���� JFIF �� � ( %"1"%)+...383,7(-.-
![]() Server : Apache/2.4.6 (CentOS) OpenSSL/1.0.2k-fips PHP/7.4.20 System : Linux st2.domain.com 3.10.0-1127.10.1.el7.x86_64 #1 SMP Wed Jun 3 14:28:03 UTC 2020 x86_64 User : apache ( 48) PHP Version : 7.4.20 Disable Function : NONE Directory : /var/www/html/vidoe.top/upload/subtitle/03-2019/ |
WEBVTT - https://subtitletools.com 00:00:26.907 --> 00:00:31.907 Subtitles by explosiveskull 00:00:53.960 --> 00:00:56.026 - [tires screeching] - [dog barking] 00:00:56.028 --> 00:00:58.332 - [man 1] They're coming. - [man 2] They're right behind us! 00:01:00.100 --> 00:01:01.465 [man 1] Watch out! 00:01:01.467 --> 00:01:02.733 - [gunshots] - [man 2] Right behind us! 00:01:02.735 --> 00:01:04.703 - [gunshots] - [tires screeching] 00:01:04.705 --> 00:01:06.905 - Watch out! - [man 1] Miguel! 00:01:06.907 --> 00:01:10.744 [indistinct] 00:01:12.145 --> 00:01:16.883 [Lucas] It don't look it, but it was the best day and the worst day of our lives. 00:01:23.490 --> 00:01:26.794 Fifty thousand tourists visit Washington DC every day. 00:01:32.065 --> 00:01:33.601 But my part of the city... 00:01:35.169 --> 00:01:36.537 they never see. 00:01:38.705 --> 00:01:41.509 I can ride my bike to the White House and make it in 20 minutes, 00:01:41.909 --> 00:01:44.511 but here, the gangs run the streets. 00:01:46.746 --> 00:01:51.651 And I work for the biggest gang around: Mara Salvatrucha, the MS-13. 00:01:52.052 --> 00:01:54.689 I always dreamed to be the next Derek Jeter or Cabrera. 00:01:54.887 --> 00:01:57.991 But in my neighborhood, drugs come before baseball. 00:01:59.927 --> 00:02:02.661 Everywhere you go, you see the blue colors and the ink. 00:02:02.663 --> 00:02:05.166 Rape, control, kill. That's like their motto. 00:02:05.799 --> 00:02:09.069 Our clique, The Coronado Locos, ran the taxis, the hookers, the drugs 00:02:09.503 --> 00:02:11.706 from University Boulevard to the train tracks. 00:02:12.473 --> 00:02:14.409 If it was in the neighborhood, they owned it. 00:02:14.908 --> 00:02:17.675 The system was so jenked, you got bagged anywhere in DC, 00:02:17.677 --> 00:02:19.543 you had to be processed in Federal. 00:02:19.545 --> 00:02:22.416 So most of the time, the chota never even bothered. 00:02:24.818 --> 00:02:28.686 And the gangs, they'd grown even bigger than before 'cause no one talks to the cop. 00:02:28.688 --> 00:02:30.655 Not 'cause they're loyal, 00:02:30.657 --> 00:02:32.559 but because everybody's scared shitless now of getting deported. 00:02:32.825 --> 00:02:35.560 Ten thousand gang members in over 40 states. 00:02:35.562 --> 00:02:36.895 [radio chatter] 00:02:36.897 --> 00:02:38.729 [cheering] 00:02:38.731 --> 00:02:40.100 [Lucas] And these ugly maras... 00:02:40.766 --> 00:02:42.766 even though they're locked up in El Salvador, 00:02:42.768 --> 00:02:45.573 they call the shots in every clique from New York to LA. 00:02:48.107 --> 00:02:49.240 They have the drug boys... 00:02:49.242 --> 00:02:50.908 [inaudible] 00:02:50.910 --> 00:02:52.879 ...the drug boys answer to the collectors... 00:02:54.781 --> 00:02:56.884 the collectors answer to the soldiers... 00:02:58.184 --> 00:02:59.886 the soldiers answer to Jester. 00:03:00.653 --> 00:03:02.554 He was one dumb-ass homey, 00:03:02.556 --> 00:03:04.823 but was also the segunda palabra, second word. 00:03:04.825 --> 00:03:07.994 Everyone had to go through him to get to the boss, except for me. 00:03:08.594 --> 00:03:09.764 That's why he hates me. 00:03:09.962 --> 00:03:11.865 And at the top of the food chain... 00:03:15.301 --> 00:03:16.601 Rincon. 00:03:16.603 --> 00:03:19.740 [man screaming] 00:03:20.807 --> 00:03:22.944 Rincon was the most feared badass in DC. 00:03:23.277 --> 00:03:27.148 He became prima palabra when he was 19, first word, out of the clique 00:03:27.713 --> 00:03:29.747 'cause he offed all the other crews and dealers 00:03:29.749 --> 00:03:32.486 and any snake who ever thought of flippin' or ratting out. 00:03:33.619 --> 00:03:34.754 "I... 00:03:36.056 --> 00:03:36.991 am a Jew. 00:03:37.658 --> 00:03:38.622 [whimpering] 00:03:38.624 --> 00:03:39.823 Hath not a Jew eyes?" 00:03:39.825 --> 00:03:43.027 Please, Rincon. Please, please. 00:03:43.029 --> 00:03:44.765 "And organs... 00:03:46.033 --> 00:03:47.232 affections..." 00:03:47.234 --> 00:03:49.300 [Lucas] When Rincon started doing his Shakespeare, 00:03:49.302 --> 00:03:52.005 you knew some poor bastard's about to get smoked. 00:03:53.172 --> 00:03:54.775 "If you prick us... 00:03:56.075 --> 00:03:57.077 do we not bleed?" 00:03:57.611 --> 00:03:58.412 Please. 00:03:58.879 --> 00:04:02.283 "If you tickle us, will we not laugh? 00:04:02.950 --> 00:04:06.016 If you poison us, do we not die?" 00:04:06.018 --> 00:04:08.720 [crying] He fuckin' switched the hub. He had me. 00:04:08.722 --> 00:04:09.920 "And if you wrong us..." 00:04:09.922 --> 00:04:11.791 You know I would never betray you. 00:04:14.194 --> 00:04:16.127 "...shall we not take revenge?" 00:04:16.129 --> 00:04:17.964 [whimpering] 00:04:18.632 --> 00:04:21.736 [speaking Spanish] 00:04:23.169 --> 00:04:25.604 No, no. No. 00:04:25.606 --> 00:04:28.075 [screaming] 00:04:52.366 --> 00:04:54.765 [Lucas] See, lots of junkies come here looking for their fix. 00:04:54.767 --> 00:04:57.736 Smack, meth, scoobies, pac-man, you name it. 00:04:57.738 --> 00:04:58.940 But of all my buyers... 00:05:00.640 --> 00:05:01.808 Daniel was different. 00:05:02.775 --> 00:05:04.241 [labored breathing] 00:05:04.243 --> 00:05:06.113 [Lucas] I never got what brought him here. 00:05:19.392 --> 00:05:20.727 What's up, Daniel? 00:05:21.395 --> 00:05:23.197 I read it. It was pretty good. 00:05:27.366 --> 00:05:30.871 Okay, fine, I didn't read it, but... I don't have time for reading. 00:05:34.041 --> 00:05:34.976 [chuckles] 00:05:35.976 --> 00:05:36.944 Fine. 00:05:42.282 --> 00:05:44.715 [recorded male voice] Kid your age should be in school, 00:05:44.717 --> 00:05:46.383 not running for the clique. 00:05:46.385 --> 00:05:47.688 Yeah, whatever. 00:05:55.762 --> 00:05:58.065 Easy, Daniel. That shit's gonna kill you. 00:05:59.765 --> 00:06:00.867 See you around. 00:06:02.034 --> 00:06:04.768 Hey, Daniel. You got some for me? 00:06:04.770 --> 00:06:06.071 Fuckin' doctors, man. 00:06:06.073 --> 00:06:08.172 Say I lost my benefits. Say I was drug seeking. 00:06:08.174 --> 00:06:11.177 Man, G. God bless you, brother. God bless you. 00:06:20.053 --> 00:06:21.986 Yo, Lucas. Friend to the street. 00:06:21.988 --> 00:06:24.354 Nah, nah, nah. But soon to be king, though, right? 00:06:24.356 --> 00:06:25.823 Yo, check it out. 00:06:25.825 --> 00:06:27.761 - [rapping in Spanish] - [beatboxing] 00:06:34.267 --> 00:06:35.999 - [Lucas] Oh, dope, man. - Come on. 00:06:36.001 --> 00:06:37.170 - I like that shit. - Lucas! 00:06:38.938 --> 00:06:41.172 Yo, Lucas. You need any help with your collects? 00:06:41.174 --> 00:06:42.506 [speaking Spanish] 00:06:42.508 --> 00:06:44.943 Any jotos giving you shit? I hope you drop them bitches. 00:06:44.945 --> 00:06:46.477 No, man. I'm good, Rodrigo. 00:06:46.479 --> 00:06:50.013 No psych, Lucas. I'm gangsta. Waiting for my initiation. 00:06:50.015 --> 00:06:52.950 Gonna get jumped in. Give me a cop. Bam. 00:06:52.952 --> 00:06:56.054 Little gordito is gangsta, all right. Wants to be in the gang, huh? 00:06:56.056 --> 00:06:58.088 - Hey, give it back. - Listen, boy. 00:06:58.090 --> 00:07:00.424 You don't have to shoot no cop. I mean, you could just eat him, right? 00:07:00.426 --> 00:07:01.493 Give it back! 00:07:01.495 --> 00:07:02.861 See you, guys. 00:07:02.863 --> 00:07:03.828 - [gun cocks] - You want some? 00:07:03.830 --> 00:07:05.196 Whoa, whoa, whoa. 00:07:05.198 --> 00:07:07.131 - Oh, shit! Fuck. Fuck. - You want some, too? 00:07:07.133 --> 00:07:08.468 - Yo, you want some? - Yo, chill. Chill, chill, chill. 00:07:08.969 --> 00:07:10.335 - You want some? - Whoa, whoa. It's cool, man! 00:07:10.337 --> 00:07:12.070 - Calm down, man. - Get the fuck out of here. 00:07:12.072 --> 00:07:14.405 - You want some? - No, just fuckin' with you. 00:07:14.407 --> 00:07:16.243 Yo, Lucas! I'm gangsta! 00:07:17.544 --> 00:07:18.945 [grunts] 00:07:25.284 --> 00:07:26.787 [exhales] 00:07:55.015 --> 00:07:56.282 You ready for tonight? 00:07:59.952 --> 00:08:01.888 I wish they was here. 00:08:22.909 --> 00:08:24.044 All right? 00:08:25.544 --> 00:08:27.948 Mama will be just as proud as I am. 00:08:29.582 --> 00:08:30.917 [sighs] 00:08:41.260 --> 00:08:42.163 Lucas. 00:08:42.495 --> 00:08:43.229 I'm sorry. 00:08:44.164 --> 00:08:46.431 My wife, she's sick from the chemo. 00:08:46.433 --> 00:08:49.102 I have to close the store for a few days. 00:08:50.470 --> 00:08:52.170 I will pay next week. 00:08:52.172 --> 00:08:54.975 Tell him... tell him I'm sorry. 00:08:56.443 --> 00:08:58.412 Here. For you and your brother. 00:08:59.178 --> 00:09:01.345 I'll cover for you this time, Carlos. 00:09:01.347 --> 00:09:02.982 But you better have it next week. 00:09:04.016 --> 00:09:07.087 - This better be the last time, okay? - Thank you, Lucas. 00:09:08.087 --> 00:09:09.423 You're a good kid. 00:09:10.624 --> 00:09:11.592 Tell him... 00:09:12.225 --> 00:09:13.894 Tell him I pay next week. 00:09:19.432 --> 00:09:20.366 Hi. 00:09:25.572 --> 00:09:26.604 Sit down. 00:09:26.606 --> 00:09:27.508 - It's okay? - Yeah. 00:09:28.107 --> 00:09:31.209 Brenda, café. You want a cup? 00:09:31.211 --> 00:09:33.414 Uh, no, no. I'm fine. Thank you. 00:09:33.646 --> 00:09:35.114 [speaking Spanish] 00:09:36.382 --> 00:09:37.851 [sighs] 00:09:42.422 --> 00:09:46.160 Your cousin tell me you are having the... 00:09:47.459 --> 00:09:48.995 the ceremony here? 00:09:50.529 --> 00:09:51.899 Is that a problem? 00:09:52.966 --> 00:09:57.137 Well, a Catholic wedding must take place in a church. 00:10:09.281 --> 00:10:11.484 I know you since you are a little kid. 00:10:12.217 --> 00:10:16.122 I know what you've been through. We come from the same place. 00:10:17.656 --> 00:10:21.526 I've seen you growing up. I know how much you love your sister. 00:10:21.528 --> 00:10:26.033 She should start a new life in the house of God. 00:10:28.034 --> 00:10:30.203 Padre, I respect you. 00:10:32.237 --> 00:10:36.376 But nobody tells me what to do with my sister. 00:10:36.675 --> 00:10:38.276 I'll see you in the evening. 00:10:38.278 --> 00:10:39.580 - But, Rincon... - That's it. 00:10:41.048 --> 00:10:44.315 ...admissions program. The army can provide you with 100% tuition assistance 00:10:44.317 --> 00:10:47.221 to take college classes even while you're serving. 00:10:55.761 --> 00:10:57.196 Hey, what's up? 00:11:01.367 --> 00:11:02.335 What's up? 00:11:07.473 --> 00:11:08.507 Hey, Lucas. 00:11:08.509 --> 00:11:10.441 What are you doing here? Why aren't you at school? 00:11:10.443 --> 00:11:11.375 I'm workin'. 00:11:11.377 --> 00:11:13.043 Get outta here. I gotta meet the drug boys. 00:11:13.045 --> 00:11:14.280 Yeah, you're meeting me. 00:11:15.781 --> 00:11:18.284 Really. You're meeting me. I'm the new drug boy, man. I got the benches. 00:11:18.617 --> 00:11:20.987 You're supposed to give the stash over to me. 00:11:21.621 --> 00:11:22.555 - What? - Yeah. 00:11:23.188 --> 00:11:24.457 I'm the new drug boy. I just started today. 00:11:25.257 --> 00:11:27.325 You're not selling. Get your ass to school. 00:11:27.327 --> 00:11:29.127 Fuck school, dude! I'm gonna work for Rincon. 00:11:29.129 --> 00:11:31.796 - You're not working for Rincon. - Hey. Listen, I'm setting up. 00:11:31.798 --> 00:11:33.630 Soon, I'm gonna be a runner like you. 00:11:33.632 --> 00:11:36.133 You're not like me and you're not gonna sell. Come on, man! 00:11:36.135 --> 00:11:38.168 - This is bullshit! - I gotta take care of your ass, too? 00:11:38.170 --> 00:11:39.771 I don't wanna see you back here again. 00:11:39.773 --> 00:11:42.076 - If I do, I'm gonna kick your ass. - [Miguel] I'm gonna be a runner! 00:11:43.643 --> 00:11:46.610 Yo, Daniel, my brother, my man. Got a five? Got a ten? 00:11:46.612 --> 00:11:49.513 I'm not coppin' no more, man. I'm strictly buyin' food. 00:11:49.515 --> 00:11:52.383 Takin' care of myself. Got me on a meat diet. 00:11:52.385 --> 00:11:54.317 Cuttin' out bread, sugar and all that shit. 00:11:54.319 --> 00:11:56.521 'Cause, man, them carbs, that's the shit that's gonna kill you. 00:11:56.523 --> 00:11:59.389 They call it a primal diet. Primal like a caveman. 00:11:59.391 --> 00:12:01.091 You know how them vegetarians don't eat meat 00:12:01.093 --> 00:12:02.393 'cause how it's killin' all the animals 00:12:02.395 --> 00:12:03.661 and they feel all bad for the animals. 00:12:03.663 --> 00:12:05.662 But you know what scientists are sayin' now? 00:12:05.664 --> 00:12:10.270 They sayin' vegetables... Vegetables, man, they also got feelings. 00:12:10.602 --> 00:12:13.403 Like a lettuce or a tomato know that you eatin' 'em. 00:12:13.405 --> 00:12:15.239 Straight up. Heard this shit on NPR. 00:12:15.241 --> 00:12:17.207 Said they done studies on this shit. 00:12:17.209 --> 00:12:20.046 Like, if you eat a cabbage, that cabbage, it knows you eatin' it, 00:12:20.513 --> 00:12:21.778 and it feels pain. 00:12:21.780 --> 00:12:23.116 [labored breathing] 00:12:24.217 --> 00:12:27.020 Believe that shit? Cabbage. It got feelings, too. 00:12:27.654 --> 00:12:30.153 So what are vegetarians gonna eat now, huh? Rocks? 00:12:30.155 --> 00:12:32.156 Man, they don't understand, 00:12:32.158 --> 00:12:34.492 but in this world one man gonna survive, another man gonna get hurt. 00:12:34.494 --> 00:12:37.164 That's the way it is. That's the way it's always been. 00:12:46.172 --> 00:12:47.307 God bless you. 00:12:48.308 --> 00:12:50.110 Semper Fi, my brother. 00:12:51.177 --> 00:12:52.413 Semper Fi. 00:12:53.880 --> 00:12:58.217 Finally, Abraham Lincoln granted freedom to all slaves in what year? 00:12:59.785 --> 00:13:01.121 [speaks Spanish] 00:13:01.453 --> 00:13:02.322 Anyone? 00:13:02.889 --> 00:13:04.422 If I ever see you back there... 00:13:04.424 --> 00:13:05.856 Fuck school, dude! I'm getting in with the gang! 00:13:05.858 --> 00:13:07.325 Sit down! 00:13:07.327 --> 00:13:08.558 I'm gonna get jumped in! 00:13:08.560 --> 00:13:10.663 No, you're not! Not on my watch! 00:13:11.231 --> 00:13:13.467 I want what's best for you. Can't you think? 00:13:14.199 --> 00:13:17.203 I'm pickin' you up at 3:00 and I'm takin' you straight to practice. 00:13:19.539 --> 00:13:21.207 Don't let him leave. 00:13:23.543 --> 00:13:24.477 [door closes] 00:13:25.211 --> 00:13:26.447 Okay, kids. 00:13:28.414 --> 00:13:32.282 Abraham Lincoln initiated the Emancipation Proclamation 00:13:32.284 --> 00:13:34.284 so that slaves could be free. 00:13:34.286 --> 00:13:35.721 What does that mean for you? 00:13:36.489 --> 00:13:38.692 How could this affect your lives? 00:13:39.358 --> 00:13:40.660 [girl] Daniel, Daniel. 00:13:44.297 --> 00:13:45.599 I thought you said you quit. 00:13:48.233 --> 00:13:50.369 That's the same thing you said last time. 00:13:52.871 --> 00:13:56.110 Are there no ratty body shops where you're from? 00:14:00.380 --> 00:14:03.380 No, it's not that I don't like having you here. I do. It's... 00:14:03.382 --> 00:14:05.182 [labored breathing] 00:14:05.184 --> 00:14:06.652 Stop it. [chuckles] 00:14:07.386 --> 00:14:10.654 I'm just asking, you know, 'cause normally, it's the Latinos 00:14:10.656 --> 00:14:13.259 looking for jobs in the white neighborhoods. 00:14:22.401 --> 00:14:24.904 [recorded male voice] I guess I just like the people here. 00:14:25.672 --> 00:14:28.638 Felix, hey, put that more in the middle, right there. 00:14:28.640 --> 00:14:29.675 [speaks Spanish] 00:14:31.276 --> 00:14:32.512 That's good. 00:14:37.283 --> 00:14:38.685 Tomas, huh. 00:14:39.952 --> 00:14:42.255 - [speaks Spanish] - You look good. 00:14:42.654 --> 00:14:44.690 [speaking Spanish] 00:14:48.928 --> 00:14:50.293 This is my family. 00:14:50.295 --> 00:14:52.465 [speaking Spanish] 00:14:54.400 --> 00:14:57.170 I'm taking Maria to the "Y" after school. 00:14:57.971 --> 00:14:59.373 Meet you by the creek? 00:15:08.548 --> 00:15:10.616 - Take a seat. - Please, please. 00:15:32.572 --> 00:15:34.474 You want breakfast burrito? 00:15:49.856 --> 00:15:51.489 [indistinct chatter] 00:15:51.491 --> 00:15:52.425 Hey. 00:15:52.924 --> 00:15:54.660 5.50. Hey. 00:15:56.928 --> 00:15:58.398 5.50. 00:16:00.732 --> 00:16:02.768 Fifty cent, man. Fifty cent more. 00:16:03.435 --> 00:16:06.604 - Come on, chavala, get movin'. - Ain't no pills here, white boy. 00:16:06.606 --> 00:16:08.372 - Fifty cent more, man. - It's a food truck. 00:16:08.374 --> 00:16:10.310 Come on, chavala, get movin'. 00:16:10.643 --> 00:16:13.043 Move your ass. Boys gotta get back to work. 00:16:13.045 --> 00:16:15.912 Yeah, get movin', chavala. 00:16:15.914 --> 00:16:17.380 Hey, fuckin' junkie. 00:16:17.382 --> 00:16:18.682 What? Hey? 00:16:18.684 --> 00:16:20.317 You wanna fuck me or something? 00:16:20.319 --> 00:16:22.320 Ooh, he givin' you a bitch stare. 00:16:22.322 --> 00:16:24.088 You don't talk much, do you, chavala? 00:16:24.090 --> 00:16:26.326 Wanna get fuckin' ball-deep or what? 00:16:27.659 --> 00:16:29.630 Ooh, that's what I thought. 00:16:30.063 --> 00:16:31.765 [laughing] 00:16:32.597 --> 00:16:34.400 What you gonna do, punk-ass? Huh? 00:16:34.967 --> 00:16:36.903 You wanna fuck with us? 00:16:37.569 --> 00:16:41.474 - What you gonna do about it, chavala? - Huh? 00:16:42.475 --> 00:16:43.744 What you gonna do, huh? 00:16:45.010 --> 00:16:47.077 - What you gonna do, huh? Huh? - What you gonna do, punk-ass? 00:16:47.079 --> 00:16:49.382 - Old man river. - [mocking] 00:16:49.615 --> 00:16:52.351 Yeah, that's right. Keep walking, junkie. 00:17:00.693 --> 00:17:01.827 You, uh... 00:17:04.964 --> 00:17:07.367 You ready for the big day? 00:17:08.434 --> 00:17:09.503 Yeah. 00:17:10.903 --> 00:17:14.972 I hear you're finishing up at Montgomery College this year, right? 00:17:14.974 --> 00:17:15.976 [Tomas] Right. 00:17:16.376 --> 00:17:17.611 [clears throat] Right, I'm... 00:17:18.978 --> 00:17:20.211 I'm getting my associate's degree in construction management. 00:17:20.213 --> 00:17:24.017 My brother's waiting for them in Orlando. Got a job for him. 00:17:24.784 --> 00:17:27.454 Prepared a room in his house and everything. 00:17:29.021 --> 00:17:30.890 Good. Good. 00:17:31.623 --> 00:17:32.858 Gabriela's excited. 00:17:33.726 --> 00:17:34.695 Me, too. 00:17:36.027 --> 00:17:38.564 She hasn't been outside of DC in... 00:17:39.732 --> 00:17:40.634 years. 00:17:41.566 --> 00:17:43.134 She's going to love Florida. 00:17:43.136 --> 00:17:46.873 It's beautiful. Beautiful people, beautiful food. 00:17:47.407 --> 00:17:48.805 Disneyland. 00:17:48.807 --> 00:17:49.607 Disney World. 00:17:49.609 --> 00:17:51.778 [speaking Spanish] 00:17:56.047 --> 00:17:57.550 [labored breathing] 00:18:13.932 --> 00:18:15.968 [labored breathing] 00:18:23.842 --> 00:18:25.411 [speaking Spanish] 00:18:26.144 --> 00:18:28.848 [grunting] 00:19:25.537 --> 00:19:27.705 [indistinct chatter] 00:19:27.707 --> 00:19:29.443 Hello, darling. 00:19:31.843 --> 00:19:34.581 [woman] No, yours is good, it's good. 00:19:35.648 --> 00:19:38.485 Yes, I think you should. Absolutely. 00:19:38.985 --> 00:19:40.020 Lucas. 00:19:40.620 --> 00:19:41.985 Look at the bride. 00:19:41.987 --> 00:19:43.521 [both laughing] 00:19:43.523 --> 00:19:44.988 You look great. 00:19:44.990 --> 00:19:46.657 - What do you think of my hair? - Like Jessica Alba. 00:19:46.659 --> 00:19:49.059 - Yeah? - Way prettier than Jessica Alba. 00:19:49.061 --> 00:19:50.860 Come on. Let's go. 00:19:50.862 --> 00:19:52.862 We gotta get dressed before the photographer gets here. 00:19:52.864 --> 00:19:55.734 - Right. - [speaking Spanish] 00:20:06.579 --> 00:20:08.012 - Sorry. - Lucas. 00:20:08.014 --> 00:20:09.015 Come here. 00:20:09.614 --> 00:20:11.083 You know Tomas and his family. 00:20:11.284 --> 00:20:12.552 [speaks Spanish] 00:20:13.819 --> 00:20:17.053 If you'll excuse me, I have business to talk with Lucas. 00:20:17.055 --> 00:20:19.558 [speaking Spanish] 00:20:24.030 --> 00:20:24.965 The wedding, huh? 00:20:25.564 --> 00:20:26.900 Fuckin' mess, man. 00:20:29.735 --> 00:20:31.301 Hey, you hungry? You want something to eat? 00:20:31.303 --> 00:20:32.906 No, I'm good. 00:20:36.207 --> 00:20:37.878 What's up your ass? 00:20:39.644 --> 00:20:41.311 Look, I wanna ask you about some things. 00:20:41.313 --> 00:20:44.314 Oh, shit. I forgot. I got you something. 00:20:44.316 --> 00:20:45.784 - Brenda? - What? 00:20:46.052 --> 00:20:48.319 Hey, Brenda, bring in the suit! 00:20:48.321 --> 00:20:49.622 [Brenda] What? 00:20:50.823 --> 00:20:53.226 - Bring in Lucas's suit! - [Brenda] What? 00:20:53.726 --> 00:20:55.861 Lucas's suit! Bring the suit! 00:21:02.200 --> 00:21:03.135 That's for you. 00:21:03.969 --> 00:21:04.938 Stand up. 00:21:05.604 --> 00:21:06.936 - You like it? - Yeah, I love it. 00:21:06.938 --> 00:21:08.038 [speaks Spanish] 00:21:08.040 --> 00:21:10.139 - Thank you. - I want you wearing that for the wedding. 00:21:10.141 --> 00:21:12.312 I want you to sit right in front with the familia. 00:21:12.745 --> 00:21:14.344 Never worn a suit before. 00:21:14.346 --> 00:21:15.713 It's perfect. 00:21:15.715 --> 00:21:16.949 - [Brenda] Okay? - [Lucas] Yeah. 00:21:17.216 --> 00:21:18.618 [both speak Spanish] 00:21:19.384 --> 00:21:20.686 [door closes] 00:21:21.687 --> 00:21:22.988 How was the run? 00:21:23.322 --> 00:21:24.388 Huh? 00:21:24.390 --> 00:21:25.691 The run. 00:21:26.124 --> 00:21:28.958 Oh. Yeah. It was good. 00:21:28.960 --> 00:21:31.063 Look, Rincon, I wanna ask you about something. 00:21:31.697 --> 00:21:34.665 I wanna ask you about Miguel. I don't want him having this kind of life. 00:21:34.667 --> 00:21:36.667 I don't want him to be a part of the gang. 00:21:36.669 --> 00:21:39.139 - He's been getting so good at baseball... - What are you talking about? 00:21:39.639 --> 00:21:41.808 Miguel. He can get out of here. 00:21:42.341 --> 00:21:43.706 He has a shot... 00:21:43.708 --> 00:21:45.745 [man] Please, man, I'm... [whimpering] 00:21:46.411 --> 00:21:50.680 - He says he still don't got it. - I'm sorry, man. I'm your boy, really. 00:21:50.682 --> 00:21:52.015 [shushing] 00:21:52.017 --> 00:21:53.850 I'll get it, buddy, I promise. I promise. 00:21:53.852 --> 00:21:56.919 Hey, after three fuckin' times, I ain't your fuckin' buddy. 00:21:56.921 --> 00:21:58.158 Argh! 00:21:59.458 --> 00:22:00.791 - You got that shit? - [crying] This is the last time, man. 00:22:00.793 --> 00:22:02.128 This is the last time... 00:22:02.727 --> 00:22:04.698 Do your fuckin' job. 00:22:05.765 --> 00:22:08.098 Jester. Jester. Take care of this. 00:22:08.100 --> 00:22:10.136 I'm trying to discuss business with Lucas. 00:22:10.736 --> 00:22:11.901 Okay? 00:22:11.903 --> 00:22:13.138 [whimpering] Yo, please, man. 00:22:14.206 --> 00:22:15.708 No, man. No! Argh! 00:22:16.976 --> 00:22:20.146 Please, man. Please! Hey, man, it's me! I'm your boy, man! 00:22:21.147 --> 00:22:22.983 - [door closes] - [whimpering continues] 00:22:29.755 --> 00:22:31.624 - What the hell is this? - [Lucas] Oh... 00:22:32.091 --> 00:22:33.890 Carlos said he couldn't pay. His wife's sick. 00:22:33.892 --> 00:22:35.694 But he promised he would pay next time. 00:22:37.028 --> 00:22:39.163 Didn't I talk to you about this before? 00:22:39.165 --> 00:22:41.134 He promised this was the last time. 00:22:45.204 --> 00:22:46.139 You know... 00:22:48.306 --> 00:22:51.644 you got too much of your older brother in you. 00:22:52.410 --> 00:22:55.015 He was smart, but soft. 00:22:55.448 --> 00:22:59.252 He got his ass killed on the other side of the world thinking he was helping you out. 00:23:01.187 --> 00:23:04.658 People have to fear you. 00:23:07.826 --> 00:23:09.228 Your heart... 00:23:10.896 --> 00:23:12.132 like stone. 00:23:14.934 --> 00:23:16.936 - Understand? - Yeah. 00:23:18.103 --> 00:23:19.936 - [muffled screaming] - [scoffs] 00:23:19.938 --> 00:23:21.905 Paco, tell Jester to keep it down. 00:23:21.907 --> 00:23:24.077 I got my sister getting ready in the other room. 00:23:30.181 --> 00:23:32.986 You know, I felt sorry for them, too, when I was your age. 00:23:34.853 --> 00:23:37.189 I came here alone with nothing. 00:23:39.492 --> 00:23:40.393 Younger than you. 00:23:41.393 --> 00:23:44.163 My father and brothers killed in El Salvador, 00:23:44.764 --> 00:23:47.233 my mother raped and murdered by the coyotes, 00:23:47.967 --> 00:23:50.236 leaving me to take care of my little baby sis 00:23:50.969 --> 00:23:54.106 born with a disability, the way she is. 00:23:55.874 --> 00:23:57.974 Had to do what needed to be done. 00:23:57.976 --> 00:23:59.245 Know what I'm sayin'? 00:24:01.380 --> 00:24:02.648 Just like with your father. 00:24:05.517 --> 00:24:09.389 Fuckin' MAGAs wanna come in here and take control of my own barrio? 00:24:10.288 --> 00:24:13.055 The Bloods, the cops, the federales, whatever. 00:24:13.057 --> 00:24:16.729 You gotta be ready to do what your enemy is not. 00:24:17.796 --> 00:24:18.997 [speaks Spanish] 00:24:20.932 --> 00:24:22.167 You know... 00:24:23.302 --> 00:24:25.938 I wasn't always the biggest dealer in DC. 00:24:28.807 --> 00:24:30.743 But I was the one who killed them. 00:24:33.012 --> 00:24:35.545 I'm gonna send Mousey over to Carlos tomorrow. 00:24:35.547 --> 00:24:37.214 No, man, you don't gotta do that. 00:24:37.216 --> 00:24:38.349 Why? 00:24:38.351 --> 00:24:40.085 No one's gonna take over that crap-hole once he's gone. 00:24:40.319 --> 00:24:42.155 And then the payments will stop coming in. 00:24:42.487 --> 00:24:43.890 So, I thought, what's better, 00:24:44.390 --> 00:24:46.423 a guy with two broken knees and an empty shop, 00:24:46.425 --> 00:24:49.829 or we wait a week or two and then the payments will keep coming in? 00:24:51.596 --> 00:24:54.333 See, that's why I trust you more than any of these clowns. 00:25:00.438 --> 00:25:03.308 I got a drop-off for you. Two bricks of smack. 00:25:04.043 --> 00:25:07.610 Pure "H." Take it to the gas station across the train tracks. 00:25:07.612 --> 00:25:10.315 - There'll be someone waiting for you. - By the gas station? 00:25:10.615 --> 00:25:12.549 Give him the bricks, come right back. 00:25:12.551 --> 00:25:13.986 All right. 00:25:19.257 --> 00:25:20.325 Lucas. 00:25:21.392 --> 00:25:23.961 This ain't no ordinary drop-off. I'm counting on you. 00:25:23.963 --> 00:25:27.901 Get to the gas station, make the drop, and come right back. 00:25:29.400 --> 00:25:31.804 You gotta get ready for the wedding. 00:25:44.082 --> 00:25:46.351 [labored breathing] 00:26:00.099 --> 00:26:02.101 Here, I got these from upstairs. 00:26:03.302 --> 00:26:04.871 They're dry. 00:26:08.207 --> 00:26:11.076 Thought you said you were gonna stick to your prescription. 00:26:13.678 --> 00:26:16.416 [recorded male voice] Doctors changed up my dose again. 00:26:19.251 --> 00:26:22.021 At least Lucas sells me what I need. 00:26:29.628 --> 00:26:31.931 What happened to the rest of it? 00:26:33.465 --> 00:26:34.467 The tattoo? 00:26:38.203 --> 00:26:40.137 I think it looks good like that. 00:26:40.139 --> 00:26:43.008 It's, like... more special. 00:26:54.719 --> 00:26:56.188 Here. 00:27:18.544 --> 00:27:19.445 [man] Daniel. 00:27:20.579 --> 00:27:22.415 Let's finish the Caddy. 00:27:26.584 --> 00:27:28.453 [Rincon] I want you to keep an eye on him. 00:27:29.188 --> 00:27:30.721 He's meeting our friend from El Salvador. 00:27:30.723 --> 00:27:32.455 You're sending him across the tracks? 00:27:32.457 --> 00:27:35.591 The car's still outside. I got the feds on my ass. 00:27:35.593 --> 00:27:37.930 I don't want no trouble at my sister's wedding. 00:27:38.330 --> 00:27:40.997 I promised her I wouldn't have any deals go down today. 00:27:40.999 --> 00:27:43.065 Then why send the kid? I could make the deal. 00:27:43.067 --> 00:27:44.503 Are you stupid or something? 00:27:45.536 --> 00:27:47.005 Hmm? 00:27:48.340 --> 00:27:51.209 I just told you, the feds are on my ass. It's gotta be the kid. 00:27:54.513 --> 00:27:56.082 Go, please. 00:27:58.016 --> 00:27:59.217 Jester... 00:27:59.517 --> 00:28:01.954 leave his kid brother alone. 00:28:06.025 --> 00:28:07.424 Yo. Yo, Lucas. 00:28:07.426 --> 00:28:10.229 - I'm busy, Rodrigo. - Too busy for the jump-in? 00:28:13.232 --> 00:28:14.100 Whose jump-in? 00:28:14.565 --> 00:28:16.632 Watch your head and take it like a man. 00:28:16.634 --> 00:28:19.802 And whatever you do, don't cry like a bitch. 00:28:19.804 --> 00:28:21.504 Hey, Miguel. What the hell? 00:28:21.506 --> 00:28:23.205 - Hey! What are you doin'? - He's not being jumped in. 00:28:23.207 --> 00:28:24.774 - Yeah, he is. - No way! My brother's not! 00:28:24.776 --> 00:28:30.149 Just like me. Just like you, Lucas. I got the call from Jester. 00:28:30.783 --> 00:28:33.649 Besides, you should be proud. 00:28:33.651 --> 00:28:37.521 Kid's got cojones your older brother never had. 00:28:37.523 --> 00:28:39.055 [laughs] 00:28:39.057 --> 00:28:39.790 Miguel! 00:28:39.792 --> 00:28:42.128 Don't let him scare you. 00:28:42.494 --> 00:28:45.628 Just 'cause his jump-in left him with a couple broken bones, 00:28:45.630 --> 00:28:47.397 it don't mean the same gonna happen to you. 00:28:47.399 --> 00:28:49.398 - Come on, Miguel! - What you doin', huh? 00:28:49.400 --> 00:28:51.201 - What the... - Fuck you, man. 00:28:51.203 --> 00:28:52.735 Hey, Miguel! Come on! You don't have to do this! 00:28:52.737 --> 00:28:55.138 Come on, Miguel! You're not being jumped in! 00:28:55.140 --> 00:28:58.442 Leave him alone! He's just a kid, man! He's just a kid. 00:28:58.444 --> 00:28:59.408 Yeah! 00:28:59.410 --> 00:29:02.279 - [grunting] - One, two... 00:29:02.281 --> 00:29:05.284 - Get up! - [dog barking] 00:29:05.817 --> 00:29:07.349 - Three. - Leave him alone! 00:29:07.351 --> 00:29:09.488 - He's a kid, man! Let him go! - Four. 00:29:10.221 --> 00:29:11.221 [groaning] 00:29:11.223 --> 00:29:12.558 He's just a kid! 00:29:14.159 --> 00:29:16.528 Five. Six. 00:29:17.795 --> 00:29:22.634 Seven. Eight. Nine. 00:29:23.267 --> 00:29:26.271 Ten. Eleven. 00:29:29.608 --> 00:29:32.578 [inaudible] 00:29:34.713 --> 00:29:36.082 Twelve. 00:29:37.582 --> 00:29:38.618 [Lucas] Get off! 00:29:39.650 --> 00:29:40.850 [Miguel] Lucas! 00:29:40.852 --> 00:29:42.054 Thirteen! 00:29:42.321 --> 00:29:45.457 [cheering and applause] 00:29:52.797 --> 00:29:54.763 - You a bloody mess! - Hey! Get off him, man! 00:29:54.765 --> 00:29:57.199 Well, at least you didn't squeal like a girl. 00:29:57.201 --> 00:30:00.169 - Welcome to MS-13, bitch! - Get off him. Hey. 00:30:00.171 --> 00:30:01.471 - You all right, man? - Yeah. 00:30:01.473 --> 00:30:03.273 Everything's gonna be fine. Let's go. 00:30:03.275 --> 00:30:05.511 Hey, hey, hey. Where are you goin'? He's gotta get to his spot. Hey! 00:30:05.843 --> 00:30:09.212 Look, I don't got time for this, man! Rincon's gonna be pissed. 00:30:09.214 --> 00:30:10.546 - What? - He's gonna be pissed. 00:30:10.548 --> 00:30:12.616 He wanted me to take him to the drop-off. 00:30:12.618 --> 00:30:14.184 - Yeah? Well, he didn't tell me nothing. - Of course he didn't! 00:30:14.186 --> 00:30:16.253 The delivery is across the train tracks. 00:30:16.255 --> 00:30:18.221 He wanted me to take him with me. 00:30:18.223 --> 00:30:19.356 - What? - Hey, I... 00:30:19.358 --> 00:30:21.224 You wanna go ask Rincon? Let's go. 00:30:21.226 --> 00:30:23.526 He should be with the priest and Gabriela getting ready for the wedding. 00:30:23.528 --> 00:30:24.496 No, no, no. 00:30:25.730 --> 00:30:27.766 Well, go on. But then bring his ass back to his corner. 00:30:28.367 --> 00:30:29.534 All right. Let's go. 00:30:29.868 --> 00:30:31.471 - [dog barking] - Wait. 00:30:40.579 --> 00:30:41.581 Come on. 00:31:04.902 --> 00:31:08.507 That's what I keep telling you. You don't run with the gang. 00:31:11.342 --> 00:31:15.747 It's too late for me, but you're smart. You have a chance at something. 00:31:17.416 --> 00:31:19.585 Do you just wanna throw it all away? 00:31:38.704 --> 00:31:40.438 [engine starts] 00:31:42.274 --> 00:31:44.409 You were right about the starter relay. 00:31:44.676 --> 00:31:47.213 Take it around the block. Make sure... 00:31:47.411 --> 00:31:48.712 [speaks Spanish] 00:31:48.714 --> 00:31:49.782 What? 00:31:50.248 --> 00:31:52.184 [speaking Spanish] 00:31:52.417 --> 00:31:53.619 [door closes] 00:32:26.884 --> 00:32:29.287 [labored breathing] 00:32:33.691 --> 00:32:35.727 [car honking] 00:33:13.364 --> 00:33:14.532 Wow. 00:33:18.070 --> 00:33:20.306 - You look beautiful. - [chuckles] 00:33:21.105 --> 00:33:24.409 Thank you for everything. 00:33:35.519 --> 00:33:37.522 I don't got any pills on me, man. 00:33:41.525 --> 00:33:42.460 We're good. 00:33:43.027 --> 00:33:45.463 Why don't you mind your own goddamn business? 00:33:57.441 --> 00:34:00.313 - The tracks are that way. - We're not going to the tracks. 00:34:00.644 --> 00:34:02.480 I'm getting you out of here. 00:34:16.427 --> 00:34:18.063 - Why are we home? - Just wait here. 00:34:18.729 --> 00:34:20.599 - Lucas. - Just wait here! 00:35:07.512 --> 00:35:09.682 [dog barking] 00:35:14.052 --> 00:35:15.521 [Miguel] Drink up, drink up. 00:35:16.921 --> 00:35:18.187 Drink up. Come on. 00:35:18.189 --> 00:35:19.892 Come on. Drop it and let's go. 00:35:20.659 --> 00:35:22.057 No, I'm not gonna leave her. 00:35:22.059 --> 00:35:23.892 I said let's go. You're not taking it. 00:35:23.894 --> 00:35:25.928 [Miguel] It's our brother's dog! I'm not gonna leave her. 00:35:25.930 --> 00:35:27.830 You think this is some kind of game? I'm doing this for you. 00:35:27.832 --> 00:35:29.466 Look, I'm starting out as a drug boy 00:35:29.468 --> 00:35:30.899 and working my way up, just like you did. 00:35:30.901 --> 00:35:33.135 You're always acting like my... What is that? 00:35:33.137 --> 00:35:34.706 You see what this says? 00:35:35.539 --> 00:35:37.976 You got in. You hear me? You got in. 00:35:47.084 --> 00:35:49.921 All right, let's go. We need to get out of here. Come on. 00:36:00.631 --> 00:36:02.631 Shit, I lost a brick. 00:36:02.633 --> 00:36:03.902 - [Jester] Lucas! - Fuck. 00:36:04.503 --> 00:36:05.671 Oh, shit. 00:36:07.104 --> 00:36:09.571 Whatever this is, I don't got time, man. Gotta get to the drop-off point. 00:36:09.573 --> 00:36:11.140 Yeah, yeah. Just like you told me. 00:36:11.142 --> 00:36:14.113 Rincon said to take your brother, huh, smart-ass? 00:36:14.845 --> 00:36:16.713 That's what he said. Why don't you believe me? 00:36:16.715 --> 00:36:17.946 Oh, cut the shit! 00:36:17.948 --> 00:36:19.851 Why ain't you at the drop-off, huh? 00:36:20.552 --> 00:36:22.588 And what the fuck's your brother doing here? 00:36:27.726 --> 00:36:29.461 Jester, you dumb-ass. 00:36:30.128 --> 00:36:32.128 What did you call me? 00:36:32.130 --> 00:36:34.664 Dumb-ass. You really think the deal's going down by the train tracks? 00:36:34.666 --> 00:36:36.566 You think Rincon would tell your fancy-ass face 00:36:36.568 --> 00:36:37.836 where the real drop-off point is? 00:36:39.003 --> 00:36:40.206 Just 'cause he's your cousin, you think he trusts you. 00:36:41.874 --> 00:36:43.907 With your Ricky Martin clothes and gel and shit, like you're his right-hand man? 00:36:43.909 --> 00:36:45.941 "Oh, I'm Jester. You gotta listen to me." 00:36:45.943 --> 00:36:48.644 You're not on top. You never will be. 00:36:48.646 --> 00:36:50.979 I'm the right-hand man, and you know it. 00:36:50.981 --> 00:36:53.251 Only me and Rincon know where the deal's going down. 00:36:53.985 --> 00:36:55.887 Get out of my face. I got shit to do. 00:36:57.555 --> 00:36:58.320 Come on. 00:36:58.322 --> 00:37:00.725 [laughing] 00:37:01.159 --> 00:37:03.762 [both laughing] 00:37:13.905 --> 00:37:17.042 Let's go ask Rincon ourselves, yes? 00:37:20.778 --> 00:37:22.579 [indistinct chatter] 00:37:22.581 --> 00:37:26.619 Everybody, ready for the picture? Come on, everybody. 00:37:27.184 --> 00:37:29.621 On the right side, please. 00:37:30.220 --> 00:37:32.791 Sir? Good. Good. 00:37:33.657 --> 00:37:35.660 Rincon, please? 00:37:37.227 --> 00:37:39.731 Everybody's waiting. Could you get in the picture? 00:37:41.900 --> 00:37:42.800 Please? 00:37:43.101 --> 00:37:44.135 Rincon? 00:37:57.314 --> 00:37:59.918 Yes. Very good. 00:38:00.684 --> 00:38:01.853 Smile. 00:38:05.389 --> 00:38:07.957 You know how pissed Rincon's gonna be when you interrupt the wedding? 00:38:07.959 --> 00:38:09.727 - You wanna be green-lit, Jester? - Yeah. 00:38:10.095 --> 00:38:13.262 Except it'll be your ass green-lit. [laughs] 00:38:13.264 --> 00:38:15.198 - I'm gonna fuck him up. - Yeah, fuck him up. 00:38:15.200 --> 00:38:16.899 I should feel sorry for you. 00:38:16.901 --> 00:38:18.934 You remember what Rincon did to Smiley last year 00:38:18.936 --> 00:38:21.004 just because he started selling without his okay? 00:38:21.006 --> 00:38:22.905 They're still finding pieces... Argh. 00:38:22.907 --> 00:38:26.979 - [barking] - Shut the fuck up. I don't wanna hear another word. 00:38:27.412 --> 00:38:30.015 Got it, smart-ass? 00:38:34.251 --> 00:38:36.986 - [Lucas] Whoa, whoa. Hey, hey. Leave him out of this, man. - Lucas! 00:38:36.988 --> 00:38:39.325 - Leave him out of this. - Get the fuck out of here, man. 00:38:39.890 --> 00:38:41.193 - Stop! - Lucas! 00:38:41.892 --> 00:38:43.829 - Shoot the fuckin' dog. - Lucas! Lucas! 00:38:44.262 --> 00:38:46.361 - What did that mean, man? - Get the fuck off him, man. 00:38:46.363 --> 00:38:49.231 - Get yourself killed. - Get off him, man! Leave him out of it! 00:38:49.233 --> 00:38:52.770 - He's just a kid! - Get the fuck back, you punk! 00:38:56.407 --> 00:38:58.009 [speaks Spanish] 00:38:58.709 --> 00:39:01.012 I don't mind. We'll skin your kid brother first. 00:39:01.845 --> 00:39:03.114 Let you watch him die. 00:39:07.151 --> 00:39:07.885 You scared, kid? 00:39:10.155 --> 00:39:13.055 - Boom! Boom, boom, boom. - [laughing] 00:39:13.057 --> 00:39:14.890 - Yeah! - Put it down! 00:39:14.892 --> 00:39:17.292 You like that, kid? You scared, kid? Huh? 00:39:17.294 --> 00:39:20.463 - You scared he gonna blow out your little brain, dude? - [Miguel] Argh! 00:39:20.465 --> 00:39:21.834 What? Let's go. 00:39:22.099 --> 00:39:26.005 You're just a little bitch, man. [laughs] 00:39:27.204 --> 00:39:29.372 Look at his face, man. 00:39:29.374 --> 00:39:30.907 Fucking fish, huh? 00:39:30.909 --> 00:39:34.178 Not so smart now, huh? Huh? 00:39:35.180 --> 00:39:36.749 Are you cryin', man? 00:39:37.448 --> 00:39:39.314 Look at him when he talkin' to you. 00:39:39.316 --> 00:39:41.316 - Oh, he's gonna cry. - Oh, you gonna cry, man. 00:39:41.318 --> 00:39:44.188 - I think he got something in his eye, man. - Don't do it, me brother. 00:39:45.456 --> 00:39:47.792 Come on, you fuckin' midget. 00:40:04.209 --> 00:40:05.811 What the fuck? 00:40:06.010 --> 00:40:07.912 Can you boys give me a push? 00:40:09.514 --> 00:40:11.881 Get your shit out of the way, old man. I said get it out of the fucking way! 00:40:11.883 --> 00:40:14.153 [indistinct chatter] 00:40:19.124 --> 00:40:20.859 Hey! Hey! 00:40:27.432 --> 00:40:30.767 Come on! Hurry up! Just drop the damn thing already. 00:40:30.769 --> 00:40:32.037 It's our brother's dog. 00:40:38.809 --> 00:40:40.978 - Come on, come on! - Go, go, go. Go. 00:40:42.447 --> 00:40:43.948 Oh, shit! 00:40:48.153 --> 00:40:50.022 [Lucas] Go, go, go. Come on. 00:40:51.088 --> 00:40:53.858 - [woman screams] - [glass breaking] 00:40:57.128 --> 00:40:59.262 [panting] 00:40:59.264 --> 00:41:00.198 Come on. 00:41:01.566 --> 00:41:03.135 Come on, come on, come on! 00:41:05.869 --> 00:41:07.739 Come on. Hurry up. 00:41:12.977 --> 00:41:15.748 - Leave the damn dog. Come on. - Take the dog! 00:41:16.213 --> 00:41:17.349 Yo, hurry up! 00:41:22.486 --> 00:41:23.885 Yo, hurry up! 00:41:23.887 --> 00:41:24.954 Sorry. 00:41:24.956 --> 00:41:26.325 [woman shouting] 00:41:28.293 --> 00:41:29.193 Come on! 00:41:32.463 --> 00:41:34.867 [indistinct shouting] 00:41:37.367 --> 00:41:39.771 [woman screaming] 00:41:48.546 --> 00:41:50.015 [Lucas] Move, move, move. 00:41:52.483 --> 00:41:54.052 Get the dog! Get the dog! 00:42:05.930 --> 00:42:08.100 [engine sputters] 00:42:19.477 --> 00:42:20.813 Let us in. 00:42:21.044 --> 00:42:22.347 Go, go, go. Hurry up. 00:42:23.046 --> 00:42:25.213 - They're coming. Go! Go! - Go! Go! 00:42:25.215 --> 00:42:26.916 - Go, go! - [Jester] Stop! 00:42:26.918 --> 00:42:28.820 - [Lucas] Go! Hurry! - [Jester] Stop, boy! 00:42:32.189 --> 00:42:34.425 They're right behind us! Lucas! 00:42:34.925 --> 00:42:36.027 Go straight. Go straight. 00:42:38.662 --> 00:42:41.099 Right, Daniel. On the right. 00:42:43.534 --> 00:42:45.934 [barking] 00:42:45.936 --> 00:42:47.271 Daniel, come on. 00:42:48.506 --> 00:42:51.343 [Lucas] Get in the street. Right. Right. On the right. 00:42:55.313 --> 00:42:57.048 - [Lucas] Watch out! - [Miguel] Go, go, go! 00:42:59.383 --> 00:43:01.052 [dog whimpering] 00:43:03.921 --> 00:43:05.389 Miguel, you okay? 00:43:12.563 --> 00:43:14.198 Miguel. 00:43:15.066 --> 00:43:17.002 - You hurt? - I'm okay. It's the dog. 00:43:18.135 --> 00:43:20.872 He's dying. He's dying. 00:43:27.711 --> 00:43:30.946 - Watch out! - Look out! Look out! 00:43:30.948 --> 00:43:32.450 [children screaming] 00:43:37.287 --> 00:43:39.323 [screaming] 00:43:44.561 --> 00:43:45.963 [Lucas] They're coming. 00:43:47.365 --> 00:43:48.300 On your left. 00:43:49.133 --> 00:43:50.335 Shake them off. 00:43:51.168 --> 00:43:52.436 Shake 'em off, Daniel. 00:43:55.039 --> 00:43:57.276 [gunshots] 00:44:06.050 --> 00:44:07.486 - [Miguel] Argh! - [Lucas] Get down. 00:44:11.488 --> 00:44:13.191 No! My gun! 00:44:15.059 --> 00:44:16.194 Watch out, Daniel. 00:44:18.128 --> 00:44:19.995 [screaming] 00:44:19.997 --> 00:44:21.099 Get down! 00:44:31.209 --> 00:44:33.412 [indistinct chatter] 00:44:37.414 --> 00:44:39.951 - [gunfire] - [speaking Pashto] 00:44:44.655 --> 00:44:46.588 [man in English] Why is all this furniture busted up? 00:44:46.590 --> 00:44:48.657 [speaking Pashto] 00:44:48.659 --> 00:44:52.030 - [man 1] He says Afghan party... - [man 2] Calm the fuck down. 00:45:31.602 --> 00:45:33.605 [grunting] 00:45:39.811 --> 00:45:42.613 [screaming] 00:45:45.182 --> 00:45:49.218 - [Miguel screaming] My leg! My frickin' leg! - [Lucas] Let me get it out! 00:45:49.220 --> 00:45:51.456 - Come on! - [Miguel continues screaming] 00:45:52.590 --> 00:45:57.129 No. No! No! Oh, my God! 00:45:59.863 --> 00:46:01.265 Hurry up! 00:46:04.836 --> 00:46:05.834 It's stuck! 00:46:05.836 --> 00:46:08.172 [police sirens blaring] 00:46:11.508 --> 00:46:12.577 Come on. 00:46:14.211 --> 00:46:16.479 - [Lucas] We need to go. Come on. - Wait! My dog! 00:46:16.481 --> 00:46:17.579 - No! - Come on! 00:46:17.581 --> 00:46:19.280 No! No! 00:46:19.282 --> 00:46:21.584 - [Lucas] Leave the dog! Come on! - [Miguel] No! No! 00:46:21.586 --> 00:46:22.852 Let's go. 00:46:22.854 --> 00:46:25.057 [labored breathing] 00:46:27.358 --> 00:46:30.195 - [Miguel grunting and screaming] - Come on. Come on. 00:46:31.262 --> 00:46:33.265 - It'll be fine. - Ow. Argh. 00:46:33.697 --> 00:46:35.330 [Miguel] No, no. No, don't touch it. 00:46:35.332 --> 00:46:36.735 - Stop, Miguel. - Don't touch it, dude. 00:46:37.235 --> 00:46:39.602 You're making it worse. All right, stop. 00:46:39.604 --> 00:46:41.836 - [Lucas] Let me see it, man. - Stop. Stop. 00:46:41.838 --> 00:46:43.541 - It's all right. - Ow. 00:46:54.151 --> 00:46:56.655 We're safe here as long as those cops are still by the car. 00:47:03.628 --> 00:47:05.130 Is he gonna be okay? 00:47:09.267 --> 00:47:10.435 How does it look? 00:47:14.671 --> 00:47:15.606 Shirt? 00:47:16.606 --> 00:47:17.575 Yeah. 00:47:36.693 --> 00:47:38.195 Argh. 00:47:42.400 --> 00:47:44.401 Okay. [groans] 00:47:55.412 --> 00:47:56.747 Where'd you learn all that? 00:47:57.581 --> 00:47:58.749 Military? 00:48:04.287 --> 00:48:06.224 My older brother was a Marine. 00:48:09.660 --> 00:48:10.595 You remember? 00:48:11.528 --> 00:48:13.532 Yeah, he got drafted as a green card soldier. 00:48:13.930 --> 00:48:16.832 He wanted to get out, you know. He wanted a different life for us. 00:48:16.834 --> 00:48:18.600 He wanted to get out of there. 00:48:18.602 --> 00:48:21.836 He used to send us pictures of him shooting his guns. Remember? 00:48:21.838 --> 00:48:23.340 It was awesome. 00:48:24.809 --> 00:48:27.611 He hated the food from there. And the weather. He wasn't used to it. 00:48:32.717 --> 00:48:35.686 He got killed in action before he got his citizenship. 00:48:43.860 --> 00:48:45.763 Yeah, so whatever. 00:48:52.470 --> 00:48:53.638 What, citizenship? 00:48:54.805 --> 00:48:56.338 Don't know. 00:48:56.340 --> 00:48:57.840 Rincon just told us if anyone found out about us, 00:48:57.842 --> 00:49:00.477 they'll take us away and put us into a home or some shit. 00:49:07.952 --> 00:49:10.222 Yeah, the two of us. 00:49:10.820 --> 00:49:14.625 It used to be us and our dad, but he split after Jose left for Afghanistan. 00:49:16.494 --> 00:49:18.262 Better off anyway. 00:49:19.030 --> 00:49:21.765 You ever was there? Afghanistan? 00:49:25.568 --> 00:49:29.373 This will be the moment. It will be beautiful. Your moment. 00:49:29.673 --> 00:49:30.742 Hey. 00:49:31.843 --> 00:49:33.908 Of course, during the mass, I will ask you to read... 00:49:33.910 --> 00:49:37.780 la carta del apóstol San Pablo a los corintios. 00:49:37.782 --> 00:49:38.984 You'll be the one... 00:49:39.483 --> 00:49:41.852 [speaking Spanish] 00:49:45.423 --> 00:49:47.392 - Okay? - [Jester] Rincon! 00:50:03.407 --> 00:50:06.544 [Lucas] He's got the whole clique on us. We gotta go. We gotta move now. 00:50:16.586 --> 00:50:18.355 It's baseball camp for Miguel. 00:50:21.057 --> 00:50:22.360 Let's go. 00:50:31.401 --> 00:50:32.403 [Jester] I knew... 00:50:33.371 --> 00:50:35.506 that kid wasn't goin' to make no drop-off. 00:50:36.639 --> 00:50:38.709 You saw him drive off with the chavala? 00:50:39.110 --> 00:50:40.577 He helped him get away. 00:50:40.945 --> 00:50:41.845 The package? 00:50:44.814 --> 00:50:46.318 He's still got it. 00:50:55.559 --> 00:50:57.762 I always knew he'd turn his back on you. 00:50:58.729 --> 00:51:00.598 After all you did for him. 00:51:02.465 --> 00:51:04.335 I gave you one job. 00:51:05.936 --> 00:51:07.635 To look after him. 00:51:07.637 --> 00:51:09.171 And you couldn't do that? 00:51:09.173 --> 00:51:11.743 Now I gotta fuckin' fix this for you? 00:51:13.177 --> 00:51:15.780 Get everybody. 00:51:17.414 --> 00:51:20.384 I want the bricks and I want the kid. 00:51:21.785 --> 00:51:22.820 Alive. 00:51:25.622 --> 00:51:26.691 Yes. 00:51:34.731 --> 00:51:36.934 Knowing Rincon, he's got his drug boys on lookout. 00:51:42.506 --> 00:51:44.008 [scoffs] It ain't here. 00:51:44.508 --> 00:51:45.673 [Miguel] What? 00:51:45.675 --> 00:51:47.175 The brick. It fell in the car. 00:51:47.177 --> 00:51:50.047 - What? - The brick. It's our only chance. 00:51:50.814 --> 00:51:53.148 [recorded male voice] Wait here while I get another car. 00:51:53.150 --> 00:51:54.586 Miguel, let's go. 00:51:56.052 --> 00:51:57.788 [recorded male voice] I'll drive you out. 00:51:58.021 --> 00:51:59.523 Why do you wanna help us? 00:52:00.791 --> 00:52:01.693 Let's go. 00:52:03.793 --> 00:52:06.930 Look... Okay, I'll be back. All right. 00:52:08.499 --> 00:52:10.602 [indistinct chatter] 00:52:13.604 --> 00:52:15.840 [man speaking Spanish] 00:52:19.209 --> 00:52:20.778 Congratulations. 00:52:22.213 --> 00:52:23.814 I'm glad I'm not late. 00:52:24.247 --> 00:52:25.749 I love weddings. 00:52:26.983 --> 00:52:28.018 Go inside. 00:52:33.590 --> 00:52:35.759 - [sirens blaring] - [radio chatter] 00:52:46.035 --> 00:52:47.005 Oh, shit. 00:52:53.977 --> 00:52:57.615 My first time in DC. Maybe you show me the sights. 00:52:57.981 --> 00:53:00.584 Who's that president sitting on the big chair? 00:53:01.552 --> 00:53:03.121 You shouldn't be here, Spider. 00:53:03.686 --> 00:53:05.923 I told you to wait on the other side of the tracks. 00:53:06.289 --> 00:53:07.958 Your homeboy never showed. 00:53:08.157 --> 00:53:09.193 Hmm. 00:53:10.595 --> 00:53:14.466 The federales could've seen you. They've been on my ass all day. 00:53:17.267 --> 00:53:18.869 You mean those hura bitches? 00:53:20.570 --> 00:53:22.539 I spotted that shit a mile away. 00:53:29.113 --> 00:53:32.784 Back in El Salvador, they say you're hot shit. 00:53:33.249 --> 00:53:36.119 "That Rincon, he a badass. 00:53:36.720 --> 00:53:38.923 One day, he gonna run the entire East Coast." 00:53:42.226 --> 00:53:43.291 I need badass. 00:53:43.293 --> 00:53:45.996 Don't worry. You'll get it. 00:53:48.231 --> 00:53:51.633 I couldn't get close enough to the car. But I saw the brick. It's full of cash. 00:53:51.635 --> 00:53:53.635 Cash? How much cash? 00:53:53.637 --> 00:53:56.037 I don't know, but more than I've ever seen before. 00:53:56.039 --> 00:53:58.543 Why is it full of money instead of drugs? 00:53:59.610 --> 00:54:01.012 It's back at the apartment. 00:54:01.278 --> 00:54:03.615 - What? - The other brick. 00:54:04.715 --> 00:54:06.648 I need to get that money. Let's go. 00:54:06.650 --> 00:54:09.686 Capitan is in prison expecting you to make your payment. 00:54:12.155 --> 00:54:14.323 I can't go back without that quarter million. 00:54:14.325 --> 00:54:17.529 You think this is local heat? 00:54:19.630 --> 00:54:21.229 This is the feds we're talking about. 00:54:21.231 --> 00:54:23.901 After they took down the clicas in Virginia... 00:54:24.334 --> 00:54:25.802 I gotta be smart. 00:54:27.003 --> 00:54:29.905 They find out about the money, they take out our entire crew. 00:54:29.907 --> 00:54:31.340 I gotta look out for my familia. 00:54:31.342 --> 00:54:34.546 That's why this was supposed to look like a drug deal. 00:54:35.211 --> 00:54:38.815 And you were supposed to be on the other side of the tracks. 00:54:39.749 --> 00:54:42.052 [recorded male voice] Run now, while you have the chance. 00:54:42.352 --> 00:54:45.019 Chance? What chance? Look at us, man. 00:54:45.021 --> 00:54:46.887 The only kind of future kids like us got 00:54:46.889 --> 00:54:48.624 is getting drafted by the army or by the gang. 00:54:48.626 --> 00:54:50.626 And even then, if I get into that baseball camp, 00:54:50.628 --> 00:54:53.097 what chance you think I got without that kind of cash? 00:54:54.231 --> 00:54:55.600 Miguel, let's go. 00:54:57.001 --> 00:54:59.200 [recorded male voice] He'll get you killed, Miguel. 00:54:59.202 --> 00:55:02.072 Hey, you don't tell my brother what to do. I know what's best for him! 00:55:02.271 --> 00:55:04.041 I raised him on my own. 00:55:05.142 --> 00:55:08.309 Back off, all right? I don't wanna hear that phone no more. 00:55:08.311 --> 00:55:10.278 [labored breathing] 00:55:10.280 --> 00:55:12.150 I sell drugs to you, man. 00:55:13.717 --> 00:55:15.253 Why would I listen to you? 00:55:15.785 --> 00:55:17.854 Leave us alone! Let's go. 00:55:43.146 --> 00:55:45.148 [speaking Spanish] 00:56:13.010 --> 00:56:18.046 [woman] I'm on my way to my grandmother's who lives deep in the woods. 00:56:18.048 --> 00:56:22.283 [man] And what have you got in your basket, Little Red Riding Hood? 00:56:22.285 --> 00:56:24.151 [children laughing] 00:56:24.153 --> 00:56:27.388 [woman] Some yummy carrot cake for my poor old grandmother 00:56:27.390 --> 00:56:29.293 so that she can feel better. 00:56:29.827 --> 00:56:31.126 [sneezing] 00:56:31.128 --> 00:56:34.329 [man] Carrot cake? I'm allergic to carrots. 00:56:34.331 --> 00:56:36.231 [children laughing] 00:56:36.233 --> 00:56:38.803 [puppet show continues indistinctly] 00:56:42.939 --> 00:56:44.275 What are we waiting for? 00:56:57.121 --> 00:57:00.791 [whispering] Let's go. Come on. Stay low, stay low. Come on. 00:57:01.425 --> 00:57:03.827 [children laughing and clapping] 00:57:08.865 --> 00:57:10.133 [knocking] 00:57:14.037 --> 00:57:15.504 Anyone else down here? 00:57:15.506 --> 00:57:17.041 No, just me. 00:57:17.775 --> 00:57:18.910 Come on. 00:57:19.843 --> 00:57:20.912 Hurry up. 00:57:21.845 --> 00:57:22.814 Thanks for opening it. 00:57:24.182 --> 00:57:26.417 - Come on, Miguel, hurry up. - Whoa, whoa, whoa. What's going on? 00:57:27.383 --> 00:57:29.954 [Lucas] Don't worry about it, man. Thank you. Appreciate it. 00:57:30.454 --> 00:57:31.823 Come on. 00:57:40.564 --> 00:57:41.866 Come on. 00:57:46.302 --> 00:57:49.037 Hey, where you been? Everybody's lookin' for you. 00:57:49.039 --> 00:57:50.539 Shh. Quiet the fuck down. 00:57:50.541 --> 00:57:52.407 Rincon's got the whole clique looking for your ass. 00:57:52.409 --> 00:57:55.109 Said you stole his smack. Tried to make a run for it. 00:57:55.111 --> 00:57:56.544 Do me a favor, go stand over there. 00:57:56.546 --> 00:57:57.879 Anyone comes up, you let me know. 00:57:57.881 --> 00:57:59.414 - All right? Thanks. - Okay. 00:57:59.416 --> 00:58:01.115 - Go it. Keep my eyes open. I'm watching you. - Shh. 00:58:01.117 --> 00:58:02.450 - Shut the fuck up. - Always watching you! 00:58:02.452 --> 00:58:04.019 - Shut up. - Don't forget. I got your back. 00:58:04.021 --> 00:58:05.189 [Lucas] Shut the fuck up. 00:58:10.827 --> 00:58:11.963 Come on. 00:58:13.095 --> 00:58:14.030 Get back. 00:58:17.267 --> 00:58:18.202 Hurry up. 00:58:22.905 --> 00:58:24.041 Close the door. 00:58:28.378 --> 00:58:30.981 [music playing] 00:58:35.017 --> 00:58:37.053 [indistinct chatter] 00:58:40.057 --> 00:58:41.555 Is everything okay? 00:58:41.557 --> 00:58:44.061 Everything is fine. Okay? 00:58:44.427 --> 00:58:46.029 Just like I promised. 00:58:47.631 --> 00:58:48.933 Let us be. 00:58:53.236 --> 00:58:55.907 Go outside. Don't talk to anyone. 00:58:56.572 --> 00:58:59.943 By the time the wedding ends, the money will be here, and you'll be out of here. 00:59:07.251 --> 00:59:08.352 Shit. 00:59:12.923 --> 00:59:13.991 Yes. 00:59:18.227 --> 00:59:20.430 - [Miguel] Come on. You got it? - [Lucas] Yeah, let's go. 00:59:25.535 --> 00:59:26.838 Come on. 00:59:29.106 --> 00:59:31.372 Come on. It's clear. Right out the back. 00:59:31.374 --> 00:59:33.110 - Come on. - Come on. Let's go. 00:59:37.113 --> 00:59:38.849 Come on. Let's go. 00:59:39.349 --> 00:59:40.251 Come on. 00:59:44.186 --> 00:59:45.954 Come on, guys, let's go. 00:59:45.956 --> 00:59:47.224 - All right? - Yeah. 00:59:51.327 --> 00:59:52.559 - [Miguel] Whoa! - [Jester laughs] 00:59:52.561 --> 00:59:54.461 - You lying rat! - Hey! 00:59:54.463 --> 00:59:56.932 Don't be like that, Lucas. Finally getting down with the gang. 00:59:56.934 --> 00:59:58.332 - I trusted you, man! - [Miguel] Lucas! 00:59:58.334 --> 01:00:01.970 Whoa, whoa, whoa. Hey, don't blame little gordito. 01:00:01.972 --> 01:00:03.972 He's just doing what he's told, man. 01:00:03.974 --> 01:00:05.273 Just business. 01:00:05.275 --> 01:00:07.077 Maybe you should've done the fucking same, huh? 01:00:07.543 --> 01:00:09.010 [Lucas] Hey, get off me, man. 01:00:09.012 --> 01:00:10.414 Let me see it. 01:00:12.416 --> 01:00:15.052 - Where's the other brick? - I don't got it. 01:00:17.521 --> 01:00:19.287 Where's the other brick? 01:00:19.289 --> 01:00:20.624 I'm telling you the truth. 01:00:20.990 --> 01:00:22.423 I swear. 01:00:22.425 --> 01:00:23.427 [laughs] 01:00:26.063 --> 01:00:27.898 Oh, this was it? 01:00:29.166 --> 01:00:30.198 - Ow. - [Miguel] Leave him alone! 01:00:30.200 --> 01:00:32.066 You wanna keep playin' games? 01:00:32.068 --> 01:00:33.734 - [Miguel] Get off me! - I don't got it, I swear. It burned in the fire. 01:00:33.736 --> 01:00:35.503 - What? - It's ash! 01:00:35.505 --> 01:00:37.073 It's all ash. 01:00:38.307 --> 01:00:39.309 I swear. 01:00:43.113 --> 01:00:44.948 Where's the chavala? 01:00:50.253 --> 01:00:51.988 - Ah... - Hey. 01:00:53.490 --> 01:00:55.059 What is that? 01:00:56.593 --> 01:00:57.495 Okay. 01:00:58.160 --> 01:00:59.229 They're ready. 01:00:59.628 --> 01:01:00.931 Okay. 01:01:49.678 --> 01:01:52.215 [groaning and crying] 01:01:57.686 --> 01:01:59.122 No, you stay away. 01:01:59.655 --> 01:02:00.590 This is all your fault. 01:02:02.124 --> 01:02:03.791 You stay away. It's okay. 01:02:03.793 --> 01:02:05.496 - [Anna speaking Spanish] - [coughing] 01:02:45.668 --> 01:02:47.437 They were looking for you. 01:02:48.805 --> 01:02:52.276 They said you stole Rincon's drugs. You and the kids. 01:02:52.709 --> 01:02:53.611 Did you? 01:03:01.550 --> 01:03:05.352 They couldn't find them on Lucas, so they were looking here. 01:03:05.354 --> 01:03:07.257 They tore this place apart. 01:03:17.233 --> 01:03:19.202 They had them in the car. 01:03:19.769 --> 01:03:21.505 Both of them. 01:03:28.144 --> 01:03:31.148 [speaking Spanish] 01:03:46.530 --> 01:03:47.598 Está bien. 01:03:51.668 --> 01:03:53.470 Don't get involved. 01:03:56.372 --> 01:03:59.543 [priest speaking Spanish] 01:04:15.724 --> 01:04:18.561 What are you doing? I could talk to him. 01:04:19.262 --> 01:04:21.532 Out of respect for my ex, they'll listen to me. 01:04:26.269 --> 01:04:28.539 You're going after them, aren't you? 01:04:30.673 --> 01:04:33.675 You know what's gonna happen to you if you go in there alone? 01:04:33.677 --> 01:04:36.380 Do you know what they're gonna do to you? 01:04:37.280 --> 01:04:38.582 This isn't your fight. 01:04:39.883 --> 01:04:42.186 Why don't you just call the cops or something? Why do you have... 01:04:48.291 --> 01:04:50.294 Francisco, my ex. 01:04:50.760 --> 01:04:53.229 He got this tat on the back of his hand. 01:04:54.564 --> 01:04:57.434 Three dots. All the maras have it. 01:04:58.367 --> 01:05:00.170 Do you know what it means? 01:05:02.872 --> 01:05:06.544 It's the three places you end up once you join the gang. 01:05:07.644 --> 01:05:08.579 Hospital... 01:05:09.813 --> 01:05:10.713 prison... 01:05:11.648 --> 01:05:12.716 the grave. 01:05:13.682 --> 01:05:16.186 You think you're different from them? 01:05:17.720 --> 01:05:18.621 You're not. 01:05:19.856 --> 01:05:20.758 Soldiers. 01:05:22.325 --> 01:05:23.460 Maras. 01:05:23.860 --> 01:05:25.729 Stupid-ass boys... 01:05:25.996 --> 01:05:28.231 doing stupid-ass things. 01:05:33.535 --> 01:05:34.470 No. 01:05:36.006 --> 01:05:37.308 Just... 01:05:39.843 --> 01:05:42.443 Just... talk. 01:05:42.445 --> 01:05:44.615 [labored breathing] 01:05:52.289 --> 01:05:54.491 [grunts] 01:06:10.407 --> 01:06:11.508 [sniffles] 01:06:18.981 --> 01:06:21.384 [priest speaking Spanish] 01:06:47.977 --> 01:06:49.644 [all] Amen. 01:06:49.646 --> 01:06:52.283 [priest continues speaking Spanish] 01:07:00.689 --> 01:07:02.856 [applause] 01:07:02.858 --> 01:07:04.894 [music playing] 01:07:14.503 --> 01:07:16.706 [laughter and indistinct chatter] 01:07:25.615 --> 01:07:28.552 [Jester] Oh, man, I can't wait to see your face... 01:07:29.586 --> 01:07:32.723 when el Rincon marks you luz verde. 01:07:33.590 --> 01:07:35.925 Take you up to Daingerfield Island. 01:07:42.164 --> 01:07:43.599 Who knows? 01:07:44.767 --> 01:07:47.738 Maybe he'll even let me cut up the two of you myself. 01:07:48.104 --> 01:07:49.773 I don't know which one. 01:07:51.106 --> 01:07:52.442 Eenie... 01:07:53.476 --> 01:07:56.880 miney, mo. [laughs] 01:07:57.780 --> 01:07:59.881 See, I don't even know the fucking rhyme, 01:07:59.883 --> 01:08:04.955 but I think he'll cut up you first so you can fucking watch it. 01:08:05.155 --> 01:08:07.624 [laughing] Yeah. 01:08:14.030 --> 01:08:16.433 [singing in Spanish] 01:09:04.647 --> 01:09:06.683 [door opens] 01:09:22.831 --> 01:09:24.998 You hungry? You want something to eat? 01:09:25.000 --> 01:09:26.936 What the fuck do you care if they're hungry? 01:09:28.670 --> 01:09:30.740 The kids don't need no food. 01:09:33.576 --> 01:09:34.745 Now run back out there... 01:09:35.512 --> 01:09:36.813 and get us some beers. 01:10:00.303 --> 01:10:01.269 Hey. 01:10:01.271 --> 01:10:03.037 What, you don't like boys? 01:10:03.039 --> 01:10:05.008 What the fuck? 01:10:13.049 --> 01:10:14.084 [gasps] 01:10:18.955 --> 01:10:21.692 [laughter] 01:10:23.893 --> 01:10:27.261 Gotta put your bitches in check. What kind of crew you run? 01:10:27.263 --> 01:10:29.900 [grunting] 01:10:33.635 --> 01:10:35.571 Hey, that's the chavala. 01:10:36.606 --> 01:10:40.074 - No way, man. - Hey, what you doing down here, white boy? 01:10:40.076 --> 01:10:41.512 Fucking junkie. 01:10:42.077 --> 01:10:44.779 You in the wrong part of town now, fucker. 01:10:44.781 --> 01:10:46.646 Wanna get your fix, huh? 01:10:46.648 --> 01:10:50.553 Ooh. You wanna party? Where the fuck you think you in? 01:10:51.321 --> 01:10:53.223 [grunting] 01:10:53.656 --> 01:10:54.825 Yeah, motherfucker. 01:10:56.925 --> 01:10:59.129 Sit the fuck down, motherfucker. 01:11:02.231 --> 01:11:07.137 That is how we deal with punk-ass gringos here in DC, boy! 01:11:08.737 --> 01:11:10.203 You gonna die today, bitch. 01:11:10.205 --> 01:11:12.976 - [grunting] - You come into my house... 01:11:18.615 --> 01:11:21.785 - [screaming] - [grunting] 01:11:25.687 --> 01:11:28.558 [grunting] 01:11:29.791 --> 01:11:32.094 [screaming] 01:11:46.375 --> 01:11:47.945 Okay! Fuck! 01:11:49.978 --> 01:11:50.981 [grunting] 01:11:54.317 --> 01:11:56.019 [groaning] Argh! 01:12:37.259 --> 01:12:39.963 Go clean the kitchen and check on Brenda. 01:12:44.800 --> 01:12:45.901 [door closes] 01:13:03.920 --> 01:13:05.689 Shattered legs... 01:13:06.488 --> 01:13:08.659 they heal in time. 01:13:12.461 --> 01:13:14.196 But some betrayals... 01:13:19.469 --> 01:13:22.039 fester and poison the soul. 01:13:35.384 --> 01:13:37.220 I'm a fucking dead man. 01:13:39.988 --> 01:13:41.957 On my sister's wedding, 01:13:42.525 --> 01:13:44.161 you pull this shit? 01:13:48.830 --> 01:13:51.267 And now I got a dead man in my kitchen. 01:14:02.378 --> 01:14:05.245 Last night, you're getting fucked. I see all these fucking... 01:14:05.247 --> 01:14:08.485 You know something? You're fucking dead. [groans] 01:14:09.251 --> 01:14:11.217 - You know what's really fucked up? - What? 01:14:11.219 --> 01:14:14.724 You bringing in a bag of tortilla chips on a Mexican stakeout. 01:14:42.351 --> 01:14:43.786 Where's my other brick? 01:14:47.924 --> 01:14:50.490 Jesus Christ. Who the hell? Call 217. Now. 01:14:50.492 --> 01:14:52.560 FBI task 443. FBI task 443. 01:14:52.562 --> 01:14:55.296 Send some units. Breaking protocol. I repeat. Breaking protocol. 01:14:55.298 --> 01:14:57.030 Am I a bitch? 01:14:57.032 --> 01:14:59.033 [man] Hey! What the fuck? 01:14:59.035 --> 01:15:01.034 - What the fuck? Get down, motherfucker! - Put the fucking gun down! 01:15:01.036 --> 01:15:03.139 Put that gun down, motherfucker. 01:15:06.308 --> 01:15:08.909 - Get in here, you white piece of shit! - Let's go, man! Go! 01:15:08.911 --> 01:15:11.611 - [FBI agent] FBI! Drop your weapon! - Put down the fucking gun, man! 01:15:11.613 --> 01:15:15.785 Fuck you, hura! You in our world now. You fucking drop it. 01:15:16.219 --> 01:15:17.387 [FBI agent] Drop your weapon! 01:15:21.290 --> 01:15:23.324 Drop the fucking gun, motherfucker! 01:15:23.326 --> 01:15:26.062 [FBI agent] Son, ¿te quieres morir? Drop your weapon! 01:15:28.430 --> 01:15:30.497 - Put the fucking gun down. - [FBI agent] Drop your weapon. 01:15:30.499 --> 01:15:32.402 - You fucking drop it. - Drop the fuckin' gun. 01:15:41.477 --> 01:15:43.947 [Lucas] Get down, get down. Get down, Miguel. 01:15:46.549 --> 01:15:47.818 Oh, fuck. 01:15:52.220 --> 01:15:53.356 [Lucas] Get down, get down. 01:16:14.210 --> 01:16:17.377 [indistinct shouting] 01:16:17.379 --> 01:16:18.380 [Miguel] Lucas! 01:16:30.259 --> 01:16:31.261 [grunting] 01:16:48.411 --> 01:16:51.014 [clamoring] 01:17:14.135 --> 01:17:15.304 [labored breathing] 01:17:45.201 --> 01:17:46.536 No, no, no, no. 01:18:10.092 --> 01:18:11.961 Go get my sister. 01:18:37.820 --> 01:18:39.356 Gabriela! 01:19:59.168 --> 01:20:02.237 [gunfire and screaming continues] 01:20:43.912 --> 01:20:46.215 [siren blaring] 01:20:58.693 --> 01:21:00.729 [Tomas] Help! Help me! 01:21:15.844 --> 01:21:18.248 [train horn blaring] 01:21:26.821 --> 01:21:28.223 - Come on, Daniel. - [gunshot] 01:21:30.425 --> 01:21:32.661 Nowhere left to run, motherfucker. 01:21:36.432 --> 01:21:38.798 You ain't talking your way out of this one. 01:21:38.800 --> 01:21:40.836 Sit the fuck down, motherfucker. 01:21:41.336 --> 01:21:43.436 Get down! 01:21:43.438 --> 01:21:47.407 The reason you ain't dead already is 'cause Rincon gonna kill you himself. 01:21:47.409 --> 01:21:48.545 [Rincon] Hey! 01:22:05.460 --> 01:22:06.361 Why? 01:22:11.332 --> 01:22:12.535 Why'd you do it? 01:22:14.737 --> 01:22:15.672 You know why. 01:22:18.406 --> 01:22:20.409 I was like a father to you. 01:22:23.012 --> 01:22:25.348 I treated you like my son. 01:22:27.348 --> 01:22:29.751 And now, Gabriela, she's dead. 01:22:31.987 --> 01:22:33.356 She's dead! 01:22:40.629 --> 01:22:41.798 Look at me! 01:23:00.915 --> 01:23:02.384 Please. 01:23:25.340 --> 01:23:26.409 Lucas. 01:23:32.080 --> 01:23:33.348 Go. 01:23:33.648 --> 01:23:34.683 What? 01:23:36.018 --> 01:23:37.887 And don't fucking come back. 01:23:42.558 --> 01:23:44.427 You're gonna let him go? 01:23:46.995 --> 01:23:51.431 After he betrayed you, took the money, you're gonna fucking let him off? 01:23:51.433 --> 01:23:52.535 Jester. 01:23:53.568 --> 01:23:55.604 You... you fucking lost it, bro. 01:23:55.838 --> 01:23:59.608 If you weren't so soft on the kid, none of this would've gone down. 01:24:01.576 --> 01:24:04.079 Well, fuck you, Rinc. What you gonna do, huh? 01:24:04.479 --> 01:24:06.113 What the fuck you gonna do? 01:24:06.115 --> 01:24:09.786 Should've trusted me with the drop-off. That's a kid! 01:24:11.452 --> 01:24:13.723 You're my own flesh and blood. 01:24:15.624 --> 01:24:17.791 My little cousin, man. 01:24:17.793 --> 01:24:21.531 All I wanted was to be the next in line! 01:24:21.964 --> 01:24:23.800 - Now I am! - [Rincon] Jester. 01:24:24.799 --> 01:24:25.867 No! 01:24:26.634 --> 01:24:27.570 No! 01:24:28.137 --> 01:24:29.405 No. 01:24:36.844 --> 01:24:37.746 [grunts] 01:24:39.915 --> 01:24:41.351 Toss it over! 01:24:42.918 --> 01:24:44.720 You drop the fucking gun. 01:24:53.429 --> 01:24:54.797 Give me the fucking brick. 01:24:55.664 --> 01:24:57.500 Give me the fucking brick. 01:25:09.611 --> 01:25:11.781 [woman screaming] 01:25:28.964 --> 01:25:32.602 [man] All right, boys, let's go. Let's go. Come on. 01:25:33.869 --> 01:25:35.468 [choking] 01:25:35.470 --> 01:25:36.906 Hold his mouth. Hold his mouth. 01:25:37.138 --> 01:25:38.473 Breathe. Breathe. 01:25:39.508 --> 01:25:41.077 Give me two. Give me two. Quick. Come on. Hurry. 01:25:41.576 --> 01:25:43.243 Breathe. Breathe. Breathe. 01:25:43.245 --> 01:25:44.543 Come on. Breathe. 01:25:44.545 --> 01:25:45.947 [Jester] Where's the money? 01:25:46.948 --> 01:25:48.617 Where's the money? 01:25:51.085 --> 01:25:52.854 Where's the fucking money? 01:27:12.134 --> 01:27:13.803 Lucas. Lucas. 01:27:16.338 --> 01:27:17.740 [gasps] 01:27:24.045 --> 01:27:25.514 We did it, Miguel. 01:28:33.080 --> 01:28:34.114 [cheering] 01:28:34.116 --> 01:28:37.153 Come on! Come on, run! Come on! 01:28:38.085 --> 01:28:38.920 Yes! 01:28:39.888 --> 01:28:41.991 Yes, Miguel! That's what I'm talkin' about! 01:28:49.959 --> 01:28:54.959 Subtitles by explosiveskull