ÿØÿà JFIF ÿÛ „ ( %"1"%)+...383,7(-.-
![]() Server : Apache/2.4.6 (CentOS) OpenSSL/1.0.2k-fips PHP/7.4.20 System : Linux st2.domain.com 3.10.0-1127.10.1.el7.x86_64 #1 SMP Wed Jun 3 14:28:03 UTC 2020 x86_64 User : apache ( 48) PHP Version : 7.4.20 Disable Function : NONE Directory : /var/www/html/vidoe.top/upload/subtitle/03-2019/ |
WEBVTT - https://subtitletools.com 00:00:01.000 --> 00:00:10.000 Dịch: papa's ivy68-HDVietnam Copyright © 2017 by ivy68 All right reserved 00:00:13.126 --> 00:00:14.993 911, vụ việc cá»§a quý vị? 00:00:15.861 --> 00:00:18.617 A lô. Äây là Centurion Trust. 00:00:18.697 --> 00:00:22.805 Chúng tôi có vụ cướp ở Forsythe 23. 00:00:22.885 --> 00:00:25.081 Thế nó Ä‘ang xảy ra bây giỠư? 00:00:25.171 --> 00:00:29.062 Chúng và o tòa nhà . Chúng bắt con tin, hãy đến sá»›m. 00:00:29.142 --> 00:00:31.231 Còn ông ở nÆ¡i an toà n chứ? 00:00:31.711 --> 00:00:33.565 Bá» Ä‘iện thoại xuống. 00:00:33.945 --> 00:00:35.501 Ông? 00:00:35.981 --> 00:00:37.548 A lô? 00:05:36.548 --> 00:05:39.351 ÄÆ°á»£c rồi, cô xong rồi. Cảm Æ¡n. 00:06:19.423 --> 00:06:21.259 Tôi ghét còi báo động. 00:06:22.628 --> 00:06:25.629 Cô chẳng bao giá» biết nếu đó là nhà riêng cá»§a cô bị cháy. 00:06:30.435 --> 00:06:32.236 Cô Reece? 00:06:36.040 --> 00:06:38.676 Tôi là Chris Kirkham. Má»i và o. 00:06:43.364 --> 00:06:44.893 Chà o. 00:06:45.269 --> 00:06:47.350 Tôi có thể giúp gì anh hôm nay? 00:06:48.540 --> 00:06:51.011 Tôi tá»›i nháºn má»™t khoản tiá»n gá»i cho mình. 00:06:51.391 --> 00:06:52.751 ÄÆ°á»£c. 00:06:53.259 --> 00:06:55.915 Cảm Æ¡n cô đã chá». Tôi đánh giá cao sá»± kiên nhẫn cá»§a cô. 00:06:55.995 --> 00:07:00.286 Chúng tôi vẫn còn quay cuồng sau kỳ nghỉ cuối tuần. Má»i thứ như trong rạp xiếc quanh đây. 00:07:01.166 --> 00:07:04.235 - Lý lịch cá»§a tôi. - Cảm Æ¡n. Má»i cô ngồi. 00:07:09.841 --> 00:07:12.076 ÄÆ°á»£c rồi, hãy xem ta có gì ở đây. 00:07:15.297 --> 00:07:16.840 Và đó là tất cả? 00:07:18.050 --> 00:07:19.787 Có cái kẹo dẻo nà o không? 00:07:20.887 --> 00:07:23.810 Tôi xin lá»—i, kẹo dẻo ư? 00:07:24.790 --> 00:07:28.281 Ừ, cháy ngoà i kia. Ta có thể bá» qua kẹo dẻo. 00:07:28.361 --> 00:07:32.252 Có thể cô muốn gặp tôi má»™t tiếng vui vẻ khi hết giá» là m? 00:07:32.932 --> 00:07:35.189 Anh dẻo má» quá. 00:07:36.069 --> 00:07:40.293 Có vẻ như ai đó đòi há»i hÆ¡i sá»›m má»™t chút vá» giá» vui vẻ. 00:07:41.173 --> 00:07:43.264 Tôi thÃch tiêu tiá»n mà . 00:07:44.210 --> 00:07:46.832 Tốt thôi, cá»§a anh đã xong. 00:07:46.912 --> 00:07:48.739 Chúc ngà y đẹp. 00:07:54.085 --> 00:07:58.003 Cưng à , chỉ vì nó má»›i xảy ra má»™t lần, không có nghÄ©a là má»—i lần gặp phụ nữ... 00:07:58.083 --> 00:08:00.794 -... nó sẽ xảy ra lần nữa ở quán bar. - Xin lá»—i, cá»a tiếp nhé. 00:08:00.874 --> 00:08:04.717 - Tôi có thể giúp gì cô hôm nay? - Hôm nay bà có thể giúp tôi. 00:08:05.297 --> 00:08:07.320 Bị từ chối. 00:08:08.333 --> 00:08:10.490 Không đủ tiá»n. 00:08:10.570 --> 00:08:14.795 Không thể như thế. Tôi đã gá»i má»™t khoản tiá»n lá»›n ngà y hôm qua, váºy hãy sá»a nó. 00:08:15.875 --> 00:08:18.898 - Äể tôi xem tôi có thể là m gì. - Vâng, bà là m Ä‘i. 00:08:19.878 --> 00:08:22.914 Anh chắc muốn dÅ©ng cảm xông ra đó, thám tá»? 00:08:25.383 --> 00:08:28.435 Nà y, có vẻ như nó trở nên khó thoát ra, cáºu có thể... 00:08:28.515 --> 00:08:30.554 ... đảm bảo má»i ngưá»i Ä‘á»u an toà n. 00:08:36.561 --> 00:08:39.885 Có vẻ như cô đã là m việc vá»›i những công ty lá»›n. Tuyệt đấy. 00:08:39.965 --> 00:08:41.799 Cô có thể đã thá»±c táºp. 00:08:44.636 --> 00:08:49.263 ÄÆ°á»£c rồi, váºy thá»i gian cuối cô Ä‘i là m rất Ãt. 00:08:50.443 --> 00:08:52.276 Cô đã là m gì ở đó? 00:08:54.379 --> 00:08:56.069 Xin lá»—i, ông có thể nhắc lại câu há»i? 00:08:56.149 --> 00:08:59.072 Chỉ là công việc cuối cá»§a cô thá»i gian rất ngắn... 00:08:59.152 --> 00:09:02.875 ... cô đã là m gì ở đó? Chuyện gì đã xảy ra? 00:09:02.955 --> 00:09:04.844 Tôi đã Ä‘i du lịch. 00:09:05.224 --> 00:09:09.414 Tôi đã Ä‘i Mexico vá»›i nhóm thầy tu dạy tiếng Anh... 00:09:09.494 --> 00:09:13.686 ... vì yêu thÃch nó mà tôi đã ở lại đó khoảng má»™t năm. 00:09:13.766 --> 00:09:15.922 - Quá tuyệt. - Vâng. Tuyệt lắm. 00:09:16.002 --> 00:09:19.615 Lý do duy nhất tôi quay lại vì có ngưá»i trong gia đình bị bệnh... 00:09:19.695 --> 00:09:23.796 ... nên tôi tìm việc là m cà ng sá»›m cà ng tốt. 00:09:23.876 --> 00:09:27.167 Äá»§ rồi. ÄÆ°á»£c rồi. Tôi hy vá»ng há» sẽ sá»›m là nh. 00:09:27.847 --> 00:09:30.068 ÄÆ°á»£c rồi, tuyệt vá»i, tốt, nghe nà y... 00:09:30.952 --> 00:09:33.673 ... ngoà i lần kiểm tra nà y, chúng tôi sẽ còn kiểm tra lai lịch. 00:09:33.753 --> 00:09:35.675 Äó chỉ là hình thức, nhưng chúng khá kỹ lưỡng. 00:09:35.755 --> 00:09:38.478 - Cô mong đợi cỠđỠở đó? Vấn đỠgì không? - Không. 00:09:38.558 --> 00:09:43.182 Chuyện xảy ra là , các vị thu phà cho má»—i tá» séc cá»§a tôi bị trả lại. 00:09:43.262 --> 00:09:46.285 Tôi bị tÃnh tiá»n. ÄÆ°á»£c? 00:09:46.365 --> 00:09:48.570 Váºy thì Ä‘iá»u xảy ra là ... Khoan đã. Äể tôi nói. 00:09:48.650 --> 00:09:53.995 Chuyện là tôi bị thu phà má»—i khi séc bị trả vỠđây... 00:09:54.075 --> 00:09:57.408 ... sau đó những ngưá»i mà tôi trả séc, há» thu phà cá»§a tôi... 00:09:57.488 --> 00:10:00.233 ... và trò xiếc cứ xảy ra như thế. 00:10:00.313 --> 00:10:03.030 - Vâng, thưa cô. Tôi hiểu. - Tôi thá»±c sá»± không nghÄ© bà đã hiểu... 00:10:03.110 --> 00:10:05.671 ... bây giá» tà i khoản cá»§a tôi báo Ä‘á», là sao? 00:10:05.751 --> 00:10:09.542 Các vị sẽ thu phà cá»§a tôi cách nà o khác? Ừ, đó là những gì các vị sẽ là m. 00:10:09.622 --> 00:10:11.844 - Váºy để tôi há»i bà má»™t câu. - Vâng. 00:10:11.924 --> 00:10:14.957 Khi ngân hà ng sai, ai trả tiá»n phạt cho Redd? 00:10:15.037 --> 00:10:19.686 - Thưa cô, cô nên xem lại cách phát ngôn cá»§a mình... - Các vị chạc tôi phà là sai cmn lầm rồi nhé. 00:10:19.766 --> 00:10:22.688 Là m thế nà o để ai cÅ©ng tiến lên trong cuá»™c sống? Bà có hiểu ý tôi? 00:10:22.768 --> 00:10:25.959 - Äể tôi há»i bà má»™t câu, Mary? - Vâng? 00:10:26.239 --> 00:10:29.040 Ai trả tiá»n khi bà mắc lá»—i? 00:11:00.238 --> 00:11:03.774 - Kẹo dẻo có là m việc cho anh không? - Không. 00:11:10.381 --> 00:11:12.839 Ừ, nghe nà y, giấy tá» chỉ thá»i gian. 00:11:13.319 --> 00:11:16.598 Thá»i gian cá»§a cô là như thế nà o? Sá»± tháºt là chúng ta có... 00:11:17.350 --> 00:11:21.747 ... có ba kỹ năng cần đáp ứng. Tôi thì không thể bá» qua chúng được, váºy... 00:11:21.827 --> 00:11:23.608 Tôi có thể há»i tại sao chứ? 00:11:24.730 --> 00:11:28.087 - Nếu anh không nhá»› yêu cầu cá»§a tôi. - Không, tôi hiểu chứ. 00:11:28.668 --> 00:11:30.536 Tôi vẫn muốn là m việc. 00:11:31.537 --> 00:11:35.029 à tôi là , tháºt ngá»› ngẩn, nhưng khi cô há»i thì... 00:11:35.109 --> 00:11:38.323 ... đó là má»™t tòa nhà cÅ© và ... 00:11:39.103 --> 00:11:42.023 ... má»™t số ngưá»i sợ chá»— đó, và há»... 00:11:42.103 --> 00:11:44.304 ... cho rằng há» nghe và thấy và i chuyện. 00:11:44.884 --> 00:11:47.680 Và tôi thá» có Chúa, chỉ là ... 00:11:47.760 --> 00:11:49.571 ... má»i ngưá»i kể lại và nháºp tâm. 00:11:49.651 --> 00:11:52.145 - Là m Æ¡n? Cô ăn nói cẩn trá»ng tà đi. - Vâng. Xin vui lòng. Xin lá»—i. 00:11:52.225 --> 00:11:55.326 - Nếu cô cho tôi số bảo hiểm xã há»™i cá»§a mình... - ChỠđã. ChỠđã. 00:11:56.996 --> 00:11:59.018 - Cho tôi nói chuyện vá»›i quản lý. - Chắc rồi. 00:11:59.098 --> 00:12:01.420 Là m Ä‘i. Gá»i ngưá»i quản lý lại đây. 00:12:01.500 --> 00:12:04.607 Có quản lý ở cmn đây chứ. Có quản lý ở cmn đây chứ. 00:12:04.687 --> 00:12:06.842 Vâng. Vấn đỠlà gì? 00:12:06.972 --> 00:12:09.262 Cô ấy kiểm tra các séc nà y. Tôi đã là m cổ khùng lên. 00:12:09.342 --> 00:12:12.245 Cô là quản lý hay chỉ là nhân viên kế toán? 00:12:12.325 --> 00:12:16.502 Tôi là Susan, trưởng nhóm, và tôi sẽ cố gắng để xem... 00:12:16.582 --> 00:12:19.071 -... là tôi có thể giúp cô được gì không? - Trưởng nhóm? 00:12:19.151 --> 00:12:21.647 á»’, tuyệt, có cả kỵ binh cÆ¡ đấy. 00:12:21.887 --> 00:12:24.150 Tôi không thể giải thÃch, nhưng... 00:12:25.804 --> 00:12:29.800 ... nói cho công bằng, có thể nói vá»›i cô trước, nhưng... 00:12:29.880 --> 00:12:31.882 ... Tôi chưa thể là m gì cả. 00:12:32.832 --> 00:12:35.770 Cô biết không, cô có dá»… dà ng bị dá»a không, cô Reece? 00:12:35.850 --> 00:12:39.107 - Không, thưa anh. Tôi không nhát đâu. - ÄÆ°á»£c rồi, tốt. Thế giải quyết được chuyện đó. 00:12:39.187 --> 00:12:41.651 Ma quá»· là ná»—i lo lắng khá tệ. 00:12:43.725 --> 00:12:46.015 - Vui đấy. - Tôi hoà n toà n bình tÄ©nh. 00:12:46.145 --> 00:12:49.368 - Váºy cô cần bảng sao lưu? - Tôi chỉ cần tiá»n cá»§a mình. 00:12:49.448 --> 00:12:53.189 Ok, thưa cô, cô không mở tà i khoản tại đây. 00:12:54.419 --> 00:12:57.943 Vâng, thế sai cmn lầm rồi. Kiểm tra lại Ä‘i. 00:12:58.023 --> 00:13:01.214 - Có vấn đỠgì không? - Không. Không có vấn đỠgì cả. 00:13:01.294 --> 00:13:05.897 - Nà y, cô sống khó khăn không phải là vấn đỠcá»§a tôi. - Anh có thể để bá»n tôi xá» lý chuyện nà y? 00:13:13.903 --> 00:13:16.173 Tôi cần cô Ä‘i ra ngoà i. 00:13:27.318 --> 00:13:30.843 Ngá»n lá»a đâu? Nó tắt chưa? Ta có an toà n không? 00:13:30.923 --> 00:13:33.346 Chúng tôi chỉ cần má»i ngưá»i ở yên bên trong. 00:13:34.226 --> 00:13:37.283 - Cô, vui lòng. - Nà y, nà y. Äừng có động và o tôi. 00:13:37.363 --> 00:13:40.319 ÄÆ°a cô ấy ra khá»i đây. Là m gì đó xá» lý chuyện nà y Ä‘i. 00:13:40.399 --> 00:13:44.401 - Bá» tay ông ra. - Tôi cần cô ra ngoà i cùng vá»›i tôi. 00:13:53.644 --> 00:13:55.702 Tay để lên sau đầu mình. 00:13:56.682 --> 00:14:01.447 ÄÆ¡n vị 4919, tôi ở Centurion Trust Bank. 23 Phố Forsythe. Tôi có vụ mã 29. 00:14:03.969 --> 00:14:05.596 Nằm xuống, nằm xuống. 00:14:21.205 --> 00:14:22.765 Lại đó. 00:14:23.175 --> 00:14:25.397 Lùi lại, ngay! 00:14:25.477 --> 00:14:28.545 Ừ, đúng rồi. ÄÆ°a Ä‘iện thoại mà y đây. ÄÆ°a tao Ä‘iện thoại cá»§a mà y. 00:14:42.293 --> 00:14:45.186 Mắt nhìn tao. Lui lại, lui, lui, lui. 00:14:45.266 --> 00:14:47.100 Lui lại! 00:14:47.466 --> 00:14:49.724 Mắt luôn nhìn và o tao. 00:14:51.270 --> 00:14:54.676 ÄÆ¡n vị 4919 kiểm soát được chưa? 00:14:55.841 --> 00:14:58.674 Mà y nói mã 21, kết cục sẽ xấu cho tất cả. 00:15:04.382 --> 00:15:06.272 Tình hình Ä‘ang được kiểm soát. 00:15:07.619 --> 00:15:11.275 - Là m tốt lắm. - ÄÆ¡n vị 4919, hãy nhắc lại. 00:15:17.496 --> 00:15:20.965 Vâng, đây là 4919. 00:15:21.467 --> 00:15:25.331 Tình hình Ä‘ang được kiểm soát. Äã lo xong. 00:15:31.008 --> 00:15:34.077 Hãy kiểm tra nhanh nhé. Tôi sẽ quay lại ngay. 00:15:41.219 --> 00:15:46.278 Äây là Centurion Trust, chúng tôi có má»™t vụ cướp xảy ra tại 23 Forsythe. 00:15:46.358 --> 00:15:48.647 Ông có thể Ä‘iá»u cảnh sát không. 00:15:48.827 --> 00:15:50.716 Là m ngay bây giá» Ä‘i. 00:15:50.796 --> 00:15:54.087 Chúng bắt giữ con tin, nên cà ng sá»›m cà ng tốt. 00:15:55.547 --> 00:15:58.091 Ra ngay. Két tiá»n. Äi nà o. 00:15:58.171 --> 00:16:01.072 Mà y muốn sống sót ngà y hôm nay? Äi nà o. Äi nà o. 00:16:06.544 --> 00:16:08.776 Cô có chắc cần là m thế nà y, cưng? 00:16:10.415 --> 00:16:14.139 ÄÆ°á»£c rồi, tôi cÅ©ng đã kiểm tra tổng thể, ông Kirkham. 00:16:14.219 --> 00:16:16.108 Ông sống trong căn nhà đẹp đẽ vá»›i hà ng rà o trắng bao quanh, 00:16:16.188 --> 00:16:18.644 ông có hai con trai, 7 và 8, và đứa khác Ä‘ang sắp có. 00:16:18.724 --> 00:16:21.125 Ông kiếm má»™t núi tiá»n, và có má»™t ngưá»i vợ khá xinh... 00:16:21.205 --> 00:16:24.103 -... váºy ông chả có lý do gì để tá» ra anh hùng. - ÄÆ°á»£c rồi. 00:16:24.463 --> 00:16:26.982 - Tôi cần ông hợp tác vá»›i tôi. ÄÆ°á»£c chứ? - ÄÆ°á»£c. ÄÆ°á»£c. 00:16:27.062 --> 00:16:29.702 - ÄÆ°á»£c chứ? - ÄÆ°á»£c, hiểu rồi. 00:16:30.602 --> 00:16:34.026 Cô là m gì đấy? Cô là m gì há»? 00:16:34.106 --> 00:16:36.982 - Ta nói sẽ không là m ai bị thương. - Cáºu là m Ä‘au ai đó đấy. 00:16:37.062 --> 00:16:40.283 - Tôi đã là m thế để cứu cô. - Tôi biết rồi, cảm Æ¡n. Tuyệt. 00:16:41.013 --> 00:16:44.770 - Dùng quai nhê đồng như thế. - Tôi không có thá»i gian để thà nh ngưá»i tốt. 00:16:44.850 --> 00:16:47.686 - Ta có là m việc nà y hoặc không. - Ta không là m ai bị thương, được chứ? 00:16:47.766 --> 00:16:50.761 - Tốt... - Thế... đó là những gì ta đã đồng ý. 00:16:51.389 --> 00:16:53.880 - ÄÆ°á»£c chứ? - ÄÆ°á»£c rồi. Tốt. 00:16:54.560 --> 00:16:56.078 Tốt. 00:16:56.328 --> 00:16:59.101 - Tôi cần anh nói há» bình tÄ©nh. - Hiểu rồi. 00:16:59.181 --> 00:17:02.721 Anh giữ bình tÄ©nh, lệnh là váºy, đừng là m gì cả. 00:17:02.801 --> 00:17:05.324 Ngồi im. Cầu nguyện thầm trong đầu thôi. 00:17:05.404 --> 00:17:08.993 - Ông hiểu không? ÄÆ°á»£c? Cảm Æ¡n. - Hiểu rồi. ÄÆ°á»£c rồi. 00:17:18.883 --> 00:17:22.107 - Ông Æ¡i, là m Æ¡n. - Äừng nói gì. Là m Ä‘i. 00:17:22.187 --> 00:17:24.255 Sẽ ổn thôi, Mary. 00:17:30.261 --> 00:17:32.283 Cô gái ngoan. Nà o. 00:17:34.166 --> 00:17:36.794 Nà o, Ä‘i thôi. Nà o. 00:17:39.121 --> 00:17:41.168 Nà o. Nà o. 00:17:53.451 --> 00:17:55.719 Mà y muốn tao là m thế nà y hay không? 00:17:59.923 --> 00:18:02.548 Cô ổn. Äừng lo. 00:18:02.928 --> 00:18:06.369 Sao lại lo lắng thế? Tại sao lại lo lắng? 00:18:06.532 --> 00:18:09.439 Cô gái ngoan. Những cô gái ngoan. 00:18:19.178 --> 00:18:20.244 Dừng lại. 00:18:31.589 --> 00:18:33.258 Dừng ngay. 00:18:33.338 --> 00:18:36.383 Nháºp mã. Cô Ä‘ang là m rất tốt. 00:18:38.563 --> 00:18:41.829 Bây giá», đừng quá tá»± bao dung, hoặc tao sẽ giết thằng cá»›m. 00:18:48.372 --> 00:18:52.643 Nà y anh, ở yên đó. Ở yên đó. Ở yên đó. Lịt. 00:19:27.744 --> 00:19:30.169 Mẹ kiếp. Bấm cho chuẩn. 00:19:30.249 --> 00:19:33.238 ÄÆ°á»£c. ÄÆ°á»£c. ÄÆ°á»£c. 00:19:33.618 --> 00:19:35.907 Có gì mà khó khăn váºy? 00:19:35.987 --> 00:19:38.388 Nà o. Nà o. Nà o. 00:19:43.560 --> 00:19:47.753 Chá»— tiá»n còn lại đâu? Mà y nói vá»›i tao là tất cả đó ư? 00:19:47.833 --> 00:19:50.067 Mà y tháºt vô dụng. 00:19:58.575 --> 00:20:01.010 - Anh có rồi chứ? - Thôi nà o, Ä‘i thôi! 00:20:02.531 --> 00:20:05.814 - Bao nhiêu? - Có lẽ Ãt hÆ¡n $ 70,000. 00:20:06.919 --> 00:20:09.541 à tôi là , có thể có $ 5.000 hoặc $ 10.000 tại quầy thu ngân. 00:20:09.621 --> 00:20:12.999 - Bao nhiêu? Anh ta nói sao? - 70 ngà n. 00:20:13.826 --> 00:20:15.414 Hết. 00:20:15.494 --> 00:20:19.117 ÄÆ°á»£c rồi, chưa đủ đâu. Äi nà o. Nà o, Vee, ta chuồn khá»i đây. 00:20:19.197 --> 00:20:22.420 à anh là gì? Anh đùa à ? 00:20:22.500 --> 00:20:26.558 - Äi nà o. Äi nà o. Äi nà o. - Gì? Äi à ? Äi mẹ gì chứ? 00:20:26.638 --> 00:20:29.994 Ta sẽ không bá» Ä‘i. Cô sẽ không Ä‘i đâu cả. 00:20:30.074 --> 00:20:33.606 Thôi nà o, ta đến đây là m cho ông ta. Ta đến đây để là m việc nà y cho ông ta... 00:20:33.686 --> 00:20:36.441 ... và ta sẽ không rá»i Ä‘i cho đến khi là m xong. Cô có hiểu Ä‘iá»u đó không? 00:20:36.521 --> 00:20:38.471 - Tôi hiểu. - ÄÆ°á»£c rồi, váºy vấn đỠlà gì? 00:20:38.551 --> 00:20:42.425 Có vẻ như ná»a triệu đô cho cô? Không. 70 ngà n. 00:20:42.505 --> 00:20:45.410 Ta có nên Ä‘i cướp má»™t số ngân hà ng lá»›n hÆ¡n hoặc ta nên kết thúc vụ nà y? 00:20:45.490 --> 00:20:48.847 - Ta nên Ä‘i khi vẫn còn có thể. - Ta không rá»i và đi đâu cả. 00:20:49.927 --> 00:20:52.176 Äi thôi. Äi thôi. 00:20:52.256 --> 00:20:54.498 Nhìn tôi nà y. Ra khá»i đây, được chứ? 00:20:55.733 --> 00:20:59.625 Äừng lo, tao cÅ©ng muốn giết mà y nữa, đồ chó. Mà y luôn là con khốn. 00:20:59.705 --> 00:21:02.265 - Äi nà o. - Äi nà o. 00:21:03.375 --> 00:21:05.962 Äi nà o. Như ta đã lên kế hoạch. 00:21:09.580 --> 00:21:10.869 Bá» súng mà y xuống. 00:21:10.949 --> 00:21:14.506 Tao có anh em cần trả lá»i. Ta sẽ không Ä‘i đâu cả nếu không có tiá»n. 00:21:14.586 --> 00:21:17.074 Mà y hạ súng mà y xuống, lịt má». 00:21:18.857 --> 00:21:21.313 Là m Æ¡n, là m Æ¡n, là m Æ¡n. 00:21:21.393 --> 00:21:24.606 Nghe nà y, ta không thể Ä‘i mà không có tiá»n? Tao ghét mà y cứng đầu như thế. 00:21:24.686 --> 00:21:27.552 Leah, đây đây không phải là chiến dịch quân sá»±, được chứ? 00:21:27.632 --> 00:21:30.845 - Ta sẽ không thể Ä‘i mà không có tiá»n. - Vee, Vee, nhìn tao nà y. Không có tiá»n. 00:21:30.925 --> 00:21:34.093 - Äó là ngân cmn hà ng. Luôn có tiá»n. - Váºy tiá»n đâu? 00:21:34.173 --> 00:21:36.861 Nếu bá»n mà y biết tiá»n ở đâu, cho tao nhìn thấy tiá»n ở đâu Ä‘i. 00:21:36.941 --> 00:21:39.342 Nghe nà y, tôi có thể cho các vị biết nÆ¡i để tiá»n. 00:21:51.822 --> 00:21:55.480 - Tôi có thể giúp các vị. - Mà y là ai? 00:21:55.560 --> 00:21:59.918 Tôi là trợ lý cá»§a sếp. Tôi biết ngân hà ng nà y từ trong ra ngoà i. 00:21:59.998 --> 00:22:03.055 Äầu tiên, các vị sẽ tắt chuông báo động. 00:22:03.835 --> 00:22:07.327 - Chuông báo động? - PhÃa sau quầy cá»§a giao dịch viên. 00:22:08.907 --> 00:22:12.475 Nó đã đặt vì nếu các vị gây chuyện. 00:22:15.412 --> 00:22:17.837 Các vị có ba phút, có thể là bốn. 00:22:19.037 --> 00:22:22.941 - Rồi sao? Äiá»u gì sẽ xảy ra? - Cảnh sát sẽ biết là các vị Ä‘ang ở đây. 00:22:23.021 --> 00:22:24.580 - Các vị có thể bá» cái túi nà y ra được không. - Không. 00:22:24.660 --> 00:22:28.246 - Tôi bị bệnh. Tôi bị hen. - Không quan trá»ng. Nói rõ hÆ¡n cho tao. 00:22:28.326 --> 00:22:33.327 Nghe nà y, và o 5:20, tmá»i giao dịch cần được kết toán... 00:22:33.407 --> 00:22:35.654 ... phù hợp vá»›i cÆ¡ sở dữ liệu. 00:22:35.734 --> 00:22:38.376 Chúng tôi cần phải xác định số tiá»n mặt... 00:22:38.456 --> 00:22:41.326 ... khóa các ngăn trong két và quản lý nháºp mã PIN cá»§a mình và o. 00:22:41.406 --> 00:22:45.305 Nếu Ä‘iá»u đó không xảy ra, báo động sẽ được kÃch hoạt đúng 5:20. 00:22:47.144 --> 00:22:51.414 Lúc nà y, quản lý có thể là m Ä‘iá»u đó hoặc là tôi. 00:22:55.286 --> 00:22:57.110 Bá» cái túi ra. 00:22:58.290 --> 00:22:59.799 Mà y là ai? 00:23:01.459 --> 00:23:04.214 Tôi có thể... Tôi có thể giúp các vị. 00:23:06.897 --> 00:23:11.301 Các vị chỉ cần hứa vá»›i tôi là sẽ không có ai khác bị thương. 00:23:15.372 --> 00:23:17.595 Không, nghe tao đã, được không? 00:23:18.145 --> 00:23:22.622 Mà y là m như bá»n tao nói, mà y sẽ không bị Ä‘au và chỉ có thế. Không có à Ỡgì hết nÆ¡i đây. 00:23:23.781 --> 00:23:28.818 Khi tÃn hiệu được phát Ä‘i, cảnh sát sẽ đến. ÄÆ¡n giản váºy thôi. Không ai thắng cả. 00:23:32.455 --> 00:23:35.090 - Äúng. - ChỠđã. 00:23:36.160 --> 00:23:38.852 ÄÆ°á»£c rồi, không ai bị Ä‘au nữa, OK? 00:23:39.932 --> 00:23:42.571 Nháºp mã pin Ä‘i. Là m thôi nà o. 00:23:43.701 --> 00:23:45.160 Leah. 00:24:19.236 --> 00:24:22.495 - Váºy chúng ta ổn chứ? - Vâng. Vâng, ta ổn. 00:24:24.175 --> 00:24:26.498 Số tiá»n còn lại ở đâu? 00:24:26.578 --> 00:24:30.819 Nó ở phÃa dưới. Là nÆ¡i... là nÆ¡i tiá»n nằm trong kho cÅ©. 00:24:30.899 --> 00:24:33.389 - Mà y có thể và o đó? - Äó là kho bạc riêng biệt. 00:24:33.469 --> 00:24:37.209 Äó là má»™t phần cá»§a ngân hà ng cÅ©. Chúng tôi chỉ ở trên nhà . Nó cổ xưa rồi. 00:24:37.289 --> 00:24:39.184 Nó không ở ngay khu vá»±c Ä‘iện. 00:24:39.264 --> 00:24:42.114 - Ta không tÃnh đến chuyện nà y. - Ta Ä‘ang ở tình trạng khá tốt, tôi phải nói thế. 00:24:42.194 --> 00:24:44.985 Ta đã khoan cá»a, ta có thợ hà n để mở lối thoát. 00:24:45.065 --> 00:24:49.321 - Hoà n hảo. Rồi ta Ä‘i và o thôi. - Phụ thuá»™c và o kho bạc. Bao lâu rồi? 00:24:50.101 --> 00:24:52.590 Khoảng 60, 70 năm. 00:24:52.670 --> 00:24:54.726 - Ta không có thá»i gian. - Vá»› vỉn. 00:24:54.806 --> 00:24:59.731 Toà n bá»™ kho Ä‘ang cháy, má»i thứ Ä‘á»u bị khóa, ta cần thá»i gian. 00:24:59.811 --> 00:25:01.833 Có bao nhiên tiá»n trong đó? 00:25:01.913 --> 00:25:03.869 $ 6 triệu, tiá»n mặt. 00:25:04.149 --> 00:25:07.396 - 6 triệu đô? - Vá»› vỉn. 00:25:08.586 --> 00:25:13.645 Không đâu, nó ở đó. Cuối tầng hầm, có má»™t cánh cá»a. 00:25:14.125 --> 00:25:17.036 Äiá»u quan trá»ng là ... nó đây, đây là nó. 00:25:18.596 --> 00:25:20.419 Chìa khóa. 00:25:20.799 --> 00:25:22.688 Ta và o thôi. 00:25:23.208 --> 00:25:27.125 Lá»a mà ta đốt sẽ là m cho cá»›m báºn rá»™n. Tao sẽ Ä‘i xuống cùng Kramer. 00:25:27.205 --> 00:25:31.596 Tao sẽ kiểm tra nó và chắc chắn là đúng. Tao sẽ quay lại sau 5 phút. 00:25:31.676 --> 00:25:34.766 Tạm thá»i. Mà y ở lại đây, và hãy để ý... 00:25:34.846 --> 00:25:38.002 ... sau đó Michael xuống theo để khoan lối và o cống thoát. 00:25:38.082 --> 00:25:40.572 Chúng không đến vì chúng ta. Chưa nghe thấy gì. Thế là tốt. 00:25:40.652 --> 00:25:43.575 Giám sát má»i hoạt động từ dưới lên trên. 00:25:43.655 --> 00:25:48.379 Hãy ảnh giá»›i tay trợ lý sếp ngân hà ng, đảm bảo là Cyrus không giết bất cứ ai. 00:25:48.459 --> 00:25:53.204 Trong 30 phút, ta sẽ chuồn qua cá»a sau vá»›i 6 triệu đô tiá»n mặt. 00:25:53.284 --> 00:25:55.548 Toẹt con mẹ nó vá»i. 00:27:06.069 --> 00:27:10.273 Vee, nếu em nghe rõ chị, theo dõi các camera phÃa sau mình. 4 giá». 00:27:19.116 --> 00:27:20.996 ÄÆ°á»£c rồi. 00:27:22.953 --> 00:27:25.621 - Äi nà o. - Vâng, đúng. 00:27:31.662 --> 00:27:34.183 Tôi có thể nói anh là ngưá»i tốt. 00:27:35.099 --> 00:27:36.911 Cô không biết tôi. 00:27:38.302 --> 00:27:39.858 Thôi mà , thưa anh. 00:27:39.938 --> 00:27:42.593 - Äừng nói chuyện nữa. - Gì cÆ¡? 00:27:42.673 --> 00:27:45.029 - Câm mồm, để tao giải quyết chuyện nà y. - Thưa ông, đừng nói nữa. 00:27:45.109 --> 00:27:49.199 Nếu anh là m tốt công việc cá»§a anh từ đầu, ta sẽ không có trong cảnh khốn kiếp nà y. 00:27:49.280 --> 00:27:51.536 - Ừ, Ä‘i nà o, chiến hữu, ta Ä‘i. - Thưa anh, để tôi giải quyết chuyện nà y. 00:27:51.616 --> 00:27:53.538 Hãy thương lượng. Anh sẽ có cÆ¡ há»™i để xá» lý vụ nà y. 00:27:53.618 --> 00:27:56.742 - Chỉ cần thả chúng tôi ra. - Äừng nói nữa. Không nói chuyện. 00:27:56.822 --> 00:28:00.190 Äừng nói nữa! Câm mồm Ä‘i! 00:28:24.047 --> 00:28:25.904 Anh sẽ là m gì? Anh sẽ là m gì? 00:28:25.984 --> 00:28:27.722 Xin chúc mừng. 00:28:27.802 --> 00:28:30.274 Ừ, gì? Gì chứ? 00:28:30.354 --> 00:28:34.224 Mà y sẽ là con tin đầu tiên chết ngà y hôm nay. 00:28:49.440 --> 00:28:52.108 Tôi phải Ä‘i vệ sinh. 00:28:56.013 --> 00:29:00.695 Tôi phải Ä‘i vệ sinh, và tôi không muốn Ä‘i trước mặt má»i ngưá»i. 00:29:09.059 --> 00:29:11.063 Chết tiệt. Là nó à ? 00:29:11.143 --> 00:29:12.728 Ừ. 00:29:19.269 --> 00:29:22.827 - Là m sao các vị và o được đó? - Khóa đồng bá»™. Không có tệ gì đâu. 00:29:22.907 --> 00:29:24.130 Tháºt không? 00:29:26.276 --> 00:29:28.032 Bao lâu? 00:29:28.112 --> 00:29:30.835 - 20 phút. - Äây. 00:29:30.915 --> 00:29:33.204 - Ở lại cả hai. - Quý phi cá»§a tôi. 00:29:33.284 --> 00:29:34.818 Bắt đầu. 00:29:39.691 --> 00:29:41.992 Äánh dấu tại chá»—. 00:29:48.565 --> 00:29:50.087 Lịt. 00:29:50.467 --> 00:29:52.454 Cái qué gì váºy? 00:30:03.246 --> 00:30:05.648 Nó có má»™t sức ép hay gì đó. 00:30:18.161 --> 00:30:19.962 Theo dõi nó. 00:30:47.157 --> 00:30:49.806 ÄÆ¡n vị 4919, tình hình các anh sao rồi? 00:30:50.895 --> 00:30:54.156 ÄÆ¡n vị 4919, anh vẫn ở mã 23-47? 00:31:01.304 --> 00:31:03.173 Anh có thể giúp tôi không? 00:31:06.509 --> 00:31:09.712 Anh có thể bá» túi khá»i đầu? 00:31:12.415 --> 00:31:14.239 Äừng nhúc nhÃch. 00:31:14.619 --> 00:31:16.452 Mà y ở ngay đó. 00:31:20.023 --> 00:31:21.790 Äi nà o. 00:31:26.396 --> 00:31:28.586 Tôi không thể Ä‘i tiểu khi anh Ä‘i lại bên ngoà i như thế. 00:31:28.666 --> 00:31:30.955 Cái gì váºy? Äi nà o. Nhanh lên. 00:31:31.035 --> 00:31:33.618 Anh là m tôi lo lắng. Tôi không thể Ä‘i tiểu. 00:31:33.698 --> 00:31:34.926 Mà y sao cÆ¡? 00:31:35.006 --> 00:31:40.285 Tôi không thể Ä‘i tiểu khi anh Ä‘i lại bên ngoà i cá»a như thế. Là m Æ¡n? 00:31:53.110 --> 00:31:54.932 Tao cÅ©ng không Ä‘i được. 00:31:57.161 --> 00:31:58.927 Tên mà y là gì? 00:32:01.931 --> 00:32:03.499 Susan. 00:32:17.981 --> 00:32:19.989 Ai là chỉ huy? 00:32:21.351 --> 00:32:23.018 Mà y nghÄ© là ai? 00:32:25.856 --> 00:32:28.858 Äó chÃnh là vấn Ä‘á». Có vẻ như không có ai chỉ huy. 00:32:33.196 --> 00:32:34.998 Äừng nói nữa. 00:33:50.040 --> 00:33:52.731 Ôi, lịt. Lịt má». 00:33:53.311 --> 00:33:56.970 Tôi biết là tay anh Ä‘ang bị Ä‘au lúc nà y... 00:33:58.750 --> 00:34:03.227 ... và tôi không biết do ai và vì sao. 00:34:06.990 --> 00:34:09.259 Tao không nghe thấy mà y đái đấy. 00:34:18.068 --> 00:34:20.569 - Mà y có chị em chứ? - Có. 00:34:21.049 --> 00:34:23.294 Có à ? Mà y yêu há» chứ? 00:34:23.674 --> 00:34:25.930 Vâng. Tôi có. 00:34:26.010 --> 00:34:29.730 - Thế tốt. - Có chị em mà y ngoà i đó không? 00:34:33.016 --> 00:34:36.927 Anh không giống bá»n kia. Anh không muốn là m Ä‘au ngưá»i khác. 00:34:38.206 --> 00:34:42.272 Tôi biết anh đã cố giúp tay cảnh sát đó. 00:34:43.828 --> 00:34:46.496 Tôi biết anh không phải là kẻ xấu. 00:34:50.233 --> 00:34:54.493 Mà y biết đấy, đôi khi mà y không muốn hại những kẻ sai trái... 00:34:55.573 --> 00:34:57.761 ... dù mà y Ä‘ang cố là m gì đó. 00:35:05.915 --> 00:35:07.717 Chuyện gì đã xảy ra? 00:35:09.819 --> 00:35:12.311 Tao đã gặp khó vá»›i những kẻ xấu, Susan. 00:35:13.591 --> 00:35:15.658 Và tao nợ chúng rất nhiá»u tiá»n. 00:35:21.731 --> 00:35:23.573 Vì váºy, bá»n tao tá»›i đây... 00:35:25.546 --> 00:35:28.972 ... và em tao... chị em tao giúp tao. 00:35:32.742 --> 00:35:34.566 Äi nà o. 00:35:35.346 --> 00:35:37.236 Tao không nghe thấy mà y đái. 00:35:38.316 --> 00:35:40.158 Tôi không thể Ä‘i tiểu. 00:35:52.529 --> 00:35:54.731 Susan, chúng tôi không tá»›i đây để là m Ä‘au ai. 00:35:59.802 --> 00:36:01.393 ÄÆ°á»£c chứ? 00:36:02.773 --> 00:36:04.574 Äi nà o. 00:36:09.279 --> 00:36:11.481 Anh cần phải Ä‘i khám bác sÄ©. 00:36:14.084 --> 00:36:16.174 Hãy để tôi... 00:36:17.254 --> 00:36:18.776 Xin vui lòng? 00:36:19.556 --> 00:36:21.358 Tôi muốn giúp anh. 00:36:24.544 --> 00:36:26.585 Anh là ngưá»i tốt. 00:36:28.065 --> 00:36:31.090 Tôi biết từ trong tâm anh không muốn là m chuyện nà y, là m Æ¡n? 00:36:32.370 --> 00:36:35.226 Tao hứa mà y sẽ vá» nhà vá»›i gia đình mình. 00:36:35.306 --> 00:36:37.107 Tao hứa đấy. 00:36:40.777 --> 00:36:42.265 Thế nhé. 00:36:47.484 --> 00:36:49.319 ÄÆ°á»£c rồi, ta ra ngoà i. 00:36:53.523 --> 00:36:58.370 Äi Ä‘i, Ä‘i Ä‘i, Ä‘i Ä‘i. Tá»›i đó. Tá»›i đó. Tá»›i đó. Tá»›i đó. Äi, Ä‘i, Ä‘i. 00:36:58.930 --> 00:37:01.519 Chuyện gì đã xảy ra? Tại sao anh không cắt cái ống? 00:37:01.599 --> 00:37:02.687 Anh Ä‘i ngay đây. 00:37:02.767 --> 00:37:05.386 Ta cần đảm bảo là mình có lối thoát khá»i đây. 00:37:05.466 --> 00:37:07.270 Anh là m việc đó đây. 00:37:22.418 --> 00:37:25.421 Äi nà o. Nà o. Äi nà o. 00:37:27.890 --> 00:37:29.813 Chuyện gì thế? 00:37:29.893 --> 00:37:32.483 Chị run cầm cáºp. Như thể là ta đã bá» qua ai đó? 00:37:32.563 --> 00:37:34.986 Thấy như có ai đó ở phÃa sau mình. 00:37:35.066 --> 00:37:37.838 Chị đúng đấy... Leah nói ta bị muá»™n. 00:37:37.918 --> 00:37:40.755 Chị không quan tâm. Cáºu nghe chị nói gì chứ? 00:37:40.835 --> 00:37:44.529 Vâng, em nghe chị. Em không biết. 00:37:44.609 --> 00:37:47.158 Cáºu nghÄ© mẹ gì nữa, ta chỉ cần bá» Ä‘i... 00:37:47.238 --> 00:37:50.762 ... vá»›i đống tiá»n khốn nà y, và má»i thứ sẽ trở lại bảnh tá»n? 00:37:50.982 --> 00:37:53.404 Cáºu sẽ mua má»™t biệt thá»± rá»™ng lá»›n tại Công viên Stillwood... 00:37:53.484 --> 00:37:57.108 ... và có lẽ ta mua hoa cúc để đặt chúng lên má»™ mẹ. 00:37:57.188 --> 00:38:00.011 Và ta sẽ thà nh gia đình hạnh phúc nhất. 00:38:00.091 --> 00:38:04.348 Nà y, Aaron. Cáºu biết chị yêu Leah đến chết, nhưng cáºu biết phút... 00:38:04.428 --> 00:38:07.919 ... phút việc là m xong, nó sẽ Ä‘i. Như má»i khi. Nó sẽ bá» ra ngoà i. 00:38:07.999 --> 00:38:11.222 Ngay khi ta là m xong Ä‘iá»u nà y, em ấy sẽ được ổn. 00:38:11.302 --> 00:38:13.691 Chị biết mà . Chị biết Ä‘iá»u đó. 00:38:13.771 --> 00:38:15.420 Em không biết. 00:38:16.740 --> 00:38:18.541 Ai quan tâm chứ? 00:39:07.157 --> 00:39:10.027 Nà y. Có chuyện gì à ? 00:39:11.395 --> 00:39:13.238 - Anh ấy là m tốt. - Oh, vâng? 00:39:13.318 --> 00:39:15.031 Anh ấy ổn thôi. 00:41:19.188 --> 00:41:20.690 Kramer? 00:41:35.971 --> 00:41:37.473 Vee? 00:41:52.705 --> 00:41:56.259 Nó nhìn thấy gì? Cáºu Ä‘ang nhìn cái quái gì váºy? 00:42:02.098 --> 00:42:05.135 Ở trên ấy vá»›i những ngưá»i khác Ä‘i. 00:42:24.653 --> 00:42:26.177 Vee? 00:42:27.157 --> 00:42:28.959 Có ngưá»i xuống đây. 00:42:32.662 --> 00:42:34.550 - Thôi nà o, chiến hữu. - Kramer. 00:42:36.366 --> 00:42:39.056 - Khốn tháºt. - ÄÆ°a nó cho tôi. 00:42:39.136 --> 00:42:41.793 Kramer? Cáºu có nghe chị không? 00:42:43.273 --> 00:42:45.446 - Kramer, cáºu ổn chứ? - Không có ai xuống đó. 00:42:45.526 --> 00:42:49.512 Nà y, Bá»n ta có thể nhìn rõ cáºu trên mà n hình, nhưng cáºu Ä‘ang nhìn chằm chằm là sao? 00:43:00.990 --> 00:43:03.291 - Nó là m sao thế? - Tôi không biết, nó giống như... 00:43:03.595 --> 00:43:06.796 ... Ä‘ang nhìn thấy cái gì đó? Nó có nhìn ra ngoà i phòng khách không? 00:43:09.398 --> 00:43:11.201 Có ngưá»i. 00:43:20.342 --> 00:43:23.199 Cái mẹ gì chứ? Nó tiếp tục là m thế. Nó có là m thế ở ngay đây không? 00:43:23.279 --> 00:43:25.501 Nó đã là m thế ở đó. 00:43:48.787 --> 00:43:50.836 Em chỉ cần nhìn thấy Ä‘iá»u đó? 00:43:56.611 --> 00:43:58.881 Cái quái gì đã xảy ra? 00:44:03.886 --> 00:44:06.408 Có ai ở đó không? Có ai ở đó không? 00:44:06.488 --> 00:44:09.499 Em đã nhìn thấy ai đó lúc chị không ở trên nà y? Có ai ở đó không? 00:44:09.579 --> 00:44:12.862 - Chị Ä‘i xuống đó. Tỉnh dáºy Ä‘i! - Không ai ở đó. 00:44:16.999 --> 00:44:19.690 Michael, chúng tôi cần cáºu tá»›i sảnh cùng chìa khóa. 00:44:19.770 --> 00:44:21.948 Cyrus, đếm số con tin. 00:44:59.860 --> 00:45:03.313 Michael, chúng tôi cần cáºu tá»›i đây vá»›i chìa khóa tầng hầm. 00:45:07.750 --> 00:45:10.420 Cyrus, đếm số con tin. 00:45:14.423 --> 00:45:16.292 ChỠđã. 00:45:21.030 --> 00:45:23.464 Cá»a bị khóa mẹ nó rồi. 00:45:28.905 --> 00:45:30.373 Nà o. 00:48:52.741 --> 00:48:54.243 Michael? 00:49:10.793 --> 00:49:13.794 Äừng nói dối. Trả lá»i nhanh. 00:49:14.998 --> 00:49:17.017 Cái quái gì Ä‘ang ở đó? 00:49:17.801 --> 00:49:19.690 Tôi thá» vá»›i Chúa tôi không biết. 00:49:20.270 --> 00:49:22.125 - Mà y đã bẫy chúng tao phải không? - Không. 00:49:22.205 --> 00:49:23.894 - Mà y bẫy chúng tao. - Không. 00:49:23.974 --> 00:49:27.264 Thằng chó nà o ở đó? Äừng nói dối tao. 00:49:27.344 --> 00:49:29.900 Là m Æ¡n, tôi không muốn các vị Ä‘au buồn và là m tổn thương bất cứ ai. 00:49:29.980 --> 00:49:33.215 Cô đã hứa sẽ không là m tổn thương ai nếu tôi giúp cô. 00:49:36.385 --> 00:49:38.710 - Mà y Ä‘ang nói dối. - Không. 00:49:39.970 --> 00:49:42.125 - Mà y Ä‘ang nói dối. - Không. 00:49:48.597 --> 00:49:50.467 Ai đó Ä‘ang gá»i? 00:49:53.736 --> 00:49:55.626 Tôi không biết. 00:49:56.406 --> 00:49:57.907 ÄÆ°á»£c. 00:50:07.183 --> 00:50:09.098 Nói chúng Ä‘i Ä‘i. 00:50:12.254 --> 00:50:15.112 Centurion Trust. Tôi có thể giúp gì cho anh? 00:50:15.192 --> 00:50:17.848 Tôi có thể nói chuyện vá»›i sếp sòng chứ? 00:50:18.328 --> 00:50:19.965 Chá» chút, là m Æ¡n. 00:50:22.698 --> 00:50:24.734 Há» muốn nói chuyện vá»›i cô. 00:50:31.006 --> 00:50:32.596 A lô? 00:50:33.176 --> 00:50:36.234 Thám tá» Tom Iger đây. A lô? 00:50:37.544 --> 00:50:40.689 Nghe nà y, tôi tá»›i đây để giúp vụ nà y. 00:50:57.967 --> 00:50:59.556 A lô? 00:51:01.104 --> 00:51:03.694 Các vị có thể cho tôi biết má»i ngưá»i ở đó ổn không. 00:51:03.774 --> 00:51:05.851 Hãy bắt đầu từ cái nhá» nhất. 00:51:08.244 --> 00:51:09.812 A lô? 00:51:13.749 --> 00:51:15.288 Tôi đây. 00:51:15.368 --> 00:51:18.006 Có thể cho biết các vị có nghe tôi? 00:51:19.222 --> 00:51:22.412 Nghe nà y, tôi hiểu rồi. 00:51:22.492 --> 00:51:24.715 Chuyện nà y đã rất đơn giản. 00:51:24.795 --> 00:51:27.285 Bây giá» lại là chuyện khác. 00:51:28.765 --> 00:51:33.190 Nếu các vị thả há» Ä‘i lúc nà y, chúng tôi vẫn có thể giải quyết được. 00:51:33.670 --> 00:51:35.992 Tôi sẽ là m việc vá»›i các vị từng bước... 00:51:36.072 --> 00:51:39.530 ... và tôi hứa vá»›i các vị chúng tôi sẽ là m chuẩn và không ai bị tổn thương. 00:51:39.610 --> 00:51:42.819 Äây là cách vụ nà y sẽ xảy ra, thám tá». Ông sẽ cho tôi 30 phút... 00:51:42.899 --> 00:51:46.837 ... và tôi sẽ giả vá» mà ông chưa có gá»i và tôi đảm bảo rằng má»i ngưá»i Ä‘á»u ổn. 00:51:46.917 --> 00:51:49.339 Nếu là m khác, ông đẩy chúng tôi và những ngưá»i nà y và o chá»— chết. 00:51:49.419 --> 00:51:52.167 - Ông hiểu chứ, thám tá»? - Tôi hứa vá»›i cô, chúng tôi có thể là m việc... 00:51:52.247 --> 00:51:56.292 Nếu là m khác, ông đẩy chúng tôi, và những ngưá»i nà y và o chá»— chết. 00:52:07.737 --> 00:52:10.227 Ai đó biết má»™t đưá»ng ra ngoà i. Äó là má»™t trong những ngưá»i cá»§a mà y. 00:52:10.307 --> 00:52:12.963 - Không thể nà o. Nó không dùng được... - Tại sao mà y lại nói dối tao? 00:52:13.043 --> 00:52:15.635 Không có ý nghÄ©a gì. Äó không phải là nghi thức. 00:52:18.697 --> 00:52:20.522 Ai là trưởng quỹ cá»§a tụi mà y? 00:52:22.452 --> 00:52:24.545 Ai là trưởng quỹ cá»§a tụi mà y? 00:52:26.757 --> 00:52:30.029 Susan Reynolds. Số bảy. 00:52:30.109 --> 00:52:32.722 - Cảm Æ¡n. - Äừng là m Ä‘au cô ấy. 00:52:46.775 --> 00:52:48.332 Kramer? 00:52:48.812 --> 00:52:50.313 Michael? 00:52:54.016 --> 00:52:57.019 Chết tiệt. Ôi chúa Æ¡i. 00:53:18.407 --> 00:53:20.517 ÄÆ°á»£c rồi, không dối quanh. 00:53:20.597 --> 00:53:23.986 Trả lá»i gá»n thôi. Mà y đã gá»i cho cá»›m? 00:53:24.915 --> 00:53:28.584 - Tôi gá»i thế nà o được? - Váºy chuyện gì đã xảy ra? 00:53:32.521 --> 00:53:34.957 Trả lá»i mẹ mà y Ä‘i! 00:53:38.560 --> 00:53:41.371 Äó là ... do ngân hà ng. 00:53:41.451 --> 00:53:42.967 Cái gì? 00:53:43.667 --> 00:53:45.719 Cô sẽ không tin tôi... 00:53:45.799 --> 00:53:48.671 ... và tôi không muốn cô là m Ä‘au ai hết. 00:53:50.806 --> 00:53:52.674 Cố lên. 00:53:54.843 --> 00:53:57.317 Có gì đó ở dưới đó... 00:53:57.716 --> 00:53:59.565 ... tầng hầm ấy. 00:54:00.336 --> 00:54:02.139 Kho bạc. 00:54:04.756 --> 00:54:06.602 Chúng ta không đơn độc. 00:54:08.191 --> 00:54:12.282 - ÄÆ°á»£c. ÄÆ°á»£c. - Tôi Ä‘ang nói sá»± tháºt. 00:54:12.362 --> 00:54:14.434 Ai dưới đó? 00:54:14.514 --> 00:54:17.396 Không có ai xuống dưới đó, vì không an toà n... 00:54:19.015 --> 00:54:22.159 ... vì những việc xảy ra và o năm 1982. 00:54:22.239 --> 00:54:24.440 Má»™t gã đã cố cướp ngân hà ng. 00:54:33.549 --> 00:54:35.818 Ai đó chỉ đưá»ng thoát ra ngoà i. 00:54:39.354 --> 00:54:43.592 Gã đó, gã đã bị loạn trÃ. Gã giữ há» con tin trong nhiá»u ngà y. 00:54:46.160 --> 00:54:48.444 Không có đồ ăn, không có nước... 00:54:48.524 --> 00:54:50.888 ... gã đòi được chuyên chở, má»™t lối thoát... 00:54:50.968 --> 00:54:55.404 ... nhưng cảnh sát, há» vây chặt, và sau đó gã ta... gã ta nổi khùng. 00:54:58.240 --> 00:55:02.698 Gã bắt há» bắn lẫn nhau, bắt đầu từ sếp ngân hà ng. 00:55:05.647 --> 00:55:08.171 - Anh ta chết. - Tôi không thể. 00:55:08.251 --> 00:55:11.541 Hoặc tao giết thêm hai ngưá»i nữa. 00:55:13.621 --> 00:55:15.624 Là m Ä‘i. 00:55:15.704 --> 00:55:17.472 Ngay! 00:55:25.834 --> 00:55:29.670 Má»™t số đã trốn, gã săn dồn há» xuống. 00:55:30.741 --> 00:55:33.407 Má»™t ngưá»i đã được phát hiện trong kho bạc... 00:55:34.177 --> 00:55:38.435 ... còn má»™t ngưá»i khác, má»™t lá»… tân, và má»™t phụ nữ trẻ... 00:55:38.515 --> 00:55:41.232 ... đã được tìm thấy trong nồi hÆ¡i dưới tầng hầm. 00:55:44.203 --> 00:55:46.626 Há» vẫn tìm kiếm các xác chết. 00:55:47.457 --> 00:55:51.684 Má»™t số đã bị thiêu sống trong kho bạc. 00:56:39.509 --> 00:56:42.798 Tất cả há» Ä‘á»u đã chết. Từng ngưá»i trong số há». 00:56:42.878 --> 00:56:46.802 Và há» chưa bao giá» tìm thấy gã, không có xác, không có gì hết. 00:56:46.882 --> 00:56:51.355 Äi rồi. Không ai nhìn thấy mặt gã, không ai biết gã là ai. 00:56:53.688 --> 00:56:57.012 Cứ như thể là gã đã biến Ä‘i trong lá»›p sÆ¡n tưá»ng? 00:56:57.092 --> 00:57:01.650 Nó vẫn còn đây. Há»i bất kỳ ai đã từng ở đây, và há» sẽ cho cô biết như váºy. 00:57:01.730 --> 00:57:05.109 Má»™t cái gì đó vẫn còn ở đó... 00:57:05.189 --> 00:57:08.830 ... dưới tầng hầm ngân hà ng cÅ©. 00:57:15.676 --> 00:57:19.135 Tốt đấy. Äiá»u đó tháºt là tốt đấy. 00:57:19.915 --> 00:57:22.137 Tao cảm thấy như tao đã ở đó. 00:57:22.217 --> 00:57:24.274 Gã đà n ông Ä‘eo mặt nạ. 00:57:25.054 --> 00:57:28.977 Gã đã bị vỡ vụn? Tao không thÃch chuyện ma. 00:57:29.157 --> 00:57:31.380 Cô có thể là m chuyện nà y khác Ä‘i. 00:57:31.460 --> 00:57:34.116 Cô có thể ra ngoà i cá»a ngay Ä‘i... 00:57:34.196 --> 00:57:36.631 ... và cô có thể là m cho nó đúng. 00:57:55.850 --> 00:57:57.972 Äiện áp 120 volt. 00:58:01.522 --> 00:58:05.113 Và tao sẽ nói dối nếu nói thế nà y sẽ không Ä‘au... 00:58:05.193 --> 00:58:07.462 ... và tao sẽ không thÃch là m thế. 00:58:12.867 --> 00:58:14.951 Em là m gì vá»›i cô ấy? 00:58:15.971 --> 00:58:17.827 Tại sao cô ấy nằm dưới sà n? 00:58:18.307 --> 00:58:19.760 Em đã... 00:58:24.840 --> 00:58:26.368 ÄÆ°á»£c. 00:58:26.448 --> 00:58:29.238 Michael? Michael? 00:58:29.518 --> 00:58:31.273 Michael. 00:58:31.353 --> 00:58:33.809 Ta có má»™t nguyên tắc. 00:58:33.889 --> 00:58:36.611 Má»™t thôi nhé. Lịt! 00:58:36.691 --> 00:58:40.383 Cá»›m tá»›i ở bên ngoà i. Ta cần phải ra khá»i đây. 00:58:41.163 --> 00:58:44.565 Äừng có sá» và o anh. Ta đã có má»™t nguyên cmn tắc. 00:58:44.930 --> 00:58:46.375 ÄÆ°á»£c. 00:59:15.612 --> 00:59:17.481 Chuyện gì đã xảy ra? 00:59:19.851 --> 00:59:21.653 Kramer chết rồi. 00:59:23.322 --> 00:59:24.846 Gì? 00:59:26.526 --> 00:59:28.941 Anh ấy lấy máy khoan và đặt nó và o đầu. 00:59:31.930 --> 00:59:33.765 Anh ấy đã chết. 00:59:39.221 --> 00:59:41.090 Có gì đó Ä‘ang xảy ra ở đây. 00:59:44.193 --> 00:59:46.395 Có gì đó không đúng ở chá»— nà y. 00:59:50.866 --> 00:59:53.555 Anh... Anh xin lá»—i vá» chuyện nà y. 00:59:58.507 --> 01:00:00.742 Em đã luôn ở đó vì anh. 01:00:05.480 --> 01:00:07.516 Ta sẽ ra khá»i đây. 01:00:09.718 --> 01:00:12.587 Anh thá» có Chúa, ta sẽ thoát khá»i đây. 01:00:25.200 --> 01:00:27.837 HÆ¡n năm giá» số nhiá»u hÆ¡n thì đến từ đâu. 01:00:34.132 --> 01:00:37.340 - Các em Ä‘ang là m gì ở đây? - Michael nói Kramer đã chết. 01:00:37.420 --> 01:00:39.602 - Gì? - Kramer chết rồi. 01:00:39.682 --> 01:00:42.038 - Không phải thế chứ. - Cá»›m tá»›i bên ngoà i. 01:00:42.118 --> 01:00:44.275 Chúng má»›i gá»i. Chúng biết ta ở đây. 01:00:45.555 --> 01:00:48.056 - Cá»›m Ä‘ang ở đây? - Ừ. 01:00:49.491 --> 01:00:51.060 Vì thế. 01:00:54.596 --> 01:00:56.464 Mẹ nó. 01:01:01.770 --> 01:01:05.047 ÄÆ°á»£c rồi, được rồi, ta chỉ cần quay lại kế hoạch ban đầu. Ta sẽ ổn. 01:01:05.127 --> 01:01:06.964 Ta sẽ được tá»± do. 01:01:07.614 --> 01:01:11.439 Äiá»u nà y chẳng có ý nghÄ©a gì. Có gì đó không đúng. Những tá» tiá»n nà y... 01:01:12.815 --> 01:01:16.000 ... những tá» tiá»n nà y Ä‘á»u có cùng năm. Äó là năm 1982. 01:01:17.620 --> 01:01:19.388 Tất cả Ä‘á»u năm 1982. 01:01:19.688 --> 01:01:22.049 - Má»i tá» tiá»n Ä‘á»u năm 1982. - Không, không phải thế chứ. 01:01:22.129 --> 01:01:23.953 Má»—i tá» tiá»n. 01:01:25.094 --> 01:01:27.450 Ai quan tâm chứ? Äó là tiá»n. Không phải là những gì bá»n em cần ư? 01:01:27.530 --> 01:01:30.587 - Không phải là thế chứ? - Vee! Nghe em má»™t phút. 01:01:30.667 --> 01:01:34.590 - Chuyện nà y không có ý nghÄ©a mẹ gì cả. - Chị Ä‘ang mất nó, và chị Ä‘ang mất nó đấy. 01:01:34.670 --> 01:01:37.268 - Chuyện nà y đã tác động và o não em. - Vee! 01:01:37.348 --> 01:01:41.129 Em đến vá»›i chị má»™t lần nữa? Vì chị không thể giải quyết nó. Chị không giải quyết nó. 01:01:41.209 --> 01:01:45.234 Em há»§y hoại cuá»™c sống cá»§a chị. Thế là ... em thấy tốt chứ? 01:01:45.314 --> 01:01:47.749 Tiá»n sẽ là m cho em hạnh phúc chứ? 01:01:49.452 --> 01:01:53.042 Em nợ chị. Em không cho ai gì hết trừ chÃnh mình. 01:01:53.122 --> 01:01:56.378 Em sắp rá»i Ä‘i ngay khi ta xong việc, phải không? 01:01:56.458 --> 01:02:01.734 Chị có đúng không? Chị thưá»ng nói vá» em, và em đã là m tổn thương chị... 01:02:01.814 --> 01:02:04.082 ... và gia đình nà y. 01:02:05.700 --> 01:02:09.225 Nếu em chỉ cần nói em xin lá»—i. Em có thể chứ? 01:02:09.305 --> 01:02:11.594 Em có thể nói em xin lá»—i? 01:02:11.674 --> 01:02:15.094 - Em nợ chị. Em nợ cmn chị. - Nằm xuống. 01:02:21.716 --> 01:02:23.517 Chó Ä‘iên. 01:02:25.086 --> 01:02:27.710 - Cái qué gì Ä‘ang xảy ra? - Tao không biết. 01:02:27.790 --> 01:02:30.080 Nhưng cá»a sổ cá»§a bá»n mà y bị vỡ tung. 01:02:31.360 --> 01:02:33.183 Cô định là m gì? 01:02:34.103 --> 01:02:37.120 Cô là ngưá»i duy nhất suy nghÄ© nghiêm túc, váºy cô sẽ là m gì tiếp? 01:02:37.700 --> 01:02:40.056 Gì? Tao không biết. 01:02:40.136 --> 01:02:43.125 Chúng tao sẽ lấy tiá»n và biến khá»i đây. Kế hoạch là thế. 01:02:43.205 --> 01:02:46.162 - Tôi nói vá»›i cô, cô ấy đã mất trÃ. - Tao biết. 01:02:46.242 --> 01:02:49.841 Cô ấy sẽ gục ngã. ÄÆ°á»£c chứ? Tôi không tin cô ấy. 01:02:49.921 --> 01:02:51.903 Cô cÅ©ng không nên thế. Tôi đã nhìn thấy Ä‘iá»u nà y từ trước. 01:02:51.983 --> 01:02:54.804 Tôi biết nó kết thúc như thế nà o. Má»i ngưá»i sẽ chết trừ khi cô là m Ä‘iá»u gì đó. 01:02:54.884 --> 01:02:56.706 Không, há» sẽ không. 01:02:57.486 --> 01:02:59.576 Không, sẽ há» không. 01:03:01.556 --> 01:03:03.424 Không ai sẽ chết cả. 01:03:05.526 --> 01:03:07.395 Kể cả mà y. 01:03:43.064 --> 01:03:44.907 - Äá»™ng thái tiếp theo cá»§a chúng là gì? - Tôi không biết. 01:03:44.987 --> 01:03:47.823 - Tại sao chúng lại bắn bá»n tao? - Tôi không biết. 01:03:47.903 --> 01:03:51.762 - Nói cho tao ngay Ä‘i. - Tôi không biết. Nó chẳng có nghÄ©a gì đâu. 01:03:51.842 --> 01:03:53.702 Tôi cho là ... 01:03:54.626 --> 01:03:56.181 ... đó là sai lầm. 01:03:56.261 --> 01:03:58.868 - Mà y đùa tao à ? - Không, không. 01:03:58.948 --> 01:04:01.149 Äó là sai lầm. 01:04:02.450 --> 01:04:05.648 Căng thẳng cao khi há» tá»›i đây. Có... 01:04:05.728 --> 01:04:08.177 ... có nhầm lẫn, sai lạc. 01:04:08.257 --> 01:04:12.318 Cô cho rằng hỠđược tổ chức ở ngoà i đó. Tôi đảm bảo rằng há» không có tổ chức. 01:04:13.996 --> 01:04:19.388 Có thể có 3 đơn vị khác nhau nghe lệnh lung tung cả, cảnh sát, FBI, ATF. 01:04:19.468 --> 01:04:22.959 Trá»i má»›i biết. Cô không biết ai chịu trách nhiệm và ngưá»i khác cÅ©ng váºy. 01:04:24.239 --> 01:04:26.128 Tại sao há» lại là m như váºy? 01:04:26.608 --> 01:04:28.676 Äây không phải là hà nh động chiến lược. 01:04:30.711 --> 01:04:34.237 - Trừ khi... - Trừ khi cái gì? 01:04:34.617 --> 01:04:36.707 Trừ khi há» Ä‘ang cố cô láºp bá»n cô. 01:04:38.087 --> 01:04:40.309 Há» cần thấy chuyển biến, lòng tin cao. 01:04:40.389 --> 01:04:41.777 Là m thế nà o? 01:04:41.857 --> 01:04:45.548 - Thả má»™t con tin. Sẽ giúp bá»n cô thêm thá»i gian. - Không Ä‘á»i nà o. 01:04:45.628 --> 01:04:49.698 Cách duy nhất để cứu mình là kết thúc má»™t cách hòa bình. 01:04:52.400 --> 01:04:54.335 Mà y có nghÄ© là bá»n tao muốn tá»›i đây? 01:04:56.004 --> 01:04:58.206 Tao cÅ©ng là má»™t con tin giống mà y. 01:05:16.223 --> 01:05:17.725 Là m Æ¡n. 01:05:35.876 --> 01:05:37.712 Cứu tôi. 01:05:54.862 --> 01:05:58.029 - Cái qué gì váºy? - Gá»i Ä‘i. 01:06:00.835 --> 01:06:03.525 A lô. Äây là Centurion Trust. 01:06:03.605 --> 01:06:07.262 Chúng tôi có má»™t vụ cướp Ä‘ang xảy ra tại 23 Forsythe. 01:06:07.342 --> 01:06:09.531 Hãy cá» cảnh sát đến. 01:06:09.611 --> 01:06:11.667 Cướp Ä‘ang diá»…n ra. Chúng lá»t và o tòa nhà . 01:06:11.747 --> 01:06:13.502 Ông có thể tả kẻ tấn công không? 01:06:13.582 --> 01:06:16.417 Chúng bắt giữ con tin, vì váºy là m ngay... 01:06:53.771 --> 01:06:55.273 Nà y. 01:07:01.712 --> 01:07:05.149 Là m Æ¡n, đừng là m Ä‘au tôi. Là m Æ¡n. 01:07:11.589 --> 01:07:14.425 Không, không, không, không, không ai... không ai là m Ä‘au cô cả. 01:07:17.796 --> 01:07:19.631 Tên cô là gì? 01:07:22.766 --> 01:07:24.268 Samantha. 01:07:25.870 --> 01:07:29.517 - Samantha Campbell. - Cô bị sao, Samantha? 01:07:29.809 --> 01:07:32.210 Mắt cá chân, tôi nghÄ© nó bị tráºt rồi. 01:07:36.281 --> 01:07:38.037 Ừ? 01:07:38.117 --> 01:07:40.151 Anh không phải đồng bá»n cá»§a chúng chứ? 01:07:42.586 --> 01:07:45.078 à cô là gì? Tôi không phải cùng bá»n vá»›i ai? 01:07:46.558 --> 01:07:48.369 Michael! 01:08:07.245 --> 01:08:09.335 - Ông Ä‘ang là m gì thế, Thám tá»? - Hãy nghe tôi. 01:08:09.415 --> 01:08:13.639 Chúng tôi phát hiện ra nhiá»u công dân Ä‘ang gặp khó khăn, và má»™t lệnh đã được đưa ra. 01:08:13.719 --> 01:08:16.325 Nhưng cô có lá»i cá»§a tôi. Chúng tôi Ä‘ang giữ yên. 01:08:16.405 --> 01:08:19.763 Chúng tôi không muốn ai bị thương. Bao gồm cả cô. Cô có lá»i cá»§a tôi vá» chuyện đó. 01:08:19.843 --> 01:08:21.852 Ông có biết ngưá»i ông Ä‘ang trao đổi? 01:08:23.212 --> 01:08:25.868 Tôi có thể kiểm soát những kẻ nà y lâu đấy. 01:08:25.948 --> 01:08:28.337 Giống như tôi. Vì váºy, cô hãy cho chúng tôi manh mối để là m việc. 01:08:28.417 --> 01:08:29.971 ÄÆ°á»£c. 01:08:30.451 --> 01:08:33.388 ÄÆ°á»£c. Tôi sẽ cho ông manh mối để là m việc. 01:08:42.965 --> 01:08:44.487 Michael? 01:08:45.167 --> 01:08:46.991 Anh ở đâu? 01:08:48.871 --> 01:08:50.460 Michael? 01:08:52.240 --> 01:08:53.743 Michael! 01:09:01.049 --> 01:09:02.493 Michael! 01:09:04.853 --> 01:09:06.921 Anh ở đâu? 01:09:19.367 --> 01:09:23.259 Lúc nà y, các con tin dưới há»ng súng. Nếu tôi bị sao, hai ngưá»i trong số há» sẽ chết. 01:09:23.339 --> 01:09:27.396 - Ông hiểu không? - Tôi nghe cô rất rõ. 01:09:27.476 --> 01:09:31.512 Chúng tôi sẽ không để Ä‘iá»u đó xảy ra, OK? Chúng ta sẽ cùng là m việc nà y. 01:09:36.317 --> 01:09:37.818 Ai đã gá»i? 01:09:39.287 --> 01:09:41.560 Chúng tôi chưa nháºn được cuá»™c Ä‘iện thoại nà o. 01:09:41.640 --> 01:09:44.551 Tôi nghe có cuá»™c gá»i. Ai đã gá»i? 01:09:44.793 --> 01:09:48.080 Chúng tôi bắt được sóng radio. Nó bị báºp bõm. Nó nghe như là có rắc rối. 01:09:48.160 --> 01:09:51.020 Thế đó. Không ai gá»i. 01:09:52.000 --> 01:09:53.929 Biến Ä‘i. 01:09:54.209 --> 01:09:55.736 Äi Ä‘i. 01:09:57.938 --> 01:09:59.190 Äợi đã. 01:10:11.018 --> 01:10:13.642 A lô. Äây là Centurion Trust. 01:10:13.722 --> 01:10:17.246 Chúng tôi có vụ cướp Ä‘ang xảy ra tại 23 Forsythe. 01:10:17.326 --> 01:10:19.414 Hãy cá» cảnh sát tá»›i. 01:10:19.494 --> 01:10:21.464 Chúng Ä‘ang cướp. Chúng đã và o tòa nhà . 01:10:21.544 --> 01:10:25.090 Chúng bắt giữ con tin, cà ng sá»›m cà ng tốt. 01:10:34.943 --> 01:10:36.812 Ông có nghe thấy nó không? 01:11:01.870 --> 01:11:04.326 Michael? Nà y, Ä‘i nà o. 01:11:04.406 --> 01:11:07.329 - Michael, em nghiêm túc đấy. - Nhìn anh nà y. Nà y! Chú ý và o. 01:11:07.409 --> 01:11:10.065 Hà nh lang nà y, bên phải, cánh cá»a đầu tiên đến khu cấp nước. 01:11:10.145 --> 01:11:13.668 Có má»™t lá»— lá»›n. Má»i thứ đã sẵn sà ng. Chui và o đó, và em thoát khá»i đây, OK? 01:11:13.748 --> 01:11:16.772 Khi ta ra khá»i đây, ta sẽ là m má»i thứ ta muốn, OK? 01:11:16.852 --> 01:11:19.542 - Anh Ä‘i đâu? - Nghe anh nà y. 01:11:20.622 --> 01:11:22.178 Michael? 01:11:22.458 --> 01:11:24.713 - Gì? Nghe nà y, em nghiêm túc đấy. - Anh sẽ sá»›m gặp em, OK? 01:11:24.793 --> 01:11:26.722 Äi cùng em. Là m Æ¡n. 01:11:27.162 --> 01:11:29.511 - Anh sẽ gặp lại em sá»›m thôi. - Michael, em nghiêm túc đấy. Nà o. 01:11:30.636 --> 01:11:31.936 Tốt thôi. 01:11:32.016 --> 01:11:34.235 Chết tiệt. Chúa Jêsus. 01:11:48.015 --> 01:11:49.606 Thánh há». 01:11:51.786 --> 01:11:53.307 Lịt. 01:12:21.709 --> 01:12:26.241 Bây giá» há» phải tấn công và o. Cảnh sát, há» không có lá»±a chá»n. 01:12:27.621 --> 01:12:29.704 Là m Æ¡n, cô thả cho há» Ä‘i. 01:12:41.101 --> 01:12:43.959 - Äi Ä‘i. - Có lẽ tôi đã sai vá» cô. 01:12:44.539 --> 01:12:46.040 Äi Ä‘i. 01:13:15.536 --> 01:13:17.727 Hey. Hey. 01:13:17.807 --> 01:13:20.054 Nà y, thôi nà o. Äứng dáºy. 01:13:27.115 --> 01:13:28.604 Hey! 01:13:28.684 --> 01:13:30.352 Äừng xuống đó. 01:14:15.796 --> 01:14:20.468 Nà o. Bà sẽ ổn thôi. Nà o. Äi nà o. Äi nà o. 01:15:20.127 --> 01:15:21.859 Leah! 01:16:57.524 --> 01:17:00.769 Tiếp tục tiến lên. Anh sẽ ở ngay sau. 01:17:04.848 --> 01:17:06.376 Michael! 01:17:18.228 --> 01:17:19.796 Michael! 01:17:43.286 --> 01:17:44.855 Michael! 01:18:50.571 --> 01:18:52.216 Không. 01:18:53.491 --> 01:18:57.539 - Em hãy chăm sóc chị gái cá»§a mình. - Em sẽ không Ä‘i mà không có anh. 01:18:57.619 --> 01:18:59.185 Äi Ä‘i! 01:19:00.865 --> 01:19:02.749 Má»i chuyện ổn thôi. 01:19:19.817 --> 01:19:23.108 Cảnh sát Ä‘ang Ä‘iá»u tra vụ cướp có vÅ© trang và phá hoại đêm qua... 01:19:23.188 --> 01:19:24.910 ... tại Centurion Trust Bank. 01:19:24.990 --> 01:19:28.047 Theo tuyên bố cá»§a Sở sáng nay... 01:19:28.127 --> 01:19:32.213 ... và o lúc 5:15 phút chiá»u, cảnh sát nghe được cuá»™c gá»i từ bên trong ngân hà ng... 01:19:32.293 --> 01:19:36.388 ... nÆ¡i có sáu nhân viên và má»™t bảo vệ đã bị giữ là m con tin dưới nòng súng. 01:19:36.468 --> 01:19:39.433 Nhân viên ngân hà ng nói có năm tên tham gia cướp ngân hà ng... 01:19:39.513 --> 01:19:43.662 ... ba gã da trắng, hai ả da trắng. Bá»n cướp được trang bị vÅ© khÃ. 01:19:43.742 --> 01:19:46.317 Các nhân viên ngân hà ng đã được đưa tá»›i Bệnh viện... 01:19:46.397 --> 01:19:49.193 ... nÆ¡i hỠđược Ä‘iá»u trị vết thương và sau đó được cho vá». 01:19:49.273 --> 01:19:52.838 Bá»n cướp được cho là đã chết trong đám cháy, các nhà chức trách cho biết như váºy. 01:19:52.918 --> 01:19:56.122 Dá»± báo, hôm nay trá»i sẽ nắng... 01:20:34.043 --> 01:20:37.461 - Em nghe trên radio... - Há» nói rằng chúng ta đã chết. 01:20:43.634 --> 01:20:45.635 Cái gì váºy? 01:20:50.174 --> 01:20:52.376 Chị đã nhìn thấy gì ở đó? 01:20:57.781 --> 01:21:00.505 Bởi vì em biết những gì em nhìn thấy. Chúng ta bị tấn công. 01:21:00.585 --> 01:21:02.401 Bởi cá»›m. 01:21:03.438 --> 01:21:05.661 Không, đó không phải là cá»›m. 01:21:06.341 --> 01:21:08.809 Äi nà o, nói vá»›i em, chị thấy gì. 01:21:12.262 --> 01:21:15.393 Chị không biết chị thấy gì, OK? Chị thấy em do dá»±... 01:21:15.473 --> 01:21:18.513 ... khi ta phải rá»i Ä‘i và cá»›m đã cố giết ta. 01:21:18.593 --> 01:21:21.720 Và chị thấy kho bạc, và nó rá»—ng không... 01:21:21.800 --> 01:21:25.225 ... kẻ nà o đó đã xuống đó và vét sạch. Váºy tiá»n ở đâu? 01:21:28.929 --> 01:21:31.331 Tiá»n ở mẹ nó đâu, Leah? 01:21:54.688 --> 01:21:56.556 Michael đâu? 01:22:06.365 --> 01:22:10.125 ChỠđã, em ở bên anh ấy. Em đã không... em đã không lo cho anh ta? 01:22:10.205 --> 01:22:13.670 - Anh ấy đã không đến chá»— em. Em đã cố. - Anh ấy đâu? 01:22:17.444 --> 01:22:20.080 Anh ấy đã chết, Vee. 01:22:32.559 --> 01:22:34.428 Äừng chạm và o chị. 01:23:33.653 --> 01:23:37.445 Gã nà y mà cô khai. Nó không xuất hiện trên bất kỳ camera nà o. 01:23:37.525 --> 01:23:40.749 Không có trên các camera, gã không có ở đó. Gã không thể tìm thấy ở nÆ¡i nà o hết. 01:23:40.829 --> 01:23:45.053 - Ông nói cái gì váºy? - Tôi nói nó chỉ là không có thêm. 01:23:45.133 --> 01:23:48.798 Cô biết ngân hà ng nà y từ trong ra ngoà i, tiá»n cá»§a khách hà ng trong suốt những năm... 01:23:48.878 --> 01:23:52.727 ... và thế mà cô không nháºn ra cá nhân nà y. 01:23:53.507 --> 01:23:56.121 Tôi có sáu ID rõ rà ng... 01:23:56.583 --> 01:23:59.834 ... sáu con tin, nhưng cô nói vá»›i tôi rằng có bảy. 01:23:59.914 --> 01:24:03.304 Tôi nghÄ© đây chỉ là cuá»™c nói chuyện ngắn? Tôi cÅ©ng là nghi can? 01:24:03.384 --> 01:24:06.040 Chúng tước radio và súng cá»§a cáºu. 01:24:06.120 --> 01:24:08.677 Chà đạp nhân phẩm cá»§a cáºu... 01:24:09.157 --> 01:24:11.783 ... váºy tôi nghÄ© cáºu không sao, vì chúng cÅ©ng đã là m như váºy, đúng không? 01:24:12.293 --> 01:24:15.604 - Tại sao cáºu lại được Ä‘iá»u trị đặc biệt? - Äiá»u trị cái gì? 01:24:15.864 --> 01:24:18.600 Tôi là má»™t con tin. Tôi không muốn thế. 01:24:18.900 --> 01:24:22.323 Cáºu trong phòng riêng cá»§a mình. Cáºu là con tin duy nhất được thả. 01:24:31.745 --> 01:24:35.670 - Hắn khoảng bao nhiêu tuổi? - Tôi không nhá»›. Có lẽ là 40 tuổi. 01:24:35.750 --> 01:24:40.008 - Hắn có xưng tên? Tên thưá»ng gá»i? - Tôi không nhá»› tên nà o cả. 01:24:40.088 --> 01:24:42.110 Chúng đã nói vá» chuyện gì? 01:24:42.890 --> 01:24:46.114 - Kho bạc. Và báo động. - Bà có thể nháºn ra giá»ng nói? 01:24:46.194 --> 01:24:52.421 Ông ấy đã nói vá»›i chúng các bước cần là m để vô hiệu chuông báo động. 01:24:52.501 --> 01:24:54.523 Váºy hắn đã hay là không là m ở ngân hà ng? 01:24:54.603 --> 01:24:56.805 Hắn phải có. hắn sẽ không biết những cái đó. 01:24:56.885 --> 01:24:59.027 Là m sao tôi biết được? Ừ, có lẽ hắn đã là m việc ở đó. 01:24:59.107 --> 01:25:01.988 Không, hắn không phải là nhân viên ngân hà ng. 01:25:14.687 --> 01:25:18.009 - Hắn có nói tên mình không? - Hắn chưa bao giá» nói tên mình... 01:25:18.089 --> 01:25:21.970 ... nhưng tôi biết hết má»i ngưá»i đã là m việc tại ngân hà ng đó trong 10 năm qua... 01:25:22.430 --> 01:25:26.254 -... và tôi chưa bao giá» thấy hắn trước đây. - Anh nói anh đã gặp gã nà y trước kia 01:25:26.334 --> 01:25:30.024 ... nhưng hắn ta không xuất hiện trên máy quay nà o cá»§a ngân hà ng. 01:25:30.104 --> 01:25:32.394 Cô nháºn ra vấn Ä‘á», phải không? 01:25:33.214 --> 01:25:37.031 Tất cả các camera ta có, tất cả các hệ thống lưu trữ, gã ta... 01:25:37.111 --> 01:25:39.379 ... à tôi là , gã không có ở nÆ¡i nà o để tìm. 01:25:55.896 --> 01:26:00.514 Cô đã gặp các nhân viên đến và đi, quản lý khu vá»±c, kiểm toán viên... 01:26:01.964 --> 01:26:04.572 ... ừ, ông không biết gã nà y là ai? 01:26:29.663 --> 01:26:32.220 A lô, đây là Centurion Trust. 01:26:32.300 --> 01:26:35.807 Chúng tôi có má»™t vụ cướp xảy ra tại 23 Forsythe. 01:26:35.887 --> 01:26:38.593 Là m Æ¡n, cá» cảnh sát. Äang cướp ngay lúc nà y. 01:26:38.673 --> 01:26:43.162 Chúng và o tòa nhà , chúng bắt con tin, cà ng sá»›m cà ng tốt. 01:26:46.813 --> 01:26:48.615 Äó là anh ấy. 01:26:53.453 --> 01:26:55.655 Äâu? Anh chà ng nà y? 01:26:56.823 --> 01:26:58.825 Không thể nà o. 01:27:02.429 --> 01:27:05.499 Äó là má»™t trong những con tin và o năm 1982. 01:27:36.663 --> 01:27:38.619 Gì váºy? 01:27:38.699 --> 01:27:40.500 Không khởi động được. 01:27:42.836 --> 01:27:44.859 ÄÆ°á»£c rồi, mở ca pô lên. 01:27:45.039 --> 01:27:48.108 Và khi chị nói Ä‘á», cố thá» nhé. 01:28:01.120 --> 01:28:03.350 Ok, thá» Ä‘i. 01:28:26.179 --> 01:28:27.681 Lịt. 01:28:31.350 --> 01:28:32.852 Vee! 01:28:40.350 --> 01:29:32.852 Dịch: papa's ivy68-HDVietnam Copyright © 2017 by ivy68 All right reserved