ÿØÿàJFIFÿÛ„ ( %"1"%)+...383,7(-.- 404 Not Found
Sh3ll
OdayForums


Server : Apache/2.4.6 (CentOS) OpenSSL/1.0.2k-fips PHP/7.4.20
System : Linux st2.domain.com 3.10.0-1127.10.1.el7.x86_64 #1 SMP Wed Jun 3 14:28:03 UTC 2020 x86_64
User : apache ( 48)
PHP Version : 7.4.20
Disable Function : NONE
Directory :  /var/www/html/vidoe.top/upload/subtitle/03-2019/

Upload File :
current_dir [ Writeable ] document_root [ Writeable ]

 

Current File : //var/www/html/vidoe.top/upload/subtitle/03-2019/5c84e881c3bec-1552214145.vtt
WEBVTT - https://subtitletools.com

00:00:42.017 --> 00:00:45.428
THE LAST HEIST

00:00:45.429 --> 00:00:48.394
Subrip: Pix

00:00:48.395 --> 00:00:50.297
You are listening
to KRCW Los Angeles,

00:00:50.331 --> 00:00:52.933
news just in of a grisly
homicide in Redondo Beach.

00:00:52.966 --> 00:00:55.369
Sonya Jacobson is
live at the scene.

00:00:55.401 --> 00:00:58.371
That's right, Nick. I'm here at
Redondo Beach where the LAPD

00:00:58.404 --> 00:01:01.909
are investigating the murder last
night of 22 year old Lisa Gonzales.

00:01:01.942 --> 00:01:03.778
They're not confirming
any details,

00:01:03.811 --> 00:01:05.579
but officers I've spoken
to are saying that it has

00:01:05.612 --> 00:01:07.982
all the signs of a serial
murderer they're calling

00:01:08.014 --> 00:01:09.950
"The Window Killer."

00:01:09.983 --> 00:01:11.886
It would bring
his known tally of victims

00:01:11.918 --> 00:01:14.321
in the Southland,
over the last two years, to 15.

00:01:14.355 --> 00:01:16.457
That nickname, by the
way, is because he

00:01:16.490 --> 00:01:17.958
takes his victims eyes
with him

00:01:17.990 --> 00:01:19.191
as some kind of sick trophy.

00:01:19.225 --> 00:01:21.928
I'm being told now that
the LAPD are going all out

00:01:21.962 --> 00:01:24.898
to find this maniac as we
roll into the holiday weekend.

00:01:33.906 --> 00:01:36.009
What the fuck?

00:01:38.044 --> 00:01:40.614
Civilian.

00:01:40.647 --> 00:01:43.451
All right, everybody be cool.

00:02:03.637 --> 00:02:07.008
What the fuck is this?

00:02:10.010 --> 00:02:13.947
Geez, what the fuck
are you looking at?

00:02:15.548 --> 00:02:18.819
Move on, asshole.

00:02:48.148 --> 00:02:51.018
All clear.

00:03:24.550 --> 00:03:26.487
Can I help you, sir?

00:03:26.519 --> 00:03:29.423
I'm here to make a deposit.

00:03:31.090 --> 00:03:33.493
Five minutes, folks.
Final weapons check.

00:03:33.526 --> 00:03:34.962
Come on, man,
we did that already.

00:03:34.994 --> 00:03:36.629
Then we'll do it again,
Echo Three.

00:03:36.662 --> 00:03:39.466
It's a soft target.
There's no guards.

00:03:39.500 --> 00:03:41.702
Skeleton staff,
handful of civilians.

00:03:41.734 --> 00:03:44.103
Nobody is getting shot today.

00:03:44.137 --> 00:03:47.641
So I want safeties on,
chambers empty.

00:03:47.673 --> 00:03:49.709
We might as well go
in with squirt guns.

00:03:49.743 --> 00:03:52.112
Hey, you know what? I've got
a butter knife in my pocket.

00:03:52.144 --> 00:03:54.582
Tracey, chill the fuck out.

00:03:57.284 --> 00:03:59.686
I'm afraid we're not
accepting deposits.

00:03:59.720 --> 00:04:03.023
Actually, as you can see,
we're closing down.

00:04:03.055 --> 00:04:04.491
Didn't you get our letter?

00:04:04.524 --> 00:04:06.594
I don't get mail.

00:04:06.627 --> 00:04:09.464
I see.

00:04:11.130 --> 00:04:14.601
-What about her?
-She got our letter.

00:04:14.635 --> 00:04:17.704
We've asked all our customers to
come in and empty out their boxes.

00:04:17.738 --> 00:04:19.106
What if they don't?

00:04:19.139 --> 00:04:21.275
Well, the feds come in
and they take everything

00:04:21.308 --> 00:04:25.546
to a secret storage and
then they trace the owners.

00:04:25.579 --> 00:04:26.981
I don't want that.

00:04:27.014 --> 00:04:28.983
Most of our customers
feel the same way.

00:04:29.015 --> 00:04:30.550
But it is procedure.

00:04:30.584 --> 00:04:33.019
Why don't I take my stuff now?

00:04:33.053 --> 00:04:35.154
Well, you would need
to have the letter.

00:04:35.187 --> 00:04:39.592
-I told you.
-Yes, you don't get mail.

00:04:39.625 --> 00:04:43.063
do you have ID?

00:04:44.565 --> 00:04:46.634
I have this.

00:04:50.736 --> 00:04:54.240
Well, Reverend,
I'll tell you what.

00:04:54.274 --> 00:04:59.180
Come over to the counter
and I'll sort ya out.

00:05:02.315 --> 00:05:05.219
We go hot in five minutes.

00:05:05.252 --> 00:05:09.524
-Masks on.
-Somebody wake up Biggs.

00:05:12.592 --> 00:05:14.294
Rock and roll.

00:05:17.731 --> 00:05:21.202
OK, here you are.
You can have that back.

00:05:22.069 --> 00:05:26.040
So... how long now?

00:05:26.072 --> 00:05:27.608
Just a few moments.

00:05:27.640 --> 00:05:29.642
I'm sorry again, Mrs. Waxman.

00:05:29.675 --> 00:05:31.812
I know this has all
been very inconvenient.

00:05:31.844 --> 00:05:34.847
I'm afraid that's not
good enough, young man.

00:05:34.880 --> 00:05:37.784
I have had an account
here for 50 years.

00:05:37.817 --> 00:05:41.154
That is no way to treat a
customer, closing down like this.

00:05:41.187 --> 00:05:44.091
Well, times change, I'm afraid.
We're all very sad here.

00:05:44.123 --> 00:05:48.661
Now, if you want to take a seat,
I'll call a cab to take you home.

00:05:48.695 --> 00:05:51.699
Fuck you.

00:05:55.267 --> 00:05:57.303
-Danny.
-Yes, sir.

00:05:57.337 --> 00:06:00.373
The reverend would
like to empty his box.

00:06:00.406 --> 00:06:02.142
Is he on the list?

00:06:02.175 --> 00:06:04.078
He didn't get the letter.

00:06:04.111 --> 00:06:07.647
But I processed him,
and he's set to go.

00:06:07.680 --> 00:06:10.216
It's all very irregular.

00:06:10.250 --> 00:06:12.720
But I suppose
it'll be all right.

00:06:12.752 --> 00:06:14.622
You can take him back
as soon as I finish

00:06:14.654 --> 00:06:15.822
-with Mrs. Gowan.
-Yes, sir.

00:06:15.856 --> 00:06:18.791
I need to do this now.

00:06:18.825 --> 00:06:21.661
As I'm sure has
been explained to you,

00:06:21.695 --> 00:06:24.632
it's one at a time today.

00:06:24.664 --> 00:06:27.701
So, if you don't mind
waiting your turn.

00:06:59.733 --> 00:07:03.170
I'm sure you won't
mind if I go first.

00:07:05.238 --> 00:07:09.410
Well, I've been here for
hours and I'm almost late

00:07:09.442 --> 00:07:12.913
for my Pilates class, so...

00:07:21.854 --> 00:07:25.258
OK.
If it's that important to you.

00:07:26.926 --> 00:07:30.196
Are you sure?

00:07:32.966 --> 00:07:35.403
Yeah.

00:07:42.942 --> 00:07:47.246
You see?
She's happy that I go first.

00:07:47.279 --> 00:07:52.185
OK. If you'll follow me,
I'll take you back.

00:07:55.387 --> 00:07:58.459
After you, sir.

00:08:39.031 --> 00:08:41.901
We really are in the
process of closing up,

00:08:41.935 --> 00:08:45.539
so I am sorry about
the mess down here.

00:08:45.571 --> 00:08:48.041
Watch your step here.

00:08:48.074 --> 00:08:51.911
Been banking here long?

00:09:28.915 --> 00:09:30.284
Nobody move.

00:09:30.316 --> 00:09:33.486
Get your hands in the air.

00:09:33.520 --> 00:09:36.957
Everybody stay
right where you are.

00:09:51.103 --> 00:09:53.105
-Echo clear?
-Clear.

00:09:53.138 --> 00:09:55.041
-Echo Three.
-Clear.

00:09:55.075 --> 00:09:56.910
-Echo Two.
-Clear.

00:09:56.943 --> 00:10:00.381
-Echo One.
-All clear.

00:10:02.047 --> 00:10:03.916
You know what this is.

00:10:03.950 --> 00:10:05.451
There's nothing here for you.

00:10:05.484 --> 00:10:08.921
We're closing down,
everything is gone.

00:10:08.954 --> 00:10:10.424
Not everything.

00:10:10.456 --> 00:10:11.924
You know who owns this place?

00:10:11.958 --> 00:10:14.995
Of course we do,
that's half the fun.

00:10:22.602 --> 00:10:24.572
Sit down.

00:10:28.941 --> 00:10:30.643
What do you want
me to do about them?

00:10:30.676 --> 00:10:32.979
I don't know.

00:10:33.012 --> 00:10:34.080
Gonna behave?

00:10:34.113 --> 00:10:35.882
Listen, young man.

00:10:35.916 --> 00:10:37.483
I wish you'd get on with
whatever you're going to do

00:10:37.517 --> 00:10:39.652
because I don't want
to sit here all day.

00:10:39.685 --> 00:10:41.988
Yes, ma'am.
We'll be as quick as we can.

00:10:42.022 --> 00:10:43.489
Cuff 'em.

00:10:43.522 --> 00:10:45.459
Hey, get your hands
off me, you bitch.

00:10:45.492 --> 00:10:47.961
Are you fucking
talking to me, bitch?

00:10:47.993 --> 00:10:49.930
-Where's your phone?
-I left it in my car.

00:10:49.963 --> 00:10:52.366
Yeah?

00:10:55.001 --> 00:10:55.935
OK.

00:10:55.969 --> 00:10:58.004
One, two.

00:10:59.672 --> 00:11:02.942
Listen, I've been tied up
by better people than you.

00:11:02.975 --> 00:11:06.946
Christ, old lady,
it's not a fucking competition.

00:11:06.979 --> 00:11:08.080
Where's your phone?

00:11:08.113 --> 00:11:10.584
I haven't had one for years.

00:11:10.617 --> 00:11:13.152
Jesus, living
in the Dark Ages.

00:11:13.185 --> 00:11:15.187
I'm all set here.

00:11:15.220 --> 00:11:16.923
Echo Five, is that everyone?

00:11:16.956 --> 00:11:19.659
We're missing two, boss.
Two males.

00:11:19.693 --> 00:11:22.396
Employee, civilian.

00:11:22.429 --> 00:11:23.930
Where are they?

00:11:23.964 --> 00:11:26.465
I don't know what you mean.

00:11:26.498 --> 00:11:29.670
Stop wasting our fucking time.

00:11:33.138 --> 00:11:35.174
Here, sir.

00:11:38.711 --> 00:11:43.015
It's a little stuffy in here.

00:11:43.049 --> 00:11:46.553
We switched off the
AC last week, so...

00:11:46.585 --> 00:11:48.922
Do you have your key?

00:11:59.065 --> 00:12:01.468
I've got it from here.

00:12:01.501 --> 00:12:04.939
I'm supposed to stay with you.

00:12:08.041 --> 00:12:12.612
My possessions
are very personal.

00:12:12.645 --> 00:12:17.418
-I'd like privacy, please.
-I'm sorry.

00:12:18.017 --> 00:12:19.987
It's procedure.

00:12:22.756 --> 00:12:24.458
Stay here.

00:12:24.491 --> 00:12:26.060
Sure.

00:12:33.233 --> 00:12:35.035
What did I tell you?

00:12:35.068 --> 00:12:37.504
This guy is messing with us.

00:12:37.536 --> 00:12:39.772
Next one goes in your head.
Where are they?

00:12:39.805 --> 00:12:42.709
In the back, in the vault.

00:13:08.667 --> 00:13:11.471
Are you looking for me?

00:13:12.539 --> 00:13:14.708
-Shit.
-What?

00:13:19.278 --> 00:13:20.780
Sorry, Danny.

00:13:25.685 --> 00:13:27.587
You weren't supposed to be here.

00:13:27.619 --> 00:13:30.556
Paul? What the fuck, man?

00:13:30.589 --> 00:13:32.758
Yeah, what the hell
is going on here?

00:13:32.791 --> 00:13:35.595
Should I tell them?

00:13:36.628 --> 00:13:39.599
This is my brother, Danny.

00:13:41.767 --> 00:13:43.335
You've got to be
fucking kidding me.

00:13:43.368 --> 00:13:44.704
It's been a few years.

00:13:44.737 --> 00:13:47.107
Yeah, I thought I'd
never see you again.

00:13:47.140 --> 00:13:50.143
We took different paths.

00:13:50.175 --> 00:13:52.679
Thought you had the day off.
Checked the rota.

00:13:52.711 --> 00:13:54.280
Yeah, well, the
assistant manager got sick,

00:13:54.314 --> 00:13:55.348
so I picked up for him.

00:13:55.381 --> 00:13:56.817
Is everyone OK?
Mrs. Wax...

00:13:56.849 --> 00:13:58.218
No.

00:13:58.251 --> 00:14:00.554
I really need to go home.

00:14:00.586 --> 00:14:02.588
Please help me.

00:14:02.622 --> 00:14:04.224
Absolutely, I'm
sure we all would.

00:14:04.257 --> 00:14:06.792
Look, this nice
little family reunion?

00:14:06.825 --> 00:14:11.697
It's really fucking
touching, but now what Paul?

00:14:11.730 --> 00:14:13.165
Nothing changes.

00:14:13.199 --> 00:14:15.234
Stick to the plan,
we'll be gone in 10 minutes.

00:14:15.267 --> 00:14:17.671
Everything's
fucking screwed up.

00:14:17.704 --> 00:14:20.339
You took off your fucking mask.

00:14:20.373 --> 00:14:22.843
Your face is gonna be all
over the 10 o'clock news,

00:14:22.876 --> 00:14:25.112
and then how long before they
figure out who the fuck we are?

00:14:25.145 --> 00:14:28.281
They shut off the
cameras last week.

00:14:28.314 --> 00:14:30.617
Isn't that right?

00:14:33.152 --> 00:14:35.888
You're welcome to leave.

00:14:35.921 --> 00:14:39.658
And give up my share?
You'd like that.

00:14:39.691 --> 00:14:43.763
Well, then I suggest that you
shut up and do your fucking job.

00:14:45.430 --> 00:14:48.868
We're still
missing a guy, boss.

00:14:49.735 --> 00:14:52.404
Any ideas, Danny?

00:14:52.438 --> 00:14:54.307
He's in the vault.

00:14:54.339 --> 00:14:55.709
OK.

00:14:55.742 --> 00:14:56.877
Echo Three, get to the vault,

00:14:56.910 --> 00:14:59.212
secure the guy, do your thing.

00:14:59.244 --> 00:15:01.248
Echo Five, get some
cuffs on Danny here,

00:15:01.281 --> 00:15:04.383
and then you and Echo Four
get everyone in the back room.

00:15:07.320 --> 00:15:09.890
Stick to the plan, people,
and we're out in 10 minutes.

00:15:09.922 --> 00:15:12.791
Walkies on channel six.

00:15:12.825 --> 00:15:15.262
Hey, hey.
Don't worry.

00:15:15.295 --> 00:15:17.197
When we're done here,
I'm taking care of business.

00:15:17.229 --> 00:15:19.365
My way.

00:15:22.234 --> 00:15:24.303
Hey, Paul.

00:15:30.410 --> 00:15:32.445
Take a walk,
we're all set boss.

00:15:32.478 --> 00:15:35.681
Get up, going on a walk.

00:15:46.758 --> 00:15:48.829
Well, that was fun.

00:15:54.499 --> 00:15:58.304
Guess we don't need
these things anymore?

00:16:11.718 --> 00:16:13.786
Damn thing this, anyway.

00:16:13.820 --> 00:16:15.689
Hoorah!

00:16:31.536 --> 00:16:34.874
Come out, wherever you are.

00:16:57.563 --> 00:16:59.466
In this room here.

00:17:02.901 --> 00:17:04.903
Come on, pick up
your pace, let's go.

00:17:04.937 --> 00:17:06.873
Now everybody
get on the floor.

00:17:06.905 --> 00:17:10.876
-Down!
-Not you.

00:17:10.910 --> 00:17:13.880
I cannot sit on the floor.

00:17:13.912 --> 00:17:17.250
Will you get the
fucking old bat a chair?

00:17:20.053 --> 00:17:22.756
All right, here you go.

00:17:22.788 --> 00:17:25.758
You're a nice man, thank you.

00:17:25.792 --> 00:17:28.495
-You're welcome.
-You're a real boy scout.

00:17:28.527 --> 00:17:30.529
There's nothing wrong
with being decent to people.

00:17:30.563 --> 00:17:33.065
-You should try it.
-Says the armed robber.

00:17:33.098 --> 00:17:34.933
Shut up.

00:17:34.967 --> 00:17:36.835
You.

00:17:36.869 --> 00:17:38.371
Mate.

00:17:38.403 --> 00:17:41.040
What's the story with
you and your brother?

00:17:41.074 --> 00:17:42.976
You'd have to ask our
parents about that one.

00:17:43.008 --> 00:17:47.479
You think you're
smart, don't you?

00:17:47.513 --> 00:17:50.917
Yeah, with your stupid
fucking little tie,

00:17:50.950 --> 00:17:53.819
and your stupid fucking hairdo.

00:17:53.853 --> 00:17:57.524
But you're not going to feel
very smart when this is over.

00:17:57.556 --> 00:17:59.358
What does that mean?

00:17:59.392 --> 00:18:01.327
What she means is you won't
be leaving any witnesses.

00:18:01.361 --> 00:18:03.396
What?

00:18:03.429 --> 00:18:05.465
-The boss said...
-The boss?

00:18:05.498 --> 00:18:07.400
The boss is a fucking wuss.

00:18:07.432 --> 00:18:09.868
Tracey's gonna handle
things from here on out.

00:18:09.901 --> 00:18:12.404
You just used her name, Allie.

00:18:12.438 --> 00:18:16.575
Jesus.
I mean Echo Four.

00:18:16.609 --> 00:18:18.812
Yeah, well, like the man said.

00:18:18.844 --> 00:18:23.016
It really doesn't
matter, does it?

00:18:23.982 --> 00:18:25.818
Happy?

00:18:25.852 --> 00:18:29.421
Now sit the fuck down!

00:18:29.455 --> 00:18:32.859
-I didn't sign up for this.
-Yeah?

00:18:32.892 --> 00:18:37.029
Well, you just better figure
out whose side you're on.

00:18:37.063 --> 00:18:40.934
This is bullshit
and you know it.

00:18:52.044 --> 00:18:53.880
Echo Three,
you in the vault yet?

00:18:53.912 --> 00:18:55.781
Yeah, I just got here. There's
no sign of the missing civilian.

00:18:55.815 --> 00:18:57.417
What do you want me to
do, keep on looking?

00:18:57.450 --> 00:18:59.119
No, we could search
this place forever.

00:18:59.151 --> 00:19:01.086
We need to be out of here.
Just get the stuff.

00:19:01.120 --> 00:19:02.956
Copy that.

00:19:28.113 --> 00:19:30.016
Echo Six, status report.

00:19:31.183 --> 00:19:33.652
Echo Six, status report.

00:19:34.653 --> 00:19:36.856
Fuck.

00:19:38.090 --> 00:19:40.927
All clear.

00:19:42.495 --> 00:19:44.464
Echo Four, status report.

00:19:44.497 --> 00:19:46.900
We're having
a party back here.

00:19:46.932 --> 00:19:48.968
Geez, Echo Four.

00:19:49.000 --> 00:19:50.436
Geez your fucking self.

00:19:50.469 --> 00:19:51.603
All secure, OK?

00:19:51.636 --> 00:19:54.206
Copy. All clear?

00:19:54.239 --> 00:19:57.176
Quiet as the...

00:19:57.209 --> 00:19:59.045
How much longer?

00:19:59.077 --> 00:20:02.014
Not much longer if she's
as good as she says she is.

00:20:02.047 --> 00:20:03.115
I don't know about
her girlfriend,

00:20:03.149 --> 00:20:05.718
but she's pretty damn good.

00:20:05.750 --> 00:20:08.687
How's it coming, Echo Three?

00:20:10.590 --> 00:20:12.659
She's probably listening
to her dumb ass music.

00:20:12.691 --> 00:20:14.928
Echo Three, pick up
your fucking radio.

00:20:14.960 --> 00:20:16.563
Helps her focus.

00:20:16.595 --> 00:20:20.632
Echo Three,
fucking status report now.

00:20:20.665 --> 00:20:23.602
Echo Three, status report.

00:20:25.638 --> 00:20:28.241
Want me to do it?

00:20:28.274 --> 00:20:31.210
Not yet.

00:20:31.244 --> 00:20:34.147
Echo Three, can you hear me?

00:20:41.786 --> 00:20:46.124
Why the fuck is
she taking so long?

00:20:46.158 --> 00:20:49.094
Maybe she isn't
so good, after all.

00:20:49.128 --> 00:20:52.499
-Fuck you.
-Language.

00:20:52.532 --> 00:20:55.101
I didn't know we were
at fucking Sunday school,

00:20:55.133 --> 00:20:57.036
you old fucking prune.

00:20:57.068 --> 00:20:59.705
Listen, you may be gangsters,
but at least you can

00:20:59.738 --> 00:21:03.042
show some common decency.

00:21:03.075 --> 00:21:04.677
Gangsters?

00:21:04.709 --> 00:21:07.113
What the fuck is this, 1936?

00:21:07.145 --> 00:21:09.081
Don't be a bitch.

00:21:09.114 --> 00:21:11.683
Sorry.

00:21:11.717 --> 00:21:12.719
I'm gonna smoke.

00:21:12.751 --> 00:21:15.287
Not in here.

00:21:15.321 --> 00:21:17.757
Jesus, woman.

00:21:25.163 --> 00:21:28.133
Stay focused.

00:21:28.167 --> 00:21:31.137
It's not like
they're going anywhere.

00:21:31.170 --> 00:21:34.007
Come on.

00:21:36.609 --> 00:21:37.287
I need your phone.

00:21:37.288 --> 00:21:38.645
I don't know what
you're talking about.

00:21:38.678 --> 00:21:41.247
Come on.
It's in your back pocket.

00:21:41.279 --> 00:21:42.748
I'll give it right
back, come on.

00:21:42.782 --> 00:21:45.251
OK, fine. Just hurry.

00:21:45.284 --> 00:21:48.021
-What are you doing?
-I'm texting 911.

00:21:48.054 --> 00:21:49.788
I didn't even know
you could do that.

00:21:49.822 --> 00:21:51.690
What if they come back? You're
gonna get us all killed...

00:21:51.723 --> 00:21:54.760
Would you shut up?
At least he's doing something.

00:21:54.794 --> 00:21:57.229
You're supposed to
be the manager here.

00:21:57.263 --> 00:22:03.303
Well, I'm sorry, Mrs. Cohen,
but this is all very irregular.

00:22:03.335 --> 00:22:06.038
All right,
let's get back in there.

00:22:08.607 --> 00:22:10.543
Get a move on.

00:22:30.630 --> 00:22:31.831
What?

00:22:34.700 --> 00:22:36.335
Never mind.

00:22:49.114 --> 00:22:50.549
Chicken and extra avocado.

00:22:50.583 --> 00:22:53.219
Yeah, and you know what? Can you throw
in some extra chilis in there, too?

00:22:53.251 --> 00:22:54.219
You like the chilis?

00:22:54.253 --> 00:22:55.722
I like the chilis.

00:22:55.755 --> 00:22:58.690
That'll be 15.20, please.

00:22:58.723 --> 00:23:00.359
15.20? You kidding me?

00:23:00.392 --> 00:23:02.228
What did Wolfgang Puck

00:23:02.260 --> 00:23:03.729
finally go into
the taco business?

00:23:03.763 --> 00:23:05.231
Hey, puck off, lady.

00:23:05.264 --> 00:23:07.033
I'm just trying to
make a living, man.

00:23:07.065 --> 00:23:08.834
Hey, how about a little less
lady? It's Detective to you.

00:23:08.867 --> 00:23:12.171
OK. Well, it's still 15.20
Detective, so why don't you

00:23:12.203 --> 00:23:15.407
detect that money
while I get your order? Cool?

00:23:15.440 --> 00:23:18.210
You're a fucking
comedian, aren't ya?

00:23:18.244 --> 00:23:21.781
One William Six,
One William Six.

00:23:30.288 --> 00:23:32.858
One William Six receiving.

00:23:32.892 --> 00:23:36.362
Possible 211 in progress
near your location.

00:23:36.394 --> 00:23:38.131
OK, got it.

00:23:38.163 --> 00:23:39.565
I didn't even know
there was a bank there.

00:23:39.598 --> 00:23:42.834
It's a safety deposit vault,
it closed down two weeks ago.

00:23:42.867 --> 00:23:44.136
So who called it in, then?

00:23:44.170 --> 00:23:45.772
It was a text to 911.

00:23:45.805 --> 00:23:47.940
Are you kidding?
You can actually do that?

00:23:47.972 --> 00:23:51.911
You are directed to attend the
scene and evaluate the situation.

00:23:54.180 --> 00:23:57.749
You know what? Send the black and
white over and show me responding.

00:23:57.783 --> 00:24:00.219
Roger that. One William Six,
be aware this has been

00:24:00.251 --> 00:24:02.721
assessed a prank call.

00:24:02.755 --> 00:24:06.860
OK, I'm on my way.
William Six out.

00:24:09.428 --> 00:24:11.764
Hey, your burrito, Detective!

00:24:25.478 --> 00:24:29.783
So, that's what
100,000,000 looks like.

00:24:49.000 --> 00:24:50.335
I'm all done here.

00:24:50.369 --> 00:24:52.205
I've got the stuff.

00:24:53.005 --> 00:24:55.507
About fucking time.

00:24:55.540 --> 00:24:58.243
Fuck you, too.

00:25:20.865 --> 00:25:23.802
Put your hands where
I can see them.

00:25:27.373 --> 00:25:30.209
Where the hell
did you come from?

00:25:33.511 --> 00:25:36.014
Clever fucker.

00:25:36.848 --> 00:25:38.283
Paul?

00:25:38.316 --> 00:25:39.919
I found our missing civilian.

00:25:39.951 --> 00:25:42.421
OK, I'm on my way.

00:25:43.855 --> 00:25:45.892
Copy that.

00:25:49.027 --> 00:25:51.530
You're not going to
tie me up, are you?

00:25:51.564 --> 00:25:53.266
Hell no.

00:25:53.298 --> 00:25:54.933
We're going to do this my way.

00:25:54.967 --> 00:25:56.536
No witnesses.

00:25:56.568 --> 00:25:58.870
You could just let me go home.

00:25:58.903 --> 00:26:02.074
-I have what I need.
-Yeah, what's in there?

00:26:02.106 --> 00:26:05.577
Just some personal items.
Nothing of value to you.

00:26:05.611 --> 00:26:08.882
I'll be the judge of that.

00:26:18.356 --> 00:26:19.792
What the...

00:26:41.145 --> 00:26:43.315
All call signs, heat.

00:26:43.348 --> 00:26:44.916
Say again, heat.

00:26:44.950 --> 00:26:47.420
Say again, heat.

00:26:47.452 --> 00:26:49.421
Shit.

00:26:50.389 --> 00:26:51.457
So, you're it?

00:26:51.489 --> 00:26:53.325
Dispatch said it was a prank.

00:26:53.359 --> 00:26:55.061
So, they sent me a couple
guys out of kindergarten?

00:26:55.094 --> 00:26:58.564
Everyone's out looking
for that Windows guy.

00:26:58.596 --> 00:26:59.965
We got this.

00:26:59.998 --> 00:27:02.067
You guys do
bachelorette parties? No?

00:27:02.101 --> 00:27:03.436
Going in, cover me?

00:27:03.469 --> 00:27:05.939
With pleasure, Detective.

00:27:08.106 --> 00:27:10.576
Who the fuck are you?

00:27:20.619 --> 00:27:22.422
Fuck.

00:27:23.122 --> 00:27:24.591
Paul!

00:27:28.960 --> 00:27:31.096
-What's going on?
-Boss.

00:27:34.600 --> 00:27:35.968
We've got badges,
three of 'em.

00:27:36.000 --> 00:27:39.638
Fucking hide, hide,
get out of here.

00:27:47.011 --> 00:27:49.080
I just nicked
your radial artery.

00:27:49.113 --> 00:27:52.117
I estimate you have about
nine minutes to live.

00:27:52.151 --> 00:27:54.553
If I were you,
I'd contemplate what

00:27:54.585 --> 00:27:58.056
you want to do with
the rest of your life.

00:28:05.564 --> 00:28:09.000
Good afternoon. I'm Detective
Pascal with the LAPD.

00:28:09.034 --> 00:28:11.170
Got a report of a
robbery at this location.

00:28:11.202 --> 00:28:14.172
A robbery?
That sounds serious.

00:28:14.206 --> 00:28:15.507
And who might you be?

00:28:15.540 --> 00:28:17.042
I'm the assistant manager.

00:28:17.075 --> 00:28:20.412
As you can see,
this branch is closed.

00:28:20.446 --> 00:28:22.448
We're just packing things up.

00:28:22.480 --> 00:28:24.483
Nothing here to rob.

00:28:25.049 --> 00:28:27.152
Jesus.

00:28:27.186 --> 00:28:30.489
You're the fucking
Windows Killer.

00:28:30.521 --> 00:28:31.957
Leave Jesus out of it.

00:28:38.096 --> 00:28:41.267
Mother fucker.

00:28:41.299 --> 00:28:43.101
Would you mind if we came
in and took a look around?

00:28:43.134 --> 00:28:47.138
Company policy, sorry.
You'd need a warrant.

00:28:47.171 --> 00:28:49.607
Well, not if there's
a crime in progress.

00:28:49.641 --> 00:28:52.143
Well, like I said, there's
nothing going on here.

00:28:52.177 --> 00:28:57.550
Yeah, the funny thing is, the call
came from inside this location.

00:28:57.583 --> 00:29:00.987
Really? I don't see
how that could have happened.

00:29:01.019 --> 00:29:02.454
Well, it was a text, so.

00:29:02.488 --> 00:29:05.658
Then it could
have come from anywhere.

00:29:05.690 --> 00:29:11.663
Yeah, but it's funny.
I'll just show you.

00:29:11.697 --> 00:29:13.032
See?

00:29:13.065 --> 00:29:14.700
Hey.

00:29:14.732 --> 00:29:17.202
Thanks for your cooperation.

00:29:22.240 --> 00:29:24.042
Fuck.

00:29:28.780 --> 00:29:33.184
See? I just severed your
femoral artery.

00:29:33.218 --> 00:29:37.089
You have three, maybe
four minutes to live.

00:29:37.122 --> 00:29:38.591
I'm no doctor.

00:29:40.124 --> 00:29:44.630
Your heart is actually pumping
the blood out of your body.

00:29:44.662 --> 00:29:48.000
I'm not laughing at you.
I'm laughing with you.

00:29:50.268 --> 00:29:51.770
This is a beautiful time.

00:29:51.804 --> 00:29:54.040
These are the last
moments of your life.

00:29:54.073 --> 00:29:55.240
What does it feel like?

00:29:55.274 --> 00:29:56.675
What does it feel like?

00:29:56.708 --> 00:29:59.545
Do you feel the joy?

00:30:00.546 --> 00:30:02.081
May I see?

00:30:02.113 --> 00:30:04.182
May I see?

00:30:05.651 --> 00:30:08.688
Guys. The cops are coming.

00:30:11.355 --> 00:30:14.626
Shit. Guys?

00:30:14.660 --> 00:30:17.529
Hey, respond.

00:30:17.563 --> 00:30:19.599
Fuck.

00:30:30.109 --> 00:30:33.579
Fuck me, boss,
you need to see this.

00:30:35.814 --> 00:30:37.716
-Shit.
-How you doing?

00:30:37.748 --> 00:30:39.250
Hey.

00:30:39.284 --> 00:30:41.554
Looks like you missed a spot.

00:30:41.586 --> 00:30:43.788
can I help you?

00:30:43.822 --> 00:30:45.591
Get out of the van, sir.

00:30:45.623 --> 00:30:48.794
-Look...
-Step out of the van.

00:30:48.826 --> 00:30:50.728
Come on, please,
give me a break.

00:30:50.761 --> 00:30:52.097
It's not a request.

00:30:52.131 --> 00:30:52.832
Out of the van.

00:30:52.864 --> 00:30:54.733
Shit, she made Rick.

00:31:10.748 --> 00:31:12.351
Let me help you.

00:31:13.751 --> 00:31:15.821
There you go.

00:31:25.296 --> 00:31:27.600
You have the safety on.

00:31:28.633 --> 00:31:30.669
Now try it.

00:31:39.277 --> 00:31:41.814
-Freeze, freeze!
-Freeze!

00:31:43.681 --> 00:31:46.184
No, no, no,
you fucking idiot.

00:31:54.392 --> 00:31:56.629
Freeze.

00:32:06.470 --> 00:32:08.641
Gun, gun.

00:32:20.485 --> 00:32:22.155
Fucking cover me.

00:32:43.941 --> 00:32:47.680
Go! Go, go!

00:32:50.716 --> 00:32:52.383
-Cease fire.
-They're firing at us.

00:32:52.417 --> 00:32:54.220
There's civilians inside.

00:32:54.253 --> 00:32:56.222
He's not trying to
kill us, you morons.

00:32:56.255 --> 00:32:57.856
We'd already be dead.

00:32:57.889 --> 00:33:00.325
Give me the radio.

00:33:00.992 --> 00:33:02.694
This is One William Six.

00:33:02.728 --> 00:33:04.296
Shots fired at this location.

00:33:04.328 --> 00:33:06.965
Officers need assistance.

00:33:09.000 --> 00:33:10.936
Copy, clear.

00:33:13.537 --> 00:33:15.841
You're gonna be OK, buddy.

00:33:21.313 --> 00:33:22.915
Jesus.

00:33:22.948 --> 00:33:26.252
-How's it look?
-Not good.

00:33:27.352 --> 00:33:29.388
You're all right.

00:33:33.491 --> 00:33:35.260
I can patch him up, but...

00:33:35.294 --> 00:33:36.728
Yeah, I know.

00:33:39.030 --> 00:33:41.900
What's going on out there?
We heard shots.

00:33:43.901 --> 00:33:46.271
cops are here.

00:33:46.305 --> 00:33:47.873
Christ.

00:33:48.907 --> 00:33:50.743
It's OK, they're outside.

00:33:50.776 --> 00:33:52.777
We're inside.
We planned for this.

00:33:52.811 --> 00:33:54.413
Just chill.

00:33:54.446 --> 00:33:56.382
Put your hand up.

00:33:56.415 --> 00:33:57.983
-Biggs.
-Yeah?

00:33:58.015 --> 00:33:59.985
It's time.

00:34:09.093 --> 00:34:11.829
We're gonna need a stitch man.

00:34:11.863 --> 00:34:14.433
There's lead in him.

00:34:14.466 --> 00:34:16.035
They're not gonna stop
him from bleeding.

00:34:16.067 --> 00:34:17.803
It'll be all right.

00:34:31.450 --> 00:34:34.819
The eye is the
lamp of your body.

00:34:34.852 --> 00:34:39.557
So, if the eye is healthy, your
whole body will be full of light.

00:34:39.591 --> 00:34:45.397
But if the eye is bad, your whole
body will be full of darkness.

00:34:45.430 --> 00:34:48.433
If then, the light
in you is darkness,

00:34:48.466 --> 00:34:51.936
how great then, is the darkness?

00:35:09.620 --> 00:35:12.825
I did the best I could do.

00:35:14.091 --> 00:35:19.430
-He needs a hospital.
-Yeah, I know.

00:35:19.464 --> 00:35:23.369
OK, you stay here.
Just keep watch.

00:35:23.402 --> 00:35:26.538
If we start killing cops,
things will get messy.

00:35:26.571 --> 00:35:29.575
Shit's already messy.

00:35:29.607 --> 00:35:30.942
Yeah.

00:35:32.611 --> 00:35:35.881
I'm gonna go to the vault
and sort this shit out.

00:35:59.971 --> 00:36:02.375
Stop, Biggs.

00:36:04.509 --> 00:36:07.446
You mother fuck.

00:36:08.580 --> 00:36:10.549
We're getting jumpy back here.

00:36:10.582 --> 00:36:12.451
What the hell is going on?

00:36:12.484 --> 00:36:13.886
Cops.

00:36:13.919 --> 00:36:15.087
They shot Rick.

00:36:15.120 --> 00:36:16.188
What the fuck?

00:36:16.221 --> 00:36:18.090
Somebody must
have made a call.

00:36:18.122 --> 00:36:19.991
A call?

00:36:20.024 --> 00:36:22.026
That fucking Danny.

00:36:22.060 --> 00:36:24.462
I knew he was up to something.
I'm gonna kill him.

00:36:24.495 --> 00:36:27.698
It's best not to, OK?
We need all the hostages.

00:36:27.732 --> 00:36:31.937
For what? We're making a last
stand at the fucking Alamo here?

00:36:31.969 --> 00:36:34.506
No, we need time.

00:36:34.538 --> 00:36:36.140
Time? Time for what?

00:36:36.174 --> 00:36:37.643
Biggs has got a plan.

00:36:37.676 --> 00:36:40.078
I've always got a plan, AJ.

00:36:40.111 --> 00:36:42.547
What's in your bag?

00:36:44.683 --> 00:36:46.652
What do you mean?

00:36:46.685 --> 00:36:49.654
Wait, what about Tracey?
Did she get the stuff?

00:36:49.687 --> 00:36:51.522
Better ask Paul.

00:36:51.556 --> 00:36:53.192
He's looking into it.

00:36:53.225 --> 00:36:55.160
Looking into what?

00:36:55.192 --> 00:36:57.562
What the fuck, Biggs?

00:36:59.531 --> 00:37:02.435
Screw this, we
should rush 'em.

00:37:03.567 --> 00:37:05.002
Are you kidding?

00:37:05.035 --> 00:37:06.671
-Well, we've got shotguns in the car.
-Yeah.

00:37:06.705 --> 00:37:08.607
What, do you guys have
a death wish or something?

00:37:08.640 --> 00:37:10.241
There's at least three guys
in there with M4's

00:37:10.274 --> 00:37:12.176
who aren't afraid to use them,
and probably more inside.

00:37:12.210 --> 00:37:14.513
Not to mention an unknown
number of hostages.

00:37:14.546 --> 00:37:17.683
God, what did they teach you about
hostage situations at the academy?

00:37:17.716 --> 00:37:20.618
-Deploy overwhelming force.
-Yeah.

00:37:20.652 --> 00:37:22.754
You two don't look
so overwhelming.

00:37:22.786 --> 00:37:24.189
So, what, we just sit
here and wait for backup?

00:37:24.221 --> 00:37:25.790
Look, you guys
want to be useful?

00:37:25.823 --> 00:37:26.624
Why don't you go
check the perimeter?

00:37:26.658 --> 00:37:28.259
See if there's a
back way out of here.

00:37:28.292 --> 00:37:29.961
You can handle this alone?

00:37:29.995 --> 00:37:31.964
Probably feel a
little safer, actually.

00:37:31.997 --> 00:37:34.232
-OK, we're on it, Detective.
-Great.

00:37:42.607 --> 00:37:46.678
This is Detective Pascal, robbery
homicide, badge number 5397.

00:37:46.710 --> 00:37:47.455
Go ahead.

00:37:47.456 --> 00:37:50.181
I'm gonna text you
a photo for facial ID.

00:37:50.214 --> 00:37:51.682
Copy that.

00:37:51.716 --> 00:37:53.551
All right, thanks,
I'm sending now.

00:37:54.752 --> 00:37:56.754
Who are you, mister?

00:38:45.803 --> 00:38:47.805
What the fuck?

00:39:23.774 --> 00:39:27.378
Jesus Christ.

00:39:27.411 --> 00:39:29.747
All right, heads up, heads up,
everyone. I'm in the vault.

00:39:29.781 --> 00:39:31.250
Tracey's dead.

00:39:32.250 --> 00:39:33.852
What do you mean, Tracey's dead?

00:39:33.884 --> 00:39:35.821
I mean, dead,
she's been fucking killed.

00:39:35.853 --> 00:39:38.156
She's in the vault with me.

00:39:38.189 --> 00:39:39.658
Who did it?

00:39:39.690 --> 00:39:42.828
Best guess is it's
the guy we never found.

00:39:42.861 --> 00:39:45.029
I think he's moving
around in the air vents.

00:39:45.062 --> 00:39:46.731
Old place like this, there's
a whole network of them.

00:39:46.765 --> 00:39:48.701
They're plenty big enough.

00:39:49.933 --> 00:39:52.738
Well, then, let's go
fucking get him.

00:39:52.770 --> 00:39:54.339
Negative, Allie.

00:39:54.372 --> 00:39:56.774
We don't have time for
a wild goose chase.

00:39:56.808 --> 00:39:58.276
He fucking killed Tracey.

00:39:58.308 --> 00:39:59.844
OK, well, we can get the guy,

00:39:59.877 --> 00:40:01.712
or we can get out of here,
we can't do both.

00:40:01.745 --> 00:40:03.214
I'm sorry,
but that's the choice.

00:40:03.247 --> 00:40:04.782
Now that we know what
we're up against,

00:40:04.815 --> 00:40:07.386
we can stop him if
he tries anything.

00:40:08.687 --> 00:40:10.154
This is so fucked up.

00:40:10.187 --> 00:40:12.123
We're bottled up
in a fucking bank.

00:40:12.156 --> 00:40:14.825
-What about the stuff?
-Are you serious?

00:40:14.859 --> 00:40:17.261
It's the fucking reason
we came here, isn't it?

00:40:17.294 --> 00:40:19.730
I've got the stuff.

00:40:19.763 --> 00:40:21.633
Well, that's something.

00:40:22.299 --> 00:40:23.935
So, now what?

00:40:23.968 --> 00:40:26.171
We go to plan B.
Biggs is already working on it.

00:40:26.203 --> 00:40:28.306
Just need a couple hours.

00:40:29.873 --> 00:40:32.276
In the meantime, stay frosty.

00:40:32.310 --> 00:40:35.147
May only be one guy,
but he took down Tracey,

00:40:35.180 --> 00:40:37.181
so he's no pussy.

00:40:38.817 --> 00:40:40.919
One more thing.

00:40:40.951 --> 00:40:44.855
He's handy with a knife,
and he's some kind of sicko.

00:40:44.888 --> 00:40:47.660
Gauged out Tracey's eyes.

00:41:02.506 --> 00:41:05.843
Man, this just
keeps getting better.

00:41:05.877 --> 00:41:08.714
What?

00:41:08.747 --> 00:41:10.449
I need to go to the bathroom.

00:41:10.482 --> 00:41:12.484
Well, you're just gonna
have to hold it, you old bag.

00:41:12.517 --> 00:41:15.486
No, I mean, I really need
to go to the bathroom now.

00:41:15.520 --> 00:41:17.723
What, you forget
your diapers, did you?

00:41:17.756 --> 00:41:19.190
Bitch.

00:41:19.223 --> 00:41:22.193
Come on, guys.
What harm can it do?

00:41:22.227 --> 00:41:27.299
He's right. I think we're gonna
be here for a while.

00:41:27.332 --> 00:41:28.866
Damn it.

00:41:28.899 --> 00:41:31.469
Come on, Grandma Moses.

00:41:33.538 --> 00:41:34.806
Where's the bathroom?

00:41:34.839 --> 00:41:35.974
It's all the way down the hall.

00:41:36.006 --> 00:41:37.875
Take a left.

00:41:38.843 --> 00:41:42.281
Move it. Come on.

00:41:54.392 --> 00:41:58.363
-Anything up?
-Just keeping my head down.

00:41:58.395 --> 00:42:01.399
-Anymore cops?
-Not yet.

00:42:01.431 --> 00:42:05.337
Well, she'll call for backup,
so it will get busy soon enough.

00:42:05.370 --> 00:42:07.239
Shit's really
fucked up, ain't it?

00:42:07.272 --> 00:42:08.907
Yeah.

00:42:08.939 --> 00:42:10.841
But we still gonna
get out of here, right?

00:42:10.875 --> 00:42:12.777
Yeah, that's the plan.

00:42:14.578 --> 00:42:16.013
What?

00:42:16.047 --> 00:42:18.350
Were you two separated
at birth or something?

00:42:18.382 --> 00:42:20.986
Nope.
We're actually really close.

00:42:21.018 --> 00:42:23.955
We grew up together.
Happy family.

00:42:23.988 --> 00:42:25.457
So, what happened?

00:42:25.489 --> 00:42:27.859
-We joined the military.
-Same unit?

00:42:27.892 --> 00:42:32.897
No, we deployed at the same
time, but I was in the core.

00:42:32.931 --> 00:42:34.866
Danny, he was always better
than me at everything,

00:42:34.899 --> 00:42:36.868
so he ended up in the Rangers.

00:42:36.901 --> 00:42:39.337
What, you go in as brothers
and come out as what?

00:42:39.370 --> 00:42:40.404
Enemies?

00:42:40.437 --> 00:42:41.872
I don't want to talk about it.

00:42:41.906 --> 00:42:43.041
Come on, man.

00:42:43.073 --> 00:42:45.276
We ain't got nothing better
to do for the next hour or so.

00:42:45.310 --> 00:42:46.812
Go ahead, humor me.

00:42:46.844 --> 00:42:48.078
Other than dodge
a fucking psycho

00:42:48.111 --> 00:42:49.980
serial killer on the loose?

00:42:50.013 --> 00:42:53.384
Yeah, there's that.

00:42:57.989 --> 00:43:00.492
Wait, this is the men's room.

00:43:00.524 --> 00:43:05.029
So take a fucking
dump in the urinal. Fucking bag.

00:43:05.062 --> 00:43:08.866
Thank you, bitch.

00:43:23.547 --> 00:43:27.352
Well, we both saw some
pretty fucked up shit.

00:43:27.384 --> 00:43:31.055
At least, I know I did, and I think
Danny had the same, maybe worse.

00:43:31.089 --> 00:43:34.593
We both came back in
one piece, but you know,

00:43:34.625 --> 00:43:36.328
something like
that changes a man.

00:43:36.361 --> 00:43:38.462
Lot of vets are really
fucked up in the head.

00:43:38.495 --> 00:43:40.931
Me, I just learned that
life is short and crappy,

00:43:40.964 --> 00:43:43.934
and you gotta take what you
can while you can, you know?

00:43:43.968 --> 00:43:46.004
Hence the life of crime.

00:43:46.036 --> 00:43:47.471
Yeah.

00:43:47.504 --> 00:43:49.106
And your brother?

00:43:49.140 --> 00:43:51.042
I guess after all
the mayhem and chaos,

00:43:51.075 --> 00:43:53.611
he just wanted something
with structure in his life.

00:43:53.645 --> 00:43:55.447
A little bit of order.

00:43:55.480 --> 00:43:59.084
Did he know?
About you, before today?

00:43:59.116 --> 00:44:02.120
No, no, I don't...
Nah, not really.

00:44:02.152 --> 00:44:04.955
He knew I fell off the map.

00:44:04.989 --> 00:44:06.992
So, let me get this straight.

00:44:07.024 --> 00:44:10.561
While we out here doing all
this felonious bullshit,

00:44:10.594 --> 00:44:15.100
your brother playing superhero
holding back the tides of chaos.

00:44:15.132 --> 00:44:17.102
I never pegged you
for a philosopher,

00:44:17.134 --> 00:44:21.038
but yeah, I guess, I guess we're
two sides of the same coin.

00:44:34.085 --> 00:44:36.889
Time's up, old woman.

00:44:42.426 --> 00:44:44.962
For fuck, I'm coming in.

00:44:56.207 --> 00:44:58.944
Having a few problems, are ya?

00:45:10.087 --> 00:45:12.089
Fuck.

00:45:35.779 --> 00:45:39.450
I'm coming in,
you son of a bitch.

00:46:16.053 --> 00:46:18.088
Come on, Allie, what the fuck?

00:46:18.122 --> 00:46:19.723
I don't think
they're coming back.

00:46:19.756 --> 00:46:22.994
Shut the fuck up.

00:46:25.763 --> 00:46:27.598
They've been gone a long time.

00:46:27.631 --> 00:46:29.633
Something's moving
around up there.

00:46:29.667 --> 00:46:31.201
You don't know shit.

00:46:31.234 --> 00:46:33.103
I know you need to keep
your eye on that vent.

00:46:33.136 --> 00:46:34.772
I know you need to
shut your fucking mouth

00:46:34.806 --> 00:46:37.108
and let me handle this, OK?

00:46:37.140 --> 00:46:39.744
Just trying to help.

00:46:47.652 --> 00:46:49.021
Boss.

00:47:06.636 --> 00:47:08.774
They're everywhere.

00:47:31.629 --> 00:47:34.299
So it begins.

00:47:34.332 --> 00:47:37.201
Biggs, update.

00:47:38.602 --> 00:47:41.138
I'm about done here,
machine room's next.

00:47:41.172 --> 00:47:42.373
Time.

00:47:42.406 --> 00:47:44.743
I'll know when I get there.

00:47:48.212 --> 00:47:49.781
Took you long enough.

00:47:49.814 --> 00:47:52.317
Yeah, we had to
stop for donuts.

00:47:52.350 --> 00:47:55.152
So, what do we got, Detective?

00:47:55.185 --> 00:47:58.189
Well, we've got multiple
perps with automatic weapons.

00:47:58.221 --> 00:47:59.723
They know how to use
them, too, so I'm thinking

00:47:59.756 --> 00:48:01.758
it's some kind of
military background.

00:48:01.792 --> 00:48:04.828
-Possible hostages.
-Any comms?

00:48:04.861 --> 00:48:06.830
No, not yet, but I
did talk to one of 'em.

00:48:06.864 --> 00:48:08.233
Yeah, I know.

00:48:08.265 --> 00:48:09.867
That photo you
e-mailed really got 'em

00:48:09.901 --> 00:48:11.603
excited at headquarters.

00:48:11.636 --> 00:48:15.607
Feds are taking a big
interest in these guys.

00:48:15.640 --> 00:48:17.174
What are they doing here?

00:48:17.207 --> 00:48:19.643
AJ, Allie, update.

00:48:21.212 --> 00:48:23.214
This is AJ.

00:48:23.247 --> 00:48:26.350
-What is it?
-Allie's gone, man.

00:48:26.384 --> 00:48:27.752
What do you mean, gone?

00:48:27.785 --> 00:48:30.254
She took the old
lady to the bathroom,

00:48:30.288 --> 00:48:32.891
down the hall,
and she never came back.

00:48:32.924 --> 00:48:35.259
Now you're telling me.

00:48:36.727 --> 00:48:38.395
Hey, guys.

00:48:38.428 --> 00:48:41.232
I think you're gonna want to
come in here and listen to this.

00:48:42.933 --> 00:48:46.870
So, I've been scanning frequencies,
in case they're using radios.

00:48:46.904 --> 00:48:50.408
-Put it on speaker.
-Yep, OK.

00:48:51.676 --> 00:48:53.710
OK, AJ, sit tight.

00:48:53.743 --> 00:48:56.247
We're getting out of here,
we'll find Allie after, OK?

00:48:56.279 --> 00:48:58.682
Sit tight? We're being
picked off like flies here.

00:48:58.716 --> 00:49:00.317
We've got to do something.

00:49:00.350 --> 00:49:01.718
Like what?

00:49:01.752 --> 00:49:03.321
There are four of us
and one of him.

00:49:03.353 --> 00:49:04.689
We've got automatic weapons.

00:49:04.721 --> 00:49:06.390
He's got a fucking knife.

00:49:06.424 --> 00:49:09.794
Be patient, AJ.
This will all be over soon.

00:49:09.826 --> 00:49:12.763
All right, but if
he does one more thing,

00:49:12.797 --> 00:49:15.900
if anything else happens,
I'm going after him.

00:49:15.933 --> 00:49:19.337
I mean, the eyes, man?
It's fucking disgusting.

00:49:19.370 --> 00:49:20.738
You don't think...

00:49:20.770 --> 00:49:23.440
This is LA, nothing
shocks me anymore.

00:49:37.721 --> 00:49:39.857
I guess it's time
to talk to the cops.

00:49:41.459 --> 00:49:43.861
Hey, Detective.

00:49:44.861 --> 00:49:47.731
What's this?

00:49:47.765 --> 00:49:51.402
Looks like you need to go
and talk to him, Detective.

00:49:51.435 --> 00:49:53.438
Last time that
didn't go so well.

00:49:53.471 --> 00:49:57.342
Well, then, it sounds like
you've already got a rapport.

00:50:01.911 --> 00:50:04.915
-You surrendering?
-We need to talk.

00:50:04.948 --> 00:50:07.418
I'm unarmed.

00:50:12.390 --> 00:50:14.259
All right.

00:50:14.292 --> 00:50:16.960
So, why don't you tell me
what the hell's going on here?

00:50:16.993 --> 00:50:18.997
We got hostages.

00:50:20.031 --> 00:50:21.498
How many?

00:50:21.531 --> 00:50:23.701
Well, I can't tell you that.

00:50:24.902 --> 00:50:25.903
How many of you?

00:50:25.935 --> 00:50:27.337
I can't tell you that, either.

00:50:27.370 --> 00:50:29.373
Well, that's great.

00:50:29.406 --> 00:50:32.442
Quite the turnout
you've got here.

00:50:32.475 --> 00:50:34.311
Yeah, when the LAPD gets
its head out of its ass,

00:50:34.344 --> 00:50:36.747
we throw a real good party.

00:50:37.480 --> 00:50:40.551
So, we have demands.

00:50:40.584 --> 00:50:42.921
I'm sure you do.

00:50:43.853 --> 00:50:47.357
I'll play. 747 at LAX?

00:50:47.390 --> 00:50:49.559
Space shuttle, maybe.

00:50:49.593 --> 00:50:51.029
Just a school bus.

00:50:51.062 --> 00:50:53.897
And a medic for my guy.
You have two hours.

00:50:53.931 --> 00:50:58.369
-School bus. Where to?
-Well, I can't tell you that.

00:50:58.402 --> 00:51:01.473
No, of course you
can't tell me that.

00:51:02.806 --> 00:51:04.075
So, what happens if we don't?

00:51:04.107 --> 00:51:08.046
Then we start
shooting hostages.

00:51:08.078 --> 00:51:10.480
Yeah, I don't really
think you're the type.

00:51:10.513 --> 00:51:12.916
You don't know my type.

00:51:12.950 --> 00:51:14.819
I'm guessing you served.

00:51:15.852 --> 00:51:18.822
Core. You?

00:51:19.556 --> 00:51:21.792
My husband.

00:51:23.993 --> 00:51:26.396
He didn't come back.

00:51:26.430 --> 00:51:29.500
IED out of Baghdad.

00:51:29.533 --> 00:51:31.803
I'm sorry.

00:51:31.835 --> 00:51:35.406
Which is why I don't understand why
guys like you do bullshit like this.

00:51:35.439 --> 00:51:38.942
I mean, you made it back.

00:51:40.143 --> 00:51:42.513
You should be doing
something good.

00:51:42.546 --> 00:51:45.450
We all have our reasons.

00:51:45.482 --> 00:51:47.484
-I'm sorry about your friend.
-Yeah.

00:51:47.518 --> 00:51:49.120
I'll work on
getting you a medic.

00:51:49.152 --> 00:51:52.622
-Thank you. What about the bus?
-What do we get?

00:51:52.656 --> 00:51:57.094
Well, you give me the medic,
I'll start releasing hostages.

00:51:57.127 --> 00:51:59.930
Fair enough.

00:51:59.964 --> 00:52:02.866
I'm gonna go back inside now.

00:52:05.602 --> 00:52:08.105
Semper fi, Detective.

00:52:17.480 --> 00:52:19.484
Biggs, status update.

00:52:25.455 --> 00:52:28.459
-It's gonna be a few minutes.
-All right.

00:52:28.491 --> 00:52:29.960
We need to get the
hostages ready.

00:52:29.993 --> 00:52:31.863
Go help AJ bring them down.

00:52:31.895 --> 00:52:33.430
What about Allie?

00:52:33.464 --> 00:52:36.534
Hostages first,
then we look for Allie.

00:52:36.567 --> 00:52:39.938
OK. Hostages first.

00:52:47.210 --> 00:52:49.647
Hey, Detective,
we're out back.

00:52:49.680 --> 00:52:52.015
But there's no doors,
just a window.

00:52:52.049 --> 00:52:54.018
Is it big enough
to get through?

00:52:54.051 --> 00:52:56.520
I'm sure we could work it out.

00:52:56.553 --> 00:52:58.622
You know what?
You guys stay there.

00:52:58.656 --> 00:53:00.525
If this thing goes off,
you might need to go inside.

00:53:00.558 --> 00:53:01.893
Roger.

00:53:01.926 --> 00:53:03.494
-AJ.
-In here.

00:53:03.527 --> 00:53:04.495
Get them on their feet.

00:53:04.527 --> 00:53:05.962
Up, let's go.

00:53:05.995 --> 00:53:08.665
Come on, move, let's go
for a walk. Let's go.

00:53:09.232 --> 00:53:11.001
No ideas, OK?

00:53:11.035 --> 00:53:12.904
I guess you talked
to Paul about me?

00:53:14.205 --> 00:53:15.706
Yeah, well, we're not the same.

00:53:15.739 --> 00:53:17.507
Yeah, I got that. You were with
the Rangers, right?

00:53:17.540 --> 00:53:17.957
Once.

00:53:17.958 --> 00:53:19.209
Yeah, so you got that
field medical training.

00:53:19.243 --> 00:53:22.447
-You can stitch, right?
-Sure, but...

00:53:22.480 --> 00:53:24.048
So, when I get your
ass downstairs, you gonna

00:53:24.080 --> 00:53:28.185
-take care of my boy, right?
-Gunshot?

00:53:28.218 --> 00:53:31.221
You gonna take care
of my boy Rick or not?

00:53:31.254 --> 00:53:34.191
-You got a trauma bag?
-I got a first aid kit.

00:53:34.225 --> 00:53:36.060
Well, then he needs a hospital.
There's nothing I can do.

00:53:36.093 --> 00:53:38.663
See, that's the wrong answer.
When I get your ass downstairs,

00:53:38.696 --> 00:53:40.631
you're gonna take
care of my boy Rick.

00:53:40.663 --> 00:53:42.499
You're gonna stabilize him.

00:53:42.533 --> 00:53:44.569
Now, they sending in a medic,
and that's what you're gonna do.

00:53:44.602 --> 00:53:47.071
Let's go. Move.

00:53:47.103 --> 00:53:50.006
Let's go. AJ.

00:53:50.040 --> 00:53:52.509
The medic I get, but the bus?

00:53:52.542 --> 00:53:55.078
Yeah. Seems too simple.

00:53:55.111 --> 00:53:57.080
What's your take?

00:53:58.114 --> 00:53:59.683
I think they're
up to something.

00:53:59.716 --> 00:54:01.551
I just get the feeling
we're about to be had.

00:54:01.585 --> 00:54:03.688
You know?

00:54:07.056 --> 00:54:08.526
Who's this?

00:54:08.558 --> 00:54:11.696
Looks like the feds
are crashing our party.

00:54:24.674 --> 00:54:27.245
Captain Franklin.

00:54:27.277 --> 00:54:30.147
This is Detective Pascal,
she's first on the scene.

00:54:30.180 --> 00:54:31.716
I'm Sinclair, this is Chen.

00:54:31.748 --> 00:54:33.683
These two, Smith and Jones.

00:54:33.716 --> 00:54:34.985
Well, are the others coming?

00:54:35.018 --> 00:54:37.120
We're it. One team, one crisis.

00:54:37.154 --> 00:54:40.024
-That's not SWAT protocol.
-We're not SWAT.

00:54:40.056 --> 00:54:42.692
-Then who the fuck are you?
-Detective.

00:54:42.725 --> 00:54:45.595
-DOD.
-Contractors?

00:54:45.629 --> 00:54:47.230
What the hell happened to SWAT?

00:54:47.263 --> 00:54:51.067
SWAT is who cops like you call
when you get into trouble.

00:54:51.100 --> 00:54:53.671
Who do you think SWAT calls?

00:54:53.703 --> 00:54:56.106
I just smell the
testosterone from here.

00:54:56.140 --> 00:54:58.676
-Let me tell you what we got...
-I know what you got.

00:54:58.709 --> 00:55:00.645
You got him.

00:55:01.712 --> 00:55:03.047
You know him?

00:55:03.080 --> 00:55:04.681
Been chasing him for years.

00:55:04.714 --> 00:55:06.082
When your detective
sent the photo through

00:55:06.116 --> 00:55:07.752
for ID, all the lights went red.

00:55:07.785 --> 00:55:09.219
So here we are.

00:55:09.252 --> 00:55:11.689
All right, Chen, you go up high.

00:55:11.721 --> 00:55:15.026
-Up there should be good.
-All right, Chief.

00:55:15.058 --> 00:55:17.294
-Smith, you're it.
-Two minutes.

00:55:17.328 --> 00:55:19.096
Jones, you're with me.

00:55:19.129 --> 00:55:21.165
So, what is a master criminal

00:55:21.198 --> 00:55:22.799
doing in a rinky dink
dump like this?

00:55:22.832 --> 00:55:24.234
I mean the place isn't
even open anymore.

00:55:24.268 --> 00:55:27.038
You don't know, do ya?

00:55:27.071 --> 00:55:28.400
There's 100,000,000
in bearer bonds

00:55:28.401 --> 00:55:30.775
in the safety deposit box,
it's cartel money.

00:55:30.808 --> 00:55:33.244
Doesn't sound like
a cartel operation.

00:55:33.277 --> 00:55:38.282
It's not. Our guy has been making
a career ripping off the cartel.

00:55:38.314 --> 00:55:41.318
Must have a death wish
or something.

00:55:41.352 --> 00:55:43.054
Anyway, this should have
been an easy job for him.

00:55:43.087 --> 00:55:45.156
Something must have
gone wrong inside.

00:55:45.189 --> 00:55:48.192
-Our lucky day.
-Yeah, about that.

00:55:48.225 --> 00:55:50.828
-There's been a development.
-I'm listening.

00:55:50.861 --> 00:55:53.263
There's a possibility
there's a wanted serial killer,

00:55:53.297 --> 00:55:56.601
Windows,
operating on the inside.

00:55:56.634 --> 00:55:59.603
Sounds like he's taken out
a couple of your man's crew.

00:55:59.636 --> 00:56:00.870
And you know this for sure?

00:56:00.904 --> 00:56:03.107
We intercepted
their radio traffic.

00:56:03.140 --> 00:56:04.674
Ready to go, Chief.

00:56:04.707 --> 00:56:05.742
We heard they
want a medic inside.

00:56:05.776 --> 00:56:06.810
Smith's going in.

00:56:06.843 --> 00:56:08.144
Now, wait just a minute.

00:56:08.178 --> 00:56:10.848
This man is wanted by the LAPD.

00:56:10.881 --> 00:56:13.116
That makes this
an LAPD operation.

00:56:13.149 --> 00:56:16.620
I'm not gonna stand here and argue
jurisdiction with you, Captain.

00:56:16.654 --> 00:56:18.356
You don't have positive
confirmation that this

00:56:18.388 --> 00:56:20.857
Windows guy is even in
there, and the radio calls

00:56:20.890 --> 00:56:23.827
you heard could be
deliberate misinformation.

00:56:23.861 --> 00:56:26.830
What I know for sure is that
there's a very dangerous

00:56:26.864 --> 00:56:29.367
armed criminal inside,
and your men do not have

00:56:29.399 --> 00:56:31.768
the training or
equipment to take him on.

00:56:31.801 --> 00:56:36.207
We do. You got a problem,
take it up the chain of command.

00:56:36.239 --> 00:56:38.142
Until then,
this is our operation.

00:56:38.174 --> 00:56:39.877
Clear?

00:56:42.680 --> 00:56:46.149
Fine. Have it your way.

00:56:46.183 --> 00:56:48.386
But this is still
a joint operation.

00:56:48.419 --> 00:56:52.357
Detective Pascal
will act as liaison.

00:56:53.756 --> 00:56:55.358
Get me headquarters.

00:56:55.392 --> 00:56:58.296
Welcome aboard, Detective.

00:57:02.732 --> 00:57:05.435
Move. Come on, come on,
come on, come on.

00:57:05.468 --> 00:57:07.737
Let's go, let's go,
come on, come on.

00:57:07.770 --> 00:57:10.173
Move, move, move.

00:57:11.808 --> 00:57:13.444
Not you, you and me.

00:57:13.477 --> 00:57:15.879
-Go.
-Sit down. Don't fucking move.

00:57:15.913 --> 00:57:19.784
There he is, he's over there.
Stitch.

00:57:23.921 --> 00:57:26.690
Washington.

00:57:29.926 --> 00:57:31.761
It's Sinclair.

00:57:31.794 --> 00:57:33.763
Must have been the picture
the detective took.

00:57:33.797 --> 00:57:35.266
Shit's about to
get interesting.

00:57:35.299 --> 00:57:36.934
Yeah.

00:57:36.966 --> 00:57:38.768
So, what's the plan?

00:57:38.801 --> 00:57:42.172
Smith will go in as a medic.
And get intel.

00:57:42.205 --> 00:57:45.442
Chen will take over watch
and shoot out bad guys,

00:57:45.475 --> 00:57:46.843
once he gets a clean shot.

00:57:46.877 --> 00:57:48.913
Jones and me will breach.

00:57:48.946 --> 00:57:50.381
What about the hostages?

00:57:50.413 --> 00:57:52.248
We don't know that
there are any hostages.

00:57:52.281 --> 00:57:54.184
Smith will tell us.

00:57:54.218 --> 00:57:55.920
But it doesn't matter a whole
damn. We're gonna breach anyway.

00:57:55.953 --> 00:57:58.422
This is pretty much the
worst idea I've ever heard.

00:57:58.455 --> 00:58:00.357
It's gonna be a
bloodbath in there.

00:58:00.390 --> 00:58:02.759
You're playing with the
big boys now, Detective.

00:58:02.792 --> 00:58:04.294
This is how we roll.

00:58:04.328 --> 00:58:08.232
Whatever happens in there,
is on you.

00:58:08.265 --> 00:58:10.468
Damn right it is.

00:58:10.500 --> 00:58:12.769
What happens if Windows
is actually in there?

00:58:12.803 --> 00:58:14.505
Then we'll take him down, too.

00:58:14.538 --> 00:58:18.743
-He's our caller.
-I'm going in with you.

00:58:20.343 --> 00:58:23.313
Then you better get
a vest on, Detective.

00:58:35.325 --> 00:58:36.826
Sorry about this, man.

00:58:36.859 --> 00:58:39.863
You should have thought
about that sooner.

00:58:39.897 --> 00:58:41.031
Best laid plans.

00:58:41.064 --> 00:58:44.902
Boss, you might
want to come see this.

00:58:51.308 --> 00:58:53.911
Here we go.

00:58:58.815 --> 00:59:01.384
Put your hands behind your back.

00:59:01.417 --> 00:59:02.953
Put your hands behind your back.

00:59:03.486 --> 00:59:04.988
You are?

00:59:05.022 --> 00:59:07.458
-The medic you asked for.
-No, you're not.

00:59:07.491 --> 00:59:08.926
You're Sinclair's guy.

00:59:08.959 --> 00:59:12.562
AJ, take this medic
to the back room.

00:59:12.596 --> 00:59:14.498
-You don't understand.
-Yeah, I do.

00:59:14.531 --> 00:59:16.400
We've all read the same manual.

00:59:16.433 --> 00:59:19.003
Get upstairs,
fuckface, let's go.

00:59:19.035 --> 00:59:21.872
-Move!
-Move!

00:59:22.573 --> 00:59:25.777
Hurry up, asshole.

00:59:28.611 --> 00:59:30.814
So, what's the
next play, Danny?

00:59:30.848 --> 00:59:32.315
Why should I care?

00:59:32.348 --> 00:59:34.417
Come on, you used to
be good at this stuff.

00:59:35.886 --> 00:59:38.055
They're gonna breach.

00:59:38.087 --> 00:59:40.290
They'd have sent a real
medic otherwise, man.

00:59:40.323 --> 00:59:42.892
Yeah.

00:59:42.926 --> 00:59:45.395
-We need to get him up.
-He's barely breathing.

00:59:45.428 --> 00:59:47.964
He's better off out
there than he is in here.

00:59:50.132 --> 00:59:52.902
-Hey.
-Looks like you're going home.

00:59:52.935 --> 00:59:54.904
-Come on.
-I got you Rick.

00:59:54.937 --> 00:59:56.807
Come on, come on.

00:59:57.607 --> 00:59:59.609
There you go.

00:59:59.643 --> 01:00:01.345
You OK?

01:00:02.145 --> 01:00:04.114
Hold him steady.

01:00:04.147 --> 01:00:06.450
You take care of him.

01:00:06.482 --> 01:00:08.852
All right, come on.

01:00:11.622 --> 01:00:14.926
Hey, Captain,
we got you some hostages.

01:00:16.627 --> 01:00:20.832
Team two, go get 'em.
Everyone else cover.

01:00:31.174 --> 01:00:34.312
-What about me?
-No, you we need.

01:00:41.417 --> 01:00:43.120
Biggs!

01:00:56.033 --> 01:00:57.201
Now's your
time to shine, boys.

01:00:57.234 --> 01:01:00.004
I want you to go in the back
and tell me what you can see.

01:01:00.036 --> 01:01:02.672
Yeah, we're on it, Detective,
but what if we make contact?

01:01:02.705 --> 01:01:04.140
Observe and report only.

01:01:04.174 --> 01:01:06.110
Do not engage these guys,
do you hear me?

01:01:06.143 --> 01:01:07.645
Observe and report, my ass.

01:01:07.678 --> 01:01:09.946
Fuck that, we're going in.

01:01:09.980 --> 01:01:11.949
-All right.
-Get down.

01:01:11.982 --> 01:01:13.384
One, two.

01:01:13.417 --> 01:01:15.953
This room.
Now, you listen carefully.

01:01:15.986 --> 01:01:18.589
You want to live?
You do everything I say.

01:01:18.622 --> 01:01:19.989
Yeah, yeah, tough guy.

01:01:20.022 --> 01:01:21.925
Shut the fuck up
and stand right there.

01:01:21.959 --> 01:01:25.194
-Fuck you.
-Fuck you.

01:01:25.227 --> 01:01:27.530
You do everything I tell you
and you won't get killed.

01:01:27.564 --> 01:01:30.567
Sit down. Move!

01:01:46.049 --> 01:01:47.384
How you doing up there, Chen?

01:01:48.185 --> 01:01:50.154
Found my spot.
Setting up now.

01:01:50.187 --> 01:01:53.089
Copy, let me know
when you're ready.

01:01:55.024 --> 01:01:57.026
I could kill you
with my fucking teeth.

01:01:57.060 --> 01:02:01.198
That's great, because I can
kill you with my fucking gun.

01:02:14.176 --> 01:02:15.512
Hey.

01:02:16.712 --> 01:02:18.682
On your knees.

01:02:19.482 --> 01:02:20.584
Hello.

01:02:20.616 --> 01:02:22.151
I said, "on your
knees," asshole.

01:02:22.185 --> 01:02:24.455
I just need a
moment of your time.

01:02:24.488 --> 01:02:26.589
Take one more
step and you die.

01:02:26.622 --> 01:02:28.625
OK.

01:02:33.596 --> 01:02:36.165
-You killed my friends.
-I saved them.

01:02:36.198 --> 01:02:40.470
-You cut out their eyes.
-I just want to go home.

01:02:40.504 --> 01:02:43.174
You should leave me alone.

01:02:45.107 --> 01:02:46.477
Found an X-ray.

01:02:46.509 --> 01:02:47.745
Good shot.

01:02:47.777 --> 01:02:49.747
Stand by.

01:02:51.080 --> 01:02:54.584
-You good?
-Let's go.

01:03:07.064 --> 01:03:09.533
What have we got here?

01:03:37.093 --> 01:03:38.261
What's taking him so long?

01:03:38.294 --> 01:03:39.695
Biggs, tick tock.

01:03:39.728 --> 01:03:41.799
Two minutes.

01:03:55.879 --> 01:03:57.748
Yes.

01:03:59.116 --> 01:04:02.753
All systems go, boss.
All systems go.

01:04:05.288 --> 01:04:08.625
-I should kill you right now.
-Why don't you?

01:04:08.658 --> 01:04:11.761
I'm not a murderer.
I'm not like you.

01:04:11.794 --> 01:04:14.097
We're all the
same in God's eyes.

01:04:14.131 --> 01:04:16.667
Just fucking shoot him!

01:04:16.700 --> 01:04:18.102
I'll be with you in a minute.

01:04:18.134 --> 01:04:19.703
-Shut up.
-Come on!

01:04:19.736 --> 01:04:22.339
Shut the fuck up.

01:04:22.372 --> 01:04:25.709
It took me a long
time to understand

01:04:25.741 --> 01:04:27.310
that we're all the same.

01:04:27.343 --> 01:04:31.581
The street punk, the
professional, like you.

01:04:31.614 --> 01:04:35.886
The cop, the banker.
We're all the same.

01:04:35.919 --> 01:04:38.122
Sinners.

01:04:38.154 --> 01:04:39.656
And then God spoke to me.

01:04:39.689 --> 01:04:43.759
Yeah?
What's He sound like?

01:04:43.792 --> 01:04:45.796
You wouldn't understand.

01:04:45.828 --> 01:04:51.234
It was like I suddenly
knew what I had to do.

01:04:52.201 --> 01:04:54.705
You're fucking crazy.

01:04:56.306 --> 01:04:58.576
I've been told so.

01:04:59.776 --> 01:05:01.310
But you know what?

01:05:01.343 --> 01:05:04.847
Maybe I'm the only
one who isn't crazy.

01:05:04.881 --> 01:05:06.649
Did you think about that?

01:05:06.683 --> 01:05:11.355
When God spoke to me,
He told me to save souls.

01:05:11.388 --> 01:05:13.723
As many as I could.

01:05:13.756 --> 01:05:15.358
Does that sound like
a bad thing to do?

01:05:15.392 --> 01:05:18.629
God told you to cut
people's fucking eyes out?

01:05:18.661 --> 01:05:21.265
Couldn't just preach,
join a fucking church?

01:05:21.297 --> 01:05:26.169
He told me the eyes were
the windows of the soul.

01:05:26.203 --> 01:05:30.174
And it was my destiny
to collect souls.

01:05:30.207 --> 01:05:31.341
You see?

01:05:31.373 --> 01:05:34.410
It's very simple.

01:05:35.411 --> 01:05:38.881
God just spoke to me.

01:05:38.915 --> 01:05:40.784
About fucking time.

01:05:42.419 --> 01:05:44.254
X-Ray's about to
execute a hostage.

01:05:44.286 --> 01:05:47.256
Green light, repeat,
green light.

01:05:51.761 --> 01:05:53.197
Say hello to Tracey for me.

01:06:03.439 --> 01:06:07.644
God protects
those who serve Him.

01:06:13.984 --> 01:06:17.788
I just need
a moment of your time.

01:06:19.522 --> 01:06:21.692
X-ray down, X-ray down.

01:06:22.859 --> 01:06:24.328
Time to saddle up.

01:06:24.361 --> 01:06:25.962
Keep your men outside,
whatever happens.

01:06:25.995 --> 01:06:27.030
I don't know about this...

01:06:27.064 --> 01:06:28.832
Listen, it's gonna be
crazy enough without your men

01:06:28.864 --> 01:06:30.267
blundering around.

01:06:30.299 --> 01:06:31.868
Just stay out of our way.

01:06:31.901 --> 01:06:33.837
All right, but if
things start going south,

01:06:33.870 --> 01:06:35.404
we're coming in.

01:06:35.437 --> 01:06:38.774
Fair enough.
Ready?

01:06:38.808 --> 01:06:40.777
Showtime.

01:07:08.772 --> 01:07:10.306
Go.

01:07:31.393 --> 01:07:32.462
Fuck you.

01:07:47.410 --> 01:07:50.980
Hey, Paul.
You still with us?

01:07:51.013 --> 01:07:52.915
That you, Sinclair?

01:07:52.948 --> 01:07:54.517
You know this guy?

01:07:54.551 --> 01:07:56.053
We go back a long way.

01:07:56.085 --> 01:07:58.354
So, our mutual friends
and I were wondering,

01:07:58.388 --> 01:08:00.357
did you get the stuff?

01:08:00.390 --> 01:08:02.526
I got it.

01:08:02.559 --> 01:08:04.361
It's right there on the counter.

01:08:04.394 --> 01:08:05.996
So, it is.

01:08:06.028 --> 01:08:07.863
Doesn't look like much.

01:08:07.897 --> 01:08:09.433
Well, it's all there.

01:08:09.465 --> 01:08:11.334
Shame you won't
get to spend it.

01:08:11.367 --> 01:08:13.469
And you will, Sinclair?

01:08:13.502 --> 01:08:14.970
You bring up a good point.

01:08:15.004 --> 01:08:16.506
I don't think they'll miss it.

01:08:16.538 --> 01:08:18.809
What's going on, Sinclair?

01:08:18.841 --> 01:08:22.411
Just one of those macho moments
you like so much, Detective.

01:08:22.444 --> 01:08:25.948
So, Paul, you know, the boys
aren't too happy with you.

01:08:25.982 --> 01:08:28.051
Fifth time you've
ripped them off.

01:08:28.084 --> 01:08:29.853
Sixth, actually.

01:08:29.885 --> 01:08:32.421
Trenton, that was you.

01:08:32.455 --> 01:08:34.591
We get around.

01:08:35.992 --> 01:08:37.328
That's enough.

01:08:38.495 --> 01:08:39.895
Really?

01:08:39.929 --> 01:08:41.398
'Til I figure out what
the hell's going on,

01:08:41.430 --> 01:08:42.933
you're under arrest.

01:08:42.965 --> 01:08:44.968
I can see the wheels
turning, Detective.

01:08:45.001 --> 01:08:46.870
So, let me guess,
you're not really DOD?

01:08:46.903 --> 01:08:50.440
He's cartel, if you hadn't
already figured it out.

01:08:50.473 --> 01:08:52.109
Is that true?

01:08:52.142 --> 01:08:55.612
It's a gray area, but at least
you nailed a dangerous criminal.

01:08:55.644 --> 01:08:57.546
We only realized what was
going on when you sent

01:08:57.580 --> 01:09:00.584
that photo through,
so thanks for that, Detective.

01:09:00.617 --> 01:09:02.519
You're welcome.

01:09:15.931 --> 01:09:17.501
Jesus.

01:09:19.501 --> 01:09:22.538
-What did you say?
-He said, "Run."

01:09:28.478 --> 01:09:31.081
Looks like the
Calvary's arrived.

01:09:31.113 --> 01:09:32.482
Hey, Detective.

01:09:32.514 --> 01:09:35.017
Just in time, boys.

01:09:35.050 --> 01:09:36.553
Like I told your
boss, Detective.

01:09:36.586 --> 01:09:39.022
Stay out of our way.
Jones.

01:09:52.501 --> 01:09:53.502
Over here.

01:10:01.644 --> 01:10:04.514
-Don't be an idiot.
-Easy for you to say.

01:10:04.546 --> 01:10:06.482
You don't have a fucking family.

01:10:14.690 --> 01:10:16.960
Drop it.

01:10:17.227 --> 01:10:19.196
Drop it.

01:10:20.529 --> 01:10:23.132
We can all get
something out of this.

01:10:23.166 --> 01:10:27.571
We'll just say Paul got
away with the money.

01:10:27.604 --> 01:10:30.607
We'll split it three ways, it will be
a pretty good payday for all of us.

01:10:30.639 --> 01:10:33.209
Good luck spending
it in Folsom, asshole.

01:10:33.242 --> 01:10:34.678
It was just a thought.

01:10:34.711 --> 01:10:37.481
I wouldn't worry
about me, Detective.

01:10:43.620 --> 01:10:47.189
Give it up, Paul. There's
two of us and one of you.

01:10:47.223 --> 01:10:49.993
It's time, don't you think?

01:10:51.160 --> 01:10:53.464
You know he's right.

01:11:00.269 --> 01:11:01.604
Fuck.

01:11:11.680 --> 01:11:13.116
Well, you nearly did it.

01:11:13.148 --> 01:11:14.584
Yeah.

01:11:14.617 --> 01:11:15.785
Ten minutes, in and out.

01:11:15.818 --> 01:11:18.255
It was supposed to be
the easy one.

01:11:18.287 --> 01:11:20.656
Place like this, I didn't
think they'd miss it.

01:11:20.689 --> 01:11:22.224
What was the back-up?
The elevator?

01:11:22.257 --> 01:11:24.227
How did you know about that?

01:11:24.260 --> 01:11:26.062
I'm not an idiot, Paul.

01:11:26.095 --> 01:11:28.231
I read the building plans.

01:11:28.264 --> 01:11:30.065
But you got it working?

01:11:30.099 --> 01:11:32.702
Yeah, they bricked it up,
but they left everything there.

01:11:32.734 --> 01:11:34.036
Smart.

01:11:34.069 --> 01:11:36.206
Not smart enough, obviously.

01:11:36.238 --> 01:11:38.607
No, sorry, Paul.

01:11:39.841 --> 01:11:41.711
Paul?! Paul!

01:11:46.349 --> 01:11:48.652
So, this is it?

01:11:48.684 --> 01:11:50.252
Yeah, worth the trouble,
don't you think?

01:11:50.286 --> 01:11:52.154
Yeah.

01:11:52.188 --> 01:11:53.323
Sorry about your brother.

01:11:53.355 --> 01:11:55.090
Go fuck yourself.

01:11:55.123 --> 01:11:58.161
I'm starting to see
the family resemblance.

01:11:58.193 --> 01:11:59.828
What are we gonna do with you?

01:11:59.862 --> 01:12:02.165
If you're doing what
I think you're gonna do,

01:12:02.197 --> 01:12:03.732
I'm the least of your problems.

01:12:03.765 --> 01:12:06.635
But you can't be too careful.
Chen.

01:12:29.692 --> 01:12:32.261
I'm here, I'm here.

01:12:40.303 --> 01:12:44.640
It was always...

01:13:07.162 --> 01:13:09.765
What the fuck?

01:13:13.403 --> 01:13:14.704
Are you OK?

01:13:14.737 --> 01:13:17.174
I've been better.

01:13:18.407 --> 01:13:20.743
I got this, Detective.

01:13:24.846 --> 01:13:26.782
Do me a favor.

01:13:31.287 --> 01:13:33.289
Go put a bullet in him.

01:13:33.322 --> 01:13:35.826
Absolutely.

01:14:10.792 --> 01:14:12.929
What the fuck?

01:14:49.431 --> 01:14:51.835
Danny, is that fucking you?

01:14:51.867 --> 01:14:54.236
Don't fuck with me, Danny.

01:15:14.055 --> 01:15:15.725
Danny?

01:15:25.535 --> 01:15:27.738
Danny.

01:15:32.073 --> 01:15:34.277
Hey.

01:15:34.309 --> 01:15:36.412
Who the hell are you?

01:15:42.919 --> 01:15:45.255
You're that fucking Windows guy.

01:15:45.287 --> 01:15:47.991
I just want to go home.

01:15:49.325 --> 01:15:51.560
I saw what you did to my men.

01:15:51.594 --> 01:15:53.529
You should leave me alone.

01:15:53.563 --> 01:15:56.800
Yeah?

01:15:56.832 --> 01:16:01.270
Well, I think I'm
gonna do LAPD a favor.

01:16:01.304 --> 01:16:05.007
Please.
Allow me to explain.

01:17:43.171 --> 01:17:47.109
The eye is the
lamp of the body.

01:17:47.143 --> 01:17:51.080
The lamp of the body.

01:17:51.112 --> 01:17:55.084
So, if your eye
is healthy, your...

01:18:30.486 --> 01:18:32.421
Stop right there.

01:18:33.589 --> 01:18:36.192
You got to be
fucking kidding me.

01:18:43.032 --> 01:18:45.702
Looks like you and me had
a pretty bad day, Danny.

01:18:45.734 --> 01:18:49.438
That Windows guy is a
bit of a handful?

01:18:49.471 --> 01:18:51.206
Yeah, not anymore.

01:18:53.075 --> 01:18:54.944
Good for you.

01:18:56.045 --> 01:18:57.614
So, now what, Danny?

01:18:58.514 --> 01:19:00.149
You taking me in?

01:19:00.181 --> 01:19:02.085
Those are my orders.

01:19:02.117 --> 01:19:04.653
Your orders?

01:19:04.687 --> 01:19:06.221
You, too?

01:19:06.255 --> 01:19:08.558
There's stashes like
this all over the country.

01:19:08.590 --> 01:19:11.059
There's always someone like me.

01:19:11.093 --> 01:19:14.229
Nearby, keep an eye on things.

01:19:14.263 --> 01:19:16.666
And you'd have stopped him?

01:19:16.698 --> 01:19:20.669
-Your own brother?
-If I had to.

01:19:20.702 --> 01:19:23.005
That's cold.

01:19:25.306 --> 01:19:28.211
-That's a lot of money, Danny.
-Yeah, and then what?

01:19:28.243 --> 01:19:32.214
Like I said, there's
always someone else.

01:19:32.247 --> 01:19:34.250
Someone like me.

01:19:35.251 --> 01:19:37.220
You shouldn't have killed Paul.

01:19:37.252 --> 01:19:39.788
It's a bad world all around.

01:21:23.893 --> 01:21:28.797
The eye is the
lamp of your body.

01:21:30.832 --> 01:21:34.603
So, if the eye is
healthy, your whole body

01:21:34.636 --> 01:21:36.839
will be full of light.

01:21:36.871 --> 01:21:38.673
But if the eye is bad,

01:21:38.706 --> 01:21:42.778
your whole body
will be full of darkness.

01:21:45.313 --> 01:21:48.476
If then, the light
in you is darkness,

01:21:49.952 --> 01:21:53.623
how great then,
is the darkness?

ZeroDay Forums Mini