����JFIF��� ( %"1"%)+...383,7(-.- 404 Not Found
Sh3ll
OdayForums


Server : Apache/2.4.6 (CentOS) OpenSSL/1.0.2k-fips PHP/7.4.20
System : Linux st2.domain.com 3.10.0-1127.10.1.el7.x86_64 #1 SMP Wed Jun 3 14:28:03 UTC 2020 x86_64
User : apache ( 48)
PHP Version : 7.4.20
Disable Function : NONE
Directory :  /var/www/html/vidoe.top/upload/subtitle/03-2019/

Upload File :
current_dir [ Writeable ] document_root [ Writeable ]

 

Current File : //var/www/html/vidoe.top/upload/subtitle/03-2019/5c8418daa11f5-1552160986.vtt
WEBVTT - https://subtitletools.com

00:00:26.907 --> 00:00:31.907
Subtitles by explosiveskull

00:00:53.960 --> 00:00:56.026
- [tires screeching]
- [dog barking]

00:00:56.028 --> 00:00:58.332
- [man 1] They're coming.
- [man 2] They're right behind us!

00:01:00.100 --> 00:01:01.465
[man 1] Watch out!

00:01:01.467 --> 00:01:02.733
- [gunshots]
- [man 2] Right behind us!

00:01:02.735 --> 00:01:04.703
- [gunshots]
- [tires screeching]

00:01:04.705 --> 00:01:06.905
- Watch out!
- [man 1] Miguel!

00:01:06.907 --> 00:01:10.744
[indistinct]

00:01:12.145 --> 00:01:16.883
[Lucas] It don't look it, but it was the
best day and the worst day of our lives.

00:01:23.490 --> 00:01:26.794
Fifty thousand tourists
visit Washington DC every day.

00:01:32.065 --> 00:01:33.601
But my part of the city...

00:01:35.169 --> 00:01:36.537
they never see.

00:01:38.705 --> 00:01:41.509
I can ride my bike to the White
House and make it in 20 minutes,

00:01:41.909 --> 00:01:44.511
but here,
the gangs run the streets.

00:01:46.746 --> 00:01:51.651
And I work for the biggest gang
around: Mara Salvatrucha, the MS-13.

00:01:52.052 --> 00:01:54.689
I always dreamed to be the
next Derek Jeter or Cabrera.

00:01:54.887 --> 00:01:57.991
But in my neighborhood,
drugs come before baseball.

00:01:59.927 --> 00:02:02.661
Everywhere you go, you see
the blue colors and the ink.

00:02:02.663 --> 00:02:05.166
Rape, control, kill.
That's like their motto.

00:02:05.799 --> 00:02:09.069
Our clique, The Coronado Locos,
ran the taxis, the hookers, the drugs

00:02:09.503 --> 00:02:11.706
from University Boulevard
to the train tracks.

00:02:12.473 --> 00:02:14.409
If it was in the neighborhood,
they owned it.

00:02:14.908 --> 00:02:17.675
The system was so jenked,
you got bagged anywhere in DC,

00:02:17.677 --> 00:02:19.543
you had to be processed
in Federal.

00:02:19.545 --> 00:02:22.416
So most of the time,
the chota never even bothered.

00:02:24.818 --> 00:02:28.686
And the gangs, they'd grown even bigger
than before 'cause no one talks to the cop.

00:02:28.688 --> 00:02:30.655
Not 'cause they're loyal,

00:02:30.657 --> 00:02:32.559
but because everybody's scared
shitless now of getting deported.

00:02:32.825 --> 00:02:35.560
Ten thousand gang members
in over 40 states.

00:02:35.562 --> 00:02:36.895
[radio chatter]

00:02:36.897 --> 00:02:38.729
[cheering]

00:02:38.731 --> 00:02:40.100
[Lucas] And these ugly maras...

00:02:40.766 --> 00:02:42.766
even though they're locked up
in El Salvador,

00:02:42.768 --> 00:02:45.573
they call the shots in every
clique from New York to LA.

00:02:48.107 --> 00:02:49.240
They have the drug boys...

00:02:49.242 --> 00:02:50.908
[inaudible]

00:02:50.910 --> 00:02:52.879
...the drug boys
answer to the collectors...

00:02:54.781 --> 00:02:56.884
the collectors
answer to the soldiers...

00:02:58.184 --> 00:02:59.886
the soldiers answer to Jester.

00:03:00.653 --> 00:03:02.554
He was one dumb-ass homey,

00:03:02.556 --> 00:03:04.823
but was also the segunda
palabra, second word.

00:03:04.825 --> 00:03:07.994
Everyone had to go through him to
get to the boss, except for me.

00:03:08.594 --> 00:03:09.764
That's why he hates me.

00:03:09.962 --> 00:03:11.865
And at
the top of the food chain...

00:03:15.301 --> 00:03:16.601
Rincon.

00:03:16.603 --> 00:03:19.740
[man screaming]

00:03:20.807 --> 00:03:22.944
Rincon was
the most feared badass in DC.

00:03:23.277 --> 00:03:27.148
He became prima palabra when he was
19, first word, out of the clique

00:03:27.713 --> 00:03:29.747
'cause he offed all the
other crews and dealers

00:03:29.749 --> 00:03:32.486
and any snake who ever thought
of flippin' or ratting out.

00:03:33.619 --> 00:03:34.754
"I...

00:03:36.056 --> 00:03:36.991
am a Jew.

00:03:37.658 --> 00:03:38.622
[whimpering]

00:03:38.624 --> 00:03:39.823
Hath not a Jew eyes?"

00:03:39.825 --> 00:03:43.027
Please, Rincon. Please, please.

00:03:43.029 --> 00:03:44.765
"And organs...

00:03:46.033 --> 00:03:47.232
affections..."

00:03:47.234 --> 00:03:49.300
[Lucas] When Rincon
started doing his Shakespeare,

00:03:49.302 --> 00:03:52.005
you knew some poor bastard's
about to get smoked.

00:03:53.172 --> 00:03:54.775
"If you prick us...

00:03:56.075 --> 00:03:57.077
do we not bleed?"

00:03:57.611 --> 00:03:58.412
Please.

00:03:58.879 --> 00:04:02.283
"If you tickle us,
will we not laugh?

00:04:02.950 --> 00:04:06.016
If you poison us,
do we not die?"

00:04:06.018 --> 00:04:08.720
[crying] He fuckin' switched the hub.
He had me.

00:04:08.722 --> 00:04:09.920
"And if you wrong us..."

00:04:09.922 --> 00:04:11.791
You know
I would never betray you.

00:04:14.194 --> 00:04:16.127
"...shall we not take revenge?"

00:04:16.129 --> 00:04:17.964
[whimpering]

00:04:18.632 --> 00:04:21.736
[speaking Spanish]

00:04:23.169 --> 00:04:25.604
No, no. No.

00:04:25.606 --> 00:04:28.075
[screaming]

00:04:52.366 --> 00:04:54.765
[Lucas] See, lots of junkies
come here looking for their fix.

00:04:54.767 --> 00:04:57.736
Smack, meth, scoobies, pac-man,
you name it.

00:04:57.738 --> 00:04:58.940
But of all my buyers...

00:05:00.640 --> 00:05:01.808
Daniel was different.

00:05:02.775 --> 00:05:04.241
[labored breathing]

00:05:04.243 --> 00:05:06.113
[Lucas] I never got
what brought him here.

00:05:19.392 --> 00:05:20.727
What's up, Daniel?

00:05:21.395 --> 00:05:23.197
I read it. It was pretty good.

00:05:27.366 --> 00:05:30.871
Okay, fine, I didn't read it, but...
I don't have time for reading.

00:05:34.041 --> 00:05:34.976
[chuckles]

00:05:35.976 --> 00:05:36.944
Fine.

00:05:42.282 --> 00:05:44.715
[recorded male voice] Kid
your age should be in school,

00:05:44.717 --> 00:05:46.383
not running for the clique.

00:05:46.385 --> 00:05:47.688
Yeah, whatever.

00:05:55.762 --> 00:05:58.065
Easy, Daniel.
That shit's gonna kill you.

00:05:59.765 --> 00:06:00.867
See you around.

00:06:02.034 --> 00:06:04.768
Hey, Daniel.
You got some for me?

00:06:04.770 --> 00:06:06.071
Fuckin' doctors, man.

00:06:06.073 --> 00:06:08.172
Say I lost my benefits.
Say I was drug seeking.

00:06:08.174 --> 00:06:11.177
Man, G. God bless you, brother.
God bless you.

00:06:20.053 --> 00:06:21.986
Yo, Lucas.
Friend to the street.

00:06:21.988 --> 00:06:24.354
Nah, nah, nah.
But soon to be king, though, right?

00:06:24.356 --> 00:06:25.823
Yo, check it out.

00:06:25.825 --> 00:06:27.761
- [rapping in Spanish]
- [beatboxing]

00:06:34.267 --> 00:06:35.999
- [Lucas] Oh, dope, man.
- Come on.

00:06:36.001 --> 00:06:37.170
- I like that shit.
- Lucas!

00:06:38.938 --> 00:06:41.172
Yo, Lucas. You need any help
with your collects?

00:06:41.174 --> 00:06:42.506
[speaking Spanish]

00:06:42.508 --> 00:06:44.943
Any jotos giving you shit?
I hope you drop them bitches.

00:06:44.945 --> 00:06:46.477
No, man. I'm good, Rodrigo.

00:06:46.479 --> 00:06:50.013
No psych, Lucas. I'm gangsta.
Waiting for my initiation.

00:06:50.015 --> 00:06:52.950
Gonna get jumped in.
Give me a cop. Bam.

00:06:52.952 --> 00:06:56.054
Little gordito is gangsta, all right.
Wants to be in the gang, huh?

00:06:56.056 --> 00:06:58.088
- Hey, give it back.
- Listen, boy.

00:06:58.090 --> 00:07:00.424
You don't have to shoot no cop.
I mean, you could just eat him, right?

00:07:00.426 --> 00:07:01.493
Give it back!

00:07:01.495 --> 00:07:02.861
See you, guys.

00:07:02.863 --> 00:07:03.828
- [gun cocks]
- You want some?

00:07:03.830 --> 00:07:05.196
Whoa, whoa, whoa.

00:07:05.198 --> 00:07:07.131
- Oh, shit! Fuck. Fuck.
- You want some, too?

00:07:07.133 --> 00:07:08.468
- Yo, you want some?
- Yo, chill. Chill, chill, chill.

00:07:08.969 --> 00:07:10.335
- You want some?
- Whoa, whoa. It's cool, man!

00:07:10.337 --> 00:07:12.070
- Calm down, man.
- Get the fuck out of here.

00:07:12.072 --> 00:07:14.405
- You want some?
- No, just fuckin' with you.

00:07:14.407 --> 00:07:16.243
Yo, Lucas! I'm gangsta!

00:07:17.544 --> 00:07:18.945
[grunts]

00:07:25.284 --> 00:07:26.787
[exhales]

00:07:55.015 --> 00:07:56.282
You ready for tonight?

00:07:59.952 --> 00:08:01.888
I wish they was here.

00:08:22.909 --> 00:08:24.044
All right?

00:08:25.544 --> 00:08:27.948
Mama will be just as proud
as I am.

00:08:29.582 --> 00:08:30.917
[sighs]

00:08:41.260 --> 00:08:42.163
Lucas.

00:08:42.495 --> 00:08:43.229
I'm sorry.

00:08:44.164 --> 00:08:46.431
My wife, she's sick
from the chemo.

00:08:46.433 --> 00:08:49.102
I have to close the store
for a few days.

00:08:50.470 --> 00:08:52.170
I will pay next week.

00:08:52.172 --> 00:08:54.975
Tell him...
tell him I'm sorry.

00:08:56.443 --> 00:08:58.412
Here. For you and your brother.

00:08:59.178 --> 00:09:01.345
I'll cover for you
this time, Carlos.

00:09:01.347 --> 00:09:02.982
But you better have it
next week.

00:09:04.016 --> 00:09:07.087
- This better be the last time, okay?
- Thank you, Lucas.

00:09:08.087 --> 00:09:09.423
You're a good kid.

00:09:10.624 --> 00:09:11.592
Tell him...

00:09:12.225 --> 00:09:13.894
Tell him I pay next week.

00:09:19.432 --> 00:09:20.366
Hi.

00:09:25.572 --> 00:09:26.604
Sit down.

00:09:26.606 --> 00:09:27.508
- It's okay?
- Yeah.

00:09:28.107 --> 00:09:31.209
Brenda, café.
You want a cup?

00:09:31.211 --> 00:09:33.414
Uh, no, no.
I'm fine. Thank you.

00:09:33.646 --> 00:09:35.114
[speaking Spanish]

00:09:36.382 --> 00:09:37.851
[sighs]

00:09:42.422 --> 00:09:46.160
Your cousin tell me
you are having the...

00:09:47.459 --> 00:09:48.995
the ceremony here?

00:09:50.529 --> 00:09:51.899
Is that a problem?

00:09:52.966 --> 00:09:57.137
Well, a Catholic wedding
must take place in a church.

00:10:09.281 --> 00:10:11.484
I know you
since you are a little kid.

00:10:12.217 --> 00:10:16.122
I know what you've been through.
We come from the same place.

00:10:17.656 --> 00:10:21.526
I've seen you growing up.
I know how much you love your sister.

00:10:21.528 --> 00:10:26.033
She should start a new life
in the house of God.

00:10:28.034 --> 00:10:30.203
Padre, I respect you.

00:10:32.237 --> 00:10:36.376
But nobody tells me
what to do with my sister.

00:10:36.675 --> 00:10:38.276
I'll see you in the evening.

00:10:38.278 --> 00:10:39.580
- But, Rincon...
- That's it.

00:10:41.048 --> 00:10:44.315
...admissions program. The army can
provide you with 100% tuition assistance

00:10:44.317 --> 00:10:47.221
to take college classes
even while you're serving.

00:10:55.761 --> 00:10:57.196
Hey, what's up?

00:11:01.367 --> 00:11:02.335
What's up?

00:11:07.473 --> 00:11:08.507
Hey, Lucas.

00:11:08.509 --> 00:11:10.441
What are you doing here?
Why aren't you at school?

00:11:10.443 --> 00:11:11.375
I'm workin'.

00:11:11.377 --> 00:11:13.043
Get outta here.
I gotta meet the drug boys.

00:11:13.045 --> 00:11:14.280
Yeah, you're meeting me.

00:11:15.781 --> 00:11:18.284
Really. You're meeting me. I'm the
new drug boy, man. I got the benches.

00:11:18.617 --> 00:11:20.987
You're supposed to
give the stash over to me.

00:11:21.621 --> 00:11:22.555
- What?
- Yeah.

00:11:23.188 --> 00:11:24.457
I'm the new drug boy.
I just started today.

00:11:25.257 --> 00:11:27.325
You're not selling.
Get your ass to school.

00:11:27.327 --> 00:11:29.127
Fuck school, dude!
I'm gonna work for Rincon.

00:11:29.129 --> 00:11:31.796
- You're not working for Rincon.
- Hey. Listen, I'm setting up.

00:11:31.798 --> 00:11:33.630
Soon, I'm gonna be
a runner like you.

00:11:33.632 --> 00:11:36.133
You're not like me and you're
not gonna sell. Come on, man!

00:11:36.135 --> 00:11:38.168
- This is bullshit!
- I gotta take care of your ass, too?

00:11:38.170 --> 00:11:39.771
I don't wanna see you
back here again.

00:11:39.773 --> 00:11:42.076
- If I do, I'm gonna kick your ass.
- [Miguel] I'm gonna be a runner!

00:11:43.643 --> 00:11:46.610
Yo, Daniel, my brother, my man.
Got a five? Got a ten?

00:11:46.612 --> 00:11:49.513
I'm not coppin' no more, man.
I'm strictly buyin' food.

00:11:49.515 --> 00:11:52.383
Takin' care of myself.
Got me on a meat diet.

00:11:52.385 --> 00:11:54.317
Cuttin' out bread, sugar
and all that shit.

00:11:54.319 --> 00:11:56.521
'Cause, man, them carbs,
that's the shit that's gonna kill you.

00:11:56.523 --> 00:11:59.389
They call it a primal diet.
Primal like a caveman.

00:11:59.391 --> 00:12:01.091
You know how them
vegetarians don't eat meat

00:12:01.093 --> 00:12:02.393
'cause how it's killin'
all the animals

00:12:02.395 --> 00:12:03.661
and they feel all bad
for the animals.

00:12:03.663 --> 00:12:05.662
But you know what scientists
are sayin' now?

00:12:05.664 --> 00:12:10.270
They sayin' vegetables...
Vegetables, man, they also got feelings.

00:12:10.602 --> 00:12:13.403
Like a lettuce or a tomato
know that you eatin' 'em.

00:12:13.405 --> 00:12:15.239
Straight up.
Heard this shit on NPR.

00:12:15.241 --> 00:12:17.207
Said they done studies
on this shit.

00:12:17.209 --> 00:12:20.046
Like, if you eat a cabbage,
that cabbage, it knows you eatin' it,

00:12:20.513 --> 00:12:21.778
and it feels pain.

00:12:21.780 --> 00:12:23.116
[labored breathing]

00:12:24.217 --> 00:12:27.020
Believe that shit? Cabbage.
It got feelings, too.

00:12:27.654 --> 00:12:30.153
So what are vegetarians
gonna eat now, huh? Rocks?

00:12:30.155 --> 00:12:32.156
Man, they don't understand,

00:12:32.158 --> 00:12:34.492
but in this world one man gonna
survive, another man gonna get hurt.

00:12:34.494 --> 00:12:37.164
That's the way it is.
That's the way it's always been.

00:12:46.172 --> 00:12:47.307
God bless you.

00:12:48.308 --> 00:12:50.110
Semper Fi, my brother.

00:12:51.177 --> 00:12:52.413
Semper Fi.

00:12:53.880 --> 00:12:58.217
Finally, Abraham Lincoln granted
freedom to all slaves in what year?

00:12:59.785 --> 00:13:01.121
[speaks Spanish]

00:13:01.453 --> 00:13:02.322
Anyone?

00:13:02.889 --> 00:13:04.422
If I ever see you back there...

00:13:04.424 --> 00:13:05.856
Fuck school, dude!
I'm getting in with the gang!

00:13:05.858 --> 00:13:07.325
Sit down!

00:13:07.327 --> 00:13:08.558
I'm gonna get jumped in!

00:13:08.560 --> 00:13:10.663
No, you're not!
Not on my watch!

00:13:11.231 --> 00:13:13.467
I want what's best for you.
Can't you think?

00:13:14.199 --> 00:13:17.203
I'm pickin' you up at 3:00 and I'm
takin' you straight to practice.

00:13:19.539 --> 00:13:21.207
Don't let him leave.

00:13:23.543 --> 00:13:24.477
[door closes]

00:13:25.211 --> 00:13:26.447
Okay, kids.

00:13:28.414 --> 00:13:32.282
Abraham Lincoln initiated
the Emancipation Proclamation

00:13:32.284 --> 00:13:34.284
so that slaves could be free.

00:13:34.286 --> 00:13:35.721
What does that mean for you?

00:13:36.489 --> 00:13:38.692
How could this affect
your lives?

00:13:39.358 --> 00:13:40.660
[girl] Daniel, Daniel.

00:13:44.297 --> 00:13:45.599
I thought
you said you quit.

00:13:48.233 --> 00:13:50.369
That's the same thing
you said last time.

00:13:52.871 --> 00:13:56.110
Are there no ratty body shops
where you're from?

00:14:00.380 --> 00:14:03.380
No, it's not that I don't like
having you here. I do. It's...

00:14:03.382 --> 00:14:05.182
[labored breathing]

00:14:05.184 --> 00:14:06.652
Stop it. [chuckles]

00:14:07.386 --> 00:14:10.654
I'm just asking, you know,
'cause normally, it's the Latinos

00:14:10.656 --> 00:14:13.259
looking for jobs
in the white neighborhoods.

00:14:22.401 --> 00:14:24.904
[recorded male voice] I guess
I just like the people here.

00:14:25.672 --> 00:14:28.638
Felix, hey, put that more in the
middle, right there.

00:14:28.640 --> 00:14:29.675
[speaks Spanish]

00:14:31.276 --> 00:14:32.512
That's good.

00:14:37.283 --> 00:14:38.685
Tomas, huh.

00:14:39.952 --> 00:14:42.255
- [speaks Spanish]
- You look good.

00:14:42.654 --> 00:14:44.690
[speaking Spanish]

00:14:48.928 --> 00:14:50.293
This is my family.

00:14:50.295 --> 00:14:52.465
[speaking Spanish]

00:14:54.400 --> 00:14:57.170
I'm taking Maria
to the "Y" after school.

00:14:57.971 --> 00:14:59.373
Meet you by the creek?

00:15:08.548 --> 00:15:10.616
- Take a seat.
- Please, please.

00:15:32.572 --> 00:15:34.474
You want breakfast burrito?

00:15:49.856 --> 00:15:51.489
[indistinct chatter]

00:15:51.491 --> 00:15:52.425
Hey.

00:15:52.924 --> 00:15:54.660
5.50. Hey.

00:15:56.928 --> 00:15:58.398
5.50.

00:16:00.732 --> 00:16:02.768
Fifty cent, man.
Fifty cent more.

00:16:03.435 --> 00:16:06.604
- Come on, chavala, get movin'.
- Ain't no pills here, white boy.

00:16:06.606 --> 00:16:08.372
- Fifty cent more, man.
- It's a food truck.

00:16:08.374 --> 00:16:10.310
Come on, chavala, get movin'.

00:16:10.643 --> 00:16:13.043
Move your ass.
Boys gotta get back to work.

00:16:13.045 --> 00:16:15.912
Yeah, get movin', chavala.

00:16:15.914 --> 00:16:17.380
Hey, fuckin' junkie.

00:16:17.382 --> 00:16:18.682
What? Hey?

00:16:18.684 --> 00:16:20.317
You wanna fuck me or something?

00:16:20.319 --> 00:16:22.320
Ooh, he givin' you
a bitch stare.

00:16:22.322 --> 00:16:24.088
You don't talk much,
do you, chavala?

00:16:24.090 --> 00:16:26.326
Wanna get
fuckin' ball-deep or what?

00:16:27.659 --> 00:16:29.630
Ooh, that's what I thought.

00:16:30.063 --> 00:16:31.765
[laughing]

00:16:32.597 --> 00:16:34.400
What you gonna do,
punk-ass? Huh?

00:16:34.967 --> 00:16:36.903
You wanna fuck with us?

00:16:37.569 --> 00:16:41.474
- What you gonna do about it, chavala?
- Huh?

00:16:42.475 --> 00:16:43.744
What you gonna do, huh?

00:16:45.010 --> 00:16:47.077
- What you gonna do, huh? Huh?
- What you gonna do, punk-ass?

00:16:47.079 --> 00:16:49.382
- Old man river.
- [mocking]

00:16:49.615 --> 00:16:52.351
Yeah, that's right.
Keep walking, junkie.

00:17:00.693 --> 00:17:01.827
You, uh...

00:17:04.964 --> 00:17:07.367
You ready for the big day?

00:17:08.434 --> 00:17:09.503
Yeah.

00:17:10.903 --> 00:17:14.972
I hear you're finishing up at
Montgomery College this year, right?

00:17:14.974 --> 00:17:15.976
[Tomas] Right.

00:17:16.376 --> 00:17:17.611
[clears throat]
Right, I'm...

00:17:18.978 --> 00:17:20.211
I'm getting my associate's degree
in construction management.

00:17:20.213 --> 00:17:24.017
My brother's waiting for them in Orlando.
Got a job for him.

00:17:24.784 --> 00:17:27.454
Prepared a room in his house
and everything.

00:17:29.021 --> 00:17:30.890
Good. Good.

00:17:31.623 --> 00:17:32.858
Gabriela's excited.

00:17:33.726 --> 00:17:34.695
Me, too.

00:17:36.027 --> 00:17:38.564
She hasn't
been outside of DC in...

00:17:39.732 --> 00:17:40.634
years.

00:17:41.566 --> 00:17:43.134
She's going to love Florida.

00:17:43.136 --> 00:17:46.873
It's beautiful.
Beautiful people, beautiful food.

00:17:47.407 --> 00:17:48.805
Disneyland.

00:17:48.807 --> 00:17:49.607
Disney World.

00:17:49.609 --> 00:17:51.778
[speaking Spanish]

00:17:56.047 --> 00:17:57.550
[labored breathing]

00:18:13.932 --> 00:18:15.968
[labored breathing]

00:18:23.842 --> 00:18:25.411
[speaking Spanish]

00:18:26.144 --> 00:18:28.848
[grunting]

00:19:25.537 --> 00:19:27.705
[indistinct chatter]

00:19:27.707 --> 00:19:29.443
Hello, darling.

00:19:31.843 --> 00:19:34.581
[woman] No, yours is good,
it's good.

00:19:35.648 --> 00:19:38.485
Yes, I think you should.
Absolutely.

00:19:38.985 --> 00:19:40.020
Lucas.

00:19:40.620 --> 00:19:41.985
Look at the bride.

00:19:41.987 --> 00:19:43.521
[both laughing]

00:19:43.523 --> 00:19:44.988
You look great.

00:19:44.990 --> 00:19:46.657
- What do you think of my hair?
- Like Jessica Alba.

00:19:46.659 --> 00:19:49.059
- Yeah?
- Way prettier than Jessica Alba.

00:19:49.061 --> 00:19:50.860
Come on. Let's go.

00:19:50.862 --> 00:19:52.862
We gotta get dressed before
the photographer gets here.

00:19:52.864 --> 00:19:55.734
- Right.
- [speaking Spanish]

00:20:06.579 --> 00:20:08.012
- Sorry.
- Lucas.

00:20:08.014 --> 00:20:09.015
Come here.

00:20:09.614 --> 00:20:11.083
You know Tomas and his family.

00:20:11.284 --> 00:20:12.552
[speaks Spanish]

00:20:13.819 --> 00:20:17.053
If you'll excuse me,
I have business to talk with Lucas.

00:20:17.055 --> 00:20:19.558
[speaking Spanish]

00:20:24.030 --> 00:20:24.965
The wedding, huh?

00:20:25.564 --> 00:20:26.900
Fuckin' mess, man.

00:20:29.735 --> 00:20:31.301
Hey, you hungry?
You want something to eat?

00:20:31.303 --> 00:20:32.906
No, I'm good.

00:20:36.207 --> 00:20:37.878
What's up your ass?

00:20:39.644 --> 00:20:41.311
Look, I wanna ask you
about some things.

00:20:41.313 --> 00:20:44.314
Oh, shit. I forgot.
I got you something.

00:20:44.316 --> 00:20:45.784
- Brenda?
- What?

00:20:46.052 --> 00:20:48.319
Hey, Brenda,
bring in the suit!

00:20:48.321 --> 00:20:49.622
[Brenda] What?

00:20:50.823 --> 00:20:53.226
- Bring in Lucas's suit!
- [Brenda] What?

00:20:53.726 --> 00:20:55.861
Lucas's suit! Bring the suit!

00:21:02.200 --> 00:21:03.135
That's for you.

00:21:03.969 --> 00:21:04.938
Stand up.

00:21:05.604 --> 00:21:06.936
- You like it?
- Yeah, I love it.

00:21:06.938 --> 00:21:08.038
[speaks Spanish]

00:21:08.040 --> 00:21:10.139
- Thank you.
- I want you wearing that for the wedding.

00:21:10.141 --> 00:21:12.312
I want you to sit right
in front with the familia.

00:21:12.745 --> 00:21:14.344
Never worn a suit before.

00:21:14.346 --> 00:21:15.713
It's perfect.

00:21:15.715 --> 00:21:16.949
- [Brenda] Okay?
- [Lucas] Yeah.

00:21:17.216 --> 00:21:18.618
[both speak Spanish]

00:21:19.384 --> 00:21:20.686
[door closes]

00:21:21.687 --> 00:21:22.988
How was the run?

00:21:23.322 --> 00:21:24.388
Huh?

00:21:24.390 --> 00:21:25.691
The run.

00:21:26.124 --> 00:21:28.958
Oh. Yeah. It was good.

00:21:28.960 --> 00:21:31.063
Look, Rincon,
I wanna ask you about something.

00:21:31.697 --> 00:21:34.665
I wanna ask you about Miguel.
I don't want him having this kind of life.

00:21:34.667 --> 00:21:36.667
I don't want him
to be a part of the gang.

00:21:36.669 --> 00:21:39.139
- He's been getting so good at baseball...
- What are you talking about?

00:21:39.639 --> 00:21:41.808
Miguel. He can get out of here.

00:21:42.341 --> 00:21:43.706
He has a shot...

00:21:43.708 --> 00:21:45.745
[man] Please, man, I'm...
[whimpering]

00:21:46.411 --> 00:21:50.680
- He says he still don't got it.
- I'm sorry, man. I'm your boy, really.

00:21:50.682 --> 00:21:52.015
[shushing]

00:21:52.017 --> 00:21:53.850
I'll get it, buddy,
I promise. I promise.

00:21:53.852 --> 00:21:56.919
Hey, after three fuckin' times,
I ain't your fuckin' buddy.

00:21:56.921 --> 00:21:58.158
Argh!

00:21:59.458 --> 00:22:00.791
- You got that shit?
- [crying] This is the last time, man.

00:22:00.793 --> 00:22:02.128
This is the last time...

00:22:02.727 --> 00:22:04.698
Do your fuckin' job.

00:22:05.765 --> 00:22:08.098
Jester. Jester.
Take care of this.

00:22:08.100 --> 00:22:10.136
I'm trying to discuss
business with Lucas.

00:22:10.736 --> 00:22:11.901
Okay?

00:22:11.903 --> 00:22:13.138
[whimpering]
Yo, please, man.

00:22:14.206 --> 00:22:15.708
No, man. No! Argh!

00:22:16.976 --> 00:22:20.146
Please, man. Please! Hey, man, it's me!
I'm your boy, man!

00:22:21.147 --> 00:22:22.983
- [door closes]
- [whimpering continues]

00:22:29.755 --> 00:22:31.624
- What the hell is this?
- [Lucas] Oh...

00:22:32.091 --> 00:22:33.890
Carlos said he couldn't pay.
His wife's sick.

00:22:33.892 --> 00:22:35.694
But he promised
he would pay next time.

00:22:37.028 --> 00:22:39.163
Didn't I talk to you
about this before?

00:22:39.165 --> 00:22:41.134
He promised
this was the last time.

00:22:45.204 --> 00:22:46.139
You know...

00:22:48.306 --> 00:22:51.644
you got too much
of your older brother in you.

00:22:52.410 --> 00:22:55.015
He was smart, but soft.

00:22:55.448 --> 00:22:59.252
He got his ass killed on the other side of
the world thinking he was helping you out.

00:23:01.187 --> 00:23:04.658
People have to fear you.

00:23:07.826 --> 00:23:09.228
Your heart...

00:23:10.896 --> 00:23:12.132
like stone.

00:23:14.934 --> 00:23:16.936
- Understand?
- Yeah.

00:23:18.103 --> 00:23:19.936
- [muffled screaming]
- [scoffs]

00:23:19.938 --> 00:23:21.905
Paco, tell Jester
to keep it down.

00:23:21.907 --> 00:23:24.077
I got my sister getting ready
in the other room.

00:23:30.181 --> 00:23:32.986
You know, I felt sorry for
them, too, when I was your age.

00:23:34.853 --> 00:23:37.189
I came here alone
with nothing.

00:23:39.492 --> 00:23:40.393
Younger than you.

00:23:41.393 --> 00:23:44.163
My father and brothers
killed in El Salvador,

00:23:44.764 --> 00:23:47.233
my mother raped and murdered
by the coyotes,

00:23:47.967 --> 00:23:50.236
leaving me to take care
of my little baby sis

00:23:50.969 --> 00:23:54.106
born with a disability,
the way she is.

00:23:55.874 --> 00:23:57.974
Had to do
what needed to be done.

00:23:57.976 --> 00:23:59.245
Know what I'm sayin'?

00:24:01.380 --> 00:24:02.648
Just like with your father.

00:24:05.517 --> 00:24:09.389
Fuckin' MAGAs wanna come in here
and take control of my own barrio?

00:24:10.288 --> 00:24:13.055
The Bloods, the cops,
the federales, whatever.

00:24:13.057 --> 00:24:16.729
You gotta be ready to do
what your enemy is not.

00:24:17.796 --> 00:24:18.997
[speaks Spanish]

00:24:20.932 --> 00:24:22.167
You know...

00:24:23.302 --> 00:24:25.938
I wasn't always
the biggest dealer in DC.

00:24:28.807 --> 00:24:30.743
But I was the one
who killed them.

00:24:33.012 --> 00:24:35.545
I'm gonna send Mousey
over to Carlos tomorrow.

00:24:35.547 --> 00:24:37.214
No, man,
you don't gotta do that.

00:24:37.216 --> 00:24:38.349
Why?

00:24:38.351 --> 00:24:40.085
No one's gonna take over that
crap-hole once he's gone.

00:24:40.319 --> 00:24:42.155
And then the payments
will stop coming in.

00:24:42.487 --> 00:24:43.890
So, I thought, what's better,

00:24:44.390 --> 00:24:46.423
a guy with two broken knees
and an empty shop,

00:24:46.425 --> 00:24:49.829
or we wait a week or two and then
the payments will keep coming in?

00:24:51.596 --> 00:24:54.333
See, that's why I trust you
more than any of these clowns.

00:25:00.438 --> 00:25:03.308
I got a drop-off for you.
Two bricks of smack.

00:25:04.043 --> 00:25:07.610
Pure "H." Take it to the gas
station across the train tracks.

00:25:07.612 --> 00:25:10.315
- There'll be someone waiting for you.
- By the gas station?

00:25:10.615 --> 00:25:12.549
Give him the bricks,
come right back.

00:25:12.551 --> 00:25:13.986
All right.

00:25:19.257 --> 00:25:20.325
Lucas.

00:25:21.392 --> 00:25:23.961
This ain't no ordinary drop-off.
I'm counting on you.

00:25:23.963 --> 00:25:27.901
Get to the gas station,
make the drop, and come right back.

00:25:29.400 --> 00:25:31.804
You gotta get ready
for the wedding.

00:25:44.082 --> 00:25:46.351
[labored breathing]

00:26:00.099 --> 00:26:02.101
Here, I got these from upstairs.

00:26:03.302 --> 00:26:04.871
They're dry.

00:26:08.207 --> 00:26:11.076
Thought you said you were gonna
stick to your prescription.

00:26:13.678 --> 00:26:16.416
[recorded male voice] Doctors
changed up my dose again.

00:26:19.251 --> 00:26:22.021
At least Lucas sells me
what I need.

00:26:29.628 --> 00:26:31.931
What happened
to the rest of it?

00:26:33.465 --> 00:26:34.467
The tattoo?

00:26:38.203 --> 00:26:40.137
I think it looks good
like that.

00:26:40.139 --> 00:26:43.008
It's, like... more special.

00:26:54.719 --> 00:26:56.188
Here.

00:27:18.544 --> 00:27:19.445
[man] Daniel.

00:27:20.579 --> 00:27:22.415
Let's finish the Caddy.

00:27:26.584 --> 00:27:28.453
[Rincon] I want you
to keep an eye on him.

00:27:29.188 --> 00:27:30.721
He's meeting
our friend from El Salvador.

00:27:30.723 --> 00:27:32.455
You're sending him
across the tracks?

00:27:32.457 --> 00:27:35.591
The car's still outside.
I got the feds on my ass.

00:27:35.593 --> 00:27:37.930
I don't want no trouble
at my sister's wedding.

00:27:38.330 --> 00:27:40.997
I promised her I wouldn't
have any deals go down today.

00:27:40.999 --> 00:27:43.065
Then why send the kid?
I could make the deal.

00:27:43.067 --> 00:27:44.503
Are you stupid or something?

00:27:45.536 --> 00:27:47.005
Hmm?

00:27:48.340 --> 00:27:51.209
I just told you, the feds are on my ass.
It's gotta be the kid.

00:27:54.513 --> 00:27:56.082
Go, please.

00:27:58.016 --> 00:27:59.217
Jester...

00:27:59.517 --> 00:28:01.954
leave his kid brother alone.

00:28:06.025 --> 00:28:07.424
Yo. Yo, Lucas.

00:28:07.426 --> 00:28:10.229
- I'm busy, Rodrigo.
- Too busy for the jump-in?

00:28:13.232 --> 00:28:14.100
Whose jump-in?

00:28:14.565 --> 00:28:16.632
Watch your head
and take it like a man.

00:28:16.634 --> 00:28:19.802
And whatever you do,
don't cry like a bitch.

00:28:19.804 --> 00:28:21.504
Hey, Miguel. What the hell?

00:28:21.506 --> 00:28:23.205
- Hey! What are you doin'?
- He's not being jumped in.

00:28:23.207 --> 00:28:24.774
- Yeah, he is.
- No way! My brother's not!

00:28:24.776 --> 00:28:30.149
Just like me. Just like you, Lucas.
I got the call from Jester.

00:28:30.783 --> 00:28:33.649
Besides, you should be proud.

00:28:33.651 --> 00:28:37.521
Kid's got cojones
your older brother never had.

00:28:37.523 --> 00:28:39.055
[laughs]

00:28:39.057 --> 00:28:39.790
Miguel!

00:28:39.792 --> 00:28:42.128
Don't let him scare you.

00:28:42.494 --> 00:28:45.628
Just 'cause his jump-in left
him with a couple broken bones,

00:28:45.630 --> 00:28:47.397
it don't mean
the same gonna happen to you.

00:28:47.399 --> 00:28:49.398
- Come on, Miguel!
- What you doin', huh?

00:28:49.400 --> 00:28:51.201
- What the...
- Fuck you, man.

00:28:51.203 --> 00:28:52.735
Hey, Miguel! Come on!
You don't have to do this!

00:28:52.737 --> 00:28:55.138
Come on, Miguel!
You're not being jumped in!

00:28:55.140 --> 00:28:58.442
Leave him alone! He's just a kid, man!
He's just a kid.

00:28:58.444 --> 00:28:59.408
Yeah!

00:28:59.410 --> 00:29:02.279
- [grunting]
- One, two...

00:29:02.281 --> 00:29:05.284
- Get up!
- [dog barking]

00:29:05.817 --> 00:29:07.349
- Three.
- Leave him alone!

00:29:07.351 --> 00:29:09.488
- He's a kid, man! Let him go!
- Four.

00:29:10.221 --> 00:29:11.221
[groaning]

00:29:11.223 --> 00:29:12.558
He's just a kid!

00:29:14.159 --> 00:29:16.528
Five. Six.

00:29:17.795 --> 00:29:22.634
Seven. Eight. Nine.

00:29:23.267 --> 00:29:26.271
Ten. Eleven.

00:29:29.608 --> 00:29:32.578
[inaudible]

00:29:34.713 --> 00:29:36.082
Twelve.

00:29:37.582 --> 00:29:38.618
[Lucas] Get off!

00:29:39.650 --> 00:29:40.850
[Miguel] Lucas!

00:29:40.852 --> 00:29:42.054
Thirteen!

00:29:42.321 --> 00:29:45.457
[cheering and applause]

00:29:52.797 --> 00:29:54.763
- You a bloody mess!
- Hey! Get off him, man!

00:29:54.765 --> 00:29:57.199
Well, at least
you didn't squeal like a girl.

00:29:57.201 --> 00:30:00.169
- Welcome to MS-13, bitch!
- Get off him. Hey.

00:30:00.171 --> 00:30:01.471
- You all right, man?
- Yeah.

00:30:01.473 --> 00:30:03.273
Everything's gonna be fine.
Let's go.

00:30:03.275 --> 00:30:05.511
Hey, hey, hey. Where are you goin'?
He's gotta get to his spot. Hey!

00:30:05.843 --> 00:30:09.212
Look, I don't got time for this, man!
Rincon's gonna be pissed.

00:30:09.214 --> 00:30:10.546
- What?
- He's gonna be pissed.

00:30:10.548 --> 00:30:12.616
He wanted me
to take him to the drop-off.

00:30:12.618 --> 00:30:14.184
- Yeah? Well, he didn't tell me nothing.
- Of course he didn't!

00:30:14.186 --> 00:30:16.253
The delivery
is across the train tracks.

00:30:16.255 --> 00:30:18.221
He wanted me
to take him with me.

00:30:18.223 --> 00:30:19.356
- What?
- Hey, I...

00:30:19.358 --> 00:30:21.224
You wanna go ask Rincon?
Let's go.

00:30:21.226 --> 00:30:23.526
He should be with the priest and
Gabriela getting ready for the wedding.

00:30:23.528 --> 00:30:24.496
No, no, no.

00:30:25.730 --> 00:30:27.766
Well, go on. But then bring
his ass back to his corner.

00:30:28.367 --> 00:30:29.534
All right. Let's go.

00:30:29.868 --> 00:30:31.471
- [dog barking]
- Wait.

00:30:40.579 --> 00:30:41.581
Come on.

00:31:04.902 --> 00:31:08.507
That's what I keep telling you.
You don't run with the gang.

00:31:11.342 --> 00:31:15.747
It's too late for me, but you're smart.
You have a chance at something.

00:31:17.416 --> 00:31:19.585
Do you just wanna
throw it all away?

00:31:38.704 --> 00:31:40.438
[engine starts]

00:31:42.274 --> 00:31:44.409
You were right about
the starter relay.

00:31:44.676 --> 00:31:47.213
Take it around the block.
Make sure...

00:31:47.411 --> 00:31:48.712
[speaks Spanish]

00:31:48.714 --> 00:31:49.782
What?

00:31:50.248 --> 00:31:52.184
[speaking Spanish]

00:31:52.417 --> 00:31:53.619
[door closes]

00:32:26.884 --> 00:32:29.287
[labored breathing]

00:32:33.691 --> 00:32:35.727
[car honking]

00:33:13.364 --> 00:33:14.532
Wow.

00:33:18.070 --> 00:33:20.306
- You look beautiful.
- [chuckles]

00:33:21.105 --> 00:33:24.409
Thank you for everything.

00:33:35.519 --> 00:33:37.522
I don't got
any pills on me, man.

00:33:41.525 --> 00:33:42.460
We're good.

00:33:43.027 --> 00:33:45.463
Why don't you mind
your own goddamn business?

00:33:57.441 --> 00:34:00.313
- The tracks are that way.
- We're not going to the tracks.

00:34:00.644 --> 00:34:02.480
I'm getting you out of here.

00:34:16.427 --> 00:34:18.063
- Why are we home?
- Just wait here.

00:34:18.729 --> 00:34:20.599
- Lucas.
- Just wait here!

00:35:07.512 --> 00:35:09.682
[dog barking]

00:35:14.052 --> 00:35:15.521
[Miguel] Drink up, drink up.

00:35:16.921 --> 00:35:18.187
Drink up. Come on.

00:35:18.189 --> 00:35:19.892
Come on.
Drop it and let's go.

00:35:20.659 --> 00:35:22.057
No, I'm not gonna leave her.

00:35:22.059 --> 00:35:23.892
I said let's go.
You're not taking it.

00:35:23.894 --> 00:35:25.928
[Miguel] It's our brother's dog!
I'm not gonna leave her.

00:35:25.930 --> 00:35:27.830
You think this is some kind of game?
I'm doing this for you.

00:35:27.832 --> 00:35:29.466
Look, I'm starting out
as a drug boy

00:35:29.468 --> 00:35:30.899
and working my way up,
just like you did.

00:35:30.901 --> 00:35:33.135
You're always acting like my...
What is that?

00:35:33.137 --> 00:35:34.706
You see what this says?

00:35:35.539 --> 00:35:37.976
You got in. You hear me?
You got in.

00:35:47.084 --> 00:35:49.921
All right, let's go.
We need to get out of here. Come on.

00:36:00.631 --> 00:36:02.631
Shit, I lost a brick.

00:36:02.633 --> 00:36:03.902
- [Jester] Lucas!
- Fuck.

00:36:04.503 --> 00:36:05.671
Oh, shit.

00:36:07.104 --> 00:36:09.571
Whatever this is, I don't got time, man.
Gotta get to the drop-off point.

00:36:09.573 --> 00:36:11.140
Yeah, yeah.
Just like you told me.

00:36:11.142 --> 00:36:14.113
Rincon said to take your
brother, huh, smart-ass?

00:36:14.845 --> 00:36:16.713
That's what he said.
Why don't you believe me?

00:36:16.715 --> 00:36:17.946
Oh, cut the shit!

00:36:17.948 --> 00:36:19.851
Why ain't you
at the drop-off, huh?

00:36:20.552 --> 00:36:22.588
And what the fuck's
your brother doing here?

00:36:27.726 --> 00:36:29.461
Jester, you dumb-ass.

00:36:30.128 --> 00:36:32.128
What did you call me?

00:36:32.130 --> 00:36:34.664
Dumb-ass. You really think the deal's
going down by the train tracks?

00:36:34.666 --> 00:36:36.566
You think Rincon
would tell your fancy-ass face

00:36:36.568 --> 00:36:37.836
where the real
drop-off point is?

00:36:39.003 --> 00:36:40.206
Just 'cause he's your cousin,
you think he trusts you.

00:36:41.874 --> 00:36:43.907
With your Ricky Martin clothes and gel
and shit, like you're his right-hand man?

00:36:43.909 --> 00:36:45.941
"Oh, I'm Jester.
You gotta listen to me."

00:36:45.943 --> 00:36:48.644
You're not on top.
You never will be.

00:36:48.646 --> 00:36:50.979
I'm the right-hand man,
and you know it.

00:36:50.981 --> 00:36:53.251
Only me and Rincon know
where the deal's going down.

00:36:53.985 --> 00:36:55.887
Get out of my face.
I got shit to do.

00:36:57.555 --> 00:36:58.320
Come on.

00:36:58.322 --> 00:37:00.725
[laughing]

00:37:01.159 --> 00:37:03.762
[both laughing]

00:37:13.905 --> 00:37:17.042
Let's go
ask Rincon ourselves, yes?

00:37:20.778 --> 00:37:22.579
[indistinct chatter]

00:37:22.581 --> 00:37:26.619
Everybody, ready for the picture?
Come on, everybody.

00:37:27.184 --> 00:37:29.621
On the right side, please.

00:37:30.220 --> 00:37:32.791
Sir? Good. Good.

00:37:33.657 --> 00:37:35.660
Rincon, please?

00:37:37.227 --> 00:37:39.731
Everybody's waiting.
Could you get in the picture?

00:37:41.900 --> 00:37:42.800
Please?

00:37:43.101 --> 00:37:44.135
Rincon?

00:37:57.314 --> 00:37:59.918
Yes. Very good.

00:38:00.684 --> 00:38:01.853
Smile.

00:38:05.389 --> 00:38:07.957
You know how pissed Rincon's gonna
be when you interrupt the wedding?

00:38:07.959 --> 00:38:09.727
- You wanna be green-lit, Jester?
- Yeah.

00:38:10.095 --> 00:38:13.262
Except it'll be your ass green-lit.
[laughs]

00:38:13.264 --> 00:38:15.198
- I'm gonna fuck him up.
- Yeah, fuck him up.

00:38:15.200 --> 00:38:16.899
I should feel sorry for you.

00:38:16.901 --> 00:38:18.934
You remember what Rincon
did to Smiley last year

00:38:18.936 --> 00:38:21.004
just because he started
selling without his okay?

00:38:21.006 --> 00:38:22.905
They're still finding pieces...
Argh.

00:38:22.907 --> 00:38:26.979
- [barking]
- Shut the fuck up. I don't wanna hear another word.

00:38:27.412 --> 00:38:30.015
Got it, smart-ass?

00:38:34.251 --> 00:38:36.986
- [Lucas] Whoa, whoa. Hey, hey. Leave him out of this, man.
- Lucas!

00:38:36.988 --> 00:38:39.325
- Leave him out of this.
- Get the fuck out of here, man.

00:38:39.890 --> 00:38:41.193
- Stop!
- Lucas!

00:38:41.892 --> 00:38:43.829
- Shoot the fuckin' dog.
- Lucas! Lucas!

00:38:44.262 --> 00:38:46.361
- What did that mean, man?
- Get the fuck off him, man.

00:38:46.363 --> 00:38:49.231
- Get yourself killed.
- Get off him, man! Leave him out of it!

00:38:49.233 --> 00:38:52.770
- He's just a kid!
- Get the fuck back, you punk!

00:38:56.407 --> 00:38:58.009
[speaks Spanish]

00:38:58.709 --> 00:39:01.012
I don't mind. We'll skin
your kid brother first.

00:39:01.845 --> 00:39:03.114
Let you watch him die.

00:39:07.151 --> 00:39:07.885
You scared, kid?

00:39:10.155 --> 00:39:13.055
- Boom! Boom, boom, boom.
- [laughing]

00:39:13.057 --> 00:39:14.890
- Yeah!
- Put it down!

00:39:14.892 --> 00:39:17.292
You like that, kid?
You scared, kid? Huh?

00:39:17.294 --> 00:39:20.463
- You scared he gonna blow out your little brain, dude?
- [Miguel] Argh!

00:39:20.465 --> 00:39:21.834
What? Let's go.

00:39:22.099 --> 00:39:26.005
You're just a little bitch, man.
[laughs]

00:39:27.204 --> 00:39:29.372
Look at his face, man.

00:39:29.374 --> 00:39:30.907
Fucking fish, huh?

00:39:30.909 --> 00:39:34.178
Not so smart now, huh? Huh?

00:39:35.180 --> 00:39:36.749
Are you cryin', man?

00:39:37.448 --> 00:39:39.314
Look at him
when he talkin' to you.

00:39:39.316 --> 00:39:41.316
- Oh, he's gonna cry.
- Oh, you gonna cry, man.

00:39:41.318 --> 00:39:44.188
- I think he got something in his eye, man.
- Don't do it, me brother.

00:39:45.456 --> 00:39:47.792
Come on, you fuckin' midget.

00:40:04.209 --> 00:40:05.811
What the fuck?

00:40:06.010 --> 00:40:07.912
Can you boys give me a push?

00:40:09.514 --> 00:40:11.881
Get your shit out of the way, old man.
I said get it out of the fucking way!

00:40:11.883 --> 00:40:14.153
[indistinct chatter]

00:40:19.124 --> 00:40:20.859
Hey! Hey!

00:40:27.432 --> 00:40:30.767
Come on! Hurry up! Just drop
the damn thing already.

00:40:30.769 --> 00:40:32.037
It's our brother's dog.

00:40:38.809 --> 00:40:40.978
- Come on, come on!
- Go, go, go. Go.

00:40:42.447 --> 00:40:43.948
Oh, shit!

00:40:48.153 --> 00:40:50.022
[Lucas] Go, go, go. Come on.

00:40:51.088 --> 00:40:53.858
- [woman screams]
- [glass breaking]

00:40:57.128 --> 00:40:59.262
[panting]

00:40:59.264 --> 00:41:00.198
Come on.

00:41:01.566 --> 00:41:03.135
Come on, come on, come on!

00:41:05.869 --> 00:41:07.739
Come on. Hurry up.

00:41:12.977 --> 00:41:15.748
- Leave the damn dog. Come on.
- Take the dog!

00:41:16.213 --> 00:41:17.349
Yo, hurry up!

00:41:22.486 --> 00:41:23.885
Yo, hurry up!

00:41:23.887 --> 00:41:24.954
Sorry.

00:41:24.956 --> 00:41:26.325
[woman shouting]

00:41:28.293 --> 00:41:29.193
Come on!

00:41:32.463 --> 00:41:34.867
[indistinct shouting]

00:41:37.367 --> 00:41:39.771
[woman screaming]

00:41:48.546 --> 00:41:50.015
[Lucas] Move, move, move.

00:41:52.483 --> 00:41:54.052
Get the dog! Get the dog!

00:42:05.930 --> 00:42:08.100
[engine sputters]

00:42:19.477 --> 00:42:20.813
Let us in.

00:42:21.044 --> 00:42:22.347
Go, go, go. Hurry up.

00:42:23.046 --> 00:42:25.213
- They're coming. Go! Go!
- Go! Go!

00:42:25.215 --> 00:42:26.916
- Go, go!
- [Jester] Stop!

00:42:26.918 --> 00:42:28.820
- [Lucas] Go! Hurry!
- [Jester] Stop, boy!

00:42:32.189 --> 00:42:34.425
They're right behind us! Lucas!

00:42:34.925 --> 00:42:36.027
Go straight. Go straight.

00:42:38.662 --> 00:42:41.099
Right, Daniel. On the right.

00:42:43.534 --> 00:42:45.934
[barking]

00:42:45.936 --> 00:42:47.271
Daniel, come on.

00:42:48.506 --> 00:42:51.343
[Lucas] Get in the street.
Right. Right. On the right.

00:42:55.313 --> 00:42:57.048
- [Lucas] Watch out!
- [Miguel] Go, go, go!

00:42:59.383 --> 00:43:01.052
[dog whimpering]

00:43:03.921 --> 00:43:05.389
Miguel, you okay?

00:43:12.563 --> 00:43:14.198
Miguel.

00:43:15.066 --> 00:43:17.002
- You hurt?
- I'm okay. It's the dog.

00:43:18.135 --> 00:43:20.872
He's dying. He's dying.

00:43:27.711 --> 00:43:30.946
- Watch out!
- Look out! Look out!

00:43:30.948 --> 00:43:32.450
[children screaming]

00:43:37.287 --> 00:43:39.323
[screaming]

00:43:44.561 --> 00:43:45.963
[Lucas] They're coming.

00:43:47.365 --> 00:43:48.300
On your left.

00:43:49.133 --> 00:43:50.335
Shake them off.

00:43:51.168 --> 00:43:52.436
Shake 'em off, Daniel.

00:43:55.039 --> 00:43:57.276
[gunshots]

00:44:06.050 --> 00:44:07.486
- [Miguel] Argh!
- [Lucas] Get down.

00:44:11.488 --> 00:44:13.191
No! My gun!

00:44:15.059 --> 00:44:16.194
Watch out, Daniel.

00:44:18.128 --> 00:44:19.995
[screaming]

00:44:19.997 --> 00:44:21.099
Get down!

00:44:31.209 --> 00:44:33.412
[indistinct chatter]

00:44:37.414 --> 00:44:39.951
- [gunfire]
- [speaking Pashto]

00:44:44.655 --> 00:44:46.588
[man in English] Why is all
this furniture busted up?

00:44:46.590 --> 00:44:48.657
[speaking Pashto]

00:44:48.659 --> 00:44:52.030
- [man 1] He says Afghan party...
- [man 2] Calm the fuck down.

00:45:31.602 --> 00:45:33.605
[grunting]

00:45:39.811 --> 00:45:42.613
[screaming]

00:45:45.182 --> 00:45:49.218
- [Miguel screaming] My leg! My frickin' leg!
- [Lucas] Let me get it out!

00:45:49.220 --> 00:45:51.456
- Come on!
- [Miguel continues screaming]

00:45:52.590 --> 00:45:57.129
No. No! No! Oh, my God!

00:45:59.863 --> 00:46:01.265
Hurry up!

00:46:04.836 --> 00:46:05.834
It's stuck!

00:46:05.836 --> 00:46:08.172
[police sirens blaring]

00:46:11.508 --> 00:46:12.577
Come on.

00:46:14.211 --> 00:46:16.479
- [Lucas] We need to go. Come on.
- Wait! My dog!

00:46:16.481 --> 00:46:17.579
- No!
- Come on!

00:46:17.581 --> 00:46:19.280
No! No!

00:46:19.282 --> 00:46:21.584
- [Lucas] Leave the dog! Come on!
- [Miguel] No! No!

00:46:21.586 --> 00:46:22.852
Let's go.

00:46:22.854 --> 00:46:25.057
[labored breathing]

00:46:27.358 --> 00:46:30.195
- [Miguel grunting and screaming]
- Come on. Come on.

00:46:31.262 --> 00:46:33.265
- It'll be fine.
- Ow. Argh.

00:46:33.697 --> 00:46:35.330
[Miguel] No, no.
No, don't touch it.

00:46:35.332 --> 00:46:36.735
- Stop, Miguel.
- Don't touch it, dude.

00:46:37.235 --> 00:46:39.602
You're making it worse.
All right, stop.

00:46:39.604 --> 00:46:41.836
- [Lucas] Let me see it, man.
- Stop. Stop.

00:46:41.838 --> 00:46:43.541
- It's all right.
- Ow.

00:46:54.151 --> 00:46:56.655
We're safe here as long as
those cops are still by the car.

00:47:03.628 --> 00:47:05.130
Is he gonna be okay?

00:47:09.267 --> 00:47:10.435
How does it look?

00:47:14.671 --> 00:47:15.606
Shirt?

00:47:16.606 --> 00:47:17.575
Yeah.

00:47:36.693 --> 00:47:38.195
Argh.

00:47:42.400 --> 00:47:44.401
Okay. [groans]

00:47:55.412 --> 00:47:56.747
Where'd you learn all that?

00:47:57.581 --> 00:47:58.749
Military?

00:48:04.287 --> 00:48:06.224
My older brother was a Marine.

00:48:09.660 --> 00:48:10.595
You remember?

00:48:11.528 --> 00:48:13.532
Yeah, he got drafted
as a green card soldier.

00:48:13.930 --> 00:48:16.832
He wanted to get out, you know.
He wanted a different life for us.

00:48:16.834 --> 00:48:18.600
He wanted to get out of there.

00:48:18.602 --> 00:48:21.836
He used to send us pictures of
him shooting his guns. Remember?

00:48:21.838 --> 00:48:23.340
It was awesome.

00:48:24.809 --> 00:48:27.611
He hated the food from there.
And the weather. He wasn't used to it.

00:48:32.717 --> 00:48:35.686
He got killed in action
before he got his citizenship.

00:48:43.860 --> 00:48:45.763
Yeah, so whatever.

00:48:52.470 --> 00:48:53.638
What, citizenship?

00:48:54.805 --> 00:48:56.338
Don't know.

00:48:56.340 --> 00:48:57.840
Rincon just told us
if anyone found out about us,

00:48:57.842 --> 00:49:00.477
they'll take us away and put
us into a home or some shit.

00:49:07.952 --> 00:49:10.222
Yeah, the two of us.

00:49:10.820 --> 00:49:14.625
It used to be us and our dad, but he
split after Jose left for Afghanistan.

00:49:16.494 --> 00:49:18.262
Better off anyway.

00:49:19.030 --> 00:49:21.765
You ever was there?
Afghanistan?

00:49:25.568 --> 00:49:29.373
This will be the moment.
It will be beautiful. Your moment.

00:49:29.673 --> 00:49:30.742
Hey.

00:49:31.843 --> 00:49:33.908
Of course, during the mass,
I will ask you to read...

00:49:33.910 --> 00:49:37.780
la carta del apóstol San Pablo
a los corintios.

00:49:37.782 --> 00:49:38.984
You'll be the one...

00:49:39.483 --> 00:49:41.852
[speaking Spanish]

00:49:45.423 --> 00:49:47.392
- Okay?
- [Jester] Rincon!

00:50:03.407 --> 00:50:06.544
[Lucas] He's got the whole clique on us.
We gotta go. We gotta move now.

00:50:16.586 --> 00:50:18.355
It's baseball camp for Miguel.

00:50:21.057 --> 00:50:22.360
Let's go.

00:50:31.401 --> 00:50:32.403
[Jester] I knew...

00:50:33.371 --> 00:50:35.506
that kid wasn't goin'
to make no drop-off.

00:50:36.639 --> 00:50:38.709
You saw him drive off
with the chavala?

00:50:39.110 --> 00:50:40.577
He helped him get away.

00:50:40.945 --> 00:50:41.845
The package?

00:50:44.814 --> 00:50:46.318
He's still got it.

00:50:55.559 --> 00:50:57.762
I always knew
he'd turn his back on you.

00:50:58.729 --> 00:51:00.598
After all you did for him.

00:51:02.465 --> 00:51:04.335
I gave you one job.

00:51:05.936 --> 00:51:07.635
To look after him.

00:51:07.637 --> 00:51:09.171
And you couldn't do that?

00:51:09.173 --> 00:51:11.743
Now I gotta fuckin'
fix this for you?

00:51:13.177 --> 00:51:15.780
Get everybody.

00:51:17.414 --> 00:51:20.384
I want the bricks
and I want the kid.

00:51:21.785 --> 00:51:22.820
Alive.

00:51:25.622 --> 00:51:26.691
Yes.

00:51:34.731 --> 00:51:36.934
Knowing Rincon,
he's got his drug boys on lookout.

00:51:42.506 --> 00:51:44.008
[scoffs]
It ain't here.

00:51:44.508 --> 00:51:45.673
[Miguel] What?

00:51:45.675 --> 00:51:47.175
The brick.
It fell in the car.

00:51:47.177 --> 00:51:50.047
- What?
- The brick. It's our only chance.

00:51:50.814 --> 00:51:53.148
[recorded male voice] Wait
here while I get another car.

00:51:53.150 --> 00:51:54.586
Miguel, let's go.

00:51:56.052 --> 00:51:57.788
[recorded male voice]
I'll drive you out.

00:51:58.021 --> 00:51:59.523
Why do you wanna help us?

00:52:00.791 --> 00:52:01.693
Let's go.

00:52:03.793 --> 00:52:06.930
Look... Okay, I'll be back.
All right.

00:52:08.499 --> 00:52:10.602
[indistinct chatter]

00:52:13.604 --> 00:52:15.840
[man speaking Spanish]

00:52:19.209 --> 00:52:20.778
Congratulations.

00:52:22.213 --> 00:52:23.814
I'm glad I'm not late.

00:52:24.247 --> 00:52:25.749
I love weddings.

00:52:26.983 --> 00:52:28.018
Go inside.

00:52:33.590 --> 00:52:35.759
- [sirens blaring]
- [radio chatter]

00:52:46.035 --> 00:52:47.005
Oh, shit.

00:52:53.977 --> 00:52:57.615
My first time in DC.
Maybe you show me the sights.

00:52:57.981 --> 00:53:00.584
Who's that president
sitting on the big chair?

00:53:01.552 --> 00:53:03.121
You shouldn't be here, Spider.

00:53:03.686 --> 00:53:05.923
I told you to wait on the
other side of the tracks.

00:53:06.289 --> 00:53:07.958
Your homeboy never showed.

00:53:08.157 --> 00:53:09.193
Hmm.

00:53:10.595 --> 00:53:14.466
The federales could've seen you.
They've been on my ass all day.

00:53:17.267 --> 00:53:18.869
You mean those hura bitches?

00:53:20.570 --> 00:53:22.539
I spotted that shit
a mile away.

00:53:29.113 --> 00:53:32.784
Back in El Salvador,
they say you're hot shit.

00:53:33.249 --> 00:53:36.119
"That Rincon, he a badass.

00:53:36.720 --> 00:53:38.923
One day, he gonna run
the entire East Coast."

00:53:42.226 --> 00:53:43.291
I need badass.

00:53:43.293 --> 00:53:45.996
Don't worry. You'll get it.

00:53:48.231 --> 00:53:51.633
I couldn't get close enough to the car.
But I saw the brick. It's full of cash.

00:53:51.635 --> 00:53:53.635
Cash? How much cash?

00:53:53.637 --> 00:53:56.037
I don't know,
but more than I've ever seen before.

00:53:56.039 --> 00:53:58.543
Why is it full of money
instead of drugs?

00:53:59.610 --> 00:54:01.012
It's back at the apartment.

00:54:01.278 --> 00:54:03.615
- What?
- The other brick.

00:54:04.715 --> 00:54:06.648
I need to get that money.
Let's go.

00:54:06.650 --> 00:54:09.686
Capitan is in prison expecting
you to make your payment.

00:54:12.155 --> 00:54:14.323
I can't go back without
that quarter million.

00:54:14.325 --> 00:54:17.529
You think this is local heat?

00:54:19.630 --> 00:54:21.229
This is the feds
we're talking about.

00:54:21.231 --> 00:54:23.901
After they took down
the clicas in Virginia...

00:54:24.334 --> 00:54:25.802
I gotta be smart.

00:54:27.003 --> 00:54:29.905
They find out about the money,
they take out our entire crew.

00:54:29.907 --> 00:54:31.340
I gotta look out
for my familia.

00:54:31.342 --> 00:54:34.546
That's why this was supposed
to look like a drug deal.

00:54:35.211 --> 00:54:38.815
And you were supposed to be
on the other side of the tracks.

00:54:39.749 --> 00:54:42.052
[recorded male voice] Run now,
while you have the chance.

00:54:42.352 --> 00:54:45.019
Chance? What chance?
Look at us, man.

00:54:45.021 --> 00:54:46.887
The only kind of future
kids like us got

00:54:46.889 --> 00:54:48.624
is getting drafted by
the army or by the gang.

00:54:48.626 --> 00:54:50.626
And even then,
if I get into that baseball camp,

00:54:50.628 --> 00:54:53.097
what chance you think I got
without that kind of cash?

00:54:54.231 --> 00:54:55.600
Miguel, let's go.

00:54:57.001 --> 00:54:59.200
[recorded male voice]
He'll get you killed, Miguel.

00:54:59.202 --> 00:55:02.072
Hey, you don't tell my brother what to do.
I know what's best for him!

00:55:02.271 --> 00:55:04.041
I raised him on my own.

00:55:05.142 --> 00:55:08.309
Back off, all right?
I don't wanna hear that phone no more.

00:55:08.311 --> 00:55:10.278
[labored breathing]

00:55:10.280 --> 00:55:12.150
I sell drugs to you, man.

00:55:13.717 --> 00:55:15.253
Why would I listen to you?

00:55:15.785 --> 00:55:17.854
Leave us alone! Let's go.

00:55:43.146 --> 00:55:45.148
[speaking Spanish]

00:56:13.010 --> 00:56:18.046
[woman] I'm on my way to my grandmother's
who lives deep in the woods.

00:56:18.048 --> 00:56:22.283
[man] And what have you got in your
basket, Little Red Riding Hood?

00:56:22.285 --> 00:56:24.151
[children laughing]

00:56:24.153 --> 00:56:27.388
[woman] Some yummy carrot cake
for my poor old grandmother

00:56:27.390 --> 00:56:29.293
so that she can feel better.

00:56:29.827 --> 00:56:31.126
[sneezing]

00:56:31.128 --> 00:56:34.329
[man] Carrot cake?
I'm allergic to carrots.

00:56:34.331 --> 00:56:36.231
[children laughing]

00:56:36.233 --> 00:56:38.803
[puppet show continues
indistinctly]

00:56:42.939 --> 00:56:44.275
What are we waiting for?

00:56:57.121 --> 00:57:00.791
[whispering] Let's go. Come on.
Stay low, stay low. Come on.

00:57:01.425 --> 00:57:03.827
[children laughing and clapping]

00:57:08.865 --> 00:57:10.133
[knocking]

00:57:14.037 --> 00:57:15.504
Anyone else down here?

00:57:15.506 --> 00:57:17.041
No, just me.

00:57:17.775 --> 00:57:18.910
Come on.

00:57:19.843 --> 00:57:20.912
Hurry up.

00:57:21.845 --> 00:57:22.814
Thanks for opening it.

00:57:24.182 --> 00:57:26.417
- Come on, Miguel, hurry up.
- Whoa, whoa, whoa. What's going on?

00:57:27.383 --> 00:57:29.954
[Lucas] Don't worry about it, man.
Thank you. Appreciate it.

00:57:30.454 --> 00:57:31.823
Come on.

00:57:40.564 --> 00:57:41.866
Come on.

00:57:46.302 --> 00:57:49.037
Hey, where you been?
Everybody's lookin' for you.

00:57:49.039 --> 00:57:50.539
Shh. Quiet the fuck down.

00:57:50.541 --> 00:57:52.407
Rincon's got the whole clique
looking for your ass.

00:57:52.409 --> 00:57:55.109
Said you stole his smack.
Tried to make a run for it.

00:57:55.111 --> 00:57:56.544
Do me a favor,
go stand over there.

00:57:56.546 --> 00:57:57.879
Anyone comes up,
you let me know.

00:57:57.881 --> 00:57:59.414
- All right? Thanks.
- Okay.

00:57:59.416 --> 00:58:01.115
- Go it. Keep my eyes open. I'm watching you.
- Shh.

00:58:01.117 --> 00:58:02.450
- Shut the fuck up.
- Always watching you!

00:58:02.452 --> 00:58:04.019
- Shut up.
- Don't forget. I got your back.

00:58:04.021 --> 00:58:05.189
[Lucas] Shut the fuck up.

00:58:10.827 --> 00:58:11.963
Come on.

00:58:13.095 --> 00:58:14.030
Get back.

00:58:17.267 --> 00:58:18.202
Hurry up.

00:58:22.905 --> 00:58:24.041
Close the door.

00:58:28.378 --> 00:58:30.981
[music playing]

00:58:35.017 --> 00:58:37.053
[indistinct chatter]

00:58:40.057 --> 00:58:41.555
Is everything okay?

00:58:41.557 --> 00:58:44.061
Everything is fine. Okay?

00:58:44.427 --> 00:58:46.029
Just like I promised.

00:58:47.631 --> 00:58:48.933
Let us be.

00:58:53.236 --> 00:58:55.907
Go outside.
Don't talk to anyone.

00:58:56.572 --> 00:58:59.943
By the time the wedding ends, the money
will be here, and you'll be out of here.

00:59:07.251 --> 00:59:08.352
Shit.

00:59:12.923 --> 00:59:13.991
Yes.

00:59:18.227 --> 00:59:20.430
- [Miguel] Come on. You got it?
- [Lucas] Yeah, let's go.

00:59:25.535 --> 00:59:26.838
Come on.

00:59:29.106 --> 00:59:31.372
Come on. It's clear.
Right out the back.

00:59:31.374 --> 00:59:33.110
- Come on.
- Come on. Let's go.

00:59:37.113 --> 00:59:38.849
Come on. Let's go.

00:59:39.349 --> 00:59:40.251
Come on.

00:59:44.186 --> 00:59:45.954
Come on, guys, let's go.

00:59:45.956 --> 00:59:47.224
- All right?
- Yeah.

00:59:51.327 --> 00:59:52.559
- [Miguel] Whoa!
- [Jester laughs]

00:59:52.561 --> 00:59:54.461
- You lying rat!
- Hey!

00:59:54.463 --> 00:59:56.932
Don't be like that, Lucas.
Finally getting down with the gang.

00:59:56.934 --> 00:59:58.332
- I trusted you, man!
- [Miguel] Lucas!

00:59:58.334 --> 01:00:01.970
Whoa, whoa, whoa.
Hey, don't blame little gordito.

01:00:01.972 --> 01:00:03.972
He's just doing
what he's told, man.

01:00:03.974 --> 01:00:05.273
Just business.

01:00:05.275 --> 01:00:07.077
Maybe you should've done
the fucking same, huh?

01:00:07.543 --> 01:00:09.010
[Lucas] Hey, get off me, man.

01:00:09.012 --> 01:00:10.414
Let me see it.

01:00:12.416 --> 01:00:15.052
- Where's the other brick?
- I don't got it.

01:00:17.521 --> 01:00:19.287
Where's the other brick?

01:00:19.289 --> 01:00:20.624
I'm telling you the truth.

01:00:20.990 --> 01:00:22.423
I swear.

01:00:22.425 --> 01:00:23.427
[laughs]

01:00:26.063 --> 01:00:27.898
Oh, this was it?

01:00:29.166 --> 01:00:30.198
- Ow.
- [Miguel] Leave him alone!

01:00:30.200 --> 01:00:32.066
You wanna keep playin' games?

01:00:32.068 --> 01:00:33.734
- [Miguel] Get off me!
- I don't got it, I swear. It burned in the fire.

01:00:33.736 --> 01:00:35.503
- What?
- It's ash!

01:00:35.505 --> 01:00:37.073
It's all ash.

01:00:38.307 --> 01:00:39.309
I swear.

01:00:43.113 --> 01:00:44.948
Where's the chavala?

01:00:50.253 --> 01:00:51.988
- Ah...
- Hey.

01:00:53.490 --> 01:00:55.059
What is that?

01:00:56.593 --> 01:00:57.495
Okay.

01:00:58.160 --> 01:00:59.229
They're ready.

01:00:59.628 --> 01:01:00.931
Okay.

01:01:49.678 --> 01:01:52.215
[groaning and crying]

01:01:57.686 --> 01:01:59.122
No, you stay away.

01:01:59.655 --> 01:02:00.590
This is all your fault.

01:02:02.124 --> 01:02:03.791
You stay away. It's okay.

01:02:03.793 --> 01:02:05.496
- [Anna speaking Spanish]
- [coughing]

01:02:45.668 --> 01:02:47.437
They were looking for you.

01:02:48.805 --> 01:02:52.276
They said you stole Rincon's drugs.
You and the kids.

01:02:52.709 --> 01:02:53.611
Did you?

01:03:01.550 --> 01:03:05.352
They couldn't find them on
Lucas, so they were looking here.

01:03:05.354 --> 01:03:07.257
They tore this place apart.

01:03:17.233 --> 01:03:19.202
They had them in the car.

01:03:19.769 --> 01:03:21.505
Both of them.

01:03:28.144 --> 01:03:31.148
[speaking Spanish]

01:03:46.530 --> 01:03:47.598
Está bien.

01:03:51.668 --> 01:03:53.470
Don't get involved.

01:03:56.372 --> 01:03:59.543
[priest speaking Spanish]

01:04:15.724 --> 01:04:18.561
What are you doing?
I could talk to him.

01:04:19.262 --> 01:04:21.532
Out of respect for my ex,
they'll listen to me.

01:04:26.269 --> 01:04:28.539
You're going after them,
aren't you?

01:04:30.673 --> 01:04:33.675
You know what's gonna happen to
you if you go in there alone?

01:04:33.677 --> 01:04:36.380
Do you know
what they're gonna do to you?

01:04:37.280 --> 01:04:38.582
This isn't your fight.

01:04:39.883 --> 01:04:42.186
Why don't you just call the cops
or something? Why do you have...

01:04:48.291 --> 01:04:50.294
Francisco, my ex.

01:04:50.760 --> 01:04:53.229
He got this tat
on the back of his hand.

01:04:54.564 --> 01:04:57.434
Three dots.
All the maras have it.

01:04:58.367 --> 01:05:00.170
Do you know what it means?

01:05:02.872 --> 01:05:06.544
It's the three places you end
up once you join the gang.

01:05:07.644 --> 01:05:08.579
Hospital...

01:05:09.813 --> 01:05:10.713
prison...

01:05:11.648 --> 01:05:12.716
the grave.

01:05:13.682 --> 01:05:16.186
You think
you're different from them?

01:05:17.720 --> 01:05:18.621
You're not.

01:05:19.856 --> 01:05:20.758
Soldiers.

01:05:22.325 --> 01:05:23.460
Maras.

01:05:23.860 --> 01:05:25.729
Stupid-ass boys...

01:05:25.996 --> 01:05:28.231
doing stupid-ass things.

01:05:33.535 --> 01:05:34.470
No.

01:05:36.006 --> 01:05:37.308
Just...

01:05:39.843 --> 01:05:42.443
Just... talk.

01:05:42.445 --> 01:05:44.615
[labored breathing]

01:05:52.289 --> 01:05:54.491
[grunts]

01:06:10.407 --> 01:06:11.508
[sniffles]

01:06:18.981 --> 01:06:21.384
[priest speaking Spanish]

01:06:47.977 --> 01:06:49.644
[all] Amen.

01:06:49.646 --> 01:06:52.283
[priest continues
speaking Spanish]

01:07:00.689 --> 01:07:02.856
[applause]

01:07:02.858 --> 01:07:04.894
[music playing]

01:07:14.503 --> 01:07:16.706
[laughter
and indistinct chatter]

01:07:25.615 --> 01:07:28.552
[Jester] Oh, man,
I can't wait to see your face...

01:07:29.586 --> 01:07:32.723
when el Rincon
marks you luz verde.

01:07:33.590 --> 01:07:35.925
Take you up
to Daingerfield Island.

01:07:42.164 --> 01:07:43.599
Who knows?

01:07:44.767 --> 01:07:47.738
Maybe he'll even let me
cut up the two of you myself.

01:07:48.104 --> 01:07:49.773
I don't know which one.

01:07:51.106 --> 01:07:52.442
Eenie...

01:07:53.476 --> 01:07:56.880
miney, mo. [laughs]

01:07:57.780 --> 01:07:59.881
See, I don't even know
the fucking rhyme,

01:07:59.883 --> 01:08:04.955
but I think he'll cut up you
first so you can fucking watch it.

01:08:05.155 --> 01:08:07.624
[laughing] Yeah.

01:08:14.030 --> 01:08:16.433
[singing in Spanish]

01:09:04.647 --> 01:09:06.683
[door opens]

01:09:22.831 --> 01:09:24.998
You hungry?
You want something to eat?

01:09:25.000 --> 01:09:26.936
What the fuck do you care
if they're hungry?

01:09:28.670 --> 01:09:30.740
The kids don't need no food.

01:09:33.576 --> 01:09:34.745
Now run back out there...

01:09:35.512 --> 01:09:36.813
and get us some beers.

01:10:00.303 --> 01:10:01.269
Hey.

01:10:01.271 --> 01:10:03.037
What, you don't like boys?

01:10:03.039 --> 01:10:05.008
What the fuck?

01:10:13.049 --> 01:10:14.084
[gasps]

01:10:18.955 --> 01:10:21.692
[laughter]

01:10:23.893 --> 01:10:27.261
Gotta put your bitches in check.
What kind of crew you run?

01:10:27.263 --> 01:10:29.900
[grunting]

01:10:33.635 --> 01:10:35.571
Hey, that's the chavala.

01:10:36.606 --> 01:10:40.074
- No way, man.
- Hey, what you doing down here, white boy?

01:10:40.076 --> 01:10:41.512
Fucking junkie.

01:10:42.077 --> 01:10:44.779
You in the wrong
part of town now, fucker.

01:10:44.781 --> 01:10:46.646
Wanna get your fix, huh?

01:10:46.648 --> 01:10:50.553
Ooh. You wanna party?
Where the fuck you think you in?

01:10:51.321 --> 01:10:53.223
[grunting]

01:10:53.656 --> 01:10:54.825
Yeah, motherfucker.

01:10:56.925 --> 01:10:59.129
Sit the fuck down,
motherfucker.

01:11:02.231 --> 01:11:07.137
That is how we deal with
punk-ass gringos here in DC, boy!

01:11:08.737 --> 01:11:10.203
You gonna die today, bitch.

01:11:10.205 --> 01:11:12.976
- [grunting]
- You come into my house...

01:11:18.615 --> 01:11:21.785
- [screaming]
- [grunting]

01:11:25.687 --> 01:11:28.558
[grunting]

01:11:29.791 --> 01:11:32.094
[screaming]

01:11:46.375 --> 01:11:47.945
Okay! Fuck!

01:11:49.978 --> 01:11:50.981
[grunting]

01:11:54.317 --> 01:11:56.019
[groaning] Argh!

01:12:37.259 --> 01:12:39.963
Go clean the kitchen
and check on Brenda.

01:12:44.800 --> 01:12:45.901
[door closes]

01:13:03.920 --> 01:13:05.689
Shattered legs...

01:13:06.488 --> 01:13:08.659
they heal in time.

01:13:12.461 --> 01:13:14.196
But some betrayals...

01:13:19.469 --> 01:13:22.039
fester and poison the soul.

01:13:35.384 --> 01:13:37.220
I'm a fucking dead man.

01:13:39.988 --> 01:13:41.957
On my sister's wedding,

01:13:42.525 --> 01:13:44.161
you pull this shit?

01:13:48.830 --> 01:13:51.267
And now I got a dead man
in my kitchen.

01:14:02.378 --> 01:14:05.245
Last night, you're getting fucked.
I see all these fucking...

01:14:05.247 --> 01:14:08.485
You know something?
You're fucking dead. [groans]

01:14:09.251 --> 01:14:11.217
- You know what's really fucked up?
- What?

01:14:11.219 --> 01:14:14.724
You bringing in a bag of tortilla
chips on a Mexican stakeout.

01:14:42.351 --> 01:14:43.786
Where's my other brick?

01:14:47.924 --> 01:14:50.490
Jesus Christ. Who the hell?
Call 217. Now.

01:14:50.492 --> 01:14:52.560
FBI task 443. FBI task 443.

01:14:52.562 --> 01:14:55.296
Send some units. Breaking protocol.
I repeat. Breaking protocol.

01:14:55.298 --> 01:14:57.030
Am I a bitch?

01:14:57.032 --> 01:14:59.033
[man] Hey! What the fuck?

01:14:59.035 --> 01:15:01.034
- What the fuck? Get down, motherfucker!
- Put the fucking gun down!

01:15:01.036 --> 01:15:03.139
Put that gun down, motherfucker.

01:15:06.308 --> 01:15:08.909
- Get in here, you white piece of shit!
- Let's go, man! Go!

01:15:08.911 --> 01:15:11.611
- [FBI agent] FBI! Drop your weapon!
- Put down the fucking gun, man!

01:15:11.613 --> 01:15:15.785
Fuck you, hura! You in our world now.
You fucking drop it.

01:15:16.219 --> 01:15:17.387
[FBI agent] Drop your weapon!

01:15:21.290 --> 01:15:23.324
Drop the fucking gun,
motherfucker!

01:15:23.326 --> 01:15:26.062
[FBI agent] Son, ¿te quieres morir?
Drop your weapon!

01:15:28.430 --> 01:15:30.497
- Put the fucking gun down.
- [FBI agent] Drop your weapon.

01:15:30.499 --> 01:15:32.402
- You fucking drop it.
- Drop the fuckin' gun.

01:15:41.477 --> 01:15:43.947
[Lucas] Get down, get down.
Get down, Miguel.

01:15:46.549 --> 01:15:47.818
Oh, fuck.

01:15:52.220 --> 01:15:53.356
[Lucas] Get down, get down.

01:16:14.210 --> 01:16:17.377
[indistinct shouting]

01:16:17.379 --> 01:16:18.380
[Miguel] Lucas!

01:16:30.259 --> 01:16:31.261
[grunting]

01:16:48.411 --> 01:16:51.014
[clamoring]

01:17:14.135 --> 01:17:15.304
[labored breathing]

01:17:45.201 --> 01:17:46.536
No, no, no, no.

01:18:10.092 --> 01:18:11.961
Go get my sister.

01:18:37.820 --> 01:18:39.356
Gabriela!

01:19:59.168 --> 01:20:02.237
[gunfire and screaming
continues]

01:20:43.912 --> 01:20:46.215
[siren blaring]

01:20:58.693 --> 01:21:00.729
[Tomas] Help! Help me!

01:21:15.844 --> 01:21:18.248
[train horn blaring]

01:21:26.821 --> 01:21:28.223
- Come on, Daniel.
- [gunshot]

01:21:30.425 --> 01:21:32.661
Nowhere left to run,
motherfucker.

01:21:36.432 --> 01:21:38.798
You ain't talking your way
out of this one.

01:21:38.800 --> 01:21:40.836
Sit the fuck down, motherfucker.

01:21:41.336 --> 01:21:43.436
Get down!

01:21:43.438 --> 01:21:47.407
The reason you ain't dead already is
'cause Rincon gonna kill you himself.

01:21:47.409 --> 01:21:48.545
[Rincon] Hey!

01:22:05.460 --> 01:22:06.361
Why?

01:22:11.332 --> 01:22:12.535
Why'd you do it?

01:22:14.737 --> 01:22:15.672
You know why.

01:22:18.406 --> 01:22:20.409
I was like a father to you.

01:22:23.012 --> 01:22:25.348
I treated you like my son.

01:22:27.348 --> 01:22:29.751
And now, Gabriela,
she's dead.

01:22:31.987 --> 01:22:33.356
She's dead!

01:22:40.629 --> 01:22:41.798
Look at me!

01:23:00.915 --> 01:23:02.384
Please.

01:23:25.340 --> 01:23:26.409
Lucas.

01:23:32.080 --> 01:23:33.348
Go.

01:23:33.648 --> 01:23:34.683
What?

01:23:36.018 --> 01:23:37.887
And don't fucking come back.

01:23:42.558 --> 01:23:44.427
You're gonna let him go?

01:23:46.995 --> 01:23:51.431
After he betrayed you, took the money,
you're gonna fucking let him off?

01:23:51.433 --> 01:23:52.535
Jester.

01:23:53.568 --> 01:23:55.604
You... you fucking lost it, bro.

01:23:55.838 --> 01:23:59.608
If you weren't so soft on the kid,
none of this would've gone down.

01:24:01.576 --> 01:24:04.079
Well, fuck you, Rinc.
What you gonna do, huh?

01:24:04.479 --> 01:24:06.113
What the fuck you gonna do?

01:24:06.115 --> 01:24:09.786
Should've trusted me with the drop-off.
That's a kid!

01:24:11.452 --> 01:24:13.723
You're my own flesh and blood.

01:24:15.624 --> 01:24:17.791
My little cousin, man.

01:24:17.793 --> 01:24:21.531
All I wanted
was to be the next in line!

01:24:21.964 --> 01:24:23.800
- Now I am!
- [Rincon] Jester.

01:24:24.799 --> 01:24:25.867
No!

01:24:26.634 --> 01:24:27.570
No!

01:24:28.137 --> 01:24:29.405
No.

01:24:36.844 --> 01:24:37.746
[grunts]

01:24:39.915 --> 01:24:41.351
Toss it over!

01:24:42.918 --> 01:24:44.720
You drop the fucking gun.

01:24:53.429 --> 01:24:54.797
Give me the fucking brick.

01:24:55.664 --> 01:24:57.500
Give me the fucking brick.

01:25:09.611 --> 01:25:11.781
[woman screaming]

01:25:28.964 --> 01:25:32.602
[man] All right, boys, let's go.
Let's go. Come on.

01:25:33.869 --> 01:25:35.468
[choking]

01:25:35.470 --> 01:25:36.906
Hold his mouth. Hold his mouth.

01:25:37.138 --> 01:25:38.473
Breathe. Breathe.

01:25:39.508 --> 01:25:41.077
Give me two. Give me two.
Quick. Come on. Hurry.

01:25:41.576 --> 01:25:43.243
Breathe. Breathe. Breathe.

01:25:43.245 --> 01:25:44.543
Come on. Breathe.

01:25:44.545 --> 01:25:45.947
[Jester] Where's the money?

01:25:46.948 --> 01:25:48.617
Where's the money?

01:25:51.085 --> 01:25:52.854
Where's the fucking money?

01:27:12.134 --> 01:27:13.803
Lucas. Lucas.

01:27:16.338 --> 01:27:17.740
[gasps]

01:27:24.045 --> 01:27:25.514
We did it, Miguel.

01:28:33.080 --> 01:28:34.114
[cheering]

01:28:34.116 --> 01:28:37.153
Come on! Come on, run!
Come on!

01:28:38.085 --> 01:28:38.920
Yes!

01:28:39.888 --> 01:28:41.991
Yes, Miguel!
That's what I'm talkin' about!

01:28:49.959 --> 01:28:54.959
Subtitles by explosiveskull

ZeroDay Forums Mini