���� JFIF �� � ( %"1"%)+...383,7(-.-
![]() Server : Apache/2.4.6 (CentOS) OpenSSL/1.0.2k-fips PHP/7.4.20 System : Linux st2.domain.com 3.10.0-1127.10.1.el7.x86_64 #1 SMP Wed Jun 3 14:28:03 UTC 2020 x86_64 User : apache ( 48) PHP Version : 7.4.20 Disable Function : NONE Directory : /var/www/html/vidoe.top/upload/subtitle/03-2019/ |
WEBVTT - https://subtitletools.com 00:03:47.042 --> 00:03:48.509 Ah! 00:04:27.783 --> 00:04:29.133 Careful. 00:05:26.892 --> 00:05:30.544 I did not tell you to use your weapons. 00:05:30.612 --> 00:05:34.849 I was to get a $500 bonus for bringing him in alive. 00:05:34.916 --> 00:05:36.868 And now you've killed him. 00:05:52.801 --> 00:05:54.202 The bed. 00:06:04.312 --> 00:06:05.780 Look under there. 00:06:18.210 --> 00:06:20.445 He blew the tunnel. It's blocked with rocks. 00:06:20.512 --> 00:06:22.981 Son of a bitch! 00:06:23.048 --> 00:06:25.650 We have no idea which way he's headed. 00:06:25.717 --> 00:06:29.487 Well, the man can't run forever. 00:06:32.791 --> 00:06:34.025 We'll go west. 00:07:21.623 --> 00:07:22.856 I wouldn't do that if I were you. 00:08:31.810 --> 00:08:34.678 What the fuck is this? What? 00:08:34.680 --> 00:08:37.315 You got some kind of problem with the mail service? 00:08:37.382 --> 00:08:39.583 This is the third goddamn time. 00:08:41.836 --> 00:08:44.738 We lost two men and there's no fucking money! 00:09:40.512 --> 00:09:42.079 Three kings. 00:09:44.049 --> 00:09:45.083 BEN: Hmm. 00:10:02.968 --> 00:10:04.435 Handle first. 00:10:13.245 --> 00:10:14.678 And the other one. 00:10:15.747 --> 00:10:17.164 Nice and slow. 00:10:39.471 --> 00:10:40.938 Gentlemen! 00:10:41.005 --> 00:10:43.407 Shall we bring this to the magistrate? 00:10:50.365 --> 00:10:51.865 Absolutely. 00:10:51.933 --> 00:10:53.133 No way! 00:10:54.519 --> 00:10:56.487 The cattleman is cheating. 00:10:59.224 --> 00:11:01.074 I have three aces! 00:11:05.346 --> 00:11:06.981 I'm sure you do. 00:11:08.483 --> 00:11:11.502 If I were cheating, wouldn't I win? 00:11:11.570 --> 00:11:16.473 Well, you can't always cheat luck. 00:11:16.541 --> 00:11:19.693 If you look under the table, you'll find two cards on the floor. 00:11:22.764 --> 00:11:23.981 You better run. 00:11:24.048 --> 00:11:26.767 No, I think I'll just shoot. 00:11:26.834 --> 00:11:29.453 JOHN: You shoot, they'll lock you up. 00:11:29.521 --> 00:11:31.038 They'll call the marshal. 00:11:31.105 --> 00:11:33.440 It might take a week. 00:11:33.508 --> 00:11:34.759 Well, that's a fuckin' ordeal. 00:11:34.826 --> 00:11:37.444 Yeah. That is a fuckin' ordeal. 00:11:51.643 --> 00:11:53.711 CATTLE JACK: If I'm not mistaken, 00:11:53.778 --> 00:11:56.147 that gentleman fixin' to end our days? 00:11:56.214 --> 00:11:58.449 That's Cincinnati John Mason. 00:11:58.516 --> 00:12:00.784 I ain't never been to Cincinnati. 00:12:02.537 --> 00:12:04.671 I don't think I have to tell you boys. 00:12:07.942 --> 00:12:10.027 You both are gonna wanna leave town. 00:12:13.749 --> 00:12:15.649 Three fuckin' aces. 00:12:50.619 --> 00:12:52.286 That's far enough. 00:12:53.889 --> 00:12:56.690 Hey, it's Mr. Three Aces! 00:12:56.758 --> 00:12:59.126 Hey. Hey. 00:13:00.729 --> 00:13:02.930 You're more than welcome to join me. 00:13:02.997 --> 00:13:04.732 Thank you. 00:13:04.800 --> 00:13:06.033 I, uh... 00:13:10.756 --> 00:13:13.741 BEN: And they just attacked you with no provoking? 00:13:16.144 --> 00:13:17.711 It was time to get up anyway. 00:13:19.047 --> 00:13:20.364 Well, still. 00:13:22.818 --> 00:13:24.986 So where you headed? 00:13:25.053 --> 00:13:26.070 East. 00:13:26.137 --> 00:13:28.222 Everything is east of here. 00:13:29.324 --> 00:13:31.125 Promise. 00:13:31.192 --> 00:13:32.660 Promise, Wyoming? 00:13:32.728 --> 00:13:34.394 You've been there? 00:13:35.030 --> 00:13:36.447 I been there. 00:13:38.100 --> 00:13:39.734 My name is McClure. 00:13:39.801 --> 00:13:41.151 Ben McClure. 00:13:41.887 --> 00:13:43.471 John Mason. 00:13:44.723 --> 00:13:46.323 Cincinnati John Mason? 00:13:48.710 --> 00:13:51.011 I ain't never been to Cincinnati. 00:13:52.214 --> 00:13:53.814 I work for the Express in Promise 00:13:53.882 --> 00:13:56.049 with a fellow by the name of Dad Mason. 00:13:56.117 --> 00:13:58.785 Is he any relation? 00:13:58.820 --> 00:13:59.954 Some. 00:14:02.290 --> 00:14:03.524 Holy shit. 00:14:05.660 --> 00:14:08.062 Dad Mason's son is Cincinnati John Mason. 00:14:16.103 --> 00:14:18.505 I'm gonna show you something here. 00:14:27.932 --> 00:14:29.800 Well, that's nice. 00:14:29.867 --> 00:14:34.538 Yeah, that's, uh... Well, that's real nice. 00:14:34.605 --> 00:14:35.639 That's for my girl. 00:14:35.706 --> 00:14:38.976 Well, you know, hopefully. 00:14:39.044 --> 00:14:40.410 Yeah? Yeah. 00:14:42.647 --> 00:14:45.549 It ain't a proper engagement ring or nothin', but it's all I can afford. 00:14:45.617 --> 00:14:47.618 You know, that cost me over a month's pay. 00:14:47.686 --> 00:14:49.286 Mmm. 00:14:49.321 --> 00:14:50.487 It's got a half-moon on it 00:14:50.555 --> 00:14:52.973 'cause that's on account of her middle name is Luna. 00:14:53.041 --> 00:14:54.158 Mmm. 00:15:01.165 --> 00:15:02.899 So you going to Promise to visit your father? 00:15:04.436 --> 00:15:06.870 I wasn't planning on it, no. 00:15:06.938 --> 00:15:08.572 Well, I'm sure he'd be happy to see you. 00:15:08.640 --> 00:15:09.707 You think so? 00:15:11.008 --> 00:15:12.476 I'd wager. 00:15:12.544 --> 00:15:14.278 I would take that bet. 00:15:14.295 --> 00:15:17.481 Well, a man's got to be happy to see his own son. 00:15:19.117 --> 00:15:20.451 Yeah. 00:15:22.353 --> 00:15:25.890 DAD MASON: I told you I'd shoot you on sight. 00:15:25.957 --> 00:15:27.674 You're lookin' right at me. 00:15:27.742 --> 00:15:29.610 Yeah. 00:15:29.677 --> 00:15:33.814 Well, my eyes ain't what they used to be. 00:15:35.967 --> 00:15:37.517 Oh! 00:15:40.755 --> 00:15:42.790 I hate it when you talk Mexican! 00:15:42.858 --> 00:15:43.924 Spanish. 00:15:43.991 --> 00:15:44.892 Whatever. 00:15:44.960 --> 00:15:47.644 Supper's at 6:00. Bring some whiskey. 00:16:06.030 --> 00:16:07.665 I'll be right back. 00:16:15.774 --> 00:16:16.991 Whoa! 00:16:17.058 --> 00:16:18.826 Hey, you all finished with birthdays? 00:16:23.915 --> 00:16:25.482 John Mason? 00:16:27.402 --> 00:16:28.769 Alice Gordon? 00:16:35.627 --> 00:16:39.529 You're all, uh... You're all done growin'. 00:16:39.531 --> 00:16:41.866 Yeah, well, you too. 00:16:44.435 --> 00:16:46.804 So, what brings you back? 00:16:46.871 --> 00:16:50.974 Is it true that you shot that Pinkerton Agent, Big Earl Smith? 00:16:51.042 --> 00:16:52.326 How long are you stayin'? 00:16:52.394 --> 00:16:53.226 Do you need a place? 00:16:53.294 --> 00:16:54.795 'Cause you can stay with me and Rudd. 00:16:54.863 --> 00:16:57.898 I've got... I made some delicious stew on the stove. 00:16:57.999 --> 00:16:58.899 It's delicious. 00:16:58.967 --> 00:17:00.767 I, really... I put... 00:17:00.835 --> 00:17:03.053 I'm not sure which question to answer first. 00:17:05.924 --> 00:17:08.092 John Mason! 00:17:08.159 --> 00:17:10.594 $300! No questions asked! 00:17:15.133 --> 00:17:16.483 Okay, okay. 00:17:16.551 --> 00:17:19.219 What I wanna know... 00:17:19.287 --> 00:17:21.655 Is it true you shot those horse thieves 00:17:21.723 --> 00:17:24.257 before they even had a chance to draw? 00:17:27.862 --> 00:17:28.896 I told you. 00:17:28.963 --> 00:17:31.281 I ain't never been to Cincinnati. 00:17:33.885 --> 00:17:35.035 I warned you! 00:17:35.103 --> 00:17:37.037 I don't like Mexican! 00:17:51.486 --> 00:17:54.104 Sorry to interrupt your supper. 00:17:55.323 --> 00:17:56.841 Charlie got himself arrested again 00:17:56.908 --> 00:17:59.276 and Jessie's still up in Denver. 00:17:59.344 --> 00:18:02.245 Express is fixin' to leave tomorrow without an escort. 00:18:02.313 --> 00:18:03.880 Just thought you should know. 00:18:04.382 --> 00:18:05.698 All right. 00:18:09.804 --> 00:18:11.622 Where's that bottle? 00:18:29.941 --> 00:18:31.742 Coffee's on the stove. 00:18:41.969 --> 00:18:43.504 You comin'? 00:18:43.571 --> 00:18:46.907 I make it a habit not to get involved in government affairs. 00:19:22.176 --> 00:19:23.727 What is it? 00:19:30.185 --> 00:19:33.687 CURLY: Railway workers' pay is comin' up this month. 00:19:33.755 --> 00:19:35.238 It'll mean some good money. 00:19:35.306 --> 00:19:37.307 We don't rob the Express. 00:19:37.375 --> 00:19:39.142 We might make an exception. 00:19:45.183 --> 00:19:47.151 All right, I'll be with you in a minute. 00:19:49.454 --> 00:19:51.588 Unless you got a problem with that? 00:20:02.750 --> 00:20:06.269 I'm hoping you gentlemen might put down those weapons 00:20:06.337 --> 00:20:08.321 and make me rich. 00:20:08.389 --> 00:20:10.307 We're deliverin' the mail. 00:20:10.374 --> 00:20:12.659 You don't mind if we take a look? 00:20:12.727 --> 00:20:14.444 There's nothing valuable here. 00:20:14.512 --> 00:20:17.931 Well, you'll forgive me if I don't take your word for it, won't you? 00:20:30.662 --> 00:20:31.829 Don't do it! 00:20:47.512 --> 00:20:48.662 Shit! 00:20:51.633 --> 00:20:53.634 Son of a bitch! 00:21:02.994 --> 00:21:04.561 Let's get out of here. 00:21:05.913 --> 00:21:07.080 Fuck! 00:21:18.143 --> 00:21:19.209 Hey. 00:21:48.706 --> 00:21:49.773 Dad! 00:21:50.624 --> 00:21:52.041 Dad! Dad! 00:21:52.810 --> 00:21:54.561 Dad! DAD MASON: Ben? 00:21:56.664 --> 00:21:58.097 Yeah, he's... He's okay. 00:22:00.234 --> 00:22:01.551 What? 00:22:01.619 --> 00:22:03.253 What? 00:22:03.321 --> 00:22:04.254 What? 00:22:20.839 --> 00:22:22.939 No, no Spanish, Dad. 00:22:23.007 --> 00:22:24.441 Come on, no Spanish. 00:22:27.128 --> 00:22:28.895 Not Spanish! English! 00:22:29.430 --> 00:22:30.797 Oh, shit. 00:22:36.521 --> 00:22:37.754 Oh, Dad! 00:23:26.371 --> 00:23:28.821 Let's see what we got, boys! 00:23:33.444 --> 00:23:35.478 A good man is dead! 00:23:40.000 --> 00:23:42.369 Do you remember when we got these? 00:23:42.437 --> 00:23:44.237 I saw an opportunity. 00:23:48.375 --> 00:23:50.376 Different kind of outlaw. 00:23:55.883 --> 00:23:56.983 Yeah. 00:24:08.028 --> 00:24:09.563 Pick it up. 00:24:16.254 --> 00:24:17.638 You'll draw? 00:24:17.705 --> 00:24:19.056 I'll draw. 00:24:34.255 --> 00:24:35.688 Hardly seems fair. 00:24:43.247 --> 00:24:44.481 Anytime. 00:24:48.452 --> 00:24:50.353 You don't have to do this. 00:25:06.337 --> 00:25:10.289 We plan everything in great fuckin' detail. 00:25:11.926 --> 00:25:14.027 No unnecessary violence. 00:25:14.094 --> 00:25:15.595 Any questions? 00:25:18.933 --> 00:25:21.334 Hell, what are we gonna do with him? 00:25:22.369 --> 00:25:23.536 Feed him to the pigs. 00:25:24.238 --> 00:25:25.388 Whose? 00:25:25.456 --> 00:25:27.040 What? 00:25:27.107 --> 00:25:32.329 Well, almost all of us here got hogs and no offense, 00:25:33.631 --> 00:25:36.032 but he'd make some good eatin' for 'em. 00:25:37.335 --> 00:25:38.568 We'll figure it. 00:25:39.403 --> 00:25:41.287 Well, that'd be great. 00:25:51.132 --> 00:25:52.682 Slow down now. 00:25:52.750 --> 00:25:54.267 They did you a good one there. 00:25:54.335 --> 00:25:55.869 It's just a scratch. 00:25:57.638 --> 00:25:59.322 Real sorry about Dad. 00:26:01.642 --> 00:26:03.043 Me, too. 00:26:04.379 --> 00:26:05.862 Maybe they did get me pretty good. 00:26:11.886 --> 00:26:13.369 John Mason. 00:26:15.406 --> 00:26:16.673 Rudd Gordon. 00:26:18.258 --> 00:26:20.460 I'm really sorry to hear about Dad. 00:26:22.396 --> 00:26:24.180 Thanks. 00:26:24.248 --> 00:26:26.766 Not half as sorry as those masked assholes are gonna be. 00:26:29.253 --> 00:26:30.520 It's good to see you, John. 00:26:31.472 --> 00:26:32.706 You remember Alice? 00:26:32.940 --> 00:26:34.991 Been tendin' to you for three days. Mmm. 00:26:35.059 --> 00:26:37.027 I'm gonna keep tendin'. 00:26:37.094 --> 00:26:38.945 He needs to rest. 00:26:39.613 --> 00:26:41.631 Just a couple hours. 00:26:43.001 --> 00:26:44.667 Come on. All right. 00:26:46.904 --> 00:26:48.538 You mind if I keep this for mendin'? 00:26:48.606 --> 00:26:50.039 Ah. 00:26:50.107 --> 00:26:52.442 Thanks, I don't think it'll be necessary. 00:26:53.360 --> 00:26:55.478 Oh, it's not necessary? 00:26:55.513 --> 00:26:57.780 Well, how about I be the one to decide what's necessary around here 00:26:57.848 --> 00:27:00.350 when it comes to textiles and you just say, 00:27:00.418 --> 00:27:02.452 "Thank you. Thank you very much." 00:27:03.971 --> 00:27:05.305 Thank you. 00:27:07.308 --> 00:27:08.642 Very much. 00:27:40.841 --> 00:27:42.542 ALICE: But you don't know for certain. 00:27:42.610 --> 00:27:45.295 RUDD: Well, I suppose not for certain. 00:27:45.362 --> 00:27:47.997 Well, they've always granted extensions in the past. 00:27:48.065 --> 00:27:49.299 RUDD: Yeah, well, not anymore. 00:27:49.366 --> 00:27:51.867 Standard Rail says they want it all. 00:27:51.935 --> 00:27:54.471 ALICE: I just sent a telegram asking for another six months. 00:27:54.538 --> 00:27:57.673 Alice. No, where are we gonna get $5,000? 00:27:57.741 --> 00:27:59.175 I'll figure it out. 00:28:00.911 --> 00:28:01.944 Hey. 00:28:02.012 --> 00:28:03.580 Oh, look who's finally up! 00:28:03.647 --> 00:28:05.281 Good morning. Mason. 00:28:05.349 --> 00:28:06.949 It smells great! 00:28:08.285 --> 00:28:09.619 Be my guest. 00:28:26.103 --> 00:28:27.303 Well... 00:28:32.943 --> 00:28:34.344 What's going on, boss? 00:28:36.146 --> 00:28:38.147 He don't know nothin'. 00:28:38.215 --> 00:28:39.248 No? 00:28:40.985 --> 00:28:42.352 It's fine. 00:28:48.159 --> 00:28:50.726 Can I speak with you for a moment? 00:28:51.428 --> 00:28:52.679 In private? 00:28:57.785 --> 00:28:59.385 Come on in, man. 00:29:06.160 --> 00:29:07.393 Phew! 00:29:20.908 --> 00:29:22.008 Well? 00:29:24.111 --> 00:29:28.181 Do you know what happened between John Mason and his father? 00:29:28.249 --> 00:29:29.165 His mother. 00:29:32.970 --> 00:29:36.605 Dad Mason lost his wife, John's mother. 00:29:36.673 --> 00:29:38.908 A few years later he met a woman. 00:29:39.860 --> 00:29:40.977 Oh. 00:29:42.079 --> 00:29:44.747 And John didn't approve. 00:29:44.815 --> 00:29:46.766 He was still broken up over his mother, yeah. 00:29:48.219 --> 00:29:49.502 Hmm. 00:29:52.122 --> 00:29:54.173 The new woman, was she Spanish? 00:29:55.692 --> 00:29:57.293 She was Mexican. 00:29:58.312 --> 00:30:00.013 "She was Mexican"? 00:30:00.080 --> 00:30:04.383 She died of consumption a few years later. 00:30:04.451 --> 00:30:06.418 Oh, bad luck. 00:30:06.487 --> 00:30:07.570 Yeah, bad luck. 00:30:13.977 --> 00:30:15.161 What's this? 00:30:15.229 --> 00:30:18.781 Oh, that's the rail workers' salary comin' in. 00:30:18.849 --> 00:30:21.301 We gotta get that money up to Canada, so... 00:30:22.553 --> 00:30:24.320 The money's here now? 00:30:24.388 --> 00:30:26.623 Well, no, I mean, they don't tell us when it's comin' in exactly 00:30:26.690 --> 00:30:28.291 because, you know, that's for our own protection 00:30:28.359 --> 00:30:31.678 they say because, you know, road agents and bandits 00:30:31.745 --> 00:30:34.947 they'd do just about anything to get their hands on that kinda money. 00:30:35.015 --> 00:30:36.049 So... 00:30:39.519 --> 00:30:42.922 I would like to ask for your sister's hand in marriage. 00:30:45.258 --> 00:30:47.059 Well, no kidding! 00:30:48.162 --> 00:30:49.829 No, I'm not kidding. 00:30:49.897 --> 00:30:51.297 Did you think I was kidding? 00:30:51.365 --> 00:30:53.766 No, Ben, I just can't believe it took you this long. 00:30:54.685 --> 00:30:57.087 Oh, well? 00:30:57.154 --> 00:31:00.940 Well, if she'll have you, you're all right with me. 00:31:01.008 --> 00:31:02.208 I'm just glad I haven't killed you. 00:31:09.183 --> 00:31:10.533 Thank you. 00:31:12.302 --> 00:31:13.903 Okay. 00:31:13.971 --> 00:31:15.188 All right, well, I gotta go pick somethin' up 00:31:15.255 --> 00:31:17.140 from the depot at Grey Falls! 00:31:17.207 --> 00:31:18.824 Good luck! 00:31:18.892 --> 00:31:20.076 Yeah. 00:31:24.247 --> 00:31:25.315 Hey. 00:31:28.953 --> 00:31:32.555 So, why did you come all the way back here to Promise? 00:31:36.427 --> 00:31:38.828 What's the story with you and Ben? 00:31:40.731 --> 00:31:42.699 Ben McClure is a friend. 00:31:44.234 --> 00:31:46.135 Now he's my friend, too. 00:31:47.805 --> 00:31:50.840 I like to think that you are my friend, 00:31:50.908 --> 00:31:55.779 we're just, uh, different kind of friends, so. 00:32:02.636 --> 00:32:03.986 Oh, shit. 00:32:08.325 --> 00:32:09.709 It helps me sleep. 00:32:13.380 --> 00:32:14.630 Yup. 00:32:25.692 --> 00:32:27.993 Alice told me I'd find you here. 00:32:36.770 --> 00:32:39.989 Well, that's not bad for shootin' leaves. 00:32:40.107 --> 00:32:41.808 Let's see how you do with a moving target. 00:32:45.662 --> 00:32:47.847 Well, a little slower than I remember, 00:32:47.915 --> 00:32:50.900 but that's probably on account of the whiskey. 00:33:15.141 --> 00:33:17.877 Dad was tryin' to tell me somethin' as he was dying. 00:33:31.709 --> 00:33:33.877 I know you're losing the ranch. 00:33:36.580 --> 00:33:38.114 I overheard you and Alice. 00:33:50.510 --> 00:33:52.378 Well... 00:33:53.580 --> 00:33:56.649 I think that's what Dad was trying to tell me. 00:33:58.068 --> 00:33:59.469 Oh? 00:34:01.739 --> 00:34:03.306 I wanna help. 00:34:04.608 --> 00:34:08.645 Well, John, unless you got $5,000 squirreled away, 00:34:08.712 --> 00:34:10.613 I'm afraid we're movin'. 00:34:11.381 --> 00:34:14.183 That's a lot of money, Rudd. 00:34:14.251 --> 00:34:16.769 Ain't no way to come by it honestly, I'm afraid. 00:34:20.157 --> 00:34:21.991 I don't do that anymore. 00:34:25.012 --> 00:34:26.478 Yeah, I know. 00:34:31.118 --> 00:34:35.020 I am due a few hundred on account of Dad's passing. 00:34:35.088 --> 00:34:37.056 You are more than welcome to that. 00:34:38.459 --> 00:34:40.126 I appreciate that. 00:34:44.030 --> 00:34:45.465 You got any more apples? 00:34:51.822 --> 00:34:53.206 Ah! 00:34:53.274 --> 00:34:54.307 That was me. 00:34:55.509 --> 00:34:56.942 That was me. That was all me. 00:34:57.010 --> 00:34:58.928 That was all me. 00:34:58.996 --> 00:35:02.681 Well, obviously you're still drunk because that was me. 00:35:02.749 --> 00:35:04.884 You are still so full of shit. 00:35:09.840 --> 00:35:12.208 Let's go get another bottle. 00:35:27.257 --> 00:35:29.926 That's a whole lot of money. 00:35:29.993 --> 00:35:31.961 I ain't after the money. 00:36:10.884 --> 00:36:12.384 Hello, friend! 00:36:29.503 --> 00:36:30.802 Be careful. 00:36:30.870 --> 00:36:32.538 There are explosives back there. 00:37:07.157 --> 00:37:08.724 I'll be comin' for that. 00:37:19.152 --> 00:37:20.319 This could get real messy. 00:37:21.488 --> 00:37:22.721 Move along now. 00:37:28.646 --> 00:37:30.847 I said, move along! 00:37:30.914 --> 00:37:32.181 Move out! 00:38:01.544 --> 00:38:02.645 You okay? 00:38:06.850 --> 00:38:07.883 Yeah. 00:38:11.471 --> 00:38:13.656 I should start chargin' for medical attention. 00:38:14.458 --> 00:38:16.074 I'd pay for it. 00:38:18.512 --> 00:38:20.379 Hey, where you off to? 00:38:22.482 --> 00:38:24.583 A loose end I gotta tie up. 00:38:38.899 --> 00:38:40.616 Whoa! Whoa! Whoa! Whoa! 00:38:44.621 --> 00:38:46.922 COCHRANE: Are you from around these parts? 00:38:47.924 --> 00:38:50.225 Born not five minutes from here. 00:38:54.364 --> 00:38:57.600 I can't stand this god-forsaken place. 00:39:00.169 --> 00:39:03.021 I can't wait till I get back east. 00:39:03.089 --> 00:39:05.491 It's civilized back there. 00:39:05.559 --> 00:39:10.262 Money, medicine, a man can get a decent bottle of Scotch. 00:39:12.232 --> 00:39:13.999 I'm lookin' for someone. 00:39:15.852 --> 00:39:17.820 Anyone in particular? 00:39:17.888 --> 00:39:21.073 Of course, someone in particular. 00:39:21.140 --> 00:39:23.409 A fellow named John Mason. 00:39:23.476 --> 00:39:27.163 I got three dead in Missouri on account of him. 00:39:27.230 --> 00:39:30.132 A man's gotta answer for his crimes. 00:39:30.200 --> 00:39:34.569 I mean, even if the victims were devoid of any semblance 00:39:34.637 --> 00:39:39.141 of moral rectitude, the law is the law. 00:39:41.945 --> 00:39:45.615 Well, spoken like a real concerned citizen. 00:39:45.682 --> 00:39:49.352 I imagine that kind of concern comes with a nice reward. 00:39:52.539 --> 00:39:55.240 Yeah, I know John Mason. 00:39:55.308 --> 00:39:57.759 He came through Promise not two days back 00:39:57.827 --> 00:40:00.629 lookin' for supplies for a long trip. 00:40:00.697 --> 00:40:03.031 Any idea which way he was headed? 00:40:06.620 --> 00:40:08.887 Sure could use myself a drink. 00:40:13.826 --> 00:40:16.395 He mentioned Nevada. 00:40:16.462 --> 00:40:18.630 He said he had business in Carson City. 00:40:19.049 --> 00:40:20.116 Nevada. 00:40:25.338 --> 00:40:28.424 Well, that there ain't Scotch. 00:40:28.492 --> 00:40:29.791 It's Bourbon. 00:40:31.594 --> 00:40:33.312 From Kentucky! 00:40:33.380 --> 00:40:35.681 Well, that's where Bourbon comes from, doesn't it? 00:40:35.749 --> 00:40:39.001 Well, you'd be surprised on what passes for Bourbon around these parts. 00:40:44.658 --> 00:40:46.342 Mind if I be keepin' that? 00:40:47.311 --> 00:40:48.711 Not at all. 00:40:49.613 --> 00:40:51.113 Thank you. 00:40:51.181 --> 00:40:52.598 Gentlemen. 00:41:22.829 --> 00:41:24.830 The next time I tell you to get movin', 00:41:24.898 --> 00:41:26.098 you fuckin' move. 00:41:26.683 --> 00:41:28.100 Easy, boss. 00:41:28.168 --> 00:41:30.169 Yeah, easy, boss. 00:41:35.458 --> 00:41:36.875 I'm gonna take my share. 00:41:55.912 --> 00:41:57.847 Good afternoon, Sheriff! 00:41:57.914 --> 00:41:59.799 You're Dad Mason's son. 00:41:59.866 --> 00:42:01.050 John. 00:42:02.619 --> 00:42:04.220 The name is Hayden. 00:42:04.287 --> 00:42:06.655 I ought to arrest you where you stand. 00:42:08.525 --> 00:42:12.077 You and Alice Gordon used to steal my daddy's crab apples. 00:42:12.145 --> 00:42:14.180 I'll give you this, you were fast as hell. 00:42:14.247 --> 00:42:16.482 You still run like that? Only when I have to. 00:42:17.767 --> 00:42:19.468 Well, your father was a good man. 00:42:20.070 --> 00:42:21.787 Thank you, Sheriff. 00:42:21.789 --> 00:42:23.372 Still lookin' to get the men that did him. 00:42:25.509 --> 00:42:27.776 The masked road agents started up last year, 00:42:27.844 --> 00:42:29.011 small time robbin'. 00:42:29.078 --> 00:42:31.980 They usually work over the border in Montana. 00:42:32.048 --> 00:42:34.350 Never killed no one before Dad. 00:42:35.569 --> 00:42:37.836 Well, I'd appreciate you keepin' me informed. 00:42:39.222 --> 00:42:40.690 Thanks again. 00:42:52.235 --> 00:42:53.602 Take it off. 00:42:54.938 --> 00:42:56.138 Please. 00:42:58.007 --> 00:43:00.509 I was thinkin' I'd meet McClure at the station. 00:43:00.577 --> 00:43:02.177 Oh, that's your trouble. 00:43:03.179 --> 00:43:04.846 Too much thinkin'. 00:43:13.239 --> 00:43:14.540 No, no, he's all right, boys. 00:43:14.607 --> 00:43:16.391 He's a friend. Come on in. 00:43:18.295 --> 00:43:19.895 Hey, what kept you? 00:43:19.963 --> 00:43:21.480 Oh... 00:43:21.547 --> 00:43:22.848 Yeah, never mind. 00:43:22.916 --> 00:43:24.766 Look at this. We got the money. 00:43:24.834 --> 00:43:26.602 Who else knows about this? 00:43:26.670 --> 00:43:27.870 Nobody. 00:43:29.105 --> 00:43:31.840 What about those two gorillas? 00:43:31.908 --> 00:43:33.993 Oh, yeah, I trust them like I trust you, John, 00:43:34.127 --> 00:43:35.310 with my life. 00:43:35.378 --> 00:43:36.979 That's the rail workers' pay, huh? 00:43:37.047 --> 00:43:38.214 Yeah. 00:43:43.586 --> 00:43:45.020 It's a lot of money. 00:43:45.088 --> 00:43:46.421 Yep. 00:43:49.643 --> 00:43:51.694 So, you comin' to the Double Cross for supper tonight? 00:43:51.761 --> 00:43:53.528 I'll be there. Atta boy. 00:43:55.231 --> 00:43:57.399 So, what do you think of Alice? 00:43:57.466 --> 00:43:58.667 She's pretty swell, huh? 00:43:59.819 --> 00:44:02.354 Oh, yeah, no, she's... She's real swell. 00:44:02.421 --> 00:44:04.056 Yeah. Yeah. 00:44:18.855 --> 00:44:20.139 Alice Gordon? 00:44:23.944 --> 00:44:25.811 And from the sound of that, 00:44:25.878 --> 00:44:29.181 I would say that that is a peacemaker. 00:44:29.248 --> 00:44:31.366 Well, if you know this weapon then, uh, 00:44:31.518 --> 00:44:33.752 I'm guessing you have some understanding of the mischief 00:44:33.820 --> 00:44:36.722 it could cause with a man's features. 00:44:43.346 --> 00:44:44.730 May I come in? 00:44:48.418 --> 00:44:52.872 He's supposed to have killed a fellow in Tulsa over a box of cigars. 00:44:55.175 --> 00:44:57.176 A box of cigars. 00:44:57.244 --> 00:44:59.144 Can you believe that? 00:44:59.146 --> 00:45:00.579 No, John ain't like that. 00:45:00.647 --> 00:45:05.150 Look, Miss Gordon, you have no idea what Dodge City can do to a man. 00:45:05.217 --> 00:45:08.370 John Mason was sheriff there for a while, 00:45:08.438 --> 00:45:09.805 a good one. 00:45:10.540 --> 00:45:12.408 Until things went bad. 00:45:13.443 --> 00:45:16.145 And then really bad 00:45:16.213 --> 00:45:19.881 as things sometimes do in Dodge City. 00:45:19.949 --> 00:45:22.267 May I offer you a drink? 00:45:22.335 --> 00:45:24.052 What do you want with John? 00:45:25.538 --> 00:45:27.539 What do I want with John? 00:45:30.827 --> 00:45:34.529 Did you ever hear the story about him winning his freedom 00:45:34.597 --> 00:45:38.200 from this hellhole of a prison in Mexico? 00:45:38.268 --> 00:45:40.418 About cutting cards with this rich kid? 00:45:40.486 --> 00:45:46.591 This kid who was a piece of uneducated, loathsome... 00:45:48.661 --> 00:45:52.014 I can't use the word in the presence of a lady. 00:45:52.081 --> 00:45:55.667 I love being in the presence of a smart, beautiful woman. 00:45:55.735 --> 00:45:57.068 What genius! 00:45:57.136 --> 00:46:01.640 What a wonder that God would take Adam's rib and create Eve. 00:46:01.741 --> 00:46:03.392 Brilliant. 00:46:03.459 --> 00:46:06.027 Just brilliant. 00:46:07.963 --> 00:46:11.466 Anyway, apparently the prison was overcrowded 00:46:11.534 --> 00:46:13.202 and they had just brought in the Gaston Gang 00:46:13.269 --> 00:46:15.204 and they needed room to lock them up. 00:46:15.271 --> 00:46:17.372 Have you not heard of the Gaston Gang? 00:46:17.440 --> 00:46:18.807 No, I have not. 00:46:18.875 --> 00:46:22.678 Ah, nasty, very nasty. 00:46:22.745 --> 00:46:25.063 Anyway, to make a long story short, 00:46:25.182 --> 00:46:29.418 the rich kid and John were forced to cut cards 00:46:29.485 --> 00:46:32.387 to see who would be set free 00:46:32.455 --> 00:46:35.290 and who would rot in hell. 00:46:35.358 --> 00:46:37.459 Then John pulled the big spade. 00:46:40.563 --> 00:46:42.864 Lucky, huh? 00:46:42.932 --> 00:46:45.534 What are the odds of him doing that? 00:46:46.569 --> 00:46:47.769 One in fifty-two. 00:46:49.138 --> 00:46:50.439 Yes. 00:46:50.506 --> 00:46:52.608 Yes, one in fifty-two. 00:46:52.675 --> 00:46:57.078 I had the opportunity to speak to two of the Gaston Gang 00:46:57.146 --> 00:46:58.697 who had been there 00:46:58.764 --> 00:47:02.317 and they said that John didn't touch the cards, 00:47:02.368 --> 00:47:06.187 that the guards cut the deck for them. 00:47:06.256 --> 00:47:08.857 But the kid's family back east doesn't believe that. 00:47:08.924 --> 00:47:12.461 They think John cheated and because the kid died in prison, 00:47:12.528 --> 00:47:14.612 they want their pound of flesh 00:47:14.764 --> 00:47:17.582 and that's why they hired me, to go find him. 00:47:17.650 --> 00:47:20.436 And that's why I want John Mason. 00:47:20.503 --> 00:47:22.888 Because when I bring him in, 00:47:22.956 --> 00:47:24.957 or bring in what's left of him, 00:47:26.025 --> 00:47:29.194 that'll settle all my debts, 00:47:29.262 --> 00:47:30.595 give me a little money to... 00:47:32.065 --> 00:47:34.283 The aroma of you is exquisite. 00:47:34.350 --> 00:47:36.101 You are a magnificent woman. 00:47:36.169 --> 00:47:38.770 You know, I think you should get the fuck out of my house. 00:47:41.975 --> 00:47:44.376 You're not only magnificent, 00:47:44.443 --> 00:47:47.279 you are very, very persuasive. 00:47:52.201 --> 00:47:53.952 COCHRANE: Hello, John. 00:47:58.191 --> 00:48:00.625 I missed ya at the ranch. 00:48:00.693 --> 00:48:02.544 It's a little nicer than your other place, 00:48:02.612 --> 00:48:05.547 but that shack had its charms. 00:48:05.648 --> 00:48:07.132 To be honest with ya, I miss it. 00:48:07.200 --> 00:48:09.101 I'm sure you do. 00:48:10.636 --> 00:48:13.371 You know, I had a nice, little garden there. 00:48:13.439 --> 00:48:14.923 That was a garden? 00:48:23.582 --> 00:48:26.518 You have to be gentle with a garden. 00:48:28.571 --> 00:48:31.022 Did I tell you I nearly got hold of you up 00:48:31.090 --> 00:48:33.492 in Medicine Hat a year ago? 00:48:33.593 --> 00:48:36.645 That would have been real nice to catch up. 00:48:36.713 --> 00:48:40.416 Alice is a very impressive woman. 00:48:40.483 --> 00:48:41.633 Very. 00:48:44.537 --> 00:48:45.954 John. 00:48:50.426 --> 00:48:52.444 They made me a marshal. 00:48:54.731 --> 00:48:56.231 How's it feel? 00:48:58.484 --> 00:49:00.752 It's interesting. 00:49:00.820 --> 00:49:02.987 The reward is dead or alive, 00:49:03.055 --> 00:49:07.876 but I get a $500 bonus if I bring you in alive. 00:49:07.944 --> 00:49:10.912 You give me your word that you won't run, 00:49:10.980 --> 00:49:12.731 I'll give you a little time. 00:49:16.636 --> 00:49:18.803 I appreciate it. 00:49:18.871 --> 00:49:20.505 I hear tell there's an establishment 00:49:20.572 --> 00:49:22.540 up at Great Falls. 00:49:22.608 --> 00:49:24.442 Madam Kara's? 00:49:24.510 --> 00:49:26.461 Madam Kara's. 00:49:26.529 --> 00:49:28.964 Now would that still be open for business? 00:49:29.799 --> 00:49:31.149 Excellent. 00:49:31.884 --> 00:49:33.117 Excellent. 00:49:41.661 --> 00:49:43.795 Two days from now, huh? 00:49:43.863 --> 00:49:46.898 A fork in the road just outside the town at dusk. 00:49:46.966 --> 00:49:48.533 You come alone. 00:49:48.601 --> 00:49:50.452 I know I don't need to mention this, 00:49:50.520 --> 00:49:54.406 but if you did decide not to appear, 00:49:56.242 --> 00:49:58.143 I would kill everyone. 00:50:00.045 --> 00:50:03.365 Absolutely everyone. 00:50:18.915 --> 00:50:20.248 Trouble? 00:50:22.051 --> 00:50:25.270 Just a man lookin' for a quiet place to retire. 00:50:25.338 --> 00:50:28.490 He could do a fuck of a lot better than Promise, Wyoming. 00:50:28.557 --> 00:50:30.858 Eh, I dunno. 00:50:30.926 --> 00:50:33.128 I might have some word on one of the masked assholes 00:50:33.196 --> 00:50:34.729 that done in Dad. 00:52:25.842 --> 00:52:27.492 Pretty good, huh? It's great. 00:52:30.813 --> 00:52:32.414 Oh, you're late. 00:52:37.603 --> 00:52:38.887 ALICE: What's that, Rudd? 00:52:41.073 --> 00:52:44.226 Me and the Dixie Boys were on our way to pick up them new hogs. 00:52:44.293 --> 00:52:45.694 Then we came upon them. 00:52:52.184 --> 00:52:53.568 They're all dead. 00:52:56.322 --> 00:52:57.705 You sure? 00:52:59.358 --> 00:53:01.026 Undertaker has them at the church. 00:53:04.080 --> 00:53:06.298 Let's go take a look. 00:53:06.365 --> 00:53:08.717 It doesn't make a whole lot of sense. 00:53:08.784 --> 00:53:10.585 They all had masks on 'em. 00:53:10.653 --> 00:53:12.621 And two of 'em swore up and down they were the ones who done it. 00:53:12.688 --> 00:53:14.022 These are Cochrane's boys. 00:53:14.090 --> 00:53:15.857 What are they doing robbin' the Express? 00:53:15.925 --> 00:53:17.191 The money? 00:53:17.259 --> 00:53:18.727 I don't see Cochrane. 00:53:19.495 --> 00:53:21.062 No? No. 00:53:22.698 --> 00:53:24.833 I killed 'em all pretty near. 00:53:24.900 --> 00:53:26.501 Pretty near might not do it. 00:53:31.473 --> 00:53:33.609 JOHN: Pour the Kentucky's finest. Yes. 00:53:33.676 --> 00:53:35.110 ALICE: No. 00:53:35.711 --> 00:53:37.061 Good job! 00:53:40.249 --> 00:53:43.919 Did Mason tell you about the plan that he had to catch the outlaws? 00:53:43.986 --> 00:53:47.121 Before you killed them, I mean. 00:53:47.189 --> 00:53:50.826 Mason wanted to use the rail workers' money as a lure, 00:53:50.893 --> 00:53:52.327 flush 'em out. 00:53:52.394 --> 00:53:58.066 Well, John and I do know a little bit about outlawin'. 00:53:59.435 --> 00:54:01.502 That was a long time ago. 00:54:01.570 --> 00:54:03.438 BEN: You did some outlawin'? 00:54:03.505 --> 00:54:05.273 Oh, we did some. 00:54:05.308 --> 00:54:07.342 And then we did some more. 00:54:07.409 --> 00:54:10.712 Yeah, I think maybe you should slow down. 00:54:10.779 --> 00:54:12.981 I think I would like to hear about this. 00:54:15.084 --> 00:54:18.753 JOHN: Like I said, that was a long time ago. 00:54:20.056 --> 00:54:22.190 It wasn't that long ago, John. 00:54:23.475 --> 00:54:25.443 And you're my sister, not my mother. 00:54:26.311 --> 00:54:29.214 Oh, there, you happy now? 00:54:54.474 --> 00:54:56.374 Hey. Come on in. 00:54:58.110 --> 00:54:59.828 You ready? Yeah. 00:54:59.896 --> 00:55:01.579 Good morning, Sheriff. 00:55:02.532 --> 00:55:03.482 Alice. 00:55:03.549 --> 00:55:05.434 Where you off to? 00:55:05.501 --> 00:55:07.735 Sheriff said they caught someone with one of those masks in the other county. 00:55:07.803 --> 00:55:09.538 It's only a 10 minute ride from here. 00:55:09.605 --> 00:55:12.073 You think them ones Rudd handled ain't all of 'em? 00:55:12.140 --> 00:55:14.459 It can't hurt to ask, get some more facts. 00:55:15.461 --> 00:55:16.578 Let's go. 00:55:26.822 --> 00:55:28.623 Where they goin'? 00:55:28.691 --> 00:55:31.026 Sheriff said they found one who had a mask on him. 00:55:31.093 --> 00:55:32.193 Still alive. 00:55:38.518 --> 00:55:39.851 Come on, let's go! 00:55:43.155 --> 00:55:45.690 Where are you taking me? Promise, eventually. 00:55:47.727 --> 00:55:49.343 I ain't done nothin'. 00:55:50.830 --> 00:55:52.314 Get up, get up! 00:55:52.381 --> 00:55:54.549 You sure about that, huh? Yeah. 00:55:54.984 --> 00:55:56.517 JOHN: What's this? 00:55:56.585 --> 00:55:57.768 Fuck you. 00:55:59.504 --> 00:56:01.989 Sheriff, mind giving me a minute here? 00:56:02.057 --> 00:56:03.525 I'll be around the corner. 00:56:03.592 --> 00:56:05.560 Don't leave me here with him! 00:56:11.267 --> 00:56:14.002 You killed my father. Who was in on it, huh? 00:56:14.069 --> 00:56:15.604 It wasn't personal. Who? 00:56:15.671 --> 00:56:17.389 Who was in on it? It was... 00:56:22.478 --> 00:56:24.645 What the fuck? 00:56:24.713 --> 00:56:26.330 He was going for your other gun, John. 00:56:27.066 --> 00:56:27.832 Rudd! 00:56:28.184 --> 00:56:29.100 I swear, Sheriff. 00:56:29.168 --> 00:56:31.452 He was going for Mason's other gun. 00:56:36.559 --> 00:56:37.659 Fuck! 00:56:39.395 --> 00:56:42.080 He's got the double X brand. 00:56:42.147 --> 00:56:43.781 This man look familiar to you? 00:56:43.849 --> 00:56:45.450 Huh? 00:56:45.517 --> 00:56:47.985 He looks like a cowhand that maybe we had a couple months back, 00:56:48.254 --> 00:56:50.271 but, I mean, John, they come and go! 00:57:25.608 --> 00:57:27.141 You doing okay? 00:57:29.411 --> 00:57:30.679 I'm okay. 00:57:31.330 --> 00:57:32.513 Okay. 00:57:48.313 --> 00:57:50.414 I don't think we should keep doing this. 00:57:51.467 --> 00:57:52.701 I agree. 00:57:53.436 --> 00:57:54.902 It's very irresponsible. 00:58:01.527 --> 00:58:03.395 What are you thinkin'? 00:58:04.797 --> 00:58:07.064 I don't think Rudd got the right guys. 00:58:08.634 --> 00:58:10.252 BEN: What are we lookin' for? 00:58:10.319 --> 00:58:12.721 Fresh graves. 00:58:12.788 --> 00:58:14.689 Shouldn't we get permission first? 00:58:15.991 --> 00:58:17.759 Or some assistance? 00:58:24.433 --> 00:58:25.499 Hey! 00:58:25.567 --> 00:58:26.968 Here! Here! 00:58:35.411 --> 00:58:36.978 You take the upside. 00:58:41.317 --> 00:58:43.084 That's one. 00:58:48.440 --> 00:58:50.692 You know, Dad talked a lot about you. 00:58:50.759 --> 00:58:51.960 Did he? 00:58:52.527 --> 00:58:55.196 Yeah. 00:58:55.263 --> 00:58:58.633 He said you were workin' in Texas as a marshal? 00:58:59.735 --> 00:59:00.835 Ranger. 00:59:00.903 --> 00:59:01.953 What? 00:59:02.905 --> 00:59:04.138 Nothing. 00:59:05.607 --> 00:59:07.809 Well, Dad says... 00:59:07.877 --> 00:59:09.844 Well, he said that you could shoot the button off 00:59:09.912 --> 00:59:12.113 a man's coat at 100 yards. 00:59:12.181 --> 00:59:14.382 Well, he was prone to exaggeration. 00:59:15.450 --> 00:59:17.518 Yeah, I suppose he was. 00:59:21.857 --> 00:59:23.391 Oh! 00:59:23.458 --> 00:59:26.060 I think I just hit one of 'em. 00:59:26.128 --> 00:59:28.263 They dig some shallow graves around here. 00:59:35.637 --> 00:59:36.971 No brands. 00:59:37.739 --> 00:59:39.674 Not a one. 00:59:39.741 --> 00:59:42.243 If it wasn't these ones who did it, who was it? 00:59:46.048 --> 00:59:47.916 We gotta put 'em back. 00:59:49.885 --> 00:59:51.052 Great. 01:00:07.703 --> 01:00:09.770 ALICE: That was the last extension. 01:00:10.889 --> 01:00:12.123 There's still time. 01:00:13.658 --> 01:00:17.228 They're coming to take possession in a week. 01:00:17.296 --> 01:00:19.497 Telegram says that we can pay upon arrival. 01:00:19.564 --> 01:00:22.267 Sure, Rudd, how are we gonna get $5,000 in a week? 01:00:23.452 --> 01:00:24.669 I'll figure it out. 01:00:36.115 --> 01:00:39.818 Thirty years I've been savin' myself for you, pretty lady... 01:00:41.687 --> 01:00:43.505 That was good! 01:00:43.572 --> 01:00:44.989 ...and I love you. 01:00:46.275 --> 01:00:50.011 And I want you to make babies with me. 01:00:54.616 --> 01:00:56.367 Hey! RUDD: John Mason! 01:00:58.921 --> 01:01:01.623 McClure here is tryin' to figure out a way 01:01:01.690 --> 01:01:04.976 to ask my little sister to marry him. 01:01:09.465 --> 01:01:11.098 What do you think about that? 01:01:14.653 --> 01:01:18.072 I mean, there's always room on the bride's side 01:01:18.140 --> 01:01:20.107 if you wanna give her away. 01:01:25.413 --> 01:01:29.117 She's been givin' a little bit away, my sister. 01:01:31.120 --> 01:01:32.837 Hasn't she? 01:01:32.905 --> 01:01:34.772 What are you talkin' about? 01:02:24.740 --> 01:02:25.757 I come in peace. 01:02:34.683 --> 01:02:36.334 Are you takin' over for Dad? 01:02:37.286 --> 01:02:38.385 Nah. 01:02:38.453 --> 01:02:40.421 I'm just straightening up a few things. 01:02:40.488 --> 01:02:42.924 I'm leaving care of the Express to McClure. 01:02:44.176 --> 01:02:45.259 Oh. 01:02:46.612 --> 01:02:49.163 John, I'm... Hey, I know. 01:02:50.782 --> 01:02:54.269 You really gonna turn yourself in to that bounty hunter? 01:02:54.336 --> 01:02:56.087 I gave the man my word. 01:02:58.223 --> 01:03:00.324 Well, things have a way of workin' out. 01:03:03.963 --> 01:03:06.731 Hey, I don't think I've ever seen that safe closed before. 01:03:08.767 --> 01:03:10.868 The railway workers' money came in. 01:03:12.705 --> 01:03:13.688 Oh. 01:03:14.423 --> 01:03:17.191 When's it headin' out? 01:03:17.259 --> 01:03:20.595 But I guess you wanna keep them details a secret. 01:03:21.964 --> 01:03:24.098 No, I put the word out. 01:03:25.300 --> 01:03:27.034 It leaves tomorrow morning. 01:03:27.586 --> 01:03:29.353 You put the word out? 01:03:31.873 --> 01:03:35.559 I'm trying to attract a certain element. 01:03:36.929 --> 01:03:38.646 They're all dead. 01:03:39.698 --> 01:03:40.831 Maybe. 01:03:43.185 --> 01:03:45.770 So you escortin' that money yourself? 01:03:45.838 --> 01:03:47.020 Yeah. 01:03:47.088 --> 01:03:48.389 You wanna ride with me? 01:03:50.776 --> 01:03:52.009 No, I try to stay out of... 01:03:52.077 --> 01:03:53.544 Government affairs. I remember. 01:04:00.986 --> 01:04:03.855 You still sore about them horses? 01:04:03.922 --> 01:04:06.908 Nah, there's no reason for both of us to get the lash. 01:04:06.975 --> 01:04:08.442 John, you didn't even run. 01:04:13.382 --> 01:04:14.782 Never been much of a runner. 01:04:21.290 --> 01:04:24.925 Oh, I think we're way past you takin' your fuckin' hat off. 01:04:26.962 --> 01:04:28.896 I understand you're going to be escortin' the Express 01:04:28.964 --> 01:04:30.298 with the rail workers' money. 01:04:30.366 --> 01:04:31.566 That's right. 01:04:33.034 --> 01:04:34.235 You know, somebody might actually 01:04:34.303 --> 01:04:36.571 take it upon himself to rob that Express. 01:04:38.857 --> 01:04:40.691 I'm countin' on it. 01:04:40.759 --> 01:04:41.659 You know, I'm gonna be really pissed 01:04:41.727 --> 01:04:42.977 if you go and get yourself killed. 01:04:44.146 --> 01:04:45.813 I'll keep that in mind. 01:04:47.900 --> 01:04:51.152 I just have this feeling that something terrible is gonna happen. 01:04:55.808 --> 01:04:57.992 We can't. 01:04:58.060 --> 01:05:00.862 Ben is gonna ask for your hand in marriage. 01:05:00.929 --> 01:05:03.731 Ah, well, he doesn't know where my hands have been. 01:05:10.088 --> 01:05:11.289 Shit. 01:05:17.646 --> 01:05:18.846 Huh! 01:05:20.215 --> 01:05:21.949 You're wearin' McClure's ring. 01:05:22.517 --> 01:05:24.001 McClure? 01:05:25.304 --> 01:05:26.370 Where did you get this? 01:05:27.272 --> 01:05:28.523 Rudd. 01:05:42.171 --> 01:05:43.404 ALICE: Where you off to? 01:05:45.591 --> 01:05:47.741 I'm gonna help Greyson move some ponies. 01:05:49.744 --> 01:05:51.412 You need the Winchester for that? 01:05:53.265 --> 01:05:56.083 John Mason's a killer, you know. 01:05:56.151 --> 01:05:59.136 Worked for the Pinkertons out in New York City. 01:06:00.005 --> 01:06:01.322 Killed for money. 01:06:01.389 --> 01:06:03.157 Yeah. 01:06:03.225 --> 01:06:04.842 You wouldn't know anything about that, right? 01:06:05.627 --> 01:06:07.294 Killing for money? 01:06:13.101 --> 01:06:14.619 Where'd you get this ring? 01:06:25.597 --> 01:06:26.964 Show me your shoulder. 01:06:41.312 --> 01:06:43.564 I'm comin' with you. 01:06:43.632 --> 01:06:46.033 No, I need you to stay here and mind the office. 01:06:46.101 --> 01:06:49.003 Dad worked for the Express, he didn't own it. 01:06:50.873 --> 01:06:52.206 And I ain't askin'. 01:07:17.966 --> 01:07:19.033 Hey! 01:07:20.001 --> 01:07:21.702 Whoa, whoa! 01:07:39.938 --> 01:07:42.289 Don't move and lower your weapons. 01:07:44.092 --> 01:07:45.292 We just want the money. 01:07:45.360 --> 01:07:47.394 Hand it over and nobody gets hurt. 01:07:58.990 --> 01:08:00.925 I'm afraid this ain't our money to give. 01:08:07.231 --> 01:08:08.482 Come on. 01:08:10.185 --> 01:08:11.802 You don't wanna do this. 01:08:36.895 --> 01:08:38.078 Fuck. 01:08:40.181 --> 01:08:41.649 Come on! 01:09:34.469 --> 01:09:35.669 What happened? 01:10:00.561 --> 01:10:01.929 I couldn't shoot him. 01:10:03.465 --> 01:10:06.267 It's okay. No, it's not okay. 01:10:17.145 --> 01:10:19.330 You promise you'll come back to me. 01:10:19.397 --> 01:10:20.697 I promise. 01:10:37.032 --> 01:10:38.349 Come on! 01:11:03.475 --> 01:11:05.108 Where's the money? 01:11:05.176 --> 01:11:06.360 I know you took it, John. 01:11:06.428 --> 01:11:08.011 Yeah, I took the money. 01:11:08.079 --> 01:11:09.780 I also know you killed my father. 01:11:13.501 --> 01:11:17.387 Deputy, take Mr. Mason into custody. 01:11:17.389 --> 01:11:20.457 Sheriff's department just got a little smaller. 01:11:20.525 --> 01:11:22.293 We had to let a few of 'em go. 01:11:27.949 --> 01:11:29.449 Don't do it, John. 01:11:29.517 --> 01:11:30.917 Shut the fuck up, Greyson. 01:11:33.305 --> 01:11:35.656 Are you gonna put the money back? 01:11:35.724 --> 01:11:38.308 It doesn't seem to be the safest place for it. 01:11:39.844 --> 01:11:42.229 CURLY: John Mason, 01:11:42.297 --> 01:11:44.832 you're under arrest for stealing federal money 01:11:44.900 --> 01:11:46.784 and assaulting a peace officer. 01:11:47.035 --> 01:11:48.819 You weren't a peace officer when I assaulted you, 01:11:48.887 --> 01:11:50.587 you sure as shit ain't a peace officer now. 01:11:50.655 --> 01:11:51.572 No! 01:11:51.639 --> 01:11:53.407 Don't! 01:11:53.475 --> 01:11:55.475 You get your hands off him! 01:11:58.413 --> 01:11:59.930 You son of a bitch! 01:12:03.952 --> 01:12:05.636 ALICE: Let me go! 01:13:31.072 --> 01:13:33.207 RUDD: It was an accident. Sure. 01:13:36.010 --> 01:13:38.779 The marshal's comin' up day after tomorrow. 01:13:38.846 --> 01:13:40.814 Gonna be askin' a whole lot of questions. 01:13:40.882 --> 01:13:42.599 Yeah, well, if two of those questions are, 01:13:42.666 --> 01:13:44.868 "Where's the money?" And "Who killed Dad Mason?" 01:13:44.936 --> 01:13:47.054 I might be able to help him out. 01:13:47.122 --> 01:13:49.439 You're gonna wanna get me that money. 01:13:54.746 --> 01:13:56.546 Dad saw your brand. 01:13:59.451 --> 01:14:01.385 I ain't losin' the Double Cross, John. 01:14:01.453 --> 01:14:03.954 I never really cared for that name. 01:14:04.021 --> 01:14:06.156 I can see how it's fitting though. 01:14:10.495 --> 01:14:12.079 I love my sister, Mason. 01:14:13.565 --> 01:14:14.714 But look into my eyes 01:14:14.782 --> 01:14:18.135 so you know that I'm telling you the truth. 01:14:18.203 --> 01:14:21.071 I will sacrifice her to save the ranch 01:14:21.139 --> 01:14:23.740 that my daddy worked so hard to build. 01:14:25.276 --> 01:14:27.043 Now get me my money. 01:14:31.065 --> 01:14:33.734 I'm gonna give you an hour to get out of town. 01:14:38.289 --> 01:14:41.558 How is it that you're the one threatening me, 01:14:41.626 --> 01:14:43.627 yet you're the one behind bars? 01:14:43.712 --> 01:14:45.612 Maybe you didn't hear me. 01:14:45.680 --> 01:14:47.447 Alice's life is in your hands. 01:14:53.638 --> 01:14:55.489 JOHN: Fifty-nine minutes. 01:15:05.600 --> 01:15:06.684 Jesus Christ, Rudd! 01:15:06.751 --> 01:15:08.368 What the hell are you doin'? 01:15:10.654 --> 01:15:12.522 Now's not a good time, Ben. 01:15:17.194 --> 01:15:18.294 Okay. 01:15:20.598 --> 01:15:23.400 Is there somethin' going on between John Mason and Alice? 01:15:27.688 --> 01:15:30.357 I don't know if it's anything serious, but, um, 01:15:31.826 --> 01:15:33.127 it's goin' on. 01:15:39.233 --> 01:15:40.334 Okay. 01:15:54.131 --> 01:15:55.666 Those bullets meant for John? 01:15:57.718 --> 01:15:59.686 They're in case we need to talk. 01:16:02.157 --> 01:16:03.257 Talk. 01:16:05.860 --> 01:16:07.727 I want you to stay here. 01:16:07.795 --> 01:16:09.863 Curly will keep an eye on you. 01:16:20.008 --> 01:16:22.475 JOHN: They're gonna hang you, you know. Shut up. 01:16:22.543 --> 01:16:24.144 Hey, it's true. 01:16:24.212 --> 01:16:26.146 You know, they say a hanging man 01:16:26.214 --> 01:16:28.448 shits himself 100 % of the time. 01:16:30.418 --> 01:16:32.519 Shut the fuck up! 01:16:32.586 --> 01:16:35.004 You're the one going to hang for killing them Pinkertons. 01:16:35.072 --> 01:16:36.256 What? 01:16:37.792 --> 01:16:39.459 I said Pinkertons. 01:16:40.361 --> 01:16:41.461 What? 01:16:43.764 --> 01:16:45.933 Pinkertons. 01:16:46.000 --> 01:16:47.968 I'm sorry, I can't understand a word you are saying. 01:16:48.036 --> 01:16:50.070 You mumble, you know that? 01:16:51.156 --> 01:16:53.757 Open your ears, Cincinnati John Mason. 01:16:54.542 --> 01:16:58.378 I said Pinkertons. 01:16:59.314 --> 01:17:00.864 Oh. Yeah. 01:17:01.883 --> 01:17:03.016 JOHN: I told you! 01:17:18.099 --> 01:17:20.467 I ain't never been to Cincinnati. 01:17:28.042 --> 01:17:31.762 You're not gonna give me any trouble, are you? 01:17:31.829 --> 01:17:33.029 Your brother did what he had to. 01:17:33.097 --> 01:17:34.414 For you. 01:17:37.234 --> 01:17:39.002 I could do something for you. 01:17:41.089 --> 01:17:42.338 Okay. 01:17:42.740 --> 01:17:44.058 What? 01:17:44.125 --> 01:17:45.408 You hard of hearin'? 01:17:47.412 --> 01:17:49.279 Well, what exactly you sayin'? 01:17:49.347 --> 01:17:50.864 Do I gotta spell it out for you? 01:17:53.902 --> 01:17:55.235 No, ma'am. 01:17:59.757 --> 01:18:01.442 Nice and slow. 01:18:05.446 --> 01:18:07.614 Uh-uh. 01:18:07.682 --> 01:18:10.617 Everyone knows you keep a Derringer under your pillow, darlin'. 01:18:22.213 --> 01:18:23.947 I had to switch hidin' places. 01:18:24.015 --> 01:18:25.966 And it ain't no fuckin' Derringer. 01:18:26.033 --> 01:18:27.617 Now how's about you keep that little hand cannon of yours 01:18:27.685 --> 01:18:29.069 inside its holster 01:18:29.136 --> 01:18:30.370 so that I don't have to shoot you again 01:18:30.438 --> 01:18:32.205 and get your blood dirtying up my pretty dress. 01:18:37.195 --> 01:18:40.964 You boys got your stories straight for when the marshal comes? 01:18:41.032 --> 01:18:42.999 We get Mason to get the money for us, 01:18:43.067 --> 01:18:46.469 then his word against ours, Mason gets arrested. 01:18:46.537 --> 01:18:47.938 You got it? 01:18:49.006 --> 01:18:50.540 And no killin'. 01:19:29.680 --> 01:19:31.481 Would you mind giving me a hand? 01:19:31.549 --> 01:19:33.583 Oh, looks like you almost got it. 01:19:35.152 --> 01:19:36.836 We're gonna need McClure. 01:19:39.057 --> 01:19:40.824 McClure, you in here? 01:19:47.665 --> 01:19:48.765 What? 01:19:52.270 --> 01:19:53.570 Great. 01:20:22.450 --> 01:20:24.083 What's the plan? 01:21:22.042 --> 01:21:23.777 Great coffee. 01:21:23.845 --> 01:21:25.178 Oh, thank you. 01:21:30.217 --> 01:21:31.485 Can I have a word? 01:21:31.903 --> 01:21:33.319 All right. 01:21:52.407 --> 01:21:54.157 You care about Alice. 01:21:59.063 --> 01:22:00.296 So do I. 01:22:01.999 --> 01:22:04.918 I need you to do somethin' for me. 01:22:04.986 --> 01:22:07.537 Get her out of town, wait it out. 01:22:07.605 --> 01:22:09.305 I'll come for you when it's over. 01:22:10.925 --> 01:22:12.258 All right. 01:22:31.111 --> 01:22:32.428 ALICE: Goddamn you, Ben McClure! 01:22:32.496 --> 01:22:34.831 You know, I really wish you didn't make me do this. 01:22:34.899 --> 01:22:36.066 Goddamn it, if you don't let me go, 01:22:36.133 --> 01:22:37.601 I swear to God I'll kill you myself! 01:22:37.668 --> 01:22:38.969 Oh, come on now, Alice! 01:22:39.036 --> 01:22:42.072 Look, all right, get set down right here. 01:22:42.139 --> 01:22:43.372 Stop it! 01:22:44.075 --> 01:22:46.542 Just stop, all right? 01:22:46.611 --> 01:22:49.412 I will let you go soon enough. 01:22:49.480 --> 01:22:50.814 Look, John needs our help. 01:22:50.881 --> 01:22:52.348 Yeah, I'll say he does. 01:22:53.768 --> 01:22:55.385 Ben McClure, did you do somethin'? 01:23:03.911 --> 01:23:05.579 Greyson and Curly are dead. 01:23:05.746 --> 01:23:07.347 Mason and Alice are gone. 01:23:08.482 --> 01:23:10.083 He took the money. 01:23:16.891 --> 01:23:18.925 He ain't goin' nowhere. 01:23:47.237 --> 01:23:48.654 Time's up. 01:23:51.125 --> 01:23:53.126 I just want my money. 01:23:53.194 --> 01:23:55.395 You're under arrest. 01:23:55.463 --> 01:23:57.280 Where'd you get the tin? 01:23:57.347 --> 01:23:59.566 Off the chest of a good man. 01:23:59.633 --> 01:24:01.835 A man you murdered. 01:24:01.902 --> 01:24:03.886 Well, that's your word against all of ours 01:24:03.954 --> 01:24:07.390 and with your history of violent behavior... 01:24:07.458 --> 01:24:08.775 Hand over your weapons. 01:24:16.967 --> 01:24:18.268 Don't give 'em the money. 01:24:26.760 --> 01:24:28.495 That ain't gonna help you. 01:24:29.013 --> 01:24:32.165 It can't hurt. 01:24:32.232 --> 01:24:35.952 McClure here got himself all drunk and jealous 01:24:36.020 --> 01:24:37.470 and took the bullets out of your guns. 01:24:37.755 --> 01:24:39.205 I'm sorry, John. 01:24:40.140 --> 01:24:41.575 I wasn't using my head. 01:24:47.965 --> 01:24:49.682 Just give me the money now. 01:25:55.516 --> 01:25:56.967 It's all yours. 01:25:59.837 --> 01:26:01.004 Boys? 01:26:11.982 --> 01:26:15.134 You know, they ain't gonna do you much good without bullets. 01:26:18.906 --> 01:26:20.123 You know, it's a funny thing when you take 01:26:20.190 --> 01:26:21.858 the bullets out of a man's gun. 01:26:23.360 --> 01:26:24.694 It changes the weight. 01:27:18.148 --> 01:27:19.648 That's enough. 01:27:21.017 --> 01:27:22.985 Put 'em down, Mason. 01:27:39.236 --> 01:27:40.502 It's over, Rudd. 01:27:42.790 --> 01:27:44.307 Come on. 01:27:44.375 --> 01:27:46.008 Put down the gun. 01:27:48.729 --> 01:27:50.629 There's no more money left. 01:28:03.426 --> 01:28:04.927 You son of a bitch! 01:28:06.696 --> 01:28:07.914 BEN: Hey, John? 01:28:10.283 --> 01:28:11.134 Hey. 01:28:12.702 --> 01:28:14.054 Oh, shit. Yep. 01:28:14.971 --> 01:28:16.872 It's all good. 01:28:16.940 --> 01:28:18.741 I'm okay. You're gonna be okay. 01:28:18.808 --> 01:28:20.042 Rudd's boys took the ring. 01:28:20.110 --> 01:28:21.644 We'll talk about it later. 01:28:21.712 --> 01:28:22.845 Is he okay? 01:28:22.913 --> 01:28:24.814 Yeah, he's gonna live. Come on. 01:28:24.882 --> 01:28:26.515 Okay, I got you. I got you. 01:28:33.240 --> 01:28:35.441 Dad wasn't supposed to be at the Express. 01:28:36.944 --> 01:28:39.045 We all got some place we gotta be. 01:28:39.113 --> 01:28:40.663 Eloquently put. 01:28:46.670 --> 01:28:47.987 You die first. 01:28:48.055 --> 01:28:49.172 No, Alice... 01:28:49.239 --> 01:28:52.024 Hey, put down your gun. 01:28:52.092 --> 01:28:54.994 Now, looks like your luck's finally run out, John Mason. 01:28:56.797 --> 01:28:58.147 You got a badge. 01:28:59.816 --> 01:29:03.552 Your gardening got boring for you, did it? 01:29:05.855 --> 01:29:07.190 Gentlemen? 01:29:12.630 --> 01:29:15.180 You're here for Mason. 01:29:15.248 --> 01:29:18.017 No, I'm not here for Mason. 01:29:18.084 --> 01:29:20.853 It was Mason that found me bleedin' like a stuck pig 01:29:20.921 --> 01:29:24.390 in the bushes near where you left me for dead, you son of a bitch! 01:29:25.325 --> 01:29:27.092 You killed four good men. 01:29:28.278 --> 01:29:29.996 Take him away. 01:29:34.735 --> 01:29:39.255 Now, don't lose these. 01:29:39.322 --> 01:29:41.357 Make sure he doesn't lose these. 01:29:42.659 --> 01:29:45.962 This paper sets you free and clear 01:29:46.029 --> 01:29:48.430 as far as Missouri is concerned 01:29:49.950 --> 01:29:51.800 and this is a telegram 01:29:53.720 --> 01:29:57.757 from the people back east saying that they accept my conclusion 01:29:57.824 --> 01:30:00.976 that you are not responsible for what transpired in Mexico. 01:30:05.916 --> 01:30:08.150 Sorry I couldn't do anything about Ohio. 01:30:08.218 --> 01:30:10.636 Hey... I know. 01:30:10.704 --> 01:30:12.889 You've never been in Cincinnati. 01:30:14.357 --> 01:30:15.925 John. 01:30:15.992 --> 01:30:18.144 I got a train takin' me east. 01:30:18.212 --> 01:30:19.979 I'm never comin' back here. 01:30:21.932 --> 01:30:25.651 I always thought I was gonna bid farewell to you and you'd be dead. 01:30:25.719 --> 01:30:27.253 But you're not. 01:30:28.055 --> 01:30:29.588 Congratulations. 01:30:30.191 --> 01:30:31.573 Goodbye, John. 01:30:36.346 --> 01:30:37.880 Goodbye, Miss Gordon. 01:30:43.020 --> 01:30:44.687 COCHRANE: I hate the west! 01:30:48.792 --> 01:30:52.044 I don't suppose you'll help me explain to the railway company 01:30:52.112 --> 01:30:54.146 what happened to that extra money, huh? 01:30:54.214 --> 01:30:56.516 What extra money? 01:30:56.583 --> 01:30:59.418 Let's just say I left a little out of those bags 01:30:59.486 --> 01:31:00.853 that just exploded. 01:31:00.921 --> 01:31:02.855 How much is a little? 01:31:02.923 --> 01:31:04.924 Eh, I dunno. Roughly. 01:31:06.326 --> 01:31:08.460 Somewhere in the neighborhood 01:31:08.529 --> 01:31:09.996 of $5,000. 01:31:16.553 --> 01:31:19.322 JOHN: You ever been to Cincinnati? ALICE: No.