����JFIF��� ( %"1"%)+...383,7(-.- 404 Not Found
Sh3ll
OdayForums


Server : Apache/2.4.6 (CentOS) OpenSSL/1.0.2k-fips PHP/7.4.20
System : Linux st2.domain.com 3.10.0-1127.10.1.el7.x86_64 #1 SMP Wed Jun 3 14:28:03 UTC 2020 x86_64
User : apache ( 48)
PHP Version : 7.4.20
Disable Function : NONE
Directory :  /var/www/html/vidoe.top/upload/subtitle/03-2019/

Upload File :
current_dir [ Writeable ] document_root [ Writeable ]

 

Current File : //var/www/html/vidoe.top/upload/subtitle/03-2019/5c88f6c9735ac-1552479945.vtt
WEBVTT - https://subtitletools.com

00:00:27.630 --> 00:00:29.755
I have the honor today to introduce you

00:00:29.838 --> 00:00:32.130
to Retired Captain William Miller.

00:00:32.588 --> 00:00:35.338
He's been everywhere in the world
you all wanna go...

00:00:35.546 --> 00:00:37.380
and a bunch of places you don't.

00:00:38.088 --> 00:00:40.171
I've asked him to come
and talk to you all today

00:00:40.255 --> 00:00:42.713
at this important crossroad
in your careers.

00:00:42.796 --> 00:00:45.713
I'm gonna step out
so this conversation can be frank

00:00:46.171 --> 00:00:47.255
and to the point.

00:00:59.963 --> 00:01:03.171
About five years ago,
when I was on leave...

00:01:04.671 --> 00:01:08.546
...I found myself standing in the middle
of the cereal aisle at the Publix...

00:01:09.213 --> 00:01:12.755
with my arm around some guy's throat.

00:01:14.421 --> 00:01:16.671
I was squeezing so hard he pissed himself.

00:01:17.963 --> 00:01:20.671
My fiancée at the time had to climb
on my back

00:01:20.755 --> 00:01:22.755
just so I didn't actually kill the guy.

00:01:24.213 --> 00:01:26.005
Do you know why I was doing this?

00:01:27.630 --> 00:01:29.921
Because he hadn't moved his cart
when I asked.

00:01:31.588 --> 00:01:33.088
I was the best of the best,

00:01:34.796 --> 00:01:37.838
able to shut down, control, manipulate...

00:01:38.588 --> 00:01:41.671
all basic human instincts
towards one goal:

00:01:44.088 --> 00:01:45.671
the completion of my mission.

00:01:47.588 --> 00:01:52.088
But the effects of committing
extreme violence on other human beings

00:01:52.213 --> 00:01:53.338
are biological

00:01:54.463 --> 00:01:55.838
and physiological.

00:01:57.755 --> 00:01:59.713
That's the price of being a warrior.

00:02:27.380 --> 00:02:29.130
Is everything clear in the valley?

00:02:29.671 --> 00:02:30.963
Affirmative!

00:02:31.046 --> 00:02:32.213
Copy that.

00:02:32.296 --> 00:02:33.630
Enter, enter, enter!

00:02:34.171 --> 00:02:35.255
Let's go!

00:02:46.963 --> 00:02:50.921
♪ Make his fight on the hill
In the early day ♪

00:02:51.005 --> 00:02:53.588
♪ Constant chill deep inside ♪

00:02:55.088 --> 00:02:59.046
♪ Shouting gun, on they run
Through the endless grey ♪

00:02:59.130 --> 00:03:03.255
♪ On the fight, for they are right
Yes, by who's to say? ♪

00:03:03.338 --> 00:03:07.338
♪ For a hill, men would kill, why?
They do not know ♪

00:03:07.421 --> 00:03:09.838
♪ Stiffened wounds test their pride ♪

00:03:11.421 --> 00:03:13.546
♪ Men of five, still alive ♪

00:03:13.630 --> 00:03:15.421
♪ Through the raging glow ♪

00:03:15.505 --> 00:03:19.546
♪ Gone insane from the pain
That they surely know ♪

00:03:21.921 --> 00:03:24.796
♪ For whom the bell tolls ♪

00:03:26.213 --> 00:03:27.880
♪ Time marches on ♪

00:03:29.963 --> 00:03:33.463
♪ For whom the bell tolls... ♪

00:04:33.046 --> 00:04:34.421
Enter, enter, enter.

00:04:57.963 --> 00:05:00.171
Let me inform you

00:05:00.255 --> 00:05:02.005
that we have you surrounded.

00:05:02.755 --> 00:05:04.421
So, put down your weapons,

00:05:04.505 --> 00:05:06.046
come out of the building

00:05:06.505 --> 00:05:09.421
with your hands behind your head.

00:05:25.130 --> 00:05:27.005
How many did you say were in there?

00:05:27.380 --> 00:05:28.505
No more than ten.

00:05:46.380 --> 00:05:47.463
No, no, no!

00:05:52.338 --> 00:05:54.338
You guys hold this position.

00:05:54.838 --> 00:05:56.796
We're going to find other cover.

00:05:56.880 --> 00:05:57.963
But hold here.

00:05:58.630 --> 00:05:59.463
Good.

00:06:00.588 --> 00:06:01.421
Rodriguez!

00:06:01.671 --> 00:06:03.921
Rodriguez, can you hold your position?

00:06:07.255 --> 00:06:08.463
Rodriguez!

00:06:09.421 --> 00:06:10.713
Fuck no!

00:06:10.796 --> 00:06:12.046
We need to get back.

00:06:12.130 --> 00:06:14.421
I said, maintain your positions.

00:06:14.505 --> 00:06:17.088
- Hold on!
- Move him! Move him!

00:06:34.380 --> 00:06:35.463
Rodriguez?

00:06:35.546 --> 00:06:36.713
Rodriguez?

00:06:40.213 --> 00:06:41.463
Rodriguez!

00:06:42.213 --> 00:06:43.171
Diego!

00:06:43.255 --> 00:06:44.171
Hold on!

00:07:04.088 --> 00:07:04.921
Advance.

00:07:08.130 --> 00:07:09.296
Nice shot.

00:07:29.838 --> 00:07:35.171
I'm so tired of arresting all of you

00:07:35.463 --> 00:07:37.755
only to simply find you all here again.

00:07:39.046 --> 00:07:42.171
Oh, my adviser is here.

00:07:42.671 --> 00:07:43.630
Ready, brother?

00:07:44.546 --> 00:07:46.463
America is listening.

00:07:47.046 --> 00:07:48.713
Take the money, brother.

00:07:48.796 --> 00:07:50.171
It's $400,000.

00:07:50.338 --> 00:07:51.380
You lose nothing.

00:07:51.755 --> 00:07:54.005
I already have the money.

00:07:54.088 --> 00:07:57.380
And... and Lorea?

00:08:05.380 --> 00:08:06.796
What was it that you said?

00:08:09.921 --> 00:08:13.046
Now you're turning on your own boss?

00:08:14.338 --> 00:08:15.546
I know where he is.

00:08:15.630 --> 00:08:17.046
Fucking snitch. Shh!

00:08:18.588 --> 00:08:19.880
Where's that?

00:08:20.338 --> 00:08:22.130
In Mexico? Disneyland?

00:08:22.213 --> 00:08:23.046
Where?

00:08:23.671 --> 00:08:24.588
No, no.

00:08:24.671 --> 00:08:26.588
He's hiding in the jungle, my brother.

00:08:27.046 --> 00:08:30.505
He went there
because he doesn't trust banks

00:08:30.588 --> 00:08:32.880
or any of those things anymore.

00:08:34.630 --> 00:08:37.130
Sir, you could find him.

00:08:37.755 --> 00:08:39.671
You just got yourself killed, fucker.

00:08:39.755 --> 00:08:40.630
Silence!

00:08:47.630 --> 00:08:49.463
Lift up, lift up your little face.

00:08:50.921 --> 00:08:52.463
Is this guy telling me the truth?

00:09:27.838 --> 00:09:32.755
Does anyone else out here want to try
to assault a police officer?

00:09:34.505 --> 00:09:38.005
Or tell fairy tales about Mr. Lorea?

00:09:39.046 --> 00:09:39.921
Huh?

00:09:41.963 --> 00:09:43.296
Take them to the trucks.

00:09:58.338 --> 00:10:01.005
I'll go after her.

00:10:01.505 --> 00:10:03.213
Get up there with the bikes, now!

00:10:13.046 --> 00:10:14.380
Move! Move!

00:11:05.255 --> 00:11:08.505
Santiago? Santiago?

00:11:11.213 --> 00:11:12.963
Santiago, where are you?

00:11:13.421 --> 00:11:14.546
Yes, Diego?

00:11:16.796 --> 00:11:18.005
I don't know where I am.

00:11:18.963 --> 00:11:21.005
But she escaped. I lost her.

00:12:21.963 --> 00:12:24.880
- What were you doing there?
- Warning my brother.

00:12:24.963 --> 00:12:25.796
Jesus.

00:12:26.088 --> 00:12:27.713
You said it was going down at noon,

00:12:27.796 --> 00:12:29.546
- and it's ten fucking thirty.
- It wasn't my bust.

00:12:29.630 --> 00:12:32.046
- It was never my bust.
- He changed it.

00:12:32.171 --> 00:12:33.963
- They took him?
- I don't know.

00:12:34.046 --> 00:12:36.213
They took my brother,
and you have to get him out.

00:12:36.880 --> 00:12:38.088
- Get him out?
- Yes.

00:12:38.171 --> 00:12:39.963
You're lucky he's still alive.

00:12:40.255 --> 00:12:41.963
But he won't be alive for very long.

00:12:42.046 --> 00:12:44.671
You never should've let
your idiot brother get involved

00:12:44.755 --> 00:12:45.588
with this shit.

00:12:50.713 --> 00:12:52.296
What if I told you I know?

00:12:55.671 --> 00:12:57.088
I know where Lorea is.

00:12:58.296 --> 00:12:59.671
I know where the money is.

00:13:05.671 --> 00:13:07.046
How long have you known?

00:13:08.296 --> 00:13:09.338
Three months.

00:13:11.421 --> 00:13:12.963
And why wouldn't you tell me that?

00:13:13.796 --> 00:13:15.630
Because I'm just your informant, right?

00:13:16.380 --> 00:13:17.546
That's all I am?

00:13:21.880 --> 00:13:24.755
If you've got something to tell me,
right now is the time to do it.

00:13:25.088 --> 00:13:25.921
I...

00:13:28.005 --> 00:13:29.255
was given a promotion.

00:13:31.046 --> 00:13:32.796
I deliver vans full of money...

00:13:33.338 --> 00:13:34.921
to Lorea's house in the jungle.

00:13:35.505 --> 00:13:36.880
That's where he keeps the money.

00:13:36.963 --> 00:13:38.838
His house is a safe.

00:13:40.338 --> 00:13:41.671
And just so you know,

00:13:42.255 --> 00:13:46.046
Lorea pays Diego and all of those men
that hired you way too much money.

00:13:47.630 --> 00:13:50.046
They've just been watching you
chase your tail.

00:13:51.130 --> 00:13:56.171
But now, maybe,
you can actually do something.

00:14:16.380 --> 00:14:20.380
Your government has put a lot of time,
money, and training into all of you,

00:14:21.546 --> 00:14:23.921
and it does not want to lose
that investment.

00:14:24.755 --> 00:14:26.380
Over the next few weeks,

00:14:26.463 --> 00:14:30.838
you will be bombarded with offers
to take your skill set and use them

00:14:30.921 --> 00:14:32.546
in the private sector.

00:14:34.463 --> 00:14:36.505
I was suckered into the same thing.

00:14:37.713 --> 00:14:39.255
That's what I'm here to say,

00:14:39.921 --> 00:14:44.255
that I have never had a feeling
as pure or proud

00:14:45.213 --> 00:14:48.171
as completing a mission
with our flag on my shoulder.

00:14:48.880 --> 00:14:50.171
Stay where you belong.

00:14:52.171 --> 00:14:53.005
Thank you.

00:15:00.296 --> 00:15:01.713
Good luck.

00:15:07.296 --> 00:15:09.005
How many times have you given that speech?

00:15:09.171 --> 00:15:10.713
It'll be 173.

00:15:10.796 --> 00:15:13.296
Still keeping count
of everything in your life?

00:15:13.380 --> 00:15:14.213
Of course.

00:15:14.296 --> 00:15:16.046
- It's still a good speech.
- Thank you.

00:15:16.755 --> 00:15:17.588
How you been?

00:15:17.921 --> 00:15:19.713
I'm okay. You?

00:15:21.421 --> 00:15:22.255
Did you get my text?

00:15:23.588 --> 00:15:24.421
Yeah.

00:15:28.296 --> 00:15:29.755
So? What's your take?

00:15:31.088 --> 00:15:32.296
Who else do you have?

00:15:32.546 --> 00:15:33.588
I came to you first.

00:15:39.921 --> 00:15:41.338
If you can get Redfly,

00:15:42.130 --> 00:15:42.963
I'll do it.

00:15:44.963 --> 00:15:45.880
Really?

00:15:47.463 --> 00:15:48.296
Yeah.

00:15:49.171 --> 00:15:50.796
Do you think he's up for it?

00:15:52.171 --> 00:15:55.296
I just feel like we owe him.
Besides...

00:15:55.963 --> 00:15:58.671
it's always a little harder
than you think it's gonna be, right?

00:16:01.255 --> 00:16:02.755
Get the captain, I'm in.

00:16:05.171 --> 00:16:10.838
So... this is three bedroom...
and one and a half baths.

00:16:13.380 --> 00:16:15.421
Nice view out the back window here.

00:16:21.005 --> 00:16:21.963
Gets good light.

00:16:23.671 --> 00:16:25.213
Kitchen's right this way.

00:16:26.088 --> 00:16:27.838
They're asking $120,000.

00:16:28.338 --> 00:16:32.088
- I think there's some flexibility there.
- Yeah.

00:16:32.546 --> 00:16:35.088
I don't think this is the one for us.
Thank you, though.

00:16:37.046 --> 00:16:38.296
All right, thank you.

00:16:58.755 --> 00:17:00.671
Hey, I'm lookin' for a condo.

00:17:01.255 --> 00:17:02.838
I hear you're the guy to talk to.

00:17:04.546 --> 00:17:06.671
- Sorry to track you down like this.
- Hey, man.

00:17:06.755 --> 00:17:07.796
I called your office.

00:17:07.880 --> 00:17:10.171
- It's good to see you.
- Good to see you.

00:17:10.255 --> 00:17:11.755
- You look great.
- Ah, yeah, right.

00:17:11.838 --> 00:17:13.796
- No, you do.
- It's been a while, huh?

00:17:13.880 --> 00:17:15.880
Well, we didn't hear from you
for a couple of years.

00:17:15.963 --> 00:17:18.046
We thought you might have gone full native
in the jungle.

00:17:18.130 --> 00:17:19.463
Yeah, I know.

00:17:20.088 --> 00:17:20.921
Sorry.

00:17:22.213 --> 00:17:24.088
So, how are you?

00:17:24.630 --> 00:17:26.755
Uh... I'm okay.

00:17:27.005 --> 00:17:28.755
Yeah,
I heard about you and Molly.

00:17:28.838 --> 00:17:31.338
Yeah. It happens.

00:17:32.088 --> 00:17:34.505
So, I got a job for you.

00:17:36.296 --> 00:17:38.963
Guaranteed 17 grand
for a week of consulting.

00:17:39.546 --> 00:17:42.046
No action unless you want it.
It's just a recce.

00:17:42.130 --> 00:17:42.963
I'm retired.

00:17:43.963 --> 00:17:45.130
I know.

00:17:45.671 --> 00:17:46.505
What is it?

00:17:47.255 --> 00:17:49.046
We're gonna get Gabriel Martin Lorea.

00:17:49.130 --> 00:17:50.880
Haven't you been trying
to do that for years?

00:17:50.963 --> 00:17:53.755
Yes.
I could never find him, and I finally did.

00:17:54.755 --> 00:17:55.838
I can't do it, man.

00:17:55.921 --> 00:17:57.796
There's more of this shit
around now than ever.

00:17:57.880 --> 00:17:59.921
Anthony was down here trying
to get me to go to Africa for a month,

00:18:00.005 --> 00:18:03.255
- but I... I can't... I can't do it.
- I need you on this one.

00:18:03.796 --> 00:18:05.796
- It's less than a week of work.
- I would love to.

00:18:05.880 --> 00:18:06.838
God knows I could use the money,

00:18:06.921 --> 00:18:09.046
but I'm supporting
two households right now.

00:18:09.505 --> 00:18:12.005
There's potential
for significant upside on this.

00:18:12.088 --> 00:18:14.213
Will you just take a look
at my work on it?

00:18:16.130 --> 00:18:18.088
- Are you going to Benny's fight?
- Yeah.

00:18:18.213 --> 00:18:20.463
I gotta pick up Tess. I'm late.
Molly's gonna kill me.

00:18:20.546 --> 00:18:22.380
- Just ride with me, okay?
- All right.

00:18:27.255 --> 00:18:29.880
Molly's still letting you
over here, even after the split?

00:18:31.171 --> 00:18:32.338
Only in the garage.

00:18:34.130 --> 00:18:35.380
I'm sorry.

00:18:35.588 --> 00:18:38.046
Tess!

00:18:40.921 --> 00:18:42.671
- Still drink?
- Oh, yeah.

00:18:42.755 --> 00:18:43.588
Want a beer?

00:18:47.838 --> 00:18:48.796
Ah, shit.

00:19:03.255 --> 00:19:05.963
You sleeping with this woman?

00:19:08.630 --> 00:19:10.755
The accountant, the bean counter
who gave you all the information.

00:19:10.838 --> 00:19:11.755
I'm guessing she's hot.

00:19:11.838 --> 00:19:13.421
What's that supposed to mean?

00:19:13.505 --> 00:19:15.130
Oh, well, I just noticed, over the years,

00:19:15.213 --> 00:19:17.463
your informants tend to be
very attractive women.

00:19:19.921 --> 00:19:21.255
No, I'm not.

00:19:22.671 --> 00:19:24.171
Why not?

00:19:25.338 --> 00:19:27.713
It's a fucked-up enough
situation as it is.

00:19:29.880 --> 00:19:30.796
Hey, babe.

00:19:31.088 --> 00:19:32.213
Hey, Tess!

00:19:32.838 --> 00:19:34.005
Santiago.

00:19:34.088 --> 00:19:36.130
Wow, so grown up, man.

00:19:36.213 --> 00:19:38.463
Oh, I don't know about that.

00:19:42.963 --> 00:19:45.963
I made 17 grand my first year
in the service, man.

00:19:46.546 --> 00:19:49.213
If you told me then I'd be passing that up
for a week's work...

00:19:51.546 --> 00:19:54.296
Don't worry about her, she's 15.
She's not listening to a word we say.

00:19:55.213 --> 00:19:57.213
Seventeen grand is just for the recce.

00:19:57.421 --> 00:20:01.296
But if we decide to move forward,
this could be a whole lot more than that.

00:20:01.921 --> 00:20:03.671
I've cut a deal
with the agency down there.

00:20:04.005 --> 00:20:06.755
We keep 25% of anything we seize.

00:20:07.088 --> 00:20:10.463
I've got estimates he's got
over $75 million in cash with him.

00:20:12.421 --> 00:20:13.838
- Holy shit.
- Yeah.

00:20:14.213 --> 00:20:17.671
Let's say the money is there.
How do we get paid?

00:20:18.088 --> 00:20:20.255
'Cause this shit is serious,
and it takes real planning.

00:20:20.338 --> 00:20:21.380
And you know that.

00:20:21.463 --> 00:20:22.880
I've got a lawyer in St. John's

00:20:23.421 --> 00:20:25.880
who set up
an offshore shell security operation

00:20:25.963 --> 00:20:29.296
that's ready to pay out a salary
and bonuses for the rest of our lives.

00:20:29.380 --> 00:20:31.130
It'll just come in
like any other paycheck.

00:20:31.213 --> 00:20:33.338
Will you take a look at my work on it?

00:20:33.421 --> 00:20:35.546
No, I don't want to see that
because then I can't unsee it.

00:20:37.380 --> 00:20:39.713
This operation is... illegal, right?

00:20:40.546 --> 00:20:41.671
This is not illegal.

00:20:41.755 --> 00:20:45.088
My company's under contract
to an agency of a foreign government.

00:20:45.171 --> 00:20:48.796
And besides, even if it was illegal,
most of the live fire you've done's been

00:20:48.880 --> 00:20:51.713
against the Geneva Convention,
technically, so...

00:20:51.796 --> 00:20:53.880
Come on,
you're a better salesman than that.

00:20:53.963 --> 00:20:55.546
This is a very different thing.

00:20:56.505 --> 00:20:57.463
I'll be right back.

00:21:04.421 --> 00:21:06.588
So you're trying to get him
to go back to work?

00:21:09.963 --> 00:21:12.005
Maybe. Why?

00:21:14.921 --> 00:21:15.755
No reason.

00:21:17.505 --> 00:21:19.505
You think your mom would still let him go?

00:21:19.796 --> 00:21:22.171
My mom? Of course.

00:21:23.005 --> 00:21:26.005
She's not the problem.

00:21:26.088 --> 00:21:28.546
He hasn't worked
since they forced him to retire.

00:21:31.171 --> 00:21:32.338
Your dad's a good man.

00:21:33.838 --> 00:21:35.463
You shouldn't be too hard on him.

00:21:42.546 --> 00:21:48.005
♪ Listen to the wind blow
Watch the sun rise... ♪

00:21:48.671 --> 00:21:52.088
So,
I guess you'll just keep selling condos,

00:21:52.171 --> 00:21:55.255
and I'll run and gun
until my knees finally blow out.

00:21:56.171 --> 00:21:57.921
Or you could do this without me.

00:21:58.505 --> 00:22:00.713
I could. But I don't wanna,

00:22:01.546 --> 00:22:03.463
'cause I say we deserve better, man.

00:22:04.255 --> 00:22:07.588
How many times did we fly around
with 20 million bucks at our feet

00:22:07.755 --> 00:22:10.921
to pay off some cockroach somewhere,
and we never took a dime?

00:22:12.713 --> 00:22:14.838
- Hell, you've been shot four times.
- Five.

00:22:15.838 --> 00:22:18.046
You've been shot five times
for your country,

00:22:18.130 --> 00:22:19.921
and you can't even afford a new truck.

00:22:20.005 --> 00:22:21.296
That's the real crime.

00:22:21.838 --> 00:22:24.046
- Good to see you, Tess.
- Good to see you.

00:22:26.546 --> 00:22:28.505
- You coming back?
- Yeah, I'll be back in 20.

00:22:28.588 --> 00:22:30.755
I gotta drop her off. Is Ironhead in?

00:22:32.088 --> 00:22:33.088
Only if you are.

00:22:35.671 --> 00:22:37.088
- Just take a look.
- Fine.

00:22:37.171 --> 00:22:38.963
I'll take a look.
Leave my truck outta this.

00:22:39.046 --> 00:22:40.255
This isn't about my truck.

00:22:40.338 --> 00:22:42.713
Yes, it is.
That's exactly what this is about!

00:22:45.255 --> 00:22:48.046
♪ Running in the shadows ♪

00:22:48.130 --> 00:22:51.338
♪ Damn your love, damn your lies ♪

00:22:51.755 --> 00:22:53.713
- Your mom will pick you up, okay?
- Yep.

00:22:57.921 --> 00:23:00.796
♪ Break the silence ♪

00:23:00.880 --> 00:23:01.755
Hey!

00:23:03.796 --> 00:23:04.671
I love you.

00:23:07.546 --> 00:23:08.421
I miss you.

00:23:08.505 --> 00:23:11.046
♪ And if you don't love me now ♪

00:23:11.505 --> 00:23:14.130
♪ You will never love me again ♪

00:23:14.630 --> 00:23:17.921
♪ I can still hear you saying ♪

00:23:18.005 --> 00:23:22.171
- ♪ You would never break the chain ♪
- ♪ Never break the chain ♪

00:23:28.255 --> 00:23:30.796
- What'd he say?
- He's taking a look at it.

00:23:32.046 --> 00:23:33.546
He may not be up for this.

00:23:34.213 --> 00:23:36.796
You know he's the best
with something this complex.

00:23:37.296 --> 00:23:39.046
And he needs this right now.

00:23:41.588 --> 00:23:42.546
All right.

00:23:45.213 --> 00:23:47.838
This shit is fuckin' depressing.

00:23:48.005 --> 00:23:49.046
C'mon.

00:23:49.130 --> 00:23:51.338
Let your brother have some fun.
Support him.

00:23:51.630 --> 00:23:54.005
I've been supporting him
since the day he was born.

00:23:54.296 --> 00:23:56.630
That kid's a one-in-a-million talent,

00:23:56.713 --> 00:24:00.296
going out there, playing the fucking clown
to a bunch of hillbillies.

00:24:00.921 --> 00:24:02.296
Ah, yeah,

00:24:02.380 --> 00:24:03.713
where are my corner men?

00:24:05.338 --> 00:24:06.963
Holy shit, look who it is!

00:24:08.296 --> 00:24:11.588
What's up, Benny?
Oh, holy shit!

00:24:11.671 --> 00:24:13.505
Oh, God!

00:24:13.588 --> 00:24:15.213
Hell of a night for you to show.

00:24:15.296 --> 00:24:17.588
- It's great to see you, man.
- You as well.

00:24:17.671 --> 00:24:19.338
Hey! Every day you're uglier.

00:24:19.421 --> 00:24:21.380
Ah, you little shithead.

00:24:21.671 --> 00:24:22.630
Good to see you.

00:24:23.546 --> 00:24:25.255
Did you boys get my text?

00:24:26.380 --> 00:24:27.755
Yeah?

00:24:27.838 --> 00:24:28.755
Fish?

00:24:29.213 --> 00:24:31.130
I need a pilot.
I can't do this thing without you.

00:24:31.921 --> 00:24:34.380
I don't know, man.
I got the new baby now,

00:24:35.713 --> 00:24:38.463
and my lady isn't into me
doing this kinda shit anymore.

00:24:39.588 --> 00:24:40.921
What... What does that mean?

00:24:41.005 --> 00:24:44.588
Did you read the text? This can change you
and that baby's life forever.

00:24:45.921 --> 00:24:48.630
What happened to that bullshit
about going back to your mother's homeland

00:24:48.713 --> 00:24:51.046
and empowering the people
to police themselves?

00:24:52.505 --> 00:24:55.213
Anyway, I lost my license.
I can't even fly right now.

00:24:55.880 --> 00:24:58.005
Well, I don't need a pilot with a license.

00:24:58.130 --> 00:25:00.755
I'm in with the army down there.
I just need a pilot I can trust.

00:25:00.838 --> 00:25:02.171
Yeah, I don't think so.

00:25:02.755 --> 00:25:07.005
Okay.
Lorea is destroying that country.

00:25:07.255 --> 00:25:10.463
So we get to take out a very bad man,
and, oh, by the way,

00:25:10.546 --> 00:25:13.421
there's a winning lottery ticket stuck
to the bottom of your cowboy boot.

00:25:14.505 --> 00:25:17.171
Every guy in that gym would jump at this.

00:25:17.255 --> 00:25:18.963
Come on, focus, guys! It's fight night.

00:25:19.046 --> 00:25:20.963
Yeah, don't worry about that bullshit.

00:25:21.046 --> 00:25:21.963
Sorry, Benny.

00:25:23.046 --> 00:25:23.963
You ready for this?

00:25:24.713 --> 00:25:26.588
Hell yeah.

00:25:26.796 --> 00:25:27.838
Let's go.

00:25:31.880 --> 00:25:35.505
- I didn't mean to call your shit bullshit.
- It's all right.

00:25:36.421 --> 00:25:37.546
I got busted.

00:25:38.380 --> 00:25:39.380
It's not a big deal.

00:25:40.796 --> 00:25:42.380
Actually, it's a big deal.

00:25:44.046 --> 00:25:44.921
Coke?

00:25:46.421 --> 00:25:47.838
Jesus, Frankie.

00:25:48.838 --> 00:25:51.713
Technically, it's a suspension.
I'm still under review.

00:25:55.505 --> 00:25:57.588
Well, what about you?
What are you gonna do?

00:25:58.880 --> 00:26:00.713
I said if Redfly's in, I'm in.

00:26:00.796 --> 00:26:03.796
- Come on, stick with me here, guys.
- Oh, I'm with you, Benny.

00:26:04.130 --> 00:26:05.171
But are you with me?

00:26:06.130 --> 00:26:07.046
Are you in?

00:26:08.255 --> 00:26:09.130
You know I am.

00:26:09.630 --> 00:26:11.088
I go where you go.

00:26:11.171 --> 00:26:13.255
That's what I thought. Benny stands tall.

00:26:13.338 --> 00:26:16.130
From Red Feather Lakes, Colorado,

00:26:16.213 --> 00:26:20.046
standing six foot three,
weighing in at 195 pounds,

00:26:20.130 --> 00:26:24.296
I bring you... Ben Miller!

00:26:26.880 --> 00:26:28.880
Go, Ben!

00:26:30.296 --> 00:26:32.463
Come on!

00:26:38.088 --> 00:26:39.338
Let's go, Benny!

00:26:40.005 --> 00:26:41.088
Cheers, man.

00:26:42.588 --> 00:26:44.713
Benny, take it easy! Nice and slow!

00:26:47.421 --> 00:26:50.046
I took a look at your folder.
It's good work.

00:26:50.130 --> 00:26:51.213
Thank you.

00:26:51.296 --> 00:26:52.921
You need five guys and a pilot.

00:26:54.338 --> 00:26:56.963
Yeah, Benny!

00:26:57.463 --> 00:26:59.838
Go! Get him, Benny!

00:27:02.880 --> 00:27:04.005
What's up, brother?

00:27:07.921 --> 00:27:09.838
The only thing missing is your entry plan.

00:27:11.755 --> 00:27:14.630
I have a full set of bullshit passports
waiting for us.

00:27:15.296 --> 00:27:17.796
We go through immigration
as power line consultants.

00:27:17.880 --> 00:27:18.838
Once we're in-country,

00:27:18.921 --> 00:27:21.713
they don't have
any facial recognition cameras yet, so...

00:27:21.963 --> 00:27:22.838
we're ghosts.

00:27:24.880 --> 00:27:26.171
So what's the verdict?

00:27:29.963 --> 00:27:31.838
I'm in for the recce if you guys are.

00:27:33.255 --> 00:27:35.588
- You sure?
- Yeah, just the recce though.

00:27:35.671 --> 00:27:36.880
No live fire.

00:27:37.796 --> 00:27:39.046
- That's all right.
- Okay.

00:27:41.921 --> 00:27:42.838
Fish?

00:27:43.671 --> 00:27:44.713
When is it?

00:27:44.796 --> 00:27:46.046
We leave Thursday.

00:27:46.130 --> 00:27:47.588
Okay.

00:27:48.088 --> 00:27:50.421
And here we go!

00:27:50.505 --> 00:27:52.255
Come on, Benny! Let's go!

00:27:52.921 --> 00:27:54.796
All right, it's time to work.

00:27:54.880 --> 00:27:55.796
Come on, Benny!

00:28:26.796 --> 00:28:30.421
♪ Whoa, thought it was a nightmare ♪

00:28:31.005 --> 00:28:33.463
♪ Lord, it was so true ♪

00:28:34.463 --> 00:28:37.755
♪ They told me don't go walking slow ♪

00:28:38.005 --> 00:28:40.588
♪ The devil's on the loose ♪

00:28:41.171 --> 00:28:43.380
♪ Better run through the jungle ♪

00:28:44.713 --> 00:28:47.005
♪ Better run through the jungle ♪

00:28:48.046 --> 00:28:50.546
♪ Better run through the jungle ♪

00:28:51.546 --> 00:28:54.130
♪ Whoa, don't look back to see ♪

00:29:24.796 --> 00:29:25.713
Comms.

00:29:26.546 --> 00:29:27.463
Pass those out.

00:29:34.088 --> 00:29:35.713
We're in Lorea's backyard.

00:29:50.296 --> 00:29:53.213
So what's this guy got against banks?
At least a safe.

00:29:54.546 --> 00:29:56.630
The house is the safe.

00:30:00.380 --> 00:30:01.713
I'm at the gate.

00:30:03.213 --> 00:30:06.255
This looks like everything was done
about 82% right.

00:30:06.505 --> 00:30:09.421
They got all the toys out here,
but these cameras aren't even aimed

00:30:09.505 --> 00:30:10.796
at the weakest breach point.

00:30:11.463 --> 00:30:13.546
Your girlfriend's making
her normal money drop?

00:30:13.630 --> 00:30:14.463
Yeah.

00:30:15.713 --> 00:30:18.088
She's prepared to record
the inside of the house.

00:30:18.171 --> 00:30:19.005
Pope...

00:30:19.088 --> 00:30:22.130
Pope, I have kids over here.
Does he have kids living in here with him?

00:30:23.130 --> 00:30:25.463
'Cause that's gonna make things
a whole lot more complicated

00:30:25.546 --> 00:30:27.588
and is not what I signed up for.

00:30:27.921 --> 00:30:30.380
The family's not the problem.
They're the answer.

00:30:31.505 --> 00:30:32.463
Why?

00:30:33.088 --> 00:30:34.380
Church.

00:30:34.546 --> 00:30:36.005
Lorea's very devout.

00:30:36.338 --> 00:30:37.630
Every Sunday morning,

00:30:37.713 --> 00:30:40.546
he sends three guards
to the 6:00 a.m. service.

00:30:40.671 --> 00:30:42.213
When they get back,
he sends the rest of the team,

00:30:42.296 --> 00:30:44.963
along with his family, into town to mass.

00:30:45.130 --> 00:30:46.171
That leaves him

00:30:46.546 --> 00:30:49.546
and three guards in that house,
and that's our window.

00:30:50.380 --> 00:30:51.546
Why would he do that?

00:30:51.630 --> 00:30:53.755
Worried
about someone taking his kids.

00:30:54.338 --> 00:30:55.921
And he never leaves his money.

00:30:56.380 --> 00:30:58.713
Also, I don't think he believes
anyone actually has the balls

00:30:58.796 --> 00:31:00.088
to come out here and rob him.

00:31:00.463 --> 00:31:02.588
It's probably 'cause it's a stupid idea.

00:31:06.088 --> 00:31:08.588
Pope,
I got your girlfriend coming up right now.

00:31:09.755 --> 00:31:11.046
Holy shit.

00:31:11.130 --> 00:31:12.755
She is beautiful, man.

00:31:13.630 --> 00:31:15.171
I fucking knew it.

00:31:15.880 --> 00:31:16.755
Fuck off.

00:31:27.421 --> 00:31:28.713
God damn.

00:31:33.463 --> 00:31:36.046
I got an execution
about to go down over here.

00:31:36.296 --> 00:31:37.588
Are you at the tennis courts?

00:31:37.671 --> 00:31:38.505
Yeah.

00:31:38.588 --> 00:31:39.796
Yeah, that's his spot.

00:31:41.505 --> 00:31:42.755
Perdóname, padre.

00:31:55.755 --> 00:31:57.130
Why is she doing this?

00:31:58.921 --> 00:32:01.713
She hopes I can get
her little brother out of jail.

00:32:02.755 --> 00:32:04.213
Did you put him in jail?

00:32:05.046 --> 00:32:06.963
- Not really.
- Buenas.

00:32:08.088 --> 00:32:10.380
I'm guessing that's putting her
at some risk.

00:32:10.463 --> 00:32:13.380
Man, I almost forgot
why I got out of this business.

00:32:13.713 --> 00:32:15.380
Shit gets so dark so quick.

00:32:18.838 --> 00:32:20.963
Oh, shit,
we got ground sensors here, boys.

00:32:21.963 --> 00:32:23.088
Did you hit one?

00:32:24.880 --> 00:32:26.505
I don't know, I'm not sure.

00:32:38.671 --> 00:32:41.255
Benny, I got two guys
on motorbikes coming your way.

00:32:42.005 --> 00:32:44.671
Hold tight, Benny.
I'm trying to get out there to cover you.

00:32:47.421 --> 00:32:49.255
Good afternoon, Mr. Lorea.

00:33:03.921 --> 00:33:05.838
A stock boy job
at Walmart's starting

00:33:05.921 --> 00:33:07.671
to look pretty good right now, boys.

00:33:09.838 --> 00:33:11.130
It looks good to me.

00:33:11.213 --> 00:33:12.213
Good.

00:33:15.546 --> 00:33:17.130
Okay.

00:33:19.713 --> 00:33:21.130
Thank you, sir.

00:33:25.921 --> 00:33:27.921
I'm clear. They're coming back to you.

00:33:31.421 --> 00:33:34.338
Let's get the fuck outta here.

00:33:39.255 --> 00:33:41.130
You were gonna piss yourself.

00:33:41.213 --> 00:33:43.338
I was getting onto the déjà vu part, man.

00:33:46.755 --> 00:33:48.088
So what's the plan?

00:33:48.630 --> 00:33:50.796
Are their guys prepared to operate
across the border?

00:33:51.338 --> 00:33:52.671
What's the scope of this thing?

00:33:52.755 --> 00:33:54.713
Sunday soft hit is the way to do it.

00:33:55.088 --> 00:33:57.380
Otherwise, you bring in an army,
you'd start a fucking war up there.

00:33:57.463 --> 00:34:01.130
Mm-hmm. So, when do you need
to present to the agency down here?

00:34:04.171 --> 00:34:06.505
I'm not sure I wanna tell them.

00:34:07.046 --> 00:34:07.880
Why?

00:34:08.838 --> 00:34:09.963
We saw the place.

00:34:10.505 --> 00:34:11.545
It's full of holes.

00:34:12.213 --> 00:34:14.213
So maybe we don't tell them...

00:34:14.880 --> 00:34:17.545
...and we do this thing ourselves.

00:34:19.670 --> 00:34:20.505
What?

00:34:21.088 --> 00:34:22.463
What?

00:34:22.545 --> 00:34:24.545
Now, we each took 17 grand...

00:34:25.130 --> 00:34:28.920
to help the narcotics unit map out
and plan this fuckin' thing.

00:34:29.005 --> 00:34:31.338
I told you I wasn't even comfortable
helping them do it.

00:34:31.505 --> 00:34:34.463
Now you want us to do it by ourselves?
Kill a bunch of fuckin' narcos?

00:34:34.545 --> 00:34:37.588
If we hit that window, like you said,
when they're at church,

00:34:37.963 --> 00:34:40.338
nobody but Lorea gets killed.

00:34:42.005 --> 00:34:43.380
And I'm okay with that.

00:34:43.963 --> 00:34:46.088
Does the agency down here
even know about this?

00:34:46.380 --> 00:34:48.005
- What do you mean?
- Come on, man!

00:34:48.088 --> 00:34:49.170
Don't fuck around.

00:34:49.713 --> 00:34:51.045
Who paid our fees?

00:34:52.130 --> 00:34:53.755
It's complicated, technically...

00:34:54.630 --> 00:34:56.338
you guys were paid through an LLC.

00:34:56.963 --> 00:34:59.046
Mm, no, not that complicated.

00:34:59.130 --> 00:35:01.171
It's $100,000.
Where the fuck did it come from?

00:35:08.421 --> 00:35:09.546
I'll get the bill.

00:35:10.046 --> 00:35:11.171
Thanks.

00:35:12.588 --> 00:35:13.880
Great trip, boys.

00:35:13.963 --> 00:35:16.671
It's turning out
to be some full-on cowboy shit.

00:35:25.838 --> 00:35:27.005
Whose money is it, huh?

00:35:28.505 --> 00:35:29.838
- It was my money.
- Jeez.

00:35:29.921 --> 00:35:31.380
What were you thinking?

00:35:31.463 --> 00:35:33.338
What?
Does that change anything?

00:35:33.755 --> 00:35:34.838
Yeah, man.

00:35:35.546 --> 00:35:37.255
You fucking lied to us.

00:35:37.338 --> 00:35:39.213
No, I didn't lie to you.

00:35:39.296 --> 00:35:41.005
I asked you guys to come down here,

00:35:41.088 --> 00:35:43.171
do reconnaissance, and make a plan.

00:35:43.630 --> 00:35:46.671
Now, we can execute that plan alone

00:35:46.755 --> 00:35:48.338
and take all of the money,

00:35:49.546 --> 00:35:52.588
or you guys can fuck off,
and I'll bring the team from down here in.

00:35:53.921 --> 00:35:57.213
But I assure you, if I do that,
this fucker will find out about it,

00:35:57.296 --> 00:35:59.713
and he'll be gone, and I need this guy.

00:35:59.796 --> 00:36:02.505
You know how many fucking bad men
are out there all over the world?

00:36:03.713 --> 00:36:05.546
Yeah, well, this is my last one.

00:36:05.630 --> 00:36:08.171
And you may not believe it,

00:36:08.255 --> 00:36:10.671
but I have been here
for the last three years of my life,

00:36:10.755 --> 00:36:12.963
trying to make a difference,
but it's a fucking mess.

00:36:13.046 --> 00:36:14.546
And it's all because of Lorea.

00:36:15.463 --> 00:36:19.380
The thought of leaving everything
we've done behind for the last 17 years,

00:36:19.755 --> 00:36:20.921
with nothing to show for it...

00:36:21.005 --> 00:36:22.838
Fuck you, nothing to show for it.

00:36:23.755 --> 00:36:24.630
Look, if...

00:36:24.713 --> 00:36:26.921
If we had accomplished half the things
that we've accomplished

00:36:27.005 --> 00:36:29.213
in any other profession,
we'd be set for life.

00:36:29.296 --> 00:36:31.713
Hey, man, that's the deal we cut.

00:36:31.921 --> 00:36:33.963
- Well, it's a shitty deal.
- Yeah, well...

00:36:34.505 --> 00:36:36.088
Because this man's a goddamn hero,

00:36:36.171 --> 00:36:38.255
and he can't even send his kids
to college.

00:36:38.630 --> 00:36:42.880
And Fish's the most talented pilot I know,
and he's grounded on a bullshit coke rap.

00:36:42.963 --> 00:36:45.713
And how many times can your brother
get the shit knocked out of him for...

00:36:45.796 --> 00:36:47.880
I didn't get the shit beat out of me.
I won that fight.

00:36:47.963 --> 00:36:48.796
Sorry, Benny.

00:36:49.338 --> 00:36:51.796
And how many more pep talks
can you possibly give?

00:36:53.088 --> 00:36:54.130
I'm done, man.

00:36:54.630 --> 00:36:55.838
Both knees are shot.

00:36:56.171 --> 00:36:58.588
That neck operation I got last year
made the whole thing worse.

00:36:59.963 --> 00:37:01.255
So, the question is,

00:37:01.338 --> 00:37:04.130
do we finally get to use our skills
for our own benefit

00:37:04.546 --> 00:37:06.171
and actually change something?

00:37:19.463 --> 00:37:20.630
So, are we doing this?

00:37:21.338 --> 00:37:22.713
How the fuck am I supposed to know?

00:37:23.380 --> 00:37:25.630
This guy doesn't come through
with the one key piece of intel

00:37:25.713 --> 00:37:27.005
we need to make this decision.

00:37:27.088 --> 00:37:27.921
For all we know,

00:37:28.005 --> 00:37:29.838
she could be setting us up
to get her brother back.

00:37:29.921 --> 00:37:31.171
We'll know tomorrow.

00:37:31.838 --> 00:37:34.296
She should have been recording
that whole thing today.

00:37:35.838 --> 00:37:37.880
All right, if it does come back clean,

00:37:39.671 --> 00:37:41.921
how would you do
the Sunday morning version?

00:37:42.671 --> 00:37:45.546
- I haven't thought about it.
- Bullshit, you can't help yourself.

00:37:47.921 --> 00:37:48.963
All right.

00:37:49.046 --> 00:37:51.630
In the first pop, you'd have 40 minutes
to get in, get the job done,

00:37:51.713 --> 00:37:53.755
and get out before the family
comes home from church.

00:37:53.838 --> 00:37:54.713
That's a hard out.

00:37:55.046 --> 00:37:56.463
We need to breach the fence,

00:37:56.546 --> 00:37:59.088
sweep the premises,
find and subdue the guards,

00:37:59.171 --> 00:38:01.713
scrub the hard drives
in the security room,

00:38:01.796 --> 00:38:06.213
get rid of Lorea, find the money,
pack the money into 18 hundred-pound bags,

00:38:06.296 --> 00:38:08.755
and then hoof it half a mile
to the nearest vehicle.

00:38:08.838 --> 00:38:10.255
There's only two ways out:

00:38:10.338 --> 00:38:12.671
the fence in the front,
or over the mountain we came down,

00:38:12.755 --> 00:38:13.880
and I'm too old for that.

00:38:14.796 --> 00:38:16.546
We need to use one of their vans.

00:38:16.963 --> 00:38:18.380
There were two vans in the courtyard.

00:38:19.130 --> 00:38:22.421
But if the family uses those vans
to go to church, then we got nothing.

00:38:22.505 --> 00:38:23.796
So we need another van.

00:38:24.963 --> 00:38:27.380
- Can your girl work that out?
- I can ask her.

00:38:29.838 --> 00:38:31.880
Still got your aviation guy down here?

00:38:32.588 --> 00:38:35.421
'Cause we would need
a heavy-lift helicopter in 32 hours

00:38:35.505 --> 00:38:37.671
to get us over the Andes and to the ocean.

00:38:37.963 --> 00:38:39.921
I don't know, but I'll give him a call.

00:38:41.088 --> 00:38:44.005
Oh, yeah! Big dog is back!

00:38:44.671 --> 00:38:46.546
Redfly's gonna be rich, boys!

00:38:48.963 --> 00:38:50.005
Now we're talkin'.

00:39:07.338 --> 00:39:08.421
Hello.

00:39:08.838 --> 00:39:09.713
Hola.

00:39:11.463 --> 00:39:12.296
¿Señor?

00:39:12.588 --> 00:39:15.463
Thank you. Have a good day.

00:39:27.213 --> 00:39:30.755
- Thank you.
- That's it?

00:39:32.755 --> 00:39:33.796
I don't know.

00:39:33.880 --> 00:39:35.671
Miss, two coffees, please.

00:39:35.755 --> 00:39:37.421
- My brother.
- Yeah.

00:39:38.213 --> 00:39:40.463
I might need you to do one more thing
for me.

00:39:41.755 --> 00:39:43.463
Can you get an extra van...

00:39:44.046 --> 00:39:45.921
into the compound, Sunday morning?

00:39:47.046 --> 00:39:49.005
If I did that,
they're going to know it's me.

00:39:49.546 --> 00:39:52.755
And everyone who works for him
ends up dead, sooner or later.

00:39:54.130 --> 00:39:57.005
If you can get me an extra van
in there Sunday morning...

00:39:58.713 --> 00:40:01.088
I will get you and your brother
out of the country

00:40:01.171 --> 00:40:02.880
with new papers and money.

00:40:05.380 --> 00:40:06.255
How much?

00:40:09.171 --> 00:40:10.171
Two million.

00:40:10.421 --> 00:40:11.255
Two million?

00:40:12.671 --> 00:40:13.505
Yes.

00:40:13.588 --> 00:40:15.671
And you'll only have a couple hours
to get my brother?

00:40:16.463 --> 00:40:17.505
I'll find a way.

00:40:19.713 --> 00:40:22.338
But I need that van inside those gates.

00:40:27.755 --> 00:40:30.005
Okay.

00:40:31.088 --> 00:40:33.796
- Yeah?
- Yes. I'll get the van.

00:40:33.880 --> 00:40:37.380
But if we're not gone forever
after you make your move, we are dead.

00:40:38.671 --> 00:40:39.546
You'll be gone.

00:40:42.671 --> 00:40:43.505
Yeah.

00:40:46.796 --> 00:40:47.713
Thank you.

00:41:07.796 --> 00:41:08.838
Hey, fellas.

00:41:11.796 --> 00:41:12.921
Take a look at this.

00:41:15.130 --> 00:41:16.713
Jesus, Pope!

00:41:18.005 --> 00:41:20.755
- What the hell were you planning here?
- Exactly this.

00:41:21.463 --> 00:41:22.963
Every single gun, bullet,

00:41:23.046 --> 00:41:25.255
and fucking toothpick here's been sourced
in-country.

00:41:26.588 --> 00:41:28.921
The idea is to pin this
on a local rival gang.

00:41:30.171 --> 00:41:33.088
Now, who was it
that didn't trust this lady?

00:41:34.338 --> 00:41:37.880
'Cause not only is she going to get us
that extra van, but she got us this.

00:41:41.505 --> 00:41:42.921
There's our man, Lorea.

00:41:43.880 --> 00:41:44.755
And, oh!

00:41:45.671 --> 00:41:46.963
Look at what's there behind him.

00:41:47.046 --> 00:41:49.213
Looks like money to me.

00:41:49.296 --> 00:41:52.088
- There's gotta be about 35 million there.
- We don't know that.

00:41:52.171 --> 00:41:53.380
Whatever it is, it's a lot.

00:41:53.921 --> 00:41:55.713
What are you gonna do
with your share, huh?

00:41:55.796 --> 00:41:58.380
Never spend your money
until it's in your pocket, Benjamin.

00:41:58.463 --> 00:42:00.921
Well, I'm just sayin',
I'm gonna get that Ferrari, man.

00:42:01.005 --> 00:42:03.255
- How original.
- What about the bird?

00:42:04.671 --> 00:42:08.005
Well, he said if we're there
with three million bucks, he'll be there.

00:42:08.630 --> 00:42:10.713
So we got a bird, we got a van,

00:42:11.338 --> 00:42:13.963
we got Lorea confirmed
in the house with the money.

00:42:18.505 --> 00:42:20.463
All right, give me... give me a minute.

00:42:35.088 --> 00:42:37.630
Uh, you know, if you had pulled this shit
when we were active duty,

00:42:37.713 --> 00:42:39.213
I would have court-martialed your ass.

00:42:40.588 --> 00:42:42.671
Look, why don't we all
just have a dinner tonight,

00:42:42.755 --> 00:42:45.296
get drunk, on me,
and you all can go home in the morning?

00:42:46.671 --> 00:42:47.963
Nah, fuck that.

00:42:48.796 --> 00:42:50.421
I can't.

00:42:51.005 --> 00:42:52.046
Somehow, I just...

00:42:54.796 --> 00:42:56.755
...ended up against it here. You know?

00:42:57.505 --> 00:43:00.130
I'm burning through my pension.
Molly's job doesn't cut it.

00:43:01.380 --> 00:43:03.296
I can't sell condos
to save my fucking life.

00:43:03.380 --> 00:43:06.046
The only thing I have
is taking care of these girls.

00:43:06.505 --> 00:43:07.380
Yeah.

00:43:08.005 --> 00:43:09.380
Yeah, I understand that.

00:43:11.588 --> 00:43:13.296
Fuck, I missed this.

00:43:15.338 --> 00:43:18.421
It's like they take your best 20 years,
and then spit you out.

00:43:19.296 --> 00:43:20.130
Yeah.

00:43:20.296 --> 00:43:22.421
I just can't stop thinking
about the mistakes.

00:43:24.088 --> 00:43:26.880
- What mistakes?
- Fuck, man.

00:43:28.171 --> 00:43:29.088
All of 'em.

00:43:30.796 --> 00:43:33.130
- Didn't get better when you got out?
- No.

00:43:34.213 --> 00:43:37.130
Only thing that made it feel better
is when you put a gun in my hand.

00:43:38.713 --> 00:43:40.630
So, I guess that's what we'll do.

00:43:51.838 --> 00:43:54.255
All right, first things first:

00:43:54.338 --> 00:43:55.171
safety.

00:43:56.005 --> 00:43:58.213
There is no medevac.
There is no ground support.

00:43:58.296 --> 00:44:00.755
Any injuries we sustain,
we're walking out with.

00:44:01.046 --> 00:44:03.630
Be mindful,
each of you has a medical kit in your bag.

00:44:04.546 --> 00:44:05.380
Number two:

00:44:05.463 --> 00:44:07.921
you cannot go back
to your normal life after tonight.

00:44:08.338 --> 00:44:12.046
Make no mistake about it.
What we are about to do is criminal.

00:44:13.171 --> 00:44:16.005
We do not have the flag on our shoulders,
and no amount of bullshit

00:44:16.088 --> 00:44:17.755
that we tell ourselves
is gonna change that.

00:44:18.505 --> 00:44:19.796
If we do our job right,

00:44:19.880 --> 00:44:22.713
we will be committing one murder
and one armed robbery.

00:44:23.130 --> 00:44:25.171
You guys need to own the fact
that you are desecrating

00:44:25.255 --> 00:44:26.963
most of the oaths you ever took.

00:44:28.338 --> 00:44:29.963
Third:

00:44:30.380 --> 00:44:31.255
family.

00:44:32.213 --> 00:44:34.005
If they don't go to church,
or if they come home early,

00:44:34.088 --> 00:44:36.755
it's an abort. Full stop.
They are not who we came for.

00:44:37.630 --> 00:44:38.588
And lastly,

00:44:38.963 --> 00:44:40.546
it's not too late to go home.

00:44:40.838 --> 00:44:42.421
We had an agreement with Pope,

00:44:42.713 --> 00:44:44.088
and we fulfilled that.

00:44:44.505 --> 00:44:47.630
Any man here who wants to walk away now
can do so knowing they're the best of us.

00:44:47.921 --> 00:44:49.088
But it's gotta be now.

00:44:54.963 --> 00:44:56.796
I wanna make sure
we're not leaving that house

00:44:56.880 --> 00:44:58.380
without taking care of Lorea.

00:44:58.463 --> 00:45:00.546
If he's there like he's supposed to be,
we'll get him.

00:45:01.880 --> 00:45:02.880
We leave at 0300.

00:45:05.796 --> 00:45:06.838
Hooah.

00:45:14.921 --> 00:45:17.380
It's a good thing
these guys are so devout.

00:45:17.463 --> 00:45:18.505
Our dad used to say,

00:45:18.588 --> 00:45:21.088
"When it's raining, it means
God didn't need us in church today."

00:45:21.671 --> 00:45:25.380
He also said you go to heaven
for the climate and hell for the company.

00:45:25.880 --> 00:45:27.880
Actually, I think Mark Twain said that.

00:45:27.963 --> 00:45:30.338
All right, keep the radio clear,
let's stay awake here.

00:45:32.296 --> 00:45:34.088
How many is that getting in? Count it.

00:45:35.088 --> 00:45:36.380
Seven getting in the van.

00:45:37.255 --> 00:45:38.630
Anybody see Lorea?

00:45:39.255 --> 00:45:41.213
Negative. We never saw him come out.

00:45:41.796 --> 00:45:44.796
The wife and two kids are in
with a single driver.

00:45:45.546 --> 00:45:47.296
The family's left the building.

00:45:48.005 --> 00:45:50.588
Repeat, family are all clear.

00:45:53.088 --> 00:45:54.463
All right, let's get ready here.

00:45:58.838 --> 00:46:00.921
Damn, Pope, this lady is a keeper.

00:46:01.005 --> 00:46:03.255
Punctual, smart, and brave as shit.

00:46:11.213 --> 00:46:12.713
- Good day.
- What's this?

00:46:13.588 --> 00:46:16.338
I'm here to drop off this van,
and then my brother is taking me home.

00:46:16.421 --> 00:46:18.796
That idiot didn't tell me.

00:46:28.588 --> 00:46:30.213
She's in. She's in.

00:46:30.546 --> 00:46:31.463
Here we go.

00:46:31.546 --> 00:46:33.505
Ben, you're first hit.
Call when it's secure.

00:46:33.755 --> 00:46:36.171
With this rain,
the guards are gonna be inside.

00:46:36.796 --> 00:46:37.671
Roger.

00:47:18.130 --> 00:47:20.796
- All clear, she's gone.
- Copy.

00:47:21.213 --> 00:47:22.921
All right, we're going in.

00:48:42.505 --> 00:48:43.838
Front gate secure.

00:48:44.796 --> 00:48:46.505
One guard secured in the kitchen.

00:48:46.963 --> 00:48:49.546
- Ben, come to the house.
- Roger.

00:49:01.713 --> 00:49:03.296
I'm at the front door.

00:49:03.880 --> 00:49:05.505
Hold, Benny. Hold.

00:49:05.588 --> 00:49:07.130
Threat in the TV room.

00:49:07.588 --> 00:49:09.213
We're gonna go around the side.

00:49:16.296 --> 00:49:17.755
What's going on in there?

00:49:17.838 --> 00:49:20.005
All clear, Benny.
Eyes out for Lorea.

00:49:20.088 --> 00:49:21.588
He sure as fuck heard us now.

00:49:21.671 --> 00:49:22.546
I'm coming in.

00:49:22.630 --> 00:49:24.755
Setting charges to the security room.

00:49:32.046 --> 00:49:33.213
What was that?

00:49:33.296 --> 00:49:34.671
We had to shoot the second guard
in the leg.

00:49:34.755 --> 00:49:37.630
- They're taking him to the kitchen.
- Coming down.

00:49:37.713 --> 00:49:38.588
Come on.

00:50:02.546 --> 00:50:03.755
Fuse is burning.

00:50:33.588 --> 00:50:35.046
Any trace of him?

00:50:36.963 --> 00:50:38.380
She said he never leaves.

00:50:40.630 --> 00:50:43.963
We got nothing. This guy's a ghost.

00:50:48.421 --> 00:50:50.630
Everyone to the office, right now.

00:51:14.588 --> 00:51:15.921
What the fuck?

00:51:19.255 --> 00:51:20.088
And Lorea?

00:51:20.338 --> 00:51:22.505
Nothing. A couple of bags.

00:51:23.338 --> 00:51:25.546
He's gone.

00:51:26.546 --> 00:51:27.588
With the money.

00:51:27.671 --> 00:51:29.880
Your girl gave us up, Pope.

00:51:30.463 --> 00:51:32.213
We gotta get the fuck outta here.

00:51:34.130 --> 00:51:35.713
No, no, no, no, no, no.

00:51:48.921 --> 00:51:50.588
What's that smell like to you?

00:51:51.046 --> 00:51:53.921
Like a serious fuck-up.

00:51:55.630 --> 00:51:56.505
No.

00:51:58.130 --> 00:51:59.171
Paint.

00:52:06.338 --> 00:52:07.463
The house is the safe.

00:52:11.088 --> 00:52:12.588
The house is the fucking safe.

00:52:40.463 --> 00:52:42.005
Benny, help me move this.
Come on.

00:52:42.088 --> 00:52:43.755
- I'll take the edge.
- Over there.

00:52:43.838 --> 00:52:45.963
Go, come on. Come on, man. Come on!

00:52:46.296 --> 00:52:48.088
- Holy shit!
- Come on.

00:52:48.171 --> 00:52:50.755
Go. Move, move.

00:52:51.421 --> 00:52:52.421
C'mon.

00:52:52.546 --> 00:52:54.380
- Oh, my God!
- Fish, I'm up.

00:52:55.921 --> 00:52:57.130
Come on, guys!

00:52:57.880 --> 00:53:00.963
Holy shit!

00:53:01.380 --> 00:53:02.880
What'd I tell you, boys?

00:53:02.963 --> 00:53:05.380
Jesus Christ!

00:53:07.713 --> 00:53:09.338
Fucking God! Look at it!

00:53:09.421 --> 00:53:11.630
- It goes all the way up!
- Let's go!

00:53:14.338 --> 00:53:15.796
We're gonna need some bags.

00:53:21.005 --> 00:53:24.463
- I'll get another bag!
- Keep it coming.

00:53:27.338 --> 00:53:28.171
What's wrong?

00:53:29.255 --> 00:53:31.255
If the money's still here,
it means he's still here.

00:53:31.338 --> 00:53:32.380
He's gone, man.

00:53:33.005 --> 00:53:34.171
We got more!

00:53:34.255 --> 00:53:35.463
Back wall, too.

00:53:35.546 --> 00:53:36.921
Just concentrate.

00:53:37.005 --> 00:53:38.630
Oh, we're just gettin' rich!

00:53:38.880 --> 00:53:40.505
How much time we got?

00:53:40.588 --> 00:53:42.713
Eight minutes.

00:53:43.421 --> 00:53:45.088
Millers, enough of that over there.

00:53:45.171 --> 00:53:46.838
We gotta start getting this shit
to the van.

00:53:46.921 --> 00:53:48.005
Yeah, we got this.

00:53:50.463 --> 00:53:52.380
- Come on, bro.
- Keep your eyes open.

00:53:52.505 --> 00:53:56.755
Yeah, bitches!

00:54:00.380 --> 00:54:02.796
Here, take these.
I'm gonna go get the van.

00:54:02.880 --> 00:54:04.005
- Meet me there.
- Yes, sir.

00:54:04.088 --> 00:54:05.046
Careful.

00:54:16.130 --> 00:54:18.296
Classic.

00:54:31.296 --> 00:54:32.546
Jesus Christ.

00:54:32.963 --> 00:54:35.421
- Help us, man!
- Come on! Come on!

00:54:36.463 --> 00:54:38.046
Come on. Over there.

00:54:41.213 --> 00:54:43.755
Holy shit!

00:54:57.880 --> 00:55:00.755
We're gonna need more bags.
See if you can find something.

00:55:00.838 --> 00:55:01.755
On it.

00:55:03.505 --> 00:55:04.713
I tell you one thing, man,

00:55:04.796 --> 00:55:06.505
you can tell your girls
they can stop studying

00:55:06.588 --> 00:55:08.838
'cause Daddy's just gonna buy their way
into Harvard!

00:55:10.296 --> 00:55:13.088
Holy shit,
this is a fuckload of money!

00:55:14.296 --> 00:55:15.463
Grab some of those and go.

00:55:16.046 --> 00:55:16.963
How are we on time?

00:55:17.046 --> 00:55:18.546
We got time for a couple more loads.

00:55:18.630 --> 00:55:20.130
- You sure?
- Grab those and bring 'em down.

00:55:21.630 --> 00:55:22.463
Guys!

00:55:23.088 --> 00:55:25.005
I got another wall over here!

00:55:25.088 --> 00:55:26.838
- Holy shit!
- Shit!

00:55:27.671 --> 00:55:28.546
It's everywhere.

00:55:28.713 --> 00:55:30.338
Well, fuck me!

00:55:33.130 --> 00:55:34.755
It's the whole fucking house.

00:55:37.713 --> 00:55:38.880
What's up?

00:55:38.963 --> 00:55:40.421
The van's full, man!

00:55:41.296 --> 00:55:42.796
It's all good. We gotta go.

00:55:46.463 --> 00:55:47.671
What the hell are you doing?

00:55:48.046 --> 00:55:50.088
Stop digging more out.
We got all this to deal with.

00:55:50.171 --> 00:55:51.255
A couple more loads.

00:55:55.463 --> 00:55:58.755
You know, in the ten years
I've been working with you, Tom,

00:55:58.838 --> 00:56:00.921
you have never missed a hard out!

00:56:02.838 --> 00:56:04.380
I gave us a 15-minute cushion.

00:56:05.630 --> 00:56:08.463
It's 12 minutes to the church,
a 40-minute service, 12 minutes back.

00:56:09.005 --> 00:56:10.921
Add 5 minutes
to load in and out of the van,

00:56:11.005 --> 00:56:12.796
and we can subtract 7 to beat them
to the exit route.

00:56:12.880 --> 00:56:13.755
We will be fine!

00:56:14.463 --> 00:56:17.296
All right?
God damn it, look at all this money!

00:56:17.921 --> 00:56:19.421
Just a couple more loads!

00:56:21.796 --> 00:56:22.671
Fuck this!

00:56:26.588 --> 00:56:28.130
Time's up. We gotta go.

00:56:28.921 --> 00:56:31.130
I want one more sweep for Lorea.

00:56:32.713 --> 00:56:33.755
All right?

00:56:36.421 --> 00:56:37.880
And then we burn it all down.

00:56:44.880 --> 00:56:45.755
Okay,

00:56:46.463 --> 00:56:48.171
I'll get these last one loaded down there,

00:56:48.505 --> 00:56:50.630
and you call out when you're ready
to light it up.

00:56:55.213 --> 00:56:57.380
Move. Move!

00:57:32.296 --> 00:57:34.046
Come on, we gotta go!

00:57:35.463 --> 00:57:36.838
Lighting it up.

00:57:49.755 --> 00:57:51.171
What are we shooting at in here?

00:57:56.130 --> 00:57:57.171
Is that Lorea?

00:57:59.171 --> 00:58:00.130
He's dead.

00:58:01.463 --> 00:58:02.296
Good.

00:58:02.630 --> 00:58:04.921
I'm hit.

00:58:05.171 --> 00:58:06.380
Shit!

00:58:09.171 --> 00:58:10.671
- Take it easy.
- Where?

00:58:10.755 --> 00:58:12.296
Left side.

00:58:13.838 --> 00:58:14.755
Did it go through?

00:58:14.838 --> 00:58:16.130
Yeah, it went through.

00:58:16.213 --> 00:58:17.463
- I'll be fine.
- It'll be okay.

00:58:17.546 --> 00:58:19.630
- Get the clot kit.
- Straight through.

00:58:19.713 --> 00:58:20.838
You'll be okay.

00:58:20.921 --> 00:58:22.171
You'll be all right.

00:58:22.255 --> 00:58:23.088
Just breathe.

00:58:24.671 --> 00:58:25.505
I'm okay.

00:58:26.880 --> 00:58:28.838
All right. Let go.

00:58:30.255 --> 00:58:33.046
- Told you this was a stupid idea.
- Yeah, you sure did.

00:58:36.963 --> 00:58:38.338
Sunday school's over, boys.

00:58:38.921 --> 00:58:39.796
They're back.

00:58:41.005 --> 00:58:41.921
Oh, shit!

00:58:44.671 --> 00:58:46.838
- The family?
- No, the first shift of guards.

00:58:47.421 --> 00:58:48.380
- You okay?
- I'm all right.

00:58:48.463 --> 00:58:49.588
You gonna be able to move?

00:58:49.671 --> 00:58:50.963
- We don't got a stretcher.
- Yeah.

00:58:51.255 --> 00:58:53.046
Just help me get my kit back on.

00:58:56.588 --> 00:58:58.463
All right, we can each take
a backpack of cash,

00:58:59.255 --> 00:59:02.005
we go out through the back
into the jungle, and we're gone.

00:59:02.088 --> 00:59:04.838
- I'll cover the cost of the operation.
- Fuck that.

00:59:05.338 --> 00:59:08.338
No.We are bringing Ironhead home safe.

00:59:08.671 --> 00:59:10.088
Not dragging him through the jungle.

00:59:10.171 --> 00:59:12.421
And we're not leaving them
any of this fucking money.

00:59:12.671 --> 00:59:15.213
Right, so we burn it all down and go.

00:59:15.296 --> 00:59:18.130
There's about $100 million
for them waiting in the van out there.

00:59:18.213 --> 00:59:19.796
We need to hunt and shoot quickly.

00:59:20.255 --> 00:59:22.505
Call out your kills.
I don't want any fuckin' surprises.

00:59:22.588 --> 00:59:24.796
- Got it?
- All right.

00:59:24.880 --> 00:59:26.213
Let's do this.

00:59:27.255 --> 00:59:29.380
You two go that way,
we'll come down the front.

00:59:30.213 --> 00:59:31.046
I'm all right.

00:59:31.630 --> 00:59:32.588
Let's just do it.

00:59:33.505 --> 00:59:34.463
All right.

00:59:35.796 --> 00:59:36.630
All right.

00:59:42.046 --> 00:59:43.171
Let's go.

00:59:47.963 --> 00:59:49.588
Here we go, fellas.

01:00:01.088 --> 01:00:03.171
That's two down in the front hall.

01:00:05.880 --> 01:00:07.130
That's three.

01:00:13.171 --> 01:00:14.255
That's four.

01:00:14.338 --> 01:00:15.671
Get back to the gate.

01:00:15.755 --> 01:00:17.838
I'm sure they dropped
a few guys out there.

01:00:17.921 --> 01:00:18.796
On the way.

01:00:52.546 --> 01:00:54.671
Anybody got eyes
on that SUV the guards came in?

01:00:54.755 --> 01:00:56.296
Because we're gonna need it.

01:00:57.130 --> 01:00:58.755
I'm already loading it up.

01:01:00.171 --> 01:01:01.796
Is everybody out of there?

01:01:02.130 --> 01:01:04.671
- Coast's clear.
- All clear.

01:01:13.421 --> 01:01:15.505
Another van of guys
just passed me in the driveway.

01:01:32.130 --> 01:01:34.005
Catfish is coming around
with the van.

01:01:37.171 --> 01:01:39.171
What are you doing?
Come on! Let's go!

01:02:04.421 --> 01:02:06.463
Benny! Hey!

01:02:07.796 --> 01:02:09.380
Let's go, man! Hustle!

01:02:12.880 --> 01:02:13.713
Fuck!

01:02:14.588 --> 01:02:15.546
Fuck!

01:02:22.921 --> 01:02:24.005
Fuck!

01:02:24.130 --> 01:02:26.213
- What?
- What do you mean, what?

01:02:26.296 --> 01:02:29.338
That was a shit job back there, man.
We don't leave messes like that!

01:02:32.421 --> 01:02:35.296
What do we do up here?
I've got the family waiting to go in.

01:02:37.088 --> 01:02:38.046
Take it slow.

01:03:21.880 --> 01:03:24.338
Your girlfriend's here.

01:03:28.546 --> 01:03:30.338
- Did you get out okay?
- Yes.

01:03:30.421 --> 01:03:32.588
We're almost there. Help me.

01:03:33.046 --> 01:03:33.880
Vamos.

01:03:34.963 --> 01:03:36.880
Just load 'em up, and I'll weigh 'em.

01:03:41.880 --> 01:03:44.588
- Where's your guy?
- He'll be here.

01:03:58.130 --> 01:04:00.130
What the fuck we gonna do with that thing?

01:04:10.088 --> 01:04:10.963
William.

01:04:11.255 --> 01:04:14.713
- Habibi.
- Kaifa halak?

01:04:15.421 --> 01:04:17.046
- You made it.
- Count on me.

01:04:17.213 --> 01:04:18.046
Mosquito bite?

01:04:18.505 --> 01:04:20.088
Yeah, a little one.

01:04:20.338 --> 01:04:22.130
Feels worse than it looks.

01:04:24.171 --> 01:04:26.171
Now how the hell are we all gonna fit
in that?

01:04:27.088 --> 01:04:29.505
- Come when you're ready.
- Copy.

01:04:29.588 --> 01:04:32.005
Feel free to count it.

01:04:32.338 --> 01:04:33.505
I know where to find you.

01:04:35.671 --> 01:04:36.505
Voilà!

01:05:00.171 --> 01:05:02.296
It won't all fit in the net!

01:05:02.380 --> 01:05:04.380
We gotta get the rest on it inside!

01:05:13.755 --> 01:05:15.421
I don't know if that scale's fucked up,

01:05:15.505 --> 01:05:18.088
but he's telling me
we got 6,000 pounds here.

01:05:18.171 --> 01:05:20.755
That's $250 million.

01:05:20.838 --> 01:05:22.671
We stole 250 million?

01:05:23.213 --> 01:05:25.213
I'm definitely getting that Ferrari!

01:05:25.296 --> 01:05:26.255
- Are you sure?
- Let's go!

01:05:26.338 --> 01:05:29.005
If that scale is even close
to being right,

01:05:29.088 --> 01:05:30.463
we're gonna have a weight issue.

01:05:30.546 --> 01:05:33.630
What's the issue?
This helo can carry 9,000 pounds.

01:05:34.505 --> 01:05:37.505
That's 9,000 at 2,000 feet.

01:05:37.588 --> 01:05:41.380
If we want to get to the ocean,
we gotta fly over the fucking Andes, man.

01:05:42.880 --> 01:05:45.838
Are we really leaving $200 million
on the fucking runway?

01:05:48.380 --> 01:05:51.046
Okay, she'll make it. Let's go!

01:05:52.546 --> 01:05:55.380
What's your plan for her?
We're already overweight as it is.

01:05:56.046 --> 01:05:58.755
We promised them a ride
over the border into Peru.

01:05:59.546 --> 01:06:01.130
And we're gonna stand by that!

01:07:05.213 --> 01:07:08.630
Okay, we're gonna let you go now.

01:07:08.713 --> 01:07:09.630
Thank you.

01:07:09.713 --> 01:07:11.380
I just need to know something.

01:07:11.963 --> 01:07:13.130
What's my name?

01:07:14.213 --> 01:07:15.463
I... I don't know.

01:07:15.546 --> 01:07:17.963
What about your buddy back there?
What's his name?

01:07:19.255 --> 01:07:20.171
I don't know.

01:07:20.630 --> 01:07:22.171
He said he couldn't tell me.

01:07:22.255 --> 01:07:26.630
Okay, I want you to be real careful...
about what you're about to say

01:07:26.713 --> 01:07:30.713
because the only thing
that ties us to them is you.

01:07:34.880 --> 01:07:36.921
Now, when you finally had sex,

01:07:37.005 --> 01:07:40.088
and you rolled over and looked him
in the eye and said,

01:07:40.171 --> 01:07:42.796
"What's your real name?"
What did he say?

01:07:42.880 --> 01:07:44.088
That never happened.

01:07:44.630 --> 01:07:45.963
I can just go ask him.

01:07:46.338 --> 01:07:48.338
He never told me where he was from.

01:07:48.838 --> 01:07:50.671
He said that you served together...

01:07:52.296 --> 01:07:53.546
and that you were honest.

01:07:54.880 --> 01:07:56.213
Why'd he say that?

01:07:56.838 --> 01:07:58.171
Because I asked him if...

01:08:00.046 --> 01:08:02.005
if he wasn't afraid of you cheating him.

01:08:02.838 --> 01:08:03.755
That's why.

01:08:04.588 --> 01:08:05.838
Everything all right?

01:08:08.380 --> 01:08:09.213
No!

01:08:13.671 --> 01:08:15.755
Here's three million dollars.

01:08:16.796 --> 01:08:20.255
And two tickets
with visas to Sydney, Australia.

01:08:21.296 --> 01:08:25.587
On the way to the airport,
stop at this shipping company.

01:08:26.296 --> 01:08:29.712
Make sure to send the boxes
to this hotel in Sydney.

01:08:31.130 --> 01:08:34.046
You know that's a lot more
than 75 million dollars in there.

01:08:35.630 --> 01:08:37.046
What does that mean?

01:08:37.130 --> 01:08:39.212
It's not just Lorea's money in there.

01:08:40.046 --> 01:08:42.130
A lot more people
are gonna come looking after you.

01:08:42.712 --> 01:08:47.296
I can deal with that.
But do not stay in South America

01:08:47.380 --> 01:08:50.421
because they will find you
and they will kill you.

01:08:51.087 --> 01:08:53.005
Promise me that you won't stay here.

01:08:53.087 --> 01:08:53.962
- Yes!
- Promise me!

01:08:54.046 --> 01:08:55.130
I promise you.

01:08:56.005 --> 01:08:58.462
How... How do I contact you?

01:08:59.005 --> 01:09:00.005
You can't.

01:09:03.296 --> 01:09:05.505
You did everything right.

01:09:06.212 --> 01:09:07.546
You deserve this.

01:09:11.212 --> 01:09:12.671
Take care of yourselves.

01:09:12.755 --> 01:09:14.046
Thank you.

01:09:14.837 --> 01:09:15.712
Go!

01:09:38.546 --> 01:09:39.755
She's lying.

01:09:41.546 --> 01:09:42.546
No, she's not.

01:09:44.630 --> 01:09:46.755
There are consequences to this shit.

01:09:48.671 --> 01:09:50.296
You know what we should have done?

01:09:54.505 --> 01:09:56.463
That's one you wouldn't come back from.

01:10:10.755 --> 01:10:12.338
The weight drags
at higher altitudes.

01:10:12.421 --> 01:10:15.130
I'd like to stay under 5,000 feet
till we hit the Andes.

01:10:15.713 --> 01:10:17.338
Ocean in four hours.

01:10:17.421 --> 01:10:19.088
Roger that. Nice work.

01:10:31.671 --> 01:10:34.088
I'm gonna try
between these two bigger peaks.

01:10:34.671 --> 01:10:36.296
Find this valley I saw on the map.

01:10:36.380 --> 01:10:37.380
Roger.

01:11:07.088 --> 01:11:09.421
Just one last push
through the Andes.

01:11:14.338 --> 01:11:16.088
How high do you think that is?

01:11:16.338 --> 01:11:19.046
It's gotta be 11,000. Can't fly that high.

01:11:19.838 --> 01:11:22.921
Shouldn't have to.
Head for that lower ridge.

01:11:24.630 --> 01:11:26.213
How are we doing up here, boys?

01:11:28.421 --> 01:11:29.421
Can we make it over?

01:11:30.171 --> 01:11:31.046
I don't know.

01:11:31.755 --> 01:11:33.505
What the fuck is going on up here?

01:11:33.588 --> 01:11:34.421
Go for it.

01:11:38.921 --> 01:11:40.630
All right, baby. All right, baby.

01:11:41.630 --> 01:11:42.588
Come on, now.

01:11:46.005 --> 01:11:47.963
All right, baby.

01:11:48.046 --> 01:11:50.296
- We're redlining, man.
- It's close, though.

01:11:56.171 --> 01:11:57.921
It's too much weight.
It's too much fucking weight.

01:11:58.713 --> 01:12:00.171
We're never gonna make it.

01:12:01.046 --> 01:12:03.296
- What does that mean?
- It means we're losing fucking money.

01:12:03.755 --> 01:12:05.838
You wanna leave $50 million
in the middle of the jungle?

01:12:05.921 --> 01:12:07.380
Do you wanna get to the ocean?

01:12:07.963 --> 01:12:09.588
All right, go do it.

01:12:12.838 --> 01:12:13.713
I got it!

01:12:37.130 --> 01:12:40.088
All right, let me check.

01:12:49.630 --> 01:12:51.338
How's she feeling now?

01:12:52.171 --> 01:12:53.755
That's feeling better.

01:12:54.171 --> 01:12:56.463
Come on. Come on.

01:13:04.755 --> 01:13:05.671
Come on.

01:13:22.296 --> 01:13:24.213
What the fuck are you doing, Catfish?

01:13:24.296 --> 01:13:26.088
One of the gearboxes is blown.

01:13:26.421 --> 01:13:27.338
What?

01:13:27.713 --> 01:13:29.338
I don't want to go into a spin.

01:13:37.421 --> 01:13:39.296
Okay, we might be in trouble here.

01:13:44.380 --> 01:13:45.796
I'm losing altitude.

01:13:45.963 --> 01:13:48.796
Ah, we should land. We should land now.

01:13:49.130 --> 01:13:50.755
Crash-land here, and we all die.

01:13:51.296 --> 01:13:53.130
I'm trying to get her back to flat.

01:13:53.213 --> 01:13:55.005
Roger. Prepare for a hard landing!

01:13:59.005 --> 01:14:01.421
There should be a farmer's field
on the other side of that ridge.

01:14:02.088 --> 01:14:04.755
- We passed it on the way up.
- I remember it.

01:14:10.838 --> 01:14:12.921
I can't land this with that bag under us.

01:14:13.005 --> 01:14:15.005
We should lose the money,
maybe we don't die.

01:14:15.838 --> 01:14:18.921
Lose the money, or we're all gonna die!

01:14:19.005 --> 01:14:22.171
Hit the external load release.
It's on the wall!

01:14:22.963 --> 01:14:24.505
Pull the lever, Ben!

01:14:32.380 --> 01:14:33.421
It didn't work!

01:14:35.296 --> 01:14:37.046
There should be a manual override

01:14:37.130 --> 01:14:38.088
on the cargo hook.

01:14:39.880 --> 01:14:40.963
Let me through!

01:14:59.713 --> 01:15:01.671
Benny!

01:15:03.671 --> 01:15:05.213
All right, I'm gonna try to land here.

01:15:10.588 --> 01:15:11.838
I gotta jump!

01:15:15.463 --> 01:15:17.588
Benny!

01:15:22.963 --> 01:15:23.963
Bad landing.

01:15:52.838 --> 01:15:54.755
Fish! Fish!

01:15:56.713 --> 01:15:59.546
- You all right?
- Yeah, I think so. I think so.

01:16:00.338 --> 01:16:01.296
Yo, Benny!

01:16:02.005 --> 01:16:03.130
Benny!

01:16:03.213 --> 01:16:05.713
- I'm here!
- Come on, we gotta move.

01:16:06.505 --> 01:16:07.963
Come on!

01:16:09.255 --> 01:16:11.338
Let's get our shit outta here.

01:16:11.421 --> 01:16:12.796
Try and get up to it.

01:16:13.213 --> 01:16:15.630
- Fish!
- I need oxygen.

01:16:17.713 --> 01:16:20.046
Everybody okay?

01:16:20.130 --> 01:16:21.171
Yeah.

01:16:25.963 --> 01:16:27.671
Whoa, whoa!

01:16:29.171 --> 01:16:31.880
- They're into the fucking net.
- What's the plan here?

01:16:31.963 --> 01:16:34.505
We're gonna get that money
over that mountain to the ocean.

01:16:34.588 --> 01:16:37.296
Benny, cover us
from under that tree line there.

01:16:37.380 --> 01:16:40.546
Fish, you take position up there.

01:16:40.630 --> 01:16:43.296
That's cocaine they're growing,
so they may have weapons trained on us

01:16:43.380 --> 01:16:44.671
from those buildings right there.

01:16:45.046 --> 01:16:46.463
We got working radios?

01:16:46.630 --> 01:16:48.713
- No, comms are dead.
- Go with hand signals.

01:16:48.921 --> 01:16:51.713
Pope and I will get out there
and look as peaceful as we can.

01:16:53.713 --> 01:16:55.838
We'll give you a hand signal
when we think it's secure.

01:16:56.421 --> 01:16:57.588
- Let's move.
- Benny.

01:17:17.255 --> 01:17:19.755
Please step back. Sirs!

01:17:19.838 --> 01:17:22.171
Step back, please, that is not yours.

01:17:22.255 --> 01:17:23.213
Who are you?

01:17:23.713 --> 01:17:24.838
Who are you with?

01:17:25.588 --> 01:17:26.838
We're with the army.

01:17:27.213 --> 01:17:28.296
We are advisers.

01:17:28.963 --> 01:17:31.546
You should call a rescue helicopter.

01:17:31.963 --> 01:17:33.338
- It's coming.
- Yes.

01:17:33.421 --> 01:17:36.088
In the meantime,
you are alone and don't have any uniforms.

01:17:38.130 --> 01:17:39.796
Okay, that can be resolved.

01:17:40.171 --> 01:17:43.005
But what about the other passengers
from the accident?

01:17:43.463 --> 01:17:44.380
We can talk about that.

01:17:44.463 --> 01:17:47.338
But tell your people
to stop stealing our property.

01:17:48.255 --> 01:17:49.796
These are our lands.

01:17:50.255 --> 01:17:51.130
You fucked up, DEA.

01:17:51.213 --> 01:17:53.421
No, no, no. Calm down. Calm down.

01:17:53.713 --> 01:17:55.588
Sir, careful with that weapon.

01:17:55.963 --> 01:17:58.713
- We're not DEA. We're not DEA.
- We are calm.

01:17:58.796 --> 01:18:02.296
- Tell your guy to put his gun down.
- Stay calm. Stop.

01:18:04.296 --> 01:18:06.505
Pope, what's he reaching for?
A weapon?

01:18:09.005 --> 01:18:10.213
Pope, do you cop...

01:18:11.838 --> 01:18:14.505
Stay right there. Don't get any closer.

01:18:22.796 --> 01:18:24.838
Fuck! What the hell, man?

01:18:25.546 --> 01:18:26.671
No!

01:18:27.796 --> 01:18:30.755
- Assholes! Murderers!
- Get out of there!

01:18:30.838 --> 01:18:33.088
Get away from the money!
Get away from there!

01:18:33.171 --> 01:18:35.546
- Fuck!
- No!

01:18:35.630 --> 01:18:38.921
We need horses or mules,
please, and then we will get out of here.

01:18:39.005 --> 01:18:41.588
Benny, get these people
back up toward the village.

01:18:41.671 --> 01:18:44.005
Fish, get this money on some mules.
Let's get the fuck out of here.

01:18:44.088 --> 01:18:46.005
Get back!

01:18:48.130 --> 01:18:49.130
Get up!

01:18:52.088 --> 01:18:54.213
Get up! Get up, lady!

01:19:01.630 --> 01:19:03.296
Send me to God.

01:19:14.171 --> 01:19:15.671
Go! Keep going!

01:19:17.421 --> 01:19:18.921
Fuck.

01:19:36.630 --> 01:19:40.005
All right, let's get these donkeys
saddled up, get the bags on 'em.

01:19:40.088 --> 01:19:41.255
Where's Pope?

01:19:41.338 --> 01:19:42.255
He's up there.

01:20:30.546 --> 01:20:32.296
That is for the mules.

01:20:38.046 --> 01:20:39.213
That is for the families.

01:20:51.921 --> 01:20:53.005
That is for you.

01:20:55.713 --> 01:20:56.838
Are we in agreement?

01:21:05.005 --> 01:21:06.130
Good.

01:21:06.963 --> 01:21:08.921
We're very sorry for what happened.

01:21:12.713 --> 01:21:14.921
And we very much appreciate
your cooperation.

01:21:41.796 --> 01:21:43.713
Come on.

01:21:59.880 --> 01:22:00.713
Sorry, kid.

01:22:05.088 --> 01:22:07.255
Those men have paid their debt!

01:22:07.671 --> 01:22:09.130
Let them pass.

01:22:48.213 --> 01:22:50.130
Did you pay for the damage?

01:22:51.046 --> 01:22:52.088
Yeah.

01:22:53.255 --> 01:22:54.213
How much?

01:22:55.005 --> 01:22:57.963
Two hundred for the animals.
A million for the families.

01:23:06.380 --> 01:23:07.796
Which one of you shot first?

01:23:10.130 --> 01:23:11.255
I don't know.

01:23:16.630 --> 01:23:18.088
We need to watch ourselves here.

01:23:19.546 --> 01:23:20.505
Yeah, we do.

01:23:21.255 --> 01:23:22.838
What the hell does that mean?

01:23:24.713 --> 01:23:25.796
Nothin'.

01:23:27.380 --> 01:23:29.838
It just means we gotta watch ourselves,
that's all.

01:23:30.338 --> 01:23:31.213
Roger that.

01:23:47.796 --> 01:23:48.963
How far have we gone?

01:23:50.546 --> 01:23:52.130
We've gone about 12 clicks.

01:23:53.213 --> 01:23:56.338
To get to the boat,
it's another day and a half, maybe two.

01:23:56.796 --> 01:23:58.630
Well, a fire would be righteous.

01:23:59.005 --> 01:24:00.880
Lorea's guys will be on our tail.

01:24:01.088 --> 01:24:03.588
Smoke from a fire will give us away.
We cold camp.

01:24:08.796 --> 01:24:10.796
Well, we're dancing with the devil now.

01:24:11.880 --> 01:24:12.921
Dancing?

01:24:13.546 --> 01:24:15.838
We were dancing when we got on the plane
to come down here.

01:24:15.921 --> 01:24:18.213
I would call this full intercourse.

01:24:23.546 --> 01:24:25.046
How you doing, bud?

01:24:26.088 --> 01:24:27.463
Golden.

01:24:28.921 --> 01:24:29.796
Here.

01:24:33.130 --> 01:24:34.796
You're a good man, Benny.

01:24:36.671 --> 01:24:38.505
We're a dyin' breed, boys.

01:24:41.546 --> 01:24:42.755
No, we're not.

01:24:43.255 --> 01:24:46.671
The world's always going to need somebody
to go door-to-door to hold the line.

01:24:47.755 --> 01:24:49.921
Cops go door-to-door and hold the line.

01:24:52.171 --> 01:24:53.463
We were warriors.

01:24:55.755 --> 01:24:57.963
Well,
it's hard to remember that sometimes.

01:24:59.963 --> 01:25:01.005
Yeah, it is.

01:25:03.213 --> 01:25:04.588
What are you talking about?

01:25:06.338 --> 01:25:08.838
I was too quick on the trigger.
You know it, and I know it.

01:25:12.963 --> 01:25:14.171
I killed those people.

01:25:16.630 --> 01:25:17.505
No, you didn't.

01:25:20.338 --> 01:25:21.338
We all did.

01:25:36.005 --> 01:25:38.213
♪ Come you masters of war ♪

01:25:40.421 --> 01:25:42.880
♪ You that build the big guns ♪

01:25:44.755 --> 01:25:47.296
♪ You that build the death planes ♪

01:25:49.088 --> 01:25:51.296
♪ You that build all the bombs ♪

01:25:53.421 --> 01:25:56.296
♪ You that hide behind walls ♪

01:25:57.713 --> 01:26:00.255
♪ You that hide behind desks ♪

01:26:01.963 --> 01:26:06.713
♪ I just want you to know
I can see through your masks ♪

01:26:08.546 --> 01:26:10.755
♪ You that never done nothin' ♪

01:26:12.880 --> 01:26:15.088
♪ But build to destroy ♪

01:26:17.213 --> 01:26:20.338
♪ You play with my world ♪

01:26:21.338 --> 01:26:23.630
♪ Like it's your little toy ♪

01:26:25.671 --> 01:26:28.380
♪ You put a gun in my hand ♪

01:26:30.088 --> 01:26:32.755
♪ And you hide from my eyes ♪

01:26:34.421 --> 01:26:39.005
♪ And you turn and run farther
When the fast bullets fly ♪

01:26:42.255 --> 01:26:44.796
This is definitely
the old smuggler's trail!

01:26:46.671 --> 01:26:49.005
We should just keep following it
all the way up.

01:26:51.338 --> 01:26:52.338
Come on.

01:26:56.755 --> 01:26:58.588
Stop pushing on me, man.
It's steep here.

01:26:58.921 --> 01:27:02.046
Obviously, man,
we're on the side of a fucking mountain!

01:27:02.130 --> 01:27:05.255
Just shut up and concentrate!
Jesus Christ!

01:27:05.671 --> 01:27:07.338
- Come on, just go.
- Fuck you.

01:27:07.421 --> 01:27:09.421
Oh, really?

01:27:09.505 --> 01:27:10.505
Keep going!

01:27:10.588 --> 01:27:12.130
- Stop.
- You wanna do this?

01:27:14.421 --> 01:27:15.380
Whoa! Whoa! Whoa!

01:27:28.338 --> 01:27:29.296
Oh, fuck!

01:27:32.255 --> 01:27:35.546
What the fuck are you laughing at?

01:27:36.671 --> 01:27:38.213
That was a living animal, man.

01:27:38.588 --> 01:27:42.046
It could have been any one of us.
You're worried about the fucking donkey?

01:27:42.130 --> 01:27:44.088
You need to get your shit straight here,
man.

01:27:44.338 --> 01:27:46.088
- What? Me?
- Yeah, you.

01:27:46.171 --> 01:27:47.171
You're pointing fingers at me?

01:27:47.255 --> 01:27:49.755
- You're the reason we're in this mess.
- Oh, how the fuck is that?

01:27:49.838 --> 01:27:52.671
Yeah, you had to grab every dollar
you could get your hands on, didn't you?

01:27:52.755 --> 01:27:55.463
You could have gotten Lorea
two months ago! We didn't need to be here.

01:27:55.546 --> 01:27:56.380
All right.

01:27:57.005 --> 01:27:57.963
Fucking bullshit!

01:27:58.046 --> 01:27:59.630
We're all on the hook, are we not?

01:27:59.713 --> 01:28:01.921
God damn this fucking horse!
Stop it!

01:28:02.380 --> 01:28:04.130
- Yes. It's fine.
- Relax. Relax.

01:28:05.796 --> 01:28:08.255
We're not picking at the fucking scab
right now, okay?

01:28:09.130 --> 01:28:10.713
One foot in front of the other.

01:28:10.796 --> 01:28:11.838
All right? Come on.

01:28:12.171 --> 01:28:14.005
Let's go. Jesus fucking Christ.

01:28:40.421 --> 01:28:41.588
Oh, come on.

01:28:44.838 --> 01:28:47.296
Are you sure you want me
to get rid of the mules?

01:28:47.463 --> 01:28:51.338
This rock side's 20-foot deep.
We're not getting the mules through.

01:28:55.005 --> 01:28:56.880
Yeah, it's on us now!

01:28:58.963 --> 01:29:01.755
Hyah! Hyah! Hyah!

01:29:06.046 --> 01:29:07.296
Look at the mules.

01:29:09.255 --> 01:29:11.296
Well, if we can get over this,

01:29:11.380 --> 01:29:13.630
it should be all downhill
to the ocean from here.

01:29:23.296 --> 01:29:24.963
I got it. I got it. I got it.

01:29:32.171 --> 01:29:34.255
All right, come on up!

01:29:36.588 --> 01:29:38.171
- Nice work.
- You, too.

01:29:41.505 --> 01:29:43.505
Look, I talked a lot of shit back there.

01:29:43.588 --> 01:29:44.755
I didn't mean that.

01:29:45.880 --> 01:29:47.630
- Don't worry about it.
- No, no, it's...

01:29:48.380 --> 01:29:49.338
This is on me.

01:29:51.046 --> 01:29:53.046
- It's... all on me.
- No, man, it's...

01:29:54.338 --> 01:29:55.588
I'm on the hook for this.

01:29:56.630 --> 01:29:58.921
You know? It is what it is.

01:30:00.630 --> 01:30:02.546
Yeah, it is what it is.

01:30:05.630 --> 01:30:08.296
I am a bit of a dick, though.

01:30:29.088 --> 01:30:31.588
You could freeze an Eskimo's asshole
out here.

01:30:33.046 --> 01:30:34.255
I demand a fire.

01:30:36.255 --> 01:30:38.046
We cold camp.

01:30:54.005 --> 01:30:55.005
Fuck you.

01:30:56.713 --> 01:30:58.421
This is my "fuck you" money.

01:30:59.755 --> 01:31:01.546
Dude, what the fuck are you doing?

01:31:06.588 --> 01:31:08.588
We don't have enough men
to carry this money,

01:31:08.671 --> 01:31:10.255
so we might as well be warm.

01:31:24.421 --> 01:31:25.296
Oh, Jesus.

01:31:26.255 --> 01:31:28.130
Jesus Christ.

01:31:31.921 --> 01:31:33.005
Ah.

01:31:41.463 --> 01:31:44.630
- That's more like it.
- Este loco...

01:31:47.463 --> 01:31:50.713
Oh! Oh, my God! Holy shit.

01:31:52.921 --> 01:31:54.213
Now that's a fire!

01:32:32.130 --> 01:32:34.713
- Oh, shit! Shit.
- Ah, Fuck.

01:32:34.796 --> 01:32:35.755
I'm hit!

01:32:38.421 --> 01:32:42.130
- Benny, you all right?
- Yeah, I'm fine. Just grazed my shoulder.

01:32:42.838 --> 01:32:44.421
Shooter's up on the ridge line.

01:32:48.630 --> 01:32:51.505
Oh, he likes me so much.
I'll stay here, hold his fire.

01:32:51.588 --> 01:32:52.713
You guys go around the side.

01:32:54.255 --> 01:32:55.838
Pope, can you step out?

01:32:56.713 --> 01:32:57.921
Work up the trailhead.

01:32:58.546 --> 01:32:59.463
All right.

01:33:00.005 --> 01:33:02.005
Flank right, make sure no one else
is coming up below.

01:33:03.046 --> 01:33:04.046
I'll cut up behind you.

01:33:05.296 --> 01:33:06.130
Benny, you all right?

01:33:06.213 --> 01:33:09.880
Yeah, I'm fine. We'll hold
down here until you get into position.

01:33:30.046 --> 01:33:32.005
I think Pope's in position right now.

01:33:32.088 --> 01:33:33.130
Yeah, let's move.

01:35:03.546 --> 01:35:04.713
Tom!

01:35:04.921 --> 01:35:06.088
Tom!

01:35:06.421 --> 01:35:09.255
Tom. Come on... Come on.

01:35:18.338 --> 01:35:20.963
Come on, Tom. Come on, man.

01:35:21.296 --> 01:35:23.588
Come on, man. Come on...

01:35:30.338 --> 01:35:31.880
Let me see. Let me see.

01:35:34.921 --> 01:35:36.421
Oh, my God!

01:35:49.796 --> 01:35:51.088
Let's get him wrapped up.

01:35:51.838 --> 01:35:53.130
We need to keep moving.

01:35:55.880 --> 01:35:58.796
What the fuck are you talking about?

01:35:59.380 --> 01:36:01.671
You're a heartless son of a bitch!

01:36:02.255 --> 01:36:05.630
It was your little fire
that got him fucking killed!

01:36:16.213 --> 01:36:17.296
Stop it.

01:36:19.630 --> 01:36:21.338
Stop this shit. Stop this shit.

01:36:21.421 --> 01:36:23.296
Fucking stop this!

01:36:23.380 --> 01:36:25.755
Stop this shit! Stop it!

01:36:25.838 --> 01:36:28.671
- Stop this shit!
- Fuck you, Benny! Fuck you!

01:36:29.546 --> 01:36:32.255
It wasn't the fire that gave us away.

01:36:33.671 --> 01:36:34.838
That kid was from the village.

01:36:36.713 --> 01:36:38.630
He's been tracking us for days.

01:36:39.880 --> 01:36:42.171
He obviously wanted a clear shot at Tom.

01:36:43.838 --> 01:36:44.796
He wanted him.

01:36:48.880 --> 01:36:50.921
But we do have to get
the fuck out of here,

01:36:51.005 --> 01:36:53.171
and we are taking
all of that money with us.

01:36:53.796 --> 01:36:55.630
Tom's family deserves it!

01:36:56.755 --> 01:36:57.713
And so do we.

01:37:01.255 --> 01:37:03.296
All right, let's wrap him up.
We carry him down.

01:37:28.255 --> 01:37:29.630
Rest in peace, brother.

01:37:33.338 --> 01:37:35.296
You rest in peace.

01:37:43.755 --> 01:37:46.171
♪ Somewhere there's a mother ♪

01:37:47.296 --> 01:37:49.296
♪ Crying for her boy ♪

01:37:50.796 --> 01:37:53.338
♪ He is an airborne ranger ♪

01:37:54.796 --> 01:37:56.921
♪ With orders to deploy ♪

01:37:58.255 --> 01:38:00.796
♪ Somewhere there's a father ♪

01:38:01.838 --> 01:38:03.755
♪ Crying for his son ♪

01:38:05.588 --> 01:38:07.755
♪ His son was an airborne ranger ♪

01:38:08.796 --> 01:38:11.088
♪ With a war to be won ♪

01:38:12.296 --> 01:38:14.630
♪ Somewhere there's a daughter ♪

01:38:15.838 --> 01:38:17.838
♪ Crying for her dad ♪

01:38:19.005 --> 01:38:21.380
♪ He was an airborne ranger ♪

01:38:22.296 --> 01:38:24.630
♪ Now he's just a folded flag ♪

01:38:29.421 --> 01:38:31.671
♪ Don't you cry for him ♪

01:38:32.796 --> 01:38:35.130
♪ He don't need your sympathy ♪

01:38:36.338 --> 01:38:38.755
♪ He is an airborne ranger ♪

01:38:39.296 --> 01:38:41.505
♪ It's the best that he can be ♪

01:38:42.380 --> 01:38:44.630
♪ It's the best that he can be ♪

01:39:00.505 --> 01:39:02.630
How late are we
to meet the guy with the boat?

01:39:03.338 --> 01:39:04.296
Five days.

01:39:05.088 --> 01:39:07.421
Jesus. You think he's still there?

01:39:10.005 --> 01:39:11.296
I can't see shit.

01:39:14.963 --> 01:39:16.505
We need to get one of us down there.

01:39:18.046 --> 01:39:20.421
Think one of you can make it
there and back?

01:39:21.963 --> 01:39:22.838
I'll go.

01:39:24.796 --> 01:39:25.963
Your Spanish sucks, Benny.

01:39:27.630 --> 01:39:28.671
I got it.

01:39:30.005 --> 01:39:31.088
You sure?

01:39:34.963 --> 01:39:35.796
Three?

01:39:36.296 --> 01:39:37.130
Yeah.

01:39:39.046 --> 01:39:40.963
You're looking for the Hijo Pródigo.

01:39:50.338 --> 01:39:51.796
Benny, watch your six.

01:39:53.588 --> 01:39:54.630
You watch yours.

01:40:17.463 --> 01:40:19.463
I'm gonna say something.
Are you listening?

01:40:21.546 --> 01:40:22.380
Yeah.

01:40:23.838 --> 01:40:25.421
We gotta get back on our game.

01:40:27.005 --> 01:40:29.338
Enough of this. It stops now.
You understand?

01:40:31.171 --> 01:40:32.213
Copy that.

01:40:33.005 --> 01:40:33.880
Good.

01:40:38.171 --> 01:40:39.963
How many people
do you think you've killed?

01:40:41.880 --> 01:40:42.796
What?

01:40:43.046 --> 01:40:44.046
You heard me.

01:40:46.921 --> 01:40:48.213
As many as I had to.

01:40:48.713 --> 01:40:50.171
Why would you ever wanna know that?

01:40:53.463 --> 01:40:55.463
- Forty-three.
- Jesus!

01:40:56.588 --> 01:40:57.463
Confirmed.

01:40:58.588 --> 01:41:00.713
You keep count of everything, huh?

01:41:02.630 --> 01:41:03.505
Yep.

01:41:04.421 --> 01:41:05.421
How's your sleep?

01:41:09.338 --> 01:41:11.005
I guess better than it should be.

01:41:35.171 --> 01:41:36.046
You all right?

01:41:37.171 --> 01:41:38.421
The boat's there.

01:41:39.963 --> 01:41:41.463
I gave him half the money.

01:41:41.755 --> 01:41:42.796
I hope he waits.

01:41:44.380 --> 01:41:45.588
I didn't go into town,

01:41:46.046 --> 01:41:49.005
but it looks like
whoever's in charge there...

01:41:50.380 --> 01:41:53.463
has a... kindergarten army
that's looking for us.

01:41:53.630 --> 01:41:56.546
- How many of them?
- Two or three pros,

01:41:58.380 --> 01:42:00.005
20 heavily-armed teenagers.

01:42:00.463 --> 01:42:01.838
What about the next town over?

01:42:01.921 --> 01:42:03.838
It's over 100 miles to the south.

01:42:04.088 --> 01:42:06.380
I'm sure they've got
every town covered anyway.

01:42:07.296 --> 01:42:09.505
Must be what's left of Lorea's guys.

01:42:09.796 --> 01:42:10.921
So we go through 'em.

01:42:13.880 --> 01:42:14.755
Through them?

01:42:14.963 --> 01:42:16.505
What, do you mean we mow them all down?

01:42:16.588 --> 01:42:17.755
What's the alternative here?

01:42:18.796 --> 01:42:22.213
I'm not prepared
to wipe out every teenager in that town

01:42:22.463 --> 01:42:24.505
just to get through with this cargo.

01:42:24.796 --> 01:42:25.921
This cargo?

01:42:27.296 --> 01:42:28.755
What about that cargo?

01:42:29.796 --> 01:42:31.088
Will you do it for him?

01:42:33.130 --> 01:42:34.380
Tom died for this money,

01:42:34.463 --> 01:42:36.088
and we're not leaving this country
without it!

01:42:36.171 --> 01:42:38.796
He didn't die for that money,
he died because of it!

01:42:45.255 --> 01:42:46.630
They're just kids, man.

01:42:46.713 --> 01:42:48.338
Can't we carry it out through the dark?

01:42:48.796 --> 01:42:50.921
It's over 100 bags.
There's no way.

01:42:51.838 --> 01:42:53.088
Let me talk to him.

01:43:00.588 --> 01:43:02.880
Look, Benny's telling us these are kids,
man.

01:43:07.296 --> 01:43:10.338
I can't believe...
I can't believe I let this happen.

01:43:11.921 --> 01:43:14.588
Look, we all came here
of our own free will.

01:43:16.171 --> 01:43:17.046
Yeah, but...

01:43:17.546 --> 01:43:20.796
I thought we could...
I thought we could do this.

01:43:23.046 --> 01:43:24.130
Yeah.

01:43:25.588 --> 01:43:27.171
And we got what we deserved.

01:43:29.463 --> 01:43:30.421
I'm sorry.

01:43:31.755 --> 01:43:32.588
Yeah, me, too.

01:43:33.796 --> 01:43:35.588
- But we can't do this.
- I know.

01:43:36.421 --> 01:43:37.380
I know.

01:43:48.671 --> 01:43:51.505
We can't just... go through 'em.

01:43:52.421 --> 01:43:53.921
I don't know what I was saying.

01:43:55.505 --> 01:43:56.380
It's all right.

01:43:57.088 --> 01:43:58.588
We've just gotta get Tom home.

01:43:59.546 --> 01:44:00.588
That's all that matters.

01:44:01.880 --> 01:44:03.255
How are we gonna do that?

01:44:03.671 --> 01:44:05.171
We keep carrying him down.

01:44:06.088 --> 01:44:08.213
We fill our days packs
with whatever we can...

01:44:09.088 --> 01:44:11.046
Whatever we can carry, and that's it.

01:44:12.005 --> 01:44:13.505
What do we do with the rest of it?

01:44:32.171 --> 01:44:33.130
Fuck.

01:44:40.921 --> 01:44:43.171
Fuck me.

01:44:43.671 --> 01:44:44.505
That'll work.

01:44:45.255 --> 01:44:46.838
Snow will be coming in soon.

01:44:48.671 --> 01:44:50.255
Nobody'll ever see it again.

01:44:51.838 --> 01:44:52.755
Good.

01:44:56.838 --> 01:44:58.130
All right, let's keep going.

01:45:27.880 --> 01:45:30.005
Let's put him down for a second.

01:45:37.505 --> 01:45:38.838
We're running behind.

01:45:38.921 --> 01:45:40.880
Benny, you should go.
The sun's coming up.

01:45:41.838 --> 01:45:43.713
We'll meet you down at the cove in 30.

01:45:45.880 --> 01:45:47.296
- All right. Be careful.
- Always.

01:46:42.713 --> 01:46:44.421
Thank you for waiting.

01:46:46.005 --> 01:46:47.588
The boat is ready.

01:46:53.505 --> 01:46:54.963
No, wait. Whoa.

01:46:56.546 --> 01:46:57.505
Is there anyone?

01:46:59.338 --> 01:47:01.338
- It looks abandoned.
- Cover me.

01:47:05.046 --> 01:47:06.546
Stop! Hands up!

01:47:06.630 --> 01:47:09.588
- Stop!
- Put your hands up!

01:47:09.671 --> 01:47:11.130
Wait! Wait!

01:47:14.296 --> 01:47:15.171
Listen!

01:47:16.380 --> 01:47:19.505
Little brother, be careful with that gun.
Don't point it at me.

01:47:19.588 --> 01:47:23.130
I speak English!
What's in the bag? What is that?

01:47:23.213 --> 01:47:24.171
It's our friend.

01:47:24.921 --> 01:47:27.546
- He's dead.
- I call boss.

01:47:27.630 --> 01:47:29.588
- No, don't do that.
- Stop!

01:47:31.005 --> 01:47:33.338
We don't have any problem with you.

01:47:34.005 --> 01:47:35.005
Right, guys?

01:47:35.088 --> 01:47:36.421
- We don't have a problem with him.
- No problem.

01:47:36.505 --> 01:47:39.296
- I'm taking a shot.
- No! No. Don't do that.

01:47:39.880 --> 01:47:40.880
It's okay.

01:47:40.963 --> 01:47:42.213
Uh-uh.

01:47:44.546 --> 01:47:46.213
Hey, calm down.

01:47:46.671 --> 01:47:48.921
This is 16! I need help!

01:47:51.588 --> 01:47:52.588
Dumbass!

01:47:52.671 --> 01:47:53.963
- Where are the keys?
- I don't know.

01:47:54.046 --> 01:47:56.880
They just left me here with just the car
and the radio.

01:47:57.088 --> 01:47:58.046
Fuck!

01:47:58.421 --> 01:47:59.546
- Are you sure?
- Yes.

01:47:59.630 --> 01:48:00.463
Are you lying?

01:48:00.546 --> 01:48:02.713
Hey, hey, kid, just relax, all right?

01:48:02.796 --> 01:48:05.838
Sixteen? Sixteen, is that you?

01:48:05.921 --> 01:48:07.880
We're going to send someone.

01:48:10.880 --> 01:48:12.755
Yes! Fuck yes!

01:48:12.838 --> 01:48:14.171
Let's move. Let's get it outta here.

01:48:15.171 --> 01:48:17.296
- Grab his radio.
- Got it.

01:48:22.255 --> 01:48:23.671
Here's a little advice:

01:48:25.880 --> 01:48:26.963
Get away from these men.

01:48:27.046 --> 01:48:28.130
Let's move!

01:48:28.213 --> 01:48:29.963
Go home. Get out of here.

01:48:30.046 --> 01:48:31.630
Vamos, Pope!

01:48:37.380 --> 01:48:39.380
Did you give that fucking kid money?

01:48:39.463 --> 01:48:41.880
We should have killed that kid
as soon as he saw our faces.

01:48:41.963 --> 01:48:43.713
We are not killing any more people.

01:48:44.171 --> 01:48:47.046
I'll tell you right now, if we get
to that beach and Ben isn't there,

01:48:47.130 --> 01:48:48.421
I'm fucking killing people.

01:48:48.505 --> 01:48:50.755
All right, he'll be there. Fuck!

01:48:53.630 --> 01:48:54.505
Shit.

01:48:56.505 --> 01:48:57.546
Fuck.

01:49:04.671 --> 01:49:06.630
- Come on! Come on!
- Can we go?

01:49:09.880 --> 01:49:10.796
What the hell is this?

01:49:10.880 --> 01:49:11.713
Shit!

01:49:11.796 --> 01:49:13.671
They crashed
into us! Look out, be careful!

01:49:13.755 --> 01:49:16.880
- They're heading to the beach.
- They just passed.

01:49:16.963 --> 01:49:19.171
- Everybody head towards the palm trees.
- What did he say?

01:49:19.255 --> 01:49:21.713
- More are coming.
- There's two vehicles!

01:49:21.796 --> 01:49:24.213
All right, it should open up
onto the beach any minute.

01:49:24.296 --> 01:49:25.463
Pope, shoot!

01:49:25.546 --> 01:49:26.380
Fuck!

01:49:26.463 --> 01:49:29.880
Shoot the driver! What is wrong with you?

01:49:30.963 --> 01:49:32.005
Give some room!

01:49:32.088 --> 01:49:34.046
- Left!
- They're firing!

01:49:35.380 --> 01:49:36.463
Stay behind!

01:49:58.588 --> 01:50:00.005
They're right on us!

01:50:11.213 --> 01:50:12.338
Where are they?

01:50:15.380 --> 01:50:16.630
Left! Left!

01:50:21.255 --> 01:50:22.255
Left!

01:50:25.338 --> 01:50:26.588
Goddamn!

01:50:27.755 --> 01:50:29.171
All right, here's the beach.

01:50:35.588 --> 01:50:37.171
Where is he? Do you see him?

01:50:37.963 --> 01:50:41.921
No, but the cove where we're supposed
to meet him's about a mile up this beach.

01:51:00.505 --> 01:51:01.755
Pope, kill them!

01:51:02.380 --> 01:51:03.755
Just kill them!

01:51:15.296 --> 01:51:16.588
There it is!

01:51:23.380 --> 01:51:25.505
- Do I wave him in?
- Hell yeah!

01:51:26.921 --> 01:51:27.921
Go!

01:51:28.171 --> 01:51:29.796
It looks like this is the end of the road.

01:51:29.880 --> 01:51:30.963
I see it.

01:51:31.255 --> 01:51:34.380
We gotta cross over the dune!
Cross over the dune!

01:51:55.296 --> 01:51:56.213
Let's go!

01:52:08.838 --> 01:52:09.838
Come on!

01:53:07.713 --> 01:53:10.796
Minus the expenses,
and our administrative fee,

01:53:11.255 --> 01:53:16.463
that leaves $5,334,120...

01:53:17.171 --> 01:53:18.296
cut five ways.

01:53:18.588 --> 01:53:23.630
Which gives you five shares of $1,066,824.

01:53:24.296 --> 01:53:27.755
Oh, and I need all of your signatures
on the fifth contract here.

01:53:28.296 --> 01:53:32.213
It'll deposit the deceased's share
into the Redfly Family Trust.

01:53:33.380 --> 01:53:34.338
Here you are.

01:53:50.671 --> 01:53:53.796
I'd like you to please include my share
into the family trust.

01:54:17.296 --> 01:54:18.213
Me, too.

01:54:25.505 --> 01:54:26.380
Thank you.

01:54:54.588 --> 01:54:57.755
So, I will schedule
all the payments to the family trust.

01:55:00.213 --> 01:55:01.130
Of course.

01:55:02.880 --> 01:55:06.005
- Thank you. That's for you.
- Thank you. I'll be in touch.

01:55:30.796 --> 01:55:33.130
So, what are you guys gonna do now?

01:55:35.421 --> 01:55:36.796
I gotta get home.

01:55:38.171 --> 01:55:39.380
Not without these.

01:55:44.963 --> 01:55:46.671
That'll help.

01:55:58.005 --> 01:55:59.088
See you.

01:56:03.005 --> 01:56:04.213
Take care of yourself.

01:56:11.130 --> 01:56:12.213
See you, buddy.

01:56:14.338 --> 01:56:15.380
Love you, man.

01:56:15.630 --> 01:56:17.088
I love you, too.

01:56:21.421 --> 01:56:23.421
- I'll see you in a bit, all right?
- See you.

01:56:32.046 --> 01:56:33.421
So, what you gonna do now?

01:56:36.421 --> 01:56:38.463
I don't know.

01:56:39.963 --> 01:56:41.005
Maybe I'll, uh...

01:56:41.880 --> 01:56:44.005
I'll go see this girl I know in Australia.

01:56:45.380 --> 01:56:49.338
Yeah, you should.
I hear she recently came into some money.

01:56:51.380 --> 01:56:53.130
I guess she made out
a whole hell of a lot better

01:56:53.213 --> 01:56:54.255
than any of us did.

01:56:55.421 --> 01:56:56.838
That seems about right.

01:57:00.588 --> 01:57:02.630
When you see Molly and the girls...

01:57:06.505 --> 01:57:08.713
remind them who he was.

01:57:09.380 --> 01:57:10.296
Yeah, I will.

01:57:18.588 --> 01:57:20.171
Take care of yourself, all right?

01:57:20.921 --> 01:57:21.755
You, too.

01:57:24.421 --> 01:57:27.088
Maybe we can go
do something good with it one day.

ZeroDay Forums Mini