ÿØÿà JFIF ÿÛ „ ( %"1"%)+...383,7(-.-
![]() Server : Apache/2.4.6 (CentOS) OpenSSL/1.0.2k-fips PHP/7.4.20 System : Linux st2.domain.com 3.10.0-1127.10.1.el7.x86_64 #1 SMP Wed Jun 3 14:28:03 UTC 2020 x86_64 User : apache ( 48) PHP Version : 7.4.20 Disable Function : NONE Directory : /var/www/html/vidoe.top/upload/subtitle/03-2019/ |
WEBVTT - https://subtitletools.com 00:00:04.979 --> 00:00:05.990 Nà y 00:00:16.683 --> 00:00:19.051 Bạn nói là bạn tin 00:00:19.053 --> 00:00:21.020 Và o việc đổi má»™t lấy hai 00:00:21.022 --> 00:00:24.323 Bạn chưa bao giá» nghÄ© vá» tôi, Tiếc là tôi luôn nghÄ© vá» bạn 00:00:24.325 --> 00:00:28.394 Bạn là máy phát Ä‘iện, Tôi được kÃch Ä‘iện 00:00:28.396 --> 00:00:32.264 Má»™t chút nữa gặp tôi, Tôi sẽ thấy tốt hÆ¡n 00:00:32.266 --> 00:00:35.401 Tôi biết bạn cần gì 00:00:35.403 --> 00:00:37.436 Bạn cần gì 00:00:37.438 --> 00:00:39.805 Bạn cần gì cho tôi để nói vá»›i bạn rằng 00:00:39.807 --> 00:00:43.142 Tôi có thứ bạn cần 00:00:43.144 --> 00:00:47.413 Có thứ bạn cần nhưng Nhưng không bao giá» có thể nói vá»›i bạn 00:00:47.415 --> 00:00:50.416 Tôi biết bạn cần gì 00:00:50.418 --> 00:00:52.818 Biết bạn cần gì 00:00:52.820 --> 00:00:55.254 Bạn cần mình để nói bạn biết.. 00:00:57.390 --> 00:01:00.826 ÄÆ°á»ng dây nóng cá»§a lá»±c lượng bảo vệ trên không. Có vấn đỠgì không? 00:01:00.828 --> 00:01:03.228 Vâng, tôi Ä‘ang ở nhà máy động cÆ¡ 00:01:03.230 --> 00:01:05.164 Và tôi nghÄ© chúng tôi đã gây ra há»a hoạn lá»›n. 00:01:05.166 --> 00:01:07.132 Có má»™t ngưá»i ở khu 4 00:01:07.134 --> 00:01:08.767 Và anh ấy có vẻ bị kẹt trong đó. 00:01:08.769 --> 00:01:11.336 Bình tÄ©nh. Lá»±c lượng bảo vệ Ä‘ang trên đưá»ng tá»›i đó. 00:01:16.343 --> 00:01:19.678 Äại tá, chúng ta có báo động đỠở má»™t nhà máy động cÆ¡ cÅ©. 00:01:19.680 --> 00:01:21.346 Nghe rõ trả lá»i, Äại tá. 00:01:21.348 --> 00:01:25.818 Nghe rõ. Äây là đại tá. Chúng tôi Ä‘ang đến. 00:01:25.820 --> 00:01:29.555 Tôi mong các cáºu đã uống cà phê sáng vì đã đến lúc phải cứu ngưá»i rồi. 00:01:31.858 --> 00:01:35.127 Chúng ta có báo động Ä‘á». Gunner, 00:01:35.129 --> 00:01:38.197 Hudson, Windy, 00:01:38.199 --> 00:01:40.365 - Ace. - Sẵn sà ng chiến đấu! 00:01:40.367 --> 00:01:42.334 Vụ lần nà y căng đấy. 00:01:42.336 --> 00:01:45.237 Chúng ta có 5000 thùng xăng nằm trên nguyên liệu Ä‘ang cháy 00:01:45.239 --> 00:01:47.139 Nên không được mắc lá»—i. 00:01:47.141 --> 00:01:49.875 Và , Ace, cáºu đợi tÃn hiệu cá»§a tôi. 00:01:49.877 --> 00:01:51.410 Nghe rõ Dodger. 00:01:54.881 --> 00:01:57.182 Theo bá»™ não cá»§a tôi, thì chắc chắn có má»™t cái hồ 00:01:57.184 --> 00:01:59.218 Còn 2 chấm nữa thôi là tá»›i nhà máy rồi. 00:01:59.220 --> 00:02:00.719 - Äừng há»i tại sao tôi biết. - ÄÆ°á»£c đó. 00:02:00.721 --> 00:02:02.321 - 2 chấm. - Hiểu rồi, sếp! 00:02:02.323 --> 00:02:05.290 ÄÆ°á»£c rồi, cả đội, Äá»™i hình đầu mÅ©i tên. 00:02:06.593 --> 00:02:09.595 Tôi chỉ muốn Ä‘un nước sôi thôi! 00:02:09.597 --> 00:02:12.197 Tôi sẽ không bao giá» là m món mỳ ý nữa! 00:02:27.914 --> 00:02:29.815 Pay no, pay no... 00:02:29.817 --> 00:02:31.450 Nhà o vô. 00:02:31.452 --> 00:02:33.185 Whoo! 00:02:33.187 --> 00:02:36.488 Tôi sống vì Ä‘iá»u nà y Cứu mạng ngưá»i từ 9 giá» tá»›i 5 giá». 00:02:36.490 --> 00:02:39.424 Ace, giữ đội hình! 00:02:39.426 --> 00:02:40.926 Tôi là m được. 00:02:40.928 --> 00:02:42.728 Fred, cáºu là phụ lái. 00:02:42.730 --> 00:02:45.430 Tôi cần cáºu và Ace trở lại trên nà y ngay. 00:02:45.432 --> 00:02:47.266 Ace,anh bạn, giảm tốc độ lại! 00:02:47.268 --> 00:02:49.201 Tôi nghÄ© đại tá Ä‘ang muốn nói gì đó. 00:02:49.203 --> 00:02:53.772 Má»™t thùng xăng nổ nữa thôi là không còn gì để cứu nữa. 00:02:53.774 --> 00:02:56.341 Chiếc máy bay đó sẽ là cái chết cá»§a tôi. 00:02:59.245 --> 00:03:01.180 Oooh. 00:03:01.182 --> 00:03:03.882 ÄÆ°á»£c rồi cả đội sẵn sà ng há»— trợ cáºu ta. 00:03:06.186 --> 00:03:08.487 Chúa Æ¡i, lá»a lá»›n quá. 00:03:08.489 --> 00:03:10.289 Mở cá»a sáºp 00:03:10.291 --> 00:03:13.592 Ay-yi-yi-yi-yi-yi! Yeow! 00:03:13.594 --> 00:03:16.461 Cho đống lá»a nà y thấy cách chúng ta là m việc ở khu nà y. 00:03:16.463 --> 00:03:19.498 Hay lôi con ngá»—ng nà y ra khá»i lò trước khi bị nướng chÃn Ä‘i! 00:03:22.436 --> 00:03:24.303 Hudson, cáºu đâu rồi? 00:03:24.305 --> 00:03:25.704 Tôi tá»›i đây. 00:03:27.840 --> 00:03:30.275 - Nói chuyện vá»›i tôi Ä‘i, ngưá»i anh em Trong đó sao rồi? 00:03:30.277 --> 00:03:32.644 Rất nhiá»u khói, Rất nhiá»u lá»a. 00:03:32.646 --> 00:03:35.247 Chúa Æ¡i, rất nhiá»u khói, 00:03:35.249 --> 00:03:36.915 Khó thở. 00:03:37.984 --> 00:03:39.585 Cáºu ở đâu rồi, máy bay nhá»? 00:03:39.587 --> 00:03:41.453 ÄÆ°á»£c rồi, chúng ta Ä‘i thôi. 00:03:41.455 --> 00:03:43.222 Cố lên. 00:03:50.930 --> 00:03:53.565 Wahoo! 00:03:56.302 --> 00:03:58.537 Ay-yi-yi-yi-yi-yi! 00:03:58.539 --> 00:04:01.506 Nói từ đó Ä‘i Ace. 00:04:01.508 --> 00:04:03.008 Anh biết phải là m gì rồi đó, Freddie 00:04:03.010 --> 00:04:05.911 - Thả ga Ä‘i. - ÄÆ°á»£c rồi, được rồi, được rồi 00:04:05.913 --> 00:04:08.013 Äến giá» tắm rồi, bắt đầu thôi. 00:04:08.015 --> 00:04:09.881 Phải đó, tụi bay sẽ bị ướt. 00:04:09.883 --> 00:04:11.717 Ướt Ä‘i nhé. Bình tÄ©nh. 00:04:11.719 --> 00:04:13.385 Tôi đến đây. 00:04:14.354 --> 00:04:16.355 Oh! Oh oh oh. 00:04:17.624 --> 00:04:19.725 Tôi tháo dây an toà n đây. 00:04:19.727 --> 00:04:21.927 Thế nà o cÅ©ng được, hotshot. 00:04:22.895 --> 00:04:24.763 Ace, tôi thấy cáºu ta rồi. 00:04:24.765 --> 00:04:26.465 Tôi Ä‘ang đổ xăng cho cáºu ta, 00:04:26.467 --> 00:04:29.001 - Nhưng chúng ta cần phải đưa cáºu ta ra khá»i đây. - Cám Æ¡n. 00:04:29.003 --> 00:04:32.504 Tôi Ä‘ang thấy lo vì đám khói nà y. 00:04:32.506 --> 00:04:34.039 Bình tÄ©nh Ä‘i bé bá»±. 00:04:34.041 --> 00:04:36.742 Anh sẽ ra khá»i đây trong má»™t giây thôi, không có ý chÆ¡i chữ đâu. 00:04:37.810 --> 00:04:40.345 Tao sẽ hạ mà y, trần nhà ! 00:04:41.748 --> 00:04:44.283 Gunner, và o Ä‘i. Hudson, cáºu ở đâu váºy? 00:04:44.285 --> 00:04:46.318 Ngay phÃa sau cô. 00:04:54.394 --> 00:04:57.429 ÄÆ°á»£c rồi, được rồi, Coi chừng lá»›p sÆ¡n, Gunner. 00:04:57.431 --> 00:05:00.332 Cáºu biết chÃnh sách cá»§a chúng ta rồi: Xước miá»…n phà hoặc đòi lại tiá»n. 00:05:00.334 --> 00:05:02.501 ÄÆ°á»£c rồi, nhẹ nhà ng, nhẹ nhà ng. 00:05:02.503 --> 00:05:04.803 ÄÆ°á»£c rồi, coi chừng. Coi chừng cái xà bên trái! 00:05:04.805 --> 00:05:06.038 Coi chừng bên phải. Sang phải tà nữa. 00:05:06.040 --> 00:05:07.606 ÄÆ°á»£c rồi, được rồi. Cáºu đã ra ngoà i! 00:05:07.608 --> 00:05:10.909 Ace, tôi phải quay lại dây an toà n đây. 00:05:10.911 --> 00:05:12.744 Oh oh! 00:05:12.746 --> 00:05:15.447 Äừng bắt đầu kéo trước khi tôi báo cho cáºu. 00:05:15.449 --> 00:05:17.449 Oh! Whoa! 00:05:17.451 --> 00:05:19.651 ÄÆ°á»£c rồi. 00:05:21.087 --> 00:05:22.921 Ace, đợi đã, đợi đã! 00:05:22.923 --> 00:05:25.057 Äừng kéo sợi dây! 00:05:25.059 --> 00:05:27.559 Tôi không vá»›i tá»›i! 00:05:31.597 --> 00:05:34.366 Chiến dịch sóng thần 00:05:34.368 --> 00:05:35.767 Trong 3, 00:05:35.769 --> 00:05:38.103 2 và ... 00:05:38.105 --> 00:05:40.339 Xối nước. 00:05:40.341 --> 00:05:41.840 Tôi yêu công việc cá»§a mình. 00:05:43.443 --> 00:05:44.976 Whoo-hoo! 00:05:44.978 --> 00:05:47.379 Cứu mạng ngưá»i và có danh tiếng. 00:05:47.381 --> 00:05:50.816 - Không quá cầu kỳ. - Tôi đến đây! 00:05:50.818 --> 00:05:53.919 Sẽ nhanh hÆ¡n nếu tôi có thá»i gian khởi động. 00:05:53.921 --> 00:05:56.655 Nhưng biết há» nói thế nà o rồi đó-- ở đâu có khói là có lá»a 00:05:56.657 --> 00:05:58.623 Hoặc là có ảo thuáºt gia 00:05:58.625 --> 00:06:00.392 Tuyệt lắm. 00:06:00.394 --> 00:06:02.027 Cưng à , cưng tuyệt quá! 00:06:02.029 --> 00:06:03.995 Cứ thá» và o má»™t tòa nhà bị cháy 00:06:03.997 --> 00:06:05.931 Và ra ngoà i có vẻ ngầu vá»›i đám bạn Ä‘i. 00:06:05.933 --> 00:06:09.368 - Anh ấy đây rồi, Chúa Æ¡i, anh ký lên cánh em được không? - ÄÆ°á»£c rồi, bình tÄ©nh. 00:06:09.370 --> 00:06:11.069 Nếu các cô có thể xếp má»™t hà ng ở đây 00:06:11.071 --> 00:06:13.538 - ở hướng nà y. -Cho há» và o danh sách thư cá»§a cáºu Ä‘i, Fred, 00:06:13.540 --> 00:06:14.973 Vì chúng tôi phải bay. 00:06:17.377 --> 00:06:19.010 Cám Æ¡n, cám Æ¡n, cám Æ¡n. 00:06:19.012 --> 00:06:22.114 Không cần phải cám Æ¡n chúng tôi đâu. Chúng tôi chỉ cứu má»i ngưá»i thôi mà . 00:06:22.116 --> 00:06:24.049 - Äó là công việc cá»§a chúng tôi. - Há» quý chúng ta! 00:06:25.753 --> 00:06:28.653 Chúng ta phải giữ ngưá»i hâm má»™ vui. Cáºu biết mà . 00:06:28.655 --> 00:06:31.690 Tôi phải công nháºn, cáºu đã khá tốt trong đó, Freddie. 00:06:31.692 --> 00:06:34.760 Khá tốt? Hamburger má»›i là khá tốt. 00:06:34.762 --> 00:06:37.629 - Bánh trứng má»›i là khá tốt. - Tôi Ä‘ang đùa vá»›i ai váºy nhỉ? 00:06:37.631 --> 00:06:41.166 Chúng ta quá đỉnh!Nhưng chúng ta có đủ tốt để được thăng chức không? 00:06:41.168 --> 00:06:43.402 á» phải, chúng ta là cặp đôi hoà n hảo. 00:06:46.873 --> 00:06:48.140 Xin chà o, cô nà ng xinh xắn. 00:06:48.142 --> 00:06:51.543 Bình tÄ©nh, đồ huênh hoang. Hôm nay là m tốt lắm. 00:06:51.545 --> 00:06:55.514 Em biết mà , tất cả chỉ là công việc trong ngà y mà . 00:06:55.516 --> 00:06:57.149 Thôi cướp lá»i cá»§a tôi Ä‘i. 00:06:58.851 --> 00:07:00.786 Váºy, Windy, khi nà o chúng ta má»›i hẹn hò? 00:07:00.788 --> 00:07:03.688 ồ, Ace, chúng ta tốt hÆ¡n là bạn, anh không nghÄ© váºy sao? 00:07:03.690 --> 00:07:07.759 - ừ. - Nhưng anh vá»›i Fred, Äó má»›i là cặp trá»i sinh. 00:07:07.761 --> 00:07:09.094 Phi công suốt Ä‘á»i ! 00:07:14.200 --> 00:07:16.201 Ace, tôi cần nói chuyện vá»›i cáºu. 00:07:16.203 --> 00:07:19.504 - Vâng, đại tá? - Lại đây nhóc. 00:07:19.506 --> 00:07:22.207 - Cáºu biết đã sai gì không? -Có gì sai?! 00:07:22.209 --> 00:07:25.444 Có gì đúng thì có. á», má»i thứ! 00:07:25.446 --> 00:07:28.079 Tôi sẽ kể cáºu má»™t câu truyện. 00:07:28.081 --> 00:07:31.683 Và cáºu sẽ không thÃch đâu, Nhưng tôi vẫn sẽ kể. 00:07:31.685 --> 00:07:34.786 - Muốn nghe câu chuyện cá»§a tôi không? - Có sếp. 00:07:34.788 --> 00:07:38.557 á», phiên bản ngắn tên là tôi không thể thăng chức cho các cáºu. 00:07:38.559 --> 00:07:41.159 Yadda yadda yadda, blah blah blah blah. 00:07:41.161 --> 00:07:43.061 Sếp nói không thể thăng chức cho chúng tôi là sao? 00:07:43.063 --> 00:07:46.998 Äại tá,Chúng tôi cho đến giá» là đội giá»i nhất trên bầu trá»i. 00:07:47.000 --> 00:07:50.035 Thì đó má»›i là vấn Ä‘á», phải không nà o? 00:07:50.037 --> 00:07:52.971 Nhưng thái độ cá»§a cáºu ngoà i đó hôm nay 00:07:52.973 --> 00:07:55.640 Là vô trách nhiệm và hấp tấp. 00:07:55.642 --> 00:07:58.009 Vâng, tôi xin lá»—i, đại tá. 00:07:58.011 --> 00:08:01.146 Chuyện đó sẽ không xảy ra lần nữa. 00:08:01.148 --> 00:08:03.682 - Tôi xin hứa vá»›i sếp. - Không xảy ra nữa sao? 00:08:03.684 --> 00:08:06.952 Cáºu cứ nói những thứ tôi muốn nghe 00:08:06.954 --> 00:08:09.187 Nhưng nếu cáºu không thể nói Ä‘iá»u trong đầu cáºu, 00:08:09.189 --> 00:08:11.857 Thì cáºu là đội trưởng kiểu gì? 00:08:16.128 --> 00:08:19.498 Báo động khẩn, lá»±c lượng bảo vệ. Xà nghiệp năng lượng có há»a hoạn. 00:08:19.500 --> 00:08:21.199 Vụ há»a hoạn trải dà i 4 dặm. 00:08:21.201 --> 00:08:23.668 Hầu hết các thùng nguyên liệu đã cháy. 00:08:23.670 --> 00:08:25.670 Tốc độ gió tăng lên mức 7 00:08:25.672 --> 00:08:28.607 Và 200 máy bay bị kẹt trong đó mà không có nhiên liệu 00:08:28.609 --> 00:08:31.877 Và đội cứu há»™ hãy lưu ý: Lá»a rất nguy hiểm. 00:08:40.152 --> 00:08:42.053 Tin tức cá»§a tôi cho thấy 00:08:42.055 --> 00:08:44.523 ở vÄ© độ 43, 00:08:44.525 --> 00:08:46.191 Kinh độ 78. 00:08:46.193 --> 00:08:49.594 Nghe có vẻ là công việc cá»§a Aceman. 00:08:49.596 --> 00:08:52.130 Tôi biết cáºu Ä‘ang nghÄ© gì Ace. 00:08:52.132 --> 00:08:54.666 Nhưng nhá»› lần cuối 00:08:54.668 --> 00:08:57.536 Khi chúng ta nghÄ© là sẽ có thăng chức lá»›n, 00:08:57.538 --> 00:09:01.540 Nhưng đại tá nổi Ä‘iên lên vì chúng ta không đợi cả đội? 00:09:02.775 --> 00:09:04.709 Äại tá, có gì đó không ổn. 00:09:04.711 --> 00:09:08.146 Những chiếc máy bay đó sẽ không vô cá»› mà ngồi yên đó đâu. 00:09:08.148 --> 00:09:11.149 Chắc hỠđã hết nhiên liệu rồi. Äi thôi! 00:09:13.085 --> 00:09:15.120 Ace, giữ nguyên đội hình. 00:09:15.122 --> 00:09:17.122 Lá»±c lượng bảo vệ không phải chỉ có cáºu. 00:09:17.124 --> 00:09:19.190 Mà là má»™t đội. 00:09:19.192 --> 00:09:21.259 Äiá»u cuối cùng tôi muốn là m là là m sếp thất vá»ng, 00:09:21.261 --> 00:09:23.295 Nhưng có mạng ngưá»i cần được cứu. 00:09:25.164 --> 00:09:27.699 Tôi... Tôi và o đây! 00:09:27.701 --> 00:09:31.102 Ace, nó sẽ nổ đấy. Trá»i Æ¡i. 00:09:31.104 --> 00:09:33.104 Äây là trưá»ng hợp> nổ lá»›n đấy. 00:09:35.342 --> 00:09:38.043 Ace, cáºu phải trở lại! 00:09:38.045 --> 00:09:41.112 -Äó là lệnh! -Tôi biết má»i ngưá»i định nói gì, 00:09:41.114 --> 00:09:43.882 Nhưng đó không phải là việc tôi có thể là m! 00:09:43.884 --> 00:09:45.884 Tôi hoà n toà n đồng ý. 100%. 00:09:45.886 --> 00:09:48.853 Và nó sẽ vui hÆ¡n nhiá»u nếu chúng ta đợi cả đội đến. 00:09:48.855 --> 00:09:51.623 Äó là điá»u tôi muốn nói , Fred. Là m thôi! 00:09:57.030 --> 00:09:59.130 Äây sẽ là nÆ¡i hoà n hảo để đợi cả đội... 00:09:59.132 --> 00:10:02.133 - Vì cả đội! -Tôi sẽ bay và o để nhìn rõ hÆ¡n. 00:10:02.135 --> 00:10:04.869 Ace, Có cầu lá»a ở khắp nÆ¡i. 00:10:04.871 --> 00:10:07.105 Anh biết thế nà o mà anh luôn sóng sót ra ngoà i không? 00:10:07.107 --> 00:10:10.141 Sẽ không có chuyện đó đâu. 00:10:10.143 --> 00:10:13.111 - ÄÆ°á»£c rồi Windy, Cô là mắt cá»§a tôi trên trá»i. 00:10:13.113 --> 00:10:15.814 Ace, tôi ở ngay sau cáºu. 00:10:15.816 --> 00:10:17.816 Ace, vá» Ä‘i. 00:10:17.818 --> 00:10:21.886 Tôi không thể là m váºy, Äại tá. Xin lá»—i những chiếc máy bay cần chúng ta! 00:10:21.888 --> 00:10:23.688 Whoo-hoo! 00:10:25.224 --> 00:10:26.925 ÄÆ°á»£c rồi. 00:10:29.328 --> 00:10:31.062 ÄÆ°á»£c rồi. 00:10:32.198 --> 00:10:33.698 Äi thôi. 00:10:33.700 --> 00:10:36.067 - Có váºy thôi sao. -Bình tÄ©nh! 00:10:41.273 --> 00:10:43.675 Oh-hhh boy, 00:10:45.211 --> 00:10:46.778 Cố lên nà o! 00:10:46.780 --> 00:10:48.179 - Äừng hoảng sợ! Tôi sẽ hoảng sợ! - Chuyện gì xảy ra váºy? 00:10:48.181 --> 00:10:50.215 - Chúng tôi Ä‘ang mất năng lượng. - Oh, Ace! 00:10:50.217 --> 00:10:53.218 Tôi Ä‘ang rÆ¡i! Cố lên, Ace, nghÄ© Ä‘i! 00:10:53.220 --> 00:10:56.221 Ace, giảm động cÆ¡ cá»§a cáºu lại. 00:10:56.223 --> 00:10:58.923 Tôi Ä‘ang cố! 00:11:04.296 --> 00:11:08.099 Tôi sẽ lôi cáºu ra khá»i đây. Nghe theo tôi Ä‘i, Ace! 00:11:08.101 --> 00:11:11.803 Äại tá, rá»i khá»i đây Ä‘i. Nguy hiểm lắm! 00:11:11.805 --> 00:11:14.205 Cố lên Ace. Nghe theo đại tá Ä‘i. 00:11:17.177 --> 00:11:19.177 Sếp phải bá» tôi mà đi Ä‘i. 00:11:19.179 --> 00:11:21.312 - Cánh cá»§a tôi bị bắn rồi. - Không, ý tồi rồi. 00:11:21.314 --> 00:11:24.049 - Cùng nhau. - Các anh là m cái quái gì dưới nà y váºy? 00:11:24.051 --> 00:11:27.152 Dùng cái tụ Ä‘iện cá»§a anh Ä‘i! Em nghÄ© nó được gá»i là váºy, phải không? 00:11:27.154 --> 00:11:30.221 - Ra khá»i đó ngay Ä‘i 00:11:33.926 --> 00:11:35.193 Lạy Scott! 00:11:52.378 --> 00:11:54.079 Äại tá! Ace! 00:11:54.081 --> 00:11:56.347 Không! 00:12:05.257 --> 00:12:07.759 3000 dãy nhà , 1:36 a.m., 00:12:07.761 --> 00:12:10.295 Mạnh vụn nhôm đã bị lấy trá»™m ở sau vưá»n má»™t nhà . 00:12:10.297 --> 00:12:13.231 Má»™t robot Davidson và má»™t cá»±u nhân viên cá»§a robot 00:12:13.233 --> 00:12:17.202 Bị tố trá»™m cắp và tá»™i trá»™m cắp cấp độ 4. 00:12:17.204 --> 00:12:20.171 Tin tức khác, những thà nh viên cá»§a lá»±c lượng bảo vệ 00:12:20.173 --> 00:12:22.340 Gặp phải tai nạn và rất nghiêm trá»ng. 00:12:28.047 --> 00:12:30.215 Dao mổ. 00:12:30.217 --> 00:12:32.350 Kìm. 00:12:33.786 --> 00:12:35.320 Tua vÃt đầu Phillip. 00:12:35.322 --> 00:12:38.123 -Trông không tốt lắm. - Chiếu đèn và o đây. 00:12:38.125 --> 00:12:40.091 ÄÆ°a tôi cái cá» lê. 00:12:40.093 --> 00:12:41.760 Oh. 00:12:48.467 --> 00:12:50.235 Äại tá! 00:12:52.371 --> 00:12:55.039 Ace, dáºy Ä‘i. 00:12:55.041 --> 00:12:58.143 - Nhìn kìa, anh ấy tỉnh lại rồi. - Cáºu đã ngá»§ khoảng 4 ngà y rồi. 00:12:58.145 --> 00:13:00.345 Fred? 00:13:00.347 --> 00:13:03.481 - Chúng ta Ä‘ang ở đâu? - Tất nhiên là bệnh viện cho máy bay! 00:13:03.483 --> 00:13:05.784 Còn mang tên gá»i khác là gara. 00:13:05.786 --> 00:13:08.119 Tôi tưởng cáºu chết luôn ở đó rồi đấy. 00:13:08.121 --> 00:13:10.121 ừ, lần đó nguy hiểm tháºt đấy. 00:13:10.123 --> 00:13:11.990 Äại tá đâu rồi? Chuyện gì đã xảy ra? 00:13:11.992 --> 00:13:14.225 Tôi rất xin lá»—i, Ace. 00:13:14.227 --> 00:13:16.094 Khi đội tìm kiếm Ä‘i tìm ông ấy, 00:13:16.096 --> 00:13:18.296 Tất cả những gì há» thấy là cái mÅ© trang trà cá»±c đẹp nà y, 00:13:18.298 --> 00:13:20.498 - Mà tôi muốn giữ lấy. - Không không. 00:13:20.500 --> 00:13:22.400 Không, tất cả là lá»—i cá»§a tôi. 00:13:22.402 --> 00:13:24.936 Cáºu chỉ là m công việc cá»§a cáºu thôi Ace. 00:13:24.938 --> 00:13:27.272 Tai nạn xảy ra. Äừng tá»± trách bản thân nữa. 00:13:27.274 --> 00:13:29.307 Ông ấy... ông ấy... 00:13:29.309 --> 00:13:32.277 Ông ấy nói vá»›i tôi là đừng và o đó mà tôi 00:13:32.279 --> 00:13:34.179 Chỉ quay lưng vá»›i ông ấy. 00:13:34.181 --> 00:13:36.881 Thay mặt cho những nhân viên ở đây, 00:13:36.883 --> 00:13:40.518 Bệnh viện cho máy bay, hay còn gá»i là gara, 00:13:40.520 --> 00:13:42.554 -Chúng tôi kÃnh chà o cáºu. - Cám Æ¡n má»i ngưá»i, 00:13:42.556 --> 00:13:45.924 Các anh có thể cho chúng tôi không gian má»™t Ãt phút ở đây được không?! 00:13:45.926 --> 00:13:47.425 Cám Æ¡n. 00:13:47.427 --> 00:13:50.128 Tôi Ä‘oán là tôi sẽ không còn ở đây nếu không có các cáºu. 00:13:50.130 --> 00:13:55.066 Các cáºu đã cứu tôi, nhưng, nhưng tôi không chắc tôi đáng được cứu. 00:13:57.536 --> 00:14:00.138 Cám Æ¡n, đến nữa nhé! Bóng bay! 00:14:00.140 --> 00:14:03.274 - Bóng bay đây! - Váºy, Fred, tôi đã suy nghÄ© 00:14:03.276 --> 00:14:05.210 -Và tôi nghÄ© đã đến lúc tìm công việc khác. - Sao cÆ¡?! 00:14:05.212 --> 00:14:09.280 Cáºu Ä‘ang nói gì váºy? Chúng ta phải là m gì vá»›i công việc cÅ© cá»§a chúng ta? 00:14:09.282 --> 00:14:12.116 Giải thÃch Ä‘i Lucy. Chúng ta không thể có 2 công việc. 00:14:12.118 --> 00:14:15.553 Cáºu biết tôi không thể nà o quay lại đó sau chuyện đã xảy ra mà . 00:14:15.555 --> 00:14:18.256 Thôi nà o, lấy má»™t tá» báo ở đó 00:14:18.258 --> 00:14:21.459 - Và xem ai cần tuyển ngưá»i. - Váºy cáºu có muốn cà phê, hay donut Ä‘i kèm không? 00:14:21.461 --> 00:14:23.361 Mát xe bánh máy bay? 00:14:23.363 --> 00:14:26.264 Váºn chuyển Pizza, váºn chuyển gà , 00:14:26.266 --> 00:14:28.032 Nhân viên bán hà ng táºn nhà . 00:14:28.034 --> 00:14:29.901 ồ, cái nà y được nè: Ngưá»i đưa thư. 00:14:29.903 --> 00:14:32.503 Phải. Có ngưá»i đưa thư má»›i trong thị trấn rồi 00:14:32.505 --> 00:14:34.939 Và cáºu ta tên là Aceman. 00:14:34.941 --> 00:14:37.041 ÄÆ°á»£c rồi 00:14:38.110 --> 00:14:40.211 - Là m thôi Freddie. - Äợi đã Ace. 00:14:40.213 --> 00:14:42.547 Chúng ta phải dám chắc là những lá thư nà y có bưu phà hoà n chỉnh. 00:14:42.549 --> 00:14:46.084 Phi công suốt Ä‘á»i! 00:14:46.086 --> 00:14:49.020 ÄÆ°á»£c rồi, AM-1, tá»›i lượt cáºu! 00:14:54.193 --> 00:14:56.094 - Hey! - Aooooowhee! 00:14:56.096 --> 00:14:59.230 - Äợi đã! - Cáºu quên mấy thứ nè! 00:14:59.232 --> 00:15:02.400 - Äừng bá»±c bản thân mà . - Tuyệt. Tuyệt tháºt. 00:15:02.402 --> 00:15:05.270 Công việc cá»§a cáºu thôi mà ... Công việc mà cáºu không còn nữa! 00:15:06.673 --> 00:15:10.575 á» thì, Không là m ngưá»i đưa thư nữa. 00:15:10.577 --> 00:15:12.443 Sao cÅ©ng được. 00:15:12.445 --> 00:15:14.145 ÄÆ°á»£c rồi, tiếp tục. Quảng cáo. 00:15:14.147 --> 00:15:16.247 Nhóc nói sao, chúng ta để lá cá» quái dị cá»§a chúng ta bay? 00:15:16.249 --> 00:15:17.548 ừ... sao cÆ¡? 00:15:19.118 --> 00:15:21.619 Ace, cáºu treo ngược băng rôn rồi Ngược rồi! 00:15:23.189 --> 00:15:26.291 - Váºy thôi. - ÄÆ°á»£c rồi, để xem, chúng ta có bán hà ng Ä‘a cấp 00:15:26.293 --> 00:15:29.227 Trông trẻ. Ai lại muốn ngồi vá»›i má»™t đống con nÃt? 00:15:29.229 --> 00:15:31.062 Còn gì nữa không? Có gì vui không? 00:15:31.064 --> 00:15:32.530 Sao há» lại trả tiá»n cho chúng ta ngồi lên bá»n trẻ? 00:15:32.532 --> 00:15:35.199 á» nà y, máy bay rải hóa chất. Là m không? 00:15:35.201 --> 00:15:36.968 Nghe được đó. 00:15:38.237 --> 00:15:40.171 Không có gì bằng cuá»™c sống nông trại. 00:15:40.173 --> 00:15:42.140 - Cáºu biết không, dáºy sá»›m và o buổi sáng... - Há»m? 00:15:42.142 --> 00:15:46.077 Không coi TV và không biết tin gì vá» thế giá»›i. 00:15:46.079 --> 00:15:48.112 - Äó chắc chắn là ... - Tất cả những gì mình muốn biết 00:15:48.114 --> 00:15:50.982 -Là cáºu sẽ là m việc chăm chỉ hay là cẩu thả? - Nà y... nà y nà y. 00:15:50.984 --> 00:15:53.251 á», là m việc cẩu thả. ý mình là là m việc chăm chỉ? 00:15:53.253 --> 00:15:55.353 ý tôi là ý cáºu đó. ý tôi là cái đầu tiên đó. 00:15:55.355 --> 00:15:57.255 - Nhóc có vẻ mệt. - Chỉ đừng chá»t tôi nữa. 00:15:57.257 --> 00:16:00.692 Nà y, việc nà y có vẻ vui tháºt đó! 00:16:00.694 --> 00:16:04.395 ồ, nhìn Aceman kìa, Rải hóa chất xuống kìa! 00:16:04.397 --> 00:16:06.197 Yeah ha! Whoo-hoo! 00:16:08.234 --> 00:16:09.567 Ace, không! 00:16:09.569 --> 00:16:12.170 Xin lá»—i, lá»—i cá»§a tôi! 00:16:12.172 --> 00:16:15.306 - Cái lÅ© dân thà nh thị quáºy phá! -Tôi có thể hiểu tại sao ông giáºn nhưng-- 00:16:15.308 --> 00:16:17.308 Các cáºu bị sa thải! 00:16:20.213 --> 00:16:23.314 ÄÆ°á»£c rồi, có vẻ kiếm việc là m không phải sở trưá»ng cá»§a chúng ta. 00:16:25.217 --> 00:16:27.719 - Sao chúng ta không trở lại vá»›i lá»±c lượng... ừm. - Không được nói! 00:16:27.721 --> 00:16:30.621 ÄÆ°á»£c rồi, để tôi xoay bánh xe cá»§a tôi thêm lần nữa. Bán xe cÅ©, 00:16:30.623 --> 00:16:35.393 ồ, có cÆ¡ há»™i tuyệt vá»i, chúng ta có thể là m việc ở má» than. 00:16:35.395 --> 00:16:38.396 á» phải, khu má»! Äó là nÆ¡i những máy bay mạnh mẽ là m việc. 00:16:38.398 --> 00:16:40.465 Những gã như chúng ta sẽ là m tốt ngay thôi. 00:16:41.600 --> 00:16:44.135 Cáºu có nhá»› câu chuyện vá» chú chim 00:16:44.137 --> 00:16:46.437 Từng là m trong khu má» và ho suốt ngà y không? 00:16:46.439 --> 00:16:48.272 Tôi quên mất là chim gì rồi, nhưng nó có vẻ, 00:16:48.274 --> 00:16:51.009 "Tôi không thÃch là m việc ở khu má» Vì đó là ý tưởng tồi !" 00:16:51.011 --> 00:16:53.745 Bình tÄ©nh. Sẽ không sao đâu. 00:16:53.747 --> 00:16:56.014 Tôi không là m nữa đâu. 00:16:56.016 --> 00:16:58.249 -Phải, tôi đã cố má»i cách để bị Ä‘uổi. - Hả? 00:17:00.119 --> 00:17:02.220 - Quay lại công việc Ä‘i! Bá»±c mình quá. - Äây là sếp quản lý cá»§a chúng tôi. 00:17:02.222 --> 00:17:04.222 - Nếu các cáºu muốn đợi ở đây má»™t tÃ. - Chúng ta có gì ở đây? 00:17:04.224 --> 00:17:06.157 Má»™t và i lÃnh má»›i hả? Chà o mừng. 00:17:06.159 --> 00:17:07.692 Các cáºu sẽ thÃch ở nÆ¡i đây. 00:17:07.694 --> 00:17:10.194 Tất cả những gì các cáºu phải là m là là m việc 150 tiếng má»—i tuần 00:17:10.196 --> 00:17:13.031 Và các cáºu muốn là m gì thì là m 00:17:13.033 --> 00:17:17.068 Tham gia chÆ¡i bóng. Má»™t số máy bay còn muốn Ä‘i trị liệu. 00:17:17.070 --> 00:17:19.137 - Ông nói lÃnh má»›i là sao? - LÃnh má»›i? 00:17:19.139 --> 00:17:22.473 ÄÆ°á»ng nhá»±a má»›i, Sừng xanh, nước sau tai 00:17:22.475 --> 00:17:25.610 Muốn gá»i thế nà o cÅ©ng được. Các cáºu có 2 tuần để chứng tá». 00:17:25.612 --> 00:17:28.413 ÄÆ°á»£c rồi chúng tôi phải là m gì? 00:17:28.415 --> 00:17:31.182 Thì, mấy cái thùng kia sẽ không tá»± duy chuyển đâu, lÃnh má»›i. 00:17:31.184 --> 00:17:34.118 Là m việc Ä‘i! Nâng cái thùng, mang cái thùng, 00:17:34.120 --> 00:17:36.320 Thả cái thùng. Theo thứ tá»± đó, nhá»› chưa. 00:17:36.322 --> 00:17:38.056 Äó là má»™t công việc định hướng cụ thể. 00:17:38.058 --> 00:17:41.192 Nghe có vẻ... ừ có vẻ rất thú vị. 00:17:41.194 --> 00:17:45.229 Thôi nà o anh bạn. Chúng ta từng kéo máy bay ra khá»i nhà bị cháy mà . 00:17:45.231 --> 00:17:46.464 Chuyện nà y đơn giản thôi. 00:17:53.138 --> 00:17:55.306 Nó không có vẻ nguy hiểm lắm. 00:17:55.308 --> 00:17:57.341 Và nói váºy ý tôi là nó trông rất rất nguy hiểm. 00:17:57.343 --> 00:18:00.812 Cáºu nói sao cÅ©ng được. ÄÆ°á»£c rồi, mình có thể là m được. 00:18:00.814 --> 00:18:03.281 Mình nghÄ© mình có thể là m được. 00:18:03.283 --> 00:18:05.450 HÆ¡i nặng đó 00:18:05.452 --> 00:18:07.418 Cà ng ngà y cà ng nặng đó. ÄÆ°á»£c rồi. 00:18:07.420 --> 00:18:08.753 Lên. ồ, được rồi. 00:18:08.755 --> 00:18:11.122 Sắp tá»›i rồi. 00:18:11.124 --> 00:18:13.191 Phi công suốt. 00:18:13.193 --> 00:18:15.159 ÄÆ°á»£c rồi,xem cái anh chà ng mạnh miệng nà y nè. 00:18:15.161 --> 00:18:17.695 Có vẻ là không ai cần Fred giúp. Nên tôi sẽ ngá»§ đây. 00:18:17.697 --> 00:18:20.198 Nếu còi báo động kêu, Thì ấn nút ngá»§ ngon đấy. Cám Æ¡n anh bạn 00:18:20.200 --> 00:18:22.266 Cấp cứu! Cấp cứu. 00:18:22.268 --> 00:18:23.634 Mẹ Æ¡i! 00:18:23.636 --> 00:18:27.105 Tá»› nghÄ© tá»› đã kéo cánh quạt. Tá»› quay vòng vòng. 00:18:31.310 --> 00:18:33.211 Tất cả đã sẵn sà ng để hạ cánh. Äi và o vùng nóng đây! 00:18:33.213 --> 00:18:35.179 - ở đây. - Cứu vá»›i! 00:18:35.181 --> 00:18:37.215 - Ôi, phanh lại! - Cháºm lại, thưa ông. 00:18:37.217 --> 00:18:39.784 - Không, cáºu không thể và o đây như váºy! - Cái phanh đâu rồi? 00:18:39.786 --> 00:18:42.386 - Nà y, tá»›i Ä‘i, coi chừng! - Cháºm lại! 00:18:42.388 --> 00:18:44.355 Tôi cÅ©ng không có cái phanh nà o~ 00:18:44.357 --> 00:18:47.258 Là m thế nà o mà cáºu bay không có phanh? 00:18:47.260 --> 00:18:49.393 - Fred! - Tá»› sắp già vì cái nà y. 00:18:49.395 --> 00:18:51.329 Cái nà y nặng quá, tháºt sá»± rất nặng. 00:18:51.331 --> 00:18:54.265 - Mấy cái ghế nà y đã cố định chưa? - Cáºu không biết à . 00:18:54.267 --> 00:18:56.234 Fred! Gõ gõ! 00:18:56.236 --> 00:18:58.236 - Cái gì váºy? - Wakey Wakey, dáºy Ä‘i! 00:18:59.271 --> 00:19:01.606 Fred, thôi nà o! Ra khá»i đây trước khi... 00:19:01.608 --> 00:19:04.342 Hạng phổ thông cá»™ng có rất nhiá»u chá»— trống. 00:19:04.344 --> 00:19:06.444 Chúng ta đã trở thà nh nhân công rẻ tiá»n. 00:19:06.446 --> 00:19:09.914 - Cáºu Ä‘ang rất rẻ tiá»n. - Gã đó nghÄ© hắn là ai váºy? 00:19:09.916 --> 00:19:13.284 Tá»› biết. Giống như là ai đó chết và đem cáºu là m thà nh đầu máy khoan. 00:19:13.286 --> 00:19:14.585 Tá»› biết. 00:19:15.888 --> 00:19:17.755 - Äó là chuyện tệ nhất. - Xin lá»—i vì chuyện đó, các cáºu. 00:19:17.757 --> 00:19:20.324 ý tá»› là , vấn đỠcá»§a cáºu là gì? Cáºu đúng là kẻ thất bại. 00:19:20.326 --> 00:19:22.527 Tá»› chắc đã bị tăng thêm má»™t ý trá»ng lượng cách tình cá». 00:19:22.529 --> 00:19:25.296 Nà y, đừng có bá» ngà y là m việc cá»§a cáºu chứ. 00:19:25.298 --> 00:19:27.498 Nà y ngưá»i má»›i! Cáºu nghÄ© cáºu Ä‘ang là m gì váºy? 00:19:27.500 --> 00:19:29.767 Äây là đưá»ng băng, không phải là bãi Ä‘áºu xe. 00:19:29.769 --> 00:19:33.271 Cáºu không bay lên cÅ©ng không hạ cánh xuống, váºy thì tránh ra Ä‘i. 00:19:33.273 --> 00:19:34.739 - Xô đẩy kìa! - Nè! 00:19:34.741 --> 00:19:37.909 Ô! 00:19:37.911 --> 00:19:41.245 Tôi cảm kÃch sá»± nhiệt tình, nhưng cáºu không được tạo ra cho việc nà y. 00:19:41.247 --> 00:19:45.483 Thôi nà o Fred. Chúng ta chỉ má»›i bắt đầu thôi. 00:19:45.485 --> 00:19:47.585 Chúng ta không thể bá» cuá»™c má»i công việc mà chúng ta là m. 00:19:47.587 --> 00:19:50.621 ừ, đầu tiên, chúng ta không bá» bất cứ công việc nà o. Chúng ta bị sa thải. 00:19:50.623 --> 00:19:55.693 Tá»› phải Ä‘i xem tráºn bóng rô bốt. Nếu cáºu cần, thì tá»› Ä‘ang nằm trên ghế dà i. 00:19:55.695 --> 00:19:58.663 - Gã nà y có 2 động cÆ¡ ngu ngốc. - Cám Æ¡n anh bạn. 00:19:58.665 --> 00:20:01.566 Và có má»™t và hai và ba. 00:20:01.568 --> 00:20:04.602 Nà y "căn cứ", định Ä‘i đâu hả? 00:20:04.604 --> 00:20:06.871 Tá»› chỉ muốn nghỉ ngÆ¡i má»™t chút, váºy thôi. 00:20:06.873 --> 00:20:08.940 Ô, chỉ nghỉ ngÆ¡i má»™t chút, có phải là cáºu không? 00:20:08.942 --> 00:20:12.343 Nà y, sao cáºu không bắt và i chữ Z trong văn phòng cá»§a sếp? 00:20:12.345 --> 00:20:15.379 Ông ta Ä‘ang muốn má»™t từ nếu cáºu không quá buồn ngá»§ ở đó, ngưá»i đẹp ngá»§. 00:20:17.382 --> 00:20:20.551 ÄÆ°á»£c rồi. 00:20:20.553 --> 00:20:22.720 Ô, Sưá»n cừu. 00:20:22.722 --> 00:20:24.488 Nhá»› cái lúc cáºu là m vỡ cánh quạt cá»§a cáºu. 00:20:24.490 --> 00:20:26.757 Và tôi vẫn cho cáºu tiếp tục là m việc. 00:20:26.759 --> 00:20:28.893 Cáºu nên ngừng than thở Ä‘i. 00:20:28.895 --> 00:20:30.995 Nếu tôi có Ãt thá»i gian nghỉ ngÆ¡i... Không cần nhiá»u lắm 00:20:30.997 --> 00:20:33.297 Có thể chỉ 1 ngà y trong 1 năm... 00:20:33.299 --> 00:20:35.299 Tôi có thể ngá»§ thêm má»™t chút. 00:20:35.301 --> 00:20:38.236 Ai nói rằng cáºu được phép ngá»§? 00:20:39.304 --> 00:20:42.406 Ôi tốt. Váºy thì tôi Ä‘oán tôi nên gom đồ đạc. 00:20:42.408 --> 00:20:44.976 Và sẵn sà ng để xếp và o hà ng những ngưá»i thất nghiệp. 00:20:44.978 --> 00:20:46.777 Nà y, chá», chá», chỠđã. 00:20:46.779 --> 00:20:49.347 - Sưá»n cừu, có thể tôi hÆ¡i khó khăn vá»›i cáºu. - Hả? 00:20:49.349 --> 00:20:50.948 Tôi sẽ cho cáºu cÆ¡ há»™i khác. 00:20:50.950 --> 00:20:53.284 - Chỉ đùa thôi! - Cá»a sáºp! 00:20:53.286 --> 00:20:56.287 Sao tôi không nhìn thấy nó váºy? ÄÆ°á»£c rồi, tiếp theo. 00:20:56.289 --> 00:20:58.689 - Oke. - à , cáºu bé Acey. 00:20:58.691 --> 00:21:02.026 - Thẳng ngưá»i lên, không run rẩy, không cá»±a quáºy. - ừ cáºu bé. 00:21:02.028 --> 00:21:06.797 Hãy nhìn tôi khi tôi nói chuyện vá»›i cáºu. Cáºu nghÄ© vì vá» khả năng cá»§a cáºu ở đây? 00:21:06.799 --> 00:21:09.400 Ông biết đó, tôi Ä‘ang há»c vá» cách buá»™c dây, 00:21:09.402 --> 00:21:11.269 là m quen vá»›i má»i thứ, ông biết đó... 00:21:11.271 --> 00:21:12.870 Tôi không trả tiá»n cho cáºu để há»c buá»™c dây! 00:21:12.872 --> 00:21:14.805 Cáºu nghÄ© đây là má»™t công ty dây thừng à ? 00:21:14.807 --> 00:21:17.508 Äây là má» than! Cáºu muốn há»c cái gì đó, 00:21:17.510 --> 00:21:21.045 Hãy há»c vá» than! Cáºu bị gì váºy? 00:21:21.047 --> 00:21:25.383 - Lục lá»i xung quanh khu má» như là chÆ¡i đùa váºy. - à tôi... 00:21:25.385 --> 00:21:27.518 Phải, tôi có thể giải thÃch việc đó. 00:21:27.520 --> 00:21:30.321 - à , đó là ... - ÄÆ°á»£c rồi, 2 tuần thá» việc cá»§a cáºu đã kết thúc, Ace. 00:21:30.323 --> 00:21:32.490 Giá» là lúc đối mặt vá»›i âm nhạc. 00:21:32.492 --> 00:21:34.992 Tôi không có nÆ¡i nà o để Ä‘i. 00:21:34.994 --> 00:21:37.795 - Ông không thể sa thải tôi. - Ô, đó là Y.P 00:21:37.797 --> 00:21:40.464 Không phải là má»™t M.P Tôi muốn cáºu cho tôi 00:21:40.466 --> 00:21:43.501 Má»™t lý do rằng tại sao tôi không nên sa thải cáºu. 00:21:43.503 --> 00:21:45.369 - Há»? - Tôi sẽ là m bất cứ việc gì để ở lại đây. 00:21:45.371 --> 00:21:47.605 Tôi sẽ là m cuối tuần, ngà y lá»…, Ông cần tôi là m gì? 00:21:47.607 --> 00:21:49.407 - Tốt, rất tốt. - Ông không cần trả tiá»n ngoà i giá» cho tôi. 00:21:49.409 --> 00:21:51.809 - ừm. - Hãy cho tôi má»™t cÆ¡ há»™i nữa, là m Æ¡n. 00:21:51.811 --> 00:21:54.345 Cáºu, Ace, cáºu đã chá»n má»™t cuá»™c mặc cả khó khăn. 00:21:54.347 --> 00:21:56.080 Có phải là 10w40 không? 00:21:56.082 --> 00:21:58.049 Có thể tôi sẽ không ném sách và o cáºu. 00:21:58.051 --> 00:22:00.818 Tôi.. tôi.. tôi sẽ không là m ông thất vá»ng, đại tá... 00:22:00.820 --> 00:22:04.322 - ý tôi là ông chá»§. - Chỉ đùa thôi! 00:22:08.628 --> 00:22:11.429 Äây là cảnh cáo cuối cùng cá»§a cáºu! 00:22:11.431 --> 00:22:13.364 Lần sau 00:22:13.366 --> 00:22:16.000 Tôi sẽ ném má»™t... cuốn sách to hÆ¡n và o cáºu. 00:22:16.002 --> 00:22:18.836 Giá» ra khá»i phòng cá»§a tôi. 00:22:19.938 --> 00:22:22.773 Phù, ông chá»§ đã cho chúng ta má»™t cÆ¡ há»™i khác. 00:22:22.775 --> 00:22:25.343 Tá»› nghÄ© cuối cùng ông ấy cÅ©ng bắt đầu khÃch lệ chúng ta. 00:22:25.345 --> 00:22:27.712 - Hãy nhìn lại cáºu trước khi là m há»ng mình. - Ôi, cáºu là m váºy sao? 00:22:27.714 --> 00:22:30.348 Cái gì đã là m cho cáºu có ý nghÄ© đó? Quyển sách ông ta ném và o đầu cáºu à ? 00:22:30.350 --> 00:22:33.918 Là giá»ng Ä‘iệu hạ mình cá»§a ông ta, như cái giá»ng tá»› Ä‘ang nói bây giá». 00:22:33.920 --> 00:22:36.354 Anh bạn, tôi chán phải cố gắng rồi. 00:22:36.356 --> 00:22:39.557 Tá»› biết tá»› có thể là m việc nà y, hãy trở lại vá»›i công việc và cho há» thấy chúng ta đã là m gì. 00:22:39.559 --> 00:22:42.560 Cáºu Ä‘ang bắt đầu nói giống như những gã chúng ta hay cưá»i đó. 00:22:42.562 --> 00:22:46.497 Tại sao à ? Tá»› biết! Vì não cáºu Ä‘ang trở thà nh má»™t cục mỡ. 00:22:46.499 --> 00:22:49.133 Tá»› chỉ Ä‘ang cố gắng là m hết sức, nên nếu cáºu không phiá»n thì... 00:22:49.135 --> 00:22:51.802 Chúng ta từng bay vá»›i những chiếc máy bay tuyệt vá»i, giá» nhìn chúng ta Ä‘i! 00:22:51.804 --> 00:22:54.038 Cáºu Ä‘ang sống vá»›i quá khứ. 00:22:54.040 --> 00:22:56.006 Bây giá» chúng ta thuá»™c vá» nÆ¡i nà y. Tại sao cáºu không hiểu chuyện đó. 00:22:56.008 --> 00:22:58.709 - Hãy nghÄ© bằng cái đầu robot nhá» cá»§a cáºu? - Äầu tá»› không nhá». 00:22:58.711 --> 00:23:01.078 Từ thông tin cá»§a cáºu, tá»› là má»™t con robot có cỡ đầu trung bình. 00:23:01.080 --> 00:23:03.147 ừ Fred. 00:23:03.149 --> 00:23:06.083 - Äừng cắt ngang tôi. Tôi đã... ô. - ở ngay phÃa sau cáºu. 00:23:06.085 --> 00:23:08.085 Thôi nà o anh bạn. Hãy Ä‘i cháºm thôi. 00:23:08.087 --> 00:23:09.787 Äây không phải là cuá»™c diá»…u hà nh. 00:23:10.856 --> 00:23:14.125 - ừ Fred. - Mấy cái nón bảo hiểm nà y có mùi! 00:23:14.127 --> 00:23:16.026 Tá»› sẽ an toà n hÆ¡n trong nhà tắm... 00:23:16.028 --> 00:23:19.163 - Hãy coi cáºu Ä‘ang lăn ở chá»— nà o, xe Ä‘iện con lăn! - Nà y. 00:23:19.165 --> 00:23:22.533 Và mà y, thằng ngốc, mà y Ä‘ang nhìn gì váºy? 00:23:22.535 --> 00:23:25.136 Ô, tá»› đã nghe vá» những thiên tà i nà y. 00:23:25.138 --> 00:23:27.738 - Phải? Cáºu nghÄ© cáºu chỉ chạy vòng vòng quanh đây... 00:23:27.740 --> 00:23:30.441 - ừ? - Chõ mÅ©i và o má»i ngưá»i như đây là chá»— cá»§a riêng cáºu sao? 00:23:30.443 --> 00:23:32.910 - Cáºu có vấn đỠhả? - Các cáºu, các cáºu. 00:23:32.912 --> 00:23:35.179 - Cáºu nên mang nó Ä‘i. Cáºu ấy không có ý gì cả. 00:23:35.181 --> 00:23:37.081 Hãy để con robot cá»§a cáºu nói. Anh ta chỉ hÆ¡i mệt chút thôi. 00:23:37.083 --> 00:23:39.016 - Tất cả những việc ra và o nà y. - Hắn ta may mắn lần nà y đó. 00:23:39.018 --> 00:23:40.885 Äó chỉ là tai nạn thôi. 00:23:40.887 --> 00:23:44.088 Chuyện gì xảy ra cho các máy bay không thể tá»± thêm trá»ng lượng không? 00:23:44.090 --> 00:23:46.123 - Fred, bình tÄ©nh. - Ô phải? 00:23:46.125 --> 00:23:48.692 Cáºu biết chuyện gì xảy ra máy bay mà nói chuyện vá»›i tôi như váºy không? 00:23:48.694 --> 00:23:52.029 - Chúng bị đóng băng. Äúng rồi! - Thôi nà o, bá» Ä‘i. 00:23:52.031 --> 00:23:54.932 - Bị đóng băng. - Cáºu sẽ nghỉ ngÆ¡i chứ, phải không? 00:23:54.934 --> 00:23:56.600 - ừm. - Thôi nà o, ngưng gây chuyện Ä‘i. 00:23:56.602 --> 00:23:59.637 ừ, tá»› mừng vì chúng ta còn ở chung đội. 00:23:59.639 --> 00:24:02.006 Hay là tá»› phải đánh vần nó rõ hÆ¡n má»™t chút? 00:24:02.008 --> 00:24:04.041 ồ không, chúng ta ở chung đội ở đây. 00:24:04.043 --> 00:24:06.076 - Ông trá»±c thăng và ng to lá»›n. - Äi nà o! 00:24:06.078 --> 00:24:07.978 Không có gì ngoà i má»™t cái cánh gà . 00:24:07.980 --> 00:24:10.614 Ô, cáºu đã có và i bánh xe chưa, sally. 00:24:10.616 --> 00:24:12.650 Chúng ta chạy thi cỡi ngá»±a vòng quanh đây. 00:24:12.652 --> 00:24:15.019 - Váºy thì khuấy động lên Ä‘i. - Ê! 00:24:15.021 --> 00:24:17.755 Nà y, ngừng chá»c phá ngưá»i má»›i Ä‘i. 00:24:17.757 --> 00:24:19.790 Chỉ vì cáºu ta là m công việc sÆ¡n phết. 00:24:19.792 --> 00:24:21.225 Không có nghÄ©a là cáºu ta không giá»i. 00:24:21.227 --> 00:24:24.061 - ÄÆ°á»£c chưa? - Chỉ là ... 00:24:24.063 --> 00:24:27.498 - Tránh đưá»ng cho tôi hay tôi sẽ tháo rá»i cáºu ra. - ừ. 00:24:27.500 --> 00:24:30.201 Và cáºu là con chó nhá». - Lăn cháºm thôi, xe Ä‘iện con quay. 00:24:30.203 --> 00:24:32.136 Nà y, cáºu nói gì, đồ xe đạp con gái? 00:24:32.138 --> 00:24:34.071 - Há»? - Chá»— ngồi chuối. 00:24:34.073 --> 00:24:37.174 Äá»§ rồi Ace. Cáºu không phải là máy bay chở hà ng. 00:24:37.176 --> 00:24:40.110 Cáºu gần như là phương tiện Ä‘i lại. Mở mắt ra Ä‘i. 00:24:40.112 --> 00:24:43.180 Äây không phải là cáºu. Cáºu là máy bay cứu há»™. 00:24:43.182 --> 00:24:45.583 Cáºu còn không biết vấn đỠcÆ¡ bản cá»§a việc chất hà ng lên. 00:24:45.585 --> 00:24:47.785 Không, anh bạn, tá»› từng là má»™t máy bay cứu há»™. 00:24:47.787 --> 00:24:50.821 Giá» tá»› là máy bay chở hà ng. Thấy không? Thì quá khứ, 00:24:50.823 --> 00:24:53.023 Thì hiện tại. Nó có vẻ giống nhau. 00:24:53.025 --> 00:24:56.060 Nhưng tháºt ra là không. Tháºt ra nó trái ngược. 00:24:56.062 --> 00:24:58.562 Không còn là máy bay cứu há»™ nữa, anh bạn! 00:24:58.564 --> 00:25:01.765 Hiểu rồi. Tá»› phải quan tâm gì khi cáºu muốn quẳng cuá»™c Ä‘á»i cáºu Ä‘i? 00:25:01.767 --> 00:25:04.068 Äừng phiá»n vì tá»›, tá»› chỉ là con robot há»— trợ. 00:25:04.070 --> 00:25:07.204 Tá»› thÃch việc mang mấy cái há»™p Ä‘i vòng quanh cái má» nà y cả ngà y. 00:25:07.206 --> 00:25:10.140 Gì cÅ©ng được. Tránh đưá»ng Ä‘i, mấy thằng ngốc. 00:25:10.142 --> 00:25:11.842 Äể tá»› cho cáºu thấy như thế nà o... 00:25:11.844 --> 00:25:15.145 Äể tá»› cho cáºu thấy như thế nà o... 00:25:15.147 --> 00:25:18.215 Cáºu không nghÄ© tá»› có thể là m được sao? 00:25:18.217 --> 00:25:20.851 Hô! Äó là điá»u tá»› Ä‘ang nói đó. 00:25:20.853 --> 00:25:23.087 Nhưng nhưng nhưng. - Ô, nhìn cảnh tượng nóng bá»ng nà y Ä‘i, ngưá»i má»›i. 00:25:23.089 --> 00:25:25.022 Phải rồi, Ä‘i Ä‘i, cáºu bé. 00:25:30.161 --> 00:25:32.630 Ôi, tá»› thua rồi! 00:25:32.632 --> 00:25:35.232 Ô, tá»› nghÄ© tá»› bị tráºt khá»›p ở bá»™ pháºn hạ cánh ở phÃa sau rồi. 00:25:35.234 --> 00:25:38.536 Nà y, cáºu đã nói gì việc chúng ta vá» nhà , mở các há»™p chống đông. 00:25:38.538 --> 00:25:41.705 Và xem các tráºn đá bóng robot hả? Nghe hay đó! 00:25:41.707 --> 00:25:44.174 Ace, cáºu cần phải nghe tá»›, tá»› muốn nói vá»›i cáºu Ä‘iá»u nà y. 00:25:44.176 --> 00:25:46.710 Nó không phải là cái phanh cá»§a cáºu - Rò rỉ chất lá»ng. 00:25:46.712 --> 00:25:49.046 Cáºu, tá»› Ä‘ang ở trong tâm trạng rất tốt, 00:25:49.048 --> 00:25:51.949 Nhưng cáºu tháºt sá»± đã là m tá»› chán rồi đó. 00:25:51.951 --> 00:25:54.985 Cáºu sẽ không bay mượt được. Nói chuyện vá»›i tá»› Ä‘i. 00:25:54.987 --> 00:25:57.054 Không được, tá»› phải nói bây giá». 00:25:57.056 --> 00:25:59.590 - Có thể chúng ta nên xa nhau má»™t thá»i gian? - Cái gì? 00:25:59.592 --> 00:26:03.127 Cáºu Ä‘ang nói gì váºy? Cáºu Ä‘ang thổi phồng chuyện nà y lên. 00:26:03.129 --> 00:26:05.563 Cáºu Ä‘ang thổi phồng chuyện nà y. 00:26:05.565 --> 00:26:08.165 Tá»› từng ngưỡng má»™ cáºu. 00:26:09.200 --> 00:26:12.002 Như là , "Ace là vô địch! 00:26:12.004 --> 00:26:14.204 Ace là giá»i nhất!" 00:26:14.206 --> 00:26:15.940 Giá» thà nh tháºt thì, 00:26:15.942 --> 00:26:17.207 Cáºu chỉ là kẻ chán chưá»ng. 00:26:17.209 --> 00:26:20.110 Mặc kệ tá»›. Cứ mặc kệ tá»› di. 00:26:20.112 --> 00:26:22.046 Cứ nói dối cho qua Ä‘i cáºu. 00:26:22.048 --> 00:26:24.682 Không, không Ace! 00:26:24.684 --> 00:26:28.152 Không! Lá»±c lượng bảo vệ trên không không phải là con chó Ä‘ang ngá»§. 00:26:28.154 --> 00:26:30.688 Và đoán xem? Tá»› cÅ©ng váºy! 00:26:30.690 --> 00:26:33.090 Sao, cáºu không nghÄ© sá»± kiệt quệ cá»§a cáºu không bốc mùi sao? 00:26:33.092 --> 00:26:37.061 Cáºu từng ở trong lá»±c lượng bảo vệ sao? Lá»±c lượng bảo vệ là quá khứ rồi. 00:26:37.063 --> 00:26:39.296 Äể tá»› nói thẳng ra. 00:26:39.298 --> 00:26:42.299 Cáºu nói rằng không ai còn quan tâm đến lá»±c lượng bảo vệ trên không? 00:26:42.301 --> 00:26:45.135 Äó là những gì cáºu nói sao? Cáºu nhá»› những lá»i đó Ä‘i. 00:26:45.137 --> 00:26:47.271 "Không" và sau đó "ai" và sau đó là "quan tâm". 00:26:47.273 --> 00:26:49.340 Vá» lá»±c lượng bảo vệ trên không? 00:26:50.976 --> 00:26:53.110 Có phải nó không... Có phải tá»› nói nhầm ở đây? 00:26:53.112 --> 00:26:54.311 Chỉ ra cho tá»› Ä‘i. 00:26:55.847 --> 00:26:57.281 Váºy thì sao? 00:26:57.283 --> 00:27:00.017 Cứ nghÄ© theo cách cá»§a cáºu. 00:27:00.019 --> 00:27:02.319 Cái gì... tá»› ... tá»›.. 00:27:02.321 --> 00:27:05.055 ồ, ai? 00:27:08.627 --> 00:27:10.160 Tá»› là phi công phụ cá»§a cáºu. 00:27:11.396 --> 00:27:13.063 Váºy thì sao anh bạn? 00:27:13.065 --> 00:27:14.865 - Có thể tá»› không cần cáºu giúp nữa. 00:27:15.834 --> 00:27:17.835 Ace! 00:27:19.104 --> 00:27:21.338 Wow. 00:27:21.340 --> 00:27:23.774 ý tá»›... wow. 00:27:23.776 --> 00:27:25.275 Sau tất cả những gì chúng ta cùng trải qua sao? 00:27:26.277 --> 00:27:27.978 ÄÆ°á»£c rồi! 00:27:27.980 --> 00:27:29.947 ÄÆ°á»£c. 00:27:29.949 --> 00:27:32.316 Váºy đó, tá»› hiểu rồi! 00:27:32.318 --> 00:27:34.184 Sẽ không có bất cứ sá»± giúp đỡ nà o từ tá»› nữa! 00:27:34.186 --> 00:27:37.721 Cáºu sẽ không còn con robot nà y chạy vòng quanh cáºu nữa. 00:27:38.990 --> 00:27:40.824 Tá»› cÅ©ng không cần cáºu. 00:27:46.932 --> 00:27:49.967 Cáºu bay như khinh khà cầu váºy! 00:27:49.969 --> 00:27:52.336 Äừng quá nhanh, cánh mÅ©i Willie! 00:27:52.338 --> 00:27:55.372 Tá»› sẽ Ä‘uổi kịp cáºu! 00:27:55.374 --> 00:28:00.344 Váºy sao? Chúng ta sẽ xem thế nà o nhé, khinh khà cầu! 00:28:00.346 --> 00:28:02.212 Whooo! 00:28:02.214 --> 00:28:04.114 Cáºu sẽ không bao giá» Ä‘uổi kịp tá»›, đồng à ! 00:28:04.116 --> 00:28:06.684 Cánh mÅ©i Willie đã biến thà nh 00:28:06.686 --> 00:28:09.720 Ngưá»i có quyá»n lá»±c sáng nay nhưng sau đó cáºu ta nói, "Tôi lừa cáºu rồi." 00:28:09.722 --> 00:28:14.158 Và bay ngược lên bầu trá»i hÆ¡n 10 nghìn dặm. 00:28:14.160 --> 00:28:18.128 Váºy các bạn nhá», đừng Ä‘i ra ngoà i, nếu các bạn nhìn thấy a máy bay như vầy. 00:28:18.130 --> 00:28:20.064 Bởi vì đây là chiếc máy bay 00:28:20.066 --> 00:28:22.232 ÄÆ°á»£c yêu thÃch nhất cá»§a Mỹ! 00:28:24.202 --> 00:28:27.304 - Giá» hãy trở lại vá»›i tráºn đá bóng robot. - Ô vâng, Ä‘i thôi! 00:28:27.306 --> 00:28:29.907 Whooo! Tá»› yêu bóng đá robot. 00:28:29.909 --> 00:28:32.176 Tá»› ngạc nhiên vì cáºu cÅ©ng thÃch đá bóng robot đó. 00:28:32.178 --> 00:28:33.911 Khác biệt văn hóa... Cáºu biết đó, 00:28:33.913 --> 00:28:35.979 Cáºu là trá»±c thăng xanh lá cây to lá»›n. 00:28:35.981 --> 00:28:38.949 - Tháºt ra, đá bóng robot rất phổ biến ở ấn Äá»™. - Whooo! 00:28:38.951 --> 00:28:41.719 Tôi không muốn bẻ sừng cá»§a mình, nhưng beep beep. 00:28:41.721 --> 00:28:43.721 Tôi đã là nhà vô địch. 00:28:43.723 --> 00:28:46.190 Ô, di chuyển hay lắm! 00:28:46.192 --> 00:28:48.092 Ôi! Giống y bước di chuyển cá»§a anh tôi. 00:28:48.094 --> 00:28:50.160 Ngay trước khi anh ấy bị hư chá»— ngồi cá»§a mình. 00:28:50.162 --> 00:28:52.129 Phải rồi, cho nó Ä‘i há»c Ä‘i, thằng nhóc! 00:28:52.131 --> 00:28:54.998 Oh. 00:28:55.000 --> 00:28:56.800 - ChỠđã, trái banh đâu rồi? - Nghe Ä‘i. 00:28:56.802 --> 00:28:59.336 Nó Ä‘ang... Ôi! Tôi chỉ có má»™t cái móc. 00:28:59.338 --> 00:29:02.072 Ha ha ha. Cáºu bá» lỡ tráºn đấu rồi! 00:29:02.074 --> 00:29:04.842 - Thôi nà o Johnson. - Johnson và Beckett. 00:29:04.844 --> 00:29:06.844 Johnson xoay tròn. Anh ta bắt, anh ta xoay tròn. 00:29:06.846 --> 00:29:08.746 Anh ta bắt cú xoay tròn rồi. 00:29:08.748 --> 00:29:10.748 - Và tốt lắm! - Má»™t cú đẹp! 00:29:10.750 --> 00:29:12.449 Ôi các cáºu, tá»› rất thÃch cú di chuyển cuối cùng. 00:29:12.451 --> 00:29:14.084 - Vâng! - Tá»› không nhìn thấy khi nó đến. 00:29:14.086 --> 00:29:16.153 Phải, tá»› cÅ©ng từng di chuyển như váºy. 00:29:16.155 --> 00:29:19.323 Như má»i lần. Tá»› hoà n toà n nắm được phÃa trước. 00:29:19.325 --> 00:29:21.525 Há»i Ace Ä‘i. Cáºu ta sẽ nói cho cáºu. 00:29:21.527 --> 00:29:25.129 - Whoo! - B.T.W, bạn cá»§a cáºu đâu rồi? 00:29:25.131 --> 00:29:27.030 Tá»› không biết, ở đâu đó. 00:29:27.032 --> 00:29:30.200 Nhưng cáºu là phi công phụ mà . Cáºu phải biết chắc chắn Ä‘iá»u đó. 00:29:30.202 --> 00:29:32.536 - Äó là việc cá»§a cáºu. - à , có thể đó không còn là việc cá»§a tá»› nữa. 00:29:32.538 --> 00:29:35.205 Nhân tiện, tá»› có thể bay vá»›i cáºu má»™t lúc không? 00:29:35.207 --> 00:29:37.474 Tá»› vá»›i Ace không còn là m việc chung nữa. 00:29:39.110 --> 00:29:42.212 á», tá»› nghÄ© là phi công phụ cá»§a tá»› đã Ä‘i nghỉ rồi. 00:29:42.214 --> 00:29:44.181 Nên chá»— ngồi cá»§a tá»› Ä‘ang trống. 00:29:44.183 --> 00:29:46.049 Nhưng còn Ace? Cáºu biết, nhưng, nhưng... 00:29:46.051 --> 00:29:48.252 Nhưng A à , nhưng nhưng gì? 00:29:48.254 --> 00:29:50.187 Tá»› đã là m việc đó vá»›i tên hỠđó 00:29:50.189 --> 00:29:53.123 Mãi mãi và váºy đó. 00:29:57.095 --> 00:29:59.429 ừm, đó là cái gì? 00:29:59.431 --> 00:30:01.565 Chá» má»™t chút, có phải há» Ä‘ang xem đá bóng robot không? 00:30:01.567 --> 00:30:03.133 Äúng rồi! 00:30:03.135 --> 00:30:05.302 Ô, đó là Fred. 00:30:07.907 --> 00:30:12.476 - Xin lá»—i, 28. - Ôi, tráºn đấu nà y tháºt là bất ngỠđến phút cuối, 00:30:12.478 --> 00:30:15.245 Và như há» nói, sá»± chỠđợi Ä‘ang giết tôi. 00:30:15.247 --> 00:30:17.381 Chuyá»n Ä‘i, chuyá»n Ä‘i! Phải. 00:30:17.383 --> 00:30:19.183 Cáºu là m được mà , cố lên! 00:30:19.185 --> 00:30:22.186 Phải, chạy Ä‘i! 00:30:22.188 --> 00:30:25.255 Phải! Ôi! 00:30:25.257 --> 00:30:27.591 Anh ta tháºt sá»± khó chịu. 00:30:27.593 --> 00:30:30.227 Và Johnson Ä‘ang thổi còi! 00:30:30.229 --> 00:30:33.597 - Tuyệt vá»i! Buổi biểu diá»…n kỹ thuáºt tuyệt đẹp. - Tuyệt quá! Tá»› rất vui! 00:30:33.599 --> 00:30:36.133 Tá»› thấy cá»±c kỳ vui bây giá». 00:30:36.135 --> 00:30:38.168 Tá»› không nhá»› bất kỳ ai tên Ace. 00:30:40.004 --> 00:30:42.105 Cáºu không lừa được ai đâu Fred. 00:30:42.107 --> 00:30:44.541 Hãy cho cáºu má»™t cÆ¡ há»™i và đi nói chuyện vá»›i bạn cáºu. 00:30:44.543 --> 00:30:48.111 Sao cáºu lại mong tá»› nói chuyện khi cáºu ta cư xá» như là đầu đất? 00:30:48.113 --> 00:30:50.848 Nó là m tá»› phát Ä‘iên! Cáºu hiểu ý tá»› không? 00:30:50.850 --> 00:30:55.052 Äừng nó vá» ngưá»i khác như váºy. Chỉ là việc đá và o mấy cái há»™p thôi. 00:30:55.054 --> 00:30:58.188 Äá và há»™p, đá và há»™p. 00:30:58.190 --> 00:31:00.924 Tháºt là bi kịch. Kinh khá»§ng. 00:31:00.926 --> 00:31:03.227 Mình và Ace? 00:31:03.229 --> 00:31:05.562 Cáºu biết không, chúng tá»› từng là má»™t phần 00:31:05.564 --> 00:31:08.265 cá»§a đội giải cứu tinh nhuệ hay cái gì đó. 00:31:08.267 --> 00:31:10.234 Nó được gá»i là 00:31:10.236 --> 00:31:12.636 Lá»±c lượng bảo vệ trên không. 00:31:12.638 --> 00:31:15.372 Lá»±c lượng bảo vệ từng là lá»±c lượng giá»i nhất trong tất cả lá»±c lượng. 00:31:17.208 --> 00:31:19.376 Phải, nó là cái gì đó. 00:31:19.378 --> 00:31:22.179 - Nhưng sao? - Nhưng sau đó tai nạn đã xảy ra. 00:31:22.181 --> 00:31:26.083 Tóm tắt câu chuyện dà i là , đại tá chết, 00:31:26.085 --> 00:31:29.119 Ace đổ lá»—i cho chÃnh mình và bây giá» chúng tôi sống trong má»™t má» than. 00:31:29.121 --> 00:31:33.523 Äừng lo, robot nhá». Má»i chuyện sẽ ổn thôi. 00:31:33.525 --> 00:31:36.393 Nhưng nhưng nhưng A Æ¡i... 00:31:36.395 --> 00:31:39.897 Tiếp theo sẽ là má»™t bà i hát do má»™t robot Bungari nổi tiếng sáng tác. 00:31:39.899 --> 00:31:42.099 Không ai biết tên cá»§a nó, nhưng nó là "mai ya hee". 00:31:42.101 --> 00:31:43.467 Ô ô ô! 00:31:43.469 --> 00:31:46.069 - Tôi thÃch bà i hát nà y. - Äúng là thay đổi tâm trạng tuyệt vá»i. 00:31:46.071 --> 00:31:48.238 - Phải, tôi yêu bà i hát nà y. - Tôi yêu bà i hát nà y rất nhiá»u. 00:31:48.240 --> 00:31:50.007 - Phải, yeah yeah, whoo! - Oh yeah yeah, hát Ä‘i. 00:31:50.009 --> 00:31:51.375 - Hát Ä‘i. - Phải rồi. 00:31:51.377 --> 00:31:54.244 - ÄÆ°á»£c rồi. - Wah ha, phải, whoo! 00:32:01.452 --> 00:32:03.120 Ahhh. 00:32:08.059 --> 00:32:11.495 - Chà , chà , chà . - Nhìn ra ngoà i cá»a sổ. 00:32:11.497 --> 00:32:14.298 Nhìn xem... 00:32:14.300 --> 00:32:15.198 Lạnh, lạnh, lạnh quá! 00:32:16.702 --> 00:32:19.236 Tôi đã bị mắc kẹt trong cảm xúc nà y... 00:32:19.238 --> 00:32:22.039 - A, đây là phần tôi thÃch nhất. - Nhưng đã đến lúc 00:32:22.041 --> 00:32:24.942 - Tôi đã cố gắng... - Yeeee, ngay phÃa sau cái cánh đó. 00:32:24.944 --> 00:32:27.044 Phải, đó là nÆ¡i tôi cất giữ sá»± căng thẳng cá»§a tôi. 00:32:27.046 --> 00:32:29.379 - Ah, tốt như là ... - Ace? 00:32:29.381 --> 00:32:31.315 - Có tháºt là cáºu không? - Cái gì? 00:32:31.317 --> 00:32:33.984 - Không thể nà o! - Windy! ở đó. 00:32:33.986 --> 00:32:37.020 Tá»› không gặp cáºu lâu rồi. Dạo nà y cáºu thế nà o? 00:32:37.022 --> 00:32:40.590 - Cáºu phải kể má»i thứ cho tá»›. - Má»™t chút cái nà y, má»™t chút cái kia. 00:32:40.592 --> 00:32:43.226 Cáºu biết chuyện rồi. Còn cáºu thì sao? 00:32:43.228 --> 00:32:46.396 Vẫn cứu há»™ trên bầu trá»i. Cáºu biết cách tá»› cuốn rồi đó. 00:32:46.398 --> 00:32:48.198 Tá»› tháºt sá»± nhá»› cáºu. 00:32:48.200 --> 00:32:50.467 Phải, cáºu biết không, tá»› Ä‘ang là m khá tốt. 00:32:50.469 --> 00:32:53.403 - Tá»› có công việc má»›i. - Tháºt sao? 00:32:53.405 --> 00:32:57.074 Cáºu bay tư à ? Tá»› luôn muốn được bay hạng nhất. 00:32:57.076 --> 00:32:58.208 - Lạnh quá. - Hầm má». 00:32:58.210 --> 00:33:00.243 - Ô! - Má»? 00:33:00.245 --> 00:33:03.580 - Bây giá» tá»› Ä‘ang là m trong má»™t cái má». - Ô. 00:33:03.582 --> 00:33:05.582 Nghe có vẻ thú vị. 00:33:05.584 --> 00:33:08.151 Váºy cáºu là m gì ở trong má»? 00:33:08.153 --> 00:33:10.420 à , khó mà giải thÃch. 00:33:10.422 --> 00:33:13.423 Thôi nà o, Bromeister. 00:33:13.425 --> 00:33:16.259 Kể tá»› nghe vá» má»™t ngà y Ä‘iển hình cá»§a cáºu Ä‘i. 00:33:17.462 --> 00:33:20.263 Tá»› chất má»™t đống đá lên lưng. 00:33:20.265 --> 00:33:23.300 Sau đó chở chúng đến cuối má» cho ngưá»i khác. 00:33:24.469 --> 00:33:26.303 à , nếu việc đó là m cáºu vui. 00:33:26.305 --> 00:33:27.637 Váºy là đủ cho tá»› rồi. 00:33:27.639 --> 00:33:29.773 Tá»› hiểu không chỉ là vá» công việc. 00:33:29.775 --> 00:33:33.477 Nó là vá» những ngưá»i mà cáºu là m chúng. Äó má»›i tháºt sá»± là vấn Ä‘á». 00:33:33.479 --> 00:33:36.213 - Nhìn từ bên trong. - Tá»› đã phải van xin để có công việc đó. 00:33:36.215 --> 00:33:38.215 Bởi vì ông chá»§ muốn Ä‘uổi tá»›. 00:33:38.217 --> 00:33:40.717 Nhưng ổn rồi, vì tá»› đã nói vá»›i ông ta tá»› sẽ là m việc không công. 00:33:40.719 --> 00:33:44.121 Và tá»› bị la mắng má»—i ngà y vì má»™t cái trá»±c thăng và ng to lá»›n. 00:33:44.123 --> 00:33:46.123 - ừm. - Rất vui được gặp lại cáºu, Windy. 00:33:46.125 --> 00:33:49.292 Cáºu là ngưá»i chiến thắng, từ bên trong. 00:33:49.294 --> 00:33:51.795 Cáºu nên trở vá» lá»±c lượng bảo vệ trên không. 00:33:59.437 --> 00:34:02.139 Ô, cái cá»a ngu ngốc! 00:34:02.141 --> 00:34:04.141 Quê nhà yêu dấu. 00:34:04.143 --> 00:34:06.309 Có nhá»› lúc chúng ta lái xe cả đêm. 00:34:06.311 --> 00:34:09.146 Và chỉ kết thúc khi và o bãi đỗ xe? 00:34:09.148 --> 00:34:11.281 Nhìn ngắm thế giá»›i. 00:34:11.283 --> 00:34:14.584 Và chỠđợi trái tim ra ngừng Ä‘áºp.. - Xẹp bánh rồi. 00:34:14.586 --> 00:34:16.686 Tuyệt. 00:34:18.289 --> 00:34:21.391 Má»™t kết thúc tuyệt vá»i cho má»™t ngà y tuyệt vá»i. 00:34:21.393 --> 00:34:26.096 Cáºu không thể vững lòng nên cáºu đã từ bá»... 00:34:26.098 --> 00:34:27.764 Thôi nà o, mà y ở đâu? 00:34:29.667 --> 00:34:32.335 Nà y Freb, cáºu để cái bÆ¡m bánh xe ở đâu rồi? 00:34:32.337 --> 00:34:34.604 Cáºu sẽ không thấy tá»› khóc... 00:34:34.606 --> 00:34:36.239 Fred! 00:34:36.241 --> 00:34:38.708 Nà y, cảm Æ¡n vì đã bá» lại nÆ¡i nà y như là đống rác, Fred. 00:34:38.710 --> 00:34:42.312 Những cái thùng rá»—ng đó tháºt sá»± buá»™c và o nhau. 00:34:42.314 --> 00:34:44.681 Và tôi sẽ ổn. 00:34:44.683 --> 00:34:46.249 Vì mặt trá»i sẽ chiếu sáng... 00:34:46.251 --> 00:34:48.218 Nhìn xem tôi sẽ là m má»i thứ má»™t mình! 00:34:48.220 --> 00:34:50.220 Äừng lo, tôi tìm được rồi! Tôi ổn! 00:34:50.222 --> 00:34:52.656 ừ... Ô! 00:34:52.658 --> 00:34:56.126 Thôi nà o, thôi nà o. 00:34:56.128 --> 00:35:00.497 Váºy hãy dùng gian cá»§a mình và cáºu có thể nói cho tôi cái cáºu Ä‘ang tìm. 00:35:00.499 --> 00:35:04.601 Nhưng tất cả những gì cáºu sẽ tìm. 00:35:04.603 --> 00:35:08.438 Là những gì cáºu đã bá» lại phÃa sau... - Wow. 00:35:08.440 --> 00:35:11.141 Những bức ảnh lá»±c lượng bảo vệ trên không cÅ© cá»§a tôi. 00:35:11.143 --> 00:35:13.844 Và nếu tôi đã không cảm thấy buồn đủ. 00:35:15.513 --> 00:35:18.181 Nhìn ngắm thế giá»›i và chỠđợi cho trái tim chúng ta... 00:35:18.183 --> 00:35:19.616 Có lẽ mình có thể quay lại 00:35:20.618 --> 00:35:22.352 Tại sao không chứ? 00:35:22.354 --> 00:35:25.255 Ahh, Mình không thể quay lại. 00:35:27.159 --> 00:35:30.293 Ai đó sẽ bị thương mất thôi. 00:35:33.264 --> 00:35:35.298 Mức chỉ tiêu nà y là sao đây? 00:35:35.300 --> 00:35:37.601 - Äừng để tôi bắt đầu. - Ai đó nói vá»›i tôi rằng sếp sẽ yêu cầu chúng ta 00:35:37.603 --> 00:35:39.369 - Là m việc gấp đôi vá»›i lương chỉ bằng phân ná»a. - Phải. 00:35:39.371 --> 00:35:42.172 Tôi còn không hiểu váºy là sao Nhưng nghe có vẻ tệ quá 00:35:42.174 --> 00:35:43.907 - Thá»±c sá»± tệ. - Cáºu biết gì vá» con bão chưa? 00:35:43.909 --> 00:35:46.610 Xem ra đây là tráºn bão lá»›n nhất trong vòng 70 năm trở lại đây 00:35:46.612 --> 00:35:48.211 - Tháºt kinh khá»§ng! - Ôi! Äừng đánh tôi chứ. 00:35:48.213 --> 00:35:50.180 Tôi không biết sao há» biết Ä‘iá»u đó Nhưng há» biết đấy 00:35:50.182 --> 00:35:53.583 Ngưá»i ta đồn rằng sếp được là m từ kim loại tái chế. 00:35:53.585 --> 00:35:56.386 Äi nà o, Tôi bốc khói rồi đây. Kiếm gì ăn nà o. 00:35:56.388 --> 00:35:57.821 Oh oh. 00:35:59.157 --> 00:36:01.291 Nhìn kìa LÃnh má»›i mặc áo Ä‘á». 00:36:01.293 --> 00:36:03.793 Phải, Có vẻ như cáºu bé bị lạc trên đưá»ng Ä‘i thăm bà ná»™i kìa? 00:36:03.795 --> 00:36:05.162 Oh, chuẩn luôn. 00:36:05.164 --> 00:36:07.164 Nà y, T-bone. 00:36:07.166 --> 00:36:08.865 Sếp má»›i hÃch tôi đó. 00:36:08.867 --> 00:36:10.700 Sếp nói chúng ta phải tăng tốc lên kìa 00:36:10.702 --> 00:36:12.702 Nếu tuần nà y chúng ta đạt chỉ tiêu 00:36:12.704 --> 00:36:15.405 Thoải mái Ä‘i nà o. Tôi có kế hoạch. 00:36:15.407 --> 00:36:18.575 Và nếu tôi không có kế hoạch Tôi còn kế hoạch B 00:36:18.577 --> 00:36:22.345 Vì lúc nà o tôi cÅ©ng suy tÃnh đủ chuyện Cáºu hiểu ý tôi chứ? 00:36:22.347 --> 00:36:24.481 - Nè, Rookie. - Có em. 00:36:24.483 --> 00:36:28.385 Chúng ta có chỉ tiêu má»›i, Váºy chấm dứt cái trò vui vá»›i bánh răng. 00:36:28.387 --> 00:36:32.255 Và chuẩn bị nâng hết công suất, Bởi vị cái mức chỉ tiêu nà y. Thiệt lố bịch. 00:36:32.257 --> 00:36:35.525 Ngu ngốc. Chết tiệt, Nói thẳng ra là bất khả thi. 00:36:35.527 --> 00:36:37.594 Nhưng không có nghÄ©a là mình bó tay. 00:36:37.596 --> 00:36:39.796 Chỉ cần chăm chỉ hÆ¡n thôi Các bạn 00:36:39.798 --> 00:36:42.432 Váºy anh nghÄ© được gì chưa NghÄ© cái gì hay hay nhé, T-bone. 00:36:42.434 --> 00:36:45.368 Anh giá»i mấy vụ nà y mà . Chức năng động cÆ¡ đó là đỉnh nhất. 00:36:45.370 --> 00:36:47.771 - Cá»§a tôi thì chẳng khác gì bể cá cảnh. - Bình tÄ©nh nà o. 00:36:47.773 --> 00:36:50.607 Tôi sẽ dạy cho cáºu. 2 kiện hà ng, 00:36:50.609 --> 00:36:53.376 Tôi sẽ gánh 2 kiện và bay nhanh gấp đôi. 00:36:53.378 --> 00:36:56.947 2?! Anh có thể gánh 2 kiện hà ng 1 chuyến sao? 00:36:56.949 --> 00:36:59.516 Nhưng anh là sếp, là chá»§ mà . 00:36:59.518 --> 00:37:01.618 1 chuyến 2 kiện hà ng sao? 00:37:03.487 --> 00:37:04.988 Mình tháºt lợi hại! 00:37:07.226 --> 00:37:09.559 -Tháºt lợi hại - Äi nà o 00:37:09.561 --> 00:37:11.795 Mình là m được. Mình là m được mà . 00:37:11.797 --> 00:37:13.296 Không, đợi đã, thôi nà o. 00:37:13.298 --> 00:37:16.233 Mình tháºt sá»± kham nổi. Mình là m được rồi! 00:37:16.235 --> 00:37:18.735 - Whoo, phi công không quân tiến lên 00:37:21.706 --> 00:37:23.306 Whoo. 00:37:23.308 --> 00:37:24.708 Quá đã. 00:37:24.710 --> 00:37:27.310 Hôm nay má»i việc sẽ tháºt hoà n hảo. 00:37:27.312 --> 00:37:30.347 Nà y, Magellan, chỉ đưá»ng cho tôi nà o. 00:37:30.349 --> 00:37:33.016 ÄÆ°á»£c rồi, các chú Chúng ta sẽ Ä‘i đưá»ng tắt 00:37:33.018 --> 00:37:35.986 Ngà y trước tôi há»c được đấy. 00:37:35.988 --> 00:37:39.489 Hướng gió có thể hÆ¡i khó chiụ đấy Thắt Ä‘ai an toà n nà o. 00:37:39.491 --> 00:37:42.425 Tuyệt vá»i. Tôi thÃch đưá»ng tắt. 00:37:42.427 --> 00:37:44.694 Nhưng nhưng nhưng nhưng nhưng 00:37:44.696 --> 00:37:48.865 Suy nghÄ© lạc quan nà o. Cà ng đến đó sá»›m cà ng vá» nhà sá»›m. 00:37:48.867 --> 00:37:50.500 Tuyệt. Cám Æ¡n đã thông báo. 00:37:50.502 --> 00:37:52.769 ÄÆ°á»£c rồi, Jumbo, Tôi Ä‘oán là cứ bay theo anh ta thôi 00:37:52.771 --> 00:37:55.272 Tháºt thú vị và hoà n toà n an toà n. 00:37:55.274 --> 00:37:57.574 Uh, T-Bone? 00:37:57.576 --> 00:38:00.610 NghÄ© lại thì Tôi nghÄ© lại rồi. 00:38:00.612 --> 00:38:03.713 Giá»ng cáºu cứ như mấy con rô-bốt chết nhát váºy 00:38:03.715 --> 00:38:06.283 - Mà con gái tôi hay chÆ¡i. 00:38:06.285 --> 00:38:08.418 Cáºu là ro-bot hay má»™t đấng nam nhi? 00:38:08.420 --> 00:38:10.487 Má»™t câu há»i mẹo à ? 00:38:13.291 --> 00:38:15.492 Có lẽ là váºy đó câu ah! 00:38:15.494 --> 00:38:18.295 Nà y, Cáºu Ä‘ang bay Ä‘i đâu đó? 00:38:18.297 --> 00:38:21.564 Có vấn đỠgì không, bé bá»±? Ngá»n gió thổi cáºu à . 00:38:21.566 --> 00:38:23.833 Whoo-hoo! 00:38:23.835 --> 00:38:27.304 Cáºu cứ giữ chắc kiện hà ng đó nhé 00:38:27.306 --> 00:38:28.571 Nếu không tôi sẽ là m cáºu rối lên, Rookie? 00:38:28.573 --> 00:38:30.073 ÄÆ°á»£c, Cáºu nói anh ta Ä‘i, T-Bone. 00:38:32.677 --> 00:38:34.778 á! Cảm xúc sợ hãi. 00:38:34.780 --> 00:38:38.548 Không sao cả! 00:38:38.550 --> 00:38:39.983 á 00:38:39.985 --> 00:38:42.452 Nà y, có chuyện gì váºy? 00:38:42.454 --> 00:38:45.088 Tôi không kéo lên được! Hệ thống cá»§a tôi có vấn Ä‘á». 00:38:45.090 --> 00:38:49.059 ở yên đó, T-Bone. Chúng tôi đến đây. 00:38:51.596 --> 00:38:53.530 Cái quái... 00:38:53.532 --> 00:38:57.033 Máy cá»§a tôi đụng và o đầu cáºu ta hay sao đó. 00:38:57.035 --> 00:38:59.069 -Tôi không lái được -Ôi không 00:38:59.071 --> 00:39:01.037 T-Bone, Äừng có là m loạn ở đó nữa. 00:39:01.039 --> 00:39:04.541 - Cáºu đùa hÆ¡i quá rồi đấy. - Tôi nghÄ© tôi phạm sai lầm rồi. 00:39:04.543 --> 00:39:07.677 Äây không phải là ý kiến hay 00:39:07.679 --> 00:39:10.046 Mà là ý kiến tồi tệ. 00:39:10.048 --> 00:39:12.582 Lâu lâu tôi hay nhầm lẫn kiểu nà y. 00:39:14.619 --> 00:39:18.088 Các cáºu, mình bắt đầu thấy ánh sáng ở phÃa cuối con đưá»ng. 00:39:18.090 --> 00:39:21.558 Nói vá»›i Cessna động cÆ¡ đơn bé nhá», ngá»t ngà o 00:39:21.560 --> 00:39:24.127 - Là tôi yêu cô ấy - Không cần đâu 00:39:24.129 --> 00:39:26.763 Giữ đó, T-Bone. 00:39:28.366 --> 00:39:30.633 Tôi đến đây! 00:39:37.775 --> 00:39:39.843 T-Bone, nghe tôi nà y. 00:39:39.845 --> 00:39:43.413 Nếu muốn sống láºp tức thả hết hà ng hóa 00:39:45.082 --> 00:39:47.584 -Tôi không thể 00:39:47.586 --> 00:39:50.053 -Tôi không là m được 00:39:53.525 --> 00:39:56.960 - Tôi Ä‘ang cố đây. - ÄÆ°á»£c rồi, tóm được cáºu rồi. 00:39:56.962 --> 00:39:59.496 Tóm được cáºu rồi. ổn định ngay thôi. 00:39:59.498 --> 00:40:01.765 Tá»± cứu lấy mình Ä‘i, Rookie! 00:40:01.767 --> 00:40:04.934 - Äừng cố là m ngưá»i hùng nữa. - Giữ thăng bằng nà o. 00:40:04.936 --> 00:40:07.804 ÄÆ°á»£c rồi. Phối hợp vá»›i tôi nà o, bé bá»± cố lên. 00:40:08.806 --> 00:40:10.407 Cố lên nà o. 00:40:11.776 --> 00:40:14.411 Fred, Jumbo, Các cáºu ở đâu? 00:40:16.080 --> 00:40:17.981 Chúng ta sẽ vượt qua chuyện nà y, T-Bone. 00:40:17.983 --> 00:40:20.083 Äây Fred gá»i Base. Äi nà o. 00:40:20.085 --> 00:40:22.852 - Chúng ta phải phối hợp. - Fred gá»i Base. 00:40:22.854 --> 00:40:24.888 Base gá»i Fred. Freddie, Basey. 00:40:24.890 --> 00:40:26.856 Fred Anh có ở đó không, Base? 00:40:26.858 --> 00:40:29.092 T-Bone gặp chuyện rồi. Yêu cầu cho phép 00:40:29.094 --> 00:40:31.194 Thả bá» kiện hà ng và quay trở lại căn cứ. Hết. 00:40:31.196 --> 00:40:34.731 Không ai được bá» kiện hà ng trước khi tôi cho phép, hiểu chứ? 00:40:34.733 --> 00:40:37.600 - Không được bá» kiện hà ng! - Cái gì cÆ¡? 00:40:37.602 --> 00:40:40.904 Tôi không nghe được gì cả Không nghe được gì từ cái miệng độc địa cá»§a ông hết. 00:40:40.906 --> 00:40:42.705 Có lẽ xÃu nữa tôi gá»i lại. 00:40:42.707 --> 00:40:44.441 Jumbo, Sẵn sà ng là m anh hùng chưa? 00:40:44.443 --> 00:40:47.043 Nghe như kế hoạch cá»§a cáºu, Stanley. 00:40:47.045 --> 00:40:48.178 Chúng tôi lo được. 00:40:49.647 --> 00:40:53.016 Nhưng cáºu phải thả nó ra. Äây là tình huống hết sức khó chịu 00:40:55.787 --> 00:41:00.156 Jumbo, đây là nghá» cá»§a cáºu. Là m thế nà o để thả đống hà ng nà y đây? 00:41:00.158 --> 00:41:02.091 Cáºu phải tiếp cáºn cái đòn bẩy để tháo bằng tay 00:41:02.093 --> 00:41:05.195 - Nó ở trên lưng cáºu ta. - Không được. 00:41:06.163 --> 00:41:08.698 Äừng bá» cuá»™c Cố lên nà o. 00:41:10.067 --> 00:41:11.701 Chúng tôi đến giúp đây. 00:41:11.703 --> 00:41:13.870 Fred, nhảy ra và nắm lấy cái đòn bẩy 00:41:13.872 --> 00:41:16.072 Cáºu là m được mà , cáºu bé. 00:41:16.074 --> 00:41:19.142 -Ôi cái lưng tôi! 00:41:19.144 --> 00:41:21.110 Cố thêm chút nữa, Ace. 00:41:21.112 --> 00:41:24.547 Tôi sẽ kÃch hoạt thả khẩn cấp cái bá»™ pháºn "Thả khẩn cấp" 00:41:24.549 --> 00:41:26.983 - Giữ vững. - Sao cÅ©ng được, Fred, là m Ä‘i. 00:41:26.985 --> 00:41:29.018 - Không còn thá»i gian nữa. - Nà y, xem cái gì kìa. 00:41:29.020 --> 00:41:32.021 Tôi thấy cái bẩy rồi. Giữ vững và o. 00:41:33.090 --> 00:41:36.259 Lá»±c lượng trên không 101, Há»p lá»›p nà o. 00:41:37.628 --> 00:41:39.996 Whoo-hoo! 00:41:42.266 --> 00:41:44.067 Không gì là không thể 00:41:52.977 --> 00:41:55.512 Không thể tá»›i được 00:42:03.121 --> 00:42:06.222 Nếu anh định là m cái gì đó, Fred, là m nhanh lên dùm cái. 00:42:08.826 --> 00:42:11.861 Äừng lo, tôi lo được. 00:42:11.863 --> 00:42:13.530 Tôi có thể là m được. 00:42:13.532 --> 00:42:16.533 - Äây là lá»±c lượng trên không Maneuvers. - Nà y, anh bạn, nhá»™t quá. 00:42:16.535 --> 00:42:18.902 Sắp được rồi. 00:42:18.904 --> 00:42:21.170 Thôi nà o 00:42:21.172 --> 00:42:23.273 Oh, thôi nà o, sắp được rồi. 00:42:23.275 --> 00:42:25.041 Gần lắm rồi, tôi.. 00:42:25.043 --> 00:42:27.143 Tôi nắm được rồi Tôi nắm được rồi. 00:42:27.145 --> 00:42:30.046 - Tôi nắm được rồi. - Cố lên, Fred! 00:42:30.048 --> 00:42:33.550 - Mình Ä‘ang là m gì đây? 00:42:33.552 --> 00:42:35.952 Là m việc vá»›i má»i ngưá»i rất tuyệt. 00:42:35.954 --> 00:42:38.121 ÄÆ°á»£c rồi, đếm đến 9. 1 00:42:38.123 --> 00:42:39.689 2... 00:42:39.691 --> 00:42:41.190 9! 00:42:54.605 --> 00:42:57.807 - Chúng ta còn sống, Whoo! Ta còn sống! 00:42:57.809 --> 00:43:00.977 Giá»i lắm, Freddie. Phi công không quân suốt Ä‘á»i! 00:43:00.979 --> 00:43:03.012 Fred? Äợi đã 00:43:03.014 --> 00:43:04.781 Fred! 00:43:04.783 --> 00:43:07.750 -Tôi cần được nghỉ mát. - Ah! Cám Æ¡n Chúa! 00:43:07.752 --> 00:43:10.219 Anh là m tôi hết hồn, anh bạn. Äừng là m thế chứ! 00:43:10.221 --> 00:43:11.721 Whoo-hoo-hoo! 00:43:11.723 --> 00:43:14.023 Tôi định gá»™i các cáºu lại đây và ôm cái nà o 00:43:14.025 --> 00:43:16.259 Nhưng lúc nãy chúng ta ôm rồi còn gì. 00:43:16.261 --> 00:43:18.061 Các cáºu tháºt tốt. 00:43:18.063 --> 00:43:20.263 Cáºu nên kiểm tra lại dầu nhá»n kìa, T-bone. 00:43:20.265 --> 00:43:22.899 - Có vẻ như nó Ä‘ang rỉ kìa. 00:43:22.901 --> 00:43:25.768 - Cáºu sợ quá phải không? - Tôi đâu có sợ. 00:43:25.770 --> 00:43:28.204 Tại tôi có vấn đỠvá» dầu nhá»›t thôi 00:43:29.707 --> 00:43:32.041 Vá» nhà thôi, trước khi T-Bone lên cÆ¡n Ä‘au tim. 00:43:36.114 --> 00:43:39.115 Là anh nói đó. 00:43:45.055 --> 00:43:46.255 Oh. 00:43:46.257 --> 00:43:48.191 Oh. 00:43:48.193 --> 00:43:50.059 HEY, nhìn kìa, Má»i ngưá»i Ä‘á»u ở đây. 00:43:50.061 --> 00:43:52.261 Porkchop- em há» tôi kìa. 00:43:52.263 --> 00:43:55.632 Còn có Meatloaf. Nà y, sao rồi Salisbury? 00:43:55.634 --> 00:43:57.734 Rib-eye, ngốc khá»e chứ? 00:43:58.836 --> 00:44:00.203 Nà y. 00:44:01.171 --> 00:44:02.238 Nà y. 00:44:03.307 --> 00:44:05.041 ÄÆ°á»£c rồi. 00:44:05.043 --> 00:44:07.176 Tôi Ä‘oán tôi nắm bắt tốt cÆ¡ há»™i chứ, huh? 00:44:07.178 --> 00:44:11.414 Cám Æ¡n và các biến tấu khác thể hiện long biết Æ¡n. 00:44:11.416 --> 00:44:13.216 Anh bạn, không cần là m thế. 00:44:13.218 --> 00:44:16.352 Là thế nà y, cáºu có thể không nói vá»›i ai chuyện tôi vá»›i cáºu chứ? 00:44:16.354 --> 00:44:18.855 Không cần lo chuyện đó, anh bạn. 00:44:18.857 --> 00:44:21.057 Tôi còn phải giữ hình tượng mà 00:44:21.059 --> 00:44:23.292 Ace, Cáºu là má»™t phi công váºn chuyển giá»i. 00:44:26.797 --> 00:44:28.231 Tháºt Ä‘iên rồ! 00:44:28.233 --> 00:44:30.900 Tôi không thể tin là cáºu là m được. Tháºt Ä‘iên rồ, anh bạn! 00:44:30.902 --> 00:44:34.103 Lúc đó tôi nghÄ©, "Vá»›i đôi cánh đó, sao mà cáºu ta kham nổi cái trá»±c thăng 5 tấn?" 00:44:34.105 --> 00:44:36.105 Và anh nói thế nà y, "Fred, Tôi có thể kéo cái trá»±c thăng vá»›i đôi cánh 5 tấn cá»§a tôi" 00:44:36.107 --> 00:44:38.808 Và tôi thê nà y, "là m Ä‘i, anh bạn, anh Ä‘iên rồi" 00:44:38.810 --> 00:44:42.812 - Tôi vẫn không thể tin nổi - ÄÆ°á»£c rồi các cáºu, vá» kể cho mẹ nghe kìa. 00:44:42.814 --> 00:44:44.781 - Sao? - Nhưng mà , Sếp, chúng tôi chỉ cố 00:44:44.783 --> 00:44:48.084 Cố là m má»™t ngưá»i hùng. ồ, nhìn đấng anh hùng vÄ© đại kìa. 00:44:48.086 --> 00:44:50.687 - "Tôi phải Ä‘i cứu ngưá»i đây" 00:44:50.689 --> 00:44:53.756 Chúng tôi không muốn anh hùng rÆ¡m và chúng tôi không cần anh hùng rÆ¡m. 00:44:53.758 --> 00:44:57.427 Hiểu chưa, Chump? Má»i ngưá»i, quay trở lại là m việc nà o! 00:44:57.429 --> 00:44:59.362 Hừm, tưởng tôi nói cho cáºu ta à ? 00:45:00.364 --> 00:45:01.898 Cái... Là m cái gì thế? 00:45:03.100 --> 00:45:04.367 Ow! 00:45:04.369 --> 00:45:06.035 Ai ném đó? 00:45:06.037 --> 00:45:08.304 -Toà n bá»™ bị sa thải 00:45:12.142 --> 00:45:15.178 ở trong cái má» than đó thêm ngà y nà o nữa là tôi Ä‘iên luôn 00:45:15.180 --> 00:45:18.014 Cô gái Æ¡i, những Ä‘iá»u.. cô chưa bao giá» biết đến... 00:45:18.016 --> 00:45:21.250 Hey, coi kìa. Mức cá»§a tôi, Stan. Banh Ä‘iện. 00:45:21.252 --> 00:45:24.721 Trông có vẻ như anh biết chÆ¡i banh Ä‘iện ChÆ¡i banh Ä‘iện như thế nà o? 00:45:24.723 --> 00:45:26.756 Quan trá»ng là ở cổ tay. 00:45:26.758 --> 00:45:28.858 Hey, là cái gã cà o đất kìa. 00:45:28.860 --> 00:45:31.260 -Chẳng phải gã đó sa thải chúng ta sao? - Suýt nữa thì anh thắng nhưng tiếc là chưa. 00:45:31.262 --> 00:45:34.230 - Giá» thì biến ra khá»i đây Ä‘i. - Äồ cà o đất! 00:45:34.232 --> 00:45:36.065 Xem mà há»c há»i nè, em gái 00:45:36.067 --> 00:45:38.034 Dá»… dà ng như 1, 2, 3 00:45:38.036 --> 00:45:40.269 Oh, đơn giản như Äô rê mi 00:45:40.271 --> 00:45:42.238 Oh yeah Láºp kỉ lục má»›i 00:45:42.240 --> 00:45:45.108 Ngay hồng tâm! Sá»± kiện gây sốc đây. 00:45:45.110 --> 00:45:47.210 - Hay lắm. 00:45:47.212 --> 00:45:49.746 Ôi anh bạn, Tụi Mathteles sẽ nổi khùng 00:45:49.748 --> 00:45:52.115 Khi thấy Ä‘iá»u nà y thôi. - Cứ như là máy nghiá»n khổng lồ váºy. 00:45:52.117 --> 00:45:53.883 Cáºu muốn sá» cái không? MÆ¡ Ä‘i nhé! 00:45:53.885 --> 00:45:56.052 Có vẻ hay đó. Fred, chÆ¡i thắng, lấy cho tôi 1 cái nà o. 00:45:56.054 --> 00:45:57.954 ÄÆ°á»£c rồi, ai tiếp đây? 00:45:57.956 --> 00:46:00.089 Äể tôi dạy cho anh má»™t bà i há»c vá» thi đấu bóng Ä‘iện nà o. 00:46:00.091 --> 00:46:02.225 - ÄÆ°a đây 00:46:02.227 --> 00:46:04.961 ÄÆ°á»£c rồi, quan trá»ng là giảm va chạm. 00:46:04.963 --> 00:46:07.497 - Táºp trung, sẵn sà ng? - Cho tôi cú đẹp nhất cá»§a cáºu nà o. 00:46:07.499 --> 00:46:09.932 Sẵn sà ng, ném! 00:46:13.370 --> 00:46:15.805 Cáºu hụt rồi! 00:46:15.807 --> 00:46:18.341 Chỉ lưu trữ luôn. Không trả lại. 00:46:18.343 --> 00:46:21.177 Äợi đã, quả bóng đâu rồi? Nà y, Ace, cáºu có thấy gì ngoà i đó không? 00:46:21.179 --> 00:46:23.079 Nghe em nà y, anh yêu 00:46:23.081 --> 00:46:25.948 Nếu anh ngáºm miệng lại và mở to mắt ra 00:46:25.950 --> 00:46:28.117 thì may ra còn há»c được chút gì đó. Comprende? 00:46:28.119 --> 00:46:30.353 Cẩn thẩn đấy? Cẩn tháºn vá»›i thứ đó chứ? 00:46:30.355 --> 00:46:32.155 Lần nà y thì tránh xa cánh sau cá»§a tôi ra. 00:46:32.157 --> 00:46:34.090 Cứ như ngà y há»™i Xã giao 101. 00:46:34.092 --> 00:46:36.192 Sắn sà ng chưa? 00:46:36.194 --> 00:46:39.061 Nhắm. Ném chuẩn và o. 00:46:39.063 --> 00:46:42.932 - Khá»e chứ, mấy anh em khác mẹ cá»§a tôi? - Hả? 00:46:42.934 --> 00:46:44.033 Oh. Anh lại hụt 00:46:44.035 --> 00:46:46.068 -Nữa rồi. - Không không không không không 00:46:46.070 --> 00:46:47.837 Không! 00:46:52.242 --> 00:46:54.510 Tối nay, các cáºu chÆ¡i vui vẻ chứ? 00:46:54.512 --> 00:46:57.213 - NÆ¡i nà y tháºt tuyệt! -Well, tôi nợ anh đấy. 00:46:57.215 --> 00:47:00.183 - Phải. - Váºy sao không thưởng cho mình chút kẹo cotton Ä‘i. 00:47:00.185 --> 00:47:03.119 - Tôi đãi? - Ôi! Tôi yêu kẹo cotton! 00:47:03.121 --> 00:47:05.488 Ngon là nh! Nhưng... 00:47:05.490 --> 00:47:07.990 Phải, ngon tuyệt 00:47:09.594 --> 00:47:11.961 Nhìn kìa, bắt đầu rồi. 00:47:18.035 --> 00:47:19.902 Phi công không quân mãi mãi! 00:47:19.904 --> 00:47:22.271 - Nhạc sà n remix!! - Tuyệt cú mèo! 00:47:28.079 --> 00:47:32.849 ÄÆ°á»£c rồi, má»i ngưá»i! Nhà y như há»™i nhạc kịch Broadway nà o! 00:47:37.988 --> 00:47:40.189 Nhảy nà o Má»™t, hai 00:47:47.297 --> 00:47:48.464 Nhà y nà o, các anh bạn nhá». 00:47:50.100 --> 00:47:52.101 Lắc cánh nà o. 00:47:52.103 --> 00:47:54.337 Rung cánh lên nà o các bạn. 00:47:54.339 --> 00:47:56.539 Oh, quá đã. 00:47:58.609 --> 00:48:00.209 Uh-huh. 00:48:00.211 --> 00:48:01.344 Lần nữa. 00:48:01.346 --> 00:48:03.212 Whoo! 00:48:03.214 --> 00:48:05.147 Trình diá»…n cánh. 00:48:08.185 --> 00:48:10.052 Cái nà y gá»i là dá»±ng cánh. 00:48:10.054 --> 00:48:14.190 Nhảy nà o, các cáºu Cho há» thấy các cáºu có gì nà o 00:48:14.192 --> 00:48:16.192 Oh yeah, ấn tượng lắm. 00:48:18.195 --> 00:48:20.596 Whoo! 00:48:20.598 --> 00:48:22.632 Nhìn động tác chân kìa, eh? 00:48:28.138 --> 00:48:30.973 Nhảy Jumbo, Jumbo, Jumbo. 00:48:30.975 --> 00:48:33.643 Oh yeah, để tôi cho má»i ngưá»i thấy thế nà o là nhảy kiểu T-Bone 00:48:33.645 --> 00:48:36.178 Nhảy lui 00:48:36.180 --> 00:48:38.481 Báºt sáng bánh xe chân nà o. 00:48:38.483 --> 00:48:39.682 Yah! 00:48:42.185 --> 00:48:45.221 Và lượn. 00:48:50.027 --> 00:48:51.294 Và xoay 00:48:55.299 --> 00:48:58.501 T-Bone, nhảy Ä‘iệu Merengue vá»›i tôi chứ? Cáºu dạy tôi rồi đó. 00:48:58.503 --> 00:49:02.038 - Ha ha! Tôi đấy! - Nhảy nà o, nhảy nà o. 00:49:02.040 --> 00:49:04.340 Nhảy thôi! 00:49:04.342 --> 00:49:07.009 T-Bone xương xẩu chẳng còn miếng thịt nà o nữa! Whoo! 00:49:11.148 --> 00:49:12.448 - Yeah! - Wow. 00:49:12.450 --> 00:49:14.216 Ai biết được là m váºy vui phết. 00:49:18.722 --> 00:49:22.425 Thưa quý ông, quý bà Không má»™t chút do dá»± 00:49:22.427 --> 00:49:26.529 Xin giá»›i thiệu các anh em Camacho. 00:49:26.531 --> 00:49:28.097 - Whoa! - Ôi Chúa Æ¡i. 00:49:28.099 --> 00:49:30.499 Suýt nữa là chạm nhau. 00:49:32.403 --> 00:49:34.570 Không thể tin được! 00:49:34.572 --> 00:49:38.140 Há» quá tuyệt vá»i Há» Ä‘ang bay lên cao, cao 00:49:38.142 --> 00:49:41.477 Cao Và giá» há» Ä‘ang hạ thấp 00:49:41.479 --> 00:49:43.346 Sao há» bay được thế 00:49:43.348 --> 00:49:47.483 Gượm đã, quý khán giả. Há» Ä‘ang trình diá»…n động tác cưỡi lưng, lá»™n ngược, lượn tròn. 00:49:49.686 --> 00:49:52.221 Không chút sai sót Có thể tôi Ä‘iên 00:49:52.223 --> 00:49:56.125 Chẳng phải nó y hệt mấy động tác cáºu là m hồi còn trong Lá»±c lượng bảo vệ sao? 00:49:56.127 --> 00:49:58.661 Phải, tôi từng là m được mấy trò đó. 00:50:00.163 --> 00:50:02.298 Tôi cá là nhắm mắt T-Bone cÅ©ng là m được mấy trò đó 00:50:02.300 --> 00:50:03.699 - Hả, T-bone? 00:50:03.701 --> 00:50:06.202 - Dá»… như ăn kẹo. - Kẹo dẻo hương chanh? 00:50:06.204 --> 00:50:08.270 Phải, cáºu chỉ cần nhá»› tiếp đất 00:50:08.272 --> 00:50:09.672 Sao cho đúng. 00:50:09.674 --> 00:50:12.208 Phải, tôi còn nhá»› lần đó 00:50:12.210 --> 00:50:16.212 Tôi tiếp đất bằng bánh lái và các cáºu biết không, tôi văng xa hà ng dặm. 00:50:16.214 --> 00:50:19.081 Má»™t gã xuất hiện há»i "Anh Ä‘ang là m cái trò gì váºy?" 00:50:19.083 --> 00:50:22.451 ôi, T-Bone, cáºu có tà i kể truyện đấy. 00:50:22.453 --> 00:50:25.221 - Kể nữa Ä‘i. - Äúng là có tà i! 00:50:25.223 --> 00:50:27.056 -Phải - Nhưng Nhưng Nhưng 00:50:27.058 --> 00:50:29.592 Nà y, Ace, tôi muốn cho cáºu xem cái nà y. 00:50:29.594 --> 00:50:32.528 Tôi thấy anh Ä‘i 1 bánh rồi. Có ấn tượng lắm đâu. 00:50:32.530 --> 00:50:34.430 Ngá»§ ngon, quý khán giả. Và thượng lá»™ bình an. 00:50:34.432 --> 00:50:36.232 Tôi chuồn trước đây 00:50:44.074 --> 00:50:46.108 Whoa. 00:50:49.079 --> 00:50:51.680 Nhìn từ trên nà y, trông nó cÅ©ng không đáng sợ lắm nhỉ? 00:50:55.218 --> 00:50:58.087 ừ, Fred, chúng ta là m gì ở đây? 00:50:58.089 --> 00:51:01.123 Nhá»› lại khi xưa, ta bay cả dặm trưá»ng, chỉ để cuối cùng được đỗ và o bãi Ä‘áºu. 00:51:01.125 --> 00:51:04.160 Sau vụ tai nạn, hỠđóng cá»a nhà máy năng lượng đó. 00:51:04.162 --> 00:51:07.129 Nó vắng tanh. Không ai dưới đó hết. 00:51:07.131 --> 00:51:09.698 Tôi không biết cáºu thì sao, chứ má»—i khi tôi gặp vấn Ä‘á», 00:51:09.700 --> 00:51:13.269 Tôi Ä‘i thẳng đến đó và nói: "Cha mà y là ai, hả vấn đỠkia?" 00:51:13.271 --> 00:51:15.137 Tôi không hiểu đó nghÄ©a là gì, Fred. 00:51:15.139 --> 00:51:18.307 Nếu 10 năm nữa cáºu vẫn ở đây, vẫn chuyển đá 00:51:18.309 --> 00:51:20.142 Từ phÃa bên nà y má» qua phÃa bên kia 00:51:20.144 --> 00:51:22.645 Và xem trò chÆ¡i bóng Ro-bo ở nhà mẹ tôi 00:51:22.647 --> 00:51:25.347 -Tôi sẽ tháo bánh lái cá»§a cáºu - Nghe nà y, anh bạn 00:51:25.349 --> 00:51:29.218 Biết đâu tôi thÃch là m trong hầm má». Tôi chÃnh là con ngưá»i đó. 00:51:29.220 --> 00:51:31.720 Anh bạn, anh Ä‘ang ngồi trên cái vé độc đắc. 00:51:31.722 --> 00:51:34.156 - Uhhh. - Và cáºu già u đến ná»—i còn không nháºn ra nó. 00:51:34.158 --> 00:51:38.360 Cáºu còn ở đây trong 10 năm nữa là cáºu xúc phạm gã như tôi đó. 00:51:38.362 --> 00:51:41.363 Vì váºy cáºu phải trở lại Lá»±c lượng bảo vệ trên không, cáºu nợ tôi Ä‘iá»u đó. 00:51:41.365 --> 00:51:44.567 Và quan trá»ng hÆ¡n nữa, Cáºu nợ bản thân cáºu Ä‘iá»u đó 00:51:44.569 --> 00:51:48.370 Cáºu biết không? Tháºt ra thì, đến lúc lên lưng rồi, Freddie. 00:51:48.372 --> 00:51:51.740 Cáºu phải là m Ä‘iá»u đó? Cáºu cứ phải cướp lá»i tôi như váºy hả? 00:51:51.742 --> 00:51:54.243 Nói tôi biết bạn tìm kiếm Ä‘iá»u gì 00:51:54.245 --> 00:51:57.313 Nhưng tất cả những gì bạn tìm thấy.. 00:51:57.315 --> 00:51:59.248 Äi xuống như thế nà y 00:51:59.250 --> 00:52:01.283 Ngay khi Ace bay vòng quanh ngá»n núi đó 00:52:01.285 --> 00:52:03.452 Cáºu ta sẽ thấy cái nhà kho Ä‘ang cháy ở đây. 00:52:03.454 --> 00:52:05.821 Và vá»›i tư cách là cá»±u thà nh viên cá»§a Lá»±c lượng bảo vệ trên không. 00:52:05.823 --> 00:52:07.756 Bản năng sẽ mách bảo cáºu ta. 00:52:07.758 --> 00:52:10.359 Tôi không chắc đây là ý kiến hay. 00:52:10.361 --> 00:52:12.261 Ngá»n lá»a đó trong ngà y cà ng nguy hiểm hÆ¡n. 00:52:12.263 --> 00:52:14.897 Jumbo, giá» cáºu ta phải đối mặt vá»›i ná»—i sợ cá»§a mình. 00:52:14.899 --> 00:52:16.832 - Nếu cáºu ta muốn trở thà nh đấng nam nhi thá»±c thụ. 00:52:16.834 --> 00:52:20.236 - Well, tôi hy vá»ng là hôm nay cáºu ta trở thà nh đấng nam nhi 00:52:20.238 --> 00:52:21.704 Chứ không phải món thịt nướng xiên. 00:52:21.706 --> 00:52:24.874 Bạn bay lên bầu trá»i, tá»± há»i tại sao 00:52:24.876 --> 00:52:28.177 Nhưng, cô gái Æ¡i, cô phải thôi tìm kiếm 00:52:28.179 --> 00:52:31.614 Tôi yêu bầu trá»i và tôi không bao giá» xuống... 00:52:31.616 --> 00:52:34.350 Wow, cái nhà máy năng lượng nà y trông cứ như ngôi là ng ma quá»· 00:52:34.352 --> 00:52:36.752 Có lẽ đây không phải là ý kiến hay 00:52:36.754 --> 00:52:39.889 Ace, thá»i Ä‘iểm nà y, chỉ cần tiếp tục bay thôi. 00:52:39.891 --> 00:52:42.491 Cánh nà y trước cánh kia. ý tôi là .. 00:52:42.493 --> 00:52:44.260 Cánh nà y cạnh cánh kia 00:52:44.262 --> 00:52:45.928 ý tôi là 2 cánh cùng lúc. Cáºu hiểu ý tôi mà . 00:52:45.930 --> 00:52:48.731 Tôi chẳng hiểu anh nói gì 00:52:48.733 --> 00:52:51.700 Well, đến đây rồi, Là m tốt nhất có thể thôi. 00:52:51.702 --> 00:52:54.170 Ai biết đâu được, có khi có chiếc nà o cần cứu giúp ấy chứ. 00:52:54.172 --> 00:52:56.505 Và dụ như ở bên đó Huh, phải 00:52:56.507 --> 00:52:59.408 Là m như có cái máy bay Ä‘ang nà o kẹt ở cái tòa nhà đang cháy đó. 00:52:59.410 --> 00:53:02.211 Anh đâu có biết được. Kiểm tra Ä‘i, phòng khi thôi. 00:53:02.213 --> 00:53:04.346 ÄÆ°á»£c thôi, sao cÅ©ng được. 00:53:04.348 --> 00:53:06.749 Nà y, phÃa đó có lá»a đó! 00:53:06.751 --> 00:53:09.285 Äi tìm hiểu Ä‘i. 00:53:12.222 --> 00:53:15.224 - HỠđến rồi, hỠđến rồi ! - Tuyệt vá»i! 00:53:15.226 --> 00:53:17.660 Cá»§a cáºu hết đấy. ÄI Ä‘i 00:53:17.662 --> 00:53:20.196 Ai đó hẳn Ä‘ang gặp rắc rối hả, Freddie? 00:53:21.798 --> 00:53:24.700 Tốt nhất nên Ä‘i kiểm tra thôi. Äi nà o 00:53:26.469 --> 00:53:27.803 Äến lúc phải là m những việc đáng là m rồi. 00:53:33.243 --> 00:53:34.944 Tôi không thể, không thể. 00:53:34.946 --> 00:53:37.680 Cố lên, có ngưá»i cần giúp dưới đó kìa. 00:53:37.682 --> 00:53:40.282 ÔI, suýt nữa thì. 00:53:40.284 --> 00:53:41.884 Quả là 1 thất bại lá»›n 00:53:43.253 --> 00:53:45.354 Tôi từng thÃch bay trong những tòa nhà bốc cháy 00:53:48.326 --> 00:53:49.725 Chuyện gì xảy ra vá»›i tôi váºy? 00:53:53.830 --> 00:53:56.999 Giá mà tôi được trả tiá»n cho má»—i lần nghe váºy nhỉ 00:53:57.001 --> 00:54:00.369 - Colonel? - Má»i chuyện xảy ra Ä‘á»u có nguyên nhân cá»§a nó 00:54:00.371 --> 00:54:01.637 Cố lên, nhóc 00:54:02.606 --> 00:54:05.274 Thỉnh thoảng 00:54:05.276 --> 00:54:07.810 Cáºu cần bay mà không cần biết lý do 00:54:07.812 --> 00:54:09.411 Nhưng tại sao? 00:54:09.413 --> 00:54:11.013 Tôi là m ông thất vá»ng, đại tá 00:54:11.015 --> 00:54:13.282 Nà y, cáºu Ä‘ang nói chuyện cả ai thế? 00:54:16.486 --> 00:54:19.388 Äại tá. Tôi sẽ không là m ông thất vá»ng nữa 00:54:20.724 --> 00:54:23.559 Có ai đó Ä‘ang gặp nguy hiểm và tôi sẽ và o 00:54:23.561 --> 00:54:25.861 Cố lên, Ace 00:54:25.863 --> 00:54:28.430 Cố lên, cố lên 00:54:28.432 --> 00:54:30.933 - Căng thẳng quá. - Äi nà o, Ä‘i nà o ! 00:54:30.935 --> 00:54:32.001 Cố lên nà o 00:54:32.003 --> 00:54:34.270 Ya-aaaa 00:54:35.672 --> 00:54:38.007 Hú hu 00:54:40.043 --> 00:54:42.878 Wow 00:54:44.514 --> 00:54:46.915 Giá»i lắm, Ace 00:54:49.587 --> 00:54:52.321 hu-ya 00:54:52.323 --> 00:54:54.290 Không thể tin được nó lại dá»… đến váºy 00:54:54.292 --> 00:54:55.991 Tôi đã sợ cái gì chứ? 00:54:55.993 --> 00:54:58.427 Giống như tôi luôn nói 00:54:58.429 --> 00:55:00.629 bay trá»n Ä‘á»i 00:55:00.631 --> 00:55:03.532 Aooo 00:55:06.670 --> 00:55:09.371 Cảm Æ¡n đại tá, tôi cần Ä‘iá»u đó 00:55:09.373 --> 00:55:11.006 Váºy tôi là ai? kẻ nhát gan à ? 00:55:11.008 --> 00:55:14.009 à cả cáºu nữa, anh bạn. 00:55:14.011 --> 00:55:16.312 Bay trá»n Ä‘á»i 00:55:18.348 --> 00:55:20.516 Cố lên nà o, yeah 00:55:22.085 --> 00:55:24.486 Tôi thÃch khi má»i chuyện xảy ra 1 cách tốt đẹp 00:55:24.488 --> 00:55:27.323 Nó là m tôi cảm thấy ấm áp và an toà n 00:55:27.924 --> 00:55:30.492 Nà y, cáºu có kẹo dẻo không? 00:55:30.494 --> 00:55:31.960 - và bánh quy ? - không. 00:55:31.962 --> 00:55:33.929 -Nhưng tôi có bánh kẹp - Tuyệt vá»i 00:55:33.931 --> 00:55:36.065 Bánh kép là cái gì? 00:55:36.067 --> 00:55:37.499 Má»i ngưá»i đâu hết rồi? 00:55:37.501 --> 00:55:39.601 Há» phải trở lại đây rồi chứ? 00:55:39.603 --> 00:55:42.037 Ãt nhất 1 tiếng trước. Ta không hiểu 00:55:42.039 --> 00:55:43.939 Sếp, ngà i có cuá»™c gá»i ở đưá»ng số 3 00:55:43.941 --> 00:55:46.041 Ông chá»§ Ä‘ang nói đây 00:55:46.043 --> 00:55:47.943 Ngoà i kia trắng xóa hết cả 00:55:47.945 --> 00:55:49.978 Tuyết rÆ¡i dà y nhà tã bẩn váºy 00:55:49.980 --> 00:55:52.348 - Chúng ta phải mang những máy bay nà y xuống núi. - Gì cÆ¡? 00:55:52.350 --> 00:55:54.416 Như là vương quốc tuyết dưới kia váºy. 00:55:54.418 --> 00:55:56.985 Là m và i ngưá»i tuyết Ä‘i 00:55:56.987 --> 00:55:58.821 hoặc là ngưá»i tuyết chẳng hạn 00:55:58.823 --> 00:56:01.990 Ném tuyết. Má»i thứ bắt đầu bằng tuyết. 00:56:01.992 --> 00:56:04.760 Ta không biết còn có thể là m gì nữa? Cứ ra ngoà i và vui vẻ Ä‘i 00:56:04.762 --> 00:56:07.930 Tiếc là tôi không thể. Máy bay bị đóng 1 lướp băng má»ng rồi 00:56:07.932 --> 00:56:10.065 Chúng tôi Ä‘ang đóng băng ngoà i nà y 00:56:10.067 --> 00:56:12.601 Và công việc cá»§a tôi là đến má»i ngưá»i vá» nhà an toà n 00:56:12.603 --> 00:56:14.503 An toà n? Ai quan tâm? 00:56:14.505 --> 00:56:17.005 Ta không quan tâm đến an toà n? có ai quan tâm à ? 00:56:17.007 --> 00:56:19.942 Ta có bảo hiểm mà . 00:56:19.944 --> 00:56:23.078 là m việc cá»§a mình Ä‘i, T-bone. 00:56:23.080 --> 00:56:26.148 Hoặc là cáºu bị Ä‘uổi. 00:56:26.150 --> 00:56:28.917 Tiếc cho cách nghÄ© cá»§a ông Sếp ạ 00:56:28.919 --> 00:56:32.421 Nhưng ông sai rồi. 00:56:32.423 --> 00:56:34.957 Äây là cÆ¡n bão tuyết lá»›n nhất trong 70 năm qua 00:56:34.959 --> 00:56:36.458 Gió rất to 00:56:36.460 --> 00:56:38.527 và nhiệt độ Ä‘ang xuống rất thấp 00:56:38.529 --> 00:56:41.730 Như là tôi Ä‘ang cô bắt 1 cái tã bẩn váºy. 00:56:41.732 --> 00:56:43.031 vì tôi cần công việc nà y 00:56:51.741 --> 00:56:55.644 Wow, cÆ¡n bão lá»›n nhất trong 70 năm à ? 00:56:55.646 --> 00:56:58.881 70 năm, tôi không được xây dá»±ng để là m váºy đâu 00:56:58.883 --> 00:57:01.784 Ông ta Ä‘iên rồi khi bắt chúng ta là m việc tối nay 00:57:01.786 --> 00:57:03.952 Ông ta biết tôi chỉ có 1 banh chứ? 00:57:03.954 --> 00:57:06.155 Nhá»› lúc mà chúng ta bay qua hẻm núi không? 00:57:06.157 --> 00:57:09.158 Và sếp như là : " các cáºu, giảm tải Ä‘i" 00:57:09.160 --> 00:57:11.627 Yeah tôi nghÄ© T-bone có thể là ngưá»i thứ 2 00:57:11.629 --> 00:57:13.762 vứt đống hà ng hóa đó xuống đấ 00:57:13.764 --> 00:57:17.800 -Bởi vì tôi không phải trả tiá»n cho nó. - Giảm tải! 00:57:17.802 --> 00:57:19.701 Cưá»i muốn nứt bụng luôn 00:57:19.703 --> 00:57:21.503 Gã đó lạ tháºt. 00:57:21.505 --> 00:57:24.039 Gã chá»§ đó không quan tâm nếu chúng ta chết cóng ngoà i nà y đâu 00:57:24.041 --> 00:57:27.075 Nhưng nó sẽ không xảy ra, cáºu nghe chưa? 00:57:27.077 --> 00:57:28.677 Tất cả sẽ ồn 00:57:28.679 --> 00:57:31.079 Cho đến khi chúng ta sẻ dụng hệ thông 00:57:32.883 --> 00:57:35.184 Nà o, giá» tìm bạn đồng hà nh cho mình Ä‘i. 00:57:35.186 --> 00:57:38.487 Meatloaf, cáºu và Gravy đầu tiên 00:57:38.489 --> 00:57:41.490 Tôi thÃch hệ thống bạn đồng hà nh. Nó là m bạn ấm hÆ¡n 00:57:41.492 --> 00:57:43.959 Porkchop, Sarsaparilla, Ä‘i Ä‘i 00:57:43.961 --> 00:57:46.728 - Nhưng nhưng nhưng ... - KHông ai bị bá» lại 00:57:46.730 --> 00:57:49.097 - Porthouse, cáºu đâu rồi anh bạn? - Không ai bị bá» lại phÃa sau mà 00:57:49.099 --> 00:57:50.999 Nhanh nà o, nhanh nà o 00:58:01.578 --> 00:58:04.012 ÄÆ°á»£c rồi. Tiếp tục di chuyển Ä‘i. 00:58:04.014 --> 00:58:05.547 Không có gì để nhìn đâu. 00:58:05.549 --> 00:58:07.783 Táºp trung nà o 00:58:08.751 --> 00:58:10.052 Äi thôi 00:58:10.054 --> 00:58:11.587 Di chuyển Ä‘i 00:58:11.589 --> 00:58:13.155 Lùi lại, lùi lại 00:58:13.157 --> 00:58:14.890 Nhanh nà o 00:58:16.559 --> 00:58:19.661 Không ai bị bá» lại 00:58:19.663 --> 00:58:21.263 Không ai ở bên phải luôn. 00:58:21.265 --> 00:58:23.966 ÄÆ¯á»£c rồi, đây là 1 ý tồi tệ. 00:58:23.968 --> 00:58:26.268 Tất cả phải quay lại thôi. 00:58:26.270 --> 00:58:28.904 - Cứu, cứu vá»›i. - Cáºu nghe thấy không? 00:58:28.906 --> 00:58:30.973 - Còn cáºu? - Cứu 00:58:30.975 --> 00:58:33.642 Có vẻ như ai đó Ä‘ang gặp rắc rối 00:58:36.579 --> 00:58:38.680 Cánh tôi bị kẹt rồi 00:58:38.682 --> 00:58:40.749 Tôi không muốn chết đâu 00:58:40.751 --> 00:58:43.051 Không tốt rồi 00:58:43.053 --> 00:58:45.153 Äừng lo, tôi đến đây 00:58:45.155 --> 00:58:47.789 93, 9. Jumbo! 00:58:47.791 --> 00:58:49.591 Jumbo đâu? 00:58:50.827 --> 00:58:52.961 JUmbo, cáºu Ä‘ang Ä‘i đâu váºy? 00:58:52.963 --> 00:58:54.763 Quay lại đây 00:58:54.765 --> 00:58:56.865 Xin lá»—i, xin tránh đưá»ng 00:58:56.867 --> 00:58:59.801 - Tránh ra Porkchop. - Xin lá»—i, xin chà o, cảm Æ¡n. 00:58:59.803 --> 00:59:02.070 Jumbo đến đấy 00:59:02.072 --> 00:59:03.872 Cẩn tháºn.. Ôi chúa Æ¡i Chà ng trai 00:59:03.874 --> 00:59:05.974 Äừng lo Cẩn tháºn 00:59:05.976 --> 00:59:07.209 Ngay phÃa trước kìa. 00:59:07.211 --> 00:59:09.077 Suýt được. 00:59:09.079 --> 00:59:11.847 Jumbo đến giải cứu đây 00:59:12.815 --> 00:59:15.817 Tôi bắt được rồi 00:59:15.819 --> 00:59:19.187 Nhưng mà ai bắt tôi? 00:59:19.189 --> 00:59:21.123 Cứu.. 00:59:24.127 --> 00:59:26.328 Không phải hôm nay, Cheesesteak. 00:59:26.330 --> 00:59:28.897 Không phải hôm nay 00:59:28.899 --> 00:59:31.800 Cáºu sẽ sống 00:59:31.802 --> 00:59:34.002 Tôi đỡ được rồi 00:59:34.004 --> 00:59:37.005 Tôi đỡ được rồi 00:59:37.007 --> 00:59:40.208 - Cáºu ấy tháºt dÅ©ng cảm, nhưng không may... - Lùi và o trong 00:59:40.210 --> 00:59:43.145 - ...Cáºu ấy đã lên thiên đưá»ng máy bay rồi. - Và o trong Ä‘i 00:59:43.147 --> 00:59:45.914 Jumbo, cáºu ở dưới đó hả? Tôi không thấy cáºu , anh bạn? 00:59:45.916 --> 00:59:48.850 Cần quay lại thôi, Jumbo 00:59:53.123 --> 00:59:54.623 ÔI không 00:59:59.228 --> 01:00:03.031 Tất cả quay lại ngay! Cả ngá»n núi Ä‘ang đổ xuống đấy. 01:00:10.039 --> 01:00:13.041 ChỠđã, chỠđã. Äừng đóng vá»™i. 01:00:13.043 --> 01:00:14.876 Tá»› đến đấy. giữ cánh cá»§a lại. 01:00:14.878 --> 01:00:16.311 Tá»› đến đây. 01:00:18.615 --> 01:00:19.881 ChỠđã, chỠđã 01:00:19.883 --> 01:00:22.150 ChỠđã, má»i ngưá»i. Tá»› vẫn ở bên ngoà i. 01:00:23.886 --> 01:00:26.288 - Nhanh lên nà o, T-bone. - ồ, nhanh nà o, nhanh nà o ! 01:00:26.290 --> 01:00:28.924 - Mình sẽ là m được. - Cố lên, cáºu là m được mà . 01:00:31.995 --> 01:00:34.763 Nà y 01:00:34.765 --> 01:00:36.298 Cáºu có cảm thấy nó không? 01:00:38.201 --> 01:00:41.336 Chắc đó chỉ là sếp Ä‘ang là m và dụ cho ai đó thôi mà . 01:00:41.338 --> 01:00:43.338 Hmm hmm. 01:00:43.340 --> 01:00:47.209 - ừ. - Tá»› phát chán cái việc cứ phải loanh quanh tại cái móc nà y rồi. 01:00:48.411 --> 01:00:50.012 Hãy Ä‘i là m gì đó thôi nà o. 01:00:50.014 --> 01:00:52.114 - CÆ¡n bão nãy Ä‘iên cuồng tháºt đấy 01:00:52.116 --> 01:00:54.916 - Wow. - Cáºu đã kiểm tra các báo cáo giao thông chưa? 01:00:54.918 --> 01:00:57.152 Hình như chưa. Có khi chúng ta nên ở trong nà y và chÆ¡i trò chÆ¡i bảng . 01:00:57.154 --> 01:00:59.655 Tháºt ngu xuẩn. 01:01:01.224 --> 01:01:02.958 Brrr! 01:01:02.960 --> 01:01:05.994 ồ, cố lên nà o. Lạnh quá, lạnh quá, lạnh quá. 01:01:05.996 --> 01:01:08.230 Cố lên nà o, lên nà o. 01:01:08.232 --> 01:01:09.931 Wow 01:01:13.236 --> 01:01:15.070 -Tất cả táºp trung nà o. - Ah 01:01:15.072 --> 01:01:17.139 Hả, cái gì? 01:01:17.141 --> 01:01:19.241 á á. Tốt nhất nên đóng cổng lại thôi. 01:01:21.411 --> 01:01:23.211 Wow 01:01:23.213 --> 01:01:25.947 Ô aa ô aa 01:01:25.949 --> 01:01:27.883 ô ô ô 01:01:27.885 --> 01:01:31.086 - Nà y, nhìn kìa - Rookie 01:01:31.088 --> 01:01:32.387 - Ai? cái gì? Äâu cÆ¡? - Rookie 01:01:32.389 --> 01:01:34.389 Cáºu Ä‘ang là m gì ở đây váºy? 01:01:34.391 --> 01:01:37.159 Má»i thứ tháºt sá»± Ä‘ang loạn lên, tôi mong moij ngưá»i vẫn ổn. 01:01:37.161 --> 01:01:38.827 Sao? Giá» cáºu lại còn dá»± báo được thá»i tiết cÆ¡ à ? 01:01:38.829 --> 01:01:40.996 Äể nó yên Ä‘i, đầu gá»—. 01:01:40.998 --> 01:01:42.864 Tôi nghÄ© cáºu sẽ muốn tắt đống thá»§y lôi Ä‘i đấy 01:01:42.866 --> 01:01:44.766 - Cho đến khi cÆ¡n bão tan, hiểu chứ? - à há 01:01:44.768 --> 01:01:47.335 Tôi thì nghÄ© cáºu nên lo chuyện cá»§a mình Ä‘i. 01:01:47.337 --> 01:01:50.238 Giá» thì bay Ä‘i, anh bạn ạ. Bay Ä‘i 01:01:50.240 --> 01:01:54.776 Sếp, có 1 đống máy bay Ä‘ang mắc kẹt tại ngon núi . 01:01:54.778 --> 01:01:57.179 - Äừng giết kẻ đưa tin. - Nghiêm túc chứ? 01:01:57.181 --> 01:01:58.880 - Äi kiểm tra nà o, Freddie. - Gi cÆ¡? 01:01:58.882 --> 01:02:04.453 Äừng cố trở thà nh anh hùng, Rookie,. lần trước cáºu là m tôi mất cả tấn than đấy 01:02:04.455 --> 01:02:08.490 - Toà n bá»™ hà ng luôn. - Ai đó nên dạy ông 1 bà i há»c. 01:02:08.492 --> 01:02:12.127 - Chẳng nhẽ ông không quan tâm Ä‘iá»u gì xảy ra cho há» sao? - Không 01:02:13.230 --> 01:02:15.831 Tôi không chịu nổi nữa. Tôi bá». 01:02:15.833 --> 01:02:19.101 Giống như cáºu bá» Lá»±c lượng bảo vệ , phải không? Tên đầu gá»— nà y. 01:02:19.103 --> 01:02:20.802 Cáºu là m ông chá»§ trước cá»§a cáºu thất vá»ng. 01:02:20.804 --> 01:02:22.804 Cả đội cá»§a cáºu bị hạ vì cáºu chả là gì ngoà i 1 tên thua cuá»™c. 01:02:22.806 --> 01:02:24.806 Thua cuá»™c. 01:02:24.808 --> 01:02:26.908 Hahaha, vâng, nghe có vể thú vị đấy. 01:02:26.910 --> 01:02:29.444 à nà y, tôi có thứ nà y cho ông. 01:02:29.446 --> 01:02:31.213 Tôi đã để dà nh nó đấy. 01:02:31.215 --> 01:02:33.348 - ôi không. - Nháºn lấy nà y. 01:02:33.350 --> 01:02:35.517 Kinh tởm. 01:02:37.053 --> 01:02:40.222 Äến đây, Fred. Chúng ta cần Ä‘i cứu và i ngưá»i đấy. 01:02:41.491 --> 01:02:43.892 Ow 01:02:43.894 --> 01:02:46.161 Sao ngươi dám ném quyển sách và o ta? 01:02:46.163 --> 01:02:48.029 Sao hả?| Các ngưá»i nhìn cái gì? 01:02:48.031 --> 01:02:50.365 Hả? 01:02:52.969 --> 01:02:55.137 Các ngưá»i sẽ không đánh 1 robot Ä‘eo kÃnh chứ hả? 01:02:56.139 --> 01:02:57.973 Ow ow ow! 01:02:57.975 --> 01:03:00.108 Tháºt là ... 01:03:03.246 --> 01:03:05.180 Cáºu có chắc không thế? 01:03:05.182 --> 01:03:07.482 Chắc, đó là những gì mà chúng ta là m, phải không? 01:03:07.484 --> 01:03:09.351 Äại tá luôn có 1 kế hoạch. 01:03:09.353 --> 01:03:11.887 Kể cả khi anh ấy không có kế hoạch, đó là kế hoạch. 01:03:11.889 --> 01:03:14.089 ồ được rồi, tá»› Ä‘oán chúng ta phải dang cánh thôi 01:03:14.091 --> 01:03:15.957 - Äó là kế hoạch. - Äể không có kế hoạch. 01:03:15.959 --> 01:03:18.226 Ngoà i ra thá»i tiết cÅ©ng là 1 vấn đỠnữa 01:03:22.131 --> 01:03:24.332 Tá»› chợt nghÄ©.. 01:03:26.069 --> 01:03:29.137 - Có khi chúng ta nên gá»i trợ giúp. - hả? 01:03:29.139 --> 01:03:31.273 Cáºu Ä‘ang nói Ä‘iá»u mà tá»› nghÄ© đấy hả? 01:03:31.275 --> 01:03:34.342 Äúng váºy, Fred. Äây là công việc 01:03:34.344 --> 01:03:35.944 Cho lá»±c lượng bảo vệ trên không. 01:03:35.946 --> 01:03:38.146 Tá»› không hiểu. 01:03:38.148 --> 01:03:40.382 Tá»› gá»i nhưng toà n thấy há»™p thư thoại thôi. 01:03:40.384 --> 01:03:43.018 - Tá»› có nên nhắn tin không? - Nhắn tin Ä‘i. 01:03:43.020 --> 01:03:45.520 - Phụ nữ không bao giá» trả lá»i Ä‘iển thoại cả. - Nghe có lý đấy 01:03:47.223 --> 01:03:51.126 Chúng ta lại là m việc cùng nhau, có vẻ như là sá»± trở lại đấy, Freddie 01:03:51.128 --> 01:03:54.029 trở lại khi mà má»i thứ Ä‘á»u tuyệt vá»i. 01:03:54.031 --> 01:03:56.932 Từ trước đến sau 01:03:59.068 --> 01:04:01.336 Các cáºu là m được mà , chúng tôi tin tưởng và o các cáºu. 01:04:08.511 --> 01:04:09.578 haw! 01:04:10.847 --> 01:04:12.080 Oooyah! 01:04:33.402 --> 01:04:35.537 Tôi Ä‘ang ở đâu? 01:04:37.573 --> 01:04:39.140 T-bone? 01:04:43.112 --> 01:04:45.513 Anh bá» tôi lại 1 mình. 01:04:48.251 --> 01:04:50.185 Tôi sợ, T-bone. 01:04:50.187 --> 01:04:52.053 ồ, Ratchet. 01:04:52.055 --> 01:04:55.156 Rachet, dáºy Ä‘i. 01:04:55.158 --> 01:04:57.092 Dáºy Ä‘i, Rachet. 01:04:58.127 --> 01:05:00.161 A a a a a 01:05:01.465 --> 01:05:03.965 - Shock - Chúng ta sẽ là m gì đây? 01:05:03.967 --> 01:05:07.202 Chúng ta bị nhốt rồi. Lạnh cóng nà y. 01:05:07.204 --> 01:05:08.937 Nó khiến tôi nhá»› lại khi mà ... 01:05:08.939 --> 01:05:11.039 Khi tôi phải Ä‘i xuyên qua cả đà n bò 01:05:12.241 --> 01:05:15.043 Wow, wow . ChỠđã, Fred 01:05:15.045 --> 01:05:17.946 Giữ chặt kÃnh và mÅ© cá»§a cáºu Ä‘i. 01:05:17.948 --> 01:05:21.049 Cẩn tháºn đáy. Gió Ä‘ang không hướng lên đâu. 01:05:21.051 --> 01:05:23.485 Wow, lá»™n xá»™n tháºt đấy. 01:05:23.487 --> 01:05:26.154 Gần giống như là tã bẩn váºy. 01:05:26.156 --> 01:05:28.456 Là m thế quái nà o mà chúng ta và o được đó đây. 01:05:39.503 --> 01:05:41.202 ồ 01:05:41.204 --> 01:05:43.471 ồ 01:05:44.540 --> 01:05:46.641 T-bone! Jumbo! 01:05:46.643 --> 01:05:48.143 Có ai không? 01:05:53.316 --> 01:05:55.250 Whoa 01:05:55.252 --> 01:05:57.152 - Cẩn tháºn đấy. - Äiên tháºt. 01:05:57.154 --> 01:05:58.386 Kiểm tra xung quanh Ä‘i. 01:05:58.388 --> 01:06:00.255 Nó phải ở đâu đó quanh đây. 01:06:00.257 --> 01:06:03.391 - Là m nà o. - Hu-ya 01:06:06.128 --> 01:06:09.164 Có ai không? xin chà o 01:06:10.266 --> 01:06:12.300 Má»i ngưá»i ở đâu? 01:06:18.140 --> 01:06:20.041 Cẩn tháºn. 01:06:20.043 --> 01:06:22.711 Chúng ta sẽ tiêu Ä‘á»i nếu không kiếm được chút nguyên liệu đấy. 01:06:22.713 --> 01:06:26.047 - Cả nhà tắm cÅ©ng không hoạt động nữa. - ChỠđã, quay lại Ä‘i. 01:06:26.049 --> 01:06:29.017 Nà y, uống chút gas Ä‘i. 01:06:29.019 --> 01:06:33.021 - Không Ä‘iá»u khiển được. - Không ai biết sá» dụng chiếc radio nà y? 01:06:33.023 --> 01:06:34.422 Xin chà o. 01:06:34.424 --> 01:06:37.392 Xin chà o. 01:06:42.131 --> 01:06:44.199 ồ ồ 01:06:46.402 --> 01:06:47.535 hả? 01:06:49.071 --> 01:06:50.438 T-bone? 01:06:52.742 --> 01:06:54.542 ChỠđã, tôi sẽ giúp cáºu. 01:06:56.178 --> 01:06:57.779 Lên nà o. 01:06:57.781 --> 01:07:00.315 Ace, T-bone kìa. 01:07:04.187 --> 01:07:06.321 - Chuyện gì xảy ra cả cáºu ấy váºy? - Cáºu ấy bị kẹt. 01:07:10.159 --> 01:07:13.361 Tinh dáºy , T-bone. 01:07:13.363 --> 01:07:15.463 - Äừng ngá»§ nữa. - Cố lên nà o, T -bone. 01:07:15.465 --> 01:07:18.299 Äến lúc dáºy rồi. 01:07:20.102 --> 01:07:21.503 Dáºy Ä‘i. 01:07:21.505 --> 01:07:24.072 Dáºy Ä‘i, trứng và thịt muối đây. 01:07:24.074 --> 01:07:26.174 Thôi nà o. 01:07:28.145 --> 01:07:33.114 - máy cáºu đó hả? - để tó giúp cáºu ra khá»i đó. 01:07:33.116 --> 01:07:35.650 Há» Ä‘á»u Ä‘ang bị kẹt trong má». 01:07:35.652 --> 01:07:38.353 Cáºu phải là m gì đó Ä‘i 01:07:38.355 --> 01:07:41.456 Ace, đừng quân tá»›. 01:07:41.458 --> 01:07:43.158 Bay suốt Ä‘á»i, phải không? 01:07:43.160 --> 01:07:46.061 Cáºu sẽ ra khá»i đây thôi, được chứ? 01:07:46.063 --> 01:07:47.662 Nghe nà y. 01:07:47.664 --> 01:07:50.365 Sao cáºu lại bị kẹt ở đây váºy? 01:07:50.367 --> 01:07:52.100 Cố lên nà o, T-bone. 01:07:52.102 --> 01:07:54.069 Ace. 01:07:55.204 --> 01:07:56.571 Chúng ta nên là m gì đây? 01:07:56.573 --> 01:07:58.440 NghÄ© Ä‘i, Ace. 01:07:58.442 --> 01:07:59.474 Nà o, nghÄ© Ä‘i. 01:08:10.252 --> 01:08:12.854 hả 01:08:12.856 --> 01:08:14.789 Chá» chút 01:08:14.791 --> 01:08:17.192 Có phải là ... trên kia 01:08:17.194 --> 01:08:18.660 whoo-hoo-hoo! 01:08:24.667 --> 01:08:26.401 Nháºn được tin nhắn cá»§a cáºu, ngưá»i anh em. 01:08:26.403 --> 01:08:28.169 - Tuyệt vá»i Whoo 01:08:28.171 --> 01:08:30.738 Ace, tá»› tháºt sá»± nhá»› cáºu đấy. 01:08:31.807 --> 01:08:35.310 Windy, tá»› nhá»› cáºu cô gái ạ. 01:08:36.879 --> 01:08:38.546 Chúng tá»› không thể hạ cánh ở đây 01:08:38.548 --> 01:08:41.483 Và đưá»ng băng thì bị bay mất rồi. 01:08:41.485 --> 01:08:44.219 Äóng tuyết nà y cho chúng ta cÆ¡ há»™i nà o cả. 01:08:44.221 --> 01:08:46.387 Giống như là có tiệc trên nà y váºy. 01:08:47.556 --> 01:08:49.324 Chúng ta Ä‘á»u sẽ lạnh cóng đến chết. 01:08:51.328 --> 01:08:54.796 - Äá ở đâu ra đây? - ÄÆ°á»£c rồi. 01:08:54.798 --> 01:08:58.466 Äừng có lãng phà dầu cá»§a cáºu. Giữ nó Ä‘i, được chứ? 01:09:00.870 --> 01:09:02.670 Và xong. 01:09:02.672 --> 01:09:05.673 ÄÆ°á»£c rồi, T-bone. . Äến lúc để thổi bay thứ nà y rồi. 01:09:05.675 --> 01:09:07.308 Gunner, kéo lên Ä‘i. 01:09:07.310 --> 01:09:09.644 Chà ng trai lên nà o. 01:09:14.617 --> 01:09:16.551 uh. 01:09:16.553 --> 01:09:19.888 Cái radio nà y chẳng chịu hoạt động gì cả? 01:09:19.890 --> 01:09:22.490 ChỠđã. cái gì kia? 01:09:22.492 --> 01:09:23.892 - hả? - Cáºu nghe thấy không? 01:09:23.894 --> 01:09:26.194 - Gì? - Tiếng động. 01:09:26.196 --> 01:09:28.229 ồ ồ, đó là ... 01:09:28.231 --> 01:09:29.631 Äó là ... Kia rồi. 01:09:29.633 --> 01:09:30.832 Trợ giúp đến rồi. 01:09:30.834 --> 01:09:33.401 Yay! 01:09:40.676 --> 01:09:43.778 ÄÆ¯á»£c rồi. Nà y Windy, há»i ngu 1 chút. 01:09:43.780 --> 01:09:46.781 - Nhưng cáºu có mang theo không? - Không, sao cáºu há»i váºy? 01:09:46.783 --> 01:09:49.417 à , cách duy nhất để mở cánh cá»a nà y 01:09:49.419 --> 01:09:51.252 Äó là thổi bay nó Ä‘i. 01:09:51.254 --> 01:09:54.222 ÄÆ°á»£c rồi Có khi hudson có đấy. HUdson 01:09:54.224 --> 01:09:55.957 Cáºu có chút bom ở đó không, ngưá»i anh em? 01:09:57.493 --> 01:10:00.361 Buồn cưá»i vì cáºu phải há»i đáy. Có 01:10:00.363 --> 01:10:02.964 Ace, tôi không xác định được vị trà cá»§a cáºu. 01:10:04.333 --> 01:10:06.334 Tôi sẽ tắt thiết bị theo dấu 01:10:06.336 --> 01:10:08.436 Äể cáºu có thể xác định vị trà 01:10:08.438 --> 01:10:10.338 để thả bom. 01:10:12.341 --> 01:10:14.275 Fred, Nhanh lên nà o. 01:10:14.277 --> 01:10:16.844 Chúng ta không có nhiá»u thá»i gian đâu. - Há» sẽ ở dây bấy cứ lúc nà o. 01:10:24.820 --> 01:10:26.921 Äang cách má» 500m 01:10:26.923 --> 01:10:29.490 Hudson, giải phóng đống bom Ä‘i nà o. 01:10:29.492 --> 01:10:31.492 - Cáºu có thể là m được mà , ngưá»i anh em. - Hẳn rồi 01:10:31.494 --> 01:10:33.861 Cứ như là chúng ta chưa thả bom bao giỠấy. 01:10:33.863 --> 01:10:36.998 Chuyện nhá» như con thá». - Äó là ý tá»› đấy. 01:10:38.234 --> 01:10:41.236 Yeah. Ta là sếp sòng. 01:10:41.238 --> 01:10:42.904 Cáºu có chắc không? 01:10:42.906 --> 01:10:45.940 Tại lúc nà y, niá»m tin và sá»± hi vá»ng Ä‘ang giảm xuống 01:10:45.942 --> 01:10:48.309 Tá»› nghÄ© cáºu sẽ nói đống bụi cÆ¡. 01:10:48.311 --> 01:10:50.311 Äể lúc rồi đó 01:10:50.313 --> 01:10:53.014 - ÄÆ°á»£c rồi. - Còn 400 m 01:10:53.016 --> 01:10:55.850 Sắp 300 rồi 01:10:57.253 --> 01:10:59.254 Äến 250 01:10:59.256 --> 01:11:01.322 250 rồi. 01:11:01.324 --> 01:11:03.258 Bây giá» là 200 01:11:04.326 --> 01:11:06.027 Cáºu khá gần nó rồi đấy 01:11:09.298 --> 01:11:12.033 Cẩn tháºn. 01:11:12.035 --> 01:11:14.402 - Tôi già rồi. - Hudson, lên Ä‘i. 01:11:14.404 --> 01:11:15.803 Cáºu sẽ đâm mất 01:11:15.805 --> 01:11:17.038 Cẩn tháºn, cẩn tháºn. 01:11:22.011 --> 01:11:25.413 - Tá»› sẽ có 1 con bò. - Äèn sáng, đèn sáng. 01:11:25.415 --> 01:11:27.882 - Chuyện gì xảy ra váºy? - Sợ quá. 01:11:27.884 --> 01:11:29.951 Äừng có như đứa trẻ nữa 01:11:29.953 --> 01:11:32.620 Bé lá»›n à ? Chúng ta Ä‘ang có 1 đông thứ trong tay đấy. 01:11:32.622 --> 01:11:34.856 Chuyện gì váºy các cáºu? Nói vá»›i tôi Ä‘i. 01:11:34.858 --> 01:11:36.891 Thiết bị theo dấu bị hết năng lượng rồi. 01:11:36.893 --> 01:11:39.027 Ace, hãy ra khá»i đây thôi. 01:11:39.029 --> 01:11:42.297 - ÄI cứu mạng và i ngưá»i Ä‘i. - Nhưng còn cáºu thì sao? 01:11:42.299 --> 01:11:44.532 Cáºu sẽ ổn chứ? 01:11:44.534 --> 01:11:46.601 Nếu cáºu không thôi tung cánh cá»a ngay, sẽ muá»™n mất 01:11:46.603 --> 01:11:48.536 Cứ Ä‘i Ä‘i 01:11:48.538 --> 01:11:53.341 Dùng bin cá»§a cáºu để chạy thiết bị định vị Ä‘i 01:11:55.544 --> 01:11:58.379 - Cáºu sẽ ổn chứ? - ÄI Ä‘i 01:11:58.381 --> 01:12:00.014 Tôi nói tháºt đấy. 01:12:00.016 --> 01:12:02.050 Tất cả phụ thuá»™c và o chúng ta, 01:12:04.453 --> 01:12:06.554 Cáºu cần phải cứu há». 01:12:06.556 --> 01:12:08.022 Äi Ä‘i. 01:12:18.000 --> 01:12:21.035 Tôi biết chúng ta có thể là m được mà . 01:12:21.037 --> 01:12:23.571 Tôi biết. 01:12:33.015 --> 01:12:34.816 Ace, cáºu phải tim hudson 01:12:34.818 --> 01:12:36.084 Roger dodger. 01:12:37.052 --> 01:12:39.020 Hudson, đưa bom cho Ace Ä‘i 01:12:39.022 --> 01:12:42.056 - Bom Ä‘ang xuống đó. - Cảm Æ¡n thuyá»n trưá»ng. 01:12:42.058 --> 01:12:43.891 Booyah! 01:12:51.066 --> 01:12:52.967 Thấy chưa? Äó là kế hoạch. 01:12:52.969 --> 01:12:54.569 Nhảy xuống Ä‘i 01:12:54.571 --> 01:12:56.037 - Tôi á? - ừ cáºu đấy 01:12:56.039 --> 01:12:57.772 - Tôi không nhảy đâu. - Chắc rồi. 01:13:01.043 --> 01:13:03.411 Nhanh nà o. Cáºu chưa bao giá» chuyển bom trên máy bay bao giá» Ã ? 01:13:03.413 --> 01:13:07.048 Tôi quá cao cho chuyện nà y. 01:13:09.119 --> 01:13:10.952 Cố lên, anh bạn. 01:13:10.954 --> 01:13:12.987 ÄÆ°á»£c rồi. 01:13:12.989 --> 01:13:14.856 Giá»i lắm. giá» thì sao? 01:13:14.858 --> 01:13:16.958 ÄỠđỠđỠ01:13:16.960 --> 01:13:21.696 - Tôi Ä‘ang ở đâu đấy? - Nhanh lên nà o 01:13:23.966 --> 01:13:26.534 ò, chỠđã, chỠđã. 01:13:26.536 --> 01:13:28.536 ChỠđã, Whoa. 01:13:32.141 --> 01:13:34.475 Sẵn sà ng chưa? Cáºu đừng chÆ¡i đùa nữa chứ. 01:13:34.477 --> 01:13:36.811 Không tôi không sẵn sà ng. Nhin tôi có giống Ä‘ang sẵn sà ng không? 01:13:36.813 --> 01:13:39.447 Ngược lại má»›i đúng ấy. 01:13:42.419 --> 01:13:45.753 - Cố lên . gắn chúng lại Ä‘i. - Äừng hối tôi. 01:13:45.755 --> 01:13:47.755 ÄÆ°á»£c rồi đó. 01:13:47.757 --> 01:13:49.891 Giá»i lắm. 01:13:50.959 --> 01:13:52.059 oh yeah! 01:13:56.432 --> 01:13:59.500 Tôi thÃch mùi hà ng hóa buổi sáng quá! 01:14:02.071 --> 01:14:05.873 ÄÆ°á»£c rồi, anh lÃnh. Äi thôi nà o. 01:14:05.875 --> 01:14:09.977 Ace, chúng ta sắp hết thá»i gian rồi. Cáºu cần đến má» và thả qua bom xuống Ä‘i. 01:14:09.979 --> 01:14:10.945 Roger 01:14:10.947 --> 01:14:13.848 Cần.. gas 01:14:13.850 --> 01:14:15.917 Tháºt tốt khi có cáºu trở lại. 01:14:15.919 --> 01:14:21.155 - Nhưng chỉ là m bạn thôi. - Äừng quên chà o tạm biệt lần tá»›i, Ace. 01:14:21.157 --> 01:14:23.458 Nó không cần thiết đâu. 01:14:25.527 --> 01:14:28.229 Cánh cảu tôi đóng băng hết rồi. 01:14:35.237 --> 01:14:38.773 Dáºy Ä‘i dáºy Ä‘i. Trứng và thịt xông khói đây. 01:14:51.253 --> 01:14:55.122 Freddie, ra khá»i đó Ä‘i. Nó quá nguy hiểm 01:14:55.124 --> 01:14:58.192 - Fred? - Cá»§a cáºu cả đó 01:15:00.597 --> 01:15:04.899 Fre, cáºu cần ra khá»i đó khi quả bom được thả xuống, 01:15:04.901 --> 01:15:07.735 - Tá»› sẽ đón cáºu ở đưá»ng chạy. - ChỠđã, 01:15:07.737 --> 01:15:08.836 ÄÆ°á»£c rồi. 01:15:13.842 --> 01:15:17.245 Các bạn trẻ, đây là T-minus 10 giây nữa dể đến vinh quang 01:15:18.213 --> 01:15:20.081 Chỉ cần là m những gì cáºu phải là m thôi 01:15:20.083 --> 01:15:22.917 Chuẩn bị nổ trong 10 01:15:22.919 --> 01:15:25.086 9, 8 01:15:25.088 --> 01:15:28.089 ÄÆ¯á»£c rồi, Fred 01:15:28.091 --> 01:15:30.558 - 7. - Chúng ta sẽ ra khá»i chuyện nà y 01:15:30.560 --> 01:15:33.060 ồ 01:15:33.062 --> 01:15:36.230 - 6 - Äôi mặt vá»›i những chuyện khác 01:15:36.232 --> 01:15:39.000 5,4 01:15:39.002 --> 01:15:41.035 3,2.. 01:15:41.037 --> 01:15:43.004 Và i bước nữa thôi -1 01:15:43.972 --> 01:15:46.274 Nổ nà y 01:15:49.912 --> 01:15:51.245 Hey, Fred. 01:15:51.247 --> 01:15:53.848 Không 01:16:00.222 --> 01:16:03.558 Windy, cáºu có thấy fred không? 01:16:03.560 --> 01:16:06.193 Fred, Fred 01:16:16.338 --> 01:16:18.306 Äó có phải mùi hà ng hóa không? 01:16:19.808 --> 01:16:21.342 HỠđây rồi 01:16:21.344 --> 01:16:23.311 Há» là m được rồi 01:16:23.313 --> 01:16:25.813 Tôi sẽ Ä‘i ra ngoà i ngay. 01:16:25.815 --> 01:16:27.181 Bở vị ổn rồi 01:16:34.623 --> 01:16:36.591 Fredie, Fredie 01:16:41.897 --> 01:16:43.698 Cẩn tháºn, Fred 01:16:43.700 --> 01:16:46.033 Nà y, Fred 01:16:46.035 --> 01:16:47.268 Ace! 01:16:47.270 --> 01:16:49.770 Không phải lúc để nói chuyện đâu, em à 01:16:49.772 --> 01:16:52.206 Äi nà o. Chúng ta phải tìm Fred 01:16:52.208 --> 01:16:53.374 Fred, Fred 01:16:53.376 --> 01:16:55.242 Cáºu ấy đây rồi 01:16:58.246 --> 01:17:01.082 Giá» tôi tháºt sá»± cần nghỉ giải lao 01:17:01.084 --> 01:17:04.752 - Äừng là m váºy. - Fred, cáºu ổn rồi. 01:17:07.189 --> 01:17:10.091 Chạy há»™c bÆ¡ và tôi vẫn thấy tuyệt vá»i. 01:17:10.093 --> 01:17:12.927 Tôi nghÄ© tôi có thể là m quen được chuyên nà y 01:17:12.929 --> 01:17:16.163 Nhưng.. Äúng là 1 ngà y tuyệt vá»i. 01:17:16.165 --> 01:17:20.167 - Chúng ta là m được rồi. - Có vẻ như cáºu đã tim được bạn cá»§a mình 01:17:20.169 --> 01:17:23.237 Äúng váºy. 01:17:23.239 --> 01:17:26.240 Nói Ä‘i,. bầu trá»i rông mở cho chúng lá»±c lương bảo vệ 01:17:26.242 --> 01:17:28.409 cho 1 cái máy bay to lá»›n cháºm chạp ư? 01:17:28.411 --> 01:17:31.646 Ai cÅ©ng thÃch máy bay to cả mà . 01:17:31.648 --> 01:17:35.049 Im Ä‘i chà ng trai 01:17:35.051 --> 01:17:37.818 Bay trá»n Ä‘á»i. Như há» luôn nói. 01:17:37.820 --> 01:17:40.321 Bay trá»n Ä‘á»i. 01:17:40.323 --> 01:17:42.256 Không phải những gì tôi định nói 01:17:42.258 --> 01:17:44.959 Tôi thì nên là cô gái bay trá»n Ä‘á»i má»›i đúng 01:17:44.961 --> 01:17:48.729 Tiếng động váºt ngẫu nhiên, 01:17:48.731 --> 01:17:50.931 - Yeah! - Whoo-hoo-hoo! 01:17:54.403 --> 01:17:56.804 Trụ sở cứu há»™ lá»±c lượng bảo vệ trên không. 01:17:56.806 --> 01:18:00.908 Äang có vấn đỠvá»›i tà u Chim xanh 01:18:00.910 --> 01:18:03.411 Cáºu nên bá» mấy tráºn đấu ấy Ä‘i má»›i phải. 01:18:03.413 --> 01:18:05.980 Lá»±c lượng bảo vệ trên không, các cáºu đâu rồi? 01:18:05.982 --> 01:18:09.016 Äây là đội trưởng 01:18:09.018 --> 01:18:11.385 Chúng tôi Ä‘ang trên đưá»ng. 01:18:29.771 --> 01:18:33.274 Bạn ngồi đó má»™t mình... 01:18:33.276 --> 01:18:35.142 Nà y, dừng 1 chút được không Ace 01:18:35.144 --> 01:18:37.378 Tôi cần dùng phòng robot 1 chút 01:18:37.380 --> 01:18:39.747 Không có chuyện cá nhân trong là m việc nhóm đâu, Freddie 01:18:39.749 --> 01:18:41.348 Cáºu nên biết váºy chứ 01:18:41.350 --> 01:18:43.317 ồ sao cÅ©ng được 01:18:43.319 --> 01:18:45.352 Cáºu biết không, tôi sẽ không dừng lại bất chợt nữa đâu 01:18:45.354 --> 01:18:47.354 - Cáºu phải nhịn thôi. - Jumbo nà y 01:18:47.356 --> 01:18:50.257 Cáºu phải chỠđến lúc chúng ta Ä‘á»u muốn Ä‘i, hiểu chứ? 01:18:50.259 --> 01:18:52.193 Váºy, Windy nà y 01:18:52.195 --> 01:18:54.428 cáºu nghÄ© sao vá» cái mui xe má»›i được trang trà cá»§a tá»›? 01:18:54.430 --> 01:18:58.966 - ÄÆ°á»£c lắm đó. - Tôi hÆ¡i bị ấn tượng đấy. 01:19:00.368 --> 01:19:03.838 Ây ây 01:19:06.375 --> 01:19:08.375 Hey! 01:19:11.379 --> 01:19:13.314 Bạn nói bạn tin 01:19:13.316 --> 01:19:15.416 Äể đổi 1 lấy 2 01:19:15.418 --> 01:19:19.186 Bạn không nghÄ© vá» tôi, còn tôi thì lại nghÄ© vá» bạn, 01:19:19.188 --> 01:19:23.124 Bạn là máy còn tôi là điện. 01:19:23.126 --> 01:19:26.927 Nhìn tôi thêm má»™t chút, tôi sẽ thấy vui vẻ hÆ¡n. 01:19:26.929 --> 01:19:30.030 Tôi biết bạn cần gì. 01:19:30.032 --> 01:19:32.166 Biết bạn cần gì. 01:19:32.168 --> 01:19:34.368 Bạn cần tôi nói ra không? 01:19:34.370 --> 01:19:37.538 Tôi có thứ mà bạn muốn. 01:19:37.540 --> 01:19:42.243 Luôn có nhưng không dám nói vá»›i bạn. 01:19:45.180 --> 01:19:46.447 Hey! 01:19:50.118 --> 01:19:52.086 Giá mà có thể nói ra má»™t lần 01:19:52.088 --> 01:19:53.954 Và nói Ä‘i nói lại. 01:19:53.956 --> 01:19:57.124 Nhưng má»i chuyện không như ý. 01:19:57.126 --> 01:19:59.560 Nếu tôi quá lo lắng. 01:19:59.562 --> 01:20:01.495 Rồi bạn sẽ không nghe được. 01:20:01.497 --> 01:20:05.166 Và tôi không bao giá» biết hay nói cho bạn biết. 01:20:05.168 --> 01:20:07.067 Tôi không thể nói vá»›i bạn. 01:20:07.069 --> 01:20:09.103 Không, tôi không thể nói. 01:20:09.105 --> 01:20:12.139 Tôi biết bạn cần gì. 01:20:12.141 --> 01:20:14.141 Tôi biết bạn cần gì. 01:20:14.143 --> 01:20:16.844 Bạn cần tôi nói ra không? 01:20:16.846 --> 01:20:19.980 Tôi có thứ mà bạn muốn. 01:20:19.982 --> 01:20:24.385 Luôn có nhưng không dám nói vá»›i bạn. 01:20:27.889 --> 01:20:29.123 Hey! 01:20:32.294 --> 01:20:34.195 Bạn nói bạn đã tin. 01:20:34.197 --> 01:20:36.197 Äể đổi 1 lấy 2 01:20:36.199 --> 01:20:39.600 Bạn không nghÄ© vá» tôi, còn tôi thì lại nghÄ© vá» bạn, 01:20:39.602 --> 01:20:43.604 Bạn là máy còn tôi là điện. 01:20:43.606 --> 01:20:47.441 Nhìn tôi thêm má»™t chút, tôi sẽ thấy vui vẻ hÆ¡n. 01:20:47.443 --> 01:20:50.411 Tôi biết bạn cần gì. 01:20:50.413 --> 01:20:52.847 Tôi biết bạn cần gì. 01:20:52.849 --> 01:20:55.282 Bạn cần tôi nói ra không? 01:20:55.284 --> 01:20:58.152 Tôi có thứ mà bạn muốn. 01:20:58.154 --> 01:21:02.890 Luôn có nhưng không dám nói vá»›i bạn. 01:21:04.226 --> 01:21:05.259 Hey! 01:21:10.298 --> 01:21:12.466 Giá mà có thể nói ra má»™t lần 01:21:12.468 --> 01:21:14.468 Và nói Ä‘i nói lại. 01:21:14.470 --> 01:21:17.638 Nhưng má»i chuyện không như ý. 01:21:17.640 --> 01:21:20.207 Nếu tôi quá lo lắng. 01:21:20.209 --> 01:21:22.209 Rồi bạn sẽ không nghe được. 01:21:22.211 --> 01:21:26.013 Và tôi không bao giá» biết hay nói cho bạn biết. 01:21:26.015 --> 01:21:27.948 Tôi không thể nói vá»›i bạn. 01:21:27.950 --> 01:21:29.950 Không, tôi không thể nói. 01:21:29.952 --> 01:21:32.887 Tôi biết bạn cần gì. 01:21:32.889 --> 01:21:35.055 Tôi biết bạn cần gì. 01:21:35.057 --> 01:21:37.291 Bạn cần tôi nói ra không? 01:21:37.293 --> 01:21:40.394 Tôi có thứ mà bạn muốn. 01:21:40.396 --> 01:21:45.065 Luôn có nhưng không dám nói vá»›i bạn. 01:21:45.067 --> 01:21:48.235 Tôi biết bạn cần gì. 01:21:48.237 --> 01:21:50.337 Tôi biết bạn cần gì. 01:21:50.339 --> 01:21:52.306 Bạn cần tôi nói ra không?