ÿØÿà JFIF ÿÛ „ ( %"1"%)+...383,7(-.-
![]() Server : Apache/2.4.6 (CentOS) OpenSSL/1.0.2k-fips PHP/7.4.20 System : Linux st2.domain.com 3.10.0-1127.10.1.el7.x86_64 #1 SMP Wed Jun 3 14:28:03 UTC 2020 x86_64 User : apache ( 48) PHP Version : 7.4.20 Disable Function : NONE Directory : /var/www/html/vidoe.top/upload/subtitle/03-2019/ |
WEBVTT - https://subtitletools.com 00:00:37.020 --> 00:00:40.990 Chúng tôi có sáu ngưá»i được tìm thấy đêm qua, 00:00:41.110 --> 00:00:44.660 ở trên giưá»ng... bị bắn và giết chết. 00:00:44.700 --> 00:00:49.080 Năm 1965, Ronald DeFeo đã chuyển gia đình từ Brooklyn 00:00:49.080 --> 00:00:53.160 tá»›i má»™t căn nhà ba tầng xinh đẹp ở Amityville, Long Island. 00:00:53.310 --> 00:00:55.790 Hình dung má»™t cuá»™c sống tốt đẹp hÆ¡n, 00:00:55.790 --> 00:00:59.730 há» còn treo má»™t tấm bảng nói rằng: "Má»i Ä‘iá»u tốt là nh". 00:01:00.010 --> 00:01:03.390 Rồi má»i chuyện trở lên kinh khá»§ng. 00:01:11.610 --> 00:01:13.470 Äã có nhiá»u đồn thổi 00:01:13.470 --> 00:01:16.930 rằng ngôi nhà đó bị ma ám. 00:01:16.930 --> 00:01:19.180 Rằng ngôi nhà đó đã khiến Ronny DeFeo 00:01:19.180 --> 00:01:21.480 thá»±c hiện hà nh vi ghê sợ đó. 00:01:56.850 --> 00:01:58.610 ♪ Ain't it good? ♪ 00:01:58.790 --> 00:02:00.660 ♪ Ain't it right? ♪ 00:02:00.750 --> 00:02:02.600 ♪ That you are with me, ♪ 00:02:02.600 --> 00:02:04.640 ♪ here tonight? ♪ 00:02:04.690 --> 00:02:06.460 ♪ The music playing, ♪ 00:02:06.590 --> 00:02:08.880 ♪ our bodies swaying in time. ♪ 00:02:08.880 --> 00:02:12.570 ♪ In time, in time, in time. ♪ 00:02:12.710 --> 00:02:14.200 ♪ Touching you, ♪ 00:02:14.280 --> 00:02:16.590 ♪ So warm and tender... ♪ 00:02:16.590 --> 00:02:20.550 ♪ Lord, I feel such a sweet surrender. ♪ 00:02:20.570 --> 00:02:25.350 ♪ Beautiful is the dream ♪ ♪ that makes you mine. ♪ 00:02:28.010 --> 00:02:30.100 ♪ Rock me gently... ♪ 00:02:30.150 --> 00:02:32.250 ♪ Rock me slowly... ♪ 00:02:32.280 --> 00:02:35.400 ♪ Take it easy, ♪ ♪ Don't you know? ♪ 00:02:35.470 --> 00:02:36.860 ÄÆ°á»£c rồi! 00:02:37.730 --> 00:02:38.830 Chúng ta tá»›i rồi! 00:03:40.030 --> 00:03:42.580 Larry, tên nhãi con lén lút kia. 00:03:42.780 --> 00:03:45.080 Sao mà y lẻn và o được đây? 00:04:01.320 --> 00:04:02.740 Juliet? 00:04:06.400 --> 00:04:08.040 Em có ở trên đó không? 00:04:12.840 --> 00:04:14.240 Chà o chị? 00:05:14.000 --> 00:05:15.080 Joan! 00:05:15.230 --> 00:05:16.240 Nà y! 00:05:16.490 --> 00:05:18.720 Các cô gái đã đến! Chuyến đà thế nà o? 00:05:18.750 --> 00:05:21.120 CÅ©ng không tệ lắm. 00:05:21.120 --> 00:05:22.300 Em cần trở lại thị trấn. 00:05:22.310 --> 00:05:24.100 Cảm Æ¡n em đã giúp đỡ. 00:05:24.100 --> 00:05:25.660 Chị em để là m gì chị? 00:05:40.300 --> 00:05:42.890 Chị đã nói vá»›i bá»n trẻ... vá»...? 00:05:43.140 --> 00:05:44.620 Không? 00:05:45.680 --> 00:05:49.000 Chị muốn má»i thứ ổn định đã. 00:05:49.000 --> 00:05:52.130 ÄÆ°á»£c rồi, em đã sắp xếp má»i thứ như chị muốn. 00:05:52.950 --> 00:05:55.790 Em đã chuẩn bị bá»™ phát Ä‘iện dá»± phòng, chỉ để phòng thôi. 00:05:55.790 --> 00:05:57.960 Khó mà biết được vá»›i mấy cái nhà cÅ© nà y. 00:05:58.410 --> 00:05:59.640 Và ... 00:06:00.130 --> 00:06:01.960 Chúng ta chỉ cách nhau năm phút Ä‘i đưá»ng, 00:06:01.960 --> 00:06:03.860 chị cần gì thì cứ bảo em. 00:06:03.860 --> 00:06:06.130 - Chúng em sẽ tá»›i ngay. - Cám Æ¡n em. 00:06:06.130 --> 00:06:08.960 Bá»n chị đã quen rồi, nên... 00:06:08.960 --> 00:06:10.690 Em vui vì chị vỠđây. 00:06:10.710 --> 00:06:12.700 Má»i thứ sẽ ổn thôi. 00:06:13.020 --> 00:06:14.740 Thế bác sÄ© Milton nói gì? 00:06:14.800 --> 00:06:17.220 Như má»i lần thôi, em biết đấy... 00:06:17.250 --> 00:06:19.470 Chị sẽ không từ bỠđâu. 00:06:20.150 --> 00:06:21.750 Tất nhiên rồi. 00:06:24.110 --> 00:06:26.530 ÄÆ°á»£c rồi, các con! Ä‚n thôi! 00:06:27.240 --> 00:06:29.030 Mẹ không nói tạ Æ¡n sao? 00:06:29.050 --> 00:06:30.860 Con gét nói tạ Æ¡n mà . 00:06:30.890 --> 00:06:32.870 Con không ngăn cản mẹ chuyện đó. 00:06:33.340 --> 00:06:36.880 Váºy thì mẹ thá» thay đổi xem sao. 00:06:37.740 --> 00:06:39.130 Äể con nói cho! 00:06:39.160 --> 00:06:43.180 "Tạ Æ¡n chúa, cám Æ¡n vì thức ăn hôm nay". 00:06:43.230 --> 00:06:45.900 "Và vì ngôi nhà nà y". 00:06:46.200 --> 00:06:49.670 "Và vì đã giữ cho anh James an toà n và hạnh phúc". 00:06:50.090 --> 00:06:51.750 "Amen". 00:06:52.350 --> 00:06:54.240 Juls, con có thÃch phòng đó không? 00:06:54.240 --> 00:06:57.780 Rất tuyệ ạ! Nó có mà u hồng, tÃm, bạc và và ng. 00:06:57.800 --> 00:06:59.860 Toà n mà u con thÃch. 00:06:59.890 --> 00:07:01.880 Con đã chuẩn bị đầy đủ sách vở cho ngà y mai chưa? 00:07:01.880 --> 00:07:03.120 Rồi ạ. 00:07:03.720 --> 00:07:04.880 Má»i chuyện có vẻ ổn. 00:07:04.880 --> 00:07:07.390 Vâng, có vẻ ổn. 00:07:07.640 --> 00:07:10.460 Bên cạnh việc con phải chuyển tá»›i má»™t ngôi trưá»ng hoà n toà n má»›i 00:07:10.460 --> 00:07:12.780 và bắt đầu lại từ đầu má»i thứ và o năm cuối cấp. 00:07:12.830 --> 00:07:15.520 Chúng ta Ä‘á»u phải hy sinh. 00:07:15.800 --> 00:07:16.730 Im lặng, cáºu bé! 00:07:16.730 --> 00:07:19.510 Căn nhà nà y là phần nà o trong hy sinh đây? 00:07:19.520 --> 00:07:22.620 Nó lá»›n hÆ¡n ba lần căn nhà cÅ©. 00:07:22.620 --> 00:07:24.440 Mẹ đã nói rồi. Chúng ta đã thá»a thuáºn. 00:07:24.510 --> 00:07:26.760 Tiết kiệm và i đồng sao? Tháºt tốt khi biết thế. 00:07:26.770 --> 00:07:29.810 Chúng ta chuyển tá»›i đây để gần gia đình hÆ¡n, gần dì Candice. 00:07:29.830 --> 00:07:33.480 Và viện Thánh Alcuin có khoa thần kinh há»c tốt nhất New York. 00:07:34.060 --> 00:07:36.190 Mẹ muốn con tin mẹ, được chứ? 00:07:36.270 --> 00:07:38.530 Ngôi nhà nà y tốt cho James. 00:07:38.530 --> 00:07:40.140 Và tất cả chuyện là váºy. 00:07:40.140 --> 00:07:42.570 Ngay lúc nà y, phải, tất cả chuyện là váºy. 00:07:42.810 --> 00:07:45.690 Chúng ta cần phải ở bên nhau. Äó là cách duy nhất giúp nó vượt qua chuyện nà y. 00:07:45.690 --> 00:07:47.510 Vượt qua gì cÆ¡, mẹ? 00:07:47.570 --> 00:07:50.860 Con biết James, được chứ? Con biết anh ấy còn hÆ¡n cả mẹ cÆ¡. 00:07:50.860 --> 00:07:53.090 Anh ấy là anh em sinh đôi cá»§a con! Con có thể cảm nháºn được! 00:07:53.090 --> 00:07:54.820 Anh ấy không ở đó nữa! 00:07:54.820 --> 00:07:58.030 - Và lá»—i nà y do ai? - James Ä‘i rồi, mẹ! 00:07:58.140 --> 00:07:59.760 Äá»§ rồi! 00:08:00.990 --> 00:08:01.940 Belle? 00:08:01.940 --> 00:08:03.370 Larry, Ä‘i nà o 00:08:20.060 --> 00:08:21.220 Phải. 00:08:23.830 --> 00:08:26.220 Mà y vẫn yêu tao, phải không, Larry? 00:08:26.940 --> 00:08:29.660 Ngay cả khi mà y dÃnh vá»›i cái tên ngu ngốc nà y. 00:08:33.210 --> 00:08:34.630 Äi nà o. 00:09:11.250 --> 00:09:13.550 Em nhá»› những cuá»™c nói chuyện vá»›i anh. 00:09:41.630 --> 00:09:43.370 Em xin lá»—i. 00:09:44.650 --> 00:09:46.560 Em rất xin lá»—i. 00:10:23.740 --> 00:10:25.320 Bắt đầu nà o, các em! 00:10:26.920 --> 00:10:30.860 ÄÆ°á»£c rồi, các em. Äây là Belle. Bạn ấy vừa má»›i chuyển tá»›i đây. 00:10:31.000 --> 00:10:33.350 Vá» chá»— ngồi và ghi chép Ä‘i em. 00:10:34.260 --> 00:10:38.990 Hôm qua chúng ta dùng ở trang 38. Cuá»™c ná»™i chiến năm 1862. 00:10:39.270 --> 00:10:42.270 Y tế ở chiến trưá»ng. Clara Barton. 00:10:42.280 --> 00:10:44.870 Xem mà u son cá»§a con nhá» láºp dị kìa. 00:10:44.870 --> 00:10:47.320 Cuối cùng bà ấy đã thà nh láºp há»™i chữ tháºp đỠHoa Kỳ. 00:10:47.810 --> 00:10:50.170 Bà ấy đã dạy các bà mẹ và con gái 00:10:50.170 --> 00:10:53.870 tiến ra chiến trưá»ng và chăm sóc con trai mình, anh em mình. 00:10:53.870 --> 00:10:55.520 Không phải nói vá» cáºu. 00:10:56.690 --> 00:10:58.490 Là vá» ngôi nhà . 00:10:58.990 --> 00:11:00.300 Nhà nà o? 00:11:00.340 --> 00:11:02.880 Số 112, đưá»ng Ocean Avenue. 00:11:04.310 --> 00:11:07.260 Cáºu là ai váºy? Cáºu rình mò tôi sao? 00:11:07.320 --> 00:11:08.790 Gì cÆ¡? Không! 00:11:08.790 --> 00:11:10.460 Là m sao cáºu biết nÆ¡i tôi ở? 00:11:10.460 --> 00:11:11.670 - Má»i ngưá»i Ä‘á»u biết. - Là m Æ¡n, chỉ... 00:11:11.670 --> 00:11:13.180 Nà y, nà y! 00:11:13.180 --> 00:11:16.640 Äây là ngà y đầu tiên. Em chú ý lắng nghe Ä‘i. 00:11:17.780 --> 00:11:22.150 ♪ Where were you when the sun came down? ♪ 00:11:22.160 --> 00:11:26.890 ♪ Chasing love on the fountain grounds? ♪ 00:11:26.960 --> 00:11:30.870 ♪ Where were you when the sun came...? ♪ 00:13:42.900 --> 00:13:44.340 Ôi chúa Æ¡i! 00:13:45.970 --> 00:13:48.260 Juliet, em không thể 00:13:52.110 --> 00:13:55.030 ... cứ lẳng lặng ở sau ngưá»i khác như váºy. 00:13:55.230 --> 00:13:56.630 Xin lá»—i. 00:14:18.840 --> 00:14:20.600 Em định là m gì váºy? 00:14:20.760 --> 00:14:23.170 Em muốn nói chuyện vá»›i anh James. 00:14:23.440 --> 00:14:26.110 Anh James có nói chuyện vá»›i chị không, Belle? 00:14:27.010 --> 00:14:29.020 Theo má»™t cách nà o đó, chị Ä‘oán váºy. 00:14:29.360 --> 00:14:31.560 Anh ấy có nói báºy không? 00:14:34.240 --> 00:14:36.230 Sao em há»i váºy? 00:14:40.990 --> 00:14:44.190 Thôi, cú mèo, đến giá» ngá»§ rồi. Lại đây. 00:14:44.240 --> 00:14:46.760 Äúng rồi. Nà o. 00:14:48.900 --> 00:14:51.090 - Belle? - Ừ? 00:14:51.270 --> 00:14:54.340 Sao mẹ không còn yêu chị nữa váºy? 00:14:57.540 --> 00:14:59.320 Ai nói vá»›i em thế? 00:15:09.590 --> 00:15:11.170 Äi ngá»§ Ä‘i. 00:15:12.140 --> 00:15:14.120 Äi ngá»§ Ä‘i, các cô gái. 00:15:18.330 --> 00:15:20.860 Em nghe mẹ nói rồi đó, Ä‘i ngá»§ nà o. 00:15:23.990 --> 00:15:25.230 James? 00:15:28.660 --> 00:15:30.250 Là tim cá»§a nó. 00:15:30.360 --> 00:15:32.340 Con yêu, ở lại vá»›i má»i ngưá»i, được chứ? 00:15:32.440 --> 00:15:34.950 Belle đây, mẹ ở đây. 00:15:38.050 --> 00:15:39.270 Tốt. 00:15:39.660 --> 00:15:41.400 ÄÆ°á»£c rồi, con yêu. 00:15:42.650 --> 00:15:44.690 Con là m tốt lắm. 00:15:49.800 --> 00:15:52.050 Ai là chà ng trai dÅ©ng cảm cá»§a mẹ nà o? 00:15:52.780 --> 00:15:54.620 Sẽ ổn thôi. 00:15:55.450 --> 00:15:59.040 ÄÆ°á»£c rồi con yêu. á»”n rồi. 00:16:07.640 --> 00:16:09.030 Con yêu? 00:16:10.160 --> 00:16:12.040 Mẹ không hiểu nữa. 00:16:13.890 --> 00:16:16.180 Có chuyện gì đã xảy ra? Cố lên! 00:16:16.400 --> 00:16:18.060 Tim nó Ä‘áºp nhanh quá. 00:16:19.690 --> 00:16:20.960 Cố lên con! 00:16:20.990 --> 00:16:22.430 Cố lên, đừng như váºy. 00:16:22.460 --> 00:16:23.840 Cố lên, con yêu! 00:16:23.870 --> 00:16:25.100 Khỉ tháºt! 00:16:27.950 --> 00:16:29.610 Cố lên, cố lên. 00:16:29.620 --> 00:16:31.170 Cố lên, con yêu. 00:16:36.070 --> 00:16:37.350 Cố lên! 00:16:38.660 --> 00:16:40.220 Ở lại vá»›i mẹ, James. 00:16:40.220 --> 00:16:41.590 James... 00:16:42.250 --> 00:16:43.940 - Có lên! - Mẹ. 00:16:44.540 --> 00:16:47.130 - Anh ấy Ä‘i rồi. - Äó là điá»u con muốn, phải không? 00:16:48.330 --> 00:16:50.540 Äó là điá»u chúa muốn. 00:17:07.740 --> 00:17:08.930 Con yêu. 00:17:17.150 --> 00:17:19.980 Mẹ sẽ không ngừng chiến đấu vì con đâu. 00:17:20.120 --> 00:17:21.900 Mẹ rất tá»± hà o vá» con. 00:17:22.000 --> 00:17:23.440 Lại đây, con yêu. 00:17:29.590 --> 00:17:31.460 Con muốn hôn anh ấy không? 00:17:48.340 --> 00:17:50.450 Mẹ biết con sẽ trở lại mà . 00:18:38.480 --> 00:18:40.140 Juliet? 00:18:40.890 --> 00:18:42.890 Ai là m bữa sáng cho em váºy? 00:18:44.790 --> 00:18:46.640 - Khỉ tháºt! - Nói năng cẩn tháºn, con yêu! 00:18:46.640 --> 00:18:48.520 Con muốn ăn ngÅ© cốc không? 00:19:12.130 --> 00:19:16.260 Năm1965, Ronald DeFeo đã chuyển gia đình từ Brooklyn 00:19:16.260 --> 00:19:20.460 tá»›i má»™t ngôi nhà ba tầng đẹp đẽ ở Amityville, Long Island. 00:19:20.850 --> 00:19:24.180 Rồi má»i thứ trở nên kinh khá»§ng. 00:19:24.880 --> 00:19:27.100 Ông vẫn còn tra há»i Ronald DeFeo? 00:19:27.100 --> 00:19:28.250 Miá»…n bình luáºn. 00:19:28.570 --> 00:19:30.350 DeFeo giỠở đâu? 00:19:30.370 --> 00:19:32.520 Ron DeFeo là ngưá»i như thế nà o? 00:19:35.260 --> 00:19:37.490 Äừng lo, tôi chỉ rình mò thôi. 00:19:38.770 --> 00:19:42.160 À, ừ, xin lá»—i chuyện hôm qua. 00:19:42.640 --> 00:19:44.450 Cáºu ấy không có vẻ rắc rối. 00:19:44.600 --> 00:19:46.210 Và cáºu ấy không phải kiểu như váºy. 00:19:46.230 --> 00:19:50.840 Cáºu không phải là cô gái đầu tiên hiểu lầm tôi từ đúng đắn thà nh biến thái. 00:19:53.950 --> 00:19:56.110 Cáºu không biết gì sao? 00:19:56.920 --> 00:19:58.600 Không hể. 00:19:58.650 --> 00:20:01.120 Tôi không thể tin là không ai nói vá»›i cáºu. 00:20:01.280 --> 00:20:03.040 Chuyện ghê lắm, phải không? 00:20:03.680 --> 00:20:05.380 Các giá»ng nói cho rằng hắn đã là m váºy. 00:20:05.380 --> 00:20:07.840 Äoạt mạng cả gia đình, sáu ngưá»i. 00:20:09.070 --> 00:20:10.780 Äợi đã, cáºu Ä‘i đâu váºy? 00:20:10.810 --> 00:20:12.570 Tôi đã lỡ ba tiết vừa rồi, 00:20:12.580 --> 00:20:14.080 và tôi không muốn bị chuyển Ä‘i nữa, nên... 00:20:14.080 --> 00:20:16.160 Nà y, đợi đã, cáºu xem cái nà y chưa? 00:20:18.540 --> 00:20:20.670 Cáºu có nháºn ra ngôi nhà không? 00:20:35.700 --> 00:20:37.700 Chúng ta cần nói chuyện. 00:20:37.770 --> 00:20:40.030 Con yêu, trưá»ng há»c thế nà o? 00:20:40.080 --> 00:20:42.000 Sao mẹ không nói vá»›i con vá» ngôi nhà ? 00:20:42.070 --> 00:20:44.800 Mẹ chỉ muốn đợi khi tá»›i lúc. 00:20:45.700 --> 00:20:47.350 Váºy khi nà o thì tá»›i lúc? 00:20:47.350 --> 00:20:50.590 Äó chỉ là má»™t chuyện ma thôi, con yêu. Má»™t truyá»n thuyết đô thị. 00:20:50.600 --> 00:20:54.000 Phải, tá»›i ná»—i má»i ngưá»i trong trưá»ng con Ä‘á»u biết. 00:20:55.850 --> 00:20:58.690 Con nói đúng.Mẹ xin lá»—i. Mẹ nên kể vá»›i con. 00:20:58.840 --> 00:21:01.360 Mẹ chỉ... có nhiá»u thứ phải suy nghÄ© quá. 00:21:01.360 --> 00:21:04.790 Sẽ rất tuyệt nếu mẹ nghÄ© thêm vá» con và Juliet nữa. 00:21:07.340 --> 00:21:09.110 Bác sÄ© tá»›i rồi. 00:21:09.360 --> 00:21:10.870 Nói chuyện hay lắm! 00:21:15.660 --> 00:21:19.010 Nhưng có cải thiện, phải không? à tôi là , nó phải thế! 00:21:19.590 --> 00:21:21.590 Tôi biết nó có vẻ như váºy. 00:21:21.600 --> 00:21:27.210 Nhưng hãy nhá»›, lần cuối chúng ta kiểm tra, não đã không còn hoạt động nữa. 00:21:27.210 --> 00:21:29.030 Nhưng nó đã mở mắt! 00:21:29.180 --> 00:21:32.500 à tôi là , ai mà dám nói nó sẽ không nói chuyện, hay... 00:21:32.940 --> 00:21:35.140 - tháºm chà ngồi dáºy? - Joan. 00:21:35.200 --> 00:21:37.660 Không có trưá»ng hợp nà o ghi nháºn 00:21:37.660 --> 00:21:41.350 má»™t ngưá»i có tình trạn như James có thể phục hổi. 00:21:42.580 --> 00:21:44.710 Thì James sẽ là trưá»ng hợp đầu tiên. 00:21:45.250 --> 00:21:48.670 Có cách nà o chắc chắn sẽ hồi phục không? 00:21:48.670 --> 00:21:50.690 Hầu như không. 00:21:53.510 --> 00:21:56.550 Nhưng tôi cho là chúng ta có thể chụp cá»™ng hưởng từ má»™t lần nữa. 00:21:56.570 --> 00:21:59.620 Tuyệt! Các ngưá»i muốn anh ấy chịu thêm bao nhiêu trò nhảm nhà nà y nữa? 00:21:59.660 --> 00:22:01.440 Hãy để anh ấy yên! 00:22:01.440 --> 00:22:03.540 Anh ấy chịu đựng chưa đủ sao? 00:22:04.520 --> 00:22:06.250 Xin lá»—i vì chuyện đó. 00:22:18.240 --> 00:22:21.590 Hôm qua em và Deedee Ä‘i công viên. 00:22:21.620 --> 00:22:24.130 - Em lại nói chuyện vá»›i James sao? 00:22:24.500 --> 00:22:25.840 Vâng. 00:22:28.470 --> 00:22:30.890 James nói gì vá»›i em? 00:22:31.180 --> 00:22:34.000 Anh ấy nói anh ấy nhá»› nói chuyện vá»›i chị. 00:22:40.420 --> 00:22:41.910 Nà y, các cháu. 00:22:42.320 --> 00:22:45.210 Nà y, Juls, mẹ cháu định dắt Larry Ä‘i tảo bá»™. Cháu có muốn Ä‘i cùng mẹ không? 00:22:45.210 --> 00:22:46.480 Dạ có! 00:22:47.590 --> 00:22:50.420 Lại đây, má»™t, hai, ba, tuyệt. 00:22:53.100 --> 00:22:56.060 Belle, dì không muốn kiểm tra thêm nữa. 00:22:57.710 --> 00:22:59.430 Nhưng sao di lại đỠnghị nó? 00:22:59.430 --> 00:23:02.860 Vì cuá»™c kiểm tra nà y sẽ cho mẹ cháu thấy cái mà cháu và dì Ä‘á»u đã biết. 00:23:04.600 --> 00:23:06.840 Dì có biết chuyện ngôi nhà không? 00:23:11.200 --> 00:23:13.100 Là m Æ¡n, hãy kể Ä‘i. 00:24:43.930 --> 00:24:45.450 Juliet! 00:24:45.970 --> 00:24:48.390 Em không thể cứ như váºy được. 00:24:48.490 --> 00:24:50.330 Tránh ra Ä‘i. 00:25:31.100 --> 00:25:33.890 Thứ hai vui vẻ. 00:25:34.800 --> 00:25:38.010 Belle, đây là Marissa. Cô ấy là bạn gái cá»§a tá»›. 00:25:38.010 --> 00:25:39.020 Cứ mÆ¡ Ä‘i! 00:25:39.020 --> 00:25:41.000 Äây là bạn tá»›, Belle. 00:25:41.100 --> 00:25:42.160 Cứ mÆ¡ Ä‘i! 00:25:42.160 --> 00:25:45.620 Tất cả tình yêu dà nh cho Terrence. Thấy thế nà o? 00:25:48.670 --> 00:25:50.320 Gặp lại các cáºu sau! 00:25:50.550 --> 00:25:52.180 Những gã nà y... 00:25:52.310 --> 00:25:55.260 Marissa không tin khi tá»› nói biết cáºu 00:25:55.260 --> 00:25:58.500 nên tá»› nghÄ© hai ngưá»i nên gặp nhau. 00:26:00.720 --> 00:26:02.120 Xin chà o? 00:26:04.450 --> 00:26:08.320 Chúa Æ¡i, tá»› sẽ giết mẹ nếu bà ấy là m thế mà không nói gì vá»›i mình cả. 00:26:08.340 --> 00:26:10.840 Ừ, ở nhà chúng tôi không trò chuyện nhiá»u lắm, nên... 00:26:10.840 --> 00:26:14.130 Phải, tạ Æ¡n chúa là cái chuyện Amityville nà y không có tháºt. 00:26:14.190 --> 00:26:17.720 Trá»i! Còn tùy và o các cáºu định nghÄ©a thế nà o là "tháºt". 00:26:17.720 --> 00:26:19.300 Khi ngưá»i ta nói quá nhiá»u vá» má»™t thứ, 00:26:19.310 --> 00:26:22.880 trà não bạn sẽ đánh lừa bạn, là m bạn nghÄ© đó là tháºt. 00:26:23.720 --> 00:26:25.410 Ai nói thế? 00:26:25.410 --> 00:26:26.740 Khoa há»c! 00:26:27.930 --> 00:26:30.770 Tá»› thá»±c chán ngấy mấy cái Amityville rồi. 00:26:30.770 --> 00:26:32.490 Gia đình tá»› đã có đủ khó khăn để giải quyết rồi. 00:26:32.490 --> 00:26:34.370 Tá»› không cần mấy cái hư cấu ấy đâu. 00:26:35.040 --> 00:26:37.320 Tá»› không biết, có lẽ đó chÃnh xác là cái cáºu cần. 00:26:37.350 --> 00:26:39.370 Nà y, chúng ta xem phim kinh dị Ä‘i. 00:26:39.580 --> 00:26:41.170 Không, cám Æ¡n. 00:26:42.610 --> 00:26:44.510 Thôi nà o, đó là ý nghÄ©a cá»§a phim kinh dị mà 00:26:44.510 --> 00:26:47.830 như trốn thoát khá»i thá»±c tại vá»›i bạn bè lúc nà o đó. Sẽ vui lắm. 00:26:47.830 --> 00:26:49.730 ÄÆ°á»£c thôi. Hãy xem nó ở nhà cáºu. 00:26:49.800 --> 00:26:51.370 Không. Nhà cáºu. 00:26:51.370 --> 00:26:53.980 Thôi nà o! Cáºu đã từng xem phim kinh dị Amityville 00:26:53.980 --> 00:26:56.580 ở má»™t ngôi nhà Amityville thá»±c sá»± chưa? 00:26:56.690 --> 00:26:57.920 ÄÆ°á»£c rồi. 00:26:57.920 --> 00:27:01.020 Tuyệt! Chúng ta sẽ xem và o 3 giá» 15 phút sáng. 00:27:01.020 --> 00:27:02.070 Tại sao? 00:27:02.070 --> 00:27:04.880 Vì đó là lúc Ronny DeFeo giết hại cả gia đình. 00:27:04.990 --> 00:27:07.530 Và đó là lúc ngôi nhà sống dáºy. 00:27:19.970 --> 00:27:21.750 Juliet. 00:27:54.650 --> 00:27:55.770 Khỉ tháºt! 00:27:55.770 --> 00:27:57.100 Larry. 00:28:01.910 --> 00:28:03.250 Gì váºy? 00:28:03.500 --> 00:28:04.570 Gì váºy? 00:28:05.170 --> 00:28:07.550 Coi nà o, mà y thấy gì à ? Mà y nhìn thấy gì? 00:28:08.370 --> 00:28:10.220 Mà y nhìn thấy gì? 00:28:18.490 --> 00:28:19.930 Vui thiệt. 00:28:20.170 --> 00:28:21.560 Ra Ä‘i, Larry. 00:28:21.660 --> 00:28:23.530 - Ôi trá»i. - Tôi đã bảo cáºu ấy đừng là m váºy rồi. 00:28:23.530 --> 00:28:25.280 Cáºu nên nhìn thấy mặt cô ấy lúc đó. 00:28:25.280 --> 00:28:28.140 Các cáºu phải tháºt im lặng. Tôi không muốn là m mẹ tôi thức giấc. 00:28:28.140 --> 00:28:29.630 Xin lá»—i, xin lá»—i. 00:28:29.990 --> 00:28:32.230 NÆ¡i nà y tháºt tuyệt! 00:28:32.230 --> 00:28:34.740 Ở sân sau có phải là vòng tròn giá»›i hạn không? 00:28:36.020 --> 00:28:37.580 A bounding circle? 00:28:37.610 --> 00:28:40.400 Ừ, hà ng trăm năm trước, thá»i kỳ thuá»™c địa, 00:28:40.400 --> 00:28:42.920 hay có mấy chuyện huyá»n bà kì dị xảy ra quanh đây, nên... 00:28:42.920 --> 00:28:44.210 Nếu ngưá»i ta nghÄ© chá»— nà y có ma quá»· 00:28:44.210 --> 00:28:47.060 thì há» sẽ khoanh vòng tròn bằng muối hoặc lá»a 00:28:47.060 --> 00:28:48.770 để kiá»m hãm ma quá»· trong đó 00:28:48.770 --> 00:28:52.690 Phải, hoặc ngưá»i là m vưá»n đã tạo ra nó bằng thuốc diệt cá». 00:28:53.530 --> 00:28:56.440 ÄÆ°á»£c rồi! Tôi nghÄ© chúng ta ở đây để xem phim mà . 00:28:57.370 --> 00:28:58.730 Phải. 00:29:01.450 --> 00:29:03.230 Tá»› đã xem phim nà y cả tá lần rồi. 00:29:03.230 --> 00:29:04.380 Im lặng! 00:29:04.390 --> 00:29:06.910 Nhưng tá»› chưa bao giá» xem nó trong má»™t căn nhà ma ám. 00:29:06.910 --> 00:29:10.290 ÄÆ°á»£c rồi, tôi sẽ đấm và o mồm cáºu nếu cáºu không câm miệng lại đó. 00:29:10.290 --> 00:29:13.500 Thế ư? Là đe doạ hay má»™t lá»i hứa váºy? 00:29:21.770 --> 00:29:23.180 Có gì trong đó váºy? 00:29:26.840 --> 00:29:28.770 Không có gì. Äi thôi. 00:29:35.900 --> 00:29:37.750 ÄÆ°Æ¡c, váºy. 00:29:37.950 --> 00:29:41.010 Chúng ta có bản gốc năm 1979 vá»›i ngôi sao James... 00:29:41.020 --> 00:29:42.350 Psssst! 00:29:42.670 --> 00:29:45.690 Ngôi sao James Brolin và Margot Kidder, à ... 00:29:45.770 --> 00:29:48.310 Nhưng để đỠphòng, Tá»› mua Amityville phần II... 00:29:48.390 --> 00:29:52.800 nói vá» các chuyện trước đó, và , tá»› cÅ©ng không biết các cáºu có thÃch không. 00:29:52.830 --> 00:29:54.990 Và dÄ© nhiên, có bản phim là m lại. 00:29:54.990 --> 00:29:57.410 - Không thể nà o. - Các bản là m lại dở tệ. 00:29:57.410 --> 00:30:00.410 Äồng ý, váºy xem bản gốc. 00:30:05.880 --> 00:30:09.750 Các cô gái có muốn ngồi hai bên Terrence không nà o? 00:30:10.090 --> 00:30:12.170 Cứ mÆ¡ Ä‘i! 00:30:13.490 --> 00:30:17.120 Ngôi nhà nà y được dá»±ng lên trên ná»n đất đặc biệt. 00:30:17.180 --> 00:30:19.780 Tôn thá» Satan, quá»· dữ. 00:30:19.880 --> 00:30:22.150 Bạn không thể tiêu diệt quá»· dữ. 00:30:22.160 --> 00:30:24.460 Nó luôn tìm ra chá»— để trú ẩn. 00:30:24.470 --> 00:30:28.800 Thứ gì hay ai đó để nháºp và o. 00:30:36.200 --> 00:30:37.890 Có chuyện gì váºy? 00:30:38.750 --> 00:30:41.850 Các ngưá»i Ä‘iên rồi à ? George! 00:30:48.400 --> 00:30:50.830 Tiến và bước qua đây. 00:31:04.570 --> 00:31:07.190 Tìm cái giếng. 00:31:10.280 --> 00:31:13.740 Äó là đưá»ng tá»›i địa ngục! 00:31:20.620 --> 00:31:21.940 Gì váºy? 00:31:29.760 --> 00:31:31.250 Khỉ tháºt! 00:31:31.770 --> 00:31:34.490 Äúng 3 giá» 15 phút. 00:31:34.490 --> 00:31:36.710 - Không phải. - Tá»› thá», nhìn kìa. 00:31:36.710 --> 00:31:38.860 - Các cáºu là m gì váºy? - Không, tôi không. 00:31:38.870 --> 00:31:40.650 Tôi hy vá»ng là không. 00:31:40.770 --> 00:31:42.280 Tôi sẽ báºt đèn trở lại. 00:31:42.280 --> 00:31:44.420 Có lẽ là do cầu chì, phải không? 00:31:44.460 --> 00:31:48.400 Chúng ta sẽ phải sá»a nó hoặc tôi sẽ đánh thức mẹ dáºy. 00:31:49.490 --> 00:31:51.870 ÄÆ°á»£c rồi, váºy cái há»™p cầu chì ở đâu? 00:32:02.580 --> 00:32:04.930 Tá»› nghÄ© là ở dưới cầu thang. 00:32:18.350 --> 00:32:21.960 Tuyệt. Tầng hầm căn nhà ma ám ở Amityville, quá hoà n hảo. 00:32:22.070 --> 00:32:24.140 Tôi chưa từng xuống đó. 00:32:24.670 --> 00:32:27.600 ChỠđã, tá»› có cái nà y. 00:32:34.410 --> 00:32:36.670 Ai muốn xuống trước nà o? 00:32:54.340 --> 00:32:56.650 Ôi chúa! Cái mùi gì váºy? 00:32:56.680 --> 00:32:59.600 Hãy tìm há»™p cầu chì Ä‘i. 00:32:59.740 --> 00:33:00.970 Wow! 00:33:00.970 --> 00:33:01.980 Gì váºy? 00:33:01.980 --> 00:33:05.900 Dưới cầu thang. Äó là nÆ¡i phát hiện ra Căn phòng Äá». 00:33:06.380 --> 00:33:08.720 Thứ ở trong đó sẽ chui và o đầu cáºu. 00:33:08.730 --> 00:33:10.940 Hẳn là sẽ không tìm thấy gì nhiá»u trong đầu cáºu đâu. 00:33:10.940 --> 00:33:13.380 Há» nói ngôi nhà nà y là m cáºu thấy nhiá»u thứ. 00:33:13.440 --> 00:33:17.160 Nó tác động tá»›i giấc mÆ¡ cá»§a cáºu đến khi cáºu không biết đâu là tháºt. 00:33:17.160 --> 00:33:20.840 Và rồi, bùm! Nó khiến các cáºu giết lẫn nhau. 00:33:20.840 --> 00:33:23.630 Chúng ta chỉ tìm chiếc há»™p cầu chì rồi ra khá»i đây được không? 00:33:31.000 --> 00:33:33.200 Nà y, tá»› nghÄ© đã tìm ra rồi. 00:33:43.590 --> 00:33:45.490 Äiện thoại hết pin rồi. 00:33:55.530 --> 00:33:57.480 Các con là m gì dưới đó váºy? 00:33:57.480 --> 00:33:59.470 Mẹ đã suýt giết con đó. 00:34:02.040 --> 00:34:04.390 Chúng ta ra ngoà i trước đã. 00:34:05.560 --> 00:34:07.350 Rất vui được gặp bác. 00:34:08.660 --> 00:34:11.550 Từ khi nà o mà mẹ mang súng váºy? Chúa Æ¡i! 00:34:11.580 --> 00:34:14.260 Äó là cá»§a cha con để phòng vệ. 00:34:14.400 --> 00:34:17.690 Con không nghÄ© con cần phòng vệ trước bạn bè con. 00:34:17.690 --> 00:34:20.290 Con không được phép má»i bạn tá»›i nhà khi chưa xin phép mẹ. 00:34:20.290 --> 00:34:23.010 Con biết là James dá»… bị ốm lắm mà ? 00:34:23.890 --> 00:34:26.780 Mẹ nói gì váºy? Bá»n con đâu có lại gần anh ấy. 00:34:26.780 --> 00:34:28.510 Ai đó đã và o phòng nó. 00:34:28.760 --> 00:34:32.600 Cá»a mở khi con Ä‘i qua nhưng con đóng nó lại rồi. 00:34:32.600 --> 00:34:34.600 Váºy ai mở chăn cá»§a nó ra? 00:34:36.360 --> 00:34:39.240 Nó không hấp dẫn gì đâu! 00:34:40.480 --> 00:34:42.120 Äi ngá»§ Ä‘i. 00:34:47.880 --> 00:34:52.230 Có thể thằng bé bị há»™i chứng LIS. Há»™i chứng Khoá Trong. 00:34:52.230 --> 00:34:54.520 - NghÄ©a là thằng bé có ý thức? - Tôi không biết nữa. 00:34:54.730 --> 00:34:57.060 Nó nghÄ©a là thằng bé có loại ý thức nà o đó, 00:34:57.060 --> 00:34:58.920 nhưng bị khoá trong má»™t cÆ¡ thể không thể hoạt động. 00:34:58.920 --> 00:35:00.420 Váºy là nó có tiến triển. 00:35:00.450 --> 00:35:03.290 Nhìn và o kết quả chụp cá»™ng hưởng từ, 00:35:03.290 --> 00:35:07.790 và phần cỠđộng mắt hạn chế thì có thể là thế.. 00:35:07.790 --> 00:35:10.330 Và cái máy nà y sẽ cho ta biết chắc chắn? 00:35:10.720 --> 00:35:13.980 Máy EEG Ä‘o các sóng não, 00:35:13.980 --> 00:35:18.440 cà ng nhiá»u hoạt động trên mà n hình, tức là các phản ứng cảm xúc cà ng mạnh mẽ. 00:35:20.340 --> 00:35:22.640 Cô đã sẵn sà ng thá» chưa? 00:35:23.900 --> 00:35:27.280 ÄÆ°á»£c rồi, hãy bước và o tầm mắt thằng bé. 00:35:34.710 --> 00:35:36.290 Chà o, Jimmy. 00:35:37.080 --> 00:35:38.320 Nà y. 00:35:48.700 --> 00:35:50.250 Jimmy. 00:35:53.960 --> 00:35:55.090 Oh. 00:35:56.410 --> 00:35:59.000 Rõ rà ng có phản ứng. 00:36:00.540 --> 00:36:02.240 Candice. 00:36:02.830 --> 00:36:04.770 Belle, lại đây. 00:36:23.200 --> 00:36:24.330 Mẹ? 00:36:26.580 --> 00:36:28.060 Mẹ ổn chứ? 00:36:28.480 --> 00:36:30.450 Anh con trở lại rồi. 00:36:31.250 --> 00:36:33.400 Anh con trở lại rồi. 00:36:36.920 --> 00:36:40.180 Chỉ là con ruồi thôi, James, đừng lo lắng. 00:37:16.780 --> 00:37:18.430 Có chuyện gì váºy? 00:37:23.740 --> 00:37:25.620 Tôi xin lá»—i, tôi... 00:37:25.820 --> 00:37:29.290 Tôi không thể giải thÃch nhưng... 00:37:29.620 --> 00:37:33.630 Tôi nghÄ© tôi không thể là m gì hÆ¡n. 00:37:35.480 --> 00:37:37.300 Bác sÄ© Milton? 00:37:56.330 --> 00:37:58.080 Cố lên, Jimmy. 00:38:00.170 --> 00:38:02.100 Con là m tốt lắm. 00:38:02.600 --> 00:38:04.920 Con là m tốt lắm. 00:38:07.250 --> 00:38:09.360 Mẹ rất yêu con. 00:38:10.990 --> 00:38:14.700 Nà o, thá» nhấc ngón cái lên Ä‘i. 00:38:17.370 --> 00:38:19.390 Äể mẹ chà bà n chân nhé? 00:38:19.570 --> 00:38:22.390 Con có thể chá»›p mắt má»™t lần nếu đồng ý. 00:38:25.020 --> 00:38:27.010 ÄÆ°á»£c rồi. 00:38:28.210 --> 00:38:29.830 ÄÆ°á»£c rồi. 00:38:32.550 --> 00:38:37.860 Khi chuyện đó xảy ra, Belle đã nói: "Jimmy sẽ không từ bá»". 00:38:42.510 --> 00:38:44.870 ÄÆ°á»£c rồi. Ra ngoà i! 00:38:44.870 --> 00:38:49.450 Äi ngay! Nà y, nà y! Ra ngoà i, Larry! Hư quá! 00:38:52.640 --> 00:38:55.780 Äừng lo, mẹ sẽ không để nó hại con đâu. 00:38:57.100 --> 00:39:00.310 Mẹ yêu con hÆ¡n bất kì thứ gì trên Ä‘á»i. 00:40:28.950 --> 00:40:30.560 James? 00:40:30.590 --> 00:40:32.600 Là anh phải không? 00:40:40.070 --> 00:40:42.280 Anh muốn gì? 00:40:42.440 --> 00:40:44.470 Lại đây! 00:41:17.310 --> 00:41:19.460 Anh ở đâu? 00:41:19.860 --> 00:41:21.410 James? 00:41:30.010 --> 00:41:31.470 Juliet? 00:41:39.370 --> 00:41:41.440 Juls, em ở đâu? 00:42:46.850 --> 00:42:48.270 Nà y, chị! 00:43:07.090 --> 00:43:10.040 - Bắt đầu bằng câu há»i "có" hoặc "không" nhé. - ÄÆ°á»£c. 00:43:10.070 --> 00:43:13.390 - Bác sÄ© Milton nói đó là cách dá»… nhất cho nó. - ÄÆ°á»£c. 00:43:15.850 --> 00:43:17.280 Jimmy? 00:43:18.350 --> 00:43:19.760 Con yêu? 00:43:20.240 --> 00:43:22.360 Con nháºn ra mẹ không? 00:43:25.310 --> 00:43:26.850 Belle? 00:43:27.950 --> 00:43:30.540 James muốn nói chuyện vá»›i Deedee. 00:43:30.560 --> 00:43:32.930 Chị giúp em tìm cáºu ấy nhé? 00:43:42.140 --> 00:43:43.480 Belle? 00:43:43.630 --> 00:43:46.020 Tá»›i chà o anh con Ä‘i. 00:43:46.070 --> 00:43:50.470 Nó có thể nói chuyện vá»›i chúng ta qua máy tÃnh. Tháºt tuyêt, tá»›i xem Ä‘i! 00:43:54.270 --> 00:43:56.350 Äó là máy AAC. 00:43:56.350 --> 00:44:00.050 Nó có thể dùng mắt để chá»n các ký tá»±, thế là giao tiếp được. 00:44:03.650 --> 00:44:06.290 Con có thể nói chuyện vá»›i anh con được rồi. 00:44:06.380 --> 00:44:08.380 Con muốn nói gì vá»›i nó? 00:44:08.800 --> 00:44:10.620 Con không biết. 00:44:11.270 --> 00:44:14.080 Hãy nói cháºm thôi. 00:44:19.210 --> 00:44:21.850 Có phải anh trong đó? 00:44:28.100 --> 00:44:30.330 Tháºt tuyệtl! 00:44:33.020 --> 00:44:35.770 Em nhá»› anh. 00:44:44.940 --> 00:44:47.210 Anh ấy cÅ©ng nhá»› con. 00:45:26.350 --> 00:45:29.780 Tá»› chưa bao giá» kể chuyện nà y vá»›i ai cả. 00:45:29.790 --> 00:45:32.180 Cáºu không cần kể vá»›i tá»› nếu không muốn. 00:45:32.220 --> 00:45:34.030 Không, à ... 00:45:36.000 --> 00:45:37.880 Tá»› nên kể. 00:45:38.160 --> 00:45:40.580 Tá»› nghÄ© là tá»› nên. 00:45:45.050 --> 00:45:48.550 Tá»› đã từng gây nhiá»u rắc rối 00:45:48.580 --> 00:45:52.500 vá»›i gia đình và lá»›p há»c. 00:45:53.360 --> 00:45:56.320 Tá»› đã tham gia nhiá»u chương trình khác nhau. 00:45:57.860 --> 00:46:01.110 Và đã là m những chuyện ngốc nghếch. 00:46:01.630 --> 00:46:04.510 Tá»› gá»i ảnh khoả thân cho và i ngưá»i 00:46:04.670 --> 00:46:09.230 Rồi khi sáng hôm sau thức dáºy, chúng trà n lan trên mạng. 00:46:09.570 --> 00:46:12.500 Chúng ở khắp nÆ¡i, má»i ngưá»i Ä‘á»u nhìn thấy. 00:46:12.530 --> 00:46:15.620 Má»i ngưá»i ở trưá»ng và cả mẹ nữa. 00:46:15.650 --> 00:46:17.750 Và anh tá»›... 00:46:18.200 --> 00:46:20.110 Váºy, có chuyện gì? 00:46:21.850 --> 00:46:24.630 James muốn tìm ra kẻ đã là m váºy. 00:46:24.630 --> 00:46:29.270 hắn sống ở má»™t toà nhà chung cư ba tầng. 00:46:29.980 --> 00:46:32.940 HỠđã đánh nhau má»™t tráºn tÆ¡i bá»i... 00:46:34.620 --> 00:46:36.680 Anh ấy bị rÆ¡i ra ngoà i ban công. 00:46:39.570 --> 00:46:43.290 Nghe nà y, cáºu không là m gì sai. 00:46:43.290 --> 00:46:45.050 Cáºu biết thế mà . 00:46:45.290 --> 00:46:49.190 Tá»› đã tin là váºy. 00:46:51.090 --> 00:46:53.650 Và tá»› đã tá»± nói vá»›i bản thân mình 00:46:54.030 --> 00:46:56.110 đó là lá»±a chá»n cá»§a anh ấy. 00:46:57.090 --> 00:47:01.460 Anh ấy sẽ là m như váºy nếu chuyện đó có xảy ra. Tá»› biết anh ấy sẽ... 00:47:01.530 --> 00:47:03.290 Vì... 00:47:05.600 --> 00:47:10.200 Äó là con ngưá»i anh ấy. 00:47:10.530 --> 00:47:13.840 Belle, anh ấy vẫn sống, cáºu vừa nói chuyện vá»›i anh ấy. 00:48:19.690 --> 00:48:21.680 Cáºu Ä‘á»c sai sách rồi. 00:48:22.340 --> 00:48:23.900 Cáºu biết mà . 00:48:26.180 --> 00:48:30.490 Có má»™t chút kì dị là anh cáºu đã hôn mê hai năm rồi, 00:48:30.790 --> 00:48:34.590 và khi cáºu chuyển tá»›i căn nhà , anh ấy phục hồi phi thưá»ng. 00:48:37.420 --> 00:48:40.390 Tôi không biết nữa. 00:48:40.430 --> 00:48:44.210 Trừ khi, tất nhiên, đó không phải là anh ấy. 00:48:44.680 --> 00:48:46.880 Cáºu Ä‘ang nói gì váºy? 00:48:47.640 --> 00:48:50.260 Cáºu ấy nói vệ chuyện nháºp hồn. 00:48:51.020 --> 00:48:56.350 Năm 1974, căn nhà đã khiến Ronny DeFeo sát hại cả gia đình. 00:48:56.380 --> 00:48:59.890 Má»™t năm sau, nó gần như khiến gia đình kế tiếp là m chuyện y như váºy. 00:49:00.040 --> 00:49:03.760 Và hỠđổ lá»—i cho Căn phòng Äá» mà hỠđã phát hiện ra ở đó. 00:49:03.970 --> 00:49:05.480 Dưới tầng hầm. 00:49:05.480 --> 00:49:07.500 Thấy không? Nó ngay dưới giưá»ng anh cáºu. 00:49:07.510 --> 00:49:09.810 Cáºu Ä‘ang nói là ... 00:49:10.600 --> 00:49:15.350 có quá»· dữ ám và o anh trai tôi? 00:49:15.350 --> 00:49:19.210 ÄÆ°á»£c rồi, tôi không muốn lôi hai ngưá»i xuống mặt đất, nhưng... 00:49:19.420 --> 00:49:21.280 Nhiá»u gia đình đã sống ở đó, 00:49:21.280 --> 00:49:24.560 không có gì xảy ra cả suốt 40 năm qua. 00:49:25.310 --> 00:49:28.420 40 năm, đó là con số rất quan trá»ng trong kinh thánh. 00:49:28.420 --> 00:49:31.180 "Và vùng đất hưởng yên bình trong 40 năm.". 00:49:33.050 --> 00:49:35.640 Váºy, có lẽ quá»· dữ chỉ ám và o má»—i 40 năm. 00:49:35.640 --> 00:49:38.340 - Không, tháºt ngu ngốc. - Nghiêm túc chứ, Kinh Thánh sao? 00:49:39.000 --> 00:49:42.020 Belle, cáºu không thá»±c sá»± tin cái nhảm nhà nà y chứ? 00:49:43.250 --> 00:49:45.830 Cáºu nói anh ấy có thể nói phải không? 00:49:46.350 --> 00:49:48.900 Sao không tá»± há»i anh ấy xem? 00:49:49.350 --> 00:49:51.920 Phải, chuyện tồi tệ nà o có thể xảy ra đây? 00:50:33.480 --> 00:50:36.090 Em muốn há»i anh má»™t câu. 00:50:36.540 --> 00:50:38.490 Anh đồng ý chứ? 00:50:49.000 --> 00:50:51.160 Có ai đó... 00:50:51.880 --> 00:50:54.190 ở trong anh không? 00:51:16.370 --> 00:51:18.570 Em có thể là m gì để dừng lại. 00:51:18.570 --> 00:51:20.770 Em có thể giúp anh như thế nà o? 00:51:29.850 --> 00:51:31.120 Không! 00:51:32.120 --> 00:51:34.600 Không, em không thể là m váºy. 00:51:38.710 --> 00:51:40.460 Không! 00:51:57.560 --> 00:52:00.670 Em yêu anh rất nhiá»u. 00:52:14.220 --> 00:52:17.680 Anh có chắc muốn là m váºy? 00:52:29.390 --> 00:52:31.350 Em sẽ rút nó ra. 00:53:05.800 --> 00:53:08.900 Ngươi má»›i là ngưá»i phải chết! 00:53:31.660 --> 00:53:35.400 Nó ổn không? Con ổn chứ, con yêu? Có chuyện gì váºy? 00:53:35.910 --> 00:53:37.730 Jimmy, con ổn chứ? 00:53:37.760 --> 00:53:39.860 - Con đã là m gì váºy? - Con... 00:53:39.880 --> 00:53:41.760 Con đã là m gì? 00:53:41.780 --> 00:53:43.960 Con không có quyá»n là m thế! 00:53:48.900 --> 00:53:50.870 Nó thở rồi. 00:53:51.910 --> 00:53:54.160 Nó tá»± thở! 00:53:58.820 --> 00:54:01.190 Jimmy muốn sống. 00:54:01.540 --> 00:54:04.880 Nó đáng được sống. 00:54:05.280 --> 00:54:06.980 Ra ngoà i Ä‘i. 00:54:07.910 --> 00:54:10.770 Nếu con chạm và o nó lần nữa, mẹ sẽ... 00:54:27.190 --> 00:54:30.950 Anh ấy bị kẹt trong chÃnh cÆ¡ thể mình đã đủ tệ rồi, váºy mà giá» anh ấy... 00:54:30.970 --> 00:54:34.920 có cái gì đó ở trong anh ấy ư? 00:54:35.010 --> 00:54:37.180 Tôi phải là m gì đây? Tôi... 00:54:38.140 --> 00:54:40.100 Tôi phải giúp anh ấy! 00:54:40.100 --> 00:54:43.170 Nghe nà y, Belle, cáºu phải giúp cả gia đình. 00:54:43.290 --> 00:54:46.190 à tá»› là , dù cái gì ở tron James, nếu nó thắng, 00:54:46.200 --> 00:54:49.270 nó sẽ kiểm soát anh ấy, nó sẽ giết hết má»i ngưá»i. 00:54:49.290 --> 00:54:51.110 Belle, cáºu phải đưa má»i ngưá»i rá»i khá»i đó. 00:54:51.110 --> 00:54:53.470 Hay chúng ta phải chứng tá» cho mẹ cáºu thấy bằng cách nà o đó. 00:54:54.490 --> 00:54:57.570 Tim cách để cô ấy thấy anh cáºu bị Ä‘iểu khiển 00:54:57.570 --> 00:54:59.620 bởi cái gì đó trong ngôi nhà . 00:55:44.260 --> 00:55:45.850 Belle? 00:55:46.700 --> 00:55:48.600 Sao hôm nay con không Ä‘i há»c? 00:55:49.370 --> 00:55:51.370 Con cảm thấy không được khoẻ. 00:55:51.400 --> 00:55:52.970 Mẹ xin lá»—i. 00:55:53.960 --> 00:55:55.910 Con chắc con sẽ ổn thôi. 00:55:56.040 --> 00:55:59.700 Không, mẹ xin lá»—i vì chuyện tối qua. 00:56:04.040 --> 00:56:05.610 Vì chuyện gì cÆ¡? 00:56:06.840 --> 00:56:09.940 Nếu con không rút ống thở cá»§a Jimmy ra 00:56:10.700 --> 00:56:13.460 chúng ta sẽ không biết là nó có thể tá»± thở. 00:56:14.150 --> 00:56:18.500 Mẹ biết con Ä‘ang là m chuyện con cho là đúng. 00:56:19.400 --> 00:56:22.580 Nhưng giá» con biết việc đó sai thế nà o rồi. 00:56:22.690 --> 00:56:24.340 Phải không? 00:56:24.670 --> 00:56:27.470 Jimmy vẫn luôn hổi phục. 00:56:33.060 --> 00:56:36.520 Con muốn chúng ta lại là má»™t gia đình không, Belle? 00:56:36.670 --> 00:56:38.320 DÄ© nhiên ạ. 00:56:38.850 --> 00:56:40.360 Tốt. 00:56:44.940 --> 00:56:47.110 Äi nghỉ Ä‘i, con yêu. 00:56:47.220 --> 00:56:49.060 Mẹ yêu con. 00:56:55.560 --> 00:56:58.450 Chà o, James, hôm nay con thế nà o? 00:57:08.260 --> 00:57:10.610 Ra ngoà i Ä‘i dạo. 00:57:10.960 --> 00:57:13.600 Äó là câu dà i nhất cho tá»›i giá». 00:57:14.250 --> 00:57:17.560 Con là m rất tốt. ÄÆ°á»£c, chúng ta có thể Ä‘i dạo! 00:57:54.350 --> 00:57:58.350 - Con yêu, cẩn tháºn bá» nước đó. - Vâng. 00:58:32.390 --> 00:58:35.700 Chị không biết tại sao việc thằng bé hồi phục lại khiến má»i ngưá»i khó tin tá»›i váºy. 00:58:35.700 --> 00:58:37.940 Nó khá»e mạnh hÆ¡n nhưng chị cÅ©ng không biết tại sao phải không? 00:58:37.940 --> 00:58:39.070 Äó là ...? 00:58:46.120 --> 00:58:48.510 Chị nghÄ© quan Ä‘iểm thứ hai cÅ©ng tốt chứ. 00:58:48.550 --> 00:58:50.910 Chúng ta có thể là m váºy. Có quan Ä‘iểm thứ hai cÅ©ng tốt. 00:58:50.910 --> 00:58:52.900 Chị có há»i bác sÄ© Milton vá» chuyện nà y chưa? 00:58:52.910 --> 00:58:55.790 Chị còn chưa liên lạc được vá»›i ông ấy. 00:59:29.580 --> 00:59:31.040 Juliet! 00:59:33.150 --> 00:59:36.700 Chuyện gì váºy? Cháu ổn không? Lại đây. 00:59:36.780 --> 00:59:38.990 Có chyện gì váºy? Kể dì nghe Ä‘i? 00:59:38.990 --> 00:59:40.730 Äó là Larry. 00:59:44.960 --> 00:59:46.600 Äừng nhìn và o nó. 00:59:52.170 --> 00:59:55.360 Ở sân sau có phải vòng giá»›i hạn không? Má»™t vòng giá»›i hạn? 00:59:55.360 --> 00:59:56.780 Nếu há» thấy nÆ¡i nà y có quá»· dữ, 00:59:56.870 --> 00:59:59.430 há» sẽ vẽ má»™t cái vòng bằng lá»a hoặc muối 00:59:59.430 --> 01:00:02.010 để giữ con quá»· bên trong. 01:00:02.790 --> 01:00:04.690 Má»i thứ sẽ ổn thôi. 01:00:35.420 --> 01:00:36.980 ÄÆ°á»£c rồi. 01:00:37.470 --> 01:00:39.640 ÄÆ°á»£c rồi. Tuyệt lắm. Cám Æ¡n. 01:00:39.940 --> 01:00:43.670 Váºy, bên thú y sẽ tá»›i đây ngay sáng sá»›m mai để lấy cái xác Ä‘i. 01:00:43.850 --> 01:00:46.870 Cám Æ¡n em vì chuyện nà y. Cám Æ¡n em vì tất cả. 01:00:46.880 --> 01:00:49.760 Có gì đâu! Joan! 01:00:50.310 --> 01:00:52.260 - Äừng lo lắng. - Chị biết. 01:00:52.260 --> 01:00:54.940 - Juliet sẽ ổn thôi. - Chị biết. 01:00:56.140 --> 01:00:59.370 Tối nay em sẽ ghé qua sau giá» là m để thăm má»i ngưá»i nhé? 01:00:59.610 --> 01:01:02.310 - ÄÆ°á»£c không chị? - Ừ, được mà . 01:01:02.340 --> 01:01:03.520 ÄÆ°á»£c rồi. 01:01:19.170 --> 01:01:21.410 Nó không thể rá»i khá»i nhà . 01:01:22.470 --> 01:01:24.760 Mẹ, con muốn nói chuyện vá»›i mẹ. 01:01:26.140 --> 01:01:29.610 Mẹ! Dừng lại! Mẹ có nghe con nói không? 01:01:30.300 --> 01:01:33.490 Con biết mẹ nghÄ© con bị Ä‘iên, nhưng con... 01:01:33.560 --> 01:01:35.870 Con có cảm giác xấu vá» căn nhà nà y. 01:01:35.870 --> 01:01:38.620 Con nghÄ© nó là m gì đó vá»›i anh James, 01:01:38.620 --> 01:01:42.920 Nó chiếm hữu hay lây nhiá»…m anh ấy, con... 01:01:42.920 --> 01:01:44.520 Con không biết. 01:01:45.900 --> 01:01:47.880 Có má»™t căn phòng dưới tầng hầm. 01:01:47.880 --> 01:01:49.970 Con đã ở dưới đó, con đã thấy nó. 01:01:49.970 --> 01:01:54.860 Con thá», con nghÄ© chÃnh nó đã khiến anh ấy đột nhiên khá»e lại. 01:01:57.280 --> 01:01:59.700 Mẹ, hãy nói gì Ä‘i. 01:02:00.250 --> 01:02:03.060 Mẹ không nghÄ© con bị Ä‘iên, con yêu. 01:02:03.730 --> 01:02:06.030 Mẹ biết vá» căn phòng Ä‘á». 01:02:06.920 --> 01:02:08.560 Lại đây. 01:02:14.100 --> 01:02:17.290 Mẹ vừa nói gì cÆ¡? 01:02:17.320 --> 01:02:19.820 Con biết là mẹ luôn tin và o Chúa. 01:02:20.270 --> 01:02:22.770 Rồi ba con bị ốm. 01:02:24.420 --> 01:02:29.270 Chúng ta đã chứng kiến ông ấy chết dần chết mòn vì căn bệnh ung thư. 01:02:29.700 --> 01:02:31.560 Má»—i ngà y mẹ Ä‘á»u cầu nguyện. 01:02:32.060 --> 01:02:34.060 Và rồi James bị ốm. 01:02:34.060 --> 01:02:36.110 Và mẹ vẫn cầu nguyện. 01:02:37.960 --> 01:02:39.880 Hai năm trôi qua. 01:02:40.200 --> 01:02:42.510 Bác sÄ© đã từ bá», đúng chứ? 01:02:42.510 --> 01:02:45.420 Há» nói nó không thể khá»e lại. Mẹ không chấp nháºn Ä‘iá»u đó. 01:02:45.510 --> 01:02:47.910 Mẹ Ä‘ang nói gì váºy? 01:02:48.610 --> 01:02:51.210 Chúa từ bá» chúng ta, con yêu. 01:02:53.550 --> 01:02:56.310 Nên, mẹ từ bá» Chúa. 01:02:57.190 --> 01:02:59.370 Và mẹ chuyển tá»›i đây. 01:03:00.390 --> 01:03:02.170 Vì thế... 01:03:02.300 --> 01:03:05.990 nếu có má»™t quyá»n lá»±c nà o 01:03:07.090 --> 01:03:09.740 có thể là m anh con tốt hÆ¡n... 01:03:09.790 --> 01:03:14.110 Tốt hÆ¡n? Không, mẹ không hiểu rồi. Nó không tốt hÆ¡n. 01:03:14.110 --> 01:03:18.530 Ngôi nhà là quá»· dữ, nó tháºt xấu xa. 01:03:18.690 --> 01:03:21.050 Nó sẽ khiến anh James giết cả gia đình đó 01:03:21.050 --> 01:03:24.340 như DeFeo đã... mẹ, con và cả Juliet. 01:03:24.340 --> 01:03:27.860 Dừng lại, lại đây. Không, không. 01:03:28.470 --> 01:03:31.570 James sẽ không bao giá» là m váºy. 01:03:31.820 --> 01:03:34.830 Nó sẽ không bao giá» là m váºy. Nó sẽ trở lên tốt hÆ¡n. 01:03:51.100 --> 01:03:53.110 Con yêu lại đây. 01:03:53.110 --> 01:03:56.100 - Belle? - Tỉnh dáºy! - Chị muốn em mặc cái nà y và o, được chứ? 01:03:56.100 --> 01:03:58.560 Chị muốn em tháºt nhanh và giữ yên lặng, được chứ? 01:03:58.560 --> 01:03:59.710 Chúng ta Ä‘i đâu đây? 01:03:59.710 --> 01:04:01.250 Chị sẽ trở lại ngay. Shhh! 01:05:20.170 --> 01:05:22.090 ♪ Ain't it good? ♪ 01:05:22.300 --> 01:05:24.230 ♪ Ain't it right? ♪ 01:05:24.260 --> 01:05:28.190 ♪ That you are with me here tonight? ♪ 01:05:28.250 --> 01:05:30.080 ♪ The music playing, ♪ 01:05:30.520 --> 01:05:32.030 Chà o, con yêu! 01:05:32.030 --> 01:05:34.400 Lại đây, ngồi xuống, chúng ta dùng bữa tối nà o. 01:05:34.400 --> 01:05:35.490 Nà y, con Ä‘oán Ä‘i, Belle? 01:05:35.490 --> 01:05:37.360 Mùi thịt gà thÆ¡m quá, mẹ à . 01:05:39.190 --> 01:05:40.980 Chà o, Belle! 01:05:41.500 --> 01:05:43.200 Em ngá»§ ngon không? 01:05:43.990 --> 01:05:47.330 Anh hy vá»ng em đói rồi. Mẹ đã là m những món ngon nà y. 01:05:53.430 --> 01:05:55.960 Juliet, đưa đĩa gà cho mẹ. 01:05:57.080 --> 01:05:59.270 Trông tháºt tuyệt! 01:06:05.860 --> 01:06:07.610 Giưá»ng cá»§a anh đâu? 01:06:07.660 --> 01:06:09.280 Trong phòng anh con. 01:06:09.280 --> 01:06:12.300 Äã tá»›i lúc chúng ta có má»™t phòng ăn đà ng hoà ng rồi 01:06:12.650 --> 01:06:14.220 Jimmy. 01:06:16.260 --> 01:06:17.570 Tất nhiên rồi. 01:06:24.160 --> 01:06:29.370 Bố sẽ rất hạnh phúc khi thấy chúng ta ở đây cùng nhau như nà y. 01:06:31.260 --> 01:06:34.520 - Mẹ có thấy váºy không? - Ừ. 01:08:17.510 --> 01:08:18.620 Chết tiệt! 01:08:58.380 --> 01:08:59.880 Dì Candice? 01:09:01.480 --> 01:09:03.030 Dì Candice! 01:09:21.550 --> 01:09:25.010 Äừng và o trong! Không, là m Æ¡n! 01:10:07.470 --> 01:10:08.900 Joan? 01:10:10.350 --> 01:10:11.690 Joan? 01:10:11.720 --> 01:10:13.370 Chị dáºy chưa? 01:10:14.350 --> 01:10:15.750 Belle? 01:10:33.350 --> 01:10:34.660 Belle? 01:10:35.450 --> 01:10:37.000 Belle? 01:10:43.890 --> 01:10:45.900 Juliet? Belle? 01:10:47.560 --> 01:10:49.560 Mẹ không thể ra khá»i phòng! 01:11:07.840 --> 01:11:09.410 Belle! 01:11:12.240 --> 01:11:15.120 Belle, mẹ không thể ra khá»i phòng! 01:11:15.750 --> 01:11:18.150 - Juliet? - Belle! 01:11:19.740 --> 01:11:22.190 - Mẹ! Im lặng! - Có chuyện gì váºy! 01:11:24.700 --> 01:11:26.160 Belle? 01:11:26.810 --> 01:11:29.240 Có chuyện gì vá»›i mẹ váºy? 01:11:38.630 --> 01:11:40.050 Belle? 01:12:02.980 --> 01:12:04.550 Juliet? 01:13:21.630 --> 01:13:23.160 Chà o, Mom. 01:13:24.160 --> 01:13:26.360 Chà o, con yêu. 01:13:43.630 --> 01:13:46.080 Con là m gì vá»›i cái đó váºy? 01:13:47.620 --> 01:13:50.730 Con không nháºn ra mẹ sao? 01:13:53.670 --> 01:13:55.470 Chúa Æ¡i, không! 01:13:55.800 --> 01:13:58.480 Chúa chẳng liên quan gì đâu! 01:13:58.480 --> 01:14:01.340 Xuống địa ngục Ä‘i! 01:14:03.950 --> 01:14:05.720 Quá muá»™n rồi! 01:14:47.060 --> 01:14:49.710 - Em để Deedee trên lầu. - Shhhh...! 01:15:21.540 --> 01:15:23.410 Chị Ä‘i đâu váºy? 01:15:32.610 --> 01:15:34.650 Äó có phải Larry? 01:15:35.250 --> 01:15:36.720 Không. 01:15:38.190 --> 01:15:41.840 Chị muốn em chạy sang nhà hà ng xóm rồi đợi chị, được chứ? 01:15:53.080 --> 01:15:55.500 Em đây rồi, em yêu. 01:16:20.390 --> 01:16:23.490 James? Em sợ lắm. 01:16:23.570 --> 01:16:26.640 Shhhh! Äừng sợ. 01:16:27.210 --> 01:16:28.720 Deedee, 01:16:30.310 --> 01:16:33.400 Chúng ta chÆ¡i má»™t trò chÆ¡i, được chứ? ÄÆ°á»£c chứ, Juls? 01:16:33.820 --> 01:16:35.500 Em không muốn chÆ¡i. 01:16:35.520 --> 01:16:38.230 Quay và o trong và ngá»§ Ä‘i. 01:16:40.480 --> 01:16:42.040 Là m Ä‘i! 01:16:49.760 --> 01:16:51.480 Dừng lại! 01:16:52.260 --> 01:16:53.720 Äừng là m hại con bé! 01:16:53.780 --> 01:16:57.390 - Em sẽ không hại anh trai mình, phải không? - Ngươi không phải anh trai ta. 01:16:57.680 --> 01:17:00.720 Anh cá»§a ta đã chết từ hai năm trước và ngươi biết Ä‘iá»u đó. 01:17:00.720 --> 01:17:03.080 Vì những gì ngươi là m đó! 01:17:43.720 --> 01:17:45.060 Belle! 01:17:45.660 --> 01:17:48.290 Nó Ä‘au quá! 01:17:50.350 --> 01:17:53.420 Anh không thể di chuyển. 01:17:53.590 --> 01:17:57.050 Hắn không phải anh, Bell. 01:17:58.100 --> 01:18:00.260 Em phải tin anh. 01:18:00.260 --> 01:18:02.040 Anh thá»! 01:18:03.040 --> 01:18:05.120 Xin em! 01:18:08.020 --> 01:18:09.930 Giúp anh. 01:18:12.420 --> 01:18:14.430 Anh nhá»› em! 01:18:15.110 --> 01:18:16.730 Là m Æ¡n! 01:18:20.680 --> 01:18:22.920 Anh rất xin lá»—i! 01:18:24.620 --> 01:18:26.870 Anh rất xin lá»—i! 01:18:27.180 --> 01:18:31.030 Anh xin lá»—i vá» má»i thứ. Anh yêu em. 01:18:31.600 --> 01:18:33.350 Giúp anh. 01:18:33.500 --> 01:18:35.900 Hãy đưa anh và o trong. 01:18:37.730 --> 01:18:42.790 Äó là điá»u mẹ muốn. 01:18:45.230 --> 01:18:49.760 Em không muốn là m bà ấy thất vá»ng, phải không? 01:18:51.120 --> 01:18:55.570 Mẹ chết rồi, Juliet cÅ©ng váºy. 01:18:56.650 --> 01:19:00.350 Giá» chỉ còn hai anh em mình. 01:19:03.030 --> 01:19:04.800 Dói trá! 01:19:06.410 --> 01:19:08.160 Ngươi không phải là James. 01:19:08.160 --> 01:19:09.440 Ngươi là đồ dối trá! 01:19:09.650 --> 01:19:10.570 Không! 01:19:10.610 --> 01:19:12.600 Ngươi không phải là James! 01:19:13.850 --> 01:19:15.760 Anh không muốn chết! 01:19:26.210 --> 01:19:28.030 Äó là anh! Không! 01:19:28.210 --> 01:19:29.260 Tại sao? 01:19:29.260 --> 01:19:32.310 Không, không! 01:19:33.770 --> 01:19:34.770 Không! 01:19:37.890 --> 01:19:39.170 Là m Æ¡n! 01:20:00.090 --> 01:20:01.540 Nà y. 01:20:03.750 --> 01:20:07.830 Cám Æ¡n em. 01:20:21.520 --> 01:20:22.930 Belle? 01:20:25.210 --> 01:20:27.000 - Belle? - Juliet? 01:20:27.050 --> 01:20:28.470 Belle! 01:20:28.680 --> 01:20:30.050 Juliet? 01:20:30.050 --> 01:20:31.800 Chúa Æ¡i! 01:20:33.260 --> 01:20:34.440 Em yêu! 01:20:35.090 --> 01:20:38.320 Nà o, để chị xem em nà o? Em có bị Ä‘au không? 01:20:39.860 --> 01:20:42.000 Có chuyện gì vá»›i anh James váºy? 01:20:42.230 --> 01:20:44.650 Anh ấy là m hại chúng ta, em yêu. 01:20:44.650 --> 01:20:48.920 Nhưng giá» anh ấy đã ở nÆ¡i tốt hÆ¡n. Chị hứa. 01:20:49.400 --> 01:20:52.970 ÄÆ°á»£c rồi, giá», nghe chị, Juliet, cảnh sát sẽ sá»›m đến đây. 01:20:52.990 --> 01:20:55.660 Chị sẽ nói chÃnh xác những gì xảy ra. 01:20:55.690 --> 01:20:57.840 Nhưng chị cần em nói giống như váºy, được chứ? 01:20:57.860 --> 01:21:00.560 James đã cố giết chúng ta và chị cần em nói vá»›i há» như váºy. 01:21:00.590 --> 01:21:02.330 ÄÆ°á»£c chứ, em yêu? 01:21:02.370 --> 01:21:04.610 - Vâng. 01:21:10.480 --> 01:21:12.890 Chị có nghÄ© há» sẽ tin chúng ta không? 01:21:19.390 --> 01:21:24.050 Bị kịch lại xảy ra ở nhà số 112 Äại lá»™ Ocean, Amityville, Long Island. 01:21:24.050 --> 01:21:28.490 Căn nhà nổi tiếng nÆ¡i Ronny DeFeo đã sát hại cả gia đình bằng súng. 01:21:28.500 --> 01:21:30.740 Cách đây hÆ¡n bốn tháºp ká»·. 01:21:30.800 --> 01:21:35.020 Cảnh sát Ä‘ang nghi ngá» cô gái 17 tuổi, Belle Walker có liên quan 01:21:35.020 --> 01:21:36.990 trong các vụ giết ngưá»i tà n bạo bao gồm ngưá»i dì Candice, 01:21:36.990 --> 01:21:40.430 ngưá»i mẹ Joan và cái chết cá»§a ngưá»i anh James. 01:21:40.740 --> 01:21:43.770 Cô Walker cam Ä‘oan anh cá»§a mình là thá»§ phạm, 01:21:43.770 --> 01:21:47.850 và câu chuyện được xác nháºn bởi cô em gái bảy tuổi, Juliet. 01:21:47.850 --> 01:21:50.140 Ngưá»i phát ngôn cá»§a cảnh sát Amityville nói rằng 01:21:50.140 --> 01:21:53.580 bằng chứng pháp y cho thấy James là kẻ giết ngưá»i. 01:21:53.580 --> 01:21:56.440 Dấu tay cá»§a cáºu ta được tìm thấy trên vÅ© khà giết ngưá»i. 01:21:56.470 --> 01:21:59.490 Nhưng bác sÄ© Ken Milton bác bá» tuyên bố đó, 01:21:59.490 --> 01:22:02.350 ông nói rằng James Walker quá yếu để rá»i khá»i giưá»ng 01:22:02.390 --> 01:22:05.410 và đừng nói là giết cả nhà bằng khẩu súng shotgun. 01:22:05.410 --> 01:22:07.320 Hai năm vá» trước vụ nà y, 01:22:07.320 --> 01:22:10.190 James đã bị hôn mê ở trạng thái thá»±c váºt. 01:22:11.110 --> 01:22:14.750 Có phải căn nhà là nguồn gốc tá»™i ác như truyá»n thuyết? 01:22:14.750 --> 01:22:19.060 Có phải nó đã thức giấc và nháºp và o James Walker hoặc cô em gái Belle? 01:22:19.320 --> 01:22:22.800 Cho đến giá», nó trở thà nh vÅ© án khá»§ng khiếp chưa phá được. 01:22:22.820 --> 01:22:28.090 Thị trấn Amityville, Long Island, má»™t lần nữa trở thà nh trung tâm cá»§a sốc và kinh hoà ng.