ÿØÿà JFIF ÿÛ „ ( %"1"%)+...383,7(-.-
![]() Server : Apache/2.4.6 (CentOS) OpenSSL/1.0.2k-fips PHP/7.4.20 System : Linux st2.domain.com 3.10.0-1127.10.1.el7.x86_64 #1 SMP Wed Jun 3 14:28:03 UTC 2020 x86_64 User : apache ( 48) PHP Version : 7.4.20 Disable Function : NONE Directory : /var/www/html/vidoe.top/upload/subtitle/03-2019/ |
WEBVTT - https://subtitletools.com 00:00:08.139 --> 00:00:14.937 Phụ đỠđược dịch bởi mew_xinh Cinderella 00:00:16.519 --> 00:00:19.316 Nà ng đẹp như tên cá»§a chÃnh mình 00:00:19.732 --> 00:00:21.442 Cinderella 00:00:22.901 --> 00:00:26.529 Nà ng là hoà ng hôn trong ánh lá»a 00:00:27.655 --> 00:00:30.033 Cho dù quần áo nà ng lấm lem 00:00:30.450 --> 00:00:34.369 Nà ng vẫn mang sá»± duyên dáng cá»§a má»™t nữ hoà ng 00:00:35.661 --> 00:00:37.704 Má»i ngưá»i Ä‘á»u thấy 00:00:37.954 --> 00:00:42.667 Nà ng xứng đáng vá»›i ngai và ng 00:00:44.046 --> 00:00:45.963 Cinderella 00:00:47.048 --> 00:00:50.008 Nếu nà ng cho trái tim mình sá»± lá»±a chá»n 00:00:50.551 --> 00:00:52.050 Nó sẽ chỉ dẫn nà ng 00:00:53.220 --> 00:00:57.474 đến vương quốc cá»§a sá»± lãng mạn 00:00:58.848 --> 00:01:04.812 Ở đó nà ng sẽ thấy những giấc mÆ¡ cá»§a mình nảy nở 00:01:06.564 --> 00:01:08.358 Cinderella 00:01:09.608 --> 00:01:11.778 Cinderella 00:01:13.112 --> 00:01:21.076 Trong những câu chuyện ngá»t ngà o chưa từng Ä‘c kể 00:01:35.672 --> 00:01:38.467 Ngà y xá»a ngà y xưa ... tại má»™t vùng đất xa xăm 00:01:38.966 --> 00:01:40.469 NÆ¡i có má»™t vương quốc nhá» bé 00:01:43.095 --> 00:01:44.513 hoà bình, thịnh vượng 00:01:44.888 --> 00:01:46.848 già u truyá»n thống và vô cùng lãng mạng 00:01:51.435 --> 00:01:52.938 Tại đây, trong má»™t lâu đà i tráng lệ 00:01:53.396 --> 00:01:55.066 có má»™t ngưá»i đà n ông goá vợ sống... 00:01:55.483 --> 00:01:57.151 cùng vá»›i cô con gái bé bá»ng, Cinderella 00:01:59.818 --> 00:02:02.113 Mặc dù ông là má»™t ngưá»i cha táºn tụy, hết lòng hi sinh vì cô bé, 00:02:02.529 --> 00:02:05.198 Hết sức yêu thương và cho cô bé đầy đủ má»i thứ 00:02:05.656 --> 00:02:07.908 nhưng ông ta vẫn cảm thấy cô bé cần sá»± quan tâm cá»§a ngưá»i mẹ 00:02:08.993 --> 00:02:10.370 vì váºy sau đó, ông ta tái hôn 00:02:10.870 --> 00:02:14.039 lá»±a chá»n cho mình ngưá»i vợ thứ hai, là ngưá»i phụ nữ trong má»™t gia đình ná» nếp... 00:02:14.496 --> 00:02:16.959 vá»›i 2 cô con gái trạc tuổi vá»›i Cinderella cá»§a bà ta 00:02:17.627 --> 00:02:21.086 Tên là ... Anastasia và Drizella. 00:02:23.046 --> 00:02:26.466 Nó xẩy ra khi ngưá»i đà n ông khoẻ mạnh đó đột nhiên qua Ä‘á»i 00:02:26.966 --> 00:02:29.259 mụ dì ghẻ má»›i lá»™ rõ bản chất cá»§a mình 00:02:30.010 --> 00:02:32.140 tà n nhẫn, lạnh lùng và ganh ghét vá»›i... 00:02:32.598 --> 00:02:34.598 sá»± kiá»u diá»…m và vẻ đẹp cá»§a Cinderella 00:02:34.724 --> 00:02:37.225 Bà ta tiêu pha cho những sở thÃch cùng vá»›i lợi Ãch cá»§a mình 00:02:37.559 --> 00:02:39.354 cùng chÃnh 2 đứa con riêng vụng vá» cá»§a bà ta. 00:02:42.564 --> 00:02:44.232 Cứ như thế, thá»i gian cứ dần trôi 00:02:44.983 --> 00:02:46.611 lâu đà i ngà y cà ng mục mát, hư há»ng 00:02:47.276 --> 00:02:48.652 bởi những kẻ tiêu hoang lãng phà 00:02:48.987 --> 00:02:51.238 là 2 chị em gái ghẻ hư há»ng và Ãch ká»· 00:02:51.738 --> 00:02:54.533 trong khi Cinderella bị đối xá» tà n tệ 00:02:55.117 --> 00:02:58.121 và để cuối cùng buá»™c phải trở thà nh ngưá»i hầu trong chÃnh ngôi nhà cá»§a mình. 00:02:59.870 --> 00:03:01.874 và dù má»i chuyện cứ diá»…n ra như thế 00:03:02.583 --> 00:03:05.207 Cinderrella vẫn dịu dà ng và tốt bụng 00:03:06.376 --> 00:03:09.379 má»—i khi bình minh lên, nà ng tìm thấy niá»m hy vá»ng rằng ngà y nà o đó 00:03:10.005 --> 00:03:12.005 những giấc mÆ¡ vá» sá»± hạnh phúc cá»§a nà ng sẽ trở thà nh sá»± tháºt. 00:03:53.335 --> 00:03:57.045 Vâng, bạn phải phục vụ... Cướp Ä‘i mất những giấc mÆ¡ tuyệt vá»i cá»§a ngưá»i khác 00:03:57.670 --> 00:04:00.007 Phải rồi, ta biết đó là má»™t buổi sáng tuyệt vá»i, nhưng... 00:04:00.883 --> 00:04:03.177 nó cÅ©ng là má»™t giấc mÆ¡ tuyệt vá»i... 00:04:07.889 --> 00:04:09.181 Giấc mÆ¡ gì ư? 00:04:09.515 --> 00:04:11.808 Uh-uh! Không thể nói ra được 00:04:14.476 --> 00:04:17.062 nguyên nhân là nếu ta nói ra má»™t Ä‘iá»u ước, Nó sẽ ko thà nh sá»± tháºt 00:04:18.189 --> 00:04:19.231 và sau khi tất cả... 00:04:20.107 --> 00:04:23.402 giấc mÆ¡ là má»™t Ä‘iá»u ước 00:04:24.404 --> 00:04:26.946 từ trái tim bạn 00:04:28.322 --> 00:04:33.201 Khi bạn Ä‘ang ngá»§ say 00:04:34.453 --> 00:04:40.625 trong mÆ¡ những Ä‘au khổ táºn đáy lòng sẽ biến mất 00:04:42.502 --> 00:04:45.755 những Ä‘iá»u bạn mÆ¡ uá»›c 00:04:46.629 --> 00:04:48.883 hãy giữ lấy 00:04:50.549 --> 00:04:53.761 Hãy có niá»m tin và o những giấc mÆ¡ cá»§a bạn 00:04:55.052 --> 00:04:58.433 và ngà y nà o đó 00:04:58.974 --> 00:05:05.813 Cầu vồng cá»§a bạn sẽ xuất hiện 00:05:06.648 --> 00:05:11.820 Cho dù tim bạn Ä‘au buồn 00:05:13.236 --> 00:05:17.447 Nhưng nếu bạn giữ lấy niá»m tin 00:05:18.700 --> 00:05:22.036 thì giấc mÆ¡ mà bạn mong ước 00:05:22.871 --> 00:05:28.707 sẽ thà nh sá»± tháºt 00:05:30.043 --> 00:05:34.547 oh, cái đồng hồ đó! Lại phá đám nữa! 00:05:35.588 --> 00:05:37.801 Ta nghe rồi. "Dáºy Ä‘i", ngươi muốn nói thế chứ gì 00:05:39.009 --> 00:05:40.636 "Äã đến lúc bắt đầu má»™t ngà y" 00:05:41.969 --> 00:05:43.846 Ngay cả khi ngươi ra lệnh ta như thế 00:05:45.265 --> 00:05:46.725 Phải, có 1 Ä‘iá»u... 00:05:47.224 --> 00:05:49.644 Chúng ko thể bảo ta dừng mÆ¡ ước 00:05:50.643 --> 00:05:52.604 và ngà y nà o đó, có lẽ... 00:05:53.689 --> 00:05:57.066 Những giấc mÆ¡ mà ta đã ước 00:05:57.650 --> 00:06:03.863 sẽ trở thà nh sá»± tháºt 00:06:19.086 --> 00:06:21.423 Nà o! Äi nà o! Nhanh lên! 00:06:22.213 --> 00:06:23.257 Coi nà o, Jaq, Ä‘i thôi! 00:06:23.880 --> 00:06:35.978 la.la...ha.ha...la.la... 00:07:08.129 --> 00:07:13.508 Dù cho tim bạn Ä‘au buồn thế nà o 00:07:14.758 --> 00:07:18.846 Nhưng nếu bạn giữ niá»m tin 00:07:20.766 --> 00:07:23.351 Giấc mÆ¡ cá»§a bạn 00:07:25.103 --> 00:07:28.229 sẽ thà nh sá»± tháºt 00:07:29.230 --> 00:07:30.232 xem chúng ta tìm thấy gì nà y! 00:07:31.983 --> 00:07:33.401 Chá» má»™t phút! Chá» má»™t phút! 00:07:34.068 --> 00:07:35.442 Là m Æ¡n chá» chút nà o! 00:07:36.364 --> 00:07:38.029 Bây giá», Jaq, chuyện gì mà ồn à o thế? 00:07:38.655 --> 00:07:39.904 Có chuá»™t má»›i trong nhà nà y 00:07:40.281 --> 00:07:41.282 má»›i toanh. chưa từng thấy bao giá» 00:07:41.907 --> 00:07:44.494 Có khách! có khách! Oh! Má»™t ngưá»i khách 00:07:44.910 --> 00:07:46.702 Oh tốt lắm, cô ấy sẽ cần 1 chiếc váy 00:07:48.872 --> 00:07:51.499 Ko, ko, ko! Äó là con trai! Anh ấy! Anh ấy! 00:07:51.918 --> 00:07:54.127 Oh! váºy thì lại khác 00:07:54.669 --> 00:07:56.753 Cáºu ấy sẽ cần áo và giầy... Phải Ä‘i nhanh, phải Ä‘i nhanh 00:07:57.798 --> 00:07:58.549 Trong bẫy chuá»™t! bẫy chuá»™t! 00:07:58.840 --> 00:08:00.801 Ở đâu cÆ¡? Bẫy chuá»™t ư?! 00:08:00.926 --> 00:08:02.934 Ôi, sao em không nói ngay chứ 00:08:17.105 --> 00:08:19.356 Bây giá», ngay bây giá».. bình tÄ©nh nà o má»i ngưá»i 00:08:20.691 --> 00:08:21.567 Oh... 00:08:21.857 --> 00:08:23.820 Cáºu bé đáng thương Ä‘ang sợ chết khiếp kìa 00:08:24.528 --> 00:08:27.113 Jaq, có thể tốt hÆ¡n là em nên giải thÃch cho cáºu ta 00:08:27.281 --> 00:08:28.531 Zuk-zuk, Cinderelly. Zuk-zuk. 00:08:29.282 --> 00:08:30.492 nà o, nà o, nà o.. 00:08:30.740 --> 00:08:31.954 Nhìn cáºu bé kìa. 00:08:32.533 --> 00:08:34.663 Dá»… dà ng hÆ¡n nà o! ko có gì phải lo cả 00:08:35.120 --> 00:08:36.164 chúng tôi quý cáºu 00:08:36.415 --> 00:08:37.830 Cinderelly cÅ©ng quý cáºu nữa, chị ấy tốt lắm 00:08:38.625 --> 00:08:40.583 Rất tuyệt. Như thế tốt hÆ¡n 00:08:40.751 --> 00:08:42.836 Äi nà o, ngay bây giá». Zuk-zuk-zuk! 00:08:43.503 --> 00:08:45.130 Za... za... zuk-zuk. 00:08:48.298 --> 00:08:49.257 Phải rồi, tốt hÆ¡n rồi đó 00:08:52.594 --> 00:08:54.636 Chúng ta chỉ cần kéo xuống cho vừa vặn 00:08:57.723 --> 00:08:59.350 nó hÆ¡i nhá» 1 chút 00:09:00.059 --> 00:09:01.227 nhưng nó sẽ cần thiết lắm đấy 00:09:02.310 --> 00:09:03.645 Bây giá», đến tên nà o 00:09:04.773 --> 00:09:07.735 Ta sẽ đặt là ... Octavious! 00:09:08.316 --> 00:09:10.152 Nhưng để gá»n hÆ¡n, ta gá»i là Gus nhé 00:09:10.734 --> 00:09:12.736 Thế nà y hả, Gus Gus hả? như váºy ah? 00:09:12.987 --> 00:09:13.947 Uh... Gus-Gus. 00:09:14.822 --> 00:09:15.821 Bây giá» chị vá»™i lắm 00:09:16.239 --> 00:09:17.574 trông chừng cáºu bé tránh xa rắc rối nhé Jaq 00:09:17.906 --> 00:09:20.284 và đừng quên cảnh báo cáºu ấy vá» con mèo 00:09:20.828 --> 00:09:23.538 Zuk-zuk. xem nà o... uh, uh... có bao giá» thấy mèo chưa? 00:09:24.288 --> 00:09:25.205 Duh... mèo-mèo? 00:09:25.456 --> 00:09:26.957 Hup! Mèo-mèo! R-ucifee, đó là nó 00:09:27.583 --> 00:09:30.543 nghÄ©a là ... từ từ ... vồ lấy cáºu 00:09:31.376 --> 00:09:33.670 Vồ lấy cáºu! Ha! Lá»›n! lá»›n lắm, như má»™t cái nhà ! 00:09:36.342 --> 00:09:37.467 Zuk-zuk... R-ucifee? 00:09:38.217 --> 00:09:40.176 Duh... R-ucifee. Zuk-zuk. 00:10:12.122 --> 00:10:14.082 Äến đây, mèo con - mèo con 00:10:16.293 --> 00:10:18.252 Äến đây nà o 00:10:23.380 --> 00:10:26.384 Lucifer! Lại đây 00:10:43.566 --> 00:10:46.651 tôi xin lá»—i nếu như Ä‘iện hạ muốn ăn bữa ăn sáng 00:10:47.735 --> 00:10:50.154 thì cho Ä‘iện hạ ăn trước ko phải là ý kiến cá»§a tôi 00:10:51.655 --> 00:10:53.823 Äó là mệnh lệnh. Lại đây. 00:10:55.034 --> 00:10:57.494 Duh... R-ucifee. đó là R-ucifee hả? 00:10:57.913 --> 00:10:59.455 Zuk... R-ucifee. Là nó đó! 00:11:01.079 --> 00:11:03.083 Gus-Gus Ä‘áºp R-ucifee và ... 00:11:05.168 --> 00:11:06.128 coi chừng 00:11:06.210 --> 00:11:07.337 Khoan! Ko, Gus-Gus, ko! 00:11:07.670 --> 00:11:09.671 Giá» nghe nà y. R-ucifee ko có gì hay đâu. 00:11:09.921 --> 00:11:11.257 R-ucifee kinh lắm 00:11:25.810 --> 00:11:26.771 Bruno... 00:11:29.354 --> 00:11:30.273 Bruno! 00:11:37.613 --> 00:11:38.945 MÆ¡ nữa hả 00:11:39.531 --> 00:11:41.116 Äang Ä‘uổi theo Lucifer hả? 00:11:41.910 --> 00:11:43.035 Lần nà y bắt được hả? 00:11:43.451 --> 00:11:44.993 Tệ đó! 00:11:47.912 --> 00:11:49.664 nghÄ© xem nếu há» từ trên lầu nghe thấy? 00:11:50.165 --> 00:11:51.333 Mà y biết ná»™i quy trong nhà mà 00:11:52.333 --> 00:11:55.045 thế nên nếu ko muốn mất chá»— ngá»§ ấm áp 00:11:55.463 --> 00:11:57.047 Thì đừng nên mÆ¡ những giấc mÆ¡ đó nữa. 00:11:58.131 --> 00:11:59.631 mà y biết sao ko? 00:12:01.467 --> 00:12:03.050 hãy há»c cách thà nh những con mèo 00:12:06.055 --> 00:12:07.305 ko! ý ta là ... 00:12:07.554 --> 00:12:09.140 Lucifer cÅ©ng có những Ä‘iểm tốt chứ. 00:12:10.016 --> 00:12:11.518 chỉ má»™t thứ, nó.. 00:12:14.395 --> 00:12:16.606 Ờ, thỉnh thoảng thì nó.... 00:12:18.065 --> 00:12:18.900 Hmm... 00:12:20.358 --> 00:12:22.401 Chắc hẳn phải có Ä‘iểm gì tốt chứ nhỉ.. 00:12:35.748 --> 00:12:36.664 Bruno! 00:12:37.331 --> 00:12:39.291 Oh, Bruno. 00:12:40.084 --> 00:12:42.545 coi nà o, ra ngoà i Ä‘i! 00:12:45.839 --> 00:12:47.340 ta biết nó ko phải dá»… 00:12:47.590 --> 00:12:50.384 nhưng Ãt nhất ta nên thỠđể cùng nhau mà sống chung 00:12:53.137 --> 00:12:56.182 và bao gồm cả mà y nữa đó, thưa bệ hạ 00:13:04.563 --> 00:13:06.565 Äến giỠăn rồi má»i ngưá»i Æ¡i! 00:13:06.898 --> 00:13:07.899 Äến nhanh đến nhanh 00:13:08.315 --> 00:13:09.858 Má»i ngưá»i nhanh lên, bữa sáng bữa sáng đây 00:13:10.861 --> 00:13:13.322 nhanh lên! bữa sáng bữa sáng đó 00:13:14.529 --> 00:13:15.322 bữa sáng? 00:13:15.574 --> 00:13:16.614 ooh! bữa sáng! 00:13:16.908 --> 00:13:17.868 Oh-oh! 00:13:28.585 --> 00:13:30.837 R-ucifee! Là m sao ta ra ngoà i được? 00:13:33.172 --> 00:13:35.130 Hup-hup... bình tÄ©nh 00:13:37.134 --> 00:13:39.261 Nghe nà y má»i ngưá»i! Tá»› có ý nà y. 00:13:39.970 --> 00:13:42.263 Giá» ai đó lén ra ngoà i 00:13:42.847 --> 00:13:44.306 dụ R-ucifee Ä‘uổi theo. 00:13:44.723 --> 00:13:47.601 chạy đến góc tưá»ng đó và giữ R-ucidee ở đó. 00:13:47.892 --> 00:13:49.269 sau đó tất cả chạy ra ngoà i. Zuk?! 00:13:49.477 --> 00:13:50.563 Zuk-zuk, ra ngoà i! 00:13:51.479 --> 00:13:52.814 Giá» ta chá»n 1 ngưá»i để là m Ä‘iá»u đó 00:13:53.399 --> 00:13:54.648 Má»i ngưá»i, hup! 00:13:55.442 --> 00:13:56.483 - Hup! - Uh, hup. 00:13:56.858 --> 00:13:58.026 - R-ails up! - Hup! 00:14:00.571 --> 00:14:01.487 Rồi .... 00:14:01.612 --> 00:14:02.613 Hup, hup, hup! 00:14:03.488 --> 00:14:05.366 Uh, duh... uh, hup! 00:15:52.625 --> 00:15:54.002 Oh! các bạn đây rồi 00:15:54.753 --> 00:15:55.547 ta đã tá»± há»i mấy bạn đâu 00:15:57.212 --> 00:15:59.006 đây nè, bữa sáng đã sẵn sà ng 00:16:10.141 --> 00:16:13.229 Uh... bình tỉnh nà o. Zuk-zuk. 00:16:14.145 --> 00:16:17.732 Uh, duh... bá» nó ra, bá» ra ngay! 00:16:18.357 --> 00:16:20.191 bá».. ra... 00:16:20.776 --> 00:16:25.155 Dừng lại. Shoo, shoo, shoo. Äi Ä‘i! Shoo, shoo, shoo! 00:16:27.197 --> 00:16:28.532 Tá»™i nghiệp Gus bé nhá» 00:16:29.449 --> 00:16:30.535 Äây nè 00:16:30.909 --> 00:16:31.993 ăn thoải mái nhé 00:18:12.538 --> 00:18:13.538 Hmm... Ko Gus-gus. 00:18:14.626 --> 00:18:17.628 Tốt lắm, Chắc nó đã chạy rồi. 00:18:36.895 --> 00:18:38.145 Cinderella! 00:18:41.105 --> 00:18:44.360 Tôi đến đây. Oh, chúa Æ¡i! 00:18:44.776 --> 00:18:45.610 Sáng, trưa và tối 00:18:46.152 --> 00:18:48.362 - Cinderella! - Äến ngay 00:18:48.946 --> 00:18:50.572 Äến ngay đây 00:18:58.454 --> 00:18:59.998 Cinderella! 00:19:01.415 --> 00:19:02.665 Äang đến. 00:19:13.467 --> 00:19:15.677 - Cinderella! - Và i phút nữa! 00:19:16.887 --> 00:19:18.347 Cinderella! 00:19:31.483 --> 00:19:33.069 Cinderella! 00:20:11.184 --> 00:20:13.188 Chà o buổi sáng, Drizella. ngá»§ ngon chứ? 00:20:13.435 --> 00:20:15.023 Và nếu như mà y quan tâm 00:20:15.981 --> 00:20:17.732 mang đống đồ đó Ä‘i á»§i và xong trong vòng 1 giá» 00:20:18.357 --> 00:20:19.316 1 giá» 00:20:19.399 --> 00:20:21.277 -Nghe chưa? - Vâng, Drizella. 00:20:29.408 --> 00:20:30.910 Chà o buổi sáng, Anastasia. 00:20:31.409 --> 00:20:34.833 Nà y, nhanh nhanh nhé! Äừng quên vá đống đồ. 00:20:35.747 --> 00:20:38.041 và cÅ©ng đừng bá» ra cả ngà y là m nó thôi. 00:20:38.250 --> 00:20:39.459 Vâng, Anastasia. 00:20:41.919 --> 00:20:43.547 - A-a-ahem. - Well, và o Ä‘i con 00:20:44.047 --> 00:20:46.672 Và o Ä‘i! Chà o buổi sáng thưa dì 00:20:47.133 --> 00:20:49.215 Mang đống quần áo Ä‘i và thá»±c hiện nghÄ©a vụ cá»§a mình 00:20:49.467 --> 00:20:50.469 vâng, thưa dì 00:21:06.774 --> 00:21:09.861 Mẹ Æ¡i! Oh, mẹ Æ¡i! 00:21:09.901 --> 00:21:11.320 Mẹ Æ¡i! chÃnh mà y.... 00:21:12.069 --> 00:21:14.197 Mà y có ý là m thế, mẹ Æ¡i! 00:21:14.740 --> 00:21:16.240 oh, mẹ Æ¡i, mẹ Æ¡i! 00:21:16.699 --> 00:21:17.493 Giá» thì mà y đã là m gì? oh 00:21:19.161 --> 00:21:20.202 Nó đặt ở đó 00:21:20.410 --> 00:21:21.454 Má»™t con chuá»™t cống xấu xà 00:21:21.788 --> 00:21:22.831 dưới tách trà cá»§a con 00:21:24.456 --> 00:21:25.708 ÄÆ°á»£c rồi, Lucifer. 00:21:26.542 --> 00:21:27.626 Mà y đã là m gì vá»›i nó? 00:21:29.419 --> 00:21:30.587 oh, mà y ko lừa được ai đâu 00:21:31.254 --> 00:21:32.212 Chúng ta sẽ xem vấn đỠđó 00:21:33.379 --> 00:21:34.842 Coi nà o! Thả nó Ä‘i 00:21:36.342 --> 00:21:40.261 Giá» cái chân kia nữa. Coi nà o! Oh 00:21:40.761 --> 00:21:41.930 Tá»™i nghiệp Gus quá 00:21:47.559 --> 00:21:50.021 oh, Lucifer, mà y có bao giá» há»c được...? 00:21:50.229 --> 00:21:51.104 Cinderella! 00:21:51.772 --> 00:21:52.606 Vâng, thưa dì 00:21:58.153 --> 00:22:01.155 Mà y sắp bị chá»i! Äóng cá»a lại Cinderella 00:22:09.161 --> 00:22:09.996 Äến đây 00:22:24.882 --> 00:22:26.011 oh, là m Æ¡n xin mẹ dì đừng nghÄ© là .... 00:22:26.427 --> 00:22:27.429 Giữ mồm lại! 00:22:28.847 --> 00:22:29.638 Giá»... 00:22:32.265 --> 00:22:34.727 Có vẻ như con có hÆ¡i quá nhiá»u thá»i gian rảnh rá»—i đấy nhỉ. 00:22:35.185 --> 00:22:36.644 Nhưng con chỉ cố ... Im lặng 00:22:40.438 --> 00:22:42.649 Thá»i gian thay vì nói chuyện phiếm 00:22:44.318 --> 00:22:46.154 có lẽ dùng và o việc khác có Ãch hÆ¡n 00:22:47.111 --> 00:22:48.530 Giá»... để ta xem 00:22:50.155 --> 00:22:52.576 Có má»™t tấm thảm lá»›n ở ngay sảnh chÃnh 00:22:52.994 --> 00:22:54.492 quét cho sạch! 00:22:55.368 --> 00:22:57.496 và mấy cái cá»a sổ, bên trên và bên dưới 00:22:57.871 --> 00:22:59.248 lau luôn! 00:23:00.455 --> 00:23:01.416 oh, vâng.... 00:23:01.540 --> 00:23:04.044 và mấy tấm thảm thêu, mấy tấm mà n 00:23:04.377 --> 00:23:06.004 Nhưng con vừa má»›i giặt xong... Giặt lại! 00:23:06.378 --> 00:23:08.424 và đừng quên... 00:23:08.672 --> 00:23:10.882 và nhổ cổ ngoà i vưá»n, các bụi ráºm 00:23:11.132 --> 00:23:12.551 và dưới bếp... quét dá»n ống khói 00:23:13.092 --> 00:23:14.051 và dÄ© nhiên đó là ... 00:23:14.470 --> 00:23:15.720 vá lại vá»›i á»§i quần áo 00:23:20.597 --> 00:23:23.059 oh đúng rồi! và còn 1 Ä‘iá»u nữa 00:23:24.935 --> 00:23:26.856 hãy mang Lucifer Ä‘i tắm 00:23:42.868 --> 00:23:46.414 Nhưng nhưng nhưng --- Ko nhưng nhị gì cả! 00:23:46.621 --> 00:23:49.832 con trai ta đã trốn tránh trách nhiệm đủ lâu rồi 00:23:50.668 --> 00:23:53.377 Äã đến lúc nó kết hôn và kế vị 00:23:54.293 --> 00:23:55.380 DÄ© nhiên thưa hoà ng thuợng 00:23:56.089 --> 00:23:59.508 nhưng chúng ta phải kiên nhẫn! Ta đã rất kiên nhẫn 00:24:02.094 --> 00:24:05.556 nhưng ta ko còn trẻ nữa, ngươi biết ko hả 00:24:06.097 --> 00:24:09.266 ta muốn thấy cháu ná»™i trước khi ta ra Ä‘i 00:24:09.557 --> 00:24:10.978 Thần hiểu thưa bệ hạ 00:24:11.184 --> 00:24:14.605 ko, ko, ngươi ko biết nó có nghÄ©a gì đâu.... 00:24:14.812 --> 00:24:17.355 đứa con duy nhất cá»§a mình trở thà nh cha.... 00:24:18.233 --> 00:24:21.236 cha... và rá»i xa khá»i ta 00:24:22.528 --> 00:24:26.448 ta sẽ cô đơn trong cái cung Ä‘iện cÅ© kỹ hoang tà n nà y. 00:24:27.324 --> 00:24:28.075 Ta.... 00:24:28.408 --> 00:24:32.120 Ta muốn nghe tiếng bước pÃt - páp cá»§a đôi chân em bé lần nữa 00:24:33.955 --> 00:24:35.287 Nà o, nà o, Hoà ng thượng 00:24:36.082 --> 00:24:38.249 Có lẽ nếu chúng ta nên để hoà ng tá» 1 mình 00:24:39.959 --> 00:24:41.212 Äể nó má»™t mình? 00:24:42.503 --> 00:24:44.464 Vá»›i cái ý nghÄ© lãng mạn ngá»› ngẩn cá»§a nó ah? 00:24:45.006 --> 00:24:47.591 nhưng, nhưng thưa bệ hạ, vấn đỠcá»§a tình yêu --- 00:24:48.008 --> 00:24:49.260 Tình yêu... Ha! 00:24:49.717 --> 00:24:53.389 Chỉ là 1 chà ng trai gặp 1 cô gái trong má»™t hoà n cảnh nhất định 00:24:54.303 --> 00:24:56.556 Thế nên chúng ta phải sắp đặt hoà n cảnh 00:24:57.350 --> 00:24:59.978 nhưng nhưng thưa bệ hạ! Nếu hoà ng tá» nghi ngá» thì ---- 00:24:59.978 --> 00:25:00.645 Nghi ngá» hả? 00:25:01.018 --> 00:25:02.355 Nhìn nà y.... 00:25:02.688 --> 00:25:04.898 Nó sẽ vá» hôm nay đúng ko? 00:25:05.148 --> 00:25:05.983 Vâng thưa bệ hạ 00:25:06.273 --> 00:25:08.277 Tháºt tuyệt, thế thì còn gì hợp lẽ hÆ¡n là 1 buổi dạ vÅ©... 00:25:08.734 --> 00:25:11.153 Äể chúc mừng sá»± trở vá» cá»§a nó? Ko có gì thưa bệ hạ 00:25:11.863 --> 00:25:15.031 Nếu tất cả các thiếu nữ trong vương quốc ta... 00:25:16.075 --> 00:25:18.743 Ä‘á»u đến buổi dạ vÅ©. 00:25:19.662 --> 00:25:22.871 Thế thì ko lý nà o nó ko ưng 1 ai trong số đó, đúng ko? 00:25:24.414 --> 00:25:25.166 Äúng ko? 00:25:25.333 --> 00:25:26.960 vâng thưa bệ hạ 00:25:27.292 --> 00:25:28.919 Khoảnh khắc đó... 00:25:29.670 --> 00:25:33.798 ánh sáng nhẹ, âm nhạc trữ tình lãng mạn 00:25:34.884 --> 00:25:36.676 Quá hoà n hảo 00:25:38.177 --> 00:25:39.470 Nó không thể nà o thất bại được! 00:25:41.096 --> 00:25:41.846 Có thể ah? 00:25:43.431 --> 00:25:45.141 Vâng thưa bệ hạ. ko, bệ hạ 00:25:45.475 --> 00:25:48.685 Rất tuyệt bệ hạ. Tôi sẽ sắp xếp buổi dạ vÅ© cho.... 00:25:49.229 --> 00:25:50.105 Tối nay 00:25:51.063 --> 00:25:53.525 Tối nay á? ôi, nhưng bệ hạ... Tối nay! 00:25:54.191 --> 00:25:56.860 và hãy má»i tháºt nhiá»u cô thiếu nữ đến đó! 00:25:57.567 --> 00:25:59.986 Hiểu chưa?! 00:26:01.822 --> 00:26:03.366 Vâng thưa hoà ng thượng 00:26:05.202 --> 00:26:07.952 Hãy ngân cao lên nà o 00:26:08.536 --> 00:26:13.207 Oh... Chim sÆ¡n ca hót lÃu lo 00:26:13.792 --> 00:26:16.461 Chim sÆ¡n ca hót lÃu lo 00:26:17.212 --> 00:26:20.546 Cao.... 00:26:21.255 --> 00:26:22.633 trên cà nh cây 00:26:24.133 --> 00:26:27.096 Oh... Chim sÆ¡n ca hót lÃu lo 00:26:27.595 --> 00:26:30.555 Chim sÆ¡n ca hót lÃu lo 00:26:31.180 --> 00:26:35.101 Cao... 00:26:35.476 --> 00:26:37.939 Trên cà nh cây... 00:26:39.230 --> 00:26:42.065 Oh... Chim sÆ¡n ca hót lÃu lo 00:26:42.610 --> 00:26:45.194 Chim sÆ¡n ca hót lÃu lo 00:26:46.320 --> 00:26:52.491 Cao... 00:26:53.784 --> 00:26:56.705 Oh... Chim sÆ¡n ca hót lÃu lo 00:26:58.246 --> 00:27:04.752 Chim sÆ¡n ca hót lÃu lo 00:27:05.253 --> 00:27:09.716 Oh... Chim sÆ¡n ca hót lÃu lo 00:27:10.507 --> 00:27:14.011 Hót...lÃu lo... 00:27:14.637 --> 00:27:18.265 Oh... Chim sÆ¡n ca hót lÃu lo 00:27:18.932 --> 00:27:22.308 Hót... 00:27:23.310 --> 00:27:26.729 Oh... Chim sÆ¡n ca hót lÃu lo 00:27:27.731 --> 00:27:32.776 Oh... Hót lÃu lo... 00:27:33.611 --> 00:27:35.279 Oh... 00:27:36.572 --> 00:27:38.908 Hót... 00:27:40.074 --> 00:27:42.035 Oh! Oh, Lucifer! 00:27:46.119 --> 00:27:47.208 Mà y lại là m thế! 00:27:49.875 --> 00:27:50.918 chắc tao phải 00:27:51.044 --> 00:27:52.085 dạy cho mà y 1 bà i há»c 00:27:53.754 --> 00:27:55.255 Mở cá»a! Nhân danh đức vua 00:27:57.549 --> 00:27:59.883 Thư khẩn từ Äức Vua Cao Quý 00:28:00.759 --> 00:28:02.552 Cảm Æ¡n ạ! Từ nhà vua? 00:28:03.136 --> 00:28:04.055 Nó nói gì thế, Cinderelly? 00:28:04.513 --> 00:28:06.264 Duh... uh... uh... Nó nói gì, huh? 00:28:06.846 --> 00:28:07.723 Chị ko biết 00:28:08.600 --> 00:28:10.309 Ông ta nói là thư khẩn 00:28:12.354 --> 00:28:14.355 Có thể chị nên là m gián Ä‘oạn ... uh 00:28:14.645 --> 00:28:15.647 Môn há»c nhạc 00:28:15.854 --> 00:28:17.356 Oh... Chim sÆ¡n ca hót lÃu lo 00:28:18.609 --> 00:28:20.442 Chim sÆ¡n ca hót lÃu lo 00:28:21.193 --> 00:28:26.364 Cao...a..a...a...a...o... 00:28:28.282 --> 00:28:30.326 Äồ con heo! Mà y cố ý là m thế 00:28:30.493 --> 00:28:31.578 bình tÄ©nh nà o Mà y lúc nà o cÅ©ng thế 00:28:31.786 --> 00:28:33.246 Các con, các con! Là lá»—i cá»§a nó, mẹ Æ¡i 00:28:33.455 --> 00:28:34.289 Dù gì.. 00:28:34.622 --> 00:28:36.165 cÅ©ng bình tÄ©nh chứ. 00:28:38.502 --> 00:28:39.251 Gì thế! 00:28:41.835 --> 00:28:43.048 Cinderella! 00:28:43.131 --> 00:28:44.213 Ta đã cảnh báo là ko bao giỠđược là m phiá»n trong lúc... 00:28:44.297 --> 00:28:45.965 nhưng cái nà y từ cung Ä‘iện má»›i đến 00:28:46.090 --> 00:28:47.258 Từ cung Ä‘iện! 00:28:47.342 --> 00:28:48.843 ÄÆ°a nó đây! ÄÆ°a nó cho tao 00:28:49.094 --> 00:28:50.095 ko! Là cá»§a ta! Ko 00:28:50.178 --> 00:28:51.053 Ta sẽ Ä‘á»c nó. 00:28:51.720 --> 00:28:53.056 Oh tháºt tuyệt... 00:28:53.346 --> 00:28:54.890 Äó là buổi dạ vÅ©. Dạ vÅ© 00:28:55.222 --> 00:28:57.183 Vinh dá»± cùng vá»›i hoà ng tá» 00:28:57.558 --> 00:28:58.350 oh, hoà ng tá» 00:28:58.602 --> 00:29:00.103 và theo lệnh hoà ng gia 00:29:00.813 --> 00:29:03.564 bất cứ thiếu nữ nà o cÅ©ng được tham dá»± 00:29:04.063 --> 00:29:06.065 Tại sao, đó chÃnh là ta rồi! Cả tôi nữa chứ! 00:29:08.359 --> 00:29:10.235 Sao, có nghÄ©a là tôi cÅ©ng được Ä‘i! 00:29:10.695 --> 00:29:13.615 Ha! Nó, nhảy vá»›i hoà ng tá» 00:29:14.325 --> 00:29:16.492 Tôi rất vinh dá»± thưa hoà ng tá» 00:29:16.867 --> 00:29:18.912 ngà i có phiá»n ko khi cầm giúp tôi cây chổi 00:29:23.040 --> 00:29:24.540 ÄÆ°á»£c thôi, tại sao ko? 00:29:26.334 --> 00:29:28.502 dù j tôi vẫn là 1 thà nh viên trong gia đình. 00:29:29.460 --> 00:29:31.464 và thư đã nói: "Theo mệnh lệnh hoà ng gia... 00:29:32.215 --> 00:29:34.384 bất cứ thiếu nữ nà o cÅ©ng được tham dá»±." 00:29:35.215 --> 00:29:37.217 Uh! thì nó thế 00:29:39.304 --> 00:29:41.345 Äúng thế, ta thấy ko có lý do gì con ko Ä‘i được.... 00:29:42.765 --> 00:29:44.641 Nếu con là m xong hết công việc 00:29:44.933 --> 00:29:46.852 oh, con sẽ con hứa đó 00:29:47.103 --> 00:29:48.897 Và nếu con có thể tìm thấy thứ gì.... 00:29:49.229 --> 00:29:50.105 có thể mặc vừa 00:29:50.646 --> 00:29:51.647 Chắc chắn con có thể mà 00:29:52.480 --> 00:29:53.525 Oh, cảm Æ¡n mẹ dì 00:29:54.525 --> 00:29:57.235 Mẹ! Mẹ có biết mẹ má»›i nói gì ko?! 00:29:57.819 --> 00:29:59.112 DÄ© nhiên 00:29:59.821 --> 00:30:01.740 Ta nói, "Nếu" 00:30:02.407 --> 00:30:04.616 oh, nếu 00:30:14.376 --> 00:30:16.378 Äẹp ko? Nó là cá»§a mẹ chị! 00:30:17.043 --> 00:30:18.045 Nó đẹp nhưng nó cÅ© quá 00:30:18.921 --> 00:30:21.049 Uk đúng thế, có lẽ kiểu cá»§a nó hÆ¡i cÅ© nhưng... 00:30:21.339 --> 00:30:22.301 oh, chị sẽ sá»a lại 00:30:23.258 --> 00:30:24.594 Là m sao chị là m được huh? 00:30:24.886 --> 00:30:26.176 Chá» tà 00:30:26.344 --> 00:30:27.304 Äó nó phải... 00:30:27.346 --> 00:30:28.346 Có và i ý hay trong nà y. 00:30:29.347 --> 00:30:30.681 Uh-huh. 00:30:31.349 --> 00:30:32.349 Cái nà y 00:30:32.433 --> 00:30:34.060 Oh, đẹp wá Giống nó hả! 00:30:34.060 --> 00:30:35.184 Chúng ta có thể là m. Nó sẽ rất dá»…. 00:30:35.436 --> 00:30:37.603 Chị sẽ phải thu ngắn cổ tay áo.... sẽ cần dây quà ng qua eo... 00:30:38.522 --> 00:30:39.688 và dải băng... và thứ gì đó để viá»n cổ áo 00:30:40.232 --> 00:30:41.441 và sau đó chị sẽ Cinderella 00:30:41.983 --> 00:30:43.358 oh! bây giá» há» muốn gì đây? 00:30:43.609 --> 00:30:45.112 - Cinderella! - Cinderella! 00:30:46.404 --> 00:30:49.406 Ôi tuyệt nhỉ, Ä‘oán xem cái đầm đà nh phải chá» rồi 00:30:49.658 --> 00:30:52.368 - Cinderella! - Cinderella! 00:30:53.118 --> 00:30:55.161 ÄÆ°á»£c rồi, được rồi tá»›i đây 00:30:58.912 --> 00:31:00.417 Tá»™i nghiệp Cinderelly. 00:31:01.040 --> 00:31:02.625 Má»—i khi rảnh 1 chút 00:31:02.919 --> 00:31:04.168 là bá»n bá» bắt đầu... 00:31:04.879 --> 00:31:08.131 - Cinderelly, Cinderelly-- - Cinderella! 00:31:10.300 --> 00:31:11.717 Cinderelly, Cinderelly 00:31:12.133 --> 00:31:13.426 Ngà y cÅ©ng như đêm Ä‘á»u là Cinderelly 00:31:13.803 --> 00:31:15.095 Nhóm lá»a, sá»a soạn bữa ăn sáng 00:31:15.387 --> 00:31:16.971 rá»a đũa bát, là m các công việc dá»n dẹp 00:31:17.389 --> 00:31:18.847 và quét rác quét bụi 00:31:19.265 --> 00:31:20.934 Há» luôn khiến cô ấy hy vá»ng 00:31:21.266 --> 00:31:22.727 Cô ấy bị há» xoay vòng vòng 00:31:23.019 --> 00:31:24.520 cho đến khi cô ấy vô cùng, vô cùng mệt má»i 00:31:24.854 --> 00:31:25.603 há» vẫn cứ la hét 00:31:25.813 --> 00:31:27.854 Luôn khiến Cinderelly báºn rá»™n 00:31:28.898 --> 00:31:31.150 Yeah! khiến cho cô ấy báºn rá»™n 00:31:34.402 --> 00:31:35.404 Cáºu biết ko? 00:31:36.238 --> 00:31:37.907 Cinderelly sẽ không thể Ä‘i dạ há»™i đâu 00:31:38.198 --> 00:31:39.070 J cÆ¡?! 00:31:39.157 --> 00:31:40.535 Ko Ä‘i? Cáºu nói gì thế?! 00:31:41.702 --> 00:31:44.706 cáºu sẽ thấy. Há» luôn bắt chị ấy 00:31:46.206 --> 00:31:47.914 Là m việc, là m việc, là m việc 00:31:48.583 --> 00:31:50.206 Chị ấy sẽ ko thể sá»a Ä‘c cái váy nữa đâu 00:31:51.209 --> 00:31:53.212 Tá»™i nghiệp Cinderelly 00:31:55.171 --> 00:31:57.007 Hey! Chúng ta có thể là m Ä‘c đấy 00:31:57.548 --> 00:31:58.924 Chúng ta có thể là m được, có thể là m được 00:31:59.218 --> 00:32:00.719 Chúng ta có thể giúp Cinderelly cá»§a chúng ta 00:32:01.176 --> 00:32:02.679 Chúng ta có thể sá»a thà nh chiếc váy tuyệt đẹp 00:32:02.971 --> 00:32:04.596 Chẳng có gì khó cả 00:32:04.847 --> 00:32:05.972 Chúng ta chỉ việc quấn dây xung quanh nó 00:32:06.516 --> 00:32:08.267 Äặt thêm 1 dải ruy băng 00:32:08.683 --> 00:32:09.892 khi khiêu vÅ© trong lá»… há»™i 00:32:10.183 --> 00:32:11.644 cô ấy sẽ là ngưá»i đẹp nhất 00:32:12.228 --> 00:32:15.064 chúng ta sẽ là m cho Cinderelly bá»™ váy đẹp nhất. 00:32:15.731 --> 00:32:17.275 Nhanh lên, nhanh lên, nhanh lên 00:32:17.525 --> 00:32:19.149 Hãy giúp Cinderelly cá»§a chúng ta 00:32:19.484 --> 00:32:20.819 Ko có thá»i gian để la cà đâu 00:32:21.111 --> 00:32:22.821 chúng ta phải Ä‘i lấy... 00:32:23.071 --> 00:32:24.573 Tá»› sẽ cắt nó bằng cây kéo 00:32:24.948 --> 00:32:26.490 và tá»› có thể may vá nữa 00:32:26.782 --> 00:32:28.241 May vá là việc cá»§a phụ nữ 00:32:28.951 --> 00:32:30.326 Cáºu kiếm trang sức vỠđây Ä‘i 00:32:30.577 --> 00:32:33.246 và chúng ta sẽ là m má»™t cái váy tuyệt đẹp cho Cinderella 00:32:34.538 --> 00:32:36.666 chúng ta sẽ là m má»™t cái váy tuyệt đẹp cho Cinderella 00:32:37.626 --> 00:32:38.960 Theo tá»› nà o, Gus-Gus. Tá»› biết nÆ¡i chúng ta sẽ đến 00:32:40.001 --> 00:32:41.460 cần tìm được và i thứ đẹp-đẹp, nếu chúng ta có thể 00:32:42.254 --> 00:32:44.338 Ho-ho-ho. Cinderelly cần giúp đỡ. 00:32:45.090 --> 00:32:47.008 Ngạc nhiên, ngạc nhiên! tuyệt đẹp Ä‘iá»u bất ngá» dà nh cho Cinderelly! 00:32:55.932 --> 00:32:58.436 Cái nà y nữa nà y, Cinderella, đôi dép cá»§a tao. GiỠđừng có quên... 00:32:58.643 --> 00:33:00.688 Cinderella, mang cái váy cá»§a tao tá»›i đây! Äây! Vá mấy cái lá»— rách đó. 00:33:01.145 --> 00:33:03.021 Bóp eo cái váy lại và nhá»› cả cái cổ áo. Mà y luôn luôn... 00:33:03.396 --> 00:33:04.898 - Và , Cinderella... - Vâng?! 00:33:05.149 --> 00:33:08.486 Sau khi xong hết má»i việc, và trước khi là m chuyện vặt cá»§a con.... 00:33:09.193 --> 00:33:10.570 Ta còn có má»™t chút việc nho nhá» nữa. 00:33:10.946 --> 00:33:13.491 -Tuyệt quá -Mẹ, con ko hiểu sao mah..... 00:33:13.615 --> 00:33:15.658 tất cả má»i ngừơi dưá»ng như Ä‘á»u có đồ đẹp để mặc.... 00:33:15.700 --> 00:33:17.451 và con luôn luôn trong bá»™ đồ rách rưới thế nà y chứ 00:33:17.910 --> 00:33:18.828 Cái khăn nà y nà y! 00:33:19.578 --> 00:33:20.788 Tại sao, Con không muốn trông như xác chết khi mang nó 00:33:21.246 --> 00:33:24.706 Mẹ nên nói! Cái dây chuyá»n nà y! Nhìn đến chúng là con phát bệnh. 00:33:25.415 --> 00:33:28.671 Rác rưởi! Oh, con ghét .... Con ko hiểu tại sao con không thể có .... 00:33:30.879 --> 00:33:31.840 Coi nà o! bây giá» thì thoải mái rồi... 00:33:33.049 --> 00:33:36.135 Duh... uh... đúng đúng đúng, thoải mái rồi. 00:33:45.810 --> 00:33:47.852 Oh-ho-ho! Chúng ta có thể sá» dụng cái đó, Gus-Gus! 00:33:48.310 --> 00:33:49.771 uh .... đẹp-đẹp Äẹp - đẹp 00:33:49.895 --> 00:33:51.190 Shhh! Nhìn kia kìa 00:33:51.732 --> 00:33:52.608 R-ucifee! 00:34:35.520 --> 00:34:38.396 Uh... duh... duh... nhìn kìa 00:34:38.522 --> 00:34:41.357 Oh, dây chuyá»n! Oh-ho-ho-ho! 00:34:41.565 --> 00:34:42.609 Dây chuyá»n quá đẹp! Oh-ho-ho! 00:34:42.900 --> 00:34:43.651 Shhh! 00:36:48.259 --> 00:36:50.762 Giấc mÆ¡ chÃnh là điá»u ước từ sâu thẳm trái tim bạn 00:36:51.472 --> 00:36:54.431 Khi bạn Ä‘ang ngá»§ say 00:36:55.474 --> 00:36:58.477 trong mÆ¡ những Ä‘au khổ táºn đáy lòng sẽ biến mất 00:36:59.479 --> 00:37:02.064 những Ä‘iá»u bạn mÆ¡ uá»›c hãy giữ lấy 00:37:05.441 --> 00:37:08.568 Hãy có niá»m tin và o những giấc mÆ¡ cá»§a bạn và má»™t ngà y nà o đó 00:37:12.281 --> 00:37:14.908 Cho dù trái tim bạn Ä‘au buồn 00:37:15.367 --> 00:37:16.951 Nhưng nếu bạn giữ lấy niá»m tin 00:37:17.493 --> 00:37:20.078 thì giấc mÆ¡ mà bạn mong ước sẽ trở thà nh sá»± tháºt 00:37:33.175 --> 00:37:37.762 Okay. 1-2-3-4-5-6-7-8. 00:37:39.720 --> 00:37:42.224 những Ä‘iá»u bạn mÆ¡ uá»›c hãy giữ lấy. 00:37:44.725 --> 00:37:45.935 ÄÆ°á»£c rồi 00:37:48.313 --> 00:37:49.605 Heave-ho, heave-ho! 00:37:50.105 --> 00:37:51.481 Heave-ho. 00:37:54.317 --> 00:37:55.277 Mmmm mm mm tin tưởng 00:37:55.569 --> 00:37:57.446 thì giấc mÆ¡ mà bạn mong ước sẽ trở thà nh... 00:37:57.988 --> 00:38:01.406 Trở thà nh sá»± tháºt... 00:39:01.167 --> 00:39:02.001 Ai đấy? 00:39:02.501 --> 00:39:04.087 Xe ngá»±a đã đến rồi ạ! -oh 00:39:05.628 --> 00:39:08.131 Sao thế, Cinderella, con vẫn chưa chuẩn bị ah?! 00:39:08.758 --> 00:39:09.757 Con ko Ä‘i nữa. 00:39:10.217 --> 00:39:13.137 Không Ä‘i ah? á»’, chuyện j xảy ra ah?! 00:39:14.387 --> 00:39:15.513 Nhưng tất nhiên là , chắc sẽ có .... 00:39:15.804 --> 00:39:18.223 dịp khác và ... Vâng, Chúc má»i ngưá»i má»™ buổi tối tốt đẹp 00:39:29.984 --> 00:39:32.863 Oh, tốt thôi, Dạ vÅ© hoà ng gia thì sao chứ? 00:39:35.322 --> 00:39:36.822 Ta tá»± nghÄ© nó sẽ là ... 00:39:37.032 --> 00:39:39.075 những thứ vô tri, ngá»› ngẩn ... và ... và chán ngắt... 00:39:39.743 --> 00:39:41.076 và ... và kết thúc... 00:39:42.869 --> 00:39:44.372 Má»™t kết thúc tuyệt đẹp... 00:39:51.127 --> 00:39:53.378 oh, tại sao ... chiếc váy cá»§a mình ... 00:39:54.213 --> 00:39:55.089 Ngạc nhiên chưa! 00:39:55.172 --> 00:39:56.215 Ngạc nhiên chưa! Ngạc nhiên chưa! 00:39:56.841 --> 00:39:59.092 Ngạc nhiên! Duh..duh... chúc chị sinh nháºt vui vẻ! 00:39:59.677 --> 00:40:01.802 - không, không, không phải thế! - Sao thế nà y, chị chưa bao giá» dám mÆ¡.... 00:40:03.054 --> 00:40:04.222 Nó tháºt quá bất ngá» 00:40:05.346 --> 00:40:06.264 Phụ đỠđược dịch bởi mew_xinh 00:40:07.016 --> 00:40:08.809 Là m sao chị có thể ...sao thế nà y... 00:40:09.934 --> 00:40:11.937 Ôi! chị cảm Æ¡n các em nhiá»u lắm! 00:40:19.485 --> 00:40:21.696 Bây giá» thì nhá»› cho kỹ nà y, khi diện kiến trước hoà ng tá», 00:40:21.988 --> 00:40:23.404 hãy chắc chắn.. Khoan! 00:40:24.698 --> 00:40:25.615 Là m Æ¡n.. chá» con vá»›i! 00:40:27.409 --> 00:40:28.201 Nó tháºt dá»… thương phải không nà o? 00:40:29.035 --> 00:40:30.619 Má»i ngưá»i có thÃch nó không? 00:40:30.745 --> 00:40:32.372 Má»i ngưá»i nghÄ© nó hợp đấy chứ? 00:40:34.080 --> 00:40:36.165 - Cinderella! - Mẹ, nó ko thể! 00:40:36.625 --> 00:40:37.626 -Mà y ko được.... -Ôi ko, mẹ... 00:40:37.710 --> 00:40:39.128 -ko thể cho nó Ä‘i! -Các con, yên nà o! 00:40:41.547 --> 00:40:43.213 Sau tất cả má»i thứ, chúng ta đã thoả thuáºn 00:40:44.257 --> 00:40:45.215 Phải không nà o, Cinderella? 00:40:47.926 --> 00:40:50.554 và ta ko bao giá» nuốt lá»i 00:40:52.889 --> 00:40:53.848 Tháºt khôn ngoan là m sao! 00:40:55.183 --> 00:40:56.100 cái dây chuyá»n nà y! 00:40:57.144 --> 00:40:59.185 Nó khiến ta nghÄ© đến cái j đó khá quen. 00:41:00.186 --> 00:41:02.314 Con nghÄ© thế nà o, hả Drizella? 00:41:02.772 --> 00:41:03.941 Không, con chẳng thấy j cả! Con nghÄ© nó tháºt... 00:41:05.231 --> 00:41:07.401 áhhh... Sao mà y dám lấy cắp nó hả 00:41:08.485 --> 00:41:10.446 Cái dây chuyá»n cá»§a tao! Trả nó cho tao! 00:41:10.863 --> 00:41:11.615 Oh, không! 00:41:11.947 --> 00:41:15.157 oh ... nhìn nà y, đấy là cái khăn cá»§a con! Nó mang chiếc khăn cá»§a con, nó không được phép! 00:41:15.700 --> 00:41:17.453 Ôi, đừng! Là m Æ¡n dừng lại! 00:41:18.036 --> 00:41:20.371 -Cả ruy băng cá»§a tao! -Tại sao, đồ ăn cắp 00:41:20.913 --> 00:41:23.080 Con ranh con, mà y tháºt vô Æ¡n.. 00:41:23.374 --> 00:41:24.709 các con, các con 00:41:26.128 --> 00:41:26.961 thế là đủ rồi 00:41:27.669 --> 00:41:29.087 Nhanh lên nà o, cả 2 đứa 00:41:29.920 --> 00:41:31.548 Ta không muốn các con là m thế chút nà o 00:41:37.136 --> 00:41:37.845 Ngá»§ ngon nhé! 00:42:17.671 --> 00:42:21.716 Trong những giấc mÆ¡ bạn sẽ ko thấy Ä‘au khổ 00:42:23.344 --> 00:42:26.637 Dù thế nà o nhưng nếu bạn giữ niá»m tin 00:42:27.096 --> 00:42:29.640 oh, không, không! Nó không đúng sá»± thá»±c 00:42:30.307 --> 00:42:34.352 Có niá»m tin và o những giấc mÆ¡ cá»§a bạn và sẽ có ngà y 00:42:34.518 --> 00:42:36.438 Má»i thứ Ä‘á»u ko Ãch gì nữa 00:42:36.938 --> 00:42:39.107 Cầu vồng cá»§a bạn sẽ xuất hiện 00:42:39.400 --> 00:42:40.900 Äá»u vô dụng cả thôi 00:42:42.317 --> 00:42:45.695 Cho dù tim bạn Ä‘au buồn 00:42:46.322 --> 00:42:49.407 Nhưng nếu bạn giữ niá»m tin 00:42:50.032 --> 00:42:53.994 Ta không thể tin nữa! không thể Những ước mÆ¡ mà bạn đã ước.... 00:42:56.997 --> 00:42:58.581 Không còn j để mà tin nữa. 00:42:59.582 --> 00:43:00.416 Không j cả! 00:43:01.291 --> 00:43:02.377 Ko còn j tháºt ư, con yêu?! 00:43:03.502 --> 00:43:05.504 Oh! Giá» con đừng có nghÄ© thế chứ! 00:43:05.796 --> 00:43:07.923 Oh, nhưng con! Nghe nà y con yêu 00:43:08.799 --> 00:43:11.427 Nếu con đánh mất hết niá»m tin, thì ta đã ko ở đây 00:43:12.178 --> 00:43:13.134 nhưng ta đã ở đây 00:43:13.887 --> 00:43:16.139 oh, xem nà o! Lau khô nước mắt Ä‘i. 00:43:17.598 --> 00:43:19.394 Con ko thể đến buổi dạ vÅ© như thế được 00:43:19.682 --> 00:43:22.353 -Dạ vÅ©? Oh, nhưng con không... -DÄ© nhiên con có thể 00:43:23.312 --> 00:43:24.270 Nhưng chúng ta phải nhanh lên, 00:43:24.896 --> 00:43:26.730 bởi vì ngay cả phép mà u cÅ©ng tốn 1 Ãt thá»i gian 00:43:27.147 --> 00:43:29.399 Phép mà u? Uh-hmm. Nhìn nà y. 00:43:30.984 --> 00:43:32.863 Ta có thể là m bất cứ gì vá»›i đũa phép thuáºt? 00:43:33.444 --> 00:43:35.073 Ta chắc chắn là ta... ÄÅ©a phép thuáºt? 00:43:35.197 --> 00:43:37.823 Tháºt là lạ... ta.. ta luôn.. 00:43:37.865 --> 00:43:39.576 Sao mà ... bà hẳn phải là ... 00:43:39.660 --> 00:43:42.369 Mẹ đỡ đầu cá»§a con? DÄ© nhiên là thế 00:43:42.994 --> 00:43:44.748 ÄÅ©a phép cá»§a ta đâu nhỉ? Ta... 00:43:45.706 --> 00:43:47.500 Oh, ta quên mất 00:43:48.166 --> 00:43:49.585 Ta cất nó ở đây! 00:43:52.002 --> 00:43:54.713 Nhìn bà ấy đã là m gì kìa! Duh-duh.. sao bà ta là m được nhỉ 00:43:55.381 --> 00:43:57.091 Giá» xem nà o. hmm... 00:43:58.384 --> 00:44:02.309 Ta muốn nói rằng, Ä‘iá»u đầu tiên con cần là ..., um... quả bà ngô 00:44:02.638 --> 00:44:05.014 nhưng... quả bà ngô ah? uh-huh, giá» thì, um... 00:44:05.431 --> 00:44:06.890 Bây giá», sá»± kì diệu xảy ra từ .... 00:44:07.810 --> 00:44:08.768 Uh... Oh... 00:44:09.894 --> 00:44:10.977 Ahem! 00:44:12.686 --> 00:44:14.608 Salaga doola menchicka boola 00:44:15.023 --> 00:44:16.608 Bibbidi-bobbidi-boo 00:44:17.525 --> 00:44:19.111 Äặt chúng lại vá»›i nhau và ta nháºn được những j 00:44:19.568 --> 00:44:21.070 Bibbidi-bobbidi-boo 00:44:22.072 --> 00:44:23.573 Salaga doola menchicka boola 00:44:24.156 --> 00:44:25.742 Bibbidi-bobbidi-boo 00:44:26.408 --> 00:44:28.076 Tin hay không nhưng đó là phép mà u 00:44:28.533 --> 00:44:30.329 Bibbidi-bobbidi-boo 00:44:30.788 --> 00:44:31.788 Giá» salaga doola nghÄ©a là 00:44:32.789 --> 00:44:34.998 Menchicka boola roo 00:44:35.332 --> 00:44:37.542 nhưng mà công việc mà -a-ma-bob thá»±c hiện... 00:44:37.959 --> 00:44:39.753 Là bibbidi-bobbidi-boo 00:44:40.377 --> 00:44:42.172 Oh, salaga doola menchicka boola 00:44:42.756 --> 00:44:44.300 Bibbidi-bobbidi-boo 00:44:45.051 --> 00:44:46.802 Kết hợp chúng lại và ta nháºn được những j. 00:44:47.260 --> 00:44:48.094 Bibbidi-bobbidi 00:44:48.594 --> 00:44:50.720 Bibbidi-bobbidi Bibbidi-bobbidi-boo 00:44:52.930 --> 00:44:54.350 oh, nhìn kìa! nhìn kìa! Nó tháºt là tuyệt vá»i 00:44:54.515 --> 00:44:55.558 Äúng không, huh? 00:44:56.059 --> 00:44:58.312 Ôi, nó tháºt là đẹp! 00:44:58.938 --> 00:45:00.938 Äúng, nó thế chứ? 00:45:01.688 --> 00:45:04.023 Giá» vá»›i 1 xe ngá»±a trang nhã như thế, dÄ© nhiên là 00:45:04.358 --> 00:45:07.694 Chúng ta chỉ cần có ... uh.. mấy chú chuá»™t 00:45:07.944 --> 00:45:09.530 uh..uh.. chuá»™t ư? 00:45:10.072 --> 00:45:11.655 Oh! Thá»±c sụ là tuyệt lắm đấy 00:45:12.782 --> 00:45:14.868 Tại sao, chúng ta sẽ có xe ngá»±a khi chúng ta Ä‘i đến đó 00:45:15.619 --> 00:45:18.079 Chỉ cần 1 là n sóng từ cây gáºy và sau đó ... 00:45:19.038 --> 00:45:20.163 Bibbidi.. bobbidi... 00:45:20.537 --> 00:45:21.790 boo! 00:45:21.955 --> 00:45:23.042 Tháºt duyên dáng, ta đã là m những j rồi? 00:45:23.249 --> 00:45:25.668 Ta chắc là ở đó có 4 con mà . 00:45:25.960 --> 00:45:27.420 Phải có thêm má»™t con ở đó. 00:45:28.253 --> 00:45:29.923 Oh, ha-ha. Äây rồi 00:45:31.505 --> 00:45:32.881 Bibbidi... bobbidi... 00:45:33.131 --> 00:45:33.882 boo! 00:45:42.598 --> 00:45:45.100 - Shoo!- Oh, tá»™i nghiệp Lucifer. 00:45:46.351 --> 00:45:47.438 Nó phải phục vụ mah, ta nói đúng không ! 00:45:47.813 --> 00:45:49.104 Giá».. um... chúng ta đến đâu rồi? 00:45:49.521 --> 00:45:50.482 Oh, Trá»i Æ¡i! đúng rồi 00:45:51.732 --> 00:45:53.568 Con ko thể đến buổi khiêu vÅ© vá»›i ... um. 00:45:54.235 --> 00:45:55.026 Ngá»±a! 00:45:55.860 --> 00:45:57.236 T-t-thêm má»™t con nữa ah? 00:45:58.029 --> 00:46:00.909 Nhưng đêm nay có sá»± thay đổi Ngươi sẽ cầm cương... 00:46:01.574 --> 00:46:03.494 và ngồi và o chá»— ngồi cá»§a ngưá»i cầm lái 00:46:04.495 --> 00:46:07.330 Thay vì là má»™t chú ngá»±a, sao ngươi không là ngưá»i đánh xe ngá»±a chứ, tất nhiên 00:46:07.956 --> 00:46:10.040 Bibbidi-bobbidi-boo! 00:46:13.419 --> 00:46:15.086 Tuyệt vá»i, là thế đó.. 00:46:15.461 --> 00:46:18.632 Ngoại trừ cho .. oh yes! Äể hoà n thiện... 00:46:19.007 --> 00:46:22.385 ChÃnh là mi đó. Äúng, Bruno, chÃnh là mi 00:46:22.967 --> 00:46:24.093 Mi sẽ là gia nhân đêm nay 00:46:25.011 --> 00:46:26.971 Bibbidi-bobbidi-boo 00:46:29.015 --> 00:46:31.057 Tốt rồi, tốt rồi, mau Ä‘i Ä‘i nà o, con yêu Chúng ta ko thể phà thá»i gian 00:46:31.309 --> 00:46:32.435 -Nhưng.. uh.. -Nà o, ngay bây giá» mah.. 00:46:32.641 --> 00:46:33.935 Không cần cảm Æ¡n ta đâu 00:46:34.395 --> 00:46:37.314 oh con không.. con.. nghÄ©a là ... con .. nhưng... 00:46:37.481 --> 00:46:41.233 -Nhưng mẹ ko nghÄ© là cái váy cá»§a con... -Uh, rất dá»… thương, con yêu ạk! 00:46:41.775 --> 00:46:45.987 Dá»… thư ... trá»i Æ¡i con thân yêu! Con ko thể mặc thế mà đi được. 00:46:48.238 --> 00:46:49.698 nà o, uh.. để xem nà o, con cá»§a ta... 00:46:50.658 --> 00:46:53.703 KÃch thước cá»§a con và để hợp vá»›i mắt cá»§a con... uh-hmm. 00:46:54.995 --> 00:46:57.331 Má»™t cái gì đó đơn giản nhưng cÅ©ng phá cách. 00:46:58.125 --> 00:46:59.958 oh, chỉ cần để đó cho ta. 00:47:00.124 --> 00:47:01.375 Äiá»u j sẽ đến vá»›i 1 chiếc váy tuyệt đẹp?. 00:47:02.209 --> 00:47:04.586 Bibbidi-bobbidi bibbidi-bobbidi... 00:47:04.837 --> 00:47:08.797 Bibbidi-bobbidi-boo 00:47:09.216 --> 00:47:11.385 Oh, Cái váy đẹp quá! 00:47:12.594 --> 00:47:14.680 Má»i ngưá»i có bao giá» nhìn thấy cái váy đẹp như thế chưa? 00:47:15.972 --> 00:47:17.973 Và nhìn xem, đôi giầy pha lê. 00:47:20.100 --> 00:47:21.685 Tại sao váºy, nó giống như là má»™t giấc mÆ¡ 00:47:22.352 --> 00:47:24.731 Má»™t giấc mÆ¡ tuyệt đẹp trở thà nh sá»± tháºt 00:47:25.565 --> 00:47:28.107 đúng, con yêu quý. nhưng cÅ©ng như tất cả giấc mÆ¡ 00:47:28.941 --> 00:47:31.109 Ta e là nó không thể kéo dà i mãi được 00:47:31.986 --> 00:47:33.901 Con chỉ có thể có phép mà u đến ná»a đêm thôi và sau đó... 00:47:34.031 --> 00:47:36.825 Ná»a đêm? Oh, cảm Æ¡n mẹ thân yêu Oh, bây giá», chỉ má»™t phút thôi 00:47:37.199 --> 00:47:38.615 con phải hiểu, con thân yêu 00:47:39.366 --> 00:47:41.869 khi đồng hồ Ä‘iểm 12 giá» Phép mà u sẽ tan biến, 00:47:42.412 --> 00:47:44.372 và má»i thứ sẽ trở lại như trước 00:47:44.831 --> 00:47:46.038 Oh, con hiểu, nhưng... 00:47:47.333 --> 00:47:49.502 nó đã hÆ¡n tất cả những hi vá»ng cá»§a con 00:47:50.212 --> 00:47:51.252 Hãy hạnh phúc, con yêu cá»§a ta 00:47:51.920 --> 00:47:55.173 Ta--Ôi trá»i! Nó sẽ trá»… mất 00:47:55.673 --> 00:47:57.549 Nhanh lên con! Buổi dạ vÅ© không thể chỠđợi 00:47:58.009 --> 00:48:00.386 Chúc con có những thá»i gian tuyệt vá»i, vui lên nà o! 00:48:00.554 --> 00:48:02.221 Giá» thì Ä‘i mau Ä‘i! Trên con đưá»ng cá»§a con! 00:48:02.428 --> 00:48:04.264 Vá»›i a bibbidi-bobbidi, bibbidi-bobbidi... 00:48:04.723 --> 00:48:06.182 Bibbidi-bobbidi-boo 00:48:33.999 --> 00:48:37.543 Công chúa Fredrica Eugenie de la Fontaine. 00:48:42.590 --> 00:48:44.799 M'amselle Augustina Dubois, 00:48:45.758 --> 00:48:48.636 Con gái cá»§a General Pierre Dubois. 00:48:59.313 --> 00:49:01.439 Ah... trông thằng bé có vẻ không hứng thú. 00:49:03.065 --> 00:49:06.444 M'amselle Leanora Mercedes de la Torre, 00:49:07.192 --> 00:49:11.156 Con gái cá»§a Colonel và Madam de la Torre. 00:49:18.203 --> 00:49:20.289 Ta không thể hiểu được nó! 00:49:20.873 --> 00:49:23.456 Phải có Ãt nhất má»™t ngưá»i phụ nữ phù hợp để là m mẹ chứ. 00:49:24.084 --> 00:49:25.252 Shhh! thưa bệ hạ 00:49:26.044 --> 00:49:27.671 uh... phù hợp để là m vợ. 00:49:47.352 --> 00:49:52.067 Mademoiselles Drizella và Anastasia Tremain, 00:49:53.234 --> 00:49:55.736 Con gái cá»§a quý bà Tremain. 00:50:01.033 --> 00:50:02.701 Ta chịu thôi! 00:50:03.576 --> 00:50:05.496 Ngay cả khi ta không thể mong đợi j ở thằng bé.... 00:50:05.703 --> 00:50:07.329 Vâng, nếu thần có thể nói thế, thưa bệ hạ 00:50:07.580 --> 00:50:12.876 Thần đã cố gắng nói vá»›i bệ hạ rồi, nhưng bệ hạ, những Ä‘iá»u lãng mạng 00:50:13.627 --> 00:50:17.880 Không có nghi ngá» j là chỉ có thể thấy toà n bá»™ trong truyện thôi 00:50:18.922 --> 00:50:19.924 Hoà ng tá» trẻ tuổi 00:50:20.799 --> 00:50:22.258 Äang cúi chà o khách má»i 00:50:23.302 --> 00:50:24.303 bất chợt anh ta dừng lại 00:50:25.054 --> 00:50:26.720 Nhìn lên, trông kìa ... 00:50:28.347 --> 00:50:31.725 Cô ta đứng đó, ngưá»i con gái trong má»™ng cá»§a chà ng ta 00:50:34.020 --> 00:50:36.146 Nà ng là ai? hay nà ng đến lúc nà o.. 00:50:36.771 --> 00:50:38.399 Chà ng ta ko biết, hoặc ko cần biết 00:50:39.315 --> 00:50:40.985 Nhưng tim chà ng mách bảo rằng ngay đây... 00:50:42.153 --> 00:50:46.364 ngưá»i thiếu nữ đó nhất định sẽ là vợ cá»§a mình. 00:50:48.533 --> 00:50:51.035 chuyện chỉ đẹp trong cổ tÃch thôi thưa bệ hạ 00:50:51.786 --> 00:50:54.495 nhưng ngoà i Ä‘á»i thì ... oh, không..không 00:50:55.497 --> 00:50:56.956 Äiá»u đó thá»±c sá»± là má»™t thất bại 00:50:57.457 --> 00:50:58.450 Thất bại ư, hả?! 00:51:00.166 --> 00:51:02.919 Nhìn đây nà y, tên ba hoa kiêu ngạo nhà ngươi 00:51:05.172 --> 00:51:06.549 cô gái đó là ai? ngươi biết ko? 00:51:07.007 --> 00:51:08.383 Không ạk, thưa bệ hạ 00:51:08.549 --> 00:51:09.967 thần chưa từng thấy trước đây 00:51:10.886 --> 00:51:12.176 Äó là má»™t cô gái kiá»u diá»…m 00:51:12.719 --> 00:51:14.387 Các dà n nhạc! Nhanh lên! dà n nhạc đâu 00:51:18.016 --> 00:51:19.184 Ãnh sáng nhẹ! 00:51:20.061 --> 00:51:20.934 Ãnh sáng! 00:51:40.994 --> 00:51:42.746 Aha, thất bại ah, eh?! 00:51:46.958 --> 00:51:50.461 Tháºt quá tuyệt vá»i... giá» thì có thể ngá»§ ngon đêm nay. 00:51:50.962 --> 00:51:53.129 Äúng là thế thưa bệ hạ, thần tin rằng thần cÅ©ng... 00:51:53.380 --> 00:51:54.964 Ngươi phải ở lại đây 00:51:56.133 --> 00:51:57.176 Äảm bảo rằng chúng không bị ai quấy rầy. 00:51:57.717 --> 00:51:59.218 Và ngay khi thằng bé quyết định.... 00:51:59.637 --> 00:52:01.888 báo ngay láºp tá»±c cho ta 00:52:03.263 --> 00:52:04.974 Ngay láºp tức cho ta... và nhá»› rằng... 00:52:06.391 --> 00:52:08.101 Bất cứ chuyện j xảy ra... 00:52:10.228 --> 00:52:20.322 la...ha... 00:52:25.242 --> 00:52:27.244 -Nhưng con bé đó là ai thế mẹ? -Chúng ta biết nó ko? 00:52:27.743 --> 00:52:29.204 Dưá»ng như chắc chắn là ... 00:52:30.453 --> 00:52:31.830 Nhưng con biết là con cÅ©ng chưa từng thấy cô ta 00:52:32.289 --> 00:52:33.792 mẹ cÅ©ng thế 00:52:33.916 --> 00:52:35.418 Tuy nhiên, cô ta chắc chắn là ... chỠđã... 00:52:37.668 --> 00:52:39.629 có gì đó rất quen thuá»™c ở cô ta. 00:52:47.677 --> 00:52:48.638 Ahem. 00:53:01.648 --> 00:53:02.775 Ra váºy, đây là tình yêu 00:53:05.900 --> 00:53:07.945 Äây thá»±c sá»± là tình yêu 00:53:10.656 --> 00:53:13.617 Ra váºy, đây là điá»u là m nên cuá»™c sống 00:53:14.491 --> 00:53:17.454 Giá trị cá»§a nó 00:53:17.663 --> 00:53:18.912 Em như rá»±c cháy 00:53:21.082 --> 00:53:22.792 Và giỠđây em biết 00:53:23.666 --> 00:53:24.710 Giá» em đã biết 00:53:25.585 --> 00:53:32.508 chìa khoá nằm trong tay em đưa ta đến thiên đưá»ng 00:53:33.802 --> 00:53:35.052 Trái tim em chắp cánh 00:53:37.806 --> 00:53:39.933 và em có thể bay 00:53:41.516 --> 00:53:44.937 em sẽ vá»›i tá»›i má»i ngôi sao 00:53:45.894 --> 00:53:47.938 trên bầu trá»i 00:53:50.273 --> 00:53:54.069 Ra đây là phép mà u 00:53:55.111 --> 00:54:01.281 mà em đã từng mÆ¡ ước 00:54:09.957 --> 00:54:20.341 Ra đây là tình yêu 00:54:21.843 --> 00:54:23.259 oh, oh, trá»i Æ¡i! 00:54:23.928 --> 00:54:25.179 Có chuyện j ah? 00:54:25.263 --> 00:54:26.219 Äã ná»a đêm rồi. 00:54:26.891 --> 00:54:29.683 -Äúng là như thế, nhưng -Tạm biệt 00:54:30.349 --> 00:54:31.478 không, không, chá» chút nà o. Nà ng ko thể Ä‘i bây giỠđược. Má»i chuyện chỉ... 00:54:32.893 --> 00:54:34.896 oh! em phải. là m Æ¡n, xin chà ng đó! em phải.. 00:54:35.270 --> 00:54:36.481 Nhưng tại sao? Vâng, em em... 00:54:37.188 --> 00:54:39.524 Oh, hoà ng tá». Em vẫn chưa được diện kiến hoà ng tá» nữa. 00:54:39.901 --> 00:54:41.985 Hoà ng tỠư? Nhưng em ko biết là ... 00:54:42.569 --> 00:54:46.363 Tạm biệt! Không, nà ng chá» ta vá»›i, hãy quay lại đây 00:54:47.032 --> 00:54:47.780 Nà ng hãy quay lại đây 00:54:48.657 --> 00:54:50.617 Ta tháºm chà chưa biết tên nà ng nữa! Là m sao ta tìm thấy nà ng đây? 00:54:51.118 --> 00:54:52.202 ChỠđã! chá» ta vá»›i 00:54:53.622 --> 00:54:54.453 Tạm biệt 00:54:56.246 --> 00:54:57.413 Hãy nghe tôi nói đã, cô gái! 00:54:57.498 --> 00:54:59.041 -Cô ta là ai váºy? -ChỠđã 00:54:59.416 --> 00:55:00.878 -Cô ta là ai? -Cô ta đáng yêu lắm hả? 00:55:05.464 --> 00:55:06.673 Thưa quý cô! 00:55:07.257 --> 00:55:08.801 Tạm biệt! 00:55:10.927 --> 00:55:12.762 Chỉ má»™t chút thôi! 00:55:13.012 --> 00:55:14.679 Dừng lại! dừng lại 00:55:16.973 --> 00:55:20.101 Dừng cá»— xe lại, đóng cổng lại 00:55:22.479 --> 00:55:24.606 Äuổi theo mau 00:55:25.522 --> 00:55:26.858 Mở cá»a ra 00:56:04.850 --> 00:56:05.599 Chị xin lá»—i 00:56:06.766 --> 00:56:09.395 chị..chị Ä‘oán là chị đã quên hết má»i thứ. 00:56:10.645 --> 00:56:12.104 tháºm chà cả thá»i gian, nhưng... 00:56:14.107 --> 00:56:16.109 nhưng nó tháºt là tuyệt vá»i 00:56:17.902 --> 00:56:19.153 và chà ng tháºt là đẹp trai 00:56:19.736 --> 00:56:20.903 và khi chúng ta khiêu vÅ©... 00:56:21.779 --> 00:56:24.158 oh, chị chắc ngay cả anh ta là hoà ng tá» Ä‘i nữa... 00:56:24.574 --> 00:56:26.493 cÅ©ng không thể hÆ¡n thế... tháºt đấy.. 00:56:28.703 --> 00:56:30.662 Ôi, tuyệt quá. Nhưng tất cả đã kết thúc...và .. 00:56:30.873 --> 00:56:31.873 Cinderelly! Nhìn kìa, hãy nhìn xem 00:56:32.497 --> 00:56:34.123 -Chiếc già y pha lê! -Yeah! Má»™t chiếc già y pha lê... 00:56:34.584 --> 00:56:36.126 -Chiếc già y pha lê cá»§a chị! -Yeah! chiếc già y cá»§a chị 00:56:36.877 --> 00:56:37.752 Oh! 00:56:40.881 --> 00:56:41.839 Cảm Æ¡n mẹ 00:56:42.924 --> 00:56:45.759 Cảm Æ¡n mẹ thân yêu rất nhiá»u, vá» tất cả má»i chuyện 00:56:56.811 --> 00:57:00.315 Thưa hoà ng thượng, thần ko có ý gì vá» chuyện nà y 00:57:01.065 --> 00:57:02.566 Thần lấy là m tiếc khi nói cho bệ hạ hay... 00:57:03.151 --> 00:57:04.777 là cô gái đó đã biến mất... 00:57:05.400 --> 00:57:07.194 chỉ để lại phÃa sau là chiếc giầy pha lê. 00:57:08.363 --> 00:57:09.780 ÄÆ°á»£c, ta sẽ là m được 00:57:12.490 --> 00:57:15.035 Không! Ta không thể 00:57:42.767 --> 00:57:45.312 ÄÆ°á»£c rồi? Và o Ä‘i 00:57:46.395 --> 00:57:47.605 Và o Ä‘i nà o 00:57:48.021 --> 00:57:50.815 -Muôn tâu bệ hạ! -Như váºy... nó đã quyết định rồi ah! 00:57:51.399 --> 00:57:52.359 -Nói cho ta biết tất cả thông tin ngay! -Vâng thưa bệ hạ 00:57:52.359 --> 00:57:53.776 Cô ta là ai? Hiện cô ta sống ở đâu? 00:57:53.861 --> 00:57:55.863 Ah vâng, thần đã ko có cÆ¡ há»™i -- Không vấn Ä‘á». 00:57:56.278 --> 00:57:57.654 Chúng ta có nhiá»u chuyện quan trá»ng để thảo luáºn hÆ¡n. 00:57:57.864 --> 00:58:01.658 Sắp xếp cho má»™t đám cưới, má»i khách và cả tuần trăng máºt 00:58:03.244 --> 00:58:04.494 -Tất cả những Ä‘iá»u đó! -Nhưng nhưng, thưa bệ hạ... 00:58:05.160 --> 00:58:07.330 Äây đây, rất nhiá»u cigar! Hút Ä‘i! Thêm nữa nhé. 00:58:07.872 --> 00:58:08.747 ha... 00:58:08.789 --> 00:58:09.623 Nhưng, nhưng, nhưng--- 00:58:09.833 --> 00:58:11.624 Tốt hÆ¡n là nên nói thẳng ra Ä‘i, eh? 00:58:12.001 --> 00:58:15.713 Nhưng, nhưng, nhưng nếu bệ hạ... chỉ lắng nghe thôi! 00:58:15.962 --> 00:58:17.382 và vá»›i ngươi, bạn ta... 00:58:17.965 --> 00:58:19.133 Hoà ng thượng, là m Æ¡n.. 00:58:19.675 --> 00:58:20.548 Tinh thần hiệp sÄ© 00:58:21.719 --> 00:58:23.094 Ta đặt cho ngươi... 00:58:23.928 --> 00:58:24.761 Uh... um... 00:58:25.471 --> 00:58:27.639 Eh nà y, ngươi muốn tước hiệu như thế nà o? 00:58:28.432 --> 00:58:30.976 Bệ hạ, cô ấy đã chạy mất! Cô ta chạy mất? 00:58:31.852 --> 00:58:33.811 Danh hiệu gì ngá»™ thế nhưng nếu ngươi muốn... Cái gì ngươi.. 00:58:34.644 --> 00:58:36.063 Cô ta cái gì? 00:58:36.690 --> 00:58:39.483 sao ngươi..ngươi... tên phản bá»™i 00:58:39.733 --> 00:58:42.443 Hoà ng thuợng xin nhá»› rằng .. huyết áp ngà i. 00:58:43.027 --> 00:58:45.657 Tên phản bá»™i! 00:58:47.490 --> 00:58:48.198 Không! bệ hạ! Không có 00:58:49.533 --> 00:58:50.659 Phá hoại! 00:58:52.578 --> 00:58:54.079 Ngươi đã ở đó vá»›i hoà ng tá» suốt! 00:58:54.789 --> 00:58:55.746 Thần đã cố ngăn cô ấy... 00:58:55.997 --> 00:58:58.375 nhưng cô ta đã biến mất trong là n sương! 00:58:58.625 --> 00:59:01.169 Như trong cổ tÃch! Nhưng đó là sá»± tháºt thưa bệ hạ 00:59:01.795 --> 00:59:03.753 tất cả những gì chúng thần tìm thấy là chiếc già y pha lê 00:59:04.338 --> 00:59:06.131 thứ đó có đặc biệt đâu. 00:59:07.258 --> 00:59:09.216 nhung, bệ hạ, hoà ng tá» yêu cô ấy 00:59:09.674 --> 00:59:11.803 Hoà ng tá» sẽ ko ngá»§ yên cho đến khi tìm ra cô ấy 00:59:12.429 --> 00:59:13.555 Hoà ng tá» nhất quyết phải lấy được cô gái ấy. 00:59:15.597 --> 00:59:17.851 Cái gì? Ngươi vừa nói gì? 00:59:18.725 --> 00:59:22.146 Hoà ng tá», thưa bệ hạ đã thá» rằng sẽ lấy bất cứ cô gái nà o... 00:59:22.728 --> 00:59:25.273 -Mang vừa chiếc già y pha lê nà y. -Nó đã nói thế ah? 00:59:26.440 --> 00:59:28.860 ha-ha! Chúng ta đã thà nh công 00:59:29.443 --> 00:59:30.778 Yahoo-o-o! 00:59:34.155 --> 00:59:37.536 Nhưng thưa bệ hạ, chiếc già y có lẽ sẽ vừa vá»›i bất kỳ các cô gái 00:59:37.827 --> 00:59:40.202 Äó là chuyện cá»§a nó! Nó đã nói thế thì nó chịu 00:59:40.660 --> 00:59:42.703 Chúng ta sẽ buá»™c nó phải theo! Không, không có, thưa bệ hạ... 00:59:43.832 --> 00:59:45.331 Ta sẽ ko có gì để là m vá»›i nó 00:59:45.793 --> 00:59:47.918 ngươi sẽ thá» nó vá»›i từng cô gái trong vương quốc ta 00:59:48.709 --> 00:59:49.961 và nếu ai mang vừa 00:59:51.461 --> 00:59:52.547 ÄÆ°a cô ta đến đây! 00:59:52.839 --> 00:59:55.966 vâng thưa hoà ng thượng 01:00:09.602 --> 01:00:11.853 Cinderella! Cinderella? 01:00:13.149 --> 01:00:14.274 Cinderella! 01:00:14.274 --> 01:00:15.817 Oh! Äâu rồi .. Vâng? con đây. 01:00:16.608 --> 01:00:18.612 oh.. Các con ta, chúng đâu rồi? 01:00:18.944 --> 01:00:20.530 Con ..con nghÄ© há» vẫn còn trong giưá»ng 01:00:20.822 --> 01:00:23.365 oh..được rồi, đừng có mà đứng đó mãi 01:00:24.076 --> 01:00:26.451 chuẩn bị bữa sáng và o khay và mang lên ngay Ä‘i! 01:00:28.161 --> 01:00:29.620 Uh-oh! có chuyện gì thế nhỉ? 01:00:29.830 --> 01:00:31.579 Duh... duh... có chuyện gì vá»›i bà ta thế? 01:00:31.956 --> 01:00:32.792 Tá»› không biết! chúng ta Ä‘i tìm hiểu xem 01:00:33.083 --> 01:00:33.998 Coi nà o! 01:00:42.339 --> 01:00:44.132 Drizella! Drizella! 01:00:44.841 --> 01:00:46.095 J thế? 01:00:46.802 --> 01:00:48.471 Dáºy! nhanh lên! 01:00:48.969 --> 01:00:50.097 Chúng ta không thể để lãng phà thá»i gian đựơc 01:00:52.015 --> 01:00:54.518 Anastasia? Anastasia. 01:00:57.771 --> 01:00:58.939 Dáºy mau, Anastasia! 01:01:00.271 --> 01:01:01.857 Vì cái j! tại sao chứ? 01:01:02.316 --> 01:01:06.029 Oh, má»i ngưá»i Ä‘ang nói vá» chuyện đó khắp toà n vương quốc! nhanh lên nà o! 01:01:06.320 --> 01:01:07.779 -Ông ta sẽ đến đây trong và i phút nữa! -Ai chứ? 01:01:08.239 --> 01:01:10.906 Công tước Grand. Ông ta đã tìm kiếm cả đêm 01:01:11.198 --> 01:01:12.659 -Kiếm ai?! -Cô gái đó 01:01:13.367 --> 01:01:15.326 Ngưá»i mà là m rÆ¡i chiếc già y pha lê và o đêm dạ vÅ© ngà y hôm qua 01:01:15.953 --> 01:01:17.663 Há» nói là anh ta Ä‘iên cuồng vì yêu cô ta 01:01:17.995 --> 01:01:21.040 Công tước ấy hả? Không không, là hoà ng tá» cÆ¡! 01:01:21.960 --> 01:01:24.087 Hoà ng tá»! 01:01:25.670 --> 01:01:27.045 Cái con ranh nà y! 01:01:27.962 --> 01:01:30.591 Dá»n nhanh lên và sau đó lấy váy mặc cho con gái ta. 01:01:30.800 --> 01:01:31.924 Cho cái gì? 01:01:32.718 --> 01:01:36.428 Nếu anh ta yêu cô ấy, tại sao chúng ta lại xen và o? 01:01:36.805 --> 01:01:38.222 Nà o, cả 2 nghe nà y 01:01:39.516 --> 01:01:41.810 Hiển nhiên là có cÆ¡ há»™i để 1 trong 2 đứa có thể lấy anh ta. 01:01:42.683 --> 01:01:43.852 Cái gì? 1 trong 2 đứa con sao? 01:01:44.977 --> 01:01:46.104 Sao thế mẹ, ý mẹ là sao? 01:01:46.355 --> 01:01:49.606 Thế nà y! không ai kể cả hoà ng tá» 01:01:50.150 --> 01:01:51.651 biết cô gái đó tháºt sá»± là ai 01:01:51.816 --> 01:01:53.071 Chúng tôi biết! chúng tôi biết! Là Cinderelly! Cinder... 01:01:53.986 --> 01:01:56.112 Chiếc già y pha lê là manh mối duy nhất 01:01:56.988 --> 01:02:00.532 công tước đã được lệnh tất cả các cô gái trong vương quốc phải được thá» chiếc già y. 01:02:01.032 --> 01:02:04.162 nếu ai mà mang vừa chiếc già y thì... 01:02:04.953 --> 01:02:08.873 theo lệnh nhà vua, cô gái đó sẽ là vợ cá»§a hoà ng tá». 01:02:09.956 --> 01:02:12.085 vợ..vợ! 01:02:12.418 --> 01:02:13.920 Cinderella, mang váy đến đây cho tao nhanh nà o 01:02:14.127 --> 01:02:15.962 Mặc kệ nó Ä‘i... 01:02:16.297 --> 01:02:17.799 Cho đến lúc đó mà y phải á»§i xong váy cá»§a tao 01:02:18.340 --> 01:02:20.301 vá chá»— nà y nữa! Sau đó nó sẽ lau già y cho tao 01:02:21.134 --> 01:02:22.300 Nhưng đầu tiên phải lấy... 01:02:22.886 --> 01:02:26.056 Nó bị là m sao thế? 01:02:26.556 --> 01:02:29.433 Tỉnh dáºy ngay con ngá»› ngẩn nà y! Chúng tao phải có váy để mặc ngay 01:02:30.099 --> 01:02:32.561 Váy.. oh vâng... 01:02:33.478 --> 01:02:36.231 Chúng tao phải mặc váy! Không thể để công tước 01:02:36.814 --> 01:02:37.607 nhìn thấy ta trong bá»™ dạng thế nà y! 01:02:37.940 --> 01:02:39.193 Mẹ, nó Ä‘ang bị là m sao váºy kìa? 01:02:39.399 --> 01:02:41.025 Mẹ định để cho... Im lặng! 01:02:43.654 --> 01:02:45.571 Ra đây là tình yêu 01:02:59.752 --> 01:03:02.254 Bà ta định là m gì? Shh, ko biết nữa 01:03:02.420 --> 01:03:03.881 Theo xem bà ta là m gì nà o. 01:03:23.104 --> 01:03:26.649 la, la... 01:03:26.985 --> 01:03:29.778 - Cinderelly, Cinderelly! - Cinderelly! 01:03:30.780 --> 01:03:33.238 Coi chừng! coi chừng! ra đây là phép mà u 01:03:34.656 --> 01:03:35.742 mà ta đã từng mÆ¡ 01:03:35.991 --> 01:03:38.576 - Cinderelly, nhìn kìa! Äằng sau chị kìa! 01:03:38.951 --> 01:03:40.162 - Nhìn đằng sau kìa, Cinderelly! - Cái gì? 01:03:43.833 --> 01:03:45.082 Oh! Oh, không! 01:03:45.706 --> 01:03:46.958 Không là m Æ¡n 01:03:47.418 --> 01:03:49.961 Oh! không thể! Dì đừng là m như váºy 01:03:50.419 --> 01:03:51.213 Äể con ra, để con ra Ä‘i mà . 01:03:52.256 --> 01:03:53.381 oh... ho... 01:03:53.506 --> 01:03:55.050 Dì ko thể bắt con ở đây! 01:03:56.384 --> 01:03:58.054 Là m Æ¡n! 01:03:58.886 --> 01:04:00.680 Không được! bà ta ko thể là m thế! 01:04:00.971 --> 01:04:02.680 Bà ta ko thể nhốt Cinderella! Tá»› phải... 01:04:03.806 --> 01:04:05.057 oh.. là m Æ¡n! là m Æ¡n! 01:04:06.642 --> 01:04:09.394 Chúng ta phải lấy chìa khoá đó, Gus-gus! Chúng ta phải lấy được chìa khoá 01:04:15.442 --> 01:04:16.151 Whoa! 01:04:22.282 --> 01:04:23.908 Ông ta đã đến! công tước đó! 01:04:24.326 --> 01:04:27.077 - Duh... duh... ai? - Công tước Grand vá»›i chiếc già y pha lê 01:04:27.453 --> 01:04:30.163 Phải lấy cái chìa khoá đó nhanh lên! Zuk-zuk chìa khoá nhanh nhanh 01:04:32.456 --> 01:04:34.625 Oh! mẹ Æ¡i! ông ta đến rồi 01:04:35.000 --> 01:04:36.251 Ông ta đã đến! Công tước Grand 01:04:37.126 --> 01:04:38.879 Con nhìn đẹp ko? đã được chưa? Con chỉ.. 01:04:39.211 --> 01:04:41.506 Bây giá», hãy nhá»› nà y 01:04:41.965 --> 01:04:43.967 Äây là cÆ¡ há»™i cuối cùng cá»§a các con, đừng là m ta thất vá»ng 01:04:48.679 --> 01:04:52.223 Mở cá»a chà o đón Công tước Grand 01:04:53.808 --> 01:04:55.310 tháºt vinh hạnh chà o đón ngà i đến nhà chúng tôi 01:04:55.811 --> 01:04:56.644 Ahem, thế thì. 01:04:57.770 --> 01:04:59.271 Tôi xin giá»›i thiệu 2 con gái tôi 01:04:59.980 --> 01:05:02.651 Drizella và Anastasia. 01:05:03.151 --> 01:05:03.900 Thưa ngà i 01:05:06.361 --> 01:05:07.821 Các cô tháºt xinh đẹp là m sao 01:05:08.947 --> 01:05:11.034 Ngà i sẽ Ä‘á»c lệnh cá»§a đức vua 01:05:14.578 --> 01:05:17.580 Nhân danh đức vua vÄ© đại 01:05:17.830 --> 01:05:19.914 Bệ hạ truyá»n chỉ 01:05:20.957 --> 01:05:26.715 Chiếc già y pha lê 01:05:27.005 --> 01:05:28.713 tại sao, đó là già y cá»§a ta! 01:05:29.798 --> 01:05:32.133 Ôi tuyệt quá, con thÃch cái đó! Äó là già y cá»§a con! 01:05:32.677 --> 01:05:35.176 Không! già y cá»§a Cinderelly ! Cá»§a Cinderelly... 01:05:35.429 --> 01:05:38.346 là m sao mà ... Các con, các con 01:05:39.389 --> 01:05:40.558 Nhìn các con xem... 01:05:42.059 --> 01:05:43.728 Ngà n lần xin lá»—i thưa ngà i! 01:05:44.269 --> 01:05:45.020 Xin hãy tiếp tục 01:05:45.812 --> 01:05:46.730 Vâng thế thì! 01:05:49.274 --> 01:05:51.316 Theo chiếu chỉ cá»§a đức vua lệnh rằng 01:05:51.776 --> 01:05:53.235 tất cả má»i nÆ¡i, má»i gia đình từ trong vương quốc 01:05:54.112 --> 01:05:56.906 Ngưá»i đại diện và ngưá»i đưa thư sẽ Ä‘á»c chiếu chỉ như sau: 01:05:59.489 --> 01:06:01.326 Äó là bất kỳ cô gái nà o trong vương quốc cá»§a ta 01:06:01.534 --> 01:06:03.537 Ko kể tầng lá»›p nà o Ä‘á»u được ứơm thá» chân ... 01:06:03.953 --> 01:06:05.164 và o chiếc già y pha lê. 01:06:05.371 --> 01:06:06.915 Và nếu như có má»™t cô gái 01:06:07.080 --> 01:06:08.540 Ä‘i vừa vá»›i chiếc già y nà y 01:06:12.544 --> 01:06:15.003 Sau cuá»™c tìm kiếm trá»±c tiếp nà y 01:06:15.377 --> 01:06:16.590 sẽ tức khắc... 01:06:16.881 --> 01:06:18.133 trở thà nh vợ cá»§a hoà ng tá», 01:06:18.466 --> 01:06:19.967 con trai yêu dấu cÅ©ng là ngưá»i thừa kế cá»§a ta 01:06:21.427 --> 01:06:22.720 "Hoà ng tá» Noble" 01:06:23.844 --> 01:06:25.391 Hoà ng tá» Noble nói rằng chà ng sẽ quỳ gối... 01:06:25.763 --> 01:06:27.265 cầu xin.. 01:06:28.265 --> 01:06:30.974 để được cầu hôn vá»›i cô gái Ä‘i vừa chiếc già y. 01:06:32.563 --> 01:06:33.605 Tốt rồi, và sau đó. 01:06:33.813 --> 01:06:35.522 và như nói ở trên, cô gái chấp nháºn lá»i cầu hôn ... 01:06:35.899 --> 01:06:37.024 sẽ cùng vá»›i hoà ng tá» trở thà nh 1 đôi hạnh phúc. 01:06:38.150 --> 01:06:39.151 oh... uh... 01:06:40.026 --> 01:06:42.987 và trong suốt quá trình đó, chuyện băng hà 01:06:43.612 --> 01:06:44.656 cá»§a nhà vua là hầu như ko thể tránh khá»i... 01:06:45.114 --> 01:06:46.825 ngưá»i kế tục ngai và ng, sẽ cai trị đất nước 01:06:47.075 --> 01:06:48.366 cùng 1 hoà ng háºu cá»§a vương quốc ta. 01:06:48.866 --> 01:06:50.908 oh.. là thế đó 01:06:53.831 --> 01:06:56.040 Ngà i hẳn rất mệt má»i thưa ngà i 01:06:56.500 --> 01:06:57.748 Tôi má»i ngà i dùng trà nhé? 01:06:58.333 --> 01:07:00.169 Gì? Trà ah? 01:07:01.669 --> 01:07:02.839 Ko cảm Æ¡n thưa bà ! 01:07:04.212 --> 01:07:06.215 chúng ta nên Ä‘i thẳng và o vấn Ä‘á»... 01:07:06.589 --> 01:07:09.093 DÄ© nhiên. Anastasia, con! 01:07:12.762 --> 01:07:15.515 Äó! con biết mà nó là già y cá»§a con 01:07:16.224 --> 01:07:17.475 Äúng cỡ cá»§a con luôn 01:07:18.435 --> 01:07:19.892 Con lúc nà o cÅ©ng mang cỡ nà y 01:07:20.270 --> 01:07:21.770 Khi con thấy nó, con đã nói... 01:07:22.311 --> 01:07:26.066 Oh, hay tháºt.. nó..nó có lẽ hÆ¡i cháºt hôm nay. 01:07:26.690 --> 01:07:28.526 Ông biết đấy! Äêm qua tôi đã nhảy suốt vá»›i chà ng mà . 01:07:29.653 --> 01:07:30.486 Tôi ko hiểu tại sao 01:07:31.613 --> 01:07:33.029 Trước đây nó luôn vừa mà 01:07:34.240 --> 01:07:35.784 Tôi nghÄ© ông đã không cố gắng hÆ¡n được 1 chút nà o cả 01:07:36.200 --> 01:07:38.536 Mẹ, có thể.... Sh, im lặng nà o con 01:07:39.828 --> 01:07:42.246 ko nên là m phiá»n công tước 01:07:42.915 --> 01:07:45.750 cáºu trai, có chắc là cáºu đã thỠđúng chân bên phải? 01:07:46.291 --> 01:07:51.338 oh, nó là chân phải nhưng nó hẳn bị co lại hay gì đó 01:07:51.839 --> 01:07:54.049 Già y pha lê ko phải lúc nà o cÅ©ng đáng tin 01:07:54.634 --> 01:07:56.094 Coi nà o, Gus-Gus! lên lầu mau! 01:07:56.593 --> 01:07:57.968 Lên lầu mau! 01:08:33.876 --> 01:08:35.709 Sao mãi mah ông không là m được thế hả 01:08:36.211 --> 01:08:37.585 Oh! 01:08:38.212 --> 01:08:38.963 Thế là đủ rồi! 01:08:42.007 --> 01:08:43.342 Ngưá»i kế tiếp Ä‘i! 01:08:44.259 --> 01:08:45.385 Nghe gì chưa, Gus? Nghe chưa hả? 01:08:45.720 --> 01:08:47.430 - Yup. - Nhanh lên, phải nhanh lên 01:08:54.435 --> 01:08:55.310 Coi nà o, coi nà o, nhanh lên 01:08:57.353 --> 01:09:07.947 . Gus-Gus, Gus-Gus. Aw, Coi nà o Nhìn nà y nó chỉ ở đằng đó! 01:09:08.280 --> 01:09:09.364 Coi nà o! 01:09:18.162 --> 01:09:18.957 Bá»n em đến đây, Cinderelly 01:09:19.164 --> 01:09:20.918 Bá»n em đến để cứu chị đây 01:09:21.166 --> 01:09:24.711 Các em có chìa khoá! Là m sao mà các em lấy được? 01:09:26.170 --> 01:09:29.590 Lucifer! Thả nó ra, Lucifer! 01:09:30.509 --> 01:09:31.886 Là m Æ¡n thả nó ra Ä‘i 01:09:33.010 --> 01:09:35.344 Thả nó ra! Thả nó ra, cho nó Ä‘i 01:09:35.679 --> 01:09:38.263 Thả nó ra! Äây đây, R-ucifee 01:10:17.549 --> 01:10:18.342 Bruno! 01:10:19.050 --> 01:10:20.176 Äúng rồi! Bruno! 01:10:21.219 --> 01:10:23.180 Nhanh lên! Gá»i Bruno mau 01:10:44.237 --> 01:10:47.241 Oh! Thiệt là tên lùn ngu xuẩn 01:10:47.784 --> 01:10:49.409 Tôi sẽ là m má»™t mình 01:10:50.535 --> 01:10:51.494 Biến khá»i ngưá»i tôi 01:10:51.953 --> 01:10:53.372 Tôi sẽ là m cho nó vừa 01:10:55.791 --> 01:10:56.709 Äó! 01:10:57.042 --> 01:10:58.208 -Vừa rồi! -Nó vừa hả 01:11:07.677 --> 01:11:11.637 oh, thưa ngà i, tôi tháºt sá»± lấy là m tiếc 01:11:12.347 --> 01:11:13.513 Nó sẽ ko xảy ra lần nữa 01:11:13.804 --> 01:11:14.767 ChÃnh xác, thưa bà 01:11:41.623 --> 01:11:43.664 Coi nà o, coi nà o, đứng dáºy Gus-Gus 01:11:43.999 --> 01:11:44.707 Äứng dáºy, đứng dáºy 01:11:45.083 --> 01:11:46.417 Äừng, đừng,đừng,đừng,đừng, 01:11:47.666 --> 01:11:48.544 Äi nà o, Ä‘i nà o! 01:11:54.299 --> 01:11:57.470 Chỉ có 2 cô trong nhà thôi sao! ta hy vá»ng.. ta Ä‘oán chừng. 01:11:57.719 --> 01:11:58.679 Ko còn ai nữa cả thưa ngà i! 01:11:59.180 --> 01:12:00.596 Thế thì! Chúc 1 ngà y tốt là nh 01:12:00.970 --> 01:12:02.307 Chúc ngà y tốt là nh! Thưa ngà i! 01:12:03.140 --> 01:12:04.475 Thưa ngà i 01:12:04.558 --> 01:12:07.270 là m Æ¡n chá» vá»›i! Tôi có thể thá» ko? 01:12:07.810 --> 01:12:09.270 Oh! Äừng để ý đến nó. 01:12:09.563 --> 01:12:11.605 Nó chỉ là con bé ngưá»i hầu chuyên dá»n dẹp trong nhà chúng tôi 01:12:11.898 --> 01:12:13.106 trong nhà bếp! Tháºt lố bịch 01:12:13.149 --> 01:12:14.234 Không thể nà o! Nó bị ngá»› ngẩn đấy 01:12:14.275 --> 01:12:16.650 vâng vâng chỉ là má»™t con bé già u trà tưởng tượng 01:12:17.195 --> 01:12:20.029 Thưa bà ! Tôi được lệnh là tất cả thiếu nữ Ä‘á»u được thá» 01:12:21.742 --> 01:12:22.576 Nà o xin má»i cô bé! 01:12:38.464 --> 01:12:41.674 Oh, không! Oh, không không không thể! 01:12:41.883 --> 01:12:45.302 Oh, không! Tháºt khá»§ng khiếp! Bệ hạ... 01:12:45.970 --> 01:12:46.762 Ngà i sẽ nói gì đây? 01:12:47.803 --> 01:12:48.972 Ngà i sẽ là m gì nữa? 01:12:49.513 --> 01:12:51.016 Nhưng tôi nghÄ© cái nà y có thể giúp ông được... 01:12:51.475 --> 01:12:54.559 Không, không j có thể giúp được hết, không j cả 01:12:54.727 --> 01:12:56.560 Nhưng ngà i xem, tôi còn chiếc già y pha lê khác 01:13:35.095 --> 01:13:39.391 Hãy tin và o những giấc mÆ¡ và có ngà y 01:13:40.351 --> 01:13:45.935 Cầu vồng cá»§a bạn sẽ xuất hiện 01:13:46.274 --> 01:13:50.358 Cho dù trái tim bạn Ä‘au buồn 01:13:50.901 --> 01:13:54.236 Nhưng nếu bạn có niá»m tin 01:13:55.197 --> 01:14:01.744 Những giấc mÆ¡ cá»§a bạn sẽ thà nh sá»± tháºt 01:14:16.044 --> 01:14:43.440 ¤•—»(¯`•.mew_xinh.•´¯)«—•¤