃch hoa hồng. 00:44:48.280 --> 00:44:49.800 Má»—i mà u thì Ä‘á»u chứa riêng má»™t sá»± khác biệt, anh biết chứ? 00:44:49.880 --> 00:44:53.110 Äúng thế. Tất cả chúng Ä‘á»u có hà m ý riêng, 00:44:53.180 --> 00:44:56.030 Tôi chÃnh là chà ng trai đã khóc òa lên vì những cái chÃch nhẹ 00:44:56.030 --> 00:44:57.620 và ngá»§ chung vá»›i thú nhồi bông. 00:45:02.230 --> 00:45:03.160 Tôi không có ở đây. 00:45:12.340 --> 00:45:14.060 Chà o. Tôi là Lindy. 00:45:14.140 --> 00:45:17.370 Chà o. Will. Rất hân hạnh. 00:45:18.640 --> 00:45:19.870 Tôi, uh... nghe thấy tiếng trò chÆ¡i. 00:45:19.940 --> 00:45:21.880 - Cô là fan cá»§a Rangers ư? - Fan ruá»™t đấy. 00:45:21.950 --> 00:45:24.380 Tôi biết. Cô gái cá»§a chà ng trai. 00:45:25.250 --> 00:45:26.480 Cô gái cá»§a chà ng trai. 00:45:28.950 --> 00:45:30.180 - Sao cô không chÆ¡i cùng tôi nhỉ? - Cảm Æ¡n. 00:45:30.250 --> 00:45:31.190 ÄÆ°á»£c. 00:45:32.960 --> 00:45:34.390 Những công cụ đó là sao? 00:45:34.460 --> 00:45:37.590 Ừ, đó là đồ cá»§a Hunter. Có má»™t công trình trên mái nhà . 00:45:37.660 --> 00:45:38.990 Công trình gì cÆ¡? 00:45:39.660 --> 00:45:43.100 Cô đã từng thấy Devil Girl năm 1954 từ cú đánh sao Há»a chưa, 00:45:43.170 --> 00:45:46.800 Há» bắt những cô gái trẻ còn trinh cho lưu trữ sinh sản ở đâu nhỉ? 00:45:50.470 --> 00:45:53.310 Tôi chỉ... đùa... má»™t trò đùa thôi. Xin lá»—i. 00:45:53.380 --> 00:45:56.500 Tôi không nháºn biết được nhiá»u lắm. Tôi Ä‘ang đánh mất sá»± khoan dung cá»§a mình. 00:45:56.580 --> 00:45:57.640 Tua lại Ä‘i. 00:46:00.980 --> 00:46:02.850 Chà o. Will. Hân hạnh. 00:46:03.420 --> 00:46:06.550 Phòng sách thuá»™c vá» Hunter, 00:46:06.620 --> 00:46:10.750 má»™t anh chà ng toà n diện ấp á»§ xây dá»±ng 00:46:11.930 --> 00:46:13.450 má»™t ngôi nhà kÃnh. 00:46:14.130 --> 00:46:17.070 - Má»™t ngôi nhà kÃnh ư? - Äúng thế. 00:46:18.030 --> 00:46:19.060 Rad. 00:46:22.040 --> 00:46:22.970 Äúng không? 00:47:22.930 --> 00:47:24.060 Khôi hà i tháºt. 00:47:32.640 --> 00:47:35.770 Có phải chúng ta đã từng gặp nhau rồi không? 00:47:37.250 --> 00:47:38.580 - Như bây giá» hả? - Không đâu. 00:47:39.150 --> 00:47:40.080 Thôi được. 00:47:46.260 --> 00:47:47.690 Anh sống ở đây cả Ä‘á»i sao? 00:47:48.160 --> 00:47:50.680 Không. Chỉ gần đây thôi. 00:47:51.560 --> 00:47:52.690 Tôi Ä‘ang ở vá»›i bố, 00:47:52.760 --> 00:47:56.890 nhưng ông ấy thuá»™c túyp ngưá»i không thể thá»±c sá»± giải quyết được... 00:47:58.870 --> 00:48:00.700 Tôi không biết bất cứ gì vá» Ä‘iá»u đó. 00:48:02.410 --> 00:48:03.530 Còn mẹ anh? 00:48:07.610 --> 00:48:10.440 Bà ấy mất rồi. Tôi không bao giỠđược gặp bà cả. 00:48:11.210 --> 00:48:15.340 Váºy... không có mẹ... Má»™t ngưá»i cha vô tâm. 00:48:15.820 --> 00:48:17.750 Tháºt tệ khi chúng ta không có được những thứ bình thưá»ng nhất. 00:48:23.030 --> 00:48:24.760 Kênh TV Hà n Quốc bị sao thế? 00:48:26.430 --> 00:48:27.860 Anh nói tiếng Hà n à ? 00:48:29.130 --> 00:48:31.570 - Trôi chảy - á»’, tháºt hả? 00:48:31.640 --> 00:48:32.860 Há» Ä‘ang nói gì thế? 00:48:35.140 --> 00:48:36.160 "Chúc ngon miệng." 00:48:37.240 --> 00:48:38.670 Cô ta không nói "Chúc ngon miệng". 00:48:38.740 --> 00:48:40.680 á»’, cô cÅ©ng biết tiếng Hà n sao? 00:48:40.740 --> 00:48:42.770 Tôi không thÃch thể hiện, nhưng đúng thế. 00:48:42.850 --> 00:48:45.180 Và ngưá»i Hà n kia không nói Chúc ngon miệng. 00:48:45.850 --> 00:48:47.180 Cô ấy nói từ tiếng Hà n tương đương. 00:48:47.250 --> 00:48:48.180 Từ nà o? 00:48:48.250 --> 00:48:50.190 Tôi hy vá»ng bạn sẽ có cảm giác ngon miệng 00:48:50.250 --> 00:48:54.380 such that you scarf food and hurl chunks. 00:48:54.760 --> 00:48:56.190 Không phải lá»i cầu khẩn đó. 00:48:57.260 --> 00:48:58.780 Tôi sẽ đóng vai ngưá»i Mẹ, còn anh sẽ đảm nháºn vai chà ng trai tóc quăn. 00:48:58.860 --> 00:48:59.790 Thá» nà o. 00:49:02.200 --> 00:49:03.630 Váºy giá» cô ấy nói gì? 00:49:04.800 --> 00:49:08.240 Mẹ yêu con, nhưng con tháºt là ngốc 00:49:09.010 --> 00:49:12.440 Tôi có thể nói vá»›i cô sá»± tháºt là bà ấy không há» nói thế. 00:49:12.510 --> 00:49:14.440 Ngưá»i Mẹ nói... 00:49:24.020 --> 00:49:26.050 Hy vá»ng Will không phải là giáo viên dạy tiếng Hà n cá»§a anh. 00:49:28.220 --> 00:49:30.560 Cô, ừ... nhá»› trưá»ng lá»›p hả? 00:49:31.630 --> 00:49:33.460 Giống như má»™t con má»t sách chÃnh hiệu. 00:49:33.630 --> 00:49:37.460 Vì, ừ... tôi có và i lá»›p há»c nếu cô muốn tham gia. 00:49:40.740 --> 00:49:43.070 ÄÆ°á»£c. Tôi thÃch thế đấy. 00:49:43.540 --> 00:49:45.970 - Mai nhé? - ÄÆ°á»£c. 00:49:47.040 --> 00:49:50.770 Tuyệt. 00:49:50.850 --> 00:49:52.780 Váºy chúc ngá»§ ngon. 00:49:54.250 --> 00:49:55.180 Khoan đã. 00:50:16.370 --> 00:50:17.700 Khá khá»§ng khiếp, huh? 00:50:23.380 --> 00:50:24.710 Tôi đã từng thấy Ä‘iá»u tệ hại hÆ¡n kia. 00:51:06.660 --> 00:51:07.780 Hôm nay chúng ta sẽ há»c, 00:51:07.860 --> 00:51:09.880 nhưng anh cần phải là m như là chúng ta không chỉ bắt đầu 00:51:09.960 --> 00:51:11.790 và tôi cần phải trông tháºt thông minh. 00:51:13.060 --> 00:51:14.000 Lindy Ä‘ang đến đấy. 00:51:16.170 --> 00:51:18.100 Im Ä‘i. Chúng ta há»c gì đây? 00:51:18.170 --> 00:51:21.000 Äừng lo lắng, tôi sẽ mang đến và i hình ảnh và thứ gì đó tháºt nhân văn. 00:51:21.070 --> 00:51:22.700 Không, không, không. Tôi cần biết cái đó là gì ngay bây giá». 00:51:22.770 --> 00:51:24.300 Tôi cần biết câu trả lá»i trước. 00:51:24.370 --> 00:51:25.810 Cái nà y gá»i là ăn gian đấy. 00:51:25.880 --> 00:51:27.710 Không, phải gá»i là cách là m má»™t cô gái thÃch mình 00:51:27.780 --> 00:51:30.110 khi mà gương mặt toà n những vết rạch. 00:51:31.380 --> 00:51:33.210 - Bà i thÆ¡ ngắn cá»§a Shakespeare? - Äúng thế. 00:51:33.280 --> 00:51:35.010 - E.E. Cummings. - Tháºt sáo rá»—ng. 00:51:35.090 --> 00:51:38.320 Sáo rá»—ng là cách má»™t chà ng trai má»t sách gây ấn tượng vá»›i má»™t cô gái đấy. 00:51:38.690 --> 00:51:41.420 Thế còn bà i thÆ¡ cá»§a Frank O'Hara "Having a Coke with You" thì sao? 00:51:42.290 --> 00:51:43.420 Là m sao cáºu lại biết được bà i thÆ¡ ấy? 00:51:43.490 --> 00:51:45.720 Tra cứu Google "thÆ¡ hiện đại, cách gây ấn tượng vá»›i phái nữ". 00:51:48.100 --> 00:51:49.530 Nhưng tôi cần thứ gì đó tháºt tà i tình để nói. 00:51:50.300 --> 00:51:51.430 Thế thì chúc may mắn. 00:51:52.800 --> 00:51:56.030 Tôi cần nghÄ© vá» thứ khác. Thứ là Lindy thÃch. 00:51:56.110 --> 00:51:57.330 Trong buổi sáng hôm nay. Là m Æ¡n đừng há»i. 00:51:57.410 --> 00:51:59.030 Khi chồng cá»§a tôi muốn tôi kết hôn vá»›i anh ấy, 00:51:59.110 --> 00:52:00.440 anh ấy đã dệt giá» cho tôi. 00:52:00.510 --> 00:52:02.880 Tôi không nghÄ© thứ đó sẽ có hiệu quả đâu. 00:52:03.250 --> 00:52:05.370 - Sôcôla thì sao? - Ôi, không. 00:52:05.450 --> 00:52:06.380 Thôi nà o. 00:52:06.750 --> 00:52:08.880 Cô ấy sẽ thÃch nó nếu cáºu biết dịu dà ng. 00:52:10.050 --> 00:52:11.490 Yeah, hay đấy 00:52:11.550 --> 00:52:13.180 Khi cáºu là chÃnh mình. 00:52:13.260 --> 00:52:15.280 Gì kia, như hiện tại hay như tôi trước kia? 00:52:16.660 --> 00:52:19.290 Là ngưá»i mà tôi biết cÆ¡. 00:53:03.940 --> 00:53:05.270 Là m sao anh biết Ä‘iá»u đó? 00:53:05.540 --> 00:53:08.670 Tôi, ừ, chỉ Ä‘oán thôi. 00:53:12.950 --> 00:53:14.680 Tôi thÃch "Having a Coke with You". 00:53:15.050 --> 00:53:16.480 - Bắn tôi Ä‘i. - Sao cÆ¡? 00:53:17.550 --> 00:53:22.080 Không, ý tôi là tháºt tuyệt, khi cô biết vá» nó 00:53:22.160 --> 00:53:24.680 và sẽ có nhiá»u thứ tháºt hay ho để nói. 00:53:25.760 --> 00:53:27.390 Ngưá»i mù Ä‘ang lên đấy. 00:53:28.360 --> 00:53:30.800 - Anh đợi má»™t chút được không? - Ow, ngưá»i mù thoăn thoắt. 00:53:33.670 --> 00:53:35.000 - Không sao chứ? - Không sao. 00:53:35.070 --> 00:53:36.200 Zola, cảm Æ¡n vì những thứ nà y. 00:53:36.270 --> 00:53:37.900 Và nhân tiện, tôi Ä‘ang gặp trở ngại. 00:53:37.970 --> 00:53:40.500 Hóa ra "Having a Coke with You" là má»™t trong những tác phẩm mà Lindy thÃch. 00:53:40.580 --> 00:53:42.510 Chúa Æ¡i, tôi đã rất trông đợi lá»›p há»c nà y. 00:53:44.380 --> 00:53:46.410 - Äây rồi. - Là m sao anh biết? 00:53:46.480 --> 00:53:48.510 Cà phê tại cá»a hà ng thức ăn nhanh, giá rẻ. 00:53:49.090 --> 00:53:50.310 Như tôi vẫn thưá»ng nói. 00:53:53.890 --> 00:53:55.020 Ngón tay cái mà u xanh dà i hạn? 00:53:55.690 --> 00:53:57.130 Không, không. 00:53:59.500 --> 00:54:02.160 Tháºt ra bố tôi đã nhốt tôi trong ngôi nhà nà y 00:54:02.230 --> 00:54:03.560 để không ai có thể nhìn thấy tôi. 00:54:03.630 --> 00:54:06.570 Và tôi nghÄ© việc tôi xấu xà thế nà y 00:54:06.640 --> 00:54:08.970 là điá»u đáng xấu hổ và biến nó thà nh không phải như thế. 00:54:14.140 --> 00:54:19.170 ÄÆ°Æ¡ng nhiên, không cần ai cÅ©ng phải nhìn thấy vẻ đẹp cá»§a nó. 00:54:19.250 --> 00:54:21.180 Chỉ Ä‘á»c thôi. 00:54:29.360 --> 00:54:30.690 Having a Coke with You 00:54:31.160 --> 00:54:34.100 tháºm chà nó còn thú vị hÆ¡n việc tá»›i San Sebastian đấy, 00:54:35.370 --> 00:54:38.600 Irun, Hendaye, 00:54:39.340 --> 00:54:42.300 Biarritz, Bayonne 00:54:42.370 --> 00:54:43.700 hay là bị bệnh dạ dà y 00:54:43.770 --> 00:54:47.210 trên đưá»ng Travesera de Gracia tại Barcelona 00:54:47.880 --> 00:54:50.310 má»™t phần bởi vì chiếc áo mà u da cam cá»§a em 00:54:50.380 --> 00:54:53.710 mà em trông có vẻ rạng rỡ hÆ¡n trên đưá»ng Sebastian 00:54:54.180 --> 00:54:56.210 má»™t phần bởi vì tình yêu anh dà nh cho em. 00:55:03.530 --> 00:55:04.860 Chúng tôi Ä‘i xuống nà o. 00:55:04.930 --> 00:55:07.860 Chúng tôi... đúng thế, chúng tôi Ä‘i xuống. Xuống thôi 00:55:07.930 --> 00:55:08.860 Tiếp tục Ä‘i. 00:55:18.940 --> 00:55:21.880 Trong ánh sáng ấm áp ở New York và o lúc 4 giá», 00:55:21.940 --> 00:55:25.570 chúng tôi Ä‘ang trôi lại và hướng vá» phÃa trước cùng nhau 00:55:25.650 --> 00:55:29.280 giống như má»™t cái cây hô hấp thông qua lăng kÃnh cá»§a mình. 00:55:38.660 --> 00:55:42.690 Và bức chân dung không thể hiện gương mặt ai trên đó, 00:55:43.070 --> 00:55:44.690 chỉ tô vẽ thôi. 00:55:44.970 --> 00:55:48.100 Em đột nhiên thắc mắc tại sao trên thế giá»›i ngưá»i ta lại là m thế. 00:55:48.970 --> 00:55:52.810 Anh nhìn em và anh thÃch nhìn em hÆ¡n 00:55:52.880 --> 00:55:54.810 bất cứ bức chân dung bà o trên Ä‘á»i. 00:56:22.240 --> 00:56:23.260 Tôi cần có thêm thá»i gian. 00:56:24.140 --> 00:56:26.170 Ma thuáºt không thể gỡ lại được. 00:56:26.240 --> 00:56:27.470 Nhưng tôi sẽ là m được nếu tôi có thêm thá»i gian. 00:56:27.540 --> 00:56:29.170 Không thể, xin lá»—i. 00:56:29.550 --> 00:56:32.780 Thôi được. Tôi đã chá»c tức cô. Và cô tà n phá tôi. 00:56:32.850 --> 00:56:34.870 Nhưng có má»™t Ä‘iá»u cô có thể là m. 00:56:34.950 --> 00:56:36.180 Nà o nà o, hãy giúp tôi Ä‘i. 00:56:36.250 --> 00:56:37.980 Tôi không thể. Và tôi sẽ không là m thế. 00:56:38.050 --> 00:56:40.180 Cáºu vẫn không nghÄ© cho ai khác ngoà i bản thân mình. 00:56:43.160 --> 00:56:45.590 Cô sai rồi. Tôi có lo lắng cho ngưá»i khác. 00:56:45.660 --> 00:56:47.390 Tôi lo lắng cho Lindy và cuá»™c sống cá»§a cô ấy sẽ như thế nà o 00:56:47.460 --> 00:56:48.900 và tôi nghÄ© vá» ngưá»i phụ nữ không thể nhìn thấy các con cá»§a mình 00:56:48.970 --> 00:56:50.400 và cả ngưá»i đà n ông không còn nhìn được nữa. 00:56:53.370 --> 00:56:54.500 GiỠông ấy báºn tâm sao? 00:56:56.870 --> 00:56:59.710 Ừ. Ừ. 00:57:00.680 --> 00:57:02.840 Okay, tôi sẽ cố gắng vá»›i Lindy. 00:57:02.910 --> 00:57:07.040 Nhưng xin hãy giúp Will có lại thị lá»±c cá»§a mình, Zola có thể Ä‘oà n tụ vá»›i gia đình mình. 00:57:08.020 --> 00:57:09.040 Vá»›i những Ä‘iá»u Ãt nhất hỠđáng được hưởng 00:57:09.120 --> 00:57:10.850 sau khi dÃnh và o cái bẫy nà y vá»›i tôi. 00:57:10.920 --> 00:57:14.650 Tôi sẽ giúp há» nếu cáºu thà nh công. 00:57:19.430 --> 00:57:22.960 Và Kyle, chúc may mắn. 00:57:33.140 --> 00:57:35.370 - Tôi đã nháºn được CD. - Cảm Æ¡n. 00:57:50.860 --> 00:57:53.390 Chỉ là và i tên ở trưá»ng cÅ© cá»§a tôi. 00:57:53.760 --> 00:57:55.790 - Tháºt ra là má»™t tên khốn. - Tháºt ư? 00:57:55.870 --> 00:57:57.800 Äúng thế, chúng tôi đã ở trong má»™t ban chấp hà nh cùng nhau, 00:57:57.870 --> 00:57:59.890 đó là lý do tại sao tôi lại có hình cá»§a anh ta. 00:58:00.270 --> 00:58:03.530 à tôi là ... trông có vẻ sáng sá»§a, không đểu cáng. 00:58:03.610 --> 00:58:05.230 á»’! Anh ta cÅ©ng biết nó. 00:58:06.210 --> 00:58:07.440 Cùng tuổi, cùng tuổi: 00:58:07.510 --> 00:58:09.140 tên đó khá thú vị và đó cÅ©ng là kiểu ngưá»i tôi thÃch. 00:58:09.210 --> 00:58:12.050 - Cô đổ cáºu ta à ? - Không phải tôi đổ anh ta. 00:58:14.720 --> 00:58:17.150 Chỉ là đôi lúc, anh là m tôi nhá»› đến anh ta. 00:58:17.920 --> 00:58:19.950 Không phải nói anh là má»™t tên đểu. 00:58:22.120 --> 00:58:26.560 Dù sao thì anh ta cÅ©ng biến mất rồi. Sữa chữa. 00:58:27.530 --> 00:58:31.860 Ôi Ä‘oán xem. Con gái cá»§a má»™t con nghiện lại thÃch má»™t con nghiện. 00:58:31.930 --> 00:58:33.560 Váºy là cô thÃch anh ta? 00:58:34.640 --> 00:58:37.660 Không, ý tôi là , tôi chỉ nói chuyện vá»›i anh ta và o đêm hôm đó thôi. 00:58:37.740 --> 00:58:38.870 Chỉ trong má»™t phút. 00:58:39.840 --> 00:58:41.570 Anh thấy đấy, má»™t chuyện khá buồn cưá»i, 00:58:41.640 --> 00:58:43.270 Tôi đã từng nghÄ©, 00:58:43.350 --> 00:58:47.680 tháºt sá»± đã nghÄ© là , anh ta có hÆ¡i... thÃch thôi. 00:58:48.250 --> 00:58:49.180 ÄÆ°Æ¡ng nhiên là thế. 00:58:49.250 --> 00:58:50.180 á»’, là m Æ¡n Ä‘i. 00:58:50.250 --> 00:58:54.490 Anh ta thuá»™c má»™t thế giá»›i khác còn tôi thì không. 00:58:54.560 --> 00:58:55.790 Äó là lý do tại sao tôi thÃch cô. 00:58:59.060 --> 00:59:01.830 Ừ, được... tương đương. 00:59:05.300 --> 00:59:08.240 Không phải đó là cách ngưá»i ta nói để an á»§i ngưá»i khác đó chứ? 00:59:08.600 --> 00:59:12.540 Ừ. Nhưng đôi nó là sá»± tháºt. 00:59:15.310 --> 00:59:16.840 Äiá»u gì đó vá» anh ta... 00:59:17.710 --> 00:59:18.650 Sao cÆ¡? 00:59:19.520 --> 00:59:23.040 PhÃa sau những chuyện nhảm nhà đó là ... Tôi cÅ©ng không biết nữa. 00:59:24.020 --> 00:59:25.040 Gì? 00:59:26.420 --> 00:59:27.350 Tốt. 00:59:28.020 --> 00:59:29.050 Tốt ư? 00:59:31.530 --> 00:59:34.660 Váºy, ý tôi là , cô vẫn thÃch anh ta sao? 00:59:35.330 --> 00:59:38.460 Như cô đã nói, cô không muốn thà nh cô gái thÃch má»™t tên ngốc còn gì. 00:59:38.530 --> 00:59:40.260 Ừ. Nhưng anh ta không phải như thế... 00:59:40.340 --> 00:59:42.570 Äúng. Anh ta là má»™t ngưá»i thá»±c sá»± tá» tế. 00:59:42.640 --> 00:59:43.970 Äó là những gì mà tôi nghÄ©. 00:59:44.040 --> 00:59:46.770 Nhưng xem chừng... khá sai lầm. 00:59:47.540 --> 00:59:48.480 Ừ. 00:59:50.250 --> 00:59:51.270 Tôi không biết. 00:59:51.950 --> 00:59:56.680 Anh biết đấy, cái gì đó được ẩn chứa ở bên trong, giống dạng ngưá»i như tôi. 00:59:58.350 --> 01:00:00.080 Rồi có má»™t ai đó sẽ khám phá ra. 01:00:09.370 --> 01:00:10.990 Có muốn Ä‘i đâu đó vá»›i tôi không? 01:00:23.480 --> 01:00:25.610 Bình thưá»ng, nếu ra ngoà i giá» nà y, 01:00:25.680 --> 01:00:27.210 thì tôi Ä‘ang Ä‘i tìm bố mình đấy, 01:00:27.880 --> 01:00:29.910 vừa Ä‘i vừa đếm 01:00:29.990 --> 01:00:30.920 Äếm ư? 01:00:30.990 --> 01:00:32.820 Nó giúp tôi khá»i sợ hãi. 01:00:34.290 --> 01:00:39.230 á»’ không may mắn là , kẻ đáng sợ Ä‘ang đứng kế bên cô đấy. 01:00:40.000 --> 01:00:41.330 Như thế đấy. 01:00:43.800 --> 01:00:45.430 Lỡ ngưá»i khác nhìn thấy anh thì sao? 01:00:45.800 --> 01:00:48.130 Không có đâu. Tôi luôn trùm mÅ© mà . 01:00:48.900 --> 01:00:50.840 Tôi cÅ©ng giá»i trong việc trà trá»™n lắm đấy. 01:00:54.410 --> 01:00:55.240 Lối nà y. 01:00:57.310 --> 01:00:59.040 Anh đưa tôi đến công viên sao? 01:00:59.620 --> 01:01:01.880 Rồi sẽ biết thôi mà . Äi nà o. 01:01:04.850 --> 01:01:05.880 Sở thú ư? 01:01:09.760 --> 01:01:10.690 Nghe thấy không? 01:01:11.960 --> 01:01:16.300 Tiếng động váºt. Tiếng Ä‘áºp nước. 01:01:18.570 --> 01:01:21.200 Ở má»™t nÆ¡i nà o đó trên đưá»ng, có má»™t ngưá»i đà n ông Ä‘ang thì thầm... 01:01:22.470 --> 01:01:23.500 "Anh yêu em." 01:01:28.480 --> 01:01:29.410 Anh nghe thấy không 01:01:32.780 --> 01:01:33.610 Gì cÆ¡? 01:01:33.680 --> 01:01:36.410 Có má»™t con khỉ ở má»™t chá»— nà o đó Ä‘ang gãi mông. 01:02:00.410 --> 01:02:01.340 Sao chúng ta lại đến đây? 01:02:01.940 --> 01:02:03.780 NÆ¡i nà y rất quan trá»ng vá»›i tôi. 01:02:23.270 --> 01:02:24.390 Nó vẫn ở đây. 01:02:25.870 --> 01:02:26.990 Gì thế? 01:02:28.370 --> 01:02:30.000 Khi tôi còn há»c mẫu giáo, 01:02:30.870 --> 01:02:33.310 bố đã nói là sẽ đưa tôi đến bất cứ nói nà o tôi thÃch. 01:02:34.580 --> 01:02:35.910 Rồi chúng tôi đến sở thú. 01:02:37.680 --> 01:02:40.310 Ông ấy đã mua tất cả các loại đồ chÆ¡i và bánh kẹo mà tôi thÃch. 01:02:41.380 --> 01:02:44.410 Và cuối ngà y hôm đó, ông ấy đã nói rằng mẹ tôi đã Ä‘i rồi. 01:02:47.790 --> 01:02:49.220 Từ đó tôi không còn gặp mẹ mình nữa. 01:02:55.100 --> 01:02:57.430 Sau khi ông ấy nói thế, tôi đã bá» chạy và trốn ở đây. 01:02:57.900 --> 01:02:59.230 Và xem bá»™ phim nà y. 01:03:04.640 --> 01:03:08.470 Vá» má»™t con voi mẹ có hai con voi con bị chết. 01:03:09.040 --> 01:03:10.880 Vì bệnh dịch hạch hay đại loại thế. 01:03:15.450 --> 01:03:16.980 Nó rất nhá»› chúng 01:03:17.050 --> 01:03:19.780 nhất là khi nó quay lại và o má»™t năm sau đó... 01:03:21.060 --> 01:03:23.720 Má»™t năm sau... 01:03:25.600 --> 01:03:27.790 Nó tìm xương cá»§a các con mình. 01:03:32.570 --> 01:03:34.300 Cáºu có thể tưởng tượng được tình yêu đó không? 01:03:37.170 --> 01:03:38.110 Không. 01:03:47.180 --> 01:03:49.620 Anh chưa từng mang ai tá»›i đây từ trước giá» cả. 01:04:08.540 --> 01:04:14.170 Bảy, tám, chÃn... 01:04:15.440 --> 01:04:21.180 Mưá»i, mưá»i má»™t, mưá»i hai... 01:04:23.950 --> 01:04:25.980 Có vẻ như tôi đã biết anh mãi mãi. 01:04:29.660 --> 01:04:31.250 Mưá»i ba, 01:04:32.190 --> 01:04:34.170 mưá»i bốn, 01:04:35.000 --> 01:04:36.300 mưá»i lăm... 01:04:36.370 --> 01:04:37.700 Mặt trá»i sắp xuất hiện rồi. 01:04:49.780 --> 01:04:51.010 Tôi nghÄ© là ... 01:04:54.280 --> 01:04:55.510 Tôi nghÄ© là mình yêu cô ấy. 01:05:58.380 --> 01:05:59.900 Có lẽ tôi nên để cho cô ấy ra Ä‘i. 01:06:00.480 --> 01:06:02.250 Ãt nhất thì cô ấy cÅ©ng an toà n tại Machu Picchu. 01:06:02.320 --> 01:06:04.840 Cô ấy đã mong chá» chuyến Ä‘i ấy mãi 01:06:04.920 --> 01:06:06.350 tháºm chà là ngay cả khi mắc kẹt ở đây. 01:06:06.420 --> 01:06:09.450 Nhưng má»—i ngà y, cô ấy lại thÃch cáºu nhiá»u hÆ¡n. 01:06:09.530 --> 01:06:10.860 Nhưng không phải như cách tôi thÃch cô ấy. 01:06:11.530 --> 01:06:13.550 - Hãy di chuyển đôi tay cá»§a anh Ä‘i. Äến lượt cá»§a tôi rồi. - Xin lá»—i. 01:06:14.430 --> 01:06:15.860 Tôi không biết táºn dụng cÆ¡ há»™i cá»§a mình. 01:06:15.930 --> 01:06:19.060 Cô ấy cứ mãi nói vá» chuyện bá» Ä‘i. Và ... 01:06:21.240 --> 01:06:24.260 Tôi cÅ©ng biết cáºu muốn ra ngoà i. 01:06:24.640 --> 01:06:26.160 - Liá»u lÄ©nh. - Không. 01:06:26.540 --> 01:06:28.270 Äùa thôi. Äùa thôi mà . 01:06:28.340 --> 01:06:30.280 Xem nà y, tháºm chà nếu như cô ấy có thá»±c hiện chuyến Ä‘i ấy, 01:06:30.350 --> 01:06:33.470 cáºu vẫn còn hai ngà y để thá»±c hiện những câu chuyện lãng mạn mà . 01:06:33.550 --> 01:06:36.480 Hãy thỠđặt mình và o vị trà cá»§a cô ấy xem. 01:06:36.550 --> 01:06:38.680 Äiá»u nà y hoà n toà n lạ lẫm vá»›i cô ấy, 01:06:38.750 --> 01:06:41.990 nhưng tôi biết cô ấy sẽ nói những lá»i như, "Em yêu anh." 01:06:43.460 --> 01:06:44.980 Nhưng má»™t năm đã gần hết rồi. 01:06:46.760 --> 01:06:49.890 Hãy đưa cô ấy tá»›i bất cứ nÆ¡i nà o đó 01:06:54.370 --> 01:06:55.500 Chỉ là cái hồ nhá» thôi. 01:06:56.870 --> 01:06:59.500 Chỉ là ... 01:06:59.580 --> 01:07:02.840 Ôi, vì Chúa Chrit. Cáºu định mua thứ đó sao?! Äi nà o! 01:08:20.720 --> 01:08:22.160 Nghiêm túc? 01:08:25.530 --> 01:08:26.460 Sau em. 01:08:37.540 --> 01:08:40.980 Váºy còn anh, uh đã từng chết vì chán nản chưa? 01:08:42.740 --> 01:08:43.680 Chưa há». 01:08:46.250 --> 01:08:49.780 Nó hẳn sẽ rất tuyệt nếu má»™t đứa trẻ được đến đây. 01:08:50.650 --> 01:08:53.280 My dad got bad reception down at the lake. 01:08:54.460 --> 01:08:56.890 Ông ấy chỉ có thể đón nháºn nó trong vòng bốn mươi lăm phút. 01:08:58.060 --> 01:09:02.020 Nhưng bốn mươi lăm phút ấy... tháºt ý nghÄ©a. 01:09:07.100 --> 01:09:11.630 Bố em vốn là má»™t giáo viên. Anh biết đấy, đó là trước khi mẹ em mất và 01:09:12.810 --> 01:09:14.240 ông ấy mất việc. 01:09:14.710 --> 01:09:15.730 Em nhá»› bố mình sao? 01:09:16.810 --> 01:09:17.840 Không phải lúc nà y. 01:09:19.520 --> 01:09:23.540 Và i tháng trước, rá»i xa bố mình... 01:09:24.620 --> 01:09:28.060 không phải cứ má»—i giây lại lo lắng cho ông ấy, 01:09:28.620 --> 01:09:31.150 à em là , sẽ không có sá»a đổi má»i thứ vì ông ấy. 01:09:31.230 --> 01:09:34.560 Không phải là hoà n toà n đánh mất bản thân mình. 01:09:35.030 --> 01:09:38.260 Äó là lý do tại sao em lại muốn thá»±c hiện chuyến Ä‘i ấy trước tiên. 01:09:41.040 --> 01:09:42.970 Em Ä‘oán chá»— nà y sẽ giải thoát cho mình. 01:09:45.540 --> 01:09:46.770 Äấy là má»™t lá»i "cảm Æ¡n" sao? 01:09:49.040 --> 01:09:51.670 - Chúng ta Ä‘i xuống hồ thôi. - ÄÆ°á»£c. 01:10:12.670 --> 01:10:14.900 Anh đã viết thứ nà y cho em. 01:10:15.570 --> 01:10:17.900 - Gì thế nà y? - Má»™t lá thư. 01:10:37.990 --> 01:10:40.620 Xin lá»—i. Chiếc nhẫn nà y chỉ là ... 01:10:41.500 --> 01:10:42.430 A lô? 01:10:44.400 --> 01:10:46.230 Bệnh viện nà o cÆ¡? 01:10:46.300 --> 01:10:48.430 ÄÆ°á»£c. Tôi... sẽ... sẽ.. gá»i lại. 01:10:53.910 --> 01:10:55.430 Bố em, ôi Chúa Æ¡i. 01:10:59.310 --> 01:11:00.540 Em phải đến vá»›i ông ấy. 01:11:13.460 --> 01:11:14.990 All aboard! 01:11:27.980 --> 01:11:29.100 - Cảm Æ¡n. - Hãy Ä‘i Ä‘i, Ä‘i Ä‘i, Ä‘i Ä‘i! 01:11:29.180 --> 01:11:30.410 - Em sẽ gá»i cho anh. - Ông ấy sẽ ổn thôi. 01:11:30.480 --> 01:11:32.910 Thôi được. Em sẽ gá»i cho anh. Ngay khi ông ấy khá hÆ¡n, em sẽ quay lại. 01:11:33.580 --> 01:11:35.410 Và má»i thứ sẽ lại bình thưá»ng, 01:11:36.690 --> 01:11:37.710 Và Hunter nà y... 01:11:38.690 --> 01:11:39.620 Ừ? 01:11:43.790 --> 01:11:45.420 Anh là má»™t ngưá»i bạn tốt. 01:12:06.350 --> 01:12:07.870 Äừng. Äừng Ä‘á»c nó. 01:12:08.550 --> 01:12:12.080 Äừng Ä‘á»c. Äừng Ä‘á»c mà . 01:12:17.060 --> 01:12:21.390 Lindy thương mến, gần đây anh rất hay nghÄ© đến việc viết thư. 01:12:21.760 --> 01:12:24.200 Tháºt đấy. Tá»± viết tay cÆ¡. 01:12:24.270 --> 01:12:27.290 Và tháºt đáng lo ngại là giá» chẳng còn ai viết thư kiểu ấy nữa. 01:12:27.570 --> 01:12:30.900 Và vì thế cho nên anh đã quyết định bắt đầu viết cho em má»™t lá và o ngà y hôm nay. 01:12:30.970 --> 01:12:32.640 Và anh sẽ viết thư cho em 01:12:32.660 --> 01:12:36.610 má»—i ngà y trong suốt má»™t thá»i gian dà i 01:12:37.780 --> 01:12:43.310 bÆ¡i vì anh nghÄ©... anh có thể Ä‘ang gặp nguy hiểm... 01:12:43.890 --> 01:12:45.220 vì yêu em mất rồi. 01:12:55.000 --> 01:12:59.330 Chà o anh, là em đây. Ừm cha em ổn rồi, nhưng 01:12:59.700 --> 01:13:02.970 Em thá»±c sá»± muốn nói chuyện vá»›i anh vá» lá thư nà y. 01:13:03.440 --> 01:13:04.870 Anh ở đâu? 01:13:06.140 --> 01:13:07.770 Xem nà y, em không hiểu. 01:13:07.840 --> 01:13:09.280 Anh viết cho em lá thư nà y. 01:13:09.340 --> 01:13:10.870 Sao anh lại không gá»i Ä‘iện lại hả? 01:13:11.450 --> 01:13:12.880 Bởi vì anh là "má»™t ngưá»i bạn tốt". 01:13:13.350 --> 01:13:14.980 Chuyện gì Ä‘ang diá»…n ra thế? 01:13:17.350 --> 01:13:18.320 Hunter... 01:13:36.170 --> 01:13:37.500 Tôi hết thá»i gian rồi. 01:13:37.570 --> 01:13:38.400 Gá»i lại cho cô ấy Ä‘i. 01:13:38.470 --> 01:13:40.000 Tại sao chứ, vì tôi là "má»™t ngưá»i bạn tốt" sao? 01:13:40.080 --> 01:13:41.010 Äúng thế. 01:13:41.080 --> 01:13:43.600 Và không gá»i lại cho cô ấy, thì cáºu nên là m cái gì chứ, huh? 01:13:44.280 --> 01:13:47.610 Cô ấy tháºm chà đã gá»i cho tôi. Thế thì sao cáºu không gá»i lại cho cô ấy nà o? 01:13:47.680 --> 01:13:51.620 Lần cuối cùng tôi nói chuyện vá»›i cô ấy, cô ấy đã nói là mình Ä‘ang rất Ä‘au. 01:13:51.690 --> 01:13:55.620 Và "Ä‘au" chỉ là cách nói cá»§a con gái thôi, "Gá»i cho cô ấy ngay Ä‘i, cứng đầu ạ". 01:13:57.090 --> 01:13:58.320 Cô ấy không biết phải là m gì, 01:13:58.390 --> 01:14:00.830 nên cô ấy quay lại trưá»ng há»c để tiếp tục hà nh trình cá»§a mình. 01:14:42.370 --> 01:14:43.300 Lindy! 01:14:51.580 --> 01:14:52.600 Anh Ä‘ang là m gì ở đây thế? 01:14:52.980 --> 01:14:54.610 Anh phải gặp em trước khi em Ä‘i chứ. 01:14:54.680 --> 01:14:56.120 - Anh đã viết cho em lá thư đó. - Anh biết. 01:14:56.180 --> 01:14:58.620 - Và rồi anh tháºm chà còn không thèm gá»i lại cho em. - Anh xin lá»—i. 01:14:58.690 --> 01:15:00.420 Anh biết chuyện gì Ä‘ang xảy ra vá»›i em mà . 01:15:00.490 --> 01:15:01.820 Anh tháºt ngu ngốc. 01:15:01.890 --> 01:15:03.950 - Anh chỉ sợ em không... - Không gì cÆ¡? 01:15:04.030 --> 01:15:05.150 Yêu anh. 01:15:09.030 --> 01:15:12.660 Và anh không nghÄ© là em có thể là m như thế. Vì bá»™ dạng xấu xà nà y cá»§a anh. 01:15:17.640 --> 01:15:21.080 Và lẽ ra anh phải sá»›m nháºn ra Ä‘iá»u nà y, nháºn ra em không phải là ngưá»i như thế. 01:15:24.950 --> 01:15:29.380 Em đã từng nhìn thấy anh và vẫn nói đây không phải là điá»u tệ hại nhất. 01:15:32.250 --> 01:15:36.490 Bằng cách nà o đó... khi ở bên em... 01:15:40.660 --> 01:15:42.390 Anh không cảm thấy mình xấu xà nữa. 01:15:45.170 --> 01:15:46.900 Äó là bởi anh không há» xấu. 01:16:32.150 --> 01:16:33.080 Hãy Ä‘i Ä‘i. 01:16:33.650 --> 01:16:34.770 Em đáng được như thế. 01:16:45.860 --> 01:16:47.990 Không có gì thay đổi trong khi em Ä‘i đâu. 01:16:49.860 --> 01:16:51.490 Äấy là điá»u anh có thể hứa. 01:17:05.210 --> 01:17:06.150 Äi Ä‘i. 01:17:12.720 --> 01:17:13.650 Äi Ä‘i. 01:17:23.630 --> 01:17:24.560 Hunter. 01:17:29.140 --> 01:17:30.260 Em yêu anh. 01:18:05.410 --> 01:18:06.530 Kyle. 01:18:42.840 --> 01:18:43.780 Hunter! 01:18:45.350 --> 01:18:46.280 Kyle! 01:18:47.150 --> 01:18:49.670 Xin lá»—i, tôi Ä‘ang tìm má»™t ngưá»i, tôi không muốn bất lịch sá»± thế đâu. 01:18:49.750 --> 01:18:50.880 - Anh hiểu rồi. - Cảm Æ¡n. 01:18:50.950 --> 01:18:52.390 Và thỉnh thoảng, tôi sẽ kể cho anh chuyện gì đã xảy ra vá»›i mình. 01:18:52.450 --> 01:18:54.180 - Anh... Anh đã gặp má»™t ngưá»i. - á»’ hay đấy. 01:18:54.260 --> 01:18:55.880 Cô ấy đã nhắc anh nhá»› tá»›i em. 01:18:56.560 --> 01:18:58.190 Và cô ấy đã cho anh thấy tình yêu có thể thay đổi được mình. 01:18:58.260 --> 01:18:59.390 Thế anh nghÄ© tình yêu có thể thay đổi mình ư? 01:18:59.460 --> 01:19:00.390 ÄÆ°Æ¡ng nhiên rồi. 01:19:00.760 --> 01:19:02.020 Váºy thì em sẽ tin câu chuyện mà anh sắp kể vá»›i em chứ? 01:19:02.100 --> 01:19:03.030 Anh ấy đâu rồi nhỉ? 01:19:03.100 --> 01:19:07.130 Là vá» má»™t chà ng trai có ngoại hình đẹp, nhưng tâm tÃnh thì không tốt. 01:19:07.200 --> 01:19:10.040 Và có má»™t lá»i nguyá»n. ChÃnh tình yêu... tình yêu có thể là m anh ấy thay đổi. 01:19:10.110 --> 01:19:11.540 Ai cÅ©ng Ä‘á»u biết câu chuyện đó mà . 01:19:13.010 --> 01:19:16.140 Nếu như đó không phải là má»™t câu chuyện thì sao? Nếu như đấy là sá»± tháºt thì thế nà o? 01:19:16.210 --> 01:19:17.140 Gì cÆ¡? 01:19:53.250 --> 01:19:56.680 Em có thể hình dung được... tình cảm đó không? 01:20:03.160 --> 01:20:04.090 ÄÆ°á»£c không? 01:20:11.070 --> 01:20:12.000 Có. 01:20:26.800 --> 01:20:28.510 ChÃnh là anh. 01:20:58.310 --> 01:21:01.150 Tỉnh lại. Tỉnh lại Ä‘i. 01:21:02.950 --> 01:21:07.480 Tỉnh lại. Tỉnh lại. Tỉnh lại Ä‘i nà o. 01:21:12.160 --> 01:21:14.190 Äây là má»™t giấc mÆ¡, đúng không? 01:21:15.560 --> 01:21:16.890 Có lẽ thế. 01:21:19.470 --> 01:21:20.700 Nhưng hạnh phúc 01:21:22.070 --> 01:21:24.000 Cá»±c kỳ hạnh phúc 01:21:27.580 --> 01:21:30.810 Ngà i Kingson, nhân viên táºp sá»± má»›i Ä‘ang Ä‘i lên bằng thang máy, 01:21:30.880 --> 01:21:32.400 tôi nghÄ© có thể ông muốn gặp cô ấy. 01:21:32.480 --> 01:21:34.000 Chỉ cần cô ta là má»™t ngưá»i dá»… nhìn. 01:21:34.080 --> 01:21:36.310 À cô ấy nhìn hÆ¡i láºp dị má»™t chút. 01:21:36.380 --> 01:21:38.010 Không có khuôn mặt khó coi, quần lếch thếch hay máºp lùn xấu xÃ. 01:21:38.090 --> 01:21:40.610 Nhưng theo hồ sÆ¡ cá»§a cô ấy thì sẽ không có vấn đỠgì nếu ông Ä‘uổi cô ấy Ä‘i cả, 01:21:40.690 --> 01:21:42.820 vì cô ấy có thể luôn sá» dụng ma thuáºt cá»§a mình. 01:21:42.820 --> 01:26:02.820 Truy cáºp: Phim.BongHongXanh.VN - Xem Phim Trá»±c Tuyến !