ÿØÿà JFIF ÿÛ „ ( %"1"%)+...383,7(-.-
![]() Server : Apache/2.4.6 (CentOS) OpenSSL/1.0.2k-fips PHP/7.4.20 System : Linux st2.domain.com 3.10.0-1127.10.1.el7.x86_64 #1 SMP Wed Jun 3 14:28:03 UTC 2020 x86_64 User : apache ( 48) PHP Version : 7.4.20 Disable Function : NONE Directory : /var/www/html/vidoe.top/upload/subtitle/03-2019/ |
WEBVTT - https://subtitletools.com 00:01:14.235 --> 00:01:24.152 NGà RẼ TỬ THẦN 2 ÄÃCH CHẾT 00:02:33.237 --> 00:02:36.322 (SINGING) Now in the street there is violence 00:02:36.406 --> 00:02:40.576 And, and a lots of work to be done 00:02:41.286 --> 00:02:44.163 No place to hang out our washing 00:02:44.248 --> 00:02:47.583 And, and l can't blame aII on the sun 00:02:49.586 --> 00:02:50.670 Xin chà o? 00:02:50.754 --> 00:02:52.880 Ở đây là đưá»ng cùng và hiện giá» tôi căm thù anh. 00:02:52.965 --> 00:02:54.340 - Anh là loại quản lý gì váºy? 00:02:54.424 --> 00:02:56.008 - Cô sẽ tìm được đưá»ng thôi mà . Kimberly 00:02:56.093 --> 00:02:58.511 Bây giỠở L.A là 4 giá» sáng, tôi có thể ngá»§ tiếp chứ?! 00:02:58.595 --> 00:03:00.179 Tôi đã thức suốt trên chuyến bay đêm 00:03:00.264 --> 00:03:02.181 và nó không phải hạng nhất như anh hứa. 00:03:02.266 --> 00:03:05.101 - ÄÆ°a hóa đơn xe cho tôi. Lái vui vẻ rồi chứ hả? 00:03:05.185 --> 00:03:06.602 - Ừ, sao cÅ©ng được. 00:03:06.687 --> 00:03:10.815 Nhân tiện, bản dẫn đưá»ng rất tệ. Kế hoạch nà y vá»› vẩn. 00:03:10.899 --> 00:03:12.525 - Nà y, đó là 1 cÆ¡ há»™i tuyệt vá»i. 00:03:12.609 --> 00:03:14.360 - Nó là show ngưá»i tháºt việc tháºt. 00:03:14.444 --> 00:03:17.363 Lần trước trên TV bà i hát cá»§a cô đã xếp và o tốp 7. 00:03:17.447 --> 00:03:18.948 Bây giá» cô đã là ngôi sao. 00:03:19.032 --> 00:03:20.700 Cô là Kimberly Caldwell chết tiệt. 00:03:20.784 --> 00:03:22.493 Cô là ngưá»i nổi tiếng duy nhất mà há» có. 00:03:22.578 --> 00:03:25.746 Nếu tôi nổi tiếng như thế, Tommy, hãy cho tôi đóng phim. 00:03:25.831 --> 00:03:28.249 Nà y, Kimster, Ä‘iểm số Q cá»§a cô Ä‘ang tăng 00:03:28.333 --> 00:03:30.626 và cô sẽ có cÆ¡ há»™i thắng 90 xấp. 00:03:30.711 --> 00:03:31.794 Tôi nghÄ© phải là 100 xấp chứ 00:03:31.879 --> 00:03:34.130 Ừ, tôi lấy 10%, nhá»› chứ? 00:03:36.884 --> 00:03:38.134 Khoan đã. Có 1 lối rẽ. 00:03:43.640 --> 00:03:47.852 Nghe nà y, tôi phải táºp yoga trong 2 tiếng nữa. - Cô đã tìm thấy nó chưa? 00:03:48.312 --> 00:03:50.146 - Tôi không biết. Có 1 nhà máy giấy cÅ© ở đây. 00:03:50.230 --> 00:03:51.689 - Nhưng trên bản đồ không có nó. 00:03:51.773 --> 00:03:53.024 - Phải, phải, phải. Äúng là như thế. 00:03:53.108 --> 00:03:55.276 Nà y, Kimbo, cô không thể rẽ sai đưá»ng ở đây. Cô tháºt sá»± không còn thá»i gian. 00:03:55.360 --> 00:03:57.695 Cô tháºt sá»± không còn thá»i gian. 00:04:12.669 --> 00:04:13.669 - Tại sao tôi đến đây? 00:04:13.754 --> 00:04:15.379 - Bởi vì vụ là m ãn nà y khó nuốt. Bên cạnh đó ... 00:04:15.464 --> 00:04:16.589 - Giá»ng cá»§a anh bị sao váºy? Alô? 00:04:16.673 --> 00:04:19.091 - ...Trong số các thân chá»§ cá»§a tôi, cô là ngưá»i... 00:04:19.259 --> 00:04:21.677 - Alô? Alô? Khốn kiếp! 00:04:45.452 --> 00:04:49.330 Ôi, lạy Chúa. Ôi, lạy Chúa. Ôi, lạy Chúa. 00:04:57.547 --> 00:04:59.715 Äừng chết. Xin đừng chết. 00:05:20.153 --> 00:05:23.614 Cứu! Cứu vá»›i! 00:05:27.244 --> 00:05:28.369 Tệ tháºt! 00:05:29.246 --> 00:05:30.538 Có ai không! 00:05:35.919 --> 00:05:38.838 Äừng lo. Tôi sẽ giúp anh, được chứ? 00:05:40.340 --> 00:05:42.008 Không! Không, là m Æ¡n! 00:05:42.092 --> 00:05:45.928 Là m Æ¡n! Không, đừng chết! Coi nà o! Thở Ä‘i! hãy thở Ä‘i! 00:05:58.734 --> 00:06:00.443 Tôi ở đây. Tôi ở đây. 00:07:27.864 --> 00:07:31.158 Äó là nÆ¡i táºn cùng thế giá»›i xã há»™i chìm trong há»—n loạn, 00:07:31.868 --> 00:07:34.370 ChÃnh phá»§ không còn kiểm soát được. 00:07:34.830 --> 00:07:38.624 Thế giá»›i đã bị tà n phá bởi 1 tai há»a thảm khốc 00:07:38.708 --> 00:07:40.376 nhưng các bạn vẫn sống sót. 00:07:42.796 --> 00:07:46.132 Qua 1 đêm, bạn đã bị tống ngược trở vá» thá»i kỳ đồ đá 00:07:46.216 --> 00:07:48.843 Những tiện nghi hiện đại là chuyện cá»§a quá khứ. 00:07:48.927 --> 00:07:51.262 Ban có đủ cam đảm để sống sót chứ? 00:07:51.346 --> 00:07:54.181 Tôi là cá»±u đại tá thá»§y quân lục chiến Dale Murphy. 00:07:54.266 --> 00:07:56.183 Chà o mừng đến vá»›i Ngà y táºn thế. 00:07:56.268 --> 00:07:57.810 Trong qua 5 ngà y tiếp theo, 00:07:57.894 --> 00:08:01.856 6 đối thá»§ sẽ phải trải qua những thá» thách tá»™t báºc. 00:08:02.149 --> 00:08:04.984 Tôi sẽ là ngưá»i sống sót sau cùng... 00:08:05.068 --> 00:08:08.612 Vì trong sô diá»…n lần trước tôi đã há»c được nhiá»u cách để chiến thắng. 00:08:08.697 --> 00:08:10.364 Vết xâm đó là gì váºy? 00:08:10.448 --> 00:08:14.410 Nó là dấu hiệu cá»§a Vô táºn, bởi vì tôi muốn được nhá»› đến mãi mãi. 00:08:15.453 --> 00:08:17.454 Bạn bè tôi gá»i tôi là Jonesy ... 00:08:18.248 --> 00:08:20.583 nhưng không biết sợ là tên lót cá»§a tôi. 00:08:23.837 --> 00:08:27.006 Cái đó tháºt dở hÆ¡i, chú em. Tôi đã nói anh cạo sạch con đưá»ng đó. 00:08:27.090 --> 00:08:28.924 Chúng ta là m lại lần nữa nhé? 00:08:29.551 --> 00:08:32.928 Chà o. Tôi là Elena. Tôi giống như 1 con Cáo 00:08:33.013 --> 00:08:36.849 gợi tình, óng mượt... và tôi luôn luôn lấy những gì tôi muốn. 00:08:38.059 --> 00:08:42.855 Nina. Tôi là ngưá»i sống sót... bởi vì tôi biết chỉ có duy nhất 1 ngưá»i tôi có thể trông cáºy... 00:08:42.939 --> 00:08:44.148 Äó chÃnh là tôi. 00:08:45.442 --> 00:08:46.525 Tôi là Jake. 00:08:46.610 --> 00:08:47.985 3 lần phẫu thuáºt cÆ¡ vai... 00:08:48.069 --> 00:08:50.446 đã há»§y hoại sá»± nghiệp cầu thá»§ bóng chà y chuyên nghiệp cá»§a tôi 00:08:50.530 --> 00:08:52.156 nhưng không, tôi sẽ chiến thắng. 00:08:54.242 --> 00:08:56.535 Amber. Vừa hoà n thà nh nghÄ©a vụ ở lraq 00:08:56.620 --> 00:08:58.037 Há» gá»i tôi là La Conquistadora. 00:08:59.539 --> 00:09:01.790 Äá»§ đến nói câu: Sẵn sà ng. 00:09:02.167 --> 00:09:06.128 6 đối thá»§ sẽ cùng ở trong 1 vùng đất hoang vu... 00:09:06.213 --> 00:09:10.049 chỉ vá»›i quần áo trên lưng há» và vá»›i ý chà để sống sót. 00:09:10.133 --> 00:09:14.762 Mưa hay nắng, trong 5 ngà y, chỉ duy nhất 1 ngưá»i sẽ còn lại. 00:09:14.846 --> 00:09:17.223 Chà o mừng đến vá»›i Ngà y táºn thế. 00:09:27.317 --> 00:09:31.528 Anh nghÄ© sao? Chúng tôi đã thức suốt đêm qua để biên táºp nó. 00:09:31.613 --> 00:09:34.365 - Brando, moi tim anh ra ãn Ä‘i. 00:09:34.449 --> 00:09:37.493 - Anh là hà ng tốt mà , Dale. Äó là lý do các đà i truyá»n hình yêu thÃch anh. 00:09:37.577 --> 00:09:38.953 - Äó là tiá»n, M. 00:09:39.329 --> 00:09:42.331 - Äúng váºy. Chúng ta sẽ là m hà ng loạt cho chắc ãn. 00:09:47.087 --> 00:09:50.089 Hôm nay là 1 ngà y đẹp trá»i để chết. Äạo diá»…n cá»§a tôi đâu? 00:09:50.215 --> 00:09:53.509 - Thông minh lắm Michael. Tháºt đấy. - Cám Æ¡n. 00:09:56.513 --> 00:09:58.555 Tôi vẫn không thấy Ä‘iá»u gì là m sô nà y 00:09:58.640 --> 00:10:00.474 khác vá»›i sô Những kẻ sống sót khác. 00:10:00.558 --> 00:10:01.934 Tôi không xem Tivi. 00:10:02.018 --> 00:10:04.103 Nó được đưa đến nÆ¡i táºn cùng thế giá»›i 00:10:04.187 --> 00:10:05.521 Äó là những gì là m nó khác biệt. 00:10:05.605 --> 00:10:08.274 Anh không ở trong 1 trại hè trên bãi biển để kết bạn. 00:10:08.358 --> 00:10:10.985 Anh phải cố gắng là ngưá»i cuối cùng đứng vững sau ngà y táºn thế. 00:10:11.069 --> 00:10:14.238 Äó là sát thá»§, trò giải trà cá»§a các gia đình Trung Mỹ. 00:10:14.322 --> 00:10:15.906 - Äúng váºy. 00:10:16.783 --> 00:10:18.075 - Tôi sẽ ở đó, các cáºu. 00:10:18.159 --> 00:10:19.285 - Không. 00:10:19.369 --> 00:10:21.453 - Tôi sẽ là ngưá»i phụ nữ sau cùng. 00:10:21.538 --> 00:10:24.748 Cừ lắm, Ramba. Tiá»n thưởng sẽ là cá»§a tôi. 00:10:25.125 --> 00:10:28.168 2 cô có thể đấu vât trong bùn để lấy nó. Sẽ được xếp bảng và ng. 00:10:29.462 --> 00:10:30.671 - Cáºu ngu ngốc tháºt. 00:10:30.755 --> 00:10:32.131 - Tôi tiêu mất. 00:10:32.215 --> 00:10:34.466 Nà y, bá»n đầu Két. 00:10:34.551 --> 00:10:36.135 Ão đẹp đấy, chú em. 00:10:36.219 --> 00:10:38.053 Phải, là m tất cả những trò vui anh muốn. 00:10:38.138 --> 00:10:40.931 Nhưng trong lúc đám Hollywood quái dị các ngưá»i ngá»§ ngoà i nà y trên đá 00:10:41.016 --> 00:10:44.727 thì bá»n đầu Két tụi nà y sẽ quay vá» khách sạn ở Margaritaville. 00:10:45.770 --> 00:10:49.481 Khu rừng đã được mắc 32 máy ghi hình và đã sẵn sà ng 00:10:49.566 --> 00:10:51.150 Hay lắm, Wojo. 00:10:51.234 --> 00:10:54.695 hãy chắc chắn Neil sẽ hà i lòng vá»›i má»i thứ, được chứ? 00:10:54.779 --> 00:10:56.071 Ừ. Hẹn gặp lại anh sau 5 ngà y. 00:10:56.156 --> 00:10:58.407 Táºn hưởng cảnh ngoà i trá»i nhé, Tarantino. 00:10:58.491 --> 00:10:59.575 Hay lắm. 00:11:01.244 --> 00:11:04.663 Tôi có thể giúp cô xoa khắp những nÆ¡i khó thể vá»›i tá»›i. 00:11:04.748 --> 00:11:08.250 Nếu tôi không thấy anh ăn phân trong trò X Games tháng 6 trước, 00:11:08.335 --> 00:11:10.085 có lẽ anh đã có cÆ¡ há»™i. 00:11:10.170 --> 00:11:12.087 Nà y, tôi đã và o chung kết đấy. 00:11:12.172 --> 00:11:13.964 ÄÆ°á»£c rồi, đây là đầu mối. 00:11:14.174 --> 00:11:17.384 Tôi chỉ đưa nó cho ngưá»i chiến thắng... không cho bá»n bị tắc nghẽn. 00:11:18.928 --> 00:11:21.472 Tôi sẽ cho cô biết thế nà o là tắc nghẽn. 00:11:30.106 --> 00:11:32.191 Tôi ước gì tôi có sức khá»e như cô. 00:11:32.275 --> 00:11:34.443 Tôi là m 200 lần thế nà y 1 ngà y. 00:11:35.528 --> 00:11:39.365 Tôi Ä‘oán tôi phải giảm cân và hy vá»ng là ngưá»i tốt nhất. 00:11:39.449 --> 00:11:40.908 - Mara, Kimberly ở nÆ¡i quái nà o váºy? 00:11:40.992 --> 00:11:42.326 - Vẫn chưa có trả lá»i. 00:11:42.410 --> 00:11:45.579 Khốn kiếp. Tôi biết trước cô ả quý tá»™c đó là vấn đỠkhi nháºn cô ấy. 00:11:45.663 --> 00:11:47.790 Phải, nhưng cô ta có đôi môi kiểu Angelina Jolie. 00:11:47.874 --> 00:11:50.292 Anh biết tôi muốn nói gì, đúng không? 00:11:50.377 --> 00:11:52.169 - Xin chà o, papa. - Nó sẽ là 5 ngà y dà i. 00:11:52.253 --> 00:11:55.130 Thôi được. Chúng ta không thể chá» lâu nữa. Tôi phải bấm máy ngay. 00:11:55.965 --> 00:11:57.424 Cô là đạo diá»…n. 00:11:57.509 --> 00:12:00.594 Äó là lý do cô kiếm được nhiá»u tiá»n. - Chúng ta sẽ là m gì đây? 00:12:00.678 --> 00:12:01.845 - Chúng ta không thể phân vai lại. 00:12:01.930 --> 00:12:03.222 - Chúng ta sẽ tiếp tục vá»›i 5 ngưá»i. 00:12:03.306 --> 00:12:04.390 - Không, sai rồi. 00:12:04.474 --> 00:12:05.432 Cô biết sô nà y. 00:12:05.517 --> 00:12:07.559 Tôi đã dà n dá»±ng theo kịch bản cá»§a cô và ta phải là m váºy. 00:12:07.644 --> 00:12:08.769 - Không, tôi không nghÄ© thế. 00:12:08.853 --> 00:12:11.146 - Chúng ta còn chá»n lá»±a khác không? 00:12:13.400 --> 00:12:14.525 Um. . . 00:12:15.485 --> 00:12:16.944 ÄÆ°á»£c rồi. Cái quái gì chứ? 00:12:17.028 --> 00:12:19.571 Äúng váºy. hãy cho thấy những gì cô đã là m. 00:12:19.656 --> 00:12:21.657 ÄÆ°á»£c rồi, các cô cáºu, nghe đây! 00:12:21.741 --> 00:12:24.076 Chúng ta sẽ Ä‘i bá»™ thêm nữa dặm để đến trại sống sót. 00:12:24.160 --> 00:12:25.994 Äi thôi! Äã đến giá» xuất phát! 00:12:26.079 --> 00:12:28.497 ÄÆ°á»£c rồi. Má»i ngưá»i thu dá»n hà nh lý và lên đưá»ng ngay. 00:12:28.581 --> 00:12:29.623 - Nó đây. 00:12:29.707 --> 00:12:31.125 - Nà y, Michael. 00:12:32.293 --> 00:12:35.003 Anh biết em sẽ rất quái dị nếu không có máy tÃnh cá nhân và điện thoại BlackBerry 00:12:35.088 --> 00:12:37.506 à em đó là cÆ¡ há»™i tốt, em sẽ là ngưá»i đầu tiên ra Ä‘i. 00:12:37.590 --> 00:12:41.427 Coi nà o. Em chỉ cần thay quần áo và đem theo thuốc xịt côn trùng. 00:12:41.511 --> 00:12:44.555 Em sẽ rất tuyệt cho dù không có BlackBerry cá»§a em. 00:12:45.807 --> 00:12:48.350 Thôi được. Em sẽ là m chuyện nà y vì anh. 00:12:48.685 --> 00:12:54.106 Nhưng, bây giá», Mara. là ông M., không phải Michael. 00:12:54.190 --> 00:12:56.650 - Vâng, em biết. - OK, xin lá»—i 00:12:56.734 --> 00:12:57.860 Tạm biệt 00:13:11.749 --> 00:13:13.709 Chúa Æ¡i, tôi Ä‘ang là ai đây? 00:13:15.545 --> 00:13:17.421 ÄÆ°á»£c rồi. Chúng ta Ä‘i nà o. 00:13:17.505 --> 00:13:21.633 Ở ngòai nà y các bạn chỉ có má»™t mình váºy hãy Ä‘i theo hà ng và sát bên nhau. 00:13:28.933 --> 00:13:30.100 Nà y, má»i ngưá»i Ä‘ang rá»i Ä‘i 00:13:31.478 --> 00:13:34.563 Xin chà o? Nà y. Má»i ngưá»i Ä‘ang ra Ä‘i. 00:13:34.731 --> 00:13:35.814 - Cái gì? 00:13:35.899 --> 00:13:38.150 - Chúng ta đã bắt đầu trò chÆ¡i. Äã đến lúc ra Ä‘i. 00:13:38.234 --> 00:13:40.068 Chà o. Tôi là Jake. Cô là Nina, đúng không? 00:13:40.153 --> 00:13:42.571 Nghe nà y, tôi đến đây vì tiá»n 00:13:42.655 --> 00:13:44.239 không phải để kết bạn, được chứ? 00:13:44.699 --> 00:13:46.742 ÄÆ°á»£c rồi. Công bằng lắm. 00:13:48.161 --> 00:13:50.621 Ôi, Nina. Nina. 00:13:52.332 --> 00:13:54.791 Tôi thấy cô là m rÆ¡i cái nà y khi cô Ä‘i ra khá»i R.V. 00:13:54.876 --> 00:13:56.502 - Và M. đã nói Không thức ăn. 00:13:56.628 --> 00:13:59.087 - Tôi ăn chay mà . 00:14:00.256 --> 00:14:02.049 Cái đó là thứ duy nhất tôi có thể ăn ngoà i nà y. 00:14:02.133 --> 00:14:04.259 Cô có thể luôn luôn nhai cà nh cây. Äây là trò lừa bịp. 00:14:04.344 --> 00:14:06.595 Kiện tôi Ä‘i. 00:14:08.515 --> 00:14:10.516 Kệ tôi. Trả nó lại đây. Ah-ah ! 00:14:11.142 --> 00:14:15.062 Tôi muốn váºy, nhưng từ lúc không cần kết bạn... 00:14:18.358 --> 00:14:19.483 Mmm. 00:14:21.236 --> 00:14:22.236 Ngon lắm. 00:14:27.200 --> 00:14:28.659 ÄÆ°á»£c rồi, má»i ngưá»i. Sẵn sà ng rồi chứ? 00:14:28.743 --> 00:14:30.786 Và hà nh động, Dale. 00:14:31.538 --> 00:14:34.164 Các bạn không thể sống đơn độc trong Ngà y táºn thế. 00:14:34.249 --> 00:14:37.709 vì váºy các ngưá»i phải kết bạn, tác chiến cùng nhau. 00:14:37.794 --> 00:14:41.046 Các bạn sẽ biết cần ai để ra khá»i nÆ¡i há»—n loạn 00:14:41.130 --> 00:14:42.673 và ai là ngưá»i phải hy sinh. 00:14:43.299 --> 00:14:45.592 Hôm nay, chúng ta sẽ chia là m 3 đội 00:14:45.677 --> 00:14:47.678 để ra ngoà i tìm thức ãn. 00:14:47.762 --> 00:14:51.098 Con số các bạn lấy được sẽ quyết định ngưá»i đồng đội cá»§a bạn. 00:14:52.642 --> 00:14:54.851 Luôn luôn là số 1, cưng Æ¡i. 00:14:56.020 --> 00:14:58.146 Anh và tôi, bé cưng. Luôn luôn như thế. 00:14:59.399 --> 00:15:00.732 -Ai có số 2? 00:15:00.817 --> 00:15:03.068 - Tôi đã có số 2 ở trạm xăng phÃa sau. 00:15:04.571 --> 00:15:06.655 Thôi nà o. Trò đó vui đấy. 00:15:10.076 --> 00:15:12.327 Ngá»t ngà o lắm. 00:15:12.829 --> 00:15:15.622 Tôi Ä‘oán cô và tôi là 1 đội. Xin chà o? 00:15:15.707 --> 00:15:16.832 ÄÆ°á»£c rồi, các cô cáºu. 00:15:16.916 --> 00:15:20.252 Äó là nÆ¡i táºn cùng thế giá»›i... và những xung đột sẽ chống lại các bạn ngay từ lúc bắt đầu. 00:15:20.587 --> 00:15:23.380 Chất độc phóng xạ là có tháºt. 00:15:23.464 --> 00:15:25.424 Äó là lý do tất cả các bạn phải Ä‘eo cái nà y. 00:15:25.508 --> 00:15:29.094 Má»—i ngà y, các bạn sẽ được giao 1 thẻ khá» chất phóng xạ. 00:15:29.387 --> 00:15:31.305 và 1 trong số chúng đã bị nhiá»…m phóng xạ. 00:15:32.515 --> 00:15:33.890 Và o cuối ngà y 00:15:33.975 --> 00:15:37.936 tay chÆ¡i nà o cầm phải thẻ giả là chết. 00:15:38.021 --> 00:15:41.481 Äừng lo lắng. Nó có nghÄ©a là bị loại khá»i cuá»™c thi. 00:15:41.566 --> 00:15:43.692 Nhưng bạn có má»™t cÆ¡ há»™i để tồn tại trong ngà y 00:15:43.776 --> 00:15:46.361 Bằng cách cho thẻ cá»§a bạn cho 1 tay chÆ¡i khác... 00:15:46.446 --> 00:15:49.531 và sống sót vá»›i thẻ đã khá» chất phóng xạ. 00:15:50.033 --> 00:15:55.120 Äó là thá» thách cho ý chÃ, sá»± chịu đựng và định mạng cá»§a các bạn. 00:15:55.204 --> 00:15:56.913 Và trong Ngà y táºn thế, 00:15:57.040 --> 00:16:00.208 số mạng cá»§a các bạn có thể thay đổi như thế nà y. 00:16:00.543 --> 00:16:03.378 Thú hoang, nhiá»…m khuẩn 00:16:03.713 --> 00:16:06.757 và lÅ© Ä‘iên rồ ...Ä‘ang vây quanh 00:16:07.216 --> 00:16:10.844 chỠđợi các bạn ngã xuống. Chúng được hình dung ... 00:16:12.221 --> 00:16:13.847 bởi cái nà y. 00:16:13.931 --> 00:16:18.352 Chúng tôi gá»i chúng là Khúc quanh định mạng. Chúng là sá»± thách thức cá»§a sống sót, 00:16:18.436 --> 00:16:22.397 và 12 cái như thế nà y... được đặt rải rác khắp khu vá»±c tranh tà i. 00:16:22.482 --> 00:16:25.651 Chạm và o cần cảm biến các bạn sẽ nghe được tiếng nà y... 00:16:31.074 --> 00:16:34.951 Những chỉ dẫn trên lưng giải thÃch các thách thức để sống sót cá»§a các bạn 00:16:35.036 --> 00:16:37.287 Hoà n thà nh thách thức, các bạn có quyá»n được... 00:16:37.372 --> 00:16:40.499 giao thẻ từ cá»§a các bạn cho bất cứ tay chÆ¡i nà o mình chá»n... 00:16:40.583 --> 00:16:45.045 và tá»± động sống sót qua 1 ngà y. 00:16:48.341 --> 00:16:51.927 Chúng ta sẽ táºp hợp lại ở đây lúc 18 giá» 00:16:52.011 --> 00:16:58.183 và xem ai sẽ chết trong há»—n loạn... và ai là ngưá»i bước đến gần $ 100,000. 00:16:58.267 --> 00:17:00.268 Chúc tất cả các bạn may mắn. 00:17:00.353 --> 00:17:03.438 Hãy nhá»›, Các bạn phải là m việc như 1 đội 00:17:03.523 --> 00:17:05.857 để sống sót trong trò chÆ¡i nà y. 00:17:05.942 --> 00:17:08.610 Nhưng chỉ duy nhất 1 ngưá»i trong số các bạn là ngưá»i sống sót cuối cùng... 00:17:08.695 --> 00:17:10.946 sau Ngà y táºn thế. 00:17:11.739 --> 00:17:12.781 - Cắt! 00:17:12.865 --> 00:17:14.199 Là m tốt lắm, Dale. 00:17:14.283 --> 00:17:16.827 - ÄÆ°á»£c rồi! Tôi đã sẵn sà ng cho 15 phút cá»§a tôi, Hollywood. 00:17:19.122 --> 00:17:20.372 ÄÆ°á»£c rồi, má»i ngưá»i. 00:17:22.333 --> 00:17:26.002 Tai nghe cùng ống nói và video phải trả lại phòng biên táºp, váºy... 00:17:26.087 --> 00:17:27.504 - Äừng đánh mất chúng. 00:17:27.588 --> 00:17:31.133 - Và còn nữa, Ä‘iện thoại di động, máy P.D.A, và vân vân, hãy giao cho Neil. 00:17:31.217 --> 00:17:33.677 Anh ấy sẽ để chúng trong R.V. 00:17:38.307 --> 00:17:40.684 Chúc vui vẻ. Tôi phải Ä‘i tiểu đây. 00:17:40.768 --> 00:17:41.852 Mmm-hmm. 00:17:41.936 --> 00:17:45.105 ÄÆ°á»£c rồi. Tôi sẽ Ä‘i trước theo Elena và Jake, như kế hoạch. 00:17:45.189 --> 00:17:48.400 Nhá»› nhé má»i ngưá»i, hãy tạo ra cảm giác như tháºt. 00:17:48.735 --> 00:17:50.235 ÄÆ°á»£c rồi. 00:17:52.196 --> 00:17:53.280 - Nà y. chuyện gì váºy? 00:17:53.364 --> 00:17:57.284 - Em sẽ tiêu vá»›i vụ nà y mất. Tại sao em lại để anh lôi em và o đây? 00:17:57.994 --> 00:18:00.036 Bởi vì anh quá hấp dẫn? 00:18:01.497 --> 00:18:03.081 - Anh là tên ngốc, biết không? 00:18:03.166 --> 00:18:04.499 - Äi thôi. 00:18:06.377 --> 00:18:09.880 Äại tá ! chuyện gì xảy ra nếu chúng tôi bị thua trong vòng loại? 00:18:09.964 --> 00:18:12.591 Chúng ta sẽ quay vá» R.V, và cô sẽ chết Ä‘uối trong ân háºn 00:18:12.675 --> 00:18:14.926 vá»›i tôi và Jack Daniel - cho đến khi cuá»™c chÆ¡i kết thúc. 00:18:15.011 --> 00:18:18.263 - Cái đó nghe vui đấy. Nhưng đừng lo, cưng. Tôi không để cho cô thua. 00:18:18.347 --> 00:18:21.516 Và nếu có bất cứ tên heo má»i nà o xông đến tôi sẽ yểm trợ cho cô. 00:18:21.601 --> 00:18:22.893 Nà y, đầu xương! Tôi lá»›n lên 00:18:22.977 --> 00:18:24.436 từ đây trên 2 đất nước. 00:18:24.520 --> 00:18:26.438 Tôi không bao giá» lên giưá»ng vá»›i 1 con heo trong Ä‘á»i. 00:18:26.522 --> 00:18:29.274 Anh không phải mẫu ngưá»i như thế, đúng không con trai? 00:18:29.358 --> 00:18:30.609 Chưa xong đâu! 00:18:30.693 --> 00:18:33.111 Những ngưá»i đó không nói tốt lắm. 00:18:33.196 --> 00:18:34.404 Có phải anh muốn nói như thế 00:18:34.489 --> 00:18:36.573 - đúng không, con ngưá»i vui vẻ? 00:18:36.657 --> 00:18:37.908 - Vâng, thưa ngà i. 00:18:43.623 --> 00:18:44.915 Cừ lắm. 00:18:44.999 --> 00:18:47.584 Các ngưá»i đã có toà n bá»™ phẩm chất cá»§a quân đội 00:18:47.668 --> 00:18:48.710 - Sẵn sà ng và hà nh động. 00:18:48.795 --> 00:18:51.171 - Phải. Và 2 chúng ta Ä‘á»u ghét lÅ© khốn. 00:18:56.761 --> 00:19:01.515 Tệ tháºt. Những chuyên gia đã cà i đặt chúng trước khi há» bá» Ä‘i. 00:19:01.599 --> 00:19:03.642 hãy dẹp những thiết bị đó cô đứng đầu cuá»™c chÆ¡i nà y. 00:19:03.726 --> 00:19:06.394 Tôi sẽ giữ lấy chúng. Dù sao tôi cÅ©ng phải giết thá»i gian. 00:19:06.479 --> 00:19:09.397 Cám Æ¡n. Chúa Æ¡i, ước gì tôi đã không là m chuyện nà y. 00:19:09.482 --> 00:19:11.858 Già Mik ey tháºt sá»± đặt cô và o thế k ẹt, đúng không? 00:19:11.943 --> 00:19:16.154 Tôi Ä‘oán anh ấy nghÄ© sẽ thú vị nếu gá»i 1 cô gái thà nh phố và o rừng. 00:19:16.239 --> 00:19:18.281 Tháºt tà n nhẫn nếu cô há»i tôi, nhưng đừng lo. 00:19:18.366 --> 00:19:20.659 Có Ä‘iá»u gì đó trong cô mà anh ta không nhìn thấy như tôi. 00:19:20.743 --> 00:19:23.995 Có lẽ cô xinh đẹp, nhưng cô dữ dằn hÆ¡n cô nghÄ©. 00:19:24.080 --> 00:19:25.247 Cô sẽ tốt thôi mà . 00:19:29.752 --> 00:19:32.087 Váºy, Nina, chúng ta nên Ä‘i đưá»ng nà o... 00:19:32.171 --> 00:19:34.089 Tôi Ä‘oán chúng ta Ä‘i lối đó. 00:20:40.573 --> 00:20:43.575 Nếu cô muốn ăn cá chúng ta nên Ä‘i vá» phÃa dòng sông để tìm thức ãn. 00:20:43.659 --> 00:20:46.620 Tôi ăn chay. Tôi không ãn hay dùng bất cứ sản phẩm nà o từ thú váºt. 00:20:46.704 --> 00:20:48.914 kể cả những loại bÆ¡i trong nước. 00:20:49.206 --> 00:20:50.332 Oh. 00:20:51.000 --> 00:20:52.667 Thắt lưng cá»§a cô chẳng phải là m bằng da sao? 00:20:52.752 --> 00:20:55.462 Hà ng giả da. Tôi không phải kẻ đạo đức giả. 00:20:55.838 --> 00:20:58.048 Không, tôi không nghÄ© cô như váºy. 00:20:58.132 --> 00:21:01.176 Là ngưá»i ăn chay tại sao cô lại tham gia sô diá»…n nà y. 00:21:01.260 --> 00:21:03.803 M. nghÄ© không có nhiá»u thứ để cô ãn ở ngoà i nà y... 00:21:03.888 --> 00:21:05.805 và cô buá»™c phải nuốt 00:21:05.973 --> 00:21:08.266 sâu bá» hay là gì đó. 00:21:09.143 --> 00:21:12.270 Dân Mỹ thÃch những sô diá»…n ngưá»i tháºt việc tháºt, đúng không? 00:21:12.355 --> 00:21:13.897 - Dân Mỹ bệnh hoạn. 00:21:14.440 --> 00:21:15.523 - Phải. 00:21:16.484 --> 00:21:20.278 Tôi ghét xem ngưá»i tháºt việc tháºt. Bá»n há» quá khá» dại. 00:21:20.863 --> 00:21:22.822 - Váºy tại sao cô là m chuyện nà y? 00:21:22.907 --> 00:21:24.157 - Bởi vì đó là công việc cá»§a tôi. 00:21:24.784 --> 00:21:27.994 Nó là dá»± án đầu tiên cá»§a M. và tôi Ä‘ang cố gắng á»§ng há»™. 00:21:28.079 --> 00:21:29.454 Nếu là bạn gái anh ta, 00:21:29.538 --> 00:21:31.790 tôi sẽ nói "Trò nà y dở hÆ¡i. Anh tá»± mà là m Ä‘i" 00:21:31.874 --> 00:21:33.083 - Coi nà o. Không, cô sẽ không. 00:21:33.167 --> 00:21:37.212 - Có, tôi có. Nếu cô không để ý tôi có thể hÆ¡i khốn nạn má»™t chút. 00:21:39.006 --> 00:21:42.842 Nếu cô ghét trò ngưá»i tháºt việc tháºt thì tại sao cô là m việc nà y? 00:21:43.719 --> 00:21:45.387 hãy Ä‘i tiếp tục. 00:21:45.471 --> 00:21:47.305 Chúng ta phải tìm ra thức ăn. 00:22:33.144 --> 00:22:34.686 Mẹ kiếp những chiến binh cuối tuần. 00:22:56.459 --> 00:23:00.003 Mà y tốt nhất nên xuống đây hoặc sẽ có ai đó bị thương! 00:23:46.175 --> 00:23:49.886 MÅ©i tên gãy. Cái đó tháºt sá»± giúp chúng ta săn được thức ãn. 00:23:54.517 --> 00:23:58.186 1 ngá»n giáo. Tôi thÃch nó. Nó quá dà i và khó khãn. 00:23:59.730 --> 00:24:00.939 Tôi đùa tôi. 00:24:01.023 --> 00:24:04.442 Coi nà o. Tôi đã Ä‘á»c lý lịch cá»§a cô trong R.V. 00:24:04.527 --> 00:24:07.946 Trưá»ng West Point, Ä‘iểm trung bình là 4. Cô thông minh, tà i giá»i. 00:24:09.031 --> 00:24:10.615 Tôi đánh cá cô là 1 độc giả. 00:24:10.699 --> 00:24:12.617 Cô thÃch Ä‘á»c sách gì hả? 00:24:13.786 --> 00:24:16.204 Bản thân tôi như chú mèo ở trong mÅ©. 00:24:16.789 --> 00:24:19.207 Cô đã thi hà nh nghÄ©a vụ quân sá»± ở lrắc. Cô cừ lắm. 00:24:19.291 --> 00:24:20.667 Tôi thì thìch hòa giải hÆ¡n, 00:24:20.751 --> 00:24:22.669 nhưng, nà y, tôi có thể hy sinh vì lòng ái quốc. 00:24:22.753 --> 00:24:24.045 - Phụ nữu trong quân phục tháºt tuyệt. 00:24:24.130 --> 00:24:25.713 - Anh im Ä‘i được không? Ôi, cô ta đã nói. 00:24:29.468 --> 00:24:31.761 Chúng ta đã lá»™i bá»™ suốt 3 tiếng... 00:24:31.846 --> 00:24:34.097 nhưng ta không thấy hay nghe được tiếng chim chóc hay thú váºt. 00:24:35.307 --> 00:24:36.975 Sá»± im lặng chết chóc bao trùm ở đây. 00:24:37.059 --> 00:24:39.978 Nó quái đản, đúng không? Giống như tất cả chúng ta đơn độc. 00:24:40.062 --> 00:24:43.523 chúng ta cò thể bẩn thỉu không ai thấy, ngoại trừ 30 triệu ngưá»i. 00:24:43.607 --> 00:24:45.733 Coi nà o. Cô hưởng ứng vá»›i tôi, 1 chút thôi. 00:24:47.444 --> 00:24:49.404 Anh không hiểu, đúng không? 00:24:49.488 --> 00:24:50.989 Tôi không hứng thú vá»›i đà n ông. 00:24:52.241 --> 00:24:56.077 Cô...cô là dân đồng tÃnh? Là m sao có thể nóng bá»ng đến như thế? 00:24:59.039 --> 00:25:03.209 ÄÆ°á»£c rồi, để tôi lấy tiêu Ä‘iểm ở đây. Và hà nh động. 00:25:03.919 --> 00:25:07.547 Váºy tôi ở mức 2. Tôi đến ngay mức 1 . Tôi nhảy. Tôi vượt qua. 00:25:08.966 --> 00:25:11.134 Äôi vai không bao giá» như trước. 00:25:12.219 --> 00:25:15.263 CÆ¡ há»™i thà nh cầu thá»§ chuyên nghiệp cá»§a tôi đã bị giết chết như thế. 00:25:17.057 --> 00:25:21.269 Tháºt khôi hà i. Bởi vì bạn không bao giá» biết khi cuá»™c Ä‘á»i bạn đổi thay. 00:25:22.438 --> 00:25:26.941 Tôi đã khao khát được chÆ¡i ở NFL từ khi tôi lên 6. 00:25:27.401 --> 00:25:30.737 Cưng à , tôi hoà n toà n hiểu nÆ¡i mà từ đó anh đến. 00:25:30.821 --> 00:25:33.114 Không, cáºu, đừng Äừng nhìn 00:25:33.199 --> 00:25:35.033 Äừng nhìn và o ống kÃnh, hãy nhìn và o 00:25:35.117 --> 00:25:38.244 Sau khi ra trưá»ng anh đã lăn lá»™n 00:25:38.329 --> 00:25:40.496 để tìm con đưá»ng cho mình? 00:25:40.581 --> 00:25:42.874 Phải, cÆ¡ há»™i nà y đã đến, cô biết đấy 00:25:42.958 --> 00:25:44.542 được ở trong sô TV nà y. 00:25:44.627 --> 00:25:46.753 Tuy tôi không thể ném banh nữa nhưng tôi vẫn chÆ¡i thể thao được. 00:25:46.837 --> 00:25:48.087 Mmm-hmm. 00:25:48.464 --> 00:25:52.050 Tôi nghÄ© tôi sẽ xá» dụng tà i năng Chúa đã cho tôi, đúng không? 00:25:52.134 --> 00:25:54.636 Chúng ta sẽ cám Æ¡n Chúa sau. 00:25:55.304 --> 00:25:56.638 Ừ, phải. Cám Æ¡n Chúa sau. 00:25:56.722 --> 00:25:59.974 Biết đấy, tôi nhgÄ© tôi nghe thấy tiếng con sông ở hướng nà y. Phải. 00:26:00.809 --> 00:26:02.060 Coi nà o. 00:26:06.690 --> 00:26:08.816 Chúa đã không ban cho anh 1 cặp banh sao? 00:26:12.321 --> 00:26:14.405 Chúng ta nghỉ mệt má»™t chút nhé? 00:26:14.782 --> 00:26:18.284 Chúng ta phải tìm thức ăn. Nếu chúng ta chứng minh chúng ta tốt nhất... 00:26:18.369 --> 00:26:22.664 thì Ãt ra sẽ có ai đó cho chúng ta thẻ từ cá»§a há». 00:26:23.332 --> 00:26:25.667 Tôi không nhìn thấy có thứ gì để ãn. 00:26:27.044 --> 00:26:28.503 Oh,không. Quá»· thần Æ¡i! 00:26:28.587 --> 00:26:31.256 Nó là má»™t trong những Khúc quanh định mạng. Tôi đã cà i đặt nó. 00:26:32.007 --> 00:26:33.508 Nó ở đâu? 00:26:35.761 --> 00:26:39.264 Bạn đã bị nhiá»…m vi khuẩn từ vụ nổ phòng thà nghiệm ở gần đó. 00:26:39.348 --> 00:26:42.600 Thuốc giải độc có thể tìm thấy dá»c con sông. Bạn có 2 phút. 00:26:42.685 --> 00:26:43.768 - Chúa Æ¡i, tôi đã dÃnh phải cái nà y. 00:26:43.852 --> 00:26:46.562 - Phải, chúc may mắn. Äi nà o. 00:26:46.647 --> 00:26:49.440 Nà y, đến đây bấm máy Ä‘i. Chúng tôi cần cảnh quay cá»§a anh. 00:27:02.162 --> 00:27:03.788 - Tôi nghÄ© tôi đã thấy dòng sông. 00:27:03.872 --> 00:27:05.081 - Ở đâu? 00:27:14.466 --> 00:27:16.426 - Bây giá» cô cần gì? 00:27:16.510 --> 00:27:17.510 - Cái đó! 00:27:17.594 --> 00:27:18.970 Còn lại 1 phút. 00:27:30.983 --> 00:27:32.984 Còn lại 45 giây. 00:27:44.246 --> 00:27:45.663 Còn lại 30 giây. 00:28:06.935 --> 00:28:08.811 8, 7... 00:28:08.896 --> 00:28:11.481 6, 5... 00:28:11.565 --> 00:28:14.567 4, 3, 2 00:28:17.780 --> 00:28:19.405 ÄÆ°á»£c rồi. 00:28:19.615 --> 00:28:20.782 Hay lắm! 00:28:20.866 --> 00:28:22.992 - Tôi không thể tin tôi đã là m được. 00:28:23.077 --> 00:28:24.369 - Cô đã đá Ä‘Ãt nó! 00:28:30.959 --> 00:28:32.210 Tháºt đáng sợ. 00:28:35.214 --> 00:28:38.257 ÄÆ°á»£c rồi, các bạn. 1 giây thôi. OK, Cứ như thế nhé. 00:28:39.468 --> 00:28:40.968 - Anh sẵn sà ng chưa? 00:28:41.053 --> 00:28:42.136 - Là m Ä‘i. 00:28:43.138 --> 00:28:45.640 Ở ngoà i nà y nóng quá. 00:28:46.642 --> 00:28:49.519 Anh biết sao không? Tôi nghÄ© chúng ta có thể bắt cá sau. 00:28:51.271 --> 00:28:52.814 Chúng ta Ä‘ang quay phim. 00:28:59.071 --> 00:29:01.906 Tôi nghÄ© tôi cần, mát mẻ má»™t chút. 00:29:11.708 --> 00:29:13.000 Váºy... 00:29:14.086 --> 00:29:16.963 anh có muốn ... ướt không? 00:29:21.093 --> 00:29:22.510 - Cô Ä‘ang là m gì váºy? 00:29:23.679 --> 00:29:26.264 - M.! Cái quái gì thế? Tôi đứng ở đây phÆ¡i bà y tất cả 00:29:26.348 --> 00:29:28.766 và cục đá đó chỉ biết đứng yên ở đấy. 00:29:28.851 --> 00:29:30.268 - Cắt! 00:29:30.352 --> 00:29:32.478 - Nà y, có chuyện gì váºy, anh bạn? 00:29:33.689 --> 00:29:36.899 Nghe nà y, tôi muốn tạo chất kÃch thÃch giữa 2 ngưá»i. ÄÆ°á»£c chứ? 00:29:36.984 --> 00:29:38.526 Các bạn phải gợi cảm má»™t chút. 00:29:38.610 --> 00:29:39.610 Mmm-hmm. 00:29:39.695 --> 00:29:42.530 Anh đã nói anh muốn má»™t sô diá»…n gia đình tháºt sá»±. 00:29:42.614 --> 00:29:44.740 Tình dục là 1 bà máºt nhỠđầy đê tiện cá»§a dân Mỹ. 00:29:44.825 --> 00:29:47.869 Anh không thể nói vá» nó ở nhà thá» nhưng ở nhà , trên TV... 00:29:47.953 --> 00:29:50.455 ngưá»i ta muốn thấy những thân thể ướt át và lấp lánh dưới mặt trá»i. 00:29:50.539 --> 00:29:51.622 Nà y, nếu tôi là m trò đó, 00:29:51.707 --> 00:29:54.292 Tôi nghÄ© mẹ tôi và 6 bà dì không bao giá» nói chuyện vá»›i tôi nữa. 00:29:54.376 --> 00:29:57.211 Nghe nà y, anh bạn, má»i ngưá»i muốn được giải trÃ. 00:29:57.921 --> 00:30:00.298 Elena và tôi chỉ bôi trÆ¡n những bánh xe má»™t chút. 00:30:00.382 --> 00:30:01.716 - Bôi trÆ¡n những bánh xe? - Phải. 00:30:01.800 --> 00:30:04.343 Nghe nà y, tôi ở đây để tham gia cuá»™c chÆ¡i, hiểu chưa? 00:30:04.428 --> 00:30:06.596 Bây giá» anh có thể bôi trÆ¡n bánh xe cá»§a anh. 00:30:06.680 --> 00:30:08.639 Còn cô có thể bắt và i con cá. 00:30:08.724 --> 00:30:11.476 Tôi sẽ và o rừng tìm xem có gì để ăn hay không. 00:30:11.560 --> 00:30:15.354 Bôi trÆ¡n bánh xe . 2 ngưá»i gì chứ?! Tôi sẽ bắt kịp anh sau. 00:30:16.815 --> 00:30:20.818 Gặp lại anh sau. tuyệt tháºt. Tôi đã muốn Diddy. Tôi vá»› phải má»™t tay hướng đạo sinh. 00:30:24.323 --> 00:30:25.781 M., khoan đã. 00:30:25.866 --> 00:30:29.368 Chúng ta không cần Jake. Tôi là tất cả những gợi dục mà anh muốn. 00:30:30.829 --> 00:30:33.414 - Cô nóng bá»ng, nhưng không phải váºy. 00:30:33.790 --> 00:30:34.832 - Nà y, anh Ä‘i đâu váºy? 00:30:34.917 --> 00:30:37.752 Cái gì, anh sẽ Ä‘i quay phim bạn gái cá»§a anh sao? 00:30:38.712 --> 00:30:42.173 Không. Tháºt ra, tôi đã suy nghÄ© lại cốt truyện. 00:30:42.591 --> 00:30:46.135 Nghe nà y, tôi Ä‘ang là m chuyện nà y theo cách tá»± do... 00:30:47.721 --> 00:30:51.140 và tôi muốn có những gì tôi có thể lấy. 00:30:51.850 --> 00:30:54.602 Và tôi biết là m chuyện đó theo cách ngẫu nhiên. 00:30:57.022 --> 00:30:58.272 Tháºt váºy sao? 00:31:02.152 --> 00:31:03.611 Là m viêc cho tôi. 00:31:16.625 --> 00:31:17.875 Cô đã không có nó. 00:31:17.960 --> 00:31:22.046 Tôi gần như chết sững khi nó xảy đến má»™t cách bất ngá». 00:31:22.130 --> 00:31:24.090 Tôi xin lá»—i tôi đã không giúp được. 00:31:24.758 --> 00:31:27.343 Cô Ä‘ang tham gia cuá»™c chÆ¡i Tôi hiểu mà . 00:31:27.427 --> 00:31:29.554 Tôi tháºt sá»± cần số tiá»n nà y. 00:31:29.638 --> 00:31:31.806 Nà y, tôi sẽ không giao thẻ cá»§a tôi cho cô 00:31:31.890 --> 00:31:34.058 nếu đó là điá»u cô Ä‘ang lo lắng. 00:31:34.142 --> 00:31:37.812 Tôi chỉ hồi há»™p vì tôi đã sống thêm 1 ngà y khác. 00:31:48.115 --> 00:31:49.448 Äồ con hoang. 00:32:03.714 --> 00:32:05.881 Nghe nà y, tôi biết nó Ä‘au đớn... 00:32:05.966 --> 00:32:08.759 nhưng cô không cần đến đống phân đó trong Ä‘á»i cô. 00:32:08.844 --> 00:32:09.844 Cô sẽ tốt hÆ¡n khi không có hắn. 00:32:14.975 --> 00:32:17.226 - Tôi đã tưởng anh ấy là "số má»™t", phải không? 00:32:17.311 --> 00:32:18.394 - Phải. 00:32:22.566 --> 00:32:25.401 Tôi biết nhiá»u tên cãn bã như thế trong Ä‘á»i tôi. 00:32:26.153 --> 00:32:27.945 6 tháng trước, 00:32:28.030 --> 00:32:31.157 tôi thấy hôn phu cá»§a tôi Ä‘ang trên giưá»ng vá»›i bạn thân cá»§a tôi. 00:32:31.491 --> 00:32:32.533 Tháºt váºy sao? 00:32:32.618 --> 00:32:37.872 Còn nữa, Hắn đã dùng thẻ tÃn dụng cá»§a tôi khiến tôi chịu má»™t món nợ lá»›n. 00:32:38.665 --> 00:32:41.250 Äó là lý do tại sao tôi phải thắng cuá»™c chÆ¡i nà y. 00:32:41.335 --> 00:32:44.879 Sẽ sá»›m thôi cô sẽ nháºn ra cô chỉ có thể tin tưởng và o bản thân cô. 00:32:46.048 --> 00:32:48.049 Tốt nhất cô nên như váºy. 00:32:50.177 --> 00:32:51.552 Coi nà o. 00:32:52.220 --> 00:32:55.389 HÃt thở sâu và o. Äi xuống đó và đá và o mông hắn. 00:32:58.393 --> 00:33:00.561 - Äó là điá»u cô đã là m vá»›i hôn phu cá»§a cô? 00:33:00.646 --> 00:33:02.813 - Cho hắn và o bệnh viện. Coi nà o. 00:33:04.566 --> 00:33:08.194 Không. Tôi sẽ xá» lý vụ nà y theo cách cá»§a tôi. 00:33:08.278 --> 00:33:09.862 Äó là những gì hắn đáng nháºn lấy. 00:33:11.573 --> 00:33:12.990 - Không phải tôi. 00:33:13.742 --> 00:33:14.867 - Coi nà o. 00:33:14.951 --> 00:33:18.746 Không. Tôi không giống như cô. Tôi không muốn là như váºy. 00:33:20.916 --> 00:33:22.750 - Tôi xin lá»—i. Tôi đã lỡ lá»i. 00:33:23.627 --> 00:33:24.960 - Không sao mà . 00:33:34.429 --> 00:33:36.180 Coi nà o. Kể tôi nghe kinh nghiệm nóng bá»ng nhất mà cô có. 00:33:36.264 --> 00:33:37.306 - Ôi, Chúa Æ¡i. 00:33:37.391 --> 00:33:39.183 - Tôi có thể đưa cô lên Howard Stern, nếu nó hay. 00:33:39.267 --> 00:33:40.935 - Tôi có má»™t gã bạn là m trong phòng thu ở New York. 00:33:41.019 --> 00:33:42.228 - Anh đúng là kẻ thoái hóa. 00:33:42.312 --> 00:33:44.563 Phải, nhưng ở đây chúng ta là 1 đội. Biết đấy? 00:33:44.648 --> 00:33:46.315 Cùng 1 đội. 00:33:46.400 --> 00:33:49.360 ÄÆ°á»£c rồi. ÄÆ°á»£c rồi. ÄÆ°á»£c rồi. ÄÆ°á»£c rồi. Tôi sẽ ngừng. Tôi sẽ ngừng lại. 00:33:49.444 --> 00:33:50.945 Tôi xin thá» Từ trong trái tim tôi 00:33:51.488 --> 00:33:52.530 Sẽ không nói vá» vấn đỠtình dục nữa 00:33:52.614 --> 00:33:55.199 Từ bây giá», cô là cô em đồng tÃnh khó chịu chưa há» thấy. 00:33:55.283 --> 00:33:56.617 Äình chiến nhé? 00:34:00.288 --> 00:34:01.706 Oh! 00:34:02.582 --> 00:34:04.875 Và bây giá» chúng ta là gia đình. Nói tôi nghe ai là kẻ đầu tiên ngã xuống? 00:34:06.169 --> 00:34:08.379 - Khốn kiếp! - Tôi đùa thôi. 00:34:11.133 --> 00:34:12.466 Äó là thịt nướng sao? 00:34:15.637 --> 00:34:17.805 Nhiệm vụ chết tiệt đã hoà n thà nh. 00:34:17.889 --> 00:34:20.141 Khoan. Vụ nà y quá dá»… dà ng. 00:34:20.225 --> 00:34:22.226 Có lẽ đây là cái bẫy để chúng ta thua cuá»™c. 00:34:22.310 --> 00:34:24.103 Bẫy gì chứ? Nó là trại cá»§a thợ săn, em gái. 00:34:24.187 --> 00:34:25.229 - Anh Ä‘ang là m gì váºy? 00:34:25.313 --> 00:34:27.273 - Tôi đói và chết tiệt, nó thÆ¡m quá. 00:34:27.357 --> 00:34:29.900 Nếu đây là lá»u trại cá»§a thợ săn, ta không thể ãn cắp thịt cá»§a hắn. 00:34:29.985 --> 00:34:30.985 Tại sao không được? 00:34:31.069 --> 00:34:33.738 Äó là thÃch ứng để sống sót, biết không Tìm được thì giữ được. 00:34:33.822 --> 00:34:36.073 Cô là dân đồng tÃnh. Bản sắc cá»§a cô ở đâu? 00:34:36.158 --> 00:34:38.242 Nà y, nếu chúng ta Ä‘em nó vá» chia cho ngưá»i khác 00:34:38.326 --> 00:34:40.661 sẽ không ai muốn chúng ta rá»i khá»i cuá»™c chÆ¡i, hả? 00:34:42.622 --> 00:34:44.081 Cái gì, nó nóng hả? 00:34:54.342 --> 00:34:55.593 - Cuối cùng, chúng ta đã là 1 đội. 00:34:57.345 --> 00:34:58.679 - Äừng đẩy Ä‘i váºn may cá»§a anh. 00:35:00.766 --> 00:35:04.685 Ôi trá»i, bá»n má»i nà y tháºt sá»± biết nướng thịt đấy. 00:36:17.592 --> 00:36:18.759 - Váºy cô sẽ là m gì? 00:36:18.844 --> 00:36:22.721 - Tôi sẽ Ä‘i khá»i đây. Tôi sẽ gá»i chuyên viên lái xe đưa tôi quay vá» Wheeling. 00:36:22.806 --> 00:36:24.598 Cô đã Ä‘i sai đưá»ng. 00:36:24.683 --> 00:36:26.350 R.V và trạm Ä‘iện thoại ở đằng sau đó. 00:36:26.434 --> 00:36:28.477 Phải, tôi nghÄ© tôi không thể có tÃn hiệu từ R.V. 00:36:28.562 --> 00:36:30.229 - Tôi sẽ gá»i cho há» từ đằng đó. 00:36:31.231 --> 00:36:32.273 - ÄÆ°á»£c thôi. 00:36:34.025 --> 00:36:37.987 HÆ¡n nữa, tôi tháºt sá»± không muốn gặp Michael ở toa xe. 00:36:38.446 --> 00:36:40.865 Cô Ä‘ang đùa. Không, là cô phát Ä‘iên. ÄÆ°á»£c rồi. 00:36:40.949 --> 00:36:42.116 - Xin chà o? 00:36:47.747 --> 00:36:48.914 Xin chà o? 00:36:51.877 --> 00:36:54.628 Cô không thể xông và o nhà ngưá»i ta. 00:36:55.213 --> 00:36:59.216 Có ai không? Tôi cần dùng Ä‘iện thoại cá»§a ông, là m Æ¡n. 00:37:03.763 --> 00:37:05.848 Chúng ta không nên ở đây. 00:37:05.932 --> 00:37:07.892 Váºy hãy chá» tôi bên ngoà i. 00:37:07.976 --> 00:37:11.103 Tôi muốn gá»i Ä‘iện thoại và tôi sẽ Ä‘i. 00:37:13.440 --> 00:37:14.607 Xin chà o? 00:37:40.175 --> 00:37:41.258 Oh. 00:37:43.303 --> 00:37:45.012 ÄÆ°á»£c rồi. Không có Ä‘iện thoại, váºy... 00:37:45.972 --> 00:37:47.932 Oh ! Uh. . . 00:37:48.016 --> 00:37:49.475 Chúng ta đã xong chưa? 00:37:54.314 --> 00:37:55.648 Quá»· thần Æ¡i. 00:37:59.235 --> 00:38:01.070 Toà n bá»™ gia đình đã bị biến dạng. 00:38:02.697 --> 00:38:04.365 Chúa Æ¡i. Nhìn cặp song sinh nà y Ä‘i. 00:38:10.914 --> 00:38:12.957 Bà sẽ không sao. Äừng lo lắng. 00:38:13.041 --> 00:38:15.209 Giữ chặt và o. Äừng là m bà ấy té. 00:38:15.961 --> 00:38:17.419 ÄÆ°a bà ấy nằm lên bà n. 00:38:19.631 --> 00:38:21.382 Äằng đấy! Phải! Phải! 00:38:25.095 --> 00:38:27.554 Äứa bé sắp ra rồi Anh ở lại đây 00:38:27.639 --> 00:38:29.264 Tôi sẽ Ä‘i lấy 1 Ãt nước. 00:39:18.273 --> 00:39:19.648 Thùng dụng cụ! 00:39:26.239 --> 00:39:27.448 Äi! Äi mau lên! 00:39:32.120 --> 00:39:33.829 - Nó đã bị khóa! - Chúng ta phải là m gì đây? 00:39:34.372 --> 00:39:35.581 Cứu tôi vá»›i! 00:39:52.474 --> 00:39:54.433 Có ánh sáng! Có ánh sáng! 00:39:56.436 --> 00:39:57.686 Äẩy Ä‘i! 00:41:20.895 --> 00:41:23.230 Cứu tôi. 00:41:39.247 --> 00:41:41.081 Cứu tôi vá»›i. 00:43:05.333 --> 00:43:06.458 Chó chết tháºt. 00:43:43.413 --> 00:43:44.538 - Nà y. Cô ổn chứ? 00:43:44.622 --> 00:43:45.706 - Tôi ổn. 00:43:47.625 --> 00:43:50.419 Có thể giữ chuyện nà y như bà máºt cá»§a chúng ta chứ? 00:43:50.503 --> 00:43:51.795 Tôi không muốn gây lá»™n xá»™n vá»›i Mara. 00:43:51.879 --> 00:43:54.423 - Tôi biết, Tôi nghÄ© cô ấy là "số má»™t", váºy... 00:43:54.507 --> 00:43:55.841 - Sao cÅ©ng được. 00:43:56.467 --> 00:43:58.218 Thôi được Tôi quay vá» R.V. Cô có Ä‘i không? 00:43:59.262 --> 00:44:02.806 Không. Công việc cá»§a tôi đã xong. Sẽ ở lại đây và phÆ¡i nắng. 00:44:07.103 --> 00:44:09.021 Bảo Mara, tôi gá»i lá»i chà o. 00:44:13.443 --> 00:44:14.651 Cô là ngôi sao đấy. 00:44:14.736 --> 00:44:15.944 Uh-huh ! 00:44:38.843 --> 00:44:41.470 M.? Là anh đó sao? 00:44:43.264 --> 00:44:45.057 Äừng lén lún quanh đây. Không hay đâu. 00:44:59.864 --> 00:45:03.617 Ôi, tệ tháºt ! ÄÆ°á»£c rồi. Váºy thách thức là gì? 00:45:10.249 --> 00:45:11.416 Khốn kiếp! 00:45:11.501 --> 00:45:13.001 Không! 00:46:52.727 --> 00:46:53.810 Mara. 00:46:54.854 --> 00:46:56.062 Mara. 00:48:57.852 --> 00:48:59.477 Nà y, Neil. Tôi đã quay vá». 00:48:59.562 --> 00:49:02.022 Sao, anh đã là m rÆ¡i con xúc xắc? 00:49:02.315 --> 00:49:04.608 Nghiêm túc Ä‘i, Neil, báºt đèn lên. 00:49:05.401 --> 00:49:06.610 Neil. 00:49:07.862 --> 00:49:09.779 Äoán là anh không có ở đây. 00:49:09.864 --> 00:49:12.324 ÄÆ°á»£c rồi. Äể xem chúng ta thấy được gì. 00:49:16.996 --> 00:49:19.039 Chạy. Không. Chạy Ä‘i. 00:49:24.503 --> 00:49:25.587 Cái gì đây? 00:49:28.215 --> 00:49:29.549 Cái gì... 00:49:30.635 --> 00:49:32.010 Ôi, tệ tháºt. 00:49:34.096 --> 00:49:35.555 Äể xem. 00:49:35.765 --> 00:49:37.098 Cái nà y... 00:49:38.267 --> 00:49:40.185 ÄÆ°á»£c rồi. Cái nà y hoạt động. 00:49:40.269 --> 00:49:42.812 Ừ, công trình nà y. Ừ, sau đó, vấn đỠlà gì? 00:49:42.897 --> 00:49:46.524 Neil, tôi không thể, Cái nà y trong rất tốt. 00:49:46.609 --> 00:49:49.819 Tuyệt. Biết đấy, Anh đã xà i tiá»n là m phim chỉ để... 00:49:52.239 --> 00:49:53.573 Nó trông tốt mà . 00:49:56.911 --> 00:49:58.578 2, 3, 4... 00:49:58.663 --> 00:50:02.248 Ngõ và o, ngõ ra. Phải, Cái đó hoạt động. Trông tốt đấy. 00:50:02.625 --> 00:50:04.000 Cái đó là gì váºy? Nina? 00:50:18.432 --> 00:50:21.976 Mẹ kiếp! Neil, không thể Ä‘i được! Chúng ta Ä‘ang cà i bảng Ä‘iện từ. 00:50:27.108 --> 00:50:28.483 Cái quái... 00:51:15.656 --> 00:51:17.323 - Cái nà y tốt đấy. - Nó ngon lắm. 00:51:17.408 --> 00:51:19.409 Äể cho ngưá»i khác hả? 00:51:19.493 --> 00:51:20.952 Chỉ có duy nhất thịt trắng. 00:51:21.036 --> 00:51:22.912 Nếu đây là những gì cá»§a chương trình Armageddon muốn, cứ vui lên. 00:51:22.997 --> 00:51:25.915 Phải, có lẽ lần sau anh nên tìm 1 cái tạp dá». 00:51:26.000 --> 00:51:27.625 Tôi rất mừng vì gặp được các cáºu. 00:51:27.710 --> 00:51:29.794 Phải, và đừng quên ai là ngưá»i cho anh đồ ăn. 00:51:29.879 --> 00:51:31.671 Anh thắng và có cÆ¡ há»™i tống khứ cái thẻ từ ấy 00:51:31.756 --> 00:51:32.797 gá»i nó đến nÆ¡i khác. 00:51:32.882 --> 00:51:34.340 Äừng lo lắng. 00:51:36.594 --> 00:51:38.303 Nà y, M. và Elena ở đâu? 00:51:39.013 --> 00:51:42.515 Ở con sông đằng sau và bấm máy cho bản DVD đặc biệt. 00:51:42.600 --> 00:51:44.267 Tôi sẽ gặp lại 2 ngưá»i sau. 00:51:44.351 --> 00:51:45.852 Ôi, các cáºu 00:51:46.353 --> 00:51:47.479 Tôi không thể Ä‘i được. 00:51:47.563 --> 00:51:49.481 Tôi nuốt đầy nhóc, chuyện tình dục phải gác lại. 00:51:50.691 --> 00:51:52.233 Phân cá»§a ma đấy! 00:51:53.152 --> 00:51:54.611 Anh tháºt kinh tởm. 00:51:54.695 --> 00:51:56.237 Nếu anh thắng, anh sẽ là m gì vá»›i số tiá»n? 00:51:56.322 --> 00:51:59.949 Nếu thắng, tôi sẽ dá»± những bữa tiệc trên bãi biển trong lịch sá». 00:52:00.034 --> 00:52:01.743 Anh là 1 kẻ hoang đà ng. 00:52:02.912 --> 00:52:03.953 Thế còn anh? 00:52:04.038 --> 00:52:05.872 Khi tôi thắng, 00:52:05.956 --> 00:52:08.082 tôi có kế hoạch nâng cao trình độ y khoa cá»§a tôi. 00:52:08.542 --> 00:52:10.919 Từ khi tay tôi không thể chÆ¡i banh 00:52:11.003 --> 00:52:13.671 tôi nghÄ© tôi vẫn có thể giúp ngưá»i khác. Cô biết đấy, ở lại vá»›i cuá»™c chÆ¡i. 00:52:13.756 --> 00:52:17.842 Không thể là ngưá»i hùng túc cầu anh có thể là ngưá»i hùng kiểu khác. 00:52:18.052 --> 00:52:20.136 Phải, Ä‘iá»u gì đó như thế. 00:52:20.721 --> 00:52:23.181 Rất vui khi biết vẫn còn có hy vá»ng cho nhân loại. 00:52:23.265 --> 00:52:26.226 Nếu còn nói chuyện nà y, cáºu có thể lá»™t quần lót cô ấy. 00:52:26.310 --> 00:52:28.102 - Cô ấy không chÆ¡i theo đội chúng ta. 00:52:28.187 --> 00:52:29.187 - lm Ä‘i. 00:52:29.271 --> 00:52:32.607 Thế còn cô? Cô có kế hoạch gì vá»›i số tiá»n mặt đó? 00:52:33.359 --> 00:52:35.026 Tôi nợ cha tôi 1 món tiá»n. 00:52:35.110 --> 00:52:38.112 - Nếu tôi thắng, tôi sẽ được tá»± do. 00:52:38.781 --> 00:52:40.114 - Cha cá»§a cô? 00:52:40.199 --> 00:52:42.492 Ông ấy không tán thà nh lối sống cá»§a tôi. 00:52:42.576 --> 00:52:44.160 Muốn tôi không là m bất cứ gì. 00:52:44.411 --> 00:52:45.453 Hmm. 00:52:46.288 --> 00:52:48.498 Tôi nghÄ© cô không thể chá»n lá»±a gia đình. 00:52:48.582 --> 00:52:50.917 Ôi trá»i, M. tiêu là cái chắc. 00:52:51.752 --> 00:52:55.213 Hắn muốn má»™t sô diá»…n chÃnh hiệu Mỹ nhưng lại thuê má»™t cô nà ng đồng tÃnh... 00:52:55.297 --> 00:52:57.715 1 kẻ quá nhạy cản, 1 tay ăn chay... 00:52:57.800 --> 00:52:59.676 1 gã cá»±c Ä‘oan và 1 cô em Hollywood. 00:52:59.760 --> 00:53:01.845 Chúng ta là những diá»…n viên đến từ địa ngục. 00:53:04.181 --> 00:53:05.431 Chúa Æ¡i! Lạy Chúa. 00:53:06.809 --> 00:53:08.101 Nina. 00:53:09.603 --> 00:53:11.479 - Cô không sao chứ, Nina? 00:53:11.564 --> 00:53:13.439 - Mara... đã chết. 00:53:13.732 --> 00:53:14.774 - chuyện gì xảy ra vá»›i cô? 00:53:14.859 --> 00:53:16.067 - Chúng ta phải Ä‘i khá»i đây ngay! 00:53:16.151 --> 00:53:17.277 - Cái gì? 00:53:17.361 --> 00:53:18.444 - Bá»n chúng đã giết cô ấy! 00:53:18.529 --> 00:53:20.071 - Nghe nà y. Bình tÄ©nh Ä‘i. - Chúng sẽ tìm ra chúng ta ở đây. 00:53:20.155 --> 00:53:21.531 Nà y, hÃt thở sâu và o, ÄÆ°á»£c chứ? Cô nói gì váºy? 00:53:21.615 --> 00:53:23.825 Ai sẽ tìm ra chúng ta ở đây? Cô nói gì váºy? 00:53:23.909 --> 00:53:28.037 Bá»n thổ dân quái dị. Bá»n chúng đã giết Mara... 00:53:28.122 --> 00:53:31.040 và cá»™t cô ấy lên mui xe tải cá»§a bá»n chúng. 00:53:31.375 --> 00:53:33.626 Chúng ta phải ra khá»i nÆ¡i nà y ngay! 00:53:37.131 --> 00:53:38.631 - chuyện nà y cừ lắm. 00:53:38.716 --> 00:53:39.632 - Anh bị là m sao váºy? 00:53:39.717 --> 00:53:40.717 - Tôi không đùa đâu! 00:53:40.801 --> 00:53:42.176 - Coi nà o. Nó là má»™t phần cá»§a cuá»™c chÆ¡i. 00:53:42.261 --> 00:53:44.804 - Äể những trò Ä‘iên rồ khắp khu rừng. - Nó không phải trò chÆ¡i, hiểu chứ? 00:53:44.889 --> 00:53:49.392 Bá»n thổ dân đó đã ăn ngón tay cô ấy. 00:53:49.894 --> 00:53:52.228 Thổ dân ăn thịt ngưá»i. M. đúng là 1 thiên tà i. 00:53:52.813 --> 00:53:53.855 - Äừng cưá»i nữa! 00:53:53.939 --> 00:53:55.773 - Äừng cưá»i nữa nhé? Dừng lại. 00:53:55.858 --> 00:53:57.859 Äó là Mara. Cô ấy là bạn gái M. 00:53:57.943 --> 00:53:59.861 Cô ấy đã bà y trò. Tôi biết vụ nà y. 00:53:59.945 --> 00:54:02.655 Những gì cô thấy là hiệu quả đặc biệt. 00:54:04.909 --> 00:54:07.535 Những gì tôi đã thấy là tháºt! 00:54:07.620 --> 00:54:09.704 Chúng ta cần Ä‘i khá»i nÆ¡i nà y ngay bây giá»! 00:54:10.331 --> 00:54:12.832 - Là m Æ¡n. - ÄÆ°á»£c rồi. Chúng ta sẽ Ä‘i. 00:54:12.917 --> 00:54:15.418 Äây chỉ là thá» thách để xem chúng ta có bá» cuá»™c không. 00:54:15.502 --> 00:54:17.503 Sô diá»…n kiểu nà y luôn luôn bà y trò vá»›i các thà sinh. 00:54:17.588 --> 00:54:19.130 Các ngưá»i muốn Ä‘i thì cứ Ä‘i. 00:54:19.214 --> 00:54:21.174 Tôi sẽ ở lại và thắng giải 100 ngà n đô. 00:54:21.342 --> 00:54:22.967 Rồi há» cÅ©ng sẽ giết cả anh. 00:54:23.052 --> 00:54:24.177 Cái gì? 00:54:26.889 --> 00:54:28.264 Không! 00:54:28.349 --> 00:54:29.974 Nina? Nina! 00:54:34.355 --> 00:54:35.688 - Cái quái gì váºy? 00:54:35.773 --> 00:54:37.482 - Äó là hình xăm cá»§a Kimberly. 00:54:38.359 --> 00:54:41.361 Thánh thần Æ¡i. Äó là cái chân cá»§a cô ấy. 00:54:44.698 --> 00:54:46.032 Thế đấy. 00:54:46.951 --> 00:54:49.160 Trò chÆ¡i kết thúc. Amber, Ä‘i thôi. 00:54:49.536 --> 00:54:50.828 Coi nà o. 00:54:51.789 --> 00:54:53.206 Jonesy! 00:55:02.716 --> 00:55:04.592 - Bá»n chúng ãn thịt ngưá»i. - Câm miệng. 00:55:04.677 --> 00:55:05.802 - Chiếc xe R.V ở nÆ¡i quái nà o? 00:55:05.886 --> 00:55:06.803 - Ở trên đỉnh đồi. 00:55:06.887 --> 00:55:08.096 - Giữ im lặng và tiếp tục Ä‘i. 00:55:08.180 --> 00:55:09.222 - Tôi sẽ không dừng lại. 00:55:11.141 --> 00:55:12.517 Chân tôi! 00:55:13.602 --> 00:55:14.686 - Äể tôi nhìn xem. 00:55:14.770 --> 00:55:17.021 - Tôi là 1 con cá máºp. Tôi sẽ Ä‘i tiếp hoặc tôi chết. Các anh có nghe những gì tôi nói? 00:55:17.106 --> 00:55:18.106 - Jonesy, câm miệng Ä‘i. 00:55:18.190 --> 00:55:19.774 - Nà y, các ngưá»i cứ Ä‘i đến xe R.V.được chứ? 00:55:19.858 --> 00:55:21.317 Chúng tôi sẽ theo ngay sau các bạn. 00:55:22.987 --> 00:55:24.112 - Cái nà y sẽ Ä‘au đấy. 00:55:25.239 --> 00:55:26.406 - Ôi tệ tháºt! 00:55:28.450 --> 00:55:30.159 Tôi cần đè mạnh và o nÆ¡i đó. 00:55:30.244 --> 00:55:32.870 - Coi nà o. ÄÆ°a tôi cổ tay áo cá»§a cô. - Không! 00:55:32.955 --> 00:55:35.581 Nghe nà y, cô không cần dấu diếm ai nữa. 00:55:37.835 --> 00:55:39.460 Là m sao anh biết được? 00:55:39.795 --> 00:55:41.921 Khi tôi biết tôi không còn chÆ¡i banh được nữa. 00:55:42.006 --> 00:55:43.965 Tôi đã suy sụp rất nặng. 00:55:44.049 --> 00:55:47.677 Bác sÄ© tâm lý cá»§a tôi nóit ôi sẽ ở trong nhóm thân chá»§ tá»± sát cá»§a bà ấy. 00:55:47.761 --> 00:55:49.971 Tôi biết, hỠđã cho tôi má»™t viá»…n cảnh tốt hÆ¡n. 00:55:50.055 --> 00:55:53.016 Có má»™t cô gái đã là m y như váºy. 00:55:53.100 --> 00:55:54.517 Cô ấy đã dùng má»™t cái khăn rằn. 00:55:55.477 --> 00:55:56.853 - Vết theo đó đã bao lâu rồi? 00:55:56.937 --> 00:55:58.187 - Khoảng 6 tháng. 00:55:58.272 --> 00:55:59.772 Äã xảy ra chuyện gì? 00:56:00.441 --> 00:56:04.277 Tôi đã tin lầm quá nhiá»u ngưá»i suốt cả Ä‘á»i tôi. 00:56:04.361 --> 00:56:05.862 - Nhưng giá» nó là quá khứ. 00:56:05.946 --> 00:56:07.447 - Váºy nó là tin tức cÅ©? 00:56:08.449 --> 00:56:10.742 Tại sao anh nghÄ© tôi đến để thắng cuá»™c chÆ¡i nà y? 00:56:11.702 --> 00:56:14.287 Äoán là cô sẽ dùng cÆ¡ há»™i cá»§a cô để là m Ä‘iá»u đó. 00:56:51.283 --> 00:56:54.452 Ông đã quá lố bịch, lão già , và tôi sẽ hạ ông. 00:56:56.330 --> 00:56:59.499 Äừng giết tôi, ngưá»i anh em. Tôi là 1 tÃn đồ cÆ¡ đốc tốt bụng. 00:57:01.043 --> 00:57:02.210 - Tệ tháºt. Cô chắc chứ? 00:57:02.294 --> 00:57:04.087 - Phải. Äây là chá»— đó. 00:57:04.171 --> 00:57:06.923 Äây là vết bánh xe, thùng đựng thiết bị trống rá»—ng, rác rưởi. 00:57:07.007 --> 00:57:09.050 Äây là khu A. 00:57:11.261 --> 00:57:12.428 - Chiếc xe R.V khốn kiếp đã Ä‘i. 00:57:12.513 --> 00:57:13.513 - Ta hãy Ä‘i tiếp tục! 00:57:13.597 --> 00:57:14.847 - Chúng ta sẽ chết mất. - Ở đâu? 00:57:14.932 --> 00:57:16.265 Thị trấn gần nhất cách 50 dặm. 00:57:16.350 --> 00:57:18.059 Tất cả chúng ta sẽ trở thà nh thịt nướng cho lÅ© má»i đó. 00:57:18.143 --> 00:57:20.103 - Tôi không nói vá»›i anh nữa. lm Ä‘i. 00:57:20.187 --> 00:57:21.229 - Thôi nà o. 00:57:21.313 --> 00:57:23.272 - Không, không. Có 1 nhà máy giấy cÅ© 00:57:23.357 --> 00:57:24.649 Phải, tôi biết, nó bên ngoà i đưá»ng chÃnh. - Nó bá» hoang. 00:57:24.733 --> 00:57:25.858 - Chúng ta và o chui và o nÆ¡i nà o đó. 00:57:25.943 --> 00:57:26.943 - Có thể có Ä‘iện thoại công cá»™ng. 00:57:27.027 --> 00:57:28.444 Biết vì sao há» gá»i là bá» hoang không? 00:57:28.529 --> 00:57:30.655 Bởi vì không có gì ở đó, kể cả Ä‘iện thoại. 00:57:30.781 --> 00:57:32.198 - Nà y! - Äừng hại tôi! 00:57:34.993 --> 00:57:36.661 Äó là bẫy Gấu. 00:57:36.745 --> 00:57:37.954 Không có con thú nà o ở quanh đây. 00:57:38.038 --> 00:57:40.957 Tại sao bá»n há» lại đặt bẫy Gấu? 00:57:41.041 --> 00:57:44.377 Bá»n chúng không bẫy Gấu. Bá»n chúng bẫy ngưá»i. 00:57:45.003 --> 00:57:49.048 Không có thú hoang nà o ở quanh đây. Bá»n chúng ăn thịt chúng ta. 00:57:49.133 --> 00:57:50.800 ÄÆ°á»£c rồi, tôi đã sai. Nhà máy giấy là ý kiến hay. 00:57:50.884 --> 00:57:51.968 Ta Ä‘i khá»i đây mau. 00:57:52.052 --> 00:57:53.469 Không, không, không. Nà y, các cáºu, 00:57:53.554 --> 00:57:55.513 nếu Ä‘i đưá»ng cái chúng ta sẽ ngồi lên dÄ©a, đúng không? 00:57:55.597 --> 00:57:59.142 Vì váºy tôi muốn má»i ngưá»i bám sát nhau và coi chừng dưới chân. 00:57:59.226 --> 00:58:00.726 Phải, cÅ©ng không tệ. 00:58:03.230 --> 00:58:04.313 Phải 00:58:32.342 --> 00:58:34.385 Ông là kẻ gây ra chuyện nà y? 00:58:34.469 --> 00:58:39.265 Chỉ là câu cá Hồi. Cách duy nhất để đưa bá»n há» trở lên. 00:58:40.309 --> 00:58:42.351 Thuốc nổ đã phá há»§y bá»n há». 00:58:43.103 --> 00:58:47.190 Sau đó há» tan tác khắp nÆ¡i và tôi đã moi há» lên. 00:58:53.280 --> 00:58:54.655 Má»™t ngưá»i vợ đẹp. 00:58:54.740 --> 00:58:56.991 Phải, đó là Delilah cá»§a tôi. 00:58:57.075 --> 00:59:00.870 Ngưá»i đã cho tôi những ngà y hạnh phúc nhất trong cuá»™c Ä‘á»i tôi 00:59:00.954 --> 00:59:02.371 Cầu Chúa phù há»™ linh hồn cô ấy. 00:59:03.624 --> 00:59:06.375 Biết đấy, anh là má»™t tên may mắn khốn kiếp. 00:59:06.877 --> 00:59:10.546 Kẻ nà o Ä‘i và o khu rừng cá»§a há». Không bao giỠđược nhìn thấy trở ra. 00:59:11.465 --> 00:59:13.883 ChÃnh tôi ở lại dá»n sạch cho há». 00:59:14.593 --> 00:59:16.636 Có bao nhiêu tên quái đản ở ngoà i đó? 00:59:16.720 --> 00:59:18.262 Rất khó để biết. 00:59:18.347 --> 00:59:21.140 Nhiá»u hÆ¡n 1 tên anh gặp phải. Cái đó là chắc chắn. 00:59:21.642 --> 00:59:23.142 Bá»n chúng là gì? 00:59:24.102 --> 00:59:29.732 CÅ©ng giống như anh và tôi, anh em, ngoại trừ rất xấu xÃ... và 1 số rất mạnh khá»e. 00:59:30.108 --> 00:59:33.653 Tôi đã tông 1 tên còn trẻ trong bá»n há» bằng xe tải cá»§a tôi. 00:59:33.904 --> 00:59:36.822 Hắn bắn tung lên và cứ như thế. 00:59:37.950 --> 00:59:40.326 Hóa chất đã là m há» biến đổi. 00:59:40.619 --> 00:59:44.247 Nhà máy bá»™t giấy đã đóng cá»a cách đây gần 30 năm... 00:59:44.665 --> 00:59:50.086 và để lại má»™t đống há»—n độn. Và thuốc độc đã giết tất cả má»i trò chÆ¡i. 00:59:50.337 --> 00:59:53.214 Äa số ngưá»i dân sống quanh đây Ä‘á»u đã bá» Ä‘i. 00:59:54.049 --> 00:59:58.010 Chỉ còn lại 1 gia đình ở lại trong cái lá»— nà y... 00:59:59.680 --> 01:00:03.975 và rất sá»›m những đứa con cá»§a há» bắt đầu ra khá»i bụng mẹ chúng 01:00:04.059 --> 01:00:07.687 và xấu xà như lÅ© cá Hồi tôi bắt được ngoà i đó. 01:00:10.691 --> 01:00:14.235 Rồi chúng lá»›n lên và có con cái. 01:00:16.530 --> 01:00:18.406 Cà ng lúc cà ng tệ hÆ¡n. 01:00:20.742 --> 01:00:23.452 Anh sẽ ở lại má»™t lát chứ? 01:00:23.537 --> 01:00:26.539 Cá xấu xà nhưng chiên chúng lên tháºt sá»± rất ngon. 01:00:27.207 --> 01:00:30.334 Không. Cám Æ¡n, nhưng tôi phải Ä‘i. 01:00:34.006 --> 01:00:38.175 Nếu anh ra ngoà i đó vá»›i bạn anh, hãy tìm 1 nÆ¡i... 01:00:38.260 --> 01:00:41.053 tốt nhất nhảy và o đó trước khi trá»i tối. 01:00:41.388 --> 01:00:43.848 Anh không muốn ở trong rừng cá»§a há» và o ban đêm đâu. 01:00:44.975 --> 01:00:46.559 Tại sao ông ở lại, ông già ? 01:00:46.643 --> 01:00:48.728 Tôi không bao giá» bá» Ä‘i. 01:00:51.732 --> 01:00:55.651 Phải ở lại để gần gÅ©i con cháu tôi. 01:00:55.736 --> 01:00:58.404 Mà y đồ con hoang! Tao sẽ giết mà y! 01:00:58.488 --> 01:01:00.156 Mà y đã giết con trai tao! 01:01:01.742 --> 01:01:03.242 Tao sẽ giết mà y! 01:01:04.453 --> 01:01:07.913 Tao giết mà y! Tao sẽ giết mà y, Äồ chó! 01:01:09.082 --> 01:01:11.500 Tao sẽ giết mà y! Äồ chó! 01:01:11.585 --> 01:01:13.753 Tao sẽ giết mà y! Tao còn đủ sức để giết mà y. 01:01:17.966 --> 01:01:20.343 Tao sẽ hạ mà y! Tao sẽ dạy mà y vì đã chÆ¡i con tao. 01:01:30.395 --> 01:01:32.688 Gá»i lá»i chà o đến bà xã ông há»™ tôi. 01:02:12.479 --> 01:02:14.146 Là 1 tên trong số bá»n chúng. 01:02:20.320 --> 01:02:21.404 - Äó là Elena. 01:02:21.488 --> 01:02:23.114 - chuyện gì khiến anh nghÄ© thế? 01:02:26.618 --> 01:02:27.660 Nà y! 01:02:31.998 --> 01:02:33.416 Buông cô ấy ra! 01:02:36.545 --> 01:02:37.586 Lạy Chúa. 01:02:39.923 --> 01:02:41.298 Nina, khoan đã! 01:02:46.346 --> 01:02:47.638 Tệ tháºt. 01:03:03.405 --> 01:03:04.738 Coi nà o! Mau lên! 01:03:41.693 --> 01:03:43.486 Cứu tôi vá»›i! 01:03:54.414 --> 01:03:56.248 Cứu vá»›i! 01:04:00.587 --> 01:04:01.378 - Nina đâu? 01:04:01.463 --> 01:04:03.005 - Cô ấy đã bị lạc chúng ta. 01:04:16.436 --> 01:04:18.020 - Äồ con hoang! 01:04:18.104 --> 01:04:19.438 - Tiếp tục chạy Ä‘i. 01:04:20.941 --> 01:04:22.525 Nghe nà y, hãy tản ra. Tôi sẽ Ä‘i tìm Nina. 01:04:22.609 --> 01:04:23.943 - Gặp nhau ở nhà máy giấy. Äi Ä‘i! - ÄÆ°á»£c rồi. 01:04:38.041 --> 01:04:39.208 - Nina! 01:04:39.292 --> 01:04:41.502 - Cứu tôi! Cứu tôi vá»›i! 01:04:41.586 --> 01:04:43.128 - Nina? - Cứu tôi! 01:04:57.811 --> 01:04:58.936 - Nina? 01:04:59.688 --> 01:05:01.021 - Tôi...ở dưới nà y. 01:05:01.773 --> 01:05:03.566 Nina? Cô có sao không? 01:05:04.734 --> 01:05:06.110 Chúng tôi sẽ đưa cô ra khá»i đây, được chứ? 01:05:06.194 --> 01:05:09.321 Nghe nà y, cố lên Coi nà o, Nina. 01:05:11.408 --> 01:05:12.408 Tôi không thể vá»›i tá»›i. 01:05:12.492 --> 01:05:13.826 Cố lên, Nina! 01:05:15.495 --> 01:05:16.704 Gần được rồi. 01:05:18.290 --> 01:05:19.790 ÄÆ°á»£c rồi, bám chắc và o. 01:05:22.168 --> 01:05:23.877 Tôi đã nắm được cô. Nắm được rồi. Cố lên chút nữa 01:05:41.187 --> 01:05:42.229 Äã xảy ra chuyện gì? 01:05:42.314 --> 01:05:45.983 Vai cá»§a tôi. Nó bị tráºt khá»›p. 01:05:46.067 --> 01:05:47.401 Cô phải giúp tôi nắn lại nó. 01:05:48.236 --> 01:05:50.279 Nina! Bình tÄ©nh nà o! 01:05:50.363 --> 01:05:52.114 ÄÆ°á»£c rồi, đẩy và vặn nhé, OK? 01:05:52.449 --> 01:05:53.532 Là m Ä‘i. 01:05:55.952 --> 01:05:57.328 Giúp tôi đứng lên. Nina. 01:05:58.622 --> 01:06:00.039 Trông như có chiến tranh. 01:06:00.790 --> 01:06:03.709 - Amber,Jonesy , hỠđã là m được? 01:06:03.793 --> 01:06:06.211 - Tất cả chúng ta sẽ là m được. Chúng ta sẽ gặp hỠở nhà máy giấy, được chứ? 01:06:08.048 --> 01:06:10.299 Äi thôi. Äi mau. Äi mau! 01:06:34.074 --> 01:06:35.240 Coi nà o, Nina. 01:06:41.247 --> 01:06:42.915 - Äi thôi. - Ở đâu? 01:06:51.841 --> 01:06:53.967 Khốn kiếp! Khốn kiếp! 01:07:25.583 --> 01:07:27.376 Cô...cô đã đá Ä‘Ãt bá»n chúng. 01:07:27.460 --> 01:07:30.963 Tôi nói tháºt. Cô giống như, Xena, công chúa chiến binh. 01:07:31.047 --> 01:07:33.549 Cô đã đúng. Trước đây tôi hoà n toà n là 1 tên khốn. 01:07:33.633 --> 01:07:36.385 Tôi sẽ không bao giá» xem thưá»ng cô như những phụ nữ khác. 01:07:36.469 --> 01:07:37.761 - Tuyệt. 01:07:38.138 --> 01:07:39.555 - Chúng ta đã qua được chúng. 01:07:40.640 --> 01:07:41.890 Chạy. 01:07:49.733 --> 01:07:50.983 Coi nà o. 01:07:52.861 --> 01:07:54.236 - Tiêu rồi. - Coi nà o! 01:07:54.320 --> 01:07:55.571 Äây. 01:08:00.493 --> 01:08:01.785 Lạy Chúa! 01:08:22.223 --> 01:08:23.098 - Jonesy! 01:08:23.183 --> 01:08:24.391 - Cứu tôi! Cứu tôi vá»›i! 01:08:24.476 --> 01:08:27.269 Ôi, chết tiệt, Amber! Amber, hãy cứu tôi! 01:08:27.353 --> 01:08:29.313 - Jonesy! - Thả tôi xuống! Thả xuống! 01:08:29.397 --> 01:08:31.315 Ôi, không, ôi 01:08:33.067 --> 01:08:35.027 Amber! Amber, cứu tôi vá»›i! 01:08:37.238 --> 01:08:39.990 Lạy Chúa. Mau lên, Amber! Hắn Ä‘ang đến! Hắn Ä‘ang đến! 01:08:45.079 --> 01:08:46.288 - Amber? 01:08:46.372 --> 01:08:47.664 Amber, Ä‘i Ä‘i! - Không! 01:08:47.707 --> 01:08:50.250 - Äừng là m chuyện nà y! Chạy Ä‘i! - Tôi không bá» anh ở lại! 01:08:50.335 --> 01:08:52.211 Äi Ä‘i! Chạy mau! Không! 01:08:52.712 --> 01:08:54.046 Amber, không! 01:08:54.589 --> 01:08:56.715 Chúa Æ¡i! Lạy Chúa! 01:08:59.761 --> 01:09:00.928 Amber? 01:09:02.055 --> 01:09:03.305 Ôi, Chúa Æ¡i 01:09:03.890 --> 01:09:05.140 Jonesy! 01:09:08.728 --> 01:09:10.479 Jonesy! 01:09:11.731 --> 01:09:13.524 ÄÆ°a tay anh cho tôi. 01:09:37.549 --> 01:09:38.757 Hả? 01:09:46.057 --> 01:09:47.683 Äừng nhìn xuống. 01:09:51.354 --> 01:09:52.646 Tôi ở đây. 01:09:53.940 --> 01:09:55.607 Amber, tôi sợ lắm. 01:09:56.442 --> 01:09:58.110 Anh không có má»™t mình. 01:09:58.987 --> 01:10:01.947 Thôi được, tôi sẽ là m tất cả để đưa chúng ta ra khá»i đây. 01:10:03.032 --> 01:10:06.535 Biết đấy, mẹ tôi luôn nói tôi sẽ sống mãi mãi... 01:11:32.872 --> 01:11:34.289 - Nó đấy. 01:11:34.374 --> 01:11:36.333 - Jonesy đã không nói đùa. 01:11:37.001 --> 01:11:38.710 Chá»— nà y là nÆ¡i chết chóc. 01:11:51.432 --> 01:11:53.350 Sinh ra khiếm khuyết, tệ tháºt. 01:12:05.405 --> 01:12:07.155 Không thấy gì cả. 01:12:07.699 --> 01:12:10.575 Là m thế nà o chúng ta tìm được hỠở đây? 01:12:10.660 --> 01:12:12.869 hãy để Amber và Jonesy Ä‘i tìm chúng ta. 01:12:13.621 --> 01:12:14.955 - Anh lấy cái đó ở đâu váºy? 01:12:15.039 --> 01:12:16.039 - Tôi mua để dùng cho cuá»™c chÆ¡i. 01:12:16.124 --> 01:12:17.499 - Tôi nghÄ© có thể dùng đến. 01:12:17.583 --> 01:12:18.667 - Cái đó là lừa gạt. 01:12:18.751 --> 01:12:19.835 Kiện tôi Ä‘i. 01:12:26.259 --> 01:12:27.759 Có nghÄ© hỠở trên đó không? 01:12:27.844 --> 01:12:30.804 Có lẽ hỠđã thấy C.B. radio và gá»i cầu cứu. 01:12:32.640 --> 01:12:34.516 Tôi Ä‘oán tôi sẽ Ä‘i trước. 01:12:37.562 --> 01:12:38.937 hãy cẩn tháºn. 01:12:54.412 --> 01:12:57.122 Bá»n há» phải ở đâu đó quanh đây. 01:12:58.833 --> 01:13:01.293 Nếu như há» Ä‘i đến được đây. 01:13:06.507 --> 01:13:08.633 Coi nà o, các cáºu. Các cáºu ở đâu? 01:13:12.638 --> 01:13:16.266 Ôi lạy Chúa. - Cô ấy chỉ là 1 cô bé. 01:13:16.350 --> 01:13:17.601 - Trông như cô bé sẽ ở đó vÄ©nh viá»…n. 01:13:17.685 --> 01:13:18.685 - Cô ấy Ä‘ang trốn. 01:13:18.770 --> 01:13:19.686 - Phải, nhưng trốn tránh ai? 01:13:19.771 --> 01:13:21.063 chuyện nà y không đúng. 01:13:23.399 --> 01:13:25.817 Nina, không! Nina! Không, Nina! 01:13:25.902 --> 01:13:27.444 - Äã quá trá»…! Phải Ä‘i khá»i đây ngay. 01:13:27.528 --> 01:13:32.240 - Không! Không, Nina! Chúng ta không thể bá» há» lại, được chứ? Äi thôi. 01:13:38.081 --> 01:13:39.998 Nghe nà y, đó là chiếc R.V. 01:13:40.291 --> 01:13:41.458 Tôi không thấy bá»n há». 01:13:41.542 --> 01:13:44.920 Ôi, Chúa Æ¡i. Dòng há» nà y đã là m chuyện nà y nhiá»u tháºp k á»· qua. 01:13:50.426 --> 01:13:52.969 Chúa Æ¡i ! Tiếng đó giống như tiếng thét cá»§a M. 01:13:53.054 --> 01:13:55.180 ÄÆ°á»£c rồi, tôi sẽ xuống dưới đó. 01:14:03.189 --> 01:14:04.564 Không, không, không, không 01:14:05.775 --> 01:14:07.192 hãy cầm cái nà y. 01:14:11.239 --> 01:14:12.531 Tệ tháºt. 01:14:13.449 --> 01:14:15.200 Yểm trợ cho tôi nhé? 01:14:19.872 --> 01:14:22.207 - Có ai không! Là m Æ¡n Ä‘i! - M.? M.? 01:14:22.291 --> 01:14:23.959 Coi nà o. Mau lên ! 01:14:25.211 --> 01:14:27.921 Khốn kiếp tháºt!- Khốn kiếp! 01:14:28.005 --> 01:14:30.423 - M..! ÄÆ°a tôi ra khá»i đây mau! 01:14:34.262 --> 01:14:35.679 Mẹ kiếp! ÄÆ°a tôi ra... 01:14:44.981 --> 01:14:46.148 - M.? 01:14:46.607 --> 01:14:48.900 - Không. Chó chết, không! 01:14:50.278 --> 01:14:52.279 Không, cứu tôi vá»›i, tôi van đấy! Chúa Æ¡i, không! 01:14:52.363 --> 01:14:53.655 Giúp con! Là m Æ¡n đừng! 01:14:53.739 --> 01:14:55.574 - M.? - Là m Æ¡n! 01:15:10.131 --> 01:15:13.592 Ôi, cứu vá»›i Nina, nó là 1 cái bẫy. 01:15:21.100 --> 01:15:22.100 Ôi, tệ tháºt! 01:15:22.185 --> 01:15:23.643 Khốn kiếp. 01:16:10.358 --> 01:16:12.692 Hỡi các anh chị em, các ngưá»i phải biết... 01:16:13.444 --> 01:16:18.949 chúng ta Ä‘ang sống trong má»™t thế giá»›i khoa há»c ká»· thuáºt 01:16:23.162 --> 01:16:27.832 ...bản năng giá»›i tÃnh đã thưá»ng xuyên lôi k éo... 01:16:29.752 --> 01:16:31.753 đồng tÃnh luyến ái. 01:16:32.421 --> 01:16:33.588 Không! 01:16:43.349 --> 01:16:45.642 Các ngưá»i sẽ quyết định là thiên đà ng hay địa ngục? 01:16:45.726 --> 01:16:47.018 Äây là nÆ¡i giao nhau... 01:16:57.029 --> 01:16:58.822 Nó là má»™t cuá»™c kiểm tra 01:16:59.532 --> 01:17:03.702 Các ngưá»i có thể rẽ lên thiên đà ng... hay rẽ lầm đưá»ng xuống địa ngục? 01:17:04.203 --> 01:17:06.871 Nó là những gì các ngưá»i cần để tìm ra con đưá»ng cho mình. 01:17:07.415 --> 01:17:10.125 Những gì các ngưá»i cần tìm đó là ánh sáng. 01:17:10.209 --> 01:17:12.294 hãy tránh xa bóng tối. 01:17:12.378 --> 01:17:15.380 Äừng rẽ lầm đưá»ng... 01:17:16.215 --> 01:17:18.425 ...để sống 1 cuá»™c Ä‘á»i tá»™i lá»—i 01:17:20.344 --> 01:17:22.387 cá»§a kiếp ngưá»i há»§y diệt. 01:17:24.307 --> 01:17:27.142 Ä‘au đớn báng bổ cuá»™c sống. 01:17:28.060 --> 01:17:31.187 Äây, ta có cuốn sách sẽ cứu Ä‘á»i các ngưá»i. 01:17:31.272 --> 01:17:35.191 sẽ cho phép các ngưá»i sống theo cách Chúa đã dá»± định ... 01:17:46.787 --> 01:17:50.623 Sống cuá»™c Ä‘á»i tá»™i lá»—i sẽ chỉ dẫn đến... 01:17:56.339 --> 01:17:57.589 Mẹ kiếp mà y! 01:18:09.560 --> 01:18:12.270 Äừng là m váºy! hãy để cô ấy được yên! 01:18:44.428 --> 01:18:46.012 hãy để cô ấy được yên! 01:18:47.056 --> 01:18:48.640 Äể yên cho cô ấy! 01:18:55.481 --> 01:18:57.357 Äừng phá cô ấy nữa! 01:19:18.629 --> 01:19:20.755 Dừng lại. 01:19:37.356 --> 01:19:40.108 Các ngưá»i là thứ khốn kiếp gì váºy? 01:19:41.610 --> 01:19:42.944 Amen. 01:19:43.028 --> 01:19:44.362 Amen. 01:20:13.225 --> 01:20:15.226 Tao hy vá»ng mà y sẽ nghẹt thở! 01:20:20.065 --> 01:20:21.733 hãy để cô ấy được yên! 01:22:35.618 --> 01:22:37.410 Là m Æ¡n thả chúng tôi ra. 01:22:41.373 --> 01:22:43.458 - Coi nà o. hãy giúp tôi! - Giúp tôi. 01:22:43.542 --> 01:22:49.631 - Giúp tôi. 01:23:14.490 --> 01:23:15.907 Giúp tôi. - Giúp tôi. 01:23:19.745 --> 01:23:24.082 Cứu vá»›i ! Chúng tôi ở đây! Chúng tôi đã bị mắc k ẹt! 01:23:24.166 --> 01:23:26.292 Ai đó là m Æ¡n giúp chúng tôi! 01:23:26.877 --> 01:23:27.960 Cứu chúng tôi vá»›i! 01:23:28.379 --> 01:23:30.213 Khốn kiếp! 01:25:54.107 --> 01:25:55.358 Hướng nà y. 01:26:08.580 --> 01:26:10.581 Nina! Nina! 01:26:11.875 --> 01:26:14.544 Nina! Coi nà o. Tỉnh dáºy Ä‘i. 01:26:15.128 --> 01:26:16.671 Nina, tỉnh dáºy! Nina! 01:26:18.465 --> 01:26:20.925 Nina, cô có thể tá»± cởi trói không? 01:26:23.804 --> 01:26:26.347 Tôi cần 2 tay cô được tá»± do. 01:26:36.900 --> 01:26:38.442 Tôi không thể. 01:26:38.527 --> 01:26:40.778 Nina, cô phải cố lên. Nina! 01:26:42.906 --> 01:26:44.949 Nina, tỉnh dáºy! Nina! 01:26:46.201 --> 01:26:48.244 - Dale? - lm lặng. 01:26:55.460 --> 01:26:58.170 Tôi phải là m chuyện nà y. HÃt thở sâu và o. 01:27:01.508 --> 01:27:03.676 Sẵn sà ng rồi chứ? Là m nhé. 01:27:04.136 --> 01:27:05.177 ÄÆ°á»£c 01:27:09.182 --> 01:27:10.516 1 lần nữa. 01:27:16.106 --> 01:27:17.148 Äi Ä‘i. 01:27:22.112 --> 01:27:23.321 Äứng dáºy. 01:27:25.699 --> 01:27:27.825 Có 1 cánh cá»a thoát ra ở đằng ấy. 01:27:27.910 --> 01:27:30.077 Chúng tôi sẽ ở ngay sau cô. Äi Ä‘i! 01:27:41.381 --> 01:27:43.007 Tôi muốn anh Ä‘i tìm Nina. 01:27:44.718 --> 01:27:45.843 - Dale! 01:27:46.845 --> 01:27:48.971 - Nà y! Nà y! Hãy tìm Nina. 01:27:50.182 --> 01:27:51.807 Äi Ä‘i. Tôi lo ở đây. Äi mau! 01:28:04.571 --> 01:28:06.697 Mà y chỉ có như thế sao, đồ chó? 01:28:27.511 --> 01:28:29.762 Mẹ kiếp mà y! 01:28:36.103 --> 01:28:38.145 Không! Không! 01:29:28.822 --> 01:29:31.741 Buông tao ra, đồ quái! Thả tao ra! 01:29:37.414 --> 01:29:40.916 Buông tao ra! 01:29:41.001 --> 01:29:42.418 - Buông tao ra mau! 01:29:42.627 --> 01:29:43.961 - Khốn kiếp! 01:29:44.838 --> 01:29:47.256 Äể tao Ä‘i, đồ con hoang! 01:30:40.393 --> 01:30:41.685 Không! Không! 01:31:55.969 --> 01:31:59.305 Cô biết cô không quay lại vì tôi, đúng không? 01:31:59.514 --> 01:32:00.681 Kiện tôi Ä‘i. 01:32:07.272 --> 01:32:11.150 Wow. Xe đẹp đấy. 01:32:12.110 --> 01:32:14.403 Cô có muốn Ä‘i dạo 1 vòng không? 01:32:16.656 --> 01:32:17.990 Tại sao không? Ãt ra những thứ cá»§a gia đình nà y là cá»§a chúng ta. 01:32:18.074 --> 01:32:20.409 Ãt ra những thứ cá»§a gia đình nà y là cá»§a chúng ta.