����JFIF��� ( %"1"%)+...383,7(-.- 404 Not Found
Sh3ll
OdayForums


Server : Apache/2.4.6 (CentOS) OpenSSL/1.0.2k-fips PHP/7.4.20
System : Linux st2.domain.com 3.10.0-1127.10.1.el7.x86_64 #1 SMP Wed Jun 3 14:28:03 UTC 2020 x86_64
User : apache ( 48)
PHP Version : 7.4.20
Disable Function : NONE
Directory :  /var/www/html/vidoe.top/upload/subtitle/03-2019/

Upload File :
current_dir [ Writeable ] document_root [ Writeable ]

 

Current File : //var/www/html/vidoe.top/upload/subtitle/03-2019/5c8616015bf79-1552291329.vtt
WEBVTT - https://subtitletools.com

00:00:04.437 --> 00:00:06.505
Guard 1: Go for bravo,
perimeter is secure.

00:00:08.141 --> 00:00:10.442
Guard 2: The outer
position is secure.

00:00:10.477 --> 00:00:14.346
(bus accelerating by)

00:00:14.381 --> 00:00:24.289
(music)

00:00:24.291 --> 00:00:40.639
(music)

00:00:40.673 --> 00:00:42.808
Guard: All right,
let's go, keep moving.

00:00:44.644 --> 00:00:46.378
That's right,
single file.

00:00:46.413 --> 00:00:59.725
(music)

00:00:59.759 --> 00:01:01.693
Spread out,
face front.

00:01:01.728 --> 00:01:03.796
The warden will be
with you shortly.

00:01:03.830 --> 00:01:13.605
(music)

00:01:13.607 --> 00:01:21.113
(music)

00:01:21.147 --> 00:01:23.082
Now, hold
it right there.

00:01:23.116 --> 00:01:25.050
State your business,
young lady.

00:01:25.085 --> 00:01:26.852
I'm here to break
someone out, officer.

00:01:26.886 --> 00:01:29.922
She hates all my boyfriends,
she loves curfews,

00:01:29.956 --> 00:01:33.125
and she still thinks that 'flip
flops' are called 'thongs'.

00:01:33.159 --> 00:01:35.527
Say, I think I might
know that lady.

00:01:35.562 --> 00:01:38.130
But if you take her, who's
gonna sign my paychecks?

00:01:38.164 --> 00:01:41.166
Your ex-wife, and always on
the back side to cash 'em,

00:01:41.201 --> 00:01:43.936
same as usual.
Ouch, good
one, Kit.

00:01:43.970 --> 00:01:45.871
So are you gonna
let me in?

00:01:45.905 --> 00:01:47.239
Hold on, kiddo.

00:01:47.273 --> 00:01:48.807
A bus of new bad
guys just came in.

00:01:48.842 --> 00:01:51.176
Need you to hang here with
me 'til we get 'em inside.

00:01:51.211 --> 00:02:04.490
(music)

00:02:04.524 --> 00:02:07.059
Inmate: Is
that the warden?
Guard: Quiet,
eyes ahead.

00:02:09.863 --> 00:02:11.163
(whistle)
Guard: Can it!

00:02:13.700 --> 00:02:15.767
Good morning,
gentlemen.

00:02:15.802 --> 00:02:19.037
I am Warden Samantha Brandtt
and I'd like to be the first

00:02:19.072 --> 00:02:21.039
to welcome you to
Roundwood Prison.

00:02:21.074 --> 00:02:22.741
Now, the rules here,
they're pretty simple,

00:02:22.775 --> 00:02:25.144
and if you follow them then
your allotted sentence should

00:02:25.178 --> 00:02:26.778
go by pretty quickly.

00:02:26.813 --> 00:02:29.615
And if you don't, you'll have
to deal with Officer Davis here.

00:02:29.649 --> 00:02:32.351
Or even worse, you'll
have to deal with me.

00:02:32.385 --> 00:02:34.219
(snickering)

00:02:34.254 --> 00:02:35.888
Something funny?

00:02:35.922 --> 00:02:38.090
Best looking
warden I ever seen.

00:02:38.124 --> 00:02:40.025
Davis.

00:02:40.059 --> 00:02:41.927
I mean look at him,
he's obviously seen his

00:02:41.961 --> 00:02:43.462
fair share of wardens.

00:02:43.496 --> 00:02:45.697
So, I'm gonna take
that as a compliment,

00:02:45.732 --> 00:02:48.066
because if he was
disrespecting me,

00:02:48.101 --> 00:02:52.070
I'd have to go ahead and
make his life unpleasant...

00:02:52.105 --> 00:02:55.040
very unpleasant.

00:02:55.074 --> 00:02:58.043
And we just met, so that
wouldn't be a great way

00:02:58.077 --> 00:03:00.078
to start, now would it?

00:03:00.113 --> 00:03:03.215
So in the future, why don't
we avoid anything else

00:03:03.249 --> 00:03:05.350
that could
be misconstrued?

00:03:06.019 --> 00:03:08.287
(struggle)

00:03:08.321 --> 00:03:10.556
(pow)
(laughter)

00:03:10.590 --> 00:03:12.391
Guard: That's enough!
Quiet down!

00:03:12.425 --> 00:03:14.493
You don't listen
very well, do you?

00:03:14.527 --> 00:03:16.128
Williams?
Yes, Warden.

00:03:16.162 --> 00:03:17.863
Would you please take our
excessively aggressive

00:03:17.897 --> 00:03:19.665
prisoner to solitary?

00:03:19.699 --> 00:03:20.999
My pleasure.

00:03:21.034 --> 00:03:22.234
Thank you.

00:03:25.071 --> 00:03:26.605
(buzzer)

00:03:26.639 --> 00:03:27.973
Guard: All
right, move it.

00:03:28.007 --> 00:03:29.308
Thank you,
gentlemen.

00:03:29.342 --> 00:03:32.244
Guard: Single file, don't get
too close together, no talking.

00:03:32.278 --> 00:03:33.545
Someone here
to see you Warden.

00:03:33.580 --> 00:03:36.014
It's your daughter.
She's in your office.

00:03:36.049 --> 00:03:38.417
Great, this should
be interesting.

00:03:40.053 --> 00:03:41.520
(door unlocking - buzzer)

00:03:41.554 --> 00:03:43.889
I know what you're thinking,
but it's not my fault.

00:03:43.923 --> 00:03:45.524
Suspended?

00:03:45.558 --> 00:03:47.092
It's just for the day.

00:03:47.126 --> 00:03:49.161
Oh, what a relief, right, then
it doesn't really matter then,

00:03:49.195 --> 00:03:51.563
so why don't we just go get some
ice cream and celebrate, yeah?

00:03:51.598 --> 00:03:54.433
And Larry thinks I
have a smart mouth.
What?

00:03:54.467 --> 00:03:55.968
Never mind.

00:03:56.002 --> 00:03:57.703
Just, just don't
freak out, okay.

00:03:57.737 --> 00:03:59.438
You always freak out
and it's no big deal.

00:03:59.472 --> 00:04:01.673
The Vice Principal
is a total jackass.

00:04:01.708 --> 00:04:03.175
Watch your
language, Kit.

00:04:03.209 --> 00:04:05.177
You know he is.

00:04:07.547 --> 00:04:10.315
Come on, I'll just mess around
on your computer, it's cool.

00:04:10.350 --> 00:04:14.419
No, Kit, no,
I'm working here.

00:04:14.454 --> 00:04:16.722
You have heard of
the concept, right?

00:04:16.756 --> 00:04:18.890
It comes right after 'Respecting
Authority' in the 'How To Be An

00:04:18.925 --> 00:04:21.426
Adult, And Not Just
Look Like One' workbook.

00:04:21.461 --> 00:04:24.363
Besides, this is no place
for a 16-year-old girl.

00:04:25.765 --> 00:04:29.368
It's no place for you
either, and yet here you are.

00:04:31.971 --> 00:04:33.739
What do you
mean by that?

00:04:33.773 --> 00:04:35.707
You know what I mean.

00:04:39.112 --> 00:04:41.113
Forget it.

00:04:41.147 --> 00:04:45.217
I will just go
home and watch TV.

00:04:46.486 --> 00:04:47.919
(door unlocking - buzzer)

00:04:47.954 --> 00:04:54.192
(music)

00:04:54.227 --> 00:04:57.996
(birdsong)

00:04:58.031 --> 00:05:02.301
(alarm clock ringing)

00:05:07.607 --> 00:05:10.175
In the distance behind me
stands the stone cold edifice

00:05:10.209 --> 00:05:12.077
of Roundwood State Prison.

00:05:12.111 --> 00:05:15.047
Roundwood will soon become the
final home for serial killer

00:05:15.081 --> 00:05:17.616
Vic 'the Millionaire' Miller.

00:05:17.650 --> 00:05:19.818
Miller, who was convicted
of killing five women

00:05:19.852 --> 00:05:22.287
in the tri-state area
has been sentenced to life

00:05:22.322 --> 00:05:23.889
without parole.

00:05:23.923 --> 00:05:27.392
He is expected to arrive
here at Roundwood shortly.

00:05:27.427 --> 00:05:32.597
(music)

00:05:32.632 --> 00:05:34.599
As of 10 a.m. today,
Warden Samantha Brandtt

00:05:34.634 --> 00:05:38.303
will be overseeing her newest
and most notorious inmate.

00:05:39.806 --> 00:05:42.407
The families of Miller's
victims have been commenting

00:05:42.442 --> 00:05:45.777
on the irony that a man who
tormented so many women has

00:05:45.812 --> 00:05:49.514
now been assigned to a prison
that is run by a woman.

00:05:49.549 --> 00:05:52.050
Some are even calling it karma.

00:05:52.085 --> 00:05:54.853
(tapping on keyboard)

00:05:54.887 --> 00:05:57.456
(alarm clock buzzing)

00:05:57.490 --> 00:05:59.758
Good morning, Kitten.

00:05:59.792 --> 00:06:01.827
Wake up, wake up.

00:06:01.861 --> 00:06:03.762
Don't call me Kitten.

00:06:03.796 --> 00:06:05.230
It sounds like
I'm 8 years old.

00:06:05.264 --> 00:06:08.633
Okay, wake up
teenage she-devil.

00:06:08.668 --> 00:06:11.336
Seriously, can't be late
for work today, okay.

00:06:16.476 --> 00:06:18.243
Breakfast is ready.

00:06:18.277 --> 00:06:20.412
Get up.
All right, God.

00:06:23.383 --> 00:06:25.050
Nothing like a
homemade breakfast.

00:06:25.084 --> 00:06:27.185
We need to be out
of here in 8 minutes.

00:06:27.220 --> 00:06:28.854
What, you got a big prison
meeting you don't want

00:06:28.888 --> 00:06:30.322
to be late for?

00:06:30.356 --> 00:06:31.790
Somebody get shivved?

00:06:31.824 --> 00:06:33.191
That's funny, I like
a little shive humor

00:06:33.226 --> 00:06:34.559
first thing
in the morning.

00:06:34.594 --> 00:06:36.695
No, a new prisoner
arriving today.

00:06:36.729 --> 00:06:39.297
Wardens are supposed
to be old fat men.

00:06:39.332 --> 00:06:41.400
Guys who
command authority.

00:06:41.434 --> 00:06:43.702
Wow, that sounds amazingly
like your father.

00:06:43.736 --> 00:06:47.239
Well, amazingly
he may be right.

00:06:47.273 --> 00:06:49.508
I mean what are you
trying to prove?

00:06:49.542 --> 00:06:51.476
Why the hell would you
even want this job?

00:06:51.511 --> 00:06:53.311
That is exactly the kind
of thinking I want from

00:06:53.346 --> 00:06:54.846
my teenage daughter.

00:06:54.881 --> 00:06:56.715
It's misogynistic,
it's condescending

00:06:56.749 --> 00:06:58.617
and it's totally
chauvinistic, it's amazing.

00:06:58.651 --> 00:07:02.487
Oh, yes, Feminist Studies
101, it's my favorite lecture.

00:07:02.522 --> 00:07:04.856
Look, we both know that
Dad wouldn't have left

00:07:04.891 --> 00:07:06.825
if you had quit.

00:07:08.294 --> 00:07:10.829
No, sweetheart, it's
not that simple.

00:07:12.398 --> 00:07:15.634
And I didn't quit,
and he did leave,

00:07:15.668 --> 00:07:19.037
and this job supports us whether
or not you or your father

00:07:19.071 --> 00:07:22.040
believe that a woman
is capable of doing it.

00:07:23.643 --> 00:07:25.410
Whatever.

00:07:26.579 --> 00:07:28.880
We need to talk about what
happened in school yesterday.

00:07:30.650 --> 00:07:33.118
I have to leave the prison in
the middle of the day today

00:07:33.152 --> 00:07:35.187
just so I can talk to
your Vice Principal.

00:07:35.221 --> 00:07:36.288
You might as well
give me the courtesy of

00:07:36.322 --> 00:07:38.190
telling me what you did.

00:07:39.959 --> 00:07:41.460
Hey!

00:07:41.494 --> 00:07:43.361
I'm trying here, Kit.

00:07:46.432 --> 00:07:48.700
I know you miss your
Dad and I am sorry.

00:07:48.734 --> 00:07:52.604
We're a team,
you and me.

00:07:52.638 --> 00:07:54.873
So?

00:07:54.907 --> 00:07:58.210
Come on, Warden, your
inmates are waiting.

00:07:58.244 --> 00:08:00.745
You should eat more.

00:08:02.114 --> 00:08:04.082
(fingers snapping)
Gym bag.

00:08:05.651 --> 00:08:08.653
(bus dashing by)

00:08:14.260 --> 00:08:15.861
Hey!

00:08:15.895 --> 00:08:17.796
What?
Is there anything you
want to say to me?

00:08:17.830 --> 00:08:19.498
Not really.

00:08:20.700 --> 00:08:22.467
I love you.

00:08:22.502 --> 00:08:24.569
Well done and?

00:08:24.604 --> 00:08:26.338
Be careful at work.

00:08:26.372 --> 00:08:28.039
You know despite all the
verbal hand grenades,

00:08:28.074 --> 00:08:30.642
you are so sweet and I
really do love you, Kitten.

00:08:30.676 --> 00:08:32.577
Okay, enough with
the Kitten stuff, mom.

00:08:32.612 --> 00:08:35.614
Friends, remember?
Suspended yesterday,
remember?

00:08:35.648 --> 00:08:37.682
We're gonna talk
about it tonight.

00:08:37.717 --> 00:08:40.752
Whatever, mom.
Have a better
day, Kitten.

00:08:40.786 --> 00:08:42.954
(school bell ringing)

00:08:44.390 --> 00:08:46.491
The scene here at Roundwood
Prison is chaotic,

00:08:46.526 --> 00:08:50.095
as we await the arrival of
convicted serial Vic Miller.

00:08:50.129 --> 00:08:52.397
Miller is notorious for
using his family's wealth,

00:08:52.431 --> 00:08:56.234
estimated at more than $100
million to cover his tracks,

00:08:56.269 --> 00:08:59.571
after the killings of five
victims ID'd at trial.

00:08:59.605 --> 00:09:01.239
You'd think he might have ended
up in a federal penitentiary,

00:09:01.274 --> 00:09:03.208
in a surprising move
he's ending up here in

00:09:03.242 --> 00:09:04.943
this medium security prison.

00:09:04.977 --> 00:09:07.345
I'll be here all morning
as we await his arrival.

00:09:07.380 --> 00:09:10.482
...Roundwood prison, awaiting
the arrival of Vic Miller.

00:09:10.516 --> 00:09:13.618
Miller, a multimillionaire
playboy has been convicted

00:09:13.653 --> 00:09:15.320
of multiple murders.

00:09:15.354 --> 00:09:16.721
Back to you Samantha.

00:09:16.756 --> 00:09:20.158
(reporters chatting
in background)

00:09:20.192 --> 00:09:21.826
Morning, guys.

00:09:21.861 --> 00:09:28.433
(reporters chatting
in background)

00:09:28.467 --> 00:09:30.268
Ah, the press.

00:09:30.303 --> 00:09:32.804
It's been a circus out
here this morning, Warden.

00:09:32.838 --> 00:09:34.239
Yeah, well I have a
feeling it's not gonna

00:09:34.273 --> 00:09:36.575
get much better, Larry.
Oh, no.

00:09:36.609 --> 00:09:38.209
Right, see you later.

00:09:38.244 --> 00:09:39.778
(gate unlocking - buzzer)

00:09:42.515 --> 00:09:45.550
Always a fan of the spotlight,
the press is anxious to see if

00:09:45.585 --> 00:09:48.453
Miller will, in fact,
make a statement today.

00:09:49.789 --> 00:09:58.797
(high heels clicking on floor)

00:09:58.831 --> 00:10:00.532
Good morning, Amy.

00:10:00.566 --> 00:10:02.801
Whatever it was couldn't wait
the hundred feet to the office?

00:10:02.835 --> 00:10:04.769
There are reporters
waiting in reception.
And?

00:10:04.804 --> 00:10:06.037
They make me nervous.

00:10:06.072 --> 00:10:07.806
It's just 'Vic Miller this'
and 'Vic Miller that'.

00:10:07.840 --> 00:10:09.874
All of the networks are up there
and that guy from channel 4,

00:10:09.909 --> 00:10:11.276
you know, the one
with the hair?

00:10:11.310 --> 00:10:13.712
Oh, he is so good looking
but he's kind of orange.
So hold on a second.

00:10:13.746 --> 00:10:16.147
Is there any non Vic
Miller business today?

00:10:16.182 --> 00:10:17.849
Yes.

00:10:17.883 --> 00:10:19.951
You've got that meeting
with Quaid McCullough.

00:10:19.986 --> 00:10:21.886
The guards just
brought him in.

00:10:23.723 --> 00:10:25.690
I could bump it
to tomorrow.
No.

00:10:25.725 --> 00:10:27.359
He deserves an answer.

00:10:27.393 --> 00:10:28.760
(door unlocking - buzzer)

00:10:30.863 --> 00:10:33.131
Don't say I didn't warn
you about your office.

00:10:36.268 --> 00:10:38.436
Wow, you
weren't kidding.
Yeah, told you so.

00:10:39.672 --> 00:10:40.772
You ready?
Yeah.

00:10:40.806 --> 00:10:42.173
Are you?

00:10:42.208 --> 00:10:44.476
After you.
No, I insist.

00:10:44.510 --> 00:10:46.478
I see how it is.

00:10:46.512 --> 00:10:53.685
(reporters shouting questions)

00:10:53.719 --> 00:10:54.919
Are we gonna
get an interview?

00:10:54.954 --> 00:10:56.421
Reporter: Tell
us what's going on.

00:10:56.455 --> 00:10:57.822
Please, everyone.

00:10:57.857 --> 00:10:59.824
All right, in lieu of a
traditional press conference,

00:10:59.859 --> 00:11:02.994
today I will be seeing each of
you individually in my office

00:11:03.029 --> 00:11:05.363
when it's your turn.

00:11:05.398 --> 00:11:07.866
But priority this morning
is Mr. McCullough.

00:11:07.900 --> 00:11:10.535
Quaid, please.

00:11:10.569 --> 00:11:12.737
Male Reporter: Who?
Is he even related?

00:11:12.772 --> 00:11:14.205
Female Reporter: We've
got a major story here.

00:11:14.240 --> 00:11:16.408
Amy here will call you in
when we're ready for you.

00:11:16.442 --> 00:11:17.475
Does that sound good?

00:11:17.510 --> 00:11:18.643
Have fun with that.

00:11:18.678 --> 00:11:22.480
(reporters shouting questions)

00:11:26.252 --> 00:11:29.621
So, it's
not good news?
No.

00:11:29.655 --> 00:11:33.091
I'm sorry, the parole board
has denied your request.

00:11:33.125 --> 00:11:35.727
I figured.

00:11:38.898 --> 00:11:41.032
You know I even spoke to
them in person and I told them

00:11:41.067 --> 00:11:43.835
what a model
prisoner you are but.

00:11:43.869 --> 00:11:47.038
Don't matter for
much though, does it?

00:11:47.073 --> 00:11:49.407
Apparently not, no.

00:11:53.913 --> 00:11:55.313
(exhale)

00:11:55.347 --> 00:11:59.150
Warden, thanks for
putting in a good word.

00:11:59.185 --> 00:12:03.254
I know you don't have to do
that and I appreciate it.

00:12:03.289 --> 00:12:05.190
You're welcome, Quaid.

00:12:05.224 --> 00:12:08.426
I just wish it had turned
out differently, I really do.

00:12:08.461 --> 00:12:10.395
That makes two of us.

00:12:12.164 --> 00:12:13.865
(door unlocking - buzzer)

00:12:16.869 --> 00:12:18.303
Oh, I know
why you're here.

00:12:18.337 --> 00:12:21.239
Warden?
Do I really have
to talk to them?

00:12:21.273 --> 00:12:23.475
Yes, it would be very awkward
out here if you didn't.

00:12:23.509 --> 00:12:25.176
I think I could
live with that.

00:12:25.211 --> 00:12:27.178
Uh-uh.
That's fine, send in
the first vulture.

00:12:27.213 --> 00:12:29.748
Mr. Smith.

00:12:29.782 --> 00:12:34.419
Warden, Kyle Smith,
channel 4 news.

00:12:38.824 --> 00:12:41.159
Female Reporter: This armored
van approaching the gates at

00:12:41.193 --> 00:12:44.262
Roundwood State Prison marks the
final chapter in the terrible

00:12:44.296 --> 00:12:47.432
story of serial
killer Vic Miller.

00:12:48.868 --> 00:12:50.869
He's here!

00:12:50.903 --> 00:12:55.707
(reporters clamoring)

00:12:55.741 --> 00:12:59.077
He's also suspected of more than
a dozen other unsolved murders,

00:12:59.111 --> 00:13:01.813
including the daughter
of renowned crime boss

00:13:01.847 --> 00:13:04.249
Anthony Russo.

00:13:04.283 --> 00:13:06.317
This is the worst way to
do this I've ever seen.

00:13:06.352 --> 00:13:08.553
The press has
no business here.

00:13:08.587 --> 00:13:10.688
I don't like it
anymore than you do,

00:13:10.723 --> 00:13:12.991
but this came straight from
the Acting Deputy Director.

00:13:13.025 --> 00:13:15.059
Durksen is an idiot.

00:13:15.094 --> 00:13:17.896
Davis, in a sense
he is our superior,

00:13:17.930 --> 00:13:19.964
I insist that you call
him by his proper title,

00:13:19.999 --> 00:13:23.368
Acting Deputy
Director Idiot.

00:13:25.905 --> 00:13:27.672
(gate unlocking - buzzer)

00:13:27.706 --> 00:13:30.742
I want you to be ready for
anything with this guy.
Hey, I've done this
before, you know.

00:13:30.776 --> 00:13:33.044
Me too, but not like
this we haven't.

00:13:33.078 --> 00:13:35.680
This guy,
he's a monster.

00:13:35.714 --> 00:13:38.316
Loves the spotlight.

00:13:38.350 --> 00:13:43.454
(reporters shouting questions)

00:13:43.489 --> 00:13:45.290
(buzzing)

00:13:45.324 --> 00:13:46.991
Ready for this?

00:13:47.026 --> 00:13:48.693
Let's do it.

00:13:48.727 --> 00:14:00.572
(reporters shouting questions)

00:14:03.242 --> 00:14:05.476
Well, my day
is looking up.

00:14:05.511 --> 00:14:08.046
(sniffing)

00:14:08.080 --> 00:14:11.282
Beautiful Morning
by Essence.

00:14:11.317 --> 00:14:13.918
Cliché, but distinct.

00:14:13.953 --> 00:14:16.354
Very popular.

00:14:16.388 --> 00:14:18.957
Now in memories.

00:14:18.991 --> 00:14:20.992
Vic Miller, I am
Samantha Brandtt,

00:14:21.026 --> 00:14:23.061
Warden here at
Roundwood Prison.

00:14:23.095 --> 00:14:24.462
How novel.

00:14:24.496 --> 00:14:26.231
What an accomplishment for
you and women everywhere.

00:14:26.265 --> 00:14:28.066
Yes, my parents
are very proud.

00:14:28.100 --> 00:14:29.701
I'm sure they
are, Samantha.

00:14:29.735 --> 00:14:31.236
It's Warden.

00:14:31.270 --> 00:14:33.204
It's a little
formal for me.

00:14:34.139 --> 00:14:36.040
Miller, I'm gonna give you
the same spiel I give all

00:14:36.075 --> 00:14:37.609
the new inmates here.

00:14:37.643 --> 00:14:39.744
I'm not like the other
inmates, I'm special.

00:14:39.778 --> 00:14:41.913
Not to me.

00:14:41.947 --> 00:14:44.849
Look, the rules are very
simple, and if you follow them,

00:14:44.884 --> 00:14:47.252
we'll get
along just fine.

00:14:47.286 --> 00:14:49.187
I'm sure we'll get
along splendidly.

00:14:49.221 --> 00:14:52.690
And if you don't, you and
I are gonna have problems.

00:14:53.926 --> 00:14:56.227
You know you're
very attractive.

00:14:57.329 --> 00:15:01.165
You know you have from this
armored car to the doors

00:15:01.200 --> 00:15:03.601
of Roundwood to smile and wave
at those cameras that you love

00:15:03.636 --> 00:15:06.571
so much, and after that
you're nothing but a number,

00:15:06.605 --> 00:15:09.807
and you'll never see another
camera or reporter again as long

00:15:09.842 --> 00:15:11.876
as I have something
to do with it.

00:15:11.911 --> 00:15:13.478
And you know what
the fun part is?

00:15:13.512 --> 00:15:15.079
I do have something
to do with it,

00:15:15.114 --> 00:15:17.882
at least for the next 20 years
of your 280-year sentence.

00:15:17.917 --> 00:15:22.520
Come on, Warden, you know I
wouldn't last a year here.

00:15:22.554 --> 00:15:25.890
I'll be lucky if I make
it outside the week.

00:15:26.959 --> 00:15:28.559
It's funny that this
serial killer is concerned

00:15:28.594 --> 00:15:30.662
for his safety.

00:15:30.696 --> 00:15:33.398
The crimes I'm convicted of tend
to stir up violent urges in some

00:15:33.432 --> 00:15:35.600
of the less evolved
members of our species,

00:15:35.634 --> 00:15:38.436
not to mention those on the
outside world that would pay

00:15:38.470 --> 00:15:41.005
handsomely too from
my untimely demise.

00:15:42.708 --> 00:15:45.043
As much as you and
your crimes disgust me,

00:15:45.077 --> 00:15:48.913
I assure you that I will use
every means at my disposal

00:15:48.948 --> 00:15:51.516
to protect you while
you're inside my prison.

00:15:51.550 --> 00:15:54.018
That's sweet,
thank you.

00:15:54.053 --> 00:15:56.287
In the meantime, I'll use
all the means at my disposal

00:15:56.322 --> 00:15:58.923
to protect myself.

00:15:58.958 --> 00:16:01.292
Enjoy your
final performance.

00:16:05.531 --> 00:16:07.298
You ready?

00:16:07.333 --> 00:16:09.200
Are you?

00:16:09.234 --> 00:16:18.009
(suspenseful music)

00:16:18.043 --> 00:16:19.377
(knocking)

00:16:23.182 --> 00:16:33.057
(reporters shouting questions)

00:16:33.059 --> 00:16:43.001
(reporters shouting questions)

00:16:43.035 --> 00:16:44.335
Quiet!

00:16:44.370 --> 00:16:46.037
Everyone wants
to know why.

00:16:47.506 --> 00:16:49.540
I will pay $50 million to
anybody that can free me

00:16:49.575 --> 00:16:51.309
from this prison!

00:16:51.343 --> 00:16:53.611
(reporters shouting)

00:16:53.645 --> 00:16:55.446
Davis, get
them out of here!

00:16:55.481 --> 00:16:57.115
(reporters shouting)

00:16:57.149 --> 00:16:58.649
The money's in an
offshore account!

00:16:58.684 --> 00:17:01.586
Untraceable and clean!

00:17:01.620 --> 00:17:02.787
(reporters shouting)

00:17:02.821 --> 00:17:05.323
Get him in!
Fifty million!

00:17:05.357 --> 00:17:07.325
That's it, the press
conference is over!

00:17:07.359 --> 00:17:09.193
I want you off
the premises now!

00:17:09.228 --> 00:17:13.898
(reporters shouting)

00:17:13.932 --> 00:17:16.100
How's that for a final
performance, Warden?

00:17:16.135 --> 00:17:18.269
Get ready
for a long day.

00:17:18.303 --> 00:17:19.771
Get him out of here!

00:17:19.805 --> 00:17:25.543
(music)

00:17:29.915 --> 00:17:33.384
Prison, where serial killer Vic
Miller shocked everyone during

00:17:33.419 --> 00:17:36.320
a press walk, which was
intended to be his final

00:17:36.355 --> 00:17:38.356
farewell to the outside world.

00:17:38.390 --> 00:17:41.526
Miller boldly announced to
cameras that he would offer

00:17:41.560 --> 00:17:45.863
$50 million to anyone
willing to break him free.

00:17:45.898 --> 00:17:47.565
The money's in a
offshore account!

00:17:47.599 --> 00:17:49.400
Untraceable and clean!

00:17:49.435 --> 00:17:50.968
Female Reporter: The press has
been ordered to leave the area,

00:17:51.003 --> 00:17:52.470
but we will continue
to keep you updated

00:17:52.504 --> 00:17:55.073
as the situation unfolds.

00:17:55.107 --> 00:18:04.949
(music)

00:18:04.951 --> 00:18:18.696
(music)

00:18:18.730 --> 00:18:20.598
Yes, thank you so
much for holding.

00:18:20.632 --> 00:18:22.633
Get me Acting Deputy Director
Durksen on the phone.

00:18:22.668 --> 00:18:24.335
I want to talk to the
bureaucrat that turned my prison

00:18:24.369 --> 00:18:25.736
into a cluster...

00:18:25.771 --> 00:18:27.705
Sam, it's Kit's school.

00:18:27.739 --> 00:18:29.874
Vice Principal Murcer.

00:18:29.908 --> 00:18:32.410
Mm-hmm.
What line?

00:18:32.444 --> 00:18:34.378
Two.
How late am I?

00:18:34.413 --> 00:18:38.282
Twenty-eight minutes, and he has
been annoyed since minute four.

00:18:47.826 --> 00:18:49.961
Hi, I am so sorry.

00:18:49.995 --> 00:18:54.866
Mrs. Brandtt, Rudy Murcer, Vice
Principal of Bursch High School.

00:18:54.900 --> 00:18:57.068
Yes, I know.
I'm incredibly sorry.

00:18:57.102 --> 00:18:59.504
I think I was supposed to be
there about 20 minutes ago.

00:18:59.538 --> 00:19:02.406
Twenty-eight minutes
ago, Mrs. Brandtt.

00:19:02.441 --> 00:19:03.774
Your daughter and I have been
sitting here waiting for you

00:19:03.809 --> 00:19:05.476
for 28 minutes.

00:19:05.511 --> 00:19:07.845
She's not the best
conversationalist.

00:19:07.880 --> 00:19:10.314
So when can we expect
you, Mrs. Brandtt?

00:19:10.349 --> 00:19:12.717
There has been an
emergency at work today,

00:19:12.751 --> 00:19:14.585
and I'm not going to
be able to come in,

00:19:14.620 --> 00:19:17.255
so I was hoping we could just
discuss this right now on the

00:19:17.289 --> 00:19:20.091
phone and you could please
tell me what my daughter did.

00:19:20.125 --> 00:19:26.030
(clanging)

00:19:29.368 --> 00:19:31.202
Your daughter is suspended
and you don't know why,

00:19:31.236 --> 00:19:34.338
but you can't drag yourself away
from work for a meeting at her

00:19:34.373 --> 00:19:36.007
school to discuss it?

00:19:36.041 --> 00:19:37.742
Would you please just
tell me what she did?

00:19:37.776 --> 00:19:39.510
Could you put my daughter
on the phone, please?

00:19:39.545 --> 00:19:41.612
At this point, Mrs. Brandtt, I
think you and I need to have

00:19:41.647 --> 00:19:44.782
a long overdo conversation
about this young lady's future.

00:19:44.816 --> 00:19:46.984
So would you please come in so
we can have the conversation

00:19:47.019 --> 00:19:50.988
we were scheduled to have
29 and a half minutes ago?

00:19:51.023 --> 00:19:53.591
I will not be coming in today,
so would you please hand

00:19:53.625 --> 00:19:54.859
the phone to my daughter.

00:19:54.893 --> 00:19:56.160
You are canceling
our meeting today,

00:19:56.195 --> 00:19:57.495
is that what
I'm to understand?

00:19:57.529 --> 00:19:59.397
That is what you are
to understand, yes.

00:19:59.431 --> 00:20:01.232
There is something more
important than your daughter

00:20:01.266 --> 00:20:02.567
finishing high school?

00:20:02.601 --> 00:20:05.102
Normally no, but today yes
if you count the security

00:20:05.137 --> 00:20:07.405
of a State
Prison, 70 employees,

00:20:07.439 --> 00:20:09.740
1200 inmates and the
surrounding communities.

00:20:09.775 --> 00:20:11.409
Now if that's a little bit
hard for you to follow,

00:20:11.443 --> 00:20:14.445
why don't you get up, turn on a
television and watch the news.

00:20:14.479 --> 00:20:16.147
And while you're
doing that, please hand

00:20:16.181 --> 00:20:18.416
the phone to my daughter!

00:20:19.551 --> 00:20:21.085
I would do
what she says.

00:20:21.119 --> 00:20:22.653
She's kind
of a hellcat.

00:20:26.358 --> 00:20:32.663
(suspenseful music)

00:20:32.698 --> 00:20:34.398
Stop there, please.

00:20:36.802 --> 00:20:38.469
May I help you?

00:20:40.472 --> 00:20:42.206
You can open
that gate.

00:20:43.775 --> 00:20:45.977
Just stay calm, buddy.

00:20:46.578 --> 00:20:48.512
Kit, please stop messing around
and just tell me what you did.

00:20:48.547 --> 00:20:50.548
Well, it totally
wasn't my fault.

00:20:50.582 --> 00:20:52.149
I'm a victim
of the system.

00:20:52.184 --> 00:20:54.518
(gunshots)

00:20:56.622 --> 00:20:59.290
Okay, Kit, you just need to
go home, okay, and stay there.

00:20:59.324 --> 00:21:01.459
God, you never
take my side ever!

00:21:01.493 --> 00:21:03.995
I always take your side and I
don't even know what you did.

00:21:04.029 --> 00:21:05.263
(gunshots)

00:21:05.297 --> 00:21:07.498
(alarm sounding)

00:21:07.532 --> 00:21:09.634
Mom? Mom?!

00:21:09.668 --> 00:21:18.409
(alarm sounding)

00:21:18.443 --> 00:21:23.948
(gunshots)

00:21:23.982 --> 00:21:25.549
Ugh!

00:21:25.584 --> 00:21:30.821
(alarm sounding)

00:21:30.856 --> 00:21:32.023
Loud Speaker: Shots fired!

00:21:32.057 --> 00:21:33.090
Officer down!

00:21:33.125 --> 00:21:35.459
(alarm sounding)

00:21:35.494 --> 00:21:36.994
Shots have been fired!

00:21:37.029 --> 00:21:38.195
Officer down!

00:21:38.230 --> 00:21:40.131
(alarm sounding)

00:21:40.165 --> 00:21:41.432
Kit?

00:21:41.466 --> 00:21:42.700
What's going on?
Are you okay?

00:21:42.734 --> 00:21:45.369
I am totally fine, but there's
been an incident, okay.

00:21:45.404 --> 00:21:47.238
An incident, what
does that mean?

00:21:47.272 --> 00:21:50.174
That means that you need
to go home and stay there,

00:21:50.208 --> 00:21:51.609
do you understand?

00:21:51.643 --> 00:21:52.843
But...

00:21:52.878 --> 00:21:54.545
Kit, I need you
to understand me!

00:21:54.579 --> 00:21:56.480
Yeah.

00:21:56.515 --> 00:21:58.349
Okay, I will call
you as soon as I can.

00:21:58.383 --> 00:21:59.850
I love you.

00:22:02.020 --> 00:22:03.921
I guess we're
rescheduling.

00:22:06.591 --> 00:22:08.492
She really
is a hellcat.

00:22:09.461 --> 00:22:14.699
(alarm sounding)

00:22:14.733 --> 00:22:16.434
Loud Speaker: Shots
fired, shots fired!

00:22:16.468 --> 00:22:17.735
We have an officer down!

00:22:17.769 --> 00:22:20.538
Officer down at
the main prison gate.

00:22:20.572 --> 00:22:21.939
Everyone must
report immediately

00:22:21.973 --> 00:22:24.375
to the main prison gate.

00:22:24.409 --> 00:22:26.344
What's the situation?
How many shooters?

00:22:26.378 --> 00:22:28.612
Snipers in 2 and 4 are reporting
one attacker, and he's down.

00:22:28.647 --> 00:22:30.348
Where's the
point of entry?

00:22:30.382 --> 00:22:31.849
He came in through the
main guard section.

00:22:31.883 --> 00:22:33.417
Ground detail has
secured the booth.

00:22:33.452 --> 00:22:35.152
Casualties?

00:22:35.187 --> 00:22:38.422
Yeah, one...Larry.

00:22:38.457 --> 00:22:42.693
(alarm sounding)

00:22:42.728 --> 00:22:44.195
Contact Davis.

00:22:44.229 --> 00:22:46.030
Have him close the yard and
put all prisoners on immediate

00:22:46.064 --> 00:22:47.998
lock down, double the
guards in the towers,

00:22:48.033 --> 00:22:50.368
and shift staff from
the empty cell block

00:22:50.402 --> 00:22:52.403
at medium security
to compensate.

00:22:52.437 --> 00:22:54.338
Okay.

00:22:54.373 --> 00:22:57.608
And please, have those
alarms turned off.

00:22:58.643 --> 00:23:00.544
Johnson to control
room, over.

00:23:00.579 --> 00:23:01.979
This is Warden Brandtt.

00:23:02.013 --> 00:23:03.247
Get me Lee Durksen.

00:23:03.281 --> 00:23:04.982
I don't care
what he's doing.

00:23:05.016 --> 00:23:06.684
My prison's
under attack.

00:23:08.253 --> 00:23:09.987
(door unlocking - buzzer)

00:23:10.021 --> 00:23:12.423
I was in a meeting with the
Assistant to the Governor!

00:23:12.457 --> 00:23:14.392
Now what the hell do
you think you're doing?

00:23:14.426 --> 00:23:16.460
I've got a dead guard and
a dead gunman at my prison.

00:23:16.495 --> 00:23:17.895
Wait, what?

00:23:17.929 --> 00:23:19.196
I fought this from
the beginning,

00:23:19.231 --> 00:23:20.831
but you wanted him here.

00:23:20.866 --> 00:23:23.234
I think Miller belongs in a
supermax not my regional medium

00:23:23.268 --> 00:23:25.736
security prison, and now
one of my guards is dead.

00:23:25.771 --> 00:23:27.004
All right, slow down.

00:23:27.038 --> 00:23:28.706
Now, what happened?

00:23:28.740 --> 00:23:30.307
You wanted him to
have a press walk,

00:23:30.342 --> 00:23:33.010
well you heard what he said, now
some lunatic has taken him up

00:23:33.044 --> 00:23:34.779
on his $50 million offer.

00:23:34.813 --> 00:23:36.347
Now we need the National Guard.

00:23:36.381 --> 00:23:38.616
My staff is not prepared for
this kind of high risk convict,

00:23:38.650 --> 00:23:40.985
let alone the actions
of outside players.

00:23:41.019 --> 00:23:42.987
Now let's not overact.

00:23:43.021 --> 00:23:45.723
Overact?
Did you hear what I said?

00:23:45.757 --> 00:23:47.625
The shooter got
through the gates.

00:23:47.659 --> 00:23:50.861
Warden, let me remind you
that I am Deputy Director of

00:23:50.896 --> 00:23:54.832
Corrections, as well as Acting
Director until such time as the

00:23:54.866 --> 00:23:57.067
Governor designates
an appointment.

00:23:57.102 --> 00:23:59.670
In other words, I am your boss.

00:23:59.704 --> 00:24:02.740
Now...I'll be there
as soon as I can.

00:24:02.774 --> 00:24:05.242
Get a grip and do not
talk to the press.

00:24:07.679 --> 00:24:09.046
Yes, sir.

00:24:09.080 --> 00:24:12.349
(tapping on keyboard)

00:24:12.384 --> 00:24:13.818
(door unlocking - buzzer)

00:24:16.555 --> 00:24:18.756
(clattering)

00:24:20.759 --> 00:24:22.092
(clang)

00:24:22.127 --> 00:24:23.761
Open the gate.

00:24:24.830 --> 00:24:26.964
Did you not hear me?
Open the gate.

00:24:28.800 --> 00:24:30.634
(door unlocking - buzzing)

00:24:30.669 --> 00:24:33.437
You stay here.

00:24:33.472 --> 00:24:36.740
(inmate whistling)

00:24:36.775 --> 00:24:38.409
(door clanging shut)

00:24:41.513 --> 00:24:43.714
Inmate: Warden, what you
doin' down here?

00:24:43.748 --> 00:24:45.382
Open Miller's cell.

00:24:46.351 --> 00:24:47.885
(tapping on keyboard)

00:24:47.919 --> 00:24:51.689
(door unlocking - buzzer)

00:24:51.723 --> 00:24:53.657
Inmate: Come on, come on.

00:24:53.692 --> 00:24:56.060
(inmate whistling)

00:24:56.094 --> 00:24:57.761
(sniffing)

00:24:57.796 --> 00:25:00.564
Ah, the smell of fear.

00:25:00.599 --> 00:25:04.368
Now that perfume suits
a woman much better.

00:25:06.805 --> 00:25:08.772
Your staff seems
kind of tense.

00:25:09.975 --> 00:25:12.576
And that alarm, is that
gonna happen often or?

00:25:12.611 --> 00:25:15.079
Someone just tried
to break you out.

00:25:15.113 --> 00:25:17.014
Oh yeah?

00:25:17.048 --> 00:25:19.517
I wonder where
they got that idea.

00:25:19.551 --> 00:25:22.119
Didn't go very
well for him.

00:25:24.589 --> 00:25:27.558
I hope none of your staff
was unnecessarily injured.

00:25:30.929 --> 00:25:33.397
Was it really just
one guy, guns blazing?

00:25:33.431 --> 00:25:36.300
What an amateur.

00:25:36.334 --> 00:25:38.969
That's no way to
conduct a prison break.

00:25:39.004 --> 00:25:41.272
The others
will be better.

00:25:43.575 --> 00:25:45.676
Oh yeah, there's
gonna be others.

00:25:47.212 --> 00:25:50.514
It's $50 million in clean cash,
and everybody knows I have

00:25:50.549 --> 00:25:54.285
the ability and the
history to back it up.

00:25:54.319 --> 00:25:56.954
There's gonna be
plenty of takers.

00:25:56.988 --> 00:26:01.859
Organized crime, mercenaries,
maybe even some small countries.

00:26:01.893 --> 00:26:07.031
A lot of people could find
a lot of use for that money.

00:26:07.065 --> 00:26:09.033
Maybe even you.

00:26:10.835 --> 00:26:12.503
If you think that,

00:26:12.537 --> 00:26:15.406
you're even crazier than
your psych exam shows.

00:26:19.878 --> 00:26:22.046
If I were crazy I
wouldn't be guilty.

00:26:22.080 --> 00:26:23.514
And it's just
you and me in here

00:26:23.548 --> 00:26:26.216
and we both know
I'm completely sane.

00:26:26.251 --> 00:26:31.088
I knew what I was doing when
they begged, when they ran,

00:26:31.122 --> 00:26:38.195
when they pretended to go along,
when they cry for their mothers,

00:26:38.229 --> 00:26:40.931
just wanted to go home.

00:26:40.966 --> 00:26:42.800
See, Warden, that's
what I want to do.

00:26:42.834 --> 00:26:45.636
I just want to go
home, that's it.

00:26:45.670 --> 00:26:48.439
But unlike my
lady friends,

00:26:48.473 --> 00:26:51.275
I actually have
the means to do so.

00:26:53.178 --> 00:26:58.449
I'm sorry for messing up
your prison, I really am.

00:26:58.483 --> 00:27:02.119
Maybe you should take
the day off, huh?

00:27:07.759 --> 00:27:09.560
I'm just saying.

00:27:14.299 --> 00:27:16.567
I'm not
going anywhere.

00:27:21.106 --> 00:27:23.107
(cell door closing - buzzer)

00:27:23.141 --> 00:27:25.242
(slam)

00:27:29.014 --> 00:27:32.449
(helicopter whirring overhead)

00:27:32.484 --> 00:27:34.418
Did you call
the family?

00:27:34.452 --> 00:27:36.420
Yeah.

00:27:38.056 --> 00:27:40.858
Cancel all non-essentials
scheduled for the day.

00:27:40.892 --> 00:27:42.359
I want everyone
in their cells.

00:27:42.394 --> 00:27:44.495
You continue full lock down
until further notice.

00:27:44.529 --> 00:27:46.130
That's not
gonna over well.

00:27:46.164 --> 00:27:48.098
Yeah, well prisoner privileges
is the least of my concerns

00:27:48.133 --> 00:27:49.900
right now, Davis.

00:27:49.934 --> 00:27:51.568
Lock down until
I say otherwise.

00:27:51.603 --> 00:27:53.370
And you know what?

00:27:53.405 --> 00:27:55.439
Move Miller to
that empty wing.

00:27:55.473 --> 00:27:58.308
Don't allow
him any contact.
Yes, ma'am.

00:27:58.343 --> 00:28:00.577
And keep everything about
Miller and his whereabouts

00:28:00.612 --> 00:28:02.880
'need to know',all right.

00:28:08.653 --> 00:28:13.424
Your boss is
here...boss.

00:28:17.529 --> 00:28:19.096
How much
longer, guys?

00:28:19.130 --> 00:28:20.831
At least a
couple of hours.

00:28:22.167 --> 00:28:25.402
Deputy Director Durksen, what's
the status on reinforcements?

00:28:25.437 --> 00:28:27.504
I have approved overtime for
all the guards that are here.

00:28:27.539 --> 00:28:29.740
They'll stay as long as they're
needed to secure the situation.

00:28:29.774 --> 00:28:31.542
Overtime, you're
kidding, right?

00:28:31.576 --> 00:28:33.577
I mean we need the
National Guard.

00:28:33.611 --> 00:28:36.580
You want me to call the Governor
and request the National Guard

00:28:36.614 --> 00:28:39.283
over a single gunman
who is already dead?

00:28:39.317 --> 00:28:41.351
We can't be sure he's the
only one that's gonna try

00:28:41.386 --> 00:28:43.120
and break Miller out.

00:28:43.154 --> 00:28:44.822
We can't take
that chance.

00:28:44.856 --> 00:28:46.957
And I've already had a
guard shot to death today.

00:28:46.991 --> 00:28:50.127
I can't lose anymore men because
you're underestimating a threat.

00:28:50.161 --> 00:28:52.996
And I will not make a fool
out of myself simply because

00:28:53.031 --> 00:28:55.299
you're afraid you can't
keep Miller locked up.

00:28:55.333 --> 00:28:57.101
You know what the press
would do if I requested

00:28:57.135 --> 00:28:58.702
National
Guard protection?

00:28:58.737 --> 00:29:01.171
They would look like fevered
overreaction of a timid

00:29:01.206 --> 00:29:03.841
bureaucrat, not to mention
an hysterical Warden.

00:29:03.875 --> 00:29:07.277
Is that what
you want?
With all due respect, sir,
I think you're failing to

00:29:07.312 --> 00:29:09.947
recognize the seriousness
of this situation.

00:29:09.981 --> 00:29:11.615
This conversation
is over, Warden.

00:29:11.649 --> 00:29:13.117
And if I were you, I would
be careful about the tone

00:29:13.151 --> 00:29:14.952
that you take with me.

00:29:14.986 --> 00:29:17.788
You're right, a good man was
lost today on your watch,

00:29:17.822 --> 00:29:19.523
and there will be an
investigation about this

00:29:19.557 --> 00:29:21.692
prison's vulnerability.

00:29:21.726 --> 00:29:23.861
When that happens, you're
going to want me on your side.

00:29:23.895 --> 00:29:25.529
Is that a threat?

00:29:25.563 --> 00:29:27.831
Don't rock the
boat, Brandtt.

00:29:27.866 --> 00:29:31.535
Look, let's go
to your office.

00:29:31.569 --> 00:29:34.104
I want you standing right
next to me while I update

00:29:34.139 --> 00:29:36.974
the Governor on our
little shooting here.

00:29:37.008 --> 00:29:45.115
(music)

00:29:45.150 --> 00:29:46.650
Warden!

00:29:46.684 --> 00:29:48.552
Come.

00:29:48.586 --> 00:29:50.020
Yes, sir.

00:29:50.054 --> 00:29:59.930
(music)

00:29:59.932 --> 00:30:16.013
(music)

00:30:19.450 --> 00:30:27.825
(music)

00:30:27.859 --> 00:30:32.229
No sir, no sir, that
is not me that, no.

00:30:33.731 --> 00:30:40.037
(music)

00:30:40.071 --> 00:30:42.306
I am here now, and I
have the situation

00:30:42.340 --> 00:30:44.775
completely
unr control.

00:30:47.445 --> 00:30:50.614
No, sir, I have not seen the
prisoner yet, I just got...

00:30:50.648 --> 00:30:52.516
Yes, sir.

00:30:57.255 --> 00:30:59.022
It's next
on the agenda.

00:31:01.626 --> 00:31:03.527
Yes, sir,
right away.

00:31:03.561 --> 00:31:06.697
And, and I'll
call...you back.

00:31:06.731 --> 00:31:15.639
(music)

00:31:15.673 --> 00:31:18.609
(door unlocking - buzzer)

00:31:18.643 --> 00:31:20.444
(metal detector beeping)

00:31:20.478 --> 00:31:22.112
Oh, we have a
few metal objects.

00:31:24.582 --> 00:31:25.916
Well, he's upset.

00:31:25.950 --> 00:31:27.517
No kidding.

00:31:27.552 --> 00:31:29.720
Take me to Miller.

00:31:29.754 --> 00:31:32.890
You...you first.

00:31:32.924 --> 00:31:34.625
(music)

00:31:34.659 --> 00:31:37.794
(muffled cries)

00:31:37.829 --> 00:31:41.465
(music)

00:31:41.499 --> 00:31:43.600
(door unlocking - buzzer)

00:31:43.635 --> 00:31:50.140
(music)

00:31:50.174 --> 00:31:51.775
(door unlocking - buzzer)

00:31:54.746 --> 00:31:57.915
Since the election, the Governor
has increased his power.

00:31:57.949 --> 00:32:00.684
He's now calling all the
shots on the Capitol.

00:32:00.718 --> 00:32:08.659
(music)

00:32:08.693 --> 00:32:11.094
No telling what he might be
able to do for certain civil

00:32:11.129 --> 00:32:14.231
servants if he were
properly motivated.

00:32:14.265 --> 00:32:18.168
(music)

00:32:18.202 --> 00:32:19.970
(door unlocking - buzzer)

00:32:22.941 --> 00:32:25.108
You said you didn't call for
any additional guards, right?

00:32:25.143 --> 00:32:27.010
No, I didn't.

00:32:28.346 --> 00:32:31.415
Amy, contact Davis, have him
meet in West Corridor D Block.

00:32:31.449 --> 00:32:33.650
Why, what's up?

00:32:33.685 --> 00:32:35.786
Davis, D Block now.

00:32:35.820 --> 00:32:37.421
You stay here, stay.

00:32:41.292 --> 00:32:42.726
Stay.

00:32:46.164 --> 00:32:47.831
Davis, over.

00:32:47.865 --> 00:32:49.132
Go for Davis.

00:32:49.167 --> 00:32:53.236
Please meet Warden Brandtt in
Cell Block D immediately, stat!

00:32:53.271 --> 00:32:54.504
Copy that.

00:32:59.544 --> 00:33:01.078
(clang)

00:33:01.112 --> 00:33:03.413
We're here to
move Miller.

00:33:03.448 --> 00:33:05.749
(muffled cries)

00:33:05.783 --> 00:33:08.652
(music)

00:33:08.686 --> 00:33:10.687
(tapping on keyboard)

00:33:10.722 --> 00:33:12.356
(door unlocking - buzzer)

00:33:15.026 --> 00:33:17.027
Inmate: Hey, guard,
looking for Miller?

00:33:17.061 --> 00:33:19.229
Open up my cell,
I'll help you out.

00:33:19.263 --> 00:33:25.002
(music)

00:33:25.036 --> 00:33:26.870
Hey, guards.

00:33:26.904 --> 00:33:28.171
Inmate: Hey, what are
you doing here, guards?

00:33:28.206 --> 00:33:30.607
I don't know you guys.
When were you hired?

00:33:30.641 --> 00:33:33.677
Last week.

00:33:33.711 --> 00:33:35.979
Right, you must have come in
with the new Academy recruits.

00:33:36.948 --> 00:33:38.548
That's right.

00:33:39.650 --> 00:33:41.651
Well, welcome aboard.

00:33:41.686 --> 00:33:43.353
Sorry it's been
so crazy today.

00:33:43.388 --> 00:33:45.322
I'm scrambling to
keep up myself.

00:33:48.092 --> 00:33:50.027
Freeze!

00:33:50.061 --> 00:33:52.229
Put the walkie
on the floor.

00:33:53.865 --> 00:33:55.799
Inmate: Oh-oh.

00:33:55.833 --> 00:33:57.100
Something wrong,
I take it?

00:33:57.135 --> 00:33:59.236
Yeah, we don't hire
from the Academy.

00:34:00.204 --> 00:34:01.538
Where is he?

00:34:01.572 --> 00:34:03.874
Miller's been moved
to a secure location.

00:34:03.908 --> 00:34:06.543
Take us there, now.

00:34:06.577 --> 00:34:08.378
No.

00:34:08.413 --> 00:34:12.315
If you don't,
somewhere else will.

00:34:12.350 --> 00:34:22.659
(thumping)

00:34:22.693 --> 00:34:23.994
You okay, Warden?

00:34:24.028 --> 00:34:25.562
Yeah, thanks Quaid.

00:34:25.596 --> 00:34:26.663
(banging)

00:34:26.697 --> 00:34:28.932
Get up with your
friend, get up!

00:34:28.966 --> 00:34:31.401
Come on, move
towards the door.

00:34:31.436 --> 00:34:33.136
Thank you.

00:34:33.171 --> 00:34:35.572
Towards the door,
both of you, now!

00:34:35.606 --> 00:34:40.977
(inmates hollering)

00:34:41.012 --> 00:34:43.513
(tapping on keyboard)

00:34:45.783 --> 00:34:47.818
Well hello there.

00:34:47.852 --> 00:34:53.090
(music)

00:34:53.124 --> 00:34:54.958
(clicking)

00:34:54.992 --> 00:34:59.963
(music)

00:34:59.997 --> 00:35:01.231
(click)

00:35:01.265 --> 00:35:03.633
Drop the gun,
or they drop you.

00:35:03.668 --> 00:35:07.671
(music)

00:35:10.775 --> 00:35:19.349
(music)

00:35:19.383 --> 00:35:21.118
Carl Smith here,
reporting from...

00:35:21.152 --> 00:35:22.586
(click)

00:35:22.620 --> 00:35:23.854
And voila.

00:35:23.888 --> 00:35:25.155
(siren)

00:35:25.189 --> 00:35:26.890
The second attempted prison
break within three hours

00:35:26.924 --> 00:35:29.025
since convicted serial
killer Vic Miller's

00:35:29.060 --> 00:35:30.861
shocking jailhouse offer.

00:35:30.895 --> 00:35:33.697
At this time, there is one
employee confirmed dead.

00:35:33.731 --> 00:35:36.299
Authorities are not
releasing names.

00:35:36.334 --> 00:35:39.136
At present, the only
information available is that

00:35:39.170 --> 00:35:41.004
the victim was
a prison official.

00:35:41.038 --> 00:35:42.205
(phone beeping)

00:35:42.240 --> 00:35:44.174
Fifty million
dollars, hurry!

00:35:44.208 --> 00:35:46.009
(phone - busy signal)

00:35:46.043 --> 00:35:47.811
We'll be here with updates
as they become available

00:35:47.845 --> 00:35:49.346
throughout the day.

00:35:49.380 --> 00:35:51.314
(phone - busy signal)

00:35:52.049 --> 00:35:54.284
(dog barking)

00:35:56.587 --> 00:35:58.021
I need more support!

00:35:58.055 --> 00:36:00.724
That's because your staff of
prison professionals will let

00:36:00.758 --> 00:36:02.392
anyone walk
through the door!

00:36:02.426 --> 00:36:04.494
They had police
credentials!

00:36:04.529 --> 00:36:06.229
Fake credentials!

00:36:06.264 --> 00:36:07.898
You would think that we
would know the difference,

00:36:07.932 --> 00:36:09.699
and they just waltzed
into your prison.

00:36:09.734 --> 00:36:11.168
We are not prepared for
this kind of assault,

00:36:11.202 --> 00:36:13.069
and threats can
come from anywhere.

00:36:13.104 --> 00:36:14.571
You know when I
call the Governor...

00:36:14.605 --> 00:36:16.139
You know what? Maybe I
should call the Governor,

00:36:16.174 --> 00:36:17.407
and I'll tell him
that the bureaucrat

00:36:17.441 --> 00:36:20.043
he put in charge of the State
Prisons is refusing to provide

00:36:20.077 --> 00:36:22.779
additional manpower because he's
afraid of being embarrassed!

00:36:22.813 --> 00:36:24.414
Watch your
mouth, Warden.

00:36:24.448 --> 00:36:26.650
I have a better idea, why don't
I go downstairs and talk to some

00:36:26.684 --> 00:36:28.919
of those reporters that
are outside because I think

00:36:28.953 --> 00:36:31.021
this is a story they'd
be really interested in.

00:36:31.055 --> 00:36:32.556
Now if you don't
want that to happen,

00:36:32.590 --> 00:36:35.325
I need you to pick up the phone
and call the National Guard

00:36:35.359 --> 00:36:37.861
right now and
ask for backup.

00:36:40.665 --> 00:36:44.234
Look, Brandtt, we have
had our differences,

00:36:44.268 --> 00:36:46.036
but this is politics.

00:36:46.070 --> 00:36:48.138
It's over your head.

00:36:48.172 --> 00:36:50.340
Calling in the Guard would
be the story of the year,

00:36:50.374 --> 00:36:53.176
and it would make us look like
greenhorns, especially you.

00:36:53.211 --> 00:36:55.345
Meanwhile, the Governor
has a string of donors

00:36:55.379 --> 00:36:57.080
who would love my job.

00:36:57.114 --> 00:36:58.915
And if my job goes,
your job goes,

00:36:58.950 --> 00:37:02.752
so just calm down and let me
try to figure this thing out.

00:37:06.824 --> 00:37:08.558
Excuse me.

00:37:13.931 --> 00:37:16.866
There's, um, someone
here to see you.

00:37:16.901 --> 00:37:19.169
You do realize that we're
under lock down, right?

00:37:19.203 --> 00:37:20.737
Nobody in or out.

00:37:20.771 --> 00:37:23.273
Whoever it is, have them
make an appointment.

00:37:23.307 --> 00:37:24.708
He already has one.

00:37:24.742 --> 00:37:26.876
Antonio Russo.

00:37:26.911 --> 00:37:29.012
Remember?

00:37:29.747 --> 00:37:31.581
How many men
did he bring?

00:37:31.616 --> 00:37:33.350
He's alone.

00:37:33.384 --> 00:37:35.685
Fine, send him in.

00:37:35.720 --> 00:37:38.655
Tell the front gate
no more visitors.

00:37:43.127 --> 00:37:44.594
(knocking)

00:37:44.629 --> 00:37:45.862
Come in.

00:37:47.465 --> 00:37:49.165
Good afternoon,
Warden.

00:37:49.200 --> 00:37:50.567
Mr. Russo.

00:37:50.601 --> 00:37:53.770
Amy, I'm fine,
thank you.

00:37:53.804 --> 00:37:56.973
I appreciate you seeing me,
especially considering,

00:37:57.008 --> 00:38:00.277
well, everything.

00:38:00.311 --> 00:38:02.178
Yeah, it's been
quite a morning.

00:38:02.213 --> 00:38:03.413
Surprised
you made it in.

00:38:03.447 --> 00:38:05.081
Please, take a seat.

00:38:09.720 --> 00:38:11.421
You remember me?

00:38:11.455 --> 00:38:14.157
Well, it was a very
publicized trial, but,

00:38:14.191 --> 00:38:17.761
well, we've
never met.

00:38:17.795 --> 00:38:21.097
What happened to you was before
my time, but I know who you are.

00:38:21.132 --> 00:38:25.235
So, what can I do
for you, Mr. Russo?

00:38:25.269 --> 00:38:27.437
You're a smart lady.

00:38:27.471 --> 00:38:30.607
You already know why I'm here,
or I wouldn't be in this chair.

00:38:30.641 --> 00:38:37.080
You have a problem with
a new inmate and so do I.

00:38:40.651 --> 00:38:42.719
Vic Miller
is definitely-

00:38:42.753 --> 00:38:44.321
He's an animal.

00:38:44.355 --> 00:38:46.056
And if the
news is accurate,

00:38:46.090 --> 00:38:48.024
he's already cost the
life of one of your men.

00:38:48.059 --> 00:38:49.459
I'm not going
to discuss that.

00:38:49.493 --> 00:38:50.860
You don't need to.

00:38:50.895 --> 00:38:53.530
I know about losing
people, Warden.

00:38:53.564 --> 00:38:56.366
But it's not fair and
they're taken from you

00:38:56.400 --> 00:38:59.402
for no good reason.

00:38:59.437 --> 00:39:03.073
And now our problem
has raised the stakes.

00:39:03.107 --> 00:39:10.080
The money he's offering, that
kind of money changes people.

00:39:10.114 --> 00:39:12.015
Your point is?

00:39:12.049 --> 00:39:14.484
I know ten, call
them 'interests',

00:39:14.518 --> 00:39:17.287
right now who are probably
planning something.

00:39:19.256 --> 00:39:22.726
If you let me know who
these 'interests' are...

00:39:22.760 --> 00:39:27.464
All I'm asking you to do...
it's a very simple thing.

00:39:27.498 --> 00:39:30.500
Just put our 'problem'
in general population,

00:39:30.534 --> 00:39:33.570
just for the night.

00:39:33.604 --> 00:39:36.239
So, I put him in a cell block
and then you'll just...

00:39:36.273 --> 00:39:37.874
Make a win-win.

00:39:37.908 --> 00:39:39.943
It's what I do.

00:39:39.977 --> 00:39:44.347
This type, he's not a man,
he's not even a murderer,

00:39:44.382 --> 00:39:46.883
he's a monster.

00:39:46.917 --> 00:39:50.453
And you and I, we
know the difference.

00:39:50.488 --> 00:39:52.555
We've seen it.

00:39:54.592 --> 00:39:57.327
I think our time
is up, Mr. Russo.

00:39:57.361 --> 00:39:59.028
You have a
daughter, Warden.

00:39:59.063 --> 00:40:00.930
Kit, right?

00:40:00.965 --> 00:40:03.032
This conversation
is over.

00:40:03.067 --> 00:40:04.801
Hold on, I'm not
threatening you.

00:40:04.835 --> 00:40:06.236
I would never
hurt your kid.

00:40:06.270 --> 00:40:08.238
Goodbye, Mr. Russo.

00:40:15.980 --> 00:40:18.748
You have
your daughter.

00:40:18.783 --> 00:40:21.951
I wish I
still had mine.

00:40:21.986 --> 00:40:26.790
The next time you hug her,
think about our 'problem',

00:40:26.824 --> 00:40:30.693
and then ask yourself if
I'm really such a bad man.

00:40:34.532 --> 00:40:36.132
(door unlocking - buzzer)

00:40:40.805 --> 00:40:42.739
Entrepreneur.

00:40:45.276 --> 00:40:46.709
(knocking)

00:40:47.978 --> 00:40:49.646
You were right.

00:40:49.680 --> 00:40:51.481
I called for backup.

00:40:56.153 --> 00:40:57.887
Go for Warden Brandtt.

00:40:57.922 --> 00:41:02.325
Warden, I know you said
no visitors, but...

00:41:14.872 --> 00:41:17.207
You shouldn't be here.
(door unlocking - buzzer)

00:41:19.977 --> 00:41:22.378
What's wrong?
Are you okay?

00:41:23.214 --> 00:41:24.647
What's wrong?

00:41:24.682 --> 00:41:25.949
Mom, I thought
you were dead.

00:41:25.983 --> 00:41:27.417
They're saying on TV that
people have been shot,

00:41:27.451 --> 00:41:29.686
and I couldn't get
through on the phone.
I'm so sorry.

00:41:29.720 --> 00:41:31.221
I didn't mean
to worry you.

00:41:31.255 --> 00:41:32.789
I should have
called you back.

00:41:32.823 --> 00:41:35.024
Well, come
home, let's go.

00:41:35.059 --> 00:41:36.593
I can't leave.

00:41:36.627 --> 00:41:38.661
I just...I can't.

00:41:38.696 --> 00:41:40.430
Yes, you can.

00:41:40.464 --> 00:41:42.465
You can't stay here while a
bunch of wackos are trying

00:41:42.500 --> 00:41:44.200
to break into
the prison.

00:41:44.235 --> 00:41:46.135
Sweetheart, this is
my responsibility.

00:41:46.170 --> 00:41:48.371
When you're older,
you'll understand.

00:41:48.405 --> 00:41:51.241
I'm your
responsibility, I am!

00:41:51.275 --> 00:41:53.910
Mom, the whole way here I tried
to imagine what I would do

00:41:53.944 --> 00:41:55.879
without you
and I couldn't.

00:41:55.913 --> 00:41:57.614
Kitten, I'll
never leave you.

00:41:57.648 --> 00:41:59.649
Just choose it again.

00:41:59.683 --> 00:42:02.785
Choose this stupid prison over
me, just like you did with Dad.

00:42:02.820 --> 00:42:05.788
Only this time it won't
end your marriage,

00:42:05.823 --> 00:42:10.727
it won't ruin our family,
it's gonna get you killed.

00:42:10.761 --> 00:42:13.029
Okay, come inside and I'll
get a guard to drive you home

00:42:13.063 --> 00:42:15.265
where you'll be safe.

00:42:15.299 --> 00:42:19.702
(music)

00:42:19.737 --> 00:42:21.237
(door unlocking - buzzer)

00:42:21.272 --> 00:42:27.644
(music)

00:42:27.678 --> 00:42:28.978
(beep)

00:42:29.013 --> 00:42:41.057
(music)

00:42:41.091 --> 00:42:44.527
(clicking)

00:42:44.562 --> 00:42:56.839
(music)

00:42:56.874 --> 00:42:59.776
Oh, hey, Kit.

00:43:02.813 --> 00:43:04.614
Okay.

00:43:04.648 --> 00:43:06.282
(door unlocking - buzzer)

00:43:06.317 --> 00:43:08.885
I'm your daughter,
you do realize that?
Kit.

00:43:08.919 --> 00:43:11.120
But you care about this
stupid prison more than me.

00:43:11.155 --> 00:43:13.656
Hey, that's not true,
that's not even close.

00:43:13.691 --> 00:43:15.224
And if you keep
telling yourself that,

00:43:15.259 --> 00:43:17.860
you'll never understand
how much I love you.

00:43:17.895 --> 00:43:21.297
I'll always just be that
Mom who doesn't understand,

00:43:21.332 --> 00:43:26.102
whose stupid rules you break,
whose stupid job you hate,

00:43:26.136 --> 00:43:30.840
and you'll never understand
how much of this I do for us.

00:43:30.874 --> 00:43:34.944
Even this right now, all of
this is just to protect you.

00:43:37.915 --> 00:43:39.949
Is that a
bullet hole?
No.

00:43:39.984 --> 00:43:42.518
I mean, yes, yes,
that is a bullet hole,

00:43:42.553 --> 00:43:44.520
but it's bulletproof
glass, it's fine.

00:43:44.555 --> 00:43:47.323
Someone shot at you?
It's fine.

00:43:47.358 --> 00:43:50.593
Listen, Kit, I love you, and
not this job, not this prison,

00:43:50.628 --> 00:43:53.730
nothing, nothing is more
important to me than you.

00:43:53.764 --> 00:43:56.165
If that were true you would
leave with me right now.

00:43:56.200 --> 00:43:58.301
You would not stay in a place
where people shoot at you!

00:43:58.335 --> 00:44:00.370
Sweetheart, I'm gonna
get you a ride home,

00:44:00.404 --> 00:44:04.874
and I will meet you
there soon, okay.

00:44:07.411 --> 00:44:10.380
This is Warden Brandtt
to Transpo, over.

00:44:12.750 --> 00:44:15.885
Warden to Transpo.

00:44:15.919 --> 00:44:18.855
What is going
on out there?

00:44:25.763 --> 00:44:28.131
Kit, I need you to stay in
this room, do you hear me?

00:44:28.165 --> 00:44:30.800
Amy, Amy!
(door unlocking - buzzer)

00:44:30.834 --> 00:44:32.368
What's the ETA
on the backup?

00:44:32.403 --> 00:44:33.703
Durksen said he called
the National Guard and

00:44:33.737 --> 00:44:35.471
they're scrambling
a convoy from downtown.

00:44:35.506 --> 00:44:37.006
Okay.

00:44:37.041 --> 00:44:39.308
Both of you listen to me, this
is one of three riot-proof rooms

00:44:39.343 --> 00:44:40.777
in the entire building.

00:44:40.811 --> 00:44:42.645
If you stay in this room,
you will be completely safe.

00:44:42.680 --> 00:44:44.981
That's bulletproof glass,
two-inch steel reinforced door

00:44:45.015 --> 00:44:47.750
that locks from the inside,
no remotes, no camera,

00:44:47.785 --> 00:44:49.786
so you stay in this room until
the National Guard gets here,

00:44:49.820 --> 00:44:51.521
do you hear me?

00:44:52.690 --> 00:44:54.157
Okay?
We got it.

00:44:55.225 --> 00:44:56.793
Okay.

00:44:56.827 --> 00:44:58.094
Mom, no!

00:44:58.128 --> 00:44:59.696
Lock the
door behind me.

00:45:01.765 --> 00:45:03.633
Warden, Warden.

00:45:03.667 --> 00:45:05.001
Guys, where are all
the guards going?

00:45:05.035 --> 00:45:07.136
The guards, they're
bugging out, most of them.
What?

00:45:07.171 --> 00:45:08.337
Tell her
what he said.

00:45:08.372 --> 00:45:10.206
Davis told me just to keep
my mouth shut and go home

00:45:10.240 --> 00:45:12.208
and I'd get a
hundred thousand.

00:45:13.711 --> 00:45:15.545
Davis, our Davis?

00:45:15.579 --> 00:45:16.879
He said Miller was gonna
get out one way or another,

00:45:16.914 --> 00:45:18.514
we might as well make
some money on the deal,

00:45:18.549 --> 00:45:20.850
so all we have
to do is go home.
Oh, my God.

00:45:20.884 --> 00:45:23.986
A bunch of guys
have already left.
How many? How many?

00:45:24.021 --> 00:45:25.755
Most of
them, we think.

00:45:25.789 --> 00:45:27.356
One's still inside
there with Davis.

00:45:27.391 --> 00:45:29.192
Everyone except for me
and Matthew is here.

00:45:29.226 --> 00:45:30.626
We're with you.

00:45:30.661 --> 00:45:33.429
And maybe Baker, but we're
not sure about Baker.
Thank you.

00:45:33.464 --> 00:45:35.465
Find out what else you
can, okay, report back.

00:45:35.499 --> 00:45:47.577
(music)

00:45:47.611 --> 00:45:49.045
Open it.

00:45:49.079 --> 00:45:56.986
(music)

00:45:57.020 --> 00:45:58.221
(clank)

00:45:58.255 --> 00:46:00.990
(door unlocking - buzzer)

00:46:06.196 --> 00:46:07.897
We're moving
you, Miller.

00:46:10.267 --> 00:46:11.801
Let's go.

00:46:11.835 --> 00:46:13.936
Sure, officer,
whatever you say.

00:46:13.971 --> 00:46:17.740
(music)

00:46:17.775 --> 00:46:19.675
(door unlocking - buzzer)

00:46:19.710 --> 00:46:24.680
(music)

00:46:24.715 --> 00:46:26.716
Leave them open.

00:46:26.750 --> 00:46:29.752
You're done for
today, okay, go home.

00:46:29.787 --> 00:46:39.929
(music)

00:46:39.963 --> 00:46:42.131
This Miller
dude is crazy.

00:46:42.166 --> 00:46:44.500
He would seduce these girls
back to his mansion or whatever,

00:46:44.535 --> 00:46:46.736
and he had a
torture room.

00:46:46.770 --> 00:46:49.305
This is the guy my mother
is risking her life for?

00:46:53.010 --> 00:46:55.411
Kit, can I ask you a question
that's none of my business?

00:46:55.445 --> 00:46:58.648
Well, you're going to
anyway, whatever I say.

00:46:58.682 --> 00:47:00.917
Why do you give your
mom such a hard time?

00:47:00.951 --> 00:47:03.152
She's an amazing woman.

00:47:03.187 --> 00:47:05.755
She does this incredibly
difficult job in the most vile

00:47:05.789 --> 00:47:08.024
workplace, and she does it
better than anyone in the State,

00:47:08.058 --> 00:47:10.927
man or woman.

00:47:12.229 --> 00:47:16.032
She's smart and
kind and disciplined.

00:47:16.066 --> 00:47:19.435
And at the end of the day,
she does it all for you.

00:47:23.907 --> 00:47:27.610
Look, I know you've had a
hard time since your Dad left,

00:47:27.644 --> 00:47:30.580
but he left both of you.

00:47:30.614 --> 00:47:33.482
She was just as lost.

00:47:36.286 --> 00:47:38.888
Look, I've worked with all
kinds, and she is off the chart.

00:47:38.922 --> 00:47:40.523
But as good as she
is as a Warden,

00:47:40.557 --> 00:47:43.392
she's ten
times as a mom.

00:47:43.427 --> 00:47:45.461
I've watched her juggle
six months of schedules

00:47:45.495 --> 00:47:47.363
just to make it to
your dance recitals.

00:47:47.397 --> 00:47:50.366
I've seen her pull all-nighters,
day after day after day,

00:47:50.400 --> 00:47:53.169
just so that she could be
there for you in the morning.

00:47:55.272 --> 00:48:01.244
All I'm saying is, especially
today, cut her a break.

00:48:01.278 --> 00:48:04.113
Don't abandon her.

00:48:04.147 --> 00:48:06.716
Not now.

00:48:08.218 --> 00:48:10.253
(knocking)

00:48:10.287 --> 00:48:11.787
(door unlocking - buzzer)

00:48:13.924 --> 00:48:16.492
What the hell is a
kid doing in here?

00:48:18.595 --> 00:48:21.530
Brandtt's prison staff
running a day care now?

00:48:21.565 --> 00:48:23.232
Where is she?

00:48:23.267 --> 00:48:24.400
Working.
Working.

00:48:24.434 --> 00:48:25.735
Working.

00:48:25.769 --> 00:48:27.637
You know if your boss paid
more attention to her work,

00:48:27.671 --> 00:48:30.806
then maybe we wouldn't be in
this situation that she created.

00:48:30.841 --> 00:48:33.309
Thanks to her, I need to
call the Governor again.

00:48:33.343 --> 00:48:36.178
I'm gonna need a secure
line, so I need some privacy.

00:48:36.213 --> 00:48:38.881
Out!
We're not
supposed to leave.

00:48:38.916 --> 00:48:41.450
It'll be five minutes.
You'll be fine.

00:48:41.485 --> 00:48:43.986
Get out.
Let's go, kid.

00:48:48.392 --> 00:48:50.059
(door unlocking - buzzer)

00:48:54.665 --> 00:49:04.473
(music)

00:49:04.475 --> 00:49:10.079
(music)

00:49:10.113 --> 00:49:11.981
Now this is a
proper jailbreak.

00:49:12.015 --> 00:49:13.349
If that $50 million
doesn't show,

00:49:13.383 --> 00:49:15.618
me and some of the boys are
personally gonna make sure it

00:49:15.652 --> 00:49:19.221
takes you a long and
very painful time to die.

00:49:19.256 --> 00:49:21.390
Don't worry, my friend,
the money is very real.

00:49:21.425 --> 00:49:24.226
I'm not your
friend, psycho.

00:49:24.261 --> 00:49:27.930
(music)

00:49:27.965 --> 00:49:29.332
Open the door.

00:49:29.366 --> 00:49:31.100
(door unlocking - buzzer)

00:49:31.134 --> 00:49:35.338
(music)

00:49:45.082 --> 00:49:58.027
(music)

00:49:58.061 --> 00:50:12.208
(alarm sounding)

00:50:12.242 --> 00:50:21.283
(music)

00:50:21.318 --> 00:50:25.354
Davis, Davis, the Warden
just left cell block C.

00:50:25.389 --> 00:50:27.223
She knows Miller's
missing.

00:50:27.257 --> 00:50:29.492
Keep your eyes on her.

00:50:29.526 --> 00:50:31.360
I want to know
exactly where she is.

00:50:32.662 --> 00:50:34.196
So, what's the plan?

00:50:34.231 --> 00:50:36.132
We head for the laundry,
the laundry truck.

00:50:36.166 --> 00:50:37.967
We drive out.

00:50:38.001 --> 00:50:39.702
I hold you until the
money hits my account,

00:50:39.736 --> 00:50:42.438
you walk away
a free man.

00:50:42.472 --> 00:50:44.206
(door unlocking - buzzer)

00:50:44.241 --> 00:50:48.044
(clanging)

00:50:48.078 --> 00:50:49.645
It's a good plan.

00:50:49.679 --> 00:50:55.384
(music)

00:50:55.419 --> 00:50:57.319
This one's gonna
give us a problem.

00:50:57.354 --> 00:50:59.155
Open the door.

00:50:59.189 --> 00:51:02.425
Sir, we can't do this.

00:51:02.459 --> 00:51:05.761
This isn't who we are.

00:51:05.796 --> 00:51:07.196
You're gonna want to
open the door, sunshine,

00:51:07.230 --> 00:51:08.631
he means business.

00:51:08.665 --> 00:51:10.166
Shut up!

00:51:10.200 --> 00:51:11.734
Sir, this man is
a serial killer.

00:51:11.768 --> 00:51:13.836
No amount of money
is worth this.

00:51:13.870 --> 00:51:15.538
Turn around.

00:51:17.074 --> 00:51:19.075
Turn around.

00:51:21.978 --> 00:51:24.180
I told you to
take the day off.

00:51:24.214 --> 00:51:26.248
(whack)

00:51:26.283 --> 00:51:28.584
(music)

00:51:28.618 --> 00:51:30.219
(door unlocking - buzzer)

00:51:30.253 --> 00:51:34.090
(music)

00:51:34.124 --> 00:51:36.492
I thought I told you
to stay in my office.

00:51:36.526 --> 00:51:38.594
Okay, I know you did, but
Durksen made us leave.

00:51:38.628 --> 00:51:41.797
I, I tried.

00:51:41.832 --> 00:51:43.732
She's pissed.

00:51:43.767 --> 00:51:47.203
Yes, sir, the prison is secure
and I assure you that Miller

00:51:47.237 --> 00:51:48.471
is not going anywhere.

00:51:48.505 --> 00:51:49.705
Are you kidding me?

00:51:49.739 --> 00:51:51.474
You know I hate to ruin whatever
political aspiration fantasy

00:51:51.508 --> 00:51:53.075
you may have, but Vic Miller
is waltzing out of this

00:51:53.110 --> 00:51:54.443
prison as we speak.

00:51:54.478 --> 00:51:56.445
And if you ever take my daughter
out of a secure area again,

00:51:56.480 --> 00:51:58.647
I will hang you
by this tie.

00:51:58.682 --> 00:52:04.587
You have two choices...either
you get us more help,

00:52:04.621 --> 00:52:06.489
or you get out
of the way.

00:52:08.825 --> 00:52:10.426
Amy, call the police.

00:52:10.460 --> 00:52:11.894
There's a breakout
happening right now.

00:52:11.928 --> 00:52:13.162
Most of the guards
are involved.

00:52:13.196 --> 00:52:14.597
I need them to send
everyone they've got.

00:52:14.631 --> 00:52:17.266
And you, you need to stay in my
office and out of sight until

00:52:17.300 --> 00:52:19.401
all of this over, okay.

00:52:19.436 --> 00:52:20.903
What are you
gonna do?

00:52:20.937 --> 00:52:23.305
Katherine, I know you're
listening, but do you hear me?

00:52:23.340 --> 00:52:25.274
Yeah, Mom.

00:52:25.308 --> 00:52:27.042
Okay.

00:52:28.311 --> 00:52:30.045
Matthews went to the main
corridor, he locked it down.

00:52:30.080 --> 00:52:32.314
The C Block guards have gone,
the rest are with Davis.

00:52:32.349 --> 00:52:33.883
They're heading for
the service area.
Okay.

00:52:33.917 --> 00:52:35.251
All right, listen to Amy.

00:52:35.285 --> 00:52:36.719
You do whatever she
says, all right.

00:52:36.753 --> 00:52:38.020
You keep an eye on her.

00:52:38.054 --> 00:52:39.388
You go back to my office,
as soon as I'm gone,

00:52:39.422 --> 00:52:40.923
you lock the door and you
don't open it for anyone.

00:52:40.957 --> 00:52:42.892
Mom?

00:52:42.926 --> 00:52:45.494
I'll be back,
I promise.

00:52:45.529 --> 00:52:47.163
I love you, Kit.

00:52:47.197 --> 00:52:49.732
Come with me.

00:52:49.766 --> 00:52:51.567
Mom?

00:52:51.601 --> 00:52:53.235
It's gonna be okay.

00:52:53.270 --> 00:52:54.570
Let's go.

00:52:54.604 --> 00:52:58.207
(music)

00:52:58.241 --> 00:52:59.208
(beep)

00:52:59.242 --> 00:53:01.043
Wait here.

00:53:01.077 --> 00:53:10.853
(music)

00:53:10.855 --> 00:53:26.936
(music)

00:53:30.407 --> 00:53:37.680
(music)

00:53:37.714 --> 00:53:39.949
Warden, what
are we doing?

00:53:39.983 --> 00:53:42.651
Do you care about 50
million bucks, Williams?

00:53:42.686 --> 00:53:44.653
Not really.

00:53:44.688 --> 00:53:47.323
(click)
Me either.

00:53:47.357 --> 00:53:53.095
(music)

00:53:53.129 --> 00:53:54.530
Yes, hello.

00:53:54.564 --> 00:53:55.831
I'm calling from
Roundwood Prison.

00:53:55.865 --> 00:53:57.533
I need to report
an urgent situ-

00:53:59.035 --> 00:54:00.869
This is Lee Durksen, Acting
Chief of Corrections.

00:54:00.904 --> 00:54:02.972
Sorry to bother you.
False Alarm.

00:54:03.006 --> 00:54:04.406
Just a little in-office
miscommunication.

00:54:04.441 --> 00:54:06.141
Thank you much.
Bye.

00:54:07.077 --> 00:54:08.210
What are you doing?

00:54:08.245 --> 00:54:11.680
If you tell them,
my career is over.

00:54:11.715 --> 00:54:15.584
Mr. Durksen, we need to tell
the police what's happening.

00:54:15.619 --> 00:54:17.686
We can't.

00:54:17.721 --> 00:54:20.656
Your career is
already over.

00:54:22.392 --> 00:54:26.462
(laughs)
She's right.

00:54:26.496 --> 00:54:29.832
Oh, you are
absolutely right.

00:54:32.068 --> 00:54:34.069
(smash)

00:54:34.104 --> 00:54:35.904
(gasping)

00:54:38.074 --> 00:54:40.309
You should
come with me.

00:54:40.343 --> 00:54:45.114
No, no, no!!

00:54:45.148 --> 00:54:46.749
Amy!

00:54:46.783 --> 00:54:50.286
(tapping on keyboard)

00:54:50.320 --> 00:54:54.657
(music)

00:54:54.691 --> 00:54:56.425
Must we?

00:54:56.459 --> 00:54:58.694
Sometimes you have to go
through hell to get out of it.

00:54:58.728 --> 00:55:00.696
Inmate: Millionaire,
come out and play.

00:55:00.730 --> 00:55:02.564
What are you scared
of, Miller?

00:55:02.599 --> 00:55:04.933
A very powerful
man wants me dead.

00:55:04.968 --> 00:55:07.803
Every man here
wants a piece of me.

00:55:07.837 --> 00:55:10.372
The cells are
locked down.

00:55:10.407 --> 00:55:13.108
(tapping on keyboard)

00:55:13.143 --> 00:55:17.880
(music)

00:55:17.914 --> 00:55:27.323
(inmates hollering and banging)

00:55:34.664 --> 00:55:36.932
Freak, how many
girls you kill?

00:55:38.435 --> 00:55:40.736
I've got a friend wants
a word with you, Miller.

00:55:40.770 --> 00:55:42.938
Tell him to
buy my book.

00:55:42.972 --> 00:55:51.180
(inmates hollering and banging)

00:55:51.214 --> 00:56:04.360
(music)

00:56:04.394 --> 00:56:05.694
We're through, do it.

00:56:05.729 --> 00:56:07.563
Are you sure?
Maybe we should just...

00:56:07.597 --> 00:56:09.498
I said do it!

00:56:12.569 --> 00:56:14.503
(inmates hollering and banging)

00:56:14.537 --> 00:56:16.205
Do it!

00:56:16.239 --> 00:56:20.209
(door unlocking - buzzer)

00:56:20.243 --> 00:56:33.722
(music)

00:56:33.757 --> 00:56:37.159
(inmates hollering)

00:56:37.193 --> 00:56:40.562
Davis, you gonna cut
us in on this or what?

00:56:40.597 --> 00:56:42.831
Nice touch.

00:56:42.866 --> 00:56:44.633
Let's go.

00:56:44.667 --> 00:56:50.038
(music)

00:56:50.073 --> 00:56:52.174
Oh, man.

00:56:52.208 --> 00:56:55.310
Davis, there's
a big problem.

00:56:55.345 --> 00:56:57.880
Davis?

00:57:00.950 --> 00:57:02.251
Davis: Give me an update.

00:57:02.285 --> 00:57:04.286
I've got the Warden and Williams
coming down the third floor,

00:57:04.320 --> 00:57:05.988
west corridor.

00:57:06.022 --> 00:57:07.489
She's armed.

00:57:07.524 --> 00:57:09.124
Over!

00:57:09.159 --> 00:57:11.160
Davis: Grab your things
and get out of there.

00:57:11.194 --> 00:57:21.103
(music)

00:57:21.137 --> 00:57:22.771
Davis!

00:57:22.806 --> 00:57:25.808
Davis, she's coming
right for me!

00:57:25.842 --> 00:57:28.444
(gunshot)
(crash)

00:57:30.013 --> 00:57:31.814
Davis: Keep your
mouth shut, kid.

00:57:31.848 --> 00:57:33.315
You made the
wrong choice.

00:57:33.349 --> 00:57:35.417
In the chair.
It's not my fault.

00:57:35.452 --> 00:57:36.852
Look, you got
to believe me.

00:57:36.886 --> 00:57:38.420
Davis said I
was a dead guy.

00:57:38.455 --> 00:57:39.922
Nobody cares.
Where are they headed?

00:57:39.956 --> 00:57:41.156
The laundry.

00:57:41.191 --> 00:57:42.858
Davis has
eyes everywhere.

00:57:42.892 --> 00:57:44.059
They're gonna get tipped
off the minute you set foot

00:57:44.093 --> 00:57:45.327
in the common areas.

00:57:45.361 --> 00:57:46.395
All right, I'm gonna
go through D Block.

00:57:46.429 --> 00:57:48.030
The cells are open.

00:57:48.064 --> 00:57:49.731
You'll never make it
past the prisoners.

00:57:49.766 --> 00:57:50.766
I hope you're wrong.

00:57:50.800 --> 00:57:52.167
Stay here,
keep an eye on me,

00:57:52.202 --> 00:57:55.838
if I need a gate open,
you open it, all right.
Yes, ma'am.

00:57:55.872 --> 00:57:59.808
(music)

00:57:59.843 --> 00:58:01.443
(beep)

00:58:01.478 --> 00:58:11.487
(music)

00:58:11.521 --> 00:58:12.754
What's up, Warden?

00:58:12.789 --> 00:58:14.256
You come to put us
back in our cages?

00:58:14.290 --> 00:58:17.659
No, I'm not gonna do that, but I
need you guys to let me through.

00:58:17.694 --> 00:58:19.194
You coming in here
all by yourself?

00:58:19.229 --> 00:58:20.462
That ain't smart.

00:58:20.497 --> 00:58:22.331
You got to play nice.

00:58:22.365 --> 00:58:24.867
Well, I'm gonna be
real nice to you.

00:58:24.901 --> 00:58:28.170
We can either do this the
easy way or the hard way.

00:58:28.204 --> 00:58:31.006
Vic miller is
escaping right now,

00:58:31.040 --> 00:58:33.108
but I can stop him if
you let me through.

00:58:33.142 --> 00:58:35.210
You guys aren't like him.

00:58:35.245 --> 00:58:36.945
You're gonna be out one day.

00:58:36.980 --> 00:58:38.814
And when you are, you
will have bought that freedom

00:58:38.848 --> 00:58:40.182
with your time in here.

00:58:40.216 --> 00:58:41.650
Vic, he's evil.

00:58:41.684 --> 00:58:43.619
He's rich and he's
buying his way out.

00:58:43.653 --> 00:58:47.189
Laundry, Davis took him that
way, towards the laundry.

00:58:47.223 --> 00:58:49.224
So, what's it
gonna be, guys?

00:58:49.259 --> 00:58:51.326
You guys gonna
let me through?

00:58:51.361 --> 00:58:52.594
No?

00:58:52.629 --> 00:58:54.162
You're gonna let a rich serial
killer out there with your wives

00:58:54.197 --> 00:58:56.198
and your children while
you're locked up in here?

00:58:56.232 --> 00:58:57.599
You gonna let me through?

00:58:57.634 --> 00:59:00.202
You're gonna
let him walk free?

00:59:00.236 --> 00:59:02.404
Come on through, Warden,
we'll help you out.

00:59:02.438 --> 00:59:04.673
Sure, I've got just
what she needs.

00:59:04.707 --> 00:59:06.642
Have it your way.

00:59:10.547 --> 00:59:13.815
I'm not mad, guys,
I'm just disappointed.

00:59:15.184 --> 00:59:18.754
(canister hissing)

00:59:18.788 --> 00:59:21.123
Inmate: Tear gas!
Get down!

00:59:22.492 --> 00:59:24.993
Tear gas, tear gas!
Get back!

00:59:25.028 --> 00:59:35.771
(coughing)

00:59:37.574 --> 00:59:39.741
(tapping on keyboard)

00:59:39.776 --> 00:59:44.046
(music)

00:59:44.080 --> 00:59:51.687
(grunting & groaning)

00:59:51.721 --> 00:59:53.388
Go Warden.

00:59:54.757 --> 00:59:56.358
Quaid: Warden,
look out!

00:59:56.392 --> 00:59:58.327
Ah!

00:59:58.361 --> 01:00:00.062
(smacking)

01:00:00.096 --> 01:00:01.363
Thank you.

01:00:01.397 --> 01:00:03.231
Get up, put this on, put
this on and secure it.

01:00:03.266 --> 01:00:04.533
Come on,
come with me!

01:00:04.567 --> 01:00:05.734
We got to go!

01:00:05.768 --> 01:00:07.269
Move, move!

01:00:07.303 --> 01:00:08.971
We got this,
we got this.

01:00:09.005 --> 01:00:10.772
Williams, Williams,
open the gate!

01:00:10.807 --> 01:00:13.275
(tapping on keyboard)

01:00:13.309 --> 01:00:15.344
(door unlocking - buzzer)

01:00:15.378 --> 01:00:18.547
(music)

01:00:18.581 --> 01:00:20.515
If you stay in
the cell block,

01:00:20.550 --> 01:00:21.950
they'll kill you
for helping me.

01:00:21.985 --> 01:00:24.052
Locked in here,
you'll be safe.

01:00:26.990 --> 01:00:28.957
I got to stop Miller.

01:00:33.930 --> 01:00:36.732
You're in big trouble.
(laughs)

01:00:37.533 --> 01:00:39.668
You know it might be
helpful if I had a gun.

01:00:39.702 --> 01:00:41.403
Yeah, so you can shoot me as
soon as I get you out of here.

01:00:41.437 --> 01:00:44.539
Let's get something straight,
I think you are garbage.

01:00:44.574 --> 01:00:48.176
I'm not helping you, I'm helping
me, and we are not partners.

01:00:48.211 --> 01:00:51.146
You are my prisoner until
that 50 mil hits my account.

01:00:51.180 --> 01:00:52.614
You read me, psycho?

01:00:52.649 --> 01:00:54.816
So no gun then?

01:00:54.851 --> 01:00:59.121
Go ahead, get smart
with me, I dare you.

01:00:59.155 --> 01:01:01.089
You know it's gonna be
pretty hard to access

01:01:01.124 --> 01:01:03.291
your money
if I'm dead.

01:01:03.326 --> 01:01:05.193
This way.

01:01:06.429 --> 01:01:07.996
Take 15 west.

01:01:08.031 --> 01:01:10.032
I know a place where
no one will be looking.

01:01:13.903 --> 01:01:16.204
Freeze!

01:01:16.239 --> 01:01:17.973
You son of a bitch.

01:01:18.007 --> 01:01:19.541
Davis, put
the gun down.

01:01:19.575 --> 01:01:21.176
You know I'm not
gonna do that.

01:01:21.210 --> 01:01:23.145
Put it down now!

01:01:23.179 --> 01:01:25.747
This only ends with
me rich or dead.

01:01:25.782 --> 01:01:27.349
There's no reason
for you to do this.

01:01:27.383 --> 01:01:30.218
Seventeen years I worked
here before you showed up.

01:01:30.253 --> 01:01:33.955
Seventeen years walking
these cell blocks,

01:01:33.990 --> 01:01:36.658
dealing with the
dregs of humanity.

01:01:36.693 --> 01:01:39.895
And you with your
college degree.

01:01:39.929 --> 01:01:41.563
I should have left then,
but I stuck around,

01:01:41.597 --> 01:01:44.399
let you talk to me like
I was fool, humiliate me.

01:01:44.434 --> 01:01:47.436
I got 50 million good reasons
to bust this freak out of here.

01:01:47.470 --> 01:01:49.471
You know but the
one that tipped scales

01:01:49.505 --> 01:01:52.140
was getting
one over on you.

01:01:52.175 --> 01:01:55.644
Getting what
I deserved.
Please.

01:01:55.678 --> 01:01:57.345
You won't shoot me.

01:01:57.380 --> 01:01:59.715
I know you won't.

01:01:59.749 --> 01:02:02.584
Yes, I will.

01:02:05.121 --> 01:02:07.823
(gunshot)

01:02:07.857 --> 01:02:11.960
(music)

01:02:11.994 --> 01:02:13.662
Damn.

01:02:13.696 --> 01:02:17.933
(music)

01:02:24.874 --> 01:02:27.109
Miller: Wow, you
really showed him.

01:02:27.143 --> 01:02:29.811
I thought he was
gonna talk you to death.

01:02:29.846 --> 01:02:32.948
(music)

01:02:32.982 --> 01:02:35.250
You played it smart.

01:02:35.284 --> 01:02:38.620
You stayed calm, and then
right through the heart,

01:02:38.654 --> 01:02:41.423
a true killer.

01:02:41.457 --> 01:02:43.492
You're special, Samantha.

01:02:43.526 --> 01:02:46.428
You're smart, you're
resilient, you're ruthless.

01:02:46.462 --> 01:02:49.164
I would have really
enjoyed breaking you.

01:02:49.198 --> 01:02:52.134
But I got to go.

01:02:52.168 --> 01:03:06.081
(music)

01:03:06.115 --> 01:03:08.283
(footsteps running past)

01:03:08.317 --> 01:03:17.759
(music)

01:03:17.794 --> 01:03:19.394
(bang)

01:03:19.428 --> 01:03:24.833
(grunting & groaning)

01:03:24.867 --> 01:03:28.403
No, uh-uh, stay
right there.

01:03:29.205 --> 01:03:30.739
Mom!

01:03:30.773 --> 01:03:32.541
Kit.

01:03:32.575 --> 01:03:34.442
Durksen?

01:03:34.477 --> 01:03:37.345
You get away
from my daughter!

01:03:37.380 --> 01:03:38.814
I can't do
that, Brandtt.

01:03:38.848 --> 01:03:40.248
I am taking her
and the prisoner,

01:03:40.283 --> 01:03:41.650
and we are
driving out of here.

01:03:41.684 --> 01:03:43.585
We got to take her.

01:03:43.619 --> 01:03:45.520
Greed's a powerful
motivator, huh?

01:03:45.555 --> 01:03:47.489
Durksen, you're not
thinking straight.

01:03:47.523 --> 01:03:49.090
I've thought about
this a long time.

01:03:49.125 --> 01:03:51.960
See, I've always thought
that I could be powerful.

01:03:51.994 --> 01:03:54.763
I've spent my entire career
searching for the right

01:03:54.797 --> 01:03:57.766
opportunity, and it occurred
to me that this is it.

01:03:57.800 --> 01:04:00.235
It's classic, taking an
obstacle and turning it

01:04:00.269 --> 01:04:01.770
into an opportunity.

01:04:01.804 --> 01:04:03.638
Stop right there
and drop the gun,

01:04:03.673 --> 01:04:05.373
or I swear to God I
will cut her throat.

01:04:05.408 --> 01:04:08.376
If I drop this gun, you
will kill the both of us.
Let's go.

01:04:08.411 --> 01:04:11.146
You are not leaving
here with her!

01:04:11.180 --> 01:04:13.048
With a knife to her throat,
she's got no options.

01:04:13.082 --> 01:04:14.749
Come on, let's go!

01:04:14.784 --> 01:04:16.918
This is my
moment, Brandtt.

01:04:16.953 --> 01:04:18.587
The stars are aligned.

01:04:18.621 --> 01:04:20.121
I'm primed and ready.

01:04:20.156 --> 01:04:22.791
Imagine how much power 50
million bucks will buy.

01:04:22.825 --> 01:04:25.293
If I see any cops, I so
much as hear a siren,

01:04:25.328 --> 01:04:26.895
your little
girl is dead.

01:04:26.929 --> 01:04:29.564
Please, if you need
a hostage, take me.

01:04:29.599 --> 01:04:32.467
I won't let them
hurt you, sweetheart.

01:04:32.501 --> 01:04:34.436
(alarm sounding)

01:04:34.470 --> 01:04:36.037
Doubtful.

01:04:36.072 --> 01:04:38.006
(gunshot)

01:04:38.040 --> 01:04:40.075
Mom, no!

01:04:40.109 --> 01:04:41.710
Shut up!

01:04:41.744 --> 01:04:43.378
(screaming)

01:04:43.412 --> 01:04:44.779
(alarm sounding)

01:04:44.814 --> 01:04:47.515
Mom! Mom!!!

01:04:47.550 --> 01:04:48.950
(alarm sounding)

01:04:48.985 --> 01:04:50.585
Get in there!

01:04:50.620 --> 01:04:52.954
Mom!

01:04:52.989 --> 01:04:54.289
No!

01:04:54.323 --> 01:04:56.591
(alarm sounding)

01:04:56.626 --> 01:04:58.460
No, no!

01:04:58.494 --> 01:05:00.362
Mom!!!

01:05:00.396 --> 01:05:06.201
(tires squealing)

01:05:10.806 --> 01:05:12.607
Mom!

01:05:12.642 --> 01:05:25.453
(music)

01:05:25.488 --> 01:05:27.322
Inmate: Hey, your
little girlfriend, the Warden,

01:05:27.356 --> 01:05:28.890
looks like she
left you behind.

01:05:28.925 --> 01:05:31.526
What are you afraid
of, you little rat?

01:05:31.560 --> 01:05:33.762
Not cool, not cool!

01:05:33.796 --> 01:05:36.031
Snitchy-snitch, you looking
forward to coming back

01:05:36.065 --> 01:05:37.666
in here with us?

01:05:37.700 --> 01:05:39.234
Come on!

01:05:39.268 --> 01:05:40.769
You want to be paroled?

01:05:40.803 --> 01:05:42.671
Inmate: Don't want to
stay here with us, snitch.

01:05:42.705 --> 01:05:44.306
Let me go with you.

01:05:44.340 --> 01:05:45.540
How about temporarily?

01:05:45.574 --> 01:05:47.075
I need your help.
Come with me.

01:05:48.945 --> 01:05:50.445
Inmate: Don't worry...

01:05:50.479 --> 01:05:51.980
Come on.

01:05:52.014 --> 01:05:54.049
...we'll be here
when you get back!

01:05:55.217 --> 01:05:56.651
(clank)

01:05:56.686 --> 01:06:02.490
(music)

01:06:02.525 --> 01:06:07.228
Ou, ou, ou, ah!

01:06:07.263 --> 01:06:09.197
(scream)

01:06:13.636 --> 01:06:15.170
(scream)

01:06:16.205 --> 01:06:17.472
(door slamming)

01:06:17.506 --> 01:06:19.074
Miller got out and
he took my daughter.

01:06:19.108 --> 01:06:20.909
Most of the guards have
either turned or left.

01:06:20.943 --> 01:06:23.111
I need to be able to trust you
because I will do anything,

01:06:23.145 --> 01:06:25.747
anything to save her.

01:06:25.781 --> 01:06:31.186
I got your back.
No, you need to understand,
I will do anything.

01:06:31.220 --> 01:06:35.924
(music)

01:06:35.958 --> 01:06:37.692
(door unlocking - buzzer)

01:06:40.696 --> 01:06:42.130
Here.

01:06:42.164 --> 01:06:44.499
What's this thing?
Every prison vehicle is
equipped with a tracking device.

01:06:44.533 --> 01:06:45.900
That will tell us
where they are.

01:06:45.935 --> 01:06:48.737
It says north.

01:06:48.771 --> 01:06:50.372
Let's go.

01:06:53.876 --> 01:06:55.443
(smack)

01:06:55.478 --> 01:06:57.679
Oh!
(coughing)

01:06:57.713 --> 01:06:59.814
(tires squealing)

01:06:59.849 --> 01:07:01.416
(scream)

01:07:01.450 --> 01:07:02.851
Come here!

01:07:07.623 --> 01:07:11.259
You're a fighter like your
mother, except you're younger.

01:07:12.428 --> 01:07:13.728
(sniffing)

01:07:13.763 --> 01:07:16.297
Is that Beautiful
Morning too?

01:07:16.332 --> 01:07:17.732
You wear that?

01:07:17.767 --> 01:07:19.834
This is gonna
be such a fun day.

01:07:20.236 --> 01:07:21.703
I am gonna
kill you.

01:07:21.737 --> 01:07:23.071
(scream)

01:07:23.105 --> 01:07:25.607
Hey! Tie her up.

01:07:31.814 --> 01:07:34.215
You broke the skin.

01:07:34.250 --> 01:07:36.117
Don't you know that human
bites are more dangerous

01:07:36.152 --> 01:07:37.619
than animal bites?

01:07:37.653 --> 01:07:38.620
That's a fact.

01:07:38.654 --> 01:07:40.055
I'm gonna have
to get shots.

01:07:40.089 --> 01:07:41.956
Just stop talking.

01:07:43.926 --> 01:07:46.227
Do not forget who is in
charge here, convict.

01:07:46.262 --> 01:07:48.496
You owe your freedom
and your life to me,

01:07:48.531 --> 01:07:50.198
so you will treat
me with respect.

01:07:50.232 --> 01:07:52.534
Now, we are not gonna get
to Mexico standing still,

01:07:52.568 --> 01:07:54.035
so why don't you just get
back into that driver's seat

01:07:54.070 --> 01:07:56.171
and drive the van?!

01:07:57.573 --> 01:07:59.474
Open the door.

01:07:59.508 --> 01:08:01.076
Hey, what the
hell is this?

01:08:01.110 --> 01:08:02.677
Open the door.

01:08:10.186 --> 01:08:11.786
(smack)

01:08:11.821 --> 01:08:16.424
(music)

01:08:16.459 --> 01:08:17.859
Stay down!

01:08:17.893 --> 01:08:20.428
(tires squealing)

01:08:20.463 --> 01:08:26.234
(music)

01:08:26.268 --> 01:08:27.702
Oh!

01:08:29.205 --> 01:08:30.472
(phone ringing)

01:08:30.506 --> 01:08:31.773
Amy?

01:08:31.807 --> 01:08:32.640
Phone: Samantha?
Amy?

01:08:32.675 --> 01:08:34.142
Oh, thank God, I
thought you were dead.

01:08:34.176 --> 01:08:36.077
I think Durksen is trying
to break Miller out.

01:08:36.112 --> 01:08:37.846
He has Kit, Samantha.

01:08:37.880 --> 01:08:39.247
I, I tried.

01:08:39.281 --> 01:08:40.448
I just...

01:08:40.483 --> 01:08:42.317
I know, I know
all of this, okay.

01:08:42.351 --> 01:08:44.185
So sorry.
You trusted me.

01:08:44.220 --> 01:08:45.620
It's not your fault.

01:08:45.654 --> 01:08:47.088
There's something
else you need to know.

01:08:47.123 --> 01:08:50.058
Durksen canceled both National
Guard and the police orders.

01:08:50.092 --> 01:08:52.227
They were never dispatched.

01:08:52.261 --> 01:08:54.629
Okay, call the police, have
them send all available units.

01:08:54.663 --> 01:08:57.298
Tell them what's going on in
Cell block D, do you understand?

01:08:57.333 --> 01:08:59.234
The tear gas is gonna
hold, but not for long.

01:08:59.268 --> 01:09:00.702
Matthews is in
the main corridor,

01:09:00.736 --> 01:09:02.437
Williams is on the control
board, do you hear me?

01:09:02.471 --> 01:09:03.938
And tell them
what Durksen did.

01:09:03.973 --> 01:09:05.507
Okay, I will, but
what about you?

01:09:05.541 --> 01:09:07.575
Where should I tell
the police you are?

01:09:07.610 --> 01:09:09.711
Tell them I'm getting
my daughter back.

01:09:09.745 --> 01:09:11.880
You're not
calling the police?

01:09:11.914 --> 01:09:13.515
Amy's doing it.

01:09:13.549 --> 01:09:15.450
But we know Miller's
exact location.

01:09:15.484 --> 01:09:18.987
Might be useful
information for the cops...

01:09:19.021 --> 01:09:21.890
unless you don't
want the cops there.

01:09:21.924 --> 01:09:25.426
You thinking of doing
something crazy, Warden?

01:09:25.461 --> 01:09:27.262
I don't want the cops
doing anything crazy.

01:09:27.296 --> 01:09:29.764
That's my little girl.

01:09:29.798 --> 01:09:33.301
(music)

01:09:33.335 --> 01:09:35.270
Is that Durksen?

01:09:35.304 --> 01:09:36.971
It's Durksen.

01:09:37.006 --> 01:09:40.341
(music)

01:09:40.376 --> 01:09:42.277
Looks like Miller got
rid of excess baggage.

01:09:42.311 --> 01:09:44.045
Oh, God, he's
alone with her now.

01:09:44.079 --> 01:09:45.680
We got to go
faster, Warden.

01:09:45.714 --> 01:09:56.491
(music)

01:09:56.525 --> 01:09:58.593
You're a pretty girl.

01:09:58.627 --> 01:10:01.696
I had my share
of pretty girls,

01:10:01.730 --> 01:10:06.034
but it's been a long
time since the last one.

01:10:09.071 --> 01:10:13.308
My mom is right on your tail and
she'll have the police with her.

01:10:13.342 --> 01:10:16.377
You're back to the hole
you crawled out of.

01:10:21.283 --> 01:10:23.284
Nobody's
coming for ya.

01:10:23.319 --> 01:10:25.987
Nobody knows
where you are.

01:10:26.021 --> 01:10:28.289
Trust me, I'm an
expert at this.

01:10:28.324 --> 01:10:32.927
Now we're just gonna find a
place to lay low until dark,

01:10:32.962 --> 01:10:39.734
and maybe we'll get to know
each other a little better.

01:10:39.768 --> 01:10:41.469
Yeah?

01:10:41.503 --> 01:10:51.279
(music)

01:10:51.281 --> 01:10:57.285
(music)

01:10:57.319 --> 01:10:59.220
They've stopped moving.

01:10:59.255 --> 01:11:00.955
Up there.

01:11:00.990 --> 01:11:10.798
(music)

01:11:10.800 --> 01:11:29.784
(music)

01:11:29.818 --> 01:11:31.552
Okay, you check the
perimeter, I'm going inside.

01:11:31.587 --> 01:11:33.154
We need to
call the cops.

01:11:33.188 --> 01:11:36.090
Warden, Samantha,
this is crazy.

01:11:36.125 --> 01:11:38.559
Okay, we call the cops, we
tell anyone where we are,

01:11:38.594 --> 01:11:39.994
we're gonna be overrun
with animals looking for

01:11:40.029 --> 01:11:41.596
that 50 million,
we can't do it.

01:11:41.630 --> 01:11:42.930
We don't have a choice.

01:11:42.965 --> 01:11:45.033
This place is too big, and
he's got the high ground.

01:11:45.067 --> 01:11:46.968
If I were, I'd think of
somebody you can trust

01:11:47.002 --> 01:11:49.003
and call in some backup.

01:11:49.038 --> 01:12:02.083
(music)

01:12:02.117 --> 01:12:05.420
(train whistle)

01:12:05.454 --> 01:12:11.292
(music)

01:12:11.327 --> 01:12:21.769
(sobbing)

01:12:21.804 --> 01:12:23.705
You know there's this

01:12:23.739 --> 01:12:26.908
feeling you get right
before you take a life.

01:12:26.942 --> 01:12:30.144
This anticipation.

01:12:32.781 --> 01:12:34.816
Look in the
victim's eyes.

01:12:38.387 --> 01:12:40.288
There's nothing
like it.

01:12:40.322 --> 01:12:42.223
(sobbing)

01:12:42.257 --> 01:12:44.659
I'm not
scared of you.

01:12:44.693 --> 01:12:49.831
(music)

01:13:05.047 --> 01:13:08.883
(train whistle)

01:13:08.917 --> 01:13:11.352
Kit, sweetheart,

01:13:11.387 --> 01:13:14.922
you really aren't taking
this very seriously.

01:13:14.957 --> 01:13:17.392
My mom is
coming to get me.

01:13:17.426 --> 01:13:20.228
I'm not
scared of you.

01:13:20.262 --> 01:13:26.134
You know how many times
I heard that, huh,

01:13:26.168 --> 01:13:28.636
I'm not
scared of you?

01:13:28.670 --> 01:13:31.806
(sobbing)

01:13:31.840 --> 01:13:33.841
We both know
it's not true.

01:13:33.876 --> 01:13:36.411
It's not
true at all.

01:13:36.445 --> 01:13:38.479
(sobbing)

01:13:38.514 --> 01:13:43.184
I know...how
beautiful you are.

01:13:43.218 --> 01:13:53.161
(music)

01:13:53.195 --> 01:13:57.999
(train whistle in distance)

01:14:01.804 --> 01:14:05.606
Hey, hey,
open your eyes.

01:14:05.641 --> 01:14:12.313
Come on,
open your eyes.

01:14:12.347 --> 01:14:14.549
Open your eyes!

01:14:17.486 --> 01:14:19.220
(bird squawking)

01:14:21.523 --> 01:14:29.297
(footsteps,
floorboards creaking)

01:14:29.331 --> 01:14:40.741
(music)

01:14:40.776 --> 01:14:43.544
Please, please,
just don't hurt me.

01:14:44.746 --> 01:14:48.549
(screaming)

01:14:48.584 --> 01:14:58.626
(music)

01:14:58.660 --> 01:15:01.095
(sobbing)

01:15:01.129 --> 01:15:02.964
I am gonna hurt you.

01:15:02.998 --> 01:15:05.700
I'm gonna hurt you
very badly, so badly,

01:15:05.734 --> 01:15:07.902
that by the time
this is over,

01:15:07.936 --> 01:15:10.938
you and I are gonna
agree on some things.

01:15:10.973 --> 01:15:18.513
(music)

01:15:18.547 --> 01:15:23.985
And then, hey, hey, hey,
hey, and you'll beg for it.

01:15:24.019 --> 01:15:26.621
They all do.

01:15:26.655 --> 01:15:30.424
(sobbing)

01:15:30.459 --> 01:15:39.066
(footsteps)

01:15:39.101 --> 01:15:40.868
Mom!

01:15:40.903 --> 01:15:43.471
Kit! Kit!

01:15:43.505 --> 01:15:45.206
Mom, no, no!

01:15:47.209 --> 01:15:49.644
You forgot to check
your blind spot.

01:15:51.713 --> 01:15:53.915
Give me the weapon.

01:15:53.949 --> 01:15:56.350
(gun clattering
across the floor)

01:15:56.385 --> 01:15:58.953
I'm sorry.
I'm sorry, baby.

01:15:58.987 --> 01:16:00.354
You know you're
getting on my last nerve,

01:16:00.389 --> 01:16:01.756
you know that, right?

01:16:01.790 --> 01:16:03.324
Police are on
their way, Miller.

01:16:03.358 --> 01:16:05.927
Come on, what's two more
kills on my rap sheet?

01:16:05.961 --> 01:16:08.496
Besides, I don't think
you call them, too risky.

01:16:08.530 --> 01:16:10.264
They know
about the reward.

01:16:10.299 --> 01:16:11.532
You're sick.

01:16:11.567 --> 01:16:13.501
I regret that
it's come to this.

01:16:13.535 --> 01:16:16.170
I respected
you as a woman.

01:16:16.204 --> 01:16:17.905
I even tried
to warn you.

01:16:17.940 --> 01:16:20.808
But the thing I regret the most
is that I can't do this right.

01:16:20.842 --> 01:16:23.277
Get up.

01:16:23.312 --> 01:16:25.446
Come on, get up, or I'm
gonna make it worse for you,

01:16:25.480 --> 01:16:27.048
let's go, come on.

01:16:27.082 --> 01:16:29.383
Mom, mom.

01:16:29.418 --> 01:16:31.819
It's okay,
it's okay.

01:16:31.853 --> 01:16:34.488
No, it's not.

01:16:34.523 --> 01:16:37.825
Yeah, it is.

01:16:43.498 --> 01:16:46.200
There's another
player in the game.

01:16:46.234 --> 01:16:49.370
Put the gun
down real slow.

01:16:49.404 --> 01:16:50.605
Yes, sir.

01:16:50.639 --> 01:16:52.073
You know if you're gonna shoot
me, I hope your aim is good,

01:16:52.107 --> 01:16:55.443
'cause that shotgun
could hit all of us.

01:16:55.477 --> 01:16:56.544
(gunshot)

01:16:56.578 --> 01:16:57.979
Kit, get down!

01:16:58.013 --> 01:17:07.254
(grunting & groaning)

01:17:07.289 --> 01:17:08.990
Augh!

01:17:09.024 --> 01:17:10.491
Mom!

01:17:11.026 --> 01:17:13.060
Get off of me!

01:17:13.095 --> 01:17:15.162
Stay off of me!

01:17:17.065 --> 01:17:19.600
(gun clattering
across the floor)

01:17:19.635 --> 01:17:29.110
(grunting & groaning)

01:17:29.144 --> 01:17:31.779
I think I got a
good shot this time.

01:17:34.483 --> 01:17:37.151
Mom, mom,
are you okay?

01:17:37.185 --> 01:17:38.786
It's over.

01:17:41.356 --> 01:17:44.225
You okay?
I'm fine.

01:17:44.259 --> 01:17:54.135
(music)

01:17:54.137 --> 01:18:00.041
(music)

01:18:00.075 --> 01:18:01.642
It's over.

01:18:03.512 --> 01:18:05.346
I never thought
you had it in you.

01:18:05.380 --> 01:18:07.548
I'm impressed.

01:18:07.582 --> 01:18:09.116
Shut up.

01:18:09.151 --> 01:18:10.951
You do realize it's
not over, right?

01:18:10.986 --> 01:18:13.087
There's gonna
be others.

01:18:13.121 --> 01:18:16.791
And one day, one of
them is gonna succeed.

01:18:16.825 --> 01:18:26.634
(music)

01:18:26.636 --> 01:18:31.539
(music)

01:18:31.573 --> 01:18:34.141
You know who
I am, right?

01:18:34.176 --> 01:18:37.111
Wait a minute, okay,
I didn't know her.

01:18:37.145 --> 01:18:39.146
It wasn't me,
you go the wrong-

01:18:39.181 --> 01:18:41.716
Oh, I'm gonna listen,

01:18:41.750 --> 01:18:45.686
because you're gonna
tell me everything.

01:18:45.721 --> 01:18:50.858
And after that, well after
that justice will be done.

01:18:53.895 --> 01:18:55.629
Hey, hey.

01:18:55.664 --> 01:18:57.898
Hold on, hold on, wait,
no, just hold on a second.

01:18:57.933 --> 01:19:02.970
Hey, hey,
come on, come on.

01:19:03.004 --> 01:19:06.574
No, no, no, no,
no, no, no, no, no!

01:19:06.608 --> 01:19:08.776
Stop, no, hey!

01:19:08.810 --> 01:19:11.579
There's $50 million.

01:19:11.613 --> 01:19:13.714
Are you okay?

01:19:16.351 --> 01:19:18.819
You're lucky your mom
got here when she did.

01:19:18.854 --> 01:19:21.756
I wish I
could have...

01:19:21.790 --> 01:19:24.492
I'm glad
you're safe.

01:19:24.526 --> 01:19:28.262
Thank you, Warden, you
did the right thing.

01:19:28.296 --> 01:19:33.033
But people like you and me,
we have our differences,

01:19:33.068 --> 01:19:37.438
but we're still mothers,
fathers, and in the end,

01:19:37.472 --> 01:19:43.144
our kids are the only
thing that matters.

01:19:45.881 --> 01:19:47.615
Miller in car trunk:
Hey, listen to me!

01:19:47.649 --> 01:19:48.916
Just hear me out!

01:19:48.950 --> 01:19:50.584
Hey, come on, hey!

01:19:50.619 --> 01:19:52.787
There's $50 million!

01:19:52.821 --> 01:19:55.055
What are you gonna
tell the police?

01:19:58.193 --> 01:20:00.427
Tell them we gave
Vic Miller chase,

01:20:00.462 --> 01:20:03.597
but he was just
too clever for us.

01:20:03.632 --> 01:20:07.168
How can I ever
repay you, Quaid?

01:20:07.202 --> 01:20:09.270
I'm just happy I
got here in time.

01:20:09.304 --> 01:20:11.906
You could
let him go.

01:20:14.843 --> 01:20:18.245
I don't think I can lose
two prisoners in one day,

01:20:18.280 --> 01:20:24.485
even temporarily, but
I do have an idea.

01:20:24.519 --> 01:20:27.288
First, let's get
you to a hospital.

01:20:27.322 --> 01:20:28.956
Let's go.

01:20:33.328 --> 01:20:36.630
(bus accelerating by)

01:20:36.665 --> 01:20:38.632
Regretfully,
Vic Miller's escape was

01:20:38.667 --> 01:20:41.368
facilitated by several
accomplices from within the

01:20:41.403 --> 01:20:47.141
prison itself, both guards and
State appointed executives.

01:20:47.175 --> 01:20:49.710
The police
investigation is ongoing.

01:20:49.744 --> 01:20:51.278
They're making arrests.

01:20:51.313 --> 01:20:53.914
And the Chief of Police will
handle all questions concerning

01:20:53.949 --> 01:20:56.383
the continued manhunt
for Vic Miller.

01:20:56.418 --> 01:21:01.355
Personally, I'd be remiss if I
didn't acknowledge the heroism

01:21:01.389 --> 01:21:05.359
of a person that saved my
life and my daughter's life,

01:21:05.393 --> 01:21:08.162
Mr. Quaid McCullough.

01:21:08.196 --> 01:21:12.666
(applause)

01:21:12.701 --> 01:21:14.935
Quaid is an inmate
here at Roundwood Prison,

01:21:14.970 --> 01:21:19.006
and he's served more than
half of his 20-year sentence.

01:21:19.040 --> 01:21:23.177
It's a conviction based
on outdated laws

01:21:23.211 --> 01:21:26.847
that are no longer relevant.

01:21:26.882 --> 01:21:30.317
Given Quaid's
exemplary behavior,

01:21:30.352 --> 01:21:33.153
not only over the last
24 hours of this ordeal,

01:21:33.188 --> 01:21:35.923
but his last 12 years
of incarceration,

01:21:35.957 --> 01:21:38.626
I believe that justice
would best be served

01:21:38.660 --> 01:21:44.064
if he were granted parole,
or better yet, a pardon.

01:21:44.099 --> 01:21:45.733
Quaid, come over here.

01:21:45.767 --> 01:21:50.504
(applause)

01:21:50.538 --> 01:21:53.107
Quaid McCullough
faced off with Vic Miller,

01:21:53.141 --> 01:21:57.177
was shot in the process
and saved our lives.

01:21:57.212 --> 01:21:59.647
Thank you, Quaid.

01:21:59.681 --> 01:22:02.650
(applause)

01:22:02.684 --> 01:22:06.020
Mr. McCullough will now
answer some of your questions.

01:22:07.155 --> 01:22:09.390
Mr. McCullough,
over here.

01:22:09.424 --> 01:22:12.192
What can you tell us about
saving Warden Brandtt's life?

01:22:12.227 --> 01:22:14.028
I just did what anyone
else would have done

01:22:14.062 --> 01:22:15.829
in the same situation.

01:22:15.864 --> 01:22:17.698
Mr. McCullough, was there a
physical altercation between

01:22:17.732 --> 01:22:19.066
you and Vic Miller?

01:22:19.100 --> 01:22:21.902
There certainly was, that's
how I ended up with this.

01:22:21.937 --> 01:22:26.507
How does it feel to go
from prison inmate to hero?

01:22:26.541 --> 01:22:28.943
So, you tell everyone that he's
a hero and he gets paroled?

01:22:28.977 --> 01:22:30.477
Yeah, that's the idea.

01:22:30.512 --> 01:22:32.746
I mean he tried every legal
way for years, but no luck,

01:22:32.781 --> 01:22:35.749
and now the press will spread
the word of how he saved us.

01:22:35.784 --> 01:22:37.751
The Governor, he
needs to be liked,

01:22:37.786 --> 01:22:40.821
and the public loves
nothing more than a story

01:22:40.855 --> 01:22:44.458
of a hero unfairly
imprisoned set free.

01:22:44.492 --> 01:22:46.093
That's pretty
smart, mom.

01:22:46.127 --> 01:22:48.128
I do all
right sometimes.

01:22:48.163 --> 01:22:51.365
So, wait, we're actually going
home, no paperwork all night?

01:22:51.399 --> 01:22:53.567
I know, it's crazy,
right, we're going home.

01:22:53.601 --> 01:22:55.736
You know when you're
out of school,

01:22:55.770 --> 01:22:57.838
we should
take a vacation.

01:22:57.872 --> 01:22:59.773
I think we've
earned it, right?

01:22:59.808 --> 01:23:03.143
Lady, who are you and what
have you done with my mother?

01:23:03.178 --> 01:23:05.179
Let's go to Hawaii.

01:23:05.213 --> 01:23:07.081
Hawaii,
no, no, no.

01:23:07.115 --> 01:23:08.716
Hawaii,
Hawaii is boring.

01:23:08.750 --> 01:23:10.484
How about somewhere
exciting like New York?

01:23:10.518 --> 01:23:12.987
I want boring, lots of
boring, just you and me,

01:23:13.021 --> 01:23:15.589
and beautiful boring.

01:23:17.625 --> 01:23:19.660
I talked to Vice
Principal Murcer.

01:23:21.830 --> 01:23:24.465
He finally told me what
you did to get suspended.

01:23:24.499 --> 01:23:27.201
It had to be done.

01:23:27.235 --> 01:23:31.538
You really freed all of
Mr. Kerchner's lab animals?

01:23:31.573 --> 01:23:35.009
Well, they were unfairly
imprisoned, like Quaid.

01:23:36.945 --> 01:23:38.879
I'm proud of you, Kit.

01:23:38.913 --> 01:23:42.182
Even I know, you always
let the good ones go.

01:23:44.052 --> 01:23:46.153
Ready to go home?

01:23:46.187 --> 01:23:48.789
I love you, Mom.

01:23:48.823 --> 01:23:50.591
I love you.

01:23:50.625 --> 01:23:53.494
Yeah, let's go home.
Good.

ZeroDay Forums Mini