���� JFIF �� � ( %"1"%)+...383,7(-.-
![]() Server : Apache/2.4.6 (CentOS) OpenSSL/1.0.2k-fips PHP/7.4.20 System : Linux st2.domain.com 3.10.0-1127.10.1.el7.x86_64 #1 SMP Wed Jun 3 14:28:03 UTC 2020 x86_64 User : apache ( 48) PHP Version : 7.4.20 Disable Function : NONE Directory : /var/www/html/vidoe.top/upload/subtitle/03-2019/ |
WEBVTT - https://subtitletools.com 00:00:59.359 --> 00:01:04.422 Ngày 26 tháng 12 năm 2004 Cơn sóng thần lớn nhất ập vào vùng biển Đông Nam Á 00:01:04.464 --> 00:01:11.233 Cuộc sống của vô số các gia đinh đã thay đổi mãi mãi 00:01:12.505 --> 00:01:17.340 Đây là câu chuyện có thật của một gia đinh trong số đó 00:01:17.410 --> 00:01:21.244 Một câu chuyện có thật 00:02:12.432 --> 00:02:14.400 Ôi trời! 00:02:14.400 --> 00:02:18.268 Em đã...đặt báo động trước khi đi chưa? 00:02:18.338 --> 00:02:22.274 Rồi, đó là việc cuối cùng em làm 00:02:26.346 --> 00:02:28.405 Không, anh là người ra cuối mà 00:02:28.448 --> 00:02:31.212 Anh chắc chắn là anh chưa có đặt báo động 00:02:31.284 --> 00:02:33.445 Không, em mới là người ra cuối 00:02:33.486 --> 00:02:36.250 Và em đặt báo động rồi. Em hứa đấy 00:02:36.289 --> 00:02:38.450 -Em chắc chứ? -Chắc 00:02:38.525 --> 00:02:41.392 Được rồi 00:02:42.362 --> 00:02:45.388 Không, không. Anh là người cuối cùng vì anh có quay lại nhà 00:02:45.465 --> 00:02:47.433 Nghĩa là chưa đặt báo động 00:02:47.467 --> 00:02:49.367 vì anh không nhớ 00:02:49.369 --> 00:02:54.204 Vậy là lúc về nhà sẽ có cả đống người vô gia cư ngủ trên giường 00:02:54.274 --> 00:02:58.335 Giống cái hồi còn đi học ấy. 00:02:59.245 --> 00:03:02.305 Không sao, chỉ hơi rung thôi, Maria 00:03:02.348 --> 00:03:03.474 Làm ơn tắt các thiết bi điên tử 00:03:03.516 --> 00:03:07.384 Chào quí khách, chúng ta chuẩn bị đáp xuống sân bay Phuket 00:03:07.420 --> 00:03:10.253 Quí khách vui lòng cài dây an toàn... 00:03:10.290 --> 00:03:12.349 Con làm gì vậy? Về chỗ đi, sắp hạ cánh rồi 00:03:12.392 --> 00:03:16.351 Anh Lucas không chịu nói chuyện với con 00:03:18.264 --> 00:03:20.425 Ngồi ghế mẹ này 00:03:20.500 --> 00:03:22.400 Sao vậy? Con có làm gì đâu? 00:03:22.402 --> 00:03:25.337 Không sao, con ngồi xuống đây đi 00:03:25.371 --> 00:03:28.431 Cài chăt vào 00:03:30.276 --> 00:03:32.301 Quí khách vui lòng về chỗ 00:03:32.345 --> 00:03:34.506 Lucas 00:03:37.317 --> 00:03:38.443 -Lucas -Sao ạ? 00:03:38.484 --> 00:03:41.282 Con biết là con phải đối xử nhẹ nhàng với em con chứ! 00:03:41.287 --> 00:03:46.452 -Nó sợ thôi mà - Chả có gì lạ cả. Cái gì mà chẳng làm nó sợ! 00:03:48.361 --> 00:03:53.230 Chả biết nó giống ai nữa 00:04:08.348 --> 00:04:14.344 Khao Lak, Thái Lan Đêm Giáng Sinh 00:04:15.355 --> 00:04:18.290 -Được rồi -Đừng quên đồ gì trên xe đấy! 00:04:19.392 --> 00:04:20.518 Thomas, túi của con này 00:04:20.526 --> 00:04:24.223 -Anh đến Khao Lak bao giờ chưa? -Chưa, đây là lần đầu 00:04:24.264 --> 00:04:26.391 Đây là mùa thích hợp nhất để du lịch 00:04:26.432 --> 00:04:29.458 Đâu đâu cũng nhộn nhịp, nhưng ở đây rất yên tĩnh 00:04:29.502 --> 00:04:31.367 phù hợp cho các gia đinh 00:04:31.404 --> 00:04:34.373 Bãi biển Orchard mới được mở cách đây một tuần 00:04:34.407 --> 00:04:36.307 -Quí vị sẽ thích ở đây -Vâng 00:04:36.376 --> 00:04:39.368 Xin lỗi, chúng tôi đặt phòng tầng 3 mà 00:04:39.412 --> 00:04:42.472 -Có thể nhìn ra biển -Vâng, chúng tôi xin lỗi, có chút nhầm lẫn 00:04:42.515 --> 00:04:48.351 Nhưng chúng tôi nghĩ, có thể quí vị sẽ thích ở đây hơn 00:04:48.354 --> 00:04:50.379 -Gia đinh từ đâu tới vậy? -Nhật Bản 00:04:50.456 --> 00:04:54.449 -Trông anh không giống người Nhật -Vâng, tôi làm việc ở đó 00:04:54.494 --> 00:04:57.258 -và chúng tôi chuyển đến sống luôn -Còn cô? 00:04:57.297 --> 00:04:59.390 -Có đi làm không? -Tôi là bác sĩ 00:04:59.432 --> 00:05:03.334 Bây giờ tôi không làm nữa, chỉ lo cho bọn trẻ thôi 00:05:03.403 --> 00:05:07.339 Vâng, rồi cô sẽ được thăng chức 00:05:10.376 --> 00:05:11.468 Đẹp quá nhỉ? 00:05:11.511 --> 00:05:14.378 Mẹ ơi, con uống được không? 00:05:14.380 --> 00:05:16.439 Lucas, nếu con khát, thì hãy... 00:05:16.516 --> 00:05:19.485 ...uống nước 00:05:19.519 --> 00:05:22.386 -Đúng vậy -Lại đây xem này 00:05:22.422 --> 00:05:25.357 -Mau lên -Nhìn này 00:05:26.492 --> 00:05:29.256 Đây, để bố cõng con nào 00:05:29.362 --> 00:05:31.353 Đẹp không? 00:05:31.397 --> 00:05:35.299 -Mình bơi ở đó được không? -Được chứ 00:06:17.443 --> 00:06:22.312 9, 8, 7, 6 00:06:22.348 --> 00:06:27.411 5, 4, 3, 2, 1 00:06:48.508 --> 00:06:50.408 Đèn của mình bay chậm quá! 00:06:50.476 --> 00:06:53.502 Nó đang đi lên kìa 00:06:53.546 --> 00:06:57.448 - Nó cách xa mấy cái đèn khác -Lên nào! 00:06:57.483 --> 00:07:00.247 Yeah! 00:07:00.286 --> 00:07:03.346 -Nó sắp bắt kịp rồi, sắp rồi -Nó đang bay lên 00:07:03.423 --> 00:07:07.291 Nhưng mà nó bay lộn hướng rồi 00:07:40.526 --> 00:07:45.361 Chúng ta còn tí rượu nào không? 00:08:03.282 --> 00:08:05.375 Chúng vẫn đang ngủ 00:08:12.425 --> 00:08:15.451 - Dậy nào con! - Chào buổi sáng! 00:08:16.329 --> 00:08:18.388 Chào buổi sáng 00:08:18.464 --> 00:08:21.365 - Bỏ con ra! - Dậy đi nào! 00:08:21.467 --> 00:08:23.492 Giáng sinh đến rồi 00:08:23.536 --> 00:08:26.437 - Giáng sinh! - Giáng sinh đến rồi! 00:08:26.506 --> 00:08:30.374 Con nhặt được đồng xu này. Ôi nhiều quá! 00:08:30.409 --> 00:08:32.434 Mẹ ơi, con ra ngoài được không? 00:08:32.512 --> 00:08:35.276 Chưa được 00:08:35.314 --> 00:08:37.509 Chờ đã, mở từng thứ một 00:08:38.251 --> 00:08:41.277 -Của con này -Cái gì vậy? 00:08:41.320 --> 00:08:45.450 Ồ, là kính viễn vọng Con phải gắn sao lên trần nhà 00:08:45.491 --> 00:08:47.516 như vậy mới nhìn thấy được 00:08:48.261 --> 00:08:52.459 Ôi, nhìn này! Khăn choàng! Em thích lắm! 00:08:53.299 --> 00:08:54.459 - Cám ơn anh yêu - À, Santa Clause 00:08:54.467 --> 00:08:57.231 -Anh chưa có quà đâu -Con có gì thế? 00:08:57.303 --> 00:08:59.328 Trái banh hả? 00:10:05.271 --> 00:10:07.501 Con không ngủ được 00:10:14.513 --> 00:10:18.415 - Chắc bố buồn ngủ lắm! - Uhm! 00:10:18.484 --> 00:10:20.509 Con ngủ đi 00:10:22.421 --> 00:10:27.381 Mình ra ngoài ngắm sao được không? 00:10:27.426 --> 00:10:31.385 Để mai nhé! 00:10:33.366 --> 00:10:38.497 Con cứ nhắm mắt vào và nghĩ đến điều gì đó tốt đẹp đi 00:10:58.257 --> 00:11:01.283 Mẹ ơi, chơi bóng với con đi 00:11:01.360 --> 00:11:05.353 Chờ lát đã. Con chơi với anh Lucas nhé! 00:11:13.439 --> 00:11:15.430 Không thể tin nổi anh 00:11:15.474 --> 00:11:17.305 - Hết thuốc chữa rồi -Sao chứ? 00:11:17.343 --> 00:11:19.402 Em đã giấu cái đó nhưng lại quên mất 00:11:19.445 --> 00:11:23.438 Anh chỉ lấy để xem nhà mình có sao không thôi 00:11:23.516 --> 00:11:28.317 Nói dối 00:11:30.523 --> 00:11:36.223 Anh nhận được tin nhắn nói rằng O'Neil, cô ấy đã ký hợp đồng kéo dài 2 năm với công ty 00:11:36.262 --> 00:11:38.423 Nghĩa là cả anh và cô ấy, đều làm cùng 1 việc 00:11:38.497 --> 00:11:40.488 Thế thì chỉ có nghĩa là... 00:11:40.533 --> 00:11:43.331 Họ không thể đuổi việc anh 00:11:43.369 --> 00:11:45.462 Anh rất quan trọng. Đừng lo 00:11:45.504 --> 00:11:51.465 Anh lo chứ, vi chúng ta không thể để mất công việc này, phải không? 00:11:52.244 --> 00:11:55.304 Bố ơi, lại đây chơi đi! 00:11:56.449 --> 00:11:59.509 Em có thể đi làm lại 00:11:59.552 --> 00:12:03.352 -Có lẽ đã đến lúc -Làm ở Nhật ư? 00:12:03.389 --> 00:12:07.485 -Không -Hay em muốn về nhà? 00:12:07.493 --> 00:12:12.396 Điều đó cũng đâu phải tệ 00:12:14.467 --> 00:12:16.492 Em nên suy nghĩ lại 00:12:16.535 --> 00:12:20.494 Anh qua chơi với bọn nhóc đây 00:12:27.446 --> 00:12:29.437 Đây, bố! 00:12:29.515 --> 00:12:32.484 Cái quần kinh nhất con từng thấy đấy! 00:12:32.518 --> 00:12:35.351 -Kinh quá! -Này thì kinh này! 00:12:35.421 --> 00:12:37.412 Trả cho con 00:12:42.528 --> 00:12:44.462 -Đây này bố -Lucas 00:12:57.543 --> 00:12:59.443 Ôi không... 00:12:59.445 --> 00:13:02.414 Lại lấy đi Lucas. Mau lên 00:13:52.331 --> 00:13:54.231 Henry, bọn nhóc! 00:13:54.266 --> 00:13:57.429 -Lucas! -Bố! 00:14:03.442 --> 00:14:05.376 Lucas 00:15:34.366 --> 00:15:37.335 Mẹ ơi 00:15:37.436 --> 00:15:40.303 Bố! 00:15:42.274 --> 00:15:45.334 -Lucas -Mẹ 00:15:45.344 --> 00:15:48.336 -Lucas -Mẹ ơi 00:15:52.318 --> 00:15:55.310 Lucas, Lucas 00:15:55.354 --> 00:15:58.414 Cứu con với, cứu con 00:16:02.461 --> 00:16:05.362 Cứu con với mẹ ơi 00:16:18.410 --> 00:16:21.277 Lucas, con ở đó đi 00:16:21.347 --> 00:16:24.339 Mẹ ơi, mẹ 00:16:24.383 --> 00:16:26.408 Mẹ ơi 00:16:29.355 --> 00:16:31.414 Mẹ ơi 00:16:32.458 --> 00:16:34.426 Mẹ ơi 00:16:35.394 --> 00:16:38.363 Con bám vào đi 00:16:38.397 --> 00:16:42.333 Bám vào đi, Lucas! 00:16:42.368 --> 00:16:45.394 Lucas 00:16:46.538 --> 00:16:49.405 Mẹ ơi 00:16:52.311 --> 00:16:54.370 Mẹ ơi 00:16:54.413 --> 00:16:58.281 -Con muốn về nhà -Nắm lấy tay mẹ 00:17:12.297 --> 00:17:15.391 -Mẹ ơi - Bám vào 00:17:15.501 --> 00:17:18.334 Lucas 00:17:24.276 --> 00:17:29.270 Lucas, Lucas,.. 00:17:35.521 --> 00:17:39.252 Lucas 00:17:43.495 --> 00:17:47.454 -Lucas -Mẹ ơi 00:18:21.467 --> 00:18:24.300 Lucas 00:18:26.472 --> 00:18:30.272 Lucas, lặn xuống đi! 00:18:54.466 --> 00:18:58.300 Mẹ! Mẹ ơi! 00:19:03.475 --> 00:19:08.378 Mẹ ơi! Bố ơi! 00:19:13.418 --> 00:19:17.252 Mẹ ơi 00:19:22.294 --> 00:19:27.425 Mẹ ơi.. 00:19:29.434 --> 00:19:33.234 Mẹ ơi! Mẹ... 00:19:34.273 --> 00:19:37.242 Mẹ 00:19:37.309 --> 00:19:40.472 -Lucas -Mẹ 00:19:40.512 --> 00:19:45.506 Mẹ, mẹ đừng bao giờ làm thế với con nữa 00:19:46.251 --> 00:19:50.210 Mẹ, đừng làm thế nữa 00:19:50.289 --> 00:19:53.281 Mẹ đây rồi 00:19:53.325 --> 00:19:58.388 Chúng ta phải tìm một nơi an toàn. Không sao rồi! 00:19:58.463 --> 00:20:02.490 -Có mẹ đây -Mẹ ơi 00:20:03.235 --> 00:20:07.399 -Có cái cây. Đằng kia kìa - Uhm 00:20:08.273 --> 00:20:11.470 Được đấy, được đấy 00:20:13.512 --> 00:20:15.412 Cẩn thận đấy Lucas 00:20:15.414 --> 00:20:19.373 Đừng, ở yên đây đi 00:20:20.385 --> 00:20:25.413 Ở yên đây đã 00:20:26.358 --> 00:20:32.524 Con không phải là đứa can đảm. Con sợ lắm 00:20:47.412 --> 00:20:51.371 Mẹ cũng sợ 00:20:54.419 --> 00:20:59.254 Con sợ lắm mẹ ơi 00:21:00.425 --> 00:21:04.327 Con sợ lắm 00:21:05.264 --> 00:21:11.225 Không sao, không sao 00:22:01.353 --> 00:22:04.481 Mẹ ơi 00:22:07.326 --> 00:22:09.419 Sao vậy? 00:22:09.494 --> 00:22:13.430 Mẹ chảy máu kìa! 00:22:13.820 --> 00:22:15.000 Oh, God! 00:22:38.523 --> 00:22:40.423 Không sao đâu 00:22:40.459 --> 00:22:43.428 -Con thể nhìn mẹ trong tình trạng này được -Không sao 00:22:43.462 --> 00:22:48.365 Xin lỗi mẹ, con... con không dám nhìn 00:22:49.534 --> 00:22:53.368 Con đi trước đi 00:24:07.446 --> 00:24:10.506 Được rồi, đi thôi 00:24:20.425 --> 00:24:23.258 Bố ơi! 00:24:26.398 --> 00:24:28.491 Bố ơi! 00:24:29.234 --> 00:24:32.260 Chờ đã! Con nghe thấy không? 00:24:32.337 --> 00:24:34.328 Mẹ, mình không giúp được gì đâu 00:24:34.372 --> 00:24:36.499 -Chờ đã -Chúng ta phải đến chỗ an toàn 00:24:36.541 --> 00:24:38.304 Chúng ta phải giúp thằng bé đó 00:24:38.310 --> 00:24:41.370 Mẹ, nếu một đợt sóng khác lại đến, chúng ta sẽ chết đấy 00:24:41.413 --> 00:24:44.314 Ta phải leo lên cái cây đó ngay 00:24:44.349 --> 00:24:46.317 Đi thôi 00:24:46.351 --> 00:24:48.410 - Cháu ở đâu? - Mẹ, nhìn mẹ đi! 00:24:48.453 --> 00:24:51.320 Chúng ta mới cần giúp 00:24:51.356 --> 00:24:54.416 -Không thể mạo hiểm được - Bố ơi! 00:24:54.493 --> 00:24:57.394 Không được đâu mẹ. Đi thôi 00:24:57.429 --> 00:25:00.364 Nghe này 00:25:00.432 --> 00:25:05.301 Nếu thằng bé đó là Simon, hay Thomas... 00:25:05.337 --> 00:25:07.396 Nếu chúng cũng đang cần giúp... 00:25:07.472 --> 00:25:12.341 - Con cũng muốn chúng được giúp, đúng không? -Simon và Thomas chết rồi! 00:25:29.327 --> 00:25:34.390 Cho dù đây là việc cuối cùng chúng ta có thể làm 00:25:37.269 --> 00:25:41.433 Em ở đâu? 00:25:50.382 --> 00:25:53.283 Nhìn kìa mẹ. Con thấy rồi 00:26:04.429 --> 00:26:07.421 Em có sao không? 00:26:09.534 --> 00:26:12.298 Không sao, không sao 00:26:16.308 --> 00:26:18.367 Em tên gì? 00:26:19.411 --> 00:26:22.312 Anh là Lucas. Em tên gì? 00:26:22.380 --> 00:26:24.439 - Daniel -Được rồi, Daniel 00:26:24.482 --> 00:26:27.349 Em không sao rồi, anh sẽ đưa em ra 00:26:27.352 --> 00:26:29.479 -Cẩn thận đấy -Không sao, không sao 00:26:30.522 --> 00:26:33.320 Không sao rồi 00:27:10.462 --> 00:27:12.430 Được rồi 00:27:12.530 --> 00:27:16.261 Em ngồi yên nhé! 00:27:16.334 --> 00:27:18.495 Không sao, không sao. Đừng khóc 00:27:18.536 --> 00:27:22.233 Đừng khóc mà 00:27:22.273 --> 00:27:25.333 Anh quay lại ngay 00:27:30.382 --> 00:27:32.350 Mẹ, con xuống đây, mẹ chờ chút 00:27:32.384 --> 00:27:35.319 Không, mẹ tự lên được 00:27:35.353 --> 00:27:38.220 -Để con xuống -Mẹ tự leo được, Lucas 00:27:38.256 --> 00:27:41.384 Con ở yên đó đi, mẹ xin con 00:27:56.441 --> 00:27:59.274 Mẹ 00:29:05.543 --> 00:29:08.341 Được rồi 00:29:33.404 --> 00:29:36.396 Cám ơn, cám ơn con 00:33:06.284 --> 00:33:09.447 Con nghe thấy không? 00:33:16.327 --> 00:33:19.262 Mẹ nhìn kìa. Họ đến giúp chúng ta 00:33:19.297 --> 00:33:23.324 Này, chúng tôi ở đây! 00:33:24.268 --> 00:33:27.237 Ở đây này! 00:33:27.271 --> 00:33:30.240 Con xuống đi Lucas 00:33:33.244 --> 00:33:35.405 Chúa ơi 00:33:48.359 --> 00:33:50.486 Lucas 00:33:54.532 --> 00:33:59.265 Không, không... 00:35:22.487 --> 00:35:24.478 Lucas 00:35:24.522 --> 00:35:29.289 -Lucas -Mẹ, con ở đây 00:35:55.520 --> 00:35:58.512 Cám ơn đã giúp chúng tôi 00:36:05.296 --> 00:36:07.457 Cám ơn 00:36:13.437 --> 00:36:16.338 Cám ơn rất nhiều 00:36:21.410 --> 00:36:23.414 Các con tôi 00:36:23.414 --> 00:36:28.215 Tôi không thể nhìn thấy chúng được nữa Các con của tôi 00:36:33.257 --> 00:36:36.454 Con tôi. 00:37:06.257 --> 00:37:08.282 Đừng để họ đem mẹ đi mà không có con nhé! 00:37:08.292 --> 00:37:12.353 Đừng lo. Con sẽ không để mẹ 1 mình đâu. Con hứa đấy 00:37:16.400 --> 00:37:19.369 Được rồi 00:37:20.338 --> 00:37:23.307 Daniel đâu? Daniel, Daniel 00:37:23.374 --> 00:37:25.399 Lucas, Daniel đâu? 00:37:26.510 --> 00:37:29.479 -Con không biết nữa -Daniel 00:37:51.269 --> 00:37:54.432 Trả lại con cho tôi 00:38:36.314 --> 00:38:39.249 Không nhận nữa! Quá tải rồi 00:38:39.317 --> 00:38:42.445 Không, quá tải rồi. Không nhận nữa 00:38:46.524 --> 00:38:50.255 -Cô ấy bị nặng lắm -Chúng tôi quá tải rồi 00:39:39.443 --> 00:39:42.378 Cám ơn ông, cám ơn 00:39:43.514 --> 00:39:46.278 Cám ơn ạ 00:39:48.519 --> 00:39:52.250 Mẹ 00:40:00.364 --> 00:40:03.390 Ở đây lạnh quá! 00:40:03.434 --> 00:40:07.302 Mẹ sẽ ổn thôi 00:40:09.340 --> 00:40:13.276 Mẹ, mẹ... 00:40:13.310 --> 00:40:15.369 Mẹ sao vậy? 00:40:15.413 --> 00:40:20.350 Mẹ cần thuốc kháng sinh, con tìm trên đó xem 00:40:22.420 --> 00:40:25.514 Con không đọc được, toàn là tiếng Thái 00:40:26.257 --> 00:40:29.420 Chắc phải có tiếng Anh chứ. Xem bên hông ấy 00:40:29.427 --> 00:40:32.328 Tìm kỹ vào Lucas 00:40:35.433 --> 00:40:38.459 Tạ ơn Chúa! 00:40:38.502 --> 00:40:44.407 Tôi chỉ còn lại đứa con này thôi, anh hiểu chứ? 00:40:44.442 --> 00:40:49.311 Tôi cũng là bác sĩ, anh cần phải cầm máu cho tôi 00:40:49.380 --> 00:40:51.507 Anh làm ơn giúp tôi, làm ơn 00:41:17.475 --> 00:41:23.414 -Cô không sao chứ? -Tôi bị mất chồng và 2 đứa con 00:41:24.515 --> 00:41:28.315 Nếu có chuyện gì xảy ra với tôi thì.... 00:41:52.510 --> 00:41:55.240 Tôi không hiểu tiếng Thái 00:41:55.279 --> 00:41:57.509 Tôi đang Tìm vợ tôi. Ở ngoài à? 00:41:57.548 --> 00:42:00.244 Tôi Tìm cả trong cả ngoài rồi 00:42:00.284 --> 00:42:02.479 -Nó màu gì vậy? -Gì mẹ 00:42:02.520 --> 00:42:05.421 Chân mẹ ấy 00:42:05.456 --> 00:42:09.290 - Vẫn còn đỏ chứ? - Dạ! 00:42:09.326 --> 00:42:12.295 Vẫn còn đỏ 00:42:12.329 --> 00:42:14.524 -Thế nghĩa là sao ạ? -Vậy thì tốt 00:42:14.532 --> 00:42:20.493 nếu nó không chuyển sang đen 00:42:22.406 --> 00:42:27.503 Mẹ cần phải ăn cái gì đó. Mẹ ăn đi! 00:42:32.516 --> 00:42:35.485 Con hống hách thật! 00:42:35.553 --> 00:42:40.513 Chả biết giống ai nữa! 00:42:49.533 --> 00:42:52.502 Chào cô 00:42:53.237 --> 00:42:56.434 Cô tên gì vậy? 00:42:58.542 --> 00:43:01.306 Tôi là Maria 00:43:01.345 --> 00:43:07.250 Còn đây là con trai tôi, Lucas. Cô tên gì? 00:43:10.387 --> 00:43:16.257 Hey, con cho cô ấy một ít đi! 00:43:16.293 --> 00:43:20.229 Chắc cô ấy đang đói lắm 00:43:28.305 --> 00:43:30.398 Cẩn thận đấy 00:43:30.474 --> 00:43:33.307 Cẩn thận, Lucas 00:43:33.344 --> 00:43:37.280 Cô nghiêng đầu qua một bên đi, sẽ dễ thở hơn 00:43:37.481 --> 00:43:42.475 Làm ơn, cô ấy cần giúp. Giúp cô ấy đi Lucas 00:43:42.553 --> 00:43:45.420 Nghiêng đầu qua một bên 00:43:51.328 --> 00:43:53.296 Mẹ có sao không? 00:43:53.330 --> 00:43:55.423 Mẹ ơi, mẹ có sao không? 00:43:55.466 --> 00:43:58.299 Mẹ sao vậy? 00:43:58.335 --> 00:44:01.202 Chúa ơi 00:44:03.374 --> 00:44:05.467 Dừng lại đi mẹ. Đủ rồi! 00:44:05.509 --> 00:44:09.502 Mẹ dừng lại đi. Mẹ 00:44:10.314 --> 00:44:14.250 Mẹ dừng lại đi 00:44:29.500 --> 00:44:33.402 Mẹ, mẹ ơi... 00:44:53.457 --> 00:44:58.292 Francesca! Francesca! 00:44:58.362 --> 00:45:01.354 -Francesca! -Tôi cần giấy và băng 00:45:14.545 --> 00:45:19.414 Lucas, nhìn xung quanh xem 00:45:19.450 --> 00:45:26.288 Mọi người đang bận rộn quá. Con phải giúp họ 00:45:26.323 --> 00:45:29.486 Lại giúp họ đi! Con giỏi việc đó mà 00:45:29.526 --> 00:45:34.293 -Mẹ muốn con làm gì? -Gì cũng được 00:45:34.331 --> 00:45:38.233 Làm được gì thì làm 00:45:38.268 --> 00:45:42.261 -Mẹ sẽ ổn chứ? -Thôi mà Lucas 00:45:42.339 --> 00:45:46.275 Mẹ có thể đi đâu được chứ! 00:45:46.410 --> 00:45:50.312 -Mẹ hứa đấy -Được rồi 00:46:13.370 --> 00:46:16.339 - Benstrom! Không phải... -Người thân của tôi 00:46:16.373 --> 00:46:18.364 vừa nằm ở giường số 7 00:46:18.442 --> 00:46:22.242 Benstrom! Benstrom! Morten 00:46:22.279 --> 00:46:25.339 -Gia đinh chú à? -Acrda,Joseph, Morten 00:46:25.382 --> 00:46:28.249 -Chú đang tìm gia đinh chú? -Có thấy họ không? Benstrom? 00:46:28.285 --> 00:46:32.221 Được rồi, bình tĩnh nào! Cháu sẽ giúp chú, được chứ? 00:46:32.256 --> 00:46:35.487 Acrda, Morten, Joseph 00:46:35.526 --> 00:46:39.485 Cháu sẽ cố gắng giúp chú, OK? 00:46:40.264 --> 00:46:41.458 OK! 00:46:41.465 --> 00:46:44.457 Acrda Benstrom? 00:46:44.501 --> 00:46:48.301 Acrda Benstrom? 00:46:48.405 --> 00:46:51.431 Chú có phải Joseph, hay Acrda Benstrom không? 00:46:51.475 --> 00:46:56.412 -Morten Benstrom? - Xin lỗi, xin lỗi! 00:46:56.446 --> 00:47:00.212 -Chú đang tìm con trai chú -Con trai chú à? 00:47:00.250 --> 00:47:04.482 Uh, Peter Barry. Chắc nó cũng đang đi tìm chú 00:47:05.255 --> 00:47:06.449 Vâng 00:47:06.490 --> 00:47:09.459 Peter Barry? 00:47:09.526 --> 00:47:12.518 Morten Benstrom? Acrda Benstrom? 00:47:13.263 --> 00:47:17.290 Peter Barry? Joseph... 00:47:17.334 --> 00:47:20.428 Anna Marie...cô đang tìm người tên Marie 00:47:20.470 --> 00:47:23.439 -Tên đầy đủ là gì ạ? -Anna Marie? 00:47:23.473 --> 00:47:27.239 -Có ai không? -Radha Castorini 00:47:27.311 --> 00:47:30.280 Tatiana... Tatiana Jenochova. 00:47:30.280 --> 00:47:34.216 -Barchuni - Bar...Barchuni? 00:47:34.284 --> 00:47:37.276 Joseph Benstrom? Có không? 00:47:37.321 --> 00:47:40.313 Zan Xacur? 00:47:40.357 --> 00:47:44.487 Acrda Benstrom? Vanessa Custity? 00:47:44.528 --> 00:47:48.464 - Yeary Toman -Sasoni Oni 00:47:48.498 --> 00:47:51.490 Sandra Willy... 00:47:52.336 --> 00:47:55.362 Toman? 00:47:56.306 --> 00:48:00.367 Anne-Marie De Brown? Acrda? 00:48:01.411 --> 00:48:06.348 -Morten Benstrom? -Vâng? 00:48:17.261 --> 00:48:20.355 Morten Benstrom đến từ Thụy Sĩ? 00:48:22.266 --> 00:48:25.292 -Tớ biết bố câu -Papa? 00:48:25.335 --> 00:48:27.496 Phải, papa của cậu. Ông ấy ở đây, để tớ gọi đến. OK? 00:48:28.238 --> 00:48:31.298 -Yes! -Không, cậu ở yên đây! 00:48:31.341 --> 00:48:33.434 -OK! -Tớ sẽ gọi bố cậu đến, ok? 00:48:33.477 --> 00:48:37.413 Không, cậu phải ở yên đây vì đường rất xa 00:48:37.447 --> 00:48:40.382 Cậu phải nằm nghỉ, OK? 00:49:04.274 --> 00:49:06.504 Chú Benstrom! 00:50:26.356 --> 00:50:29.416 Mẹ cháu đâu? 00:50:29.459 --> 00:50:32.360 Mẹ ơi 00:50:33.397 --> 00:50:36.389 Mẹ ơi! 00:50:36.466 --> 00:50:39.435 Mẹ ơi! 00:50:41.371 --> 00:50:43.498 Không, không. Chú làm gì vậy? 00:50:44.241 --> 00:50:46.209 Không, đây là giường của mẹ cháu. Bỏ cháu ra! 00:50:46.276 --> 00:50:48.301 Không 00:50:48.412 --> 00:50:50.346 Không được. Bỏ ra, bỏ cháu ra 00:50:50.347 --> 00:50:53.339 Không sao. Cháu bình tĩnh lại đã 00:50:53.383 --> 00:50:56.375 Không, mẹ cháu vừa nằm đây. Cô ấy vừa lấy hồ sơ của mẹ cháu 00:50:56.420 --> 00:50:59.412 Đây, cho tôi xem 00:51:02.292 --> 00:51:03.452 Nghe này! 00:51:03.460 --> 00:51:08.295 Em phải đi với chị Chị sẽ giúp em, được chứ? 00:51:08.532 --> 00:51:12.263 - Được không nào? - Được ạ 00:51:53.310 --> 00:51:54.504 Tên em là gì? 00:51:58.348 --> 00:52:00.339 Tên em là gì nào? 00:52:00.484 --> 00:52:02.384 Lucas Bennet. 00:52:04.354 --> 00:52:06.322 Em ở đâu? 00:52:07.524 --> 00:52:14.453 Ở uh, khu nghỉ dưỡng ở Khaolak 00:52:15.265 --> 00:52:17.460 Có ai đi cùng em không? 00:52:19.469 --> 00:52:21.437 Lucas? 00:52:22.439 --> 00:52:25.408 Bố và 2 em trai của em 00:52:28.411 --> 00:52:31.312 Em có biết chuyện gì xảy ra với họ không? 00:52:35.352 --> 00:52:37.479 Em có thể gọi về cho ai không? 00:52:40.524 --> 00:52:43.493 - Ông nội em. - Tên ông ấy là gì? 00:52:44.261 --> 00:52:48.425 Bryan Nhưng em không nhớ số của ông. 00:54:55.492 --> 00:54:57.392 Lucas! 00:55:01.231 --> 00:55:02.459 Lucas! 00:55:13.476 --> 00:55:15.376 Lucas! 00:55:16.379 --> 00:55:18.313 Maria! 00:55:19.449 --> 00:55:21.417 Lucas! 00:55:24.521 --> 00:55:26.421 Lucas! 00:55:27.290 --> 00:55:29.258 Maria! 00:55:32.362 --> 00:55:34.353 Lucas! 00:55:37.467 --> 00:55:39.492 Maria! 00:56:47.404 --> 00:56:52.467 .. mọi người, xin hãy nhanh chóng tập trung.. 00:57:09.426 --> 00:57:11.326 Này! 00:57:11.394 --> 00:57:14.363 - Anh không sao chứ? - Để tôi nằm 1 chút đã. 00:57:16.332 --> 00:57:20.428 - Tôi sẽ lên đó ngay. - Không sao đâu, xe tải sẽ đưa mọi người lên núi. 00:57:21.271 --> 00:57:23.466 Cố gắng nhé, họ sắp đi rồi đấy. 00:57:24.374 --> 00:57:27.366 - Anh báo giúp cho các con tôi là tôi về rồi nhé! - Được thôi, chờ chút! 00:57:33.516 --> 00:57:39.455 - Các cháu! Bố về rồi này! -Bố! 00:57:40.290 --> 00:57:45.489 - Bố ơi! - Chào các con! - Có rất nhiều trực thăng bay qua đây đấy bố! 00:57:46.362 --> 00:57:50.230 - Vậy àh? - Vâng ạ! - Mẹ và anh Lucas sao rồi ạ? 00:57:51.367 --> 00:57:54.461 - Con xuống đây 1 chút đi Thomas. - Còn con thì sao? 00:57:55.271 --> 00:57:58.365 - Con ở trên đó để xem còn chiếc trực thăng nào nữa không nhé! - Vâng ạ! 00:57:58.475 --> 00:58:00.375 Ngoan lắm! 00:58:02.445 --> 00:58:04.470 Cẩn thận nhé, anh bạn! 00:58:05.315 --> 00:58:06.509 Được chưa? 00:58:15.525 --> 00:58:18.255 Bố vẫn chưa tìm được họ. 00:58:19.295 --> 00:58:21.490 Bố thấy nhiều người chết lắm phải không ạ? 00:58:24.400 --> 00:58:28.427 - B đang tìm rất kĩ Thomas. - Vậy bố không thấy mẹ và anh Lucas à? 00:58:29.272 --> 00:58:31.365 Không, bố không thấy họ 00:58:32.408 --> 00:58:36.401 Chân con bị phồng rộp lên khi ở trên mái nhà, trên đó nóng quá! 00:58:36.513 --> 00:58:40.381 Mọi người đang rời khỏi đây đấy. Ta cũng sẽ rời đi chứ? 00:58:44.354 --> 00:58:48.518 Bố cần 2 con... 2 con giúp bố 1 việc nhé? 00:58:49.359 --> 00:58:54.296 Mọi người sẽ lên núi, tìm 1 nơi trú ẩn an toàn. 00:58:58.334 --> 00:59:01.497 - Nhưng bố không thể đi cùng con. - Bố không thể để bọn con 1 mình được 00:59:02.305 --> 00:59:06.435 -Nhưng bố phải tiếp tục tìm mẹ và anh con, con phải chăm sóc cho Simon. -Không! 00:59:07.243 --> 00:59:11.441 Ở lại với chúng con đi. Con không thể... con chưa bao giờ chăm sóc cho ai cả 00:59:12.315 --> 00:59:13.339 Con sợ lắm! 00:59:13.349 --> 00:59:15.283 Bố biết! Bố biết chứ! 00:59:15.418 --> 00:59:17.386 Bố cũng sợ mà 00:59:18.488 --> 00:59:23.255 Nhưng con biết... con biết thứ đáng sợ nhất với bố là gì không? 00:59:24.494 --> 00:59:28.396 - Khi con sóng đánh vào ạ? - Không! Là sau đó cơ 00:59:28.531 --> 00:59:33.468 Khi bố tỉnh dậy, bố chỉ có 1 mình, đó là phần đáng sợ nhất. 00:59:34.270 --> 00:59:37.330 Sau đó bố thấy 2 đứa con leo xuống từ trên cây và.. 00:59:37.507 --> 00:59:42.376 bố không còn sợ nữa vi bố biết bố không chỉ có 1 mình. 00:59:42.478 --> 00:59:46.437 Nếu mẹ và Lucas đang ở ngoài đó 1 mình ngay bây giờ thì sao? 00:59:47.350 --> 00:59:52.447 - Tưởng tượng xem họ sẽ sợ đến mức nào! -Ta sẽ cùng đi tìm họ... -Không, Thomas! 00:59:53.256 --> 00:59:58.216 Con phải chăm sóc cho Simon, và bố sẽ tiếp tục tìm họ. 00:59:59.329 --> 01:00:01.297 Được không? 01:00:02.498 --> 01:00:05.331 Được không nào? 01:00:06.369 --> 01:00:09.236 Bố biết là con hiểu mà. 01:00:35.298 --> 01:00:36.492 Alo? 01:00:37.233 --> 01:00:38.495 Vâng, tôi nghe mà. 01:00:39.402 --> 01:00:41.393 Không ai biết có chuyện gì ở đây cả. 01:00:42.271 --> 01:00:46.298 - Cô không sao chứ? Cô lạc mất ai àh? - Tôi ổn cả, tôi chỉ muốn ra khỏi đây thôi. 01:00:46.542 --> 01:00:48.476 Tôi sẽ gọi lại sau, thế nhé! 01:00:49.312 --> 01:00:52.372 Xin lỗi, tôi đã cố gọi về nhà cả ngày nay... 01:00:52.448 --> 01:00:54.382 Tôi có thể dùng điện thoại của anh 1 chút không? Tôi sẽ gọi thật nhanh. 01:00:54.484 --> 01:00:58.284 Hãy nhìn xung quanh xem, ai cũng cần 1 thứ gì đó Điện thoại sắp hết pin rồi 01:00:58.388 --> 01:01:00.447 Chúng tôi cần dùng nó 01:01:02.358 --> 01:01:06.226 Tôi hiểu, nhưng tôi cần nói chuyện với ai đó chịu trách nhiệm ở đây. 01:01:16.239 --> 01:01:19.470 - Sáng mai bố sẽ gặp lại 2 con. - Bố không đi cùng con àh? 01:01:20.276 --> 01:01:24.406 Bố không thể đi được, nhưng Thomas sẽ chăm sóc cho con 01:01:24.514 --> 01:01:26.414 Nghe bố nói này 01:01:26.482 --> 01:01:30.316 Các con phải ngoan nhé Hãy ở yên trong nhóm này, 01:01:30.420 --> 01:01:33.480 và bố sẽ đến chỗ các con ngay khi bố có thể 01:01:34.424 --> 01:01:37.359 Phải ngoan đấy nhé! 01:01:38.428 --> 01:01:40.328 Bố yêu con 01:01:41.264 --> 01:01:42.458 Được rồi! 01:01:43.466 --> 01:01:46.458 - Cô chăm sóc 2 đứa nó giúp tôi nhé? - Đi cùng chúng tôi đi 01:01:47.336 --> 01:01:49.463 Anh biết tìm kiếm thế này là vô ích mà 01:01:50.306 --> 01:01:53.275 Tôi không thể ngừng được. 01:01:56.312 --> 01:01:59.281 Bố yêu các con. Ngày mai bố sẽ đến gặp các con. Bố hứa. 01:01:59.449 --> 01:02:01.417 Bố yêu các con. 01:02:20.436 --> 01:02:23.337 Maria! 01:02:25.341 --> 01:02:27.468 Lucas! 01:02:36.486 --> 01:02:39.250 Maria! 01:03:01.344 --> 01:03:03.369 Ôi, không! Không! 01:03:19.362 --> 01:03:21.455 Này, anh không sao chứ? 01:03:22.331 --> 01:03:26.495 - Tôi ổn cả. - Vào xe đi, chúng tôi sẽ đưa anh đến chỗ an toàn hơn. 01:03:32.375 --> 01:03:37.244 Vợ tôi không muốn đến Thái Lan cho kì nghỉ Giáng sinh này. 01:03:38.347 --> 01:03:41.214 Vì chân của tôi. 01:03:44.253 --> 01:03:48.349 Tôi cứ khăng khăng đòi đi, có cả con gái nhỏ của tôi nữa, Gina. 01:03:50.426 --> 01:03:51.550 Nó mới 2 tuổi 01:03:52.350 --> 01:03:56.430 Tiếng ồn làm tôi tỉnh dậy, tôi ở 1 mình trong phòng. 01:03:59.235 --> 01:04:03.433 Tôi thấy sóng biển dâng cao vào đất liền. 01:04:04.507 --> 01:04:09.410 Tôi phải mất 5 giây mới hoàn hồn nhưng nước đã dâng đến nơi rồi 01:04:09.545 --> 01:04:14.278 Chẳng cần đến 5 giây nữa. Ở trên giường,... 01:04:15.284 --> 01:04:20.415 tôi tìm thấy tờ giấy nhắn của vợ tôi nói là họ đang ở bãi biển 01:04:25.361 --> 01:04:28.489 - Anh ở chỗ Phuket àh? - Vâng! 01:04:32.368 --> 01:04:36.395 Cả nhà tôi ở bể bơi khi con sóng ập đến 01:04:38.407 --> 01:04:43.344 Tôi tìm thấy đứa con trai giữa của tôi, Thomas, nó đã leo lên 1 cái cây cao 01:04:44.280 --> 01:04:48.216 Tôi phải thuyết phục nó leo xuống vi nó quá sợ hãi. 01:04:48.384 --> 01:04:54.289 Rồi tôi tìm thấy con trai út, Simon. Nó đang ở trên đỉnh 1 cây cọ. 01:04:54.457 --> 01:04:57.255 Nó mới 5 tuổi. 01:04:59.495 --> 01:05:02.362 Tôi đã gửi chúng lên núi 01:05:04.233 --> 01:05:09.296 Anh biết đấy, tôi còn phải tiếp tục tìm vợ và con trai lớn của tôi. 01:05:12.475 --> 01:05:17.208 -Đó là lựa chọn khó khăn nhất tôi từng trải qua. -Anh gọi về nhà chưa? 01:05:17.346 --> 01:05:19.405 Tôi không tìm được điện thoại. 01:05:25.288 --> 01:05:29.486 Tôi để dành pin, phòng trường hợp gia đình tôi sẽ gọi. 01:05:30.359 --> 01:05:32.293 Anh cứ gọi đi. 01:05:32.495 --> 01:05:36.261 Cám ơn anh. Tôi sẽ gọi thật nhanh, tôi hứa đấy. 01:05:46.542 --> 01:05:48.442 -Vâng? -Bryan? 01:05:48.477 --> 01:05:51.344 Henry, cám ơn Chúa! Con có sao không? 01:05:51.514 --> 01:05:55.382 -Bố đã nghe tin của ai chưa? - Chưa, con là người đầu tiên gọi về đấy. 01:05:55.484 --> 01:05:57.452 Mọi người ổn cả chứ? 01:05:58.487 --> 01:06:03.481 -Henry? -Maria và Lucas không có ở đây. - Ý con không ở đó là sao? 01:06:04.360 --> 01:06:07.329 Họ mất tích rồi. 01:06:07.496 --> 01:06:13.332 Con chỉ tìm thấy Thomas và Simon thôi. Con đang... 01:06:13.469 --> 01:06:15.369 Henry? 01:06:15.404 --> 01:06:19.204 Con không biết phải làm gì, phải tìm gì nữa. 01:06:19.375 --> 01:06:22.538 Henry! Henry, bình tĩnh nào! 01:06:23.346 --> 01:06:27.339 Con phải trả điện thoại lại cho người ta đây. 01:06:27.483 --> 01:06:29.474 - Con sẽ gọi lại sau. -Henry? 01:06:45.434 --> 01:06:47.459 Tôi xin lỗi, xin lỗi. 01:06:49.472 --> 01:06:51.406 Cám ơn anh. 01:07:04.353 --> 01:07:07.413 - Ý anh là sao? - Anh không thể cúp máy như vậy được. 01:07:08.391 --> 01:07:12.259 - Nói tiếp đi, coi nào. - Nói tiếp đi. 01:07:14.497 --> 01:07:17.523 Nhanh nào, gọi tiếp đi. 01:07:20.503 --> 01:07:23.370 Tôi sẽ gọi lại. 01:07:29.311 --> 01:07:31.404 -Henry? -Bryan! Là con đây! 01:07:32.281 --> 01:07:35.307 Con hứa là con sẽ không ngừng tìm kiếm cho đến khi tìm thấy họ. 01:07:35.418 --> 01:07:40.253 Con không biết sẽ làm gì nữa vì ở đây là ban đêm rồi. Con sẽ tìm ở các bệnh viện 01:07:40.389 --> 01:07:43.483 con sẽ tìm ở tất cả các nơi trú ẩn, và con sẽ tìm ra họ. Con hứa đấy! 01:07:44.293 --> 01:07:47.387 - Con sẽ gọi cho bố khi tìm được họ. - Ừ, ừ. 01:07:49.532 --> 01:07:51.432 Cám ơn anh. 01:07:56.405 --> 01:07:58.430 Tôi đi cùng anh nhé? 01:08:13.522 --> 01:08:18.459 - Em sợ lắm. - Mọi chuyện sẽ ổn thôi. Em ngủ đi. 01:08:29.472 --> 01:08:31.463 Bà ngồi cùng cháu nhé? 01:08:48.357 --> 01:08:50.348 Bà bao nhiêu tuổi rồi? 01:08:52.361 --> 01:08:56.229 Gần 74 rồi. Còn cháu? 01:08:56.398 --> 01:08:58.366 7 tuổi rưỡi ạ 01:08:59.335 --> 01:09:01.428 Em sợ lắm. 01:09:03.339 --> 01:09:06.502 - Thằng bé ổn chứ? - Vâng, nó đang mớ thôi! 01:09:07.309 --> 01:09:10.278 Cháu sẽ chăm sóc cho nó, sẽ không sao đâu 01:09:15.417 --> 01:09:18.511 - Cháu thích nhìn những ngôi sao àh? - Vâng! 01:09:19.321 --> 01:09:26.386 Cháu thích ngắm các chòm sao nhưng ở đây, bầu trời khác quá! 01:09:27.463 --> 01:09:30.296 Một vài trong những ngôi sao đó... 01:09:30.533 --> 01:09:34.333 đã bị thiêu cháy trong một thời gian rất dài. 01:09:35.271 --> 01:09:36.465 Cháu có biết điều đó không? 01:09:38.340 --> 01:09:40.399 Chúng "chết" rồi phải không ạ? 01:09:44.380 --> 01:09:46.405 Đúng vậy! 01:09:47.349 --> 01:09:52.514 nhưng chúng sẽ tỏa sáng 1 lần nữa, đến nỗi có thể bay xuyên qua cả không gian 01:09:53.322 --> 01:09:55.222 Chúng ta vẫn thấy chúng này! 01:09:56.292 --> 01:10:02.322 -Làm sao ta biết được cái nào đã "chết" hay không chứ? -Ta không biết được đâu. 01:10:07.336 --> 01:10:11.272 Đó là một bí ẩn tuyệt vời, phải không? 01:10:35.431 --> 01:10:37.365 Lucas Bennet! 01:10:37.499 --> 01:10:39.467 Em đi cùng chị được không? 01:10:47.409 --> 01:10:49.343 Em ngồi đây đi. 01:11:05.461 --> 01:11:08.453 Tên cháu là Lucas Bennet, đúng không? 01:11:09.465 --> 01:11:14.232 - Vâng. - Còn mẹ cháu là Maria Bennet? 01:11:14.470 --> 01:11:21.273 - Vâng! - Cháu nhìn những vật này đi, cháu có nhận ra không? 01:11:21.510 --> 01:11:24.479 Nhìn cho kĩ nhé! 01:11:26.282 --> 01:11:28.443 Cứ từ từ thôi. 01:11:44.500 --> 01:11:47.333 Trông có quen không? 01:11:48.304 --> 01:11:51.501 - Cháu không biết. - Cháu không biết àh? 01:12:00.482 --> 01:12:05.510 - Cháu có nhận ra gì không? - Cháu không nghĩ thế. - Không àh? 01:12:10.259 --> 01:12:11.453 Lucas! 01:12:15.331 --> 01:12:17.424 Em đi cùng chúng tôi nào. 01:12:34.283 --> 01:12:35.477 Mẹ! 01:12:41.423 --> 01:12:46.360 - Con đã ở chỗ quái nào thế? - Con đã ở đâu àh? 01:12:47.329 --> 01:12:52.426 Mẹ đã ở chỗ nào..? Mẹ đã hứa sẽ không đi đâu hết mà. 01:12:56.438 --> 01:12:59.464 Con tưởng mẹ đã chết rồi. 01:13:02.411 --> 01:13:06.370 - Mẹ xin lỗi! - Con tưởng mẹ đã chết! 01:13:13.455 --> 01:13:16.356 Chúng tôi rất tiếc... 01:13:18.460 --> 01:13:22.294 chắc có ai đó đã thay đổi bệnh lý của bà ấy để làm phẫu thuật. 01:13:22.398 --> 01:13:25.265 Tình trạng mẹ em thế nào? 01:13:26.301 --> 01:13:30.237 Bà ấy đã phẫu thuật ở vùng ngực nhưng.... 01:13:30.439 --> 01:13:36.275 Bà ấy mất khá nhiều máu, và khá yếu để tiếp tục. 01:13:36.445 --> 01:13:40.245 Khi nào hồi phục, chúng tôi sẽ phẫu thuật chân cho bà ấy. 01:13:40.382 --> 01:13:43.510 Mẹ em sẽ ổn, đúng không? 01:14:52.354 --> 01:14:54.481 Tôi không thấy gì cả. Ta làm gì tiếp đây? 01:14:55.324 --> 01:15:00.261 Ta sẽ đến bệnh viện Sakuharat. 01:15:23.418 --> 01:15:27.411 - Con tôi đâu rồi? - Họ đang đưa chúng đi rồi. Họ không cho tôi đi theo. Tôi xin lỗi. 01:15:27.489 --> 01:15:30.287 - Đưa chúng đi đâu? - Tôi không biết. 01:15:49.344 --> 01:15:51.244 Em mắc tè. 01:15:51.346 --> 01:15:53.280 Ráng chờ đi Simon. 01:17:26.274 --> 01:17:29.437 Mẹ! Mẹ ơi! Tỉnh dậy đi! 01:17:30.545 --> 01:17:37.280 -Mẹ, mẹ đoán xem con vừa thấy gì bên ngoài? -Chân mẹ thế nào rồi? 01:17:50.265 --> 01:17:52.233 Vẫn còn đỏ. 01:18:12.387 --> 01:18:16.380 Làm ơn, mẹ em, chị phải chữa cho mẹ em ngay. 01:18:18.493 --> 01:18:24.489 Bọn chị sẽ cố gắng hết sức! Mẹ em sẽ được đưa vào phẫu thuật ngay. 01:18:43.385 --> 01:18:47.344 - Chờ 1 chút, chúng tôi đi ngay đây. - Cho tôi 5' đi, 5' thôi mà 01:18:49.291 --> 01:18:51.418 Tôi không muốn làm chậm anh. 01:18:52.360 --> 01:18:55.488 Đây là tên của con gái tôi, Gina, và tên vợ tôi. 01:18:56.331 --> 01:19:00.233 - Cô ấy là người Mĩ. Anh kiểm tra giúp tôi nhé? - Vâng! - Làm ơn đi! 01:19:00.335 --> 01:19:03.236 Chẳng ích gì đâu 01:19:03.371 --> 01:19:07.307 - Chúng ta đã đến bệnh viện này rồi. - Chúng tôi đã kiểm tra tất cả các bệnh viện... 01:19:07.409 --> 01:19:12.278 - trừ chỗ này. Làm ơn! - 5' thôi, làm ơn, cho tôi 5'. 01:19:12.481 --> 01:19:15.507 - Ok! - Tôi không đi lâu đâu. Tôi quay lại ngay. 01:19:31.399 --> 01:19:33.390 Lucas! 01:19:34.469 --> 01:19:37.233 Lucas! 01:19:38.230 --> 01:19:42.230 Còn thứ gì trong hộp không? 01:19:46.230 --> 01:19:47.530 Đừng lo! 01:19:48.000 --> 01:19:50.530 Con sẽ kiếm thứ gì đó cho mẹ 01:22:06.530 --> 01:22:07.530 Bố? 01:22:09.730 --> 01:22:10.530 Bố! 01:22:54.530 --> 01:22:55.530 - Em muốn đi tè! 01:22:55.730 --> 01:22:58.480 -Em nhịn thêm 1 chút được không? -Không! 01:23:01.020 --> 01:23:01.620 Simon! 01:23:02.000 --> 01:23:03.620 Em làm gì vậy? 01:23:08.500 --> 01:23:10.990 Các con phải lên xe ngay 01:23:12.000 --> 01:23:14.500 Nhanh lên! Mọi người chuẩn bị đi kìa Em làm gì vậy? 01:23:39.930 --> 01:23:40.730 Tìm thấy không? 01:23:41.160 --> 01:23:42.160 Vẫn chưa 01:23:47.460 --> 01:23:47.990 Xin lỗi... 01:23:48.500 --> 01:23:50.500 ... Và cám ơn vì đã chờ tôi! 01:23:51.000 --> 01:23:52.340 Lên đi Chúng ta đi thôi 01:24:23.800 --> 01:24:24.900 Tụi con tới đây! 01:24:34.700 --> 01:24:37.053 BỐ! 01:24:37.856 --> 01:24:39.856 Là anh Lucas! 01:24:40.850 --> 01:24:41.850 Anh Lucas! 01:24:41.850 --> 01:24:50.000 Lucas! Lucas! Lucas! Lucas! 01:24:50.300 --> 01:24:51.990 Anh Lucas! 01:24:52.300 --> 01:24:57.300 - Simon! Thomas! - Anh Lucas! 01:25:20.198 --> 01:25:22.198 Simon! 01:25:30.370 --> 01:25:31.674 Thomas! 01:25:34.670 --> 01:25:36.670 Em không sao chứ? 01:25:47.000 --> 01:25:47.950 Lucas! 01:25:50.960 --> 01:25:51.990 - Bố! - Lucas! 01:25:53.000 --> 01:25:55.260 Bố! 01:25:56.730 --> 01:25:57.734 Lucas! 01:25:59.070 --> 01:26:00.070 Lucas! 01:26:00.320 --> 01:26:02.300 - Bố! - Lucas! 01:26:03.530 --> 01:26:05.070 Bố! 01:26:06.000 --> 01:26:08.990 - Bố! - Bố! 01:26:09.981 --> 01:26:12.000 -Bố ơi! -Bố! 01:26:13.100 --> 01:26:16.100 Ôi, các con! Bố xin lỗi! Bố thực sự xin lỗi! 01:26:17.500 --> 01:26:18.900 Bố ơi, chúng ta làm được rồi! 01:26:19.320 --> 01:26:21.520 Chúng ta đã làm được rồi! 01:26:23.528 --> 01:26:25.720 Đi thôi! Không cần chờ nữa đâu 01:26:41.890 --> 01:26:43.400 - Mẹ đang ở đây - Cái gì? 01:26:45.000 --> 01:26:46.650 Mẹ rất yếu! 01:26:47.250 --> 01:26:49.452 Thỉnh thoảng còn nói mê những thứ lạ lắm! 01:26:49.450 --> 01:26:51.454 Y tá nói họ sẽ phẫu thuật cho mẹ ngay khi có thể 01:26:52.290 --> 01:26:54.290 Con nghĩ có vẻ nghiêm trọng 01:26:54.960 --> 01:26:55.960 Mẹ! 01:26:56.990 --> 01:26:57.500 Mẹ ơi! 01:26:58.897 --> 01:27:00.400 Mẹ xem ai đây này 01:27:08.500 --> 01:27:09.000 Hey! 01:27:11.790 --> 01:27:12.990 Chào em! 01:27:22.150 --> 01:27:22.890 Mẹ! 01:27:26.258 --> 01:27:28.750 - Mọi người không sao cả chứ? - Bọn anh ổn cả 01:27:37.569 --> 01:27:39.569 - Em sắp chết rồi - Không 01:27:40.830 --> 01:27:42.639 Không đâu 01:27:47.540 --> 01:27:49.145 Tôi tháo thứ này ra được không? 01:27:50.510 --> 01:27:52.815 Đây, để anh 01:28:05.630 --> 01:28:07.630 - Anh đã quay lại? - Phải 01:28:09.560 --> 01:28:11.868 Anh đã quay lại 01:28:15.300 --> 01:28:16.990 Em có thể yên nghỉ rồi 01:28:24.582 --> 01:28:26.880 Maria, em sao thế? Có chuyện gì? 01:28:27.580 --> 01:28:29.000 Sao vậy em? 01:28:29.520 --> 01:28:31.921 - Em sắp chết rồi - Không! 01:28:31.990 --> 01:28:33.000 Không đâu 01:28:33.591 --> 01:28:35.591 Hey, em sẽ ổn thôi 01:28:37.000 --> 01:28:39.190 Hãy chăm sóc cho bọn nhỏ nhé! 01:28:39.230 --> 01:28:41.930 Hey, đó không phải là lý do anh ở đây đâu 01:28:42.600 --> 01:28:45.700 Em sẽ khỏe lên thôi Họ sẽ chăm sóc tốt cho em mà, OK? 01:28:45.937 --> 01:28:47.937 Anh hứa với em chúng ta sẽ ổn thôi 01:28:49.500 --> 01:28:51.400 Henry, em sợ lắm! 01:28:52.000 --> 01:28:53.000 Chúng ta sẽ không sao đâu 01:28:53.900 --> 01:28:55.500 Ôi, Henry! - Em yêu! 01:28:56.080 --> 01:28:58.181 Anh hứa mọi chuyện sẽ ổn thôi mà 01:28:59.217 --> 01:29:00.690 Chúng tôi sẽ đưa cô ấy đi phẫu thuật 01:29:00.985 --> 01:29:02.880 Chúng tôi cần phải đưa cô ấy đi ngay bây giờ 01:29:03.288 --> 01:29:05.288 OK! 01:29:09.460 --> 01:29:10.560 Anh yêu em 01:29:11.396 --> 01:29:12.680 Cô ấy sẽ không sao chứ? 01:29:13.498 --> 01:29:14.790 Anh yêu em rất nhiều 01:29:15.700 --> 01:29:16.700 Anh yêu em 01:30:16.260 --> 01:30:17.460 Lucas, 01:30:18.963 --> 01:30:20.963 cám ơn con đã chăm sóc cho mẹ 01:30:23.030 --> 01:30:24.330 Chúng ta chăm sóc lẫn nhau mà bố 01:30:25.200 --> 01:30:26.200 Phải 01:30:31.500 --> 01:30:32.570 Bố! 01:30:32.877 --> 01:30:33.970 Gì con? 01:30:35.200 --> 01:30:36.970 Có 1 chuyện con vẫn chưa nói với mẹ 01:30:38.316 --> 01:30:40.610 Và con thực sự rất muốn cho mẹ biết 01:31:07.545 --> 01:31:09.545 Tôi cũng có gia đình 01:31:12.980 --> 01:31:14.880 Tôi cố gắng giữ sức 01:31:16.521 --> 01:31:18.521 bởi vì tôi muốn gặp họ 01:31:19.991 --> 01:31:21.991 một lần nữa 01:32:14.850 --> 01:32:16.000 Phải gây mê à? 01:32:17.610 --> 01:32:21.590 - Chúng tôi không muốn cô phải chịu đau đâu - Tôi sợ mình sẽ ngủ 01:32:22.320 --> 01:32:24.320 Cô được giúp bởi những người tài giỏi mà 01:32:26.000 --> 01:32:29.980 Hãy nhắm mắt và nghĩ đến những điều tốt đẹp 01:32:31.100 --> 01:32:33.396 Hãy nghĩ đến những điều tốt đẹp 01:36:00.690 --> 01:36:02.070 Mẹ con không sao rồi, Lucas! 01:36:05.000 --> 01:36:06.570 Chúng ta sẽ về nhà 01:36:19.220 --> 01:36:20.420 Cẩn thận đấy! 01:36:20.440 --> 01:36:22.490 - Được rồi - Anh Bennet! 01:36:22.520 --> 01:36:24.990 Anh Bennet! Tôi là một trong những nhân viên của công ty bảo hiểm 01:36:25.229 --> 01:36:26.600 được cử đến để lo cho gia đình anh 01:36:27.064 --> 01:36:28.500 Anh không cần phải lo lắng nữa đâu 01:36:29.100 --> 01:36:34.100 Ít tiếng nữa chúng ta sẽ tới Bệnh viện Đa khoa Singapore nơi vợ anh nhận được sự điều trị tốt nhất 01:36:35.270 --> 01:36:37.473 Họ sẽ dẫn mọi người tới chỗ máy bay Hẹn gặp anh ở đó 01:36:38.142 --> 01:36:40.142 Have a safe flight! 01:37:18.265 --> 01:37:19.459 Để tôi 01:37:23.337 --> 01:37:25.305 Ta đang đi đâu vậy? 01:37:27.274 --> 01:37:32.234 Đến Singapore, ta sẽ an toàn ở đó. 01:37:35.349 --> 01:37:38.443 Xin hãy ngồi đi ạ, ta sắp cất cánh rồi đấy! 01:38:00.407 --> 01:38:03.274 - Tôi có thể.. - Yeah, OK! One minute! 01:38:17.524 --> 01:38:20.254 Con thế nào rồi? 01:38:21.395 --> 01:38:24.523 Con khỏe ạ. 01:38:28.502 --> 01:38:30.402 Mẹ ơi, 01:38:32.239 --> 01:38:33.501 Mẹ đoán xem 01:38:36.277 --> 01:38:38.507 Con đã gặp Daniel 01:38:40.547 --> 01:38:44.381 Trông cậu nhóc rất hạnh phúc. 01:38:46.287 --> 01:38:49.222 Cậu nhóc hiện đang trong vòng tay của 1 người 01:38:51.292 --> 01:38:54.386 Con cá đó là bố của cậu bé, mẹ à 01:39:01.535 --> 01:39:04.333 Mẹ tự hào về con 01:39:07.420 --> 01:39:07.920 Lucas, 01:39:08.509 --> 01:39:11.342 Mẹ yêu con rất nhiều! 01:39:19.253 --> 01:39:22.450 Cám ơn con! Cám ơn! 01:39:24.425 --> 01:39:27.485 Tôi xin lỗi, nhưng cháu phải quay về chỗ ngay 01:39:36.403 --> 01:39:39.270 Xin thắt dây an toàn vào. 01:39:40.240 --> 01:39:43.300 - Con không muốn thắt dây an toàn. - Sao lại không? 01:39:43.444 --> 01:39:46.413 Ở trên máy bay con phải thắt dây an toàn vào chứ! 01:40:21.548 --> 01:40:26.281 Tụi em đang ở bãi biển 01:40:40.300 --> 01:40:42.359 Không sao đâu