����JFIF��� ( %"1"%)+...383,7(-.- 404 Not Found
Sh3ll
OdayForums


Server : Apache/2.4.6 (CentOS) OpenSSL/1.0.2k-fips PHP/7.4.20
System : Linux st2.domain.com 3.10.0-1127.10.1.el7.x86_64 #1 SMP Wed Jun 3 14:28:03 UTC 2020 x86_64
User : apache ( 48)
PHP Version : 7.4.20
Disable Function : NONE
Directory :  /var/www/html/vidoe.top/upload/subtitle/03-2019/

Upload File :
current_dir [ Writeable ] document_root [ Writeable ]

 

Current File : //var/www/html/vidoe.top/upload/subtitle/03-2019/5c8529ea2d786-1552230890.vtt
WEBVTT - https://subtitletools.com

00:01:00.000 --> 00:02:15.000
@Fcine

00:04:06.121 --> 00:04:08.666
Bà có thấy tận mắt không?

00:04:08.958 --> 00:04:13.462
Tôi không dám bước ra, chỉ nghe tiếng chó sủa.

00:04:15.965 --> 00:04:18.259
Mày thấy gì hả?

00:04:19.343 --> 00:04:23.013
Xin lỗi, chắc anh không thường làm vậy.

00:04:25.432 --> 00:04:27.559
Đó là sói, phải không?

00:04:27.851 --> 00:04:30.312
Có thể là một con gấu trúc.

00:04:33.315 --> 00:04:36.568
Tôi nghe tiếng tru trong rừng vào ban đêm

00:05:00.217 --> 00:05:02.720
Raffi, đến đây!

00:05:23.115 --> 00:05:25.409
Đẩy nó lên!

00:05:25.951 --> 00:05:29.079
Ở đây không dành cho mấy đứa đồng tính.

00:05:38.047 --> 00:05:40.549
Người bán thịt gọi.

00:05:41.592 --> 00:05:43.344
Có chuyện gì à?

00:05:43.886 --> 00:05:47.056
Anh ta đang thắc mắc anh cần tất cả số thịt đó để làm gì?

00:05:48.223 --> 00:05:50.684
Đó là một phần trong kế hoạch của tôi.

00:05:51.643 --> 00:05:53.937
Hãy trung thực với tôi.

00:05:54.229 --> 00:05:58.859
Anh có làm bạn với một con sói không?
Chiến lượt của anh thế à?

00:05:59.985 --> 00:06:03.697
Tôi chỉ giữ nó cách xa khu nhà ở.

00:06:05.032 --> 00:06:07.534
Và chuyện gì xảy ra nếu cậu không cho nó ăn?

00:06:08.410 --> 00:06:11.413
Nghĩ nó có từ bỏ không?

00:06:35.312 --> 00:06:37.523
Cái gì đấy?

00:06:47.908 --> 00:06:50.786
Từ bưu điện đến à?

00:07:16.812 --> 00:07:19.773
Chào buổi tối, viên chức.
Luật pháp và trật tự thế nào rồi?

00:07:20.065 --> 00:07:22.609
Tốt nếu ai đó không vi phạm.

00:07:22.901 --> 00:07:25.237
Cậu đến buổi tiệc sau chứ?

00:07:25.696 --> 00:07:26.780
Tôi bận rồi.

00:07:27.698 --> 00:07:29.116
Shame.

00:07:31.243 --> 00:07:33.537
Có đúng là cậu có súng không?

00:07:33.829 --> 00:07:36.874
Ừ nó ở đồn.

00:07:37.166 --> 00:07:42.379
Cậu đã bắn một ai chưa?
- Jakob chưa bao giờ bắn súng của mình.

00:07:46.884 --> 00:07:48.844
Đi được chưa?

00:07:49.136 --> 00:07:50.804
Được rồi.

00:07:52.222 --> 00:07:55.350
Có muốn ra băng ghế sau ngồi không?

00:08:01.023 --> 00:08:04.401
Cậu có chắc cậu muốn vậy không?

00:08:05.777 --> 00:08:07.905
Không quan trọng những gì tôi muốn.

00:08:08.197 --> 00:08:11.241
Cậu uống rượu.
Cậu không được lái xe.

00:08:16.330 --> 00:08:20.083
Ừ chúng mình không muốn cậu rút
súng ra đâu.

00:08:22.961 --> 00:08:25.923
Lái xe cẩn thận nhé.

00:08:26.507 --> 00:08:29.259
Nếu không tôi bắt đó.

00:09:00.415 --> 00:09:02.918
Giờ chơi sao đây?

00:09:03.794 --> 00:09:07.130
Đánh lá 7 hoặc lá số 2.

00:10:11.903 --> 00:10:14.615
Wolski nghe.

00:10:16.950 --> 00:10:18.368
"Phải cảnh sát đó không?"

00:10:19.995 --> 00:10:22.789
Tôi không còn ở sở.
Tôi có thể giúp gì không?

00:10:26.460 --> 00:10:28.378
"Có nhận bưu phẩm đến?"

00:10:29.963 --> 00:10:31.798
Có, một bưu phẩm đã nhận.

00:10:34.885 --> 00:10:36.386
"Có mở nó ra chưa?"

00:10:38.972 --> 00:10:40.432
Có phải dành cho tôi không?

00:10:41.183 --> 00:10:44.353
"Không, nó là của tôi."

00:10:45.896 --> 00:10:49.983
- Anh có thể vui lòng cho tôi biết tên của anh.
- "Nó được ghi trên bưu kiện."

00:10:54.446 --> 00:10:56.907
Tại sao ông lại gửi nó cho tôi?

00:11:08.335 --> 00:11:10.754
Xin chào?

00:11:11.046 --> 00:11:14.508
Nghe này, nếu không nói chuyện.
Tôi sẽ ngắt cuộc gọi này.

00:11:15.926 --> 00:11:17.844
Chúc ngủ ngon.
- Khoan đã.

00:11:18.929 --> 00:11:19.971
Sao?

00:11:20.972 --> 00:11:24.267
-"Có muốn nghe chuyện này không?"
-Chuyện gì?

00:11:25.268 --> 00:11:27.145
"Âm thanh."

00:11:39.199 --> 00:11:41.493
"Của loài sói."

00:11:42.536 --> 00:11:44.371
Nó đang ở đó à?

00:11:45.247 --> 00:11:47.958
"Ừ! nó đang ở đây."

00:11:50.127 --> 00:11:51.878
Địa chỉ của ông?

00:14:06.012 --> 00:14:07.848
Xin chào?

00:14:09.840 --> 00:14:26.840
Phụ đề: FCINE.net
http://facebook.com/fcinedotnet

00:14:27.158 --> 00:14:29.077
Xin chào?

00:14:58.648 --> 00:15:01.067
Giống những gì anh thấy?

00:15:10.160 --> 00:15:13.872
Xin chào. Tôi là Wolski.
Chúng ta đã nói qua điện thoại.

00:15:14.664 --> 00:15:18.585
Đừng lo lắng về những con sói.
Chúng đã đi rồi.

00:15:20.545 --> 00:15:23.006
Ông có kế hoạch rời khõi đây chưa?

00:15:24.799 --> 00:15:27.636
Tôi nghe nói tối nay có một buổi tiệc.

00:15:29.846 --> 00:15:33.683
Tôi sẽ suy nghĩ 2 lần về điếu đó nếu là ông.
-Tại sao?

00:15:35.560 --> 00:15:37.520
Tôi không muốn thô lỗ, nhưng...

00:15:37.812 --> 00:15:42.525
Sẽ không dễ dàng có nó nếu tìm kiếm quanh đây như thế.

00:15:45.820 --> 00:15:48.657
Tôi mang trả bưu phẩm cho anh.

00:16:01.628 --> 00:16:04.422
Ông không trả lời điện thoại tôi.

00:16:05.298 --> 00:16:07.550
Tại sao lại gửi nó cho tôi?

00:16:07.842 --> 00:16:09.844
Đây không phải nhà tôi.

00:16:10.804 --> 00:16:13.181
Vậy anh đang làm gì ở đây?

00:16:14.224 --> 00:16:16.643
Tôi đang tìm cái gì đó để mặc.

00:16:19.229 --> 00:16:21.606
Tên anh là gì?

00:16:27.237 --> 00:16:29.406
Anh đang xâm nhập đó.

00:16:29.698 --> 00:16:32.951
Tôi nói lại anh lần nữa, hãy rời khõi nơi này.

00:16:34.327 --> 00:16:37.205
Nếu không tôi sẽ bắt giữ anh.

00:16:40.333 --> 00:16:44.963
- Được rời.

00:16:51.511 --> 00:16:54.639
Anh hiểu ý tôi chứ?

00:18:09.506 --> 00:18:12.634
Xin chào?

00:18:30.777 --> 00:18:34.114
Đứng yên đó.

00:19:22.954 --> 00:19:25.123
Cái quái gì thế này?

00:19:26.749 --> 00:19:29.627
Đứng yên đó.

00:19:57.614 --> 00:19:59.574
Chiến lược của anh đó à?

00:20:07.582 --> 00:20:09.000
Xin chào?

00:20:16.591 --> 00:20:18.301
Anh bị thương à?

00:20:36.486 --> 00:20:38.863
Có vui không?

00:21:49.642 --> 00:21:51.477
Ai thế?

00:21:52.562 --> 00:21:54.939
Là tôi, Wolski.
Cảnh sát đây.

00:21:57.817 --> 00:22:01.821
Sao con Raffi ngừng sủa rồi?

00:22:04.699 --> 00:22:06.492
Chồng của bà có phải thợ săn không?

00:22:07.201 --> 00:22:10.246
Sao thế?
-Cho mượn khẩu súng săn nhé.

00:23:47.135 --> 00:23:48.678
Ai gọi thế?

00:24:32.722 --> 00:24:34.348
Dừng nó lại!

00:24:40.730 --> 00:24:43.357
Đặt vũ khí xuống và đi với tôi.

00:24:56.746 --> 00:25:00.041
Không nghe à?
Tôi nói dừng lại.

00:25:11.302 --> 00:25:13.387
Dừng lại hoặc tôi bắn.

00:25:19.227 --> 00:25:22.271
Sẵn sàng chưa?
-Sẵn sàng cái gì?

00:25:22.772 --> 00:25:24.941
Rửa tội.

00:26:18.286 --> 00:26:20.288
Chết tiệt!

00:26:43.936 --> 00:26:46.022
Coi nào, coi nào!

00:27:12.506 --> 00:27:14.091
Đừng lo, cảnh sát đây.

00:27:15.051 --> 00:27:16.469
Xin chào!

00:27:19.930 --> 00:27:21.682
Anh nhìn gì vậy?

00:27:24.977 --> 00:27:26.270
Xin lỗi.

00:27:28.314 --> 00:27:29.940
Cần tôi giúp không?

00:27:32.193 --> 00:27:34.487
Các lốp đã khá mòn.

00:27:35.404 --> 00:27:37.198
Tôi nghĩ anh cần nó.

00:27:58.594 --> 00:28:00.888
Lên xe đi.
-Sao cơ?

00:28:01.389 --> 00:28:04.016
Lên xe và khóa cửa lại.
-Tại sao?

00:28:16.529 --> 00:28:19.365
Đừng trốn nữa bước ra đi.

00:28:34.630 --> 00:28:38.175
Anh cần nâng bánh lên để làm việc đấy.

00:28:48.060 --> 00:28:49.729
Anh đang làm nhiệm vụ à?

00:28:51.272 --> 00:28:52.732
Tôi không có.

00:29:10.624 --> 00:29:12.710
Tôi nghĩ là phải qua biên giới rồi.

00:29:14.044 --> 00:29:17.131
Hiện giờ vẫn còn còn những con sói ở Đông Âu.
Anh biết chứ?

00:29:19.216 --> 00:29:23.137
Anh ở quanh đây à?
- Ừ, tôi lớn lên ở đây.

00:29:24.096 --> 00:29:26.515
Thật là khủng khiếp?

00:29:27.266 --> 00:29:28.642
Tại sao?

00:29:29.518 --> 00:29:32.229
Tôi không biết.
Chắc do con người?

00:29:33.189 --> 00:29:34.899
Mọi người đều biết tất cả mọi người.

00:29:35.524 --> 00:29:38.277
Mọi người đều có chung truyền thống.

00:29:39.528 --> 00:29:41.280
Anh có bao giờ muốn rời khõi đây chưa?

00:29:42.072 --> 00:29:44.283
Tôi thích ở đây.

00:29:46.118 --> 00:29:50.122
Cá là anh đang sống với cha mẹ mình?
-Họ qua đời rồi.

00:29:51.123 --> 00:29:52.708
Chết tiệt!

00:29:53.709 --> 00:29:55.503
Xin lỗi nhé.

00:29:56.295 --> 00:29:58.297
Tôi chăm sóc cho bà tôi.

00:30:01.717 --> 00:30:04.094
Anh thường ra ngoài như thế này à?

00:30:05.054 --> 00:30:06.972
Tôi còn nhiều thứ để làm lắm.

00:30:09.058 --> 00:30:11.894
Nếu không có anh
mọi thứ sụp đổ phải không?

00:30:13.890 --> 00:30:21.890
Phụ đề: FCINE.net
http://facebook.com/fcinedotnet

00:30:33.082 --> 00:30:35.000
Anh không muốn xuống sao?

00:30:59.024 --> 00:31:02.611
Chúc may mắn, "chú sói dễ thương!"
- Sao gọi tôi như thế?

00:31:04.113 --> 00:31:07.408
Tôi không biết. Chắc vì nó phù hợp.

00:32:43.295 --> 00:32:45.297
Này, anh bạn!

00:32:59.228 --> 00:33:00.312
Đây là khu vực tuần tra của tôi.

00:33:01.438 --> 00:33:05.401
Nếu anh không dừng lại hoặc rời khõi đây.
Anh không thể thoát khõi tôi.

00:33:06.276 --> 00:33:07.444
Đơn giản vậy thôi.

00:33:08.237 --> 00:33:10.864
Vấn đề sẽ được giải quyết dễ dàng.

00:33:27.881 --> 00:33:29.091
Được thôi.

00:33:30.509 --> 00:33:32.011
Tôi sẽ dừng lại.

00:33:36.265 --> 00:33:38.350
Nhưng anh phải làm điều gì đó cho tôi.

00:33:39.852 --> 00:33:41.270
Điều gì?

00:33:43.731 --> 00:33:45.190
Con chim.

00:33:49.361 --> 00:33:50.612
Làm gì với nó?

00:33:51.864 --> 00:33:53.073
Nó đã đi.

00:33:54.283 --> 00:33:57.411
Tại Sao? Nó đã làm gì?

00:33:58.829 --> 00:34:01.415
Tại nó quá xấu xí.

00:34:03.667 --> 00:34:06.211
Anh có lo cho người dân không?

00:34:09.298 --> 00:34:11.467
Được rồi, được rồi, tôi sẽ làm.

00:34:12.634 --> 00:34:15.387
Thấy chưa?
Họ không dám bước ra.

00:34:17.556 --> 00:34:19.683
Con chim đó làm phiền anh phải không?

00:34:24.605 --> 00:34:27.858
Tôi hy vọng anh nhận ra
điều này thật điên rồ.

00:34:46.752 --> 00:34:49.505
Tôi nghĩ nó đã chết.
-Nó giả tạo thôi.

00:35:26.917 --> 00:35:28.752
Và bây giờ anh muốn đi đâu?

00:35:30.712 --> 00:35:32.756
Chúng ta đi nhảy.

00:35:34.299 --> 00:35:35.926
Không đùa đâu.

00:35:44.476 --> 00:35:46.311
Sao cơ?

00:35:48.856 --> 00:35:50.315
Chuyện gì thế?

00:35:53.026 --> 00:35:55.237
Tôi hình dung anh một cách khác.

00:35:56.613 --> 00:36:00.200
Hình dung tôi? thế nào?

00:36:01.410 --> 00:36:03.412
Phức tạp.

00:36:05.789 --> 00:36:07.833
Liều lĩnh.

00:36:24.683 --> 00:36:27.060
Hãy tưởng tượng kịch bản này:

00:36:28.520 --> 00:36:31.899
Anh được nghĩ làm ngày hôm nay,
giống bất kỳ ngày nghĩ nào khác.

00:36:33.025 --> 00:36:35.944
Anh sẽ muốn đi ngủ sớm.

00:36:37.487 --> 00:36:40.908
Nhưng anh lại muốn đi ra ngoài nữa.

00:36:42.451 --> 00:36:46.455
Mà không biết lý do tại sao anh đi dự tiệc.

00:36:48.498 --> 00:36:53.629
Anh đứng một góc uống coca và...

00:36:55.589 --> 00:37:00.719
...chờ đợi thứ gì đó mà mình không biết.

00:37:29.539 --> 00:37:33.043
Hãy tưởng tượng gặp tôi ở đó.

00:37:46.098 --> 00:37:48.892
Khúc đầu anh chỉ muốn nhìn tôi từ xa.

00:37:49.184 --> 00:37:52.771
Nhưng dù là mọi khoảng cách anh đã biết tôi.

00:37:54.523 --> 00:37:56.400
Anh muốn mời tôi một ly.

00:37:57.109 --> 00:38:02.739
Chúng ta đứng đối mặt nhau,
vụng về trao đổi một vài câu,

00:38:24.803 --> 00:38:27.097
và sau đó chúng ta cùng nhau nhảy.

00:38:41.903 --> 00:38:43.697
Anh có tưởng tượng ra điều đó?

00:38:44.239 --> 00:38:45.741
Không!

00:38:47.409 --> 00:38:50.037
Thấy không?
Đó là cách rút ngắn hạn tù của anh.

00:38:50.662 --> 00:38:52.581
Tù gì?

00:38:53.707 --> 00:38:56.418
Tại sao tôi muốn tưởng tượng một điều như vậy chứ?

00:40:06.905 --> 00:40:08.198
Xin chào?

00:40:08.907 --> 00:40:11.535
"Anh không mặc một chiếc váy đúng chứ?"

00:40:13.203 --> 00:40:15.539
Tất nhiên là không rồi.

00:40:15.997 --> 00:40:20.377
"Tôi nhận được cuộc gọi có tên mặc đầm
đập phá đường phố."

00:40:20.794 --> 00:40:24.506
Vâng! tôi đã khống chế
và bắt hắn rồi.

00:40:25.674 --> 00:40:29.678
-"Anh xử lý rồi à?"
Vâng, hắn ngay bên tôi đây.

00:40:31.304 --> 00:40:33.140
"Tôi có thể nói chuyện với hắn một lát không?"

00:40:33.807 --> 00:40:35.183
Anh không tin tôi?

00:41:03.879 --> 00:41:06.131
Bây giờ anh cần trả lời.

00:41:09.134 --> 00:41:12.345
Đầu tiên, anh tên gì?

00:41:14.806 --> 00:41:18.894
"Sói dễ thương" hả? Ông "sói?"

00:41:20.020 --> 00:41:22.814
Thứ hai, anh từ đâu đến?

00:41:26.735 --> 00:41:30.739
Mà có cái tính cách dị hợm như vậy?

00:41:31.865 --> 00:41:34.367
Có lẻ anh bị bỏ rơi.

00:41:35.744 --> 00:41:37.245
Và thứ ba

00:41:39.331 --> 00:41:41.583
Anh muốn điều gì ở tôi?

00:41:43.335 --> 00:41:46.796
Có lẻ thời gian đó
anh nên đặt câu hỏi khác?

00:41:47.839 --> 00:41:49.508
Như thế nào?

00:41:50.967 --> 00:41:53.345
Tại sao anh nuôi chó sói?

00:41:57.140 --> 00:41:59.434
Tại sao Jakob cung cấp một thanh kiếm...

00:41:59.851 --> 00:42:02.729
...để một người lạ chết giữa đêm?

00:42:06.024 --> 00:42:07.192
Hoặc là...

00:42:08.276 --> 00:42:12.155
tại sao cuộc nói chuyện của chúng ta lại làm cậu kích thích như vậy?

00:42:17.827 --> 00:42:18.954
Khá hơn chưa?

00:42:40.809 --> 00:42:42.352
Anh nghĩ mình đang đi đâu đó?

00:42:43.144 --> 00:42:45.313
Chúng ta chưa xong đâu.

00:42:46.856 --> 00:42:48.149
Jakob!

00:43:57.093 --> 00:43:58.803
Đến đây!

00:44:02.557 --> 00:44:04.059
Chào buổi tối.

00:44:05.477 --> 00:44:08.104
Tôi muốn gặp cháu của bà.

00:44:10.315 --> 00:44:12.692
Nó không có ở nhà.

00:44:13.902 --> 00:44:16.279
Cậu có muốn đợi nó về không?

00:44:39.552 --> 00:44:42.472
Giờ tôi có gì nào?

00:44:46.267 --> 00:44:48.687
Lá 2.

00:44:55.402 --> 00:44:57.696
Còn giờ?

00:45:00.949 --> 00:45:02.992
Lá 4.

00:45:14.963 --> 00:45:16.506
Giờ thì sao?

00:45:17.465 --> 00:45:19.759
Lá 8.

00:45:33.064 --> 00:45:34.399
Nhanh nào.

00:45:34.983 --> 00:45:37.444
Tôi không thể, cánh tay tôi...

00:45:40.155 --> 00:45:42.574
Bà có muốn tôi cắt nó ra dùm không?

00:45:45.452 --> 00:45:46.828
Nhanh lên.

00:45:47.120 --> 00:45:48.621
Mở ra!

00:45:50.331 --> 00:45:53.418
Cậu là ai?
Cậu muốn gì ở tôi?

00:45:54.294 --> 00:45:57.046
Tôi là chàng trai tốt đây.

00:47:43.444 --> 00:47:45.572
Bà ơi!

00:47:49.117 --> 00:47:51.202
Bà ơi, không sao, là con đây. Jakob.

00:47:51.619 --> 00:47:53.663
Bà có sao không?

00:47:54.163 --> 00:47:55.707
Đi chỗ khác đi.

00:47:56.666 --> 00:47:58.710
Là con đây.
-Đừng đụng tôi.

00:47:59.168 --> 00:48:02.922
Mày không phải cháu tao.
Mày không phải Jakob.

00:49:20.458 --> 00:49:23.211
Đi đâu ở đây vậy?
Lễ Halloween à?

00:49:24.796 --> 00:49:26.297
Để hắn yên.

00:49:38.518 --> 00:49:39.894
Cái * này là gì vậy?

00:49:46.567 --> 00:49:47.986
Mày là thằng chó.

00:49:50.154 --> 00:49:51.072
Dừng lại!

00:49:52.240 --> 00:49:53.533
Để hắn ta yên.

00:49:56.285 --> 00:49:58.955
Jakob, bình tĩnh.

00:49:59.372 --> 00:50:02.291
Chúng tôi không muốn đánh hắn.
Chúng tôi chỉ muốn nói chuyện thôi.

00:50:03.292 --> 00:50:06.504
Để hắn ta yên và đi về nhà đi.
Hắn rất nguy hiểm đấy.

00:50:07.171 --> 00:50:08.881
Chúng tôi kiểm soát được mà.

00:50:09.382 --> 00:50:12.760
Về nhà và ngủ ngay đi.

00:50:16.305 --> 00:50:17.640
Cho tôi qua.

00:50:24.856 --> 00:50:26.482
Hắn có cây kiếm kìa.

00:53:16.527 --> 00:53:22.158
"Đang không trong giờ làm việc
vui lòng để lại lời nhắn chúng tôi sẽ liên lạc lại"

00:53:22.575 --> 00:53:26.871
"Trường hợp khẩn cấp vui lòng gọi 911"

00:53:29.081 --> 00:53:32.126
"Bây giờ gần 4 giờ sáng"

00:53:32.501 --> 00:53:35.671
"khoảng thời gian này mọi người đều đang say giấc rồi"

00:53:36.547 --> 00:53:37.548
"Nhưng tôi thì không"

00:53:38.758 --> 00:53:40.176
"Anh biết tại sao lại không không?"

00:53:41.469 --> 00:53:42.762
"Đây là lý do tại sao."

00:53:45.640 --> 00:53:46.807
"Anh nghe tôi chứ?"

00:53:49.936 --> 00:53:53.147
"Giờ nói tôi biết: tại sao phải nghe chứ"

00:53:56.692 --> 00:53:58.527
Alo? alo?

00:55:04.885 --> 00:55:07.138
Đi đâu vậy Jakob?

00:55:07.680 --> 00:55:09.015
Hắn là ai vậy?

00:55:10.599 --> 00:55:12.685
Chờ tí, dừng lại!

00:55:13.102 --> 00:55:15.062
Hoặc muốn siết cổ tui chết.

00:55:16.022 --> 00:55:16.814
Xin lỗi nhé.

00:55:19.150 --> 00:55:20.318
Giết hắn!

00:55:25.281 --> 00:55:27.867
-Hắn đâu rồi?
-Làm quái nào mà tôi biết được.

00:55:30.953 --> 00:55:32.663
Còn chờ gì nữa?

00:55:32.663 --> 00:55:40.660
Phụ đề: FCINE.net
http://facebook.com/fcinedotnet

00:55:41.630 --> 00:55:44.633
-Tôi biết cách đánh lạc hướng hắn.
-Anh định làm sao?

00:55:46.135 --> 00:55:48.137
Tôi biết mình đang làm gì.

00:55:49.597 --> 00:55:51.724
Anh mất trí rồi hả?

00:56:14.288 --> 00:56:16.374
Tôi đã bắt đầu mà không có anh.

00:56:21.253 --> 00:56:25.925
Bình tĩnh Jakob, bình tĩnh.
Mọi chứ chúng ta đều kiểm soát được.

00:56:27.051 --> 00:56:31.347
Nhìn kỹ đi.
Đấy là những tên tội phạm.

00:56:33.099 --> 00:56:37.436
Chúng đã được giải thoát linh hồn.

00:56:39.730 --> 00:56:44.777
Đó là nhiệm vụ của chúng ta,
một lần cho tất cả.

00:56:45.569 --> 00:56:47.738
Đủ rồi.

00:56:52.868 --> 00:56:55.454
Lòng trống rỗng, không có gì hơn.

00:56:56.705 --> 00:56:58.916
Chúng không thể tự mình giữ mạng.

00:57:09.718 --> 00:57:11.637
Sẽ phải chấm dứt.

00:57:57.266 --> 00:57:59.310
Giờ ta phải làm gì?

00:58:05.900 --> 00:58:07.651
Tôi còn nợ anh một điệu nhảy.

01:00:39.303 --> 01:00:40.971
Có chuyện gì vậy?

01:00:42.306 --> 01:00:43.724
Không gì.

01:00:48.896 --> 01:00:50.814
Tôi để hắn lại cho anh.

01:00:52.816 --> 01:00:54.526
Có vấn đề không?

01:00:59.073 --> 01:01:01.200
Anh không thể nhảy nếu hắn đang nhìn.

01:01:53.377 --> 01:01:55.462
Dù gì anh cũng phải làm việc này thôi.

01:01:57.840 --> 01:01:59.049
Lại đây.

01:02:01.093 --> 01:02:03.512
Đừng đợi lâu hơn.

01:02:22.656 --> 01:02:24.658
Cầm thanh kiếm.

01:02:27.995 --> 01:02:29.621
Có chuyện gì vậy?

01:02:33.000 --> 01:02:34.460
Tôi không thể?

01:02:36.086 --> 01:02:37.713
Tại sao không?

01:02:49.349 --> 01:02:51.143
Anh ta vô tội.

01:02:53.020 --> 01:02:54.897
Họ đều là những người vô tội.

01:02:58.358 --> 01:03:02.446
Anh sẽ nhảy với tôi như thế nào
nếu không tìm hiểu trước các bước?

01:03:05.157 --> 01:03:07.201
Đó là đều anh muốn.

01:03:09.661 --> 01:03:11.747
Tôi nuôi chó sói.

01:03:12.706 --> 01:03:14.917
Tôi triệu tập anh.

01:03:16.293 --> 01:03:18.962
Giờ anh đến với tôi.

01:03:22.049 --> 01:03:23.884
Nhưng anh có thể để anh ta sống.

01:03:26.053 --> 01:03:28.305
Làm thế nào tôi biết bạn nói thật.

01:03:42.069 --> 01:03:44.279
Đấy, nhìn đi.

01:03:45.405 --> 01:03:47.324
Tôi là của anh.

01:04:13.475 --> 01:04:16.311
Jakob,Jakob,Jakob...

01:04:27.197 --> 01:04:30.158
Anh nên giết tôi ngay khi có thể.

01:04:50.721 --> 01:04:52.681
Bỏ vũ khí xuống.

01:04:53.557 --> 01:04:54.766
Bỏ nó xuống.

01:04:55.309 --> 01:04:56.310
Đừng bắn.

01:04:57.769 --> 01:04:59.396
Tôi có hắn rồi.

01:05:00.647 --> 01:05:02.399
Tôi kiểm soát được rồi.

01:05:20.542 --> 01:05:23.295
Anh là kẻ hèn nhát, "sói dễ thương".

01:06:26.733 --> 01:06:28.527
Tại sao cậu lại ở đây?
-Chuyện gì vậy?

01:06:28.819 --> 01:06:30.362
Chuyện gì đang xảy ra thế?

01:06:48.296 --> 01:06:50.007
còn con sói?

01:06:51.591 --> 01:06:54.469
nó đến từ đâu?

01:08:03.747 --> 01:08:05.624
Có đau không?

01:08:09.669 --> 01:08:11.254
Đúng là ác mộng.

01:08:11.963 --> 01:08:15.050
Chuyện này ai ngờ lại xảy đến chứ.

01:08:17.677 --> 01:08:20.347
Tôi không có ý gì
sau mọi chuyện anh vượt qua.

01:08:21.056 --> 01:08:22.724
Cẩn thận.

01:08:40.867 --> 01:08:42.953
Tất cả đều ổn chứ?

01:08:44.746 --> 01:08:46.873
"có con thú trên đường."

01:09:02.848 --> 01:09:05.308
Đứng yên.

01:09:07.394 --> 01:09:09.479
Chết tiệt thật

01:09:11.690 --> 01:09:13.733
Ở yên đây nhé.

ZeroDay Forums Mini