ÿØÿà JFIF ÿÛ „ ( %"1"%)+...383,7(-.-
![]() Server : Apache/2.4.6 (CentOS) OpenSSL/1.0.2k-fips PHP/7.4.20 System : Linux st2.domain.com 3.10.0-1127.10.1.el7.x86_64 #1 SMP Wed Jun 3 14:28:03 UTC 2020 x86_64 User : apache ( 48) PHP Version : 7.4.20 Disable Function : NONE Directory : /var/www/html/vidoe.top/upload/subtitle/03-2019/ |
WEBVTT - https://subtitletools.com 00:02:02.996 --> 00:02:05.089 Lá»±c lượng Hà ng không đặc biệt (SAS) 00:02:05.296 --> 00:02:07.789 Là trung Ä‘oà n đặc biệt nổi tiếng nhất cá»§a Anh 00:02:08.006 --> 00:02:11.389 SAS là đơn vị hoạt động đặc biệt và chống khá»§ng bố đầu tiên. 00:02:11.596 --> 00:02:16.089 Trung Ä‘oà n nà y là hình mẫu cho các lá»±c lượng vÅ© trang trên toà n cầu 00:03:21.458 --> 00:03:22.838 Tên cá»§a anh là gì? 00:03:25.458 --> 00:03:27.140 Tomlinson, thưa ngà i. 00:03:28.416 --> 00:03:30.099 Số hiệu & cấp báºc? 00:03:30.875 --> 00:03:33.599 25897, Trung sÄ© Tomlinson 00:03:52.708 --> 00:03:54.724 Anh từ đâu đến? 00:04:02.750 --> 00:04:05.140 Tôi xin lá»—i, thưa ông, nhưng tôi không thể trả lá»i câu há»i đó. 00:04:08.625 --> 00:04:11.224 Anh từ đâu đến và là m việc cho ai? 00:04:17.625 --> 00:04:20.807 Tôi không thể trả lá»i câu há»i đó. 00:04:23.666 --> 00:04:25.974 Äây không phải là má»™t trò chÆ¡i, con trai à . 00:04:27.791 --> 00:04:30.099 Vì váºy, anh là m việc cho ai? 00:04:33.291 --> 00:04:35.640 Tôi xin lá»—i, thưa ông, nhưng... 00:04:41.875 --> 00:04:44.224 Tốt hÆ¡n là nên trả lá»i câu há»i cá»§a tôi. 00:04:44.250 --> 00:04:45.890 trước khi tôi bắt đầu khó chịu 00:04:45.916 --> 00:04:50.099 và tôi tin rằng anh không muốn xem sá»± tức giáºn cá»§a tôi đâu 00:04:53.083 --> 00:04:54.932 Anh ở đơn vị nà o? 00:04:59.250 --> 00:05:02.307 - Tôi xin lá»—i, thưa ông, nhưng tôi không thể... - Anh chỉ huy bao nhiêu ngưá»i? 00:05:04.166 --> 00:05:05.390 Tôi không thể trả lá»i 00:05:05.416 --> 00:05:07.432 Mà y Ä‘ang nói gì, đồ ngu xuẩn? 00:05:07.458 --> 00:05:10.974 Mà y chỉ cần nói số hiệu & cấp báºc 00:05:11.000 --> 00:05:15.057 Giá» thì mà y ở đơn vị nà o? và chỉ huy bao nhiêu ngưá»i? 00:05:16.000 --> 00:05:17.640 Tôi không thể trả lá»i câu há»i đó 00:05:17.666 --> 00:05:22.140 Chắc mà y muốn bị treo như má»™t miếng thịt chết lắm hả! 00:05:29.125 --> 00:05:32.099 Mà y sẽ chết rục ở đây 00:05:33.625 --> 00:05:36.015 Tao hứa chắc vá»›i mà y đó 00:05:40.625 --> 00:05:47.015 15h23' trung tâm Cardiff đến Liandovery 00:06:01.041 --> 00:06:03.057 Có sao không, anh bạn? 00:06:09.875 --> 00:06:11.724 Nà y! Tên gì? 00:06:15.333 --> 00:06:16.974 Mickey. 00:06:19.250 --> 00:06:20.515 Anh ở trung Ä‘oà n nà o? 00:06:22.500 --> 00:06:24.390 Tôi là má»™t đầu bếp 00:06:25.333 --> 00:06:28.265 - Tiểu Ä‘oà n 2, lÃnh dù - Tôi cÅ©ng có thể Ä‘oán thế 00:06:32.125 --> 00:06:33.974 anh có thấy mình sẵn sà ng chưa? 00:06:36.416 --> 00:06:38.140 Chắc tôi sẽ biết sá»›m thôi 00:06:49.833 --> 00:06:53.390 Nà y, cô em cho tôi há»i cô xuống trạm tiếp sau à ? 00:06:53.416 --> 00:06:55.015 Vâng 00:06:55.041 --> 00:06:56.765 Tôi & bạn nà y định đến đó để... 00:06:56.791 --> 00:06:58.390 ... uống 1 ly... 00:06:58.791 --> 00:07:00.182 Ừ, đúng đấy 00:07:02.625 --> 00:07:04.890 Biết quán rượu nà o ngon không? 00:07:05.916 --> 00:07:09.599 Biết, ra khá»i ga, rẽ phải 00:07:09.625 --> 00:07:12.099 ... cứ Ä‘i thẳng rồi thấy quán Maypole bên tay phải 00:07:12.125 --> 00:07:13.557 Bá»n tôi có cần bắt xe nữa không? 00:07:13.583 --> 00:07:15.974 Chỉ khoảng ná»a dặm đưá»ng thôi 00:07:19.083 --> 00:07:20.765 Cám Æ¡n. 00:07:23.208 --> 00:07:24.974 Không có gì. 00:08:01.291 --> 00:08:03.599 Ông già tôi ngà y xưa là lÃnh SAS. 00:08:04.458 --> 00:08:06.682 ... tôi rất muốn theo nghiệp ông. 00:08:07.500 --> 00:08:09.015 Ông ấy vẫn trong quân đội chứ? 00:08:09.041 --> 00:08:11.265 Không, ông ấy chạy Ä‘ua vá»›i thá»i gian 00:08:12.666 --> 00:08:15.057 Anh nói ông ấy chạy Ä‘ua vá»›i thá»i gian là sao? 00:08:15.833 --> 00:08:17.640 Oh, rồi anh sẽ biết 00:08:20.000 --> 00:08:21.599 Ta tá»›i rồi 00:08:22.416 --> 00:08:26.099 Oh, chết tiệt cô em lừa bá»n mình rồi 00:08:33.666 --> 00:08:36.932 - 'Brecon Taxis.' - A lô, cho tôi 1 xe taxi chứ? 00:08:36.958 --> 00:08:39.015 "ÄÆ°á»£c, chúng tôi có 1 xe Ä‘ang chá»". Anh Ä‘ang ở đâu? " 00:08:39.041 --> 00:08:41.265 - Quán Maypole. - 'Quán đó đóng cá»a lâu rồi mà .' 00:08:41.291 --> 00:08:43.474 Vâng, tôi biết 00:09:34.416 --> 00:09:37.932 - Chúng nhìn gì chứ? - Không sao, đừng báºn tâm. 00:09:37.958 --> 00:09:39.640 2 vị dùng gì? 00:09:39.666 --> 00:09:42.307 Cho 2 cốc bia 00:09:45.916 --> 00:09:47.599 Nà y, Mickey. 00:09:50.416 --> 00:09:52.724 - Cảm Æ¡n - Hết £6.40 00:09:53.750 --> 00:09:56.349 - Váºy tôi sẽ trả chầu sau - Tất nhên rồi 00:09:56.375 --> 00:09:58.724 - Tất nhiên - Cá»§a cô đây 00:10:05.250 --> 00:10:08.182 - Äúng thế tôi thèm - Tôi cÅ©ng váºy 00:10:08.208 --> 00:10:09.515 Cám Æ¡n. 00:10:09.541 --> 00:10:12.557 Äây sẽ là chầu bia cuối cùng anh & tôi được uống vá»›i nhau 00:10:13.250 --> 00:10:15.599 còn tùy ta Ä‘i được bao lâu nữa 00:10:18.708 --> 00:10:22.307 Cho tôi 1 chai Pino & 3 cái ly nhé 00:10:22.333 --> 00:10:24.349 - Là cô em đó kìa - Cứ ghi hóa đơn cho tôi nhé 00:10:28.916 --> 00:10:30.640 Tôi Ä‘i vệ sinh đã 00:10:37.125 --> 00:10:39.182 - Chà o 1 tối vui vẻ - Chà o anh 00:10:41.291 --> 00:10:42.557 Mickey. 00:10:43.916 --> 00:10:45.932 Hello, Mickey. 00:10:45.958 --> 00:10:47.890 Hóa ra cô không định uống ở Maypole nhỉ? 00:10:47.916 --> 00:10:52.807 - Không, không hợp vá»›i tôi - Tôi cÅ©ng nghÄ© váºy 00:10:52.833 --> 00:10:55.849 Anh không nên tin những ngưá»i mình má»›i gặp 00:10:57.916 --> 00:11:00.765 Thưá»ng thì tôi nhìn ngưá»i chuẩn lắm đó 00:11:02.875 --> 00:11:05.265 Còn tùy suy nghÄ© cá»§a anh 00:11:12.166 --> 00:11:14.349 Nà y, là m và i ly không? 00:11:14.375 --> 00:11:16.807 Chúng ta uống gì nà o? 00:11:16.833 --> 00:11:20.807 - Tequila. - 2 Tequilas nhé 00:11:20.833 --> 00:11:23.349 Nếu là tôi thì không gá»i thế đâu 00:11:28.250 --> 00:11:30.057 Tại sao? 00:11:48.916 --> 00:11:51.015 Äi nà o, Mickey. 00:11:51.750 --> 00:11:53.807 Äi thôi 00:11:56.625 --> 00:11:58.390 Chúc buổi tối tốt là nh 00:12:07.875 --> 00:12:09.724 Chúng nó định gây sá»± à ? 00:12:09.750 --> 00:12:11.765 Ai quan tâm 00:12:11.791 --> 00:12:14.099 Ngà y mai chúng ta sẽ vất vả lắm đó. 00:12:14.125 --> 00:12:16.182 Tôi biết, an tâm Ä‘i. 00:13:01.833 --> 00:13:03.349 Chó chết tháºt! 00:13:05.833 --> 00:13:10.349 200 ngưá»i chia ra thà nh 5 tiểu đội 00:13:42.458 --> 00:13:45.932 Lá»±c lượng hà ng không đặc biệt xứng đáng vá»›i chương trình huấn luyện đã đỠra 00:13:46.458 --> 00:13:49.932 Äại đội trưởng CARTER 9 năm trong SAS 00:13:50.375 --> 00:13:51.932 ... và vá»›i những ngưá»i đến đây lần đầu tiên... 00:13:51.958 --> 00:13:54.765 ... ai cho rằng biết mình sắp trải qua những gì... 00:13:54.791 --> 00:13:56.765 ... thì hãy coi chừng... 00:13:56.791 --> 00:13:59.515 cứ há»i bất kỳ ai đã trải qua lần đầu cÅ©ng như lần cuối... 00:14:04.875 --> 00:14:07.974 Các anh sẽ tá»± quyết định đạt hay không đạt ở khóa há»c nà y, không phải chúng tôi. 00:14:09.791 --> 00:14:12.849 Tất cả những gì chúng tôi là m là đưa ra từng giai Ä‘oạn tuyển lá»±a cho các anh 00:14:12.875 --> 00:14:16.349 & sau đó má»i việc rất đơn giản... 00:14:19.250 --> 00:14:22.140 Tất cả những gì các anh phải là m là hoà n tất nó 00:14:22.166 --> 00:14:24.057 ... còn nếu không xong... 00:14:25.166 --> 00:14:27.099 ... thì coi như bị loại... 00:14:44.750 --> 00:14:45.849 Theo tôi 00:14:46.625 --> 00:14:50.890 Các anh sẽ bị mệt má»i cả vá» thể xác lẫn tinh thần... 00:15:03.375 --> 00:15:06.099 ... & khi các anh nghÄ© mình hết chịu nổi thì... 00:15:14.541 --> 00:15:16.890 ... sẽ phải tá»± há»i tại sao ta quyết định là m Ä‘iá»u nà y 00:15:16.916 --> 00:15:18.849 và hầu hết các anh sẽ chá»n cách ra Ä‘i 00:15:30.708 --> 00:15:33.807 Chúng tôi không khiến việc tuyển chá»n khó khăn để cho vui... 00:15:33.833 --> 00:15:36.140 Äó là vá» việc thay đổi nháºn thức cá»§a các anh 00:15:36.625 --> 00:15:38.724 Äà o tạo cÆ¡ thể và tinh thần cá»§a mình trở thà nh siêu việt 00:15:38.750 --> 00:15:43.265 và không nghi ngá» gì nữa SAS là lá»±c lượng chiến đấu ưu tú trên thế giá»›i. 00:15:48.541 --> 00:15:50.474 Anh đã bị loại 00:15:52.541 --> 00:15:55.474 Còn lại 163 ứng viên 00:16:10.125 --> 00:16:12.765 - Các anh ở trung Ä‘oà n nà o váºy? - Tiểu Ä‘oà n 2, trung Ä‘oà n lÃnh dù 00:16:13.250 --> 00:16:14.932 LÃnh dù! 00:16:14.958 --> 00:16:16.765 Còn anh thì sao, Mickey? 00:16:17.750 --> 00:16:19.807 Tôi là đầu bếp cá»§a trung Ä‘oà n háºu cần 00:16:21.958 --> 00:16:25.224 Nói phét, anh thuá»™c trung Ä‘oà n nà o váºy? 00:16:27.083 --> 00:16:29.974 Tôi thuá»™c trung Ä‘oà n háºu cần Hoà ng gia... 00:16:30.000 --> 00:16:31.599 ... & là đầu bếp 00:16:31.625 --> 00:16:33.890 Thế à , khỉ tháºt 00:16:33.916 --> 00:16:37.682 còn cả tháng nữa má»›i đến khóa há»c nướng bánh... 00:16:37.708 --> 00:16:39.682 ... tên mặt sữa nà y chỉ là 1 đầu bếp thôi 00:16:42.708 --> 00:16:45.682 Dù đã được chuẩn bị vá» thể chất & tinh thần 00:16:46.708 --> 00:16:51.682 ... nhiá»u ứng viên không qua được "Giai Ä‘oạn Sức bá»n" 00:16:55.000 --> 00:16:57.432 chúng ta chuyên táºp vá» mang vác váºt nặng... 00:16:59.291 --> 00:17:01.307 ... để có đủ sức mạnh và khả năng 00:17:01.333 --> 00:17:04.432 ... để mang các đồ dùng cá»§a mình khi hà nh quân xa & ở địa thế hiểm trở 00:17:04.458 --> 00:17:06.682 ... ngay cả khi trông vùng cá»§a địch 00:17:09.958 --> 00:17:11.890 Các anh sẽ bắt đầu nhẹ thôi 00:17:11.916 --> 00:17:13.557 Tốt rồi 00:17:13.916 --> 00:17:16.557 Trung sÄ© HOLLOWAY 16 năm trong SAS 00:17:17.541 --> 00:17:21.182 Äiá»u nà y là để các anh có sá»± dẻo dai trong cÆ¡ thể... 00:17:22.250 --> 00:17:24.182 Nà o, nhanh chân lên! 00:17:24.208 --> 00:17:26.849 các anh sẽ cần tất cả sá»± dẻo dai cá»§a cÆ¡ bắp... 00:17:26.875 --> 00:17:28.515 ... để hoà n thà nh các nhiệm vụ nặng ná»... 00:17:28.541 --> 00:17:30.599 - Äá» sức Ä‘i! - Nà o, Jackson, hạ anh ta Ä‘i 00:17:30.625 --> 00:17:33.040 ... anh thuá»™c lÃnh dù rồi mà , anh sẽ khiến bá»n nà y yếu Ä‘uối mất... 00:17:33.041 --> 00:17:34.515 Là m Ä‘i, nhanh! 00:17:34.541 --> 00:17:36.265 ÄÆ°a tay ra khá»i ngá»±c chết tiệt cá»§a mình Ä‘i 00:17:38.375 --> 00:17:41.765 Äến thá»i Ä‘iểm nà y chúng tôi sẽ tăng trá»ng lượng cho các anh mang 00:17:44.208 --> 00:17:47.224 Äiá»u nà y là để các anh có sá»± dẻo dai trong cÆ¡ thể ở mức độ chịu đựng được 00:18:05.291 --> 00:18:07.890 Chỉ có các anh má»›i có thể quyết định là mình sẵn sà ng chấp nháºn gian khổ bao lâu 00:18:09.291 --> 00:18:15.890 Còn lại 134 ngưá»i 00:18:29.875 --> 00:18:34.390 LÃnh đặc nhiệm hay chiến đấu ở cá»± ly gần nhiá»u hÆ¡n ngưá»i ta có thể nghÄ© 00:18:34.416 --> 00:18:36.099 Äiá»u nà y có thể là má»™t hoạt động im lặng... 00:18:36.125 --> 00:18:39.099 ... yêu cầu các anh phải hạ đối thá»§ trong im lặng hoà n toà n 00:18:39.125 --> 00:18:42.474 ... các anh có thể đã hết đạn, không súng, hoặc có thể Ä‘ang bị bắt... 00:18:43.583 --> 00:18:45.765 Chris, bước lên 00:18:53.625 --> 00:18:55.390 Hãy hạ tôi má»i cách có thể 00:18:57.625 --> 00:19:00.390 Äá»™i trưởng DAWN CANTERBURY 6 năm trong SRR 00:19:02.166 --> 00:19:03.849 Dù trong tình huống nà o... 00:19:03.875 --> 00:19:07.474 ... cÅ©ng phải biết cách tước vÅ© khà & hạ gục đối thá»§ mà không cần đến súng, 00:19:07.500 --> 00:19:09.307 không chỉ là vấn đỠsống sót... 00:19:09.333 --> 00:19:12.140 ... mà còn là má»™t chuyên môn cần thiết trong các lá»±c lượng đặc biệt. 00:19:24.666 --> 00:19:29.765 Các lá»±c lượng đặc biệt Israel phát minh ra má»™t kỹ thuáºt chiến đấu được gá»i là Krav Maga 00:19:29.791 --> 00:19:34.682 Äó là cách chiến đấu ở cá»± ly gần và vừa tấn công vừa phòng thá»§ 00:19:35.708 --> 00:19:37.015 ... cÅ©ng là cách chúng ta dùng. 00:19:41.500 --> 00:19:44.474 Äừng dừng lại, thả lá»ng ngưá»i ra nhấc chắc chân lên nà o 00:19:46.541 --> 00:19:48.724 Là m thế nà o để tước vÅ© khà cá»§a má»™t kẻ tấn công bằng dao 00:19:57.625 --> 00:19:58.724 Äến anh 00:19:58.750 --> 00:20:03.140 Nếu bạn muốn vượt qua lá»±a chá»n chết tiệt nà y, thì phải táºp chăm chỉ và o 00:20:03.791 --> 00:20:05.390 Äu lên mấy thanh xà kia, nhanh! 00:20:05.416 --> 00:20:06.932 Nhanh, nhanh lên! 00:20:07.541 --> 00:20:09.599 Thôi nà o Mickey, nhanh lên. Äu qua nó Ä‘i 00:20:14.333 --> 00:20:16.057 Äúng váºy 00:20:16.708 --> 00:20:17.890 Trung Ä‘oà n có rất nhiá»u vÅ© khÃ... 00:20:17.916 --> 00:20:21.307 ... kể cả các vÅ© khà đang sá» dụng trên toà n thế giá»›i hiện nay 00:20:23.041 --> 00:20:27.182 Như váºy để không có giá»›i hạn nà o hoặc những cản trở không thể vượt qua... 00:20:27.208 --> 00:20:30.640 ... khi thá»±c hiện các nhiệm vụ bà máºt hoặc công khai trên chiến trưá»ng 00:20:43.625 --> 00:20:45.390 Mickey 00:20:45.416 --> 00:20:47.474 Khi hạ anh ta xuống đất... 00:20:47.500 --> 00:20:50.015 ... phải giữ cho vai vuông góc... 00:20:50.041 --> 00:20:52.640 ... và hạ đưa anh ta ra bằng bắp chân. 00:20:54.333 --> 00:20:56.140 - ÄÆ°á»£c không? - Vâng 00:21:01.250 --> 00:21:03.890 - Anh thấy thÃch chứ? - ThÃch gì cÆ¡? 00:21:04.333 --> 00:21:06.265 Äi nà o 00:21:07.083 --> 00:21:09.890 Mẹ tôi có thể leo lên nhanh hÆ¡n. Mau leo lên Ä‘i 00:21:30.083 --> 00:21:31.599 Hãy đứng dáºy, Mickey. 00:21:32.166 --> 00:21:34.557 Nà o, chà ng trai hãy cho há» thấy anh có những gì nà o... 00:21:44.500 --> 00:21:47.057 Oooh... 00:21:48.250 --> 00:21:49.890 Không tồi cho má»™t đầu bếp! 00:21:50.333 --> 00:21:52.099 Chui qua các đưá»ng hầm... 00:21:52.875 --> 00:21:54.890 Nhanh lên... 00:21:55.583 --> 00:21:58.640 Chui Ä‘i, chui qua đó Ä‘i 00:21:58.666 --> 00:22:01.015 Nhanh nà o, các chà ng trai, di chuyển! Äi, Ä‘i... 00:22:01.041 --> 00:22:03.981 không được dá»… dà ng, phải không? Thôi nà o, Mickey, qua đó Ä‘i 00:22:05.041 --> 00:22:09.981 Còn lại 67 ngưá»i 00:22:51.416 --> 00:22:54.432 - Äây là gì? - Äó là cho bà n chân cá»§a anh 00:22:55.666 --> 00:22:57.724 Cảm Æ¡n cô 00:23:00.958 --> 00:23:02.765 Anh có thuốc giảm Ä‘au chưa? 00:23:05.250 --> 00:23:06.349 Chưa. 00:23:13.166 --> 00:23:15.224 TÃch trữ cho nhiá»u và o 00:23:15.250 --> 00:23:17.474 Anh sẽ cần nó nhiá»u đấy 00:23:50.958 --> 00:23:53.765 Äây là bà i kiểm tra cuối cùng cá»§a giai Ä‘oạn nà y. 00:23:53.791 --> 00:23:57.182 Các anh sẽ phải mang 55kg và các vÅ© khà cá»§a mình. 00:23:58.333 --> 00:24:00.974 Các anh sẽ có 18 giỠđể Ä‘i hết 40 dặm. 00:24:02.416 --> 00:24:05.474 Và có những Ä‘iểm táºp kết mà các anh phải đến 00:24:08.041 --> 00:24:09.224 Äi. 00:24:11.041 --> 00:24:16.224 Äỉnh PEN Y FAN 886m trên má»±c nước biển 00:25:36.041 --> 00:25:40.224 Äiểm táºp kết 1 00:25:42.625 --> 00:25:44.099 Táºp hợp lại nà o các chà ng trai 00:25:45.625 --> 00:25:48.099 Hạ sÄ© COWAN 5 năm trong SAS 00:25:49.375 --> 00:25:54.390 Äiểm táºp kết tiếp theo là tá»a độ 027-208. 00:25:54.416 --> 00:25:58.349 Tôi nói má»™t lần nữa, 027-208. 00:25:58.375 --> 00:25:59.890 Chỉ cho tôi nÆ¡i nà o trên bản đồ. 00:26:04.416 --> 00:26:05.932 Nó ở đây 00:26:05.958 --> 00:26:07.974 OK, tốt. 00:26:09.291 --> 00:26:12.682 các anh cháºm hai phút rồi nhanh chân lên Ä‘i, các cáºu tốt hÆ¡n nếu có được má»™t ba lô nhẹ nhà ng... 00:26:35.666 --> 00:26:37.724 Chúng ta hãy nghỉ 10 phút 00:26:47.583 --> 00:26:49.974 Chúng ta phải tiếp tục Ä‘i thôi, không thể dừng lại được... 00:26:51.291 --> 00:26:52.807 - OK. - Chúng ta phải ép mình thôi 00:26:52.833 --> 00:26:55.057 - ÄÆ°á»£c rồi, Ä‘i thôi - Äi nà o 00:27:20.833 --> 00:27:23.057 Äiểm táºp kết 2 00:27:24.458 --> 00:27:25.890 ÄÆ°á»£c rồi, các chà ng trai 00:27:25.916 --> 00:27:30.682 Äiểm tiếp theo là tá»a độ 027-163. 00:27:30.708 --> 00:27:33.807 Tôi nói má»™t lần nữa, 027-163 00:27:38.791 --> 00:27:41.140 Các anh trá»… 15 phút. 00:27:41.166 --> 00:27:42.932 Äi thôi 00:27:43.750 --> 00:27:46.182 Äi tốc độ lên, nhanh lên 00:28:03.458 --> 00:28:05.349 Anh không sao chứ? 00:28:14.125 --> 00:28:15.807 Là tất cả các anh phải không? 00:28:17.291 --> 00:28:18.390 Có sao không? 00:28:23.000 --> 00:28:24.765 ÄÆ°á»£c rồi,OK 00:28:24.791 --> 00:28:26.224 Äi thôi 00:28:26.250 --> 00:28:28.474 Hãy đứng dáºy, Chris, Ä‘i nà o 00:28:29.458 --> 00:28:31.432 Thôi nà o, các chà ng trai, hãy nhanh lên 00:28:53.083 --> 00:28:57.807 Nhanh lên! sắp tá»›i Ä‘Ãch rồi 00:29:07.291 --> 00:29:09.224 á»”n chứ, Mikey? 00:29:09.250 --> 00:29:12.390 ÄÆ°á»£c rồi, các chà ng trai ra sau xe Ä‘i, Ä‘i thôi 00:29:13.250 --> 00:29:17.390 Còn lại 36 ngưá»i 00:29:47.458 --> 00:29:49.265 Ôi, chân tôi 00:30:18.708 --> 00:30:20.474 Không! Không! Không! 00:30:20.500 --> 00:30:23.432 Leo! Leo! Leo! 00:30:23.458 --> 00:30:25.349 Leo! 00:30:32.291 --> 00:30:35.182 - Tôi giữ được anh rồi, giữ được rồi! - Ôi! ôi! 00:30:36.875 --> 00:30:39.140 Là m sao thế? 00:30:46.125 --> 00:30:48.515 Xin lá»—i, tôi mÆ¡ 00:30:55.541 --> 00:30:57.390 Tôi xin lá»—i. 00:31:12.541 --> 00:31:14.390 Má»i thứ vẫn theo kế hoạch chứ? 00:31:15.541 --> 00:31:16.390 Vâng, má»i thứ đã xong 00:31:16.741 --> 00:31:20.682 Tốt, số thuốc nổ Ä‘ang chuyển tá»›i kho 00:31:21.541 --> 00:31:23.390 Có bao nhiêu mục tiêu? 00:31:24.541 --> 00:31:27.682 kế hoạch hoà n chỉnh sẽ sá»›m chuyển tá»›i ngà i 00:31:28.041 --> 00:31:29.682 Tôi không thể chá» lâu hÆ¡n được. Tôi bắt đầu thấy lo ngại rồi đó 00:31:30.041 --> 00:31:32.682 Ngà i đừng lo, tôi sẽ liên lạc vá»›i ngà i khi chuyển đến nÆ¡i 00:31:33.041 --> 00:31:34.682 Bảo trá»ng nhé! 00:31:39.541 --> 00:31:41.390 Số Ãt ngưá»i còn lại giá» và o bước tuyển lá»±a cuối cùng 00:31:42.541 --> 00:31:44.390 "Trốn thoát, ẩn nấp, và tra khảo chiến thuáºt" 00:31:45.541 --> 00:31:47.390 hỠđược đưa và o nÆ¡i biệt láºp và không được chu cấp... 00:31:48.541 --> 00:31:50.390 ... khi trên ngưá»i chỉ có bá»™ quân phục dã chiến... 00:32:12.041 --> 00:32:13.682 Mikey? 00:32:15.083 --> 00:32:17.515 Thôi nà o, anh là m gì váºy? Chúng ta sẽ bị trá»… đấy 00:32:18.708 --> 00:32:19.807 Thì sao? 00:32:20.333 --> 00:32:23.307 OK, đừng kiếm chuyện nữa, dáºy Ä‘i! 00:32:23.333 --> 00:32:25.390 Tôi không Ä‘i đâu cả. 00:32:26.291 --> 00:32:28.182 Cút Ä‘i chá»— khác được không? 00:32:37.875 --> 00:32:39.974 Tôi không nghÄ© rằng tôi có thể là m Ä‘iá»u nà y 00:32:41.708 --> 00:32:43.349 Tất nhiên là được 00:32:45.208 --> 00:32:48.640 Nghe nà y, giai Ä‘oạn nà y sẽ há»§y hoại cả những ngưá»i giá»i nhất đó 00:32:48.666 --> 00:32:50.849 Tôi đã thất bại má»™t lần rồi. 00:32:51.791 --> 00:32:55.349 Váºy anh cần phải bắt đầu tin và o chÃnh mình Ä‘i phải không? 00:32:56.541 --> 00:32:58.640 Tôi không nghÄ© rằng tôi có thể là m má»™t lần nữa. 00:33:01.041 --> 00:33:03.349 Hãy nghe nà y 00:33:03.375 --> 00:33:07.057 ... anh có gan đến đây, không chỉ má»™t mà là hai lần 00:33:07.083 --> 00:33:10.390 Nếu giá» anh quay lưng lại anh sẽ không bao giá» tha thứ cho mình 00:33:11.458 --> 00:33:13.765 ... anh chỉ cần cố gắng hÆ¡n nữa... 00:33:15.750 --> 00:33:18.599 ... dù không vượt qua được thì Ãt ra anh cÅ©ng biết... 00:33:22.666 --> 00:33:25.307 ... anh có thể bá» cuá»™c bất cứ lúc nà o... 00:33:27.083 --> 00:33:29.182 Chỉ cần không phải là bây giá»... 00:33:32.916 --> 00:33:35.265 ÄÆ°á»£c không? 00:33:38.458 --> 00:33:42.265 Nà o, chúng ta hãy ra khá»i đây, trước khi Carter gá»i 1 đội tìm kiếm tá»›i 00:33:46.625 --> 00:33:48.807 Äây là giai Ä‘oạn trốn thoát & ẩn nấp 00:33:49.708 --> 00:33:52.682 Sau khi những gì các anh đã trải qua rồi, Ä‘iá»u nà y sẽ không dá»… dà ng cho bất cứ ai 00:33:52.708 --> 00:33:56.015 và đừng nghi ngá» gì hết các anh sẽ bị ká»· luáºt nghiêm khắc... 00:33:58.333 --> 00:34:00.182 Nhưng đó là tất cả ở đây. 00:34:01.083 --> 00:34:03.432 ... hoặc các anh có nó hoặc không... 00:34:05.333 --> 00:34:08.099 Bây giá», sẽ có má»™t bản đồ cá»§a khu vá»±c được đưa ra 00:34:08.875 --> 00:34:16.557 ... các anh phải tránh xa các đưá»ng mòn, đưá»ng giao thông và các tòa nhà . 00:34:17.416 --> 00:34:20.932 Nếu phát hiện các anh Ä‘ang sá» dụng bất kỳ thứ gì, các anh sẽ bị loại 00:34:31.416 --> 00:34:34.932 tôi đã nói vá»›i anh không gá»i cho tôi tại nÆ¡i là m việc 00:34:35.416 --> 00:34:37.124 chuyện nà y không được xảy ra lần nữa 00:34:37.125 --> 00:34:39.974 Sẽ có má»™t đội bà máºt truy lùng các anh 00:34:42.125 --> 00:34:47.265 Và như tôi đã nói hà ng triệu lần rồi việc đó rất đơn giản... 00:34:49.208 --> 00:34:52.140 ... các anh chạy trốn há» cà ng lâu cà ng tốt... 00:34:52.166 --> 00:34:53.807 Khi há» bắt được các anh... 00:34:53.833 --> 00:34:55.790 ... các anh sẽ bị tra khảo kiểu chiến thuáºt... 00:34:55.791 --> 00:34:57.557 Còn nếu há» không bắt được thì sao? 00:35:02.625 --> 00:35:04.682 Khi bj bắt... 00:35:04.708 --> 00:35:09.140 ...các anh chỉ được khai há» tên, cấp báºc, và số hiệu... 00:35:10.916 --> 00:35:14.057 ... khai thêm bất cứ Ä‘iá»u gì khác sẽ bị loại 00:35:17.166 --> 00:35:19.015 Ai há»i gì nữa không? 00:35:45.500 --> 00:35:48.557 Tôi không biết cái quái gì đã xảy ra vá»›i 2 ngưá»i và tôi không quan tâm... 00:35:48.583 --> 00:35:51.540 ... nhưng lÆ¡ là 1 tý trong tráºn là khiến 1 ngưá»i khác mất mạng đó..... 00:35:51.541 --> 00:35:54.835 ... đó không phải là điá»u chấp nháºn được 00:36:00.666 --> 00:36:03.099 Tôi cảnh cáo trước rồi nhé! 00:36:03.125 --> 00:36:05.390 ... còn xảy ra nữa là các anh bị loại. 00:37:02.875 --> 00:37:04.890 Mickey, Mickey... 00:37:06.791 --> 00:37:08.432 Nhanh nà o... 00:37:10.000 --> 00:37:12.099 Mickey, Mickey... 00:37:17.208 --> 00:37:18.807 Chúng ta cần phải nghỉ 1 lát... 00:37:19.791 --> 00:37:21.171 Không, chúng ta hãy tiếp tục Ä‘i 00:37:21.666 --> 00:37:23.474 ÄÆ°á»£c, tiếp tục 00:37:23.500 --> 00:37:25.015 Không ngá»§ là coi như anh tiêu Ä‘á»i 00:37:33.083 --> 00:37:34.807 Tôi sẽ thiết láºp má»™t cái bẫy 00:37:36.291 --> 00:37:38.099 - Ừ. 00:39:02.500 --> 00:39:04.640 Không! Không, không, không! 00:39:24.708 --> 00:39:26.890 Anh có nói cho tôi biết chuyện gì không? 00:39:30.208 --> 00:39:31.849 Gì? 00:39:31.875 --> 00:39:34.015 Thôi nà o, anh biết quá rõ còn gì 00:39:41.333 --> 00:39:43.224 Tôi sẽ Ä‘i kiểm tra bẫy 00:40:20.000 --> 00:40:22.390 Chúng ta không nên đốt lá»a! 00:40:26.291 --> 00:40:28.057 Há» sẽ tìm thấy chúng ta 00:40:36.666 --> 00:40:38.640 Câu chuyện cá»§a anh là sao, Mickey? 00:40:42.250 --> 00:40:44.057 Tôi đã không nháºp ngÅ© vá»›i tư cách là má»™t đầu bếp. 00:40:45.375 --> 00:40:47.599 Tôi biết Ä‘iá»u đó 00:40:47.625 --> 00:40:50.099 - Trung Ä‘oà n nà o? - Trinh sát thuá»™c đội lÃnh dù. 00:40:52.833 --> 00:40:54.932 Tôi biết Ä‘iá»u đó. 00:41:05.666 --> 00:41:07.057 Thế chuyện gì đã xảy ra? 00:41:24.166 --> 00:41:26.724 Äó là má»™t tai nạn vá»›i má»™t ngưá»i bạn cá»§a tôi 00:41:34.583 --> 00:41:36.515 Tôi đã cố gắng để cứu anh ta 00:41:41.750 --> 00:41:43.599 ... anh ấy chết vì va Ä‘áºp 00:41:55.333 --> 00:41:57.140 ... từ đó tôi không nhảy dù nữa. 00:42:04.083 --> 00:42:05.599 Tại sao anh lại tham gia khóa nà y? 00:42:06.125 --> 00:42:08.015 SAS là đội ưu tú, anh biết mà . 00:42:16.541 --> 00:42:18.807 Chỉ cần tôi có thá»i gian để đến được ở đây... 00:42:23.875 --> 00:42:25.307 Äã chÃn chưa? 00:42:33.541 --> 00:42:35.057 Vừa chÃn, ngon tuyệt 00:42:43.916 --> 00:42:45.974 Tôi đã nói vá» vụ đốt lá»a mà . 00:42:47.416 --> 00:42:48.807 Mickey 00:43:03.791 --> 00:43:05.849 Bắt hắn, nằm xuống... 00:43:07.625 --> 00:43:09.432 ... đưa tay ra sau! 00:43:10.333 --> 00:43:13.224 - Bá» tôi ra! - Im Ä‘i! 00:43:13.250 --> 00:43:14.682 Äứng lên! 00:45:54.833 --> 00:45:56.765 Aghh! 00:46:09.041 --> 00:46:10.557 Aghh! 00:46:49.958 --> 00:46:51.890 Má»™t, hai, 00:46:51.916 --> 00:46:56.182 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10... 00:46:58.125 --> 00:47:01.724 15, 16, 17, 18... 00:47:14.583 --> 00:47:16.432 Xin chà o, Mickey. 00:47:17.000 --> 00:47:18.307 Tôi có thể gá»i anh như thế được không? 00:47:22.875 --> 00:47:25.724 25897, trung sÄ© Tomlinson, thưa cô. 00:47:29.375 --> 00:47:31.932 Anh gặp rắc rối rồi đấy, Mickey. 00:47:33.166 --> 00:47:35.640 ... đúng ra anh đã chết đến táºn cổ rồi... 00:47:37.666 --> 00:47:39.932 Tôi đã chuẩn bị thứ nà y cho anh 00:47:42.000 --> 00:47:44.599 Tôi chỉ cần anh ký ở phÃa dưới 00:47:44.625 --> 00:47:47.140 và tất cả Ä‘iá»u nà y sẽ kết thúc ngay. 00:47:53.500 --> 00:47:55.515 Tôi e rằng tôi không thể ký và o đó, thưa cô. 00:47:57.375 --> 00:47:59.349 Anh là má»™t kẻ hèn nhát. 00:48:01.541 --> 00:48:03.640 ... bẩn thỉu... 00:48:03.666 --> 00:48:05.515 ... & bệnh táºt... 00:48:06.500 --> 00:48:09.099 ... 1 tên hèn nhát chết tiệt. 00:48:16.416 --> 00:48:19.349 Cược mẹ anh sẽ tá»± hà o. 00:48:20.666 --> 00:48:24.140 Nhưng bà ta chẳng khá hÆ¡n, phải không? 00:48:26.333 --> 00:48:29.390 Chỉ là con mụ già điên... 00:48:29.416 --> 00:48:32.932 ... mang chá»a anh sau 1 đêm là m tình rồi vứt anh và o trại trẻ mồ côi... 00:48:33.750 --> 00:48:37.015 ... khi đó nháºn ra anh là thằng con hoang thế nà o... 00:48:40.250 --> 00:48:43.765 ... giá» thì ký và o đây rồi anh có thể ra khá»i đây. 00:48:52.125 --> 00:48:54.015 Anh chống đối tôi sao? 00:48:58.916 --> 00:49:01.599 Tôi không nghÄ© anh là 1 thằng đà n ông đâu nhỉ? 00:49:03.083 --> 00:49:05.515 Äể xem anh là loại đà n ông nà o... 00:49:06.625 --> 00:49:09.307 Các ngưá»i là m trò gì thế? Các ngưá»i... 00:49:14.875 --> 00:49:16.974 Oh... 00:49:26.416 --> 00:49:28.890 ... tôi nói đúng, anh chẳng phải là đà n ông... 00:49:30.541 --> 00:49:33.724 ... tôi đã từng thấy nhiá»u con c... còn to hÆ¡n thế nà y kia... 00:49:36.916 --> 00:49:38.515 Oh... 00:49:39.666 --> 00:49:42.182 ... anh Ä‘ang đứng trước mặt phụ nữ mà trông nó thế kia... 00:49:42.208 --> 00:49:44.765 ... thế khi anh ở 1 mình thì nó thế nà o nhỉ? 00:49:46.333 --> 00:49:48.432 Thảm hại. 00:49:52.541 --> 00:49:54.432 Mặc đồ và o Ä‘i! 00:50:12.083 --> 00:50:13.724 Ký và o đây! 00:50:16.750 --> 00:50:18.849 ... hoặc không nói gì & chết tại đây. 00:50:33.250 --> 00:50:36.224 ÄÆ°a tôi sang phòng khác & treo tôi lên Ä‘i 00:50:38.125 --> 00:50:40.515 Tôi không ký cái gì cả, thưa cô. 00:50:47.083 --> 00:50:48.474 ÄÆ°á»£c thôi. 00:51:55.000 --> 00:51:56.265 Chó chết! 00:52:44.666 --> 00:52:46.390 Leo! 00:52:57.875 --> 00:52:59.557 Leo, Leo! 00:52:59.583 --> 00:53:02.765 Leo, Leo, Leo... 00:53:59.375 --> 00:54:03.015 Anh từ đâu đến & là m việc cho ai? 00:54:11.458 --> 00:54:14.140 Xin lá»—i, tôi không thể trả lá»i 00:54:17.333 --> 00:54:19.640 Äây không phải là trò chÆ¡i, con trai à . 00:54:21.416 --> 00:54:24.057 Há»i lại, mà y là m việc cho thằng nà o? 00:54:26.916 --> 00:54:29.265 Xin lá»—i, thưa ngà i... 00:54:35.916 --> 00:54:37.832 Tốt hÆ¡n nên trả lá»i các câu há»i cá»§a tao Ä‘i. 00:54:37.833 --> 00:54:39.515 ... trước khi tao nổi giáºn... 00:54:39.541 --> 00:54:43.349 ... & mà y có tin là không muốn đối diện vá»›i tao khi tao nổi giáºn đâu... 00:54:46.166 --> 00:54:47.557 Mà y tên gì? 00:54:50.125 --> 00:54:52.015 Tomlinson, thưa ngà i. 00:54:52.041 --> 00:54:54.057 Số hiệu & cấp báºc? 00:54:56.500 --> 00:54:59.349 25897 - Trung sÄ© Tomlinson 00:55:00.958 --> 00:55:02.515 Tốt 00:55:03.458 --> 00:55:06.182 Æ n Chúa, Ãt ra thì cÅ©ng tốt rồi 00:55:06.208 --> 00:55:08.057 Mà y thuá»™c đơn vị nà o? 00:55:12.375 --> 00:55:15.390 - Xin lá»—i, tôi không thể - Mà y chỉ huy bao nhiêu ngưá»i?. 00:55:17.166 --> 00:55:18.515 Tôi không thể trả lá»i câu đó. 00:55:18.541 --> 00:55:20.557 Mà y Ä‘ang nói cái gì đó hả đồ ngu? 00:55:20.583 --> 00:55:24.057 ... mà y vừa khai ra tên, số hiệu, cấp báºc cá»§a mà y... 00:55:24.083 --> 00:55:27.890 Giá» thì mà y ở đơn vị nà o? và chỉ huy bao nhiêu ngưá»i? 00:55:29.250 --> 00:55:30.765 Tôi không thể... 00:55:30.791 --> 00:55:35.474 Chắc mà y muốn bị treo như má»™t miếng thịt chết lắm hả! 00:55:35.500 --> 00:55:38.265 ... mà y chỉ trả lá»i 1 số câu há»i đơn giản thôi... 00:55:38.291 --> 00:55:40.599 ... & tao sẽ xá» tốt vá»›i mà y. 00:55:40.625 --> 00:55:44.890 ... nhưng mà y không là m được váºy, đúng không?... 00:55:44.916 --> 00:55:48.349 ... vì mà y vừa ngu, vừa gà n, xấu... 00:55:48.375 --> 00:55:53.140 ... nhục nhã, dối trá... 00:55:59.875 --> 00:56:03.015 Mà y sẽ chết rÅ© xương trong nà y thôi... 00:56:04.375 --> 00:56:06.765 ... tao hứa vá»›i mà y đó... 00:56:11.000 --> 00:56:16.057 Tao phát bệnh và mệt má»i khi tá» ra tốt bụng vá»›i kẻ khác rồi bị coi chẳng ra gì... 00:56:18.291 --> 00:56:19.807 Giá» thì mà y thuá»™c đơn vị nà o? 00:56:25.125 --> 00:56:26.224 Tôi không thể nói... 00:56:27.083 --> 00:56:29.557 Äá»§ rồi, đưa thằng chết tiệt nà y ra khá»i đây, mau! 00:56:29.583 --> 00:56:31.640 ... trước khi tao cắt cổ nó... 00:56:31.666 --> 00:56:34.682 lôi hắn ra, mau lên! 00:57:07.291 --> 00:57:09.515 Tráºn chiến nà y vá»›i anh đã kết thúc, Mickey. 00:57:10.916 --> 00:57:13.099 ... kết thúc rồi, chà ng trai 00:57:13.791 --> 00:57:15.432 Kết thúc rồi 00:57:27.208 --> 00:57:28.849 - khá lắm, anh bạn 00:58:10.833 --> 00:58:12.890 Mick, anh không sao chứ? 00:58:15.083 --> 00:58:17.682 Nhìn tôi nà y, sẽ là m được thôi. 00:58:17.708 --> 00:58:19.807 ... chỉ việc nhảy ra thôi... 00:58:27.333 --> 00:58:30.224 - Tá»›i giá» chÆ¡i rồi - Äi thôi! 00:58:30.250 --> 00:58:34.849 Nhanh! 00:58:38.500 --> 00:58:40.307 Sẽ không sao cả đâu 00:58:40.333 --> 00:58:41.500 Äi nà o. 00:58:41.583 --> 00:58:43.682 Hẹn gặp má»i ngưá»i dưới kia. 00:58:49.791 --> 00:58:51.390 Äi, nhanh! 00:58:53.625 --> 00:58:55.515 Tôi bảo Ä‘i mà ! 00:58:56.625 --> 00:58:59.015 Anh không nhảy thì sẽ bị loại... 00:59:28.416 --> 00:59:29.807 Thấy anh ta chứ? 00:59:32.125 --> 00:59:33.890 Không 00:59:35.125 --> 00:59:37.140 Tôi Ä‘oán anh ta bị loại rồi... 00:59:45.041 --> 00:59:46.140 Ôi, lạy Chúa! 00:59:47.000 --> 00:59:48.474 Anh Ä‘i đâu váºy hả? 00:59:49.083 --> 00:59:51.182 Giúp tôi má»™t tay? 00:59:54.000 --> 00:59:55.807 Tất cả các anh không sao chứ? 00:59:55.833 --> 00:59:57.349 Vâng? 01:00:13.791 --> 01:00:16.224 - Trông há» tả tÆ¡i quá - Vâng 01:00:19.041 --> 01:00:20.724 Buổi đầu mà ! 01:00:34.500 --> 01:00:35.765 Anh đã là m đó. 01:00:35.791 --> 01:00:39.057 Vâng, tôi nghÄ© váºy. 01:00:39.916 --> 01:00:41.640 Cố gắng hoà n thà nh tốt công việc. 01:00:42.625 --> 01:00:46.640 - Äó có phải là lá»i động viên không, thưa cô? - Không? 01:00:46.666 --> 01:00:49.182 - Hãy gá»i đó là sá»± công nháºn. - OK. 01:00:49.208 --> 01:00:50.974 Vâng, váºy thì tôi... 01:00:52.458 --> 01:00:55.140 ... tôi nghÄ© chuyện Ä‘i uống nước hẳn là không tưởng rồi... 01:00:55.166 --> 01:00:57.390 Anh chưa tá»›i đẳng cấp đó đâu, Mickey. 01:02:10.083 --> 01:02:12.265 Khỉ tháºt, anh bạn. 01:02:12.291 --> 01:02:14.307 Sau khi vượt qua tất cả má»i chuyện... 01:02:14.333 --> 01:02:16.349 Khuôn mặt cá»§a anh, hoặc phù hợp vá»›i... 01:02:19.666 --> 01:02:21.474 Mickey! 01:02:23.500 --> 01:02:25.390 hoặc không. 01:02:30.583 --> 01:02:33.765 Chúc may mắn nhé 01:02:48.916 --> 01:02:50.432 Chỉ huy Pritchard 21 năm trong SAS 01:02:52.916 --> 01:02:54.432 Má»i ngồi. 01:02:59.083 --> 01:03:00.890 Cảm Æ¡n ông. 01:03:07.250 --> 01:03:09.474 LÃnh má»›i Ä‘á»u thất bại khi hỠđến đây. 01:03:11.000 --> 01:03:14.765 Hoặc tâm trÃ, cÆ¡ thể, hoặc thái độ khiến há» thất vá»ng, 01:03:14.791 --> 01:03:17.265 ... nếu đầu óc há» không ổn... 01:03:17.291 --> 01:03:19.682 ... thì há» sẽ không có chá»— ở trung Ä‘oà n nà y 01:03:22.291 --> 01:03:25.349 LÃnh ở đây hoạt động trong các khu vá»±c nguy hiểm nhất. 01:03:26.666 --> 01:03:28.682 ... thá»±c hiện các nhiệm vụ bà máºt và nguy hiểm 01:03:28.708 --> 01:03:32.057 ... tại những nÆ¡i mà dân thưá»ng chẳng biết là có tồn tại 01:03:33.291 --> 01:03:35.974 Những ai đạt vòng tuyển chá»n sẽ được gia nháºp và o trung Ä‘oà n nà y 01:03:36.000 --> 01:03:37.932 ... và chiến đấu cạnh những lÃnh giá»i... 01:03:39.208 --> 01:03:42.932 ... chúng tôi chỉ táºp trung và o sá»± chuyên nghiệp và khả năng ứng biến thà nh công... 01:03:42.958 --> 01:03:44.765 ... dù có như thế nà o. 01:03:45.708 --> 01:03:49.015 ... và chúng tôi chiến đấu theo mục Ä‘Ãch "ai nhanh thì thắng" 01:03:51.666 --> 01:03:53.974 ... nhưng chưa hết đâu 01:03:54.000 --> 01:03:57.224 ... anh có thể không thÃch nÆ¡i nà y và chúng tôi cÅ©ng có thể không thÃch anh 01:03:59.041 --> 01:04:03.140 Tuy nhiên chỉ có 1 cách để chắc chắn là ... 01:04:09.666 --> 01:04:12.349 Sao? Anh có muốn thá» không? 01:04:14.875 --> 01:04:17.140 - Vâng, rất vinh dá»±, thưa ngà i! 01:04:19.875 --> 01:04:23.557 Anh sẽ tá»± hà o vá» bản thân nếu vượt qua kỳ nà y, Mickey. 01:04:26.166 --> 01:04:29.265 Chúc anh má»i việc tốt đẹp... 01:04:29.291 --> 01:04:31.349 ...và mong anh sẽ phục vụ tốt cùng chúng tôi 01:04:32.375 --> 01:04:33.898 - Vâng, thưa ngà i! - Tốt. 01:04:38.666 --> 01:04:40.474 Thưa ngà i! 01:05:02.500 --> 01:05:05.640 Tên các thà nh viên SAS bị sát hại trong chiến đấu 01:05:07.416 --> 01:05:09.765 ... Ä‘á»u được khắc lên chiếc đồng hồ nà y 01:05:14.333 --> 01:05:17.724 Bố tôi nghỉ hưu khá»i trung Ä‘oà n mà không được khắc tên lên đây. 01:05:29.500 --> 01:05:31.724 Ông ấy nhanh chân hÆ¡n cái đồng hồ nà y. 01:05:33.791 --> 01:05:35.682 ... giá» anh hiểu rồi đấy 01:06:21.000 --> 01:06:22.932 Giá»i lắm, anh bạn 01:06:24.250 --> 01:06:26.140 - Cảm Æ¡n - Cảm Æ¡n anh 01:06:26.166 --> 01:06:28.224 ÄÆ°a đồ uống ra nà o các anh em. 01:06:29.708 --> 01:06:31.807 Uống cạn nhé! 01:06:31.833 --> 01:06:33.932 - Cá»§a anh đấy - Ta cạn nà o. 01:06:36.291 --> 01:06:38.099 Có thế chứ 01:06:38.125 --> 01:06:40.640 Cáºu phải tá» ra bản lÄ©nh hÆ¡n chứ nhỉ? 01:06:40.666 --> 01:06:42.432 Vì chúng ta nà o 01:06:52.125 --> 01:06:53.265 Cảm Æ¡n 01:06:54.375 --> 01:06:56.599 Không sao cả cáºu có thể má»i chầu kế tiếp. 01:06:57.125 --> 01:06:58.307 Tôi không có ý đó 01:07:01.666 --> 01:07:03.640 Tôi không nghÄ© tôi lại là m Ä‘iá»u đó. 01:07:05.208 --> 01:07:06.849 Oh, không sao 01:07:06.875 --> 01:07:08.849 ... tôi chỉ không thể đợi nổi... 01:07:09.750 --> 01:07:12.557 ... dù sao thì tôi vẫn cảm kÃch... 01:07:16.125 --> 01:07:17.724 Cáºu là m tốt mà . 01:07:18.250 --> 01:07:20.224 ... ý tôi là rất tốt 01:07:21.000 --> 01:07:24.724 Anh là 1 trong tốp giá»i nhất mà tôi thấy vượt qua khóa nà y đó 01:07:24.750 --> 01:07:26.974 ... cả vá»›i tên không thÃch nhảy dù? 01:07:30.291 --> 01:07:34.140 Äúng, cáºu sẽ quen thôi 01:07:36.583 --> 01:07:38.807 ... lần sau tiếp... 01:07:42.416 --> 01:07:45.307 ... nếu là m tốt, tôi sẽ đưa cáºu vỠđội cá»§a tôi 01:07:45.333 --> 01:07:46.765 Tháºt ý nghÄ©a 01:07:46.791 --> 01:07:49.890 - Tốt, vì cáºu đã và o đội... - Sao cÆ¡? 01:07:49.916 --> 01:07:53.390 Tôi sắp Ä‘i Hereford để táºp hợp nhóm các chiến dịch đặc biệt 01:07:53.416 --> 01:07:55.557 Äó là nhóm chống khá»§ng bố có trụ sở ngoà i nước Anh 01:07:55.583 --> 01:07:58.224 Tá»± tôi sẽ chá»n lá»±a đội viên và cáºu là 1 trong số đó. 01:07:58.250 --> 01:07:59.849 Tôi... tôi không biết phải nói gì... 01:08:00.666 --> 01:08:02.682 Äừng vá»™i. 01:08:03.416 --> 01:08:06.432 - Cáºu đâu đã nhiá»u kinh nghiệm - Phải rồi. 01:08:06.458 --> 01:08:08.182 DÄ© nhiên 01:08:08.208 --> 01:08:10.224 Tôi đưa ra lệnh tuyển 1 số táºp sá»± viên 01:08:10.250 --> 01:08:15.182 ... tức là cáºu có 12 tháng để hòa nháºp vá»›i trung Ä‘oà n 01:08:15.208 --> 01:08:17.724 ... nếu không được thì đà nh chia tay thôi 01:08:18.625 --> 01:08:20.057 Loại bỠđó, rõ chưa? 01:08:20.833 --> 01:08:22.515 Vâng 01:08:28.416 --> 01:08:30.099 Cạn ly nà o. 01:08:40.541 --> 01:08:42.932 - Tôi sẽ không tìm cô ấy đâu - Cô ấy Ä‘ang là m nhiệm vụ. 01:08:42.958 --> 01:08:46.140 - Oh, không, tôi đâu có tìm - DÄ© nhiên là không rồi 01:08:46.166 --> 01:08:48.599 - Ở đây có chuyện gì váºy? - Cáºu có nháºn lá»i không đấy? 01:08:48.625 --> 01:08:50.265 - Có - Thế à ? 01:08:51.625 --> 01:08:53.065 - Uống chúc mừng nà o - Cạn ly 01:09:04.991 --> 01:09:06.224 3 tháng sau 01:09:17.375 --> 01:09:20.765 Chà o 01:09:22.291 --> 01:09:24.349 Giá» em sẵn sà ng Ä‘i uống nước vá»›i anh rồi 01:09:37.708 --> 01:09:39.390 Em có khá»e không? 01:09:40.333 --> 01:09:44.474 Khá»e, dạo nà y cuá»™c sống thú vị lắm 01:09:46.083 --> 01:09:47.515 Em trông tuyệt đấy 01:09:50.458 --> 01:09:52.599 Anh cÅ©ng đâu đến ná»—i nà o 01:10:28.791 --> 01:10:30.849 Oh, chết tiệt, đợi tý 01:10:33.041 --> 01:10:36.057 - Thôi nà o - Nghiêm túc đấy, lặng yên nà o 01:10:40.458 --> 01:10:42.057 A lô! 01:10:44.625 --> 01:10:47.099 Tôi không biết hôm nay ông sẽ gá»i 01:10:48.625 --> 01:10:50.099 ... tôi không ở trong thị trấn 01:10:51.625 --> 01:10:53.099 không thà nh vấn đỠ01:10:54.625 --> 01:10:57.099 nếu biết tôi đã ở lại thị trấn rồi 01:10:59.625 --> 01:11:01.099 Má»i chuyện vẫn ổn 01:11:02.625 --> 01:11:03.099 Tôi sẽ tá»›i nhanh thôi 01:11:08.666 --> 01:11:10.307 Xin lá»—i... 01:11:11.666 --> 01:11:12.307 ... anh phải đợi rồi 01:11:23.666 --> 01:11:25.307 ... con mẹ nó, mất cả hứng 01:11:26.666 --> 01:11:28.307 ... biết váºy, ấp mẹ nó cho xong khá»i phải hôn hÃt, mất cả hứng 01:11:39.875 --> 01:11:42.807 - Carter? - 'Mickey, ta có việc rồi.' 01:11:42.833 --> 01:11:45.557 "Xe đón lúc 4h" Rõ rồi 01:11:53.166 --> 01:11:55.974 Trong 12 tháng qua tôi đã là m việc vá»›i MI5 01:11:56.000 --> 01:11:59.182 để giám sát hoạt động cá»§a 1 nhóm nhá» 01:11:59.208 --> 01:12:02.099 cá»§a các phần tá» hồi giáo cá»±c Ä‘oan Bosnia. 01:12:02.125 --> 01:12:04.015 Äây là 1 nhóm mà Al-Qaida đã tuyển má»™ 01:12:04.041 --> 01:12:06.140 từ những ngưá»i hồi giáo Bosnia. 01:12:06.166 --> 01:12:10.390 Theo tin tình báo cho thấy há» Ä‘ang mưu tấn công các nhân váºt có tiếng... 01:12:11.791 --> 01:12:15.640 Chúng tôi đã xâm nháºp và o nhóm nà y bằng 1 hoạt động bà máºt... 01:12:15.666 --> 01:12:17.807 1 máºt vụ Ä‘ang hợp tác vá»›i chúng tôi... 01:12:17.833 --> 01:12:20.182 và lúc nà y Ä‘ang gặp gỡ vá»›i bá»n khá»§ng bố... 01:12:23.958 --> 01:12:28.099 Mahmud Petrovic là thá»§ lÄ©nh nhóm nà y 01:12:28.125 --> 01:12:30.057 Trong và i giá» qua ta đã biết được... 01:12:30.083 --> 01:12:33.099 nhóm nà y đã được táºp hợp tại 1 nhà kho trong thị trấn... 01:12:33.125 --> 01:12:36.599 để phân phát 1 lượng thuốc nổ và nguyên liệu phóng xạ 01:12:38.291 --> 01:12:40.640 Ngà i chỉ huy Ä‘ang há»p ở COBRA 01:12:40.666 --> 01:12:44.599 và trao quyá»n tôi chỉ huy nhiệm vụ nà y cho đơn vị SAS 01:12:44.625 --> 01:12:47.390 - Có bao nhiêu chất phóng xạ X-rays? - Khoảng 11 01:12:48.041 --> 01:12:51.057 Ta phải có 1 xạ thá»§ trong bán kÃnh đó, tại Ä‘iểm A 01:12:52.208 --> 01:12:53.557 Tommy, và o vị trà 01:12:54.000 --> 01:12:58.515 Các anh sẽ yên lặng và o các vị trÃ, tại Ä‘iểm C. 01:12:59.541 --> 01:13:01.765 Nhiệm vụ cá»§a các anh có 2 phần... 01:13:01.791 --> 01:13:05.765 1: nếu có thể, hãy bắt giữ... 01:13:05.791 --> 01:13:08.849 nếu không thể thì... cho chầu ông vải luôn. 01:13:09.625 --> 01:13:13.640 2: là đảm bảo an toà n má»i vÅ© khà và chất nổ... 01:13:15.958 --> 01:13:17.849 Äến lúc ra tay rồi, các anh em 01:13:44.958 --> 01:13:46.849 Mẹ kiếp, SAS chạy như... vịt 01:14:14.208 --> 01:14:17.140 Tommy, đã thấy đối tượng và đang di chuyển đến Ä‘iểm ra và o. 01:14:17.166 --> 01:14:19.974 Thấy rồi, để tôi lo 01:15:11.416 --> 01:15:13.140 Phòng an toà n! 01:15:13.166 --> 01:15:15.015 An toà n! 01:15:51.083 --> 01:15:52.849 Äối tượng đã bị khống chế 01:15:54.333 --> 01:15:55.849 Cảnh sát đây! 01:15:57.500 --> 01:16:01.432 - Äã có nổ súng, Ä‘i thôi, Ä‘i... - Mickey, đối tượng đã bị hạ 01:16:01.458 --> 01:16:03.307 Và o vị trà 01:16:07.583 --> 01:16:09.307 Äi nà o, Ä‘i, Ä‘i. 01:16:14.541 --> 01:16:15.974 Di chuyển Ä‘i... nhanh. 01:16:18.458 --> 01:16:19.974 1 tên nữa đã bị hạ 01:16:26.000 --> 01:16:27.307 Chó chết, tà nữa toi 01:16:27.833 --> 01:16:29.474 Máºt vụ không xác định được 01:16:56.458 --> 01:17:00.015 Có 2 tên đằng sau xe tải, Mikey 01:17:00.041 --> 01:17:01.890 "Máºt vụ đã được xác định" 01:17:02.541 --> 01:17:05.182 - Tiến và o - Nhanh! 01:17:09.583 --> 01:17:11.390 Dưới đó còn mấy tên? 01:17:11.416 --> 01:17:13.182 5, không kể tên vừa bị hạ. 01:17:15.916 --> 01:17:18.707 Tôi muốn quét cả khu vá»±c để tìm chất phóng xạ và vÅ© khà trong khi các anh tiến và o 01:17:18.708 --> 01:17:20.099 - Hiểu chứ? - Rõ rồi. 01:17:20.708 --> 01:17:22.182 Cô vẫn ổn đấy chứ? 01:17:22.208 --> 01:17:24.932 - Trước khi các anh xông và o thì không - Tốt 01:17:29.833 --> 01:17:30.932 Jack, Ä‘i thôi 01:17:39.250 --> 01:17:41.640 Mickey, tiến và o, Ä‘i! 01:17:43.000 --> 01:17:44.474 Äi, Ä‘i! 01:17:47.333 --> 01:17:49.599 - Äã và o! - An toà n! 01:17:50.791 --> 01:17:52.765 Có 1 tên bên ngoà i đó! 01:17:54.500 --> 01:17:55.807 John, Ä‘i! 01:17:55.833 --> 01:17:57.682 Và o trong, nhanh! 01:17:57.708 --> 01:17:59.182 Và o Ä‘i! 01:18:03.041 --> 01:18:05.432 Có ngưá»i bị thương 01:18:05.458 --> 01:18:07.265 Äối tượng đã bị hạ 01:18:19.666 --> 01:18:21.099 Tiến và o! 01:18:28.250 --> 01:18:31.140 Bên ngoà i còn nhiá»u tên đấy, Carter.' 01:18:48.916 --> 01:18:51.390 Phát hiện mục tiêu hướng 12h 01:18:57.166 --> 01:18:58.890 Äối tượng đã bị hạ 01:19:01.083 --> 01:19:04.349 Ước gì lúc nà y mình chỉ là đầu bếp 01:19:25.958 --> 01:19:27.349 Anh đã nghiệm ra được gì rồi? 01:19:28.416 --> 01:19:30.015 Chỉ là những ngà y đầu thôi mà ? 01:19:31.500 --> 01:19:34.140 Phải, nhưng má»i chuyện sẽ xấu hÆ¡n 01:19:37.208 --> 01:19:39.474 Lance Corporal Jackson, tiểu Ä‘oà n 2, trung Ä‘oà n lÃnh dù 01:19:47.666 --> 01:19:49.474 Mickey, Mickey... 01:19:50.625 --> 01:19:53.307 Mickey! Mickey! 01:19:53.333 --> 01:19:54.682 Mickey! 01:19:54.708 --> 01:19:56.890 Chó chết tháºt 01:19:58.958 --> 01:20:01.640 Không sao đâu, nhìn tôi nà y... 01:20:01.666 --> 01:20:03.974 Nhìn tôi nà y... 01:20:04.000 --> 01:20:05.307 Mickey! 01:20:05.333 --> 01:20:07.849 Mickey! Nói gì Ä‘i chứ Äau bá» mẹ còn nói sao được 01:20:07.875 --> 01:20:09.682 - Nói Ä‘i, Mickey! - Mickey! 01:20:09.708 --> 01:20:13.307 - Carter, là m Æ¡n Ä‘i - Thôi nà o, Mickey. 01:20:13.958 --> 01:20:16.265 Bình tÄ©nh nà o, Ä‘i thôi! 01:20:31.750 --> 01:20:34.265 'Carter, Petrovic có bom phóng xạ đó 01:20:34.291 --> 01:20:36.265 đừng nổ súng gần nó... 01:20:36.291 --> 01:20:38.349 không là chúng ta toi hết đó 01:20:38.375 --> 01:20:40.099 OK, chuyển sang đạn 9 li 01:20:40.125 --> 01:20:42.265 Mickey, Ä‘i vá»›i tôi, còn lại hãy rà soát khu vá»±c nà y 01:21:07.291 --> 01:21:09.307 Phòng an toà n 01:24:02.291 --> 01:24:04.515 'Petrovic đã bị hạ và bom đã an toà n 01:24:08.291 --> 01:24:13.515 Tôi Là Ngưá»i LÃnh 01:24:14.291 --> 01:24:16.515 SAS được giao các nhiệm vụ bà máºt và công khai 01:24:17.291 --> 01:24:19.515 tại 1 số nÆ¡i nguy hiểm nhất trên thế giá»›i nà y... 01:24:20.291 --> 01:24:21.515 Há» luôn sẵn sà ng... 01:24:22.291 --> 01:24:26.515 để đáp lại bất kỳ vụ khá»§ng bố nà o trên thế giá»›i... 01:24:27.291 --> 01:24:29.515 Rất nhiá»u ngưá»i cố gắng thi và o SAS 01:24:30.291 --> 01:24:37.515 chỉ những ngưá»i ưu tú má»›i được chá»n. 01:26:46.291 --> 01:26:49.515 Dịch: TMT