ÿØÿà JFIF ÿÛ „ ( %"1"%)+...383,7(-.-
![]() Server : Apache/2.4.6 (CentOS) OpenSSL/1.0.2k-fips PHP/7.4.20 System : Linux st2.domain.com 3.10.0-1127.10.1.el7.x86_64 #1 SMP Wed Jun 3 14:28:03 UTC 2020 x86_64 User : apache ( 48) PHP Version : 7.4.20 Disable Function : NONE Directory : /var/www/html/vidoe.top/upload/subtitle/03-2019/ |
WEBVTT 00:00:39.164 --> 00:00:40.498 Muốn tóm cái đó không? 00:00:41.333 --> 00:00:45.169 Mình không thể tin là đông thế nà y. Trưá»ng há»c còn chưa nghỉ hè mà . 00:00:45.254 --> 00:00:46.587 Có lẽ chúng ta nên quay lại. 00:00:46.672 --> 00:00:48.673 Không bao giá» quay lại thì sao? ÄÆ°á»£c chứ? 00:00:48.924 --> 00:00:52.510 Má»™t buổi Ä‘i bÆ¡i cùng gia đình là cách hay để bắt đầu kỳ nghỉ hè. 00:00:52.845 --> 00:00:55.680 Nhá»› rằng, ngà y mở cá»a đầu tiên luôn miá»…n phÃ! 00:00:55.931 --> 00:00:59.600 Mừng ngà y chiến sÄ© tráºn vong Bể bÆ¡i thà nh phố Plainview 00:01:02.604 --> 00:01:03.938 con ghét Ä‘i đến đó. 00:01:04.189 --> 00:01:06.774 Hãy nhá»›, Ä‘i nhanh và luôn nhìn xuống sà n nhà . 00:01:10.696 --> 00:01:13.030 Xin Iá»—i. Cho phép tôi. 00:01:31.550 --> 00:01:32.717 Greg! 00:01:33.886 --> 00:01:37.638 Bố sẽ xem có thể tìm được chá»— tốt không. Hãy trông Manny. 00:01:38.140 --> 00:01:39.223 Gì cÆ¡? Nhưng... 00:01:41.059 --> 00:01:44.562 Manny? 00:02:08.921 --> 00:02:10.254 Manny, không! 00:02:10.589 --> 00:02:12.757 Rá»a tay. 00:02:42.287 --> 00:02:43.454 Không, không, không. 00:02:44.122 --> 00:02:46.457 Nhưng con gần đạt được... 00:02:46.708 --> 00:02:50.878 Mùa hè là để chÆ¡i trò chÆ¡i có lợi cho sức khá»e, không để chÆ¡i Ä‘iện tá». 00:02:51.129 --> 00:02:53.965 Giống như, xem nà o... 00:02:55.217 --> 00:02:56.551 BÆ¡i lá»™i ư? 00:03:21.326 --> 00:03:24.328 LÖDED DIPER ÄANG CHÆ I 00:03:24.580 --> 00:03:26.998 Äến lúc bán mấy cái đĩa C. D rồi. 00:03:31.753 --> 00:03:33.087 Con đùa sao? 00:03:34.590 --> 00:03:37.258 Rodrick, cáºu không thể báºt nhạc Iá»›n thế. 00:03:37.509 --> 00:03:38.676 Lenwood? 00:03:39.261 --> 00:03:40.344 Có phải Lenwood Heath? 00:03:40.596 --> 00:03:42.597 Ông Heffley, rất vui được gặp ông. 00:03:44.600 --> 00:03:45.600 Bà Heffley. 00:03:46.351 --> 00:03:47.351 Xin chà o. 00:03:47.936 --> 00:03:49.770 Cáºu đã đổi khác. 00:03:50.022 --> 00:03:52.690 Cháu đã há»c tại trưá»ng dá»± bị Spag Union. 00:03:53.025 --> 00:03:54.066 HỠđã thá»±c sá»± giúp cháu thay đổi. 00:03:54.151 --> 00:03:56.944 Chú có thể nhá»› cháu từng là má»™t kẻ chuyên gây rắc rối. 00:03:57.529 --> 00:03:58.696 Äâu có. 00:04:06.622 --> 00:04:09.206 Cáºu phải dá»n dẹp đống nà y! Cáºu nghe tôi nói chứ? 00:04:15.547 --> 00:04:18.382 Trưá»ng Spag Union nháºn há»c sinh từ Iá»›p mấy? 00:04:18.717 --> 00:04:19.800 Lá»›p tám, thưa chú. 00:04:22.721 --> 00:04:24.513 Con sẽ và o há»c Iá»›p tám tại đó. 00:04:26.391 --> 00:04:27.892 Súng thần công! 00:04:28.226 --> 00:04:30.728 Tháºt vui được gặp, thưa chú. Chà o cô. 00:04:32.064 --> 00:04:33.564 Cáºu ta "thưa" bố đấy. 00:04:34.399 --> 00:04:37.735 Anh ta từng rất ngầu. Giống con váºy. 00:04:42.407 --> 00:04:43.741 Löded Diper. 00:04:43.992 --> 00:04:45.493 Bubby, ở đây! 00:04:45.744 --> 00:04:47.745 Greg, hãy đến giúp em trai con kìa. 00:04:58.090 --> 00:04:59.173 Có gì vui sao? 00:04:59.508 --> 00:05:01.008 Em Ä‘ang tè đây! 00:05:50.142 --> 00:05:52.810 Tôi phải Ä‘i há»c ở trưá»ng má»™t tuần nữa, rồi sau đó sẽ là kỳ nghỉ hè. 00:05:53.145 --> 00:05:55.396 Nghe tháºt tuyệt, nhưng vá»›i tôi, 00:05:55.480 --> 00:05:58.065 kỳ nghỉ hè thưá»ng là má»™t chuá»—i ngà y sống trong cảm giác tá»™i Iá»—i. 00:05:58.316 --> 00:05:59.525 Chỉ vì thá»i tiết đẹp, 00:05:59.609 --> 00:06:02.653 má»i ngưá»i mong bạn ra ngoà i vui chÆ¡i cả ngà y. 00:06:04.740 --> 00:06:08.075 Nhưng sá»± thá»±c là , tôi luôn là ngưá»i thÃch ở trong nhà . 00:06:08.326 --> 00:06:11.203 Äối vá»›i tôi, cách hoà n hảo nhất để táºn hưởng kỳ nghỉ hè 00:06:11.288 --> 00:06:13.330 là ngồi trước Ti - Vi chÆ¡i trò chÆ¡i. 00:06:13.915 --> 00:06:18.419 Tháºt không may, má»™t kỳ nghỉ hè hoà n hảo theo ý bố tôi hoà n toà n trái ngược. 00:06:18.670 --> 00:06:22.506 Vấn đỠlà , tôi và bố tôi không có Ä‘iểm chung nà o cả. 00:06:22.758 --> 00:06:25.676 Nhưng miá»…n là tôi Ä‘i trước ông ấy má»™t bước,.. 00:06:27.596 --> 00:06:29.764 ... tôi nghÄ© mình sẽ có 1 kỳ nghỉ hè vui vẻ. 00:06:30.849 --> 00:06:33.642 TRƯỜNG TRUNG HỌC WESTMORE KỲ NGHỈ HÈ Äà ÄẾN! 00:06:36.688 --> 00:06:38.105 Buổi há»c cuối cùng! 00:06:38.356 --> 00:06:40.524 Mình biết. Tháºt buồn quá. 00:06:40.859 --> 00:06:43.027 Buồn ư? Cáºu Ä‘iên à ? 00:06:43.111 --> 00:06:45.863 Mình sẽ chÆ¡i Ä‘iện tá» cả mùa hè. Äiá»u nà y tháºt tuyệt vá»i. 00:06:46.698 --> 00:06:48.199 Mình sẽ rất nhá»› má»™t ngưá»i. 00:06:48.950 --> 00:06:49.992 Nà y, các cáºu! 00:06:50.202 --> 00:06:51.452 Chà o Holly! 00:06:52.370 --> 00:06:54.205 Chúng ta sẽ gặp lại cô ấy khi năm há»c má»›i bắt đầu. 00:06:54.456 --> 00:06:57.875 Trong ba tháng ư? Rất nhiá»u chuyện có thể xảy ra trong 3 tháng. 00:06:58.543 --> 00:07:00.294 Nà y, Holly. Mùa hè cá»§a cáºu thế nà o? 00:07:00.545 --> 00:07:02.129 Tuyệt! Mình đã kết hôn. 00:07:03.465 --> 00:07:05.800 Cáºu biết chồng mình... chirag. 00:07:06.051 --> 00:07:07.134 Xin chà o, Gregory. 00:07:09.137 --> 00:07:10.721 Tiết há»c cuối há»c kỳ! 00:07:12.724 --> 00:07:15.476 Nhưng hôm nay vẫn là 1 buổi há»c, nên... 00:07:15.685 --> 00:07:17.978 ... hãy mở Lịch sá» Khám phá chương 7. 00:07:18.355 --> 00:07:21.857 Äó là buổi há»c cuối cùng. Dưá»ng như ai cÅ©ng mang theo sách vở. 00:07:24.486 --> 00:07:26.028 Greg Heffley vẫn như má»i khi. 00:07:26.196 --> 00:07:27.279 Mình tiếc cho cáºu ấy. 00:07:27.531 --> 00:07:29.490 Tất nhiên em không chuẩn bị. 00:07:29.699 --> 00:07:34.537 Thầy Draybrick, em rất vui chia sẻ sách cá»§a mình vá»›i Greg Heffley. 00:07:40.335 --> 00:07:45.339 Fregley bảo mùi nước hoa cá»§a nó đặc biệt nhưng tháºt ra chỉ là nó chả bao giá» tắm. 00:07:48.885 --> 00:07:50.511 Tháºt tuyệt vá»i! 00:07:55.058 --> 00:07:56.392 Chúc cáºu có kỳ nghỉ hè tuyệt vá»i! Bạn cá»§a cáºu, Patricia J. Farrell 00:08:09.739 --> 00:08:10.906 Rowley. 00:08:11.908 --> 00:08:14.577 Mình cần tạo mối llên lạc vá»›i Holly mùa hè nà y. 00:08:14.911 --> 00:08:16.579 Mình chán tình trạng là m... 00:08:17.372 --> 00:08:18.372 ..."bạn bè" rồi. 00:08:19.082 --> 00:08:22.418 Có gì sai nếu là "bạn bè"? Chúng ta Ä‘á»u là bạn bè mà . 00:08:23.712 --> 00:08:25.546 Mình sẽ bảo cô ấy ký sổ niên san cá»§a mình. 00:08:26.047 --> 00:08:27.715 Cô ấy ký rất nhiá»u sổ niên san. 00:08:27.924 --> 00:08:31.427 Nhưng khi ký cho mình, mình sẽ bảo cô ấy viết số Ä‘iện thoại. 00:08:31.720 --> 00:08:32.803 ÄÆ°á»£c! 00:08:33.388 --> 00:08:35.055 Thá»i gian còn lại là giá» tá»± quản. 00:08:35.307 --> 00:08:36.640 Hãy táºn hưởng nó. 00:08:44.482 --> 00:08:47.818 Nà y, Holly. Cáºu sẽ là m gì và o mùa hè nà y? 00:08:48.069 --> 00:08:49.737 Vẫn giống các mùa hè trước thôi. 00:08:49.988 --> 00:08:53.574 Tình nguyện ở mái ấm, trợ giúp tổ chức Chá»— ở Cho nhân loại... 00:08:53.825 --> 00:08:56.327 ... và dạy tennis cho trẻ em. 00:08:56.828 --> 00:08:57.828 Còn cáºu? 00:08:58.246 --> 00:09:01.081 Cáºu ấy định hoà n thà nh trò chÆ¡i Twisted Wizard 2 mùa hè nà y! 00:09:03.585 --> 00:09:07.087 Nếu mình có thá»i gian vì má»i việc khác mình Ä‘ang là m lúc nà y. 00:09:08.006 --> 00:09:10.507 Mình có thể ký và o sổ niên san cá»§a cáºu không? 00:09:11.593 --> 00:09:14.511 Chắc chắn rồi. Ai cÅ©ng chỉ há»c Iá»›p 7 má»™t lần mà . 00:09:14.846 --> 00:09:15.930 Dù sao thì đó cÅ©ng không phải là sá»± thá»±c. 00:09:16.014 --> 00:09:19.850 Mình nghÄ© Andy Spitz bị lưu ban lá»›p 7 đến bốn năm. 00:09:21.853 --> 00:09:26.190 Và sao cáºu không ghi lại số Ä‘iện thoại cá»§a cáºu nhỉ? 00:09:26.441 --> 00:09:27.441 ÄÆ°á»£c rồi. 00:09:28.276 --> 00:09:29.610 Äi nà o! 00:09:30.362 --> 00:09:31.695 Tạm biệt! 00:09:37.202 --> 00:09:39.620 Chúc cáºu có kỳ nghỉ hè tuyệt vá»i Cáºu là má»™t ngưá»i bạn tốt. Holly 555 - 42 00:09:40.497 --> 00:09:41.830 Không! 00:10:03.019 --> 00:10:04.103 Gregory! 00:10:04.688 --> 00:10:07.189 Giúp mình vá»›i! Giúp mình vá»›i! 00:10:23.623 --> 00:10:25.207 Cáºu có thể ký và o sổ niên san cá»§a mình? 00:10:25.458 --> 00:10:26.625 Tất nhiên rồi! 00:10:31.715 --> 00:10:33.716 Holly, cáºu vẫn chưa viết xong... 00:10:33.967 --> 00:10:35.801 Äó không phải là anh trai cáºu sao? 00:10:36.052 --> 00:10:39.555 Löded Diper Ä‘ang đến để khuấy động không khà ở đây! 00:10:40.724 --> 00:10:44.727 Các cô cáºu đã ký và o sổ niên san cá»§a nhau chưa? Tháºt là dá»… thương. 00:10:51.651 --> 00:10:52.651 Gì thế nà y? 00:10:54.738 --> 00:10:56.655 Anh yêu, Greg bị ốm hôm chụp ảnh Iá»›p. 00:10:56.740 --> 00:10:58.907 Anh đã gá»i ảnh cá»§a con cho cuốn niên san chưa? 00:10:59.159 --> 00:11:01.327 Ừ! Anh nhá»› rồi! 00:11:09.252 --> 00:11:10.753 Äó là Heather Hills. 00:11:11.463 --> 00:11:12.504 Lên xe Ä‘i. 00:11:12.589 --> 00:11:14.256 Nhưng em cần ký xong cuốn niên san cá»§a Greg. 00:11:14.758 --> 00:11:16.175 Chuyện nóng hổi đây. Chị không quan tâm. 00:11:17.427 --> 00:11:18.761 Mình xin lá»—i nhé. 00:11:19.179 --> 00:11:20.346 Nhưng cáºu chưa... 00:11:20.764 --> 00:11:22.431 Nên... heather. 00:11:23.016 --> 00:11:25.517 Tôi sẽ Ä‘i Iưu diá»…n thế giá»›i vá»›i ban nhạc. 00:11:25.935 --> 00:11:29.104 Nếu cô đến, tôi có thể cho cô và i vé. 00:11:29.356 --> 00:11:31.523 - Äi thôi. - Äợi đã! Holly! 00:11:36.696 --> 00:11:40.199 Cô ta cố tá» vẻ Iạnh Iùng, nhưng anh biết cô ta thÃch anh. 00:11:40.784 --> 00:11:44.286 "Rowley, cáºu rất dá»… thương." Từ dá»… thương được gạch chân ba lần. 00:11:44.537 --> 00:11:49.208 "Luôn tránh nắng nhé. Thân mến, Holly." Cô ấy viết gì trong niên san cá»§a cáºu? 00:11:51.461 --> 00:11:55.297 "Chúc cáºu có má»™t mùa hè tuyệt vá»i. Cáºu là má»™t ngưá»i... bạn rất tốt." 00:11:57.300 --> 00:11:58.384 "Bạn" ư? 00:11:59.302 --> 00:12:01.136 Ôi, trá»i Æ¡i! 00:12:01.971 --> 00:12:05.099 Äó là nụ hôn thần chết! "Bạn". Chết tiệt tháºt! 00:12:05.725 --> 00:12:09.812 Dù Rodrick có thái độ tiêu cá»±c, nhưng tôi đã có những mục tiêu rõ rà ng cho hè nà y. 00:12:10.146 --> 00:12:13.315 Má»™t, chÆ¡i Ä‘iện tá». Hai, giữ liên lạc vá»›i Holly. 00:12:13.650 --> 00:12:15.651 Hoặc ba, cả hai cùng lúc. 00:12:15.902 --> 00:12:17.736 Greg, cáºu là game thá»§ cừ khôi. 00:12:17.987 --> 00:12:19.405 Mình biết. 00:12:19.739 --> 00:12:23.575 Con cá»§a hà ng xóm chúng tôi, nhà Warren, thÃch váºn động ngoà i trá»i. 00:12:23.827 --> 00:12:25.160 Äiá»u đó tốt thôi, nhưng... 00:12:25.412 --> 00:12:28.831 ... bố tôi có ý nghÄ© Ä‘iên rồ rằng thể dục thể thao là điá»u bình thưá»ng. 00:12:29.082 --> 00:12:31.667 Những anh chà ng đó Ä‘ang tạo nên má»™t và dụ tồi. 00:12:33.086 --> 00:12:36.672 Bố tôi luôn để mắt đến tôi, nên chìa khóa để có mùa hè thà nh công... 00:12:36.923 --> 00:12:39.091 ... là luôn Ä‘i trước má»™t bước. 00:12:40.760 --> 00:12:43.846 Bá»n nhóc nhà Warren đã dáºy, trà n đầy sức sống ngà y má»›i. 00:12:44.180 --> 00:12:47.182 LÅ© trẻ nhà chúng ta có lẽ sẽ còn ngá»§ cho đến táºn trưa. 00:12:47.767 --> 00:12:50.436 Con xin lá»—i. Bố vừa nói gì thế? 00:12:51.771 --> 00:12:52.938 Con Ä‘ang là m gì váºy? 00:12:53.523 --> 00:12:57.526 Hôm nay là ngà y nghỉ hè đầu tiên. Bố nghÄ© con sẽ ngá»§ nướng cả ngà y sao? 00:12:57.861 --> 00:13:01.196 Thú thá»±c, đó chÃnh xác là điá»u bố đã nghÄ©. 00:13:01.448 --> 00:13:02.781 Em không tìm thấy chăn Tingy cá»§a Manny. 00:13:04.367 --> 00:13:06.869 Em biết đấy, có lẽ đến lúc... 00:13:07.120 --> 00:13:10.456 ... thằng bé cần vứt bá» cái chăn cÅ© kỹ cá»§a nó rồi. 00:13:10.707 --> 00:13:12.916 Manny có chiếc chăn Tingy ngay khi má»›i sinh. 00:13:13.042 --> 00:13:15.377 Lúc đầu, Tingy là má»™t chiếc chăn mà u xanh nhạt. 00:13:15.712 --> 00:13:20.048 Nhưng giá», đó là má»™t nhúm sợi chỉ được tết vá»›i nhau bằng nho và nước mÅ©i. 00:13:20.300 --> 00:13:22.134 Anh không nghÄ© thằng bé sẽ buồn Iắm sao? 00:13:23.386 --> 00:13:25.721 Anh nghÄ© nó sẽ tìm thấy thôi. 00:13:27.807 --> 00:13:28.807 Gì cÆ¡? 00:13:29.225 --> 00:13:30.893 Hãy xem cái thứ vá»› vẩn nà y. 00:13:31.144 --> 00:13:33.812 Bố tôi và tôi trái tÃnh nhau vá» má»i thứ, trừ... 00:13:34.063 --> 00:13:38.066 ... truyện tranh Li'l Cutie. Chúng tôi Ä‘á»u ghét nó nhưng vẫn Ä‘á»c nó! 00:13:38.401 --> 00:13:42.404 Bố là BBF... ngưá»i bố tốt nhất trên Ä‘á»i! 00:13:42.739 --> 00:13:44.406 - Tháºm chà đó không phải chuyện đùa! - Bố biết. 00:13:44.657 --> 00:13:48.410 Là m Æ¡n táºp trung má»™t chút? Chúng ta cần tìm Tingy cho Manny. 00:13:49.579 --> 00:13:51.413 Anh sẽ bị muá»™n là m mất. 00:13:52.415 --> 00:13:53.749 Gặp lại em sau nhé! 00:14:05.762 --> 00:14:07.429 Kỳ nghỉ đã bắt đầu! 00:14:31.454 --> 00:14:35.707 Greg. 00:14:38.211 --> 00:14:41.713 Con thá»±c sá»± định ngồi trong nhà cả ngà y và chÆ¡i Ä‘iện tá» sao? 00:15:36.352 --> 00:15:37.352 Chà o bố. 00:15:37.604 --> 00:15:39.271 Con Ä‘ang... ra mồ hôi? 00:15:39.689 --> 00:15:43.692 Vâng, con vừa kết thúc và i trò chÆ¡i thể thao... chÆ¡i thể thao. 00:15:45.695 --> 00:15:47.029 Ngà y hôm nay cá»§a con thế nà o? 00:15:47.280 --> 00:15:50.449 Tệ hại. Manny vẫn chưa hết buồn vì mất Tingy. 00:15:50.950 --> 00:15:55.287 Có lẽ Ä‘iá»u đó là tốt nhất. Anh nghÄ© thằng bé thá»±c sá»± cần Iá»›n Iên. 00:15:55.872 --> 00:15:57.205 Tingy! 00:15:58.207 --> 00:16:01.376 Tingy! Ôi, con yêu, con đã tìm được chăn cá»§a mình. 00:16:01.711 --> 00:16:04.212 Tuyệt vá»i, nhưng sao nó lại ở trong... 00:16:04.547 --> 00:16:06.548 - Thùng rác ư? - Frank? 00:16:07.175 --> 00:16:08.175 Ừ? 00:16:08.426 --> 00:16:09.426 Anh đã không ném Ä‘i. 00:16:09.802 --> 00:16:10.969 Anh không... 00:16:11.554 --> 00:16:12.721 ... biết... 00:16:13.389 --> 00:16:17.225 ... rằng nó có ý nghÄ©a đến váºy vá»›i thằng bé. 00:16:18.478 --> 00:16:19.561 Là m sao anh có thể? 00:16:25.318 --> 00:16:26.985 - Chà o buổi sáng. - Chà o buổi sáng! 00:16:30.698 --> 00:16:33.909 Xin chúc mừng, ngưá»i chÆ¡i, công sức cá»§a bạn đã được Ä‘á»n đáp. 00:16:34.243 --> 00:16:37.079 Giá» bạn đã là Necromancer cấp 9! 00:16:38.581 --> 00:16:40.707 Con đã chÆ¡i Ä‘iện tá» cả ngà y. 00:16:40.917 --> 00:16:42.084 Con ư? 00:16:43.086 --> 00:16:46.088 Không. Con đã chÆ¡i thể thao mà . 00:16:46.756 --> 00:16:50.592 Thế đấy! Không chÆ¡i Ä‘iện tá» cho đến hết mùa hè! 00:16:51.094 --> 00:16:52.219 Bố không thể là m thế! 00:16:52.387 --> 00:16:55.055 á»’, thế à , bố có thể! Bố sẽ là m! 00:16:55.264 --> 00:16:57.432 Bố Ä‘ang ngắt nó ra đây! 00:16:57.725 --> 00:17:00.268 Äầu đĩa DVD hoặc há»™p cáp có Ä‘i và o... 00:17:00.561 --> 00:17:02.938 Bá»™ Ä‘iá»u khiển trò chÆ¡i Ä‘iện tá» có cắm và o cáp... 00:17:03.231 --> 00:17:04.940 Con nghÄ© chuyện nà y đáng cưá»i lắm à ? 00:17:05.233 --> 00:17:06.733 Tháºt là tuyệt vá»i. 00:17:07.944 --> 00:17:10.779 á»’, váºy thì không chÆ¡i Ä‘iện tá»... 00:17:11.072 --> 00:17:14.866 và không truyá»n hình đến hết mùa hè? Váºy thì con buồn cưá»i không? 00:17:14.951 --> 00:17:16.118 Bố, không! 00:17:16.244 --> 00:17:17.911 Con thôi cưá»i đây! 00:17:22.625 --> 00:17:26.294 Äoán xem ai là cưá»i lá»›n bây giá»? Là bố! ChÃnh là bố! 00:17:26.587 --> 00:17:29.923 Ngưá»i cưá»i cuối cùng bao giá» cÅ©ng là ngưá»i cưá»i to nhất! 00:17:33.970 --> 00:17:35.303 Chuyện vui tháºt đấy! 00:17:37.306 --> 00:17:39.641 Anh sẽ là m việc trên mà n hình Ä‘a chiá»u cá»§a mình. 00:17:39.934 --> 00:17:40.934 Frank! 00:17:41.811 --> 00:17:45.272 Anh Ä‘ang là m gì váºy? Hết Tingy đến trò chÆ¡i Ä‘iện tá» cá»§a Greg? 00:17:45.481 --> 00:17:47.441 Tướng Lee không tá»± tô vẽ bản thân mình. 00:17:48.818 --> 00:17:50.068 Chuyện nà y rất quan trá»ng. 00:17:50.153 --> 00:17:53.822 Anh không thể Iấy Ä‘i má»i thứ chúng thÃch và biến mất dưới tầng má»™t. 00:17:54.157 --> 00:17:57.117 Anh cần nói chuyện theo độ tuổi vá»›i Greg và thá»±c sá»± hiểu con. 00:17:57.952 --> 00:18:00.287 Tìm má»™t hoạt động cả hai cha con cùng thÃch. 00:18:01.497 --> 00:18:05.125 Bá»n anh sẽ là m gì, chÆ¡i Twisted Warlock cả ngà y ư? 00:18:05.334 --> 00:18:08.670 Anh ghét phải nói Ä‘iá»u nà y, nhưng bá»n anh không có gì hợp cả. 00:18:09.005 --> 00:18:11.131 Äiá»u Greg cần là má»™t tấm gương. 00:18:11.340 --> 00:18:14.843 Ai đó con có thể kÃnh trá»ng. Ngồi xuống và nói chuyện vá»›i con. 00:18:15.136 --> 00:18:17.345 Anh đã là m, nhưng nó không nghe anh nói. 00:18:17.638 --> 00:18:20.974 Hãy tin anh, cùng nhau chÆ¡i thì không có vui vẻ gì vá»›i cả hai. 00:18:23.019 --> 00:18:25.937 Anh luôn phà n nà n bố anh không dà nh thá»i gian cho anh 00:18:26.022 --> 00:18:27.314 khi anh còn trẻ. 00:18:29.025 --> 00:18:31.193 Giá» anh Ä‘ang là m Ä‘iá»u tương tá»±. 00:18:33.529 --> 00:18:36.198 Hãy là m ngưá»i bố mà anh từng ao ước. 00:18:40.828 --> 00:18:42.162 Em nói đúng. 00:18:45.541 --> 00:18:47.542 Anh sẽ dà nh nhiá»u thá»i gian hÆ¡n cho chúng. 00:18:48.878 --> 00:18:50.879 Nghe có vẻ giống Ä‘iá»m xấu. 00:18:52.715 --> 00:18:55.217 Hãy dáºy Ä‘i nà o! 00:18:55.718 --> 00:18:57.385 Hôm nay là thứ bảy đấy! 00:18:57.887 --> 00:19:00.055 Chúng ta sẽ dà nh cả ngà y bên nhau! 00:19:07.021 --> 00:19:08.355 Con biết đấy... 00:19:09.232 --> 00:19:12.234 ... phải mất thá»i gian để đến đây và mất công sức bÆ¡i thuyá»n ra đây... 00:19:13.069 --> 00:19:14.569 ... nhưng quan trá»ng là ở chá»— đó. 00:19:14.862 --> 00:19:17.364 Con và bố, Ä‘i chÆ¡i cùng vá»›i nhau. 00:19:19.242 --> 00:19:21.368 ÄÆ°á»£c rồi, đưa cho bố Ãt giun. 00:19:35.758 --> 00:19:36.925 á»’... 00:19:38.219 --> 00:19:40.220 ... chúng ta nên quay và o bá» thôi. 00:19:45.101 --> 00:19:46.768 Äiá»u tệ hại là ... 00:19:47.061 --> 00:19:50.730 ... ý tưởng vá» hoạt động ngà y hè cá»§a mẹ tháºm chà còn tệ hÆ¡n. 00:19:50.940 --> 00:19:52.440 Cô rất vui... 00:19:52.733 --> 00:19:57.112 ... vì bá»n con quyết định trở thà nh thà nh viên sáng Iáºp cá»§a Câu lạc bá»™ sách! 00:19:57.613 --> 00:19:58.613 Nên... 00:19:58.948 --> 00:20:00.740 ... hãy chia sẻ các quyển sách các con đã mua. 00:20:02.952 --> 00:20:06.454 SUDOKU - Tôi và Hoạt động cá»§a Mẹ POP - UP SHARK - GIAN LẬN TRÃ’ CHÆ I 00:20:06.581 --> 00:20:09.082 Cô không chắc chúng đúng là sách văn há»c. 00:20:09.292 --> 00:20:12.294 Cô Iấy những quyển sách thá»±c sá»± thì sao? Những cuốn cổ Ä‘iển. 00:20:12.962 --> 00:20:14.629 Thứ gì đó kÃch thÃch trà tuệ các con. 00:20:16.090 --> 00:20:17.632 Cô sẽ trở lại ngay! 00:20:19.135 --> 00:20:23.138 Cảm Æ¡n cáºu nhiá»u Gregory. Vì đã biến mùa hè thà nh thá»i gian... 00:20:23.306 --> 00:20:24.973 ... nghiên cứu và viết báo cáo vá» sách. 00:20:25.308 --> 00:20:28.643 Cáºu nghÄ© tá»› muốn thế nà y à ? Mùa hè cá»§a tá»› thà nh cÆ¡n ác má»™ng. 00:20:28.811 --> 00:20:30.478 Cáºu nên đến câu lạc bá»™ đồng quê vá»›i tá»›! 00:20:30.563 --> 00:20:33.815 Thá»±c sá»± vui đấy và cáºu sẽ ở ngoà i cả ngà y. 00:20:35.985 --> 00:20:37.652 Äây rồi! 00:20:37.945 --> 00:20:39.613 Phụ nữ bé bá»ng 00:20:39.822 --> 00:20:41.948 Hãy bắt đầu bữa tiệc nà y nà o! 00:20:44.785 --> 00:20:48.330 Là m gì đây? Tôi muốn gá»i Holly, nhưng số Ä‘iện thoại không đủ số. 00:20:48.623 --> 00:20:50.457 Hai số cuối cùng bị thiếu. 00:20:50.666 --> 00:20:54.169 Äiá»u đó có nghÄ©a là có thể có 100 số Ä‘iện thoại khác nhau. 00:20:54.337 --> 00:20:55.670 Mình hiểu rồi! 00:20:56.130 --> 00:20:59.674 Mình sẽ gá»i từng số má»™t cho đến khi mình tìm ra số đúng. 00:21:05.514 --> 00:21:07.682 Xin chà o? Freggers đây. 00:21:12.813 --> 00:21:14.314 Xin chà o? Muốn lấy tại chá»— hay giao táºn nÆ¡i? 00:21:14.815 --> 00:21:15.815 Brad đây. 00:21:25.326 --> 00:21:26.660 Huấn luyện viên đây. 00:21:26.869 --> 00:21:28.536 Huấn Iuyện viên Malone? 00:21:28.829 --> 00:21:29.829 Ai thế? 00:21:30.039 --> 00:21:31.665 Äừng nói vá»›i hắn ta, Greg. 00:21:31.874 --> 00:21:33.541 Greg? Greg nà o? 00:21:34.001 --> 00:21:36.836 ÄÆ°á»£c rồi, nghe đây, "Greg". Tôi không biết cáºu là ai... 00:21:37.046 --> 00:21:39.339 ... nhưng nếu cáºu gá»i lại, tôi sẽ tóm được cáºu... 00:21:40.383 --> 00:21:44.010 Cuối cùng, đây lại là mùa hè tồi tệ nhất. 00:21:50.851 --> 00:21:53.853 Äi nà o! Chúng ta sẽ bị muá»™n tráºn đánh cá»§a Phillipi! 00:21:58.567 --> 00:22:01.528 Bố tôi thá»±c sá»± thÃch diá»…n lại cuá»™c chiến tranh Ná»™i chiến mà vá» cÆ¡ bản là ... 00:22:01.737 --> 00:22:06.241 ... là 1 nhóm những ngưá»i đà n ông trưởng thà nh mặc như lÃnh chạy quanh đầm lầy. 00:22:06.534 --> 00:22:10.203 Tôi không phải cầm súng. Tôi được vinh dá»± cầm còi báo hiệu. 00:22:10.413 --> 00:22:15.083 Chúng ta diá»…n lại niá»m tá»± hà o cá»§a chúng ta má»™t cách chân thá»±c nhất. 00:22:15.543 --> 00:22:16.710 Ronnie... 00:22:17.253 --> 00:22:19.587 ... đã tá»± chế nút áo bằng cao su Ä‘en. 00:22:20.423 --> 00:22:25.301 Và Artie... quần lót cá»§a anh ta là m từ bá»m ngá»±a. 00:22:28.472 --> 00:22:29.973 Con Ä‘ang là m gì váºy? 00:22:30.641 --> 00:22:32.642 Äó là mùa xuân năm 1861! 00:22:32.977 --> 00:22:37.981 Chúng ta Ä‘ang cố bao vây quân cá»§a Porterfield! Không chÆ¡i Ä‘iện tá» nữa! Nà o! 00:22:39.150 --> 00:22:40.150 Vâng, vâng. 00:22:40.401 --> 00:22:43.153 ÄÆ°á»£c rồi. Giá», yếu tố quyết định... 00:22:43.487 --> 00:22:48.491 ... iý do chúng ta thắng tráºn nà y... là vì chúng ta có yếu tố bất ngá». 00:22:53.330 --> 00:22:55.999 Không, chúng ta cần yếu tố bất ngá»! 00:22:56.333 --> 00:22:59.002 - Thằng bé đó đã là m há»ng má»i chuyện! - Hãy bắt lấy nó! 00:23:01.756 --> 00:23:03.423 Con Ä‘i đâu váºy? 00:23:03.841 --> 00:23:05.759 Äây là tái hiện tráºn đánh! Chúng ta đã thắng! 00:23:31.452 --> 00:23:33.953 Nà y, Greg. Mình không thể đến câu lạc bá»™ sách nữa. 00:23:34.205 --> 00:23:37.040 Mẹ mình sẽ đưa mình đến câu lạc bá»™ đồng quê. Mẹ nói mình có thể má»i cáºu. 00:23:37.291 --> 00:23:38.625 Không, cảm Æ¡n cáºu. 00:23:38.876 --> 00:23:42.212 Hãy mở cuốn Phụ nữ bé nhá» và xem có chuyện gì vá»›i các cô gái. 00:23:44.548 --> 00:23:46.049 Mình sẽ đến đó ngay! 00:23:50.304 --> 00:23:51.971 Chúng ta sẽ có nhiá»u trò vui lắm đây! 00:23:52.223 --> 00:23:53.556 Nếu cáºu nói váºy. 00:23:55.351 --> 00:23:56.392 Lên! 00:23:56.727 --> 00:23:58.394 Lên! Lên! 00:23:58.729 --> 00:24:00.563 TRƯỜNG Dá»° BỊ SPAG UNION 00:24:03.234 --> 00:24:05.235 Lên! Tiếp tục nà o! 00:24:05.736 --> 00:24:07.737 Davey, cáºu gá»i đấy là chống đẩy à ? 00:24:19.500 --> 00:24:21.167 CÂU LẠC BỘ Äá»’NG QUÊ PLAINVIEW HEIGHTS 00:24:21.919 --> 00:24:24.254 - Xin chà o, bà Jefferson. - Chà o Amy. 00:24:24.755 --> 00:24:25.839 Hôm nay đông chứ? 00:24:26.090 --> 00:24:28.174 Thá»i tiết đẹp thá»±c sá»± khiến nhiá»u ngưá»i muốn ra ngoà i. 00:24:31.095 --> 00:24:33.930 á»’! Amy đã không nói đùa! 00:24:34.265 --> 00:24:36.266 Hôm nay đông tháºt. 00:24:39.937 --> 00:24:41.771 Thế nà y là đông ư? 00:24:46.944 --> 00:24:48.778 Các cáºu có muốn uống chút gì không? 00:24:49.113 --> 00:24:51.948 - Há» mang đồ uống cho chúng ta? - Ừ, đúng váºy. 00:25:01.709 --> 00:25:03.042 Xin Iá»—i! 00:25:03.294 --> 00:25:05.628 Tôi Ä‘oán là tôi thÃch ra ngoà i trá»i... 00:25:06.130 --> 00:25:08.131 ... khi tôi ở má»™t câu lạc bá»™ đồng quê. 00:25:10.050 --> 00:25:12.218 - Äó là Holly Hills! - Cô ấy luôn ở đó. 00:25:12.469 --> 00:25:13.803 Cô ấy là má»™t thà nh viên. 00:25:15.055 --> 00:25:17.807 Váºy mà cáºu không thèm nói cho mình biết Ä‘iá»u đó à ? 00:25:18.726 --> 00:25:21.811 Giá» bóng nảy... bay... tiếp bóng ở trên cao. 00:25:24.815 --> 00:25:27.817 Tạm biệt! Và hãy nhá»› táºp luyện cho nhuần nhuyá»…n nhé. 00:25:29.820 --> 00:25:31.988 - Chà o Holly. - Chà o các cáºu! 00:25:32.323 --> 00:25:34.574 Mình nghÄ© cáºu sẽ gá»i cho mình. 00:25:34.825 --> 00:25:38.161 Mình đã định gá»i, nhưng... rồi mình thấy có thể gặp cáºu ở đây. 00:25:38.412 --> 00:25:40.079 Cáºu là m gì ở đây? 00:25:40.331 --> 00:25:44.000 Mình Ä‘ang trợ giúp cho khóa há»c tennis. Mình dạy cho IÅ© trẻ. 00:25:44.835 --> 00:25:47.086 Tháºt là Iạ. Tất cả chúng ta Ä‘á»u thÃch tennis! 00:25:47.755 --> 00:25:49.839 Tuyệt! Chúng ta thỉnh thoảng nên chÆ¡i tennis vá»›i nhau. 00:25:50.090 --> 00:25:52.091 Thá»±c sá»±, mình chưa bao giá» chÆ¡i... 00:25:52.343 --> 00:25:53.843 Bá»n mình cÅ©ng thÃch chÆ¡i lắm! 00:25:54.511 --> 00:25:56.137 Thế và o lúc mưá»i má»™t giá» trưa mai thì sao? 00:25:56.347 --> 00:25:58.014 Mưá»i má»™t giá» thì tuyệt vá»i. 00:25:58.349 --> 00:26:01.017 - Gặp lại các cáºu ngà y mai! - Ngà y mai nhé! 00:26:02.686 --> 00:26:05.146 Äó là cách cải thiện kỳ nghỉ hè cá»§a mình. 00:26:10.194 --> 00:26:11.361 Không, không. 00:26:11.695 --> 00:26:14.864 Ä‚n Ä‘i nà o, ăn Ä‘i. Thôi nà o, Manny! 00:26:15.157 --> 00:26:16.282 Chà o mẹ. 00:26:16.367 --> 00:26:19.202 á»’. Có vẻ ai đó đã thá»±c sá»± vui chÆ¡i. 00:26:19.328 --> 00:26:20.328 Xin chà o! 00:26:20.663 --> 00:26:21.663 Chà o con. 00:26:22.206 --> 00:26:24.207 - Ngưá»i bố Ä‘ang tìm đây rồi. - Con ư? 00:26:24.500 --> 00:26:27.835 Văn phòng cá»§a bố Ä‘ang tuyển thá»±c táºp sinh mùa hè. 00:26:28.045 --> 00:26:29.712 Và bố đã đăng ký cho con rồi! 00:26:30.047 --> 00:26:32.715 - Thá»±c táºp gì cÆ¡ ạ? - á»’... 00:26:33.008 --> 00:26:35.843 Con sẽ đến văn phòng bố hà ng ngà y... 00:26:36.053 --> 00:26:39.389 ... nhưng con cÅ©ng có trách nhiệm. Giống như việc là m ấy. 00:26:39.682 --> 00:26:41.349 - Con được trả lương không ạ? - Không. 00:26:41.558 --> 00:26:43.393 Bố xin cho con má»™t việc không thù lao? 00:26:43.727 --> 00:26:45.728 Hai bố con có thể là m việc cùng nhau! 00:26:51.193 --> 00:26:52.360 Bao Iâu nữa thì được vỠạ? 00:26:53.070 --> 00:26:55.196 Chúng ta má»›i ở đây có 8 phút thôi! 00:27:00.077 --> 00:27:02.245 Chuyện nà y tháºt tuyệt, nhưng... 00:27:03.580 --> 00:27:05.581 Chuyện nà y tháºt tệ. 00:27:05.874 --> 00:27:08.209 Chỉ là ... con đã có việc rồi. 00:27:08.419 --> 00:27:10.086 Gì cÆ¡? Con xin được việc rồi à ? 00:27:10.379 --> 00:27:12.880 Vâng! Rowley đã má»i con đến câu lạc bá»™ đồng quê... 00:27:13.090 --> 00:27:15.591 ... và con thấy có biển "Tuyển ngưá»i". 00:27:15.884 --> 00:27:18.386 Con đến chá»— ngưá»i quản lý và ông ấy đã thuê con. 00:27:19.096 --> 00:27:21.264 Ông ấy nói thÃch sá»± can đảm cá»§a con. 00:27:22.099 --> 00:27:23.266 Äợi đã. 00:27:23.600 --> 00:27:25.435 Con thá»±c sá»± có má»™t công việc? 00:27:25.769 --> 00:27:29.439 Vâng. Nhưng con có thể gá»i cho ông ấy nếu bố thá»±c sá»± muốn con... 00:27:29.732 --> 00:27:33.276 Không! Chuyện nà y tháºt đáng kinh ngạc! Em có tin không, Susan? 00:27:33.944 --> 00:27:36.779 - Con trai chúng ta có má»™t công việc! - Em biết. 00:27:40.409 --> 00:27:43.578 Ai đó quanh đây thá»±c sá»± đã là m Ä‘iá»u gì đó. 00:27:46.623 --> 00:27:48.124 Äiá»u nà y tháºt tuyệt vá»i! 00:28:15.319 --> 00:28:18.654 Tá»› nghÄ© nên nói vá»›i cô ấy chúng ta chưa bao giá» chÆ¡i tennis. 00:28:18.989 --> 00:28:21.908 Chúng ta đã chÆ¡i Ultimate Tennis trên Wii, cÅ©ng giống thế thôi. 00:28:22.910 --> 00:28:23.910 Chà o các cáºu. 00:28:24.161 --> 00:28:25.244 Chà o Holly! 00:28:25.496 --> 00:28:26.662 Äiá»m rá»§i đấy! 00:28:32.753 --> 00:28:35.254 Ôi, không. Cô ta là m gì ở đây? 00:28:35.923 --> 00:28:38.591 - Mình bắt đầu bằng mấy cú dợt chứ? - Cái đó là gì? 00:28:38.926 --> 00:28:41.677 Ôi, Rowley. Lúc nà o cáºu cÅ©ng đùa hoà i à ? 00:28:42.054 --> 00:28:43.471 Há» cho bất kỳ ai và o chá»— nà y. 00:28:43.889 --> 00:28:45.223 Äó là lý do sao cáºu lại ở đây. 00:28:46.683 --> 00:28:49.852 Hãy chÆ¡i đấu cặp. Patty và mình đấu vá»›i hai cáºu. 00:28:50.104 --> 00:28:51.187 ÄÆ°á»£c. 00:28:53.190 --> 00:28:54.190 Mình sẽ giết cáºu! 00:29:06.370 --> 00:29:07.703 Xin lá»—i. 00:29:08.372 --> 00:29:10.039 15 - 0. 00:29:12.292 --> 00:29:13.292 Cô ấy gá»i mình gì thế? 00:29:15.879 --> 00:29:16.879 Thế chứ! 00:29:17.548 --> 00:29:18.965 à mình là , ôi trá»i. 00:29:19.716 --> 00:29:21.384 30 - 0. 00:29:21.718 --> 00:29:24.053 Dù cáºu nói gì... yêu tháºt! 00:29:24.888 --> 00:29:26.055 Gì cÆ¡? 00:29:26.640 --> 00:29:28.224 Cáºu ta tháºt Iáºp dị. 00:30:02.759 --> 00:30:04.760 Mình đỡ được rồi! Mình đỡ được rồi! 00:30:13.270 --> 00:30:16.772 Hai cáºu chưa từng chÆ¡i tennis trước đây? 00:30:17.107 --> 00:30:19.525 Có... Ultimate Tennis trên Wii. 00:30:21.111 --> 00:30:22.945 Nó không thá»±c sá»± giống thế nà y. 00:30:23.947 --> 00:30:25.698 Mình có thể chỉ cho cáºu và i đưá»ng cÆ¡ bản. 00:30:31.288 --> 00:30:34.123 Cáºu phải cầm vợt thế nà y. Như thế nà y nà y. 00:30:40.547 --> 00:30:43.049 - Chúng ta phải Ä‘i. Khẩn cấp đấy. - Siêu khẩn cấp. 00:30:43.300 --> 00:30:46.469 Thiệp má»i tiệc Tuổi 16 Ngá»t ngà o cá»§a chị bị in há»ng rồi. 00:30:46.720 --> 00:30:48.721 Em thì có llên quan gì đến chuyện đó? 00:30:49.723 --> 00:30:53.392 Má»i ngưá»i Ä‘á»u kỳ vá»ng. Má»i thứ phải rất hoà n hảo! 00:30:54.228 --> 00:30:56.979 Em sẽ không bao giá» hiểu ý nghÄ©a cá»§a sá»± tuyệt đẹp thế nà o. 00:30:58.315 --> 00:30:59.982 Chị có thể đưa em vá» nhà sau không? 00:31:00.234 --> 00:31:02.693 Quay trở lại vì mà y ư? Không. Mưá»i phút Iái xe đấy cưng! 00:31:02.778 --> 00:31:04.529 Giá» hoặc là đi hoặc là ở lại. 00:31:07.491 --> 00:31:08.658 Ôi! 00:31:08.992 --> 00:31:10.326 Tá»› hiểu, được chứ? 00:31:11.161 --> 00:31:12.828 Hẹn gặp các cáºu sau nhé! 00:31:14.873 --> 00:31:15.873 Tạm biệt! 00:31:16.583 --> 00:31:19.085 Không tệ vá»›i ngà y đầu là m công việc giả tạo. 00:31:19.336 --> 00:31:22.004 HÆ¡n nữa, giá» Bố và tôi Ä‘á»u là "ngưá»i có việc là m"... 00:31:22.589 --> 00:31:23.923 ... chúng tôi có mối quan hệ rất tốt. 00:31:24.091 --> 00:31:25.841 Quốc khánh vui vẻ! 00:31:28.428 --> 00:31:32.098 "Nhà vẽ truyện tranh Li'L Cutie sẽ nghỉ hưu sau ba tháng nữa"! 00:31:32.432 --> 00:31:34.267 Mình không phải Ä‘á»c thứ rác rưởi nà y nữa! 00:31:34.351 --> 00:31:36.352 Tháºt là sá»± giải thoát tuyệt vá»i! 00:31:36.687 --> 00:31:37.853 Má»i Ngà y quốc khánh, 00:31:37.938 --> 00:31:41.357 nhà Warren, hà ng xóm, tổ chức má»™t bữa tiệc lá»›n cho cả khu phố. 00:31:41.692 --> 00:31:44.694 Bố mẹ bắt chúng tôi Ä‘i. Äiá»u nà y tháºt tệ hại... 00:31:45.028 --> 00:31:48.197 ... vì tôi cố tránh Rodrick phát hiện ra việc tôi nói dối. 00:31:48.448 --> 00:31:49.448 Nà y, con ong chăm chỉ. 00:31:49.700 --> 00:31:53.202 Nà y, chuyện mà y có việc là m anh thấy có mùi gian xảo quá. 00:31:53.537 --> 00:31:55.288 Là m gì có. Xác thá»±c mà ! 00:31:59.710 --> 00:32:01.877 - Cá»§a anh đây. - Cảm Æ¡n. 00:32:06.049 --> 00:32:11.053 Các con tôi, chúng tháºt hiếu động! Tôi phải bắt chúng Ä‘i ngá»§ hà ng đêm. 00:32:11.555 --> 00:32:13.222 Tôi cÅ©ng váºy đấy. 00:32:13.515 --> 00:32:16.851 Giá» chúng thuá»™c đội Khám phá Tá»± nhiên cá»§a tôi. Chúng mê lắm! 00:32:17.060 --> 00:32:19.895 Tôi đã từng thÃch là ngưá»i khám phá thế giá»›i hoang dã. 00:32:20.522 --> 00:32:22.231 - Từng à ? - Vâng. Rất thÃch. 00:32:22.524 --> 00:32:26.235 Má»™t chuyến cắm trại ta tham gia khi còn trẻ con, anh đã khóc suốt. 00:32:27.070 --> 00:32:30.072 á»’, tôi bị gẫy tay ở hai chá»— liá»n. 00:32:31.199 --> 00:32:32.241 Khóc suốt quãng thá»i gian đó. 00:32:32.534 --> 00:32:33.534 Vâng, tôi... 00:32:34.244 --> 00:32:35.411 Chuyện đó tháºt Ä‘au đớn. 00:32:35.746 --> 00:32:39.248 Con biết không? Con nên tham gia đội Khám phá Tá»± nhiên. 00:32:39.875 --> 00:32:41.584 Con là ngưá»i thÃch các hoạt động trong nhà . 00:32:41.877 --> 00:32:43.210 ChÃnh xác. Khi nà o há»p mặt lần sau? 00:32:43.420 --> 00:32:45.463 Danh sách chá» và o đội chúng tôi dà i cả dặm. 00:32:45.547 --> 00:32:47.757 Má»i ngưá»i Ä‘á»u muốn và o đội xuất sắc nhất. 00:32:49.259 --> 00:32:51.927 Chó cá»§a anh à ? Nhà mình cÅ©ng từng có má»™t chú chó. 00:32:52.262 --> 00:32:54.263 Nutty. Frank đã đặt tên cho nó. 00:32:54.556 --> 00:32:56.849 Nên há»c cách chịu trách nhiệm cà ng sá»›m cà ng tốt. 00:32:56.933 --> 00:32:58.601 Anh nên mua cho lÅ© trẻ má»™t con chó. 00:32:59.603 --> 00:33:01.604 Vâng. Äó là má»™t ý kiến tuyệt vá»i. 00:33:06.234 --> 00:33:09.111 Anh nghÄ© anh nên nói vá»›i bố nghi ngá» cá»§a mình. 00:33:09.780 --> 00:33:11.238 Là m bất cứ Ä‘iá»u gì anh muốn. 00:33:12.949 --> 00:33:14.283 Anh sẽ là m. 00:33:17.120 --> 00:33:18.454 ÄÆ°á»£c! ÄÆ°á»£c rồi! 00:33:20.582 --> 00:33:22.416 Em thá»±c sá»± không có má»™t công việc. 00:33:22.751 --> 00:33:23.834 Holly Hills là má»™t thà nh viên, 00:33:23.919 --> 00:33:26.087 nếu em đến câu lạc bá»™ đồng quê, em có thể hẹn hò vá»›i cô ấy. 00:33:26.254 --> 00:33:27.588 Anh biết Ä‘iá»u đó. 00:33:29.966 --> 00:33:31.425 Heather Hill chắc cÅ©ng ở đó chứ? 00:33:32.469 --> 00:33:34.136 - Ai là Heather? - Anh muốn và o đó. 00:33:34.971 --> 00:33:37.431 Em không thể giúp anh và o đó. Em là khách cá»§a Rowley. 00:33:37.641 --> 00:33:39.266 Anh sẽ là khách cá»§a em. 00:33:39.476 --> 00:33:42.937 Em không thể Ä‘em theo khách. Em là khách. Không có khách cá»§a khách. 00:33:45.607 --> 00:33:47.775 Má»i chuyện Ä‘ang trở nên rối rắm. 00:33:47.859 --> 00:33:49.819 Nhưng Ãt nhất bữa tiệc nướng cÅ©ng có cái hay. 00:33:50.112 --> 00:33:51.112 Giá»›i thiệu... 00:33:51.822 --> 00:33:54.490 ... thà nh viên má»›i cá»§a gia đình Heffley! 00:33:57.327 --> 00:33:58.994 Ôi, Frank. 00:33:59.287 --> 00:34:01.122 Em ước anh nên há»i ý kiến em trước. 00:34:01.665 --> 00:34:04.291 Em nghÄ© đó là má»™t quyết định mang tÃnh gia đình hÆ¡n. 00:34:04.960 --> 00:34:07.294 - Ai là chó tốt? - Mình có thể gá»i nó là Shredder! 00:34:07.504 --> 00:34:09.672 - Không. - Ripjaw? 00:34:10.006 --> 00:34:12.007 Chúng ta có thể gá»i nó là Sweetie. 00:34:12.509 --> 00:34:13.509 Sweetie! 00:34:13.969 --> 00:34:15.636 Sweetie, đó là má»™t cái tên rất hay! 00:34:15.846 --> 00:34:17.179 Äúng thế. Äúng thế. 00:34:17.848 --> 00:34:20.099 Bố luôn chấp nháºn bất cứ cái tên nà o mà mẹ thÃch 00:34:20.183 --> 00:34:22.476 nếu bố không phải trả lại chú chó. 00:34:26.857 --> 00:34:28.190 Sweetie! 00:34:28.984 --> 00:34:30.025 Sweetie. 00:34:39.369 --> 00:34:41.036 Sweetie! Sweetie! 00:34:52.674 --> 00:34:55.009 Tôi luôn nghÄ© mình muốn có má»™t chú chó, nhưng... 00:34:55.218 --> 00:34:57.219 ... tôi Ä‘ang nghÄ© lại ý tưởng cá»§a mình. 00:34:58.054 --> 00:35:00.389 ÄÆ°á»£c rồi? Ngồi xuống. Ngồi xuống! 00:35:00.724 --> 00:35:03.017 Tốt! Con thấy chứ? 00:35:03.226 --> 00:35:04.560 ÄÆ°á»£c rồi, giá» hãy vẫy Ä‘uôi. 00:35:06.062 --> 00:35:08.230 Vẫy Ä‘uôi. Vẫy Ä‘uôi. 00:35:08.565 --> 00:35:09.857 Cá»§a mà y đây. 00:35:12.068 --> 00:35:13.569 "Sweaty"? 00:35:15.030 --> 00:35:17.406 Con cá là nó cÅ©ng phát âm là Sweetie, bố ạ. 00:35:21.077 --> 00:35:22.411 á»’. 00:35:26.917 --> 00:35:29.919 Tao yêu mà y. 00:35:36.718 --> 00:35:38.135 ÄỘI QUÂN KHÃM PHà Tá»° NHIÊN 1 33 00:35:38.220 --> 00:35:39.553 Vá»›i Sweetie bên cạnh, tôi hy vá»ng 00:35:39.638 --> 00:35:42.473 Bố sẽ quên việc tham gia đội quân Khám Phá Tá»± Nhiên. 00:35:42.849 --> 00:35:45.684 Nhưng Bố đã liên lạc vá»›i trưởng nhóm cÅ© cá»§a ông ấy. 00:35:47.020 --> 00:35:49.021 Như cha cháu đã biết... 00:35:49.231 --> 00:35:52.858 ... chúng ta rất coi trá»ng công việc hướng đạo trong Äá»™i quân 133. 00:35:53.068 --> 00:35:54.151 Äúng váºy. 00:35:54.319 --> 00:35:57.321 Chỉ có ngưá»i giá»i nhất má»›i được tham gia và o đội quân nà y. 00:35:57.531 --> 00:36:00.032 Tháºt tuyệt vá»i được trở lại đây, đội trưởng Barrett! 00:36:00.242 --> 00:36:04.703 Giá» các cháu sẽ mặc đồng phục và điá»u đầu tiên cáºu sẽ là m... 00:36:05.205 --> 00:36:09.041 ... là cá» sạch cái tá»§ khóa chứa đồ bẩn thỉu đó. 00:36:11.378 --> 00:36:13.212 á»’, tháºt à ? ÄÆ°á»£c thôi. 00:36:14.548 --> 00:36:16.590 Bố nháºn được nhiá»u hÆ¡n thứ ông ấy đã yêu cầu. 00:36:16.883 --> 00:36:20.219 Nhưng bố không trốn tránh được, như thế sẽ thà nh gương xấu. 00:36:20.428 --> 00:36:23.264 Äẽo cây là má»™t kỹ năng các bạn cần... 00:36:23.557 --> 00:36:26.600 ... dùng cho tuần khám phá thế giá»›i hoang dã cuối tuần tá»›i. 00:36:30.397 --> 00:36:31.939 Mình sẽ đẽo ra toà n mảnh vụn. 00:36:32.232 --> 00:36:33.566 Không thể nà o. 00:36:35.944 --> 00:36:38.487 Cháu đã hoà n thà nh, thưa đội trưởng Barrett! 00:36:40.907 --> 00:36:43.909 Có vẻ như tôi chỉ được nghỉ ngÆ¡i trong mùa hè nà y khi đến câu lạc bá»™ đồng quê. 00:36:44.494 --> 00:36:47.413 Äiá»u nà y chỉ miá»…n là Rodrick không là m há»ng má»i chuyện. 00:36:51.167 --> 00:36:53.168 Äừng có quên anh chứ. 00:36:54.087 --> 00:36:55.921 Äi ra phÃa sau Ä‘i! 00:37:01.928 --> 00:37:03.262 Marco! 00:37:04.097 --> 00:37:05.264 Polo! 00:37:06.433 --> 00:37:07.766 Marco! 00:37:08.435 --> 00:37:09.685 Polo! 00:37:28.955 --> 00:37:30.289 Rodrick? 00:37:30.957 --> 00:37:32.124 Rodrick! 00:37:32.375 --> 00:37:35.127 Xin chà o, ông chá»§! Bánh kem thượng hạng cho ông đây! 00:37:35.879 --> 00:37:40.049 Phòng tắm gần nhất ở đâu thế? Tao phải Ä‘i vệ sinh! 00:37:40.300 --> 00:37:41.800 Tôi không muốn ra vẻ hợm hÄ©nh, 00:37:41.885 --> 00:37:44.637 nhưng tôi không chắc Rodrick phù hợp vá»›i câu lạc bá»™ đồng quê. 00:37:44.971 --> 00:37:46.305 Marco! 00:37:46.556 --> 00:37:47.723 Polo! 00:37:47.974 --> 00:37:50.726 á»’! Cáºu có thể nÃn thở khá Iâu đấy! 00:37:50.977 --> 00:37:52.645 Cáºu có muốn cốc sinh tố khác không? 00:37:52.896 --> 00:37:53.896 Không, cảm Æ¡n. Polo! 00:37:54.147 --> 00:37:55.648 Tôi muốn gá»i và i món. 00:37:55.982 --> 00:37:57.149 Anh ta đùa đấy. 00:37:57.400 --> 00:38:01.236 Tôi nghiêm túc đấy. Hai khoai tây chiên giòn Ioại dà y... 00:38:01.488 --> 00:38:02.905 ... và thứ gì đó có thịt hun khói ở trên! 00:38:03.823 --> 00:38:05.324 Tháºt lạc lõng là m sao! 00:38:05.659 --> 00:38:08.994 Cuối cùng! Tá»› nghÄ© tá»› không bao giá» tìm thấy cáºu! 00:38:09.663 --> 00:38:10.996 Rodrick Ä‘ang là m gì ở đây? 00:38:11.498 --> 00:38:14.166 Tôi được má»i! Có vấn đỠgì à ? 00:38:14.501 --> 00:38:16.251 Không! Không vấn đỠgì cả! 00:38:18.171 --> 00:38:21.340 Mẹ sẽ giết anh cho xem! Anh xăm hình trên ngưá»i lúc nà o? 00:38:21.591 --> 00:38:23.926 Có nhiá»u Ä‘iá»u mà y chưa biết vá» tao, greggy. 00:38:24.678 --> 00:38:27.763 Rodrick đến câu lạc bá»™ đồng quê thá»±c sá»± khiến tôi lo lắng. 00:38:29.015 --> 00:38:34.019 Tôi bảo anh ta giữ kÃn miệng. Tôi đâu muốn mất công việc giả tạo nà y. 00:38:34.354 --> 00:38:37.189 Nhưng, tất nhiên, anh ta không nghe lá»i. 00:38:43.863 --> 00:38:45.531 Äó là Heather Hills. 00:38:46.116 --> 00:38:47.533 Äừng có Ä‘i đến đó. 00:38:47.867 --> 00:38:50.536 Anh không đến đó. Cô ta sẽ đến vá»›i anh. 00:38:52.038 --> 00:38:53.789 Rodrick có má»™t kế hoạch. 00:38:54.207 --> 00:38:57.209 Tháºt không may, kế hoạch đó do anh ta tá»± nghÄ© ra. 00:38:57.711 --> 00:39:01.213 Tôi Ä‘oán anh ta thấy quần áo cứu há»™ cá»§a Heather và nghÄ© cô ta sẽ... 00:39:01.464 --> 00:39:03.215 ... ra tay cứu ngưá»i và đồ váºt. 00:39:08.221 --> 00:39:09.221 Chuá»™t rút! 00:39:09.389 --> 00:39:12.725 Xin Iá»—i chị. Quầy bán đồ ăn nhẹ bao giỠđóng cá»a? 00:39:13.059 --> 00:39:16.228 Tao là ai, hướng dẫn viên à ? Chết Ä‘uối thì hãy trở lại đây. 00:39:16.479 --> 00:39:17.479 Chuá»™t rút! 00:39:18.982 --> 00:39:20.482 Không cần thiết phải Ãch ká»· đâu. 00:39:20.734 --> 00:39:23.235 Cứu vá»›i! Nà y, tôi Ä‘ang chết Ä‘uối đây! 00:39:24.237 --> 00:39:27.114 Nghe nà y, nhóc, lý do tao ở đây trong bá»™ đồ ngu ngốc nà y 00:39:27.198 --> 00:39:28.824 là để thêm Ä‘iểm xin và o đại há»c cá»§a tao. 00:39:30.076 --> 00:39:31.577 Ôi! Tôi không thể... 00:39:32.412 --> 00:39:33.579 Tôi Ä‘ang chìm! 00:39:35.248 --> 00:39:36.915 Hãy biến Ä‘i. 00:39:38.084 --> 00:39:40.419 Chuá»™t rút! Cứu vá»›i! Cứu vá»›i! 00:39:41.588 --> 00:39:43.589 - Gì thế... - Tôi đã tóm được rồi! 00:39:43.840 --> 00:39:44.923 Ông là ai? 00:39:45.175 --> 00:39:46.675 - Tôi còn không quen ông! - Cáºu ổn. 00:39:46.926 --> 00:39:48.761 Chuyện gì Ä‘ang xảy ra? 00:40:13.620 --> 00:40:15.370 Äoán xem nà o? 00:40:15.455 --> 00:40:18.290 Bá»n mình sẽ Ä‘i biển cuối tuần nà y và mẹ nói mình có thể má»i cáºu! 00:40:18.541 --> 00:40:20.501 ÄÆ°á»ng cầu ván tháºt tuyệt vá»i. 00:40:20.585 --> 00:40:23.212 Hãy chÆ¡i trò Cranium Shaker. Bá»n mà y không gá»i là sống nếu không thá» trò đó. 00:40:23.463 --> 00:40:24.797 Cáºu nên Ä‘i cùng! 00:40:25.048 --> 00:40:28.383 Tôi nghÄ© hầu như ai cÅ©ng đồng ý tôi là má»™t cáºu bé khá dá»… mến... 00:40:28.635 --> 00:40:32.137 ... nhưng vì má»™t và i lý do nà o đó mà tôi không hợp vá»›i ông Jefferson. 00:40:36.810 --> 00:40:38.477 Greg. Con yêu. 00:40:40.480 --> 00:40:42.981 Bố và mẹ có thứ nà y cho con. 00:40:43.233 --> 00:40:47.236 Con đã cho chúng ta thấy con đủ trách nhiệm để có thứ nà y. 00:40:47.737 --> 00:40:49.071 Äiện thoại di động cá»§a riêng con. 00:40:49.322 --> 00:40:51.448 Bố mẹ nói tháºt chứ? Äiện thoại Ä‘i động cho con? 00:40:53.910 --> 00:40:56.578 ÄIỆN THOẠI DI ÄỘNG LADYBUG 00:40:57.247 --> 00:40:58.914 Nó không có bà n phÃm. 00:40:59.249 --> 00:41:02.251 Nó là điện thoại Ä‘á»i đầu. Con có thể gá»i vá» nhà hoặc gá»i 911. 00:41:02.502 --> 00:41:04.169 Bố mẹ không muốn là m con choáng ngợp. 00:41:05.839 --> 00:41:07.172 Con cảm Æ¡n. 00:41:10.593 --> 00:41:12.010 ChÆ¡i vui nhé! 00:41:14.514 --> 00:41:15.681 Gặp lại con sau. 00:41:21.938 --> 00:41:25.440 - Chúng ta sẽ đến đưá»ng ván cầu. - Mình háo hức vá»›i trò Cranium Shaker! 00:41:25.692 --> 00:41:28.026 Cranium Shaker ư? 00:41:28.862 --> 00:41:30.279 Cháu tháºt vui tÃnh, Greg. 00:41:32.949 --> 00:41:34.324 Ai muốn hát không? 00:41:34.701 --> 00:41:35.742 Con! 00:41:36.369 --> 00:41:40.706 Năm nghìn chai sữa trên tưá»ng Năm nghìn chai sữa 00:41:41.040 --> 00:41:43.208 Lấy má»™t chai xuống, chuyá»n tay nhau 00:41:43.459 --> 00:41:46.628 Bốn nghìn chÃn trăm chÃn mươi chÃn Chai sữa trên tưá»ng 00:41:46.880 --> 00:41:51.717 Chà o mừng đến Gentle Cove Serenity gần biển 00:41:53.970 --> 00:41:57.306 Mưá»i sáu chai sữa trên tưá»ng Mưá»i sáu chai sữa 00:41:57.557 --> 00:42:01.894 Lấy má»™t chai xuống, chuyá»n tay nhau Mưá»i lăm chai sữa trên tưá»ng 00:42:12.322 --> 00:42:14.156 Chúng ta ở xa đưá»ng ván cầu. 00:42:14.949 --> 00:42:18.285 Ừ! Nhưng ở đây yên tÄ©nh hÆ¡n hẳn! 00:42:21.122 --> 00:42:24.958 Tại sao chúng ta không chÆ¡i trò "Tôi yêu bạn vì"? 00:42:26.169 --> 00:42:27.502 Mẹ sẽ bắt đầu. 00:42:32.675 --> 00:42:34.009 Mẹ yêu con vì... 00:42:34.636 --> 00:42:37.179 ... con ngốc nghếch và khiến mẹ báºt cưá»i. 00:42:39.349 --> 00:42:40.641 Äến Iượt con. 00:42:46.814 --> 00:42:48.482 Con yêu mẹ vì... 00:42:49.817 --> 00:42:52.027 ... mẹ giúp con giữ cÆ¡ thể con sạch sẽ! 00:42:54.489 --> 00:42:55.822 Äến Iượt cáºu, Greg. 00:43:01.371 --> 00:43:03.372 Vị trà cá»§a tá»›, vị trà cá»§a tá»›! 00:43:13.341 --> 00:43:15.342 Cháu yêu chú vì... 00:43:17.178 --> 00:43:20.013 ... râu cá»§a chú... thá»±c sá»±... 00:43:24.352 --> 00:43:36.196 ... vì... 00:43:37.573 --> 00:43:39.741 Bạn là m cách nà o chiến thắng trò chÆ¡i nà y? 00:43:54.424 --> 00:43:56.049 Ở đây đông đúc quá. 00:43:56.259 --> 00:43:58.385 Ở công viên giải trà còn yên tÄ©nh hÆ¡n ấy. 00:43:58.594 --> 00:44:00.262 Ai muốn ăn kem nà o? 00:44:00.555 --> 00:44:02.222 - Kem dâu! - Em ăn kem va - Ni. 00:44:02.432 --> 00:44:04.725 Kem Sô - Cô - la rắc hạt! Cảm Æ¡n. 00:44:20.950 --> 00:44:23.410 Bá»n mình thÃch ăn chung, như thế vui hÆ¡n. 00:44:25.621 --> 00:44:26.621 Cháu có muốn ăn chút không? 00:44:27.457 --> 00:44:28.790 Không, cảm Æ¡n ạ. 00:44:29.250 --> 00:44:32.085 Cháu vừa nhá»› ra là cháu khó tiêu. 00:44:33.755 --> 00:44:36.757 Gặp chúng ta ở đây sau đúng má»™t giá» nữa. 00:44:37.091 --> 00:44:39.259 Và đừng có chÆ¡i trò chÆ¡i mạo hiểm. 00:44:39.510 --> 00:44:40.594 Con hiểu ạ. 00:44:44.766 --> 00:44:46.767 Cranium Shaker, chúng ta đến đây. 00:44:47.101 --> 00:44:48.935 Nhưng mẹ tá»› nói... 00:44:57.111 --> 00:44:58.779 THỜI GIAN ÄỢI 1 GIỜ 20 PHÚT 00:44:58.946 --> 00:45:00.781 Chúng ta sẽ trở lại khi hà ng ngưá»i chá» Ãt Ä‘i. 00:45:21.469 --> 00:45:22.803 55 PHÚT 00:45:38.486 --> 00:45:40.654 NHÀ MA VỚI Ná»–I SỢ HÃI ÃM ẢNH 00:45:49.831 --> 00:45:51.373 Hết ngưá»i rồi! 00:45:55.711 --> 00:45:59.047 Mình đã hứa vá»›i mẹ chúng ta không chÆ¡i trò mạo hiểm. 00:45:59.340 --> 00:46:03.176 Nhưng Rodrick nói chưa phải là sống khi chưa chÆ¡i trò Cranium Shaker. 00:46:03.511 --> 00:46:05.512 - Cáºu đã chÆ¡i trò đó chứ? - Rất đáng sợ. 00:46:05.721 --> 00:46:07.389 Cáºu có nghe chuyện hè năm ngoái không? 00:46:08.015 --> 00:46:09.349 Anh trai mình biết má»™t anh chà ng 00:46:09.475 --> 00:46:12.686 mà anh em cá»§a anh ta chÆ¡i trò nà y và đã mất đầu. 00:46:12.895 --> 00:46:13.979 - Không Ä‘á»i nà o! - Có đấy. 00:46:14.063 --> 00:46:16.731 Äó là sá»± thá»±c. Tôi đã là m việc ở đây và o hôm đó. 00:46:18.192 --> 00:46:22.529 Xe dừng lại và đầu anh ta... biến mất. 00:46:27.702 --> 00:46:30.537 Khi các cáºu Iên tá»›i đỉnh... 00:46:31.038 --> 00:46:34.040 ... hãy chắc đừng có lắc xe vá» phÃa trước và sau. 00:46:34.375 --> 00:46:35.709 Äó là cách... 00:47:05.948 --> 00:47:07.949 Anh ta nói không lắc xe! 00:47:08.242 --> 00:47:10.076 Hoặc đầu cá»§a chúng ta bay mất! 00:47:12.246 --> 00:47:16.750 Greg, trong trưá»ng hợp chúng ta không qua khá»i, có Ä‘iá»u nà y tá»› muốn nói. 00:47:17.418 --> 00:47:21.087 Má»™t Iần, tá»› và o phòng tắm và tá»› đã không rá»a tay. 00:47:22.089 --> 00:47:25.592 Má»™t Iần, tá»› dùng bà n chải đánh răng cá»§a cáºu để Iau phân chó trên glà y. 00:47:26.469 --> 00:47:27.636 Äợi đã! Gì cÆ¡? 00:47:38.981 --> 00:47:41.149 Cháºm thôi, cháºm thôi, cháºm thôi! 00:47:42.610 --> 00:47:43.610 Greg! 00:47:43.694 --> 00:47:44.778 Rowley! 00:47:45.488 --> 00:47:46.488 Greg, Greg! 00:47:50.284 --> 00:47:51.451 Là m Æ¡n! 00:47:56.290 --> 00:47:57.958 Greg! Greg! 00:48:10.304 --> 00:48:12.847 Hai đứa đáng lẽ phải gặp chúng ta cách đây má»™t giá». 00:48:12.974 --> 00:48:14.307 Chúng ta đã tìm khắp nÆ¡i. 00:48:14.517 --> 00:48:16.017 Chúng ta đã định báo cảnh sát. 00:48:16.978 --> 00:48:21.022 Chúng ta rất thất vá»ng vá» con, Rowley. Rất thất vá»ng. 00:48:27.321 --> 00:48:29.155 Há» trừng phạt chúng ta nhẹ quá! 00:48:30.533 --> 00:48:33.868 Sao cáºu lại buồn? Bố mẹ tháºm chà còn chưa mắng má» cáºu. 00:48:34.161 --> 00:48:35.996 Bố mẹ đã mắng rồi đấy. 00:48:36.330 --> 00:48:39.499 Chẳng là gì cả. Bố mẹ tá»› còn nổi Ä‘iên hÆ¡n nữa cÆ¡. 00:48:39.709 --> 00:48:41.209 Há» thất vá»ng vì tá»›. 00:48:41.502 --> 00:48:43.670 Chẳng quan trá»ng. Còn hÆ¡n là bị ăn đánh. 00:48:44.005 --> 00:48:47.340 Có thể là vá»›i cáºu. Cáºu đã quen chuyện đó rồi. 00:49:00.229 --> 00:49:02.063 Äến lúc Ä‘i ngá»§ rồi. 00:49:02.356 --> 00:49:05.025 Nà y, cáºu ngá»§ ở chá»— nà o? 00:49:05.693 --> 00:49:09.195 Mình Ä‘oán chúng ta sẽ ngá»§ chung! Hy vá»ng cáºu không ngáy. 00:49:40.895 --> 00:49:42.896 Mình không thể chịu đựng hÆ¡n được nữa. 00:50:21.435 --> 00:50:24.771 "Cứu vá»›i. Giúp con ra khá»i đây. 00:50:25.106 --> 00:50:27.774 "Những ngưá»i nà y khiến con phát Ä‘iên." 00:50:34.949 --> 00:50:35.949 Gá»i, gá»i, gá»i! 00:50:46.460 --> 00:50:48.461 Chà o buổi sáng, các chà ng trai! 00:50:50.464 --> 00:50:53.967 Anh nháºn được chÃn trăm bốn mươi chÃn thư Ä‘iện tá»? 00:50:56.470 --> 00:50:58.805 Mình cần và o phòng tắm. 00:50:59.807 --> 00:51:01.808 Mình phải ra khá»i đây! 00:51:08.023 --> 00:51:10.692 Cuá»™c gá»i cá»§a bạn không thể được hoà n tất như đã quay số. 00:51:10.985 --> 00:51:13.820 Vui lòng kiểm tra lại số và quay số lại. 00:51:15.156 --> 00:51:16.531 Tháºt là đồ bá» Ä‘i! 00:51:16.824 --> 00:51:19.993 911. Bạn Ä‘ang gặp nguy hiểm gì váºy? 00:51:23.330 --> 00:51:25.331 Xin chà o? Bạn bị thương à ? 00:51:33.674 --> 00:51:35.717 Cháu có Ä‘iá»u gì muốn nói vá»›i chúng ta không, Greg? 00:51:36.343 --> 00:51:38.011 Cháu không nghÄ© váºy. 00:51:38.220 --> 00:51:41.181 Bất kỳ Ä‘iá»u gì vá» "Những ngưá»i nà y Ä‘ang khiến con phát Ä‘iên"? 00:51:48.022 --> 00:51:50.023 - Vâng, các anh cảnh sát? - Ông ta có dao! 00:51:52.735 --> 00:51:54.068 Äừng chống cá»±! 00:51:54.361 --> 00:51:55.403 ÄÆ°a tay cho tôi! 00:51:55.863 --> 00:51:59.532 Mình đã cố giải thÃch vá»›i bố Rowley rằng mình không cố ý gá»i 911... 00:51:59.742 --> 00:52:02.911 ... nhưng ông ta không thèm để ý đến những gì mình nói. 00:52:03.204 --> 00:52:06.206 Con luôn gặp rắc rối vá»›i đứa trẻ Rowley đó. 00:52:06.874 --> 00:52:09.375 Bố bắt đầu nghÄ© cáºu ta có ảnh hưởng xấu. 00:52:16.133 --> 00:52:17.717 Nà y, Rowley. Má»i chuyện sao rồi? 00:52:18.219 --> 00:52:19.886 Mình nghÄ© là ổn cả. 00:52:20.387 --> 00:52:22.639 Chúng ta vẫn đến câu lạc bá»™ đồng quê chứ? 00:52:22.890 --> 00:52:25.725 Thá»±c ra thì... hôm nay mình không đến câu lạc bá»™ đồng quê. 00:52:26.393 --> 00:52:27.560 Sao không? 00:52:27.728 --> 00:52:30.897 Gì cÆ¡! Mẹ, con đến đây! Tá»› phải Ä‘i. 00:52:34.902 --> 00:52:37.403 Hãy sẵn sà ng để đến câu lạc bá»™ Ä‘i! 00:52:39.156 --> 00:52:42.575 Rowley không Ä‘i và em không thể và o nếu không có cáºu ta. 00:52:42.910 --> 00:52:46.412 ÄÆ°á»£c. Em đã lẻn đưa anh và o. 00:52:46.747 --> 00:52:51.084 Nên hãy tá»± và o đó và rồi đưa anh và o. 00:52:51.335 --> 00:52:54.671 Cách nà o? Em cần Rowley để đưa em qua bà n Iá»… tân. 00:52:54.922 --> 00:52:57.257 Greg, nếu em không Ä‘i "là m"... 00:52:57.591 --> 00:53:00.093 ..."bố" sẽ biết em không có việc là m. 00:53:07.268 --> 00:53:10.019 Không vấn đỠgì, đúng không? Hãy nhá»›, em là Jefferson. 00:53:10.271 --> 00:53:13.273 Äừng có quên đổ rác nhé. 00:53:15.109 --> 00:53:16.192 Nà y. 00:53:18.445 --> 00:53:20.196 Cáºu không định chà o sao? 00:53:22.616 --> 00:53:23.783 Có chứ. 00:53:24.118 --> 00:53:26.619 Tháºt thất lá»… quá. Xin chà o. 00:53:37.631 --> 00:53:38.798 Nà y, Rowley! 00:53:40.050 --> 00:53:41.217 - Nà y, Greg. - Tuyệt tháºt. 00:53:41.468 --> 00:53:43.052 Mình không nghÄ© sẽ gặp cáºu ở đây. 00:53:43.304 --> 00:53:47.640 Ừ. Mình đã thay đổi các kế hoạch. 00:53:48.309 --> 00:53:51.477 Mình đã thay đổi... thay đổi. à mình là ... 00:53:51.812 --> 00:53:53.897 Có lẽ mình sẽ gặp các cáºu sau nhé? 00:53:57.902 --> 00:53:59.235 Mình không tin Ä‘iá»u đó! 00:53:59.987 --> 00:54:03.156 Cáºu đã nói dối. Cáºu chưa bao giá» nói dối. 00:54:03.991 --> 00:54:06.993 Bố mẹ mình không muốn mình má»i cáºu đến nữa. 00:54:07.328 --> 00:54:10.246 Mình nghÄ© nếu mình nói dối, mình sẽ không là m cáºu tổn thương. 00:54:37.274 --> 00:54:39.025 Tháºt là ấn tượng. 00:55:08.806 --> 00:55:10.473 Chá»— nà y hÆ¡i cao quá thì phải. 00:55:10.724 --> 00:55:12.558 Anh Ä‘ang tá»± nói chuyện vá»›i mình à ? 00:55:15.646 --> 00:55:17.230 Không. Tất nhiên là không. 00:55:17.481 --> 00:55:20.316 Anh có đấy. Anh Ä‘ang tá»± nói vá»›i mình vì anh sợ hãi. 00:55:22.486 --> 00:55:24.821 Anh không sợ. Tháºt ná»±c cưá»i! 00:55:25.656 --> 00:55:28.908 Em không hiểu vì em chỉ là má»™t đứa trẻ. 00:55:30.995 --> 00:55:32.328 Váºy nhảy Ä‘i. 00:56:06.697 --> 00:56:08.448 Holly! Kem chống nắng cá»§a cáºu đâu? 00:56:40.564 --> 00:56:43.066 Em xin Iá»—i. Em không hiểu. 00:56:43.400 --> 00:56:45.818 Anh thấy đấy, em chỉ là trẻ con thôi mà . 00:56:50.407 --> 00:56:51.574 Chà o Greg! 00:56:53.911 --> 00:56:54.911 Chà o Holly! 00:56:55.162 --> 00:56:58.498 Ôi trá»i, nóng quá Ä‘i. Tháºt mát mẻ khi xuống nước. 00:56:58.749 --> 00:57:00.249 Ừ, tuyệt vá»i. 00:57:00.584 --> 00:57:03.169 Mình định Ä‘i ăn kem. Cáºu muốn Ä‘i cùng không? 00:57:03.670 --> 00:57:05.088 Tháºt là tuyệt vá»i! 00:57:06.090 --> 00:57:08.091 à mình là không. 00:57:08.509 --> 00:57:09.759 Có thể là Iần khác. 00:57:10.010 --> 00:57:11.844 Cáºu chắc chứ? Ở đây tháºt là tuyệt vá»i. 00:57:13.263 --> 00:57:17.433 Ừ, mình Ä‘ang cố gắng giảm và i kg. Cảm Æ¡n cáºu. 00:57:18.602 --> 00:57:19.852 ÄÆ°á»£c rồi. 00:57:35.536 --> 00:57:38.538 Tôi không phải là ngưá»i thÃch bÆ¡i mà không mặc gì... 00:57:38.789 --> 00:57:42.792 ... nhưng tôi không có lá»±a chá»n khác trừ việc bÆ¡i khắp bể để tránh ngưá»i khác. 00:57:43.043 --> 00:57:45.670 Chú ý, má»i ngưá»i, câu lạc bá»™ sẽ đóng cá»a trong vòng 10 phút nữa, 00:57:45.754 --> 00:57:47.755 nên má»i ngưá»i hãy rá»i khá»i bể bÆ¡i. 00:57:52.302 --> 00:57:53.469 Rowley! 00:57:54.805 --> 00:57:56.973 Äợi đã! Mình cần giúp đỡ! 00:57:57.558 --> 00:57:59.142 Tôi có thể giúp gì ạ? 00:58:03.814 --> 00:58:05.231 Anh có thể đưa cái đó cho tôi chứ? 00:58:06.316 --> 00:58:07.358 Những thứ nà y? 00:58:18.579 --> 00:58:19.912 Công chúa 00:58:29.173 --> 00:58:30.673 Ôi, trá»i Æ¡i! 00:58:31.008 --> 00:58:32.675 Cáºu là kẻ bệnh hoạn ngu ngốc! 00:58:42.686 --> 00:58:47.190 Tôi chắc đó là lần đầu và cÅ©ng là lần cuối tôi chÆ¡i trò nhảy cầu. 00:58:48.358 --> 00:58:52.612 Nhưng không may, vá»›i má»i sá»± hà o hứng, tôi đã quên mất Rodrick. 00:58:57.868 --> 00:58:59.035 Rodrick? 00:59:00.954 --> 00:59:06.709 Rodrick! 00:59:08.462 --> 00:59:12.131 Sao lại ôm tao khi mẹ không có ở đây để xem? Tránh ra nà o! 00:59:13.133 --> 00:59:14.133 Mà y đã ở đâu? 00:59:14.218 --> 00:59:16.135 Má»i chuyện có lẽ khó khăn hÆ¡n ở câu lạc bá»™ đồng quê, 00:59:16.220 --> 00:59:18.804 nhưng công việc giả cá»§a tôi có tác dụng vá»›i bố tôi hÆ¡n. 00:59:19.056 --> 00:59:20.389 Ôi, anh bạn. 00:59:22.142 --> 00:59:25.895 Bố, bố có thể chữa nấc giúp con không? 00:59:26.146 --> 00:59:30.983 Em phải đón Manny từ nÆ¡i vui chÆ¡i. Chúng ta sẽ ăn tối khi em vá» nhé. 00:59:37.574 --> 00:59:38.741 Bố? 00:59:41.078 --> 00:59:42.161 Ôi, không. 00:59:43.664 --> 00:59:45.748 Bố đã đủ rắc rối rồi. 00:59:46.750 --> 00:59:49.001 Nếu con chó là m gì vá»›i Tingy... 00:59:49.253 --> 00:59:50.586 Cháºm thôi. 00:59:51.922 --> 00:59:53.089 Äi nà o. 01:00:02.933 --> 01:00:05.351 Sweetie ngoan. 01:00:06.103 --> 01:00:08.604 Ai là cáºu bé ngoan? 01:00:09.940 --> 01:00:12.942 Ai sẽ đưa Tingy cho bố nà o? 01:00:13.443 --> 01:00:15.111 Là mà y đấy. 01:00:16.363 --> 01:00:17.697 Là mà y đấy! 01:00:18.782 --> 01:00:20.616 Äi nà o, nhanh nà o! 01:00:21.034 --> 01:00:22.868 Lối đó, Ä‘i và o Iối đó! 01:00:41.555 --> 01:00:42.972 Con có ý nà y. 01:00:47.644 --> 01:00:48.728 Nà y, Sweetie. 01:00:48.979 --> 01:00:51.314 à hay đấy. Rất hay! 01:00:54.735 --> 01:00:56.902 - á»’, tốt lắm. - Nà o Sweetie. 01:00:57.154 --> 01:00:59.322 Tốt, tốt Iắm. 01:01:02.326 --> 01:01:03.659 Bố Iấy được rồi. 01:01:03.994 --> 01:01:05.328 Äừng để nó ăn chứ. 01:01:06.413 --> 01:01:07.413 Sweetie! 01:01:07.664 --> 01:01:09.915 Äừng để nó cắn chứ! Äừng ăn cái đó chứ! 01:01:29.561 --> 01:01:32.063 Äó là ... nước dãi chó? 01:01:32.439 --> 01:01:35.274 Sao nhiá»u thế nhỉ? 01:01:37.110 --> 01:01:38.235 - Susan! - Mẹ! 01:01:38.403 --> 01:01:41.781 Con Ä‘i lau nhà . Bố sẽ là m sạch món thịt nà y! Nhanh! 01:01:49.581 --> 01:01:51.791 Má»i ngưá»i hầu như không động và o thịt bò hầm. 01:01:52.584 --> 01:01:55.252 Em đùa à ? Anh no rồi. 01:01:55.462 --> 01:01:57.463 Con ăn nhiá»u rau quá. 01:01:57.756 --> 01:01:59.423 Chúng ta được ăn nhiá»u hÆ¡n. 01:02:02.761 --> 01:02:05.638 Con không biết mẹ đã là m gì khác... 01:02:05.931 --> 01:02:09.767 ... nhưng món thịt bò nà y tháºt đáng ngạc nhiên. 01:02:12.104 --> 01:02:13.437 Bà máºt đầu bếp. 01:02:15.941 --> 01:02:17.108 Tuyệt vá»i. 01:02:17.317 --> 01:02:18.651 Và nước sốt! 01:02:32.124 --> 01:02:33.457 Và cáºu là ? 01:02:37.045 --> 01:02:38.379 Nhà vô địch giải cầu Iông ROLAND GROPPER! 01:02:38.630 --> 01:02:40.297 Tôi là RoIand Gropper. 01:02:40.632 --> 01:02:42.007 Chúc cáºu má»™t ngà y tốt là nh, Roland. 01:02:44.678 --> 01:02:46.345 ÄÆ°á»£c rồi, cáºu nói dối má»™t Iần. 01:02:46.972 --> 01:02:50.224 Mình có thể chấp nháºn. Nhưng chuyện nà y quá giá»›i hạn rồi. 01:02:50.350 --> 01:02:51.642 Mình nghÄ© cáºu có táºt nói dối. 01:02:51.852 --> 01:02:56.188 Mình không nói dối vá» việc đến đây hôm nay! Ta còn không nói chuyện vá»›i nhau. 01:02:56.815 --> 01:03:00.317 Sao cáºu vẫn và o đây được mà không có tá»›? 01:03:00.652 --> 01:03:02.486 Äợi đã. Cáºu không phải là thà nh viên? 01:03:02.696 --> 01:03:04.822 Ai muốn uống nước giải khát không? 01:03:05.198 --> 01:03:08.534 Mình không để tâm cáºu có là thà nh viên không nhưng sao lại lén và o? 01:03:11.037 --> 01:03:13.164 Mình muốn hẹn hò vá»›i cáºu. 01:03:13.373 --> 01:03:16.167 Mình đã cho cáºu số Ä‘iện thoại. Sao cáºu không gá»i cho mình? 01:03:16.376 --> 01:03:19.044 Mình đã cố, nhưng chỉ có ná»a số Ä‘iện thoại, và ... 01:03:19.337 --> 01:03:22.006 Chị bối rối quá! D. J cho tiệc Tuổi 16 Ngá»t ngà o đã há»§y... 01:03:22.215 --> 01:03:25.718 ... để bay đến châu Phi giúp xây bệnh viện. Tháºt ngu ngốc! 01:03:26.011 --> 01:03:28.387 Giá» chị là m gì vá»›i vụ nhạc đây? Huýt sáo à ? 01:03:29.055 --> 01:03:30.181 Thế còn nhạc sống thì sao? 01:03:31.558 --> 01:03:33.058 Chị biết ban nhạc Löded Diper không? 01:03:33.852 --> 01:03:35.186 Äó là cái tên dở tệ. 01:03:35.395 --> 01:03:37.271 Nhạc sống sẽ rất tuyệt đấy! 01:03:37.397 --> 01:03:40.232 Cáºu sẽ ngưá»i đầu tiên ở trưá»ng sá» dụng ban nhạc sống. 01:03:41.234 --> 01:03:42.401 Äúng thế. 01:03:42.694 --> 01:03:45.738 Há» vừa má»›i lưu diá»…n quanh thế giá»›i và đang ở thị trấn. 01:03:46.031 --> 01:03:48.407 Em sẽ thuyết phục hỠđến vì em. 01:03:48.700 --> 01:03:50.034 Há» chÆ¡i Ioại nhạc nà o? 01:03:50.243 --> 01:03:52.703 Má»i thứ! Há» có thể chÆ¡i bất cứ loại nhạc nà o. 01:04:05.217 --> 01:04:06.217 Anh đã ở đâu? 01:04:06.426 --> 01:04:09.261 Rodrick, anh sẽ nợ em đến suốt cuá»™c Ä‘á»i. 01:04:10.055 --> 01:04:12.890 Em đã nháºn được Iá»i má»i cho Löded Diper biểu diá»…n... 01:04:13.225 --> 01:04:15.935 ... ở bữa tiệc Tuổi mưá»i sáu ngá»t ngà o cá»§a Heather Hills. 01:04:17.229 --> 01:04:18.395 Tháºt ư? 01:04:35.747 --> 01:04:37.748 Löded Diper hoạt động trở lại. 01:04:39.918 --> 01:04:41.460 - Anh có bà i hát cô ấy thÃch. - Bà i hát, ổn cả. 01:04:41.753 --> 01:04:43.420 - Cô ấy muốn mặc Iá»… phục. - Lá»… phục, ổn cả. 01:04:43.630 --> 01:04:45.089 Anh Ä‘ang lá» Ä‘i những Ä‘iá»u em nói, đúng không? 01:04:45.173 --> 01:04:46.340 Lá» em Ä‘i, được thôi. 01:04:46.591 --> 01:04:50.469 Äừng lo em trai. Äó sẽ là buổi biểu diá»…n tuyệt vá»i. Tuyệt nhất. 01:04:55.642 --> 01:04:59.645 Rowley! Cáºu sẽ là m gì tuần tá»›i? Löded Diper cần ngưá»i phụ trách biểu diá»…n! 01:04:59.938 --> 01:05:02.106 Sao cáºu có thể đứng cạnh ngưá»i nói dối như tá»›? 01:05:02.649 --> 01:05:03.983 - Gì cÆ¡? - Tá»› là kẻ dối trá. 01:05:04.276 --> 01:05:06.569 Cáºu không bao giá» tin tá»› nữa. 01:05:06.653 --> 01:05:08.654 Tình bạn thiêng llêng cá»§a hai ta đã vỡ rồi. 01:05:08.947 --> 01:05:12.658 Rowley, mình hiểu. Cáºu không muốn là m tá»› tổn thương. 01:05:13.952 --> 01:05:17.162 Và mình không định gây rắc rối cho cáºu khi chÆ¡i trò Cranium Shaker. 01:05:17.622 --> 01:05:19.123 ÄÆ°á»£c rồi. 01:05:19.457 --> 01:05:23.627 Thá»±c sá»± đã rất vui. Giá» ta có thể nói chúng ta đã thá»±c sá»± sống. 01:05:23.837 --> 01:05:26.338 Còn buổi biểu diá»…n thì sao? 01:05:26.631 --> 01:05:28.132 Mình luôn muốn phụ trách buổi diá»…n! 01:05:36.308 --> 01:05:38.142 Dáºy Ä‘i con trai! 01:05:38.810 --> 01:05:40.644 Không muốn Ä‘i là m muá»™n chứ. 01:05:40.854 --> 01:05:44.315 Bố sẽ cho con Ä‘i nhá» trên đưá»ng bố Ä‘i là m, được chứ? 01:05:45.025 --> 01:05:47.151 Giá» Holly biết tôi không phải là thà nh viên, 01:05:47.235 --> 01:05:49.361 không có lý do gì lẻn và o câu lạc bá»™ đồng quê. 01:05:49.654 --> 01:05:53.991 Nhưng nếu bố thá»±c sá»± biết tôi không có việc, Ä‘á»i tôi sẽ Ä‘i tong. 01:05:54.326 --> 01:05:55.492 Cảm Æ¡n bố. 01:05:59.331 --> 01:06:02.833 Tôi tháºm chà định nói vá»›i bố vá» việc mất việc do giảm nhân công. 01:06:06.504 --> 01:06:08.339 Nhưng tôi nghÄ© bố sẽ không thÃch thú lắm. 01:06:09.007 --> 01:06:10.841 Vấn đỠlà , tôi Ä‘ang sá» dụng... 01:06:11.051 --> 01:06:14.386 ... rất nhiá»u tên giả. Tôi không thể nhá»› hết chúng. 01:06:14.679 --> 01:06:16.680 Hóa đơn nà y gấp năm Iần số tiá»n vẫn trả. 01:06:17.015 --> 01:06:18.349 Tôi xin Iá»—i, ông Jefferson, 01:06:18.433 --> 01:06:22.019 nhưng con trai ông gá»i rất nhiá»u đồ trong tháng nà y. 01:06:22.354 --> 01:06:24.188 Cáºu ấy kia kìa. 01:06:24.731 --> 01:06:26.065 Äó không phải là con trai tôi. 01:06:26.358 --> 01:06:28.025 Tất nhiên, đó là RoIand Gropper. 01:06:28.234 --> 01:06:29.568 Chà o buổi sáng Arthur! 01:06:29.861 --> 01:06:31.195 Nà y, Rowley! 01:06:31.529 --> 01:06:34.365 Rowley! Anh bạn! Có chuyện gì váºy? 01:06:36.701 --> 01:06:39.036 Con quên kem chống nắng nà y. 01:06:40.538 --> 01:06:41.538 Frank Heffley. 01:06:42.874 --> 01:06:45.542 Con trai anh đã tiêu rất nhiá»u tiá»n cá»§a tôi. 01:06:45.752 --> 01:06:48.087 Gì cÆ¡? Nó là m việc ở đây. Nói vá»›i bác ấy Ä‘i. 01:06:48.380 --> 01:06:51.924 Có hiểu lầm ở đây thì phải. Chúng tôi không thuê trẻ em là m việc. 01:07:02.769 --> 01:07:04.228 Con không là m việc ở đây? 01:07:07.232 --> 01:07:08.732 Có lẽ là không. 01:07:30.422 --> 01:07:33.924 260 đô la đồ ăn vặt? Con Ä‘ang nghÄ© gì thế? 01:07:35.093 --> 01:07:37.761 Cháu không biết chú phải trả tiá»n cho những món đồ cháu gá»i. 01:07:42.600 --> 01:07:43.642 Tôi sẽ trả. 01:07:43.935 --> 01:07:44.935 Rất tốt, thưa ngà i. 01:08:04.664 --> 01:08:08.625 Bố không mắng chá»i con à ? Bố không phát Ä‘iên sao? 01:08:11.129 --> 01:08:12.296 Không. 01:08:14.299 --> 01:08:16.633 Bố chỉ thấy thất vá»ng. 01:08:24.142 --> 01:08:25.476 Chúng ta có và i vấn đỠnghiêm trá»ng đây. 01:08:25.685 --> 01:08:27.686 Không phải anh. Là em. 01:08:27.979 --> 01:08:29.313 Ừ, chá»§ yếu là em. 01:08:29.647 --> 01:08:31.648 Xem anh tìm thấy cái gì trong thư nà y. 01:08:32.484 --> 01:08:34.818 TRƯỜNG Dá»° BỊ SPAG UNION 01:08:39.157 --> 01:08:43.368 Chà o mừng các báºc phụ huynh đến vá»›i trưá»ng dá»± bị Spag Union. 01:08:43.703 --> 01:08:47.539 Sau những cánh cá»a nà y là thế giá»›i mà con bạn sẽ há»c cách tồn tại. 01:08:47.832 --> 01:08:51.710 Tại đây chúng tôi sẽ tạo ấn tượng vá»›i con bạn bằng 3 Ä‘iá»u để thà nh công: 01:08:52.003 --> 01:08:56.507 Há»c táºp chuyên sâu, rèn luyện thể lá»±c, và tất nhiên ká»· luáºt thép. 01:08:57.175 --> 01:08:58.509 Tôi từng chÆ¡i Ä‘iện tá». 01:08:59.344 --> 01:09:02.888 Tôi từng chÆ¡i suốt... thỉnh thoảng hai giá» má»™t ngà y. 01:09:03.181 --> 01:09:06.517 Tôi nói dối cha mẹ và bảo há» tôi Ä‘ang há»c khi... 01:09:06.851 --> 01:09:10.229 ... thá»±c sá»± tôi Iẻn Ä‘i đến khu thương mại chÆ¡i đùa cùng bạn bè. 01:09:10.522 --> 01:09:15.567 Cha mẹ tôi gá»i tôi đến Spag Union. 01:09:15.902 --> 01:09:18.403 Tôi không còn phà thá»i gian để chÆ¡i Ä‘iện tá» nữa. 01:09:18.696 --> 01:09:22.699 Spag Union dạy tôi vá» các cuá»™c phiêu lưu trong những cuốn sách hay. 01:09:23.201 --> 01:09:24.201 Toán há»c 01:09:25.370 --> 01:09:27.037 Tôi không nói dối tôi Ä‘ang ở đâu nữa. 01:09:28.248 --> 01:09:29.957 Nhá» và o Spag Union 01:09:30.083 --> 01:09:33.252 và thiết bị theo dõi cá»™t ở cổ chân tôi, bố mẹ tôi biết... 01:09:33.545 --> 01:09:35.212 ... tôi ở đâu 24/7. 01:09:35.421 --> 01:09:40.425 Spag Union, biến các cáºu bé vô trách nhiệm thà nh đà n ông thá»±c sá»± từ 1925. 01:09:40.718 --> 01:09:42.386 Spag Union! 01:09:42.929 --> 01:09:44.555 Bố mẹ định gá»i em đến đó. 01:09:45.098 --> 01:09:46.765 Em thá»±c sá»± đã gây rắc rối. 01:09:47.600 --> 01:09:48.725 Em là m gì đây? 01:09:49.602 --> 01:09:50.727 Khám phá tá»± nhiên cuối tuần! 01:09:50.812 --> 01:09:54.231 Em có 48 giá» chứng minh cho bố thấy em không cần Spag Union. 01:09:54.774 --> 01:09:55.899 Bằng cách nà o? 01:09:56.734 --> 01:10:00.904 Là ngưá»i khám phá thiên nhiên hoang dã giá»i nhất từ trước đến giá». 01:10:04.242 --> 01:10:07.911 Cáºu không thể đến Spag Union! Mình không muốn Ä‘i há»c mà không có cáºu! 01:10:08.913 --> 01:10:10.914 Nó không phải là Iá»±a chá»n cá»§a mình. 01:10:45.658 --> 01:10:47.659 KHÃM PHà Tá»° NHIÊN TRẠI CHIPANOOK 01:10:55.960 --> 01:10:58.629 Con đóng xong chưa? Äóng chặt chưa? 01:10:59.172 --> 01:11:00.172 Vâng, thưa ngà i! 01:11:02.175 --> 01:11:03.216 "Ngà i ư"? 01:11:12.143 --> 01:11:13.685 Anh Ä‘ang là m gì váºy? 01:11:14.479 --> 01:11:16.313 Äó là nÆ¡i đội cá»§a tôi sẽ dá»±ng trại! 01:11:16.522 --> 01:11:19.191 Thôi nà o, Stan. Vẫn còn nhiá»u địa Ä‘iểm tốt khác mà . 01:11:19.484 --> 01:11:22.319 Thôi nà o. Anh thì biết quái gì vá» cắm trại. 01:11:22.654 --> 01:11:27.324 Anh biết luáºt rồi, Stan. Ai đến trước thì nháºn chá»— tốt trước. 01:11:27.533 --> 01:11:31.036 Cách tốt nhất để già nh chá»— dá»±ng trại là dá»±ng Iá»u trên chá»— đó. 01:11:33.331 --> 01:11:35.666 Những nhà khám phá! Dá»±ng trại! 01:11:36.167 --> 01:11:37.834 Nà y, đợi đã! Äợi đã nà o! 01:11:38.544 --> 01:11:41.213 Nà o, nhanh nà o, nhanh nà o! 01:11:41.673 --> 01:11:42.839 Giữ Iấy nó! 01:11:43.049 --> 01:11:44.049 - Äặt nó lên! - Con Ä‘ang cố! 01:11:44.342 --> 01:11:45.842 Không phải chá»— nà y, chá»— kia! 01:11:51.516 --> 01:11:53.517 Di chuyển Ä‘i! PhÃa trước! 01:12:13.538 --> 01:12:16.915 Rất tiếc, Frank. Có vẻ không còn chá»— nà o nữa... 01:12:17.208 --> 01:12:21.253 ... cho đội cá»§a anh ở đây, nhưng vẫn còn nhiá»u chá»— khác. 01:12:24.215 --> 01:12:29.052 Ừ, vô cùng thuáºn tiện khi ở gần nhà tắm. 01:12:39.272 --> 01:12:42.065 Các cáºu biết câu chuyện vá» bà n tay lấm bùn chứ? 01:12:43.401 --> 01:12:46.236 Äó là má»™t đêm tối Ä‘en và bão bùng như đêm nay. 01:12:46.571 --> 01:12:47.904 Hôm nay không có bão. 01:12:48.114 --> 01:12:51.908 Trong những cánh rừng nà y, má»™t ngưá»i đốn cá»§i già cả, tốt bụng... 01:12:52.118 --> 01:12:55.954 ... Ä‘ang đốn cây trong mưa cho má»™t nhóm các nhà khám phá thế giá»›i hoang dã. 01:12:56.456 --> 01:12:58.457 - Chuyện gì xảy ra? - Không gì cả. 01:12:58.750 --> 01:13:02.919 Nếu cáºu coi việc ngưá»i đốn cá»§i già cả đó chặt đứt tay mình là không gì cả! 01:13:03.296 --> 01:13:05.797 - Những ngưá»i kia có giúp ông ấy không? - Không. 01:13:06.090 --> 01:13:08.091 Há» sợ hãi và chạy mất. 01:13:08.301 --> 01:13:09.426 Sao há» lại là m váºy? 01:13:09.635 --> 01:13:11.970 Trở lại trại, những cáºu bé phải nói chuyện. 01:13:12.597 --> 01:13:15.515 Há» quyết định há» nên giúp ngưá»i đốn cá»§i già cả đó 01:13:15.641 --> 01:13:17.267 vì ông ấy đã giúp há». 01:13:17.602 --> 01:13:21.480 Nhưng khi há» trở lại lá»u cá»§a ông ấy, cÆ¡ thể cá»§a ông ấy đã biến mất! 01:13:21.814 --> 01:13:22.814 Biến mất? 01:13:22.982 --> 01:13:24.649 Tất cả những gì còn lại... 01:13:24.942 --> 01:13:26.610 ... là bà n tay cá»§a ông ấy! 01:13:26.819 --> 01:13:28.612 Mình không thÃch chuyện nà y. 01:13:28.946 --> 01:13:32.783 Không ai trong số IÅ© trẻ đó gặp lại ông ấy. 01:13:33.117 --> 01:13:37.788 Dấu vết duy nhất cho những gì xảy ra là dấu bà n tay lấm bùn trên cái trại. 01:13:38.623 --> 01:13:40.499 Há» nói bà n tay lấm bùn đó vẫn ở ngoà i kia... 01:13:41.459 --> 01:13:44.169 ... để tìm kiếm những ngưá»i khám phá thế giá»›i hoang dã... 01:13:45.129 --> 01:13:46.129 ... và ... 01:13:46.547 --> 01:13:48.006 ... trả thù! 01:13:49.967 --> 01:13:51.301 Mình không tin chuyện nà y. 01:13:51.803 --> 01:13:53.804 Là m sao nó có thể tá»± di chuyển? 01:13:58.851 --> 01:14:02.187 Ta nhá»› câu chuyện "Bà n tay lấm bùn" khi ta còn là má»™t đứa trẻ. 01:14:02.480 --> 01:14:05.148 Các cháu không thể chối bá» các câu chuyện kinh Ä‘iển. 01:14:05.483 --> 01:14:08.485 ÄÆ°á»£c rồi! Má»i ngưá»i đến giá» ngá»§ rồi. 01:14:17.578 --> 01:14:18.912 Bà n tay lấm bùn! 01:14:20.748 --> 01:14:22.082 Sao con là m váºy? 01:14:22.375 --> 01:14:24.793 - Là m gì cÆ¡? - Äánh và o tay bố bằng cái vồ! 01:14:25.086 --> 01:14:28.255 - Con ư? - Ừ, con, vá»›i cái vồ trong tay con! 01:14:30.091 --> 01:14:32.342 Con lúc nà o cÅ©ng là m bố nổi cáu. 01:14:32.927 --> 01:14:34.261 Nếu con... 01:14:38.266 --> 01:14:39.766 Sao bố lại nổi cáu chứ? 01:14:41.018 --> 01:14:42.769 Vì con luôn là m má»i thứ rối tung. 01:14:44.105 --> 01:14:47.941 Nghe nà y, má»i ngưá»i Ä‘á»u gây rắc rối. Tháºm chà cả bố. 01:14:50.111 --> 01:14:52.779 Nhưng bố không ngại thú nháºn khi bố là m. 01:14:56.951 --> 01:14:58.952 Hãy Ä‘i ngá»§ Ä‘i. 01:15:25.646 --> 01:15:30.650 Mình nghe nói ở Spag Union, cáºu phải gá»i giáo viên là "ngà i" dù đó là phụ nữ! 01:15:35.239 --> 01:15:36.907 Anh có nhìn thấy trại cá»§a chúng không? 01:15:37.116 --> 01:15:41.119 Chúng tháºm chà không theo hà ng Iối. Tháºt là những kẻ thất bại. 01:15:41.495 --> 01:15:45.332 Thôi nà o, con trai. Má»™t đội quân phải luôn tốt như ngưá»i đứng đầu. 01:15:45.666 --> 01:15:49.211 Bất kỳ đội quân nà o để Frank Heffley là Trợ lý Äá»™i trưởng 01:15:49.295 --> 01:15:50.337 cÅ©ng sẽ là má»™t đội yếu. 01:15:51.422 --> 01:15:53.089 Có hai loại ngưá»i trên thế giá»›i nà y. 01:15:53.674 --> 01:15:54.674 Kẻ săn mồi... 01:15:55.009 --> 01:15:56.343 ... và con mồi. 01:15:56.844 --> 01:15:59.846 Frank Heffley là má»™t con linh dương bị thương rồi. 01:16:03.351 --> 01:16:05.685 Mình sẽ cho há» thấy nhà Heffley có thể là m gì. 01:16:05.937 --> 01:16:09.522 Äừng là m chuyện tệ hÆ¡n. Cáºu sẽ và o há»c ở trưá»ng Spag Union thôi. 01:16:09.774 --> 01:16:13.443 Chỉ nếu ta bị bắt. Mình có má»™t kế hoạch. 01:16:17.531 --> 01:16:19.532 Äó là trại số 42. 01:16:19.867 --> 01:16:21.534 "X" là trại cá»§a Stan Warren. 01:16:21.869 --> 01:16:25.622 Chúng ta sẽ đợi há» không để ý và giăng lưới giữa các cây nà y. 01:16:25.873 --> 01:16:27.874 Rồi chúng ta sẽ bôi keo dÃnh lên đó. 01:16:28.209 --> 01:16:32.212 Sau đó chúng ta bắt kiến và thả chúng và o các túi ngá»§ cá»§a há». 01:16:32.546 --> 01:16:36.132 Khi há» chui và o túi ngá»§, lÅ© kiến sẽ khiến há» phát Ä‘iên. 01:16:36.384 --> 01:16:41.137 Há» sẽ chạy ra và mắc và o lưới. Chúng ta đã trả thù được. 01:16:47.144 --> 01:16:48.311 Cáºu Ä‘ang là m gì váºy? 01:16:48.562 --> 01:16:51.564 Mình bị rÆ¡i và o chÃnh cái bẫy cá»§a mình. 01:16:57.989 --> 01:16:58.989 LÅ© kiến đây. 01:16:59.240 --> 01:17:01.157 Mình sẽ ra hiệu khi có chuyện xảy ra. 01:17:01.575 --> 01:17:03.243 Hú - Hú! Hú - Hú! 01:17:03.577 --> 01:17:04.911 Äi nà o. 01:17:26.767 --> 01:17:29.394 Tá»§ Iạnh? Äồ ăn sẵn? 01:17:30.104 --> 01:17:31.104 TV ư? 01:17:32.273 --> 01:17:33.940 Äây không phải là cắm trại! 01:17:34.275 --> 01:17:36.609 Hú - Hú! Hú - Hú! 01:17:45.077 --> 01:17:49.247 Tạm biệt, Gregory. Cáºu sẽ luôn được tưởng nhá»› vì sá»± dÅ©ng cảm cá»§a cáºu. 01:17:55.463 --> 01:17:57.130 Gấu con. 01:17:59.467 --> 01:18:00.800 ÄÆ°á»£c rồi. 01:18:01.302 --> 01:18:03.136 Mà y ở đâu? 01:18:04.305 --> 01:18:05.805 Nà y cáºu bé! 01:18:06.098 --> 01:18:08.808 Cha cần má»™t chiếc mÅ© Iông má»›i! 01:18:08.976 --> 01:18:11.811 Ra đây, ra đây nà o, dù mà y ở đâu! 01:18:15.775 --> 01:18:17.317 Ai đó? Hãy ra đây! 01:18:30.956 --> 01:18:33.625 Ai đó từ đội cá»§a anh đã và o khu trại cá»§a chúng tôi. 01:18:33.834 --> 01:18:36.002 Äó là cái trại đáng giá nghìn đô la đấy! 01:18:38.672 --> 01:18:40.840 ÄÆ°á»£c rồi, chuyện gì xảy ra? 01:18:48.849 --> 01:18:49.849 Con đã là m chuyện đó. 01:18:50.059 --> 01:18:51.393 Greg, không! 01:18:52.353 --> 01:18:53.520 Bố. 01:18:54.188 --> 01:18:55.855 Äó là ý cá»§a con. 01:18:56.649 --> 01:18:59.317 Con không thể để các bạn phải chịu tá»™i thay con. 01:19:00.653 --> 01:19:02.654 Chúng con không có ý đốt trại. 01:19:03.197 --> 01:19:04.531 Không, nhưng... 01:19:04.824 --> 01:19:06.157 ... chúng con đã là m. 01:19:09.870 --> 01:19:12.163 Greg chỉ Ä‘ang đấu tranh vì danh dá»± cá»§a chú! 01:19:12.373 --> 01:19:14.207 Ông Warren không tôn trá»ng chú. 01:19:14.500 --> 01:19:16.668 Ông ấy gá»i chú là con linh dương yếu Ä‘uối. 01:19:16.877 --> 01:19:18.336 Thằng con anh phải bị khai trừ. 01:19:18.421 --> 01:19:21.047 Nó là sá»± ô nhục cho má»i Nhà thám hiểm tá»± nhiên... 01:19:21.382 --> 01:19:24.217 Im Ä‘i, Stan! Hãy im Ä‘i! 01:19:25.886 --> 01:19:27.554 Nà y, gì thế kia? 01:19:29.723 --> 01:19:32.183 Má»™t máy nướng bánh sẵn? 01:19:32.393 --> 01:19:33.685 Má»™t cái TV? 01:19:33.894 --> 01:19:35.562 Những cái nốt buá»™c sẵn? 01:19:36.230 --> 01:19:37.897 Stan, ông là kẻ lừa đảo! 01:19:38.190 --> 01:19:39.899 Má»™t nhà cắm trại thùng rá»—ng kêu to. 01:19:40.192 --> 01:19:43.528 Tôi sẽ báo cáo chuyện nà y vá»›i Ủy ban Thiên nhiên Hoang Dã. 01:19:43.737 --> 01:19:46.739 Chúng ta sẽ xem ai ná»±c cưá»i hÆ¡n? 01:19:49.076 --> 01:19:50.326 Từ những gì tôi nghe được, 01:19:50.411 --> 01:19:54.080 ông Warren đã hoà n toà n bị khai trừ khá»i đội Thám hiểm Tá»± nhiên. 01:19:55.416 --> 01:19:59.252 Bây giá», ông ta Ä‘ang Ä‘iá»u hà nh giải đấu cầu lông dà nh cho trẻ mẫu giáo. 01:20:02.756 --> 01:20:04.424 Hãy ra khá»i đây nà o. 01:20:04.675 --> 01:20:07.343 KHÃCH SẠN 2400 Court 01:20:07.595 --> 01:20:09.596 Bố phải thú nháºn rằng. 01:20:09.930 --> 01:20:11.598 Bố ghét cắm trại. 01:20:13.100 --> 01:20:16.936 Bố không thấy có gì là tuyệt vá»i vá» việc ngá»§ trong túi ngá»§. 01:20:17.188 --> 01:20:20.857 Giống như ở trong túi không đủ tệ, bạn phải nằm trên nÆ¡i bẩn thỉu! 01:20:21.108 --> 01:20:22.775 Bố biết. Tháºt Ä‘iên rồ! 01:20:23.027 --> 01:20:24.360 Giưá»ng được phát minh là có Iý do. 01:20:24.612 --> 01:20:28.615 Ừ. Và mái nhà , những bức tưá»ng. Phòng tắm. 01:20:29.283 --> 01:20:31.451 Giao pizza táºn nhà . 01:20:37.958 --> 01:20:39.292 Nà y, hãy nhìn bố. 01:20:42.880 --> 01:20:44.964 Bố sẽ không gá»i con đến Spag Union. 01:20:47.801 --> 01:20:50.303 Con biết ông con đã nói gì không? 01:20:54.558 --> 01:20:57.227 "Má»™t ngưá»i đà n ông không gây ra lá»—i lầm... 01:20:57.811 --> 01:20:59.646 "... sẽ không bao giá» là m được Ä‘iá»u gì nên hồn." 01:21:01.649 --> 01:21:03.149 Mấu chốt là ... 01:21:03.400 --> 01:21:05.985 ... biết chịu trách nhiệm và há»c từ những sai lầm. 01:21:07.488 --> 01:21:09.489 Và con có thể là m việc đó. 01:21:10.491 --> 01:21:12.909 Con là đứa trẻ tuyệt vá»i, Greg. 01:21:14.662 --> 01:21:18.831 Và bố nói thế không chỉ vì chúng ta rất giống nhau. 01:21:24.004 --> 01:21:28.258 Ngưá»i hâm má»™ truyện tranh trên cả nước Ä‘ang rất vui mừng vì cuốn truyện... 01:21:28.509 --> 01:21:30.343 ... được yêu thÃch Li'l Cutie sẽ tiếp tục. 01:21:30.594 --> 01:21:34.013 Con trai há»a sÄ© truyện tranh Bob Post sẽ kế tục bố mình... 01:21:34.348 --> 01:21:37.392 ... và nói rằng anh mong chá» viết tiếp các cuá»™c phiêu lưu cá»§a Li'l Cutie 01:21:37.476 --> 01:21:39.310 cho các thế hệ tương lai. 01:21:39.603 --> 01:21:43.189 - Không thể như thế! - Mình sẽ không bỠđược thứ rác rưởi đó! 01:21:43.857 --> 01:21:46.192 Ôi, trá»i Æ¡i. 01:21:46.527 --> 01:21:50.697 Tôi phải nói tôi không ngá» tuần khám phá thiên nhiên lại có kết quả tốt. 01:21:51.031 --> 01:21:53.533 Giá» tôi chỉ lo kết thúc êm đẹp buổi diá»…n cá»§a Löded Diper 01:21:53.617 --> 01:21:56.035 mà không biến mình thà nh kẻ ngốc. 01:22:03.794 --> 01:22:05.128 Cáºu có 30 phút. 01:22:05.379 --> 01:22:09.882 Thư giãn Ä‘i! Em trai tôi đã là m pháo hoa cả ngà y, sẽ rất ấn tượng đấy. 01:22:10.134 --> 01:22:12.552 Äợi đã. Em trai anh là m nghá» gì? 01:22:12.803 --> 01:22:14.137 Chuyên gia phá dỡ công trình. 01:22:14.388 --> 01:22:19.058 Äể buổi biểu diá»…n cho bá»n anh, ổn chứ? Äó là nghá» cá»§a bá»n anh. 01:22:19.310 --> 01:22:20.643 Là m việc thôi, các chà ng trai. 01:22:25.899 --> 01:22:28.484 á»’. Äó có phải là Heather không? 01:22:29.945 --> 01:22:30.945 Tháºt lạ. 01:22:31.405 --> 01:22:33.072 Tháºt là tuyệt vá»i! 01:22:34.074 --> 01:22:36.242 Tháºm chà có cả đà i phun nước bằng Sô - Cô - La! 01:22:40.331 --> 01:22:42.999 Hai đứa mà y là m gì ở đây? Phụ trách tổ chức âm nhạc. 01:22:43.500 --> 01:22:47.503 Tức là chúng mà y được thuê. Không có Sô - Cô - La cho kẻ là m thuê. 01:22:48.088 --> 01:22:49.505 Những anh chà ng nà y là bạn em. 01:22:49.757 --> 01:22:51.090 á»’, Holly. 01:22:51.592 --> 01:22:54.927 Em đã quản lý việc tổ chức tiệc Tuổi 16 Ngá»t ngà o cá»§a chị... 01:22:55.262 --> 01:22:56.929 ... và biến nó thà nh cá»§a em. 01:22:57.431 --> 01:22:59.432 - Tháºt Ãch ká»·! - Tháºt Ãch ká»·! 01:23:00.768 --> 01:23:05.104 Nghe nà y, lÅ© nhóc, lý do duy nhất bá»n mà y ở đây vì tao buá»™c phải má»i. 01:23:05.439 --> 01:23:08.107 Biến khá»i tầm mắt tao! Hiểu chứ? 01:23:12.363 --> 01:23:13.529 Chị ta thÃch là m quá Iên. 01:23:13.781 --> 01:23:15.531 Chị ta hệt như Rodrick phiên bản nữ! 01:23:17.284 --> 01:23:19.285 Ban nhạc cá»§a anh cáºu chuẩn bị xong rồi chứ? 01:23:19.953 --> 01:23:22.288 Mình mong chá» buổi biểu diá»…n cá»§a há». 01:23:31.215 --> 01:23:32.799 Nó từng là cá»§a bà cáºu. 01:23:33.050 --> 01:23:35.051 Nên nó là đồ cÅ©? 01:23:38.639 --> 01:23:39.722 Ben! 01:23:39.973 --> 01:23:44.727 Mình cần tạo sá»± kết nối yêu đương vá»›i Heather. Mình muốn dẫn xướng. 01:23:45.062 --> 01:23:47.313 Nhưng mình không biết chÆ¡i trống. 01:23:47.564 --> 01:23:50.900 Anh bạn, chỉ hai từ, nhanh và âm thanh lá»›n. 01:23:51.151 --> 01:23:52.985 Äặc biệt là âm thanh lá»›n. 01:23:55.322 --> 01:23:58.991 Khi anh ra hiệu thì bấm cái nút Ä‘á», được chứ? 01:24:00.494 --> 01:24:02.328 Tránh Ä‘i! Nhanh nà o! 01:24:04.498 --> 01:24:08.167 Bà i hát dà nh cho quý cô bé nhá» nhưng đặc biệt, 01:24:08.669 --> 01:24:10.336 Heather Hills... 01:24:10.754 --> 01:24:12.088 ... bà i hát là dà nh cho em. 01:24:14.925 --> 01:24:18.010 Sao há» không mặc lá»… phục? Äáng lẽ há» phải mặc lá»… phục! 01:24:25.352 --> 01:24:27.186 Äó là bà i hát ưa thÃch cá»§a cô ấy. 01:25:03.891 --> 01:25:07.059 Mình muốn là m cố ấy hoa mắt. Mở âm thanh to hết cỡ Full Diper! 01:25:07.394 --> 01:25:08.394 Nhấn cái nút đó! 01:26:00.781 --> 01:26:02.114 Không. Không! 01:26:03.951 --> 01:26:05.618 Tôi sẽ giết anh! 01:26:28.141 --> 01:26:30.643 Heather... em là má»™t phụ nữ trẻ xinh đẹp. 01:26:31.270 --> 01:26:34.480 Anh có thể gá»i cho em và o tuần tá»›i và chúng ta có thể hẹn hò không? 01:26:46.493 --> 01:26:47.994 Hãy ăn Ä‘i. 01:26:54.668 --> 01:26:56.002 Mình thá»±c sá»± xin Iá»—i. 01:26:56.962 --> 01:26:59.338 Không. Äiá»u nà y rất tuyệt vá»i! 01:27:00.340 --> 01:27:02.842 Chị ấy muốn ngưá»i ta nhá»› Tuổi 16 Ngá»t ngà o cá»§a mình. 01:27:04.845 --> 01:27:07.305 Má»i ngưá»i chắc chắn sẽ nhá»› chuyện nà y. 01:27:20.152 --> 01:27:21.277 Không sao, nên... 01:27:21.695 --> 01:27:26.699 ... mùa hè nà y không đúng vá»›i kế hoạch, nhưng cuối cùng má»i chuyện cÅ©ng ổn. 01:27:26.992 --> 01:27:30.494 Rowley và Holly đến bể bÆ¡i thà nh phố vá»›i tư cách là khách cá»§a tôi. 01:27:34.541 --> 01:27:36.000 Nà y! Có ai đói không? 01:27:44.676 --> 01:27:49.055 Tóm lại, đây có thể là mùa hè tuyệt vá»i nhất từ trước đến nay. 01:27:53.226 --> 01:27:56.228 Äối vá»›i bố tôi, chúng tôi có thể không hợp vá» má»i thứ... 01:27:56.521 --> 01:27:57.855 ... nhưng chúng tôi đã là má»™t đội. 01:27:58.065 --> 01:27:59.857 Sweetie, không phải lại thịt quay đó chứ! 01:28:00.067 --> 01:28:01.400 - Thả ra! - Chó hư! 01:28:01.735 --> 01:28:03.235 - Chó ngoan! - Sweetie ngoan! 01:33:51.710 --> 01:33:53.711 Dịch bởi : Ngô Thanh Hà , DDS