����JFIF��� ( %"1"%)+...383,7(-.- 404 Not Found
Sh3ll
OdayForums


Server : Apache/2.4.6 (CentOS) OpenSSL/1.0.2k-fips PHP/7.4.20
System : Linux st2.domain.com 3.10.0-1127.10.1.el7.x86_64 #1 SMP Wed Jun 3 14:28:03 UTC 2020 x86_64
User : apache ( 48)
PHP Version : 7.4.20
Disable Function : NONE
Directory :  /var/www/html/vidoe.top/upload/subtitle/03-2019/

Upload File :
current_dir [ Writeable ] document_root [ Writeable ]

 

Current File : //var/www/html/vidoe.top/upload/subtitle/03-2019/5c87d9ba4fa03-1552406970.vtt
WEBVTT - https://subtitletools.com

00:00:16.075 --> 00:00:18.343
(STATIC CRACKLING)

00:00:19.011 --> 00:00:21.281
♪ ♪

00:00:35.631 --> 00:00:40.631
Subtitles by explosiveskull

00:00:40.633 --> 00:00:42.869
(CHILDREN SHOUTING
IN THE DISTANCE)

00:00:51.777 --> 00:00:54.047
(DISTANT VOICES
CHATTERING, LAUGHING)

00:00:56.247 --> 00:00:58.282
(DISTANT HORN HONKS)

00:00:58.284 --> 00:01:00.552
(DISTANT SIREN WAILING)

00:01:07.759 --> 00:01:09.829
(WHISTLE TWEETS)

00:01:20.972 --> 00:01:25.043
♪ ♪

00:01:43.796 --> 00:01:44.731
♪ ♪

00:02:15.127 --> 00:02:18.164
♪ ♪

00:02:47.192 --> 00:02:49.327
You ready for this?

00:02:50.062 --> 00:02:53.433
I never been more ready
for anything in my whole life.

00:03:12.151 --> 00:03:14.417
TISH: I hope that nobody
has ever had to look

00:03:14.419 --> 00:03:16.588
at anybody they love...

00:03:18.356 --> 00:03:20.023
through glass.

00:03:20.025 --> 00:03:22.025
(CELL DOOR BUZZES)

00:03:22.027 --> 00:03:24.095
(PANTING)

00:03:25.397 --> 00:03:26.462
(MUTTERS):
I need to tell...

00:03:26.464 --> 00:03:29.701
(INDISTINCT CHATTER)

00:03:37.943 --> 00:03:39.979
(SIGHS)

00:03:44.650 --> 00:03:46.885
- Hey.
- Hey.

00:03:57.295 --> 00:03:58.797
Alonzo?

00:04:02.266 --> 00:04:04.236
Alonzo, we...

00:04:07.172 --> 00:04:09.541
We're gonna have a baby.

00:04:14.011 --> 00:04:16.913
TISH: I should have said
already, we're not married.

00:04:16.915 --> 00:04:19.282
That means more to him
than it does to me,

00:04:19.284 --> 00:04:21.685
but I understand how he feel.

00:04:21.687 --> 00:04:24.020
Fonny is 22.

00:04:24.022 --> 00:04:26.055
I'm 19.

00:04:26.057 --> 00:04:28.824
I'm glad, Fonny.

00:04:28.826 --> 00:04:32.164
I'm glad. Don't you worry.

00:04:38.169 --> 00:04:40.972
(LAUGHING)

00:04:45.710 --> 00:04:46.910
You tell my daddy?

00:04:46.912 --> 00:04:49.011
- Not yet.
- You tell your folks?

00:04:49.013 --> 00:04:51.283
Not yet, but don't worry
about them.

00:04:52.250 --> 00:04:54.787
I just wanted to tell you first.

00:04:57.322 --> 00:04:59.292
A baby.

00:05:07.733 --> 00:05:10.501
What you gonna do?

00:05:10.503 --> 00:05:13.903
I'm gonna do
just like I've been doin'.

00:05:13.905 --> 00:05:16.006
I'm gonna work up to
just about the last month

00:05:16.008 --> 00:05:18.844
and then Mama and Sis
will take care for me.

00:05:19.811 --> 00:05:21.946
You ain't got to worry.

00:05:22.780 --> 00:05:26.851
And, anyway, we'll have you
out of here before then.

00:05:29.854 --> 00:05:32.090
Are you sure about that?

00:05:32.957 --> 00:05:36.628
I'm always sure about that.

00:05:48.007 --> 00:05:49.809
I love you.

00:05:51.210 --> 00:05:53.178
I love you, too.

00:06:00.318 --> 00:06:02.387
♪ ♪

00:06:02.787 --> 00:06:05.055
(SAW BUZZING)

00:06:05.890 --> 00:06:08.191
TISH: Fonny used to go
to a vocational school,

00:06:08.193 --> 00:06:11.427
where they teach kids to mae
all kinds of shitty things,

00:06:11.429 --> 00:06:14.832
like card tables and hassocs
and chest of drawers,

00:06:14.834 --> 00:06:17.168
which nobody's ever gonna bu.

00:06:18.036 --> 00:06:21.270
But Fonny didn't go for it
at all, and he split,

00:06:21.272 --> 00:06:24.210
takin' most of the tools
from the workshop with him.

00:06:25.676 --> 00:06:29.380
He started workin' as a short
- o rder cook so he could eat.

00:06:29.382 --> 00:06:32.148
And he found a basement where
he could work on his wood,

00:06:32.150 --> 00:06:35.221
and he was at our house
more than he was at his.

00:06:37.322 --> 00:06:38.854
It was all so simple.

00:06:38.856 --> 00:06:41.056
Learn this, build that,

00:06:41.058 --> 00:06:43.962
get a job and work it
until the job became you.

00:06:44.729 --> 00:06:47.665
But Fonny had decided
on a whole new view.

00:06:48.433 --> 00:06:52.404
You see, he had found somethig
that he wanted to do.

00:06:52.971 --> 00:06:56.909
And this saved him from the death
that awaited the children of our age.

00:06:57.842 --> 00:07:00.676
And though it took many form,

00:07:00.678 --> 00:07:04.080
the death itself
was very simple.

00:07:04.082 --> 00:07:06.316
The cause was simple, too.

00:07:06.318 --> 00:07:09.187
The kids had been told
that they weren't worth shit.

00:07:09.921 --> 00:07:13.289
And everything
they saw around them...

00:07:13.291 --> 00:07:15.260
proved it.

00:07:18.830 --> 00:07:20.999
(DOOR OPENS)

00:07:24.368 --> 00:07:26.438
(SIGHS)

00:07:27.873 --> 00:07:30.776
Hey. How you doin', li'l bit?

00:07:43.255 --> 00:07:44.953
How is he?

00:07:44.955 --> 00:07:47.424
He's just the same.

00:07:47.426 --> 00:07:49.760
He's fine.

00:07:49.762 --> 00:07:51.464
He sends his love.

00:07:52.830 --> 00:07:54.999
That's good.

00:07:56.335 --> 00:07:58.035
Did you see the lawyer?

00:07:58.037 --> 00:08:01.272
Not today.
I have to go on Monday.

00:08:07.412 --> 00:08:09.380
He been to see Fonny?

00:08:10.582 --> 00:08:12.051
No.

00:08:37.375 --> 00:08:39.344
Mama?

00:08:44.416 --> 00:08:46.085
Yeah, baby.

00:08:52.124 --> 00:08:54.093
Mama...

00:08:55.894 --> 00:09:02.699
♪ I saw you standin' there ♪

00:09:02.701 --> 00:09:05.271
Sing, mama, sing.

00:09:07.005 --> 00:09:13.578
♪ In a mist of a dream ♪

00:09:15.680 --> 00:09:17.814
♪ I wondered ♪

00:09:17.816 --> 00:09:22.588
♪ Why, oh, why ♪

00:09:24.555 --> 00:09:29.561
♪ That you were not there ♪

00:09:33.030 --> 00:09:35.266
Get the good glasses.

00:09:38.169 --> 00:09:41.937
- What you doin' with that?
- What's it look like?

00:09:41.939 --> 00:09:45.942
♪ That I stopped and I stared ♪

00:09:45.944 --> 00:09:48.179
What's the
special occasion?

00:09:49.380 --> 00:09:52.215
You the man of the house,
start pouring.

00:09:52.217 --> 00:09:55.187
Oh, but of course,
madame.

00:10:00.259 --> 00:10:01.894
All right.

00:10:02.593 --> 00:10:05.362
I wonder what
all this is for.

00:10:05.929 --> 00:10:07.366
Not too much
for Tish.

00:10:09.867 --> 00:10:12.702
♪ I looked for you ♪

00:10:12.704 --> 00:10:14.873
All right.

00:10:17.076 --> 00:10:19.408
What's goin' on?

00:10:19.410 --> 00:10:25.080
♪ You were nowhere
to be found ♪

00:10:25.082 --> 00:10:28.183
♪ To be found ♪

00:10:28.185 --> 00:10:30.787
♪ Could it be my... ♪

00:10:30.789 --> 00:10:33.458
(CLEARS THROAT) Ooh.

00:10:34.858 --> 00:10:36.561
This...

00:10:37.895 --> 00:10:39.329
is a sacrament.

00:10:39.331 --> 00:10:41.933
And, no, I ain't
lost my mind.

00:10:43.101 --> 00:10:46.472
We are drinkin'
to new life.

00:10:47.872 --> 00:10:51.274
Tish gonna have
Fonny's baby.

00:10:53.877 --> 00:10:56.614
♪ You may not believe ♪

00:10:58.750 --> 00:10:59.782
Drink.

00:10:59.784 --> 00:11:01.553
Uh...

00:11:02.386 --> 00:11:06.324
♪ This could happen to you,
pretty baby ♪

00:11:07.625 --> 00:11:10.261
Uh, well...

00:11:12.263 --> 00:11:15.401
That's... That's
one hell of a note.

00:11:16.901 --> 00:11:19.170
Aren't you gonna drink
to the little one, Tish?

00:11:30.115 --> 00:11:32.514
How long has this
been goin' on?

00:11:32.516 --> 00:11:35.218
About three months.

00:11:35.220 --> 00:11:37.820
- Yeah, that's what I figured.
- Three months?

00:11:37.822 --> 00:11:41.560
You mean, while you two was runnin'
around here lookin' at places?

00:11:45.530 --> 00:11:47.498
All right.

00:11:58.375 --> 00:12:00.078
Tish...

00:12:01.346 --> 00:12:03.349
you sure you want
this baby?

00:12:05.283 --> 00:12:06.816
Yes.

00:12:06.818 --> 00:12:08.984
And Fonny wants it, too.

00:12:08.986 --> 00:12:10.552
It's our baby,

00:12:10.554 --> 00:12:13.855
and, a-and it's not his fault
that he's in jail.

00:12:13.857 --> 00:12:15.191
It's not like he ran away.

00:12:15.193 --> 00:12:16.994
And we've always been
best friends

00:12:16.996 --> 00:12:18.628
ever since we were little,
Daddy, you know that.

00:12:18.630 --> 00:12:20.495
And we'd be married now
if it wasn't for that lady...

00:12:20.497 --> 00:12:22.331
SHARON: Tish, he knows it.
He knows it.

00:12:22.333 --> 00:12:24.700
Your daddy knows it.
He's just...

00:12:24.702 --> 00:12:27.335
He's just worried
about you, that's all.

00:12:27.337 --> 00:12:31.074
Hey, don't you go thinkin'
I think you're some bad girl

00:12:31.076 --> 00:12:33.008
or any other foolishness
like that.

00:12:33.010 --> 00:12:36.077
I just asked you
because you're so young,

00:12:36.079 --> 00:12:39.382
that's all. And... (SIGHS)

00:12:39.384 --> 00:12:41.587
Unbow your head,
sister.

00:12:46.857 --> 00:12:48.559
To the newborn.

00:12:51.663 --> 00:12:54.466
♪ We are ♪

00:12:55.833 --> 00:12:59.070
♪ Next to the star ♪

00:13:01.039 --> 00:13:03.306
(LAUGHS)

00:13:03.308 --> 00:13:05.108
I hope it's a boy.

00:13:05.110 --> 00:13:07.377
ERNESTINE:
Oh, Daddy.

00:13:07.379 --> 00:13:09.613
That will tickle old Frank
to pieces, I bet.

00:13:09.615 --> 00:13:12.080
(LAUGHING)

00:13:12.082 --> 00:13:14.249
Tish, do you mind

00:13:14.251 --> 00:13:17.154
if, if I break
the news to him?

00:13:17.722 --> 00:13:20.355
No, Daddy.
I don't mind.

00:13:20.357 --> 00:13:23.091
I sure would like to be the one
to tell them sisters.

00:13:23.093 --> 00:13:25.228
JOSEPH:
Uh-uh, uh-uh.

00:13:25.230 --> 00:13:26.729
You know what?

00:13:26.731 --> 00:13:29.098
Joe, call 'em all over here.

00:13:29.100 --> 00:13:30.365
- Oh, no...
- No, no, I'm serious...

00:13:30.367 --> 00:13:31.933
- Ma.
- It's Saturday night.

00:13:31.935 --> 00:13:35.272
We got a whole lot left
in that bottle. It's not late.

00:13:35.274 --> 00:13:38.074
As I think about it, that's
the best way to do this.

00:13:38.076 --> 00:13:39.709
SHARON: Go on,
call their asses on over here.

00:13:39.711 --> 00:13:43.079
All right, look, all right.
I think you're right, love.

00:13:43.081 --> 00:13:46.816
(LAUGHS)
Let's get them on over here.

00:13:46.818 --> 00:13:48.917
All right. All right!

00:13:48.919 --> 00:13:51.722
(CHUCKLES)
Woo!

00:13:54.192 --> 00:13:58.061
- My baby sister's havin' a baby.
- Mm-hmm.

00:13:58.063 --> 00:13:59.595
Hey, hey, Nipsey Russell.

00:13:59.597 --> 00:14:02.965
(LAUGHS) Hey, what's up?
What y'all doin'? Hey, honey...

00:14:02.967 --> 00:14:05.803
- What you wanna have?
- A boy.

00:14:07.138 --> 00:14:08.303
- Fonny.
- Fonny.

00:14:08.305 --> 00:14:10.172
What?
(LAUGHING)

00:14:10.174 --> 00:14:12.443
♪ ♪

00:14:13.444 --> 00:14:16.278
TISH: The day I realized
Fonny was in love with me

00:14:16.280 --> 00:14:18.449
was strange.

00:14:20.485 --> 00:14:23.422
It was the day he gave
Mama that sculpture.

00:14:31.062 --> 00:14:32.628
I dumped water
over Fonny's head

00:14:32.630 --> 00:14:35.666
and scrubbed Fonny's back
in the bathtub,

00:14:36.433 --> 00:14:38.669
in a time
that seems so long ago.

00:14:41.740 --> 00:14:44.306
I don't remember
that we ever had any curiosiy

00:14:44.308 --> 00:14:46.577
concerning
each other's bodies.

00:14:49.013 --> 00:14:51.149
Fonny loved me too much.

00:14:51.915 --> 00:14:54.249
And that meant that there
had never been any occasion

00:14:54.251 --> 00:14:56.154
for shame between us.

00:14:57.489 --> 00:14:59.354
We were a part of each othe,

00:14:59.356 --> 00:15:01.556
flesh of each other's flesh,

00:15:01.558 --> 00:15:03.158
which we so took for granted

00:15:03.160 --> 00:15:05.429
that we never thought
of the flesh.

00:15:11.269 --> 00:15:13.536
And yet,
it was no surprise to me

00:15:13.538 --> 00:15:15.807
when I finally understood...

00:15:17.442 --> 00:15:19.308
that he was
the most beautiful person

00:15:19.310 --> 00:15:21.646
I had seen in all my life.

00:15:29.453 --> 00:15:32.690
(INDISTINCT CHATTER)

00:15:34.659 --> 00:15:37.596
FONNY: You know, I've slept
in this park sometimes.

00:15:40.265 --> 00:15:43.335
Nah, it's...
it's not a good idea.

00:15:45.670 --> 00:15:48.206
Why'd you sleep
in the park?

00:15:49.374 --> 00:15:51.542
It was late.

00:15:52.076 --> 00:15:54.246
I didn't wanna go home.

00:15:55.480 --> 00:15:57.849
I didn't wanna wake
none of y'all up neither.

00:15:59.449 --> 00:16:01.852
But I got me a pad
down here now.

00:16:07.025 --> 00:16:08.324
So you wanna eat down here

00:16:08.326 --> 00:16:10.562
or you wanna wait
till we get uptown?

00:16:12.364 --> 00:16:15.031
Or, uh, do you wanna go
to the movies?

00:16:15.033 --> 00:16:18.801
- (TISH CHUCKLES)
- Or do you want a little wine

00:16:18.803 --> 00:16:20.803
or a little pot

00:16:20.805 --> 00:16:22.071
or a little beer?

00:16:22.073 --> 00:16:24.976
(CHUCKLES)
Or a cup of coffee?

00:16:26.678 --> 00:16:28.610
Maybe you just wanna walk
around a little bit more

00:16:28.612 --> 00:16:30.881
till you make up
your mind?

00:16:35.153 --> 00:16:37.322
(CHUCKLING)

00:16:38.255 --> 00:16:40.424
Come on.

00:16:42.427 --> 00:16:44.259
JOSEPH:
Yeah.

00:16:44.261 --> 00:16:46.930
SHARON:
Yeah. Ooh.

00:16:46.932 --> 00:16:48.465
ERNESTINE: Y'all know
we can see y'all, right?

00:16:48.467 --> 00:16:51.933
Yeah. Don't be lookin'.
Keep your eyes in there.

00:16:51.935 --> 00:16:53.301
ERNESTINE:
Oh, y'all nasty.

00:16:53.303 --> 00:16:54.603
- (CHUCKLES) Yeah.
- (KNOCKING ON DOOR)

00:16:54.605 --> 00:16:57.040
- Oh. That old rattle.
- Oh!

00:16:57.042 --> 00:16:59.041
- All right.
- All right.

00:16:59.043 --> 00:17:01.013
ERNESTINE:
I got it.

00:17:03.847 --> 00:17:05.114
- Hey!
- Hi.

00:17:05.116 --> 00:17:06.447
- Ernestine.
- Adrienne.

00:17:06.449 --> 00:17:07.883
- JOSEPH: How you doin'?
- Miss Sheila.

00:17:07.885 --> 00:17:09.418
JOSEPH:
Hey, it's so nice to see you.

00:17:09.420 --> 00:17:11.354
Gotta call an emergency
or somethin' to see you?

00:17:11.356 --> 00:17:12.689
- Great to see you.
- Good to see you.

00:17:12.691 --> 00:17:14.790
TISH: Fonny's mother
didn't like me.

00:17:14.792 --> 00:17:17.560
She just didn't think
I was good enough for Fonny.

00:17:17.562 --> 00:17:19.361
Which really means
that she didn't think

00:17:19.363 --> 00:17:21.397
I was good enough for her.

00:17:21.399 --> 00:17:24.233
And in another way,
she felt that I was maybe

00:17:24.235 --> 00:17:26.569
just exactly
what Fonny deserved.

00:17:26.571 --> 00:17:28.740
- FRANK: Young lady.
- ERNESTINE: Daddy, I got it.

00:17:29.541 --> 00:17:31.640
So you saw
my big-headed boy today?

00:17:31.642 --> 00:17:35.945
Yeah. He's fine.
He sends his love.

00:17:35.947 --> 00:17:38.046
Now, they ain't bein'
too hard on him, is they?

00:17:38.048 --> 00:17:39.815
Now I ask you like that
because, you know,

00:17:39.817 --> 00:17:42.551
he may say things to you
he won't say to me.

00:17:42.553 --> 00:17:44.989
ALICE:
Lovers' secrets?

00:17:45.857 --> 00:17:49.090
Well, he hates it,
you can see that.

00:17:49.092 --> 00:17:51.159
- And he should.
- Come on.

00:17:51.161 --> 00:17:54.463
But... he's strong.

00:17:54.465 --> 00:17:56.732
He'll be all right.

00:17:56.734 --> 00:17:58.868
But we gotta get him
out of there.

00:17:58.870 --> 00:18:01.870
If he'd done his reading and his
studying when he should have,

00:18:01.872 --> 00:18:03.740
he wouldn't be in there
in the first place.

00:18:03.742 --> 00:18:06.576
- Girl, what you know about it?
- Hey! Hey, hey, hey!

00:18:06.578 --> 00:18:08.977
I got some gin
and we got some whisky

00:18:08.979 --> 00:18:10.478
and we got some cognac.

00:18:10.480 --> 00:18:13.416
(CHUCKLES) We ain't got
no Thunderbird, though.

00:18:13.418 --> 00:18:16.552
- I hope you ladies don't mind.
- Mind?

00:18:16.554 --> 00:18:19.022
Frank does not care
if we mind.

00:18:19.024 --> 00:18:21.756
SHARON: Well, Mrs. Hunt,
what can I get you, sugar?

00:18:21.758 --> 00:18:25.394
I can offer you coffee, tea...

00:18:25.396 --> 00:18:27.466
ice cream,
Coca-Cola.

00:18:28.632 --> 00:18:29.866
- Coca-Cola.
- ERNESTINE: I got it, Mama.

00:18:29.868 --> 00:18:32.067
How about an ice cream soda,
Mrs. Hunt?

00:18:32.069 --> 00:18:33.468
I can do that for you.

00:18:33.470 --> 00:18:36.807
Sheila, why don't
you help me?

00:18:38.208 --> 00:18:39.510
Come on.

00:18:41.112 --> 00:18:44.246
- Oh, Lord! Time flies.
- Yeah.

00:18:44.248 --> 00:18:47.149
SHARON: I haven't seen you
since all this trouble started.

00:18:47.151 --> 00:18:49.186
Girl, don't say a word.

00:18:49.786 --> 00:18:53.121
I've been runnin' myself sick
all up and down the Bronx,

00:18:53.123 --> 00:18:56.026
trying to get the very best
legal advice I can find.

00:18:56.694 --> 00:19:00.429
I just pray
and I pray and I pray

00:19:00.431 --> 00:19:02.165
that the Lord will bring
my boy to the light.

00:19:02.167 --> 00:19:03.933
- That's all I pray for.
- Mm.

00:19:03.935 --> 00:19:06.034
ALICE: Every day
and every night.

00:19:06.036 --> 00:19:08.170
And then sometimes,

00:19:08.172 --> 00:19:11.241
sometimes I think
this might be the Lord's plan

00:19:11.243 --> 00:19:14.044
to get my boy
to think on his sins...

00:19:15.246 --> 00:19:17.882
and surrender his soul
to Jesus.

00:19:18.550 --> 00:19:21.117
SHARON:
Yeah, you might be right.

00:19:21.119 --> 00:19:24.186
The Lord sure works
in mysterious ways.

00:19:24.188 --> 00:19:26.488
Oh, yes, He does.

00:19:26.490 --> 00:19:28.890
Now, He may try you,

00:19:28.892 --> 00:19:31.862
but He ain't never left
none of His children alone.

00:19:32.996 --> 00:19:35.999
What do you think about
that lawyer Ernestine found?

00:19:36.001 --> 00:19:38.136
Um, that boy Hayward?

00:19:41.371 --> 00:19:42.974
I ain't met him yet.

00:19:44.809 --> 00:19:47.779
I just ain't had time
to get downtown yet.

00:19:50.348 --> 00:19:52.283
I know Frank saw him.

00:19:52.816 --> 00:19:55.118
What do you think
about him, Frank?

00:19:55.852 --> 00:19:59.355
He's a white boy, been to
law school, got them degrees.

00:19:59.357 --> 00:20:02.090
I ain't got to tell you what
that mean. It don't mean shit.

00:20:02.092 --> 00:20:04.226
You're talkin' to a woman.

00:20:04.228 --> 00:20:06.462
I'm hip.

00:20:06.464 --> 00:20:08.967
And it's a mighty
welcome change.

00:20:11.902 --> 00:20:13.735
- Uh...
- Like I was sayin'...

00:20:13.737 --> 00:20:17.240
It don't mean shit. I ain't
sure we gonna stay with him.

00:20:17.242 --> 00:20:20.142
On the other hand, as white
boys go, he's not so bad.

00:20:20.144 --> 00:20:21.811
He's young and hungry,

00:20:21.813 --> 00:20:24.446
so he's not as full of shit now
as he may be when he's full.

00:20:24.448 --> 00:20:27.683
- Hmm.
- ALICE: That's what I keep tryin' to tell you.

00:20:27.685 --> 00:20:30.718
It's that negative attitude.
You so full of hate.

00:20:30.720 --> 00:20:33.856
If you give people hatred,
they give it back to you.

00:20:33.858 --> 00:20:37.493
Every time I hear you talk
like that, it breaks my heart

00:20:37.495 --> 00:20:40.495
knowin' my boy
is locked up in some dungeon

00:20:40.497 --> 00:20:42.997
that only the love of God
will get him out of.

00:20:42.999 --> 00:20:46.569
Now, Alice, I don't think that
Frank was talkin' about hate.

00:20:46.571 --> 00:20:48.338
He was just speakin'
on the truth.

00:20:48.340 --> 00:20:50.041
ALICE:
Well, I trust in God.

00:20:51.542 --> 00:20:53.009
I know He cares for me.

00:20:53.011 --> 00:20:56.811
Mr. Rivers, what exactly
is the purpose of this meeting?

00:20:56.813 --> 00:20:58.613
You didn't call us
all the way over here

00:20:58.615 --> 00:21:01.082
just to watch my father
insult my mother.

00:21:01.084 --> 00:21:02.650
TISH:
Why not?

00:21:02.652 --> 00:21:04.186
It's Saturday night.

00:21:04.188 --> 00:21:07.492
Can't tell what folks won't do
if they get bored enough.

00:21:08.059 --> 00:21:12.394
Maybe we just invited you
over to liven things up.

00:21:12.396 --> 00:21:14.763
I can believe
you're that malicious,

00:21:14.765 --> 00:21:16.866
but I can't believe
you're that stupid.

00:21:16.868 --> 00:21:18.634
- (CLEARS THROAT)
- JOSEPH: Uh, um...

00:21:18.636 --> 00:21:22.338
Let me go check on that,
um, ice cream float.

00:21:22.340 --> 00:21:26.274
(LAUGHING)

00:21:25.376 --> 00:21:27.810
Uh-huh. Pedrocito.

00:21:27.812 --> 00:21:30.646
(SPEAKING IN SPANISH)

00:21:30.648 --> 00:21:31.680
Good to see you.

00:21:31.682 --> 00:21:34.919
(SPEAKING IN SPANISH)

00:21:36.521 --> 00:21:38.589
(PEDROCITO SPEAKING SPANISH)

00:21:39.056 --> 00:21:41.423
PEDROCITO: How can I
help you, senorita?

00:21:41.425 --> 00:21:45.128
I'm sorry your company tonight
is less than desirable,

00:21:45.130 --> 00:21:48.697
but, sadly,
that cannot be helped.

00:21:48.699 --> 00:21:50.499
(SPEAKING IN SPANISH)

00:21:50.501 --> 00:21:52.967
(FONNY, PEDROCITO LAUGHING)

00:21:52.969 --> 00:21:54.570
TISH:
I had never seen Fonny

00:21:54.572 --> 00:21:56.339
outside the world
in which I moved.

00:21:56.341 --> 00:21:58.874
I had seen him with his
father and his mother,

00:21:58.876 --> 00:22:01.377
and I had seen him with us.

00:22:01.379 --> 00:22:05.050
I had certainly never seen him
in the world in which he move.

00:22:05.716 --> 00:22:07.785
(RAIN PATTERING)

00:22:08.152 --> 00:22:11.555
Perhaps it was only now I was
able to see him with me...

00:22:12.590 --> 00:22:15.593
because even though he was
turned away from me laughing...

00:22:18.928 --> 00:22:21.198
he was holdin' my hand.

00:22:21.999 --> 00:22:23.267
Good night.

00:22:39.751 --> 00:22:41.551
FONNY:
Tish?

00:22:41.553 --> 00:22:43.722
TISH:
Yeah?

00:22:44.621 --> 00:22:46.725
Come and see my place,
won't you?

00:22:47.457 --> 00:22:49.360
TISH:
But it's late.

00:22:49.794 --> 00:22:51.996
FONNY:
It ain't far.

00:23:01.371 --> 00:23:03.341
Okay, Fonny.

00:23:06.476 --> 00:23:07.879
Okay.

00:23:08.513 --> 00:23:09.914
(CHUCKLES)

00:23:13.618 --> 00:23:15.887
♪ ♪

00:23:28.265 --> 00:23:30.334
(RAIN PATTERING)

00:23:31.468 --> 00:23:34.002
♪ Don't look so sad ♪

00:23:34.004 --> 00:23:36.041
Hey.

00:23:36.806 --> 00:23:38.976
(CLEARS THROAT)

00:23:40.144 --> 00:23:42.112
Happy landings.

00:23:43.747 --> 00:23:45.949
Here, Daddy.

00:23:46.417 --> 00:23:48.015
JOSEPH:
Oh.

00:23:48.017 --> 00:23:49.318
- FRANK: Hey, hey, hey, hey.
- JOSEPH: That's enough for you.

00:23:49.320 --> 00:23:52.424
(LAUGHING)

00:23:54.425 --> 00:23:57.829
♪ Keeps on turnin' ♪

00:23:58.763 --> 00:24:00.932
♪ Yeah ♪

00:24:01.698 --> 00:24:05.834
♪ Let's just be glad ♪

00:24:05.836 --> 00:24:08.071
I called this meeting.

00:24:08.906 --> 00:24:11.139
I had Daddy ask you all
to come over so I could tell you

00:24:11.141 --> 00:24:14.144
what I had to tell Fonny today.

00:24:15.580 --> 00:24:18.015
What I had to tell
Fonny today is...

00:24:19.749 --> 00:24:21.719
Fonny's gonna be a father.

00:24:23.955 --> 00:24:26.191
We're gonna have a baby.

00:24:29.226 --> 00:24:33.161
You and me, we fixin'
to go out and get drunk.

00:24:33.163 --> 00:24:35.363
(LAUGHING)

00:24:35.365 --> 00:24:37.033
All right.

00:24:37.868 --> 00:24:41.937
Oh, I'm glad. Don't
worry, I-I'm mighty glad.

00:24:41.939 --> 00:24:44.805
And who's gonna be responsible
for this baby?

00:24:44.807 --> 00:24:47.042
The father and the mother.

00:24:47.044 --> 00:24:50.247
You can bet it won't be
the Holy damn Ghost.

00:24:53.984 --> 00:24:57.388
I guess you call
your lustful action love.

00:24:58.889 --> 00:25:01.290
ALICE:
I don't.

00:25:01.292 --> 00:25:04.963
I always knew you'd be
the destruction of my son.

00:25:06.295 --> 00:25:08.531
The Bible says,
"Put to death, therefore,

00:25:08.533 --> 00:25:11.332
- all that is earthly in you."
- (FRANK SIGHS)

00:25:11.334 --> 00:25:13.801
"Sexual immorality,

00:25:13.803 --> 00:25:17.807
"impurity, passion,

00:25:17.809 --> 00:25:20.344
evil desire, covetousness."

00:25:20.878 --> 00:25:23.646
That child was
born of sin,

00:25:23.648 --> 00:25:25.380
and the Holy Ghost
is gonna cause it

00:25:25.382 --> 00:25:26.314
to shrivel in your womb.

00:25:26.316 --> 00:25:29.351
But my son,
my son will be forgiven.

00:25:29.353 --> 00:25:31.686
- My prayers...
- Oh!

00:25:31.688 --> 00:25:33.589
- Oh.
- SHEILA: Mama.

00:25:33.591 --> 00:25:35.124
- JOSEPH: Frank!
- Her heart!

00:25:35.126 --> 00:25:37.059
I think you'll find
it's still pumpin',

00:25:37.061 --> 00:25:39.261
but I wouldn't call it
no heart!

00:25:39.263 --> 00:25:42.130
Help me, help her.
Come on, Mama, come on.

00:25:42.132 --> 00:25:44.500
Joe, let the women take care
of her, man. Come on!

00:25:44.502 --> 00:25:47.703
Joseph. Joseph, go on.
Go on, we don't need you here.

00:25:47.705 --> 00:25:49.605
- All right, all right.
- FRANK: Come on.

00:25:49.607 --> 00:25:51.176
It's okay, you got it.
I got you.

00:25:52.208 --> 00:25:54.445
JOSEPH:
Frank. Frank!

00:25:55.880 --> 00:25:59.284
(PANTING)

00:26:01.084 --> 00:26:02.818
ADRIENNE:
Okay. You're okay.

00:26:02.820 --> 00:26:05.087
That was a terrible thing
you said to me.

00:26:05.089 --> 00:26:07.956
That was the most terrible thing
I've heard in all my life.

00:26:07.958 --> 00:26:09.457
My father
didn't have to slap her.

00:26:09.459 --> 00:26:12.293
- She's got a weak heart.
- She got a weak head.

00:26:12.295 --> 00:26:15.062
The Holy Ghost must have
softened your brain, child.

00:26:15.064 --> 00:26:16.599
Did she forget that that was

00:26:16.601 --> 00:26:18.833
Frank's grandchild
she was cursin'?

00:26:18.835 --> 00:26:21.803
I don't think you have the right
to sneer at my mother's faith.

00:26:21.805 --> 00:26:23.438
ERNESTINE: Oh, don't
give me that bullshit.

00:26:23.440 --> 00:26:25.541
You so ashamed to have
a Holy Roller for a mother,

00:26:25.543 --> 00:26:27.509
you don't know what to do.
Y'all make me sick!

00:26:27.511 --> 00:26:30.646
And who do you
funky niggers think you are?

00:26:30.648 --> 00:26:32.915
She only asked
one question.

00:26:32.917 --> 00:26:35.884
Who is going to raise
this baby? And who is?

00:26:35.886 --> 00:26:37.319
Tish ain't got no education,

00:26:37.321 --> 00:26:39.455
and God knows,
she ain't got nothin' else.

00:26:39.457 --> 00:26:41.624
Fonny ain't never been
worth a damn.

00:26:41.626 --> 00:26:43.826
So who is going to raise
this baby?

00:26:43.828 --> 00:26:46.161
I am, you dried-up,
yellow cunt!

00:26:46.163 --> 00:26:48.930
And you keep on talkin', I'll
take mighty good care of you.

00:26:48.932 --> 00:26:51.669
Adrienne, baby!

00:26:52.335 --> 00:26:54.336
Can I tell you somethin',
sweetie?

00:26:54.338 --> 00:26:56.605
Ever since the first day
I laid eyes

00:26:56.607 --> 00:26:59.942
on your very fine person,

00:26:59.944 --> 00:27:02.813
I got caught up
in your Adam's apple.

00:27:03.313 --> 00:27:06.080
Oh, I've been dreamin'
about it.

00:27:06.082 --> 00:27:09.216
And I can't tell
whether I wanna tear it out

00:27:09.218 --> 00:27:11.954
with my fingers or my teeth.

00:27:11.956 --> 00:27:14.121
And if you touch
my baby sister,

00:27:14.123 --> 00:27:16.995
I'm gonna have to make up
my mind real quick.

00:27:18.696 --> 00:27:20.262
So touch her.

00:27:20.264 --> 00:27:22.365
I knew
we shouldn't have come.

00:27:22.367 --> 00:27:25.600
Oh, Sheila. I didn't even know
you could say that word.

00:27:25.602 --> 00:27:27.071
SHARON:
Ernestine.

00:27:29.005 --> 00:27:32.874
ADRIENNE: Come on, Sheila.
Let's go.

00:27:32.876 --> 00:27:34.176
- Come on, Mama.
- Come on, Mama.

00:27:34.178 --> 00:27:35.378
Just grab her purse. Come on.

00:27:35.380 --> 00:27:38.549
Just come on, Mama.
We got you.

00:27:40.117 --> 00:27:42.287
Hold her purse. Come on.

00:27:44.221 --> 00:27:47.222
- (SNIFFLES)
- Come on, Mama.

00:27:47.224 --> 00:27:49.125
I hope you're proud

00:27:49.127 --> 00:27:51.996
of how you raised
your daughters.

00:27:52.596 --> 00:27:55.830
My girls ain't gonna think
of bringing no bastards home

00:27:55.832 --> 00:27:57.666
to feed!

00:27:57.668 --> 00:27:59.266
I can tell you that!

00:27:59.268 --> 00:28:02.640
- That's 'cause won't nobody fuck 'em.
- SHARON: Ernestine.

00:28:07.343 --> 00:28:10.414
That child that's comin'...

00:28:11.649 --> 00:28:13.318
is your grandchild.

00:28:14.185 --> 00:28:16.650
I don't understand you.

00:28:16.652 --> 00:28:20.187
It's your grandchild.

00:28:20.189 --> 00:28:23.157
What difference does it make
how it gets here?

00:28:23.159 --> 00:28:26.028
The child ain't got nothin'
to do with that.

00:28:26.030 --> 00:28:29.267
Ain't none of us
got nothin' to do with that.

00:28:30.734 --> 00:28:32.704
That child...

00:28:33.803 --> 00:28:35.974
That child...

00:28:38.374 --> 00:28:40.341
- That child...
- Come on, let's go, Mama.

00:28:40.343 --> 00:28:42.343
- Go on home.
- That child...

00:28:42.345 --> 00:28:46.080
(SOBBING);
That child, that child...

00:28:46.082 --> 00:28:48.082
Get your shit!

00:28:48.084 --> 00:28:49.754
Take your shit with you.

00:28:53.791 --> 00:28:56.194
(PANTING)

00:29:15.946 --> 00:29:20.017
(RAIN PATTERING)

00:29:21.651 --> 00:29:24.688
♪ ♪

00:30:08.966 --> 00:30:12.203
♪ ♪

00:30:50.707 --> 00:30:53.744
♪ ♪

00:31:34.685 --> 00:31:37.722
♪ ♪

00:32:01.078 --> 00:32:03.681
(RAIN PATTERING)

00:32:07.050 --> 00:32:09.587
(DISTANT THUNDER RUMBLING)

00:32:57.434 --> 00:32:59.704
(RAIN PATTERING LOUDLY)

00:33:11.047 --> 00:33:15.018
(LIVELY JAZZ PIANO PLAYING)

00:33:38.675 --> 00:33:41.512
(SLOW JAZZ SAXOPHONE PLAYING)

00:33:54.858 --> 00:33:57.895
♪ ♪

00:34:33.829 --> 00:34:35.799
(GASPS)

00:34:47.910 --> 00:34:49.880
Don't be scared.

00:34:53.215 --> 00:34:55.985
Just remember
that I belong to you.

00:34:58.255 --> 00:34:59.620
Just remember
that I wouldn't hurt you

00:34:59.622 --> 00:35:01.859
for anything
in this world.

00:35:05.729 --> 00:35:08.499
You're just gonna
have to get used to me.

00:35:10.800 --> 00:35:13.403
And we got all the time
in the world.

00:35:18.842 --> 00:35:20.811
Hold on to me.

00:35:25.615 --> 00:35:27.852
(BREATHING HEAVILY)

00:35:30.153 --> 00:35:32.122
(TISH GASPS)

00:35:32.856 --> 00:35:35.493
(MUSIC FADES)

00:35:40.430 --> 00:35:43.667
(BREATHING HEAVILY)

00:36:08.557 --> 00:36:10.024
WOMAN (OVER PA SYSTEM):
...Salowski,

00:36:10.026 --> 00:36:12.796
please report
to station master's office.

00:36:13.896 --> 00:36:17.133
(INDISTINCT
ANNOUNCEMENT OVER PA)

00:36:20.269 --> 00:36:23.070
(TRAIN CLACKING)

00:36:23.072 --> 00:36:25.942
TISH: I like lying
here like this.

00:36:27.211 --> 00:36:29.180
FONNY:
I do, too.

00:36:33.416 --> 00:36:35.819
That was my first time.

00:36:37.086 --> 00:36:39.055
Did you know?

00:36:46.796 --> 00:36:48.965
FONNY:
Do you like me?

00:36:50.534 --> 00:36:52.635
I mean...

00:36:53.202 --> 00:36:55.238
When I make love to you...

00:36:56.706 --> 00:36:58.740
do you like it?

00:36:58.742 --> 00:37:01.077
You just wanna hear me say it.

00:37:02.278 --> 00:37:05.347
- FONNY: So?
- TISH: So what?

00:37:05.349 --> 00:37:08.619
FONNY: So why don't you
go ahead and say it?

00:37:12.722 --> 00:37:15.189
TISH:
I just know that I love you.

00:37:15.191 --> 00:37:18.228
♪ ♪

00:37:31.307 --> 00:37:34.544
♪ ♪

00:37:49.092 --> 00:37:51.128
(MUSIC FADES)

00:37:57.601 --> 00:37:59.267
TISH:
Mrs. Victoria Rogers,

00:37:59.269 --> 00:38:02.035
née Victoria Maria
San Felipe Sanchez,

00:38:02.037 --> 00:38:04.204
declares that on the evening
of October 5th,

00:38:04.206 --> 00:38:06.475
between the hours
of 11:00 and 12:00,

00:38:06.477 --> 00:38:08.042
in the vestibule of her hom,

00:38:08.044 --> 00:38:10.044
she was criminally assaulted
by a man

00:38:10.046 --> 00:38:13.481
she now claims to have been
Alonzo "Fonny" Hunt,

00:38:13.483 --> 00:38:15.182
and was used
by the aforesaid Hunt

00:38:15.184 --> 00:38:18.385
in the most extreme
and abominable sexual manne,

00:38:18.387 --> 00:38:20.789
and forced to undergo
the most unimaginable

00:38:20.791 --> 00:38:22.490
sexual perversions.

00:38:22.492 --> 00:38:24.292
I've never seen her,
I know only

00:38:24.294 --> 00:38:25.892
that an American-born Irishmn

00:38:25.894 --> 00:38:27.729
went to Puerto Rico
six years ago

00:38:27.731 --> 00:38:30.198
and there met Victoria
who was then 18.

00:38:30.200 --> 00:38:32.367
He married her
and brought her to New York.

00:38:32.369 --> 00:38:35.970
Having pumped three children
out of her, he left.

00:38:35.972 --> 00:38:38.106
Her home is on Orchard Stree.

00:38:38.108 --> 00:38:39.975
Orchard Street,
if you know New York,

00:38:39.977 --> 00:38:42.678
is a very long way
from Bank Street.

00:38:42.680 --> 00:38:44.812
Orchard Street is damn near
in the East River,

00:38:44.814 --> 00:38:47.048
and Bank Street
is practically in the Hudso.

00:38:47.050 --> 00:38:50.084
It is not possible to run
from Orchard to Bank Street,

00:38:50.086 --> 00:38:52.153
particularly not with
the police behind you.

00:38:52.155 --> 00:38:54.988
Yet Officer Bell swears
he saw Fonny

00:38:54.990 --> 00:38:56.925
run from the scene
of the crime.

00:38:56.927 --> 00:38:59.994
This is only possible
if Officer Bell were off dut,

00:38:59.996 --> 00:39:02.597
for his beat is on the
West Side, not the East.

00:39:02.599 --> 00:39:06.367
And yet, it is now up to the accused
to prove, and pay for proving,

00:39:06.369 --> 00:39:10.807
the irregularity and improbability
of this sequence of events.

00:39:12.342 --> 00:39:14.008
HAYWARD: I'm doing
everything I can to get him

00:39:14.010 --> 00:39:15.809
back to you
just as fast as I can.

00:39:15.811 --> 00:39:18.814
But Mrs. Rogers' refusal
to reconsider her testimony

00:39:18.816 --> 00:39:21.318
has left us
in a very tough place.

00:39:23.352 --> 00:39:26.053
- And now she's disappeared.
- Disappeared?

00:39:26.055 --> 00:39:28.689
Well, how can
she just disappear?

00:39:28.691 --> 00:39:30.591
I don't think
she's gone very far.

00:39:30.593 --> 00:39:32.093
They certainly don't have
the means for that.

00:39:32.095 --> 00:39:34.729
But her family may have
returned her to Puerto Rico.

00:39:34.731 --> 00:39:36.965
In any case,
in order to find her,

00:39:36.967 --> 00:39:39.867
I'll need special
investigators and...

00:39:39.869 --> 00:39:42.336
- SHARON: That means more money.
- Unfortunately.

00:39:42.338 --> 00:39:44.539
But doesn't it make it
look bad for her case,

00:39:44.541 --> 00:39:47.073
for her to just disappear like
that? She's the key witness.

00:39:47.075 --> 00:39:49.176
She's only one of the key
witnesses in this case.

00:39:49.178 --> 00:39:51.379
You have to remember
this Officer Bell.

00:39:51.381 --> 00:39:54.749
HAYWARD: His was the authoritative
identification of the rapis.

00:39:54.751 --> 00:39:56.383
It's Bell who swears he saw

00:39:56.385 --> 00:39:58.320
Alonzo running away
from the scene of the crime.

00:39:58.322 --> 00:40:01.155
If he saw Fonny run
from the scene of the crime,

00:40:01.157 --> 00:40:03.791
then why did he have to wait and
come and get him out of the house?

00:40:03.793 --> 00:40:06.561
Wait. Tish, Tish, wait...
Let me get you straight now.

00:40:06.563 --> 00:40:09.263
You're sayin'
that that Officer Bell

00:40:09.265 --> 00:40:10.731
tells her what to say.

00:40:10.733 --> 00:40:12.899
- Exactly.
- TISH: So you're sayin'...

00:40:12.901 --> 00:40:15.503
There's no gettin' at
the truth in this case?

00:40:15.505 --> 00:40:18.075
(SIGHS)
Look.

00:40:20.075 --> 00:40:22.443
If I didn't believe
in Alonzo's innocence,

00:40:22.445 --> 00:40:25.982
- I would never have taken this case.
- Call him Fonny.

00:40:26.784 --> 00:40:28.952
Excuse me?

00:40:29.753 --> 00:40:31.785
Call him Fonny.

00:40:31.787 --> 00:40:34.555
When you call him Alonzo,
I see the judge

00:40:34.557 --> 00:40:37.427
and the bars
and the chains and the...

00:40:39.262 --> 00:40:41.863
I know you're doin'
my sister a favor,

00:40:41.865 --> 00:40:43.865
and this
is a very fancy law office,

00:40:43.867 --> 00:40:47.336
but if you're gonna do this,
you gotta be family.

00:40:49.372 --> 00:40:53.177
So call him Fonny... please.

00:40:54.510 --> 00:40:56.479
I understand.

00:40:59.448 --> 00:41:02.749
Now, you and... Fonny insist
that you were together

00:41:02.751 --> 00:41:06.287
in the room on Bank Street with
an old friend, Daniel Carty.

00:41:06.289 --> 00:41:08.090
That's the alibi.

00:41:08.724 --> 00:41:10.858
But your testimony,
as you can imagine,

00:41:10.860 --> 00:41:13.026
counts for nothing.

00:41:13.028 --> 00:41:16.196
And Daniel Carty has just been
arrested by the DA's office,

00:41:16.198 --> 00:41:18.034
and I've not been allowed
to see him.

00:41:19.436 --> 00:41:21.336
What they're doing
is really against the law,

00:41:21.338 --> 00:41:23.137
but Daniel has a record.

00:41:23.139 --> 00:41:26.006
They obviously intend to make
him change his testimony,

00:41:26.008 --> 00:41:28.809
and... (SCOFFS),
I don't know this,

00:41:28.811 --> 00:41:30.778
but I'm willing to bet
that that's why

00:41:30.780 --> 00:41:33.180
Mrs. Rogers has disappeared.

00:41:33.182 --> 00:41:36.084
So you see, I will do
everything I can.

00:41:36.086 --> 00:41:37.651
(CRIES)

00:41:37.653 --> 00:41:39.720
SHARON: How soon
do you need the money?

00:41:39.722 --> 00:41:41.289
(SOBBING)

00:41:41.291 --> 00:41:42.890
We're already tracing
Mrs. Rogers.

00:41:42.892 --> 00:41:44.992
I'll just need the money...

00:41:44.994 --> 00:41:47.664
uh, as soon as you can get it.

00:41:48.530 --> 00:41:51.332
I'll also force the DA's office
to allow me to see Daniel Carty,

00:41:51.334 --> 00:41:54.468
but they'll throw every
conceivable obstacle in my way.

00:41:54.470 --> 00:41:55.736
(TISH SOBBING)

00:41:55.738 --> 00:41:58.439
SHARON: Don't you cry.
Don't you cry, baby.

00:41:58.441 --> 00:42:00.240
- Don't you cry.
- Here.

00:42:00.242 --> 00:42:02.675
(SOFTLY): Here you go.
Wipe your face.

00:42:02.677 --> 00:42:04.812
- (SOBBING)
- Wipe your face.

00:42:04.814 --> 00:42:07.347
(CELL DOOR BUZZES)

00:42:07.349 --> 00:42:09.418
♪ ♪

00:42:11.320 --> 00:42:14.357
(INDISTINCT CHATTER)

00:42:34.477 --> 00:42:36.113
Hey.

00:42:36.512 --> 00:42:38.215
Hey.

00:42:40.851 --> 00:42:43.086
TISH:
You see Hayward?

00:42:45.421 --> 00:42:47.390
Yeah.

00:42:53.396 --> 00:42:55.195
What the fuck happened
to Mrs. Rogers?

00:42:55.197 --> 00:42:56.965
Where the fuck did she go?

00:42:56.967 --> 00:42:59.033
I don't know,
but we'll find her.

00:42:59.035 --> 00:43:00.334
FONNY:
How we gonna find her?

00:43:00.336 --> 00:43:02.102
We're sending people
to Puerto Rico.

00:43:02.104 --> 00:43:04.805
- We think that's where she went.
- Yeah?

00:43:04.807 --> 00:43:08.878
Suppose she went to...
to Argentina, hmm?

00:43:09.479 --> 00:43:12.180
- Or-or Chile or China?
- How's she gonna get that far?

00:43:12.182 --> 00:43:13.481
They can give her the money
to go anywhere.

00:43:13.483 --> 00:43:15.649
- TISH: Who?
- The DA's office, that's who.

00:43:15.651 --> 00:43:17.718
- Fonny, I don't think...
- Oh, what, you don't believe me?

00:43:17.720 --> 00:43:21.222
- Huh? You don't think they could do it?
- I...

00:43:21.224 --> 00:43:25.095
- I don't think they have.
- (FONNY SCOFFS)

00:43:26.528 --> 00:43:28.595
How are we gonna get
the money to find her?

00:43:28.597 --> 00:43:30.597
We're all workin', all of us.

00:43:30.599 --> 00:43:32.767
Yeah, my daddy's working
at the garment center,

00:43:32.769 --> 00:43:34.669
you're working
at the department store,

00:43:34.671 --> 00:43:36.870
- and your daddy's workin' at the waterfront...
- Fonny, you need to listen.

00:43:36.872 --> 00:43:38.539
- Listen to what?
- (POUNDS TABLE)

00:43:38.541 --> 00:43:40.809
(PANTING): That lawyer
don't give a shit about me.

00:43:40.811 --> 00:43:43.146
He don't give a shit
about nobody!

00:43:43.747 --> 00:43:46.082
You want me to die in here?

00:43:47.150 --> 00:43:51.287
You know what's happenin'
to me, to me in here?

00:43:52.521 --> 00:43:55.558
(FONNY BREATHING HEAVILY)

00:44:01.865 --> 00:44:04.668
(SNIFFLES, SIGHS)

00:44:10.972 --> 00:44:13.106
I'm sorry, baby.

00:44:13.108 --> 00:44:16.279
I'm sorry, I didn't mean
none of that for you.

00:44:17.380 --> 00:44:19.479
I love you.

00:44:19.481 --> 00:44:21.649
You know that.

00:44:21.651 --> 00:44:24.421
(SIGHS) I do.

00:44:26.523 --> 00:44:29.959
And I understand
what you're goin' through...

00:44:31.160 --> 00:44:33.396
because I'm with you.

00:44:36.898 --> 00:44:38.267
(SIGHS)

00:44:39.302 --> 00:44:41.371
(SIGHS)

00:44:58.086 --> 00:45:00.489
You take care of yourself
out there.

00:45:01.823 --> 00:45:04.126
(CELL DOOR BUZZING)

00:45:07.796 --> 00:45:10.434
(TRAIN CLACKING)

00:45:13.903 --> 00:45:16.403
TISH: Fonny had been
walking down Lenox Avenue

00:45:16.405 --> 00:45:18.708
- when he ran into Daniel.
- DANIEL: Fonny!

00:45:20.142 --> 00:45:22.276
TISH: Time had not
improved Daniel.

00:45:22.278 --> 00:45:25.646
He was still big,
black and loud.

00:45:25.648 --> 00:45:28.515
At the age of 28,
a little older than Fonny,

00:45:28.517 --> 00:45:32.287
but he was already runnin' ot
of familiar faces.

00:45:32.289 --> 00:45:34.356
So they grabbed each other
on the avenue.

00:45:34.358 --> 00:45:37.124
- What's happenin', baby?
- Why you askin' me, man?

00:45:37.126 --> 00:45:39.227
Oh, because like the man say
about Mount Everest,

00:45:39.229 --> 00:45:40.729
- "You there."
- Oh, come on.

00:45:40.731 --> 00:45:42.396
What's goin' on with
these threads, though, man?

00:45:42.398 --> 00:45:44.466
Hey, you know, I'm out here
lookin' for a job, man.

00:45:44.468 --> 00:45:46.133
Oh, I can dig it, man.
All right.

00:45:46.135 --> 00:45:47.702
Yeah. Come on back
to the pad.

00:45:47.704 --> 00:45:49.637
We'll get some beer. Tish'll
fix us somethin' to eat.

00:45:49.639 --> 00:45:52.171
TISH: And though he certainly
shouldn't be spending the money,

00:45:52.173 --> 00:45:56.176
he pushes Daniel into a cab and
they roll on down to Bank Street,

00:45:56.178 --> 00:45:58.479
where I am not expecting the.

00:45:58.481 --> 00:46:00.648
But I could not be
indifferent to Daniel,

00:46:00.650 --> 00:46:02.716
because I realized
from Fonny's face

00:46:02.718 --> 00:46:04.919
how marvelous it was for him
to have scooped up

00:46:04.921 --> 00:46:09.157
from the swamp waters
of his past an old friend.

00:46:09.159 --> 00:46:11.392
TISH:
Oh, my God.

00:46:11.394 --> 00:46:13.430
♪ ♪

00:46:16.164 --> 00:46:19.066
DANIEL:
I get this, man.

00:46:19.068 --> 00:46:21.669
No, Fonny, I'm serious, man.
I-I get this shit.

00:46:21.671 --> 00:46:24.037
This is, uh...

00:46:24.039 --> 00:46:28.642
the abstract, right?
Like, kind of that Negro...

00:46:28.644 --> 00:46:31.111
- It will be something one day.
- Yeah, I know, man.

00:46:31.113 --> 00:46:34.115
- Like, I mean... it's solid.
- (CLANKS)

00:46:34.117 --> 00:46:36.285
(DANIEL LAUGHS)

00:46:37.619 --> 00:46:39.352
I mean,
keep doing your thing, man.

00:46:39.354 --> 00:46:41.055
- This is...
- (CLANKS)

00:46:41.057 --> 00:46:44.528
- It's got weight to it.
- (BOTH LAUGHING)

00:46:47.764 --> 00:46:49.930
(SNIFFLES, SIGHS)

00:46:49.932 --> 00:46:52.701
- You wanna smoke, man?
- Hell, yeah.

00:46:54.503 --> 00:46:56.472
Thanks, man.

00:47:07.816 --> 00:47:11.588
They got lofts standin' empty
all over the East Side, man.

00:47:12.421 --> 00:47:14.789
They all firetraps, too.

00:47:14.791 --> 00:47:17.861
And some of them
ain't even got no toilets.

00:47:18.961 --> 00:47:22.198
So you figure, finding a loft
ain't gonna be no sweat, right?

00:47:25.133 --> 00:47:27.102
But, man...

00:47:27.803 --> 00:47:30.738
this country really
do not like niggers, man.

00:47:30.740 --> 00:47:32.573
(SCOFFS)

00:47:32.575 --> 00:47:34.541
(CHUCKLES)

00:47:34.543 --> 00:47:37.910
They don't like niggers
so bad, man,

00:47:37.912 --> 00:47:40.516
they'll rent to a leper
before they rent to a nigger.

00:47:42.418 --> 00:47:44.484
Sometimes,
Tish and I'll go together,

00:47:44.486 --> 00:47:47.220
sometimes, she'll go by herself,
sometimes I go by myself,

00:47:47.222 --> 00:47:50.557
but it's always
the same story, man.

00:47:50.559 --> 00:47:53.195
And now I can't even
let her go by herself.

00:47:53.896 --> 00:47:55.430
Dig this, right?

00:47:55.432 --> 00:47:57.365
Last week we thought
we had ourselves a loft.

00:47:57.367 --> 00:47:59.100
Cat had promised it to her.

00:47:59.102 --> 00:48:01.803
- Okay.
- But he hadn't seen me.

00:48:01.805 --> 00:48:03.874
Oh... (CHUCKLING)

00:48:05.275 --> 00:48:07.508
You know, so he figures,
a black chick way downtown,

00:48:07.510 --> 00:48:09.075
looking for a loft
all by herself,

00:48:09.077 --> 00:48:12.713
- he think he gonna make it with her.
- Really? (LAUGHS)

00:48:12.715 --> 00:48:15.550
He thinks
she's propositionin' him.

00:48:15.552 --> 00:48:17.318
(DANIEL SIGHS)

00:48:17.320 --> 00:48:19.555
I mean, that's
what he really thinks.

00:48:20.823 --> 00:48:22.258
(SCOFFS)

00:48:22.892 --> 00:48:26.329
She come back to tell me,
all happy and proud.

00:48:28.064 --> 00:48:31.635
We go down there, and sure
enough, when that cat sees me...

00:48:32.334 --> 00:48:36.173
he says, "Oh, there's been
some great misunderstanding.

00:48:37.439 --> 00:48:39.740
"I can't rent you the loft
'cause, 'cause I got

00:48:39.742 --> 00:48:41.475
"all this family
coming in from Romania

00:48:41.477 --> 00:48:45.211
in, like, a half-hour
and I gotta give it to 'em."

00:48:45.213 --> 00:48:48.483
Shit. I told him
he was full of shit.

00:48:48.485 --> 00:48:49.716
Yeah.

00:48:49.718 --> 00:48:52.289
And then he threatened
to call the cops on my ass.

00:48:57.660 --> 00:48:59.494
I'm really gonna have
to figure out a way of getting

00:48:59.496 --> 00:49:02.463
some bread together and getting
the fuck out of this country.

00:49:02.465 --> 00:49:05.302
Oh, yeah?
How you gonna do that?

00:49:10.273 --> 00:49:12.673
I don't know yet.

00:49:12.675 --> 00:49:14.175
Tish can't swim.

00:49:14.177 --> 00:49:18.012
(BOTH LAUGHING)

00:49:18.014 --> 00:49:20.012
(COUGHS)
Come on, man.

00:49:20.014 --> 00:49:23.050
- You all right?
- Yeah.

00:49:23.052 --> 00:49:24.385
Fuckin' wrong...

00:49:24.387 --> 00:49:27.521
You wrong for that.
Yo, man.

00:49:27.523 --> 00:49:30.291
And, look...
(LAUGHS)

00:49:30.293 --> 00:49:32.792
Maybe you
can go first.

00:49:32.794 --> 00:49:34.764
Nah, man.

00:49:35.530 --> 00:49:37.933
I don't think
I could do that.

00:49:39.001 --> 00:49:40.970
I'd be too scared.

00:49:43.673 --> 00:49:45.642
Scared of what?

00:49:48.343 --> 00:49:50.579
I'd just be scared, man.

00:49:52.615 --> 00:49:55.149
You scared of what
might happen to Tish?

00:49:55.151 --> 00:49:57.921
I'd be scared of what might
happen to the both of us...

00:49:59.421 --> 00:50:01.854
without each other.

00:50:01.856 --> 00:50:03.459
Mm-hmm.

00:50:05.827 --> 00:50:09.032
You know, I know I might seem
like a weird kind of cat, but...

00:50:10.099 --> 00:50:12.334
I got two things
in my life, man.

00:50:13.334 --> 00:50:15.505
I got my wood and stone...

00:50:16.206 --> 00:50:18.374
and I got Tish.

00:50:19.876 --> 00:50:21.845
Without them, I'm lost.

00:50:23.012 --> 00:50:24.981
I know that.

00:50:29.017 --> 00:50:31.954
You know, whatever's in me,
I ain't put it there.

00:50:34.523 --> 00:50:36.925
I damn sure can't take it out.

00:50:40.796 --> 00:50:43.566
DANIEL: I don't know if
you're so weird, man.

00:50:44.467 --> 00:50:47.970
I mean, I know you lucky.

00:50:50.539 --> 00:50:53.310
I mean,
I ain't got nothin' like that.

00:50:59.648 --> 00:51:01.180
Can I have another beer, man?

00:51:01.182 --> 00:51:03.383
- Hell, yeah, you can.
- Mm.

00:51:03.385 --> 00:51:05.621
(CHUCKLES)

00:51:19.936 --> 00:51:23.269
- Here you go, big fella.
- All right. Appreciate it.

00:51:23.271 --> 00:51:25.872
- Yeah.
- Hey, cheers.

00:51:25.874 --> 00:51:27.843
Cheers.

00:51:35.918 --> 00:51:37.720
(SIGHS)

00:51:41.789 --> 00:51:44.360
DANIEL: I just got
out the slammer, baby.

00:51:48.030 --> 00:51:49.998
Two years.

00:51:53.102 --> 00:51:55.635
They said, uh...

00:51:55.637 --> 00:51:59.472
They still say
that I stole a car.

00:51:59.474 --> 00:52:02.609
I mean, yeah, I had
a little bit of pot on me

00:52:02.611 --> 00:52:04.947
when they grabbed me,
but, man, I...

00:52:06.115 --> 00:52:08.818
I don't even know
how to drive a car, Fonny.

00:52:11.052 --> 00:52:12.820
But then it sounded
a whole lot better

00:52:12.822 --> 00:52:15.157
than a marijuana charge,
you dig?

00:52:23.398 --> 00:52:25.634
By the balls, huh?

00:52:30.238 --> 00:52:32.409
By the balls.

00:52:37.345 --> 00:52:41.418
♪ ♪

00:52:52.994 --> 00:52:55.662
I've been smokin' up
all your smokes, man.

00:52:55.664 --> 00:52:57.398
Should have got Tish
to get you some more.

00:52:57.400 --> 00:53:00.334
(CHUCKLES) Shit.
You already made of money?

00:53:00.336 --> 00:53:02.135
- DANIEL: There she go.
- TISH: Hey.

00:53:02.137 --> 00:53:04.838
- DANIEL: Hey.
- FONNY: You need help in there, baby?

00:53:04.840 --> 00:53:07.908
TISH: No, I'm fine.
Y'all all right?

00:53:07.910 --> 00:53:10.711
DANIEL: Yeah, we good. We just
sittin' here starvin' as always.

00:53:10.713 --> 00:53:13.414
I'm movin'. I'm movin'.

00:53:13.416 --> 00:53:15.448
I'm... Tish, I'm playin'.
I'm-I'm jokin'.

00:53:15.450 --> 00:53:17.517
TISH: I gonna put somethin'
real special on your plate.

00:53:17.519 --> 00:53:18.818
DANIEL: She's takin'
her jacket off, man.

00:53:18.820 --> 00:53:20.320
She gonna put
the dukes up.

00:53:20.322 --> 00:53:22.558
(LAUGHING)

00:53:23.892 --> 00:53:24.724
Thank you, Tish.

00:53:24.726 --> 00:53:26.294
- TISH: Mm-hmm.
- Mm-hmm.

00:53:26.296 --> 00:53:28.528
(LAUGHING)

00:53:28.530 --> 00:53:30.263
- You got a good one, man.
- FONNY: Mm-hmm.

00:53:30.265 --> 00:53:32.235
(LAUGHS)

00:53:39.675 --> 00:53:41.675
How long you been out, man?

00:53:41.677 --> 00:53:43.845
DANIEL:
Hmm.

00:53:44.278 --> 00:53:46.248
About three months.

00:53:48.316 --> 00:53:50.486
It was bad, man.

00:53:51.653 --> 00:53:54.523
Very bad.
I mean, it's bad now.

00:53:55.858 --> 00:53:57.758
(SNIFFLES)
Maybe I'd feel different

00:53:57.760 --> 00:53:59.459
if I had done something
and got caught,

00:53:59.461 --> 00:54:03.032
but... I ain't do nothin'.

00:54:04.800 --> 00:54:07.669
They were just playing with me
'cause they knew they could.

00:54:10.106 --> 00:54:13.877
And, look, I'm lucky that
I only got two years 'cause...

00:54:15.543 --> 00:54:18.280
when you in there,
they can do with you...

00:54:19.881 --> 00:54:23.584
whatever they want.
You hear me?

00:54:23.586 --> 00:54:25.753
What...

00:54:25.755 --> 00:54:28.691
ever they want.

00:54:33.662 --> 00:54:36.162
And they dogs, man.

00:54:36.164 --> 00:54:38.132
Mm.

00:54:38.566 --> 00:54:41.635
You know, I found out
in the slammer

00:54:41.637 --> 00:54:44.039
what Malcolm and them cats
was talkin' about.

00:54:46.075 --> 00:54:48.374
The white man

00:54:48.376 --> 00:54:51.713
has got to be the devil.

00:54:53.983 --> 00:54:56.586
Because he sure ain't a man.

00:54:59.655 --> 00:55:01.957
Some of the things
I've seen...

00:55:09.164 --> 00:55:11.900
be dreaming about it
until the day I die.

00:55:16.070 --> 00:55:18.040
Hey.

00:55:18.541 --> 00:55:20.709
It's all right, man.

00:55:22.110 --> 00:55:24.079
You out now.

00:55:24.546 --> 00:55:26.716
And you young.

00:55:30.952 --> 00:55:34.056
Man, I hear
what you're sayin'...

00:55:35.657 --> 00:55:38.060
and I appreciate it, but...

00:55:39.695 --> 00:55:41.863
you don't know.

00:55:48.838 --> 00:55:51.106
The worst thing...

00:55:54.410 --> 00:55:57.280
The worst thing is
that they can make you so...

00:55:58.713 --> 00:56:01.950
fucking scared, Fonny.

00:56:08.189 --> 00:56:10.159
Just...

00:56:13.595 --> 00:56:15.764
scared, man.

00:56:23.740 --> 00:56:25.872
- You cats hungry?
- FONNY: Yeah.

00:56:25.874 --> 00:56:29.041
- DANIEL: Yeah.
- FONNY: Yeah, we starvin'.

00:56:29.043 --> 00:56:31.977
Tish, you didn't happen to bring
back no beer with you, did you?

00:56:31.979 --> 00:56:34.515
Um, I think we got some left.

00:56:35.284 --> 00:56:38.186
- If y'all ain't drink 'em up.
- DANIEL: Never.

00:56:42.490 --> 00:56:44.660
Mm.

00:56:45.793 --> 00:56:48.827
♪ Don't try to blow out ♪

00:56:48.829 --> 00:56:53.499
♪ The sun for me ♪

00:56:53.501 --> 00:56:56.803
♪ Baby ♪

00:56:56.805 --> 00:57:00.606
♪ I'm not asking
for what I know can't be ♪

00:57:00.608 --> 00:57:03.109
Tish, come on.
Thank you.

00:57:03.111 --> 00:57:06.546
Thank you so much, Tish.
Seriously.

00:57:06.548 --> 00:57:08.717
I'm not gonna cry.

00:57:09.584 --> 00:57:12.119
TISH: God is good, God is great,

00:57:12.121 --> 00:57:15.287
and we thank Him
for this food,

00:57:15.289 --> 00:57:18.258
and we thank Him to help
Daniel at our table tonight.

00:57:18.260 --> 00:57:21.028
Sounds like you got it
all figured out.

00:57:21.030 --> 00:57:23.597
I mean, who you learn
that from, Fonny?

00:57:23.599 --> 00:57:25.164
(LAUGHING)

00:57:25.166 --> 00:57:27.867
♪ I wouldn't ask you
to lift up ♪

00:57:27.869 --> 00:57:31.604
♪ This great ♪

00:57:31.606 --> 00:57:34.443
♪ Big world, little baby ♪

00:57:35.677 --> 00:57:38.778
♪ I'm not that kind ♪

00:57:38.780 --> 00:57:41.017
♪ Of girl ♪

00:57:43.318 --> 00:57:45.751
♪ All that I ask ♪

00:57:45.753 --> 00:57:50.224
♪ Is a smile or two ♪

00:57:50.226 --> 00:57:52.725
♪ And nothing in this world ♪

00:57:52.727 --> 00:57:57.296
♪ Will be too good for you ♪

00:57:57.298 --> 00:57:59.332
(SONG FADES)

00:57:59.334 --> 00:58:02.371
(TRAIN CLACKING)

00:58:04.006 --> 00:58:05.271
Get me out of here!

00:58:05.273 --> 00:58:07.109
Get me out of here,
baby, please!

00:58:11.479 --> 00:58:12.713
(DOOR CREAKS)

00:58:12.715 --> 00:58:15.952
(TISH WHIMPERING SOFTLY)

00:58:17.753 --> 00:58:19.921
(DOOR CLOSES)

00:58:21.691 --> 00:58:24.192
(TISH WHIMPERING)

00:58:24.593 --> 00:58:27.263
- (SOFTLY): Hey.
- (GASPS)

00:58:36.204 --> 00:58:37.937
(SIGHS)

00:58:37.939 --> 00:58:41.309
I know I can't help you
very much right now.

00:58:43.044 --> 00:58:46.249
Lord knows what
I wouldn't give if I could.

00:58:49.452 --> 00:58:51.419
But I know about sufferin'...

00:58:52.988 --> 00:58:55.588
and I know that it ends.

00:58:55.590 --> 00:58:57.323
And when you lyin'
in this bed,

00:58:57.325 --> 00:58:59.258
you not by yourself.

00:58:59.260 --> 00:59:03.398
You got this child right here
beneath your heart.

00:59:04.865 --> 00:59:08.035
And we all countin' on you.

00:59:08.037 --> 00:59:10.903
Fonny countin' on you...

00:59:10.905 --> 00:59:15.242
to bring this baby here
safe and well and...

00:59:15.244 --> 00:59:17.244
(SIGHS)

00:59:17.246 --> 00:59:19.481
You the only one
that can do it.

00:59:22.985 --> 00:59:25.153
You understand?

00:59:27.256 --> 00:59:29.490
Yes, Mama.

00:59:29.492 --> 00:59:32.093
- Okay.
- (SNIFFLES)

00:59:33.496 --> 00:59:35.898
I don't wanna sound foolish...

00:59:37.032 --> 00:59:40.300
but remember,
love is what brought you here.

00:59:40.302 --> 00:59:43.836
And if you trusted love
this far,

00:59:43.838 --> 00:59:46.405
don't panic now.

00:59:46.407 --> 00:59:48.376
Trust it all the way.

00:59:55.617 --> 00:59:57.854
I love you, baby girl.

00:59:59.121 --> 01:00:01.289
TISH:
I love you, too.

01:00:07.530 --> 01:00:12.501
♪ ♪

01:00:20.909 --> 01:00:22.542
ERNESTINE:
Hey, Jezebel.

01:00:22.544 --> 01:00:25.144
TISH: Sis started calling me
Jezebel after I got my job

01:00:25.146 --> 01:00:27.946
at the perfume counter.
She said...

01:00:27.948 --> 01:00:30.950
You smell like
a Louisiana whore.

01:00:30.952 --> 01:00:33.189
(INDISTINCT CHATTER)

01:00:34.155 --> 01:00:36.189
TISH: The store thought
that it was very progressive

01:00:36.191 --> 01:00:38.624
to give this job
to a colored girl.

01:00:38.626 --> 01:00:39.894
(SIGHS)

01:00:40.595 --> 01:00:44.567
I stand behind that counter
all day long...

01:00:45.800 --> 01:00:49.005
smilin'
till my back teeth ache.

01:00:51.474 --> 01:00:53.372
And it isn't only
old white ladies

01:00:53.374 --> 01:00:56.809
who come to that counter
to smell the back of my han.

01:00:56.811 --> 01:00:59.144
Very rarely
does a black cat come

01:00:59.146 --> 01:01:00.914
anywhere near this counter.

01:01:00.916 --> 01:01:05.117
And if he does, his intentios
are often more generous

01:01:05.119 --> 01:01:07.689
and always more precise.

01:01:09.358 --> 01:01:13.126
Perhaps for a black cat, I look
like a helpless baby sister

01:01:13.128 --> 01:01:15.997
and he doesn't wanna see me
turn into a whore.

01:01:17.331 --> 01:01:19.865
And yet, some black cats
come closer,

01:01:19.867 --> 01:01:23.236
just to look into my eyes
to check out what's happenin,

01:01:23.238 --> 01:01:25.671
and they never smell
the back of my hand.

01:01:25.673 --> 01:01:29.309
A black cat puts out his had
and you spray it,

01:01:29.311 --> 01:01:31.577
and he carries
the back of his own hand

01:01:31.579 --> 01:01:33.981
to his own nostrils.

01:01:33.983 --> 01:01:36.251
♪ ♪

01:01:39.722 --> 01:01:41.821
But a white man?

01:01:41.823 --> 01:01:44.224
A white man
will take your hand,

01:01:44.226 --> 01:01:47.727
he will carry your flesh
to his nostrils...

01:01:47.729 --> 01:01:49.162
(SNIFFING)

01:01:49.164 --> 01:01:52.097
...and he will hold it ther.

01:01:52.099 --> 01:01:54.702
He will hold it there
for a lifetime.

01:01:54.704 --> 01:01:56.104
Thank you.

01:02:00.443 --> 01:02:03.479
(LAUGHING)

01:02:04.012 --> 01:02:06.113
All right.

01:02:06.115 --> 01:02:09.218
You want the good news
or the bad news first?

01:02:10.019 --> 01:02:11.452
Bad news.

01:02:11.454 --> 01:02:13.454
See, that's how I know
we family.

01:02:13.456 --> 01:02:15.321
(CHUCKLES)

01:02:15.323 --> 01:02:17.293
Okay.

01:02:17.793 --> 01:02:20.160
The bad news is...

01:02:20.162 --> 01:02:23.432
they found Mrs. Rogers,
but she's in Puerto Rico.

01:02:24.800 --> 01:02:27.434
Somebody's gotta go
and talk to her.

01:02:27.436 --> 01:02:30.006
Which we'll
have to pay for.

01:02:32.508 --> 01:02:34.874
- Okay.
- Hmm.

01:02:34.876 --> 01:02:37.345
So what's the good news?

01:02:38.012 --> 01:02:39.481
You smell nice.

01:02:40.514 --> 01:02:41.615
(CHUCKLES)

01:02:41.617 --> 01:02:43.216
That they found her, baby.

01:02:43.218 --> 01:02:46.084
But how did she get
to Puerto Rico?

01:02:46.086 --> 01:02:48.423
I can't go to Puerto Rico.

01:02:50.825 --> 01:02:52.191
Mama and Daddy don't know.

01:02:52.193 --> 01:02:53.894
I haven't talked to them yet

01:02:53.896 --> 01:02:56.164
because I wanted
to talk to you first.

01:03:02.470 --> 01:03:05.306
Do you think
she was really raped?

01:03:08.876 --> 01:03:10.412
Baby sis.

01:03:20.555 --> 01:03:23.091
I actually do think
she was raped...

01:03:23.659 --> 01:03:27.961
and that she has absolutely
no idea who did it,

01:03:27.963 --> 01:03:29.495
that the man could pass her
on the street

01:03:29.497 --> 01:03:31.734
and she wouldn't even
recognize him.

01:03:33.869 --> 01:03:35.769
But why Fonny?

01:03:35.771 --> 01:03:38.972
Because he was presented
to her as the rapist,

01:03:38.974 --> 01:03:41.675
and it was much easier
for her to say yes

01:03:41.677 --> 01:03:44.512
than to try to relive
the whole damn thing.

01:03:44.979 --> 01:03:48.347
Oh. Well, what about Daniel?

01:03:48.349 --> 01:03:51.216
Daniel can vouch for us.
Daniel knows Fonny was with him.

01:03:51.218 --> 01:03:54.153
And Hayward's gonna
talk to him tomorrow.

01:03:54.155 --> 01:03:56.758
He might have been able
to talk to him today.

01:03:58.561 --> 01:04:00.528
Some shit.

01:04:00.829 --> 01:04:02.465
Yeah.

01:04:03.131 --> 01:04:05.166
But we in it now.

01:04:14.508 --> 01:04:16.478
(SIGHS)

01:04:27.189 --> 01:04:29.892
And you, uh, you showed
her the ad, right?

01:04:32.494 --> 01:04:34.762
(LOCK CLACKS, DOOR OPENS)

01:04:47.675 --> 01:04:51.479
LEVY: All right, lady and
gentleman, here we are.

01:04:57.285 --> 01:05:00.086
Hey, I know it doesn't look
like much right now,

01:05:00.088 --> 01:05:02.454
but, um,
well, we're not done, you see?

01:05:02.456 --> 01:05:04.490
You gotta, you gotta imagine
that there's like walls

01:05:04.492 --> 01:05:07.392
all the way
up and down here and...

01:05:07.394 --> 01:05:09.629
I mean, yeah, it's a,
it's a work in progress.

01:05:09.631 --> 01:05:11.430
Yeah. See, Tish,
it's, it's not done.

01:05:11.432 --> 01:05:13.235
It's a work in progress.

01:05:13.901 --> 01:05:15.200
Fonny, I'm sorry,

01:05:15.202 --> 01:05:18.940
but how we gonna make this
into a home?

01:05:19.541 --> 01:05:22.776
Look. Look, imagine
there are walls, right?

01:05:22.778 --> 01:05:24.443
Over here and over here.

01:05:24.445 --> 01:05:26.512
I mean, see, none of this
is gonna be here.

01:05:26.514 --> 01:05:28.682
It's gonna be like
we got our own little space.

01:05:28.684 --> 01:05:30.783
And maybe there'll be some
other young folks, over there

01:05:30.785 --> 01:05:33.488
and, and over there,
like a community, right?

01:05:34.155 --> 01:05:36.923
Uh, yeah, a community.
Yeah, sure.

01:05:36.925 --> 01:05:40.160
But... where are we gonna cook

01:05:40.162 --> 01:05:42.695
and sleep and bathe?
I mean...

01:05:42.697 --> 01:05:45.231
Where are my mama
and them gonna sit?

01:05:45.233 --> 01:05:46.733
Easy.

01:05:46.735 --> 01:05:50.704
Look, I'll put a couch
right over here, huh?

01:05:50.706 --> 01:05:54.541
Mama, Daddy,
maybe even Ernestine, right?

01:05:54.543 --> 01:05:56.475
And the bed,
I'll put all the way back there,

01:05:56.477 --> 01:05:58.044
right against the wall,

01:05:58.046 --> 01:06:02.314
so I can see that pretty light
on your face when the sun rises.

01:06:02.316 --> 01:06:05.818
Some of my sculptures over here
and, and over here.

01:06:05.820 --> 01:06:07.720
Right?

01:06:07.722 --> 01:06:10.189
As far as eatin' goes,
I was thinkin'...

01:06:10.191 --> 01:06:12.927
I was thinkin'
we could put a table right here.

01:06:14.829 --> 01:06:16.797
What you think?

01:06:17.197 --> 01:06:18.866
I don't know, Fonny.

01:06:19.633 --> 01:06:21.133
FONNY:
As far as I'm concerned,

01:06:21.135 --> 01:06:23.204
the only thing
we missin' is a fridge.

01:06:23.771 --> 01:06:25.405
But I don't wanna
throw my back out

01:06:25.407 --> 01:06:27.776
before we even have
a chance to make a kid.

01:06:31.313 --> 01:06:32.879
Hey, Levy.

01:06:32.881 --> 01:06:36.182
Come on, give me a, a hand
with this fridge, man.

01:06:36.184 --> 01:06:39.218
- What, you-you want me to...
- Yeah, come on, help me out.

01:06:39.220 --> 01:06:40.653
Okay.

01:06:40.655 --> 01:06:44.055
All right, babe,
I need you to get the door.

01:06:44.057 --> 01:06:46.825
Get the door, come on.

01:06:46.827 --> 01:06:49.095
- All right. All right. You ready?
- Okay. Yeah, I'm ready.

01:06:49.097 --> 01:06:50.162
- You ready?
- I'm ready.

01:06:50.164 --> 01:06:52.432
- Three, two, one.
- Uh-huh.

01:06:52.434 --> 01:06:54.566
Oh, okay, all right.
You good?

01:06:54.568 --> 01:06:55.801
- Yeah, I'm good.
- All right.

01:06:55.803 --> 01:06:57.637
- Slowly now. Careful.
- Okay, okay.

01:06:57.639 --> 01:07:00.039
All right. Why am I straining
more than you?

01:07:00.041 --> 01:07:01.707
FONNY:
I got you. I got you.

01:07:01.709 --> 01:07:05.211
Right on back here. Right on back here.
All right.

01:07:05.213 --> 01:07:07.046
- Right here?
- Yeah, right here. Perfect.

01:07:07.048 --> 01:07:08.948
(GRUNTING)
Right.

01:07:08.950 --> 01:07:10.615
Whoo! Ha!

01:07:10.617 --> 01:07:13.251
Hey, that sure took
a load out of me.

01:07:13.253 --> 01:07:15.954
Yeah... me, too.

01:07:15.956 --> 01:07:18.926
But what a man wouldn't do
for love, eh, Levy?

01:07:19.727 --> 01:07:21.061
LEVY:
Amen.

01:07:21.796 --> 01:07:25.399
Well, thank you
for my fridge, boys,

01:07:25.401 --> 01:07:28.468
but don't forget
about my stove.

01:07:28.470 --> 01:07:30.704
Oh! Oh, yeah,
of course not.

01:07:30.706 --> 01:07:32.704
Uh, you mind helpin' me out
with the stove?

01:07:32.706 --> 01:07:34.341
- Not at all, no.
- Levy? All right.

01:07:34.343 --> 01:07:36.545
We gotta make sure we get that.

01:07:40.648 --> 01:07:42.716
LEVY: You don't gotta
worry about your neighbors.

01:07:42.718 --> 01:07:44.586
All you got down here
is sweatshops.

01:07:45.552 --> 01:07:48.887
And the place on the ground
floor, though, it's legit.

01:07:48.889 --> 01:07:52.158
So other than it bein'
a firetrap, what's the catch?

01:07:52.160 --> 01:07:54.129
Catch?

01:07:54.662 --> 01:07:58.599
I mean, no offense,
Levy, but...

01:07:59.867 --> 01:08:02.903
we've been looking
for a long time.

01:08:02.905 --> 01:08:04.537
Don't seem to me
like there's a reason

01:08:04.539 --> 01:08:07.439
to treat two Negros
so nice like.

01:08:07.441 --> 01:08:08.941
I mean, clearly,
we ain't got a pot

01:08:08.943 --> 01:08:12.345
nor much of a drink
to make piss with.

01:08:12.347 --> 01:08:13.782
Pardon my French.

01:08:18.220 --> 01:08:21.787
Look, man, with me,
it's, uh, it's pretty simple.

01:08:21.789 --> 01:08:25.323
I... I dig people
who love each other.

01:08:25.325 --> 01:08:29.428
Black, white, green, purple,
it doesn't really matter to me.

01:08:29.430 --> 01:08:32.330
Just spread the love,
you know?

01:08:32.332 --> 01:08:34.633
- Oh, so you a hippie now?
- (CHUCKLES) No.

01:08:34.635 --> 01:08:36.368
I ain't take you
for no hippie, man.

01:08:36.370 --> 01:08:38.504
LEVY:
No, man, I'm, uh...

01:08:38.506 --> 01:08:42.076
I don't know,
I'm just my mother's son.

01:08:44.411 --> 01:08:48.616
You know, sometimes that's all that
makes the difference between us and them.

01:08:54.990 --> 01:08:57.355
All right, well, just, uh,
just keep in touch

01:08:57.357 --> 01:08:59.894
about gettin'
that deposit together, yeah?

01:09:02.062 --> 01:09:04.599
(SIGHS) Will do.

01:09:06.000 --> 01:09:07.636
Will do, Levy.

01:09:08.303 --> 01:09:10.936
- Thank you.
- Yeah.

01:09:10.938 --> 01:09:13.976
♪ ♪

01:09:19.481 --> 01:09:22.718
♪ ♪

01:09:34.329 --> 01:09:38.099
Whoo!

01:09:38.799 --> 01:09:40.833
(SCREAMS)

01:09:40.835 --> 01:09:42.467
(LAUGHING)

01:09:42.469 --> 01:09:45.473
(BOTH SCREAMING)

01:09:53.247 --> 01:09:56.485
♪ ♪

01:10:18.138 --> 01:10:20.107
You ready for this?

01:10:21.308 --> 01:10:25.480
I've never been more ready
for anything in my whole life.

01:10:33.487 --> 01:10:36.724
♪ ♪

01:10:48.070 --> 01:10:50.973
I'm gonna grab
some things for dinner.

01:10:52.807 --> 01:10:55.677
I'm gonna grab me some smokes
from across the street.

01:11:14.862 --> 01:11:17.262
FRANK:
What we gonna do?

01:11:17.264 --> 01:11:19.465
JOSEPH: Well, the
first thing we gotta do

01:11:19.467 --> 01:11:21.900
is we gotta stop blaming
ourselves.

01:11:21.902 --> 01:11:25.738
If we can't do that, man,
we'll never get the boy out

01:11:25.740 --> 01:11:27.773
because we'll be
so fucked up.

01:11:27.775 --> 01:11:29.141
And we cannot
fuck up now, baby,

01:11:29.143 --> 01:11:30.810
and I know you hear
where I'm comin' from.

01:11:30.812 --> 01:11:32.011
FRANK:
Yeah, I hear that, man.

01:11:32.013 --> 01:11:34.814
But what we gonna do
about the money?

01:11:34.816 --> 01:11:36.916
You ever have
any money?

01:11:36.918 --> 01:11:39.685
- You ever have any money?
- No.

01:11:39.687 --> 01:11:41.687
Then why are you
worried about it now?

01:11:41.689 --> 01:11:43.690
You raised them somehow.

01:11:43.692 --> 01:11:45.291
You fed them somehow,
didn't you?

01:11:45.293 --> 01:11:48.429
If we start worryin'
about the money now...

01:11:49.196 --> 01:11:52.066
then we fucked, and
we'll lose our children.

01:11:54.201 --> 01:11:57.035
That white man, baby,

01:11:57.037 --> 01:11:59.538
he want you to be worried
about the money.

01:11:59.540 --> 01:12:02.475
That, that's his whole game.

01:12:02.477 --> 01:12:05.444
But if we got to where
we are without the money,

01:12:05.446 --> 01:12:06.779
we can get further.

01:12:06.781 --> 01:12:10.082
I ain't worried
about their money.

01:12:10.084 --> 01:12:12.318
It don't belong
to them anyhow.

01:12:12.320 --> 01:12:14.619
They stole it from us.

01:12:14.621 --> 01:12:16.122
They ain't never
met nobody

01:12:16.124 --> 01:12:19.193
that they didn't lie
to and steal from.

01:12:20.228 --> 01:12:22.230
Well, I can steal, too.

01:12:23.263 --> 01:12:25.597
And rob.

01:12:25.599 --> 01:12:27.869
How you think
I raised my daughters?

01:12:28.937 --> 01:12:30.906
Shit.

01:12:33.441 --> 01:12:36.810
And what you think
is gonna happen?

01:12:36.812 --> 01:12:39.846
- What we make happen.
- Man, that's easy to say.

01:12:39.848 --> 01:12:42.050
Not if you mean it.

01:12:58.232 --> 01:13:02.104
Man, I love Fonny more than
I love anybody in this world.

01:13:05.506 --> 01:13:08.041
Makes me ashamed, man,
because he was a,

01:13:08.043 --> 01:13:11.880
he was a real manly little boy
who wasn't scared of nothin'.

01:13:13.447 --> 01:13:15.717
Yeah, except, maybe,
his mama.

01:13:17.686 --> 01:13:20.151
And now he's in jail
and it ain't his fault,

01:13:20.153 --> 01:13:22.758
and I don't know
how I'm gonna get him out.

01:13:26.527 --> 01:13:28.797
I'm sure one hell of a man.

01:13:31.532 --> 01:13:33.869
Well, he sure thinks
you are.

01:13:34.669 --> 01:13:38.674
He loves you
and respects you.

01:13:41.608 --> 01:13:43.743
Let me tell you
somethin' else.

01:13:43.745 --> 01:13:46.611
Your son is the father

01:13:46.613 --> 01:13:48.648
of my daughter's child.

01:13:48.650 --> 01:13:51.016
Now, how you gonna sit here

01:13:51.018 --> 01:13:53.019
and act like
can't nothin' be done?

01:13:53.021 --> 01:13:55.954
We got a baby
on the way here, man.

01:13:55.956 --> 01:13:58.693
You want me to beat
the shit out of you?

01:14:01.463 --> 01:14:05.265
Now... I know some hustles,

01:14:05.866 --> 01:14:07.934
and you know some hustles,

01:14:07.936 --> 01:14:12.437
and these are our children,
and we gotta set them free.

01:14:12.439 --> 01:14:16.408
So, let's drink on up, man,

01:14:16.410 --> 01:14:18.845
and let's go on in.

01:14:18.847 --> 01:14:21.916
We got a whole lot of shit
to deal with in a hurry.

01:14:39.334 --> 01:14:42.204
TISH: The date for Fonny's
trial keeps changing.

01:14:43.304 --> 01:14:45.837
This fact, of course,
forces me to realize

01:14:45.839 --> 01:14:48.074
that Hayward's concern
is genuine.

01:14:48.776 --> 01:14:51.476
I don't think that he very
much cared in the beginning.

01:14:51.478 --> 01:14:54.113
He'd never taken a case
like Fonny's before,

01:14:54.115 --> 01:14:58.184
but once into it, the odor
of shit rose too high.

01:14:58.186 --> 01:15:00.685
He had no choice
but to keep stirrin' it.

01:15:00.687 --> 01:15:03.055
♪ ♪

01:15:03.057 --> 01:15:05.591
It became obvious at once,
for example,

01:15:05.593 --> 01:15:08.660
that the degree of his concen
for his client

01:15:08.662 --> 01:15:09.994
placed him at odds
with the keepers

01:15:09.996 --> 01:15:11.629
of the keys and seals.

01:15:11.631 --> 01:15:13.134
(INDISTINCT CHATTER)

01:15:15.936 --> 01:15:19.070
He had not expected this,

01:15:19.072 --> 01:15:22.007
and at first it bewildered,

01:15:22.009 --> 01:15:24.377
then frightened
and angered him.

01:15:24.379 --> 01:15:26.447
♪ ♪

01:15:27.214 --> 01:15:29.648
It didn't help
that I distrusted him,

01:15:29.650 --> 01:15:31.717
Ernestine harangued him,

01:15:31.719 --> 01:15:33.552
Mama was exhaustin' him.

01:15:33.554 --> 01:15:35.687
For Joseph, he was
just another white boy

01:15:35.689 --> 01:15:37.422
with a college degree.

01:15:37.424 --> 01:15:39.392
Fonny's actual trial...

01:15:40.193 --> 01:15:43.127
TISH: And so, I start
lettin' out my clothes

01:15:43.129 --> 01:15:46.901
and go to work wearing dresss
that fit like sacks.

01:15:48.635 --> 01:15:51.537
Mama starts preparin' hersef
for a journey

01:15:51.539 --> 01:15:53.875
to save Fonny's soul.

01:15:54.541 --> 01:15:56.843
♪ ♪

01:15:57.211 --> 01:15:59.244
And Joseph and Frank
are coldly stealin'

01:15:59.246 --> 01:16:01.549
from the docks
and the garment center...

01:16:03.284 --> 01:16:05.851
sellin' the hot goods
in Harlem or in Brooklyn.

01:16:05.853 --> 01:16:08.490
(INDISTINCT CHATTER)

01:16:10.291 --> 01:16:12.526
They don't tell me
any of this, of course...

01:16:14.429 --> 01:16:16.398
but I know it.

01:16:18.265 --> 01:16:20.235
I know it.

01:16:25.406 --> 01:16:26.771
(DOOR OPENS)

01:16:26.773 --> 01:16:28.340
(INDISTINCT CHATTER)

01:16:28.342 --> 01:16:30.542
Thank you.

01:16:30.544 --> 01:16:33.044
(FONNY CHUCKLES)

01:16:33.046 --> 01:16:35.213
Here she come.
(CHUCKLES)

01:16:35.215 --> 01:16:38.385
Big as two houses.
(CHUCKLES)

01:16:44.191 --> 01:16:45.958
Are you sure it ain't twins

01:16:45.960 --> 01:16:48.159
or triplets? (CHUCKLES)

01:16:48.161 --> 01:16:51.363
Shit, we might make history.

01:16:51.365 --> 01:16:54.499
Your daddy
figure hisself a comedian.

01:16:54.501 --> 01:16:56.668
(CHUCKLES)

01:16:56.670 --> 01:16:59.070
You look good, baby.

01:16:59.072 --> 01:17:01.239
- Well, thank you, honey.
- (CHUCKLES)

01:17:01.241 --> 01:17:03.508
Better than anybody in here.
I don't care how big you get.

01:17:03.510 --> 01:17:06.311
(CHUCKLES) Well, as soon
as that ain't the truth,

01:17:06.313 --> 01:17:09.548
somethin' wrong. You tell me
'cause I'm out of here then.

01:17:09.550 --> 01:17:11.518
(CHUCKLES)

01:17:14.554 --> 01:17:16.624
How you doin', husband?

01:17:17.892 --> 01:17:19.825
I'm good, wife.

01:17:19.827 --> 01:17:22.263
You here now.
I'm okay now.

01:17:24.098 --> 01:17:25.898
You know I love you.

01:17:25.900 --> 01:17:27.867
You know I love you.

01:17:27.869 --> 01:17:30.168
No matter what happens
with all this shit,

01:17:30.170 --> 01:17:31.869
you know I... (GROANS)

01:17:31.871 --> 01:17:34.539
Tish! Guard! Guard!

01:17:34.541 --> 01:17:35.874
(GROANS)

01:17:35.876 --> 01:17:37.909
FONNY:
Tish!

01:17:37.911 --> 01:17:39.914
I'm all right.

01:17:40.881 --> 01:17:43.250
I'm okay.

01:17:45.653 --> 01:17:47.621
I'm fine.

01:18:02.303 --> 01:18:04.272
(SIGHS)

01:18:05.740 --> 01:18:07.538
You all right?

01:18:07.540 --> 01:18:08.708
FONNY:
Me?

01:18:09.343 --> 01:18:10.810
I'm not the one
who just got punched

01:18:10.812 --> 01:18:12.948
by a midget inside
they belly.

01:18:16.418 --> 01:18:18.719
(BOTH LAUGHING)

01:18:36.336 --> 01:18:39.441
TISH: I remember the night
the baby was conceived.

01:18:41.674 --> 01:18:43.876
(INDISTINCT CHATTER)

01:18:43.878 --> 01:18:46.214
It was the day
we saw our loft.

01:18:49.683 --> 01:18:53.053
I can sure dig a tomato
who digs tomatoes.

01:18:54.488 --> 01:18:57.358
Hey, sweet tomato.

01:18:58.259 --> 01:19:00.528
You know I dig tomatoes.

01:19:02.263 --> 01:19:06.399
Come on, brown sugar, give me a smile.
Come on, babe.

01:19:06.401 --> 01:19:07.766
FONNY: What the hell
are you doin', man?

01:19:07.768 --> 01:19:09.501
Hey! Shit!

01:19:09.503 --> 01:19:11.169
- Get off me!
- TISH: Fonny, wait!

01:19:11.171 --> 01:19:13.571
Get off me!

01:19:13.573 --> 01:19:16.611
Fonny! Fonny!

01:19:20.714 --> 01:19:22.683
Oh, Fonny.

01:19:30.590 --> 01:19:32.190
What happened?

01:19:32.192 --> 01:19:34.361
That man there attacked me.

01:19:34.795 --> 01:19:36.764
(GRUNTS)

01:19:41.469 --> 01:19:43.438
(SNIFFLES)

01:19:44.805 --> 01:19:46.439
And where were you...

01:19:46.441 --> 01:19:49.909
while, uh, while all
this was goin' on

01:19:49.911 --> 01:19:51.444
between junior there
and your girl?

01:19:51.446 --> 01:19:54.046
- He was around the corner...
- I was buyin' smokes.

01:19:54.048 --> 01:19:56.117
...buyin' cigarettes.

01:19:56.916 --> 01:19:59.051
Is that so, boy?

01:19:59.053 --> 01:20:02.057
He's not a boy, officer.

01:20:07.894 --> 01:20:09.761
You live around here?

01:20:09.763 --> 01:20:11.762
Yeah.

01:20:11.764 --> 01:20:14.102
- Bank Street.
- Uh-huh.

01:20:19.039 --> 01:20:20.405
Hm, I'm taking you down...

01:20:20.407 --> 01:20:22.141
- No!
- ...for assault and battery.

01:20:22.143 --> 01:20:24.043
No! Stop!

01:20:24.045 --> 01:20:27.245
Oh, no, you're not.
Oh, no, you're not.

01:20:27.247 --> 01:20:29.416
No, you're not!

01:20:30.218 --> 01:20:32.818
I know both
these young people.

01:20:32.820 --> 01:20:34.552
They shop here
very often.

01:20:34.554 --> 01:20:37.056
What the young lady
has told you is the truth.

01:20:37.058 --> 01:20:38.590
I saw exactly
what happened.

01:20:38.592 --> 01:20:41.427
That's a funny way
to run a business, lady.

01:20:41.429 --> 01:20:44.163
You're not gonna tell me
how to run my business.

01:20:44.165 --> 01:20:46.530
I was on this street
before you got here,

01:20:46.532 --> 01:20:48.566
and I will be here
long after you are gone.

01:20:48.568 --> 01:20:50.104
Okay.

01:20:50.871 --> 01:20:52.840
Bye-bye.

01:20:53.706 --> 01:20:54.741
Come on.

01:21:09.122 --> 01:21:11.291
I'll be seein' you around.

01:21:13.227 --> 01:21:15.396
You may.

01:21:17.098 --> 01:21:19.267
Then again, you may not.

01:21:31.077 --> 01:21:33.915
♪ ♪

01:21:34.714 --> 01:21:37.751
(INDISTINCT CHATTER)

01:21:42.188 --> 01:21:43.892
FONNY:
Tish.

01:21:44.657 --> 01:21:45.692
Yes?

01:21:46.227 --> 01:21:48.593
Don't you ever try
and protect me.

01:21:48.595 --> 01:21:50.895
But you were tryin'
to protect me.

01:21:50.897 --> 01:21:53.800
It is not the same... thing.

01:21:55.803 --> 01:21:57.772
Fuck! (GRUNTS)

01:22:12.052 --> 01:22:14.188
(SIREN CHIRPING)

01:22:15.888 --> 01:22:18.926
(TISH CRYING)

01:22:19.960 --> 01:22:22.560
(SIGHS) Look.

01:22:22.562 --> 01:22:25.163
Don't ever think,
don't ever think

01:22:25.165 --> 01:22:27.569
that I don't know
that you love me.

01:22:35.209 --> 01:22:37.378
Do you believe
we gon' make it?

01:22:54.762 --> 01:22:57.799
♪ ♪

01:22:58.499 --> 01:22:59.565
(PEDROCITO CHUCKLES)

01:22:59.567 --> 01:23:01.633
(PEDROCITO SPEAKING IN SPANISH)

01:23:01.635 --> 01:23:03.235
- We have no money.
- PEDROCITO: Ah.

01:23:03.237 --> 01:23:05.436
But we are very hungry.

01:23:05.438 --> 01:23:08.306
And I will have some money
in a couple of days.

01:23:08.308 --> 01:23:09.775
(SPEAKING IN SPANISH)

01:23:09.777 --> 01:23:11.342
A couple of days?

01:23:11.344 --> 01:23:12.877
That's what they all say.

01:23:12.879 --> 01:23:14.879
And I guess
you also wanna sit down

01:23:14.881 --> 01:23:16.448
while you eat, right?

01:23:16.450 --> 01:23:19.450
Well, yes, if you can
arrange it, that'd be nice.

01:23:19.452 --> 01:23:22.854
PEDROCITO (CHUCKLES):
Ah, let me guess.

01:23:22.856 --> 01:23:24.826
You need a margarita.

01:23:26.360 --> 01:23:27.627
Caught me again.

01:23:27.629 --> 01:23:28.894
(CHUCKLES)

01:23:28.896 --> 01:23:31.933
♪ ♪

01:23:54.955 --> 01:23:56.888
(TISH MOANING)

01:23:56.890 --> 01:23:58.923
Oh...

01:23:58.925 --> 01:24:00.458
Oh, Tish.

01:24:00.460 --> 01:24:02.994
(BOTH MOANING)

01:24:02.996 --> 01:24:05.999
(PANTING)

01:24:17.577 --> 01:24:19.847
(BREATHING DEEPLY)

01:24:28.522 --> 01:24:30.792
(BREATH ECHOS)

01:24:33.927 --> 01:24:37.095
TISH: We are beginning to have
a somewhat acrid dialogue,

01:24:37.097 --> 01:24:39.064
this thing and I.

01:24:39.066 --> 01:24:42.301
It kicks and I smash an egg
on the floor.

01:24:42.303 --> 01:24:44.472
(GROANING)

01:24:45.438 --> 01:24:47.239
It kicks
and suddenly the coffeepot

01:24:47.241 --> 01:24:49.077
is upside down on the table.

01:24:52.079 --> 01:24:55.413
It kicks and the perfume
on the back of my hand

01:24:55.415 --> 01:24:56.948
brings salt
to the roof of my mouth

01:24:56.950 --> 01:24:59.051
and my free hand
weighs on the glass counter

01:24:59.053 --> 01:25:02.053
with force enough
to crack it in two.

01:25:02.055 --> 01:25:04.025
Be patient.

01:25:04.791 --> 01:25:07.394
I'm doin' the best that I can.

01:25:08.762 --> 01:25:10.128
Please?

01:25:10.130 --> 01:25:13.398
And then it hauls off again
like Muhammad Ali,

01:25:13.400 --> 01:25:14.833
and I'm on the ropes.

01:25:14.835 --> 01:25:17.137
(TISH COUGHING)

01:25:18.004 --> 01:25:20.640
(RETCHING)

01:25:23.277 --> 01:25:25.446
(COUGHING)

01:25:27.314 --> 01:25:30.384
(GROANING)

01:25:34.988 --> 01:25:38.025
(TOILET FLUSHING)

01:25:41.027 --> 01:25:43.095
JOSEPH: Come on, sweetheart.
Right here.

01:25:43.996 --> 01:25:47.099
I'll make some tea for you,
all right? Come on.

01:25:47.101 --> 01:25:49.266
All right,
nice and easy, baby.

01:25:49.268 --> 01:25:52.203
Nice and easy, baby girl.
All right.

01:25:52.205 --> 01:25:54.909
(PANTING)

01:25:56.777 --> 01:25:58.746
(SIGHS)

01:26:03.784 --> 01:26:05.952
Come right here.
Come here.

01:26:07.155 --> 01:26:08.755
Come here.

01:26:09.756 --> 01:26:11.655
Come on,
sit right up there.

01:26:11.657 --> 01:26:13.758
Lean into Daddy's arms.
Come on.

01:26:13.760 --> 01:26:16.361
Come on,
I got you, baby.

01:26:16.363 --> 01:26:18.629
All right. All right.

01:26:18.631 --> 01:26:21.132
Take some deep breaths
with me, all right? Come on.

01:26:21.134 --> 01:26:23.970
- (TISH EXHALES)
- Inhale.

01:26:25.071 --> 01:26:27.071
All right, come on,
I got you, baby.

01:26:27.073 --> 01:26:29.307
You're doin' good.

01:26:29.309 --> 01:26:30.945
You're doin' good, baby.

01:26:46.125 --> 01:26:49.060
TISH: Mama gets to Puerto
Rico on an evening plane.

01:26:49.062 --> 01:26:52.098
♪ ♪

01:27:21.295 --> 01:27:24.499
♪ ♪

01:27:53.994 --> 01:27:57.031
♪ ♪

01:28:33.267 --> 01:28:35.236
♪ ♪

01:28:55.589 --> 01:28:59.126
(BREATHING DEEPLY)

01:29:43.202 --> 01:29:45.839
♪ ♪

01:29:48.207 --> 01:29:51.646
(ROCK AND ROLL SONG
PLAYING IN SPANISH)

01:30:06.693 --> 01:30:08.995
(SONG CONTINUING)

01:30:12.799 --> 01:30:15.234
(INDISTINCT CHATTER)

01:30:15.236 --> 01:30:18.272
(SONG CONTINUING)

01:30:23.343 --> 01:30:25.412
(SONG FADES)

01:30:48.902 --> 01:30:52.436
MAN: Senora Rivers,
you waiting for me?

01:30:52.438 --> 01:30:54.573
WAITER:
Gin and tonic.

01:30:54.575 --> 01:30:56.307
Thank you.

01:30:56.309 --> 01:30:59.345
- (WAITER SPEAKING IN SPANISH)
- (MAN SPEAKING IN SPANISH)

01:31:03.884 --> 01:31:06.016
So, what do you want
to see me about?

01:31:06.018 --> 01:31:09.055
I don't especially
wanna see you.

01:31:10.089 --> 01:31:12.489
I wanna see
Victoria Rogers.

01:31:12.491 --> 01:31:16.927
I'm the mother-in-law of the man
who she accused of rape.

01:31:16.929 --> 01:31:19.232
Well, I don't know anything
about that.

01:31:20.433 --> 01:31:22.266
SHARON:
That can't be true.

01:31:22.268 --> 01:31:24.836
You come all the way down here
just to call me a liar?

01:31:24.838 --> 01:31:29.076
I came down here to prove
a man's innocence.

01:31:31.411 --> 01:31:34.848
And you have to drag Victoria to
hell and back to do that, right?

01:31:37.918 --> 01:31:41.121
Mm, she's been through enough,
more than enough.

01:31:42.188 --> 01:31:43.656
Leave her alone.

01:31:44.258 --> 01:31:47.325
A man is about to die
for somethin' he didn't do.

01:31:47.327 --> 01:31:49.897
Can we leave him alone?

01:31:54.000 --> 01:31:56.034
Do you believe
I love my daughter?

01:31:56.036 --> 01:31:57.635
To be honest, lady,
it's hard to believe

01:31:57.637 --> 01:31:59.840
that you have a daughter.

01:32:03.210 --> 01:32:06.377
Do you think
I'd marry my child to a rapist?

01:32:06.379 --> 01:32:07.982
You might not know.

01:32:10.717 --> 01:32:12.887
Why are you coming to me?

01:32:13.920 --> 01:32:16.587
I'm not an American.

01:32:16.589 --> 01:32:18.155
You-you-you, you,

01:32:18.157 --> 01:32:21.795
you called them lawyers
up there, right?

01:32:22.896 --> 01:32:26.163
I mean, look around. Shit.

01:32:26.165 --> 01:32:29.969
I have my little thing here
and Victoria, she's-she's...

01:32:31.204 --> 01:32:33.808
She's putting herself
back together.

01:32:36.677 --> 01:32:40.177
And, lady, I don't need to put
her through anymore shit, okay?

01:32:40.179 --> 01:32:43.416
No. No, no, no, no.
Buena noche.

01:32:48.987 --> 01:32:51.157
SHARON:
Look at 'em.

01:32:56.062 --> 01:32:59.499
Do you think I came
here to make you suffer?

01:33:03.870 --> 01:33:06.039
Look at me.

01:33:08.842 --> 01:33:10.175
I'm looking at you.

01:33:10.177 --> 01:33:12.912
Do you think I came here
to make you suffer?

01:33:14.446 --> 01:33:16.416
No. No.

01:33:17.717 --> 01:33:20.218
Then take this to Victoria.

01:33:20.220 --> 01:33:23.991
You take it to her
and you ask her, you show her.

01:33:26.459 --> 01:33:28.963
(SIGHS) I'm a woman...

01:33:29.762 --> 01:33:32.032
and I know what women know.

01:33:32.999 --> 01:33:35.236
I know she was raped.

01:33:37.603 --> 01:33:40.204
But I also know...

01:33:40.206 --> 01:33:44.277
I know Fonny did not rape her.

01:33:59.224 --> 01:34:02.127
(VOICES CHATTERING IN SPANISH)

01:34:02.129 --> 01:34:03.861
TISH: When Mama
wakes in the morning,

01:34:03.863 --> 01:34:06.497
Pietro sends a boy
to take her to Victoria.

01:34:06.499 --> 01:34:08.967
She has become
Pietro's responsibility

01:34:08.969 --> 01:34:12.136
because like the man said
about Mount Everest,

01:34:12.138 --> 01:34:14.307
"You're there."

01:34:29.289 --> 01:34:31.525
How long were
you in New York?

01:34:34.928 --> 01:34:36.397
Too long.

01:34:37.796 --> 01:34:39.967
Children still there?

01:34:42.803 --> 01:34:44.972
Listen.

01:34:46.939 --> 01:34:49.175
Leave my children
out of this.

01:34:56.983 --> 01:34:59.218
Why did you
come back here?

01:35:03.756 --> 01:35:05.992
If it happened to you...

01:35:07.760 --> 01:35:09.996
what would you do?

01:35:12.665 --> 01:35:15.498
Daughter,
I was a woman

01:35:15.500 --> 01:35:18.371
long before you was a woman,
remember that.

01:35:19.772 --> 01:35:21.741
And I know...

01:35:22.442 --> 01:35:25.045
I know you pay
for the lies you tell.

01:35:27.246 --> 01:35:28.913
You sent a man to jail,

01:35:28.915 --> 01:35:32.083
one you ain't
never even seen before.

01:35:32.085 --> 01:35:35.289
Just 22 years old, young...

01:35:36.956 --> 01:35:39.192
and he wants to marry
my daughter.

01:35:40.192 --> 01:35:41.793
I did see him.

01:35:41.795 --> 01:35:44.698
You saw him
in the police line-up.

01:35:45.765 --> 01:35:48.065
That was the only time
you saw him.

01:35:48.067 --> 01:35:50.601
What makes you so sure?

01:35:50.603 --> 01:35:52.336
(SIGHS)

01:35:52.338 --> 01:35:54.707
I've known him all his life.

01:36:12.892 --> 01:36:15.129
One thing I can tell, lady...

01:36:16.396 --> 01:36:18.732
you ain't never been raped.

01:36:21.401 --> 01:36:24.468
They took me
down there...

01:36:24.470 --> 01:36:27.338
and they told me
to pick him out.

01:36:27.340 --> 01:36:30.842
So that's what I did.
I picked him out.

01:36:30.844 --> 01:36:32.610
But it was...

01:36:32.612 --> 01:36:35.413
It happened in the dark.

01:36:35.415 --> 01:36:38.751
- You saw Alonzo in the light.
- I saw enough.

01:36:43.823 --> 01:36:46.224
Daughter,
in the name of God...

01:36:46.226 --> 01:36:48.159
Get off of me.

01:36:48.161 --> 01:36:50.796
- Daughter, please...
- Get off of me.

01:36:50.798 --> 01:36:52.029
- Please listen...
- Get off of me.

01:36:52.031 --> 01:36:53.198
No, no, no.
Get off of me!

01:36:53.200 --> 01:36:56.133
Por favor. Por favo!
(SCREAMS)

01:36:56.135 --> 01:36:58.069
- (SCREAMS): Get off me!
- Shh!

01:36:58.071 --> 01:37:00.605
(SCREAMING):
Get off!

01:37:00.607 --> 01:37:04.075
- (WOMEN SPEAKING IN SPANISH)
- SHARON: Oh, my gosh.

01:37:04.077 --> 01:37:08.415
- (VICTORIA SCREAMING)
- (SPEAKING IN SPANISH)

01:37:10.082 --> 01:37:15.155
- (VICTORIA SCREAMING)
- (WOMEN CHATTERING)

01:37:18.991 --> 01:37:21.525
(SOBS) Oh, no.

01:37:21.527 --> 01:37:23.729
(SOBBING)

01:37:25.665 --> 01:37:27.634
No.

01:37:28.434 --> 01:37:30.435
Damn!

01:37:30.437 --> 01:37:32.206
Fuck.

01:37:46.753 --> 01:37:49.790
♪ ♪

01:37:55.528 --> 01:37:57.598
♪ ♪

01:38:16.183 --> 01:38:19.386
♪ ♪

01:38:29.463 --> 01:38:33.332
♪ ♪

01:38:46.513 --> 01:38:48.582
♪ ♪

01:39:26.052 --> 01:39:29.289
♪ ♪

01:39:59.518 --> 01:40:02.755
(INDISTINCT CHATTER)

01:40:24.977 --> 01:40:26.910
You all right?

01:40:26.912 --> 01:40:29.316
TISH:
Yeah, I'm all right.

01:40:31.550 --> 01:40:33.150
The baby all right?

01:40:33.152 --> 01:40:35.321
TISH:
Baby's fine.

01:40:38.592 --> 01:40:41.460
Gotta get some meat
on your bones, hon.

01:40:42.362 --> 01:40:44.227
Lord, have mercy.

01:40:44.229 --> 01:40:47.000
(CHUCKLES) Speak up.
He can't hear you.

01:40:52.304 --> 01:40:54.473
Look...

01:40:55.241 --> 01:40:57.477
there's something
I gotta tell you.

01:40:59.512 --> 01:41:02.279
Mama came home from Puerto Rico.

01:41:02.281 --> 01:41:06.316
She found Victoria,
but the girl went crazy.

01:41:06.318 --> 01:41:08.888
They don't know
where she is now, so...

01:41:12.525 --> 01:41:15.461
so the trial
might be postponed.

01:41:21.934 --> 01:41:23.903
Fonny?

01:41:27.907 --> 01:41:29.875
- Fonny?
- I'm fine.

01:41:46.125 --> 01:41:48.095
Listen, I'm...

01:41:49.062 --> 01:41:51.098
I'll be out soon.

01:41:54.233 --> 01:41:55.867
I'm comin' home
because I'm glad I came.

01:41:55.869 --> 01:41:57.938
Can you dig that?
(CHUCKLES)

01:42:05.045 --> 01:42:07.013
You see...

01:42:07.546 --> 01:42:10.584
See, now, I'm an artisan.

01:42:11.617 --> 01:42:13.853
I'm like a cat
who makes tables.

01:42:15.455 --> 01:42:19.393
I don't like the word artisan,
I never have.

01:42:20.927 --> 01:42:23.162
Guess I don't know
what the fuck it means.

01:42:24.930 --> 01:42:29.601
I'm a cat who...
who works from his gut,

01:42:29.603 --> 01:42:31.772
with his hands.

01:42:34.573 --> 01:42:37.710
See, I know what it is now.

01:42:40.079 --> 01:42:43.916
I mean, even if I go under,
but I don't think I will now.

01:42:46.385 --> 01:42:48.554
I know I won't.

01:42:49.421 --> 01:42:51.788
Baby, I love you.

01:42:51.790 --> 01:42:54.893
And I'm gonna build us
a great, big table.

01:42:55.695 --> 01:42:57.528
And our family's
gonna eat off of it

01:42:57.530 --> 01:42:59.530
for a long, long time to come.

01:42:59.532 --> 01:43:01.700
(CHUCKLES)

01:43:03.536 --> 01:43:05.705
Don't you worry.

01:43:06.472 --> 01:43:08.642
I'll be home soon.

01:43:11.777 --> 01:43:14.013
I'm comin' home to you.

01:43:17.183 --> 01:43:19.219
I wanna be in your arms.

01:43:20.320 --> 01:43:22.555
I wanna hold you in my arms.

01:43:23.889 --> 01:43:27.091
I gotta hold our baby
in my arms.

01:43:27.093 --> 01:43:29.062
It's gotta be.

01:43:34.332 --> 01:43:36.570
Don't you worry, I'm...

01:43:38.036 --> 01:43:40.240
I'm comin' home.

01:43:52.384 --> 01:43:54.620
♪ ♪

01:44:06.432 --> 01:44:08.702
♪ ♪

01:44:15.942 --> 01:44:18.943
♪ ♪

01:44:18.945 --> 01:44:21.014
(RAIN PATTERING)

01:44:35.195 --> 01:44:37.264
♪ ♪

01:45:03.222 --> 01:45:06.059
(RAIN PATTERING)

01:45:38.023 --> 01:45:41.061
(RAIN PATTERING)

01:46:00.812 --> 01:46:04.850
(MUFFLED, AMBIENT,
UNDERWATER DRONING)

01:46:07.387 --> 01:46:09.622
FONNY:
I wanna be in your arms.

01:46:11.624 --> 01:46:13.860
I wanna hold you in my arms.

01:46:15.227 --> 01:46:17.928
I gotta hold our baby
in my arms.

01:46:17.930 --> 01:46:21.267
It's gotta be. It's gotta b.

01:46:22.233 --> 01:46:25.271
(BABY WAILING)

01:46:33.278 --> 01:46:35.948
(BABY QUIETS)

01:46:42.854 --> 01:46:46.358
- (BABY COOS)
- Hi.

01:46:50.729 --> 01:46:52.799
(SOBS) Hi.

01:46:55.166 --> 01:46:57.236
(RAIN PATTERING)

01:46:58.937 --> 01:47:03.942
(SOFTLY): My little Fonny.
My little Fonny.

01:47:10.717 --> 01:47:14.151
I got you. I got you.

01:47:14.153 --> 01:47:16.319
I got you.

01:47:16.321 --> 01:47:20.159
I promise I got you.
I promise I got you.

01:47:24.597 --> 01:47:26.765
I got you.

01:47:27.267 --> 01:47:29.235
I promise.

01:47:30.236 --> 01:47:31.705
I promise.

01:47:36.976 --> 01:47:40.380
I promise I got you. I got you.

01:47:41.147 --> 01:47:43.082
I got you.

01:47:44.383 --> 01:47:46.486
Mommy's got you.

01:47:52.090 --> 01:47:54.760
♪ ♪

01:48:01.800 --> 01:48:03.967
TISH:
We're still not married.

01:48:03.969 --> 01:48:06.503
After all this happened,
neither of us cares

01:48:06.505 --> 01:48:08.504
what that means.

01:48:08.506 --> 01:48:12.378
Fonny was once 22, I was 19.

01:48:16.948 --> 01:48:19.684
But neither of us
is young anymore,

01:48:19.686 --> 01:48:21.854
can't afford to be.

01:48:23.254 --> 01:48:26.391
They say we gotta live
the life we've been given...

01:48:27.192 --> 01:48:30.062
and live it
so our children can be free.

01:48:43.476 --> 01:48:46.610
There aren't enough hours in
the day or judges on the benh

01:48:46.612 --> 01:48:50.346
to try all the cases
brought against these men.

01:48:50.348 --> 01:48:53.483
The game has been rigged
and the courts see it throug.

01:48:53.485 --> 01:48:55.785
A trial is their right,

01:48:55.787 --> 01:48:57.520
but to bury you
beneath the prison

01:48:57.522 --> 01:49:00.623
for forcin' the judge
and the DA to do their jobs

01:49:00.625 --> 01:49:02.861
is the court's right, too.

01:49:06.232 --> 01:49:09.836
And so,
like many of these poor men..

01:49:10.936 --> 01:49:13.206
Fonny took a plea.

01:49:14.439 --> 01:49:17.477
(INDISTINCT CHATTER)

01:49:23.916 --> 01:49:26.084
Let's see.

01:49:31.656 --> 01:49:33.892
I got something for you.

01:49:37.496 --> 01:49:38.662
Here.

01:49:38.664 --> 01:49:40.834
Yeah? Okay.

01:49:54.345 --> 01:49:57.584
Wanna draw somethin'
for Daddy? Yeah?

01:50:00.286 --> 01:50:02.255
Hey, little man.

01:50:03.356 --> 01:50:05.325
- Hey.
- Hey.

01:50:12.732 --> 01:50:14.731
I see you've been
eating good.

01:50:14.733 --> 01:50:16.333
Yeah, well...
(CHUCKLES)

01:50:16.335 --> 01:50:18.569
Looks like I'm not the only one.

01:50:18.571 --> 01:50:20.136
(TISH CHUCKLES)

01:50:20.138 --> 01:50:23.242
Nah, the apple don't fall
too far from the tree.

01:50:25.477 --> 01:50:27.543
Hey, who all this for?

01:50:27.545 --> 01:50:30.413
- ALONZO: You.
- For me?

01:50:30.415 --> 01:50:33.216
Well, how'd you get the money
to pay for all of this?

01:50:33.218 --> 01:50:35.284
What, you got
a job now, man?

01:50:35.286 --> 01:50:37.020
Hmm? You runnin'
numbers on me?

01:50:37.022 --> 01:50:38.288
TISH:
Mm-hmm.

01:50:38.290 --> 01:50:41.624
Say dollar straight,
dollar box.

01:50:41.626 --> 01:50:43.025
Don't say that.

01:50:43.027 --> 01:50:45.497
You gotta quit teaching
him that mess.

01:50:54.173 --> 01:50:55.439
Hey, what you drawin', Alonzo?

01:50:55.441 --> 01:50:58.441
That's when you
come home, Daddy.

01:50:58.443 --> 01:51:00.412
Let me see.

01:51:09.688 --> 01:51:12.189
Ever since I told him,

01:51:12.191 --> 01:51:14.427
he just writes it
everywhere.

01:51:23.469 --> 01:51:25.438
(SCOFFS)

01:51:28.073 --> 01:51:30.242
Here, son.

01:51:33.579 --> 01:51:35.548
(SCOFFS)

01:51:36.881 --> 01:51:39.048
Well...

01:51:39.050 --> 01:51:42.054
I don't know about y'all,
but I'm starvin'.

01:51:43.621 --> 01:51:46.325
You gotta say grace.

01:51:48.326 --> 01:51:49.726
Oh, we...

01:51:49.728 --> 01:51:51.731
- Mm-hmm.
- We gotta say grace?

01:51:53.531 --> 01:51:55.266
All right.

01:51:55.901 --> 01:51:58.204
You wanna say
grace for us?

01:51:59.539 --> 01:52:01.872
Thank you, God,

01:52:01.874 --> 01:52:05.208
for the food
we're about to eat

01:52:05.210 --> 01:52:08.712
and for all of our blessing

01:52:08.714 --> 01:52:11.215
and we have received

01:52:11.217 --> 01:52:13.617
and for my daddy.

01:52:13.619 --> 01:52:16.155
In Jesus' name, amen.

01:52:18.756 --> 01:52:20.727
- FONNY: Amen.
- Amen.

01:52:48.086 --> 01:52:50.255
(CHUCKLES)

01:52:54.326 --> 01:52:56.795
Hey, Alonzo, you wanna
help me with this, man?

01:53:02.802 --> 01:53:07.171
♪ My country ♪

01:53:07.173 --> 01:53:11.110
♪ 'Tis of thee ♪

01:53:14.280 --> 01:53:17.815
♪ Sweet land ♪

01:53:17.817 --> 01:53:23.055
♪ Of liberty ♪

01:53:26.826 --> 01:53:32.564
♪ For this I sing ♪

01:53:38.137 --> 01:53:41.136
♪ Land where ♪

01:53:41.138 --> 01:53:46.378
♪ My father died ♪

01:53:46.380 --> 01:53:49.779
Subtitles by explosiveskull

01:53:49.781 --> 01:53:52.481
♪ Land of ♪

01:53:52.483 --> 01:53:57.823
♪ The pilgrims' pride ♪

01:53:59.090 --> 01:54:00.925
♪ Oh Lord ♪

01:54:00.927 --> 01:54:05.296
♪ From every ♪

01:54:05.298 --> 01:54:09.800
♪ Mountainside ♪

01:54:09.802 --> 01:54:13.102
♪ Oh, let freedom ♪

01:54:13.104 --> 01:54:15.905
♪ Let freedom ♪

01:54:15.907 --> 01:54:18.311
♪ Let it ring ♪

01:54:23.749 --> 01:54:27.918
♪ My country ♪

01:54:27.920 --> 01:54:31.424
♪ 'Tis of thee ♪

01:54:34.960 --> 01:54:37.761
♪ Sweet land ♪

01:54:37.763 --> 01:54:42.535
♪ Of liberty ♪

01:54:46.338 --> 01:54:51.510
♪ Of thee I sing ♪

01:54:57.082 --> 01:54:59.849
♪ Land where ♪

01:54:59.851 --> 01:55:04.389
♪ My father died ♪

01:55:07.793 --> 01:55:10.193
♪ Land of ♪

01:55:10.195 --> 01:55:14.866
♪ The pilgrims' pride ♪

01:55:18.237 --> 01:55:22.105
♪ From every ♪

01:55:22.107 --> 01:55:26.042
♪ Mountainside ♪

01:55:26.044 --> 01:55:29.212
♪ Oh, oh let freedom Lord ♪

01:55:29.214 --> 01:55:30.346
♪ Freedom ♪

01:55:30.348 --> 01:55:33.952
♪ Let freedom ring ♪

01:55:38.924 --> 01:55:42.892
♪ My country ♪

01:55:42.894 --> 01:55:46.464
♪ 'Tis of thee ♪

01:55:48.000 --> 01:55:49.699
♪ Oh Lord ♪

01:55:49.701 --> 01:55:52.235
♪ Sweet land ♪

01:55:52.237 --> 01:55:56.842
♪ Of liberty ♪

01:56:00.478 --> 01:56:06.251
♪ Of thee I sing ♪

01:56:08.186 --> 01:56:11.187
♪ I'm singing for the land ♪

01:56:11.189 --> 01:56:13.890
♪ Land where ♪

01:56:13.892 --> 01:56:18.360
♪ My father died ♪

01:56:18.362 --> 01:56:21.730
♪ I'm singing for the land ♪

01:56:21.732 --> 01:56:24.300
♪ Land of ♪

01:56:24.302 --> 01:56:29.271
♪ The pilgrims' pride ♪

01:56:29.273 --> 01:56:32.443
♪ From every mountainside ♪

01:56:32.445 --> 01:56:36.145
♪ From every ♪

01:56:36.147 --> 01:56:40.016
♪ Mountainside ♪

01:56:40.018 --> 01:56:43.787
♪ Oh, let freedom ♪

01:56:43.789 --> 01:56:46.256
♪ Let freedom ♪

01:56:46.258 --> 01:56:48.925
♪ Let it ring ♪

01:56:48.927 --> 01:56:51.093
♪ Why Lord today ♪

01:56:51.095 --> 01:56:53.896
♪ Please Lord ♪

01:56:53.898 --> 01:56:56.766
♪ Let freedom ♪

01:56:56.768 --> 01:56:59.302
♪ Let it ring ♪

01:56:59.304 --> 01:57:02.105
♪ In America, in America ♪

01:57:02.107 --> 01:57:04.306
♪ Lord please ♪

01:57:04.308 --> 01:57:07.110
♪ Let freedom ♪

01:57:07.112 --> 01:57:09.282
♪ Let it ring ♪

01:57:10.381 --> 01:57:14.016
♪ Oh, all over the world
Lord, Lord, Lord ♪

01:57:14.018 --> 01:57:17.854
♪ Let freedom ♪

01:57:17.856 --> 01:57:20.556
♪ Ring ♪

01:57:20.558 --> 01:57:27.062
♪ Mm-hmm-hmm-hmm,
hmm-hmm-hmm-hmm ♪

01:57:27.064 --> 01:57:31.303
♪ Hmm-hmm-hmm-hmm-hmm ♪

01:57:35.941 --> 01:57:38.978
♪ ♪

01:58:08.072 --> 01:58:11.110
♪ ♪

01:58:39.737 --> 01:58:42.775
♪ ♪

ZeroDay Forums Mini