ÿØÿà JFIF ÿÛ „ ( %"1"%)+...383,7(-.-
![]() Server : Apache/2.4.6 (CentOS) OpenSSL/1.0.2k-fips PHP/7.4.20 System : Linux st2.domain.com 3.10.0-1127.10.1.el7.x86_64 #1 SMP Wed Jun 3 14:28:03 UTC 2020 x86_64 User : apache ( 48) PHP Version : 7.4.20 Disable Function : NONE Directory : /var/www/html/vidoe.top/upload/subtitle/03-2019/ |
WEBVTT - https://subtitletools.com 00:01:22.311 --> 00:01:23.687 Sợ hãi... 00:01:29.735 --> 00:01:31.737 Sợ hãi... 00:02:08.732 --> 00:02:10.901 - Nằm xuống sà n! - Tôi Ä‘ang ở đâu đây? 00:02:10.901 --> 00:02:13.220 Nằm xuống sà n ngay! 00:03:23.720 --> 00:03:24.920 ở đây! 00:03:47.331 --> 00:03:50.376 Giúp tôi...giúp tôi vá»›i. 00:03:58.259 --> 00:04:02.638 Trong nhiá»u thế ká»·, loà i ngưá»i đã được chia ra thà nh... 00:04:03.013 --> 00:04:04.400 Ngưá»i già u- nghèo... 00:04:04.490 --> 00:04:05.849 Kẻ mạnh-yếu... 00:04:05.849 --> 00:04:08.477 Äá»™ng váºt săn mồi và con mồi... 00:04:09.478 --> 00:04:13.232 Ngà y nay thế giá»›i mà chúng ta biết cÅ©ng không thay đổi nhiá»u. 00:04:21.782 --> 00:04:27.246 Những kẻ yếu sẽ bị trục xuất ra khá»i thà nh phố Tekken. 00:04:27.246 --> 00:04:29.206 Những lãnh chúa tá»± xưng là sứ giả cá»§a thượng đế 00:04:29.206 --> 00:04:31.333 xây dá»±ng các lãnh địa riêng cá»§a mình từ những khu ổ chuá»™t mà há» gá»i là nhà . 00:04:49.643 --> 00:04:51.061 Trá»—i dáºy và tá»a sáng. 00:04:57.735 --> 00:04:59.111 Có má»™t giấc ngá»§ ngon chứ? 00:05:08.245 --> 00:05:08.871 Cô. 00:05:19.089 --> 00:05:20.424 Hắn ta là má»™t thiên thần ư? 00:05:22.968 --> 00:05:24.345 Ngươi có phải là thiên thần không? 00:05:25.637 --> 00:05:27.264 Ngươi là ai? 00:05:29.767 --> 00:05:33.062 Bá»n ta được dặn là phải tiếp đón những ngưá»i lạ... 00:05:33.771 --> 00:05:38.525 bởi vì bạn không bao giá» biết được há» có phải là thiên thần Ä‘ang ngụy trang hay không. 00:05:39.276 --> 00:05:40.306 Ta nói đúng chứ? 00:05:42.946 --> 00:05:44.391 Váºy, nói cho bá»n ta biết. 00:05:44.591 --> 00:05:45.616 Ngươi có phải là má»™t thiên thần không? 00:05:51.455 --> 00:05:53.624 Há» gá»i ta là mục sư. 00:05:56.085 --> 00:05:59.880 Những ngưá»i đó thưá»ng xưng tá»™i vá»›i ta. 00:06:03.801 --> 00:06:05.260 Nhìn thấy những ngưá»i nà y chưa? 00:06:06.220 --> 00:06:07.471 Tất cả những kẻ tá»™i lá»—i nà y? 00:06:09.515 --> 00:06:10.641 Há» là m việc cho ta. 00:06:12.101 --> 00:06:13.310 Ngươi cÅ©ng sẽ như váºy. 00:06:13.644 --> 00:06:15.270 Tôi không nghÄ© váºy đâu. 00:06:17.106 --> 00:06:18.607 Ta biết là váºy. 00:06:20.025 --> 00:06:24.238 "Bằng những giá»t mồ hôi đổ trên trán, ngươi có bằng lòng lao động 00:06:24.321 --> 00:06:27.032 cho đến khi ngươi trở lại mặt đất không." 00:06:32.413 --> 00:06:33.455 Ông Ä‘iên rồi. 00:06:38.419 --> 00:06:39.712 Và o ngà y táºn thế... 00:06:40.587 --> 00:06:44.508 nhiá»u kẻ sẽ bị loại khá»i cuốn kinh thánh cá»§a Sá»± sống. 00:06:47.970 --> 00:06:52.141 Kẻ đầu tiên sẽ bị thiêu rụi bởi lá»a và lưu hùng... 00:06:53.016 --> 00:06:54.643 sẽ là những kẻ hèn nhát. 00:07:01.275 --> 00:07:02.570 Nói cho ta nghe... 00:07:03.652 --> 00:07:05.154 Ngươi có phải là má»™t kẻ hèn nhát không? 00:07:05.320 --> 00:07:07.531 Sao ông không thá» thả tôi ra rồi sẽ biết? 00:07:09.199 --> 00:07:11.952 Có nhìn thấy cái thứ nà y không hả? 00:07:15.122 --> 00:07:20.878 Bá»n ta đặt má»™t quả bom nhá» trong ngưá»i ngươi... ở đây. 00:07:25.174 --> 00:07:26.633 Khi ta nhấn cái nút nà y... 00:07:27.134 --> 00:07:28.218 Ngươi đã là m gì ta váºy? 00:07:29.928 --> 00:07:31.096 Ngươi thấy chứ? 00:07:31.221 --> 00:07:33.182 Và ngươi nháºn được vé má»™t chiá»u... 00:07:33.182 --> 00:07:35.434 để Ä‘i gặp Äức Cha ở trên thiên đưá»ng cá»§a bá»n ta. 00:07:35.851 --> 00:07:37.038 Sao hả? 00:07:39.855 --> 00:07:41.064 Má»™t ngưá»i không có đức tin. 00:07:42.774 --> 00:07:44.034 ÄÆ°á»£c rồi, váºy thì... 00:07:44.034 --> 00:07:45.527 Ta sẽ cho ngươi thấy má»™t minh há»a... 00:07:46.820 --> 00:07:48.822 Nhìn kẻ ở kia, kẻ đó. 00:08:02.794 --> 00:08:05.088 Ta có vấn đỠvá»›i hắn. 00:08:06.965 --> 00:08:08.467 Công thức đơn giản cá»§a ta. 00:08:09.468 --> 00:08:13.764 Chừng nà o ngươi còn nghe theo những gì ta nói, ngươi sẽ không sao cả. 00:08:14.973 --> 00:08:16.183 Tại sao lại là tôi? 00:08:17.768 --> 00:08:19.061 Tôi là ai? 00:08:19.895 --> 00:08:20.896 Ngươi quên mất tên cá»§a mình ư? 00:08:22.439 --> 00:08:23.357 Amnesia? 00:08:23.357 --> 00:08:25.108 Có lẽ bị đánh và o đầu rồi hả? 00:08:26.026 --> 00:08:27.819 à , nếu ngươi không biết tên cá»§a mình. 00:08:28.237 --> 00:08:30.197 Ta nghÄ© là ta sẽ đặt cho ngươi má»™t cái tên. 00:08:32.282 --> 00:08:34.034 Chúng ta dừng lại ở chữ cái nà o rồi? 00:08:34.660 --> 00:08:35.619 Tôi nghÄ© chúng ta Ä‘ang ở "H". 00:08:36.370 --> 00:08:37.454 Là "J". 00:08:38.539 --> 00:08:39.409 Là "K". 00:08:39.409 --> 00:08:40.520 "K"... 00:08:41.649 --> 00:08:42.919 Xuất sắc. 00:08:43.794 --> 00:08:45.212 Ngươi sẽ là K. 00:08:46.296 --> 00:08:47.673 Ông muốn gì ở tôi? 00:08:48.924 --> 00:08:50.300 Ngươi sẽ tìm ra sá»›m thôi. 00:08:50.759 --> 00:08:51.969 Äánh dấu cho hắn Ä‘i. 00:09:02.729 --> 00:09:04.022 Nhìn tôi nà y. 00:09:06.817 --> 00:09:07.734 Äừng nhúc nhÃch. 00:09:34.428 --> 00:09:35.804 Dáºy và thức tỉnh Ä‘i, 00:09:36.138 --> 00:09:38.557 các tÃn hữu và tÃn đồ. 00:09:41.018 --> 00:09:45.772 Là ta, mục sư cá»§a các ngưá»i, ngưá»i đứng đầu giáo khu cá»§a các ngưá»i. 00:09:48.275 --> 00:09:50.110 Bình minh cá»§a má»™t ngà y má»›i đã đến, 00:09:50.193 --> 00:09:52.821 vì thế chúng ta phải tiếp tục bảo vệ chÃnh mình. 00:09:53.155 --> 00:09:55.782 Chống lại những kẻ tôi lá»—i ở thế giá»›i ngoà i kia. 00:10:04.207 --> 00:10:06.335 Kẻ thù cá»§a chúng ta không được thắng, 00:10:06.793 --> 00:10:09.963 còn không giáo khu cá»§a chúng ta phải đối mặt vá»›i sá»± há»§y diệt. 00:10:19.222 --> 00:10:22.392 Chúng ta phải lao động chăm chỉ và bảo vệ lẫn nhau. 00:10:22.934 --> 00:10:27.230 Chúng ta phải táºp luyện tháºt chăm chỉ để trở thà nh sát nhân bảo vệ thế giá»›i. 00:10:30.442 --> 00:10:33.987 Có phải ta là ngưá»i duy nhất có thể bảo vệ các ngưá»i? 00:10:34.446 --> 00:10:38.033 Có phải ta là ngưá»i đặt mái nhà cho các ngưá»i, 00:10:38.116 --> 00:10:40.077 cho các ngươi thức ăn nuôi dưỡng các ngươi? 00:10:45.749 --> 00:10:48.377 Chúng ta là những cánh tay cá»§a Chúa. 00:10:50.921 --> 00:10:54.758 Không thể tha hóa, không thể ngăn cản. 00:11:57.779 --> 00:11:59.448 Là mục sư Ä‘ang nói. 00:11:59.740 --> 00:12:06.538 Các bạn cá»§a ta, các chiến binh cá»§a ta, những kẻ tá»™i lá»—i... 00:12:06.955 --> 00:12:08.427 các con cá»§a ta... 00:12:10.125 --> 00:12:12.002 Hòa bình có cái giá cá»§a nó, 00:12:12.627 --> 00:12:15.714 và vì các đặc quyá»n, ngươi sẽ phải há»c cách giết ngưá»i, 00:12:16.381 --> 00:12:19.342 để ngươi có thể loại trừ Ä‘i tÃnh bạo lá»±c cá»§a những tá»™i đồ. 00:12:20.677 --> 00:12:23.305 Vì lợi Ãch riêng cá»§a bản thân và tÃnh tham lam cá»§a chúng... 00:12:25.640 --> 00:12:28.477 má»™t khi chúng ra ngoà i kia,. 00:12:29.230 --> 00:12:34.483 Chúng ta sẽ không nghỉ ngÆ¡i cho tá»›i khi công lý được thá»±c thi, tin ta Ä‘i. 00:12:35.734 --> 00:12:36.985 Chà o anh đẹp trai. 00:12:50.780 --> 00:12:54.460 Äây là thá»i Ä‘iểm để thay đổi thế giá»›i. 00:12:54.550 --> 00:12:56.120 Chúng ta sẽ là m như thế. 00:12:59.930 --> 00:13:01.340 Ta tin ở các ngưá»i. 00:13:01.430 --> 00:13:06.040 Các ngưá»i là con, là cháu, là các chiến binh cá»§a ta. 00:13:31.623 --> 00:13:32.869 Chúc may mắn. 00:14:53.540 --> 00:14:55.750 Giá» kết liá»…u chúng Ä‘i. 00:14:55.840 --> 00:14:57.790 Tôi không phải là kẻ giết ngưá»i. 00:14:58.919 --> 00:15:00.003 Là m sao mà ngươi biết được? 00:15:08.053 --> 00:15:10.764 Ngươi cần há»c để biết những thứ nà y hoạt động ra sao. 00:15:11.490 --> 00:15:14.840 ở đây, ngươi phạm sai lầm, ngươi sẽ chết. 00:15:19.100 --> 00:15:21.580 Giống như cuá»™c sống thá»±c sá»± ở đưá»ng phố váºy. 00:15:26.279 --> 00:15:27.489 Ngươi hiểu rồi chứ? 00:15:30.410 --> 00:15:31.820 Äi thôi. 00:16:28.030 --> 00:16:30.740 NÆ¡i nà y là chá»— quái quá»· gì váºy? 00:16:30.840 --> 00:16:32.053 Äối vá»›i má»™t số ngưá»i, đây là nhà . 00:16:32.762 --> 00:16:35.240 Vá»›i mấy kẻ khác, đây là nhà tù. 00:16:35.724 --> 00:16:38.268 Những gì mà y muốn sẽ chẳng được đâu. 00:17:02.751 --> 00:17:15.520 Ngươi là m ta hổ thẹn... 00:17:15.610 --> 00:17:17.860 Ngươi... 00:17:44.380 --> 00:17:46.720 Äừng để cảm xúc lấn chiếm... 00:17:46.810 --> 00:17:48.790 Trái tim cá»§a ngươi quá yếu Ä‘uối... 00:17:50.980 --> 00:17:53.990 Ná»—i Ä‘au chẳng là gì cả... 00:17:54.090 --> 00:17:56.638 Ngươi là m ta hổ thẹn... 00:17:56.630 --> 00:17:58.270 Nhục nhã... 00:18:07.930 --> 00:18:10.570 Mmm... 00:18:17.742 --> 00:18:19.035 Äi thôi. 00:18:35.051 --> 00:18:36.177 Tôi không thÃch súng. 00:18:36.530 --> 00:18:38.847 Bá»n tôi cần biết anh có bắn súng được hay không. 00:18:51.609 --> 00:18:53.778 Tôi không thÃch súng. 00:19:02.000 --> 00:19:04.122 Váºy anh há»c cách bắn như váºy ở đâu? 00:19:04.390 --> 00:19:05.707 Tôi không nhá»›. 00:19:06.460 --> 00:19:08.918 Äôi lúc quên Ä‘i quá khứ là tốt nhất. 00:19:10.128 --> 00:19:11.289 Có thể giúp. 00:20:50.770 --> 00:20:52.397 Anh chắc chắn có là m việc nà y trước đây rồi. 00:20:59.320 --> 00:21:01.072 Anh không phải ngưá»i nói nhiá»u, đúng không? 00:21:03.040 --> 00:21:05.410 Không nói nhiá»u vá» những gì mình không nhá»›. 00:21:09.280 --> 00:21:11.920 Cô ấy là ai? 00:21:12.020 --> 00:21:13.334 Äó là Rhona Anders. 00:21:13.334 --> 00:21:15.294 Bố cô ấy là sát thá»§. 00:21:16.360 --> 00:21:18.881 Ông ấy dạy hai cô gái những gì ông biết. 00:21:19.000 --> 00:21:20.466 Cả hai ngưá»i đó 00:21:21.790 --> 00:21:25.013 Ngưá»i ta đồn là cô chị bán Rhona cho mục sư. 00:21:28.500 --> 00:21:29.950 Và i gia đình. 00:21:32.540 --> 00:21:34.480 Anh không nhá»› gia đình cá»§a anh, phải không? 00:21:38.340 --> 00:21:41.120 Tôi sẽ không bao giá» quên gia đình mình. 00:21:42.113 --> 00:21:44.157 Con trai tôi là m tôi ra như váºy đó. 00:21:45.450 --> 00:21:47.577 Cùng đêm nó giết vợ tôi. 00:21:51.372 --> 00:21:53.499 Nó chạy trốn được 3 năm, 00:21:57.260 --> 00:22:01.370 nhưng tôi tìm thấy nó ở đây. 00:22:02.258 --> 00:22:03.573 Nó là má»™t trong những gã đó. 00:22:05.178 --> 00:22:06.546 Chuyện gì xảy ra vá»›i nó? 00:22:09.098 --> 00:22:10.183 Công lý. 00:22:12.685 --> 00:22:16.481 Mục sư, ông ấy cho tôi công lý. 00:22:19.901 --> 00:22:22.236 Mục sư, mục sư, xem con là m được gì nè. 00:22:34.000 --> 00:22:35.708 Tôi xin lá»—i, tôi không nên là m phiá»n anh nữa. 00:22:37.085 --> 00:22:38.023 Không sao đâu. 00:22:40.088 --> 00:22:41.255 Cảm Æ¡n anh. 00:22:41.410 --> 00:22:42.589 Vì cái gì? 00:22:43.049 --> 00:22:44.300 Cảm Æ¡n anh. 00:22:58.481 --> 00:22:59.470 Tên kia. 00:23:00.108 --> 00:23:01.818 Kế tiếp. 00:26:07.461 --> 00:26:08.713 Tráºn đấu sinh tá». 00:26:09.130 --> 00:26:11.507 Anh thắng, anh lấy mạng hắn. 00:26:24.860 --> 00:26:25.896 Anh có má»™t lá»±a chá»n. 00:26:27.000 --> 00:26:28.840 Kết liá»…u đối thá»§ cá»§a anh... 00:26:28.930 --> 00:26:32.250 hoặc là giết những ngưá»i khác ở chá»— hắn. 00:26:40.000 --> 00:26:43.220 Nhanh Ä‘i, giết hắn Ä‘i. 00:26:43.220 --> 00:26:44.730 Và ta để anh tá»± do. 00:26:57.428 --> 00:26:58.310 Không. 00:26:59.597 --> 00:27:00.973 Äể ngưá»i gác cổng Ä‘i. 00:27:19.700 --> 00:27:20.409 Hắn sẵn sà ng rồi đó. 00:27:48.000 --> 00:27:48.896 Cảm xúc... 00:27:50.940 --> 00:27:52.024 Sợ hãi... 00:27:55.000 --> 00:27:58.030 Äừng để cảm xúc ngán đưá»ng ngươi. 00:28:04.620 --> 00:28:05.705 Chà o. 00:28:05.730 --> 00:28:06.580 Chà o. 00:28:10.918 --> 00:28:11.752 Cảm Æ¡n anh. 00:28:13.796 --> 00:28:15.214 Anh sẽ ổn chứ? 00:28:17.000 --> 00:28:18.426 Äây là nÆ¡i tôi thuá»™c vá». 00:28:19.677 --> 00:28:20.678 Tôi sẽ không sao. 00:28:24.140 --> 00:28:25.349 Anders đó là má»™t ngưá»i tốt. 00:28:27.518 --> 00:28:28.853 Có lẽ là ngưá»i tốt nhất ở đây. 00:28:32.565 --> 00:28:34.108 Giá» nghỉ ngÆ¡i Ä‘i. 00:28:34.692 --> 00:28:36.277 Anh phải Ä‘i và o sáng sá»›m đó. 00:28:52.001 --> 00:28:52.844 Cái gì? 00:28:54.128 --> 00:28:57.047 Không, chúng tôi không là m váºy đâu. 00:28:57.800 --> 00:28:59.660 Tôi nói là không. 00:28:59.717 --> 00:29:03.762 Nghe nà y, tôi Ä‘ang nói chuyện vá»›i anh từ nÆ¡i mà bố tôi đã xây dá»±ng lên. 00:29:04.000 --> 00:29:09.310 Vâng, không may là những ngưá»i xấu đã không để tâm tá»›i hắn. 00:29:09.477 --> 00:29:14.440 Nhưng nÆ¡i nà y nuôi dưỡng rất nhiá»u gia đình, rất nhiá»u trẻ em. 00:29:14.440 --> 00:29:16.210 Trẻ em luôn luôn quan trá»ng vá»›i cha mẹ chúng 00:29:16.300 --> 00:29:18.650 Trẻ em không là duy nhất 00:29:18.740 --> 00:29:21.880 Không...Tôi nói không mà 00:29:21.970 --> 00:29:26.080 Dù anh có tăng gấp đôi tiá»n thưởng, chúng tôi cÅ©ng không giết chúng 00:29:26.180 --> 00:29:30.530 Nhưng nếu như tăng gấp 3 chắc phải bà n lại 00:30:48.430 --> 00:30:51.270 Sao cáºu phải là m thế? 00:30:51.360 --> 00:30:53.110 Chúng ta Ä‘á»u có lý do riêng mà 00:30:53.200 --> 00:30:55.510 Váºy, anh là cái gì váºy? 00:30:56.720 --> 00:30:57.770 Ngà y xưa 00:30:58.240 --> 00:31:00.480 hÆ¡n má»™t tỉ ngưá»i tin và o Allah, 00:31:00.800 --> 00:31:02.780 HÆ¡n 2 tỉ ngưá»i lại tin Chúa 00:31:03.250 --> 00:31:05.650 và má»™t và i ở L. Ron Hubbard. 00:31:07.280 --> 00:31:08.920 Tôi không có ý kiến gì vá» ngưá»i mà cô Ä‘ang nói. 00:31:25.290 --> 00:31:26.410 Anh có thể ghét tôi như anh muốn 00:31:27.330 --> 00:31:29.170 Nhưng bây giá» rất vui khà chúng ta là má»™t đội 00:31:33.320 --> 00:31:35.220 NÆ¡i nà y thuá»™c vỠđảng Mắt Rồng 00:31:36.720 --> 00:31:38.550 Hằng ngà y ông ta ở đó uống trà 00:31:40.630 --> 00:31:42.230 Tôi chỉ cần Ä‘i dạo xung quanh và giết hắn ta thôi hả? 00:31:42.370 --> 00:31:44.310 Không,tôi nghÄ© đưa anh qua bên kia 00:31:48.260 --> 00:31:49.970 Chỉ để biết xem cáºu có khá hÆ¡n không thôi 00:31:50.850 --> 00:31:52.420 Ngoà i cái chết và ma túy, anh còn phải hoà n thà nh 00:31:54.000 --> 00:31:56.050 Sở thÃch cá»§a mình là má»™t cô gái trẻ 00:32:06.810 --> 00:32:08.180 Có canh gác 00:32:09.900 --> 00:32:11.510 Nếu cô là m Ä‘au nó, tao sẽ giết cô đấy 00:32:24.290 --> 00:32:25.700 Nà y 00:33:05.900 --> 00:33:07.230 ChỠđó 00:33:28.740 --> 00:33:30.013 Mà y có phải là K không? 00:33:30.970 --> 00:33:32.113 Lại đây 00:33:40.420 --> 00:33:41.510 Äây là khu chung 00:33:41.990 --> 00:33:46.970 Mà y phải chia sẻ cùng vá»›i những ngưá»i thuê nhà khác 00:33:47.300 --> 00:33:50.200 Không được uống rượu, không được nấu ăn 00:33:54.540 --> 00:33:55.670 Chúng ta có đưá»ng Net 00:33:58.520 --> 00:33:59.964 Và đây là hà ng xóm cá»§a anh 00:34:06.490 --> 00:34:07.700 Anh từng là m ồn đúng không? 00:34:52.780 --> 00:34:55.610 Cáºu có nhá»› giá»ng nói cá»§a tôi không? 00:34:55.710 --> 00:34:58.020 Äừng là m nhục tôi... 00:34:58.110 --> 00:35:03.620 Mà y sẽ không bao giá» là má»™t chiến binh thá»±c sá»± 00:35:03.720 --> 00:35:07.600 Trái tim mà y yếu má»m.... 00:36:53.120 --> 00:36:54.363 Dừng lại Ä‘i 00:36:54.563 --> 00:36:55.585 Äể tôi yên 00:36:55.785 --> 00:36:57.940 Mà y là má»™t trong những ngưá»i từng phà n nà n hả? 00:36:58.400 --> 00:36:59.153 Không phải tôi 00:36:59.153 --> 00:37:00.580 Không, không phải mà y hả?? 00:37:00.670 --> 00:37:01.940 Không 00:37:02.030 --> 00:37:05.350 Mà y may mắn lắm đấy, tao thÃch những thứ dá»… thương mà 00:37:05.440 --> 00:37:06.610 Äừng, đó là mẹ tôi 00:37:06.660 --> 00:37:09.120 Oh, mẹ mà y hả? 00:37:09.210 --> 00:37:11.230 Không, đừng đừng 00:37:12.230 --> 00:37:14.180 Nhìn tao nè, nhìn Ä‘i 00:37:14.210 --> 00:37:15.215 Nà y 00:37:15.415 --> 00:37:16.462 Äể cô ấy yên 00:37:17.190 --> 00:37:19.250 Và mà y là ai nữa váºy? 00:37:21.320 --> 00:37:22.910 Chẳng ai muốn gặp rắc rối cả 00:37:22.970 --> 00:37:24.860 Äúng, mà y cÅ©ng nên nghÄ© rằng 00:37:25.120 --> 00:37:27.820 Trước khi nhúng tay và o việc cá»§a ngưá»i khác 00:37:32.100 --> 00:37:33.631 Aah... aah... 00:37:41.840 --> 00:37:44.080 Chạy Ä‘i 00:37:53.030 --> 00:37:54.270 Thá»±c sá»± rất cool đó 00:37:58.260 --> 00:37:59.500 Há» sẽ không là m phiá»n cô nữa đâu 00:38:02.060 --> 00:38:03.093 Cảm Æ¡n anh 00:40:09.860 --> 00:40:12.770 Cáºu đến đây để trả lá»i 00:40:12.860 --> 00:40:17.400 Cô quen tôi à ? 00:40:26.310 --> 00:40:28.150 ở Sparta cổ đại, 00:40:28.240 --> 00:40:30.810 Bé trai sẽ được đưa đến nÆ¡i hoang dã 00:40:30.910 --> 00:40:33.820 sống ở đó má»™t mình. 00:40:33.910 --> 00:40:40.800 Những ngưá»i sống sót sẽ được quay vá» gia tá»™c 00:42:53.460 --> 00:42:54.600 Anh Ä‘ang là m mất thá»i gian đó 00:42:57.080 --> 00:42:58.160 Chúng ta có công việc tối nay đấy 00:42:59.200 --> 00:43:01.170 Mục tiêu là Shikedo Hitomi. 00:43:02.150 --> 00:43:04.120 Hắn nhúng tay và o má»i chuyện ở cảng phÃa Äông 00:43:05.060 --> 00:43:07.480 ở các câu lạc bá»™, câu lạc bá»™ Fox Gentlemen's 00:43:08.040 --> 00:43:09.060 Hắn ta thưá»ng xuyên ở đó 00:43:10.750 --> 00:43:11.932 Äừng có lá»™n xá»™n 00:44:55.380 --> 00:44:56.319 Nà y 00:46:19.820 --> 00:46:20.972 Tôi muốn ra ngoà i 00:46:23.460 --> 00:46:24.700 Anh có nghÄ© anh sẽ là ngưá»i đầu tiên được thá» không? 00:46:27.060 --> 00:46:28.560 Cách duy nhất là bá» và o bao đựng xác. 00:46:38.300 --> 00:46:39.570 - Nà y. - Hi. 00:46:41.300 --> 00:46:44.840 Tôi chỉ muốn cảm Æ¡n anh hôm nỠđã cứu sống tôi 00:46:45.960 --> 00:46:47.017 à , vâng 00:46:47.530 --> 00:46:48.650 Anh có đói không? 00:46:48.910 --> 00:46:49.970 Tôi có thể là m Ãt gì cho anh ăn được không? 00:46:51.320 --> 00:46:52.360 Không, tôi không đói 00:46:54.620 --> 00:46:55.870 Cảm Æ¡n anh, cảm Æ¡n anh lần nữa 00:46:56.660 --> 00:46:57.543 Thấy không 00:47:06.720 --> 00:47:07.669 Bạn gái anh à ? 00:47:08.980 --> 00:47:10.200 Không chỉ là hà ng xóm thôi 00:47:13.120 --> 00:47:14.290 Tôi sẽ chẳng nháºn quà đÃnh kèm đâu 00:47:46.480 --> 00:47:47.680 Có thể suy nghÄ© lại chăng? 00:48:22.010 --> 00:48:24.380 Chỉ là mỳ ống cùng vá»›i Ãt sốt cà chua 00:48:27.520 --> 00:48:29.990 Không nhiá»u, nhưng Ãt nhất tôi cÅ©ng có thể là m được 00:48:32.520 --> 00:48:35.200 Váºy...anh phải Ä‘i ra ngoà i à ? 00:48:36.670 --> 00:48:39.300 ý tôi là không có ai chuyển và o lâu lắm rồi 00:48:39.700 --> 00:48:40.740 Uh... 00:48:42.180 --> 00:48:44.770 Ngoà i tiếng ồn à , tôi không biết phải đánh giá thế nà o 00:48:46.170 --> 00:48:47.010 à , vâng 00:48:47.960 --> 00:48:49.510 Vâng,um.. 00:48:52.770 --> 00:48:57.050 uh, tôi thấy anh ra và o bất thưá»ng 00:48:57.210 --> 00:48:58.560 Váºy chÃnh xác anh là m công việc gì váºy ? 00:48:59.880 --> 00:49:04.850 Um... sắp xếp, chỉnh đốn lại má»™t chút 00:49:06.070 --> 00:49:07.310 Cô biết đấy, tôi phải tìm kiếm tất cả má»i thứ 00:49:08.230 --> 00:49:09.323 Oh. 00:49:14.630 --> 00:49:15.810 Tôi là m việc ở phòng khám miá»…n phà 00:49:17.580 --> 00:49:22.650 Không phải là nhiá»u... nhưng cÅ©ng đủ... tôi Ä‘oán thế. 00:49:23.830 --> 00:49:30.100 à tôi chưa há»i anh, tên anh là gì váºy? 00:49:33.810 --> 00:49:34.832 Váºy? 00:49:36.810 --> 00:49:37.705 Cái gì? 00:49:37.905 --> 00:49:39.016 Tên cá»§a anh, ngá»› ngẩn tháºt 00:49:39.016 --> 00:49:40.020 Tôi há»i tên anh là gì ? 00:49:41.740 --> 00:49:44.580 à má»i ngưá»i thưá»ng gá»i tôi là K 00:49:45.700 --> 00:49:46.850 Quá ngắn đúng không? 00:49:48.670 --> 00:49:49.950 không, chỉ có K thôi 00:49:50.050 --> 00:49:52.500 Hmm... dá»… thương tháºt 00:49:56.410 --> 00:49:57.325 Ôi chúa Æ¡i 00:49:58.460 --> 00:50:01.170 Chết tiệt 00:50:08.840 --> 00:50:09.827 Chuyện gì váºy? 00:50:10.330 --> 00:50:11.344 Chẳng có gì cả 00:50:12.040 --> 00:50:14.110 chỉ là ai đó may mắn hÆ¡n thôi 00:50:14.210 --> 00:50:15.450 Hả, từ khi nà o? 00:50:34.560 --> 00:50:35.870 Chắc sẽ tốt hÆ¡n đó 00:50:36.310 --> 00:50:37.250 Tôi rất vui nếu như có thể giúp được 00:50:37.860 --> 00:50:39.250 Bữa tối có vẻ như không đủ 00:50:41.940 --> 00:50:44.780 Có thể chúng ta sẽ lại cùng ăn tốt tiếp vá»›i nhau chứ 00:50:44.870 --> 00:50:46.580 à vâng, 00:51:01.190 --> 00:51:05.730 Tôi mÆ¡ má»™t giấc mà mà thế giá»›i cùng cất tiếng ca 00:51:05.830 --> 00:51:11.640 Tôi mÆ¡ má»™t giấc mà mà thế giá»›i cùng cất tiếng ca 00:51:15.970 --> 00:51:19.150 Con mang há» cá»§a dòng tá»™c 00:51:19.240 --> 00:51:20.540 Chiến đấu vá»›i danh dá»± 00:51:22.080 --> 00:51:23.660 Äối mặt vá»›i quá»· dữ 00:52:04.750 --> 00:52:07.100 Quá»· dữ 00:52:18.760 --> 00:52:19.726 Chiến đấu 00:52:22.920 --> 00:52:25.660 Trái tim con quá yếu má»m 00:52:28.810 --> 00:52:30.070 Tổn thương... 00:52:30.780 --> 00:52:33.210 Con có nhá»› giá»ng nói cá»§a ta? 00:52:37.400 --> 00:52:38.850 Cảm xúc 00:52:38.860 --> 00:52:41.560 Con không thể kiểm soát được ý chà cá»§a mình 00:54:02.060 --> 00:54:03.188 Mà y! 00:54:04.110 --> 00:54:05.710 Tao tưởng mà y chết rồi! 00:54:05.810 --> 00:54:07.190 Ông biết tôi là ai à ? 00:54:07.210 --> 00:54:08.930 Bá»n tao Ä‘ang phải sá»a lá»—i mà mà y gây ra đây 00:54:09.910 --> 00:54:12.550 Ông có ghi hình lại lúc tôi check in không? 00:54:12.650 --> 00:54:15.360 Äịa chỉ, số Ä‘iện thoại hay bất cứ cái gì 00:54:20.220 --> 00:54:21.500 Tôi chỉ ghi lại chữ cái đầu tên cáºu thôi 00:54:21.950 --> 00:54:23.090 "K.M." 00:54:24.030 --> 00:54:25.288 Cáºu trả bằng thẻ 00:54:25.630 --> 00:54:28.800 Ông có nhá»› là tôi Ä‘i má»™t mình hay là đi vá»›i ai khác nữa không? 00:54:28.900 --> 00:54:30.310 Không 00:54:30.400 --> 00:54:31.640 Ông chắc chứ? 00:54:31.730 --> 00:54:32.770 Mm-hmm. 00:54:36.610 --> 00:54:38.680 Cảm Æ¡n 00:54:55.320 --> 00:54:56.800 Chúng ta Ä‘ang 00:54:56.890 --> 00:54:59.240 Ai là kẻ kế tiếp? 00:55:06.420 --> 00:55:08.060 Thế tá»™i ác cá»§a hắn là chống lại con ngưá»i à ? 00:55:09.770 --> 00:55:10.788 Tôi không biết 00:55:12.150 --> 00:55:13.590 Bá»™ trưởng muốn hắn phải chết 00:55:13.780 --> 00:55:14.860 Quá đủ vá»›i tôi rồi 00:55:27.460 --> 00:55:30.300 Tôi Ä‘ang Ä‘i bá»™ ở đây 00:55:30.390 --> 00:55:31.410 5 lần rồi 00:55:32.030 --> 00:55:33.770 Chuẩn bị lần thứ 6 Ä‘i 00:55:33.860 --> 00:55:34.840 Tôi thấy hắn rồi 00:55:34.930 --> 00:55:36.070 Theo dấu hắn 00:56:25.180 --> 00:56:27.420 Chết tiệt 00:56:39.060 --> 00:56:41.470 Ông là ai? 00:56:47.170 --> 00:56:49.380 Ông là ai? 00:56:49.470 --> 00:56:52.450 Mà y không biết tao là ai à ? 00:56:52.540 --> 00:56:55.990 Và mà y Ä‘ang chuẩn bị giết tao ? 00:57:13.190 --> 00:57:14.220 Thông minh đấy thằng nhóc 00:57:15.590 --> 00:57:16.630 Äứng dáºy 00:57:17.800 --> 00:57:19.870 Tao không thể 00:57:20.280 --> 00:57:21.615 chắc mà y có thể 00:57:22.340 --> 00:57:23.431 Tao thì có thể đấy 00:57:48.990 --> 00:57:50.250 Chẳng có vẻ gì cả 00:57:51.520 --> 00:57:52.580 Tao sẽ gặp lại mà y 00:58:30.290 --> 00:58:31.550 Rồi ông sẽ là m gì , giết tôi hả? 00:58:34.210 --> 00:58:35.310 Anh hà nh động mà lại say 00:58:36.100 --> 00:58:37.370 Anh đặt cả 2 và o nguy hiểm 00:58:38.220 --> 00:58:39.362 Tôi từng có tiá»n án 00:58:39.990 --> 00:58:41.950 Anh đã không gá»i lại, tôi có. 00:58:42.540 --> 00:58:43.830 Hắn ta là ná»™i gián cá»§a Bá»™ trưởng 00:58:44.390 --> 00:58:45.730 Hắn cÅ©ng như chúng ta 00:58:45.820 --> 00:58:47.610 ÄÃnh chÃnh: Hắn cÅ©ng như chúng ta 00:58:47.910 --> 00:58:49.770 Bây giá» hắn là kẻ phản bá»™i và cÅ©ng là mục tiêu 00:58:50.270 --> 00:58:52.210 Äôi khi cô không đặt câu há»i bá»™ trưởng vỠđộng cÆ¡ gì à ? 00:58:52.630 --> 00:58:53.830 Không 00:58:53.930 --> 00:58:56.100 Cô không nghÄ© những gì hắn nói là đúng sao 00:58:56.100 --> 00:58:57.523 hay có Ä‘iá»u gì đó Ä‘ang sai lầm? 00:58:57.760 --> 00:58:59.450 Tôi biết cô cÅ©ng muốn được tá»± do như tôi 00:58:59.840 --> 00:59:01.091 Hắn ta đã bá» Ä‘i 00:59:01.710 --> 00:59:02.979 Anh muốn giả mạo sao? 00:59:03.500 --> 00:59:05.690 Má»—i má»™t sát thá»§ cá»§a Bá»™ trưởng 00:59:05.830 --> 00:59:06.974 Cố gắng để hạ gục anh? 00:59:08.030 --> 00:59:09.110 Äó không phải ý cá»§a tôi muốn tá»± do 00:59:09.760 --> 00:59:11.160 Hắn không thể giết hết má»i ngưá»i 00:59:11.390 --> 00:59:12.405 Vâng, hắn có thể 00:59:14.050 --> 00:59:16.500 K? 00:59:21.440 --> 00:59:22.502 Chỉ là Laura. 00:59:25.450 --> 00:59:26.640 Cô ta là mối nguy hiểm tiá»m ẩn đó 00:59:29.370 --> 00:59:30.671 Dừng lại 00:59:32.273 --> 00:59:33.371 Chúng ta có thể sá»a sai chuyện nà y. 00:59:34.275 --> 00:59:35.612 Anh có đỠnghị gì? 00:59:36.060 --> 00:59:37.703 Bá»™ trưởng không thể mất cả 2 chúng ta 00:59:37.886 --> 00:59:39.079 chỉ vì má»™t nhiệm vụ không thà nh. 00:59:39.279 --> 00:59:40.487 Nói chuyện vá»›i ông ta Ä‘i, câu giá» cho chúng tôi. 00:59:42.272 --> 00:59:43.400 Chúng ta sẽ tim ra được mục tiêu. 00:59:47.033 --> 00:59:48.313 Äể tôi cố. 00:59:53.776 --> 00:59:55.162 Äừng có là m hư chuyện. 01:00:02.735 --> 01:00:03.754 K? 01:00:06.743 --> 01:00:07.616 Chà o. 01:00:07.616 --> 01:00:08.480 Chà o. 01:00:09.913 --> 01:00:11.210 Anh vẫn khá»e chứ hả? 01:00:11.493 --> 01:00:12.631 Vết khâu sao rồi? 01:00:13.378 --> 01:00:14.419 Vẫn tốt lắm. 01:00:14.646 --> 01:00:16.170 Cô đã là m rất kÄ©, cảm Æ¡n cô. 01:00:16.839 --> 01:00:17.839 Không vấn đỠgì. 01:00:20.119 --> 01:00:22.839 ừm, cô rất giá»i khâu vết thương. 01:00:23.709 --> 01:00:24.807 Váºy cô đã là m Ä‘iá»u ngược lại bao giá» chưa? 01:00:25.506 --> 01:00:26.617 Äiá»u ngược lại? 01:00:27.226 --> 01:00:28.378 ý anh là sao? 01:00:29.450 --> 01:00:30.609 Tôi cần cô lấy má»™t thứ ra khá»i ngưá»i. 01:01:03.145 --> 01:01:05.448 ÄÆ°á»£c rồi, tôi nghÄ© tôi sẽ lấy nó ra được. 01:01:35.912 --> 01:01:37.529 Chiến đấu, bằng danh dá»±. 01:01:42.118 --> 01:01:43.862 Không mà ng Ä‘au đớn. 01:01:50.367 --> 01:01:52.152 Sợ hãi. 01:01:53.038 --> 01:01:54.275 Chiến đấu, bằng danh dá»±. 01:01:59.881 --> 01:02:00.946 Ná»—i Ä‘au... 01:02:05.794 --> 01:02:06.718 Phải Ä‘i lại cho lưu thông khà huyết. 01:02:06.890 --> 01:02:09.010 Không không không, anh phải nghỉ ngÆ¡i. 01:02:10.521 --> 01:02:11.960 Thư giãn Ä‘i. 01:02:13.630 --> 01:02:14.861 Äây. 01:02:43.632 --> 01:02:44.154 Chà o 01:02:44.336 --> 01:02:45.175 Chà o. 01:02:49.740 --> 01:02:50.884 Anh thấy sao rồi? 01:02:52.278 --> 01:02:52.987 Khá hÆ¡n rồi. 01:02:53.578 --> 01:02:54.551 Cảm Æ¡n. 01:02:54.781 --> 01:02:55.812 Nhìn anh khá hÆ¡n nhiá»u đó. 01:03:15.159 --> 01:03:16.181 Tôi, tôi xin lá»—i. 01:04:05.452 --> 01:04:06.603 Thức dáºy Ä‘i nà o! 01:04:08.991 --> 01:04:10.850 Ohayou gozaimasu, K-san. 01:04:20.481 --> 01:04:21.709 Äóng cá»a sổ cÅ©ng không Ãch gì đâu. 01:04:22.775 --> 01:04:23.885 Tôi vẫn nhìn thấy anh được. 01:04:32.726 --> 01:04:33.845 Anh không nên là m váºy. 01:04:34.481 --> 01:04:36.375 Tôi nghÄ© anh sẽ muốn nghe Ä‘iá»u tôi sắp nói đó. 01:04:37.570 --> 01:04:42.700 Sóng raÄ‘io, hệ thống Ä‘iện, kênh Ä‘iện đà m... 01:04:43.863 --> 01:04:45.540 Chúng tháºt quá dá»… để hack. 01:04:46.068 --> 01:04:48.144 Anh định là m gì? Äáºp Ä‘iện thoại à ? 01:04:49.296 --> 01:04:50.231 Anh là ai? 01:04:50.854 --> 01:04:52.048 Tôi là kẻ sống sót. 01:04:54.243 --> 01:04:55.444 Fury. 01:04:56.061 --> 01:04:57.157 Tôi rất mừng. 01:04:57.316 --> 01:04:58.369 Vì anh còn nhá»› tên tôi. 01:04:59.771 --> 01:05:01.587 Giá» thì nghe cho kÄ© đây. 01:05:02.137 --> 01:05:04.533 Bá»™ trưởng không phải là ngưá»i tốt đẹp như ông ta hay nói. 01:05:05.416 --> 01:05:07.446 Ông ta có nhiá»u mối là m ăn ở thế giá»›i ngầm. 01:05:08.062 --> 01:05:10.063 Vá»›i những khách hà ng tà n độc nhất. 01:05:11.450 --> 01:05:12.515 Sao tôi phải tin anh? 01:05:12.687 --> 01:05:13.472 Tin tôi Ä‘i. 01:05:13.839 --> 01:05:14.981 Tôi là ngưá»i bạn duy nhất anh có. 01:05:15.638 --> 01:05:16.734 Dù tôi không phải là bạn anh. 01:05:19.431 --> 01:05:20.446 Hãy nhìn đây. 01:05:27.259 --> 01:05:28.272 Anh đã là m hắn tức giáºn. 01:05:29.210 --> 01:05:32.239 Hắn sẽ truy sát anh ráo riết tá»›i khi bắt được anh. 01:05:32.540 --> 01:05:34.177 Má»™t cảnh sát chìm bị giết 01:05:34.978 --> 01:05:37.236 CÆ¡ há»™i duy nhất cá»§a anh là phải ra tay trước. 01:05:38.550 --> 01:05:40.343 Nếu tôi là anh tôi sẽ đưa cô gái xinh đẹp đó 01:05:40.546 --> 01:05:41.710 Ä‘i trốn ngay láºp tức. 01:05:46.804 --> 01:05:47.934 ChỠđã. 01:05:49.031 --> 01:05:50.368 ChỠđã, tôi có má»™t câu há»i. 01:05:56.130 --> 01:05:57.182 Äó có phải là ngà i Bá»™ trưởng không? 01:05:57.549 --> 01:05:58.663 Không. 01:05:59.047 --> 01:06:00.438 Ngà i Bá»™ trưởng có cách khác để liên lạc vá»›i tôi. 01:06:00.576 --> 01:06:01.447 Äây không phải ông ta. 01:06:19.429 --> 01:06:22.420 Gặp tôi ở đưá»ng số 7, giá» thứ 1900. 01:06:27.196 --> 01:06:27.821 Anh phải Ä‘i đây. 01:06:27.992 --> 01:06:28.778 ChỠđã. 01:06:29.456 --> 01:06:32.738 Äừng Ä‘i mà , anh sẽ bị giết mất. 01:06:33.179 --> 01:06:34.834 Nếu cô ấy muốn anh chết, cô ấy đã không thông báo cho anh. 01:06:35.156 --> 01:06:36.221 Có thể đó là má»™t cái bẫy. 01:06:36.480 --> 01:06:37.438 Xin anh đừng Ä‘i. 01:06:37.858 --> 01:06:38.910 Hãy Ä‘i khá»i đây thôi. 01:06:39.470 --> 01:06:40.837 Anh và em, Ä‘i liá»n Ä‘i. 01:06:42.329 --> 01:06:43.378 Là m Æ¡n. 01:06:44.008 --> 01:06:48.245 Khi anh quay lại, chúng ta sẽ Ä‘i cùng nhau, anh hứa. 01:07:17.078 --> 01:07:18.024 Tôi không nghÄ© là anh sẽ đến. 01:07:19.380 --> 01:07:20.219 Tôi tá»›i rồi đây. 01:07:21.068 --> 01:07:22.133 Bá»™ trưởng giáºn tÃm mặt. 01:07:22.896 --> 01:07:24.066 Tôi chỉ có thể thuyết phục ông ấy 01:07:24.259 --> 01:07:25.228 không bắn nát sá» anh 01:07:25.756 --> 01:07:27.260 khi tôi là ngưá»i phải là m việc đó. 01:07:29.187 --> 01:07:30.362 Tôi đã lấy nó ra rồi. 01:07:32.211 --> 01:07:33.310 Không có chất nổ gì nữa. 01:07:39.149 --> 01:07:40.202 Váºy sao anh còn tá»›i đây? 01:07:40.460 --> 01:07:41.773 Vì tôi muốn câu trả lá»i. 01:07:46.075 --> 01:07:47.372 Và tôi sẽ tin. 01:07:48.357 --> 01:07:49.304 Tin và o nguyên do sao? 01:07:49.627 --> 01:07:50.625 Không. 01:07:52.425 --> 01:07:53.532 Tin và o cô. 01:07:56.436 --> 01:07:57.704 Tôi không biết mình là ai 01:08:00.114 --> 01:08:01.822 Nhưng tôi biết Ä‘iá»u mình là m là đúng 01:08:02.908 --> 01:08:03.830 và cô cÅ©ng váºy. 01:08:06.011 --> 01:08:07.709 Cô đã có thể giết tôi bao nhiêu lần rồi. 01:08:09.172 --> 01:08:10.170 Nhưng cô không là m váºy. 01:08:12.284 --> 01:08:13.142 Cô đã liá»u mình 01:08:13.325 --> 01:08:14.915 quyết định không bắn tôi và Fury. 01:08:15.292 --> 01:08:16.281 Khi cô có cÆ¡ há»™i. 01:08:18.281 --> 01:08:19.451 Bởi vì cô là ngưá»i tốt. 01:08:22.915 --> 01:08:24.063 Cô chỉ không nháºn ra Ä‘iá»u đó. 01:08:47.804 --> 01:08:48.977 Lâu rồi nhỉ. 01:08:51.216 --> 01:08:52.525 Thấy em còn khá»e anh rất vui. 01:08:52.849 --> 01:08:53.708 Khốn nạn! 01:08:58.764 --> 01:08:59.903 Anh xứng đáng bị chá»i mà . 01:09:02.162 --> 01:09:04.992 Äây, nhìn Ä‘i. 01:09:19.082 --> 01:09:20.264 Là m sao tôi biết cái nà y không phải là giả? 01:09:21.677 --> 01:09:22.666 Há»i rất hay. 01:09:23.601 --> 01:09:24.439 Nhưng câu há»i hay hÆ¡n là ... 01:09:25.149 --> 01:09:26.395 Em có nghÄ© đó là đồ giả không? 01:09:30.891 --> 01:09:32.050 Chúng ta Ä‘á»u bị chÆ¡i rồi. 01:09:35.322 --> 01:09:36.580 Không như tôi đâu. 01:09:38.495 --> 01:09:39.795 Bắt đầu chÆ¡i thôi. 01:09:57.166 --> 01:09:58.179 Hắn sẽ giết ông. 01:10:03.594 --> 01:10:04.500 Anh cần gì? 01:10:30.954 --> 01:10:32.385 Äó là lá»i sám hối cuối cùng cá»§a tôi đó. 01:10:40.118 --> 01:10:41.052 Äi thôi. 01:10:59.546 --> 01:11:00.559 Laura... 01:11:05.068 --> 01:11:06.337 Tôi đã nói là đừng thân thiết quá mà . 01:11:06.929 --> 01:11:08.147 Quá trá»… rồi. 01:11:10.535 --> 01:11:11.383 Tôi sẽ Ä‘i cứu cô ấy. 01:11:13.750 --> 01:11:14.867 Chúng sẽ chá» chúng ta. 01:11:16.460 --> 01:11:17.449 Cô không cần Ä‘i đâu. 01:11:19.093 --> 01:11:20.134 Tôi biết. 01:11:23.169 --> 01:11:24.221 Äi thôi. 01:12:04.067 --> 01:12:05.224 Äây rồi. 01:13:19.073 --> 01:13:20.363 Tiêu diệt đấu thá»§ cá»§a mình 01:13:20.772 --> 01:13:22.098 hoặc là bị giết thay cho hắn. 01:13:22.410 --> 01:13:23.835 Con có phải là thiên thần không? 01:13:35.572 --> 01:13:36.605 Chà o cô em. 01:13:42.792 --> 01:13:44.093 Tao chưa bao giá» thÃch mà y. 01:13:55.087 --> 01:13:57.409 Tiếc tháºt, tao lúc nà o cÅ©ng thÃch mà y. 01:13:59.881 --> 01:14:00.582 Con có phải kẻ hèn? 01:14:00.689 --> 01:14:01.473 Là m sao mà anh biết? 01:14:01.958 --> 01:14:03.324 Anh sẽ là m việc... 01:14:22.694 --> 01:14:23.638 Äồ phản bá»™i. 01:14:29.868 --> 01:14:31.007 Mà y đã giết Bá»™ trưởng. 01:14:31.524 --> 01:14:32.836 Ông ta má»›i là kẻ phản bá»™i. 01:14:34.159 --> 01:14:35.169 Sao tao phải tin mà y? 01:14:39.127 --> 01:14:40.299 Vì mà y không còn lá»±a chá»n nà o khác. 01:14:55.201 --> 01:14:56.258 Xin chà o. 01:15:20.860 --> 01:15:21.899 Cuối cùng. 01:15:23.891 --> 01:15:24.916 Ông là ai. 01:15:26.390 --> 01:15:29.629 Câu há»i phải là con là ai? 01:15:32.019 --> 01:15:33.460 Con tá»›i đây để tìm câu trả lá»i, có phải không? 01:15:35.246 --> 01:15:36.193 Ông biết tôi? 01:15:36.452 --> 01:15:37.386 Biết hả? 01:15:40.086 --> 01:15:41.538 Ta đã tạo ra con. 01:15:44.583 --> 01:15:47.251 Ta đã mang con tá»›i cuá»™c sống nà y Kazuya Mishima. 01:15:49.080 --> 01:15:50.221 Kazuya... 01:15:52.095 --> 01:15:53.138 Là tên tôi. 01:15:58.831 --> 01:16:00.197 Ông là ai? 01:16:00.777 --> 01:16:03.131 Con không nhá»› cÅ©ng là lẽ tá»± nhiên thôi. 01:16:11.318 --> 01:16:12.508 Là m sao... 01:16:13.595 --> 01:16:14.631 Ông... 01:16:14.845 --> 01:16:16.161 ở Sparta cổ. 01:16:16.473 --> 01:16:18.992 những đứa bé trai được thả ra ngoà i hoang dã 01:16:19.240 --> 01:16:20.542 để tá»± sinh tồn. 01:16:22.275 --> 01:16:27.062 Chỉ những đứa còn sống quay vá» má»›i được trở lại vá»›i gia tá»™c. 01:16:29.441 --> 01:16:33.165 Phải, Heihachi Mishima. 01:16:34.767 --> 01:16:35.776 Cha cá»§a con. 01:16:56.435 --> 01:16:58.038 Tôi phải giết ông ngay lúc nà y! 01:17:01.428 --> 01:17:02.795 Phải chi con là m được váºy. 01:17:06.199 --> 01:17:07.767 Heihachi! 01:17:19.269 --> 01:17:21.389 Nhưng con vẫn có dòng máu cá»§a mẹ con. 01:17:22.089 --> 01:17:23.380 Con vẫn yếu Ä‘uối. 01:17:26.222 --> 01:17:27.892 Haa...! 01:17:35.024 --> 01:17:37.200 Lúc đó tâm trà con quá yếu. 01:17:39.073 --> 01:17:42.343 nên có thể dá»… dà ng bị gá»™t sạch. 01:17:44.626 --> 01:17:47.303 Thân thể con là má»™t vÅ© khà mà tâm trà con không thể Ä‘iá»u khiển. 01:17:48.347 --> 01:17:49.866 Con có thể giết ngưá»i không suy nghÄ©? 01:17:50.823 --> 01:17:53.350 Con có thể chịu sá»± Ä‘au đớn mà má»™t ngưá»i thưá»ng phải chết vì nó? 01:17:53.741 --> 01:17:56.151 Không tin ai, không yêu ai? 01:17:56.333 --> 01:17:57.281 Äá»§ rồi. 01:18:00.724 --> 01:18:02.167 Kết thúc thôi! 01:18:04.428 --> 01:18:06.570 Chúng ta chỉ má»›i bắt đầu mà . 01:18:16.472 --> 01:18:17.471 Laura... 01:19:43.583 --> 01:19:47.433 Haa...! 01:19:51.813 --> 01:19:53.539 Có thể má»™t ngà y nà o khác... 01:19:55.819 --> 01:19:57.227 Không phải hôm nay. 01:24:07.802 --> 01:24:09.050 K... 01:24:09.692 --> 01:24:10.925 Tôi xin lá»—i. 01:24:14.065 --> 01:24:15.300 Tôi không phải tên K. 01:24:26.918 --> 01:24:28.454 Kazuya Mishima... 01:24:30.389 --> 01:24:31.537 Con... 01:24:32.797 --> 01:24:34.550 Cá»§a Heihachi Mishima... 01:24:37.253 --> 01:24:39.188 Ngưá»i đã gây ra tất cả chuyện nà y. 01:24:42.782 --> 01:24:43.953 Ông ta đâu? 01:24:45.127 --> 01:24:46.658 Bây giá». 01:24:50.726 --> 01:24:52.039 Ông ta muốn chÆ¡i trò chÆ¡i. 01:24:55.963 --> 01:24:57.240 Váºy hãy chÆ¡i vá»›i ông ta. 01:25:18.942 --> 01:25:23.347 Tekken, đế chế cá»§a ta. 01:25:24.908 --> 01:25:26.048 Hãy để chúng đến. 01:25:30.555 --> 01:25:32.522 Nó sẽ đến.