ÿØÿà JFIF ÿÛ „ ( %"1"%)+...383,7(-.-
![]() Server : Apache/2.4.6 (CentOS) OpenSSL/1.0.2k-fips PHP/7.4.20 System : Linux st2.domain.com 3.10.0-1127.10.1.el7.x86_64 #1 SMP Wed Jun 3 14:28:03 UTC 2020 x86_64 User : apache ( 48) PHP Version : 7.4.20 Disable Function : NONE Directory : /var/www/html/vidoe.top/upload/subtitle/03-2019/ |
WEBVTT - https://subtitletools.com 00:00:16.883 --> 00:00:25.295 Ngưá»i dịch: The Westwind(Subits - PhudeViet.org) Sync: Avril 00:02:08.476 --> 00:02:11.980 Trăng tròn rồi. Tối nay khóa cá»a lại. 00:02:19.487 --> 00:02:22.832 Tốt nhất là bá»n sói bắt heo hÆ¡n là cáºu. 00:02:26.536 --> 00:02:29.380 Bá»n tôi sống kế bên khu rừng già . 00:02:30.540 --> 00:02:32.634 Và i ngưá»i chỉ biết là ng tôi qua cái tên... 00:02:32.792 --> 00:02:36.217 ... nhưng Ä‘a số thì nghe những Ä‘iá»u khá»§ng khiếp đã xảy ra nÆ¡i đó. 00:02:37.297 --> 00:02:40.471 Mẹ tôi hay nói vá»›i tôi rằng, "Äừng nói chuyện vá»›i ngưá»i lạ. 00:02:40.634 --> 00:02:43.808 Lấy nước rồi phải vá» thẳng nhà ." 00:02:48.642 --> 00:02:51.316 Tôi cố là con ngoan và là m đúng những gì mẹ dạy. 00:02:52.687 --> 00:02:54.109 Valerie. 00:02:54.481 --> 00:02:56.654 Hãy tin tôi, tôi đã cố lắm rồi. 00:02:56.816 --> 00:02:58.318 Äi thôi. 00:03:05.116 --> 00:03:06.993 Anh có mang dao không? 00:03:08.286 --> 00:03:09.959 Äây nà y. 00:03:23.551 --> 00:03:25.178 Nhìn kìa, lông trắng như tuyết ấy. 00:03:25.345 --> 00:03:27.143 Anh sẽ là m cho em má»™t đôi già y săn mà u trắng. 00:03:40.860 --> 00:03:42.203 Giết nó Ä‘i, Peter. 00:03:42.362 --> 00:03:44.785 - Em là m Ä‘i. - Không, anh là m Ä‘i. 00:03:48.034 --> 00:03:49.661 Xong rồi. 00:04:05.218 --> 00:04:10.520 Tôi biết má»™t cô gái ngoan thì không nên săn thá», hoặc và o rừng má»™t mình. 00:04:11.224 --> 00:04:16.731 Nhưng từ bé thì anh ấy đã luôn có cách là m tôi phải phá luáºt. 00:04:18.315 --> 00:04:21.569 Peter! Cây cối vẫn còn đó sau khi bá»n ta ăn. 00:05:15.622 --> 00:05:18.546 - ÄÆ°a cho anh. - Anh sẽ cho em gì khi em đưa? 00:05:22.295 --> 00:05:24.468 - Há» chưa nói vá»›i em à ? - Nói gì nà o? 00:05:26.925 --> 00:05:29.019 HỠđã sắp xếp cuá»™c hôn nhân giữa em vá»›i Herry Lazar. 00:05:35.767 --> 00:05:38.486 Mẹ em cuối cùng thì cÅ©ng có thứ bà ấy muốn. 00:05:38.645 --> 00:05:40.022 Tiá»n. 00:05:41.731 --> 00:05:44.735 Henry cÅ©ng có thứ mà cáºu ta luôn thèm muốn. Là em. 00:05:44.901 --> 00:05:46.699 Váºy chúng ta nên là m gì bây giá»? 00:05:47.320 --> 00:05:49.038 Em có muốn kết hôn vá»›i cáºu ta? 00:05:50.115 --> 00:05:51.708 Anh biết là em không. 00:05:52.325 --> 00:05:53.668 Chứng minh Ä‘i. 00:05:55.954 --> 00:05:58.753 - Bằng cách nà o? - Trốn Ä‘i vá»›i anh. 00:06:01.334 --> 00:06:02.426 Chúng ta sẽ Ä‘i đâu? 00:06:02.585 --> 00:06:04.132 Bất cứ nÆ¡i nà o em muốn. 00:06:04.671 --> 00:06:06.173 Äại dương. 00:06:07.173 --> 00:06:08.720 Thà nh phố. 00:06:10.593 --> 00:06:12.186 Núi non. 00:06:15.265 --> 00:06:16.858 Em sợ à ? 00:06:17.016 --> 00:06:18.643 - Không. - Không sợ? 00:06:20.228 --> 00:06:21.605 Tháºt không? 00:06:22.647 --> 00:06:24.365 Em sẽ bá» quê hương? 00:06:25.275 --> 00:06:26.868 Gia đình em? 00:06:28.945 --> 00:06:30.572 Cả cuá»™c sống cá»§a em? 00:06:31.823 --> 00:06:33.871 Em sẽ là m tất cả để được ở vá»›i anh. 00:06:34.701 --> 00:06:36.499 Anh biết em nói thế. 00:06:38.746 --> 00:06:40.840 Váºy sao? 00:06:43.751 --> 00:06:45.048 Hãy là m và i thứ vá» Ä‘iá»u đó. 00:06:49.674 --> 00:06:53.019 Sẽ lợi được ná»a ngà y đưá»ng trước khi ai đó biết chúng mình bá» trốn. 00:06:54.179 --> 00:06:55.726 Anh sẽ Ä‘ua vá»›i em. 00:07:07.859 --> 00:07:09.361 Chó sói. 00:07:15.909 --> 00:07:17.786 Lối nà y! Ngay đây nè! 00:07:32.592 --> 00:07:34.390 Nó lại giết nữa rồi. 00:07:34.552 --> 00:07:36.099 Nhưng chúng ta đã cố yên. 00:07:36.262 --> 00:07:39.391 Vâng, con sói đã phá luáºt. 00:07:40.183 --> 00:07:41.605 Ai thế? 00:07:42.310 --> 00:07:43.562 Nói tôi biết Ä‘i. 00:07:44.312 --> 00:07:46.030 Em gái cô. 00:07:51.444 --> 00:07:53.617 Mẹ, Cha. 00:08:09.128 --> 00:08:10.801 Lucie! 00:08:16.636 --> 00:08:18.104 Lucie! 00:09:05.310 --> 00:09:06.357 Cám Æ¡n em, Claude. 00:09:10.690 --> 00:09:13.534 - Bà Lazar, xin má»i và o. - Suzette. 00:09:14.277 --> 00:09:17.531 - Chia buồn sá»± mất mát cá»§a cháu. - Cám Æ¡n. 00:09:19.365 --> 00:09:20.912 Äể tôi. 00:09:22.535 --> 00:09:25.163 - Chà o, Henry. - Chà o các cô. 00:09:25.955 --> 00:09:27.332 Lucie là má»™t cô gái ngoan. 00:09:34.714 --> 00:09:38.435 Bây giá» cáºu ấy là hôn thê cá»§a con rồi. Cáºu ấy đến để chia buồn. 00:09:38.593 --> 00:09:41.893 - Nhưng con chỉ vừa biết anh ấy. - Rồi con sẽ hiểu cáºu ta thôi. 00:09:43.514 --> 00:09:47.064 Xuống dưới Ä‘i con. Là m Æ¡n Ä‘i. 00:09:55.652 --> 00:09:57.245 Cesaire. 00:09:57.779 --> 00:09:59.952 Äến quán rượu cùng cháu Ä‘i. 00:10:01.115 --> 00:10:03.743 Hãy để phụ nữ Ä‘au buồn theo cách cá»§a riêng há». 00:10:20.259 --> 00:10:22.933 - Em... cÅ©ng muốn Ä‘i. - Không cần đâu. 00:10:29.811 --> 00:10:33.111 Mẹ đâu có yêu cha con khi má»›i cưới nhau. 00:10:34.732 --> 00:10:37.952 Mẹ yêu má»™t ngưá»i khác. 00:10:39.153 --> 00:10:42.123 Nhưng rồi mẹ cÅ©ng yêu cha con. 00:10:43.032 --> 00:10:47.754 Và ông ấy đã cho mẹ hai đứa con gái xinh đẹp. 00:10:50.415 --> 00:10:52.042 Chúng ta nên xem lại chuyện cầu nguyện. 00:10:52.208 --> 00:10:53.255 Thôi nà o, thưa cha. 00:10:53.418 --> 00:10:56.843 Gần 20 năm má»›i có chuyện con sói cướp Ä‘i má»™t mạng ngưá»i. 00:10:57.004 --> 00:10:58.426 Hai mươi năm. 00:10:58.589 --> 00:11:02.935 Äó là vì chúng ta luôn cúng tế gia súc má»—i khi đến trăng tròn. 00:11:03.094 --> 00:11:04.767 Bá»n ta luôn giữ đúng lá»i hứa. 00:11:05.763 --> 00:11:08.482 - Giá» thì chúng ta sẽ giết nó. - Äúng thế. 00:11:11.018 --> 00:11:12.144 Hãy giết con thú đó. 00:11:12.979 --> 00:11:14.026 Không. 00:11:15.273 --> 00:11:16.946 Tôi đã gá»i cha Salomon đến đây. 00:11:17.108 --> 00:11:18.826 Cha Salomon? 00:11:18.985 --> 00:11:22.660 Ông ta tiêu diệt bá»n sói và phù thá»§y trên khắp cả vương quốc. 00:11:22.822 --> 00:11:24.574 Ông ta sẽ giúp chúng ta thoát khá»i con quái nà y. 00:11:25.032 --> 00:11:26.284 Không đâu. 00:11:27.118 --> 00:11:29.667 Ông ta sẽ cướp cá»§a chúng ta sá»± trả thù. 00:11:31.372 --> 00:11:34.672 Tôi cứ thắc mắc tại sao cô ấy lại ra ngoà i trong đêm cá»§a chó sói. 00:11:35.126 --> 00:11:37.299 Có lẽ cô ấy lén Ä‘i gặp má»™t chà ng trai. 00:11:37.462 --> 00:11:40.181 Con Luci cá»§a tôi chưa bao giá» nghÄ© ngợi vá» con trai. 00:11:40.590 --> 00:11:43.514 Con bé chắc chắn đã phải lòng cháu tôi. 00:11:43.926 --> 00:11:47.601 Con bé thưá»ng đến và bám theo cháu tôi như con cún. 00:11:51.476 --> 00:11:55.526 Äêm đó con bé phát hiện ra Henry đã Ä‘Ãnh hôn vá»›i em mình. 00:11:55.688 --> 00:11:57.986 Cô ấy chắc phải Ä‘au khổ lắm. 00:11:58.274 --> 00:12:01.778 Có lẽ cô ấy chá»n cái chết còn hÆ¡n phải sống mà không có cáºu ấy. 00:12:02.278 --> 00:12:03.700 Lãng mạn tháºt. 00:12:03.863 --> 00:12:04.989 Prudence! 00:12:05.156 --> 00:12:06.874 Không được nói như thế. 00:12:07.784 --> 00:12:09.536 Chị ấy chưa bao giá» nói vá»›i cháu. 00:12:12.330 --> 00:12:13.877 Äừng lo, cháu yêu ạ. 00:12:14.040 --> 00:12:16.543 Henry luôn để ý đến cháu. 00:12:16.959 --> 00:12:19.678 Cháu là đứa đẹp nhất. 00:12:30.306 --> 00:12:31.478 Cháu đến để chia buồn. 00:12:35.645 --> 00:12:37.864 Tôi biết chÃnh xác lý do cáºu tá»›i đây. 00:12:38.022 --> 00:12:39.695 Tôi đã mất má»™t đứa con gái rồi. 00:12:39.857 --> 00:12:42.201 Valerie là những gì tôi còn lại. 00:12:42.443 --> 00:12:44.491 Cáºu chẳng có gì để cho con bé cả. 00:12:44.654 --> 00:12:47.533 Cháu biết là m ăn. Y hệt như chồng bác. 00:12:48.908 --> 00:12:50.831 Tôi biết những gì mà má»™t tên tiá»u phu kiếm được. 00:12:52.370 --> 00:12:55.544 Henry là hy vá»ng duy nhất cá»§a nó để có má»™t cuá»™c sống tốt hÆ¡n. 00:12:56.874 --> 00:12:58.797 Nếu cáºu yêu con bé... 00:12:59.919 --> 00:13:01.546 ... cáºu sẽ buông tha nó. 00:13:19.856 --> 00:13:22.609 Bá»n tôi tìm thấy xương trên đưá»ng đến núi Grimmoor. 00:13:22.775 --> 00:13:24.698 Äó là nÆ¡i sói là m ổ. 00:13:25.027 --> 00:13:26.950 Bá»n ta cÅ©ng biết được Ä‘iểm yếu cá»§a con sói. 00:13:27.113 --> 00:13:30.583 Nó không thể ra ngoà i và o ban ngà y. Nó không thể và o đất thánh. 00:13:30.741 --> 00:13:33.119 - Và còn bạc nữa. - Thứ đó sẽ giết nó. 00:13:33.286 --> 00:13:34.412 Bạc đó! 00:13:34.579 --> 00:13:37.298 Có lẽ cha Auguste nói đúng. 00:13:37.999 --> 00:13:39.046 Có lẽ chúng ta đợi thì hÆ¡n. 00:13:41.210 --> 00:13:42.257 Äồ hèn nhát! 00:13:44.505 --> 00:13:46.098 Có lẽ, con trai ạ... 00:13:46.507 --> 00:13:48.851 ... con nên tìm lại sá»± dÅ©ng cảm cá»§a mình. 00:13:49.969 --> 00:13:51.562 Các ngưá»i muốn săn sói? 00:13:51.721 --> 00:13:53.018 Hãy săn nó! 00:13:53.180 --> 00:13:54.306 Hãy giết nó! 00:13:54.473 --> 00:13:56.146 Hãy giết con quái váºt! 00:13:56.309 --> 00:13:57.526 Hãy giết nó! 00:14:01.689 --> 00:14:03.657 Chuyện gì thế? 00:14:19.540 --> 00:14:21.508 Nhanh nà o, các cáºu. 00:14:21.667 --> 00:14:23.419 Äi vá»›i tôi không? 00:14:24.420 --> 00:14:26.093 Äi thôi! 00:14:26.881 --> 00:14:28.633 Cẩn tháºn đấy. 00:14:31.177 --> 00:14:33.179 Em mất chị gái rồi. Em không thể mất luôn anh. 00:14:33.346 --> 00:14:35.144 Chúng ta không thể là m thế nà y nữa. 00:14:35.306 --> 00:14:37.900 Em phải vượt qua nó. Em phải lấy Henry thôi. 00:14:38.059 --> 00:14:40.482 Nhưng anh biết em không muốn Henry. 00:14:40.645 --> 00:14:42.693 Äừng là m chuyện không thể. 00:14:42.855 --> 00:14:45.859 Nghe nà y, bá»n ta vui đủ rồi. Tất cả đã chấm dứt. 00:14:46.984 --> 00:14:48.861 Em không tin anh đâu. 00:15:03.000 --> 00:15:05.094 Anh có là m thứ nà y cho em. 00:15:14.053 --> 00:15:16.397 Anh tÃnh đợi đến đám cưới cá»§a chúng mình, nhưng... 00:15:16.555 --> 00:15:18.398 ... đỠphòng thôi. 00:15:20.726 --> 00:15:23.104 Em sẽ lại vui mà . 00:15:24.480 --> 00:15:26.232 Anh hứa đấy. 00:15:31.821 --> 00:15:33.915 Nhanh nà o, Henry. 00:15:36.242 --> 00:15:37.334 Chúng ta nên đợi thôi. 00:15:37.910 --> 00:15:39.753 - Chúng ta nên đợi cha Solomon. - Không. 00:15:39.912 --> 00:15:41.255 Ngà y mai ông ấy sẽ tá»›i đây. 00:15:41.414 --> 00:15:44.293 - Chúng ta sẽ giết được con sói. - Chúng ta có thể lo chuyện đó. 00:15:44.458 --> 00:15:46.506 Váºy thôi? Còn ai Ä‘i nữa không? 00:15:47.461 --> 00:15:50.385 Äi thôi! Vá» nhà vá»›i mẹ Ä‘i. 00:16:16.782 --> 00:16:21.128 Adrian. Cám Æ¡n đã đứng lên vì Lucie. Chuyện nà y đâu phải nhá». 00:16:21.287 --> 00:16:24.166 Bá»n ta sẽ sá»›m là gia đình. Nếu là anh thì cÅ©ng là m váºy thôi. 00:16:51.233 --> 00:16:53.827 Hứa vá»›i mẹ là con sẽ cẩn tháºn. 00:16:54.195 --> 00:16:55.617 Äừng lo. 00:16:55.780 --> 00:16:58.659 Con sói không thèm con đâu. Mình con toà n là xương. 00:17:02.787 --> 00:17:04.414 Mẹ muốn thế, con trai. 00:17:05.539 --> 00:17:06.916 Con hứa, thưa mẹ. 00:17:13.464 --> 00:17:15.182 Bà ná»™i. 00:17:21.639 --> 00:17:24.313 Cháu yêu. 00:17:24.475 --> 00:17:25.772 Và o nhà đi. 00:17:26.519 --> 00:17:28.146 Cẩn tháºn đó. 00:17:32.274 --> 00:17:35.073 Có quá nhiá»u Ä‘iá»u mà chị ấy không nói cho cháu nghe. 00:17:37.029 --> 00:17:39.373 Cháu là em chị ấy. Lẽ ra cháu nên biết. 00:17:39.865 --> 00:17:41.492 Äó là lá»±a chá»n cá»§a nó. 00:17:43.494 --> 00:17:45.963 Tất cả chúng ta Ä‘á»u có những bà máºt. 00:17:53.295 --> 00:17:55.548 Còn nhá»› bà ná»™i ta từng nói: 00:17:58.175 --> 00:18:03.397 "Má»i buồn Ä‘au sẽ vÆ¡i Ä‘i vá»›i bánh mì." 00:18:22.908 --> 00:18:25.161 Äây nà y. Thá» nó xem. 00:18:37.423 --> 00:18:39.266 Äẹp tháºt. 00:18:44.597 --> 00:18:47.350 Bà là m nó cho đám cưới cá»§a cháu. 00:18:55.941 --> 00:18:58.569 Cháu không cảm thấy nó là đám cưới cá»§a cháu. 00:18:59.278 --> 00:19:01.246 Cháu cảm thấy... 00:19:01.989 --> 00:19:04.117 ... như là cháu bị bán. 00:19:16.212 --> 00:19:17.429 Ngay trên kia. 00:19:34.730 --> 00:19:36.983 Tốt nhất là lo cho chÃnh mình. 00:19:49.870 --> 00:19:50.996 Có má»™t ngã ba. 00:19:54.625 --> 00:19:56.377 Chia ra Ä‘i. 00:20:24.530 --> 00:20:26.077 Lại thêm má»™t ngã ba. 00:20:26.865 --> 00:20:28.367 Chúng ta sẽ chia ra. 00:20:28.534 --> 00:20:31.162 Không. Chúng ta nên Ä‘i cùng nhau. 00:21:39.605 --> 00:21:41.073 Chà o cháu yêu. 00:21:45.611 --> 00:21:47.534 Chà o bà ná»™i. 00:21:50.866 --> 00:21:54.621 Bà ná»™i tôi kể rằng bá»n sói thưá»ng giết sạch cả gia đình... 00:21:54.787 --> 00:21:57.336 ... kéo trẻ con ra từ giưá»ng chúng. 00:21:57.748 --> 00:22:01.594 Mấy chuyện đó chưa bao giá» là tháºt vá»›i tôi. Cho đến lúc nà y. 00:22:29.655 --> 00:22:30.702 Cắt nát nó ra Ä‘i! 00:22:48.799 --> 00:22:49.846 Claude. 00:23:21.039 --> 00:23:22.757 Vì Adrian. 00:23:23.125 --> 00:23:24.877 Vì sá»± hy sinh cá»§a anh ấy. 00:23:25.043 --> 00:23:26.886 Vì Adrian. 00:23:30.716 --> 00:23:32.559 Tá»™i nghiệp Henry. 00:23:45.397 --> 00:23:46.944 Henry. 00:23:48.734 --> 00:23:50.953 Cha anh là má»™t ngưá»i dÅ©ng cảm. 00:23:51.862 --> 00:23:55.241 Em biết đấy, anh gần đến nổi ngá»i được mùi cá»§a nó. 00:23:56.366 --> 00:24:00.416 Và anh đã sợ. Và rồi anh tránh nó. 00:24:01.246 --> 00:24:02.498 Anh không là m gì cả. 00:24:04.249 --> 00:24:05.296 Anh nên cứu ông ấy. 00:24:14.593 --> 00:24:15.936 - Henry. - Cứ mặc anh. 00:24:17.888 --> 00:24:19.811 Anh không muốn em thấy anh thế nà y. 00:24:56.218 --> 00:25:00.143 Có phải là cha cá»§a Henry? Ngưá»i mà mẹ yêu thương? 00:25:00.305 --> 00:25:02.228 Lucie yêu anh ta. 00:25:02.391 --> 00:25:05.315 Chị ấy lá»›n hÆ¡n con má»™t tuổi. Chị ấy có thể lấy anh ta. 00:25:05.477 --> 00:25:06.820 Tại sao mẹ cứ ép cho con? 00:25:06.979 --> 00:25:09.277 Mẹ nghÄ© con biết câu trả lá»i cho chuyện đó. 00:25:09.731 --> 00:25:11.654 Con muốn mẹ nói ra. 00:25:17.864 --> 00:25:20.162 Lucie là em cùng cha khác mẹ cá»§a Henry. 00:25:20.617 --> 00:25:22.995 Adrian là cha ruá»™t nó. 00:25:25.038 --> 00:25:27.507 Cha biết chuyện chị Lucie không? 00:25:28.041 --> 00:25:31.591 Không. Và con phải hứa vá»›i mẹ không bao giỠđược nói ra. 00:25:39.928 --> 00:25:41.680 Cha Solomon. 00:25:42.598 --> 00:25:44.271 Ông ấy tá»›i đây rồi. 00:26:13.045 --> 00:26:14.422 Claude. 00:26:36.902 --> 00:26:38.154 Hãy đón chà o Äức Giáo chá»§... 00:26:38.820 --> 00:26:40.663 Cha Solomon. 00:26:47.829 --> 00:26:50.252 Cha Æ¡i. 00:26:51.249 --> 00:26:54.924 Xin đừng khóc. 00:26:55.087 --> 00:26:58.261 Thấy không? Các con có thấy mấy đứa trẻ đó không? 00:26:58.423 --> 00:27:00.767 Các con có thấy chúng sợ không? 00:27:00.926 --> 00:27:05.727 Có má»™t con sói lá»›n, xấu xa. Ai đó phải ngăn nó lại. 00:27:05.931 --> 00:27:10.061 Có phải con quái váºt đã giết mẹ bá»n con? 00:27:10.227 --> 00:27:12.480 Rất có thể. 00:27:12.938 --> 00:27:15.157 Äi Ä‘i. Cha sẽ đến gặp các con sá»›m. 00:27:15.315 --> 00:27:16.658 Không. 00:27:16.942 --> 00:27:18.364 Äi Ä‘i. 00:27:38.463 --> 00:27:41.717 Tháºt sá»± vinh hạnh, Äức Giáo chá»§. 00:27:42.175 --> 00:27:46.646 Chà o mừng ngà i. Ngà i đến đúng lúc lá»… há»™i cá»§a chúng tôi. 00:27:46.805 --> 00:27:51.982 Như ngà i thấy rồi đó, con sói đã bị xá». 00:27:57.733 --> 00:28:00.907 Thứ đó không phải là ma sói. 00:28:01.486 --> 00:28:03.329 Không phải thiếu tôn trá»ng.... 00:28:03.905 --> 00:28:07.705 .... nhưng chúng tôi đã sống vá»›i con quái nà y hai thế hệ. 00:28:07.868 --> 00:28:09.461 Chúng tôi biết thứ chúng tôi phải đối phó. 00:28:09.619 --> 00:28:11.838 Không phải thiếu tôn trá»ng... 00:28:12.038 --> 00:28:14.791 ... nhưng các ngưá»i không biết gì vá» thứ các ngưá»i đối phó đâu. 00:28:16.668 --> 00:28:19.592 Ta từng như các ngưá»i. 00:28:21.131 --> 00:28:25.181 Tên vợ ta là Penelope. 00:28:25.343 --> 00:28:28.267 Cô ấy đã cho ta hai đứa con gái xinh đẹp. 00:28:29.514 --> 00:28:31.983 Chúng ta là má»™t gia đình rất hạnh phúc. 00:28:32.267 --> 00:28:35.066 Chúng ta sống trong má»™t ngôi là ng như thế nà y. 00:28:36.062 --> 00:28:38.156 Và cÅ©ng giống như Daggerhorn... 00:28:38.732 --> 00:28:41.702 ... chúng ta bị má»™t con ma sói quấy rầy. 00:28:43.195 --> 00:28:47.575 Má»™t lần trăng tròn, bạn ta và ta say rượu. 00:28:48.074 --> 00:28:50.327 Chúng ta quyết định Ä‘i săn nó. 00:28:50.911 --> 00:28:56.008 Chưa bao giá» tÃnh bá»n ta có thể tìm thấy nó, nhưng bá»n ta đã tìm được. 00:28:56.458 --> 00:28:58.460 Nó xé... 00:28:59.252 --> 00:29:02.051 ... bạn thân nhất cá»§a ta ra là m đôi. 00:29:03.882 --> 00:29:05.384 Rất nhanh. 00:29:05.717 --> 00:29:07.685 Và sau đó nó quay vá» phÃa ta. 00:29:08.303 --> 00:29:12.604 Ta bị tấn công và tấn công lại nó bằng chiếc búa. 00:29:14.601 --> 00:29:16.399 Äá»™t nhiên... 00:29:17.020 --> 00:29:18.772 ... nó biến mất. 00:29:20.273 --> 00:29:22.526 Ta đã chặt được má»™t chân trước cá»§a nó. 00:29:22.692 --> 00:29:25.696 Ta nghÄ© có thể nó là má»™t món quà lưu niệm, và vì thế ta Ä‘em nó vá» nhà . 00:29:25.862 --> 00:29:28.615 Và rồi ta tìm thấy vợ mình... 00:29:29.407 --> 00:29:32.502 ... vá»›i má»™t miếng giẻ đẩm máu quấn quanh cổ tay cá»§a cô ta. 00:29:33.286 --> 00:29:35.505 Và khi ta mở bao tải cá»§a mình ra... 00:29:36.081 --> 00:29:38.209 ... cái chân sói... 00:29:38.917 --> 00:29:39.964 ... biến mất. 00:29:43.839 --> 00:29:46.592 Äây là thứ thay và o nó. 00:29:53.431 --> 00:29:57.186 Ta bảo con gái ta rằng sói đã giết mẹ cá»§a chúng. 00:29:58.812 --> 00:30:00.780 Äó là sá»± dối trá. 00:30:02.524 --> 00:30:03.616 Ta đã giết mẹ chúng. 00:30:04.860 --> 00:30:07.989 Khi ma sói bị giết, nó sẽ quay vá» hình dạng cá»§a con ngưá»i. 00:30:08.154 --> 00:30:12.955 Còn đó chỉ là con sói xám thông thưá»ng. 00:30:14.661 --> 00:30:16.789 Ma sói cá»§a các ngưá»i... 00:30:19.791 --> 00:30:22.260 ... chắc chắn vẫn còn sống. 00:30:42.147 --> 00:30:46.402 Äây là má»™t trong ba thanh gươm bạc duy nhất được ban phước bởi tòa thánh. 00:30:46.943 --> 00:30:48.320 Tôi chạm và o được không? 00:30:48.486 --> 00:30:49.829 Không. 00:30:51.323 --> 00:30:53.997 Äây là thá»i Ä‘iểm nguy hiểm nhất. 00:30:55.327 --> 00:30:57.750 Tất cả các ngưá»i Ä‘á»u biết Trăng Máu là sao rồi. 00:31:00.957 --> 00:31:03.301 Há» chẳng biết gì cả vá» Ä‘iá»u đó. 00:31:19.684 --> 00:31:21.402 Mô hình vÅ© trụ. 00:31:25.190 --> 00:31:29.445 Hà nh tinh đỠhá»™i tụ vá»›i mặt trăng 13 năm má»™t lần. 00:31:30.028 --> 00:31:34.158 Äây là thá»i Ä‘iểm duy nhất mà má»™t ma sói má»›i được tạo ra. 00:31:36.159 --> 00:31:39.038 Trong tuần Trăng Máu... 00:31:39.204 --> 00:31:42.208 ... ma sói có thể lây nhiá»…m ngưá»i khác chỉ bằng má»™t vết cắn. 00:31:42.374 --> 00:31:46.754 Trong tuần trăng tròn bình thưá»ng, má»™t vết cắn cá»§a ma sói sẽ giết chết các ngưá»i. 00:31:47.295 --> 00:31:49.172 Nhưng trong tuần Trăng Máu... 00:31:49.881 --> 00:31:52.509 ... linh hồn các ngưá»i Ä‘ang gặp nguy. 00:31:54.386 --> 00:31:59.313 Cho đến lúc Trăng Máu khuyết Ä‘i trong 3 ngà y... 00:31:59.474 --> 00:32:00.976 ... các ngưá»i sẽ không bao giá» thá»±c sá»± được an toà n. 00:32:01.142 --> 00:32:05.192 Lúc nà y thì chúng tôi Ä‘ang an toà n. Tôi đã giết chết con chó sói trong hang ổ cá»§a nó. 00:32:05.355 --> 00:32:07.073 Hang trong núi Grimmoor. 00:32:07.232 --> 00:32:09.735 Các ngưá»i đã bị con quái lừa ngay từ lúc ban đầu. 00:32:09.901 --> 00:32:11.744 Nó là m các ngưá»i nghÄ© rằng nó sống ở Grimmoor... 00:32:11.903 --> 00:32:15.874 ... do đó các ngưá»i sẽ không tìm nó ở nÆ¡i dá»… tìm nhất. 00:32:16.992 --> 00:32:19.370 Ma sói sống tại đây. 00:32:20.704 --> 00:32:22.081 Trong ngôi là ng nà y. 00:32:22.580 --> 00:32:24.253 Trong số các ngưá»i. 00:32:25.000 --> 00:32:27.549 Kẻ giết ngưá»i tháºt sá»± có thể là hà ng xóm cá»§a các ngưá»i. 00:32:27.711 --> 00:32:29.713 - Gì thế? - Bạn thân nhất cá»§a các ngưá»i. 00:32:30.839 --> 00:32:32.386 Tháºm chà vợ các ngưá»i. 00:32:44.227 --> 00:32:46.195 - Rà o là ng lại. - Cha không thể là m thế. 00:32:46.354 --> 00:32:49.699 Äặt ngưá»i ở má»—i cá»a! Không ai được rá»i khá»i trước khi bá»n ta giết con sói. 00:32:49.858 --> 00:32:52.611 - Như ý ngà i. - Con sói chết rồi. 00:32:53.695 --> 00:32:56.619 Tối nay bá»n ta sẽ ăn mừng. 00:32:56.781 --> 00:32:58.283 Äúng thế. 00:33:13.131 --> 00:33:16.635 Cứ là m thế. Cứ ăn mừng Ä‘i. 00:33:17.635 --> 00:33:19.854 Chúng ta sẽ thấy ai nói đúng. 00:33:30.857 --> 00:33:32.609 Con sói chết rồi! 00:33:36.029 --> 00:33:37.952 Tháo nó ra Ä‘i! 00:33:56.674 --> 00:33:59.177 Ta Ä‘iên, và ta thổi... 00:33:59.511 --> 00:34:03.186 ... và ta sẽ thổi sáºp nhà mi xuống! 00:34:19.823 --> 00:34:22.542 Chá»c thằng lùn Ä‘i! 00:34:42.137 --> 00:34:44.231 Valerie, đến nhảy Ä‘i. 00:34:54.399 --> 00:34:56.242 Ta sẽ Ä‘iên... 00:34:56.734 --> 00:34:58.702 Ta sẽ phun... 00:34:59.070 --> 00:35:01.072 ... và ta sẽ thổi sáºp nhà mi xuống. 00:35:16.254 --> 00:35:19.258 Cha vừa đóng kịch đấy. Cha sẽ được gặp Äức Giáo Hoà ng. 00:35:19.424 --> 00:35:20.676 Cha. 00:35:24.596 --> 00:35:26.473 Con là con gái ngoan cá»§a cha. 00:35:28.099 --> 00:35:29.521 Cha xin lá»—i. 00:35:30.185 --> 00:35:32.608 Con biết. Giá» thì vá» nhà , được chứ? 00:35:58.046 --> 00:36:00.640 Gạt được anh rồi? 00:36:01.174 --> 00:36:03.302 Ấn tượng đấy. 00:36:04.552 --> 00:36:05.895 Cáºu há»c Ä‘iá»u đó ở đâu váºy? 00:36:06.054 --> 00:36:07.556 Claude. 00:36:09.599 --> 00:36:11.977 Claude, quay lại tiệc Ä‘i. 00:36:26.199 --> 00:36:28.827 Hình như Rose có má»™t cuá»™c chinh phục má»›i. 00:36:47.720 --> 00:36:49.814 Nhanh nà o, Prudence. 00:37:44.068 --> 00:37:45.695 Cáºu đã bá» chúng tôi. 00:37:45.862 --> 00:37:46.909 Chuyện nhá» mà anh bạn. 00:37:47.071 --> 00:37:51.076 Tôi đã bảo bá»n ta nên ở sát bên nhau nhưng cáºu không nghe, và cha tôi đã chết vì Ä‘iá»u đó. 00:37:51.242 --> 00:37:52.539 Xin anh đừng là m thế. 00:37:55.747 --> 00:37:57.875 Lấy tay ra khá»i cô ấy hoặc tôi sẽ cắt cổ cáºu. 00:37:58.041 --> 00:37:59.509 Peter. 00:38:24.233 --> 00:38:25.735 Äể anh yên. 00:38:25.902 --> 00:38:29.281 Em bị sao váºy? Anh phải là m gì để bắt em ngừng lại? 00:38:29.447 --> 00:38:31.290 Em yêu anh, Peter. 00:38:34.285 --> 00:38:37.334 Anh là m gì vá»›i Rose thế? Tháºm chà anh còn không thÃch cô ta cÆ¡ mà . 00:38:38.539 --> 00:38:40.962 Anh không cần phải thÃch để có cái mà anh muốn từ cô ta. 00:38:41.125 --> 00:38:42.627 Anh là má»™t kẻ dối trá khá»§ng khiếp. 00:38:43.127 --> 00:38:45.300 Em biết anh có cảm giác như em. 00:38:45.463 --> 00:38:47.636 Em biết anh Ä‘ang cháy bá»ng bên trong. 00:38:48.424 --> 00:38:50.677 Anh sẽ không bao giá» tặng được cho em những thứ như thế nà y. 00:38:50.843 --> 00:38:52.390 Tưởng em quan tâm đến tiá»n cá»§a Henry à ? 00:38:52.553 --> 00:38:55.978 Em có tương lai vá»›i cáºu ta. Anh sẽ không để em phá mất Ä‘iá»u đó. 00:38:57.642 --> 00:38:59.110 Mẹ em đã nói gì vá»›i anh? 00:39:00.353 --> 00:39:02.981 Valerie, anh không xứng vá»›i em. 00:39:06.109 --> 00:39:07.577 Em cóc cần. 00:39:24.001 --> 00:39:26.095 Anh có thể nuốt sống em. 00:40:09.964 --> 00:40:11.386 Anh có muốn em không? 00:40:25.188 --> 00:40:26.405 Nà y, Peter. 00:40:27.690 --> 00:40:29.363 Nhanh nà o, giúp bá»n tôi má»™t tay Ä‘i. 00:40:40.369 --> 00:40:42.747 Cuá»™c sống duy nhất em muốn là có anh. 00:41:27.750 --> 00:41:30.253 Cáºu biến Ä‘i đâu thế? 00:41:30.628 --> 00:41:32.756 Cáºu có biết loại cá» má»m trong kho không? 00:41:50.314 --> 00:41:52.112 - Chạy Ä‘i. - Chạy đến nhà thá». 00:41:54.944 --> 00:41:56.116 - Peter. - Chạy Ä‘i. 00:42:01.659 --> 00:42:02.785 Claude. 00:42:04.412 --> 00:42:07.336 Mi sẽ chết ngay, quái váºt. 00:42:13.921 --> 00:42:17.346 Con sói không và o được đất thánh! Hãy chạy và o nhà thá»! 00:42:17.508 --> 00:42:18.555 Nhà thá»! 00:42:24.807 --> 00:42:25.979 Claude. 00:42:30.354 --> 00:42:32.197 Trói nó lại. 00:42:38.571 --> 00:42:39.697 Giữ chặt nó! 00:42:39.864 --> 00:42:41.457 Claude! 00:42:50.124 --> 00:42:52.718 - Nó mạnh quá. - Thiên Chúa mạnh hÆ¡n. 00:42:59.050 --> 00:43:00.848 Chúa mạnh hÆ¡n! 00:43:25.493 --> 00:43:27.587 Ta đã cảnh cáo các ngưá»i! 00:43:31.749 --> 00:43:33.877 Ta đã cảnh cáo các ngưá»i rồi! 00:43:35.086 --> 00:43:39.512 Ma sói cá»§a các ngưá»i vẫn còn sống! 00:43:39.674 --> 00:43:41.051 Tìm nó Ä‘i! 00:43:42.176 --> 00:43:43.928 Tìm nó Ä‘i! 00:43:46.180 --> 00:43:47.523 Tìm nó Ä‘i! 00:43:52.520 --> 00:43:54.022 Äằng kia! 00:44:26.178 --> 00:44:28.476 Mi không thể thoát được ta! 00:44:29.807 --> 00:44:32.686 Chúa Æ¡i. Mi nói được. 00:44:33.185 --> 00:44:34.437 Là sao? 00:44:34.603 --> 00:44:38.904 Mi hiểu ta. Thế là đủ rồi, Valerie. 00:44:39.066 --> 00:44:40.943 Mi biết tên ta. 00:44:41.569 --> 00:44:42.821 Cáºu Ä‘ang là m gì thế? 00:44:49.577 --> 00:44:52.080 Mắt ngưá»i, mà u nâu sẫm. 00:44:52.246 --> 00:44:54.499 Ta biết ngươi rất rõ. 00:44:54.665 --> 00:44:58.795 Mi mÆ¡ rá»i bá» cái là ng nà y. 00:44:58.961 --> 00:45:01.430 Äể ta Ä‘em mi Ä‘i. 00:45:02.131 --> 00:45:03.849 Mi và ta giống nhau. 00:45:04.008 --> 00:45:07.353 Không, ta chẳng có gì giống mi. Mi là kẻ giết ngưá»i. 00:45:07.511 --> 00:45:09.263 Mi cÅ©ng là kẻ giết chóc, đúng không nà o? 00:45:10.723 --> 00:45:14.694 Chuyện gì đã xảy ra vá»›i con thá», Valerie? 00:45:16.645 --> 00:45:18.147 Ta đã giết nó. 00:45:18.314 --> 00:45:21.158 Ta biết. Váºy hãy Ä‘i vá»›i ta. 00:45:22.151 --> 00:45:23.198 Không. 00:45:23.360 --> 00:45:26.955 Thế thì đưá»ng là ng sẽ ngáºp máu. Bắt đầu vá»›i cô ta. 00:45:29.116 --> 00:45:30.789 Nhanh lên! 00:45:31.243 --> 00:45:32.870 Cha Solomon sẽ chặn mi lại. 00:45:33.037 --> 00:45:35.836 Cha Solomon sẽ chết như những kẻ còn lại. 00:45:35.998 --> 00:45:38.672 Ta sẽ quay lại trước khi Trăng Máu khuyết. 00:45:41.253 --> 00:45:42.596 Nó kìa! Bắn Ä‘i! 00:46:00.773 --> 00:46:02.241 Cáºu đã nói chuyện vá»›i con sói. 00:46:02.399 --> 00:46:03.867 Không, nó nói vá»›i chúng ta. 00:46:04.026 --> 00:46:05.278 Không, tôi nghe nó gầm gừ thôi. 00:46:05.444 --> 00:46:08.038 Khoan đã nà o, cáºu nghe nó nói ư? 00:46:08.405 --> 00:46:10.578 Há» sẽ gá»i tôi là phù thá»§y mất. Äừng nói cho ai biết. 00:46:10.741 --> 00:46:12.288 Tất nhiên là không rồi. 00:46:12.451 --> 00:46:15.375 - Hãy và o bên trong vùng đất thánh. - Khoan, tôi phải tìm em tôi. 00:46:15.538 --> 00:46:18.257 - Và gia đình tôi nữa. - Không ai được rá»i khá»i đó trước khi mặt trá»i má»c. 00:46:18.415 --> 00:46:21.419 - Và o Ä‘i. - Vì sá»± an toà n cá»§a các ngưá»i. 00:46:45.609 --> 00:46:47.828 Chúng tôi đã sai khi nghi ngá» ngà i. 00:46:51.282 --> 00:46:54.081 Ta chưa bao giá» thấy má»™t con quái váºt mạnh như thế. 00:46:54.952 --> 00:46:59.458 Má»™t sinh váºt mạnh mẽ thế nà y phải đến từ má»™t dòng máu kéo dà i không gián Ä‘oạn. 00:47:01.292 --> 00:47:04.887 Má»—i thế hệ có nhiá»u sức mạnh tiá»m tà ng hÆ¡n thế hệ trước. 00:47:06.380 --> 00:47:08.758 Chúng ta phải tìm được nó trong hình dạng con ngưá»i. 00:47:08.924 --> 00:47:11.928 Nhưng sao tìm được? Có thể bất kỳ ai trong há». 00:47:12.428 --> 00:47:17.309 Nó sẽ không tồn tại lâu thế nà y nếu dá»… tìm. Hãy tìm khắp má»i nÆ¡i. 00:47:18.893 --> 00:47:21.066 Hãy tìm các dấu hiệu. 00:47:22.438 --> 00:47:24.315 Sá»± cách biệt. 00:47:26.150 --> 00:47:27.743 Sá»± quyến rÅ©. 00:47:28.277 --> 00:47:30.075 Những trò ma thuáºt. 00:47:30.237 --> 00:47:32.285 Những hà nh vi bất thưá»ng. 00:47:32.448 --> 00:47:34.121 Những mùi vị lạ lùng. 00:47:35.075 --> 00:47:38.170 Nhà các ngưá»i sẽ bị lục soát. 00:47:38.329 --> 00:47:40.878 Bà máºt cá»§a các ngưá»i sẽ bị phÆ¡i bà y. 00:47:41.790 --> 00:47:45.545 Nếu các ngưá»i vô tá»™i, các ngưá»i không có gì phải sợ. 00:47:46.629 --> 00:47:48.848 Nhưng nếu các ngưá»i có tá»™i... 00:47:49.381 --> 00:47:52.851 ... ta thá» vá»›i Thiên Chúa toà n năng... 00:47:53.010 --> 00:47:55.229 ... các ngưá»i sẽ bị tiêu diệt. 00:47:59.016 --> 00:48:00.393 Cáºu ấy vẫn còn sống. 00:48:02.019 --> 00:48:03.441 Mang nước đến cho tôi! 00:48:03.604 --> 00:48:04.776 Nhanh lên! 00:48:17.284 --> 00:48:20.709 Trăng Máu rồi. Thế thì anh ta phải... 00:48:20.871 --> 00:48:22.544 Cáºu ấy là em tôi! 00:48:42.768 --> 00:48:45.317 Ngưá»i bị cắn... 00:48:46.438 --> 00:48:49.157 ... đã là ngưá»i bị nguyá»n rá»§a. 00:49:25.269 --> 00:49:26.691 Valerie, mở cá»a ra. 00:49:31.275 --> 00:49:34.654 Chúng ta Ä‘ang trong nguy hiểm. Vì thế chúng ta phải trốn ngay. 00:49:34.987 --> 00:49:36.955 Hãy trốn Ä‘i vá»›i anh. 00:49:39.992 --> 00:49:41.835 Hãy trốn Ä‘i vá»›i anh. 00:49:48.042 --> 00:49:49.965 Hãy trốn Ä‘i vá»›i anh. 00:49:50.127 --> 00:49:53.347 Lấy đồ cá»§a em Ä‘i. Chúng ta phải trốn ngay. 00:49:55.132 --> 00:49:57.134 Em không thể Ä‘i cùng anh, Peter. 00:49:57.634 --> 00:49:59.102 Tại sao không? 00:50:01.263 --> 00:50:02.890 Em xin lá»—i. 00:50:24.995 --> 00:50:26.338 Có chuyện gì? 00:50:26.497 --> 00:50:30.593 Mẹ con sẽ không sao. 00:50:32.169 --> 00:50:36.140 Con sói vừa cà o mẹ con. Không phải vết cắn đâu. 00:50:36.840 --> 00:50:39.093 Nâng mẹ con dáºy, Valerie. 00:50:40.260 --> 00:50:42.683 Äây nà y. Uống Ä‘i con. 00:50:43.347 --> 00:50:44.974 Nó sẽ giúp con ngá»§. 00:50:58.153 --> 00:50:59.826 Con ngá»§ rồi. 00:51:13.919 --> 00:51:14.966 Chuyện gì váºy, cháu cưng? 00:51:17.089 --> 00:51:18.511 Sao thế? 00:51:19.299 --> 00:51:20.767 Con sói. 00:51:21.218 --> 00:51:22.344 Nó nói chuyện vá»›i cháu. 00:51:26.223 --> 00:51:27.566 Cháu hiểu được nó sao? 00:51:27.724 --> 00:51:29.852 Rõ rà ng như cháu hiểu được bà . 00:51:35.107 --> 00:51:36.859 Cháu đã nói vá»›i ai chuyện nà y chưa? 00:51:38.235 --> 00:51:40.738 Chỉ có Roxanne biết, nhưng bạn ấy hứa sẽ không nói vá»›i ai. 00:51:40.904 --> 00:51:43.248 Tháºm chà bạn ấy sẽ không nói vá»›i cháu vá» chuyện đó. 00:51:44.241 --> 00:51:46.369 Nó chá»n cách không giết cháu. 00:51:47.911 --> 00:51:50.209 Cháu nghÄ© nó muốn cháu tồn tại. 00:52:05.137 --> 00:52:08.141 - Không. - Mang cho bà miếng băng khác. 00:52:10.142 --> 00:52:11.610 Không. 00:52:15.898 --> 00:52:18.196 Cháu phải Ä‘i lấy nước sạch thôi. 00:52:25.657 --> 00:52:27.455 Claude vá» nhà chưa? 00:52:27.618 --> 00:52:29.541 Chưa có ai thấy nó. 00:52:34.458 --> 00:52:36.210 Quay và o nhà ngay. 00:52:38.420 --> 00:52:40.093 Phải để bá»n ta và o. 00:52:46.136 --> 00:52:47.479 Anh đã thấy em cùng Peter. 00:52:49.932 --> 00:52:52.731 Anh biết em không muốn anh... như thế. 00:52:59.233 --> 00:53:00.985 Anh không ép buá»™c em phải lấy anh. 00:53:03.028 --> 00:53:05.201 Anh sẽ phá vở cuá»™c hôn nhân nà y. 00:53:22.673 --> 00:53:24.175 Em xin lá»—i, Henry. 00:53:35.102 --> 00:53:36.228 Äá»§ rồi. 00:53:36.395 --> 00:53:38.523 Cha Solomon! Bá»n tôi phát hiện có ngưá»i Ä‘ang nấp đây. 00:53:38.689 --> 00:53:40.316 Trong cái tháp. 00:53:42.192 --> 00:53:43.785 Nhanh lên! 00:53:49.866 --> 00:53:52.210 - Em tôi đó! Äừng động và o nó! - Mang nó xuống! 00:53:52.452 --> 00:53:54.329 - Hãy tra há»i nó. - Cáºu ấy không phải là chó sói. 00:53:54.496 --> 00:53:55.713 Nhìn nó kìa! 00:53:56.123 --> 00:53:59.343 Nó ấp úng không nói được. Nó có liên hệ vá»›i ma quỉ. 00:53:59.501 --> 00:54:00.627 Mang nó xuống ngay! 00:54:02.421 --> 00:54:03.547 Cáºu ấy chẳng là m gì cả! 00:54:03.714 --> 00:54:07.560 Äây là bằng chứng nó Ä‘ang há»c há»i nghệ thuáºt cá»§a ma quỉ! 00:54:07.718 --> 00:54:08.765 Nó là má»™t phù thá»§y. 00:54:08.927 --> 00:54:11.851 - Tôi biết cáºu ấy. - Rõ hÆ¡n ta biết vợ ta chứ? 00:54:13.390 --> 00:54:16.985 Cô không bao giá» biết khả năng cá»§a má»™t ngưá»i là gì đâu. 00:54:17.144 --> 00:54:18.612 Mang nó xuống đây! Nhanh lên! 00:54:46.256 --> 00:54:47.849 Hãy cho ta cái tên cá»§a con sói. 00:54:52.596 --> 00:54:55.896 Hãy cho ta cái tên. 00:54:57.559 --> 00:54:59.186 Khai tên nó cho ta! 00:55:14.368 --> 00:55:17.372 Ngưá»i La Mã đã phát minh ra thứ nà y. 00:55:18.872 --> 00:55:22.797 Má»™t hệ thống tà i tình để khui ra sá»± tháºt. 00:55:23.001 --> 00:55:26.631 Là m sao cáºu ấy cho ngà i cái tên được? Thằng bé nói năng còn khó mà . 00:55:26.797 --> 00:55:30.643 Hãy nghe nó ca ngợi tình yêu cá»§a nó vá»›i satan. 00:55:32.761 --> 00:55:35.480 Chúng ta là m Ä‘iá»u nà y vì má»™t lợi Ãch lá»›n hÆ¡n. 00:55:35.639 --> 00:55:37.983 Thứ nà y thì tốt là nh gì chứ? 00:55:42.104 --> 00:55:46.075 Ta giết vợ mình để bảo vệ con ta. 00:55:46.483 --> 00:55:50.738 Cách là m đẹp lòng Chúa cá»§a chúng ta đôi lúc cÅ©ng không được hoà n thiện. 00:55:52.239 --> 00:55:55.288 Cha phải chịu khó chấp nháºn chuyện đó. 00:56:21.309 --> 00:56:23.482 Cô ấy bảo rất quan trá»ng. 00:56:28.191 --> 00:56:31.365 Tôi đến để Ä‘iá»u đình việc thả em tôi ra. 00:56:35.157 --> 00:56:37.410 Móng tay bạc. 00:56:37.576 --> 00:56:39.704 Äể giết con ma sói. 00:56:44.958 --> 00:56:46.210 Ra ngoà i Ä‘i. 00:56:46.376 --> 00:56:50.222 Xin là m Æ¡n, tôi còn thứ giá trị hÆ¡n tiá»n để tặng. 00:57:06.062 --> 00:57:07.063 Quay lại Ä‘i. 00:57:14.571 --> 00:57:15.868 Äá»§ rồi. Ra ngoà i. 00:57:16.031 --> 00:57:19.205 Khoan, xin là m Æ¡n. Tôi còn có thứ khác. 00:57:20.869 --> 00:57:24.544 Hãy thả em tôi ra và tôi sẽ cho cha cái tên cá»§a phù thá»§y. 00:57:32.923 --> 00:57:34.766 Bây giá», thứ đó... 00:57:35.592 --> 00:57:38.015 ... má»›i đáng giá. 00:57:41.431 --> 00:57:45.402 Hãy nói cho há» những gì cô đã nói vá»›i ta. 00:57:50.690 --> 00:57:54.866 Cô ta có thể leo lên những cây cao nhất. Cô ta chạy nhanh hÆ¡n má»i đứa con gái khác. 00:57:55.153 --> 00:57:58.157 Cô ta mặc chiếc áo choà ng mà u Ä‘á». Mà u cá»§a ma quỉ. 00:57:58.323 --> 00:58:01.702 Vá»› vẩn tháºt. Tôi may chiếc áo đó đấy. 00:58:01.868 --> 00:58:04.417 - Yên lặng. - Tiếp Ä‘i. 00:58:05.038 --> 00:58:06.790 Và cô ta có thể nói chuyện vá»›i ma sói. 00:58:10.377 --> 00:58:14.632 Tôi đã thấy. Vá»›i chÃnh mắt cá»§a tôi. 00:58:19.928 --> 00:58:22.977 - Cô có chối bá» không? - Không, tôi không chối chuyện đó. 00:58:27.102 --> 00:58:31.824 Và bản chất cá»§a cuá»™c trò chuyện là gì? 00:58:31.982 --> 00:58:35.862 Nó hứa sẽ để Daggerhorn trong yên bình nếu tôi Ä‘i vá»›i nó. 00:58:39.322 --> 00:58:43.828 Con sói là má»™t kẻ trong là ng nà y Ä‘ang thèm muốn cô, Valerie. 00:58:45.912 --> 00:58:48.165 Cô biết là ai không? 00:58:48.790 --> 00:58:51.509 Ta sẽ cố nghÄ© ra nếu ta là cô. 00:58:53.503 --> 00:58:55.050 Nói ta biết Ä‘i. 00:58:58.133 --> 00:59:00.636 Nói cho ta biết nó là ai. 00:59:01.678 --> 00:59:02.850 Hãy cho ta má»™t cái tên. 00:59:07.767 --> 00:59:10.987 Nó muốn cô ta, chứ không phải các ngưá»i. 00:59:11.521 --> 00:59:15.367 Nếu các ngưá»i muốn cứu mình, cứ đơn giản cho Ä‘i thứ nó muốn. 00:59:15.525 --> 00:59:18.244 Cha không thể đưa cô ấy cho con sói. Äó là hiến tế ngưá»i. 00:59:18.403 --> 00:59:21.373 Tất cả chúng ta Ä‘á»u là cá»§a hiến tế. 00:59:21.531 --> 00:59:24.125 Phán xét xong rồi. Quay vá» nhà các ngưá»i Ä‘i. 00:59:27.704 --> 00:59:30.503 Ta bảo vá» nhà . Tất cả các ngưá»i. 00:59:33.126 --> 00:59:36.801 - Tôi tưởng cáºu sẽ lo cho cô ấy. - Tôi có lo. 00:59:37.714 --> 00:59:39.512 Tôi có. 00:59:41.676 --> 00:59:43.144 Tôi Ä‘ang cố thông minh vá» chuyện đó. 00:59:43.303 --> 00:59:45.055 Và o vá»±a lúa Ä‘i. 00:59:48.475 --> 00:59:50.022 Cáºu Ä‘ang tìm cách cứu cô ấy? 00:59:54.064 --> 00:59:56.908 - Tôi sẽ giúp. - Tôi chưa tuyệt vá»ng đâu. 00:59:58.902 --> 01:00:01.826 Tháºt sao? Váºy kế hoạch cá»§a cáºu là gì nà o? 01:00:02.656 --> 01:00:04.784 Thấy rồi, cáºu chẳng có kế hoạch nà o cả. 01:00:05.909 --> 01:00:07.707 Nhìn kìa, cáºu thấy mấy cái khóa nà y rồi. 01:00:07.869 --> 01:00:12.090 Tôi đã quay vá» cá»a hà ng lấy dụng cụ. Cáºu cần tôi. 01:00:13.792 --> 01:00:16.511 Tốt lắm. 01:00:16.878 --> 01:00:21.008 Nhưng nếu cáºu là sói, tôi sẽ chặt đầu cáºu. 01:00:21.591 --> 01:00:23.264 Tôi cÅ©ng sẽ là m y hệt thế vá»›i cáºu. 01:00:24.844 --> 01:00:26.437 Thế là công bằng. 01:00:30.517 --> 01:00:32.019 Vá» nhà đi! 01:00:34.437 --> 01:00:37.691 Em tôi đâu? Cha Solomon bảo tôi anh phải thả nó ra. 01:00:37.857 --> 01:00:39.404 Thả rồi. 01:01:25.989 --> 01:01:27.491 Bà ná»™i. 01:01:31.244 --> 01:01:33.497 Bánh mì. Chăn đây cháu. 01:01:33.663 --> 01:01:35.336 Cháu còn cần gì nữa không? 01:01:40.295 --> 01:01:42.923 Bà không muốn cháu dùng con dao đó. 01:01:43.339 --> 01:01:46.013 - Chúng ta phải tìm ra con sói. - Lúc mặt trá»i lặn à ? 01:01:46.176 --> 01:01:51.023 Nghe nà y, con sói muốn cháu. Nhưng trước tiên nó đã giết chị cháu. 01:01:51.181 --> 01:01:57.154 Không. Cháu không biết nó, nhưng Lucy đã yêu Henry. 01:01:57.312 --> 01:02:00.816 Và khi chị ấy phát hiện ra cuá»™c Ä‘Ãnh hôn cá»§a cháu... 01:02:00.982 --> 01:02:03.280 ... chị ấy đã dâng mình cho con sói. 01:02:03.443 --> 01:02:06.196 Không đúng. Lucie sẽ không là m thế. 01:02:06.362 --> 01:02:10.037 - Hết giá» rồi. - Nhưng con bé có thể là m thế để trả thù Henry. 01:02:12.702 --> 01:02:15.080 Xin đưa con bé những thứ đó. 01:02:20.168 --> 01:02:21.636 Thằng đần. 01:02:38.478 --> 01:02:39.946 Bác Cesaire. 01:02:42.315 --> 01:02:45.740 Cháu sẽ cứu con gái bác. Và sau đó cháu có ý định cưới cô ấy. 01:02:45.944 --> 01:02:48.868 Cháu muốn bác chúc là nh cho chuyện nà y. Nhưng cháu vẫn có thể sống mà không cần lá»i chúc. 01:02:52.951 --> 01:02:54.077 Bác có thể là m được gì? 01:03:06.256 --> 01:03:07.758 Äóng cá»a rồi. 01:03:07.924 --> 01:03:09.517 Bà đây. 01:03:10.760 --> 01:03:12.478 Chà o Henry. 01:03:12.720 --> 01:03:14.973 - Bà mang cho cháu và i cái bánh qui. - Cám Æ¡n bà . 01:03:19.561 --> 01:03:22.940 Bà chỉ muốn cám Æ¡n cháu vì đã lên tiếng trong buổi sáng nà y. 01:03:23.648 --> 01:03:25.321 Thá» cái nà y Ä‘i. 01:03:27.944 --> 01:03:29.412 Ừ. 01:03:30.405 --> 01:03:31.748 Cháu tháºt dÅ©ng cảm đó. 01:03:32.198 --> 01:03:34.041 Cháu chỉ nói những gì cháu trong lòng cháu. 01:03:34.784 --> 01:03:36.377 Bà biết... 01:03:36.953 --> 01:03:42.005 ...bà muốn cháu biết rằng cháu không còn nghÄ©a vụ phải đứng lên vì Valerie. 01:03:42.709 --> 01:03:44.302 Cháu không còn Ä‘Ãnh hôn vá»›i nó nữa. 01:03:44.460 --> 01:03:46.133 Cô ấy đã yêu má»™t ngưá»i khác. 01:03:46.296 --> 01:03:48.640 Äiá»u đó không có nghÄ©a là cháu phải ngừng quan tâm đến cô ấy. 01:03:49.090 --> 01:03:51.639 Ta Ä‘ang tưởng tượng thứ tình cảm mà Lucie có vá»›i cháu. 01:03:53.094 --> 01:03:54.516 Cô ấy có để ý cháu. 01:03:54.679 --> 01:03:59.230 Còn hÆ¡n cả để ý đó chứ. Ta nghÄ© con bé sẽ là m bất cứ Ä‘iá»u gì cho cháu. 01:03:59.392 --> 01:04:03.818 Tháºm chà còn chấp nháºn gặp cháu và o đêm cá»§a sói nếu cháu đã yêu cầu. 01:04:12.405 --> 01:04:14.499 Tại sao bà lại là m Ä‘iá»u nà y? 01:04:17.327 --> 01:04:21.753 Bà nghÄ© cháu là sói sao? Có phải bà đang buá»™c cháu tá»™i giết ngưá»i? 01:04:21.915 --> 01:04:25.294 Ta không buá»™c tá»™i cháu bất cứ Ä‘iá»u gì. 01:04:25.460 --> 01:04:28.009 Ta chỉ muốn tìm ra sá»± tháºt. 01:04:30.924 --> 01:04:32.392 Là bà . 01:04:34.469 --> 01:04:37.188 Chúa Æ¡i, chÃnh là bà . Tôi có thể nghe mùi nó từ bà . 01:04:37.347 --> 01:04:39.270 Nà y, cháu nghe mùi gì từ ta thế? 01:04:39.432 --> 01:04:44.188 Äêm cha tôi chết, tôi có ngá»i được mùi cá»§a sói. Nó nồng nặc thế nà y. 01:04:44.354 --> 01:04:47.107 Và tôi có thể ngá»i thấy nó trên khắp ngưá»i cá»§a bà ngay lúc nà y. 01:04:47.273 --> 01:04:51.779 Bà đã là m gì trong cái cabin ở ngoà i đó lúc giữa đêm? 01:04:51.945 --> 01:04:53.697 Rồi trong đêm Lucie chết? 01:04:55.281 --> 01:04:57.158 Bà không biết gì, đúng không? 01:05:02.205 --> 01:05:06.881 Ta biết chuyện cháu là m. Và ta sẽ không để cháu đổ cho ta đâu. 01:05:57.593 --> 01:05:59.561 Anh Ä‘i vá»›i bá»n ta. 01:06:15.111 --> 01:06:18.115 - Tôi chẳng là m gì cả. - Chỉ là má»™t biện pháp phòng ngừa. 01:06:18.614 --> 01:06:21.959 Cha Solomon không muốn bất cứ rắc rối nà o từ gia đình cá»§a phù thá»§y. 01:06:30.793 --> 01:06:33.763 Tá»›i lúc phải đặt cô và o cái áo đà ng Ä‘iếm rồi. 01:06:56.110 --> 01:06:57.157 Valerie. 01:06:59.322 --> 01:07:01.416 Cha đã cố hết sức bảo vệ con. 01:07:01.908 --> 01:07:03.160 Con và Lucie. 01:07:03.326 --> 01:07:04.794 Con biết, thưa cha. 01:07:06.704 --> 01:07:08.832 Cha dạy chúng con phải mạnh mẽ. 01:07:25.139 --> 01:07:28.018 Cha Solomon đã thiết kế cái mặt nạ cho công chúng xỉ nhục. 01:07:29.560 --> 01:07:33.531 Và ngay cả bạn bè tôi cÅ©ng đến xem, phán xét tôi. 01:07:34.190 --> 01:07:35.442 Dừng lại. 01:07:35.608 --> 01:07:37.155 Nếu hỠđúng thì sao? 01:07:37.527 --> 01:07:39.700 Có lẽ con sói biết gì đó mà tôi không biết được. 01:07:40.571 --> 01:07:42.665 Có lẽ có gì đó tối tăm bên trong tôi. 01:07:43.366 --> 01:07:45.869 Tất cả các ngưá»i nên vá» nhà . 01:07:56.963 --> 01:07:58.465 Ta xin lá»—i, Valerie. 01:07:58.631 --> 01:08:00.884 Ta không nghÄ© chuyện nà y sẽ xãy ra. 01:08:02.051 --> 01:08:04.053 Chúa phù há»™ cho con. 01:08:13.020 --> 01:08:14.192 Prudence. 01:08:14.355 --> 01:08:15.857 Valerie? 01:08:16.941 --> 01:08:19.694 Roxanne bảo tôi đến nói vá»›i cáºu là bạn ấy hối háºn lắm. 01:08:19.861 --> 01:08:24.332 - Bạn ấy nói thế để cứu em bạn ấy. - Tôi biết. Nói tôi đã tha thứ cho bạn ấy. 01:08:24.490 --> 01:08:25.787 Tất nhiên rồi. 01:08:26.701 --> 01:08:28.578 Nhưng tôi cÅ©ng muốn nói... 01:08:29.871 --> 01:08:31.043 Tôi không biết phải nói sao. 01:08:31.247 --> 01:08:33.170 Thế thì không cần phải nói đâu. 01:08:33.916 --> 01:08:35.589 Nhưng tôi vẫn muốn nói. 01:08:36.919 --> 01:08:38.762 Tôi muốn cô biết Ä‘iá»u nà y... 01:08:39.338 --> 01:08:41.432 ... cô có thể lừa được Roxanne... 01:08:42.216 --> 01:08:44.264 ... nhưng cô không lừa được tôi đâu. 01:08:45.178 --> 01:08:46.851 Không còn nữa đâu. 01:08:47.013 --> 01:08:49.266 Cô lúc nà o cÅ©ng quá tốt. 01:08:49.473 --> 01:08:51.942 Quá xinh đẹp. 01:08:52.727 --> 01:08:54.445 Quá hoà n hảo. 01:08:56.272 --> 01:08:58.070 Cô lừa gạt bá»n tôi. 01:09:01.277 --> 01:09:03.621 Bây giá» cô sẽ nháºn những gì cô đáng được. 01:09:04.906 --> 01:09:07.625 Prudence, tôi nghÄ© cô nên Ä‘i Ä‘i. 01:09:07.783 --> 01:09:09.251 Ừ. 01:09:10.203 --> 01:09:12.080 Sẽ không còn lâu nữa. 01:09:13.664 --> 01:09:15.666 Con sói Ä‘ang đến đấy. 01:09:21.964 --> 01:09:23.932 Con sói sống tại đây. 01:09:24.091 --> 01:09:26.640 Hà ng xóm các ngưá»i. Bạn thân các ngưá»i. Tháºm chà vợ các ngưá»i. 01:09:26.802 --> 01:09:28.475 Cháu là đứa đẹp nhất. 01:09:29.263 --> 01:09:31.561 - Anh có thể nuốt sống em. - Em sẽ vui lại thôi. 01:09:31.724 --> 01:09:33.317 Mắt ngưá»i, tròng nâu sẫm. 01:09:33.476 --> 01:09:34.693 Ta biết mi rất rõ. 01:09:50.284 --> 01:09:54.334 Ông biết giết cá»p bằng cách nà o chứ, cha Auguste? 01:09:58.668 --> 01:10:01.467 Ông trói con cừu ngon là nh nhất cá»§a mình... 01:10:03.506 --> 01:10:05.508 ... và đợi. 01:11:00.813 --> 01:11:02.065 Lá»a! 01:11:05.484 --> 01:11:07.077 Dáºp lá»a Ä‘i! 01:11:12.533 --> 01:11:14.080 Äi! 01:11:30.092 --> 01:11:32.094 Anh sẽ mang em ra khá»i đây. 01:11:41.937 --> 01:11:43.439 Lá»a nhiá»u quá! 01:12:08.798 --> 01:12:10.266 Äừng cỠđộng. 01:12:29.568 --> 01:12:31.991 Kìa! Hắn Ä‘ang mang mồi Ä‘i! Bắn Ä‘i! 01:12:33.239 --> 01:12:34.456 Khoan, không phải chó sói! 01:12:34.740 --> 01:12:36.083 Hắn Ä‘ang cứu con phù thá»§y! 01:12:36.534 --> 01:12:38.753 - Bắn. - Không. 01:12:39.537 --> 01:12:40.959 Chạy Ä‘i! 01:12:50.464 --> 01:12:51.966 Chạy Ä‘i. 01:13:06.981 --> 01:13:08.324 Thằng nà y đã đốt lá»a. 01:13:08.482 --> 01:13:11.326 Nhốt hắn và o bụng voi. 01:13:11.485 --> 01:13:12.532 - Äi. - Äi Ä‘i. 01:13:12.695 --> 01:13:14.413 Con phù thá»§y thoát rồi! 01:13:34.717 --> 01:13:38.472 Tá»›i đây Ä‘i! Hãy tìm con phù thá»§y. 01:13:41.640 --> 01:13:44.268 Nhanh lên, Peter sẽ gặp bá»n ta chá»— để ngá»±a. 01:13:49.565 --> 01:13:51.192 Valerie! 01:13:53.611 --> 01:13:56.911 Valerie! 01:14:01.577 --> 01:14:03.124 Peter đâu? 01:14:03.787 --> 01:14:05.209 Anh không biết. 01:14:05.915 --> 01:14:07.087 Cáºu ấy bảo sẽ tá»›i đây. 01:14:08.751 --> 01:14:10.719 Nếu cáºu ấy không xuất hiện... 01:14:12.046 --> 01:14:13.423 ... anh sẽ mang em Ä‘i. 01:14:13.589 --> 01:14:15.842 Hãy để anh mang em Ä‘i. 01:14:19.595 --> 01:14:21.597 Em nghÄ© anh là sói? 01:14:23.933 --> 01:14:25.105 Hãy tìm con phù thá»§y! 01:14:27.770 --> 01:14:29.647 Nhanh lên! 01:14:35.236 --> 01:14:36.704 Äi thôi. 01:14:37.655 --> 01:14:38.781 Bên nà y! 01:14:38.948 --> 01:14:42.077 Chúng ta nên tá»›i nhà thá». 01:14:42.284 --> 01:14:44.286 Con sói không thể và o được vùng đất thánh. 01:14:45.913 --> 01:14:48.632 Và i ngưá»i Ä‘i vá»›i tôi. Lối nà y! Äi thôi! 01:14:57.800 --> 01:14:59.928 Tôi nghe gì đó ở đằng nà y. 01:15:04.431 --> 01:15:06.684 Chúng đây rồi! Äuổi theo chúng! 01:15:11.063 --> 01:15:13.031 Valerie! 01:15:22.950 --> 01:15:24.247 Henry. Henry. 01:15:24.410 --> 01:15:25.457 Chạy Ä‘i, Valerie. 01:15:25.619 --> 01:15:26.916 Không. Em không bá» anh đâu. 01:15:35.337 --> 01:15:40.013 - Chúng tôi Ä‘ang ở nÆ¡i tôn nghiêm. - Mi chưa đặt chân lên đất thánh. 01:15:41.010 --> 01:15:42.512 Thứ nà y... 01:15:44.930 --> 01:15:46.648 ... thuá»™c vá» ta. 01:16:08.621 --> 01:16:09.793 Mi muốn con bé còn sống chứ? 01:16:11.540 --> 01:16:12.587 Giết nó Ä‘i! 01:16:27.640 --> 01:16:29.358 Valerie. 01:16:30.184 --> 01:16:33.814 Bước qua cổng, hoặc ta sẽ há»§y diệt cả là ng nà y. 01:16:34.897 --> 01:16:39.323 Hãy Ä‘i vá»›i ta trước khi mặt trá»i má»c. 01:16:41.570 --> 01:16:44.540 Quyết định Ä‘i. 01:16:45.282 --> 01:16:47.751 Ta sẽ không để mi há»§y diệt nhà cá»§a ta. 01:16:50.412 --> 01:16:53.086 - Ta sẽ Ä‘i vá»›i mi. - Äừng! Valerie. Không. 01:16:53.248 --> 01:16:55.171 Nếu mi hứa để há» yên. 01:16:55.334 --> 01:16:57.837 Không. Tôi sẽ không để cáºu hy sinh vì chúng tôi. 01:17:01.048 --> 01:17:02.595 - Tôi cÅ©ng váºy. - Tôi cÅ©ng váºy. 01:17:02.758 --> 01:17:04.431 Tôi sẽ sát cánh cùng Valerie. 01:17:11.100 --> 01:17:12.693 Các ngưá»i không thể trốn khá»i ta. 01:17:22.778 --> 01:17:25.247 Con phù thá»§y vẫn sẽ phải bị thiêu! 01:17:34.331 --> 01:17:36.254 Trong tuần Trăng Máu... 01:17:37.000 --> 01:17:38.752 ... ngưá»i bị cắn là ngưá»i bị nguyá»n rá»§a. 01:17:39.545 --> 01:17:42.924 Con ta sẽ mồ côi. 01:17:47.636 --> 01:17:49.388 Em tôi... 01:17:50.139 --> 01:17:51.482 ... cÅ©ng có con. 01:17:52.474 --> 01:17:55.318 Ta chỉ muốn phục vụ. 01:17:57.479 --> 01:17:59.823 Äể bảo vệ chúng ta khá»i sá»± ác. 01:18:18.876 --> 01:18:20.924 Trong tuần Trăng Máu... 01:18:22.254 --> 01:18:25.007 ... ngưá»i bị cắn là ngưá»i bị nguyá»n rá»§a. 01:18:40.272 --> 01:18:42.024 Peter đâu? 01:18:43.734 --> 01:18:45.577 Peter đâu rồi? 01:19:18.477 --> 01:19:19.979 Bà ná»™i. 01:19:21.396 --> 01:19:23.148 Sao mắt bà to thế? 01:19:24.107 --> 01:19:27.737 Äá»… nhìn cháu tốt hÆ¡n, cháu yêu. 01:19:33.742 --> 01:19:36.746 Bà ná»™i, sao tai bà to thế? 01:19:37.788 --> 01:19:41.418 Äá»… nghe cháu rõ hÆ¡n, cháu yêu. 01:19:44.211 --> 01:19:45.758 Sao răng bà to thế? 01:19:45.921 --> 01:19:50.597 Äể ăn thịt cháu dá»… hÆ¡n, cháu yêu ạ. 01:20:08.610 --> 01:20:10.783 Valerie. Là m gì mà ra khá»i gưá»ng thế? 01:20:15.409 --> 01:20:17.127 Con là m mẹ sợ quá. 01:20:24.084 --> 01:20:25.586 Nhìn tốt hÆ¡n rồi đấy. 01:20:32.175 --> 01:20:33.927 Con Ä‘i đâu váºy? 01:20:34.469 --> 01:20:38.474 Tá»›i chá»— bà ná»™i. Con nghÄ© bà gặp nguy. 01:21:15.510 --> 01:21:19.481 Chúng ta phải Ä‘uổi theo con sói trước khi cÆ¡n bão lấp hết vết cá»§a nó. 01:21:19.640 --> 01:21:23.019 Nó sẽ biến lại thà nh ngưá»i và chúng ta có thể giết được nó. 01:21:24.144 --> 01:21:25.191 Và anh có... 01:21:25.354 --> 01:21:27.527 Gì thế? Nói em biết Ä‘i. 01:21:28.357 --> 01:21:29.859 Peter vẫn mất tÃch. 01:21:31.944 --> 01:21:33.787 Anh sẽ là m bất cứ gì anh phải là m. 01:21:35.864 --> 01:21:37.832 Xin anh cẩn tháºn. 01:22:23.578 --> 01:22:25.000 Valerie. 01:22:28.000 --> 01:22:29.377 Tạ Æ¡n Chúa, em không sao rồi. 01:22:38.010 --> 01:22:39.102 Anh đã ở đâu váºy? 01:22:39.261 --> 01:22:41.605 Anh bị kẹt trong bụng con thú bằng đồng đó suốt đêm. 01:22:42.097 --> 01:22:44.065 Cuối cùng thì anh cÅ©ng thoát được. 01:22:44.975 --> 01:22:46.272 Äừng đến gần em. 01:22:46.435 --> 01:22:48.153 Valerie, sao thế? 01:22:48.812 --> 01:22:50.610 Em không tin anh à ? 01:22:51.565 --> 01:22:52.612 Em sẽ là m anh Ä‘au. 01:22:57.571 --> 01:22:58.948 Em sẽ không. 01:23:00.365 --> 01:23:01.412 Là m Æ¡n đừng mà . 01:23:33.315 --> 01:23:34.988 Bà ná»™i Æ¡i! 01:23:41.823 --> 01:23:43.575 Bà ná»™i, bà có sao không? 01:23:43.992 --> 01:23:45.585 Cháu có cÆ¡n ác má»™ng. 01:23:47.329 --> 01:23:49.172 Bà không sao. 01:23:50.540 --> 01:23:52.213 Bà má»›i vừa thức dáºy. 01:23:52.667 --> 01:23:55.466 Nếu cháu đói thì có súp đấy. 01:24:02.177 --> 01:24:06.853 - Cháu nghÄ© con sói ở ngoà i kia. - Không sao, cháu yêu. Chúng ta an toà n trong nà y. 01:24:07.015 --> 01:24:09.234 Ä‚n Ä‘i. Và nhá»› rằng: 01:24:09.392 --> 01:24:12.646 "Má»i buồn Ä‘au sẽ vÆ¡i Ä‘i vá»›i bánh mì." 01:24:14.022 --> 01:24:16.366 Äúng thế. 01:24:17.192 --> 01:24:18.614 Ä‚n Ä‘i, cháu yêu. 01:24:19.694 --> 01:24:21.196 Gì thế nà y? 01:24:35.919 --> 01:24:38.092 Cha là m gì ở đây thế? 01:24:38.797 --> 01:24:40.140 Bà ná»™i đâu? 01:24:41.049 --> 01:24:42.221 Cha không còn lá»±a chá»n. 01:24:46.555 --> 01:24:49.559 Cuối cùng bà cÅ©ng tháºt sá»± nháºn ra cha là ai. 01:24:59.151 --> 01:25:01.028 Sao cha lại có thể là m thế? 01:25:01.194 --> 01:25:02.741 Ngồi xuống. 01:25:03.572 --> 01:25:05.074 Ngồi xuống. 01:25:09.661 --> 01:25:11.880 Valerie. 01:25:12.038 --> 01:25:14.336 Cha không được tôn trá»ng. 01:25:14.499 --> 01:25:16.752 Cha có quá Ãt những thứ mà cha đáng được hưởng. 01:25:19.462 --> 01:25:20.588 Vì thế cha quyết định ra Ä‘i. 01:25:21.965 --> 01:25:23.558 Lên thà nh phố. 01:25:29.723 --> 01:25:31.691 Äến những vùng săn mà u mỡ hÆ¡n. 01:25:32.559 --> 01:25:33.776 Tại sao cha không Ä‘i? 01:25:34.436 --> 01:25:36.609 Vì cha yêu con gái mình. 01:25:37.564 --> 01:25:38.941 Cha muốn con Ä‘i vá»›i cha. 01:25:39.482 --> 01:25:41.780 - Nhưng cha phải đợi tuần Trăng Máu. - Äúng thế. 01:25:42.194 --> 01:25:43.946 Bởi món thừa kế... 01:25:44.905 --> 01:25:47.408 ... món quà trước hết sẽ được trao cho con gái đầu lòng. 01:25:47.574 --> 01:25:50.123 Thế là cha giả mạo má»™t bức thư. 01:25:51.286 --> 01:25:53.129 Nhưng khi cha cố nói cho chị con ... 01:25:53.288 --> 01:25:54.505 Henry không tá»›i đâu, Lucie. 01:25:58.084 --> 01:25:59.381 ... chị con không hiểu được tiếng sói cá»§a cha. 01:26:00.420 --> 01:26:04.800 Bất cứ đứa con nà o có máu sói cá»§a cha Ä‘á»u có thể hiểu được. 01:26:05.467 --> 01:26:07.970 Và rồi má»i chuyện được sáng tá». 01:26:08.762 --> 01:26:12.357 Lucie không phải là con ruá»™t cá»§a cha. Mẹ con đã lừa dối cha. 01:26:13.141 --> 01:26:15.314 Con đã biết chuyện đó rồi, phải không? 01:26:16.061 --> 01:26:19.440 Sau nhiá»u năm quá thông minh và quá cẩn trá»ng, cha không còn kiểm soát được mình nữa. 01:26:21.524 --> 01:26:22.650 Cha rất tiếc vá» chuyện cá»§a Lucie. 01:26:22.817 --> 01:26:24.444 Cha trút sá»± thù háºn lên mẹ. 01:26:25.862 --> 01:26:26.909 Và ngưá»i tình cá»§a mẹ con. 01:26:32.827 --> 01:26:35.250 Henry đã ngá»i được mùi sói trong đêm đó. 01:26:36.289 --> 01:26:38.667 Và rồi má»™t lần nữa trong hôm qua. 01:26:40.043 --> 01:26:42.842 Nó ngá»i thấy mùi tá»a ra từ bà ná»™i con. 01:26:45.674 --> 01:26:48.769 Nhưng bà đã sống vá»›i cái mùi đó cả Ä‘á»i mình. 01:26:53.265 --> 01:26:55.814 Con thấy đó, cha ta cÅ©ng là má»™t con sói. 01:26:55.976 --> 01:26:58.479 Mùi vẫn còn vương trên quần áo cá»§a ông ấy. 01:27:00.689 --> 01:27:03.238 Mẹ ta chưa bao giá» biết nó có nghÄ©a là gì... 01:27:05.277 --> 01:27:06.950 ... cho đến giây phút bà ấy chết. 01:27:12.534 --> 01:27:13.786 Cha yêu bà . 01:27:14.703 --> 01:27:18.128 Bà và cả Lucie. Cha chưa bao giá» muốn là m tổn thương há». 01:27:20.709 --> 01:27:22.006 Valerie, Ä‘i vá»›i cha. 01:27:22.168 --> 01:27:24.546 Hôm nay là ngà y cuối cá»§a tuần Trăng Máu. 01:27:24.713 --> 01:27:28.013 Má»™t vết cắn, và con sẽ như cha. 01:27:28.508 --> 01:27:30.602 Con sẽ không là m những chuyện cha Ä‘ang là m. 01:27:31.052 --> 01:27:32.224 Con không thể. 01:27:32.387 --> 01:27:34.560 Có, con có thể, Valerie. 01:27:35.098 --> 01:27:39.103 Máu cha vẫn chảy trong huyết quản cá»§a con. 01:27:40.228 --> 01:27:42.026 Äó là má»™t món quà . 01:27:42.314 --> 01:27:45.784 Món quà mà cha ta đã tặng nó cho ta, và giỠđây ta trao lại cho con. 01:27:45.942 --> 01:27:49.537 Ta mạnh hÆ¡n ông ấy, và con cÅ©ng sẽ mạnh hÆ¡n ta. 01:27:49.696 --> 01:27:50.993 Hãy nghÄ© vá» Ä‘iá»u đó. 01:27:51.156 --> 01:27:53.909 Chúng ta sẽ bất khả chiến bại. 01:27:56.536 --> 01:27:59.255 Còn có Chúa nữa, bởi vì cha là quỉ dữ. 01:28:01.207 --> 01:28:03.255 Và con là con gái cá»§a quỉ. 01:28:05.754 --> 01:28:08.553 Ông không còn đáng sợ khi mặt trá»i má»c lên. 01:28:10.425 --> 01:28:11.597 Sao mi biết? 01:28:35.033 --> 01:28:36.501 Cha Æ¡i. 01:28:37.952 --> 01:28:39.454 Con có thứ nà y cho cha đây. 01:29:25.542 --> 01:29:27.135 Peter. 01:29:28.503 --> 01:29:30.176 Hãy mang em ra khá»i đây. 01:29:39.764 --> 01:29:40.856 Ông ấy cắn anh. 01:29:48.523 --> 01:29:49.866 Khi trăng lên... 01:29:52.735 --> 01:29:54.533 ... anh sẽ như ông ấy. 01:29:57.699 --> 01:29:59.292 Má»™t quái váºt. 01:30:10.795 --> 01:30:12.513 Má»i Ä‘iá»u tôi biết Ä‘á»u tan tà nh. 01:30:13.631 --> 01:30:15.850 Tôi thấy má»i thứ Ä‘á»u khác lạ. 01:30:16.009 --> 01:30:19.559 Tất cả Ä‘á»u dối trá. Mẹ tôi, cha tôi. 01:30:22.515 --> 01:30:24.609 Anh ấy là những gì tôi còn lại. 01:30:25.560 --> 01:30:27.062 Peter. 01:30:27.896 --> 01:30:29.898 Ngay cả khi tôi nghi ngá» anh ấy... 01:30:31.065 --> 01:30:33.284 ... tháºm chà khi tôi là m anh ấy tổn thương... 01:30:33.985 --> 01:30:36.079 ... Peter vẫn là tháºt. 01:30:50.543 --> 01:30:52.637 Em hối háºn lắm. 01:32:23.553 --> 01:32:26.147 Không ai có thể biết chuyện cá»§a cha em. 01:32:26.681 --> 01:32:28.274 Há» sẽ treo cổ em... 01:32:28.641 --> 01:32:30.860 ... vì em là con gái cá»§a chó sói. 01:33:34.040 --> 01:33:35.542 Peter. 01:33:38.753 --> 01:33:40.096 Anh phải Ä‘i thôi. 01:33:41.005 --> 01:33:42.632 Em sẽ không an toà n vá»›i anh... 01:33:42.799 --> 01:33:45.473 ... cho đến khi anh há»c được cách bảo vệ em. 01:34:19.544 --> 01:34:21.091 Em sẽ đợi anh. 01:34:22.255 --> 01:34:23.598 Anh Ä‘oán em nói thế. 01:34:49.615 --> 01:34:52.789 Äó là mùa đông khắc nghiệt nhất mà tôi có thể nhá»›. 01:34:52.952 --> 01:34:55.501 Daggerhorn quay lại nhịp sống cÅ©. 01:34:55.997 --> 01:34:57.999 Sói không còn quay lại. 01:34:58.166 --> 01:35:00.339 Nhưng ngôi là ng vẫn sống trong sợ hải. 01:35:01.586 --> 01:35:03.429 Äó là cuá»™c sống duy nhất mà há» biết. 01:35:07.800 --> 01:35:09.473 Henry đã tìm được sá»± dÅ©ng cảm cho chÃnh mình. 01:35:10.428 --> 01:35:14.854 Anh ấy chá»n má»™t cuá»™c sống danh dá»±, bảo vệ chúng tôi khá»i tối tăm. 01:35:18.352 --> 01:35:23.700 Thá»i gian trôi qua, mẹ tôi tháºt sá»± nháºn ra rằng cha sẽ không bao giá» quay lại Daggerrhorn. 01:35:27.779 --> 01:35:30.202 Nhưng tôi cÅ©ng không còn muốn sống tại nÆ¡i đó... 01:35:30.448 --> 01:35:32.371 ... vá»›i bà máºt cá»§a mình. 01:35:50.682 --> 01:35:59.960 Ngưá»i dịch: The Westwind (Subits - PhudeViet.org)