ÿØÿà JFIF ÿÛ „ ( %"1"%)+...383,7(-.-
![]() Server : Apache/2.4.6 (CentOS) OpenSSL/1.0.2k-fips PHP/7.4.20 System : Linux st2.domain.com 3.10.0-1127.10.1.el7.x86_64 #1 SMP Wed Jun 3 14:28:03 UTC 2020 x86_64 User : apache ( 48) PHP Version : 7.4.20 Disable Function : NONE Directory : /var/www/html/vidoe.top/upload/subtitle/03-2019/ |
WEBVTT - https://subtitletools.com 00:01:33.500 --> 00:01:38.367 Alejandro! Äến lượt tao! Äể tao xem! 00:01:49.267 --> 00:01:52.400 Tá»± do! Tá»± do! 00:02:09.067 --> 00:02:12.100 Nà y, bá»n mà y là m gì mà cắt nát cá»— xe cá»§a tao hết rồi? 00:02:12.100 --> 00:02:16.333 Xin lá»—i, Senor Lopez. Bá»n cháu Ä‘ang chá» Zoro. 00:02:16.333 --> 00:02:17.633 Vá» Ä‘i, bá»n nhóc. 00:02:17.667 --> 00:02:20.367 Ông có nghÄ© anh ta sẽ đến không, Senor Lopez? 00:02:21.200 --> 00:02:23.700 Có ngưá»i nghÄ© anh ta sẽ đến. 00:02:25.733 --> 00:02:30.800 Joaquin, Alejandro, Tao có lần là m quan tà i cho cha mẹ bá»n mà y. 00:02:30.767 --> 00:02:32.900 Tao không thÃch là m quan tà i cho bá»n mà y đâu. 00:02:32.967 --> 00:02:34.400 Vá» Ä‘i ! 00:02:47.600 --> 00:02:51.633 Jpanquin, Alejandro, đây đâu phải chá»— cho bá»n bay. Vá» lâu đà i Ä‘i. 00:03:20.600 --> 00:03:22.233 Nhanh lên ! 00:03:44.833 --> 00:03:48.200 Don Montero, lạy Chúa, sao ngà i vẫn còn đây? 00:03:48.200 --> 00:03:50.833 Kìa, kìa, Don Luiz. BÄ©nh tÄ©nh nà o. 00:03:51.567 --> 00:03:56.100 Ngưá»i cá»§a Santa Anna chỉ cách thị trấn 5 km thôi. Ngà i phải Ä‘i ngay, thưa ngà i. 00:03:56.100 --> 00:04:00.500 ChÃnh phá»§ Tây Ban Nha xin cám Æ¡n ông vì sá»± táºn tuỵ cá»§a ông. 00:04:08.700 --> 00:04:11.733 Vùng đất nà y là tà i sản cá»§a chÃnh phá»§ Tây Ban Nha. 00:04:11.733 --> 00:04:15.133 Và trong 2 giá» nữa, nó sẽ trở thà nh tà i sản cá»§a chÃnh phá»§ Mexico, 00:04:15.133 --> 00:04:17.133 trừ khi tôi trao chúng cho ông. 00:04:17.200 --> 00:04:19.167 Tôi quen thân vá»›i Santa Anna. 00:04:19.200 --> 00:04:21.500 Ông ta sẽ nháºn thấy rằng các quý tá»™c sẽ là những ngưá»i ná»™p thuế đầy đủ ... 00:04:21.533 --> 00:04:23.933 và ông ta sẽ tôn trá»ng tuyên bố cá»§a ngà i. 00:04:24.000 --> 00:04:28.033 Phần còn lại cá»§a Alta California, tôi đã chia Ä‘á»u cho các quý tá»™c khác. 00:04:28.000 --> 00:04:31.900 Tôi tin là ngà i sẽ bảo đảm rằng tất cả há» Ä‘á»u nháºn được chuyển nhượng. 00:04:36.633 --> 00:04:40.733 ÄÆ°a bá»n trẻ ra khá»i quảng trưá»ng ngay láºp tức!! 00:04:43.967 --> 00:04:47.000 Không bao giỠđể bá»n trẻ xem thấy những gì chúng ta là m ! 00:04:47.100 --> 00:04:51.600 Cháu muốn xem... Äể cháu xuống ! 00:05:08.233 --> 00:05:12.033 Em đã thấy anh ta. Em đã gặp Zorro. Lại đây. 00:05:25.400 --> 00:05:28.600 Những ngưá»i nà y là ai mà ngà i phải liá»u ở lại để ra lệnh giết há»? 00:05:28.600 --> 00:05:30.967 Chúng là ai à ? Tôi đâu có biết. 00:05:31.033 --> 00:05:33.333 3 nông dân chá»n đại từ đám đông. 00:05:48.067 --> 00:05:50.500 Anh ta đâu? 00:06:09.100 --> 00:06:10.600 Äi Ä‘i. 00:06:52.600 --> 00:06:53.900 Nhanh lên. 00:07:36.533 --> 00:07:38.533 Rất cám Æ¡n các cáºu. 00:07:45.067 --> 00:07:49.567 Bây giá», các cáºu thứ lá»—i cho. Tôi Ä‘ang bá» lỡ bữa tiệc cá»§a riêng mình. 00:08:06.533 --> 00:08:08.867 Giết nó! 00:08:30.333 --> 00:08:33.067 Ông sẵn sà ng sát hại 3 ngưá»i vô tá»™i chỉ để bắt tôi sao? 00:08:33.067 --> 00:08:36.000 Ta sẽ giết 100 ngưá»i vô tá»™i nếu Ä‘iá»u đó giết được ngươi. 00:08:40.900 --> 00:08:45.567 3 ngưá»i, 3 vết cắt. Má»™t ká»· niệm nhá» vá» Mexico, Rafael... 00:08:45.533 --> 00:08:48.533 để nhắc ông chá»› có quay lại. 00:10:29.700 --> 00:10:34.633 Tornado, anh bạn già , mà y đã quá già cho việc nà y rồi. 00:10:36.367 --> 00:10:38.400 Phải, tao cÅ©ng váºy. 00:11:46.967 --> 00:11:50.133 Nhưng chà ng hoà ng tá» tốt bụng không há» sợ hãi tên quá»· chúa. 00:11:50.133 --> 00:11:52.967 Chà ng lao qua cây cầu kéo, đánh báºt 100 tên gác... 00:11:52.967 --> 00:11:56.500 Và rồi, vá»›i dáng vẻ oai phong và nhanh nhẹn dưới ánh nắng chiá»u tà ... 00:11:56.533 --> 00:11:58.667 chà ng nhảy và o ban-công... 00:11:58.733 --> 00:12:02.100 và ấn lưỡi kiếm hoa mỹ và o ngá»±c tên quá»· chúa. 00:12:03.100 --> 00:12:07.533 ''Ngươi sẽ giết 3 ngưá»i chỉ để bắt ta sao?'' chà ng gặng há»i. 00:12:07.500 --> 00:12:08.933 ''Phải''. 00:12:10.633 --> 00:12:15.667 Rồi bá»—ng nhiên, má»™t ánh chá»›p chói loà và tiếng sấm rung chuyển vùng đất hoang. 00:12:15.633 --> 00:12:20.167 Tên quá»· chúa trợn mắt nhìn hoà ng tá» và nói... 00:12:22.267 --> 00:12:24.167 má»™t câu rất dá»… quên. 00:12:25.533 --> 00:12:28.133 Thế còn chà ng hoà ng tá» tốt bụng? Anh ta là m gì? 00:12:29.167 --> 00:12:32.900 Anh ta nhảy ra khá»i ban công phốc lên con chiến mã Tonardo trung thà nh 00:12:32.933 --> 00:12:38.033 phi vá» nhà vá»›i ngưá»i vợ Esperanza xinh đẹp .... 00:12:38.033 --> 00:12:40.600 và vá»›i đứa con Elena cá»§a mình... 00:12:40.633 --> 00:12:44.900 chẳng bao giá» là m bất cứ gì ngu ngốc và mạo hiểm như thế nữa. 00:12:44.933 --> 00:12:48.133 Con bé rất thÃch nghe câu chuyện cá»§a anh. 00:12:50.033 --> 00:12:52.533 ồ, chỉ vì giá»ng nói cá»§a anh thôi. 00:12:52.533 --> 00:12:55.000 Má»™t ngà y nà o đó nó sẽ không có thá»i gian để nghe chúng. 00:12:55.000 --> 00:12:58.867 Em chẳng bao giá» chán câu chuyện ấy. Sao nó lại chán chứ? 00:13:14.633 --> 00:13:17.367 Con bé đã có được sức mạnh cá»§a anh. 00:13:17.433 --> 00:13:20.933 Hôm nay nó đã là m vỡ con ngá»±a gá»— anh đã là m cho nó. 00:13:23.667 --> 00:13:25.867 Chỉ là má»™t vết trầy thôi, không sao đâu. 00:13:25.900 --> 00:13:28.400 - Diego, anh đã hứa vá»›i em. - Anh biết. 00:13:28.400 --> 00:13:32.367 Không còn những đêm chỠđợi má»i mòn, cầu cho anh được vá» bình yên. 00:13:32.333 --> 00:13:37.767 Ngưá»i Tây Ban Nha sẽ rút vá». Hôm nay là chuyến Ä‘i cuối cùng cá»§a Zoro. 00:13:37.733 --> 00:13:42.733 Từ giá» trở Ä‘i chúng ta sẽ sống bên nhau đến già vá»›i 5 đứa con. 00:13:42.700 --> 00:13:45.633 - 5 ư ? - ừ. 00:13:45.633 --> 00:13:47.833 Không đủ à ? 00:13:47.867 --> 00:13:49.833 Em yêu anh. 00:14:01.833 --> 00:14:05.933 Dona de la Vega, vẫn xinh đẹp như ngà y nà o. 00:14:06.900 --> 00:14:11.567 Don Rafael, tháºt vinh hạnh. Ngà i thống đốc ở trong nhà tôi. 00:14:11.567 --> 00:14:13.700 DÄ© nhiên ngà i sẽ ở lại dùng bữa tối. 00:14:14.633 --> 00:14:18.133 Tôi đến để xin lá»—i, Esperanza. 00:14:18.133 --> 00:14:20.233 Tôi xin lá»—i đã không thể bảo vệ đất nước nà y ... 00:14:20.267 --> 00:14:22.333 trước đám nông dân đã tà n phá nó. 00:14:23.467 --> 00:14:25.767 Tôi xin lá»—i đã không thể là m em yêu tôi. 00:14:25.833 --> 00:14:29.833 Và tôi xin lá»—i vì khiến em phải xa lìa chồng. 00:14:30.500 --> 00:14:31.900 Bắt hắn. 00:14:49.267 --> 00:14:53.267 Máu không bao giá» biết nói dối, Zorro. 00:14:54.367 --> 00:14:57.633 Ông đã phản bá»™i lại quốc gia và giai cấp cá»§a mình. 00:14:58.400 --> 00:14:59.867 ÄÆ°a hắn Ä‘i. 00:15:05.567 --> 00:15:06.400 Khoan ! 00:16:05.967 --> 00:16:08.633 Nếu là ta thì chẳng bao giá» cô ấy bị hại. 00:16:10.133 --> 00:16:12.433 Cô ta có bao giá» cá»§a ông đâu để ông bảo vệ. 00:16:28.300 --> 00:16:33.700 Ta muốn ngươi sống vá»›i nháºn thức rằng ngươi đã mất hết những gì thân yêu. 00:16:35.533 --> 00:16:38.667 Ta muốn ngươi cÅ©ng Ä‘au khổ như ta đã từng Ä‘au khổ... 00:16:38.700 --> 00:16:40.867 khi biết rằng con ngươi lẽ ra đã là con cá»§a ta. 00:17:18.933 --> 00:17:20.400 Äể ta bế nó. 00:17:22.600 --> 00:17:24.433 Äể ta bế nó ! 00:17:27.833 --> 00:17:29.833 Con bé có đôi mắt cá»§a mẹ nó. 00:17:42.567 --> 00:17:45.733 Ngươi sẽ không bao giá» thoát khá»i tay ta ! 00:18:02.633 --> 00:18:08.000 Äến mà xem, đã bắt được đám cướp 00:18:10.367 --> 00:18:16.000 Chúng lì lợm và xấc láo, nhưng ta nà o sợ chi... 00:18:20.867 --> 00:18:25.033 Bám theo dấu vết chúng. Lôi cổ chúng vá». 00:18:25.033 --> 00:18:28.567 Thế là giỠđây, tiá»n thưởng thuá»™c vá» ta. 00:18:28.533 --> 00:18:30.300 Bởi vì... 00:18:36.200 --> 00:18:37.967 Bởi vì... 00:18:39.100 --> 00:18:44.400 Không có ai cừ khôi như Jack. Không có ai cừ khôi như Jack. 00:18:45.767 --> 00:18:47.400 Bây giá» thì bá»n mà y hiểu rồi. 00:18:47.433 --> 00:18:52.267 Như tao đã nói, ca hát có thể là m nhẹ bá»›t gánh nặng. 00:19:14.667 --> 00:19:17.267 Má»i ngưá»i lại đây mà xem! 00:19:17.333 --> 00:19:19.833 Ná»—i khiếp sợ trong cuá»™c Ä‘á»i cá»§a các bạn đây! 00:19:19.900 --> 00:19:23.367 Hãy gặp gỡ anh em nhà Murrieta khét tiếng! 00:19:23.367 --> 00:19:26.367 Phưá»ng cướp giáºt! Äám trá»™m ngá»±a ! 00:19:26.367 --> 00:19:30.067 Quân ăn cướp ! Loại ngưá»i xấu xa nhất ! 00:19:30.100 --> 00:19:32.600 Táºp trung lại đây ! 00:19:34.200 --> 00:19:35.667 Garcia. 00:19:37.067 --> 00:19:40.333 Anh em nhà Murrieta đấy. 00:19:42.333 --> 00:19:47.067 Lại đây, đám rác rưởi bẩn thỉu. 00:19:57.933 --> 00:20:01.533 hai ngưá»i nà y giỠđây đã thuá»™c quyá»n canh giữ cá»§a Hạ sÄ© Armando Garcia... 00:20:01.567 --> 00:20:03.633 và chúng tôi sẽ áp giải chúng suốt quãng đưá»ng còn lại. 00:20:03.700 --> 00:20:06.067 Ông có thể lãnh thưởng tại Tlaxco. 00:20:06.100 --> 00:20:08.633 Phải, khi lÅ© bò bắt đầu biết mặc quần. 00:20:08.667 --> 00:20:11.400 - Chúng tôi đáng giá bao nhiêu? - Tránh ra. 00:20:11.400 --> 00:20:16.567 Rõ rồi, khoảng 200 pesos. 00:20:17.667 --> 00:20:21.000 200 peso? Chỉ váºy thôi hả ? Sau tất cả những món lá»›n mà chúng tôi đã cướp ? 00:20:21.167 --> 00:20:23.267 200 pesos quèn má»—i ngưá»i ! Chúng tôi chỉ đáng giá như thế? 00:20:23.933 --> 00:20:28.033 - Mất thá»i giá» quá ! - 200 pesos cho cả hai đứa đấy. 00:20:28.100 --> 00:20:30.967 Cái gì ? Ông Ä‘iên à ? Äừng có nháºn, Jack! 00:20:33.967 --> 00:20:36.367 Äụng và o em tao má»™t lần nữa, tao sẽ giết mà y. 00:20:38.033 --> 00:20:39.333 Phải, anh ý nói tháºt đấy. 00:20:43.067 --> 00:20:44.567 Tôi cứ tưởng các anh đã bị trói. 00:20:46.000 --> 00:20:47.500 Tại vì mà y ngu. 00:20:53.000 --> 00:20:54.700 Bá» súng xuống ! 00:21:03.067 --> 00:21:04.633 Trên xe ngá»±a cá»§a chúng có má»™t két sắt. 00:21:05.000 --> 00:21:07.067 Biết rồi . Bởi váºy chúng tôi má»›i đến. 00:21:14.033 --> 00:21:18.500 Sá»± tháºt là chÃnh tao, Jack 3 ngón huyá»n thoại, chẳng được nhắc đến. 00:21:19.033 --> 00:21:20.100 Tao tháºm chà không được nhắc đến. 00:21:20.500 --> 00:21:25.667 Tao không phải là ngưá»i đã nghÄ© cách bắt cóc tên thị trưởng tại nhà ngoà i cá»§a hắn sao ? 00:21:26.408 --> 00:21:30.875 Cho mà y biết, tao là thà nh phần chÃnh cá»§a nhóm nà y. 00:21:30.842 --> 00:21:34.242 Không có tao, toà n bá»™ kịch bản nà y đã rã đám rồi. 00:22:22.975 --> 00:22:25.942 - Cố lên ! - Äi Ä‘i ! 00:22:25.942 --> 00:22:27.908 Cố lên ! Äứng lên ! Äứng lên ! 00:22:31.508 --> 00:22:32.608 Äi Ä‘i . 00:22:35.508 --> 00:22:36.542 Äi Ä‘i ! 00:22:57.908 --> 00:23:02.175 Tao muốn mà y biết rằng, tao xem đây là má»™t vinh dá»±. 00:23:35.342 --> 00:23:40.008 Chôn cái xác. Gói cái đầu lại. 00:24:39.408 --> 00:24:42.108 DÄ© nhiên là tôi thÃch em. 00:24:43.108 --> 00:24:45.542 Phải. Phải. 00:24:45.575 --> 00:24:49.475 Nhưng nhanh lên. Trốn và o trong chuồng ngá»±a. 00:24:49.475 --> 00:24:51.742 Hắn Ä‘ang đến. 00:24:56.142 --> 00:24:59.375 Các ngưá»i muốn gì ? Là m Æ¡n ! Äừng đụng và o tôi ! 00:24:59.408 --> 00:25:01.442 Ông muốn gì ? Ông là ai ? 00:25:08.908 --> 00:25:10.808 Don Rafael. 00:26:04.675 --> 00:26:06.308 Nghe ta nói đây. 00:26:07.942 --> 00:26:12.542 Nếu bất cứ ai trong các ngươi là , hoặc đã từng là kẻ Ä‘eo mặt nạ .. 00:26:12.542 --> 00:26:15.108 mặc toà n mà u Ä‘en có tên là Zorro... 00:26:15.142 --> 00:26:17.808 thì hãy tá»± nháºn Ä‘i. 00:26:18.808 --> 00:26:20.642 Ta là Zorro! 00:26:21.575 --> 00:26:23.908 Chúng đã lấy mặt nạ cá»§a ta. 00:26:23.908 --> 00:26:25.642 - Kiếm cá»§a ta, ngá»±a cá»§a ta ! - lm lặng ! 00:26:25.708 --> 00:26:28.908 Äồ ngu. Ta má»›i là Zorro! 00:26:28.975 --> 00:26:30.642 Tôi là ngưá»i ông muốn ! 00:26:30.742 --> 00:26:32.242 - Ta má»›i là chÃnh hiệu! - Nói láo ! 00:26:32.308 --> 00:26:33.942 -- Nói láo ! -Là đầu tiên ! Ta là bản gốc! 00:26:34.008 --> 00:26:36.175 Ai cÅ©ng thấy rằng ngươi quá cao ! 00:26:36.208 --> 00:26:39.275 Ta là ngưá»i đầu tiên! 00:26:39.275 --> 00:26:41.508 Ta là Zorro! 00:27:22.408 --> 00:27:26.775 ÄÆ°a hắn ra khá»i đây trước khi hắn bốc mùi lên ! 00:27:44.708 --> 00:27:46.675 Tìm được hắn không? 00:27:50.008 --> 00:27:51.475 Hắn chết rồi. 00:27:53.008 --> 00:27:56.242 Quay vá» tà u. Ta cần ngá»§ má»™t chút trước khi đến đất liá»n và o ngà y mai. 00:29:42.208 --> 00:29:45.008 Thống đốc đã trở vá» ! 00:29:57.208 --> 00:30:00.275 Mừng ngà i đã vá», Rafael. Lâu quá rồi. 00:30:00.975 --> 00:30:02.542 Quá lâu đấy, bạn cá»§a tôi. 00:30:02.608 --> 00:30:06.642 Ngà i có lần nói ngà i yêu quý tôi nhất. 00:30:06.642 --> 00:30:10.775 Hãy xem đây là má»™t lá»i tạ lá»—i vụng vá» vì đã từng nghi ngá» ngà i. 00:30:16.375 --> 00:30:21.475 Xin má»i. Má»™t đám đông đã tụ táºp để chà o đón ngà i. 00:30:25.908 --> 00:30:28.442 - Don Pedro. - Don Rafael, xin chà o ngà i. 00:30:28.508 --> 00:30:30.508 - Trông anh rất khoẻ. - Cám Æ¡n ngà i. 00:30:30.542 --> 00:30:32.342 - Don Hector. - Mừng ngà i trở vá», thưa ngà i. 00:30:32.408 --> 00:30:33.875 Don Julio. 00:30:35.608 --> 00:30:37.075 Quý vị. 00:30:44.208 --> 00:30:46.308 Xin chà o ! Xin chà o ! 00:30:48.108 --> 00:30:51.275 Tôi biết quý vị không tháºt sá»± vui mừng khi thấy tôi. 00:30:51.275 --> 00:30:54.842 Váºy chúng ta đừng giả vá» nữa nhé? 00:30:54.875 --> 00:30:58.875 Quý vị cho là tôi không biết rằng quý vị đã được thuê, tháºm chà bị Ä‘e doạ... 00:30:58.875 --> 00:31:01.708 để đứng ngoà i nắng chà o đón tôi ? 00:31:02.642 --> 00:31:06.342 Tôi hiểu rõ quý vị cảm thấy gì. 00:31:06.375 --> 00:31:11.408 Vì sao quý vị quan tâm đến các vị lãnh đạo cá»§a mình, trong quá khứ hoặc hiện tại ? 00:31:11.408 --> 00:31:14.175 HỠđã là m gì cho quý vị? 00:31:14.175 --> 00:31:16.308 Ngưá»i Tây Ban Nha đã áp bức quý vị.. 00:31:18.342 --> 00:31:22.075 Còn các quý tá»™c? Chà , các quý tá»™c... 00:31:22.042 --> 00:31:26.342 Các quý tá»™c dưá»ng như chỉ thÃch lừa dối và nói láo quý vị. 00:31:29.275 --> 00:31:31.375 Tháºt ra, tôi xin há»i thẳng quý vị... 00:31:31.442 --> 00:31:34.208 Ai trong toà n bá»™ lịch sỠđã từng giúp quý vị? 00:31:35.142 --> 00:31:37.542 Zorro đã chiến đấu cho nhân dân. 00:31:43.042 --> 00:31:45.142 à , phải, Zorro. 00:31:46.208 --> 00:31:47.808 Váºy anh ta hiện giỠở đâu, thưa cha.. 00:31:48.875 --> 00:31:51.042 ngưá»i bạn Ä‘eo mặt nạ cá»§a cha ấy ? 00:31:51.075 --> 00:31:54.875 Trừ khi tôi nhầm, Anh ta đã chẳng há» ló mặt trong 20 năm qua. 00:31:54.842 --> 00:31:56.908 20 năm ! 00:31:58.208 --> 00:32:00.675 Hỡi ngưá»i dân California... 00:32:00.708 --> 00:32:04.308 đã đến lúc chÃnh chúng ta nắm lấy váºn mệnh cá»§a mình... 00:32:04.342 --> 00:32:07.608 không phải như những ngưá»i Tây Ban Nha, không phải như những ngưá»i Mexico... 00:32:07.608 --> 00:32:10.008 mà là như những ngưá»i Californians! 00:32:16.608 --> 00:32:21.542 Hôm nay tôi đứng trước các bạn mà không há» Ä‘eo mặt nạ... 00:32:21.508 --> 00:32:23.508 chỉ có má»™t lá»i thá» .. 00:32:23.508 --> 00:32:27.575 má»™t lá»i thá» thiêng liêng rằng tôi sẽ không bao giá» bá» rÆ¡i các bạn. 00:32:27.542 --> 00:32:31.608 Và tôi xin hứa, lá»i hứa danh dá»± cá»§a Rafael Montero... 00:32:31.608 --> 00:32:34.175 rằng tôi sẽ là m má»i cách trong quyá»n hạn cá»§a mình để giúp các bạn chiến đấu ... 00:32:34.242 --> 00:32:36.808 cho tá»± do và độc láºp cá»§a California! 00:32:49.175 --> 00:32:51.075 Cha ! 00:32:56.208 --> 00:33:00.175 Quý vị, xin phép giá»›i thiệu con gái cá»§a tôi, Elena. 00:33:07.675 --> 00:33:09.108 Cám Æ¡n em. 00:33:11.575 --> 00:33:14.775 Ai có thể cho tôi biết đây là hoa gì không? Tôi biết mùi hương nà y. 00:33:16.175 --> 00:33:19.608 Nó được gá»i là Romney, nhưng chỉ má»c tại California. 00:33:19.642 --> 00:33:22.842 Và tôi tin rằng đây là lần đầu cô đến bá» biển cá»§a chúng tôi. 00:33:22.875 --> 00:33:24.342 Phải. 00:33:54.342 --> 00:33:56.108 Nà y nà y, thêm Whisky. 00:33:57.275 --> 00:33:59.108 hay cái thứ quái quỉ gì đó nà y cÅ©ng được. 00:33:59.142 --> 00:34:01.508 Tôi không muốn thấy đáy cá»§a chiếc ly nà y. 00:34:01.542 --> 00:34:04.742 - ÄÆ°a tiá»n trước. - ÄÆ°a tiá»n trước. 00:34:06.942 --> 00:34:08.942 ChỠđã, chỠđã. 00:34:11.375 --> 00:34:14.642 - Cái nà y được không? - Bạc ! 00:34:15.875 --> 00:34:18.842 DÄ© nhiên là bạc rồi. Loại tốt nhất đấy! 00:34:24.642 --> 00:34:26.408 Cáºu lấy nó ở đâu? 00:34:27.275 --> 00:34:28.975 Không phải chuyện cá»§a ông. 00:34:29.708 --> 00:34:30.908 ở đâu cáºu có nó? 00:34:35.242 --> 00:34:37.408 Cá»§a anh tôi. 00:34:38.442 --> 00:34:40.242 Anh ta chết rồi. 00:34:42.208 --> 00:34:43.775 Tôi xin lá»—i. 00:34:44.575 --> 00:34:48.742 Ông xin lá»—i? Sao ông lại xin lá»—i? 00:34:50.242 --> 00:34:53.742 Cáºu không nên đổi má»™t thứ như thế chỉ để lấy má»™t ly whisky. 00:34:53.742 --> 00:34:56.875 Sao không? Ông nghÄ© tôi có thể đổi hai ly? 00:35:04.508 --> 00:35:06.375 Ai váºy? 00:35:10.742 --> 00:35:12.775 Äó là kẻ đã giết anh cá»§a tôi. 00:35:12.808 --> 00:35:17.175 Anh Ä‘ang say và đang giáºn dữ, không thÃch hợp để đánh vá»›i má»™t chiến binh chuyên nghiệp. 00:35:17.142 --> 00:35:19.875 Tránh ra Ä‘i, lão già . 00:35:49.842 --> 00:35:51.208 Có muốn thá» lại không? 00:35:53.475 --> 00:35:54.675 Không cần cám Æ¡n. 00:35:57.375 --> 00:35:58.442 Vì Ä‘iá»u gì? 00:35:59.542 --> 00:36:01.042 Vì cứu mạng anh. 00:36:05.342 --> 00:36:07.842 - Lẽ ra tôi đã giết được hắn. - Không, không phải hôm nay. 00:36:07.875 --> 00:36:11.308 Hắn chuyên vá» giết ngưá»i. Anh thì dưá»ng như chỉ chuyên uống rượu. 00:36:11.975 --> 00:36:15.442 Phải, bạn cá»§a tôi, lẽ ra anh đã chiến đấu rất can đảm và chết má»™t cách nhanh chóng. 00:36:15.442 --> 00:36:17.608 Lúc đó thì ai sẽ trả thù cho anh cá»§a anh? 00:36:19.375 --> 00:36:23.608 Lẽ ra tôi đã tìm được cách. Tôi chưa bao giá» thua má»™t tráºn đấu kiếm nà o! 00:36:23.575 --> 00:36:25.608 Chỉ hồi nãy thua má»™t lão già tà n táºt thôi. 00:36:27.608 --> 00:36:28.942 - Tên cáºu là gì ? - Alexjanro. 00:36:34.808 --> 00:36:36.842 Cáºu biết không, có má»™t câu châm ngôn rất cổ. 00:36:36.875 --> 00:36:39.475 ''Khi ngưá»i há»c trò đã chuẩn bị, thì ngưá»i thầy sẽ xuất hiện.'' 00:36:39.508 --> 00:36:42.042 Nếu anh muốn giết ngưá»i đà n ông đó, tôi có thể giúp anh. 00:36:42.042 --> 00:36:44.008 Tôi sẽ chỉ anh cách, các di chuyển, cách suy nghÄ©.... 00:36:44.042 --> 00:36:47.942 cách trả thù trong danh dá»± mà vẫn sống để hưởng thụ Ä‘iá»u đó. 00:36:47.908 --> 00:36:50.308 Nhưng sẽ cần đến sá»± cống hiến. Sẽ cần đến thá»i gian. 00:36:51.342 --> 00:36:53.308 Sao ông lại nhiệt tình giúp tôi như váºy? 00:36:53.308 --> 00:36:55.742 Bởi vì cách đây rất lâu, đã có lần... 00:36:59.442 --> 00:37:01.442 cáºu cÅ©ng đã là m như thế vá»›i tôi. 00:37:12.142 --> 00:37:14.108 Không thể tin được ! 00:37:15.275 --> 00:37:17.842 Chẳng bao giá» tôi lại nghÄ© rằng má»™t ngà y nà o đó... 00:37:17.908 --> 00:37:21.375 mình sẽ đứng trong hang cáo... 00:37:21.375 --> 00:37:23.175 trong sà o huyệt cá»§a Zorro. 00:37:24.375 --> 00:37:28.708 Phải, nÆ¡i nà y được dà nh riêng cho việc huấn luyện Zoro. 00:37:30.808 --> 00:37:34.975 Suốt những năm qua ông đã ở đâu? Tôi cứ tưởng ông đã chết. 00:37:36.075 --> 00:37:40.875 Tôi đã chết, và chúng ta cứ coi như là thế. 00:37:47.742 --> 00:37:51.242 Tôi vẫn nhá»› lần cuối gặp ông tại quảng trưá»ng... 00:37:51.275 --> 00:37:53.242 Ä‘ang đánh nhau vá»›i cả trăm ngưá»i. 00:37:53.275 --> 00:37:55.242 - Cả trăm ngưá»i ? - Tôi chẳng bao giá» quên. 00:37:55.275 --> 00:37:59.775 Ông là tay kiếm vÄ© đại nhất từng xuất hiện. Phải. 00:37:59.742 --> 00:38:03.442 Lúc đó Rafael Montero là thống đốc cá»§a California. 00:38:03.408 --> 00:38:06.008 Anh còn nhá»› hắn ta chứ ? 00:38:07.042 --> 00:38:09.042 Gì ? 00:38:09.075 --> 00:38:11.342 Rafael Montero. Anh còn nhá»› hắn không ? 00:38:13.375 --> 00:38:17.242 Còn. LÃnh cá»§a hắn đã giết nhiá»u ngưá»i... 00:38:17.242 --> 00:38:20.775 và hắn chÃnh là kẻ thù không đội trá»i chung vá»›i Zorro. 00:38:20.775 --> 00:38:21.842 Vá»›i ông. 00:38:22.908 --> 00:38:24.508 Montero đã quay vá». 00:38:24.575 --> 00:38:26.842 Tốt. Váºy thì ông có thể giết hắn. 00:38:26.875 --> 00:38:31.442 Không, có quá nhiá»u phức tạp. Quá nhiá»u phức tạp mà tôi không thể bá» qua. 00:38:32.575 --> 00:38:33.875 Phức tạp gì chứ ? 00:38:41.442 --> 00:38:45.508 Tôi thấy là chúng ta sẽ không có nhiá»u thá»i gian nói chuyện. 00:38:45.542 --> 00:38:49.675 Montero đã có kế hoạch, má»™t ý đồ gì đó cho California. 00:38:49.675 --> 00:38:53.775 Nếu không thì hắn đã chẳng phục hồi chức vụ cho cái tay Äại uý Love cá»§a anh. 00:38:53.808 --> 00:38:55.908 Chúng ta phải nắm được ý đồ đó là gì. 00:38:55.975 --> 00:38:56.975 Rồi sao nữa? 00:38:57.075 --> 00:39:00.308 à , rồi nếu anh đã sẵn sà ng... 00:39:00.308 --> 00:39:02.308 cả hai ta sẽ cùng thá» váºn mệnh cá»§a mình. 00:39:03.008 --> 00:39:04.142 Váºy thì bắt đầu ngay thôi ! 00:39:08.875 --> 00:39:10.875 Anh biết cách sá» dụng cái đó không? 00:39:12.275 --> 00:39:15.342 Biết. Cái đầu nhá»n dùng đâm và o ngưá»i khác. 00:39:18.242 --> 00:39:22.242 Phải. Sẽ phải mất nhiá»u công sức đây. 00:39:24.108 --> 00:39:28.142 Cái nà y gá»i là vòng huấn luyện, má»™t bánh xe cá»§a báºc thầy. 00:39:28.142 --> 00:39:32.508 Vòng tròn nà y sẽ là thế giá»›i cá»§a cáºu, là toà n bá»™ cuá»™c Ä‘á»i cáºu. 00:39:32.475 --> 00:39:35.808 Chỉ khi nà o tôi nói khác Ä‘i, còn không thì không được ra khá»i nó. 00:39:35.808 --> 00:39:40.242 - Äại uý Love nằm ngoà i... - Bên ngoà i nó không có gì cả. 00:39:40.208 --> 00:39:43.608 Äại uý Love không tồn tại cho đến khi tôi nói hắn tồn tại. 00:39:49.075 --> 00:39:52.008 Khi kiếm pháp cá»§a cáºu được cải thiện... 00:39:52.008 --> 00:39:55.442 cáºu sẽ thăng tiến và o má»™t vòng tròn nhá» hÆ¡n. 00:39:55.442 --> 00:39:57.542 Vá»›i má»—i vòng tròn má»›i, thế giá»›i cá»§a cáºu sẽ thu nhá» lại... 00:39:57.575 --> 00:40:01.275 đưa cáºu đến gần hÆ¡n kẻ thù cá»§a mình, gần hÆ¡n vá»›i sá»± báo thù cá»§a mình. 00:40:02.808 --> 00:40:04.408 Tôi thÃch phần đó. 00:40:05.675 --> 00:40:07.142 Chúng ta bắt đầu chứ ? 00:40:28.142 --> 00:40:30.275 Cháºm thôi ! 00:40:30.308 --> 00:40:31.675 Tấn công cháºm thôi. 00:40:31.742 --> 00:40:35.008 Tấn công ! Cháºm thôi ! Là m lại ! 00:40:35.042 --> 00:40:38.942 Cháºm thôi ! Cố thá» như -- Cháºm thôi -- 00:40:38.908 --> 00:40:40.908 Tốt. 00:40:40.975 --> 00:40:42.308 Tốt. 00:40:42.342 --> 00:40:44.575 - Tốt lắm. - Cám Æ¡n. 00:40:44.608 --> 00:40:46.075 Tấn công. 00:40:49.708 --> 00:40:50.675 Tốt ! 00:40:52.208 --> 00:40:54.242 Äến lúc là m má»™t ly. 00:41:07.242 --> 00:41:09.508 Tuyệt. Là m lại. 00:41:26.875 --> 00:41:28.875 1 , 5, 3 ! 00:41:30.442 --> 00:41:31.942 6, 4, 2 ! 00:41:33.008 --> 00:41:35.775 Và đâm tá»›i ! 00:41:35.808 --> 00:41:37.308 Äâm tá»›i nữa ! 00:41:46.242 --> 00:41:49.708 Bà i há»c thứ nhất: không bao giá» tấn công khi giáºn dữ! 00:41:55.208 --> 00:41:59.942 Bà i há»c thứ 2: Äi vá»›i tôi. 00:42:03.142 --> 00:42:04.542 Sao ? 00:42:18.108 --> 00:42:20.208 Váºy bà i há»c thứ 3 là gì ? 00:42:20.275 --> 00:42:22.775 Là để đến vá»›i bà i há»c thứ tư. 00:42:44.175 --> 00:42:46.342 Là m lại chứ ? 00:42:58.842 --> 00:43:00.808 Whoa. Whoa. 00:43:08.108 --> 00:43:09.708 Loà i Andalusian Ä‘en. 00:43:09.808 --> 00:43:11.808 Rất tuyệt. 00:43:11.875 --> 00:43:13.842 Trông giống con Tornado già cá»§a ông. 00:43:52.842 --> 00:43:54.875 lm lặng nà o. 00:44:05.975 --> 00:44:07.442 Con ngá»±a chết tiệt. 00:44:07.475 --> 00:44:10.475 Mà y Ä‘ang là m gì váºy, hả? Mà y Ä‘ang là m gì? 00:44:13.442 --> 00:44:15.108 Tối nay sẽ gặp lại nhau. 00:44:37.308 --> 00:44:40.875 Zorro, trông mà y bảnh bao hÆ¡n bao giá» hết. 00:45:07.175 --> 00:45:09.242 Cẩn tháºn, thưa cô. 00:45:09.308 --> 00:45:11.308 Quanh đây có những ngưá»i nguy hiểm.. 00:45:12.008 --> 00:45:13.142 Well... 00:45:14.208 --> 00:45:17.208 Nếu như anh thấy kẻ nà o, xin hãy chỉ ra. 00:46:07.808 --> 00:46:09.775 Má»i ngưá»i đã và o ! 00:46:32.442 --> 00:46:34.408 Nghe đây. 00:46:34.442 --> 00:46:37.075 Tao sẽ cho mà y má»™t vinh dá»± lá»›n: 00:46:37.108 --> 00:46:39.075 được là m ngá»±a cá»§a tao. 00:46:56.742 --> 00:46:59.608 Chúng ta sẽ như má»™t linh hồn. 00:47:05.342 --> 00:47:08.708 Mẹ kiếp! Dừng lại ! 00:48:05.375 --> 00:48:06.775 Äi ! Nhanh lên! Äi ! 00:48:38.275 --> 00:48:39.675 Bắt lấy nó ! 00:50:39.542 --> 00:50:41.008 Giết nó Ä‘i ! 00:51:17.675 --> 00:51:20.842 Zorro! Huyá»n thoại đã trở vá» ! 00:52:01.508 --> 00:52:03.508 Äừng thét lên . 00:52:06.042 --> 00:52:09.042 Con cần má»™t chá»— trốn, thưa cha. Cha không biết con, do đó... 00:52:09.042 --> 00:52:11.308 Zorro? DÄ© nhiên ta biết con. 00:52:11.342 --> 00:52:15.908 Có tháºt là con không? Phải nói rằng con đã có má»™t thá»i gian dá»… chịu hÆ¡n so vá»›i ta. 00:52:15.875 --> 00:52:18.475 Con không có thá»i gian để nói chuyện. 00:52:18.542 --> 00:52:21.242 Xin cha đưa con trốn Ä‘i. 00:52:22.308 --> 00:52:24.142 Äi. 00:52:27.775 --> 00:52:30.275 Hệt như những ngà y xa xưa. 00:52:38.642 --> 00:52:41.342 Thưa cha, có phải cha đó không ? 00:52:42.108 --> 00:52:45.708 Má»i chuyện ổn cả chứ? Nghe như có má»™t tráºn đánh Ä‘ang diá»…n ra. 00:52:46.908 --> 00:52:49.108 Äừng lo, con cá»§a ta. 00:52:49.175 --> 00:52:52.175 Con sẽ được an toà n trong ngôi nhà cá»§a Chúa. 00:52:52.175 --> 00:52:53.642 DÄ© nhiên rồi, thưa cha. 00:52:54.675 --> 00:52:56.575 Xin tha tá»™i cho con, thưa cha, vì con là kẻ có tá»™i. 00:52:56.608 --> 00:52:58.808 Con đã xưng tá»™i cách đây 3 ngà y. 00:52:58.842 --> 00:53:01.808 Có bao nhiêu tá»™i con đã phạm trong 3 ngà y? 00:53:01.808 --> 00:53:04.142 Con hãy quay lại khi có nhiá»u thá»i gian hÆ¡n. 00:53:05.142 --> 00:53:06.275 Cha nói gì chứ ? 00:53:07.875 --> 00:53:09.342 Nghe nà y, thưa cô... 00:53:12.775 --> 00:53:14.575 Xin.... 00:53:15.375 --> 00:53:16.475 nói tiếp Ä‘i. 00:53:17.642 --> 00:53:19.842 Con đã phạm Ä‘iá»u răn thứ 4, thưa cha. 00:53:20.975 --> 00:53:24.008 - Con đã giết ngưá»i ? - Äó không phải Ä‘iá»u răn thứ 4. 00:53:25.408 --> 00:53:26.908 DÄ© nhiên rồi. 00:53:28.642 --> 00:53:32.175 Con đã vi phạm Ä‘iá»u răn thiêng liêng nhất .. 00:53:32.142 --> 00:53:34.275 như thế nà o ? 00:53:34.308 --> 00:53:36.308 Con đã là m nhục cha mình. 00:53:37.942 --> 00:53:41.508 Äâu có gì ghê gá»›m đâu. Có lẽ cha con đáng bị như váºy. 00:53:41.508 --> 00:53:42.775 Cha vừa nói gì? 00:53:43.908 --> 00:53:48.108 Cha nói là , kế tiếp Ä‘i, con cá»§a ta. 00:53:48.775 --> 00:53:50.742 Con đã cố cư xá» theo khuôn phép... 00:53:50.775 --> 00:53:53.308 đúng theo cách cha con muốn... 00:53:53.308 --> 00:53:56.442 nhưng con sợ rằng, con tim cá»§a mình quá hoang dại. 00:53:56.475 --> 00:53:58.975 - Quá hoang dại? - Phải. 00:53:58.975 --> 00:54:02.742 Con có thể nói rõ hÆ¡n má»™t chút không ? 00:54:02.742 --> 00:54:05.475 Con đã có những ý nghÄ© không trong sạch vá» má»™t ngưá»i đà n ông. 00:54:05.475 --> 00:54:09.975 Con nghÄ© hắn là má»™t tên cướp hay gì đó, hắn Ä‘eo má»™t mặt nạ Ä‘en. 00:54:12.375 --> 00:54:15.942 Hắn có má»™t giá»ng trầm ấm? 00:54:16.975 --> 00:54:17.908 Phải. 00:54:18.708 --> 00:54:20.375 Äẹp trai, vạm vỡ chứ? 00:54:21.242 --> 00:54:25.008 Con không biết. Khuôn mặt hắn bị che mất má»™t ná»a. 00:54:25.008 --> 00:54:28.275 Nhưng có gì đó trong đôi mắt hắn đã cuốn hút con. 00:54:28.308 --> 00:54:29.842 Cuốn hút con. 00:54:29.908 --> 00:54:33.508 Con cảm thấy ấm áp và bồn chồn. 00:54:35.075 --> 00:54:36.542 Äầy dục vá»ng ? 00:54:39.508 --> 00:54:41.475 Phải, đầy dục vá»ng. 00:54:44.975 --> 00:54:46.608 Xin hãy tha tá»™i cho con. 00:54:51.308 --> 00:54:53.275 Ta tha tá»™i cho con. 00:54:57.408 --> 00:55:00.008 Lục soát đằng kia, gần bà n thá» ! 00:55:00.042 --> 00:55:02.308 Vòng qua bên kia. Hắn phải ở đây thôi. 00:55:02.375 --> 00:55:03.542 Lục soát má»i thứ. 00:55:03.642 --> 00:55:07.708 Gian cung thánh, khu gác mái, nhà xứ, lục soát hết. 00:55:07.742 --> 00:55:09.742 Äây là nhà cá»§a Chúa. 00:55:11.142 --> 00:55:14.308 Äừng lo, thưa cha. Chúng ta đã biến mất khi Ngà i trở vá». 00:55:16.808 --> 00:55:20.808 Nà y con, con chẳng là m gì có tá»™i cả. 00:55:20.808 --> 00:55:25.642 Tá»™i duy nhất chÃnh là từ chối những gì mà con tim con thá»±c sá»± cảm nháºn. 00:55:26.608 --> 00:55:28.475 Bây giá» con vá» Ä‘i. 00:55:31.475 --> 00:55:32.908 Elena! 00:55:38.342 --> 00:55:41.475 - Cô Ä‘ang là m gì ở đây ? - Tôi Ä‘ang xưng tá»™i. 00:55:41.508 --> 00:55:43.475 - Äang xưng tá»™i ? - Phải. 00:55:44.508 --> 00:55:46.508 Vá»›i ai ? Cha xứ ở đây mà . 00:55:50.242 --> 00:55:52.575 Lùi lại, Elena. 00:55:52.575 --> 00:55:54.042 Là m Æ¡n. 00:56:12.675 --> 00:56:15.975 Nể mặt tiểu thư Montero... 00:56:15.975 --> 00:56:18.242 tôi sẽ tÃnh chuyện vá»›i ông sau. 00:56:26.142 --> 00:56:28.942 Ngá»±a ! Lại đây ! 00:56:34.342 --> 00:56:36.808 Ngá»±a Äen ! Sấm Chá»›p ! 00:56:38.142 --> 00:56:41.508 Bão Tố ! Ngu Äần ! Tá»›i đây ngay ! 00:56:44.142 --> 00:56:47.608 Tao cảnh cáo mà y. Tao sẽ kiếm má»™t con ngá»±a khác đấy. 00:57:57.175 --> 00:57:58.642 Váºy ... 00:57:59.675 --> 00:58:01.108 ông thấy thế nà o ? 00:58:05.575 --> 00:58:07.675 Thưa ngà i. 00:58:07.708 --> 00:58:11.275 Tôi đã kiếm được má»™t con ngá»±a giống Ä‘en. Tôi đã khắc má»™t chữ ''Z'' trên cuarfel. 00:58:13.708 --> 00:58:16.842 Don Diego, ngưá»i ta sẽ lại nhắc đến tên cá»§a Zorro. 00:58:16.842 --> 00:58:20.908 Ä‚n trá»™m ngá»±a và vẽ báºy lên tưá»ng khiến anh xứng đáng Ä‘eo mặt nạ đó sao? 00:58:24.908 --> 00:58:26.375 Coi chừng đấy. 00:58:30.108 --> 00:58:32.608 Cáºu là má»™t tên cướp, Alejandro. 00:58:32.608 --> 00:58:35.142 Má»™t tên hỠđáng thương. 00:58:35.142 --> 00:58:39.175 Zorro là má»™t ngưá»i phục vụ cho nhân dân. Anh ta không Ä‘i tìm danh lợi như anh. 00:58:40.408 --> 00:58:41.908 Má»™t tên há». 00:58:44.208 --> 00:58:46.175 Zorro đã là m những gì cần phải là m. 00:58:46.208 --> 00:58:48.208 Thì giỠđây má»i ngưá»i lại cần đến anh ta. 00:58:50.808 --> 00:58:53.342 Tôi đâu có yêu cầu ông giúp hồi ở quán rượu... 00:58:53.375 --> 00:58:57.675 nhưng tôi đã đến đây để há»c cách chiến đấu như ông... 00:58:57.675 --> 00:59:00.008 để có được sức mạnh và lòng can đảm cá»§a ông! 00:59:01.175 --> 00:59:04.175 Bây giá», khi thỠáp dụng những thứ đó, ông lại quất và o mặt tôi ? 00:59:05.808 --> 00:59:11.175 Tôi cho ông biết nhé : tôi chán ngấy những trò huấn luyện, những bà i thuyết giảng cá»§a ông. 00:59:11.108 --> 00:59:14.975 Tôi chán ngấy phải đợi ông cho tôi biết mình đã sẵn sà ng. 00:59:16.175 --> 00:59:19.175 Tôi có những mối thù cần phải trả... 00:59:19.175 --> 00:59:21.142 má»™t cuá»™c sống má»›i phải tìm kiếm. 00:59:23.208 --> 00:59:25.675 Tôi cứ tưởng sẽ là m Ä‘iá»u đó ở đây... 00:59:25.708 --> 00:59:27.142 nhưng tôi đã nhầm. 00:59:28.875 --> 00:59:30.475 Alejandro! 00:59:37.475 --> 00:59:38.942 Chá»n vÅ© khà đi. 00:59:59.208 --> 01:00:01.208 Montero đã má»i má»i quý tá»™c tại California... 01:00:01.242 --> 01:00:03.208 đến dá»± tiệc tại nhà riêng cá»§a hắn. 01:00:04.575 --> 01:00:07.575 Nếu muốn phục vụ, anh có thể tham gia vá»›i há» trong vai trò gián Ä‘iệp. 01:00:09.842 --> 01:00:12.842 Tôi không hiểu ông nói gì. 01:00:13.942 --> 01:00:17.408 Anh có Ä‘am mê, kỹ năng cá»§a anh Ä‘ang phát triển.... 01:00:17.375 --> 01:00:19.975 nhưng để và o được thế giá»›i cá»§a Montero tôi phải cho anh má»™t thứ.. 01:00:20.008 --> 01:00:22.008 má»™t thứ mà anh hoà n toà n không vá»›i tá»›i nổi 01:00:22.042 --> 01:00:24.175 Váºy à ? Là gì váºy? 01:00:25.108 --> 01:00:26.308 Sá»± quyến rÅ©.. 01:00:28.675 --> 01:00:30.042 Là gì ? 01:00:34.108 --> 01:00:37.542 Thuyết phục Montero anh là má»™t quý tá»™c tầm cỡ ... 01:00:37.542 --> 01:00:39.508 lúc đó hắn sẽ chấp nháºn anh và o giai cấp cá»§a hắn. 01:00:43.575 --> 01:00:45.042 Tôi ư ? 01:00:46.342 --> 01:00:47.808 Má»™t quý ông ư ? 01:00:50.808 --> 01:00:52.842 Äiá»u nà y đòi há»i nhiá»u công sức. 01:00:54.708 --> 01:00:56.608 Phải. 01:01:15.042 --> 01:01:18.042 Nhìn tôi đây. Trông tôi như má»™t con bướm. 01:01:18.042 --> 01:01:20.542 Äây là điá»u ngu ngốc nhất mà tôi từng là m. 01:01:20.542 --> 01:01:21.908 Tôi nghi ngá» Ä‘iá»u đó. 01:01:21.942 --> 01:01:25.242 - Chúng ta sẽ chẳng là m được đâu. - Là m được mà . 01:01:25.242 --> 01:01:28.908 Má»™t quý tá»™c chẳng khác gì má»™t ngưá»i nói má»™t đà ng ... 01:01:28.908 --> 01:01:30.475 nhưng nghÄ© má»™t nẻo. 01:01:30.575 --> 01:01:32.842 Nếu Montero nháºn ra ông thì sao? 01:01:32.875 --> 01:01:35.875 Montero tá»± cho mình là má»™t nhà quý tá»™c tháºt sá»±. 01:01:35.875 --> 01:01:39.042 Hắn chẳng bao giá» nhìn thẳng và o mắt má»™t ngưá»i hầu. 01:01:39.042 --> 01:01:40.742 Nghe đây. 01:01:40.775 --> 01:01:42.242 Nghe tôi nói đây ! 01:01:45.275 --> 01:01:47.608 Äiá»u quan trá»ng nhất là ... 01:01:47.642 --> 01:01:50.675 Không được để các quý tá»™c rá»i bà n mà không có anh. 01:01:50.675 --> 01:01:52.475 - Phải. - Tốt. 01:01:53.508 --> 01:01:55.142 Chúc may mắn tối nay. 01:01:56.175 --> 01:01:57.542 Cám Æ¡n ông. 01:01:57.575 --> 01:02:00.308 Äứng thẳng lên. 01:02:00.342 --> 01:02:01.808 Tá» ra quyến rÅ©. 01:02:21.908 --> 01:02:24.242 Don Rafael Montero? 01:02:24.275 --> 01:02:25.742 Xin chà o. 01:02:25.775 --> 01:02:28.775 Tôi là Don Alejandro del Castillo y Garcia. 01:02:29.508 --> 01:02:31.508 Äúng nghi thức ra mắt cá»§a triá»u đình Tây Ban Nha. 01:02:31.508 --> 01:02:34.008 Lâu lắm rồi tôi không thấy nghi thức đó. 01:02:34.042 --> 01:02:37.008 Cha tôi rất nghiêm khắc trong vấn đỠxã giao. 01:02:37.008 --> 01:02:38.642 Cha anh là ai ? 01:02:38.742 --> 01:02:40.742 Don Bartolo del Castillo. 01:02:41.942 --> 01:02:45.075 Tôi có nghe nói đến Don Bartolo, nhưng chưa bao giá» gặp ông ấy. 01:02:46.275 --> 01:02:48.242 Tôi má»›i từ Tây Ban Nha đến và o tuần trước... 01:02:48.308 --> 01:02:51.308 qua ngõ Paris, Lisbon và San Francisco. 01:02:51.308 --> 01:02:53.808 Tôi Ä‘ang Ä‘i thanh tra tà i sản cá»§a gia đình. 01:02:59.508 --> 01:03:03.042 Nữ hoà ng lsabella cá»§a Tây Ban Nha đã rất rá»™ng lượng vá»›i chúng tôi. 01:03:05.208 --> 01:03:08.875 Rất ấn tượng. Äiá»u gì khiến anh quá bá»™ đến nhà tôi? 01:03:09.575 --> 01:03:11.542 Khi nghe nói ngà i đã quay vá» California... 01:03:11.575 --> 01:03:13.675 Tôi biết mình phải đến ra mắt. 01:03:13.742 --> 01:03:16.175 Nữ hoà ng đã đánh giá rất cao vá» ngà i. 01:03:18.608 --> 01:03:20.542 Tháºt chứ ? 01:03:20.575 --> 01:03:23.608 Tôi cứ có ấn tượng mình đã bị triá»u đình Tây Ban Nha thất sá»§ng... 01:03:23.608 --> 01:03:26.008 kể từ khi California rÆ¡i và o tay Mexico. 01:03:32.308 --> 01:03:35.008 Chỉ trong má»™t tầng lá»›p nà o đó thôi. 01:03:35.008 --> 01:03:39.042 Nữ hoà ng biết rõ các biến cố không may đó hoà n toà n không do lá»—i ngà i. 01:03:40.775 --> 01:03:43.808 Bà cÅ©ng nói vá»›i tôi rằng vùng đất nà y vẫn còn là cÆ¡ há»™i ... 01:03:43.808 --> 01:03:46.142 cho má»™t ngưá»i biết nhìn xa trông rá»™ng. 01:03:46.175 --> 01:03:48.842 Váºy anh là ngưá»i biết nhìn xa? 01:03:48.875 --> 01:03:52.475 Tôi là ngưá»i Ä‘ang truy tìm má»™t viá»…n cảnh. 01:03:55.142 --> 01:03:57.442 Nhưng tôi đến không đúng lúc. 01:03:57.475 --> 01:03:59.442 Tôi đã cản trở cho má»™t bữa tiệc. 01:03:59.475 --> 01:04:01.508 Có lẽ tôi sẽ gá»i lại sau nhé? 01:04:02.990 --> 01:04:05.990 Không không. Tháºt vinh dá»± cho chúng tôi khi được anh tham gia. 01:04:06.890 --> 01:04:09.123 ChÃnh là vinh dá»± cho tôi, thưa ngà i. 01:04:09.990 --> 01:04:12.423 Cho phép tôi giá»›i thiệu con gái tôi, Elena. 01:04:12.423 --> 01:04:13.756 DÄ© nhiên. 01:04:17.590 --> 01:04:19.223 Rất đáng yêu. 01:04:23.156 --> 01:04:26.990 E rằng tôi đã không Ä‘em theo quà cho nữ chá»§ nhân. 01:04:28.723 --> 01:04:30.323 Nhưng...xin chá» má»™t chút. 01:04:41.856 --> 01:04:43.856 - Cám Æ¡n anh. - Rất sẵn lòng. 01:04:48.890 --> 01:04:51.690 Bernardo, nhấc chân lên. Xin chà o cô. Chà o ngà i. 01:05:19.423 --> 01:05:20.690 Don Alejandro. 01:05:22.723 --> 01:05:25.756 Cha tôi và tôi má»i anh ngồi chung bà n vá»›i chúng tôi. 01:05:26.690 --> 01:05:28.656 Rất sẵn lòng, thưa cô. 01:05:42.156 --> 01:05:45.490 Don Alejandro, tôi rất vui anh đã tham gia vá»›i chúng tôi. 01:05:45.490 --> 01:05:49.023 Quý vị, xin phép giá»›i thiệu Don Alejandro del Castillo y Garcia... 01:05:48.990 --> 01:05:51.523 vừa má»›i từ Tây Ban Nha trở vá». 01:05:51.523 --> 01:05:54.823 Còn đây là Äại uý Harrison Love. 01:05:54.856 --> 01:05:58.323 Không phải má»™t quý tá»™c, nhưng là ngưá»i có tinh thần tương tá»±. 01:05:59.756 --> 01:06:03.723 Anh không phải ngưá»i đã rượt Ä‘uổi má»™t tên cướp huyá»n thoại gần đây sao? 01:06:04.590 --> 01:06:05.856 Hắn chẳng phải là huyá»n thoại. 01:06:05.923 --> 01:06:07.023 Váºy anh đã bắt được hắn? 01:06:08.290 --> 01:06:10.256 Chỉ là vấn đỠthá»i gian thôi. 01:06:11.456 --> 01:06:14.456 Tên cướp có lẽ đã trốn thoát... 01:06:14.456 --> 01:06:17.290 nhưng tất cả chúng ta chắc chắn sẽ phải hết sức cẩn tháºn... 01:06:17.290 --> 01:06:19.656 trước khi Ä‘i xưng tá»™i. 01:06:43.423 --> 01:06:44.790 Cám Æ¡n anh. 01:06:48.190 --> 01:06:50.923 Xin ngà i thứ lá»—i, Don Hector, tôi không đồng ý. 01:06:50.923 --> 01:06:53.990 Cho đến khi những ngưá»i nà y được tá»± do cai trị chÃnh mình... 01:06:53.990 --> 01:06:57.756 thì chúng ta vẫn sẽ còn thấy nhiá»u chữ ''Z' nữa khắc và o tưá»ng.. 01:06:59.056 --> 01:07:01.223 Don Alejandro, ngà i nghÄ© sao ? 01:07:03.423 --> 01:07:04.856 Tôi nghÄ© rằng... 01:07:06.423 --> 01:07:08.456 bầy cừu luôn cần má»™t ngưá»i chăn... 01:07:08.523 --> 01:07:13.990 nhưng chắc chắn không phải con quái váºt Zorro đó. 01:07:13.923 --> 01:07:18.056 Có lẽ hắn Ä‘eo mặt nạ để che giấu cái đầu hói và những đưá»ng nét khó coi cá»§a hắn 01:07:22.556 --> 01:07:24.956 Có má»™t số ngưá»i gá»i hắn là anh hùng. 01:07:24.990 --> 01:07:27.523 Chá»§ nghÄ©a anh hùng. Má»™t ảo tưởng lãng mạn. 01:07:27.523 --> 01:07:30.056 - Giống như tÃnh quý tá»™c. - Elena, đủ rồi. 01:07:31.156 --> 01:07:35.023 Tôi thì cho rằng chá»§ nghÄ©a anh hùng là thứ để ngưỡng má»™, chứ không để cưá»i nhạo. 01:07:35.023 --> 01:07:37.023 Tất cả những trò đấu kiếm... 01:07:37.056 --> 01:07:40.023 bắn súng, phi ngá»±a... 01:07:40.023 --> 01:07:41.756 Ä‘á»u khiến tôi thấy nhức đầu. 01:07:42.556 --> 01:07:45.890 Những mưu cầu vã mồ hôi đó khó có thể là công việc cá»§a má»™t quý ông. 01:07:45.890 --> 01:07:49.056 Váºy thì là cái gì? Leo và o, leo ra má»™t cá»— xe ngá»±a ư? 01:07:49.090 --> 01:07:51.056 Không, cưng. 01:07:51.090 --> 01:07:54.356 Mà là sá»± gia tăng tà i sản để Ä‘em vá» má»™t sá»± thoải mái xa xỉ ... 01:07:54.356 --> 01:07:57.923 cho những cô gái trẻ, chẳng hạn như cô. 01:08:05.290 --> 01:08:08.356 Sá»± nắm bắt chÃnh trị cá»§a má»™t phụ nữ. Tôi có thể nói gì đây? 01:08:11.923 --> 01:08:13.890 Chúng ta Ä‘ang dá»± tiệc, đúng không? 01:08:13.923 --> 01:08:18.056 Elena, tôi có vinh dá»± được má»i cô nhảy bản nà y không? 01:08:20.723 --> 01:08:22.723 Rất sẵn lòng. 01:09:10.256 --> 01:09:13.723 Anh Ä‘ang tìm gì váºy ? 01:09:13.723 --> 01:09:17.423 Má»™t hương thÆ¡m cá»§a sá»± huyá»n diệu trong cuá»™c sống thưá»ng ngà y. 01:09:18.556 --> 01:09:21.823 Quả váºy. Sao anh không thá» tìm ở nÆ¡i khác? 01:09:21.823 --> 01:09:23.823 Tiểu thư và tôi Ä‘ang thá» khiêu vÅ©. 01:09:23.856 --> 01:09:25.990 Chỉ có anh thá» thôi. 01:09:26.023 --> 01:09:27.290 Cô ta thì rà nh rồi. 01:09:29.523 --> 01:09:31.223 Thứ lá»—i cho tôi nhé, Äại uý. 01:09:31.290 --> 01:09:33.356 Má»™t câu bông đùa trÆ¡ tráo trước anh... 01:09:33.423 --> 01:09:35.923 và tôi hy vá»ng nó sẽ không là lần cuối cùng. 01:09:35.923 --> 01:09:38.923 Don Rafael muốn anh trở vá» bà n cá»§a ông ấy... ngay. 01:10:25.823 --> 01:10:29.223 Cô có muốn thá» má»™t Ä‘iệu nhảy sôi nổi hÆ¡n không ? 01:10:29.223 --> 01:10:31.190 Hay cô cảm thấy nó quá tầm thưá»ng? 01:10:31.223 --> 01:10:33.523 Không, ngược lại là khác, Don Alejandro. 01:10:33.556 --> 01:10:37.090 Tôi chỉ nghÄ© đến sá»± khó chịu khi đổ mồ hôi cá»§a anh. 01:10:38.623 --> 01:10:40.090 Nhạc trưởng. 01:12:06.423 --> 01:12:10.423 Äó là cách ngưá»i ta khiêu vÅ© tại Madrid và o những ngà y nà y. 01:12:10.423 --> 01:12:13.656 Xin lá»—i, Don Rafael. Tôi cần phải thở má»™t chút. 01:12:13.656 --> 01:12:16.923 Con gái ngà i là má»™t vÅ© công rất sinh động. 01:12:16.956 --> 01:12:20.990 ''Sinh động.'' Cám Æ¡n anh đã diá»…n tả nó má»™t cách tế nhị. 01:12:26.156 --> 01:12:28.123 Tôi xin lá»—i nếu anh cảm thấy xúc phạm. 01:12:28.123 --> 01:12:32.156 Ôi không không. Hoà n toà n không cần thiết. Xin bảo đảm vá»›i ngà i. 01:12:32.123 --> 01:12:34.123 Cô ta còn trẻ và hấp tấp. 01:12:34.156 --> 01:12:36.256 Nhưng vẻ đẹp cá»§a cô ta thì không gì sánh được... 01:12:36.323 --> 01:12:39.323 vả lại còn sá»± hiện diện đầy uy quyá»n cá»§a cha mình! 01:12:47.756 --> 01:12:52.090 Vá»›i tư cách là cố vấn cá»§a nữ hoà ng vá» các vấn đỠtà i chÃnh... 01:12:52.090 --> 01:12:55.590 tôi sẽ rất hân hạnh được giá»›i thiệu cả hai ngưá»i trước triá»u đình. 01:13:06.290 --> 01:13:09.856 Ra sân cùng vá»›i chúng tôi Ä‘i. Tôi có cái nà y muốn chia sẻ cùng anh. 01:13:10.590 --> 01:13:12.156 Là gì váºy? 01:13:12.256 --> 01:13:13.623 Má»™t viá»…n cảnh. 01:13:24.123 --> 01:13:27.090 Các anh em quý tá»™c cá»§a California... 01:13:27.090 --> 01:13:31.856 Tất cả chúng ta Ä‘á»u vẫn nhá»› năm tháng và ng son khi chúng ta cai trị đất nước nà y. 01:13:31.823 --> 01:13:36.623 Chúng ta đã sẵn có sá»± kÃnh trá»ng cá»§a giá»›i quý tá»™c, và đã táºp trung rất nhiá»u cá»§a cải 01:13:36.590 --> 01:13:39.356 nhưng vẫn còn má»™t thứ chúng ta chưa bao giá» có được. 01:13:39.356 --> 01:13:42.956 Chúng ta cần quyết định váºn mạng cá»§a chÃnh mình. 01:13:44.290 --> 01:13:46.923 CÆ¡ há»™i đó đã đến. 01:13:46.990 --> 01:13:50.690 CÆ¡ há»™i để đòi lại những gì lẽ ra luôn là cá»§a chúng ta. 01:13:50.690 --> 01:13:52.023 Các bạn.. 01:13:54.090 --> 01:13:59.156 Tôi Ä‘em lại cho các bạn nước Cá»™ng hoà California độc láºp. 01:14:14.423 --> 01:14:18.556 Don Rafael, má»i ngưá»i ở đây Ä‘á»u mắc nợ ông. 01:14:18.590 --> 01:14:21.523 Äất Ä‘ai mà ông đã cho chúng tôi giúp chúng tôi già u có. 01:14:21.523 --> 01:14:26.123 Tuy nhiên, chúng tôi buá»™c phải thắc mắc vỠđộng cÆ¡ cá»§a ông. 01:14:26.090 --> 01:14:29.623 Và o ngà y ông bước chân lên bãi biển, ông đã biến chúng tôi thà nh đám ngốc. 01:14:29.656 --> 01:14:33.156 Don Pedro, ông quá lá»i rồi. Tôi chỉ đùa cợt vá»›i đám đông thôi. 01:14:33.190 --> 01:14:36.923 Váºy không phải là ông ''Äang đùa vá»›i đám đông'' sao? 01:14:36.923 --> 01:14:40.856 Ông Ä‘ang xúi giục chúng tôi cất quân chống lại Santa Anna... 01:14:40.823 --> 01:14:44.356 khi biết rõ chúng ta chẳng bao giá» chống đỡ nổi vá»›i quân cá»§a hắn. 01:14:44.323 --> 01:14:48.056 Tôi đâu có đỠnghị chúng ta chống hắn để già nh California. 01:14:48.056 --> 01:14:51.190 Tôi chỉ đỠnghị chúng ta mua lại từ hắn. 01:14:51.256 --> 01:14:54.990 Santa Anna Ä‘ang tiến hà nh má»™t cuá»™c chiến rất tốn kém chống lại Hoa Kỳ ... 01:14:54.990 --> 01:14:56.890 và đang ngà y cà ng trở nên túng thiếu. 01:14:56.923 --> 01:15:00.090 Cho dù tất cả chúng ta đóng góp hết tà i sản ... 01:15:00.090 --> 01:15:03.823 chúng ta vẫn không có đủ tiá»n để mua quốc gia nà y từ Santa Anna. 01:15:04.590 --> 01:15:06.756 Tôi đã được môi giá»›i má»™t thoả thuáºn vá»›i hắn. 01:15:08.256 --> 01:15:10.290 Ông Ä‘ang sống trong mÆ¡ rồi, Montero. 01:15:12.190 --> 01:15:16.390 Váºy tại sao chúng ta không cùng sống trong má»™t giấc mÆ¡ ? 01:15:31.190 --> 01:15:33.223 Sáng mai gặp lại tôi tại đây, quý vị... 01:15:33.256 --> 01:15:37.790 để thá»±c hiện má»™t chuyến Ä‘i nhằm mở rá»™ng tầm mắt và xua tan má»i nghi ngá». 01:16:30.790 --> 01:16:33.256 Các bạn, tôi xin Ä‘em đến cho các bạn... 01:16:34.423 --> 01:16:35.823 El Dorado. 01:16:46.256 --> 01:16:49.523 Vá» cÆ¡ bản, dÄ© nhiên, tất cả số và ng nà y Ä‘á»u thuá»™c vá» Santa Anna... 01:16:49.523 --> 01:16:52.923 nhưng may cho chúng ta, hắn hoà n toà n không biết chúng có hiện diện. 01:16:53.990 --> 01:16:56.423 Äể trò lừa được hoà n hảo, tất cả các thá»i và ng nà y... 01:16:56.423 --> 01:17:00.023 Ä‘á»u đã được đóng dấu Tây Ban Nha để hắn nghÄ© rằng chúng đến từ Tây Ban Nha. 01:17:01.423 --> 01:17:04.590 Bây giá» quý vị thấy rồi chứ? Quý vị đã hiểu rõ chưa? 01:17:04.656 --> 01:17:09.623 hai ngà y nữa chúng ta sẽ mua đất nước nà y từ Santa Anna... 01:17:09.590 --> 01:17:12.756 và chúng ta sẽ mua bằng số và ng đã đà o lên từ chÃnh đất cá»§a hắn. 01:17:23.290 --> 01:17:25.690 Ông tìm đâu ra tất cả những ngưá»i nà y? 01:17:26.690 --> 01:17:28.690 Bất cứ đâu mà chúng tôi muốn? 01:17:29.690 --> 01:17:31.156 Xuất sắc. 01:17:37.590 --> 01:17:40.156 Äó chỉ là má»™t phần cá»§a quá trình khai thác. 01:17:40.223 --> 01:17:43.856 Lúc đầu chúng tôi chỉ nhặt bằng tay, nhưng giỠđây thì lấy bằng mìn, 01:17:58.323 --> 01:18:02.123 Váºy đây là tương lai cá»§a California? 01:18:03.690 --> 01:18:05.690 Äây là viá»…n cảnh cá»§a tôi, phải. 01:18:10.023 --> 01:18:11.456 Trên nà y! 01:18:11.523 --> 01:18:15.790 Không phải các ngưá»i là má»™t hình ảnh là m mát mắt sao? 01:18:15.790 --> 01:18:21.023 Bầy ká»n ká»n to lá»›n Ä‘ang Ä‘i lại như những con ngưá»i. 01:18:20.990 --> 01:18:22.456 Xin chà o đón! 01:18:22.523 --> 01:18:25.090 Chà o đón đến tiá»n sảnh cá»§a địa ngục ! 01:18:25.790 --> 01:18:28.356 Ngưá»i ta gá»i chúng tôi là ''những ngưá»i mất tÃch''. 01:18:28.423 --> 01:18:31.823 Nhưng quý vị thấy rồi đó, chúng tôi đâu có tháºt sá»± mất tÃch. 01:18:31.823 --> 01:18:34.956 - Chúng tôi chỉ hÆ¡i khó tìm má»™t chút thôi. - Khoan đã ! 01:18:34.956 --> 01:18:37.356 Tên kia. Tao biết mà y đấy. 01:18:37.356 --> 01:18:39.256 DÄ© nhiên rồi, thằng gá»—. 01:18:39.290 --> 01:18:42.056 Tao chÃnh là Jack 3 ngón huyá»n thoại đây mà ... 01:18:42.090 --> 01:18:45.756 còn bá»n mà y là má»™t nhóm sát nhân man rợ... 01:18:50.356 --> 01:18:53.456 Mặc kệ hắn, quý vị. Hắn chỉ là má»™t tên cướp vặt. 01:18:54.156 --> 01:18:56.156 CÅ©ng vặt vãnh như những tên khác. 01:19:00.256 --> 01:19:03.490 Nhưng tôi không sánh vá»›i quý vị được. tôi ăn cắp và ng, tôi ăn cắp tiá»n. 01:19:03.490 --> 01:19:07.156 Còn các ngưá»i, các ngưá»i ăn cắp sinh mạng ngưá»i khác. 01:19:07.856 --> 01:19:09.190 Vì thế, nguyá»n rá»§a các ngưá»i... 01:19:09.223 --> 01:19:12.323 và nguyá»n rá»§a lÅ© ngá»±a đã Ä‘em các ngưá»i đến! 01:19:31.156 --> 01:19:32.623 ''Cá»§a quý gá»— ư ''? 01:20:15.356 --> 01:20:18.690 Anh thấy vui lắm sao, Äại uý? 01:20:19.690 --> 01:20:21.490 Tôi chỉ thấy lạ thôi. 01:20:22.656 --> 01:20:26.190 Äây là lần thứ 2 tôi bắn hắn trong lúc hắn Ä‘ang bay trên không. 01:20:37.023 --> 01:20:40.023 Tôi cần nói chuyện riêng vá»›i anh tại nhà riêng. 01:20:41.023 --> 01:20:43.190 Chắc để lúc khác. 01:20:43.223 --> 01:20:44.523 Ngay hôm nay. 01:20:44.556 --> 01:20:46.023 Chỉ hai ngưá»i. 01:21:09.223 --> 01:21:11.190 Xin chà o, Bernardo. 01:21:13.023 --> 01:21:15.790 Chà o tiểu thư, senorita. 01:21:15.790 --> 01:21:18.456 Giá»ng nói cá»§a ông tháºt thanh thản. 01:21:18.456 --> 01:21:21.156 Nó Ä‘ang cao hứng. Nó cần nghe gì đó tháºt êm dịu. 01:21:21.156 --> 01:21:23.156 Phải, tôi hiểu. 01:21:25.590 --> 01:21:28.956 Ông phục vụ cho Don Alejandro bao lâu rồi ? 01:21:28.990 --> 01:21:31.523 Äôi khi dưá»ng như là vô táºn. 01:21:31.556 --> 01:21:34.556 - Xin lá»—i, tôi lỡ lá»i. - Äừng lo, Bernardo. 01:21:34.556 --> 01:21:37.256 Tôi sẽ không kể cho anh ta đâu. 01:21:38.590 --> 01:21:40.890 Don Alejandro khiến tôi bối rối. 01:21:42.356 --> 01:21:47.056 Äôi khi anh ta dưá»ng như quá cao ngạo, quá xa vá»i. 01:21:48.290 --> 01:21:50.823 Tuy váºy, cách anh ta nhìn tôi... 01:21:50.823 --> 01:21:52.790 cách anh ta khiêu vÅ© vá»›i tôi... 01:21:53.890 --> 01:21:56.290 cứ như anh ta là hai con ngưá»i hoà n toà n khác nhau. 01:21:56.256 --> 01:21:57.723 Phải. 01:22:06.456 --> 01:22:08.423 Trông cô rất giống mẹ cá»§a cô. 01:22:11.323 --> 01:22:12.890 Là m sao ông biết? 01:22:12.956 --> 01:22:14.390 Bởi vì... 01:22:16.490 --> 01:22:19.023 Tôi không thấy cô giống Don Rafael lắm. 01:22:21.456 --> 01:22:24.756 Tôi biết cha tôi ước muốn tôi có tÃnh cách giống mẹ. 01:22:24.756 --> 01:22:28.690 Mẹ tôi là ngưá»i có khuôn phép. Luôn cư xỠđúng má»±c. 01:22:28.656 --> 01:22:30.656 Cha cô đã tả mẹ cô như váºy sao? 01:22:30.656 --> 01:22:34.123 Phải. Nhưng đôi khi, tôi không tin ông ấy. 01:22:34.123 --> 01:22:35.856 Bà ấy giống cô hÆ¡n. 01:22:37.956 --> 01:22:39.990 Có lẽ váºy. 01:22:40.056 --> 01:22:42.023 Có má»™t cách để biết vá» mẹ tôi. 01:22:46.223 --> 01:22:48.256 Vú nuôi cá»§a tôi đã có lần nói vá»›i tôi... 01:22:48.323 --> 01:22:51.790 rằng ngưá»i quá cố có thể thấy tôi trong ánh trăng. 01:22:51.790 --> 01:22:55.423 Vì thế khi còn bé, tôi thưá»ng lẻn ra ngoà i và o ban đêm.. 01:22:55.456 --> 01:22:58.290 cưỡi ngá»±a băng qua Andalusia... 01:22:58.290 --> 01:23:01.923 và vẫy tay lên bầu trá»i để mẹ tôi biết đó là tôi. 01:23:07.523 --> 01:23:08.956 Vì sao mẹ cô mất? 01:23:09.023 --> 01:23:11.590 Vì sanh ra tôi. 01:23:13.456 --> 01:23:16.690 Cha tôi hiếm khi nhắc đến bà ấy. Tôi nghÄ© có lẽ Ä‘iá»u đó khiến ông Ä‘au đớn. 01:23:19.056 --> 01:23:20.490 Phải. 01:23:26.990 --> 01:23:30.256 Tôi biết mất má»™t ngưá»i thân yêu là như thế nà o. 01:23:30.256 --> 01:23:31.823 Ông cÅ©ng biết ? 01:23:33.323 --> 01:23:35.956 Vâng. Má»™t đứa con gái. 01:23:35.956 --> 01:23:37.423 Lâu rồi. 01:23:39.523 --> 01:23:44.090 Khi nhìn thấy cô, tôi bá»—ng nhá»› được là m cha là như thế nà o. 01:23:48.423 --> 01:23:51.590 Tôi chắc chắn mẹ cô sẽ rất tá»± hà o vá» cô, tiểu thư 01:23:52.290 --> 01:23:53.723 Cám Æ¡n ông. 01:23:56.856 --> 01:24:00.990 Bernardo, tôi muốn há»i ông: chúng ta đã gặp nhau chưa? 01:24:03.190 --> 01:24:04.690 Sao cô lại nghÄ© váºy? 01:24:06.123 --> 01:24:08.990 Tôi không biết. Kỳ lạ lắm. 01:24:08.990 --> 01:24:11.156 Giá»ng nói cá»§a ông dưá»ng như rất thân quen. không hiểu sao nữa. 01:24:12.223 --> 01:24:15.223 Tôi đã không đến Tây Ban Nha kể từ lúc trước khi cô ra Ä‘á»i. 01:24:16.790 --> 01:24:18.223 Phải rồi. 01:24:20.356 --> 01:24:23.556 Giá»ng nói cá»§a ông rất dá»… chịu. 01:24:24.523 --> 01:24:25.456 Cám Æ¡n cô. 01:24:27.256 --> 01:24:28.690 Chúc má»™t ngà y tốt là nh, Bernardo. 01:24:28.756 --> 01:24:30.223 Chúc má»™t ngà y tốt là nh... 01:24:36.356 --> 01:24:37.823 Elena. 01:24:53.123 --> 01:24:56.123 Anh có biết là Thổ dân Compa cá»§a miá»n trung Peru... 01:24:56.123 --> 01:25:00.590 thưá»ng ăn thịt sống kẻ thù mà hỠđã giết để hút sức mạnh cá»§a há» không? 01:25:01.890 --> 01:25:04.923 Äặc biệt, đôi mắt là thứ được ưa chuá»™ng nhất. 01:25:08.190 --> 01:25:11.923 Khả năng nhìn xuyên qua đôi mắt cá»§a kẻ thù... 01:25:11.923 --> 01:25:13.856 là má»™t Ä‘iá»u rất có giá trị. 01:25:19.123 --> 01:25:20.590 Phép lịch sá»± cá»§a tôi đâu rồi ? 01:25:21.823 --> 01:25:23.423 Muốn uống gì không? 01:25:30.023 --> 01:25:32.256 Không à ? 01:25:32.290 --> 01:25:34.790 Có lẽ má»™t loại vang khác váºy. 01:25:44.123 --> 01:25:46.423 Anh là má»™t con ngưá»i quá bệnh hoạn, Äại uý Love. 01:25:48.656 --> 01:25:52.423 Äầu ở trong bình nước, tay trong chai rượu.. 01:25:52.390 --> 01:25:54.390 có thể khiến anh thấy kỳ quái. 01:25:56.423 --> 01:26:00.456 Thứ nhất, tôi nghÄ© anh nên sa thải ngưá»i quản gia cá»§a mình. 01:26:06.456 --> 01:26:07.723 Hắn là ai thế? 01:26:08.890 --> 01:26:10.723 Má»™t kẻ thù. 01:26:12.056 --> 01:26:15.390 Hắn còn má»™t ngưá»i em nữa, kẻ rồi cÅ©ng sẽ chịu chung số pháºn. 01:26:18.323 --> 01:26:19.790 Váºy chúc anh may mắn. 01:26:25.190 --> 01:26:26.323 Chúc sức khoẻ. 01:26:26.356 --> 01:26:28.156 Dù có là em cá»§a Murrieta hay không... 01:26:29.390 --> 01:26:32.923 anh vẫn không phải là con ngưá»i mà anh Ä‘ang cải trang. 01:26:32.923 --> 01:26:34.890 Có lẽ má»™t ngà y nà o đó... 01:26:34.923 --> 01:26:37.756 tôi sẽ thấy được mình trông ra sao qua đôi mắt cá»§a anh... 01:26:37.790 --> 01:26:39.756 Äại uý Love. 01:27:26.023 --> 01:27:27.990 Oh, đẹp quá. 01:27:43.756 --> 01:27:46.223 Xin lá»—i. Bao nhiêu tiá»n váºy? 01:27:53.123 --> 01:27:56.790 Bà ta nói đó là má»™t món quà , để tưởng nhá»› mẹ cá»§a cô. 01:27:58.056 --> 01:27:59.356 Mẹ tôi? 01:28:01.023 --> 01:28:02.723 Bà ta rất yêu quý mẹ cô. 01:28:03.923 --> 01:28:07.956 Nói bà ta chắc bà ấy đã nhầm. Mẹ tôi mất tại Tây Ban Nha lâu rồi. 01:28:20.356 --> 01:28:22.590 Bà ta nói không thể nhầm lẫn ngưá»i con gái .... 01:28:22.623 --> 01:28:25.390 cá»§a Esperanza và Diego de la Vega. 01:28:25.456 --> 01:28:27.423 Bà ta nói bà ấy chÃnh là vú nuôi cá»§a cô. 01:28:27.456 --> 01:28:30.956 Bà đã thưá»ng treo hoa trên nôi cá»§a cô khi cô còn bé. 01:28:34.290 --> 01:28:37.156 Xin lá»—i , tôi không thể nháºn nó. 01:28:59.456 --> 01:29:01.823 Alejandro, nghe tôi nói đây. 01:29:01.856 --> 01:29:04.856 Anh có thể nhá»› đưá»ng trở lại khu má» không? 01:29:09.056 --> 01:29:11.556 Các cá»a sổ cá»§a toa xe Ä‘á»u bị phá»§ kÃn. 01:29:13.290 --> 01:29:16.356 - Hắn tháºm chà không tin các quý tá»™c cá»§a hắn. - Tôi cÅ©ng không tin. 01:29:17.523 --> 01:29:19.856 Tối nay anh phải đến nhà cá»§a Montero... 01:29:19.890 --> 01:29:23.623 lẻn và o phòng là m việc cá»§a hắn, tìm bất cứ gì có thể cho biết kế hoạch cá»§a hắn. 01:29:23.623 --> 01:29:26.090 Những ngưá»i ở khu má» Ä‘ang chết mòn... 01:29:27.190 --> 01:29:30.223 và tất cả những gì tôi có thể nghÄ© đến... 01:29:31.356 --> 01:29:32.790 là tên Äại uý Love. 01:29:32.823 --> 01:29:36.823 Hắn sẽ sá»›m rÆ¡i và o tròng cá»§a anh. Anh không cần săn Ä‘uổi hắn. 01:29:39.290 --> 01:29:41.590 - Tôi nhá»› anh tôi quá. - Anh cá»§a anh chết rồi. 01:29:42.756 --> 01:29:46.556 Chúng ta đã mất những ngưá»i thân thương. Không thể thay đổi được nữa. Tạm gác nó lại. 01:29:46.523 --> 01:29:47.990 Bằng cách nà o? 01:29:50.056 --> 01:29:52.756 Là m sao tôi có thể là m những gì cần là m... 01:29:52.823 --> 01:29:54.790 khi tôi chỉ cảm thấy ... 01:29:55.823 --> 01:29:57.823 háºn thù ? 01:29:58.890 --> 01:30:00.856 Anh hãy che giấu nó... 01:30:02.523 --> 01:30:04.723 bằng cái nà y. 01:30:15.623 --> 01:30:19.156 Santa Anna đã đồng ý chuyển nhượng và o buổi trưa, ngà y mốt... 01:30:19.156 --> 01:30:22.423 nhưng hắn nà i nỉ chúng ta giao và ng cách thị trấn 5 dặm vá» phÃa bắc. 01:30:22.456 --> 01:30:24.456 Äại uý Love? 01:30:27.256 --> 01:30:30.590 Äó là má»™t khoảng cách an toà n cho khu má». Các thá»i và ng đã được dám tem và sẵn sà ng. 01:30:30.590 --> 01:30:33.123 Tôi không thấy có trở ngại gì cả. 01:30:33.156 --> 01:30:35.423 Nói vá»›i hắn chúng ta đồng ý. 01:30:35.456 --> 01:30:37.956 Là m rất tốt, Luiz. Tốt lắm. 01:30:41.956 --> 01:30:44.723 Vì quốc gia California độc láºp. 01:30:48.923 --> 01:30:50.923 Don Rafael! 01:31:16.090 --> 01:31:19.090 Anh gởi ngưá»i lên các ngá»n đồi chưa? Gia tăng gấp đôi lÃnh canh tưá»ng rà o chưa? 01:31:19.090 --> 01:31:20.956 Rồi, dÄ© nhiên. 01:31:27.156 --> 01:31:30.356 - Nói cho cùng, nếu chỉ có má»™t ngưá»i ... - Không phải chỉ má»™t ngưá»i. 01:31:30.390 --> 01:31:32.390 Äó là Zorro. 01:31:33.623 --> 01:31:35.590 Và hắn đã biết vá» khu má». 01:31:35.623 --> 01:31:38.623 Nếu không, hắn đã chẳng đến đây tối nay. 01:31:38.623 --> 01:31:41.890 - Là m thế nà o hắn có thể ... - Là m thế nà o thì không quan trá»ng. 01:31:41.890 --> 01:31:44.056 Anh dưá»ng như không nắm được tình hình, đại uý. 01:31:44.123 --> 01:31:47.256 Nếu Santa Anna phát hiện chúng ta đã trả hắn bằng và o đà o lên từ đất cá»§a hắn... 01:31:47.290 --> 01:31:49.990 thì hắn sẽ hạ lệnh tà n sát chúng ta như súc váºt. 01:31:50.023 --> 01:31:51.990 Anh có hiểu không? 01:31:54.223 --> 01:31:56.890 Nếu váºy chúng ta nên huá»· bằng chứng. 01:31:56.890 --> 01:31:58.923 Gà i chất nổ, chôn vùi khu má». 01:32:00.756 --> 01:32:02.223 Còn các công nhân? 01:32:02.290 --> 01:32:04.823 Chúng ta huá»· má»i bằng chứng, Don Rafael. 01:32:04.890 --> 01:32:06.123 Không để sót nhân chứng nà o. 01:32:13.156 --> 01:32:15.656 Nhá»› cất các giấy tá» và o tá»§ khoá. 01:32:33.690 --> 01:32:34.990 LÃnh ! 01:32:43.956 --> 01:32:46.723 Zorro gây nhiá»u tranh cãi. 01:32:46.756 --> 01:32:48.556 Không. 01:32:48.590 --> 01:32:50.456 Zorro huyá»n thoại. 01:32:53.056 --> 01:32:55.656 Bá» vÅ© khà xuống! 01:32:55.723 --> 01:32:57.190 Ra lệnh cho chúng. 01:32:57.256 --> 01:32:59.223 Là m theo lá»i hắn Ä‘i. 01:33:05.332 --> 01:33:07.232 Xin phép nhé. 01:33:13.298 --> 01:33:15.365 Lại đây. 01:33:15.432 --> 01:33:17.898 Äứng lại. 01:33:17.932 --> 01:33:19.898 Quay mặt ra cá»a sổ. 01:33:21.065 --> 01:33:24.598 Cúi xuống nắm và o các ngón cái. 01:33:26.898 --> 01:33:28.865 Cúi xuống Ä‘i. 01:33:34.532 --> 01:33:35.832 Cám Æ¡n. 01:35:59.332 --> 01:36:00.598 Giết nó. 01:36:29.532 --> 01:36:31.832 Xin chà o. 01:36:35.932 --> 01:36:37.432 Xin chà o tiểu thư. 01:36:37.465 --> 01:36:39.998 - Trả lại đây. - Cái gì? 01:36:40.032 --> 01:36:44.332 Những gì anh đã lấy cắp cá»§a cha tôi. Tôi muốn lấy lại. Trả lại Ä‘i. 01:36:54.198 --> 01:36:55.665 Thôi Ä‘i mà . 01:37:09.965 --> 01:37:13.465 Tôi không có thá»i gian để dạy bảo cô đến nÆ¡i đến chốn. 01:37:15.765 --> 01:37:18.932 Tôi đã được dạy bảo cẩn tháºn từ khi 4 tuổi. 01:38:12.932 --> 01:38:13.998 CÅ©ng không tệ. 01:38:17.198 --> 01:38:18.565 Không tệ chút nà o. 01:38:41.665 --> 01:38:43.698 Äiá»u nà y khiến má»i chuyện khó khăn hÆ¡n. 01:38:45.198 --> 01:38:46.265 Tiểu thư... 01:39:11.432 --> 01:39:12.898 Äừng nhúc nhÃch. 01:39:34.265 --> 01:39:36.132 Cô chịu đầu hà ng chứ? 01:39:36.165 --> 01:39:37.632 Không bao giá». 01:39:38.732 --> 01:39:40.665 Nhưng tôi có thể hét lên. 01:39:41.932 --> 01:39:44.165 Tôi hiểu. 01:39:44.198 --> 01:39:46.198 Äôi khi tôi cÅ©ng giả vá» là m như thế. 01:40:15.465 --> 01:40:17.032 Xin lá»—i nhé. 01:40:20.598 --> 01:40:22.598 Tạm biệt tiểu thư. 01:40:34.265 --> 01:40:36.232 Con Ä‘ang là m gì ở đây váºy? Chuyện gì váºy? 01:40:36.265 --> 01:40:38.865 Zorro. Zorro đã ở đây. 01:40:38.932 --> 01:40:41.965 Con đã đánh nhau vá»›i hắn. Hắn đã bá» Ä‘i. Äã bá» Ä‘i ! 01:40:41.998 --> 01:40:43.598 - Con có nháºn ra hắn không? - Không. 01:40:45.465 --> 01:40:48.765 Nhưng hắn còn trẻ và rất cưá»ng tráng. 01:40:48.765 --> 01:40:51.032 Hắn rất cưá»ng tráng, thưa cha. 01:40:52.065 --> 01:40:54.498 - Cưá»ng tráng? - Vâng. 01:41:34.365 --> 01:41:36.098 Äi thôi. 01:42:52.732 --> 01:42:54.598 Äi ! 01:44:08.165 --> 01:44:10.965 Äây. Äây là hẻm núi. 01:44:10.965 --> 01:44:13.698 Äây là nÆ¡i cá»§a khu má». 01:44:13.698 --> 01:44:15.998 Chúng có... 01:44:16.032 --> 01:44:18.865 tối Ä‘a 30 đến 35 lÃnh gác. 01:44:18.932 --> 01:44:22.432 - Không có gì Zorro không thể vượt qua. - Tôi sẽ không Ä‘i cùng anh. 01:44:22.465 --> 01:44:23.798 Sao? 01:44:24.898 --> 01:44:26.865 Tôi sẽ không Ä‘i vá»›i anh. 01:44:28.498 --> 01:44:31.832 Có việc phải giải quyết. Chuyện riêng. 01:44:33.365 --> 01:44:35.465 Váºy còn các tù nhân? 01:44:35.532 --> 01:44:38.032 Tôi không thể là m gì hÆ¡n cho há». 01:44:39.032 --> 01:44:40.598 ý ông là ông sẽ không là m gì cả? 01:44:40.632 --> 01:44:42.632 Tôi đã hy sinh Ä‘á»i mình vì há». 01:44:43.665 --> 01:44:45.965 Äể đổi lại, tôi đã mất tất cả. 01:44:45.965 --> 01:44:49.132 Vợ tôi bị sát hại ngay trước mắt tôi còn con tôi bị lấy Ä‘i... 01:44:49.165 --> 01:44:51.165 để được nuôi bở kẻ thù không đội trá»i chung vá»›i tôi. 01:44:52.065 --> 01:44:53.132 Montero? 01:44:57.098 --> 01:44:58.532 Elena. 01:45:00.665 --> 01:45:02.098 Cô ta là con gái cá»§a ông? 01:45:03.998 --> 01:45:05.498 Phải, lúc trước. 01:45:10.432 --> 01:45:11.898 Váºy là ... 01:45:13.198 --> 01:45:15.198 ông sẽ Ä‘i trả thù. 01:45:15.198 --> 01:45:17.498 Không, tôi sẽ Ä‘i đón con gái tôi. 01:45:17.532 --> 01:45:19.865 Và đừng giả vá» cô ta không có ý nghÄ©a gì vá»›i anh. 01:45:19.865 --> 01:45:21.532 Có chứ. 01:45:21.565 --> 01:45:24.698 Nhưng ông đã dạy tôi phải nhìn xa hÆ¡n những tình cảm cá nhân. Còn nhá»› không? 01:45:24.732 --> 01:45:26.332 Có phải tất cả Ä‘á»u là dối trá? 01:45:28.465 --> 01:45:32.065 - Anh còn quá trẻ để hiểu. - Hiểu cái gì? 01:45:32.065 --> 01:45:34.032 Sá»± phản bá»™i ư ? 01:45:34.065 --> 01:45:38.265 Tất cả công việc, huấn luyện, tất cả những lá»i thông thái, để là m gì? 01:45:38.298 --> 01:45:42.132 Äể cưá»i và o mặt kẻ đả giết anh tôi trong khi ông hoạch định kế hoạch riêng cho minh? 01:45:46.265 --> 01:45:50.532 Alejandro, tôi đã dạy anh má»i thứ cần thiết để anh sống sót. 01:45:50.498 --> 01:45:52.998 GiỠđây tôi phải nhìn và o tâm hồn mình. 01:45:54.832 --> 01:45:58.565 Elena là tất cả những gì còn lại cho tôi. Tôi sẽ không để mất con bé nữa. 01:46:01.965 --> 01:46:03.532 Váºy còn California? 01:46:03.632 --> 01:46:05.598 Còn nhân dân? 01:46:06.632 --> 01:46:08.598 Há» vẫn còn Zorro. 01:46:37.498 --> 01:46:39.798 Tôi đã ra lệnh phong toả từng tấc đất. 01:46:39.832 --> 01:46:41.798 Nếu hắn ló mặt ra... 01:46:43.765 --> 01:46:44.998 Ngà i không sao chứ? 01:46:45.098 --> 01:46:47.798 -- Anh có bản đồ không? - Chúng ta sẽ tìm được nó. 01:46:47.865 --> 01:46:50.532 Quân cá»§a anh đã sẵn sà ng chiến đấu vá»›i quân cá»§a Santa Anna chưa? 01:46:50.565 --> 01:46:53.698 - Chưa, thưa ngà i. - Nếu váºy thì dÄ© nhiên, tôi không thấy ổn. 01:46:53.698 --> 01:46:57.465 Tôi bắt đầu thắc mắc không biết anh có muốn chiến dịch nà y thà nh công không. 01:46:57.465 --> 01:47:00.465 - Ngà i Ä‘ang nói gì thế , Don Rafael? - Tôi Ä‘ang nói là , Captain... 01:47:00.465 --> 01:47:04.032 không biết con ngá»±a cá»§a tôi có chỉ huy đám quân nà y tốt hÆ¡n anh không. 01:47:08.665 --> 01:47:10.632 Tôi đã nói sẽ tìm được hắn... 01:47:12.965 --> 01:47:14.598 Tức là tôi sẽ tìm được. 01:47:17.832 --> 01:47:20.098 Có lẽ tôi có thể giúp ông tránh các rắc rối. 01:47:20.165 --> 01:47:22.098 Coi nà o. Rút gươm ra Ä‘i, Captain. 01:47:24.032 --> 01:47:25.598 Anh là ai? 01:47:26.432 --> 01:47:28.798 Tôi đã cảnh cáo ông từ lâu rồi, Rafael... 01:47:30.265 --> 01:47:32.765 rằng ông sẽ không bao giá» thoát khá»i tay tôi. 01:47:32.765 --> 01:47:33.932 De la Vega. 01:47:38.132 --> 01:47:39.665 Rafael. 01:47:39.732 --> 01:47:43.098 Ông không phải Zorro mà tôi đã gặp tối qua. 01:47:43.098 --> 01:47:45.098 Äó là ngưá»i chá»§ cá»§a ông, Don Alejandro. 01:47:45.132 --> 01:47:47.132 Äúng. 01:47:47.165 --> 01:47:50.565 Nhưng có nhiá»u ngưá»i tá»± hà o được Ä‘eo mặt nạ cá»§a Zorro. 01:47:50.598 --> 01:47:52.832 Dù sao thì cÅ©ng chẳng quan trá»ng. 01:47:52.898 --> 01:47:55.398 Có những biến cố đã được thiết láºp mà ông không thể dừng được. 01:47:56.132 --> 01:47:57.898 Tôi đâu đến đây để ngăn cản ông. 01:48:00.165 --> 01:48:01.632 Kêu Elena đến. 01:48:05.832 --> 01:48:07.132 Kêu con bé đến. 01:48:09.798 --> 01:48:12.332 Äại uý... 01:48:12.365 --> 01:48:13.798 đưa con gái tôi đến đây. 01:48:15.865 --> 01:48:18.198 ÄÆ°a nó đến cho tôi! 01:48:26.498 --> 01:48:29.032 Rafael, ông không thể tưởng tượng được là ... 01:48:29.032 --> 01:48:31.332 tôi đã mÆ¡ vá» giây phút nà y như thế nà o. 01:48:31.365 --> 01:48:34.465 Cả ngà y lẫn đêm, 20 năm ròng. 01:48:36.265 --> 01:48:38.265 Tháºt không? 01:48:38.265 --> 01:48:40.432 Tôi đâu cho ông cÆ¡ há»™i thay đổi ý định. 01:48:42.198 --> 01:48:45.498 De la Vega, nếu tôi chết, sá»± tháºt sẽ cùng chết vá»›i tôi. 01:48:46.665 --> 01:48:47.832 Cứ chá» xem. 01:48:47.932 --> 01:48:48.932 Cha ! 01:48:50.298 --> 01:48:52.298 Bernardo, ông Ä‘ang là m gì váºy? 01:48:52.365 --> 01:48:54.398 Nói vá»›i con bé Ä‘i, Rafael. 01:48:55.898 --> 01:48:57.865 Nói vá»›i tôi cái gì? Có chuyện gì thế? 01:48:57.932 --> 01:49:00.498 Nói cho nó biết ai là cha tháºt cá»§a nó. 01:49:01.632 --> 01:49:03.198 Ông ta nói gì thế? 01:49:06.498 --> 01:49:08.365 Ngưá»i.. 01:49:08.398 --> 01:49:10.998 Ngưá»i đà n ông bất hạnh nà y đã có lần mất má»™t đứa con gái. 01:49:10.998 --> 01:49:14.332 Äiá»u đó khiến ông bị Ä‘iên, và giỠđây ông ta muốn nháºn con là con cá»§a ông ấy. 01:49:17.032 --> 01:49:18.632 Nói cho con bé biết... 01:49:18.698 --> 01:49:20.465 mẹ nó chết như thế nà o. 01:49:24.132 --> 01:49:26.598 Con gái ông mất rồi, de la Vega. 01:49:28.132 --> 01:49:29.565 Ông không thể cướp con cá»§a tôi. 01:49:29.632 --> 01:49:31.532 De la Vega? 01:49:33.565 --> 01:49:36.065 Má»™t phụ nữ trong thị trấn, bà ta đã nói vá»›i con. 01:49:38.065 --> 01:49:40.398 Diego de la Vega? 01:49:43.365 --> 01:49:44.998 Cha? 01:49:46.265 --> 01:49:48.265 Tên cá»§a hắn không quan trá»ng.. 01:49:52.432 --> 01:49:55.932 Tôi nghe nói vú nuôi cá»§a tôi thưá»ng treo má»™t thứ trên nôi cá»§a tôi. 01:49:57.565 --> 01:49:59.332 Phải. 01:49:59.365 --> 01:50:01.432 Bà ta đã là m các bông hoa được treo cá»§a mình... 01:50:01.465 --> 01:50:03.132 Không ! 01:50:04.232 --> 01:50:05.698 Không ! 01:50:10.798 --> 01:50:13.765 Chúng ta kết thúc nó Ä‘i, Rafael. 01:50:13.765 --> 01:50:18.232 Chúng ta kết thúc những gì chúng ta đã bắt đầu và o đêm Esperanza mất. 01:50:19.098 --> 01:50:20.698 Bá» kiếm xuống... 01:50:20.732 --> 01:50:23.165 nếu không tôi sẽ ra lệnh bắn ông... 01:50:23.998 --> 01:50:27.032 cho dù con gái tôi Ä‘ang đứng đây. 01:50:29.532 --> 01:50:31.032 Tôi xin ông. 01:50:46.398 --> 01:50:48.398 Äó là những bông hoa. 01:50:48.398 --> 01:50:49.865 Romneya. 01:51:00.532 --> 01:51:02.098 Rafael... Con bé đã biết. 01:53:11.098 --> 01:53:12.565 Nước! 01:53:47.865 --> 01:53:49.132 Nhốt chúng lại! 01:54:45.365 --> 01:54:47.865 Ngòi Ä‘ang cháy. Nhanh lên ! 01:54:52.265 --> 01:54:53.832 Äi thôi. 01:55:16.432 --> 01:55:18.098 ChỠở đây. 01:55:27.198 --> 01:55:29.765 Bảo vệ toa xe. Sẵn sà ng chiến đấu! 01:58:16.832 --> 01:58:18.398 Chỉ má»™t câu há»i thôi. 01:58:22.465 --> 01:58:25.465 Váºy à ? Là gì váºy? 01:58:30.032 --> 01:58:32.532 Mà y muốn những phần cÆ¡ thể cá»§a mà y được trưng bà y như thế nà o? 02:00:02.598 --> 02:00:04.498 GiỠđây tao đã được tá»± do... 02:00:04.565 --> 02:00:06.165 để giết mà y. 02:00:13.332 --> 02:00:15.198 Bá» kiếm xuống. 02:00:15.232 --> 02:00:17.265 Bá» xuống. 02:00:26.265 --> 02:00:29.265 Mà y tháºt sá»± nghÄ© rằng tao sẽ giết con cá»§a mình sao? 02:00:54.332 --> 02:00:55.465 Có nhá»› tao không? 02:01:19.432 --> 02:01:21.132 Elena! Mở cá»a cho há»! 02:01:29.132 --> 02:01:30.832 ''M''... 02:01:30.898 --> 02:01:32.165 cho Murrieta. 02:01:32.965 --> 02:01:34.632 hai ngưá»i... 02:01:34.732 --> 02:01:35.798 thì má»™t phải chết. 02:02:37.932 --> 02:02:39.465 Mà y cÅ©ng khá đấy. 02:02:39.565 --> 02:02:42.565 Nếu là anh mà y thì bây giỠđã phải tá»± sát rồi. 02:05:55.265 --> 02:05:57.165 Kết thúc chưa? 02:05:58.332 --> 02:06:00.732 Rồi, Don Diego. 02:06:00.765 --> 02:06:02.732 Má»i chuyện đã kết thúc. 02:06:04.232 --> 02:06:06.765 Vá»›i Zorro thì chưa. 02:06:06.832 --> 02:06:10.632 Sẽ còn những ngà y khác, còn những tráºn chiến khác. 02:06:10.632 --> 02:06:13.132 Äó là lá»i nguyá»n và số pháºn cá»§a anh. 02:06:16.565 --> 02:06:18.665 Elena xinh đẹp cá»§a tôi. 02:06:21.232 --> 02:06:23.232 Thế giá»›i là má»™t chốn kỳ lạ. 02:06:26.132 --> 02:06:29.132 Cuối cùng đã tìm được con để rồi lại mất con má»™t lần nữa. 02:06:29.132 --> 02:06:31.132 Cha sẽ không bao giá» mất con nữa.. 02:06:32.732 --> 02:06:34.198 thưa cha. 02:06:42.532 --> 02:06:44.798 Con hệt như mẹ cá»§a con. 02:06:46.132 --> 02:06:48.465 CÅ©ng đôi mắt đó. 02:06:48.498 --> 02:06:50.098 CÅ©ng đôi môi đó. 02:06:51.198 --> 02:06:53.165 CÅ©ng tinh thần đó. 02:07:02.232 --> 02:07:03.532 Alejandro....con cá»§a ta. 02:07:24.498 --> 02:07:27.132 Như váºy đó. 02:07:27.132 --> 02:07:29.532 Chá»›p sáng xé toạc bầu trá»i. 02:07:29.565 --> 02:07:32.032 Sấm rá»n rung chuyển mặt đất. 02:07:32.032 --> 02:07:34.698 Rồi má»i váºt rÆ¡i và o tÄ©nh lặng. 02:07:36.465 --> 02:07:40.598 Chiến binh vÄ© đại có tên là Zorro... 02:07:40.632 --> 02:07:42.065 đã ra Ä‘i. 02:07:43.465 --> 02:07:46.098 Nhân dân cá»§a vùng đất đó tổ chức tang lá»… anh hùng cho ông. 02:07:46.132 --> 02:07:48.632 Má»™t anh hùng vÄ© đại nhất mà há» từng thấy. 02:07:49.498 --> 02:07:51.532 HỠđến từ khắp nÆ¡i... 02:07:51.598 --> 02:07:55.065 để chà o vÄ©nh biệt ngưá»i anh hùng can đảm và cao quý! 02:07:58.265 --> 02:08:00.232 Nhưng đừng lo, Joaquin bé bá»ng. 02:08:01.565 --> 02:08:04.498 Bất cứ khi nà o những hà nh động vÄ© đại còn được nhá»› đến... 02:08:04.498 --> 02:08:06.498 thì ông cá»§a con vẫn còn sống mãi. 02:08:08.298 --> 02:08:12.132 Vì luôn luôn, luôn luôn sẽ phải có má»™t Zorro. 02:08:12.132 --> 02:08:15.265 Và má»™t ngà y nà o đó, khi má»i ngưá»i cần đến chà ng... 02:08:15.332 --> 02:08:17.665 chúng ta sẽ lại gặp chà ng... 02:08:17.698 --> 02:08:20.565 trên lưng con chiến mã rụt rè Tornado... 02:08:20.598 --> 02:08:22.932 lao nhanh như ngá»n gió... 02:08:22.965 --> 02:08:25.065 ánh kiếm cá»§a chà ng như tia nắng mặt trá»i. 02:08:26.232 --> 02:08:29.698 Nhảy nhót, lăn lá»™n, vung vẩy trong không trung. 02:08:29.698 --> 02:08:32.232 Chiến đấu như má»™t sư tá». Chiến đấu như má»™t mãnh hổ. 02:08:32.232 --> 02:08:33.665 Chiến đấu... 02:08:40.865 --> 02:08:42.865 cà ng an toà n cà ng tốt. 02:08:44.532 --> 02:08:47.565 Äó là cách anh ru ngá»§ con đó sao? 02:08:54.798 --> 02:08:56.698 Ngá»§ ngon nhé, con trai. 02:09:03.698 --> 02:09:08.732 Khi em ngá»§, em sẽ mÆ¡ vá» chà ng Zorro nhanh nhẹn ranh mãnh đó. 02:09:10.065 --> 02:09:12.698 Nhưng em sẽ khoác cho anh ta khuôn mặt nà o đây? 02:09:13.765 --> 02:09:16.265 Anh ta đã từng là rất nhiá»u ngưá»i... 02:09:17.332 --> 02:09:20.365 nhưng dù là ai... anh ta vẫn mãi yêu em. 02:09:24.898 --> 02:09:27.898 Là m thế nà o em từ chối má»™t chà ng trai như thế? 02:09:29.032 --> 02:09:32.298 Biết em có thể tìm anh ta ở đâu không? 02:09:32.332 --> 02:09:34.632 Em biết Zorro mà . 02:09:34.698 --> 02:09:36.665 Anh ta có thể ở bất cứ đâu. 02:09:53.432 --> 02:09:55.532 Kìa kìa, con yêu cá»§a mẹ.