ÿØÿà JFIF ÿÛ „ ( %"1"%)+...383,7(-.-
![]() Server : Apache/2.4.6 (CentOS) OpenSSL/1.0.2k-fips PHP/7.4.20 System : Linux st2.domain.com 3.10.0-1127.10.1.el7.x86_64 #1 SMP Wed Jun 3 14:28:03 UTC 2020 x86_64 User : apache ( 48) PHP Version : 7.4.20 Disable Function : NONE Directory : /var/www/html/vidoe.top/upload/subtitle/03-2019/ |
WEBVTT - https://subtitletools.com 00:00:33.248 --> 00:00:36.793 Cái quái gì thế? Cái gì váºy? 00:00:39.795 --> 00:00:41.088 Molly, em là m cái gì váºy? 00:00:41.630 --> 00:00:50.263 - Má»™t chút à , em chỉ má»›i tìm ra nó... - 4 rưỡi sáng rồi, anh thá» là 00:00:50.514 --> 00:00:53.725 anh có hà ng xóm, tại sao em lại là m và o lúc nà y? 00:00:54.225 --> 00:00:58.646 - Tháºt ra em má»›i là m có 3 tiếng rưỡi thôi. - Anh cần phải dáºy sá»›m, 00:00:59.147 --> 00:01:06.403 Nhá»› không? Anh thỠđấy, anh van em cho anh ngá»§ hết đêm 1 lần thôi. 00:01:08.030 --> 00:01:11.908 Có đưá»ng gas, đưá»ng nước ở đây. Em không thể mạo hiểm thế. 00:01:12.367 --> 00:01:13.743 - Em đã kiểm tra rồi. - Sao cÆ¡? 00:01:14.160 --> 00:01:21.000 Em đã đánh dấu và em không chạm và o cái nà o, em có ngu đâu. 00:01:21.542 --> 00:01:22.626 Và cái đó tốn bao nhiêu tiá»n đấy? 00:01:23.127 --> 00:01:30.675 Không mất tiá»n trả hóa đơn đâu, chỉ lâu hÆ¡n em dá»± tÃnh thôi. 00:01:33.762 --> 00:01:34.721 ÄÆ°á»£c rồi, anh cÅ©ng thức luôn rồi. 00:01:35.555 --> 00:01:38.724 Cho anh xem em Ä‘ang là m gì nà o, giáo sư. 00:01:39.475 --> 00:01:43.020 Em chế ra cái máy cảm biến để thu tần số rung cá»§a núi lá»a 00:01:43.479 --> 00:01:48.150 - em đặt nó ở đây để thá»... - Máy Ä‘o núi lá»a à ? 00:01:48.650 --> 00:01:52.320 ChÃnh xác thì nó cảm nháºn được độ rung cá»§a lòng đất. 00:01:56.032 --> 00:01:56.950 Ra khá»i đó ngay Molly. 00:02:00.870 --> 00:02:03.080 Molly, ra khá»i đó ngay! 00:02:04.707 --> 00:02:08.001 Nó bị kẹt rồi, kẹt rồi. 00:02:08.669 --> 00:02:11.379 Em không kéo ra được. 00:02:11.838 --> 00:02:15.133 Chúa Æ¡i! 00:02:18.970 --> 00:02:21.055 Kéo Ä‘i nà o! Kéo ra! 00:02:28.145 --> 00:02:31.606 Ra khá»i đây nhanh lên! 00:02:37.362 --> 00:02:39.197 Danny! 00:03:53.473 --> 00:03:54.849 Chà o hai bố con, được rồi, 00:03:55.350 --> 00:04:02.523 có vẻ như chúng ta sẽ không gặp nhau đến thứ 2 là Ãt nhất. 00:04:02.982 --> 00:04:10.030 Công việc lắp đặt các cảm biến sẽ xong và o chiá»u mai 00:04:10.447 --> 00:04:16.661 và em không thể chỠđể vá» nhà , nhá»› cả hai ngưá»i, chúc ngá»§ ngon. 00:04:17.245 --> 00:04:18.496 Tạm biệt. 00:04:20.498 --> 00:04:29.214 6 tháng sau. 00:04:29.464 --> 00:04:30.507 Molly, em đâu rồi? 00:04:31.299 --> 00:04:32.342 Lại má»™t đêm không ngá»§ à ? 00:04:32.884 --> 00:04:34.427 Khoa há»c không có ngá»§ đâu. 00:04:34.844 --> 00:04:37.305 - Nhưng ngưá»i bình thưá»ng thì có. - Em ngá»§ rồi, chỉ là dáºy sá»›m thôi. 00:04:37.722 --> 00:04:39.557 Xong rồi. 00:04:43.060 --> 00:04:44.728 Tuyệt. 00:04:45.396 --> 00:04:47.022 Chắc chỉ là do Ä‘iện yếu thôi. 00:04:47.731 --> 00:04:53.903 - 19 cảm biến đã lên sóng hoà n hảo. - Ä‚n trứng nhé? 00:04:54.362 --> 00:04:56.364 - Không, em sẽ nấu bữa sáng. - Gì cÆ¡? Từ khi nà o váºy? 00:04:56.823 --> 00:05:00.117 Vì em nghÄ© ta sẽ cùng ăn vá»›i nhau đấy. 00:05:00.576 --> 00:05:05.748 Dá»… thương lắm, nhưng anh nói vá»›i em là anh phải chở hai tình yêu Ä‘i rồi. 00:05:06.206 --> 00:05:07.499 - Sao cÆ¡? Khi nà o váºy? - Tối qua. 00:05:10.710 --> 00:05:14.297 - Ôi trá»i. - Có lẽ anh nên gá»i tin nhắn cho em. 00:05:14.798 --> 00:05:17.383 Không sao, em rất tiếc, em đã bị phân tâm. 00:05:17.842 --> 00:05:20.928 - và là m việc quá sức nữa. - Nà y, em rất tiếc, 00:05:21.095 --> 00:05:27.100 Em sắp thà nh công rồi, ta đã mất 12 công nhân trong 72 giá» qua. 00:05:27.601 --> 00:05:28.894 Có gì đó to lá»›n sắp xảy ra. 00:05:29.311 --> 00:05:30.979 Em không biết ta có bao nhiêu thá»i gian để lãng phà nữa. 00:05:31.396 --> 00:05:32.814 Anh chắc là em sẽ tìm ra cách mà . 00:05:33.273 --> 00:05:35.400 Anh biết em sẽ là m được mà . 00:05:35.859 --> 00:05:36.693 Ãt ra cÅ©ng để em lấy bánh mì cho anh. 00:05:39.445 --> 00:05:44.116 - Có vẻ hÆ¡i quá lá»a nhỉ? - Hoà n hảo. 00:05:45.534 --> 00:05:48.704 Ali dáºy chưa nhỉ? Em là m món mà con bé thÃch nhất. 00:05:49.121 --> 00:05:52.040 - Bánh mì pháp và xúc xÃch, sốt kem. - Em biết cách là m à ? 00:05:52.499 --> 00:05:53.583 Không. 00:05:54.000 --> 00:05:58.629 Nhưng em đã tìm thấy má»™t cuốn sách hướng dẫn thá»±c hiện từng bước, 00:05:59.046 --> 00:06:00.756 em rất thÃch nó. 00:06:01.257 --> 00:06:03.801 - Con bé sẽ thÃch thôi. - Hy vá»ng thế. 00:06:04.218 --> 00:06:08.263 - Chắc chắn rồi. - Mẹ kế không so sánh vá»›i bạn trai được. 00:06:08.764 --> 00:06:15.478 Em có kinh nghiệm đó rồi và em nghÄ© anh sẽ đồng tình 00:06:15.937 --> 00:06:18.481 rồi ta sẽ tìm cách thuyết phục con bé Ä‘i há»c trở lại. 00:06:21.859 --> 00:06:24.320 - Công việc tá»›i. - Ali, cô là m bữa sáng cho con rồi. 00:06:24.653 --> 00:06:27.698 Bố, Molly. 00:06:28.865 --> 00:06:29.866 - Thế thôi à ? - Hank. 00:06:30.867 --> 00:06:34.746 - Cám Æ¡n cô, nhưng con phải Ä‘i rồi. - Bánh mì Pháp con thÃch đấy. 00:06:35.872 --> 00:06:38.291 Nhiá»u đưá»ng và mỡ quá. 00:06:38.791 --> 00:06:44.755 - Äể cô chở con Ä‘i. - Con có xe rồi, mà đi xa quá, 00:06:45.255 --> 00:06:46.215 Tại sao chúng ta lại sống ở đây chứ? 00:06:46.673 --> 00:06:51.261 Bởi vì nÆ¡i nà y ở ngoà i rìa và sẽ Ãt chịu ảnh hưởng động đất. 00:06:51.761 --> 00:06:56.599 - 18 tuổi thì không đâu. - Con má»i bạn trai qua nhà ăn cÆ¡m chứ? 00:06:57.058 --> 00:06:59.143 Không có trai nà o đâu, hẹn gặp lại bố. 00:07:00.811 --> 00:07:04.773 Khách cá»§a anh ăn sáng chưa nhỉ? Còn nhiá»u lắm. 00:07:05.441 --> 00:07:07.901 Bá» và o tá»§ lạnh Ä‘i, anh sẽ ăn tối. 00:07:08.360 --> 00:07:10.779 Và đừng nghÄ© quá nhiá»u vỠđộng đất. 00:07:13.615 --> 00:07:20.955 Và i chấn động nhẹ đã xảy ra ở vùng đất má»m, 00:07:21.580 --> 00:07:29.921 đã là m và i ngưá»i dân Los Angeles chấn thương đầu trong sáng nay. 00:07:30.422 --> 00:07:36.386 Bây giá» chúng ta sẽ đến vá»›i tin thá»i tiết... 00:07:37.512 --> 00:07:46.311 Cảm biến nà y cùng 18 cái khác sẽ thu tháºp dữ liệu và gá»i cho tôi, 00:07:46.770 --> 00:07:50.232 chúng tôi tổng hợp dữ liệu và sẽ có được cái nà y. 00:07:50.690 --> 00:07:56.654 - Äã lên sóng. - Má»—i cảm biến thu tháºp dao động 00:07:56.779 --> 00:08:01.617 trong lòng đất, và nó có phạm vi 15 dặm bán kÃnh. 00:08:02.118 --> 00:08:06.330 - Theo dõi thá»i gian thá»±c, chuyện thưá»ng. - Không chỉ theo dõi, 00:08:06.830 --> 00:08:13.003 còn dá»± báo cả những hoạt động dư chấn cá»§a cả San Andreas. 00:08:13.461 --> 00:08:15.505 Thấy các vòng tròn đây không, nó là chấn động nhỠđấy. 00:08:16.005 --> 00:08:18.633 Có ai cho tôi biết tầm quan trá»ng cá»§a các địa chấn nhá» nà y không? 00:08:20.801 --> 00:08:27.015 - Bởi vì.... - Bởi vì theo lý thuyết ta có thể dá»± báo được động đất 00:08:27.474 --> 00:08:32.229 và chúng ta Ä‘ang là m nghỠđịa chấn cho nên đó là nguồn dữ liệu tốt nhất. 00:08:32.687 --> 00:08:34.814 Nhưng việc đó là không thể xảy ra. 00:08:35.273 --> 00:08:36.149 Äiá»u gì không thể? 00:08:36.608 --> 00:08:40.194 - Dá»± Ä‘oán động đất. - Có thể, nhưng thiết bị nà y có thể. 00:08:40.695 --> 00:08:42.321 Thế à ? Năm 2008 kết quả thế nà o? 00:08:46.533 --> 00:08:54.958 CÅ©ng phải có sai lầm, đúng là tôi đã sai, tôi quá vá»™i vã kết luáºn. 00:08:55.500 --> 00:09:01.255 Nhưng lần nà y khác, đây là những dá»± Ä‘oán có cÆ¡ sở chắc chắn. 00:09:01.714 --> 00:09:06.176 Tôi cá là nó chÃnh xác trong vòng và i tiếng đồng hồ 00:09:06.593 --> 00:09:13.600 dá»± Ä‘oán được địa chấn sẽ có nhiá»u thá»i gian hÆ¡n để hà nh động. 00:09:14.184 --> 00:09:19.730 - Em sẽ không mua nó... - Và hôm nay thế là đủ. 00:09:20.189 --> 00:09:24.943 Má»i ngưá»i đã là m rất tốt, cần gì thì tôi ở quán ăn cá»§a trưá»ng. 00:09:40.374 --> 00:09:41.125 ÄÆ°á»£c rồi. 00:09:43.210 --> 00:09:43.669 Xem nà o. 00:09:45.212 --> 00:09:46.088 Cho tôi xem cái gì hay ho Ä‘i. 00:09:49.674 --> 00:09:53.803 Em xứng đáng được Ä‘iểm A chứ. Em cần nó, em sẽ mất há»c bổng. 00:09:54.262 --> 00:09:58.099 - Lẽ ra em nên há»c bà i. - Em Ä‘ang cố, nhưng em há»c nhiá»u lắm. 00:09:58.641 --> 00:10:02.853 - Em phải Ä‘á»c và còn là m việc nữa. - Sinh Viên hạng A luôn có thá»i gian. 00:10:04.688 --> 00:10:14.531 Tôi biết các sinh viên rất giá»i hứa hẹn rồi lại chè chén, các em phải tìm cách. 00:10:14.906 --> 00:10:15.823 Em không có thá»i gian Ä‘i đâu cả. 00:10:16.282 --> 00:10:19.076 Là giáo viên, tôi khuyên em nên có thá»i gian thư giãn. 00:10:19.493 --> 00:10:28.752 Em nên ra ngoà i chÆ¡i, nhưng vì em thông minh, không có nghÄ©a em không là m bà i. 00:10:30.879 --> 00:10:31.588 Xin lá»—i nhé. 00:10:32.505 --> 00:10:37.010 - Em ổn chứ? - Chỉ là chuyện sinh viên bình thưá»ng thôi. 00:10:37.552 --> 00:10:39.554 Có tin gì từ Ali vá» ngà y đầu tiên là m tiếp tân không? 00:10:40.012 --> 00:10:43.599 Không có gì phải lo, con bé có thể là m tốt mà . 00:10:44.058 --> 00:10:45.642 Äúng váºy. Anh nghỉ chưa? 00:10:46.101 --> 00:10:48.270 Anh Ä‘ang bÆ¡m nhiên liệu. Äi thá»±c trạng thế nà o? 00:10:48.812 --> 00:10:50.105 CÅ©ng ổn. 00:10:50.522 --> 00:10:53.191 Ngoại trừ có đứa Ä‘em chuyện 2008 ra. 00:10:53.692 --> 00:10:54.609 Quên 2008 Ä‘i, hãy nhá»› 00:10:55.026 --> 00:10:58.654 Edison thất bại cả 10 ngà n lần trước khi phát minh ra bóng đèn mà . 00:10:59.197 --> 00:11:01.073 à anh là trước khi ông ấy ăn cắp ý tưởng cá»§a ngưá»i khác? 00:11:01.615 --> 00:11:05.035 Em chỉ thấy hồi há»™p, em Ä‘ang chá» dữ liệu tá»›i. 00:11:06.620 --> 00:11:09.039 Chúa Æ¡i. 00:11:09.498 --> 00:11:12.167 - Chuyện gì thế? - Chúa Æ¡i! 00:11:12.626 --> 00:11:16.963 - Molly, nói anh biết chuyện gì? - Nó hoạt động rồi, nó Ä‘ang xảy ra. 00:11:17.463 --> 00:11:18.339 - Chúa Æ¡i Hank! - Gì váºy? 00:11:18.840 --> 00:11:22.760 Những chán động Ä‘ang phát tÃn hiệu. 00:11:18.840 --> 00:11:23.594 Máy cảm biến Ä‘ang truyá»n vá» cho em. 00:11:23.928 --> 00:11:25.679 Äiá»u đó tháºt tuyệt, phải không? 00:11:26.180 --> 00:11:27.514 Chúa Æ¡i, em gá»i lại cho anh sau nhé. 00:11:28.015 --> 00:11:32.394 Em phải gá»i cho bên á»§y ban. Em yêu anh. 00:11:32.894 --> 00:11:34.646 Anh cÅ©ng yêu em, là m Ä‘i, anh sẽ gá»i cho em sau, tạm biệt. 00:11:36.773 --> 00:11:41.610 - Giáo sư Dunn? - Nhìn nà y, mà u xanh là xác nháºn đấy. 00:11:42.153 --> 00:11:44.571 Nó dá»± báo trước 45-60 phút. 00:11:45.072 --> 00:11:45.906 Tuyệt tháºt. 00:11:46.073 --> 00:11:48.617 Còn hÆ¡n cả tuyệt 00:11:50.535 --> 00:11:59.544 Ôi không! Rõ rà ng có gì đó mà . Nhìn nà y, nó Ä‘ang tiến gần đến đây. 00:12:00.002 --> 00:12:05.966 - Cô nói rằng 2 phút nữa có à ? - Nó chÃnh xác đến 97.9% đấy. 00:12:20.479 --> 00:12:23.065 - Chúng ta phải đưa má»i ngưá»i ra ngoà i. - Cô chắc chứ? 00:12:23.566 --> 00:12:25.192 Cô có chắc vá» những dữ liệu đó không? 00:12:25.734 --> 00:12:27.694 Có, tôi chắc, đến thẳng á»§y ban địa chấn. 00:12:28.111 --> 00:12:29.613 Cô có nghÄ© là nó sai không? 00:12:30.072 --> 00:12:31.823 Nà y cô, ta phải đưa má»i ngưá»i ra khá»i quán ăn ngay. 00:12:33.199 --> 00:12:37.995 - Cái gì? - Sắp có động đất đấy. 00:12:38.496 --> 00:12:42.333 Nà y giáo sư, em nghÄ© không có gì phải lo lắng đâu. 00:12:50.173 --> 00:12:57.221 Súng! Súng! Cáºu ta có súng, ra khá»i đây ngay! 00:13:03.644 --> 00:13:06.605 - Tôi đâu có súng đâu. - Không, cáºu ta không có súng đâu. 00:13:07.064 --> 00:13:09.399 GiÆ¡ tay ra sau! Mã Äá»! Mã Äá»! Tại quán ăn! 00:13:09.858 --> 00:13:13.028 Nà y anh, tôi xin lá»—i, cáºu ta không có vÅ© khÃ, tôi phạm sai lầm. 00:13:13.486 --> 00:13:14.070 Cáºu ta không có vÅ© khà đâu. 00:13:14.612 --> 00:13:16.239 Tôi đã phạm sai lầm. 00:13:16.698 --> 00:13:19.408 - Cáºu không có gì chứ? - Vâng. 00:13:19.825 --> 00:13:23.329 - Xác nháºn cho tôi là không có vÅ© khÃ. - Không, không có ai. 00:13:23.871 --> 00:13:26.665 - Có vÅ© khÃ? - Không ai mang vÅ© khÃ, tôi rất tiếc. 00:13:27.499 --> 00:13:31.253 Há»§y Mã Äá»! Báo động giả! Nhắc lại, báo động giả! 00:13:31.795 --> 00:13:35.715 - Tôi rất xin lá»—i, tôi chỉ cố... - Việc nà y không vui chút nà o đâu. 00:13:36.215 --> 00:13:37.884 Cô có biết nó ảnh hưởng thế nà o không? 00:13:39.343 --> 00:13:42.471 Tôi tưởng... anh biết đấy... 00:14:00.321 --> 00:14:06.994 Chúng ta phải cảnh báo cho á»§y ban ngay! 00:14:23.926 --> 00:14:27.262 - Cô ổn chứ? - Ừ, tôi ổn, cảm Æ¡n. 00:14:34.060 --> 00:14:39.440 - Tuyệt vá»i quá! - Khác hoà n toà n so vá»›i Miami hả. 00:14:39.899 --> 00:14:44.153 Anh ấy chưa từng thấy biển, tôi thì thấy rồi nhưng không lá»›n như thế nà y. 00:14:45.821 --> 00:14:48.657 Nhìn vách núi kìa, nó có thưá»ng xảy ra không? 00:14:52.494 --> 00:14:56.497 Trung tâm, đây là B4-Delta, tôi vừa thấy đá lở 00:14:56.956 --> 00:15:03.754 ở bá» Tây, có thể có thương vong, hãy đưa cứu há»™ đến ngay. 00:15:04.213 --> 00:15:09.134 - Chúa Æ¡i. - Rõ rồi, B4-Delta, có động đất. 00:15:09.551 --> 00:15:15.306 - Chúng tôi Ä‘ang kẹt ở trong nà y, hãy tìm nÆ¡i đáp. - Rõ rồi trung tâm. 00:15:17.725 --> 00:15:19.769 Xin lá»—i nhé, tôi cần phải gá»i Ä‘iện thoại. 00:15:21.729 --> 00:15:23.731 Ali, bố đây, con ổn chứ? 00:15:31.112 --> 00:15:32.239 Có gì mà cô vui thế? 00:15:32.697 --> 00:15:35.617 Dá»± báo gần như là chÃnh xác, suýt thì chết. 00:15:36.159 --> 00:15:38.244 Không phải là đúng từng phút, nhưng suýt nữa thì... 00:15:39.704 --> 00:15:41.122 Hank, anh không sao chứ? 00:15:41.956 --> 00:15:45.167 Anh định há»i em như thế đấy, ở đây còn thấy, em có sao không? 00:15:45.584 --> 00:15:47.377 - Em ổn, Ali thế nà o? - Ali ổn, anh vừa má»›i gá»i. 00:15:47.878 --> 00:15:54.676 Tháºt ra má»i việc rất tuyệt, em có dư 3 phút để di tản má»i ngưá»i. 00:15:55.093 --> 00:15:58.012 - Hôm nay biết thế là quá nhiá»u nhỉ. - Ừ. 00:15:58.387 --> 00:15:59.889 Nói em nghe xem. 00:16:00.306 --> 00:16:04.310 - Bên á»§y ban có nói gì không? - Em chưa kịp gá»i nữa, nhiá»u việc quá. 00:16:04.810 --> 00:16:06.854 Ừm, nhá»› cẩn tháºn đấy nhé. 00:16:14.152 --> 00:16:17.488 Hank, lạy Chúa. 00:16:17.989 --> 00:16:19.282 Ta phải đưa Ali ra khá»i đây. 00:16:19.699 --> 00:16:20.157 Em nói cái gì thế? 00:16:20.700 --> 00:16:28.081 Tất cả các cảm biến đã xác nháºn, cú mạnh nhất sẽ đến hôm nay. 00:16:30.750 --> 00:16:38.925 Rung động nhưng không mạnh, má»™t địa chấn 4.0 vừa xảy ra ở Malibu. 00:16:39.383 --> 00:16:44.346 Chà o má»i ngưá»i, tôi là Ronions và đây là báo cáo đặc biệt. 00:16:45.431 --> 00:16:52.604 Cư dân Malibu hôm nay đã báo lại không có thương vong nà o cả... 00:16:53.063 --> 00:16:58.443 100 năm tuổi, tôi tưởng thế nà o chứ, là m sao mà an toà n được? 00:16:58.860 --> 00:17:05.324 Tôi đảm bảo vá»›i ngà i, khách sạn sẽ chống chá»i được vá»›i động đất. 00:17:05.824 --> 00:17:09.870 Không, không, Ãt ra cÅ©ng phải có hợp đồng bảo hiểm... 00:17:10.370 --> 00:17:17.418 Ta vẫn thưá»ng nói nụ hôn đầu cá»§a ta và ông ấy là m trái đất rung chuyển. 00:17:17.877 --> 00:17:22.798 Hóa ra đó là lá»—i cá»§a các vị, đừng thế nữa nhé. 00:17:23.257 --> 00:17:30.597 - Cá»ng dây chuyá»n đẹp quá. - á»’, ông ấy đòi và ng trắng, ta thÃch kim cương. 00:17:31.932 --> 00:17:36.894 Ta không thưá»ng mua sắm thế nà y, nhưng hôm nay là kỉ niệm, 00:17:37.353 --> 00:17:45.736 - Äúng váºy, tháºt là tuyệt vá»i. - Bá»n ta đã hôn nhau ngay đó 00:17:46.320 --> 00:17:50.407 lúc đó nó là mà u xanh, nhưng thá»i trang phải thay đổi. 00:17:50.907 --> 00:17:54.911 Dù sao, hai ngưá»i giữ giùm chúng tôi trong lúc Ä‘i ăn nhé. 00:17:55.328 --> 00:17:56.496 Chắc chắn rồi. 00:17:57.580 --> 00:18:01.083 Äừng bao giá» lên giưá»ng khi giáºn dữ, đó là bà máºt. 00:18:01.584 --> 00:18:08.090 Hai ngưá»i sẽ là má»™t cặp dá»… thương đấy. Äừng đợi lâu quá. 00:18:08.590 --> 00:18:11.218 - Anh đói rồi, Ä‘i thôi nà o. - Ä‚n nhanh lắm, trở lại ngay. 00:18:11.676 --> 00:18:12.260 Cứ tá»± nhiên ạ. 00:18:12.886 --> 00:18:14.262 Chúng ta sẽ là má»™t cặp dá»… thương đấy. 00:18:14.888 --> 00:18:18.391 - Bạn trai cá»§a anh sẽ nói sao? - Còn bạn trai em? 4 đưá»ng luôn. 00:18:19.559 --> 00:18:23.521 Xin lá»—i nhé, mẹ kế gá»i, chắc là vì chấn động vừa rồi. 00:18:23.979 --> 00:18:25.230 - Tháºt hả? - Anh ấy sẽ giúp ngà i. 00:18:26.148 --> 00:18:29.443 Molly, con ổn, trong nà y không nghe thấy gì cả. 00:18:29.901 --> 00:18:38.034 - Tốt. Nhưng giá» con phải Ä‘i ngay, má»i việc sẽ rất tệ. - Gì cÆ¡, không! 00:18:38.576 --> 00:18:42.121 - Không có đâu. - Cô sẽ cho con 1000 đô 00:18:42.580 --> 00:18:44.832 Cô sẽ không nói gì vá» bạn trai cá»§a con cả. 00:18:45.249 --> 00:18:48.460 Nghe nà y, lần nà y sẽ là 10.0 00:18:48.919 --> 00:18:55.800 Khách sạn chỉ được trang bị cho địa chấn 8.0 thôi. Trung tâm 00:18:56.217 --> 00:18:57.427 sẽ là nÆ¡i bị há»§y diệt. 00:18:58.052 --> 00:19:01.430 Bên á»§y ban Ä‘ang truyá»n hình trá»±c tiếp và nói không có gì phải lo cả. 00:19:02.807 --> 00:19:04.767 - A lô? - Ali, con có nghe không? 00:19:05.142 --> 00:19:06.435 - Ali? Hank? - A lô? 00:19:10.814 --> 00:19:12.732 - Hank? - Anh đấy, chắc cúp máy rồi. 00:19:13.233 --> 00:19:16.277 - Em sẽ gá»i lại lần nữa. - Äợi đã, có khi mất sóng rồi. 00:19:16.736 --> 00:19:18.988 - Cái gì? - Molly, em có nghe không? 00:19:19.447 --> 00:19:24.743 Chúng ta phải ra khá»i đây, lần nà y má»i thứ sẽ sụp đổ hết. 00:19:25.244 --> 00:19:26.537 Ali... 00:19:29.122 --> 00:19:30.123 Em sẽ Ä‘i đón con bé. 00:19:30.665 --> 00:19:32.959 Äợi đã, anh sẽ Ä‘i đón nó, em sẽ không có đủ thá»i gian đâu. 00:19:33.376 --> 00:19:35.295 - ÄÆ°á»£c chứ Molly, em có nghe không? - Hank? 00:19:35.712 --> 00:19:39.257 Nghe nà y, anh không có đủ thá»i gian đón 2 mẹ con đâu. 00:19:41.717 --> 00:19:49.850 - Äón Ali Ä‘i, gặp nhau trên nóc. - Anh cÅ©ng định nói như thế. 00:19:50.350 --> 00:19:53.561 80 phút nữa. Không trá»… hÆ¡n đấy Hank. 00:19:53.978 --> 00:19:55.313 Molly? Molly! 00:19:56.064 --> 00:19:57.607 Hank? 00:19:58.066 --> 00:20:01.485 Chúng ta sẽ ghé bãi để tiếp thêm nhiên liệu. 00:20:09.409 --> 00:20:11.286 Khỉ tháºt, Hank! 00:20:11.745 --> 00:20:15.957 Tốt hÆ¡n là anh nên đến đó. Ali phải ở yên đó. 00:20:20.002 --> 00:20:26.300 Chà o buổi chiá»u, tôi là Ronions, và đây là tin má»›i nhất vỠđộng đất. 00:20:26.758 --> 00:20:34.432 Chúng tôi Ä‘ang chuẩn bị xem cuá»™c há»p báo cá»§a á»§y ban địa chấn. 00:20:35.767 --> 00:20:36.434 ÄÆ°á»£c rồi. 00:20:37.143 --> 00:20:37.935 Nó đã bắt đầu. 00:20:38.060 --> 00:20:45.150 Chúng tôi đã dá»± Ä‘oán cÆ¡n địa chấn 5.1 vá»›i trung tâm ở Malibu, sẽ có... 00:20:49.529 --> 00:20:50.906 Cô có Ä‘iện thoại ở đây không? 00:20:51.781 --> 00:20:53.950 - Gá»i ná»™i bá»™ à ? - Khẩn cấp đấy! 00:20:58.246 --> 00:21:01.624 Coi nà o. Khỉ tháºt. 00:21:11.258 --> 00:21:14.260 - Ủy ban địa chấn, đây là ... - Ched, Molly Dunn đây. 00:21:14.719 --> 00:21:19.599 á»’, chà o Molly, cô ổn chứ, nghe nói động đất gần chá»— cô. 00:21:20.016 --> 00:21:25.354 Ừ, tôi ổn, sắp có đợt má»›i và tôi không biết trong bao lâu, 00:21:25.813 --> 00:21:26.563 nên anh phải nghe tôi nói. 00:21:27.189 --> 00:21:29.900 Chúng ta phải di tản cấp độ 4. 00:21:30.317 --> 00:21:34.028 Lần nà y sẽ rất lá»›n, mức độ 10.0 đấy Ched. 00:21:34.529 --> 00:21:35.947 Molly, thôi nà o. 00:21:36.447 --> 00:21:41.160 Hệ thống cá»§a tôi đã hoạt động, nó biết vá» Malibu trước 4 phút. 00:21:41.619 --> 00:21:50.335 Và giá» tôi Ä‘ang thấy nó cảnh báo trên toà n San Andreas, Ched à . 00:21:50.836 --> 00:21:54.589 Ừ, 2008 cô cÅ©ng nói y như thế. Và tôi không muốn là m trò há» nữa. 00:21:55.048 --> 00:22:01.804 Äó là mã cá»§a anh cÆ¡ mà , Ched, lần nà y là mã má»›i và nó hoạt động. 00:22:02.263 --> 00:22:05.557 Di tản cấp độ 4 đấy Molly, cô có biết tôi phải là m gì không? 00:22:06.350 --> 00:22:11.354 Anh xem dữ liệu cá»§a tôi Ä‘i có được không? 00:22:11.771 --> 00:22:17.110 - ÄÆ°á»£c rồi, gá»i Ä‘i, tôi sẽ xem qua. - Tôi gá»i rồi, xem há»™p thư Ä‘i, phải di tản ngay. 00:22:17.568 --> 00:22:21.906 Cô muốn tôi di tản 13 triệu ngưá»i vì dá»± án cá»§a cô may mắn má»™t lần sao? 00:22:22.531 --> 00:22:27.411 - Äó không phải là khoa há»c... - Cấp độ 10 Ched, nghe tôi nói. 00:22:27.911 --> 00:22:29.162 Tôi phải Ä‘i đây. 00:22:48.597 --> 00:22:52.809 - Ôi không, không, không. - Giáo sư Dunn? 00:22:53.727 --> 00:22:56.980 Nick, tôi rất tiếc vá» Ä‘iểm số cá»§a em, nhưng giá» không phải lúc. 00:22:57.355 --> 00:22:58.022 Ali thế nà o ạ? 00:22:58.481 --> 00:22:59.815 Ali, cô ấy có ổn không? 00:23:00.691 --> 00:23:05.863 - Có, con bé ổn. - Cô ấy ra khá»i khách sạn chưa? 00:23:06.405 --> 00:23:08.073 Cáºu là bạn trai cá»§a Ali đó à ? 00:23:08.573 --> 00:23:11.493 Em đã muốn nói, nhưng Ali không cho phép. 00:23:11.910 --> 00:23:14.162 - Cô ấy nói là cô không chấp nháºn. - Phải, con bé nói đúng. 00:23:14.621 --> 00:23:15.580 Xin lá»—i. 00:23:16.039 --> 00:23:19.458 - Cô sẽ Ä‘i chứ? - Tôi sẽ Ä‘i. 00:23:19.875 --> 00:23:21.335 - Cô cần xe phải không? - Phải, tôi sẽ tìm. 00:23:21.794 --> 00:23:22.670 Ta có thể dùng xe cá»§a em. 00:23:23.087 --> 00:23:24.463 "Chúng ta" ư? 00:23:24.922 --> 00:23:28.050 Hoặc là em tá»± Ä‘i cÅ©ng được, nếu cô nghÄ© là cô đến đó trước em. 00:23:29.343 --> 00:23:32.762 - ÄÆ°á»£c thôi, xe cá»§a em đâu? - Bên nà y. 00:23:36.766 --> 00:23:39.101 - Không phải chứ? - Có và o không nà o? 00:23:43.105 --> 00:23:46.608 Äi đưá»ng trong Ä‘i, ta nên tránh đưá»ng bá» biển. 00:23:55.158 --> 00:23:57.160 Cứ Ä‘i Ä‘i. 00:24:18.846 --> 00:24:21.807 Sảnh vẫn ổn, không có thiệt hại, kể cả má»™t vết nứt. 00:24:23.809 --> 00:24:26.478 Äúng là vừa rồi rung lắc dữ dá»™i quá nhỉ. 00:24:26.937 --> 00:24:31.900 - Má»i thứ ổn cả chứ? - Vâng, nó hÆ¡i cÅ© thôi, vẫn ổn cả. 00:24:38.614 --> 00:24:46.371 Ta rất thÃch công nghệ hiện đại, hồi xưa chụp hình tốn kém lắm. 00:24:46.914 --> 00:24:50.959 5 năm rồi ta chụp hình còn nhiá»u hÆ¡n cả quãng Ä‘á»i đấy. 00:24:52.502 --> 00:24:53.920 Cưá»i lên nà o. 00:24:55.421 --> 00:24:57.298 - Gá»i cho bá»n ta nhé. - Tất nhiên rồi. 00:24:59.133 --> 00:25:01.594 À, có quản lý cá»§a cháu ở đây không? 00:25:02.136 --> 00:25:05.389 Không, anh ấy Ä‘ang há»p, nhưng sẽ rất vui được gặp hai bác ngà y mai. 00:25:05.889 --> 00:25:06.682 Tuyệt vá»i. 00:25:14.022 --> 00:25:16.691 - Tôi sẽ chỠở ngoà i kia. - ÄÆ°á»£c. 00:25:17.483 --> 00:25:23.447 - Nó vẫn ổn sau động đất chứ? - Chắc chắn rồi, chịu được 8.0 độ richte láºn. 00:25:25.032 --> 00:25:28.702 CÅ©ng không còn cách nà o khác, được rồi, tầng 14. 00:25:29.327 --> 00:25:31.663 - Nó sẽ tá»›i nÆ¡i thôi. - Hoà n toà n an toà n. 00:25:42.339 --> 00:25:49.888 ÄÆ°á»£c rồi, Hank, Ali, em đã thá» liên lạc nhưng chỉ còn cách nà y thôi. 00:25:50.388 --> 00:25:57.812 Chỉ má»™t địa chấn nhá» mà không gá»i được cú Ä‘iện thoại nà o. 00:25:58.312 --> 00:26:04.360 ÄÆ°á»£c rồi, kế hoạch thế nà y, em sẽ và o trung tâm, Ali, cô biết vá» Nick rồi. 00:26:04.860 --> 00:26:06.278 Cáºu ta Ä‘i cùng cô, sẽ đến đón con. 00:26:06.778 --> 00:26:20.625 Trên đưá»ng có cháy, cứu há»a, ngưá»i dân hoảng loạn, Ali, hãy ở yên đó. 00:26:21.125 --> 00:26:22.835 Ở trong khách sạn. 00:26:23.627 --> 00:26:30.717 Có vẻ như cú đánh mạnh nhất sẽ đến sá»›m hÆ¡n dá»± kiến. 00:26:31.218 --> 00:26:42.937 Cô không thể chắc cho đến khi có má»i dữ liệu, ở yên đó Ä‘i Ali. 00:26:43.354 --> 00:26:46.899 Nếu nháºn được cái nà y, thì má»i ngưá»i Ä‘ang Ä‘i đón con. 00:27:02.204 --> 00:27:05.916 - Theo cái nà y thì sắp có 1 cú nhá». - Nhá» cỡ nà o? 00:27:06.458 --> 00:27:10.128 3 hoặc 4, có khi ta không cảm thấy nó đâu... 00:27:26.685 --> 00:27:29.604 Không, không, không, không! 00:28:03.135 --> 00:28:03.510 Cô ổn chứ? 00:28:13.144 --> 00:28:13.728 Trá»i Æ¡i. 00:28:27.824 --> 00:28:36.124 - ÄÆ°á»£c rồi, đưa tôi ra khá»i đây. - Äừng lo, nó sống khá»e 100 năm rồi. 00:28:37.542 --> 00:28:40.378 - Ông không sao chứ? - Chuyện gì nữa đây? 00:28:41.212 --> 00:28:47.384 - Anh à , thuốc cá»§a anh đâu rồi? - Äể quên rồi. 00:28:47.843 --> 00:28:48.969 Ông ấy để quên rồi, sao anh lại để nó lại? 00:28:49.428 --> 00:28:52.222 Nà y, có kÄ© thuáºt viên ở đó không? 00:28:52.681 --> 00:28:55.141 Là m Æ¡n mở cá»a ra, là m Æ¡n. 00:29:27.296 --> 00:29:32.258 - Äịa chấn nhá» thôi đấy à ? - Hệ thống bị gián Ä‘oạn rồi. 00:29:32.801 --> 00:29:33.802 Nó gá»i theo từng gói và lỡ mất má»™t thứ. 00:29:34.302 --> 00:29:38.097 Có lẽ ta phải tìm sóng wifi hoặc dữ liệu Ä‘iện thoại má»›i được. 00:29:38.639 --> 00:29:40.891 Tốt rồi. 00:29:41.350 --> 00:29:47.105 - Ta sẽ là m gì đây? - Nhìn và o mặt tÃch cá»±c. 00:29:49.274 --> 00:29:50.942 Không thể tin việc nà y Ä‘ang xảy ra. 00:29:51.401 --> 00:29:52.652 Là m sao và o trung tâm đây? 00:29:53.361 --> 00:29:54.446 Khỉ tháºt. 00:29:55.822 --> 00:29:58.032 - Thôi nà o. - Cáºu sá»a nó được không? 00:29:58.449 --> 00:29:59.408 Nó không thể Ä‘i đâu được nữa. 00:30:00.576 --> 00:30:01.702 Ta sẽ là m gì bây giá»? 00:30:03.954 --> 00:30:05.873 Em có và i ý kiến. 00:30:11.002 --> 00:30:13.880 - Tạm biệt cưng. - Tháºt hả? 00:30:19.594 --> 00:30:21.387 - Cáºu là m gì đấy? - Nó là cục cưng cá»§a em. 00:30:26.934 --> 00:30:29.144 - Nhanh lên nà o, Ä‘i thôi. - Ali nghÄ© nó rất êm. 00:30:29.603 --> 00:30:30.061 Cái gì? 00:30:30.562 --> 00:30:34.274 Không có gì, để em lấy và i thứ đã. 00:30:34.899 --> 00:30:36.609 Là m Æ¡n nhanh lên. 00:30:41.781 --> 00:30:46.368 Chúa Æ¡i, nghệ thuáºt hả? 00:30:53.333 --> 00:30:56.085 - Cái gì thế? - Không có gì, Ä‘i thôi. 00:31:05.469 --> 00:31:08.221 Chúng dùng nó là m gì nhỉ? 00:31:11.641 --> 00:31:16.729 - Cô thÃch chiếc nà o, đằng nà o cÅ©ng bá» lại? - Ta sẽ ăn cắp xe sao? 00:31:17.188 --> 00:31:19.565 - Chá»§ xe cần thì sao? - Cần hÆ¡n chúng ta không? 00:31:20.024 --> 00:31:27.864 Không, không, chiếc nà y không khóa, không cần phải là m nó báo động đâu. 00:31:38.249 --> 00:31:41.085 Em Ä‘ang cố thuyết phục cô rằng con gái cô không chá»n nhầm ngưá»i à ? 00:31:41.627 --> 00:31:43.504 Nà y, em không thuyết phục cô cái gì cả, được chứ? 00:32:04.857 --> 00:32:06.150 Cứu tôi vá»›i! 00:32:06.733 --> 00:32:08.068 Có ai không? 00:32:08.694 --> 00:32:10.112 Chúng tôi Ä‘ang ở trong thang máy. 00:32:10.529 --> 00:32:13.782 Anh yêu à , nhìn em nà y, anh sẽ không sao cả. 00:32:14.324 --> 00:32:16.284 Ho Ä‘i, nó sẽ có Ãch. 00:32:16.701 --> 00:32:18.619 HÃt thở sâu và o Ä‘i ông. 00:32:19.078 --> 00:32:21.330 Ông à , đừng bá» tôi, là m Æ¡n đấy. Ở lại đây Ä‘i. 00:32:22.873 --> 00:32:27.002 Nà y anh, giúp tôi lấy cái vÃ, có aspirin, tôi nghÄ© sẽ có Ãch. 00:32:42.725 --> 00:32:47.854 Khỉ tháºt, không còn tÃn hiệu gì nữa rồi. Ta không biết có chuyển biến gì nữa. 00:32:48.397 --> 00:32:51.107 - Äi đưá»ng hẻm núi Ä‘i. - ÄÆ°á»ng hẻm núi ư? 00:32:51.566 --> 00:32:52.734 Sẽ mất cả năm đấy. 00:32:53.193 --> 00:32:55.320 Cáºu nghÄ© đưá»ng cao tốc sẽ nhanh hÆ¡n chút nà o sao? 00:33:00.116 --> 00:33:05.537 - Em chỉ muốn nói em chỉ quen má»—i Ali. - Tưởng em không muốn thuyết phục tôi? 00:33:06.830 --> 00:33:12.335 - Em đã cam kết vá»›i Ali. - Váºy sao lại á»§ng há»™ con bé nghỉ há»c? 00:33:12.836 --> 00:33:13.962 Cô nghÄ© đó là ý cá»§a em sao? 00:33:14.462 --> 00:33:16.506 Còn cái hình xăm cÅ©ng là ý cá»§a em còn gì? 00:33:16.964 --> 00:33:18.216 Chúa Æ¡i, cô không biết gì vá» Ali phải không? 00:33:18.633 --> 00:33:26.056 Nà y, cô ấy tá»± nghỉ há»c, cô ấy không muốn há»c ngà nh Sinh hóa. 00:33:26.515 --> 00:33:31.436 Thà nh tháºt là em muốn và o đại há»c, em cần nó. 00:33:31.978 --> 00:33:34.564 Nhưng cô ấy thì không? Cô ấy có thể Ä‘i là m ở ngoà i. 00:33:35.690 --> 00:33:37.025 Cảm Æ¡n vá» sá»± quan tâm cá»§a em. 00:33:42.487 --> 00:33:44.220 - Dừng xe lại. - Chuyện gì thế? 00:33:44.729 --> 00:33:47.166 Cầu bị chặn rồi, lỡ há» chặn vì động đất thì sao? 00:33:47.618 --> 00:33:48.827 Nhìn những vết nứt kìa. 00:33:50.078 --> 00:33:50.954 Em có nên quay xe lại không? 00:33:51.746 --> 00:33:53.331 Ta không có đủ thá»i gian đâu. 00:33:53.832 --> 00:33:56.125 Chúng ta phải Ä‘i qua đó. Cẩn tháºn thôi. 00:33:56.542 --> 00:33:57.835 - Äi qua đó sao? - Phải cẩn tháºn. 00:33:58.252 --> 00:34:01.422 - Nó sẽ sáºp bất cứ lúc nà o đấy. - Cứ Ä‘i từ từ qua thôi. 00:34:19.897 --> 00:34:21.565 á»”n rồi. Chúng ta vẫn ổn. 00:34:27.196 --> 00:34:31.449 Thôi rồi. Dừng lại! Äi cháºm lại. 00:34:38.206 --> 00:34:40.624 - á»”n rồi. - Äừng chặn nữa chứ. 00:34:41.375 --> 00:34:43.252 Äi Ä‘i. Äi Ä‘i. 00:34:51.134 --> 00:34:51.968 Chết rồi. 00:34:52.844 --> 00:34:58.015 Chúng ta bắt được tÃn hiệu rồi. Sắp có chấn động 5,1 độ richter. 00:34:59.934 --> 00:35:02.645 - Khi nà o? - Và i phút nữa thôi. 00:35:07.399 --> 00:35:12.153 Qua cây cầu rồi. 00:35:12.612 --> 00:35:13.405 Nhanh lên. 00:35:16.783 --> 00:35:20.244 - Ra khá»i cây cầu Ä‘i. - Bá» cái xe lại Ä‘i. 00:35:20.745 --> 00:35:26.125 - Giúp tôi vá»›i. Con trai tôi. Phải đưa nó và o bệnh viện. - Nó sắp sáºp rồi đấy. 00:35:27.626 --> 00:35:31.421 - Nick, đợi đã. - Giúp tôi má»™t tay Ä‘i. 00:35:41.806 --> 00:35:44.141 Thằng bé chết rồi. 00:35:44.558 --> 00:35:47.603 - Chúng ta phải Ä‘i thôi. - Chúng ta phải đưa thằng bé và o bệnh viện. 00:35:50.397 --> 00:35:53.817 - Phải đưa nó và o bệnh viện. - Chúng ta phải Ä‘i ngay thôi! 00:36:24.678 --> 00:36:32.602 Xin chà o má»i ngưá»i, tôi sẽ cho má»i ngưá»i biết tất cả tin tức vá» vụ động đất ở Los Angeles. 00:36:33.103 --> 00:36:37.774 Bắt đầu vá»›i chấn động mạnh ở khu Malibu. Và đây là những thông tin chúng tôi biết được, 00:36:38.232 --> 00:36:46.115 Tổng thống và phó tổng thống đã ra lệnh di tản toà n bá»™ ngưá»i dân ở các khu vá»±c gần đó. 00:36:46.573 --> 00:36:53.413 Theo tin báo thì đã có 44 hoặc 45 ngôi nhà đã bị phá há»§y bởi những cÆ¡n chấn động. 00:36:55.623 --> 00:37:02.254 CÆ¡n động đất đến đây rồi. Má»i ngưá»i hãy tìm chá»— nấp Ä‘i. 00:37:02.713 --> 00:37:04.506 Chuyện nà y không hay rồi. 00:37:51.591 --> 00:37:53.551 Xin lá»—i, sếp. Có tÃn hiệu má»›i. 00:37:54.010 --> 00:37:57.346 Ông sẽ không tin chuyện nà y đâu. 00:37:59.015 --> 00:38:04.645 - Tôi muốn dò những dư chấn sau tráºn động đất... - Xin lá»—i sếp. 00:38:05.062 --> 00:38:08.440 - Äợi đã. - Vâng. 00:38:08.857 --> 00:38:10.311 - Những ghi chú nà y... - Äó là tÃn hiệu cá»§a hôm nay. 00:38:10.686 --> 00:38:13.522 Äó là tÃn hiệu trong 30 phút vừa qua. 00:38:14.576 --> 00:38:16.511 Äây là phá»ng Ä‘oán cá»§a tôi. 00:38:16.686 --> 00:38:18.760 Má»i thứ Ä‘ang xảy ra y như dá»± Ä‘oán cá»§a tôi. 00:38:18.616 --> 00:38:25.789 Biểu đồ hoà n toà n trùng khá»›p vá» thá»i gian và cưá»ng độ dư chấn. 00:38:26.290 --> 00:38:29.000 - Và cáºu đã đối chiếu chéo dữ liệu chưa? - Ba lần rồi, thưa sếp. 00:38:29.501 --> 00:38:33.588 Rất chÃnh xác. Và đây không phải là dư chấn. 00:38:33.922 --> 00:38:35.965 Henry, gá»i văn phòng ChÃnh Phá»§ cho tôi. 00:38:42.388 --> 00:38:48.852 Vá»›i những ngưá»i vừa tham gia vá»›i chúng tôi, hiện giá» toà n bá»™ Los Angeles Ä‘ang được sÆ¡ tán. 00:38:49.352 --> 00:38:56.791 Bao gồm cả các vùng ngoại ô. Tôi nhắc lại, cả thà nh phố Ä‘ang được di tản. 00:38:57.113 --> 00:39:00.942 Gồm cả các vùng ngoại ô. Toà n thà nh phố Ä‘ang được di tản. 00:39:00.655 --> 00:39:06.660 Dá»± Ä‘oán là những đợt địa chấn tiếp theo có thể phá há»§y nhiá»u công trình cá»§a thà nh phố. 00:39:07.119 --> 00:39:11.077 Hiện giá» chúng tôi đã nháºn được xác minh vá» dá»± Ä‘oán chấn động, 00:39:11.253 --> 00:39:13.832 đợt địa chấn tiếp theo sẽ có cưá»ng độ 10 độ richter. 00:39:14.182 --> 00:39:17.455 Và việc di tản Ä‘ang được triển khai ở toà n bang California. 00:39:30.682 --> 00:39:35.853 - Có may mắn nà o không? - Không. - Nghe nà y, chúng ta cần phải nhanh lên. 00:39:36.479 --> 00:39:39.106 Cái gì? Chúng tôi phải tìm được con bé trước đã. 00:39:39.732 --> 00:39:42.985 Không, chúng ta không thể chỠđợi thêm nữa. 00:39:43.444 --> 00:39:46.215 Nghe nà y, vợ và con tôi, há» phụ thuá»™c và o tôi. 00:39:46.427 --> 00:39:48.537 Nhưng mà cả thà nh phố Ä‘ang phải chịu cÆ¡n động đất. 00:39:48.676 --> 00:39:51.526 Tháºt ra thì má»›i chỉ có khu Malibu chịu động đất thôi. 00:39:51.409 --> 00:39:55.705 Nhưng chúng ta không thể mạo hiểm được. 00:39:57.373 --> 00:40:04.380 - Nhưng chúng ta phải cứu ngưá»i. - Chúng ta không được mạo hiểm nữa. 00:40:04.797 --> 00:40:11.720 - Nhưng chúng ta không thể bá» há» lại được. - Äợi đã. - Nghe nà y, chúng ta sẽ ổn thôi. 00:40:26.483 --> 00:40:29.986 Anh bạn, rất vui khi thấy anh. Chúng tôi cần má»™t chiếc trá»±c thăng. 00:40:30.487 --> 00:40:35.074 Tôi rất tiếc, nhưng chẳng còn gì cả. Tôi phải tìm cách để ra khá»i đây đã. 00:40:35.491 --> 00:40:38.452 Thôi nà o, phải còn thứ gì đó có thể chạy được chứ. Chiếc đó thì sao? 00:40:38.953 --> 00:40:45.459 Là m Æ¡n Ä‘i, thưa ông. Chẳng còn hy vá»ng gì đâu. 00:40:45.918 --> 00:40:51.089 Nghe nà y, tôi phải ra khá»i đây. Toà n bá»™ vùng đất nà y sẽ chìm dưới nước. 00:40:52.382 --> 00:40:56.010 Nghe nà y, tôi xin anh, vợ và con tôi Ä‘ang chá» tôi đến đón. 00:40:56.511 --> 00:41:00.389 - Tôi rất tiếc là tôi không giúp được. - 5000 đô. 00:41:01.766 --> 00:41:05.019 - Cái gì? - Tôi sẽ trả anh 5000 đô để sữa nó. 00:41:06.478 --> 00:41:11.316 Tôi không biết là tôi có thể dùng số tiá»n đó không nữa. 00:41:16.154 --> 00:41:18.531 - 10,000 đô. - Tôi sẽ cố gắng hết sức. Không hứa đâu. 00:41:21.117 --> 00:41:25.996 Tôi có má»™t Ä‘iá»u kiện. Chúng ta phải đón con tôi trước. 00:41:28.081 --> 00:41:39.967 ÄÆ°á»£c rồi, nghe nà y, chúng tôi đã thá» và i lần để tìm những ngưá»i sống sót. 00:41:40.343 --> 00:41:42.094 Nếu có ai nghe thấy thì hãy trả lá»i tôi. 00:41:44.388 --> 00:41:45.514 Chúng tôi sẽ tiếp tục tìm kiếm. 00:41:46.849 --> 00:41:47.641 Hẹn sá»›m gặp má»i ngưá»i. 00:41:50.936 --> 00:41:51.603 Alley? 00:41:52.270 --> 00:41:54.063 - Jackson? - Xin chà o, hãy đưa tôi ra khá»i đây. 00:41:54.647 --> 00:41:55.732 Tạ Æ¡n Chúa. Mở cá»a Ä‘i. 00:41:56.190 --> 00:41:58.484 Cô nghÄ© tôi Ä‘ang là m gì? Giúp tôi mở cái cá»a nà y Ä‘i. 00:42:12.330 --> 00:42:13.790 Tạ Æ¡n Chúa. 00:42:16.042 --> 00:42:18.753 Tôi phải Ä‘i tìm thuốc. Ông ấy Ä‘ang lên cÆ¡n Ä‘au tim. 00:42:19.212 --> 00:42:21.047 - Hãy giúp bà ấy. - Phòng 1333. 00:42:21.589 --> 00:42:24.174 Ngăn kéo thứ hai trong tá»§ đầu giưá»ng. Nhanh lên! 00:42:24.591 --> 00:42:27.094 Anh à , anh có thể giúp tôi má»™t tay không? 00:42:28.804 --> 00:42:29.596 Anh Parklin. 00:42:29.763 --> 00:42:31.223 Anh Parklin. 00:42:31.723 --> 00:42:39.897 Chúng tôi đã nháºn được xác nháºn vá» những cÆ¡n địa chấn tiếp theo. 00:42:40.398 --> 00:42:42.900 Và việc di tản Ä‘ang được tiến hà nh. 00:43:19.767 --> 00:43:20.601 Cái nà o đây? 00:43:26.315 --> 00:43:30.402 Tôi phải gá»i Gary để tìm ngưá»i đến giúp chúng ta. Tôi sẽ quay lại ngay. 00:43:30.819 --> 00:43:32.195 Thở Ä‘i. Thở Ä‘i. 00:43:32.612 --> 00:43:38.784 Tôi nhắc lại, toà n thà nh phố Ä‘ang được di tản. 00:43:39.243 --> 00:43:45.874 Cuá»™c di tản sẽ đưa tất cả má»i ngưá»i ra khá»i vùng có động đất. 00:43:45.219 --> 00:43:50.962 - Di tản sao? - Chúng ta phải ra khá»i đây. 00:43:51.463 --> 00:43:53.214 Chúng ta phải Ä‘i thôi. Ngay láºp tức. NÆ¡i nà y sẽ sáºp mất. 00:43:53.673 --> 00:43:56.592 Äợi đã. Chúng ta phải giúp há». Tôi không thể đỡ ông ấy được. 00:43:57.093 --> 00:43:59.804 - Alley? - Vâng. 00:44:00.429 --> 00:44:06.393 - Nói Ä‘i. - Tôi vừa gá»i Vệ binh quốc gia, há» sẽ đón chúng ta trong 30 phút nữa. 00:44:06.852 --> 00:44:07.811 ÄÆ°á»£c rồi, chúng tôi sẽ xuống đó. 00:44:08.562 --> 00:44:12.107 - Chúng ta phải Ä‘i nhanh lên. - Chúng ta sẽ Ä‘i kịp. Tôi hứa mà . 00:44:12.565 --> 00:44:15.360 - Tôi không thể bá» lỡ cÆ¡ há»™i nà y. - Là m Æ¡n Ä‘i. 00:44:19.405 --> 00:44:23.951 ÄÆ°á»£c rồi. Chúng ta không nên bá» lỡ thêm giây nà o nữa. 00:44:28.997 --> 00:44:32.667 - Ai mà có thể tưởng tượng ra động đất chứ. - Tháºt ra thì chúng tôi đã Ä‘oán trước được. 00:45:25.799 --> 00:45:26.592 Chúng ta Ä‘ang ở đâu váºy? 00:45:28.010 --> 00:45:30.428 ÄÆ°á»ng tắt đến nÆ¡i ta cần đến. 00:45:31.012 --> 00:45:34.265 Hy vá»ng là chúng ta có thể vượt qua chuyện nà y. 00:45:38.853 --> 00:45:40.146 Alley chưa bao giá» nghe lá»i tôi. 00:45:40.896 --> 00:45:47.861 Cô ấy cÅ©ng chẳng bao giá» nghe lá»i tôi. Cô ấy không chấp nháºn những chuyện sắp xảy ra. 00:45:48.403 --> 00:45:52.365 Phải rồi, tôi hiểu chuyện đó. 00:45:52.824 --> 00:45:57.453 Tôi đã nói vá»›i cô ấy đó là chá»— nguy hiểm mà cô ấy không nghe. 00:46:00.039 --> 00:46:01.791 Cô ấy nói là tôi đừng nói cho cô biết. 00:46:04.418 --> 00:46:06.503 Cáºu sẽ đến New York sao? 00:46:07.671 --> 00:46:08.672 Tôi sẽ Ä‘i. 00:46:09.339 --> 00:46:10.799 Sau khi tốt nghiệp. 00:46:11.508 --> 00:46:16.179 - Tại sao? - Vì tôi muốn sống ở đó. 00:46:16.721 --> 00:46:18.639 Và cáºu sẽ đưa con gái kế cá»§a tôi Ä‘i vá»›i cáºu sao? 00:46:19.181 --> 00:46:22.476 Tôi không đưa cô ấy Ä‘i, được chứ? Chúng tôi muốn sống vá»›i nhau. 00:46:23.519 --> 00:46:25.187 Không Ä‘á»i nà o. 00:46:28.482 --> 00:46:29.441 Chắc chắn là không. 00:46:29.941 --> 00:46:34.654 ÄÆ°á»£c rồi, để bắt đầu thì cô ấy phải quay lại trưá»ng để há»c tiếp. 00:46:35.071 --> 00:46:36.614 Bởi vì chuyện đó má»›i thá»±c sá»± quan trá»ng. 00:46:37.115 --> 00:46:39.700 Nghe nà y, chúng ta đừng... 00:46:42.119 --> 00:46:44.913 - Chuyện quái gì váºy? - Tôi cÅ©ng không biết nữa. 00:46:45.372 --> 00:46:48.375 Có lẽ là má»™t con chó. 00:46:54.756 --> 00:47:00.261 Chúa Æ¡i. Chúa Æ¡i! Là má»™t con hà mã con. 00:47:01.679 --> 00:47:02.263 Nó vẫn còn sống. 00:47:12.939 --> 00:47:15.149 Không không. Äừng! 00:47:57.438 --> 00:47:58.397 Molly, chạy Ä‘i. 00:48:00.107 --> 00:48:01.358 Chạy Ä‘i, chạy Ä‘i. 00:48:09.032 --> 00:48:13.828 - May là nó không chết. - Chúng ta còn gặp may. 00:48:21.752 --> 00:48:26.548 Tôi có cảm giác là chuyện gì đó sắp xảy ra. 00:48:28.342 --> 00:48:31.678 Chuyện gì đó chúng ta chưa từng gặp bao giá». 00:48:53.156 --> 00:48:55.742 Tôi là Edna... Edna Lowenstein. 00:48:57.952 --> 00:48:59.870 Franklin. Fine Franklin. 00:49:00.329 --> 00:49:01.997 Cám Æ¡n cáºu nhiá»u lắm. 00:49:02.414 --> 00:49:06.376 Cáºu là má»™t ngưá»i rất tốt bụng. 00:49:06.793 --> 00:49:11.131 Không tốt như váºy đâu. 00:49:11.631 --> 00:49:20.431 Äây là kì kỉ niệm ngà y cưới cá»§a chúng tôi. 00:49:21.974 --> 00:49:24.727 Anh có thể giúp chúng tôi không? Chúng tôi có má»™t ngưá»i bệnh. 00:49:27.187 --> 00:49:31.316 Tôi ổn rồi. Tôi sẽ theo kịp má»i ngưá»i. 00:49:33.818 --> 00:49:34.819 Cố lên nà o. 00:49:52.335 --> 00:50:01.927 Chà o má»i ngưá»i, tôi sẽ tiếp tục đưa tin vá» cÆ¡n động đất cho má»i ngưá»i. 00:50:02.386 --> 00:50:07.474 Tráºn động đất nà y đã gây ra rất nhiá»u há»—n loạn trên đưá»ng phố. 00:50:07.975 --> 00:50:11.061 Chúng tôi Ä‘ang cố gắng hết sức để tiếp tục đưa tin đến các bạn. 00:50:18.025 --> 00:50:24.448 Chừng nà o chúng ta má»›i ra khá»i thà nh phố được chứ? 00:50:24.948 --> 00:50:30.871 ÄÆ°á»ng cao tốc đã bị vệ binh quốc gia chặn đứng. Và cả hai đầu đưá»ng Ä‘á»u Ä‘ang kẹt xe. 00:50:31.538 --> 00:50:34.040 - Là m Æ¡n đừng có chuyện gì hết. - Cô ấy sẽ ổn thôi. 00:50:34.541 --> 00:50:49.012 Hiện tại tà u Ä‘iện ngầm đã ngưng hoạt động. Các xe buýt Ä‘ang giúp di tản ngưá»i dân. 00:50:50.514 --> 00:50:56.185 Äá»™t nhiên tôi nhá»› chuyện 6 năm trước khi tôi phải tìm hiểu tâm lý trẻ má»›i lá»›n. 00:50:57.728 --> 00:50:59.814 Äó là má»™t phần cá»§a việc là m bố mẹ mà . 00:51:01.148 --> 00:51:10.907 - Chắc cáºu chưa biết đâu nhỉ. - Mẹ tôi cÅ©ng từng như váºy. 00:51:11.449 --> 00:51:18.623 Mẹ tôi phải lo hết tất cả mà không có bố tôi. 00:51:19.248 --> 00:51:26.421 - Tôi không biết chuyện đó. - Äó là lý do tôi cố gắng hết sức Ä‘i há»c. 00:51:28.340 --> 00:51:39.058 - Cáºu biết là tôi sẽ không đổi ý mà . - Tôi không yêu cầu chuyện đó. 00:51:41.352 --> 00:51:45.814 Tôi chỉ muốn cô hiểu là tôi luôn là má»™t ngưá»i rất cố gắng. 00:51:46.231 --> 00:51:52.654 ÄÆ°á»£c rồi, nếu như trưá»ng há»c vẫn còn nguyên sau chuyện nà y thì cáºu thắng. 00:51:54.030 --> 00:51:58.367 - Và vá»›i Alley cÅ©ng váºy, tôi không nói dối đâu. - Tôi không cần nghe chuyện đó. 00:51:58.910 --> 00:52:03.622 Nghe nà y, chÃnh xác thì cô ấy là ngưá»i mà tôi cần. 00:52:04.206 --> 00:52:05.457 Vì cô ấy tôi sẽ là má»™t ngưá»i xứng đáng vá»›i cô ấy. 00:52:07.251 --> 00:52:10.837 - Tôi sẽ là m tất cả. - Dá»… thương đấy. 00:52:11.338 --> 00:52:19.637 Nhưng chỉ để cáºu biết thôi, nó là con gái tôi, và tôi quan tâm đến những gì cáºu là m cho nó. 00:52:21.055 --> 00:52:24.016 Là m Æ¡n dừng lại. Dừng lại. 00:52:24.600 --> 00:52:25.434 Là m Æ¡n dừng lại. 00:52:26.101 --> 00:52:30.313 Tôi nghÄ© là chúng ta không nên dừng lại. Không còn nhiá»u thá»i gian đâu. 00:52:30.438 --> 00:52:32.565 Má»i việc ổn cả chứ? 00:52:33.066 --> 00:52:36.569 Tôi xin lá»—i vì đã chặn hai ngưá»i lại nhưng không có ai chịu dừng lại cả. 00:52:37.028 --> 00:52:41.824 Tôi đã cố gá»i ngưá»i đến nhưng chẳng ai nghe máy cả. 00:52:44.034 --> 00:52:44.785 ÄÆ°á»£c rồi. 00:52:45.452 --> 00:52:50.749 - Äể tôi xem xe giúp cô. - Sao hai ngưá»i lại Ä‘i hướng đó. 00:52:51.207 --> 00:52:51.791 Hai ngưá»i nên Ä‘i khá»i đây Ä‘i. 00:52:52.208 --> 00:52:54.794 - Bạn tôi Ä‘ang ở trong thà nh phố. - Hai ngưá»i không là m được đâu. 00:52:55.253 --> 00:52:56.087 Chúng tôi phải thá» thôi. 00:52:56.587 --> 00:53:02.426 - Không, hai ngưá»i phải nghe lá»i tôi. - Chiếc xe nà y bao nhiêu tiá»n váºy? 00:53:02.968 --> 00:53:05.054 - Khoảng 100,000 ngà n. - ThỠđỠmáy Ä‘i. 00:53:08.432 --> 00:53:09.558 Giá» thì tắt Ä‘i. 00:53:11.017 --> 00:53:15.563 - Tôi không sá»a được rồi. - Không không. - Chúng tôi vẫn còn chá»—. 00:53:16.022 --> 00:53:21.193 - Hai ngưá»i có thể Ä‘i chung. - Chúng tôi không thể quay lại thà nh phố được. 00:53:21.360 --> 00:53:23.862 - ÄÆ°á»ng bị chặn rồi. - Nhưng chúng tôi phải thá». 00:53:29.493 --> 00:53:33.246 - Äừng mà mẹ. - Tôi xin lá»—i. 00:53:33.705 --> 00:53:35.999 Chúng tôi phải ra khá»i đây ngay. 00:53:36.457 --> 00:53:38.292 Con gái tôi là tất cả mà tôi có. 00:53:39.752 --> 00:53:41.587 Và chúng ta không còn thá»i gian để quay lại đó đâu. 00:53:41.962 --> 00:53:45.299 Tôi phải đưa con cá»§a tôi Ä‘i. Nên chúng ta phải Ä‘i ngay. 00:53:45.716 --> 00:53:49.845 Tôi cÅ©ng phải cứu bạn cá»§a tôi. Tôi không thể bá» cô ấy lại được. 00:53:50.387 --> 00:53:53.890 Chúng ta phải Ä‘i ngay láºp tức. Nếu anh chưa nghe rõ những gì tôi nói. 00:53:54.349 --> 00:53:56.809 Tôi không thể bá» rÆ¡i cô ấy. 00:53:58.060 --> 00:53:59.145 Äó là lá»i cuối cá»§a cáºu sao? 00:54:02.857 --> 00:54:08.862 ÄÆ°á»£c rồi, dù cô là ai Ä‘i nữa. Thì tôi cÅ©ng sẽ bắn cáºu ta. 00:54:09.321 --> 00:54:13.241 - Äừng mà mẹ. - Con lùi lại Ä‘i. 00:54:13.366 --> 00:54:17.578 - Xin mẹ mà . - Chúng tôi sẽ đưa hai ngưá»i Ä‘i. - ÄÆ°á»£c rồi, được rồi. 00:54:18.037 --> 00:54:23.292 Tôi không cần phải Ä‘i khá»i đây nữa. Hãy nói là tôi yêu cô ấy. Chị Ä‘i Ä‘i! 00:54:23.834 --> 00:54:26.211 - Mẹ! - Tôi sẽ bắn cáºu ta đấy. 00:54:28.880 --> 00:54:32.467 Tôi nói tháºt đấy. 00:54:33.051 --> 00:54:38.514 Tôi nói tháºt đấy. 00:54:41.267 --> 00:54:44.478 Bà lấy xe Ä‘i. Lấy xe Ä‘i. Biến khá»i đây Ä‘i. 00:55:00.159 --> 00:55:02.495 - Tôi đã nói chị Ä‘i Ä‘i mà . - Và tôi đã nói là cáºu đừng dừng lại mà . 00:55:06.915 --> 00:55:15.423 Toà n bá»™ đưá»ng và o Los Angeles đã bị chặn đứng. 00:55:15.840 --> 00:55:23.847 Má»i ngưá»i không thể đến Los Angeles nữa. ChÃnh phá»§ đã ra lệnh bất tất cả những ngưá»i muốn và o LA. 00:55:26.016 --> 00:55:27.309 Chắc là nó sắp đến rồi. 00:55:27.726 --> 00:55:31.104 à chị là sao? Chị Ä‘ang là m gì váºy? 00:55:31.730 --> 00:55:33.690 - Chúng ta không còn nhiá»u thá»i gian nữa đâu. - Chị bắt được tÃn hiệu sao? 00:55:34.190 --> 00:55:39.278 - Äây là dữ liệu ngầm. Tôi sắp hết pin rồi. - Tôi có pin dá»± phòng đây. 00:55:42.490 --> 00:55:43.073 Cám Æ¡n cáºu. 00:55:43.741 --> 00:55:47.160 - Không, không. Chết tiệt. - Chuyện gì váºy? 00:55:47.327 --> 00:55:48.245 Chuyện gì váºy? 00:55:48.704 --> 00:55:55.460 - Thứ mà ...tôi định đưa cho Alley. - Là cái gì váºy? 00:55:55.960 --> 00:55:59.755 - Chữ kÃ. - Cá»§a ai chứ? - Ngu tháºt chứ? 00:56:00.214 --> 00:56:03.926 Cáºu ổn chứ? 00:56:05.344 --> 00:56:12.267 - Không thể như thế được. - Gì váºy? 00:56:13.601 --> 00:56:16.479 Dữ liệu được cáºp nháºt rồi. CÆ¡n địa chấn tiếp theo đến 12 độ richter. 00:56:17.063 --> 00:56:20.524 - Sẽ không có gì có thể trụ được. - Váºy chúng ta phải nhanh lên. 00:56:33.244 --> 00:56:39.292 CÆ¡n động đất hôm nay có cưá»ng độ 5,3 độ richter theo báo cáo cá»§a Sở Äịa Lý Hoa Kỳ. 00:56:39.709 --> 00:56:47.215 CÆ¡n động đất đã kéo theo hà ng loạt dư chấn là m phá há»§y rất nhiá»u tòa nhà và căn há»™. 00:56:47.674 --> 00:56:51.469 Nhưng không có gì từng xảy ra như trong 60 phút vừa qua. 00:57:35.385 --> 00:57:37.220 - Ngăn ngưá»i dân ra đưá»ng. - Rõ. 00:57:37.762 --> 00:57:38.888 Thưa anh, xin hãy dừng lại. 00:57:39.347 --> 00:57:42.641 Cái gì? Không có xe đến đón chúng tôi sao? 00:57:43.100 --> 00:57:46.270 - Anh hãy bình tÄ©nh. - Chuyến xe tiếp theo sẽ đến ngay. 00:57:53.026 --> 00:58:02.493 Cuá»™c di tản đã đưa gần hết toà n bá»™ ngưá»i dân ra khá»i những vùng nguy hiểm. 00:58:02.952 --> 00:58:09.958 CÆ¡n động đất chÃnh được dá»± Ä‘oán sẽ xảy ra ngay trung tâm Los Angeles. 00:58:14.337 --> 00:58:14.671 Chết tiệt. 00:58:15.338 --> 00:58:20.176 - Há» Ä‘ang bắt má»i ngưá»i. - Các anh không được ở đây. 00:58:20.593 --> 00:58:22.511 Chúng ta phải là m gì đây? 00:58:22.928 --> 00:58:26.515 - Phải tìm cách đến chá»— đó. - ÄÆ°á»ng cống ngầm. 00:58:28.809 --> 00:58:32.520 - Cáºu chắc chứ? - Chẳng thể nà o lái xe được đâu. 00:58:33.021 --> 00:58:35.773 - Cáºu biết đưá»ng tắt không? - ÄÆ°á»£c rồi, theo tôi. 00:58:37.775 --> 00:58:38.901 Có đưá»ng Ä‘i ở bên nà y. 00:58:41.445 --> 00:58:47.743 - Chúng ta sẽ có thể không ra khá»i đó được. - Äó là cách duy nhất mà . 00:58:55.041 --> 00:58:59.962 Là m sao định hướng được ở dưới nà y? 00:59:01.255 --> 00:59:02.256 Tiếp tục chạy Ä‘i, chạy Ä‘i. 00:59:05.717 --> 00:59:07.844 Cứ Ä‘i theo đưá»ng nà y. Sẽ có lối ra ở bên đó. 00:59:08.679 --> 00:59:12.974 Äiên tháºt đấy. Cáºu có chắc là cáºu biết đưá»ng dưới nà y không? 00:59:35.912 --> 00:59:37.789 Giá» thì không còn đưá»ng lui nữa. Äi thôi. 00:59:43.085 --> 00:59:43.961 Chúa Æ¡i! 00:59:45.504 --> 00:59:46.046 Chuyện gì đã xảy ra váºy chứ? 00:59:48.256 --> 00:59:54.179 - Có lẽ cÆ¡n động đất đã giết chết ông ấy. - Nhưng mà do cái gì chứ? 00:59:55.513 --> 01:00:07.482 Nhìn đồng xu nà y xem. Có lẽ cÆ¡n động đất đã là m rò khà ga. 01:00:07.983 --> 01:00:12.987 - Khà độc sao? - Có thể. Chúng ta gặp rắc rối rồi. 01:00:22.538 --> 01:00:25.666 - Tôi không Ä‘i thẳng được nữa rồi. - Cố lên Ä‘i. 01:00:27.960 --> 01:00:29.294 Chết tiệt. 01:00:41.722 --> 01:00:44.808 Kéo mấy cái nà y ra Ä‘i. Chúng ta phải ra khá»i đây. 01:00:55.360 --> 01:01:00.740 - Tôi không thể là m được nữa. - Cố lên. Tôi sẽ giúp cáºu. 01:01:12.250 --> 01:01:18.214 Chà o Alley, bá»n mẹ Ä‘ang cố đến chá»— cá»§a con. 01:01:18.673 --> 01:01:27.764 Bá»n mẹ không thể tiếp tục Ä‘i được nữa rồi. 01:01:29.141 --> 01:01:32.477 Con hãy ở trong khách sạn. Sẽ có ngưá»i đến đưa con ra khá»i đó. 01:01:37.732 --> 01:01:46.907 Tôi không chịu được nữa. Hãy nói vá»›i há» là tôi đã giúp các ngưá»i. 01:01:47.366 --> 01:01:52.037 - Thưa anh, tôi hiểu cảm giác cá»§a anh. - Tôi phải ra khá»i đây. Tôi phải sống. 01:01:52.537 --> 01:01:54.789 Sao tôi lại phải chịu chuyện nà y vì đã giúp bá»n há» chứ? 01:01:55.248 --> 01:01:58.751 - Tôi phải lên chiếc xe đó. - Thưa anh. - Bá» tay ra khá»i ngưá»i tôi. 01:02:06.717 --> 01:02:09.386 Äừng có đụng và o tôi. Bá» tôi ra. 01:02:09.886 --> 01:02:14.682 - Lẽ ra tôi đã Ä‘i từ lâu rồi. - Bình tÄ©nh lại, thưa anh. 01:02:20.479 --> 01:02:22.815 Bình tÄ©nh lại, thưa anh. 01:02:28.445 --> 01:02:33.116 Lùi lại. Các ngưá»i không có quyá»n chá»n ra ai được sống ai phải chết. 01:02:33.575 --> 01:02:35.451 Lẽ ra tôi đã lên chiếc xe đó. 01:02:35.952 --> 01:02:37.412 Tôi đã giúp há». 01:02:41.082 --> 01:02:46.336 Lẽ ra tôi phải được sống. 01:02:46.753 --> 01:02:49.214 Anh Franklin, xin anh. Äừng là m váºy. 01:02:49.673 --> 01:02:51.383 Cô đã lợi dụng tôi. 01:02:57.472 --> 01:03:02.351 Mẹ muốn nói vá»›i con Ä‘iá»u nà y. 01:03:03.644 --> 01:03:10.192 Mẹ không muốn con mất hy vá»ng. Äừng mất hy vá»ng. 01:03:11.276 --> 01:03:22.661 Chúng ta sẽ vượt qua được chuyện nà y. Và mẹ muốn con biết là mẹ rất thương con. 01:03:24.872 --> 01:03:30.502 Con hãy mạnh mẽ lên. 01:03:31.920 --> 01:03:41.303 Ở bên cạnh con là niá»m hạnh phúc lá»›n nhất cá»§a mẹ, mẹ tháºt sá»± rất vui. 01:03:44.264 --> 01:03:51.396 Con là má»™t đồng nghiệp, má»™t ngưá»i bạn cá»§a mẹ. 01:03:52.981 --> 01:03:57.401 Lúc nà o mẹ cÅ©ng nghÄ© vá» con. 01:03:59.445 --> 01:04:02.198 Con không biết là mẹ sợ những chuyện có thể xảy ra vá»›i con thế nà o đâu. 01:04:03.365 --> 01:04:12.665 Và dù có chuyện gì xảy ra Ä‘i nữa, thì cÅ©ng không lấy Ä‘i tình thương cá»§a mẹ cho con đâu. 01:04:15.335 --> 01:04:19.380 Và nếu chúng ta không thể sống sót qua khá»i chuyện nà y cùng nhau. 01:04:20.506 --> 01:04:22.633 Mẹ muốn con biết là mẹ rất thương con. 01:04:26.845 --> 01:04:34.060 Mẹ rất thương con. 01:04:36.270 --> 01:04:37.563 Con hãy cố lên. Hãy ra khá»i đây. 01:04:45.529 --> 01:04:51.785 Alley rất mạnh mẽ. Cô ấy sẽ qua được. 01:04:53.411 --> 01:05:01.460 Chúng ta chưa từng biết chuyện nà y sẽ xảy ra. 01:05:04.546 --> 01:05:08.342 - Chúng ta đã cố gắng. - Äúng váºy. 01:05:25.232 --> 01:05:26.984 Alley rất thÃch Ä‘iá»u nà y. 01:05:28.902 --> 01:05:29.903 Cái gì? 01:05:30.570 --> 01:05:36.075 Bá»™ phim Noon 1977. 01:05:36.534 --> 01:05:39.954 Nó rất thÃch bá»™ phim đó. 01:05:43.040 --> 01:05:44.500 Và đó là bá»™ phim đầu tiên mà tôi xem cùng vá»›i nó. 01:05:51.756 --> 01:05:52.465 Dáºy Ä‘i. 01:05:59.639 --> 01:06:00.765 Chúng ta sẽ qua được. 01:06:04.727 --> 01:06:07.729 Tôi xin lá»—i cáºu. 01:06:08.397 --> 01:06:15.987 - Lẽ ra cáºu đã an toà n. - Chuyện nà y là ý cá»§a tôi mà . 01:06:19.156 --> 01:06:22.243 Chúng ta phải cứu cô ấy. 01:06:25.996 --> 01:06:31.501 - Váºy chuyện đến New York thế nà o? - Không có gì thay đổi đâu. 01:06:31.960 --> 01:06:33.670 Tôi cÅ©ng nghÄ© váºy. 01:06:40.551 --> 01:06:53.063 Äó là nÆ¡i tôi và cô ấy sẽ có nụ hôn đầu tiên. 01:06:53.521 --> 01:07:00.027 Alley đã hứa như váºy. Cô ấy sẽ cùng tôi đến đó. 01:07:04.490 --> 01:07:08.452 Giá» thì chúng tôi không còn được gặp nhau nữa. 01:07:09.953 --> 01:07:18.669 Tôi chỉ hy vá»ng là cô ấy sẽ qua được chuyện nà y. 01:07:19.128 --> 01:07:21.130 Dù sao thì tôi cÅ©ng... 01:07:24.758 --> 01:07:25.968 chỉ là má»™t thằng ngốc. 01:07:49.072 --> 01:07:53.952 Nick, không khÃ. 01:07:55.912 --> 01:07:58.497 Lại đây Ä‘i, tôi thấy có lối ra. 01:08:18.391 --> 01:08:19.433 Không khà sạch. 01:08:20.935 --> 01:08:21.727 Chúng ta có thể ra ngoà i không? 01:08:22.645 --> 01:08:24.063 Không thể đâu. 01:08:30.068 --> 01:08:32.862 Äợi đã, tôi thấy lối ra rồi. 01:09:23.242 --> 01:09:25.327 Chúng ta có thể Ä‘i qua đó. 01:09:40.549 --> 01:09:42.718 - Cánh cá»a. - Không! Không! 01:09:43.177 --> 01:09:44.678 Tôi có mở nó. 01:09:45.596 --> 01:09:48.807 Äể tôi kiếm thứ gì đó. 01:09:53.895 --> 01:09:58.357 Äợi đã, đợi đã. Chị sẽ là m há»ng nó đấy. 01:10:38.769 --> 01:10:40.688 - ÄÆ°a chìa khóa cho tôi. - Chúng tôi không có. 01:10:41.147 --> 01:10:44.650 Nhiệm vụ cá»§a chúng tôi là giữ an toà n cho má»i ngưá»i. 01:10:45.067 --> 01:10:56.285 Tôi không tin các ngưá»i. Các ngưá»i muốn bá» chúng tôi ở đây. 01:10:58.788 --> 01:10:59.914 Cô có xe đúng không? 01:11:00.414 --> 01:11:01.624 ÄÆ°a chìa khóa cho tôi. 01:11:02.208 --> 01:11:08.338 Äã quá muá»™n rồi. Tôi nghÄ© chúng ta nên tìm chá»— nấp. 01:11:08.797 --> 01:11:10.257 - Không, má»i thứ sẽ sụp đổ xuống. - Chúng ta phải thá» thôi. 01:11:11.299 --> 01:11:14.636 Äến lượt tôi cần ngưá»i giúp. 01:11:33.486 --> 01:11:35.154 Không thể nà o tin được. 01:11:36.531 --> 01:11:39.408 ChÃnh là khách sạn đó. Chúng ta phải qua đó. 01:12:08.977 --> 01:12:11.187 Nà y, tránh xa con bé ra! 01:12:16.526 --> 01:12:18.486 Không, bá» tôi ra. 01:12:18.986 --> 01:12:20.529 Tôi xứng đáng được sống mà . 01:12:20.946 --> 01:12:22.198 Tôi đã giúp há». 01:12:22.615 --> 01:12:24.616 Như váºy là không công bằng vá»›i tôi. 01:12:26.076 --> 01:12:26.493 Tôi đã giúp há». 01:12:26.827 --> 01:12:27.953 Không! 01:12:29.371 --> 01:12:32.082 Không thể tin là mẹ đã đến đây. 01:12:32.540 --> 01:12:33.374 Chúng ta phải ra khá»i đây. 01:12:33.875 --> 01:12:38.713 - Ở đây sẽ an toà n hÆ¡n. - Không, nÆ¡i nà y sẽ sáºp xuống thôi. 01:12:39.130 --> 01:12:41.465 - Má»i ngưá»i, nghe nà y, chúng ta phải Ä‘i thôi. - Không thể nà o. Chúng ta sắp chịu động đất 12 độ richter. 01:12:41.966 --> 01:12:44.510 Sẽ không có gì chịu được nó. 01:12:45.010 --> 01:12:47.763 Hãy Ä‘i cùng chúng tôi. Ở trên nóc nhà có má»™t chiếc trá»±c thăng. 01:12:48.180 --> 01:12:49.097 - Tôi hy vá»ng như váºy. - Mẹ nghiêm túc đó chứ? 01:12:51.641 --> 01:12:58.397 - Thưa cô, tôi đã nháºn lệnh. Má»i ngưá»i phải Ä‘i vá»›i tôi. - Tôi cho anh biết đó là cÆ¡ há»™i duy nhất để sống sót. 01:13:01.358 --> 01:13:04.737 Thưa sếp, đỡ anh ta dáºy. Äi thôi. 01:13:07.823 --> 01:13:12.911 - Äi thôi. - Nhưng còn Jackson? - Äừng nói nữa, Ä‘i thôi. 01:13:16.122 --> 01:13:20.835 - Em vẫn ổn chứ? - Chúng ta không còn nhiá»u thá»i gian đâu. 01:13:21.293 --> 01:13:22.044 Chúng ta phải lên trên nóc nhà . 01:13:35.390 --> 01:13:39.060 Tôi rất tiếc. Nhưng chúng ta phải Ä‘i nhanh lên. 01:13:39.518 --> 01:13:43.355 Tôi đã thấy cách hai ngưá»i nhìn nhau. Bạn trai cá»§a cô phải không? 01:13:44.773 --> 01:13:46.817 Hãy là m kỉ niệm 40 năm như chúng tôi. 01:13:48.110 --> 01:13:50.779 Chúng tôi chỉ là m má»i ngưá»i bị cháºm lại thôi. 01:13:51.279 --> 01:13:52.155 Äi Ä‘i. 01:14:17.845 --> 01:14:18.346 Chết tiệt. 01:14:19.055 --> 01:14:21.098 Ở bên kia có cầu thang khác. 01:14:43.827 --> 01:14:45.329 Alley, nắm lấy tay tôi. 01:14:52.210 --> 01:14:55.463 Mẹ, cứu con. 01:14:56.089 --> 01:14:57.423 ÄÆ°á»£c rồi. Cố lên! 01:15:00.134 --> 01:15:06.515 Mẹ không thể kéo cả hai lên. Con phải bám và o tưá»ng Ä‘i. 01:15:07.057 --> 01:15:08.350 - Không, con không thể. - Con là m được mà . 01:15:08.975 --> 01:15:11.686 Từ từ bám tay lên đó. 01:15:12.437 --> 01:15:13.354 Cố lên. 01:15:39.045 --> 01:15:41.213 Chết tiệt, cháy rồi. 01:15:41.839 --> 01:15:45.968 - Chúng ta phải chạy tháºt nhanh qua đó. - Äừng nó nữa và đi sát nhau Ä‘i. 01:17:09.419 --> 01:17:10.503 Giá» phải là m sao đây? 01:17:14.465 --> 01:17:15.675 Mẹ. 01:17:17.093 --> 01:17:18.886 Mẹ xin lá»—i. 01:17:20.012 --> 01:17:23.390 Mẹ xin lá»—i con. 01:17:25.642 --> 01:17:26.351 Mẹ xin lá»—i. 01:19:25.377 --> 01:19:26.086 Nà y!