���� JFIF �� � ( %"1"%)+...383,7(-.-
![]() Server : Apache/2.4.6 (CentOS) OpenSSL/1.0.2k-fips PHP/7.4.20 System : Linux st2.domain.com 3.10.0-1127.10.1.el7.x86_64 #1 SMP Wed Jun 3 14:28:03 UTC 2020 x86_64 User : apache ( 48) PHP Version : 7.4.20 Disable Function : NONE Directory : /var/www/html/vidoe.top/upload/subtitle/03-2019/ |
WEBVTT - https://subtitletools.com 00:00:50.584 --> 00:00:51.585 ( Crickets chirping ) 00:00:51.752 --> 00:00:53.561 (siren chirps) 00:00:57.624 --> 00:00:59.069 Two three to base. 00:00:59.226 --> 00:01:00.899 I need you to run Louisiana plates. 00:01:01.061 --> 00:01:03.371 Victor, two, seven, 00:01:03.530 --> 00:01:06.636 X-ray, three, three, two. 00:01:13.240 --> 00:01:14.742 (growling ) 00:01:14.908 --> 00:01:16.148 Stay right there. 00:01:16.310 --> 00:01:19.416 I said stay right there! 00:01:19.580 --> 00:01:20.581 Freeze! 00:01:20.747 --> 00:01:24.490 ( Groans, screaming ) 00:01:34.261 --> 00:01:36.502 ( music playing ) 00:02:32.285 --> 00:02:33.491 (gunshots) 00:02:33.654 --> 00:02:36.464 Your hostage search and rescue training drill is a go. 00:02:36.623 --> 00:02:39.661 See you at 2100 hours. Good luck. 00:02:42.863 --> 00:02:45.002 ( Crickets chirping ) 00:02:59.880 --> 00:03:01.188 (gunshots) 00:03:08.522 --> 00:03:10.832 - Charges set. - Let her go. 00:03:10.991 --> 00:03:13.665 ( explosion ) 00:03:15.696 --> 00:03:17.505 Man: Clear. On me. 00:03:43.423 --> 00:03:45.061 (gunshot) 00:03:55.736 --> 00:03:57.613 Man: Clear. Hallway. 00:04:03.710 --> 00:04:06.247 Man #2: Jackal 1, jackpot, jackpot. 00:04:12.586 --> 00:04:14.623 (gunshot) 00:04:16.590 --> 00:04:17.898 Man: Bet you'll never try to clear a room 00:04:18.058 --> 00:04:19.969 on your own again, will ya? 00:04:28.602 --> 00:04:31.981 You know, we've all messed up when we started. 00:04:33.673 --> 00:04:35.084 You're gonna be good. 00:04:35.242 --> 00:04:36.846 Thanks. 00:04:37.010 --> 00:04:39.115 You're replacing a damn good SEAL 00:04:39.279 --> 00:04:41.657 that everybody liked. 00:04:43.283 --> 00:04:45.092 It's not gonna be easy, AJ. 00:04:45.252 --> 00:04:47.425 What happened, 00:04:47.587 --> 00:04:50.158 if you don't mind me asking? 00:04:50.323 --> 00:04:51.859 It was a, uh-- 00:04:52.025 --> 00:04:54.528 it was a snatch-and-grab op on the Pakistan border. 00:04:54.694 --> 00:04:58.608 - We're getting overrun, boys. - ( gunshots ) 00:05:01.635 --> 00:05:03.637 Went up to the crest of a small mountain pass. 00:05:03.804 --> 00:05:05.977 All hell broke loose. 00:05:06.139 --> 00:05:09.313 Small arms fire, RPG rounds, just... all over, man. 00:05:09.476 --> 00:05:11.786 I'm taking heavy fire, do you copy? 00:05:11.945 --> 00:05:14.551 I'm pinned down. Repeat, I'm pinned down. 00:05:14.714 --> 00:05:18.457 Bradley was covering our flank and maneuver when... 00:05:18.618 --> 00:05:19.858 he got separated. 00:05:20.020 --> 00:05:23.524 Man on radio: Air support, sector 305. Take cover, Bradley. 00:05:25.225 --> 00:05:27.535 By the time we realized he was cut off... 00:05:30.297 --> 00:05:31.708 there was nothing we could do. 00:05:31.865 --> 00:05:34.368 - ( Gunshots) - ( grunts) 00:05:34.534 --> 00:05:36.707 - Oh, Damn it. - We wanted to go back... 00:05:36.870 --> 00:05:38.816 (gunshot) 00:05:38.972 --> 00:05:39.973 ...so bad. 00:05:40.140 --> 00:05:41.414 I'm hit. 00:05:42.742 --> 00:05:45.086 Air support arrived and it was-- 00:05:45.245 --> 00:05:46.849 it was too late. 00:05:47.013 --> 00:05:48.549 Man on radio: Where are you hit? 00:05:48.715 --> 00:05:51.559 - Stay covered, I'm on my way. - ( explosion) 00:05:53.920 --> 00:05:55.831 You could hear it. 00:05:55.989 --> 00:05:57.696 Jesus, man. 00:05:57.858 --> 00:06:00.702 (distant gunfire) 00:06:00.861 --> 00:06:04.035 There's nothing worse... 00:06:04.197 --> 00:06:06.939 ...than having to retrieve your friend's dead body. 00:06:07.100 --> 00:06:09.011 But you know what? 00:06:10.770 --> 00:06:13.410 He died that day for his country 00:06:13.573 --> 00:06:18.545 and so his teammates could live to fight another day. 00:06:20.547 --> 00:06:23.187 There's no better way to go out. 00:06:23.350 --> 00:06:24.920 You're right. 00:06:28.054 --> 00:06:29.556 Anyway, 00:06:29.723 --> 00:06:31.225 how's your old lady handling this move? 00:06:34.127 --> 00:06:36.266 Ah. ( chuckles ) 00:06:36.429 --> 00:06:40.206 Uh, you know, she, uh-- she loves Coronado, man. 00:06:40.367 --> 00:06:43.075 That's home, family, friends. 00:06:43.236 --> 00:06:44.442 She'll get used to it. 00:06:44.604 --> 00:06:46.914 Man, if I could teach you anything... 00:06:47.073 --> 00:06:49.383 ( chuckles ) ...about two failed marriages-- 00:06:49.542 --> 00:06:51.613 ( chuckles ) 00:06:51.778 --> 00:06:54.588 two-- ( chuckles ) 00:06:54.748 --> 00:06:57.319 is you gotta learn to compartmentalize. 00:07:01.054 --> 00:07:04.126 When you're downrange, nothing exists. 00:07:04.291 --> 00:07:07.135 Nothing but your team, your brothers. 00:07:07.294 --> 00:07:09.240 And when you're at home, 00:07:11.798 --> 00:07:13.471 she's everything. 00:07:17.137 --> 00:07:18.946 You wanna tell her about the things we do, 00:07:19.105 --> 00:07:21.949 the things we see, what we go through. 00:07:24.277 --> 00:07:25.620 Don't. 00:07:27.147 --> 00:07:29.149 It's just gonna make it worse. 00:07:31.418 --> 00:07:34.194 Get your ass home and get some rest. You're gonna need it. 00:07:38.591 --> 00:07:40.593 Hey, M. 00:07:42.429 --> 00:07:43.931 Welcome to the team. 00:07:49.936 --> 00:07:51.472 Thanks. 00:07:51.638 --> 00:07:54.949 - Appreciate that, man. - You got it. 00:07:58.111 --> 00:08:00.216 (engine turns off) 00:08:38.918 --> 00:08:41.660 This video is for my son, 00:08:41.821 --> 00:08:43.698 name TED-- 00:08:43.857 --> 00:08:46.235 I'm leaning towards Chuck Norris Prescott-- 00:08:46.393 --> 00:08:49.931 who is currently growing in that beautiful belly. 00:08:51.531 --> 00:08:54.011 So that one day when I'm old and fat, 00:08:54.167 --> 00:08:56.773 I can prove that I locked down a woman, 00:08:56.936 --> 00:08:59.746 a beautiful woman with some awesomeness. 00:09:00.940 --> 00:09:03.045 And you better listen to what she says. 00:09:03.209 --> 00:09:05.689 What the hell, AJ? 00:09:05.845 --> 00:09:07.847 What? I'm just gonna post this on the Web. 00:09:08.014 --> 00:09:10.016 You're gonna make a ton of money. 00:09:10.183 --> 00:09:12.060 That's not funny. 00:09:12.218 --> 00:09:14.061 - Funny. - ( chuckles) 00:09:14.220 --> 00:09:17.133 - Well, I'll buy you nice things. - Mm. 00:09:18.892 --> 00:09:21.270 Rough night? 00:09:21.428 --> 00:09:23.066 ( Groans ) 00:09:23.229 --> 00:09:26.233 Well, I don't speak polar bear. 00:09:28.401 --> 00:09:30.381 I'm just so damn tired. 00:09:30.537 --> 00:09:31.777 Come on. 00:09:31.938 --> 00:09:34.214 We only get this limited time together 00:09:34.374 --> 00:09:36.786 and I'm fresh as a daisy. 00:09:36.943 --> 00:09:39.651 You're as pretty as one. 00:09:39.813 --> 00:09:41.884 It's just been really rough. 00:09:44.250 --> 00:09:45.991 Are they good guys? 00:09:47.554 --> 00:09:50.467 Yeah, you know, beneath the roasting, they seem like good dudes. 00:09:50.623 --> 00:09:52.398 No. 00:09:52.559 --> 00:09:54.664 I mean are they good guys? 00:09:54.828 --> 00:09:56.432 Good SEALS? 00:09:56.596 --> 00:09:59.099 Are they gonna keep you safe? 00:09:59.265 --> 00:10:00.938 Keep you alive? 00:10:03.603 --> 00:10:06.277 This is the SEAL team people don't know about. 00:10:08.408 --> 00:10:10.319 They're the best. 00:10:17.817 --> 00:10:20.093 ( Snores ) 00:10:42.942 --> 00:10:44.615 ( chatter ) 00:10:48.948 --> 00:10:50.985 ( sighs ) What are we doing here? 00:10:51.151 --> 00:10:53.529 A string of crazy homicides on the other side of town 00:10:53.686 --> 00:10:55.688 or another bullshit campaign presser. 00:10:55.855 --> 00:10:57.129 Which one sounds like a story? 00:10:57.290 --> 00:10:59.668 Bella, hey, this is our assignment, okay? 00:10:59.826 --> 00:11:00.827 So we stay here. 00:11:00.994 --> 00:11:03.531 The vice president never takes my questions anyway. 00:11:03.696 --> 00:11:05.004 So, look, come on. I'm in tight 00:11:05.165 --> 00:11:08.078 and I'll get us right to the front. 00:11:08.234 --> 00:11:11.545 Yeah, well, I think we're close enough. 00:11:11.704 --> 00:11:13.741 - Back it up, Dave. - Okay, okay. 00:11:13.907 --> 00:11:16.148 Well, somebody's not in the mood for a joke today, huh? 00:11:16.309 --> 00:11:17.754 I think, yeah, they're coming out. You rolling? 00:11:17.911 --> 00:11:19.891 Yeah, I'm rolling. Shut up, come on. 00:11:24.017 --> 00:11:26.361 - ( Man coughs) - ( clears throat ) 00:11:28.221 --> 00:11:29.529 Good afternoon, folks. 00:11:29.689 --> 00:11:31.191 Sorry for the slight delay. 00:11:31.357 --> 00:11:33.735 The vice president will say a few short words, 00:11:33.893 --> 00:11:36.669 then open it up to questions. 00:11:38.198 --> 00:11:39.541 Here we go. 00:11:51.377 --> 00:11:52.879 Good afternoon. 00:11:53.046 --> 00:11:58.223 It's good to be back in Baton Rouge, the state capital of Louisiana. 00:11:58.384 --> 00:12:01.058 A state that's been through a great deal of adversity. 00:12:01.221 --> 00:12:05.033 Yet it's come out stronger than ever. 00:12:05.191 --> 00:12:08.604 This region is a model for this administration's efforts 00:12:08.761 --> 00:12:10.741 to get people back to work 00:12:10.897 --> 00:12:14.106 and rejoin this country's dwindling middle class. 00:12:14.267 --> 00:12:17.771 The Cajun food is not bad either. 00:12:20.573 --> 00:12:22.746 Now, I know you didn't come here to listen to me talk about gumbo, 00:12:22.909 --> 00:12:23.979 so I'll take a few questions. 00:12:24.143 --> 00:12:26.054 Mr. Vice President, Mr. Vice President. 00:12:26.212 --> 00:12:27.589 Reporter: Yes, sir, Mr. Bentley, how do you feel 00:12:27.747 --> 00:12:29.488 that fracking affects our community 00:12:29.649 --> 00:12:31.925 and the safety of our sensitive coastal environment? 00:12:34.921 --> 00:12:38.095 (growling ) 00:12:38.258 --> 00:12:41.102 We got a suspicious suspect moving at 9:00. 00:12:42.929 --> 00:12:44.772 Take a look, Hayden. 00:13:21.501 --> 00:13:24.004 Sir, nothing's here. 00:13:24.170 --> 00:13:26.047 You sure you saw something? 00:13:28.107 --> 00:13:29.313 Man on intercom: I am. 00:13:33.780 --> 00:13:36.192 Mr. Vice President. Mr. Vice President, right here. 00:13:36.349 --> 00:13:38.329 Can you comment on recent job numbers 00:13:38.484 --> 00:13:41.397 and the accusations that your administration 00:13:41.554 --> 00:13:43.397 skewed numbers ahead of an election year 00:13:43.556 --> 00:13:46.162 with you being a front-runner? 00:13:46.326 --> 00:13:49.500 Well, firstly, it's nice to be called a front-runner. 00:13:49.662 --> 00:13:52.871 And secondly, those numbers, uh, we don't control those numbers 00:13:53.032 --> 00:13:55.012 and that's just another attempt 00:13:55.168 --> 00:13:57.170 to discredit this administration's hard work 00:13:57.337 --> 00:13:59.510 and dedication to the American worker. 00:13:59.672 --> 00:14:01.811 Mr. Vice President, Vice President, right here. 00:14:01.974 --> 00:14:03.180 Bentley: That's all we have today. 00:14:03.343 --> 00:14:04.879 Thank you for joining our press conference. 00:14:05.044 --> 00:14:06.216 God bless America. 00:14:23.763 --> 00:14:25.868 Mr. Vice President, I'd like to present you 00:14:26.032 --> 00:14:30.174 with a little token of appreciation from the people of Louisiana. 00:14:32.672 --> 00:14:36.085 Ah, the brown pelican. State bird. 00:14:36.242 --> 00:14:40.190 - The flower is the magnolia, right? - Right. 00:14:44.183 --> 00:14:46.857 Governor Tateman, don't be like Huey Long. 00:14:47.019 --> 00:14:48.623 - Remember to duck. - Thank you, Mr.-- 00:14:48.788 --> 00:14:50.699 - ( growls ) - ( screams ) 00:14:53.126 --> 00:14:55.800 ( screaming ) 00:14:55.962 --> 00:14:57.703 Freeze now! 00:14:58.965 --> 00:15:00.308 (gunshot) 00:15:00.466 --> 00:15:01.774 Down, down! Back inside. 00:15:01.934 --> 00:15:04.244 - Woman: Back inside! - Man: Get back inside! Go, go, go! 00:15:04.404 --> 00:15:06.577 - Dave! - Get down, sir. 00:15:08.274 --> 00:15:09.753 ( Shrieks ) 00:15:12.044 --> 00:15:13.421 ( snarling ) 00:15:15.047 --> 00:15:16.651 (woman screams) 00:15:37.437 --> 00:15:39.314 (phone ringing) 00:15:43.743 --> 00:15:45.586 Petty Officer Prescott. 00:15:45.745 --> 00:15:47.622 Man: Muster to base. We got a mission briefing. 00:15:47.780 --> 00:15:50.818 - Yes, sir. Right away. -( phone beeps) 00:15:50.983 --> 00:15:52.826 What's that? 00:15:52.985 --> 00:15:56.296 They're calling us in. I gotta go. 00:15:56.456 --> 00:15:59.164 Well, what is it? 00:15:59.325 --> 00:16:00.963 He didn't say. 00:16:02.462 --> 00:16:05.272 When are you gonna be back? 00:16:05.431 --> 00:16:07.809 I don't know. I don't know. 00:16:10.770 --> 00:16:14.274 I'm sure it's nothing major. 00:16:14.440 --> 00:16:15.783 I'll call you when I know. 00:16:18.778 --> 00:16:20.451 Love you. 00:16:30.289 --> 00:16:32.200 (Sighs) 00:16:38.164 --> 00:16:40.075 Okay, gentlemen, listen up. 00:16:42.034 --> 00:16:46.346 There's an event unfolding in the city of Baton Rouge. 00:16:46.506 --> 00:16:48.679 The vice president is in the city 00:16:48.841 --> 00:16:50.514 on a campaign stop. 00:16:50.676 --> 00:16:54.647 A distress call went out to his Secret Service detail. 00:16:54.814 --> 00:16:58.318 An FBI hostage rescue was deployed. 00:16:58.484 --> 00:17:00.020 Then they went dark. 00:17:00.186 --> 00:17:02.666 We've had intermittent contact with the Secret Service. 00:17:02.822 --> 00:17:06.360 We believe they're holed up in the state capitol building. 00:17:06.526 --> 00:17:09.006 We can't rule out the possibility 00:17:09.161 --> 00:17:12.233 that there was an attack of some sort. 00:17:12.398 --> 00:17:14.935 The president wants our best assets on the ground... 00:17:16.168 --> 00:17:18.876 ...and has given us a green light to get 'em out. 00:17:20.339 --> 00:17:24.048 Baton Rouge Police are offline. 00:17:24.210 --> 00:17:27.714 To give you an idea of the potential scope of what's going on, 00:17:27.880 --> 00:17:32.260 the FAA has imposed a no-fly zone over the city. 00:17:32.418 --> 00:17:36.298 Only military and law enforcement. 00:17:36.455 --> 00:17:37.900 Gentlemen, 00:17:38.057 --> 00:17:40.765 this is a real potential shitstorm 00:17:40.927 --> 00:17:43.635 and you will be dropping into the eye of it. 00:17:45.231 --> 00:17:50.203 Lieutenant Cunningham will brief you on your mission plan. 00:17:50.369 --> 00:17:52.076 Good luck. 00:17:55.141 --> 00:17:57.087 All right, boys, listen up. 00:17:57.243 --> 00:17:59.450 Code name for the vice president is Elvis. 00:17:59.612 --> 00:18:02.718 Last known location of Elvis was here... Graceland. 00:18:02.882 --> 00:18:05.954 We're to jump in, secure Elvis, 00:18:06.118 --> 00:18:08.928 and helo out of the city as quickly as possible. 00:18:09.088 --> 00:18:12.433 There's a high school football field a half klick to the east. 00:18:12.592 --> 00:18:13.935 That's where we'll jump in. 00:18:14.093 --> 00:18:16.767 If we're on the go, we should reach the target in under six minutes. 00:18:16.929 --> 00:18:18.772 The bird will be on station, 00:18:18.931 --> 00:18:21.935 so we shouldn't be on the ground more than 30 minutes. 00:18:22.101 --> 00:18:24.274 Sir, do you know if the package is still there? 00:18:24.437 --> 00:18:25.973 No, we do not. 00:18:27.573 --> 00:18:30.349 We“, what about the VP' s Sacra Service data“? 00:18:30.509 --> 00:18:34.082 We have no contact with the Secret Service. 00:18:34.246 --> 00:18:37.625 In addition, we will be broadcasting live. 00:18:37.783 --> 00:18:40.525 Intel boys wanna figure out what's going on down there, 00:18:40.686 --> 00:18:43.292 so we're gonna do our best to facilitate them. 00:18:43.456 --> 00:18:44.662 What's our rules of engagement? 00:18:44.824 --> 00:18:48.169 Still waiting for clarification on that. 00:18:48.327 --> 00:18:50.136 Obviously, this is American soil. 00:18:50.296 --> 00:18:53.209 These are American citizens. 00:18:53.366 --> 00:18:55.642 But you are to do whatever you need to do 00:18:55.801 --> 00:18:57.678 to secure the vice president. 00:18:59.372 --> 00:19:01.443 Any questions? 00:19:01.607 --> 00:19:02.642 - No, sir. - No, sir. 00:19:02.808 --> 00:19:04.310 All: No, sir. 00:19:11.183 --> 00:19:13.527 ( Phone rings) 00:19:15.054 --> 00:19:16.829 Everything okay? 00:19:16.989 --> 00:19:18.366 Everything's fine. 00:19:18.524 --> 00:19:20.561 - We're getting called out. - Okay, baby. 00:19:20.726 --> 00:19:23.468 - Please be careful. - I always am. 00:19:25.331 --> 00:19:26.639 Let's go. We're rolling. 00:19:26.799 --> 00:19:28.710 - Emily: Okay. I love you. - Gotta go, babe. 00:19:28.868 --> 00:19:30.677 I love you, too. 00:19:34.640 --> 00:19:37.143 ( Chatter ) 00:19:43.816 --> 00:19:47.195 Okay, boys, listen up. 00:19:47.353 --> 00:19:49.492 Command wants a small footprint. 00:19:51.090 --> 00:19:53.593 So no heavy weapons. 00:19:53.759 --> 00:19:55.705 No grenades. 00:19:55.861 --> 00:19:57.169 Understood? 00:19:59.065 --> 00:20:01.204 - Yes, sir. - Yes, sir. 00:20:10.876 --> 00:20:12.617 I don't know about you, fellas, but... 00:20:12.778 --> 00:20:14.621 I don't like the smell of this one. 00:20:14.780 --> 00:20:17.090 Can it, Carl. You worry too damn much. 00:20:17.249 --> 00:20:18.728 I don't know, Chief. 00:20:21.887 --> 00:20:24.766 See? See this guy don't worry about shit, Chief. 00:20:24.924 --> 00:20:27.404 Just saying, man, I got a bad feeling. 00:20:27.560 --> 00:20:30.598 Chief? Talk to you? 00:20:37.236 --> 00:20:39.614 What do you say we swap out the new guy? 00:20:41.207 --> 00:20:43.653 Now is good a time as any to get his feet wet. 00:20:43.809 --> 00:20:45.789 I think he'll be good to go. 00:20:47.246 --> 00:20:50.784 - He fell out of the chopper. - Polish judge gave him a 10. 00:20:52.585 --> 00:20:54.929 All right, just keep an eye on him. 00:21:00.059 --> 00:21:02.335 - Comm check in 10. - Yeah, yeah, roger that. 00:21:04.096 --> 00:21:05.837 Hey, guys, watch this. 00:21:05.998 --> 00:21:09.445 Hey, uh, permission to hit a bar after we get finished with this, LT? 00:21:11.604 --> 00:21:13.948 If you guys don't fuck this up, I'm buying tonight. 00:21:14.106 --> 00:21:16.746 Buying? I think the new guy should be buying. 00:21:16.909 --> 00:21:19.788 Ha! Copy that. 00:21:19.945 --> 00:21:22.289 - Yeah, new guy's buying. - Yeah. 00:21:22.448 --> 00:21:23.791 Man: New guy's buying. 00:21:25.117 --> 00:21:26.790 I like your style. 00:21:29.255 --> 00:21:30.996 How you doing, AJ? 00:21:32.291 --> 00:21:34.464 - I'm ready, LT. - All right. 00:21:34.627 --> 00:21:36.629 Just remember your training. You'll be fine. 00:21:36.796 --> 00:21:38.833 Roger that. 00:21:38.998 --> 00:21:40.705 Get some heat in here? 00:21:40.866 --> 00:21:43.005 Sweating like a hostage. 00:21:43.169 --> 00:21:44.273 ( laughs ) 00:21:44.436 --> 00:21:46.643 Man #2: What else is new? 00:21:47.873 --> 00:21:50.979 Hey, why does meat pie sweat so much? 00:21:51.143 --> 00:21:52.986 - Did you hear that, Chief? - Yeah. 00:21:53.145 --> 00:21:55.216 Flip flopjust called you meat pie. 00:21:55.381 --> 00:21:58.055 Get the rigger's tape. 00:21:58.217 --> 00:21:59.890 Let's go, shit birds. 00:22:23.742 --> 00:22:24.812 Cameras are up. 00:22:24.977 --> 00:22:27.014 Some interference, but the signal is good. 00:22:31.350 --> 00:22:35.526 ( Radio chatter) 00:22:42.094 --> 00:22:43.573 ( dial tone, beeps ) 00:22:43.729 --> 00:22:45.037 - Operator. - Patch me through to JSOC. 00:22:45.197 --> 00:22:46.198 ( Beeps, line rings) 00:22:46.365 --> 00:22:48.868 This is Agent Thomas. I need to speak with Commander Sheer. 00:22:49.034 --> 00:22:50.843 - ( Radio chatter) - This is an emergency. 00:22:51.003 --> 00:22:54.007 ( Radio chatter) 00:22:58.711 --> 00:23:00.884 (engines whirring ) 00:23:06.218 --> 00:23:10.394 ( radio chatter continues) 00:23:25.070 --> 00:23:26.276 I'm CIA. 00:23:27.940 --> 00:23:29.578 It's okay. 00:23:31.243 --> 00:23:34.247 - Commander, we need to talk. - Not now. 00:23:34.413 --> 00:23:36.324 My boys are about to go to work. 00:23:36.482 --> 00:23:39.622 Do you have any idea what your boys are about to jump into? 00:23:44.223 --> 00:23:47.067 You can stay here or you can get out. 00:23:48.928 --> 00:23:50.168 Here we go. 00:24:00.472 --> 00:24:02.952 What's up? 00:24:03.108 --> 00:24:04.610 To tell you the truth, 00:24:04.777 --> 00:24:06.415 I hate jumping- 00:24:06.578 --> 00:24:08.751 You hatejumping, that's it? 00:24:08.914 --> 00:24:11.190 Time to unplug from the world. 00:24:11.350 --> 00:24:14.820 Focus on the mission at hand, everything else will sort itself out. 00:24:14.987 --> 00:24:16.295 Roger that, Chief. 00:24:19.525 --> 00:24:21.630 ( Computer beeping ) 00:24:24.496 --> 00:24:26.476 Jackal 0-1, 00:24:26.632 --> 00:24:30.478 ETA six minutes. 00:24:43.115 --> 00:24:44.856 All right, boys, let's suit up. 00:25:54.119 --> 00:25:56.065 ( Crickets chirping ) 00:26:01.060 --> 00:26:03.131 (dog barking ) 00:26:17.276 --> 00:26:19.415 Clear. One on me. 00:26:21.246 --> 00:26:23.123 Clear. One on me. 00:26:26.151 --> 00:26:27.755 One on me. 00:26:35.327 --> 00:26:37.466 Hey, hold left. Clearing right. 00:26:37.629 --> 00:26:40.269 Clear. Tight. 00:26:42.601 --> 00:26:45.241 Clear. Tight. 00:26:46.438 --> 00:26:48.440 Guys, check this out. 00:26:56.448 --> 00:26:58.189 Place is a ghost town, guys. 00:26:58.350 --> 00:27:01.263 Cunningham: Jackal actual, this is Jackal 0-1. 00:27:01.420 --> 00:27:03.832 Graceland is empty. 00:27:05.457 --> 00:27:06.800 Damn it! 00:27:06.959 --> 00:27:10.429 Cunningham: Checkpoint one is empty. We're heading to checkpoint two. 00:27:10.596 --> 00:27:12.542 Man on radio: Copy, Jackal 0-1. 00:27:12.698 --> 00:27:15.042 J on me. Carl as well. 00:27:15.200 --> 00:27:18.511 Chief, Billy, secure the perimeter. 00:27:46.298 --> 00:27:48.244 (door squeaks) 00:27:48.400 --> 00:27:50.539 (door shuts) 00:27:57.843 --> 00:28:00.084 Hey, LT, I'll bet they're down there. 00:28:00.245 --> 00:28:02.725 What makes you say that? 00:28:02.881 --> 00:28:05.054 Just to make my job harder. 00:28:05.217 --> 00:28:07.219 Are you scared of the dark? 00:28:07.386 --> 00:28:09.229 I ain't scared of shit. 00:28:09.388 --> 00:28:13.734 But that... is fucking creepy. 00:28:13.892 --> 00:28:15.496 Copy that. 00:29:35.307 --> 00:29:37.446 This is Lieutenant Pete Cunningham. 00:29:37.609 --> 00:29:40.351 We're a rescue unit. Open up. 00:29:48.253 --> 00:29:51.791 - Oh, thank God. Whoa, Secret Service! - Back up, back up. 00:29:51.957 --> 00:29:53.527 - Where's the helicopter? - Clear. 00:29:53.692 --> 00:29:55.467 Where's the helicopter? You guys are gonna get us out, right? 00:29:55.627 --> 00:29:58.301 - Clear! - Clear. 00:29:58.463 --> 00:30:00.272 Elvis is in the building. 00:30:00.432 --> 00:30:02.639 ( Sighs ) Mr. Vice President, good afternoon. 00:30:02.801 --> 00:30:04.439 - We're here to get you out. - Thank you. 00:30:04.603 --> 00:30:06.674 You are a sight for sore eyes, sir. 00:30:06.838 --> 00:30:09.045 What is going on out there? 00:30:09.207 --> 00:30:10.982 We have no idea just yet. 00:30:11.143 --> 00:30:14.181 Elvis is secure. I'm sending AJ up. 00:30:14.346 --> 00:30:16.952 Chief, secure the LZ and the perimeter. 00:30:17.115 --> 00:30:19.152 Billy, get down here. 00:30:21.987 --> 00:30:24.490 You okay? 00:30:24.656 --> 00:30:26.499 Don't even think about it. 00:30:26.658 --> 00:30:29.832 I will leave you here. 00:30:29.995 --> 00:30:31.906 You okay? Yeah? 00:30:32.064 --> 00:30:33.407 You okay? 00:30:33.565 --> 00:30:36.341 Is everyone okay? 00:30:36.501 --> 00:30:38.174 Yes? Everymie okay) 00:30:38.337 --> 00:30:39.714 All right. 00:30:39.871 --> 00:30:42.852 - Billy, where you at? - Coming in! 00:30:46.011 --> 00:30:47.854 Go take a look at the vice president. 00:30:50.048 --> 00:30:51.857 Hey, sir. 00:30:52.017 --> 00:30:53.394 How you doing? 00:30:53.552 --> 00:30:55.361 Yeah, I'm fine. 00:30:55.520 --> 00:30:58.228 In the storage room, uh, one of my detail is severely hurt. 00:30:58.390 --> 00:31:00.028 Please, help him. 00:31:00.192 --> 00:31:02.399 - Help him. - Okay, I'll get to him right away, 00:31:02.561 --> 00:31:04.563 but I gotta take a look at you first, okay? 00:31:04.730 --> 00:31:07.267 Smile. Smile. 00:31:08.667 --> 00:31:10.408 - Billy: Any pain? - Bentley: No. 00:31:10.569 --> 00:31:12.378 How are you feeling? 00:31:12.537 --> 00:31:15.211 - A little woozy. - Yeah? 00:31:15.374 --> 00:31:19.379 I want you to remember three things-- cat, dog, and bird. 00:31:19.544 --> 00:31:22.548 Jackal actual, this is Jackal 0-1, copy? 00:31:22.714 --> 00:31:25.058 Sheer: Copy, Jackal 0-1. Go ahead. 00:31:25.217 --> 00:31:27.424 Elvis is secure. Ready for extract. 00:31:27.586 --> 00:31:30.692 Copy, Jackal 0-1. Sandman's en route. 00:31:30.856 --> 00:31:32.358 ETA 12 minutes. 00:31:32.524 --> 00:31:35.300 Copy that. Jackal 1 out. 00:31:35.460 --> 00:31:38.407 Copy, Jackal 0-1. Out. 00:31:44.703 --> 00:31:46.580 What the hell is going on out there? 00:31:46.738 --> 00:31:49.810 Well, you don't worry about that. 00:31:49.975 --> 00:31:52.455 You just stick close to us. 00:31:52.611 --> 00:31:54.750 - You'll be good to go, okay? - All right. 00:31:54.913 --> 00:31:56.586 All right, where is that guy? 00:31:56.748 --> 00:31:58.455 In the storage room. 00:31:58.617 --> 00:32:00.995 He's good to go, LT. 00:32:06.558 --> 00:32:07.969 Oh, thank God. 00:32:09.461 --> 00:32:11.099 How you doing? 00:32:11.263 --> 00:32:15.006 - I'm okay. - My name's Billy. I'm a medic. 00:32:16.435 --> 00:32:18.506 What do we have here? 00:32:18.670 --> 00:32:20.650 All right, I'm gonna take a look. 00:32:26.111 --> 00:32:29.581 - It's pretty deep. - Yeah, but you did great. 00:32:33.452 --> 00:32:34.988 I got it from here. 00:32:35.153 --> 00:32:36.928 What's this about? 00:32:37.088 --> 00:32:39.796 (sighs ) To keep him from grabbing at me. 00:32:39.958 --> 00:32:42.802 He's been really agitated. 00:32:49.000 --> 00:32:51.310 Hey, buddy, you in there? 00:32:53.972 --> 00:32:54.973 Come here. 00:32:55.140 --> 00:32:57.450 ( Snarls ) 00:32:57.609 --> 00:32:59.885 Hold still, hold still. It's all right, it's all right. 00:33:05.550 --> 00:33:07.120 Has he been given anything? 00:33:07.285 --> 00:33:09.697 There's nothing to give. 00:33:15.460 --> 00:33:17.497 This guy needs a hospital. 00:33:18.864 --> 00:33:21.470 Cunningham: Get him ready to move. 00:33:21.633 --> 00:33:23.237 Roger that. 00:33:25.470 --> 00:33:27.882 We're gonna get this guy some help. 00:33:28.039 --> 00:33:30.041 But what I need you to do is go in the other room 00:33:30.208 --> 00:33:31.516 and get ready to move. 00:33:33.144 --> 00:33:34.589 It's gonna be all right. 00:33:34.746 --> 00:33:37.226 We're gonna get you out of here. 00:33:38.583 --> 00:33:40.028 - All right? - Okay. 00:33:40.185 --> 00:33:41.823 - All right. - Okay. 00:33:41.987 --> 00:33:43.830 Go on, then. 00:33:52.397 --> 00:33:54.343 (Sighs) 00:33:55.734 --> 00:33:56.906 So what happened here? 00:33:57.068 --> 00:33:58.604 Where's the rest of your detail? 00:33:58.770 --> 00:34:01.341 Dead. Th-they're all dead. 00:34:03.008 --> 00:34:06.114 - They attacked us. - Who attacked you? 00:34:07.345 --> 00:34:10.349 They werejust people, man, just... 00:34:10.515 --> 00:34:12.722 But they were different. 00:34:14.185 --> 00:34:16.131 Agent? 00:34:16.288 --> 00:34:19.235 - Hey, agent, hey. - We kept shooting at 'em, man. 00:34:19.391 --> 00:34:20.927 But they wouldn't go down, none of 'em. 00:34:21.092 --> 00:34:22.901 - They just kept coming and coming. - Shh. 00:34:23.061 --> 00:34:25.098 - They were monsters. - Hey, hey, hey. 00:34:25.263 --> 00:34:27.243 - They were monsters, man. All of them. - Shh. 00:34:27.399 --> 00:34:28.878 Your boss is still alive. 00:34:29.034 --> 00:34:31.310 Uh, excuse me, sir? 00:34:31.469 --> 00:34:33.039 Can-- can you come see for a second? 00:34:35.073 --> 00:34:36.416 (Sighs) 00:34:41.413 --> 00:34:43.393 I'm a journalist. I was covering the press conference 00:34:43.548 --> 00:34:45.255 when all this happened and I-- 00:34:45.417 --> 00:34:47.590 Hey, how's it going up there? 00:34:49.287 --> 00:34:51.733 All stations, west side is clear. 00:34:51.890 --> 00:34:53.062 Moving south. 00:34:53.224 --> 00:34:57.070 Moving south to your location. How copy. 00:35:08.907 --> 00:35:10.079 North is clear. Heading east. 00:35:10.241 --> 00:35:12.346 LZ Bravo is clean. 00:35:12.510 --> 00:35:15.286 Best extract point for Elvis. 00:35:15.447 --> 00:35:16.585 Break. 00:35:16.748 --> 00:35:20.787 AJ, moving east to your location. 00:35:20.952 --> 00:35:22.295 How copy, over. 00:35:22.454 --> 00:35:23.990 All right, chopper's en route. 00:35:24.155 --> 00:35:25.828 Six minutes, be ready to move. 00:35:25.991 --> 00:35:27.629 Yes? 00:35:27.792 --> 00:35:29.772 Something big is going on here. 00:35:29.928 --> 00:35:31.464 Show him the footage, Dave. 00:35:31.630 --> 00:35:33.974 - Look. - This is what attacked us. 00:35:34.132 --> 00:35:35.805 They have to be sick, right? 00:35:35.967 --> 00:35:39.312 I mean, look. Men, women, even kids. 00:35:39.471 --> 00:35:41.815 I mean, what do you think would make them do this? 00:35:41.973 --> 00:35:44.317 - Do you see the way they look? - Yeah, man. 00:35:44.476 --> 00:35:46.979 Look, they-- they were like rabid dogs. 00:35:47.145 --> 00:35:48.818 And then-- and then look at this. 00:35:50.215 --> 00:35:51.990 You see that? 00:35:52.150 --> 00:35:55.393 I know this sounds crazy, but I think once someone is bitten, 00:35:55.553 --> 00:35:57.157 they change. 00:35:57.322 --> 00:35:59.529 They turn into one of them. 00:36:00.825 --> 00:36:03.169 What did you get yourself into? 00:36:04.629 --> 00:36:06.074 You all right? 00:36:06.231 --> 00:36:07.904 You with me? 00:36:17.809 --> 00:36:19.516 Whoa, whoa, easy, easy, easy. 00:36:19.678 --> 00:36:21.351 Get down. 00:36:28.253 --> 00:36:30.164 I could use a hand in here! 00:36:30.321 --> 00:36:31.857 On my WHY - 00:36:33.224 --> 00:36:35.363 - What's going on? - What's it look like? 00:36:35.527 --> 00:36:38.701 Hey! Hey, hey, hey, we're friendly. Just stop, hey. 00:36:40.932 --> 00:36:42.411 Get him off me! 00:36:42.567 --> 00:36:44.877 (groaning, grunting) 00:36:47.105 --> 00:36:48.379 Oh, my God, what's going on? 00:36:55.680 --> 00:36:57.956 ( Snarls ) 00:37:01.386 --> 00:37:02.558 (gunshot) 00:37:02.721 --> 00:37:03.859 Hold your fire! 00:37:06.725 --> 00:37:08.261 Look at his face, man. 00:37:08.426 --> 00:37:10.269 I told you guys he was gonna turn. 00:37:10.428 --> 00:37:12.874 - I told all of them. - 'P? 00:37:13.031 --> 00:37:15.033 You have to shoot 'em in the head, man. 00:37:15.200 --> 00:37:17.407 It's the only way to be sure. 00:37:17.569 --> 00:37:19.105 - You need to calm down. - No, this is it. 00:37:19.270 --> 00:37:20.544 - This is it. This is the end. - You need to calm down. 00:37:20.705 --> 00:37:22.082 - Calm down! - Calm down. Don't panic. 00:37:22.240 --> 00:37:23.776 Relax. 00:37:23.942 --> 00:37:25.615 Chill out. 00:37:25.777 --> 00:37:29.122 - Go. - Jackal 1, this is Jackal actual. 00:37:29.280 --> 00:37:30.759 Copy, Jackal 0-1. 00:37:30.915 --> 00:37:34.124 - Yo, where's that damn bird? - Six minutes to extraction point, sir. 00:37:34.285 --> 00:37:35.787 Let me talk to Commander Sheer. 00:37:35.954 --> 00:37:38.935 Yes, sir. Hold, 1. 00:37:39.090 --> 00:37:40.501 Go ahead, Pete. 00:37:40.658 --> 00:37:42.831 Sir, I don't know if you're seeing this, but... 00:37:42.994 --> 00:37:44.667 this isn't right. 00:37:44.829 --> 00:37:45.967 This is not a riot. 00:37:46.131 --> 00:37:48.805 Just get the VP on the bird and get out of there. 00:37:51.436 --> 00:37:53.438 - Not now. - Yes, now. 00:37:56.241 --> 00:37:57.652 This isn't some riot. 00:37:57.809 --> 00:37:59.652 This is a biological attack 00:37:59.811 --> 00:38:01.484 and I may have a way to stop it. 00:38:01.646 --> 00:38:03.353 What are you talking about? 00:38:03.515 --> 00:38:05.586 I have a team that's been tracking this. 00:38:05.750 --> 00:38:10.324 A biological agent that's meant to take down a superpower. 00:38:10.488 --> 00:38:12.627 You can't deny what you're seeing here. 00:38:14.459 --> 00:38:15.995 - Okay, go on. - Okay. 00:38:16.161 --> 00:38:17.640 First of all, 00:38:17.796 --> 00:38:19.935 you cannot let anyone who's been bitten on that flight. 00:38:20.098 --> 00:38:23.136 They most likely have already been infected. 00:38:23.301 --> 00:38:24.302 Secondly, 00:38:24.469 --> 00:38:26.449 I have a high-value asset in the city 00:38:26.604 --> 00:38:28.015 that needs an evac with her staff, 00:38:28.173 --> 00:38:31.052 and your men are the only ones in position who can do that. 00:38:31.209 --> 00:38:33.712 The key to stopping this from spreading 00:38:33.878 --> 00:38:36.484 may be with them. 00:38:36.648 --> 00:38:38.355 Trust your eyes, Commander. 00:38:38.516 --> 00:38:40.826 Have you ever seen anything like this before? 00:38:48.459 --> 00:38:50.996 Pete. 00:38:51.162 --> 00:38:53.199 New orders coming in. 00:38:55.400 --> 00:38:59.815 I need you and your boys to stay on the ground a little longer. 00:38:59.971 --> 00:39:02.178 I have a second extract in the works. 00:39:02.340 --> 00:39:05.514 Get the package on the bird and we'll forward you details. 00:39:05.677 --> 00:39:07.156 And, Pete, 00:39:07.312 --> 00:39:09.553 if any of those people have been bitten, 00:39:09.714 --> 00:39:13.025 they stay on the ground, that's an order. 00:39:13.184 --> 00:39:14.857 Yes, sir. 00:39:15.019 --> 00:39:17.829 This may be some biological agent. 00:39:17.989 --> 00:39:21.163 No one that's been bitten gets out of the city, no exceptions. 00:39:21.326 --> 00:39:23.363 Copy that. Jackal 1 out. 00:39:23.528 --> 00:39:25.371 All right, be ready to move. 00:39:25.530 --> 00:39:27.532 We're being retasked. 00:39:27.699 --> 00:39:30.873 We'll get more details once Elvis is in the bird. 00:39:31.035 --> 00:39:34.175 Okay, ladies and gentlemen, 00:39:34.339 --> 00:39:36.341 looks like we're getting out of here just in time. 00:39:36.507 --> 00:39:38.714 Bird will be here in six minutes. 00:39:38.877 --> 00:39:40.254 Mr. Vice President, 00:39:40.411 --> 00:39:43.221 I need to get you and your staff on the roof and ready for evac. 00:39:43.381 --> 00:39:46.021 One last thing. 00:39:46.184 --> 00:39:47.857 Has anyone been bitten? 00:39:48.019 --> 00:39:49.293 No. 00:39:59.864 --> 00:40:01.571 I'm gonna get you out of here, sir. 00:40:03.067 --> 00:40:04.569 Let's get you home. 00:40:07.639 --> 00:40:09.118 Hey. 00:40:09.274 --> 00:40:11.049 - Are you okay? - Fine. 00:40:11.209 --> 00:40:12.745 I'm just a little light-headed. 00:40:12.911 --> 00:40:16.620 I haven't eaten and I'm overwhelmed, I guess. 00:40:16.781 --> 00:40:18.454 Okay, I'll wait for you. 00:40:18.616 --> 00:40:21.722 No. No, I'll see you upstairs. 00:40:49.781 --> 00:40:53.456 You're getting out of here no matter what. 00:40:53.618 --> 00:40:55.655 There's some action out on the street. 00:40:55.820 --> 00:40:57.629 Got the guys covered to the south 00:40:57.789 --> 00:40:59.200 if you wanna move. 00:40:59.357 --> 00:41:01.633 A couple civilians in distress. 00:41:01.793 --> 00:41:03.170 - ( Snarls ) - Permission to intervene? 00:41:03.328 --> 00:41:05.274 Negative. 00:41:05.430 --> 00:41:08.138 Do not give up our position. Do not jeopardize the mission. 00:41:08.299 --> 00:41:10.279 - These are definitely bad guys, LT. - ( snarls ) 00:41:10.435 --> 00:41:12.005 - I'm ready. - Clear shot. 00:41:12.170 --> 00:41:13.308 Stand down. 00:41:14.839 --> 00:41:16.318 We're really gonna let these people die, LT? 00:41:16.474 --> 00:41:18.181 ( Snarling ) 00:41:19.444 --> 00:41:21.048 - Stand down, damn it! - ( girl screams) 00:41:21.212 --> 00:41:23.158 ( snarling ) 00:41:26.351 --> 00:41:27.489 ( screaming ) 00:41:30.788 --> 00:41:32.699 ( screeching ) 00:41:35.626 --> 00:41:38.573 Dear God. 00:41:38.730 --> 00:41:41.370 - Tell Sandman to hurry his ass up. - Yes, sir. 00:41:47.238 --> 00:41:48.842 (distant snarling ) 00:41:50.641 --> 00:41:52.484 What the hell is going on, Lieutenant? 00:41:52.643 --> 00:41:53.883 Why are civilians hunting people 00:41:54.045 --> 00:41:56.821 in the streets of goddamn Baton Rouge? 00:41:56.981 --> 00:41:59.860 You gonna tell us what's going on here or what, Chief? 00:42:02.253 --> 00:42:03.596 Hey, Carl. 00:42:03.755 --> 00:42:04.825 (distant snarling ) 00:42:04.989 --> 00:42:07.026 You know that bad feeling you had? 00:42:08.593 --> 00:42:10.163 Now I've got it. 00:42:12.163 --> 00:42:14.404 You need to let me know what you got. 00:42:14.565 --> 00:42:16.408 What are my men up against? 00:42:16.567 --> 00:42:19.275 We believe it to be a biological agent. 00:42:19.437 --> 00:42:21.576 A few years ago, we picked up some chatter 00:42:21.739 --> 00:42:25.380 about a virus that could potentially weaponize a human. 00:42:25.543 --> 00:42:28.717 Make an army out of-- for lack of a better word-- 00:42:28.880 --> 00:42:29.950 zombies... 00:42:31.916 --> 00:42:34.260 ...to tear apart society from the inside. 00:42:34.419 --> 00:42:37.559 Now, we have some heavily classified labs, 00:42:37.722 --> 00:42:40.896 one in particular, which has been researching this biology, 00:42:41.059 --> 00:42:42.197 is in Baton Rouge. 00:42:42.360 --> 00:42:45.398 So this is something that could've come from your lab. 00:42:45.563 --> 00:42:47.099 No, we've been in contact with the group leader 00:42:47.265 --> 00:42:49.108 and there's been no breach on their end. 00:42:49.267 --> 00:42:51.873 Besides, we haven't even been able to make it work. 00:42:52.036 --> 00:42:55.779 But these are the best experts in this area 00:42:55.940 --> 00:42:57.942 and their research may hold the key 00:42:58.109 --> 00:42:59.452 to counter this virus. 00:42:59.610 --> 00:43:02.614 Well, hopefully we're not too late. 00:43:02.780 --> 00:43:04.555 There's one more thing. 00:43:04.715 --> 00:43:06.217 Once this was on our radar, 00:43:06.384 --> 00:43:08.591 the D.O.D.'s US Strategic Command 00:43:08.753 --> 00:43:10.926 authored Con Op 8888, 00:43:11.089 --> 00:43:14.127 a response study outlining how we would react 00:43:14.292 --> 00:43:15.771 to such an attack. 00:43:15.927 --> 00:43:17.668 Nothing was ever formally implemented, 00:43:17.829 --> 00:43:21.106 but right now it's being pitched to the president. 00:43:21.265 --> 00:43:23.802 The real reason the VP was in Baton Rouge. 00:43:23.968 --> 00:43:26.972 The speech at the state capitol 00:43:27.138 --> 00:43:28.412 was just a cover. 00:43:28.573 --> 00:43:30.610 And? 00:43:30.775 --> 00:43:32.448 And the first step is containment 00:43:32.610 --> 00:43:33.987 by any means necessary. 00:43:34.145 --> 00:43:37.319 It's only a matter of time before everyone's infected. 00:43:37.482 --> 00:43:39.792 Luckily, the city is isolated, 00:43:39.951 --> 00:43:42.022 which could be our saving grace. 00:43:42.186 --> 00:43:44.462 No one goes in or out. 00:43:44.622 --> 00:43:46.431 No one. 00:43:56.801 --> 00:43:59.441 Activate all military resources statewide. 00:43:59.604 --> 00:44:02.175 Block off all access in and out of Baton Rouge. 00:44:02.340 --> 00:44:05.287 This is a code red. Move. Move! 00:44:40.077 --> 00:44:41.681 ( Radio chatter) 00:45:14.178 --> 00:45:16.021 ( snarling ) 00:45:20.751 --> 00:45:22.059 ( coughs ) 00:45:26.190 --> 00:45:28.568 Guys, we got incoming, southeast side. 00:45:28.726 --> 00:45:30.296 Stop where you are! 00:45:30.461 --> 00:45:32.065 I said stop! 00:45:32.230 --> 00:45:34.141 LT, what's your order? 00:45:34.298 --> 00:45:36.904 - Permission to fire. - ( snarling ) 00:45:37.068 --> 00:45:38.240 Slop! 00:45:44.575 --> 00:45:45.952 (grunts) 00:45:46.110 --> 00:45:48.420 - Travis! - ( screaming ) 00:45:50.081 --> 00:45:52.083 (gunshots) 00:45:54.552 --> 00:45:57.431 - Chief! - ( gunshots) 00:45:57.588 --> 00:45:58.589 Chief! 00:46:00.157 --> 00:46:01.830 - Shit! - Cunningham: Somebody talk to me. 00:46:01.993 --> 00:46:04.132 - Man: Shit, hang in there, Chief. - Cunningham: Who's got eyes? 00:46:04.295 --> 00:46:06.104 Billy, get your ass down here. 00:46:06.264 --> 00:46:07.607 Billy's on his way, Chief. Hang in there, brother. 00:46:07.765 --> 00:46:08.766 Billy is on his way. 00:46:12.770 --> 00:46:14.681 Hang in there, brother. Billy's on his way. 00:46:14.839 --> 00:46:17.251 -( labored breathing ) - Chief, hang in there, brother. 00:46:17.408 --> 00:46:19.615 Hang in there. Shit! 00:46:19.777 --> 00:46:21.313 Shit. 00:46:21.479 --> 00:46:23.584 Billy! 00:46:23.748 --> 00:46:25.022 Shit. 00:46:25.182 --> 00:46:26.923 Come on, brother. 00:46:27.084 --> 00:46:29.325 Oh, this ain't good, this ain't good, this ain't good. 00:46:31.489 --> 00:46:33.298 All right, yeah, you're gonna be good. 00:46:33.457 --> 00:46:35.095 - You're gonna be good, brother. - You're good, Chief. 00:46:35.259 --> 00:46:37.170 But just in case you're not, uh, 00:46:37.328 --> 00:46:38.671 can I have your Harley? 00:46:38.829 --> 00:46:40.502 What, you want some morphine? 00:46:40.665 --> 00:46:42.008 - Hold that. Hold that. - Yeah, yeah, yeah, I got it. 00:46:42.166 --> 00:46:43.645 I got it, I got it, I got it. 00:46:43.801 --> 00:46:46.441 ( Travis wheezing ) 00:46:46.604 --> 00:46:47.947 Travis: No. 00:46:48.105 --> 00:46:50.142 - Whiskey. - ( Billy chuckles) 00:46:51.676 --> 00:46:53.815 - Whiskey? - Can't give you morphine yet, brother. 00:46:53.978 --> 00:46:56.481 - Give me some whiskey. - Whiskey? 00:46:56.647 --> 00:46:57.853 All right. 00:46:58.015 --> 00:47:00.154 Shit. Come on. 00:47:00.318 --> 00:47:01.524 - Come on, Chief. - Travis. 00:47:01.686 --> 00:47:02.687 Hey, hey, hey. 00:47:02.853 --> 00:47:03.854 Hey. 00:47:04.021 --> 00:47:05.796 - Hey, come on, Chief. - Travis! 00:47:05.956 --> 00:47:08.960 - Travis! Hold that. - Shit. 00:47:09.126 --> 00:47:13.165 Come on, Chief! 00:47:13.331 --> 00:47:15.038 Stay with me, Travis. 00:47:18.369 --> 00:47:19.814 Travis? 00:47:19.970 --> 00:47:21.972 Stay with me, bro. 00:47:26.410 --> 00:47:29.914 - Stay with me, Travis! - ( thudding ) 00:47:30.081 --> 00:47:32.220 Come on, man! 00:47:39.357 --> 00:47:40.734 (Sighs) 00:47:52.103 --> 00:47:53.741 All stations this net. 00:47:53.904 --> 00:47:55.508 Jackal 2 is expired. 00:47:55.673 --> 00:47:59.416 I repeat, Jackal 2 is expired. 00:47:59.577 --> 00:48:00.851 Copy that. 00:48:01.011 --> 00:48:03.013 Jackal 2 is expired. 00:48:03.180 --> 00:48:04.352 Out. 00:48:04.515 --> 00:48:06.722 - ( Snarling ) - ( woman screams) 00:48:06.884 --> 00:48:09.763 ( man screams ) 00:48:09.920 --> 00:48:11.900 (squelching ) 00:48:17.094 --> 00:48:18.937 Cunningham: Support 2! 00:48:19.096 --> 00:48:21.940 Give me 2, God damn it! 00:48:22.099 --> 00:48:24.477 - Jackal 2 is expired. - Fuck. 00:48:32.877 --> 00:48:35.380 Jackal 2 is expired. 00:48:35.546 --> 00:48:36.820 (growling ) 00:48:36.981 --> 00:48:39.427 Watch his mouth! Watch it. 00:48:39.583 --> 00:48:42.462 Support 2! Support 2! 00:48:42.620 --> 00:48:44.896 Watch his mouth! 00:48:47.725 --> 00:48:50.797 - Billy! - He was one of the FBI rescue team! 00:48:50.961 --> 00:48:52.804 - ( Growling ) - Drop this fucker! 00:48:52.963 --> 00:48:55.136 Watch his mouth! 00:48:55.299 --> 00:48:58.974 His adrenaline's obviously spiking off the charts. 00:48:59.136 --> 00:49:00.479 Carl: My fucking adrenaline is spiking, 00:49:00.638 --> 00:49:03.482 you don't see me going fucking crazy! 00:49:03.641 --> 00:49:05.348 Somethings changing his physiology, 00:49:05.509 --> 00:49:07.682 like a-- a virus 00:49:07.845 --> 00:49:10.416 or-- but those take days or weeks to integrate. 00:49:10.581 --> 00:49:11.855 So it's contagious? 00:49:12.016 --> 00:49:14.587 Well, yeah, apparently through the saliva 00:49:14.752 --> 00:49:16.254 or any fluids. 00:49:16.420 --> 00:49:18.832 - Why the hell is he resisting bullets? - God! 00:49:18.989 --> 00:49:21.196 Whatever this thing is is obviously... 00:49:21.358 --> 00:49:24.703 uh, interacting with his central nervous system. 00:49:24.862 --> 00:49:27.172 - ( Cunningham groans) - Hold-- hold his arm. 00:49:40.878 --> 00:49:42.619 Cunningham: What? 00:49:42.780 --> 00:49:44.555 Zero pain response. 00:49:46.116 --> 00:49:48.460 It looks like Federal was right. 00:49:48.619 --> 00:49:52.032 If we-- if we inhibit the signal to the central nervous system, 00:49:52.189 --> 00:49:53.691 it should shut down the whole organ. 00:49:53.858 --> 00:49:55.735 Give me a sideann. 00:49:58.062 --> 00:49:59.905 Clear! 00:50:01.332 --> 00:50:03.073 (gunshot) 00:50:06.804 --> 00:50:09.580 ( panting ) 00:50:11.242 --> 00:50:13.017 (Cunningham groans) 00:50:20.251 --> 00:50:22.492 Shit. 00:50:22.653 --> 00:50:23.723 (man coughing) 00:50:29.693 --> 00:50:31.536 Fuck. 00:50:34.732 --> 00:50:38.339 -( Panting ) -( muffled dialogue) 00:50:41.906 --> 00:50:43.908 Soto: Jackal 0-1, Jackal actual, come in. 00:50:44.074 --> 00:50:46.418 This is Jackal 1, over, actual. 00:50:46.577 --> 00:50:49.114 Sandman on final approach, LZ Bravo. 00:50:49.280 --> 00:50:51.692 Copy that. 00:51:00.291 --> 00:51:02.362 I need to talk to you for a minute. 00:51:07.131 --> 00:51:08.439 GO, Q0, go' 00:51:10.768 --> 00:51:12.805 ( keyboard clacking ) 00:51:12.970 --> 00:51:14.711 I think we should stay. 00:51:14.872 --> 00:51:17.318 - Are you out of your mind? - It's the story of a lifetime. 00:51:17.474 --> 00:51:18.976 R's our 'gob to cover 'n. 00:51:20.277 --> 00:51:21.779 I don't know, Amanda. 00:51:21.946 --> 00:51:24.483 I mean, this sounds like a really bad idea. 00:51:24.648 --> 00:51:26.650 We're lucky to still be alive. 00:51:30.387 --> 00:51:32.799 - Why push it? - You can go if you want. 00:51:32.957 --> 00:51:34.300 Just leave me the camera. 00:51:34.458 --> 00:51:37.268 0K3'! - 00:51:37.428 --> 00:51:39.066 Fine. 00:51:39.229 --> 00:51:40.606 I'll stay. 00:51:40.764 --> 00:51:42.402 Okay, your ride will be here in 30 seconds. 00:51:42.566 --> 00:51:44.807 When the chopper lands, we're gonna be escorting you out single-file. 00:51:44.969 --> 00:51:46.312 We're staying. 00:51:46.470 --> 00:51:48.814 - Ma'am, I highly recommend-- - You can't force us to go. 00:51:50.441 --> 00:51:53.513 It's a free country, but just know there is no more help coming. 00:51:56.146 --> 00:51:57.147 0K3'! - 00:52:24.708 --> 00:52:26.551 One! Two! 00:52:26.710 --> 00:52:29.190 Mr. President, have a good trip. 00:52:29.346 --> 00:52:30.620 Three. 00:52:33.183 --> 00:52:34.662 We're good! 00:52:43.027 --> 00:52:45.530 - Oh, shit. - Incoming! 00:52:54.905 --> 00:52:56.816 My God. 00:52:56.974 --> 00:52:59.511 Okay, come on, this is too dangerous. Let's go. 00:52:59.677 --> 00:53:01.884 Let's go, let's go. 00:53:08.552 --> 00:53:10.054 ( Snarling ) 00:53:13.090 --> 00:53:14.728 What the hell was that? 00:53:14.892 --> 00:53:16.565 Must be attracted to the helo. 00:53:16.727 --> 00:53:17.762 Must be. 00:53:20.230 --> 00:53:21.766 Pilot: Ma'am, get back! 00:53:21.932 --> 00:53:24.435 - Get back! - ( screaming ) 00:53:24.601 --> 00:53:25.705 Oh, no. 00:53:25.869 --> 00:53:28.008 - Shit. - Pilot: Mayday, Mayday! 00:53:28.172 --> 00:53:29.173 ( explosion ) 00:53:29.339 --> 00:53:31.512 Oh, God! ( gasps ) 00:53:33.744 --> 00:53:35.382 Fuck. 00:53:37.715 --> 00:53:41.026 Sandman, do you copy? Sandman, do you copy? 00:53:41.185 --> 00:53:43.096 What are your coordinates, Sandman, over? 00:53:44.521 --> 00:53:47.866 Jackal actual, this is Jackal 0-1, Sandman is down. 00:53:48.025 --> 00:53:50.027 I repeat, 00:53:50.194 --> 00:53:52.265 Sandman is down. 00:53:54.531 --> 00:53:57.478 - That could've been us. - Oh, my God. 00:54:03.941 --> 00:54:05.943 We need to check for survivors. 00:54:06.110 --> 00:54:08.386 No, we need to get our asset while there's still time. 00:54:08.545 --> 00:54:11.048 That's the damn vice president out there. 00:54:11.215 --> 00:54:13.559 If there's a chance he's alive, we better make sure. 00:54:13.717 --> 00:54:15.458 My men will get to the crash site. 00:54:15.619 --> 00:54:16.996 There isn't any time. 00:54:17.154 --> 00:54:19.065 Imagine if this spreads to the rest of the country. 00:54:19.223 --> 00:54:21.134 These may be the only people in the world 00:54:21.291 --> 00:54:23.669 who can stop that from happening. 00:54:25.162 --> 00:54:28.302 I need surveillance over the city of Baton Rouge immediately. 00:54:28.465 --> 00:54:29.910 What are you doing, Sheer? 00:54:30.067 --> 00:54:31.671 It's vital we have overhead feed of the city. 00:54:31.835 --> 00:54:33.337 It's imperative that we don't lose contact 00:54:33.504 --> 00:54:34.642 with our men on the ground. 00:54:34.805 --> 00:54:38.810 We need to see the crash site and get eyes on the situation. 00:54:41.845 --> 00:54:44.189 Sandman, do you copy? This is base, over. 00:54:44.348 --> 00:54:46.828 Sir, we're not getting a feed from Sandman. 00:54:48.152 --> 00:54:49.995 Jackal 1, this is Jackal actual. 00:54:50.154 --> 00:54:51.462 What are our orders? 00:54:51.622 --> 00:54:54.501 Continue to secondary target. 00:54:54.658 --> 00:54:56.535 Sir, I've got one K.l.A. 00:54:56.693 --> 00:54:58.673 I can't really describe what I'm seeing out here. 00:54:58.829 --> 00:55:00.172 Do you have any more information for us? 00:55:00.330 --> 00:55:03.834 CIA thinks this is a deliberate attack. 00:55:04.001 --> 00:55:06.379 Biological warfare. 00:55:07.971 --> 00:55:10.349 There's a classified government lab 00:55:10.507 --> 00:55:12.680 about a mile south of your position. 00:55:12.843 --> 00:55:15.016 It's the tallest building in that direction. 00:55:15.179 --> 00:55:17.853 You should be able to see it from your position. 00:55:19.183 --> 00:55:21.857 On the eighth floor is a CIA black lab. 00:55:22.019 --> 00:55:26.024 The scientists on that floor are vital to stopping the outbreak. 00:55:26.190 --> 00:55:28.534 I need you to get in there and get 'em out quickly. 00:55:28.692 --> 00:55:29.966 We don't have a lot of time. 00:55:30.127 --> 00:55:33.301 - How much time do we have? - An hour, maybe less. 00:55:33.463 --> 00:55:37.411 I've got a bird on standby stationed just outside the city. 00:55:39.369 --> 00:55:42.680 Now, once they give the orders for complete lock-off, 00:55:44.141 --> 00:55:46.712 you will be trapped. 00:55:46.877 --> 00:55:48.584 Copy that. 00:55:50.380 --> 00:55:52.382 All right, we're moving to the secondary target. 00:55:52.549 --> 00:55:54.495 It's that building straight ahead. 00:55:54.651 --> 00:55:56.562 CIA has scientists there that need rescuing. 00:55:56.720 --> 00:55:57.721 We might be able to stop this thing. 00:55:57.888 --> 00:56:00.232 We also have a new R.O.E.-- 00:56:00.390 --> 00:56:02.336 anyone who looks like a threat, 00:56:02.492 --> 00:56:03.732 anyone who looks infected, 00:56:03.894 --> 00:56:06.101 - you shoot to kill. - ( distant snarling ) 00:56:06.263 --> 00:56:08.402 Head shots, make 'em count. 00:56:08.565 --> 00:56:10.875 I don't know, LT. You saw how fast they move. 00:56:11.034 --> 00:56:13.173 - We get caught in the open... - Yeah, this mission's straight fucked. 00:56:13.337 --> 00:56:16.409 - No reinforcements? - Would you guys lock it the fuck up? 00:56:16.573 --> 00:56:19.417 We are on our own in hostile territory. 00:56:19.576 --> 00:56:21.578 This is nothing new. 00:56:21.745 --> 00:56:23.053 We good? 00:56:23.213 --> 00:56:24.556 All: Yes, sir. 00:56:25.916 --> 00:56:27.520 What about them? 00:56:29.019 --> 00:56:30.521 (Sighs) 00:56:32.623 --> 00:56:34.102 How you guys doing? 00:56:34.258 --> 00:56:36.397 You okay? We're gonna make a quick stop and then we'll get home safe. 00:56:36.560 --> 00:56:37.595 M. 00:56:39.563 --> 00:56:41.133 Keep an eye on them, okay? 00:56:41.298 --> 00:56:43.608 You do what AJ says, you'll be just fine. 00:56:45.235 --> 00:56:46.305 Stay close, stay quiet. 00:56:48.038 --> 00:56:49.574 Okay, boys. 00:56:49.740 --> 00:56:51.048 Move out. 00:56:56.380 --> 00:56:58.621 ( Screaming ) 00:57:39.256 --> 00:57:41.258 Roger that, moving. 00:58:03.814 --> 00:58:05.851 - ( Snarls ) ' ( gunshot ) 00:58:06.016 --> 00:58:07.723 Reload. 00:58:11.555 --> 00:58:12.829 - ( Gunshot ) - ( snarls ) 00:58:20.130 --> 00:58:22.007 Go. Come on, come on, come on. 00:58:22.165 --> 00:58:24.202 Move, move. 00:58:26.870 --> 00:58:28.975 - ( Snarling ) - ( Amanda screams ) 00:58:41.051 --> 00:58:42.394 ( snarling ) 00:58:42.552 --> 00:58:44.429 (gunshots) 00:58:50.761 --> 00:58:52.707 ( Amanda screams ) 00:58:56.033 --> 00:58:57.410 Go, go. 90, 9°! 00:58:57.567 --> 00:58:59.911 - ( Snarling ) ' ( gunshots) 00:59:00.070 --> 00:59:02.107 ( snarling ) 00:59:12.549 --> 00:59:14.028 ( explosion ) 00:59:17.254 --> 00:59:20.258 (engine starts) 00:59:20.424 --> 00:59:21.698 Get in! 00:59:21.858 --> 00:59:24.270 M, do you so??? 00:59:24.428 --> 00:59:25.429 M'? 00:59:28.131 --> 00:59:29.940 (distant snarling ) 00:59:39.042 --> 00:59:40.919 - Amanda: They're coming. - Go, go. 00:59:44.247 --> 00:59:45.555 Wait. 00:59:47.317 --> 00:59:48.660 To me it looks safe. 00:59:59.129 --> 01:00:00.164 Shit! 01:00:00.330 --> 01:00:02.970 - I lost my radio. Damn it! - Well, that's just great. 01:00:03.133 --> 01:00:04.635 Looks like we're on our own. 01:00:04.801 --> 01:00:07.304 We're gonna die, aren't we? 01:00:07.471 --> 01:00:08.814 ( Scoffs ) 01:00:08.972 --> 01:00:10.474 Everyone dies. 01:00:10.640 --> 01:00:12.142 It won't be today. 01:00:12.309 --> 01:00:13.652 M, do you so??? 01:00:13.810 --> 01:00:15.653 - Can: Shh! Shit. - Cunningham: M:! 01:00:15.812 --> 01:00:18.156 - AJ, over. AJ, do you copy? - Jesus Christ, we gotta go back! 01:00:18.315 --> 01:00:20.317 I saw him get swarmed. 01:00:20.484 --> 01:00:23.522 - We don't leave a man behind. - He knows where the extract point is. 01:00:23.687 --> 01:00:25.166 Shit! 01:00:25.322 --> 01:00:28.201 And if he's alive, he'll make it. The mission comes first. 01:00:28.358 --> 01:00:31.805 - What if that was you? - Leave me. Leave me. 01:00:31.962 --> 01:00:34.533 You see what's going on around here? 01:00:34.698 --> 01:00:36.803 We got people who might be able to stop this thing. 01:00:36.967 --> 01:00:38.173 - Billy: Hold on! - ( tires screech ) 01:00:38.335 --> 01:00:40.941 Shit! 01:00:41.104 --> 01:00:42.344 We have orders. 01:00:42.506 --> 01:00:43.507 (gun cocks) 01:00:43.673 --> 01:00:45.516 - Amanda: Oh, my God! - Don't you even move. 01:00:45.675 --> 01:00:48.849 Hey, easy, man. Put the gun down. We're not gonna hurt you. 01:00:49.012 --> 01:00:51.322 How do I know you're not one of them? 01:00:51.481 --> 01:00:52.721 We're the good guys. 01:00:52.883 --> 01:00:54.294 Look. 01:00:54.451 --> 01:00:56.556 I don't know who you are. 01:00:56.720 --> 01:00:58.529 I don't know what's going on. 01:00:58.688 --> 01:01:00.497 An hour ago I watched a cop 01:01:00.657 --> 01:01:03.001 kill a 10-year-old girl on my front lawn. 01:01:03.160 --> 01:01:06.334 All I know is you're on my property 01:01:06.496 --> 01:01:10.808 and I have every right to shoot you dead... 01:01:10.967 --> 01:01:12.640 ...right here and now. 01:01:12.802 --> 01:01:14.975 Nobody's shooting anybody, you hear me? 01:01:15.138 --> 01:01:17.243 We're just passing through. You can come with us. 01:01:17.407 --> 01:01:20.251 - ( Distant snarling ) - How do I know you're not one of them? 01:01:20.410 --> 01:01:22.014 Them crazy people out there. 01:01:22.179 --> 01:01:24.750 How do I know you're not one of them? 01:01:24.915 --> 01:01:25.916 All righty, then. 01:01:26.082 --> 01:01:28.892 No, you're murderers out there. How do I know? 01:01:29.052 --> 01:01:31.032 - You're all dead murderers. - ( snarling ) 01:01:33.256 --> 01:01:35.258 This is my hideout. 01:01:35.425 --> 01:01:38.770 All righty, then, well, we'll just be on our way, then. 01:01:38.929 --> 01:01:39.999 ' GUYS, you ready? - ( grunts) 01:01:40.163 --> 01:01:41.437 - ( gunshot) - Amanda: No! Hey! No! 01:01:41.598 --> 01:01:44.272 - Dave, do something! - You hear that, huh? 01:01:44.434 --> 01:01:45.708 They're gonna bust right through here and rip us apart. 01:01:45.869 --> 01:01:47.177 Is that what you want? 01:01:54.077 --> 01:01:55.522 We're getting out of here. 01:01:55.679 --> 01:01:57.920 You got that? 01:02:00.417 --> 01:02:02.761 (gun cocking ) 01:02:06.122 --> 01:02:08.762 ( panting ) 01:02:08.925 --> 01:02:11.735 You had your chance. 01:02:11.895 --> 01:02:13.101 ( Banging on door) 01:02:13.263 --> 01:02:14.936 Come on. 01:02:19.269 --> 01:02:20.714 ( Snarling ) 01:02:20.870 --> 01:02:22.781 (gunshot) 01:02:26.943 --> 01:02:28.980 Go! Move! Hustle! 01:02:33.783 --> 01:02:35.660 (yelling ) 01:02:39.456 --> 01:02:41.060 Shit! Whoa! 01:02:41.224 --> 01:02:42.965 ( Tires screeching ) 01:02:43.126 --> 01:02:44.764 ( girl screams ) 01:02:54.471 --> 01:02:56.144 ( tires screeching ) 01:03:08.251 --> 01:03:10.458 (gunshots) 01:03:26.836 --> 01:03:29.146 (gunshots) 01:03:32.175 --> 01:03:33.848 ( explosion ) 01:03:53.963 --> 01:03:55.499 We're losing 'em. 01:03:55.665 --> 01:03:58.805 Jackal 0-1 to Jackal actual. 01:04:01.237 --> 01:04:02.238 Damn. 01:04:04.341 --> 01:04:07.345 Get that chopper airborne. 01:04:09.045 --> 01:04:12.356 Jackal actual, this is Jackal 1. We are at the target building. 01:04:12.515 --> 01:04:14.392 What is the status of the chopper? 01:04:16.519 --> 01:04:18.157 Moving. 01:04:22.425 --> 01:04:23.733 Fuck. 01:04:26.529 --> 01:04:28.167 Stairwell. 01:04:55.125 --> 01:04:56.627 Set. 01:04:59.696 --> 01:05:01.369 Hallway. 01:05:03.266 --> 01:05:04.870 Hey, LT, 01:05:05.034 --> 01:05:08.140 got a blood trail here. 01:05:08.304 --> 01:05:10.113 May look like we have some company. 01:05:25.655 --> 01:05:27.134 ( Door opens ) 01:05:27.290 --> 01:05:28.894 Hey, man, don't shoot. Don't shoot, okay? 01:05:29.058 --> 01:05:32.904 That's my kill. I did it. 01:05:33.062 --> 01:05:34.097 Oh, man. 01:05:34.264 --> 01:05:37.245 I'm infected, but it's pinkeye. 01:05:37.400 --> 01:05:39.311 All right? 01:05:39.469 --> 01:05:42.814 Oh, wait. Damn, you guys are Navy SEALS. 01:05:42.972 --> 01:05:45.179 "Captain Phillips," Bin Laden. 01:05:45.341 --> 01:05:47.184 I mean, lam a big fan. 01:05:47.343 --> 01:05:48.651 My name's Larry. 01:05:48.812 --> 01:05:51.656 You know, I tried to sign up to be one of you guys when I was younger, 01:05:51.815 --> 01:05:53.488 but my weight was a problem. 01:05:53.650 --> 01:05:55.994 - Billy: You don't say. - ViviTech Lab, where is it? 01:05:56.152 --> 01:05:57.495 Oh, yeah, sure thing. 01:05:57.654 --> 01:06:00.191 Right this way, come on back. It's safe. 01:06:03.927 --> 01:06:05.429 This way. 01:06:08.832 --> 01:06:11.176 Oh, man. ( panting ) 01:06:11.334 --> 01:06:13.678 You guys, oh, I tell ya-- 01:06:13.837 --> 01:06:15.510 How'd you get caught up in this mess anyway? 01:06:15.672 --> 01:06:17.777 - Eighth floor, right? - Yeah, yeah. 01:06:17.941 --> 01:06:20.114 Oh, let's see. 01:06:21.511 --> 01:06:23.320 The place is crawling with 'em. 01:06:23.480 --> 01:06:25.517 They busted in a few hours ago. 01:06:25.682 --> 01:06:28.219 These security offices, they're sealed off. 01:06:28.384 --> 01:06:30.295 0K3'! - 01:06:30.453 --> 01:06:32.899 So there's no infected in here. 01:06:33.056 --> 01:06:34.694 0K3'! - 01:06:34.858 --> 01:06:37.737 All right, well, now this place is-- 01:06:37.894 --> 01:06:41.535 it's wired for video, so I can show you where you need to go. 01:06:41.698 --> 01:06:44.474 Say, why do you wanna go there anyway? 01:06:44.634 --> 01:06:46.841 - Don't fucking worry about it. - It's classified. 01:06:47.003 --> 01:06:48.744 It's classified. 01:06:48.905 --> 01:06:51.351 Not fucking worried about it. You got it. 01:06:51.508 --> 01:06:55.513 Hey, can I catch a ride out of here with you guys? 01:06:55.678 --> 01:06:58.420 Yeah, you get us where we need to go, I'll make that happen. 01:06:59.816 --> 01:07:00.988 0K3'! - 01:07:01.150 --> 01:07:04.324 Now, the monitors down by the lab. 01:07:04.487 --> 01:07:06.194 I don't have access to them. 01:07:06.356 --> 01:07:08.927 They're pretty strict about their privacy. 01:07:09.092 --> 01:07:12.164 But this stairwell right here, 01:07:12.328 --> 01:07:15.207 that'll let you out closest to the lab. 01:07:17.367 --> 01:07:19.074 Yeah, you got anything quieter? 01:07:20.837 --> 01:07:22.783 (sighs) Um... 01:07:22.939 --> 01:07:25.215 Well, the east stairwell, 01:07:25.375 --> 01:07:27.582 but that'll let you out on the other side of the building. 01:07:27.744 --> 01:07:29.690 All right, it's better than being caught in close quarters 01:07:29.846 --> 01:07:30.847 with one of those things. 01:07:31.014 --> 01:07:33.085 - You guys ready to move? - Yes, sir. 01:07:33.249 --> 01:07:35.058 (thuds ) After you. 01:07:35.218 --> 01:07:36.595 Huh? 01:07:38.054 --> 01:07:39.692 We got your back. 01:07:39.856 --> 01:07:42.598 We got-- we got your back, man. 01:07:42.759 --> 01:07:47.299 Well, in case I die, my mom's name is Mary and my name's Larry. 01:08:25.602 --> 01:08:27.479 All right, guys, they're everywhere. 01:08:27.637 --> 01:08:30.675 Let's go. Stay tight on my back, okay? 01:08:30.840 --> 01:08:34.151 - Keep up the pace. - Dave: I'm here, I'm here, I'm here. 01:08:34.310 --> 01:08:35.914 Your reporter here. 01:08:36.079 --> 01:08:38.491 This is something unbelievable. Something I've never heard of. 01:08:38.648 --> 01:08:40.252 You have that gun, right? 01:08:40.416 --> 01:08:43.260 - What? - The gun. You have the gun. 01:08:43.419 --> 01:08:45.660 Don't be afraid to use it, okay? 01:08:45.822 --> 01:08:48.325 All right, happy feet, these guys seem to travel in packs. 01:08:48.491 --> 01:08:50.164 They hear us, we're all dead. 01:08:50.326 --> 01:08:51.669 Stop. 01:08:51.828 --> 01:08:53.501 Oh, what are we gonna do? 01:08:53.663 --> 01:08:55.336 It's okay. 01:08:57.834 --> 01:08:59.177 Listen up. 01:08:59.335 --> 01:09:02.441 They're behind us and then that way. Let's move this way. Come on. 01:09:10.113 --> 01:09:11.353 Let's go, happy feet. 01:09:11.514 --> 01:09:13.790 - Tightly. - Dave, come on. 01:09:17.654 --> 01:09:20.294 Keep moving, keep it tight. Come on. 01:09:20.456 --> 01:09:22.868 All right, listen up. 01:09:23.026 --> 01:09:26.030 They're surrounding us, okay? 01:09:26.195 --> 01:09:28.175 All right, let's cross. Come on. 01:09:28.331 --> 01:09:29.742 (distant growling ) 01:09:33.202 --> 01:09:36.081 - Car! ' ( gunshots) 01:09:37.340 --> 01:09:39.911 - Infected! - ( snarling ) 01:09:43.646 --> 01:09:45.922 - Look out! - ( explosion ) 01:10:01.931 --> 01:10:03.103 up, up, "P! 01:10:03.266 --> 01:10:06.179 Let's go! Get up. Move, move, move. Stay, stay. 01:10:17.880 --> 01:10:19.416 Right there, right there. 01:10:19.582 --> 01:10:21.619 Get down, down. 01:10:25.354 --> 01:10:27.698 ( Snarling ) 01:10:27.857 --> 01:10:30.030 - Put it down. - Hey, careful with that. 01:10:30.193 --> 01:10:31.695 It only takes one of them to see us. 01:10:31.861 --> 01:10:33.704 ( Panting ) What are we gonna do now? 01:10:33.863 --> 01:10:36.275 We're gonna wait for a safe opportunity to move out. 01:10:36.432 --> 01:10:37.467 What if there isn't one? 01:10:37.633 --> 01:10:39.977 I'm gonna send you out there and see how long you last. 01:10:40.136 --> 01:10:42.776 This isn't funny. Why can't you just shoot past these assholes? 01:10:42.939 --> 01:10:45.613 Bad tactics. I only have so many bullets. 01:10:45.775 --> 01:10:48.255 We fight smart, we live. 01:10:48.411 --> 01:10:49.947 Until then, zip it, all right? 01:10:50.113 --> 01:10:52.821 - Typical American military dickhead. - Jesus, Dave. 01:10:52.982 --> 01:10:54.655 What are you even doing here? Shouldn't you be at a coffee shop 01:10:54.817 --> 01:10:57.297 - sipping on lattés, taking selfies? - Okay, stop! 01:10:57.453 --> 01:10:59.228 He's keeping our asses alive 01:10:59.388 --> 01:11:02.267 and he risked his life by staying with me to cover this story. 01:11:02.425 --> 01:11:04.268 The world needs to see what happened out here 01:11:04.427 --> 01:11:06.498 and, you know what, what's in this camera is priceless. 01:11:06.662 --> 01:11:09.802 You got a family? Well, I don't, but I want one one day. 01:11:09.966 --> 01:11:12.139 I've got parents and a dog that will be very heartbroken 01:11:12.301 --> 01:11:14.247 if I don't make it home. 01:11:14.403 --> 01:11:17.441 - ( Sighs) - I'm married. 01:11:17.607 --> 01:11:19.951 Emily. We have a son on the way. 01:11:20.109 --> 01:11:21.486 - And she's gonna be very pissed... - (footsteps ) 01:11:21.644 --> 01:11:24.989 ...if I wind up a walking carcass in Louisiana. 01:11:25.148 --> 01:11:26.991 I'll get us home. 01:11:34.690 --> 01:11:36.966 Oh! Hey, hey. Hey, little girl. 01:11:37.126 --> 01:11:38.969 - Oh, no. - Hey. Hey, sweetie. 01:11:39.128 --> 01:11:40.471 Hey, no, no, I'm not gonna hurt you. 01:11:40.630 --> 01:11:42.610 No, stay back. Stay, stay back, stay back. 01:11:42.765 --> 01:11:45.143 -( Panting ) - You gotta kill her. 01:11:45.301 --> 01:11:46.837 - No! - I'm not killing a kid. 01:11:47.003 --> 01:11:48.880 Yeah, what difference does it make? She's one of them. 01:11:49.038 --> 01:11:50.278 No, no, sweetie, sweetie, stay right there. 01:11:50.439 --> 01:11:51.679 Look, my gun's down, okay? 01:11:51.841 --> 01:11:53.878 We're not gonna hurt you. 01:11:54.043 --> 01:11:55.989 What-- what are you doing? Have you lost your mind? 01:11:56.145 --> 01:11:57.146 - We have to kill her. - No, we don't! 01:11:57.313 --> 01:11:59.486 - Look at me. - It's either her or us. 01:11:59.649 --> 01:12:00.855 Hey, back! What are you doing? 01:12:01.017 --> 01:12:02.394 - ( Snarls ) - What are you-- get back, dang it. 01:12:02.552 --> 01:12:04.725 - Ah, shit! - Oh, my God! 01:12:04.887 --> 01:12:06.389 Grab my restraints. 01:12:06.556 --> 01:12:08.331 What can I-- what do I do? 01:12:08.491 --> 01:12:10.801 - Tie her arms. - Okay. 01:12:10.960 --> 01:12:12.633 - Here. - Watch her mouth, watch her mouth! 01:12:12.795 --> 01:12:14.638 - Tie her arms. - Oh, my God! 01:12:14.797 --> 01:12:16.208 She's trying to bite me. 01:12:16.365 --> 01:12:18.208 ( Screams ) No, no, no, no. Okay. 01:12:18.367 --> 01:12:20.040 - Get her legs... - I'm trying! She's... 01:12:20.203 --> 01:12:21.204 No, no, no. 01:12:21.370 --> 01:12:22.371 - Stay right there. - She's trying to bite me. 01:12:22.538 --> 01:12:24.347 Come on, little girl, come on, little girl. 01:12:24.507 --> 01:12:26.145 All right, Dave, move. We're tying her. 01:12:27.410 --> 01:12:28.912 Move up, Dave. Tie her arms. 01:12:34.250 --> 01:12:37.197 ( Snarling ) 01:12:37.353 --> 01:12:38.889 ( scanner beeps ) 01:13:07.550 --> 01:13:09.029 Oh, shit. 01:13:09.185 --> 01:13:10.892 ( Groans ) 01:13:11.053 --> 01:13:13.363 - Are you okay? - Yeah, I'm fine. 01:13:13.522 --> 01:13:15.229 - Let me help. - Wait here. 01:13:15.391 --> 01:13:18.065 - What can I do? - Nothing, nothing, I'm fine. 01:13:19.962 --> 01:13:22.101 We gotta go, guys. They're sealing off the city. 01:13:22.265 --> 01:13:25.075 We don't know if you have it. 01:13:25.234 --> 01:13:26.645 We'll see. 01:13:31.207 --> 01:13:34.120 - You know what to do if I am. - No. 01:13:34.277 --> 01:13:35.813 Take it. 01:13:42.551 --> 01:13:44.121 Let's move. 01:14:00.736 --> 01:14:02.682 - ( Distant snaring ) - ( girl screams) 01:14:04.640 --> 01:14:05.948 They're everywhere. 01:14:06.108 --> 01:14:07.143 You guys, make it to that crack right now. 01:14:07.310 --> 01:14:09.085 Go' go! Q0, go' go: Q0. 01:14:15.318 --> 01:14:17.491 (whispers ) Hey, give me your phone. 01:14:17.653 --> 01:14:20.327 - ( Whispers ) It's not been working. - ( quietly )Just give it to me. 01:14:25.828 --> 01:14:29.833 ( Touch tones beeping ) 01:14:29.999 --> 01:14:32.946 ( phone rings) 01:14:33.102 --> 01:14:34.103 Hello? 01:14:34.270 --> 01:14:36.011 Hey, baby. 01:14:36.172 --> 01:14:37.845 M. 01:14:38.007 --> 01:14:39.680 Yeah, it's me. 01:14:39.842 --> 01:14:42.015 Are you okay? What-- what's wrong? 01:14:42.178 --> 01:14:44.681 I'm fine. 01:14:44.847 --> 01:14:46.383 I just need you to do something for me. 01:14:46.549 --> 01:14:47.687 0K3'! - 01:14:47.850 --> 01:14:50.194 - Are you sure you're okay? - Hey, everything's okay. 01:14:50.353 --> 01:14:51.559 I just miss you. 01:14:51.721 --> 01:14:54.702 I need you to patch me through to base. 01:14:54.857 --> 01:14:55.858 The number's on the fridge. 01:14:56.025 --> 01:14:58.733 - Okay. - Look for JSOC operations. 01:14:58.894 --> 01:15:00.532 0K3'! - 01:15:00.696 --> 01:15:02.403 Okay, I see it. 01:15:02.565 --> 01:15:03.566 Hold on. 01:15:03.733 --> 01:15:05.838 Hey, Em? 01:15:06.002 --> 01:15:07.640 I love you. 01:15:15.511 --> 01:15:17.513 I love you, too. 01:15:19.482 --> 01:15:21.393 Come back home to me. 01:15:23.386 --> 01:15:27.061 ( Touch tones beeping ) 01:15:28.424 --> 01:15:31.268 ( sobbing ) 01:15:33.529 --> 01:15:36.601 ( phone rings) 01:15:36.766 --> 01:15:38.507 - Ops. - It's AJ. 01:15:38.667 --> 01:15:41.341 I'm separated from my team. Heading to secondary target. 01:15:41.504 --> 01:15:42.608 Yes, I hear you. Hold, one. 01:15:42.772 --> 01:15:44.080 Sir, I have Petty Officer Prescott on the line. 01:15:44.240 --> 01:15:45.514 Says he was separated from the team. 01:15:45.674 --> 01:15:47.847 Is en route through to secondary target. 01:15:48.010 --> 01:15:50.012 Tell him to hurry his ass up. 01:15:50.179 --> 01:15:51.522 They're shutting down the airspace now 01:15:51.680 --> 01:15:53.682 and setting perimeters around the city. 01:15:53.849 --> 01:15:56.853 Keep trying to raise the team. 01:15:57.019 --> 01:15:58.862 Soto: Proceed immediately to secondary target. 01:15:59.021 --> 01:16:00.728 Roger that, roger that. 01:16:00.890 --> 01:16:03.097 We're on our way. We'll get there as quick as possible. 01:16:03.259 --> 01:16:05.296 Copy that, over. 01:16:12.268 --> 01:16:13.269 All right, 9W5- 01:16:13.436 --> 01:16:14.642 We gotta hustle. 01:16:14.804 --> 01:16:16.147 We only got so much time. 01:16:16.305 --> 01:16:19.582 We need to go straight for that street right there. Ready? 01:16:19.742 --> 01:16:22.621 On me. Let's go. Move, move, move, move. 01:16:22.778 --> 01:16:25.452 ( Panting ) 01:16:27.283 --> 01:16:30.457 Hey, any of you guys got, like, a snack cake or something? 01:16:30.619 --> 01:16:32.599 Get the fuck... 01:16:32.755 --> 01:16:34.132 I'm sorry. 01:16:35.891 --> 01:16:37.063 I'm sorry. 01:16:37.226 --> 01:16:39.331 ( Door buzzes ) 01:16:41.063 --> 01:16:42.406 Small room. 01:16:56.312 --> 01:16:58.349 ( Door buzzes ) 01:17:02.118 --> 01:17:04.155 We're a rescue team. We're here to get you out. 01:17:04.320 --> 01:17:06.698 Pack up everything that you need as quickly as possible. 01:17:06.856 --> 01:17:08.858 I just need to get the samples on ice ready to travel. 01:17:09.024 --> 01:17:10.867 Wait, you have a cure for this? 01:17:11.026 --> 01:17:12.801 No, I don't think there is a cure. 01:17:12.962 --> 01:17:14.270 We might be able to create a vaccine. 01:17:14.430 --> 01:17:17.775 I think we can create that, but we're gonna need a tissue sample 01:17:17.933 --> 01:17:20.345 - from one of them. - ( scoffs ) 01:17:20.503 --> 01:17:21.982 - Jesus. -( laughs ) 01:17:22.138 --> 01:17:25.210 - This just keeps getting better. Sony. - ( chuckles ) 01:17:27.343 --> 01:17:30.153 Pilot: Jackal actual, we are on final approach, over. 01:17:33.782 --> 01:17:36.490 Jackal actual, your team is not at the LZ. 01:17:43.526 --> 01:17:45.870 Sir, they are not at the LZ. 01:17:48.697 --> 01:17:49.869 Put 'em on a holding pattern. 01:17:50.032 --> 01:17:51.340 They stay until I say. 01:17:51.500 --> 01:17:54.344 Sir, they're shutting down the airspace and implementing a complete lockdown. 01:17:54.503 --> 01:17:57.143 I don't give a damn. They stay on station. 01:18:00.042 --> 01:18:01.043 Sir, we have a problem. 01:18:01.210 --> 01:18:03.212 We can't hold that mass off on the other side. 01:18:06.916 --> 01:18:09.396 We got 45 seconds, best. 01:18:12.188 --> 01:18:15.067 - Where's our closest F-18? - 60 seconds from target, sir. 01:18:15.224 --> 01:18:17.204 Call in a target acquisition. 01:18:17.359 --> 01:18:18.997 Tiger, this is sky command post. 01:18:19.161 --> 01:18:21.903 Rally to target acquisition at vector 0-4-0 01:18:22.064 --> 01:18:24.408 heading 2-6-8 at 8.4 nautical miles. 01:18:24.567 --> 01:18:25.739 Tiger, do you copy? 01:18:25.901 --> 01:18:30.350 Roger, attack position target vector 04-0, over. 01:18:44.086 --> 01:18:47.090 Look at this, look at this. 01:18:47.256 --> 01:18:49.532 Target in sight, Colonel. 01:18:53.362 --> 01:18:57.139 We gotta blow this target and you got one shot at it. 01:18:58.767 --> 01:19:00.246 Pilot: Got a lock on target, sir. 01:19:00.402 --> 01:19:01.779 Sheer: Fire. 01:19:05.908 --> 01:19:08.752 - ( Explosion ) -Pilot: Target hit, sir. 01:19:08.911 --> 01:19:12.222 - ( Amanda whimpers) - Fuck. 01:19:15.484 --> 01:19:16.656 We gotta move. 01:19:16.819 --> 01:19:20.289 Get up. Let's go. We gotta get to the extraction point. 01:19:20.456 --> 01:19:23.232 Oh, my God, we're all gonna die. It's unbelievable. 01:19:23.392 --> 01:19:25.303 What are you doing, sir? 01:19:26.662 --> 01:19:30.633 I'm cutting all access of infected to the west. 01:19:30.799 --> 01:19:34.406 There are too many of our troops to hold off condensed blockades 01:19:34.570 --> 01:19:36.140 from that mass of infected 01:19:36.305 --> 01:19:38.979 reaching the rest of the western United States. 01:19:39.141 --> 01:19:41.644 That's what I'm doing. 01:19:46.815 --> 01:19:49.989 ( Man screams ) 01:19:50.152 --> 01:19:51.961 We gotta move. 01:19:52.121 --> 01:19:54.328 ( Girl screams ) 01:19:54.490 --> 01:19:56.333 Amanda, 01:19:56.492 --> 01:19:58.665 can you believe what's happening? 01:20:00.029 --> 01:20:02.976 - Oh, my God, look. Get it. - What? 01:20:04.300 --> 01:20:05.836 Oh, God. 01:20:10.673 --> 01:20:12.880 Oh, my God. 01:20:13.042 --> 01:20:15.147 - ( Snarls ) - ( grunts, groans) 01:20:17.279 --> 01:20:20.351 ( choking ) 01:20:27.189 --> 01:20:29.635 - Dave! Dave! - ( gunshot ) 01:20:32.961 --> 01:20:34.201 Dave! 01:20:34.363 --> 01:20:35.706 ( Crying ) Oh, Dave. Oh, no. 01:20:35.864 --> 01:20:38.242 No, please. 01:20:38.400 --> 01:20:39.845 M! 01:20:40.002 --> 01:20:44.041 - ( choking ) - No! AJ, please. 01:20:44.206 --> 01:20:45.981 AJ, we can't leave him like this. 01:20:46.141 --> 01:20:47.245 - Amanda, we gotta keep moving. - No! 01:20:47.409 --> 01:20:50.481 - No. AJ-- what? - Amanda, we gotta go! 01:20:50.646 --> 01:20:53.991 - Not like this. - Here. Take it, let's go. 01:20:54.149 --> 01:20:56.686 Dave, I'm so sorry. 01:20:56.852 --> 01:20:58.695 ( Snarling ) 01:21:03.225 --> 01:21:05.705 Are you guys ready? 01:21:05.861 --> 01:21:06.862 (Sighs) 01:21:07.029 --> 01:21:09.031 This might be one of the stupidest things we've ever done. 01:21:10.265 --> 01:21:13.439 ( Banging on door) 01:21:15.571 --> 01:21:17.881 - ( gunshots) - ( snarling ) 01:21:33.088 --> 01:21:35.864 Push it, push it. 01:21:36.024 --> 01:21:37.901 Clear! Clear! 01:21:40.095 --> 01:21:41.733 (gunshots) 01:21:49.738 --> 01:21:51.775 - It worked. - ( Billy chuckles) 01:22:04.787 --> 01:22:06.733 They don't pay us enough. 01:22:18.634 --> 01:22:21.137 (distant snarling ) 01:22:24.973 --> 01:22:26.316 Cunningham: Coming in. 01:22:33.916 --> 01:22:36.089 - Cunningham: How much longer? - Doctor: Two minutes. 01:22:43.659 --> 01:22:45.832 Come on, we don't have much time. 01:22:55.504 --> 01:22:57.006 Son of a bitch, here's our vanilla. 01:22:57.172 --> 01:22:58.549 Guys. 01:23:00.642 --> 01:23:02.679 Got a visual on AJ. He's in the parking lot. 01:23:05.380 --> 01:23:06.688 Must be another route to get him. 01:23:06.849 --> 01:23:09.193 We'll have to shoot our way to the extract. 01:23:09.351 --> 01:23:10.489 What's the fastest way to the roof? 01:23:10.652 --> 01:23:12.461 Hold on. What about AJ? 01:23:12.621 --> 01:23:14.498 Let's go get him. 01:23:14.656 --> 01:23:17.193 Whoa, whoa, whoa. 01:23:17.359 --> 01:23:19.305 We got a mission to complete. 01:23:19.461 --> 01:23:21.805 We gotta get her back to base. 01:23:23.198 --> 01:23:24.404 And you are my medic. 01:23:24.566 --> 01:23:26.671 LT... 01:23:26.835 --> 01:23:28.314 I'm going to get him. 01:23:30.706 --> 01:23:32.242 We'll hold the chopper for you. 01:23:35.544 --> 01:23:37.490 We'll hold that chopper for you. 01:23:41.550 --> 01:23:43.052 ( Door opens ) 01:23:43.218 --> 01:23:44.492 Ready? 01:23:44.653 --> 01:23:47.190 Let's go. 01:23:49.258 --> 01:23:52.535 Sir, we're being ordered to evacuate the airspace. 01:23:53.896 --> 01:23:56.069 We can't hold them on station any longer. 01:24:21.290 --> 01:24:24.271 Cunningham: Jackal actual, this is Jackal 0-1, copy? 01:24:25.694 --> 01:24:28.038 Great to hear you, Jackal 0-1. 01:24:28.196 --> 01:24:30.608 We were about to leave you high and dry. 01:24:30.766 --> 01:24:33.076 We have the lab team secure. 01:24:33.235 --> 01:24:35.909 I have two men still in the building. 01:24:36.071 --> 01:24:37.948 You're probably gonna get court-martialed 01:24:38.106 --> 01:24:40.609 for having to burn down someone??. 01:24:40.776 --> 01:24:43.120 We don't have time, Pete. 01:24:43.278 --> 01:24:44.916 Give me everything you can. 01:24:45.080 --> 01:24:46.616 They'll be here. 01:24:48.884 --> 01:24:51.125 Heard that one before. 01:24:53.455 --> 01:24:55.662 - ( Gunshots) - ( groans) 01:25:00.629 --> 01:25:02.666 J, come on! 01:25:02.831 --> 01:25:04.071 You're a sight for sore eyes. 01:25:04.232 --> 01:25:06.610 Don't be a sissy. Get your ass inside. 01:25:10.238 --> 01:25:11.342 (door shuts) 01:25:15.744 --> 01:25:16.916 Missed you, bro. 01:25:17.079 --> 01:25:20.583 We got into a little bit of trouble. 01:25:20.749 --> 01:25:22.160 I'm fine, 01:25:22.317 --> 01:25:23.819 I think. 01:25:23.986 --> 01:25:26.159 ( Snarling ) 01:25:29.124 --> 01:25:30.194 Shit. 01:25:30.359 --> 01:25:32.600 Get inside the building. 01:25:50.846 --> 01:25:53.224 Carl, we are at the LZ. 01:25:53.382 --> 01:25:56.363 I have the evac in sight. What's your position? 01:25:59.988 --> 01:26:02.195 (distant growling ) 01:26:09.231 --> 01:26:11.643 (gunshot) 01:26:11.800 --> 01:26:13.404 (groaning ) 01:26:15.470 --> 01:26:17.643 (gunshot) 01:26:20.008 --> 01:26:21.214 AJ: Carl! 01:26:23.011 --> 01:26:24.490 Carl! 01:26:24.646 --> 01:26:26.216 Carl: Go on! 01:26:28.216 --> 01:26:30.093 Amanda: Go, go, go! 01:26:32.554 --> 01:26:35.000 Carl! 01:26:35.157 --> 01:26:37.933 Cunningham: Carl, where are you? 01:26:40.896 --> 01:26:42.933 ( Snarling ) 01:26:46.768 --> 01:26:48.873 (yelling ) 01:26:57.746 --> 01:26:59.350 (gunshot) 01:27:04.753 --> 01:27:07.427 We are on the roof. We are on the LZ. 01:27:07.589 --> 01:27:09.296 What is your position? 01:27:09.458 --> 01:27:11.233 Carl: Headed to you. 01:27:11.393 --> 01:27:13.873 All right, hurry up. I can't hold it for very much longer. 01:27:27.275 --> 01:27:28.754 Carl? 01:27:34.950 --> 01:27:36.258 Where's Carl? 01:27:38.053 --> 01:27:41.967 Carl, AJ is on the roof. Where are you? What is your position? 01:27:44.059 --> 01:27:46.232 Carl, AJ is on the roof. 01:27:46.394 --> 01:27:47.998 What is your position? 01:27:48.163 --> 01:27:51.474 - Tell me where he is. I'll go get him. - I don't have“ I don't have him. 01:27:54.136 --> 01:27:55.945 Carl: All good, man. 01:27:56.104 --> 01:27:58.983 They got me cornered. There's too many of 'em. Stay safe. 01:27:59.141 --> 01:28:00.313 LT. 01:28:00.475 --> 01:28:02.819 Tell AJ to raise that kid of his to be a badass. 01:28:02.978 --> 01:28:04.855 Cunningham: Carl, God damn it, where are you? 01:28:05.013 --> 01:28:06.583 No, I'm going off comm. Get home! 01:28:06.748 --> 01:28:08.421 Get home. 01:28:11.019 --> 01:28:12.828 Get everyone in the chopper. 01:28:14.823 --> 01:28:17.667 Go. Everybody get on the chopper. 01:28:17.826 --> 01:28:19.703 Move. 01:28:31.006 --> 01:28:32.644 A couple shout-outs to make. 01:28:32.808 --> 01:28:35.186 Think it's what those kids are calling it these days. 01:28:35.343 --> 01:28:38.347 Mom, Dad... 01:28:40.816 --> 01:28:42.727 I know I was a pain in the ass growing up. 01:28:42.884 --> 01:28:45.364 But you guys, uh-- you guys took me in. 01:28:45.520 --> 01:28:47.397 You gave me a chance when nobody else did. 01:28:47.556 --> 01:28:50.662 Because of you lam the man I am today. 01:28:52.360 --> 01:28:53.964 Don't feel bad. 01:28:54.129 --> 01:28:56.575 It's actually a hell of a way of going out. 01:28:56.731 --> 01:28:57.801 ( Banging on door) 01:28:57.966 --> 01:29:00.572 For all the men I've had the pleasure to serve with. 01:29:00.735 --> 01:29:03.181 Boys, it's been a hell of a ride. 01:29:03.338 --> 01:29:04.646 ( Snarling ) 01:29:04.806 --> 01:29:08.083 - See you on the other side. - ( crashing ) 01:29:10.645 --> 01:29:12.989 ( explosion ) 01:29:13.148 --> 01:29:15.059 You too, M, go. 01:29:17.419 --> 01:29:19.592 I can't. 01:29:19.754 --> 01:29:21.097 What? 01:29:24.426 --> 01:29:25.564 - I can't. - What? 01:29:25.727 --> 01:29:27.365 I've been bit. LT, I've been bit. 01:29:32.400 --> 01:29:33.401 (gun cocks) 01:29:33.568 --> 01:29:36.048 (gunshots) 01:29:37.873 --> 01:29:40.410 Get on that fucking chopper before I kick your fucking ass. 01:29:40.575 --> 01:29:41.713 Sir, we have our orders. 01:29:41.877 --> 01:29:44.255 I'm not gonna jeopardize anyone else. 01:29:47.449 --> 01:29:48.928 Billy! 01:29:55.590 --> 01:29:57.536 AJ... 01:29:57.692 --> 01:30:01.139 says he ain't coming with us 'cause he's been bit. 01:30:01.296 --> 01:30:02.536 What are we gonna do? 01:30:02.697 --> 01:30:04.438 I guess we're stayin'. 01:30:04.599 --> 01:30:06.203 No, fuck! Get on the chopper! 01:30:06.368 --> 01:30:08.609 I can't go. I've been bit! 01:30:08.770 --> 01:30:12.445 Look... we already lost Chief and Carl. 01:30:12.607 --> 01:30:15.383 We're not losing another guy. 01:30:15.543 --> 01:30:17.648 I'm not leaving you behind again. 01:30:18.880 --> 01:30:20.120 Listen... 01:30:21.449 --> 01:30:23.326 Billy will keep an eye on you. 01:30:24.953 --> 01:30:27.900 If you start to change, he will do what needs to be done. 01:30:28.056 --> 01:30:30.559 But if those scientists have a cure, 01:30:30.725 --> 01:30:33.069 you're the first in line. 01:30:33.228 --> 01:30:34.901 Let's go home. 01:30:37.265 --> 01:30:38.642 Come on. 01:31:06.161 --> 01:31:08.334 ( Explosions ) 01:31:19.774 --> 01:31:22.812 I'd like to thank my fellow senators for their participation 01:31:22.978 --> 01:31:25.390 in this bipartisan congressional investigation. 01:31:25.547 --> 01:31:28.187 This classified hearing is now in session. 01:31:28.350 --> 01:31:31.024 Our witness this morning will hopefully shed light 01:31:31.186 --> 01:31:34.360 on our government's response to this tragic incident. 01:31:34.522 --> 01:31:36.968 What our military and government officials knew 01:31:37.125 --> 01:31:39.162 about this threat and when. 01:31:39.327 --> 01:31:43.332 I remind you that you are under oath, Miss Thomas. 01:31:43.498 --> 01:31:45.705 I am happy to answer any and all questions 01:31:45.867 --> 01:31:47.244 regarding the outbreak 01:31:47.402 --> 01:31:49.143 and to acknowledge the brave men and women 01:31:49.304 --> 01:31:51.545 who risked and sacrificed their lives. 01:31:51.706 --> 01:31:54.812 How would you rate our response to this disaster? 01:31:54.976 --> 01:31:56.546 As with any new threat, 01:31:56.711 --> 01:31:58.349 mistakes were made. 01:31:58.513 --> 01:32:01.824 Lives unnecessarily lost. 01:32:01.983 --> 01:32:03.826 But the human race survives. 01:32:03.985 --> 01:32:07.523 The question is how well will we do next time. 01:32:10.759 --> 01:32:14.400 I regret that Petty Officer McKnight never knew that he had saved us. 01:32:14.562 --> 01:32:16.235 How do you mean? 01:32:16.398 --> 01:32:19.208 He knew that AJ couldn't make it to the roof alone, 01:32:19.367 --> 01:32:21.711 so he stayed behind. 01:32:21.870 --> 01:32:24.214 Then they did what they had to. They left McKnight for dead 01:32:24.372 --> 01:32:26.374 in order to complete the mission. 01:32:26.541 --> 01:32:28.885 Only it wasn't what the scientists had 01:32:29.044 --> 01:32:32.355 that had the answers. It was AJ. 01:32:32.514 --> 01:32:34.050 When he didn't turn, 01:32:34.215 --> 01:32:36.058 we knew we had someone immune. 01:32:36.217 --> 01:32:38.026 Turns out they all were. 01:32:38.186 --> 01:32:41.065 How were they immune, Miss Thomas? 01:32:41.222 --> 01:32:44.203 All five had had full-scale, 01:32:44.359 --> 01:32:46.771 intense seven-series shots. 01:32:48.063 --> 01:32:51.875 Sir, some type of chemical change... 01:32:52.033 --> 01:32:54.741 ...happens in reaction to the virus. 01:32:54.903 --> 01:32:58.544 The seven-series shots changes the molecular structure 01:32:58.706 --> 01:32:59.980 of the protocol. 01:33:00.141 --> 01:33:04.055 We don't know how or what changes it yet. 01:33:15.323 --> 01:33:18.395 Have you ever seen such a hot preggo chick? 01:33:21.262 --> 01:33:22.900 M. 01:33:25.266 --> 01:33:26.472 Look at you. 01:33:28.937 --> 01:33:31.781 Man, I look so fat right now. 01:33:33.141 --> 01:33:35.018 You're damn beautiful to me, babe. 01:33:35.176 --> 01:33:36.985 I'm tempted to rip your clothes off right now, 01:33:37.145 --> 01:33:39.455 you have no idea. 01:33:39.614 --> 01:33:41.321 And you. 01:33:41.483 --> 01:33:43.087 ( Sighs ) How's my boy? 01:33:43.251 --> 01:33:45.094 You gonna be big and strong like your daddy? 01:33:45.253 --> 01:33:47.631 Yeah? What do you say, Carl? 01:33:51.626 --> 01:33:53.970 ( Music playing ) 01:36:42.096 --> 01:36:44.269 ( music ends)