ÿØÿà JFIF ÿÛ „ ( %"1"%)+...383,7(-.-
![]() Server : Apache/2.4.6 (CentOS) OpenSSL/1.0.2k-fips PHP/7.4.20 System : Linux st2.domain.com 3.10.0-1127.10.1.el7.x86_64 #1 SMP Wed Jun 3 14:28:03 UTC 2020 x86_64 User : apache ( 48) PHP Version : 7.4.20 Disable Function : NONE Directory : /var/www/html/vidoe.top/upload/subtitle/03-2019/ |
WEBVTT - https://subtitletools.com 00:01:39.980 --> 00:01:44.090 Ở thang Ä‘iểm từ 1 đến 10, ván trượt Rocky nà y được đến 37. 00:01:50.290 --> 00:01:51.830 NÆ¡i nà y là Terra Dino. 00:01:52.460 --> 00:01:54.240 Má»™t môi trưá»ng sống rất tốt. 00:01:54.760 --> 00:01:58.110 Nhất là khi bạn cÅ©ng phát cuồng vá» khá»§ng long như tôi. 00:01:58.170 --> 00:02:02.010 Bạn có biết là vÅ©ng Ä‘en chá»— chúng tôi phát hiện ra nhiá»u hóa thạch khá»§ng long 00:02:02.070 --> 00:02:04.140 hÆ¡n bất cứ nÆ¡i nà o trên thế giá»›i không? 00:02:05.840 --> 00:02:09.550 Nếu bạn muốn đến đây chÆ¡i, tôi sẽ là má»™t hướng dẫn viên tuyệt vá»i. 00:02:18.450 --> 00:02:20.200 Xin lá»—i ông Hodges. 00:02:21.360 --> 00:02:22.890 Ernie Fitzpatrick! 00:02:24.460 --> 00:02:25.600 Sao em dám là m váºy hả? 00:02:28.030 --> 00:02:30.340 Chà o chị, kiểm tra bóng đá ra sao rồi? 00:02:30.400 --> 00:02:33.750 Mẹ sẽ nổi giáºn vá»›i em nữa cho coi. 00:02:33.800 --> 00:02:36.340 Em biết em phải coi tiệm mà . 00:02:36.410 --> 00:02:38.010 Äây là 25 xu Jules. 00:02:38.070 --> 00:02:39.680 Gá»i cho ngưá»i nà o khác quan tâm Ä‘i. 00:02:39.740 --> 00:02:41.740 Nếu chị tìm được buồng Ä‘iện thoại. 00:02:45.920 --> 00:02:50.830 Dù sao thì chị ấy cÅ©ng nói đúng vá» chuyện mẹ tôi. Äầu bà ấy sẽ nổ tung nếu bà ấy thấy tôi. 00:02:50.890 --> 00:02:52.990 Nhưng tôi không lo lắm. 00:02:53.060 --> 00:02:56.700 Mẹ tôi Ä‘ang buẩn chuẩn bị cho buổi lá»… phát thưởng PTA. 00:02:57.190 --> 00:03:01.970 Phần quan trá»ng nhất cá»§a việc là m cha là m mẹ là đặt ra quy tắc. 00:03:02.500 --> 00:03:04.340 Cám Æ¡n đã trao giải thưởng nà y cho tôi. 00:03:10.240 --> 00:03:11.380 Ernie, con đến chưa? 00:03:11.440 --> 00:03:14.680 Rồi, con má»›i ghé qua cho chị Julia mượn Ãt tiá»n. 00:03:14.740 --> 00:03:16.820 ÄÆ°á»£c. Giá» mẹ Ä‘i đây. 00:03:16.880 --> 00:03:19.420 Mẹ sẽ để tấm biển "Hoạt động lại trong 15 phút" cho con nhé. 00:03:19.720 --> 00:03:21.460 Mẹ luôn nói gì nhỉ Ernie? 00:03:21.520 --> 00:03:22.930 Äể lại lá»i nhắn. 00:03:22.990 --> 00:03:28.030 Váºy 15 phút nữa là 2 giá» 53 phút nhé. 00:03:28.090 --> 00:03:29.800 Vâng, con biết rồi. 00:03:34.830 --> 00:03:37.810 Tôi biết mẹ mình có ý tốt nhưng bà ấy lúc nà o cÅ©ng trông chừng tôi. 00:03:37.870 --> 00:03:40.810 Tôi chưa bao giá» có phút giây tá»± do. 00:03:43.310 --> 00:03:44.340 Alô. 00:03:44.410 --> 00:03:46.010 Ernie, con đến cá»a hà ng chưa? 00:03:46.540 --> 00:03:49.350 - Sắp đến rồi. - ÄÆ°á»£c, đừng có la cà nữa nhé. 00:03:49.410 --> 00:03:52.290 - Phải nhanh nhất có thể. - Dạ được mẹ. 00:03:53.450 --> 00:03:56.620 Bạn nghe rồi đó, bà ấy nói "Nhanh nhất có thể" 00:04:05.030 --> 00:04:10.980 Bảo tà ng lịch sá» tá»± nhiên Terra Dino. NÆ¡i tuyệt vá»i nhất trái đất nà y. 00:04:12.440 --> 00:04:15.510 Và đây là hòn đá bà ẩn. 00:04:16.670 --> 00:04:17.980 Có thấy cái hình khắc không? 00:04:18.040 --> 00:04:21.820 Nó có từ ká»· phấn trắng. 00:04:22.710 --> 00:04:25.490 Äiá»u nà y tháºt kỳ lạ bởi vì ngưá»i khắc hình đó là ai? 00:04:25.550 --> 00:04:29.890 145 triệu năm trước là m gì có con ngưá»i. 00:04:29.950 --> 00:04:32.020 Chỉ có khá»§ng long. 00:04:32.590 --> 00:04:34.430 Bà ẩn tháºt đúng không? 00:04:34.490 --> 00:04:37.300 Phải. Nên hòn đá má»›i được đặt tên như váºy. 00:04:37.360 --> 00:04:39.000 Trả lại đây. 00:04:39.060 --> 00:04:41.010 Äó là Max, bạn thân cá»§a tôi. 00:04:41.060 --> 00:04:45.810 Cáºu ấy ngầu hÆ¡n mình nghÄ©, đó cÅ©ng chÃnh là điá»u khiến cáºu ấy rất tuyệt vá»i. 00:04:45.870 --> 00:04:48.540 Nhưng đôi lúc mấy đứa khác thì không cho là váºy. 00:04:49.410 --> 00:04:52.150 Anh nghÄ© Leonardo da Vinci hồi còn nhá» có bị bắt nạt không? 00:04:52.210 --> 00:04:53.280 Cái gì? Ai? 00:04:55.610 --> 00:04:57.560 Nhìn kìa, có cái gì đó phát sáng. 00:04:58.250 --> 00:04:59.420 Cái gì? Ở đâu? 00:04:59.480 --> 00:05:00.620 Äồ ngu. 00:05:04.820 --> 00:05:06.560 Ernie, tấm ván Rocket thế nà o? 00:05:06.620 --> 00:05:09.300 - Ở thang Ä‘iểm... - 37 cưng ạ. 00:05:09.430 --> 00:05:10.560 Bá cháy. 00:05:10.630 --> 00:05:14.510 Cáºu và bố cáºu hoà n toà n vượt trá»™i trong chuyện nà y. 00:05:14.560 --> 00:05:16.440 Nà y, nhắc đến bố tôi thì.... 00:05:16.500 --> 00:05:20.040 ông ấy đã phát hiện ra mẫu hóa thạch má»›i ở lần khai quáºt 23 và 29. 00:05:20.100 --> 00:05:22.010 Ngà y mai há» sẽ có buổi giá»›i thiệu chÃnh thức. 00:05:22.070 --> 00:05:23.140 Tuyệt quá. 00:05:23.440 --> 00:05:26.610 Má»™t buổi triển lãm má»›i sao? Tá»› không đợi được nữa. 00:05:26.680 --> 00:05:27.680 ChỠđã. 00:05:28.510 --> 00:05:30.720 Nhưng triển lãm vẫn chưa tổ chức mà . 00:05:31.280 --> 00:05:33.850 Chẳng phải hôm nay cáºu trông chừng cá»a hà ng cho mẹ à ? 00:05:33.920 --> 00:05:38.460 Anh bạn, giá»ng Ä‘iệu cáºu y hệt mẹ tá»›, cứ nói "là m cái nà y, là m cái ná»" 00:05:38.520 --> 00:05:40.360 Cáºu không biết việc phá luáºt 00:05:40.420 --> 00:05:42.960 là phần quan trá»ng nhất khi là con nÃt sao? 00:05:43.590 --> 00:05:47.770 Phần quan trá»ng nhất cá»§a việc là m cha là m mẹ là đặt ra luáºt. 00:05:48.360 --> 00:05:50.140 Má»™t khi đã đỠra luáºt, 00:05:50.200 --> 00:05:55.210 Ä‘iểm mấu chốt là phải đảm bảo chúng sẽ là m theo những gì bạn muốn. 00:05:56.910 --> 00:06:02.020 Tá»› đã là m má»i thứ mà bà ấy muốn, chỉ là không giống cách bà ấy muốn tá»› là m. 00:06:02.210 --> 00:06:03.690 Äây gá»i là thá»a hiệp. 00:06:03.750 --> 00:06:05.730 Không được thá»a hiệp. 00:06:05.780 --> 00:06:06.950 Má»™t mục tiêu tốt 00:06:07.020 --> 00:06:10.830 sẽ tạo ra sá»± tuân thá»§ luáºt lệ cá»§a má»™t gia đình. 00:06:11.390 --> 00:06:13.660 Tất nhiên Ä‘iá»u đó không có nghÄ©a tôi tán thà nh chuyện nói năng ba hoa. 00:06:14.820 --> 00:06:18.570 Chuẩn bị tiến hà nh kế hoạch phá đám toà n diện. 00:06:23.830 --> 00:06:26.510 Vẻ đẹp cá»§a lịch sá» cổ đại. 00:06:27.370 --> 00:06:29.010 Äây là Gallimimus. 00:06:29.110 --> 00:06:31.780 Nó có thể chạy vá»›i váºn tốc lên đến 20 dặm má»™t giá». 00:06:31.840 --> 00:06:35.850 25 dặm má»™t giá» anh bạn. Không chịu Ä‘á»c sách hả? 00:06:37.910 --> 00:06:42.260 Äó chÃnh là thằng nhóc tưởng-mình-biết-tất-cả. 00:06:42.320 --> 00:06:44.530 ÄÆ°á»£c rồi, Ä‘i tiếp thôi. 00:06:49.290 --> 00:06:52.210 Thông thưá»ng bá»n nhóc nghÄ© chúng biết nhiá»u hÆ¡n ngưá»i lá»›n. 00:06:52.860 --> 00:06:55.210 Tháºt ra chúng chả biết gì nhiá»u hÆ¡n ngưá»i lá»›n cả. 00:07:00.000 --> 00:07:02.350 - Ta không thể và o được. - Nhưng ta phải và o cho bằng được. 00:07:02.410 --> 00:07:03.510 Tiếp tục canh cừng Ä‘i. 00:07:14.280 --> 00:07:16.290 Cái nà y trông có vẻ phức tạp. 00:07:16.350 --> 00:07:17.830 Ta sẽ cần má»™t thuáºt toán biến thiên.. 00:07:17.890 --> 00:07:20.230 để chá»n ra các tổ hợp máºt mã có khả năng. 00:07:20.290 --> 00:07:23.270 Váºy còn vá» khả năng nó không bị khóa thì sao? 00:07:23.330 --> 00:07:24.600 Bá cháy. 00:07:25.260 --> 00:07:27.260 Ừ, bá cháy. 00:07:30.700 --> 00:07:32.910 Tá»› tá»± há»i không biết mình có thÃch thứ ăn ở nhà tù không? 00:07:37.040 --> 00:07:38.640 Tyrannosaurus. 00:07:38.710 --> 00:07:41.050 Kẻ giết ngưá»i xấu xa, khát máu. 00:07:41.110 --> 00:07:43.560 Tấn công không chút thương tiếc. 00:07:43.610 --> 00:07:45.490 Chỉ là bức tượng thôi Max, không có gì đáng sợ đâu. 00:07:45.550 --> 00:07:46.620 Äi thôi. 00:07:50.120 --> 00:07:51.720 Äó là má»™t vấn đỠlá»›n, 00:07:52.290 --> 00:07:55.030 nếu ta lÆ¡ là trong má»™t phút thôi, 00:07:55.090 --> 00:07:58.400 ai mà biết con cá»§a ta sẽ gặp rắc rối gì chứ? 00:08:11.010 --> 00:08:13.890 Nà y Max, nhìn nà y. Chắc là cái nà y. 00:08:14.910 --> 00:08:17.050 Phải. Nhưng nó bị Ä‘áºy lại rồi. 00:08:17.350 --> 00:08:19.120 Tệ tháºt. Ta ra khá»i đây thôi. 00:08:19.180 --> 00:08:22.360 Tá»› không tìm má»i cách lẻn và o đây để xem má»™t tấm mà n không lồ. 00:08:22.420 --> 00:08:24.460 Mau lên. Kéo ra nó Ä‘i. 00:08:25.090 --> 00:08:26.860 Tá»› không biết nữa Ernie. 00:08:26.920 --> 00:08:29.230 Tá»› sẽ lo góc nà y, cáºu kéo góc kia nha. 00:08:30.390 --> 00:08:31.460 Cẩn tháºn. 00:08:35.930 --> 00:08:37.640 Nà y sao váºy hả? 00:08:37.700 --> 00:08:40.010 Thiết bị nháºn biết chuyển động hồng ngoại. 00:08:41.500 --> 00:08:42.640 ChỠđã. 00:08:48.380 --> 00:08:49.450 Nhìn nà y. 00:08:53.820 --> 00:08:55.760 Chá» chút, ta và o đây. 00:09:01.660 --> 00:09:04.700 Ernie, tá»› rất muốn là cáºu trước khi lá»›n lên. 00:09:06.660 --> 00:09:07.870 ÄÆ°á»£c rồi. 00:09:12.640 --> 00:09:13.770 Bắt đầu Ä‘i. 00:09:13.900 --> 00:09:17.320 Má»™t, hai, ba. 00:09:29.050 --> 00:09:31.090 - Theo thang Ä‘iểm... - 900. 00:09:31.150 --> 00:09:32.930 Không có ý xúc phạm tấm ván trượt. 00:09:32.990 --> 00:09:34.400 Không sao đâu. 00:09:36.230 --> 00:09:39.070 "Sarcosuchus." 00:09:39.130 --> 00:09:42.230 Tá»› chắc chắn không muốn gặp nó ở thung lÅ©ng và o buổi tối. 00:09:42.300 --> 00:09:45.510 Vá»›i những cái răng như váºy, tá»› không muốn gặp nó ở đâu cả. 00:09:46.400 --> 00:09:49.980 Em đã lừa mẹ, Ernie. 00:09:50.770 --> 00:09:51.840 25 xu cá»§a em đây. 00:09:53.180 --> 00:09:54.980 Gá»i luáºt sư là vừa. 00:10:05.620 --> 00:10:07.190 Bảo vệ cả khu vá»±c. 00:10:13.500 --> 00:10:15.000 Bình tÄ©nh nà o. 00:10:23.210 --> 00:10:25.880 Tôi ngá»i thấy mùi bá»n gián Ä‘iệp ở bảo tà ng khoa há»c. 00:10:39.090 --> 00:10:40.190 Äi thôi. 00:10:46.000 --> 00:10:48.100 - Bao vây chá»— nà y lại. - ÄÆ°á»£c. 00:10:48.630 --> 00:10:51.770 - Thang Ä‘iểm 1 đến 10. - Âm 50. 00:10:51.830 --> 00:10:55.540 Cáºu má»›i há»c được cách Ä‘iá»u khiển thứ nà y và không thể thấy đưá»ng Ä‘i. 00:10:55.600 --> 00:10:58.920 Bình tÄ©nh Max, tá»› hoà n toà n ghi nhá»› đưá»ng Ä‘i ở đây. 00:11:01.540 --> 00:11:02.750 Tôi bắt được chúng rồi. 00:11:12.720 --> 00:11:13.960 Ta là m được rồi. 00:11:14.020 --> 00:11:17.470 Tá»› không tin là cáºu lại nghi ngá» tá»› Max. Tá»› có chút tổn thương đó nha. 00:11:17.530 --> 00:11:19.800 Lối thoát hiểm ở tay trái. 00:11:22.930 --> 00:11:24.240 Tôi không nghÄ© váºy đâu. 00:11:39.010 --> 00:11:40.820 Cám Æ¡n phần thưởng nà y. 00:11:41.750 --> 00:11:43.160 Bắt được các ngươi rồi. 00:11:49.530 --> 00:11:55.240 Giá» thì má»i ngưá»i hãy nhìn những đứa-nhóc-gặp-rắc-rối-đầy-mình kìa. 00:12:00.270 --> 00:12:05.180 ÄÆ°á»£c rồi, con có thể giải thÃch chuyện con hoà n toà n nghe theo lá»i mẹ. 00:12:05.540 --> 00:12:06.750 Ernie. 00:12:06.810 --> 00:12:09.980 Mẹ nói con đến cá»a hà ng sau khi há»c xong và con đã ghé qua. 00:12:10.050 --> 00:12:12.530 Có bằng chứng mà . Con đã để lại lá»i nhắn. 00:12:15.220 --> 00:12:19.830 Thấy chưa. Con đâu có không nghe lá»i. Con chỉ đến bảo tà ng tham quan há»c há»i má»™t chút thôi. 00:12:19.890 --> 00:12:22.200 Con đã không nghe lá»i và con biết Ä‘iá»u đó. 00:12:22.260 --> 00:12:25.900 Ngoà i ra, bảo tà ng đã bị phá há»ng. Váºt trưng bà y bị vỡ. 00:12:26.500 --> 00:12:29.270 Con biết mẹ. Con xin lá»—i. 00:12:29.930 --> 00:12:33.850 Hà nh động cá»§a con ảnh hưởng đến ngưá»i khác Ernie. Con phải biết Ä‘iá»u đó chứ. 00:12:34.100 --> 00:12:38.140 Mẹ phải trông cáºy ở con và má»™t ngà y nà o đó, những ngưá»i khác cÅ©ng váºy. 00:12:38.410 --> 00:12:41.620 Con chỉ muốn xem những cái xương đó thôi mà . 00:12:41.680 --> 00:12:45.020 Äó là hóa thạch. Có mấy triệu năm tuổi. 00:12:45.080 --> 00:12:47.120 Và số hóa thạch cÅ©ng không biến Ä‘i đâu hết.. 00:12:47.180 --> 00:12:49.180 Giá» mẹ sẽ cấm túc con trong 3 tuần. 00:12:49.250 --> 00:12:51.530 - Mẹ. - Äây là luáºt cá»§a mẹ Ernie. 00:12:51.590 --> 00:12:53.260 Và không có thá»a hiệp gì cả. 00:12:53.320 --> 00:12:56.200 Giá» và o phòng con và đóng cá»a lại cho đến khi mẹ gá»i xuống ăn tối. 00:13:01.330 --> 00:13:05.240 "Ngưá»i mẹ cá»§a năm" hả? Chẳng ai há»i lá phiếu cá»§a mình hết. 00:13:08.500 --> 00:13:13.250 Chị không thể là m cho cuá»™c sống cá»§a chÃnh mình thú vị hÆ¡n thay vì lúc nà o cÅ©ng phá đám em sao? 00:13:13.310 --> 00:13:16.980 3 tuần. Lần nà y nhiá»u hÆ¡n mấy lần trước. 00:13:17.050 --> 00:13:19.690 Lẽ ra em sẽ không bị gì hết nếu cái chuông đó không kêu lên. 00:13:19.750 --> 00:13:21.490 Và em biết rằng Max và em.. 00:13:21.550 --> 00:13:22.550 Coi nè. 00:13:25.650 --> 00:13:26.890 Là chị. 00:13:26.960 --> 00:13:28.700 Chị sao hả? 00:13:28.760 --> 00:13:31.140 Chị sẽ trả giá cho chuyện nà y. 00:13:34.500 --> 00:13:36.870 Hãy táºn hưởng 3 tuần bị bắt ở nhà nhé. 00:13:42.200 --> 00:13:44.210 Không công bằng. 00:13:47.240 --> 00:13:48.880 Chuyện nà y không bao giá» kết thúc. 00:13:48.940 --> 00:13:50.690 Äến giá» ra cá»a hà ng Ernie. 00:13:50.750 --> 00:13:52.730 Äến giá» táºp đà n violon, Ernie. 00:13:52.820 --> 00:13:55.230 Äến giá» dá»n dẹp phòng Ernie. 00:13:55.680 --> 00:13:57.360 Còn thá»i gian cá»§a Ernie thì sao? 00:13:57.420 --> 00:14:00.330 Khi nà o mình má»›i có thể tạo ra luáºt cho mình? 00:14:04.060 --> 00:14:06.670 Kế bên mình là cái cá»a sổ để mở. 00:14:07.100 --> 00:14:09.540 Nếu là lúc khác, thì mình sẽ không há» do dá»±. 00:14:12.600 --> 00:14:13.740 Mình không thể. 00:14:15.740 --> 00:14:17.080 Mình sẽ không là m váºy. 00:14:18.040 --> 00:14:19.380 Nhưng mình phải là m thôi. 00:14:25.910 --> 00:14:27.690 Thằng bé tháºt không thể tin nổi. 00:14:43.800 --> 00:14:46.800 - Mở, mở cá»a ra. - Ra ngay. 00:14:52.140 --> 00:14:54.520 Vẫn còn và i lá»—i ở thiết bị mở cá»a má»›i cá»§a bố. 00:14:55.310 --> 00:14:56.580 Cáºu nghÄ© váºy hả? 00:14:59.920 --> 00:15:01.720 Mẹ cáºu không...? 00:15:03.920 --> 00:15:05.690 Mẹ cáºu không phạt cáºu hả? 00:15:05.750 --> 00:15:07.130 Không! Không! 00:15:07.360 --> 00:15:09.390 Dừng lại. 00:15:11.190 --> 00:15:14.540 Có. Bà ấy cấm túc tá»› 3 tuần. 00:15:14.800 --> 00:15:17.330 Và giá» cáºu ở đây. 00:15:18.770 --> 00:15:19.840 Còn bố cáºu? 00:15:19.900 --> 00:15:23.440 Ông ấy nói tá»› phải đến giúp ông ấy ở ga ra sau giá» há»c trong má»™t tháng. 00:15:23.510 --> 00:15:25.310 Là m như tá»› quan tâm váºy. 00:15:25.370 --> 00:15:27.150 Ai sẽ là m váºy chứ? http://fcine.net 00:15:28.180 --> 00:15:33.250 - Không, mẹ Ernie không cho phép cáºu ấy uống soda. - Giá» mẹ Ernie không có ở đây. 00:15:45.730 --> 00:15:48.300 Gara nhà cáºu rá»™ng ra phải không? 00:15:48.360 --> 00:15:51.900 Ừ, nhà tá»› đã bán xe để chừa chá»— là m thà nghiệm. 00:15:51.970 --> 00:15:55.680 - Bố. Ernie đến rồi. - Và o đây. 00:16:00.840 --> 00:16:04.480 Chà o tiến sÄ© Santiago! Cá»— máy thá»i gian thế nà o rồi? 00:16:05.110 --> 00:16:07.960 4 năm và vẫn không hoạt động. 00:16:08.020 --> 00:16:11.930 Má»™t thá»i gian dà i, chú nghÄ© chìa khóa nguồn không được cắm đúng. 00:16:12.860 --> 00:16:15.130 Giá» thì chú chắc chắn vấn đỠnằm ở bảng Ä‘iá»u khiển. 00:16:15.190 --> 00:16:19.370 Äể coi, rÆ¡ le Chronal, lấy chuẩn. 00:16:19.430 --> 00:16:21.930 Máy chuyển hóa váºt chất, hoạt động. 00:16:22.500 --> 00:16:24.140 Chú không biết nữa. 00:16:25.000 --> 00:16:26.710 Rồi bố sẽ là m được mà . 00:16:27.100 --> 00:16:28.600 Chúng ta sẽ là m được. 00:16:30.210 --> 00:16:32.190 Con có biết ngưá»i máy hút bụi không? 00:16:32.240 --> 00:16:36.950 Bố nghÄ© bố có thể sá»a lại cái tụ Ä‘iện cá»§a nó để là m lối rẽ tụ Bypass cho máy thá»i gian. 00:16:38.710 --> 00:16:42.060 Và o thá»i gian tá»› có thể tạo ra luáºt lệ cá»§a riêng mình? 00:16:42.520 --> 00:16:46.230 - Trong thang Ä‘iểm từ 0 đến 10... - Con số đó rất cao đó. 00:16:46.290 --> 00:16:47.860 Không nghi ngá» gì. 00:16:49.320 --> 00:16:51.670 Lẻn ra ngoà i và uốn soda, 00:16:51.730 --> 00:16:52.800 hai tá»™i luôn nhé. 00:16:52.860 --> 00:16:54.600 Cái đồ nhiá»u chuyện. 00:16:54.660 --> 00:16:56.110 3 tuần không là gì hết. 00:16:56.160 --> 00:16:59.540 Chị đã có đủ hình là m bằng chứng cho em bị cấm túc 3 năm. 00:16:59.600 --> 00:17:01.210 Nà y cẩn tháºn chứ. 00:17:01.270 --> 00:17:04.340 Ở đây có và i thứ mà bố tá»› không biết nó có thể là m gì nữa. 00:17:04.410 --> 00:17:05.610 ÄÆ°a Ä‘iện thoại đó cho em. 00:17:18.250 --> 00:17:19.290 Julia. 00:17:21.720 --> 00:17:23.100 Tá»› không là m gì hết. 00:17:39.610 --> 00:17:43.850 Lẻn ra ngoà i, uống soda, và phá há»ng máy cá»§a tiến sÄ© Santiago, 00:17:43.910 --> 00:17:46.290 Ernie, bắt quả tang 3 tá»™i luôn nhé. 00:17:46.350 --> 00:17:49.300 Váºy đây là lá»—i cá»§a em sao? Em không nghÄ© váºy. 00:17:49.350 --> 00:17:51.460 Chị xuất hiện và bá»—ng dưng... 00:17:52.820 --> 00:17:54.160 Dừng lại rồi hả? 00:18:00.730 --> 00:18:03.400 Có thể con đưá»ng Ä‘ang sá»a chữa chăng? 00:18:05.300 --> 00:18:06.710 Äó là gì váºy? 00:18:06.770 --> 00:18:11.080 Max, có khi nà o cáºu có nuôi con chó Pit bull mà không kể tá»› nghe không? 00:18:12.810 --> 00:18:15.050 Cái nà y tháºt kỳ lạ. 00:18:15.110 --> 00:18:18.520 ÄÆ°á»£c rồi, má»i ngưá»i đứng yên. Tá»› chắc là bảng Ä‘iá»u khiển bị trục trặc. 00:18:58.320 --> 00:18:59.960 Julia, chị không sao chứ? 00:19:00.020 --> 00:19:01.400 Nó vẫn ở đó hả? 00:19:01.460 --> 00:19:05.060 Phải nhưng có vẻ nó không muốn là m hại chúng ta. 00:19:05.860 --> 00:19:07.310 Trông nó giống như là ... 00:19:08.000 --> 00:19:09.980 Nó Ä‘ang cưá»i à ? 00:19:10.070 --> 00:19:11.840 Tuyệt. 00:19:12.530 --> 00:19:14.640 Váºy thì chắc nó cÅ©ng không phiá»n nếu chúng ta trở vá» nhà . 00:19:14.700 --> 00:19:18.740 Äó là con T-Rex tháºt. Max, tá»› phải Ä‘i xem thá». 00:19:26.750 --> 00:19:29.250 Ernie, bá» Ä‘i. 00:19:29.320 --> 00:19:31.990 Äừng lo. Nó không định bắt em đâu. 00:19:32.390 --> 00:19:35.490 Có thể nhưng nó có thể dùng Ä‘uôi chặt đứt đầu chúng ta. 00:19:39.460 --> 00:19:42.440 Bình tÄ©nh nà o, chị không thấy chuyện nà y rất tuyệt sao? 00:19:42.500 --> 00:19:46.540 Ernie, nó có thể ăn thịt chúng ta nếu ta không ra khá»i đây ngay. 00:19:46.700 --> 00:19:50.210 Tá»› nghÄ© bảo tà ng 00:19:50.270 --> 00:19:53.410 đã xá» lý váºt trưng bà y rất xuất sắc. 00:19:54.840 --> 00:19:56.190 Giống như tháºt. 00:20:02.480 --> 00:20:04.330 Nó là tháºt. 00:20:04.390 --> 00:20:06.630 Tất cả là tháºt sao? 00:20:06.690 --> 00:20:09.400 Nó liếm cáºu ấy, cứ như coi cáºu ấy như đứa bé má»›i sinh. 00:20:23.770 --> 00:20:24.940 Váºy là rõ cả rồi. 00:20:25.010 --> 00:20:28.680 Cá»— máy thá»i gian trông giống như má»™t cái trứng khi nó khép lại. 00:20:28.740 --> 00:20:30.020 Hợp lý nhỉ? 00:20:30.080 --> 00:20:32.520 Chúng ta trông giống khá»§ng long con lắm sao? 00:20:37.520 --> 00:20:40.060 Chắc nó không gá»i tất cả đến ăn tối đâu nhỉ? 00:20:42.060 --> 00:20:47.100 Không. Nó gá»i tất cả bá»n chúng đến để xem những đứa con dá»… thương cá»§a mình. 00:20:56.000 --> 00:20:59.580 Tụi nó giống như Ä‘ang nói chuyện vá»›i nhau phải không? 00:21:00.440 --> 00:21:03.690 Chúng tôi rất mừng cho cô, Tyra. 00:21:03.750 --> 00:21:07.390 Ừ, cứ tưởng trứng cá»§a cô sẽ không thể nở được. 00:21:07.480 --> 00:21:09.430 Phải. 00:21:09.850 --> 00:21:12.060 Việc cô đóng vai trò ngưá»i mẹ chăm sóc cho Orphan 00:21:12.120 --> 00:21:16.190 suốt mấy năm nay tháºt tuyệt vá»i Tyra. 00:21:16.260 --> 00:21:19.000 Nhưng cô xứng đáng có những đứa con cá»§a mình. 00:21:19.060 --> 00:21:21.130 Cô vẫn trông chừng cho bá»n tôi đúng không? 00:21:21.200 --> 00:21:23.840 à tôi là chúng tôi không muốn bá»n Sarcos đó tấn công 00:21:23.900 --> 00:21:25.880 khi chúng tôi Ä‘i ngang qua. 00:21:25.930 --> 00:21:28.850 Thôi nà o, đừng lo. 00:21:29.140 --> 00:21:31.050 Tôi không Ä‘i đâu hết. 00:21:31.110 --> 00:21:33.310 Tất cả Ä‘á»u là gia đình cá»§a tôi. 00:21:33.380 --> 00:21:35.620 Tôi sẽ bảo vệ tất cả khá»i anh em bá»n Sarco. 00:21:35.680 --> 00:21:39.180 Và khi những đứa con cá»§a tôi lá»›n lên, chúng cÅ©ng bảo vệ má»i ngưá»i. 00:21:43.990 --> 00:21:47.730 - Ta có gì đây? - Có kẻ lang thang nà o không? Tôi Ä‘ang đói đây. 00:21:48.120 --> 00:21:51.040 Cái gì? Anh bị Ä‘iên rồi hả? 00:21:51.090 --> 00:21:53.940 Anh muốn bị diệt chá»§ng sao? Cô ta có thể nghe thấy chúng ta đó. 00:21:58.300 --> 00:22:00.680 Có chuyện gì đó Ä‘ang diá»…n ra ở đây. 00:22:05.110 --> 00:22:06.850 Äang nhìn gì váºy? Không phải tôi. 00:22:06.910 --> 00:22:09.980 Tôi thá» tôi không để lá»™ mùi hôi thối nà o hết. 00:22:11.710 --> 00:22:12.920 Phải không? 00:22:12.980 --> 00:22:16.160 Váºy thì tại sao bá»—ng dưng xung quanh đây lại có mùi lưu huỳnh váºy? 00:22:16.220 --> 00:22:17.790 Nói nghe xem. 00:22:17.850 --> 00:22:19.990 Tôi nghÄ© mùi dá»… chịu mà . 00:22:27.730 --> 00:22:29.800 Im miệng Ä‘i. 00:22:29.870 --> 00:22:33.400 Bá»n Sarco muốn biết má»i thứ vá» Tyra. 00:22:36.770 --> 00:22:38.480 Tình tiết trở nên phức tạp quá. 00:22:39.410 --> 00:22:42.350 Há» chắc chắn muốn nghe vá» việc nà y. 00:22:42.410 --> 00:22:43.720 Phải. 00:22:43.780 --> 00:22:44.810 Suỵt. 00:22:50.290 --> 00:22:52.960 Bá»n gà má», nếu chúng không ợ ra thì chúng sẽ kêu lên. 00:22:53.020 --> 00:22:54.830 Và nếu chúng không kêu thì chúng ta Ä‘ang dẫm lên gì đó. 00:22:57.130 --> 00:23:00.370 Bá»n chúng nhìn lạ giống như Orphan váºy. 00:23:00.800 --> 00:23:02.500 Chúng tháºt đẹp. 00:23:02.560 --> 00:23:06.140 Và chúng sẽ lá»›n lên, mạnh mẽ như mẹ chúng váºy. 00:23:06.200 --> 00:23:10.910 Giá» má»i ngưá»i Ä‘i Ä‘i, các con tôi cần được ngá»§. 00:23:10.970 --> 00:23:12.450 ÄÆ°á»£c rồi. 00:23:12.510 --> 00:23:13.820 Giá» là cÆ¡ há»™i cá»§a chúng ta. 00:23:14.340 --> 00:23:17.020 Jules, thôi nà o, chúng ta sẽ ở lại đây thêm chút nữa. 00:23:17.080 --> 00:23:18.420 Chúng ta có thể chỉnh lại cá»— máy thá»i gian.... 00:23:18.480 --> 00:23:20.360 để đưa chúng ta trở vá» ngay thá»i Ä‘iểm chúng ta ra Ä‘i 00:23:20.420 --> 00:23:22.360 và mẹ sẽ không biết chuyện gì hết. 00:23:22.420 --> 00:23:23.920 Chúng ta sẽ không gặp rắc rối nà o cả. 00:23:23.990 --> 00:23:26.560 Äây không phải là chuyện bá» Ä‘i, Ernie! 00:23:26.620 --> 00:23:29.120 Mà là chuyện trở lại nÆ¡i ta từng sống. 00:23:31.790 --> 00:23:34.030 Max, cái nà y hoạt động thế nà o? 00:23:35.400 --> 00:23:37.100 Äể xem. 00:23:37.170 --> 00:23:40.370 Äầu tiên chị phải cho chạy trình tá»± khởi động. 00:23:41.240 --> 00:23:45.050 Nhưng trình tá»± khởi động không kÃch hoạt được 00:23:45.110 --> 00:23:47.250 bởi vì chìa khóa nguồn bị mất. 00:23:47.840 --> 00:23:50.720 Hay là nó đã bị rá»›t khi ta trở lại quá khứ? 00:23:50.780 --> 00:23:53.780 Nó có thể bị rÆ¡i ở đâu đó. 00:23:54.580 --> 00:23:57.190 Tôi sẽ đưa cho há» sau. 00:23:57.250 --> 00:24:02.070 à tôi là , mẹ khá»§ng long nghÄ© chúng tôi là con cá»§a nó và bá» Ä‘i như váºy rất thô lá»— đúng không? 00:24:05.290 --> 00:24:09.900 Äừng lo Jules. Anh chắc hẳn là nó đã rÆ¡i ở đâu đó gần đây 00:24:09.970 --> 00:24:12.280 khi chúng ta hạ cánh. 00:24:12.330 --> 00:24:15.540 Chỉ cần má»™t, hai ngà y là ta có thể tìm ra nó thôi. 00:24:21.310 --> 00:24:24.260 Ernie, chúng ta Ä‘ang bị kẹt ở đây. 00:24:24.910 --> 00:24:26.950 Má»i chuyện rồi sẽ ổn thôi. 00:24:27.020 --> 00:24:28.390 Nhìn xung quanh Ä‘i Jules. 00:24:28.450 --> 00:24:32.730 Äây chÃnh là Terra Dino ở ká»· phấn trắng. 00:24:33.120 --> 00:24:36.190 - Và ? - Chá»— nà y vô cùng tuyệt vá»i. 00:24:36.760 --> 00:24:38.930 Äây là thị trấn cá»§a chúng ta. 00:24:39.430 --> 00:24:42.200 Mấy triệu năm trước khi chúng ta sinh ra. 00:24:42.260 --> 00:24:44.300 Nhìn kìa, tảng đá bà ẩn. 00:24:44.870 --> 00:24:47.280 Và nếu cái tổ nà y gần gara nhà Max, 00:24:47.340 --> 00:24:50.810 - váºy rất có thể chúng ta ở rất gần... - ...nhà . 00:24:53.580 --> 00:24:55.890 Ernie. Äến giỠăn tối rồi. 00:24:59.880 --> 00:25:02.090 Thôi nà o Ernie, mẹ biết con Ä‘ang giáºn mẹ. 00:25:02.150 --> 00:25:04.290 Nhưng Ãt nhất con cÅ©ng phải mở cá»a chứ. 00:25:14.430 --> 00:25:16.430 Julia, con có thấy em... 00:25:16.530 --> 00:25:19.480 Äi bắt quả tang Ernie. ÄÆ°á»£c rồi. 00:25:19.530 --> 00:25:21.540 Giá» ta phải nghÄ© xem Ernie sẽ Ä‘i đâu. 00:25:23.070 --> 00:25:25.180 Nó sẽ đến nÆ¡i nó thưá»ng đến. 00:25:31.710 --> 00:25:33.350 Chá» chút. 00:25:36.120 --> 00:25:38.100 Chà o Sue. 00:25:39.290 --> 00:25:41.320 Chà o tiến sÄ© Santiago. 00:25:41.390 --> 00:25:44.430 Thôi nà o, tôi muốn cô cứ gá»i tôi là Diego. 00:25:45.590 --> 00:25:47.330 Anh xuống đây má»™t chút được không? 00:25:47.430 --> 00:25:49.240 ÄÆ°á»£c, xin lá»—i. 00:25:49.330 --> 00:25:54.910 Tôi vẫn Ä‘ang sá»a và i chá»— bị xoắn trong con robot vá»›i cái cánh tay cá»§a nó. 00:25:54.970 --> 00:25:56.740 - Xin lá»—i. - Ernie có ở đây không? 00:25:56.810 --> 00:26:00.220 Có, nó và Max ở gara. Tôi nghÄ© Julia cÅ©ng ở đó luôn. 00:26:00.280 --> 00:26:02.220 Chúng Ä‘ang xem cá»— máy thá»i gian. 00:26:02.280 --> 00:26:03.720 Cá»— máy thá»i gian à ? 00:26:12.850 --> 00:26:15.860 ÄÆ°á»£c rồi, trong khi nó Ä‘ang báºn, ta Ä‘i kiểm tra xung quanh xem. 00:26:16.420 --> 00:26:18.460 Äi tìm chìa khóa nguồn. 00:26:19.090 --> 00:26:21.470 Ernie, nếu em bị ăn thịtm 00:26:21.800 --> 00:26:23.280 chị vẫn sẽ méc mẹ. 00:26:23.330 --> 00:26:26.070 Chị thÃch là m gì thì là m. Em Ä‘i chÆ¡i đây. 00:26:31.840 --> 00:26:33.480 Chà o mẹ? 00:26:33.840 --> 00:26:35.520 Mẹ à , con có thể ra ngoà i....? 00:26:40.150 --> 00:26:43.150 Thấy chưa, em không được Ä‘i đâu hết. 00:26:43.220 --> 00:26:47.560 Lúc nà o cÅ©ng có cách trốn các bà mẹ hết. Vấn đỠlà nghÄ© ra cách thôi. 00:26:49.320 --> 00:26:50.500 Hay lắm. 00:26:54.230 --> 00:26:55.330 Gì váºy? 00:27:04.770 --> 00:27:07.380 Nhìn nà y, anh trai mang quà đến đây. 00:27:07.440 --> 00:27:09.010 Cho con xem chúng. 00:27:09.080 --> 00:27:10.180 Orphan. 00:27:10.250 --> 00:27:12.020 Chúc mừng mẹ, sinh ba phải không? 00:27:12.080 --> 00:27:14.080 Con muốn xem chúng. Con muốn xem chúng. Chúng đâu rồi? 00:27:14.150 --> 00:27:15.390 Chúng kìa. 00:27:15.780 --> 00:27:17.790 Chúng có mà u sắc khác nhau. 00:27:29.900 --> 00:27:31.810 Mình có anh chị em rồi. Cuối cùng mình đã có anh chị em rồi. 00:27:31.870 --> 00:27:33.640 Có ngưá»i chÆ¡i chung trò trốn tìm và ăn chung. 00:27:33.700 --> 00:27:36.610 Khi Ä‘i xa, bá»n con sẽ già nh giáºt chá»— ngồi trên vai cá»§a mẹ. 00:27:36.670 --> 00:27:38.150 Tất nhiên sẽ không bao giá» là con rồi. 00:27:38.210 --> 00:27:39.740 Và chúng con sẽ hát những bà i hát như nhau. 00:27:39.810 --> 00:27:40.910 Hầu hết là những bà i hát con thÃch. 00:27:40.980 --> 00:27:42.920 Và bá»n con sẽ là bạn bè cá»§a nhau suốt Ä‘á»i. 00:27:42.980 --> 00:27:44.820 Những ngưá»i bạn tốt cá»§a nhau mãi mãi. 00:27:44.880 --> 00:27:47.490 Má»™t câu há»i. Tại sao chúng trông kỳ lạ váºy? 00:27:48.350 --> 00:27:50.060 Chúng là loà i khá»§ng long nà o? 00:27:50.120 --> 00:27:53.620 Không biết. Nhưng không phải là T-Rex. 00:27:54.520 --> 00:27:56.520 Ừ, không có tổn thất gì hết. 00:27:56.590 --> 00:27:59.400 Bảo vệ thì mua cái quần má»›i thôi. 00:27:59.460 --> 00:28:02.000 Tôi nổi giáºn không vì chuyện đó. 00:28:02.060 --> 00:28:03.100 Äó là gì váºy? 00:28:03.160 --> 00:28:06.480 Nà y, đó không phải là bá»n nhóc hay là cá»— máy thá»i gian. 00:28:07.870 --> 00:28:09.910 Váºy nó là gì? 00:28:11.040 --> 00:28:12.580 Trứng khá»§ng long. 00:28:12.870 --> 00:28:15.720 Nếu tôi không nhầm thì là T-Rex. 00:28:16.510 --> 00:28:17.890 Cái gì? 00:28:17.950 --> 00:28:22.020 Nếu như trong gara cá»§a tôi có trứng khá»§ng long từ ká»· phấn trắng, 00:28:22.080 --> 00:28:25.760 có nghÄ©a là sá»± chuyển đổi váºt chất đã hoạt động. 00:28:25.820 --> 00:28:28.660 Và có nghÄ©a là bá»n nhóc 00:28:28.720 --> 00:28:31.290 bằng cách nà o đó đã là m cho cá»— máy thá»i gian cá»§a tôi hoạt động. 00:28:31.960 --> 00:28:33.370 Xin lá»—i. 00:28:34.330 --> 00:28:37.670 Chúng đã trở lại mấy triệu năm quá khứ. 00:28:37.730 --> 00:28:39.840 Cái gì? 00:28:39.900 --> 00:28:41.880 Äừng sợ Sue. Chỉ là vấn đỠchuyển đổi... 00:28:41.940 --> 00:28:44.280 Anh Ä‘ang nói gì váºy? 00:28:56.450 --> 00:28:58.160 Tôi ghét nÆ¡i nà y. 00:28:58.220 --> 00:29:00.060 - Anh câm miệng lại được không? - Xin lá»—i. 00:29:00.490 --> 00:29:01.870 Ông Sarco? 00:29:01.920 --> 00:29:05.000 Ông Sarco còn lại? Chúng tôi vá» rồi. 00:29:05.630 --> 00:29:08.010 Tay sai cá»§a ngà i đã vỠđây. 00:29:08.060 --> 00:29:09.840 Ông Sarco? 00:29:09.900 --> 00:29:11.380 Ông Sarco còn lại? 00:29:18.340 --> 00:29:19.880 Các ông kia rồi. 00:29:19.940 --> 00:29:21.480 Trông vẫn ổn nhỉ? 00:29:30.820 --> 00:29:33.360 Sao tụi mà y lâu váºy? 00:29:35.420 --> 00:29:37.660 Chúng ra ngoà i Ä‘i loanh quanh. 00:29:37.730 --> 00:29:39.260 Ta ăn chúng thôi... 00:29:39.330 --> 00:29:42.540 trước khi chúng chỉ còn xương bá»c da. 00:29:42.600 --> 00:29:45.580 Äừng ăn tôi. Ngưá»i tôi toà n mỡ. 00:29:47.070 --> 00:29:51.350 Nếu chúng ta không nhanh chóng tìm chá»— định cư má»›i, chúng ta không còn sá»± lá»±a chá»n nà o. 00:29:52.470 --> 00:29:55.180 Vá»›i những tráºn động đất và hắc Ãn cà ng lúc cà ng nhiá»u, 00:29:55.680 --> 00:29:58.320 ở dưới nà y cà ng lúc cà ng Ãt thức ăn. 00:29:58.380 --> 00:30:01.880 Chẳng mấy chốc thì chẳng còn thứ gì ở thung lÅ©ng tầng thấp nữa. 00:30:02.720 --> 00:30:08.070 Và khi chúng ta diệt trừ Tyra, thung lÅ©ng phÃa trên là cá»§a chúng ta. 00:30:09.260 --> 00:30:11.030 Bá»n ta cần má»™t nÆ¡i ở trong rừng 00:30:11.090 --> 00:30:13.270 nÆ¡i mà các ngưá»i từ đó trở vá». 00:30:13.330 --> 00:30:16.400 Cho nên tụi mà y tốt nhất là hãy mang tin tốt đến cho chúng tao, 00:30:16.460 --> 00:30:20.910 hoặc hy vá»ng chúng tao sẽ ăn tụi mà y chỉ trong 1 phát. 00:30:23.840 --> 00:30:27.250 Chúng tôi có tin cho các ông đây. 00:30:27.640 --> 00:30:28.920 Tin tức có lợi cho ông. 00:30:28.980 --> 00:30:31.550 Tyra vừa má»›i sinh con. 3 đứa. 00:30:31.950 --> 00:30:36.620 Ừ, chúng rất dá»… thương, ông sẽ muốn bẹo má chúng thôi. 00:30:36.680 --> 00:30:38.530 Con nuôi hả? http://fcine.net 00:30:38.590 --> 00:30:41.090 Không, cô ta nói là con cá»§a cô ta. 00:30:41.160 --> 00:30:44.000 Và có vẻ như vẫn còn má»™t cái trứng khác trong ổ cá»§a cô ta. 00:30:45.330 --> 00:30:47.330 Trứng khác nữa hả? 00:30:48.130 --> 00:30:51.630 Nếu nó bị lấy Ä‘i thì cô ta sẽ phải Ä‘i tìm. 00:30:51.700 --> 00:30:56.340 Và chúng ta có thể xá» cô ta má»™t lần chox ong. 00:31:24.670 --> 00:31:27.540 Buổi tối đầu tiên cá»§a các con ta. 00:31:27.600 --> 00:31:31.310 Mẹ không thể đợi để dạy chúng má»i Ä‘iá»u mẹ biết. 00:31:31.370 --> 00:31:35.320 Và má»™t ngà y nà o đó, mẹ sẽ chứng kiến chúng hạ con Corythosaurus đầu tiên, 00:31:35.380 --> 00:31:38.190 vá»›i móng vuốt và răng nanh sắc nhá»n cá»§a chúng. 00:31:38.980 --> 00:31:43.450 Mẹ biết không, tháºt khó để hình dung ra cảnh chúng là m chuyện đó nhưng mà cÅ©ng có thể. 00:31:43.520 --> 00:31:47.400 - ÄÆ°á»£c rồi, giá» mẹ ngá»§ vá»›i con đây. - Ngá»§ ngon. 00:32:03.070 --> 00:32:04.810 Giá» là lúc chúng ta.. 00:32:04.910 --> 00:32:06.750 Ä‘i tìm chìa khóa nguồn. 00:32:07.180 --> 00:32:10.250 Không. Hai đứa không thể bá» chị ở lại má»™t mình.... 00:32:10.310 --> 00:32:12.990 ở giữa đêm trong quá khứ hà ng triệu năm trước được. 00:32:13.050 --> 00:32:14.420 ÄÆ°á»£c. 00:32:14.480 --> 00:32:18.450 Nhưng chúng ta sẽ Ä‘i và o buổi sáng trước khi mẹ khá»§ng long thức dáºy. 00:32:21.820 --> 00:32:24.360 Sue! Sue, cô bình tÄ©nh được không? 00:32:24.760 --> 00:32:25.860 Không. 00:32:25.930 --> 00:32:29.500 Tôi sẽ tiếp tục lắc anh ngay khi tôi Ä‘iá»u hòa hÆ¡i thở lại bình thưá»ng. 00:32:30.330 --> 00:32:33.140 Nghe nà y, cá»— máy thá»i gian có hệ thống tá»± động... 00:32:33.200 --> 00:32:38.240 sẽ tá»± trở vá» trong 3 tiếng để giảm thiểu sá»± gãy vỡ thá»i gian. 00:32:38.310 --> 00:32:41.150 Cho nên cá»— máy thá»i gian sẽ xuất hiện trong năm, 00:32:41.210 --> 00:32:44.320 bốn, ba, hai, 00:32:45.210 --> 00:32:46.520 má»™t. 00:32:47.420 --> 00:32:49.590 Tôi Ä‘oán đồng hồ đã bị hư. 00:32:49.650 --> 00:32:51.790 ÄÆ°á»£c, váºy ta tá»›i kế hoạch B. 00:32:51.850 --> 00:32:54.990 - Kế hoạch B là gì? - Bắt đầu nghÄ© kế hoạch C. 00:33:10.170 --> 00:33:11.840 Hãy xét chuyện nà y ở khÃa cạnh khoa há»c. 00:33:11.910 --> 00:33:15.150 3 đôi mắt tìm chìa khóa nguồn sẽ tốt hÆ¡n là hai đúng không? 00:33:16.610 --> 00:33:19.960 - Em có thấy gì không? - Không. Không có gì ở đây hết. 00:33:22.620 --> 00:33:23.890 Cáºu có nghe thấy gì không? 00:33:24.320 --> 00:33:25.390 Nghe gì? 00:33:27.020 --> 00:33:28.430 Äó. 00:33:28.620 --> 00:33:31.160 Tá»› nghÄ© lại là con khá»§ng long con kỳ lạ. 00:33:31.230 --> 00:33:33.330 Cái tiếng không giống như con khá»§ng long con. 00:33:33.390 --> 00:33:35.310 Nó Ä‘ang đến gần hÆ¡n. 00:33:37.770 --> 00:33:39.750 ÄÆ°á»£c rồi, có thể cáºu đúng. 00:33:43.500 --> 00:33:45.710 Nà y chá» tá»›. 00:33:51.050 --> 00:33:52.120 Bắt được em rồi. 00:33:54.720 --> 00:33:56.220 Em có thể cảm Æ¡n chị sau. 00:34:07.800 --> 00:34:08.870 Ernie! 00:34:18.140 --> 00:34:20.280 Mẹ sẽ nổi giáºn cho mà xem. 00:34:21.080 --> 00:34:23.080 Ernie, ta là m gì đây? 00:34:23.640 --> 00:34:25.520 Tóm lấy miếng gá»—. 00:34:35.760 --> 00:34:37.060 Mình không muốn mấy đứa em. 00:34:37.120 --> 00:34:39.830 Mình má»›i chỉ gặp há» mà thôi. Äợi anh. 00:34:47.230 --> 00:34:48.540 Giá» ta là m gì đây? 00:34:49.040 --> 00:34:50.640 Cứ táºn hưởng chuyến Ä‘i. 00:35:27.940 --> 00:35:29.110 Tảng đá mòn. 00:35:52.830 --> 00:35:55.310 Tảng đá mòn lá»›n hÆ¡n. 00:35:57.870 --> 00:35:59.940 Max, bám và o Julia. 00:36:02.080 --> 00:36:03.560 Em định là m gì? 00:36:03.610 --> 00:36:05.490 Em sẽ sáng tạo má»™t môn thể thao má»›i. 00:36:20.190 --> 00:36:21.260 Trá»i Æ¡i. 00:36:24.330 --> 00:36:25.900 Ernie! 00:36:26.830 --> 00:36:28.210 Tuyệt quá. 00:36:43.950 --> 00:36:46.630 ÄÆ°á»£c rồi, tôi sẽ giải thÃch vá» kế hoạch thêm lần nữa. 00:36:46.690 --> 00:36:50.190 Và tôi thá» nếu anh không hiểu, tôi sẽ bá» anh và o vÅ©ng Ä‘en. 00:36:50.260 --> 00:36:53.100 Cho dù anh không hiểu thì cÅ©ng hãy vá» như là hiểu Ä‘i. 00:36:53.160 --> 00:36:56.040 Chúng ta sẽ lẻn và o ổ cá»§a Tyra và ngay khi cô ta bá» Ä‘i, 00:36:56.100 --> 00:36:57.940 ta sẽ đến và lấy cái trứng. 00:36:58.670 --> 00:37:03.450 Tôi rất trông chá» phần lẻn và o. Tôi rất giá»i trong chuyện đó. 00:37:05.410 --> 00:37:06.780 Có thứ gì đó cắn tôi. 00:37:06.840 --> 00:37:10.650 Con thú nà o liá»u mạng đến ná»—i Ä‘i cắn anh váºy, đồ hôi thối? 00:37:10.850 --> 00:37:12.350 Giúp anh ta kéo nó ra Ä‘i. 00:37:12.410 --> 00:37:15.720 Tại sao là tôi? Tại sao tôi luôn phải kéo mấy thứ gì đó ra khá»i chân anh ta? 00:37:15.780 --> 00:37:16.890 Sao không là anh? 00:37:16.950 --> 00:37:19.730 Bởi vì tôi là ngưá»i đánh, không là ngưá»i kéo. 00:37:19.790 --> 00:37:22.600 Má»™t ngà y nà o đó tôi sẽ Ä‘áºp anh ta. 00:37:24.160 --> 00:37:25.570 Nhá»™t quá. 00:37:26.260 --> 00:37:30.070 Äứng yên, đồ đầu to óc như trái nho. Ở giữa ngón chân cá»§a anh có vảy cứng. 00:37:30.130 --> 00:37:31.670 Äó là phần còn lại cá»§a con thằn lằn. 00:37:32.270 --> 00:37:33.940 Cẩn tháºn, anh sẽ là m tôi... 00:37:34.000 --> 00:37:37.240 - Anh gá»›m tháºt. - Tệ quá. 00:37:37.300 --> 00:37:39.750 Anh đã kéo ra chưa? 00:37:39.810 --> 00:37:41.720 Ta còn việc phải là m. 00:37:44.110 --> 00:37:46.280 Rồi. Nhưng đừng hòng có lần sau. 00:38:00.690 --> 00:38:03.200 - Trong thang Ä‘iểm.... - 350. 00:38:15.140 --> 00:38:17.350 Ernie, nó Ä‘ang cưá»i chị hả? 00:38:17.410 --> 00:38:19.190 Ernie! Ernie! Ernie! 00:38:19.250 --> 00:38:21.560 Nà y nó nói được. 00:38:21.620 --> 00:38:25.220 Nó chỉ lặp lại Ä‘iá»u ta nói nhưng tháºt phi thưá»ng. 00:38:25.650 --> 00:38:29.730 Mà y là m giá»i lắm, giúp bá»n tao tránh khá»i tất cả số đá đó. 00:38:29.790 --> 00:38:32.290 Tao sẽ gá»i mà y là Dodger. 00:38:32.990 --> 00:38:33.990 Dodger? 00:38:34.060 --> 00:38:37.370 Dodger, Dodger, Dodger, Dodger, Dodger! 00:38:56.520 --> 00:38:57.690 Coi kìa. 00:38:58.120 --> 00:39:02.970 Alamosaurus. Bá»n chúng sống rất lâu. 00:39:03.020 --> 00:39:06.970 Tôi đã nói Tyra ăn nhiá»u thịt đỠkhông tốt khi mang thai và nhìn nà y. 00:39:07.030 --> 00:39:08.630 Bá»n chúng bị suy dinh dưỡng. 00:39:10.360 --> 00:39:14.210 Lambeosaurus. Äừng lo. Chúng là loà i ăn cá». 00:39:14.270 --> 00:39:16.810 Nà y, anh Ä‘ang là m gì hả? Cuồng táºp thể dục hả? 00:39:16.870 --> 00:39:20.110 Anh không nghe những ngưá»i khá»e nhất sẽ sống sót sao? 00:39:20.170 --> 00:39:22.380 Nà y Pterodactyl! 00:39:27.410 --> 00:39:31.160 Nếu chúng có thể bảo vệ chúng ta khá»i bá»n Sarcos, tất cả chúng ta chết cả rồi. 00:39:31.220 --> 00:39:33.790 Chúng ta sẽ an toà n hÆ¡n ở chá»— mẹ. Äi thôi. 00:39:37.790 --> 00:39:40.330 Tháºt tuyệt vá»i. 00:39:40.390 --> 00:39:45.340 Và chị sẽ không bao giá» thấy những thứ nà y nếu em không phá luáºt cá»§a mẹ. 00:39:45.930 --> 00:39:49.350 ÄÆ°á»£c rồi, váºy là xứng đáng rồi. Ta có thể trở vá». 00:39:49.400 --> 00:39:50.970 Cái gì? Vá» cái ổ hả? 00:39:51.040 --> 00:39:52.280 Không, vá».. 00:39:55.540 --> 00:39:56.580 Có vấn đỠgì váºy? 00:39:56.680 --> 00:39:58.710 Không có. 00:40:00.920 --> 00:40:02.950 Có vẻ như mẹ đã đến. 00:40:12.090 --> 00:40:17.670 Con đã trở thà nh bảo mẫu kiểu gì váºy, Orphan. Mẹ tưởng mẹ có thể giao bá»n trẻ cho con. 00:40:17.730 --> 00:40:20.510 Chúng có thể xuống dưới thung lÅ©ng thấp. 00:40:20.570 --> 00:40:22.010 Con có trông chừng chúng mà . 00:40:22.070 --> 00:40:23.610 Ãt nhất cÅ©ng có để mắt đến chúng. 00:40:23.670 --> 00:40:24.780 Con không biết chúng sẽ là m gì. 00:40:24.840 --> 00:40:26.250 Nhưng mẹ, bá»n nhóc sẽ thá» mẹ đó. 00:40:26.310 --> 00:40:28.580 Chúng sẽ là m váºy, ngoại trừ con, con là má»™t đứa trẻ ngoan. 00:40:28.640 --> 00:40:32.680 Nếu chúng bắt đầu Ä‘i lang thang, 00:40:32.750 --> 00:40:36.490 đã đến lúc phải dạy chúng cách sinh tồn khi không có mẹ ở bên bảo vệ. 00:40:36.550 --> 00:40:40.860 Mẹ, chúng mạnh hÆ¡n vẻ bá» ngoà i nhiá»u. Và chúng gá»i con là Dodger. Con thÃch lắm. 00:40:53.070 --> 00:40:54.270 Ernie? Ernie? 00:40:54.340 --> 00:40:58.180 Tao đến đây Dodger. Nhưng tao phải tìm chìa khóa. 00:40:59.140 --> 00:41:00.410 Chìa khóa nguồn. 00:41:00.470 --> 00:41:01.750 Äừng hiểu lầm tao. 00:41:01.810 --> 00:41:04.950 Mà y và mẹ khá»§ng long rất tuyệt, nÆ¡i nà y rất tuyệt. 00:41:05.010 --> 00:41:06.510 Tuyệt! Tuyệt! 00:41:06.580 --> 00:41:08.390 Chỉ không phải là nhà . 00:41:09.180 --> 00:41:10.560 Nhà ? 00:41:10.990 --> 00:41:12.490 Nhà ! Nhà ! Nhà ! 00:41:12.990 --> 00:41:15.900 Tôi sẽ để mấy con chim ăn thịt bé tà hon đó dá»a được sao? 00:41:15.960 --> 00:41:16.990 MÆ¡ Ä‘i. 00:41:25.800 --> 00:41:26.830 Ừ. 00:42:02.170 --> 00:42:03.380 Tuyệt vá»i. 00:43:00.530 --> 00:43:02.400 Äã nghÄ© được gì chưa? 00:43:02.460 --> 00:43:06.540 Tôi Ä‘ang lo chuyện Max bị bá»n khá»§ng long ăn thịt bao vây. 00:43:06.600 --> 00:43:09.840 - Còn cô? - Anh chẳng phải là nhà khoa há»c sao? 00:43:10.440 --> 00:43:12.470 Phải. 00:43:12.540 --> 00:43:14.990 Và tôi phải đưa bá»n nhóc trở vá» 00:43:15.040 --> 00:43:16.950 như giải quyết má»™t vấn đỠkhoa há»c. 00:43:20.350 --> 00:43:23.690 ÄÆ°á»£c rồi, cá»— máy thá»i gian đã di chuyển luồng Chronal 00:43:23.750 --> 00:43:25.350 tiến đến thá»i Ä‘iểm khởi đầu. 00:43:29.560 --> 00:43:32.540 - Vì váºy để bá»n nhóc trở vá» bên chúng ta.. - Khoan. 00:43:34.030 --> 00:43:35.970 Sao chúng phải trở vá» bên chúng ta? 00:43:36.900 --> 00:43:38.170 Äó là câu há»i mẹo hả? 00:43:38.270 --> 00:43:40.750 Không, ý tôi là , chúng ta có thể đến chá»— chúng. 00:43:40.800 --> 00:43:42.840 Chúng ta không có cá»— máy thá»i gian nà o nữa. 00:43:42.900 --> 00:43:44.110 Nhưng anh đã chế tạo được má»™t cái. 00:43:44.170 --> 00:43:47.120 Phải, nhưng mất 4 năm thá» nghiệm và vô số lá»—i. 00:43:47.170 --> 00:43:52.180 Bởi vì anh không có PTA Bà mẹ cá»§a năm giúp quản lý thá»i gian. 00:45:20.100 --> 00:45:24.280 Là m Æ¡n Ä‘i, cho tao ná»a tiếng để tìm chìa khóa nguồn. 00:45:32.950 --> 00:45:37.120 Tao phải tìm chìa khóa nguồn và tao không chấp nháºn câu trả lá»i là không. 00:46:00.440 --> 00:46:03.110 - Max! Ernie đâu? - Ernie. 00:46:03.180 --> 00:46:04.850 - Ernie. - Em không biết. 00:46:04.910 --> 00:46:07.190 Em không biết. 00:46:10.950 --> 00:46:13.120 Ernie, em là m sao váºy? 00:46:13.190 --> 00:46:15.630 Nó cấm túc em. 00:46:20.560 --> 00:46:22.600 Ernie! Ernie! Ernie! 00:46:24.430 --> 00:46:27.140 Ernie. Max. Lại là Max. 00:46:27.230 --> 00:46:29.680 Mẹ khá»§ng long. Mình. Dodger. 00:46:30.270 --> 00:46:32.310 Nà y qua đây má»™t chút. 00:46:32.970 --> 00:46:35.110 Hai ngưá»i có thấy dấu chân nà o như váºy chưa? 00:46:35.640 --> 00:46:37.920 - Không. - Nó có ở khắp cái tổ. 00:46:38.480 --> 00:46:40.750 Có vẻ như kiểm tra thứ gì đó. 00:46:40.810 --> 00:46:42.380 Chị không biết chúng dẫn đến đâu. 00:46:52.190 --> 00:46:54.430 Jules, quay lại đây. 00:46:54.490 --> 00:46:56.300 Chúng đến từ hồ. 00:46:56.360 --> 00:46:58.070 Mau lên, theo dấu chúng Ä‘i. 00:47:03.570 --> 00:47:06.050 Mẹ, mẹ định để chúng rá»i khá»i tổ à ? 00:47:06.110 --> 00:47:08.780 Mẹ cÅ©ng muốn xem những dấu chân nà y dẫn Ä‘i đâu. 00:47:08.840 --> 00:47:11.350 Và đây sẽ là má»™t buổi luyện táºp tốt cho chúng. 00:47:11.780 --> 00:47:15.420 Luyện táºp! à hay đó mẹ. Cho nên mẹ má»›i là mẹ. 00:47:20.950 --> 00:47:23.330 Bá» biển an toà n. Äi thôi. 00:47:24.190 --> 00:47:26.500 Cầm lấy nó và đi Ä‘i. 00:47:31.060 --> 00:47:34.880 Im lặng, cẩn tháºn. Äừng đánh rÆ¡i. 00:47:39.970 --> 00:47:42.110 ÄÆ°á»£c rồi, trông chừng cái trứng. 00:47:43.010 --> 00:47:45.050 Nếu anh là m ốp la cái trứng tôi sẽ ốp la anh luôn. 00:47:45.110 --> 00:47:48.460 Cầm cái trứng thôi mà , có gì khó chứ. 00:47:48.520 --> 00:47:50.090 Tôi nhịn. 00:47:58.020 --> 00:47:59.530 Chị vẫn thấy những dấu vết đó chứ Julia? 00:47:59.590 --> 00:48:02.040 Ừ, những dấu vết nà y cÅ© hÆ¡n. 00:48:02.100 --> 00:48:04.840 Và chị nghÄ© có 3 loại dấu chân khác nhau. 00:48:04.900 --> 00:48:07.040 Nhưng lại Ä‘i chung vá»›i nhau. 00:48:07.100 --> 00:48:08.980 Chị giá»i tháºt đó. 00:48:09.040 --> 00:48:12.920 Hầu như má»i thứ chị há»c được là từ việc theo dõi Ernie. 00:48:15.280 --> 00:48:16.310 Ernie, có chuyện gì váºy? 00:48:17.010 --> 00:48:19.010 Nãy giá» cáºu cư xá» kì lạ quá. 00:48:19.110 --> 00:48:21.490 Nhìn nà y, tá»› thá»±c sá»± kiếm được... 00:48:21.550 --> 00:48:23.460 Nà y, xem nà y! 00:48:23.520 --> 00:48:26.000 Các cáºu, các cáºu, các cáºu! 00:48:31.590 --> 00:48:35.330 Dấu vết xuất hiện từ dưới đó, phần còn lại cá»§a thung lÅ©ng. 00:48:35.530 --> 00:48:36.740 Hãy xuống xem thá»! 00:48:39.100 --> 00:48:40.310 Hoặc là không. 00:48:40.370 --> 00:48:41.610 Có vấn đỠgì chứ? 00:48:41.670 --> 00:48:44.670 Chúng tao đã há»c từ mà y. Chúng tao có thể đối đầu vá»›i bất cứ thứ gì dưới đó. 00:48:48.040 --> 00:48:49.820 Tá»› không nghÄ© nó sẽ để chúng ta Ä‘i. 00:48:49.880 --> 00:48:52.820 Có phải em cảm thấy thế nà y khi mẹ không cho phép không, Ernie? 00:48:52.880 --> 00:48:56.690 Nó biết rõ nÆ¡i nà y hÆ¡n chúng ta. Có lẽ chúng ta nên nghe theo nó. 00:48:57.150 --> 00:48:59.820 Äầu em có bị sao không thế? 00:49:00.690 --> 00:49:02.890 Váºy còn tốt hÆ¡n thế nà y. 00:49:04.320 --> 00:49:07.770 Nghe đây, chúng ta phải trông chừng những đứa trẻ gần nhất có thể. 00:49:07.830 --> 00:49:09.770 Mẹ không muốn chúng ở gần thung lÅ©ng thấp. 00:49:09.830 --> 00:49:12.970 Không, không phải là thung lÅ©ng thấp! Anh em Sarco Ä‘ang ở dưới đó! 00:49:13.030 --> 00:49:16.380 Chúng có răng, nguyên má»™t hà m! Và có móng vuốt để xé toạc và băm nhá»! 00:49:16.770 --> 00:49:19.680 Và còn có những tráºn động đất, và cả mắc ma sôi sùng sục! 00:49:19.740 --> 00:49:22.380 Còn những hố hắc Ãn nữa. Dù sao thì con cÅ©ng chắc là chúng vẫn ổn. 00:49:34.820 --> 00:49:37.500 Ô, tôi không thể tin đây là xe tôi! 00:49:37.560 --> 00:49:40.300 Äúng váºy, nhìn đẹp, phải không? 00:49:40.360 --> 00:49:44.210 Cô biết không, tôi chưa bao giá» là m việc nhanh hay hiệu quả thế nà y trong Ä‘á»i. 00:49:44.260 --> 00:49:47.840 Và tôi chưa bao giá» phải giải cứu con mình khá»i Ká»· phấn trắng. 00:49:48.440 --> 00:49:50.750 Nhìn anh là m việc tháºt tuyệt. 00:49:51.270 --> 00:49:54.380 Nà y, cô cÅ©ng rất khá đó chứ! 00:49:54.440 --> 00:49:56.080 Tôi đã sẵn sà ng bá» cuá»™c và nghỉ ngÆ¡i 00:49:56.140 --> 00:49:58.420 trước khi cô bắt đầu hét lên qua cái loa đó. 00:49:58.510 --> 00:50:00.290 Xin lá»—i mà . 00:50:00.350 --> 00:50:02.160 Tôi có thể biết Ernie lấy năng lượng từ đâu. 00:50:03.080 --> 00:50:04.260 Äúng thế. 00:50:05.520 --> 00:50:06.900 Cùng là m chứ? 00:50:06.950 --> 00:50:08.560 Ô, tôi không... 00:50:09.290 --> 00:50:10.700 Ô, sao lại không chứ? 00:50:17.560 --> 00:50:19.670 MAX: Julia! JULIA: Max, nó là má»™t con khá»§ng long. 00:50:19.730 --> 00:50:21.300 Nó không thể hiểu chúng ta. 00:50:21.370 --> 00:50:23.250 MAX: Cáºu sẽ khiến chúng ta gặp rắc rối. 00:50:25.540 --> 00:50:27.520 Chìa khóa năng lượng! 00:50:29.110 --> 00:50:31.590 - Tá»› không nghÄ© là mình có thể lấy lại nó! - JULIA AND MAX: Há»? 00:50:31.850 --> 00:50:32.850 Uh... 00:50:33.180 --> 00:50:34.320 à tá»› là .. 00:50:34.380 --> 00:50:38.190 Äợi đã. Em không nghÄ© là em lấy lại được? Thế là sao? 00:50:39.390 --> 00:50:43.660 Em thấy nó rá»›t khá»i cá»— máy thá»i gian, và em bá» nó và o trong túi. 00:50:43.720 --> 00:50:44.930 Cái gì? 00:50:44.990 --> 00:50:47.800 Hai ngưá»i vá»™i và ng muốn quay lại, nhưng tá»› thì chưa sẵn sà ng! 00:50:47.860 --> 00:50:51.470 Tá»› không muốn quay lại vá»›i mẹ, và luáºt lệ cá»§a bà ấy và bị chôn vùi. 00:50:51.530 --> 00:50:52.700 Hai ngưá»i có thể trách tá»›? 00:50:52.770 --> 00:50:56.440 Vì thế, cáºu khiến chúng ta ở lại đây 00:50:56.500 --> 00:50:59.750 nÆ¡i chúng ta có thể bị ăn bởi bất cứ thứ gì? 00:50:59.810 --> 00:51:02.180 Và khiến chúng ta gần như bị mắc kẹt mãi mãi? 00:51:02.240 --> 00:51:04.450 Mẹ nói đúng vá» em, Ernie! 00:51:04.510 --> 00:51:06.320 Em không quan tâm những gì có thể xảy ra vá»›i ngưá»i khác 00:51:06.380 --> 00:51:08.660 chỉ cần em vui là được! http://fcine.net 00:51:08.720 --> 00:51:12.600 ÄÆ°á»£c rồi, nhìn đây. Em đã tìm được chìa khóa, Ä‘i thôi. 00:51:19.630 --> 00:51:20.930 MAX: Cá»— máy thá»i gian! 00:51:22.760 --> 00:51:25.270 Nà y, không phải do tá»›! 00:51:25.800 --> 00:51:27.800 Chúng ta sẽ không thể trở vá» nhà ! 00:51:29.240 --> 00:51:32.010 - Jules, sẽ ổn thôi. Chúng ta sẽ.. - Không! 00:51:32.070 --> 00:51:34.250 Tất cả là lá»—i cá»§a em. 00:51:34.310 --> 00:51:38.310 Chị nhá»› mẹ, nhưng em thì không, phải không Ernie? 00:51:38.380 --> 00:51:40.120 Tất nhiên là em nhá»›. 00:51:42.820 --> 00:51:45.390 Ôi, những đứa trẻ tá»™i nghiệp. 00:51:45.450 --> 00:51:47.930 Có vấn đỠgì đâu? Äó chỉ là cái vá» trứng thôi mà . 00:51:54.430 --> 00:51:57.930 - Tại sao Tyra vẫn chưa đến? - BORACE: Ừm... 00:51:58.000 --> 00:52:01.280 Tao tưởng là cô ta sợ Ä‘iá»u nà y chứ. 00:52:01.940 --> 00:52:04.850 Có thể bởi vì chúng ta đã là m rất tốt. 00:52:04.900 --> 00:52:08.350 Chúng ta là những tên cướp đại tà i, cô ta hẳn còn chưa biết nó đã biết mất! 00:52:08.410 --> 00:52:09.820 Chúng ta tuyệt ha? 00:52:09.880 --> 00:52:13.290 Cô ta chưa đến bởi vì thứ thá»±c sá»± quan trá»ng vá»›i cô ta 00:52:13.350 --> 00:52:14.950 là những đứa con. 00:52:15.020 --> 00:52:17.050 Chúng tháºt dá»… thương. 00:52:18.220 --> 00:52:19.790 Và tháºt hồng hà o! 00:52:23.660 --> 00:52:26.540 Là m Æ¡n hãy để tôi ăn chúng. 00:52:26.590 --> 00:52:29.270 ÄÆ°á»£c nếu chúng thất bại nhiệm vụ tiếp theo! 00:52:29.330 --> 00:52:34.040 Hãy bắt cho tao má»™t đứa trẻ, rồi cô ta sẽ đến. 00:52:41.810 --> 00:52:45.550 - ÄÆ°á»£c rồi, tất cả chúng ta cần là má»™t kế hoạch? - JULIA: Như thế nà o?? 00:52:46.080 --> 00:52:50.690 Hi vá»ng rằng chúng ta sẽ sống được 100 triệu năm và có thể gặp lại mẹ? 00:52:51.180 --> 00:52:52.460 Không, nhưng... 00:52:53.390 --> 00:52:54.520 Nhưng... 00:52:55.290 --> 00:52:57.960 Ernie, mà y là thiên tà i! 00:52:58.020 --> 00:52:59.630 Cáºu Ä‘ang nói gì thế? 00:52:59.690 --> 00:53:04.540 Jules, Mẹ nói chúng ta phải là m gì nếu chúng ta rá»i khá»i nhà mà mẹ không có ở đó? 00:53:05.700 --> 00:53:07.110 Äể lại lá»i nhắn. 00:53:07.800 --> 00:53:08.840 Äúng thế! 00:53:08.900 --> 00:53:11.850 Váºy Ä‘iá»u gì xảy ra nếu chúng ta khắc má»™t lá»i nhắn cho bố cá»§a Max 00:53:11.910 --> 00:53:15.650 chỉ cho chú ấy biết phải là m gì để khiến cá»— máy thá»i gian hoạt động? 00:53:16.010 --> 00:53:17.350 Hoạt động? 00:53:17.440 --> 00:53:18.950 Äó là ? 00:53:19.010 --> 00:53:21.790 Chỉ cần đổ soda lên các nút Ä‘iá»u khiển! 00:53:21.850 --> 00:53:25.800 ERNIE: Äúng thế! Và chúng ta khắc nó ở đâu đó mẹ sẽ thấy. 00:53:25.850 --> 00:53:29.030 NÆ¡i nà o đó đặc biệt, như là má»™t cá»™t mốc! 00:53:29.090 --> 00:53:32.800 NÆ¡i nà o đó chúng ta nhìn và o má»—i ngà y. 00:53:34.430 --> 00:53:36.270 JULIA AND MAX: Hòn đó bà ẩn! 00:53:36.330 --> 00:53:37.540 Äúng thế! 00:53:37.800 --> 00:53:39.110 DIEGO: ÄÆ°á»£c rồi. 00:53:40.100 --> 00:53:41.640 SUE: Anh là m xong chưa? nó đã sẵn sà ng chưa? Xong chưa? 00:53:41.700 --> 00:53:44.940 Chúng ta có thể thá» chưa? à tôi là , tôi nên nói cháºm lại. 00:53:47.710 --> 00:53:50.020 Chỉ còn thá» nữa là xong. 00:53:50.080 --> 00:53:51.890 - Lại đây! - Hi vá»ng nó sẽ hoạt động. 00:54:04.220 --> 00:54:07.330 (GROANS) Tôi không hiểu. Tôi đã là m nó giống vá»›i cái kia. 00:54:07.390 --> 00:54:09.600 Những cái đó cÅ©ng không hoạt động, nhá»› không? 00:54:09.660 --> 00:54:13.200 Nói hay lắm, nhưng váºy là những đứa trẻ đã là m gì vá»›i nó. Äúng không? 00:55:01.480 --> 00:55:03.980 SUE: Whoa! Cẩn tháºn! Tôi biết chúng ta Ä‘ang vá»™i, tiến sÄ© Santiago, 00:55:04.050 --> 00:55:05.690 nhưng đây là má»™t khu dân cư. 00:55:05.750 --> 00:55:07.320 DIEGO: Cô có thể gá»i tôi là Diego. 00:55:19.230 --> 00:55:20.710 JULIA: Cẩn tháºn, Ernie! 00:55:20.770 --> 00:55:23.250 Chị ghét em, nhưng chị không muốn em bị gẫn chân đâu! 00:55:23.300 --> 00:55:26.110 - Jules, sẽ thà nh công, em biết mà ! - Thà nh công, thà nh công! 00:55:30.240 --> 00:55:31.880 Chúng ta sẽ bắt đứa đó. 00:55:31.950 --> 00:55:34.020 - Tốt. Anh đã được chá»n. Hãy leo lên hòn đá đó. - Hmm. 00:55:34.080 --> 00:55:36.390 à tôi là anh ta nên bắt đứa nhỠđó. 00:55:42.290 --> 00:55:43.820 - Ernie! 00:55:44.090 --> 00:55:46.200 Ernie! Ernie. 00:55:49.600 --> 00:55:52.510 - Cám Æ¡n. - Cám Æ¡n! Cám Æ¡n! 00:56:05.450 --> 00:56:06.790 Julia! 00:56:07.480 --> 00:56:09.960 - Äây. - Äây? Äây. 00:56:16.490 --> 00:56:17.970 Bám chắc và o, Julia! 00:56:19.660 --> 00:56:22.330 Tá»› có thể mất chìa khóa, và cả cá»— máy thá»i gian 00:56:22.400 --> 00:56:25.070 nhưng tá»› sẽ không đánh mất chị mình! 00:56:35.640 --> 00:56:37.210 Ernie! 00:56:38.410 --> 00:56:40.120 BORACE: Chạy Ä‘i! Chạy Ä‘i! 00:56:40.180 --> 00:56:41.890 và cố đừng giẵm nên bất cứ cái gì! 00:56:43.120 --> 00:56:45.760 (ROARS) Trả con lại cho tao! 00:56:46.590 --> 00:56:49.360 Trả lại chị cá»§a bạn thân cho tao! 00:57:16.580 --> 00:57:18.890 Äuổi theo những tên trá»™m đó! 00:57:28.090 --> 00:57:29.400 Ô, tuyệt! 00:58:57.320 --> 00:58:58.800 Xin lá»—i! 00:58:58.850 --> 00:59:02.320 Anh có thấy má»™t con bò sát sÆ¡ sinh ăn thịt thá»i tiá»n sá» 00:59:02.390 --> 00:59:03.870 vá»›i má»™t hà m răng sắc không? 00:59:03.960 --> 00:59:05.030 ừm... 00:59:05.090 --> 00:59:06.260 Ở ngay đó. 00:59:11.200 --> 00:59:13.340 Hãy gá»i đội kiểm soát động váºt! 00:59:13.400 --> 00:59:14.540 DIEGO: Ôi, không. 00:59:16.670 --> 00:59:19.080 Nó Ä‘i hướng nà y, đúng không? 00:59:22.380 --> 00:59:23.650 Cá»a hà ng cá»§a tôi! 00:59:23.710 --> 00:59:25.350 Äồ chÆ¡i cá»§a tôi! 00:59:29.780 --> 00:59:32.160 Chúng ta cần bẫy, nhá» nó bằng cách nà o đó. 00:59:32.220 --> 00:59:33.360 Chá»— mua hà ng trên xe! 00:59:37.960 --> 00:59:39.370 MAN: (OVER SPEAKER) Chà o mừng đến Dino-Burger. 00:59:39.430 --> 00:59:41.500 Tôi cần 50 cái hamburger cà ng nhanh cà ng tốt! 00:59:41.560 --> 00:59:44.510 Chúng tôi Ä‘ang có khuyến mãi cho sản phẩm bánh Taco nhân khá»§ng long. 00:59:44.560 --> 00:59:47.140 Nghe nà y, 50 cái hamburger! 00:59:47.200 --> 00:59:49.270 Và thêm hai soda cỡ lá»›n. 01:00:00.380 --> 01:00:01.880 Cám Æ¡n vì chuyến Ä‘i! 01:00:02.580 --> 01:00:04.890 Dấu vết! Mình có thể Ä‘i theo nó. 01:00:19.700 --> 01:00:21.680 Không! Äó là má»™t cái bẫy! 01:00:22.700 --> 01:00:25.240 SARCO: Chà o mừng đến nhà cá»§a chúng tao, Tyra. 01:00:25.300 --> 01:00:28.680 Có muốn ngâm mình trong hắn Ãn nóng không? 01:00:32.810 --> 01:00:35.190 Xin chà o? Julia? 01:00:45.730 --> 01:00:46.800 Julia! 01:00:56.170 --> 01:01:00.410 Triá»u đại cá»§a mà y ở thung lÅ©ng cao đã kết thúc rồi, Tyna. 01:01:00.470 --> 01:01:03.080 Chúng tao sẽ tiếp quản từ đây. 01:01:08.350 --> 01:01:09.830 Nà y! 01:01:15.420 --> 01:01:17.400 Cá»— mãy thá»i gian! 01:01:17.460 --> 01:01:21.370 À! Mà y phải bảo vệ hai đứa con. 01:01:21.430 --> 01:01:24.840 Äiá»u đó khiến mà y bảo vệ bản thân khó gấp đôi. 01:01:30.700 --> 01:01:33.780 Xin lá»—i, Julia. Cuá»™c cứu há»™ tháºt tệ hại. 01:01:33.840 --> 01:01:35.980 - Ernie đâu? - Em không biết.. 01:01:40.780 --> 01:01:42.990 Ôi trá»i. Mình phải là m gì đó. 01:01:51.820 --> 01:01:53.770 Thôi nà o, Tyra. 01:01:53.830 --> 01:01:57.930 Bá» cuá»™c Ä‘i rồi chúng tao sẽ là m nhẹ nhà ng thôi. 01:01:58.460 --> 01:01:59.910 Không bao giá»! 01:01:59.970 --> 01:02:02.500 Váºy thì đừng trách chúng tao nặng tay! 01:02:26.160 --> 01:02:28.570 Äi nà o! Hãy ra khá»i đây! 01:02:32.900 --> 01:02:35.710 Tìm nÆ¡i những tiếng gầm phát ra! 01:02:36.000 --> 01:02:38.310 và cố đừng để bị ăn mất. 01:02:39.270 --> 01:02:41.340 Lá»i khuyên tháºt bổ Ãch. 01:02:43.910 --> 01:02:45.450 Äi thôi. 01:02:47.710 --> 01:02:50.420 - SUE: Äến lấy nó Ä‘i nà o, cáºu bé. 01:02:52.420 --> 01:02:53.760 Yum, yum. 01:02:54.390 --> 01:02:55.830 Äúng thế. 01:02:58.290 --> 01:03:02.170 Ôi, nếu PTA thấy tôi bây giá», há» sẽ lấy lại giải thưởng. 01:03:02.230 --> 01:03:04.440 Tất cả những chất béo nà y. 01:03:05.600 --> 01:03:07.770 - Nà o. Lại đây. - DIEGO: Sắp được rồi! 01:03:08.400 --> 01:03:10.180 Chỉ và i bước nữa thôi! 01:03:13.610 --> 01:03:14.910 Bắt được rồi! 01:03:30.460 --> 01:03:31.870 HORACE: Những đứa con cá»§a Tyra! 01:03:45.400 --> 01:03:46.680 Ôi, không. 01:04:02.720 --> 01:04:06.730 Cuối cùng, bữa ăn mà chúng ta không phải chia vá»›i bá»n Sarcos! 01:04:06.790 --> 01:04:09.100 Tôi muốn táºn hưởng nó. 01:04:17.400 --> 01:04:20.610 Tôi có nói là nhảy lên ngưá»i tôi sao? Tôi nói nhảy lên ngưá»i tôi khi nà o? 01:04:22.110 --> 01:04:23.680 Nhìn tôi nà y! 01:04:28.050 --> 01:04:29.320 Hú à ! 01:04:29.580 --> 01:04:30.720 Dodger! 01:04:31.050 --> 01:04:32.460 Ernie! 01:04:32.890 --> 01:04:34.560 Gầm hay lắm! 01:04:34.950 --> 01:04:36.630 Hãy Ä‘i tìm mẹ khá»§ng long nà o! 01:04:37.120 --> 01:04:40.200 Ãt nhất thì chúng ta cÅ©ng hạ cánh trên thứ gì đó ấm áp và má»m mại. 01:04:41.960 --> 01:04:44.740 Tuyệt vá»i. Thế nà y còn tệ hÆ¡n tuyệt chá»§ng! 01:04:45.100 --> 01:04:47.810 Ừm... Nà y, tuyệt chá»§ng gì? 01:04:48.370 --> 01:04:50.240 - DIEGO: Yeah! 01:04:51.340 --> 01:04:53.840 Nà y. Tuyệt vá»i quá. 01:04:53.910 --> 01:04:57.290 Äó là kiểu kế hoạch mà Max luôn khoe rằng Ernie đã là m. 01:04:58.880 --> 01:05:01.790 Nó luôn thông minh hÆ¡n tôi nghÄ©. 01:05:03.520 --> 01:05:06.330 ÄÆ°á»£c rồi. Äi thôi. Hãy tìm hiểu thứ nà y. 01:05:07.150 --> 01:05:08.530 Äi nà o. 01:05:13.490 --> 01:05:15.270 Chúng ta đã quay lại nÆ¡i bắt đầu. 01:05:15.830 --> 01:05:16.930 BOTH: Ernie! 01:05:17.260 --> 01:05:18.300 Nà y, má»i ngưá»i! 01:05:19.830 --> 01:05:21.510 DODGER: Má»i ngưá»i! Má»i ngưá»i! 01:05:21.570 --> 01:05:23.140 ERNIE: Nó đã giúp chị an toà n. 01:05:23.200 --> 01:05:25.080 Nó đã chiến đấu vì chúng ta. 01:05:25.140 --> 01:05:28.710 Chống lại những thứ chúng ta thấy ở viện bảo tà ng, Sarcosuchuses. 01:05:28.770 --> 01:05:29.840 Tá»› đã thấy chúng. 01:05:29.910 --> 01:05:32.790 Và tá»› thÃch chúng là hóa thạch hÆ¡n. 01:05:43.690 --> 01:05:44.760 Ernie! 01:05:59.440 --> 01:06:00.970 MAX: Chá»— nà y Ä‘ang sụp đổ! 01:06:01.640 --> 01:06:03.280 JULIA: Cá»— máy thá»i gian! 01:06:04.910 --> 01:06:05.980 ERNIE: Nhưng mẹ khá»§ng long... 01:06:23.630 --> 01:06:25.630 Ernie, chúng ta không có nhiá»u thá»i gian. 01:06:27.670 --> 01:06:29.300 Hãy vá» nhà . 01:06:34.470 --> 01:06:36.420 ERNIE: Äợi đã! Chúng ta không thể bá» nó! 01:06:36.480 --> 01:06:38.890 Ngay bây giá», Ernie! Chúng ta phải Ä‘i! 01:06:38.940 --> 01:06:40.390 MAX: Nhanh lên, các cáºu. 01:06:40.680 --> 01:06:42.420 Ernie, đưa tá»› chìa khóa! 01:06:55.160 --> 01:06:56.400 JULIA: Mẹ khá»§ng long. 01:06:56.930 --> 01:06:58.530 DODGER: Ernie! Ernie! 01:06:58.600 --> 01:07:00.040 Chúng ta Ä‘ang chìm? 01:07:00.100 --> 01:07:02.980 - Chúng ta Ä‘ang ở trong má»™t hố hắn Ãn sao? - Hãy ra khá»i đây! 01:07:16.380 --> 01:07:19.020 DODGER: Ernie! Ernie! Ernie! 01:07:19.080 --> 01:07:20.530 MAX: Ernie, Cái gì thế? 01:07:21.490 --> 01:07:25.530 Các cáºu, tá»› hiểu vá» nhà có ý nghÄ©a to lá»›n như thế nà o 01:07:25.590 --> 01:07:27.700 nhưng chúng ta không thể chạy trốn. 01:07:31.730 --> 01:07:33.440 Em hiểu chị mà , Ernie. 01:07:34.330 --> 01:07:36.470 Chị luôn ở phÃa sau em. 01:07:59.220 --> 01:08:00.260 ÄÆ°á»£c! 01:08:02.360 --> 01:08:04.400 Nà y, hÆ¡i thở cá sấu, ở đây! 01:08:04.860 --> 01:08:06.000 Trượt rồi! 01:08:13.040 --> 01:08:15.640 MAX: Nà y! Ở đây! 01:08:17.180 --> 01:08:18.780 Äá»™ng đất! 01:08:34.960 --> 01:08:37.500 Äể cho mấy đứa trẻ yên, đồ to xác. 01:08:42.940 --> 01:08:44.210 Max! 01:08:47.770 --> 01:08:49.080 Không! 01:09:03.820 --> 01:09:04.890 JULIA: Dodger! 01:09:24.880 --> 01:09:26.910 Julia, sá» dụng đèn flash! 01:09:37.620 --> 01:09:39.300 Hẹn gặp lại ở viện bảo tà ng! 01:09:45.500 --> 01:09:47.100 Ôi trá»i! 01:10:55.570 --> 01:10:58.610 Tôi xin lá»—i, Sue. Cái nà y sẽ không hoạt động. 01:11:00.410 --> 01:11:03.250 Chỉ là má»™t thất bại nữa cá»§a Santiago. 01:11:05.240 --> 01:11:08.280 Tôi đã kiểm soát chúng má»™t cách vô lý. 01:11:08.350 --> 01:11:10.450 Anh có biết là và o bữa tối tôi sẽ ngồi 01:11:10.520 --> 01:11:13.000 và thá»±c sá»± đếm chúng đã nhai bao nhiêu lần. 01:11:13.050 --> 01:11:16.830 Và nếu Ernie Ä‘i ra ngoà i, tháºm chà nó chỉ Ä‘i ra ngoà i sân, 01:11:16.890 --> 01:11:18.800 tôi luôn bắt nó... 01:11:22.460 --> 01:11:24.370 Äể lại lá»i nhắn. 01:11:30.370 --> 01:11:32.140 Sue? .Äợi đã! 01:11:51.360 --> 01:11:53.060 DIEGO: Äợi má»™t chút. 01:11:59.100 --> 01:12:00.410 Äợi đã! 01:12:06.870 --> 01:12:07.980 Äi thôi! 01:12:17.580 --> 01:12:18.620 Ernie. 01:12:18.680 --> 01:12:19.890 Dodger. 01:12:50.120 --> 01:12:51.250 SUE: Tụi nhá» kìa! 01:12:57.520 --> 01:12:59.560 Ernie! Julia! 01:12:59.930 --> 01:13:01.270 - Bố! "Max! 01:13:01.330 --> 01:13:03.030 BOTH: Mẹ! SUE: Ôi! 01:13:03.100 --> 01:13:06.200 - Oi, con yêu. -Con cứ tưởng sẽ không được gặp mẹ nữa. 01:13:07.530 --> 01:13:08.600 Cẩn tháºn! 01:13:12.800 --> 01:13:15.080 Má»i ngưá»i, cúi xuống! 01:13:31.090 --> 01:13:34.090 Mà y gây sá»± sai gia đình rồi! 01:13:34.160 --> 01:13:36.640 ÄÆ°á»£c, giá» thì chúng mà y Ä‘á»u sẽ chết! 01:14:46.030 --> 01:14:49.240 Hãy cho tôi biết nếu hắc Ãn quá nóng nha Sarco. 01:15:06.150 --> 01:15:08.630 Các con, nấp sau lưng mẹ. 01:15:08.690 --> 01:15:10.330 Mẹ, không! 01:15:10.690 --> 01:15:12.570 Ernie, cứ ở đằng sau! 01:15:13.430 --> 01:15:15.530 Mà y sẽ không có được con tao! 01:15:17.660 --> 01:15:20.140 ERNIE: Mẹ, không phải như mẹ nghÄ© đâu! 01:15:20.400 --> 01:15:21.710 JULIA: Mẹ, dừng lại! 01:15:21.800 --> 01:15:25.750 Nó đã tìm ra chúng con! Nó đối xá» vá»›i chúng con như là con váºy! 01:15:25.800 --> 01:15:26.940 Cái gì? 01:15:27.870 --> 01:15:29.320 MAX: Äúng thế! 01:15:29.370 --> 01:15:32.290 Nó tháºm chà còn rá»a mặt cho chúng con. 01:15:34.150 --> 01:15:35.280 Như thế nà y. 01:15:35.350 --> 01:15:36.690 DIEGO: Äó có vẻ hÆ¡i á»›n, 01:15:36.750 --> 01:15:38.990 nếu nó không tuyệt vá»i như thế. 01:15:43.360 --> 01:15:44.990 DODGER: Mẹ cÅ©ng thấy phải không? 01:15:45.790 --> 01:15:48.530 Wow. Cô ấy là phiên bản lá»›n lên cá»§a há». 01:16:09.550 --> 01:16:10.750 Mẹ! - Ôi! 01:16:10.820 --> 01:16:12.730 - Bố! "Max! 01:16:12.780 --> 01:16:16.200 Cá»— máy thá»i gian đã hoạt động, giống như bố nói! 01:16:16.250 --> 01:16:20.360 Và cái thứ suýt nữa đã ăn chúng ta, đó có phải là Sarchosuchus? 01:16:20.460 --> 01:16:21.670 - Äúng thế! - DIEGO: Whoa! 01:16:21.730 --> 01:16:23.070 Tháºt kỳ lạ! 01:16:26.030 --> 01:16:28.070 SUE: Trông nó buồn quá. 01:16:30.340 --> 01:16:32.340 Thá» xem thứ nà y có khiến nó vui lên không. 01:18:00.190 --> 01:18:02.300 Cám Æ¡n vì đã chăm sóc cho chúng tao. 01:18:02.960 --> 01:18:05.030 Và vì đã không ăn chúng tao, tất nhiên. 01:18:05.430 --> 01:18:07.030 Cám Æ¡n, mẹ. 01:18:07.770 --> 01:18:10.300 Mà y biết không, tao sẽ nhá»› nÆ¡i nà y lắm. 01:18:10.640 --> 01:18:14.240 Mùi hương cá»§a cây cá», âm thanh cá»§a khu rừng. 01:18:14.310 --> 01:18:16.450 Khá»§ng long chiến đấu. 01:18:17.980 --> 01:18:19.790 Mẹ cÅ©ng sẽ nhá»› con! 01:18:20.780 --> 01:18:21.990 Äi nà o, Em! 01:18:22.450 --> 01:18:24.450 Cám Æ¡n vì má»i thứ! 01:18:26.720 --> 01:18:28.860 Và cẩn tháºn những hố hắc tÃn! 01:18:31.560 --> 01:18:32.970 - Tạm biệt! - MAX: Adi©s! 01:18:33.020 --> 01:18:34.060 JULIA: Chúng ta sẽ nhá»› mà y! 01:18:34.130 --> 01:18:35.660 Tạm biệt! 01:18:49.670 --> 01:18:54.750 Là m sao mẹ biết được phải đổ soda lên nút Ä‘iá»u khiển? 01:18:54.810 --> 01:18:56.690 Mẹ thấy vết khắc trên hòn đá. 01:18:56.750 --> 01:18:58.920 Trừ khi con không có cÆ¡ há»™i là m thế, mẹ. 01:18:58.980 --> 01:19:02.630 Con đã Ä‘uổi theo Jules. nó xuất hiện như thế nà o chứ? 01:19:03.620 --> 01:19:05.330 Dodger, Dodger, Dodger!