ÿØÿà JFIF ÿÛ „ ( %"1"%)+...383,7(-.-
![]() Server : Apache/2.4.6 (CentOS) OpenSSL/1.0.2k-fips PHP/7.4.20 System : Linux st2.domain.com 3.10.0-1127.10.1.el7.x86_64 #1 SMP Wed Jun 3 14:28:03 UTC 2020 x86_64 User : apache ( 48) PHP Version : 7.4.20 Disable Function : NONE Directory : /var/www/html/vidoe.top/upload/subtitle/03-2019/ |
WEBVTT - https://subtitletools.com 00:00:27.520 --> 00:00:39.020 Vie sub by JaDViE @ NetHD.org 00:00:39.520 --> 00:00:40.770 Cứu tá»›. 00:01:00.640 --> 00:01:01.670 Cứu tá»›. 00:01:03.370 --> 00:01:04.480 Là m Æ¡n. 00:01:05.640 --> 00:01:06.910 Cứu tá»›. 00:01:10.270 --> 00:01:11.670 Là m Æ¡n. 00:01:12.660 --> 00:01:14.130 Cứu tá»›. 00:01:15.130 --> 00:01:16.580 Là m Æ¡n. 00:02:02.350 --> 00:02:05.190 Cái thức rác rưởi rẻ tiá»n nà y. 00:02:19.200 --> 00:02:20.930 Nó lại há»ng rồi. 00:02:22.330 --> 00:02:23.810 Bố Ä‘ang nói gì thế? 00:02:23.890 --> 00:02:25.990 Tao đã cắm Ä‘iện đầy đủ rồi, 00:02:26.050 --> 00:02:27.430 váºy mà nó không lên hình. 00:02:29.040 --> 00:02:30.570 Bố xỉn rồi. 00:02:32.400 --> 00:02:33.400 Mà y nói gì vá»›i tao? 00:02:33.460 --> 00:02:34.470 Bố nghe rồi đấy. 00:02:34.540 --> 00:02:35.780 Mà y nói gì vá»›i tao? 00:02:35.860 --> 00:02:37.100 Nói lại xem! 00:02:37.170 --> 00:02:38.290 Nói lại xem. 00:02:38.370 --> 00:02:40.000 Mà y ăn gan hùm rồi hả? 00:02:40.410 --> 00:02:41.370 Nói Ä‘i. 00:02:44.740 --> 00:02:46.380 Con vá» rồi sẽ sá»a cho bố. 00:02:48.650 --> 00:02:50.250 Ừ, mà y sẽ sá»a nó. 00:03:17.850 --> 00:03:19.550 TRUNG HỌC 00:03:43.310 --> 00:03:45.890 Sợ quá không dám ăn trong căn-tin vá»›i má»i ngưá»i hả? 00:03:46.700 --> 00:03:47.980 Tá»› không sợ. 00:03:48.770 --> 00:03:51.450 Váºy sao ở ngoà i nà y vẽ nguệch ngoạc như má»™t đứa con gái thế? 00:03:51.530 --> 00:03:52.800 Tá»› đã là m gì cáºu chứ? 00:03:52.850 --> 00:03:55.210 Mà y đến trưá»ng nà y và cư xá» như má»™t thằng bóng ấy, 00:03:55.280 --> 00:03:56.760 đồ láºp dị. 00:03:58.880 --> 00:04:00.000 Tránh đưá»ng cho tá»›. 00:04:02.050 --> 00:04:04.500 Trá»i Æ¡i, ngưá»i mà y ướt hết rồi nà y. 00:04:06.600 --> 00:04:08.440 Tại mà y háo hức khi thấy tao hả, 00:04:08.510 --> 00:04:09.590 thằng bê đê? 00:04:14.550 --> 00:04:16.160 Mà y có dá»n đống bầy hầy đó không? 00:04:17.950 --> 00:04:19.400 Mà y Ä‘ang khóc hả? 00:04:21.060 --> 00:04:22.560 Ngưá»i ta nói sao nhỉ? 00:04:22.610 --> 00:04:24.810 Äừng tiếc sữa đã đổ Ä‘i. 00:04:25.580 --> 00:04:27.130 Coi nà o, thằng bê đê. 00:04:27.190 --> 00:04:28.440 Liếm sạch Ä‘i. 00:04:28.530 --> 00:04:29.840 Quay rõ không đấy? 00:04:30.040 --> 00:04:31.350 Äể tao yên! 00:04:34.230 --> 00:04:35.520 Tao sẽ giết mà y! 00:06:02.720 --> 00:06:03.830 Cá»§a anh đây. 00:06:08.840 --> 00:06:11.220 $15 cho má»—i tá»™i phạm vị thà nh niên. 00:06:11.290 --> 00:06:13.450 Coi nà o, bá»n trẻ đâu có xấu. 00:06:14.090 --> 00:06:15.540 Chỉ hÆ¡i lạc lối thôi. 00:06:15.600 --> 00:06:16.810 Giá» thì được tìm thấy rồi. 00:06:16.860 --> 00:06:18.280 Sẽ được tìm thấy. 00:06:18.350 --> 00:06:19.600 Má»™t khi gặp Ngưá»i. 00:06:20.640 --> 00:06:22.310 Anh không được ra ngoà i nhiá»u hả? 00:06:22.350 --> 00:06:24.190 Thầy Iverson cần tôi ở đây. 00:06:25.450 --> 00:06:26.700 Tại trưá»ng. 00:06:27.110 --> 00:06:29.700 Tạm biệt. Má»™t ngà y tốt là nh. 00:06:30.380 --> 00:06:32.930 HỌC VIỆN CỬA Sá»” TINH THẦN 00:06:36.320 --> 00:06:37.860 Äối vá»›i những em 00:06:37.920 --> 00:06:39.820 tham gia chương trình há»c kỳ nà y cá»§a chúng tôi, 00:06:39.870 --> 00:06:40.920 xin hoan nghênh. 00:06:41.600 --> 00:06:43.100 Tôi thiết kế 00:06:43.180 --> 00:06:46.380 Há»c viện Cá»a sổ Tinh thần như má»™t nÆ¡i để khởi động lại, 00:06:47.940 --> 00:06:50.270 má»™t nÆ¡i để há»c cách là m nhiá»u việc 00:06:50.740 --> 00:06:51.970 má»™t cách khác biệt. 00:06:54.180 --> 00:06:56.250 Chúng ta sống hòa hợp vá»›i hoang mạc, 00:06:56.990 --> 00:06:58.430 vá»›i đất Ä‘ai, 00:06:59.140 --> 00:07:00.290 và vá»›i bầu trá»i. 00:07:02.630 --> 00:07:05.130 Hãy đưa Ä‘iện thoại cho Christine 00:07:05.550 --> 00:07:07.740 để sẵn sà ng tiếp nháºn những cách giao tiếp khác. 00:07:10.750 --> 00:07:12.580 Chúng ta lao động tay chân, 00:07:13.540 --> 00:07:14.930 cÅ©ng như lao động trà óc. 00:07:15.000 --> 00:07:16.760 Chá»— nà y cÅ©ng không có sóng đâu. 00:07:17.420 --> 00:07:18.970 Nó chứa tất cả nhạc cá»§a em. 00:07:19.440 --> 00:07:20.910 Không có ngoại lệ đâu. 00:07:22.180 --> 00:07:25.050 Nếu các em nghÄ© đó là má»™t phần cá»§a má»™t tiến trình lá»›n hÆ¡n, 00:07:26.410 --> 00:07:28.180 thì nó có thể là như váºy. 00:07:34.390 --> 00:07:35.910 Các em đã đến đây 00:07:36.300 --> 00:07:39.310 để tiêu diệt sá»± bốc đồng đã dẫn các em đến đây. 00:08:05.740 --> 00:08:07.070 Có những chá»— còn tệ hÆ¡n. 00:08:08.810 --> 00:08:10.800 Có thể bị tống và o trại cải tạo. 00:08:11.520 --> 00:08:13.000 Ừ, tá»› biết. 00:08:13.420 --> 00:08:15.360 Thấy chiếc Mercedes trong bãi không? 00:08:15.770 --> 00:08:17.760 Hay chúng ta trốn Ä‘i Vegas nhỉ? 00:08:17.830 --> 00:08:19.210 Ừ, sao lại không? 00:08:19.690 --> 00:08:22.190 Còn tùy cáºu đã phạm phải tá»™i tà o lao nà o. 00:08:22.270 --> 00:08:25.500 ÄÆ°á»£c rồi, tá»™i cá»§a tá»› không có tà o lao đâu. 00:08:28.960 --> 00:08:30.490 Thâm nháºp web đồi trụy. 00:08:30.490 --> 00:08:31.630 Cái gì? 00:08:31.700 --> 00:08:35.270 Tá»› tái định tuyến máy chá»§ cá»§a trưá»ng đến trang Fantastic.com, 00:08:35.330 --> 00:08:36.300 chắc cáºu cÅ©ng biết nó. 00:08:36.360 --> 00:08:40.790 Bất kỳ ai Google từ Bieber hoặc gì cÅ©ng được, thì bùm, 00:08:40.860 --> 00:08:42.940 những hình ảnh đồi trụy sẽ xuất hiện. 00:08:44.850 --> 00:08:46.590 Cáºu quả là má»™t ngưá»i hùng hả? 00:08:47.430 --> 00:08:49.420 Má»™t kẻ côn đồ khốn khổ trong khoảng má»™t ngà y. 00:08:50.130 --> 00:08:51.310 Còn cáºu thì sao? 00:08:52.910 --> 00:08:55.020 Thôi nà o, anh bạn. Chúng ta Ä‘á»u há»ng rồi. 00:08:57.700 --> 00:08:59.020 Là má»™t thằng nhóc. 00:08:59.080 --> 00:09:00.990 Nó bắt nạt tá»› nhiá»u năm rồi. 00:09:02.380 --> 00:09:04.000 Cuối cùng tá»› cÅ©ng phản kháng lại. 00:09:05.000 --> 00:09:06.710 Ngưá»i ta đổ tá»™i cho tá»›. 00:09:07.730 --> 00:09:09.860 Bá»n bắt nạt lúc nà o cÅ©ng thoát được mấy tá»™i nà y. 00:09:09.940 --> 00:09:12.310 Tá»› muốn sống trong má»™t thế giá»›i 00:09:13.030 --> 00:09:15.510 nÆ¡i bá»n khốn nạn bị trừng trị thÃch đáng. 00:09:16.930 --> 00:09:19.350 Chắc cáºu cho thằng đó má»™t tráºn nhá»› Ä‘á»i hả. 00:09:43.110 --> 00:09:44.260 Coi nà o. 00:09:44.320 --> 00:09:45.620 Äâu có tệ đến thế. 00:09:46.690 --> 00:09:50.720 Hoà ng hôn ở đây tuyệt đẹp, và những cô gái vô cảm. 00:09:51.180 --> 00:09:54.290 Ừ, tá»› có thể quen vá»›i việc ngồi trên hà ng hiên, 00:09:54.750 --> 00:09:56.110 cùng khẩu súng săn, 00:09:56.540 --> 00:09:57.960 thả bom, 00:09:58.030 --> 00:10:00.660 bắn và o những con thú vô hình. 00:10:06.380 --> 00:10:08.280 Chúa Æ¡i, tá»› đâu quen bá»n đó. 00:10:26.300 --> 00:10:27.640 Ä‚n má»™t mình à ? 00:10:29.450 --> 00:10:30.610 Không. 00:10:33.520 --> 00:10:34.740 Tá»› đã nghe vá» cáºu. 00:10:34.810 --> 00:10:36.140 Việc đó có tốt không? 00:10:36.920 --> 00:10:38.060 Khá tốt. 00:10:43.220 --> 00:10:44.450 Chuyện vừa rồi là sao? 00:10:44.510 --> 00:10:46.110 Bá»n há» há»i vá» cáºu. 00:10:46.570 --> 00:10:48.090 Sao ai cÅ©ng chú ý tá»› váºy? 00:10:48.160 --> 00:10:49.120 Coi nà o. 00:10:49.890 --> 00:10:50.980 Cáºu thÃch thế mà . 00:10:53.900 --> 00:10:55.220 Äẹp đấy. 00:10:57.410 --> 00:10:58.960 Tháºt đấy, chuyện là sao váºy? 00:10:59.010 --> 00:11:00.570 Không, không, thôi quên Ä‘i. 00:11:18.480 --> 00:11:19.800 Samantha. 00:11:20.180 --> 00:11:21.740 Tại sao em lại đến đây? 00:11:21.830 --> 00:11:23.850 Vì bố mẹ em là bá»n thiểu năng. 00:11:24.320 --> 00:11:25.660 Nói váºy là vô lá»… đấy. 00:11:26.120 --> 00:11:27.850 Vì em mua chuá»™c phiếu bầu. 00:11:27.900 --> 00:11:30.190 Em muốn là m đội trưởng đội bóng đá. 00:11:30.250 --> 00:11:32.110 Bố mẹ muốn em tranh cá» công bằng. 00:11:32.210 --> 00:11:34.470 Nhưng không cần đến há», em có thể là m má»i việc. 00:11:34.520 --> 00:11:35.920 Váºy vấn đỠlà gì? 00:11:35.970 --> 00:11:37.170 Kaitlin. 00:11:38.410 --> 00:11:41.150 Tinh thần là tất cả, thứ các em nghÄ© mình sẽ trở thà nh. 00:11:41.210 --> 00:11:43.900 Äừng vùi mình và o quá khứ, đừng mÆ¡ tưởng đến tương lai. 00:11:43.960 --> 00:11:46.110 Hãy chỉ chú tâm và o khoảnh khắc hiện tại. 00:11:47.190 --> 00:11:49.180 Cô ấy là m tá»› thèm thuốc lá quá. 00:11:49.650 --> 00:11:51.050 Cáºu thấy giáo viên cá»§a mình chưa? 00:11:51.140 --> 00:11:52.870 Hãy ưỡn thẳng ngá»±c ra. 00:11:54.040 --> 00:11:56.030 Rồi cúi đầu tháºt thấp xuống. 00:11:56.800 --> 00:11:58.330 Khao khát được hoà n hảo 00:11:58.410 --> 00:11:59.870 đã kÃch động cái tôi cá»§a em. 00:12:00.300 --> 00:12:01.350 Nhảm nhÃ. 00:12:02.190 --> 00:12:03.810 Ai cÅ©ng muốn được hoà n hảo. 00:12:03.890 --> 00:12:06.640 Thầy không nói má»i ngưá»i không muốn được hoà n hảo. Thầy chỉ nói là 00:12:06.700 --> 00:12:08.230 chỉ muốn thì chẳng Ä‘i đến đâu cả. 00:12:08.300 --> 00:12:09.720 Rất hữu Ãch, Willie. 00:12:09.800 --> 00:12:10.790 Cảm Æ¡n. 00:12:12.770 --> 00:12:14.500 Có thể các cáºu thấy Ä‘iên rồ, 00:12:14.900 --> 00:12:17.430 nhưng cứ tin tá»›, bá»n hỠđã tống khứ tá»›. 00:12:18.030 --> 00:12:19.530 Hãy thẳng cá»™t sống lên nà o. 00:12:19.580 --> 00:12:21.500 Lincoln. 00:12:21.550 --> 00:12:23.640 Em có muốn cho má»i ngưá»i biết lý do em ở đây không? 00:12:23.710 --> 00:12:24.670 Không. 00:12:26.450 --> 00:12:27.930 Em không đáng phải đến đây. 00:13:31.770 --> 00:13:33.880 Phải nói là cáºu phải ngầu lắm đấy. 00:13:35.830 --> 00:13:38.200 Cáºu lấy nÄ©a đâm và o mặt ngưá»i khác ư? 00:13:38.280 --> 00:13:39.480 Khá là côn đồ đấy. 00:13:40.950 --> 00:13:42.440 Ừ, nó đáng bị thế mà . 00:13:43.510 --> 00:13:45.780 Ở đây không phải giở cái thói côn đồ đó ra đâu. 00:13:46.860 --> 00:13:48.240 Cái đó thì tá»› chịu. 00:13:50.600 --> 00:13:52.110 Cái đó thì cáºu chịu? 00:13:56.860 --> 00:13:58.210 Cái đó thì có chịu không? 00:14:00.490 --> 00:14:02.020 Chẳng phải vui lắm sao? 00:14:36.980 --> 00:14:38.670 Là tại cáºu, đúng không? 00:14:39.130 --> 00:14:42.640 Cáºu Ä‘i nói vá»›i má»i ngưá»i rằng tá»› dùng nÄ©a đâm ngưá»i khác. 00:14:42.750 --> 00:14:44.120 Không, không phải tá»›. 00:14:44.620 --> 00:14:46.810 Thế sao há» biết chi tiết thế? 00:14:49.660 --> 00:14:51.680 Thôi được rồi, nhưng việc đó ngầu mà . 00:14:51.760 --> 00:14:53.090 Không há». 00:14:53.830 --> 00:14:55.130 Vì... 00:14:55.200 --> 00:14:58.060 bây giá» má»i ngưá»i sẽ kiểm tra xem tá»› có thá»±c chất gan váºy không. 00:14:58.870 --> 00:14:59.880 Không. 00:14:59.950 --> 00:15:02.550 Há» sẽ nghÄ© cáºu là kẻ giết ngưá»i máu lạnh và để cho cáºu yên. 00:15:02.620 --> 00:15:04.160 Không phải thế đâu, Isaac. 00:15:04.550 --> 00:15:08.120 Chúa Æ¡i, tá»› chỉ muốn giúp thôi. Sao cáºu không biết tá»± vệ chứ? 00:16:23.030 --> 00:16:24.850 Chuyện giữa chúng ta 00:16:24.920 --> 00:16:27.000 là má»™t thất bại trong giao tiếp. 00:16:32.660 --> 00:16:33.840 Thôi được rồi. 00:16:33.890 --> 00:16:36.890 Tá»› chỉ đùa vá»›i cáºu thôi. Việc nà y tháºt sáo rá»—ng hả? 00:16:36.940 --> 00:16:40.170 Má»™t kẻ bắt nạt Ä‘i hà hiếp đứa Ä‘ang dá»n phân, tìm cách khiến nó hoảng sợ. 00:16:42.410 --> 00:16:43.770 Mừng là cáºu đã hiểu ra. 00:16:55.770 --> 00:16:58.210 Tá»› chỉ muốn nhảy đến Ä‘oạn hoảng sợ. 00:17:02.840 --> 00:17:04.680 Nó rÆ¡i trúng đống phân rồi. 00:17:05.090 --> 00:17:06.450 Tởm quá. 00:17:06.860 --> 00:17:08.300 Cáºu cÅ©ng biết nói cÆ¡ đấy. 00:17:11.560 --> 00:17:13.660 Tưởng cáºu chỉ cần nó là m chuyện đó cho mình thôi. 00:17:14.810 --> 00:17:16.180 Nhặt nó lên. 00:17:19.870 --> 00:17:20.810 Không. 00:17:22.280 --> 00:17:23.860 Nhặt con mẹ nó lên. 00:17:47.860 --> 00:17:49.270 Phải chặn nó lại chứ. 00:18:36.230 --> 00:18:37.430 Há»™p quẹt đẹp đấy. 00:18:38.860 --> 00:18:40.110 Cảm Æ¡n. 00:18:42.420 --> 00:18:43.850 Cá»§a mẹ tá»› đấy. 00:18:50.920 --> 00:18:52.710 Tá»› nghÄ© việc đó rất ngầu. 00:18:54.540 --> 00:18:56.330 Việc cáºu là m vá»›i thằng nhóc đó. 00:18:58.790 --> 00:19:00.000 Tá»› thấy tồi tệ. 00:19:02.890 --> 00:19:04.390 Vui lên, nó đáng bị thế mà . 00:19:05.480 --> 00:19:06.890 Cáºu không nên buồn đâu. 00:19:08.090 --> 00:19:09.700 Tá»› ghét bá»n bắt nạt. 00:19:17.640 --> 00:19:19.380 Cáºu đã là m gì mà tá»›i đây? 00:19:19.860 --> 00:19:21.470 Mấy chuyện gái hư thưá»ng tình thôi. 00:19:22.940 --> 00:19:25.250 Con nhá» cổ động viên ương ngạnh. 00:19:26.160 --> 00:19:27.720 Cáºu là má»™t cổ động viên. 00:19:27.800 --> 00:19:28.970 Kiếp trước. 00:19:31.000 --> 00:19:33.000 Tá»› nghÄ© chuyện Ä‘ang tái diá»…n. 00:19:34.380 --> 00:19:35.610 Vá»›i Willie. 00:19:37.640 --> 00:19:39.150 Tá»› không muốn đánh nhau vá»›i cáºu ta. 00:19:39.540 --> 00:19:41.530 Nhưng cáºu ta cứ ép tá»›. 00:19:43.600 --> 00:19:44.850 Tá»› giúp được. 00:19:50.540 --> 00:19:51.930 Cáºu có thể là m được gì nà o? 00:19:58.370 --> 00:19:59.810 Tá»› sẽ đá Ä‘Ãt cáºu ta. 00:20:01.930 --> 00:20:03.670 Cáºu sẽ khiến cả hai chết chùm đấy. 00:20:05.770 --> 00:20:07.050 Ừ, nhưng tá»› vẫn sẽ giúp. 00:20:20.740 --> 00:20:22.760 - Khoan, là m lại Ä‘i. - Là m lại Ä‘i. 00:20:22.830 --> 00:20:23.990 Tá»› má»›i nói. 00:20:24.480 --> 00:20:25.630 Äừng là m sai đấy. 00:20:25.680 --> 00:20:27.160 - Giữ lá»i như cÅ© hả? - Äúng rồi. 00:20:34.380 --> 00:20:37.830 Nghe như má»™t bà i hát mà bất kỳ ai cÅ©ng có thể liên tưởng. Bà i nà y hay. 00:20:46.710 --> 00:20:48.460 - Chuyện gì thế nà y? - Chết chưa. 00:21:53.190 --> 00:21:55.460 - Cáºu là m tá»› sợ hết hồn. - Xin lá»—i. 00:21:56.250 --> 00:21:57.490 Cáºu không sợ bị bắt gặp sao? 00:21:59.620 --> 00:22:00.860 Bá»n há» sẽ là m được gì chứ? 00:22:01.270 --> 00:22:03.780 Tống chúng ta và o trưá»ng cải tạo giữa sa mạc hay sao? 00:22:05.260 --> 00:22:07.390 Bá»n há» có thể ném đá chúng ta đến chết. 00:22:09.160 --> 00:22:10.550 Tá»› mang cho cáºu má»™t thứ. 00:22:12.200 --> 00:22:14.030 Tá»› đã lên má»™t danh sách nhạc cho cáºu. 00:22:14.430 --> 00:22:15.680 Cáºu lấy đâu ra thứ nà y váºy? 00:22:16.450 --> 00:22:18.350 Tá»› đã tìm ra nÆ¡i há» cất chúng. 00:22:18.420 --> 00:22:20.070 Tá»› lấy lại nó. 00:22:20.780 --> 00:22:22.590 Kệ mẹ há», đồ cá»§a tá»› mà . 00:22:22.980 --> 00:22:24.180 Tuyệt vá»i. 00:22:25.210 --> 00:22:26.130 Cảm Æ¡n. 00:22:28.720 --> 00:22:31.230 Tá»› biết cáºu là má»™t cổ động viên. 00:22:31.640 --> 00:22:34.690 Có lẽ cáºu sẽ không thÃch loại nhạc nà y, nhưng... 00:23:01.900 --> 00:23:03.350 Nghe hay tháºt. 00:23:05.660 --> 00:23:06.660 Ừ. 00:23:07.620 --> 00:23:09.720 Nó đã cứu mạng tá»› nhiá»u lần. 00:23:11.050 --> 00:23:12.430 Cáºu có từng cảm thấy 00:23:12.840 --> 00:23:14.350 không má»™t ai giáºn dữ, 00:23:15.370 --> 00:23:17.260 cáºu chỉ muốn Ä‘áºp đầu và o tưá»ng? 00:23:18.250 --> 00:23:19.580 Thứ nà y 00:23:19.650 --> 00:23:21.440 khiến tá»› cảm thấy 00:23:21.510 --> 00:23:23.110 như Ä‘ang lái xe tăng 00:23:23.170 --> 00:23:25.570 cán lên má»™t núi xác chết 00:23:25.960 --> 00:23:28.450 bắn đùng đùng và o tất cả những kẻ 00:23:28.510 --> 00:23:30.070 đã là m tá»› nổi giáºn. 00:23:31.490 --> 00:23:33.970 Cáºu trải qua má»i cảm giác 00:23:34.030 --> 00:23:36.770 giáºn dữ, muốn đánh nhau 00:23:36.820 --> 00:23:38.050 và căm háºn. 00:23:38.920 --> 00:23:40.450 Rồi bà i hát kết thúc. 00:23:41.530 --> 00:23:44.310 Tá»› không còn thấy muốn Ä‘áºp đầu và o tưá»ng nữa. 00:23:45.680 --> 00:23:47.470 Chỉ còn lại má»™t cảm giác. 00:23:49.840 --> 00:23:52.150 Tá»› hiểu chÃnh xác cảm giác đó. 00:23:54.440 --> 00:23:55.690 Ừ. 00:24:08.520 --> 00:24:10.040 Cáºu phải đánh lại chúng. 00:24:10.810 --> 00:24:11.880 Cái gì? 00:24:11.960 --> 00:24:13.140 Willie. 00:24:14.530 --> 00:24:16.750 Cáºu phải hạ chúng hoặc cáºu sẽ không sống sót. 00:24:17.520 --> 00:24:20.140 Kaitlin, việc nà y là lý do khiến tá»› phải ở đây. 00:24:20.200 --> 00:24:21.800 Cáºu cÅ©ng phải xá» bạn hắn nữa. 00:24:22.280 --> 00:24:23.370 Cáºu xỠđược Willie, 00:24:23.800 --> 00:24:25.610 thì bá»n chúng sẽ xá» lại cáºu. 00:24:27.390 --> 00:24:30.920 Cáºu hãy lái xe tăng cán chúng trước để chúng không dám chá»c phá cáºu. 00:24:31.000 --> 00:24:32.940 Tá»› không nghÄ© đó là ý hay đâu. 00:24:33.820 --> 00:24:36.210 Äừng nghÄ© như thế. 00:24:40.150 --> 00:24:41.410 Tá»› nên... 00:24:41.470 --> 00:24:43.440 Tá»› nên vá» phòng thôi. 00:25:52.940 --> 00:25:54.070 Cáºu Ä‘i đâu đấy? 00:25:54.540 --> 00:25:56.840 - Tá»› phải Ä‘i... - Cáºu phải Ä‘i tắm chứ nhỉ. 00:25:56.900 --> 00:25:58.340 - Äừng ngại. - Không sao. 00:25:59.070 --> 00:26:01.280 Tắm rá»a Ä‘i chứ còn vì con bồ cáºu nữa. 00:26:01.330 --> 00:26:03.370 Chắc con nhá» thÃch cáºu ta ở bẩn hÆ¡n. Cứ tin tá»›, tá»› biết. 00:26:03.450 --> 00:26:05.010 Sao cáºu lại không trả lá»i tá»›? 00:26:05.900 --> 00:26:07.290 Vì cáºu là đứa thảm hại. 00:26:17.010 --> 00:26:18.660 Tao sẽ giết mà y! 00:26:18.710 --> 00:26:20.120 Mà y cần bị đánh đòn đấy. 00:26:20.630 --> 00:26:22.260 Kỳ quá, thôi bá» Ä‘i, anh bạn. 00:26:25.740 --> 00:26:27.460 Con nhá» sẽ thÃch tấm nà y. 00:26:46.620 --> 00:26:47.800 Mà y đánh tao. 00:27:32.730 --> 00:27:34.210 Ước gì chúng chết hết Ä‘i. 00:27:38.020 --> 00:27:39.510 Ước gì chúng chết hết Ä‘i. 00:27:39.860 --> 00:27:41.200 Ước gì chúng chết hết Ä‘i. 00:27:42.710 --> 00:27:44.390 Ước gì chúng chết hết Ä‘i. 00:27:46.970 --> 00:27:48.550 ÄÆ°á»£c lắm. 00:27:53.050 --> 00:27:54.710 Chúng ta cùng nhau là m. 00:27:57.150 --> 00:27:59.560 Chúng ta cùng nhau giết hết chúng. 00:28:35.380 --> 00:28:36.600 Em phải Ä‘i rồi. 00:28:36.670 --> 00:28:37.640 Thế sao? 00:28:38.400 --> 00:28:40.480 Em há»c cách hà nh xá» như má»™t thằng đà n ông khi nà o thế? 00:28:45.710 --> 00:28:47.870 Chắc chắn không phải nhá» mấy đứa con gái trung há»c rồi. 00:28:50.800 --> 00:28:52.860 Má»i thứ cô biết là m Ä‘á»u là vá»›i em. 00:28:53.300 --> 00:28:54.740 Có vẻ chuyện đó đến tá»± nhiên. 00:28:59.370 --> 00:29:01.440 Em sẽ giết thằng ranh đó. 00:29:06.290 --> 00:29:08.560 Thằng đó yếu á»›t lắm, em thấy rõ. 00:29:08.620 --> 00:29:10.240 Cô trông nó không yếu lắm đâu. 00:29:10.670 --> 00:29:11.950 Nó cho em má»™t cú khá đấy. 00:29:12.030 --> 00:29:13.760 Nó đã từng chịu tệ hÆ¡n, tin em Ä‘i. 00:29:14.160 --> 00:29:15.360 Cẩn tháºn đấy. 00:30:19.210 --> 00:30:20.820 Xin hãy cứu tá»›. 00:30:22.840 --> 00:30:24.180 Äứa nà o đấy? 00:30:55.420 --> 00:30:56.960 Cứu tá»›, Willie. 00:30:57.410 --> 00:30:58.530 Xin cáºu. 00:31:01.330 --> 00:31:02.910 Mà y sẽ chết. 00:32:09.300 --> 00:32:10.680 Dáºy Ä‘i, Kaitlin. 00:32:14.100 --> 00:32:16.510 - Hôm nay cáºu trá»±c nháºt đấy. - Tá»› đến đây. 00:32:19.780 --> 00:32:20.980 Mẹ kiếp. 00:33:33.930 --> 00:33:36.350 KẺ BẮT NẠT 00:33:41.250 --> 00:33:42.800 Em không tin chuyện nà y. 00:33:44.530 --> 00:33:47.400 Trước đó em vừa chÆ¡i bóng vá»›i cáºu ấy. 00:33:49.690 --> 00:33:52.530 Sá»± phân cách giữa cách em ấy thể hiện ra vá»›i thế giá»›i 00:33:52.970 --> 00:33:54.660 và cái tôi ná»™i tâm thá»±c sá»±. 00:33:54.740 --> 00:33:55.900 Vá»› vẩn. 00:33:56.970 --> 00:33:58.410 Willie không giấu giếm chuyện nà y, 00:33:58.480 --> 00:34:00.340 em biết rõ cáºu ấy hÆ¡n bất cứ ai. 00:34:00.850 --> 00:34:02.680 Cáºu ấy sẽ không bao giá»... 00:34:03.810 --> 00:34:05.860 không bao giá» là m chuyện nà y đâu. 00:34:06.910 --> 00:34:08.400 Äúng là rất Ä‘au buồn. 00:34:09.160 --> 00:34:10.630 Nhưng hãy nói ra miệng 00:34:10.720 --> 00:34:12.270 những lá»i Ä‘au buồn tiếng thương, 00:34:12.800 --> 00:34:15.180 cÅ©ng như những lá»i giáºn dữ và những lá»i tiêu cá»±c. 00:34:15.630 --> 00:34:19.100 Hãy ghi nhá»› Willie là má»™t thanh niên trong thá»i gian ở đây đã thể hiện 00:34:19.550 --> 00:34:21.720 là má»™t ngưá»i có tinh thần đáng khâm phục. 00:34:58.380 --> 00:34:59.810 Thầy không sao chứ? 00:35:00.520 --> 00:35:02.500 Vâng, tôi hÆ¡i sốc thôi. 00:35:04.230 --> 00:35:05.650 Cáºu ta có ngoan ngoãn không? 00:35:06.430 --> 00:35:07.670 Không hẳn. 00:35:10.890 --> 00:35:12.180 Thầy biết đấy, 00:35:12.590 --> 00:35:13.900 tôi quen rồi. 00:35:13.990 --> 00:35:16.690 Má»—i khi tôi được gá»i đến là để đón má»™t há»c sinh đã chết. 00:35:17.770 --> 00:35:19.000 Má»—i lần. 00:35:20.390 --> 00:35:23.130 Äám ăn hại nà y phải thôi tá»± sát Ä‘i. 00:35:23.220 --> 00:35:25.380 Như váºy thì cuá»™c sống cá»§a thầy má»›i khá lên được. 00:35:25.830 --> 00:35:27.100 Tôi hiểu. 00:35:28.180 --> 00:35:29.660 Hy vá»ng là thầy hiểu. 00:35:31.140 --> 00:35:33.780 Vì nếu thầy không là m được thì tôi sẽ có biện pháp đấy. 00:35:43.220 --> 00:35:44.870 Máu bắn tung tóe. 00:35:46.230 --> 00:35:47.310 à tá»› là ... 00:35:47.360 --> 00:35:50.640 tá»› từng thấy ngưá»i ta cắt cổ mình, nhưng lần nà y... 00:35:51.950 --> 00:35:54.280 cáºu ta thá»±c sá»± mất trà rồi. 00:35:55.680 --> 00:35:57.770 Có lẽ đó má»›i là cá tÃnh tháºt cá»§a cáºu ta. 00:35:58.820 --> 00:36:01.870 Có lẽ cáºu ta che giấu bản thân cÅ©ng như vá»›i má»i ngưá»i khác. 00:36:03.870 --> 00:36:06.560 Có lẽ cáºu ta cảm thấy má»i sá»± nhÆ¡ bẩn trà o ra khá»i mình 00:36:06.610 --> 00:36:09.460 và cáºu ta quyết định cắt cổ, tá»› không biết nữa. 00:36:17.010 --> 00:36:18.020 Nhìn nà y. 00:36:23.450 --> 00:36:24.630 Khỉ tháºt. 00:36:25.970 --> 00:36:27.010 Khốn tháºt. 00:36:30.950 --> 00:36:31.880 Nà y. 00:36:32.620 --> 00:36:33.820 Cáºu ổn chứ? 00:36:34.230 --> 00:36:35.660 Sao lại không ổn được? 00:36:36.620 --> 00:36:38.230 Äây không phải má»™t bi kịch. 00:36:39.300 --> 00:36:40.830 Tá»› cảm thấy... 00:36:42.530 --> 00:36:44.080 có trách nhiệm. 00:36:46.110 --> 00:36:47.590 Tá»› đã gây ra chuyện nà y. 00:36:49.230 --> 00:36:51.590 Willie thÃch là m Ä‘au cáºu. 00:36:52.940 --> 00:36:55.240 Giá» nà y cáºu lẽ ra nên Ä‘áºp tay vá»›i Chúa đấy. 00:36:57.090 --> 00:36:58.560 Cáºu tá»± do rồi. 00:37:00.450 --> 00:37:02.930 Äó là điá»u đáng sợ nhất tá»› từng chứng kiến. 00:37:04.020 --> 00:37:06.050 Sao cáºu ta lại là m thế vá»›i chÃnh mình? 00:37:06.580 --> 00:37:08.060 Có lẽ... 00:37:08.880 --> 00:37:11.440 có ai đó rạch lên tay cáºu ta. 00:37:12.180 --> 00:37:13.600 Sau khi cáºu ta chết. 00:37:15.010 --> 00:37:16.590 Tá»› không biết. 00:37:17.010 --> 00:37:18.630 Ai lại là m thế? 00:37:47.460 --> 00:37:49.760 Chúng sẽ không dám giỡn mặt vá»›i ta lần nữa. 00:37:56.410 --> 00:37:57.580 Nà y. 00:37:59.550 --> 00:38:01.520 Iverson muốn gặp em. 00:38:02.500 --> 00:38:03.680 Tại sao? 00:38:03.740 --> 00:38:05.790 Quan trá»ng gì lý do? Äi thôi. 00:38:09.580 --> 00:38:11.030 Nhìn thầy nà y. Nhìn thầy nà y. 00:38:11.830 --> 00:38:13.010 Em phê hả? 00:38:13.740 --> 00:38:15.020 Em đã đánh nhau à ? 00:38:15.430 --> 00:38:16.330 Sao váºy? 00:38:16.610 --> 00:38:17.820 Má em. 00:38:19.860 --> 00:38:21.250 ChÆ¡i bóng rổ ạ. 00:38:23.530 --> 00:38:25.610 Em vá»›i Willie không hợp nhau? 00:38:27.040 --> 00:38:28.550 Bá»n em không phải bạn bè. 00:38:28.960 --> 00:38:30.200 Thôi nà o, Lincoln. 00:38:30.640 --> 00:38:32.030 Em đâu có gặp rắc rối. 00:38:32.120 --> 00:38:33.360 Nói vá»›i thầy Ä‘i. 00:38:36.010 --> 00:38:38.110 Không, bá»n em... không hợp nhau. 00:38:39.280 --> 00:38:40.780 Thầy thấy bà ẩn lắm. 00:38:41.570 --> 00:38:44.050 Chuyện và i đứa trẻ lại chá»n cách bắt nạt và i đứa trẻ khác. 00:38:44.850 --> 00:38:47.860 Em chắc Willie có thể trả lá»i thầy thá»a đáng hÆ¡n trong chuyện đó hÆ¡n em. 00:38:48.990 --> 00:38:50.600 Em cảm thấy thế nà o? 00:38:50.670 --> 00:38:52.080 Khi Willie đã chết. 00:38:57.350 --> 00:38:59.850 Em thấy tá»™i cho gia đình cáºu ấy. 00:39:01.750 --> 00:39:02.950 Em không nói như váºy. 00:39:03.160 --> 00:39:04.250 Em hãy nói tháºt Ä‘i. 00:39:04.400 --> 00:39:05.700 Äó là má»™t phần cá»§a em. 00:39:05.800 --> 00:39:07.300 Hay em chỉ là má»™t phần cá»§a nó. 00:39:08.380 --> 00:39:09.860 Má»™t phần gây ra những cái chết. 00:39:09.970 --> 00:39:10.890 Im Ä‘i! 00:39:32.750 --> 00:39:34.020 Kaitlyn. 00:39:35.700 --> 00:39:37.410 Có chuyện gì đó đã xảy ra. 00:39:38.640 --> 00:39:40.150 Chuyện gì? 00:39:41.770 --> 00:39:43.210 Anh cảm thấy mình có tá»™i. 00:39:45.250 --> 00:39:46.890 Vì cô ta đã Willie. 00:39:47.480 --> 00:39:49.250 Theo ý cá»§a anh? 00:39:49.520 --> 00:39:50.790 Anh không có. 00:39:52.120 --> 00:39:53.500 Lincoln. 00:39:54.100 --> 00:39:55.650 Anh căng thẳng quá rồi. 00:40:16.910 --> 00:40:18.360 Kaitlyn. 00:40:19.900 --> 00:40:21.310 Anh tìm thấy thứ nà y. 00:40:23.520 --> 00:40:25.990 Má»™t thứ từ thá»i gái hư cá»§a em. 00:40:26.860 --> 00:40:28.900 Và cả thá»i trong đội cổ vÅ©. 00:40:30.660 --> 00:40:32.160 Em là ngưá»i cắt sao? 00:40:33.240 --> 00:40:34.720 Äã từng. 00:40:35.430 --> 00:40:37.680 Nhưng từ rất lâu rồi. 00:40:38.630 --> 00:40:40.740 Những vết cắt đó là m em thấy rất Ä‘au. 00:40:41.470 --> 00:40:42.990 Vượt khá»i tầm kiểm soát cá»§a em. 00:40:50.450 --> 00:40:52.140 Nhưng đó là chuyện cÅ© rồi. 00:42:20.000 --> 00:42:22.450 Tá»› là m việc đó là vì cáºu. Moira. 00:42:59.310 --> 00:43:00.970 Cáºu muốn gì ở tá»› hả? 00:43:04.170 --> 00:43:05.750 Cáºu muốn gì ở tá»›? 00:43:06.350 --> 00:43:07.620 Trả lá»i Ä‘i. 00:43:09.970 --> 00:43:11.060 Trả lá»i Ä‘i. 00:43:20.670 --> 00:43:22.010 ChÃnh là mà y. 00:43:23.370 --> 00:43:24.750 Không phải tao. 00:43:26.010 --> 00:43:27.320 Äừng đùa vá»›i tao. 00:43:33.820 --> 00:43:34.920 Mẹ kiếp. 00:44:16.180 --> 00:44:17.870 Biết máu cá»§a ai trên đây không? 00:44:25.040 --> 00:44:26.420 Cáºu có nhá»› tá»› không? 00:45:03.290 --> 00:45:04.490 Bá»n tôi đã giết cáºu. 00:45:04.980 --> 00:45:06.880 Bá»n tôi đã giết cáºu. 00:45:08.810 --> 00:45:10.400 Biến khá»i đây Ä‘i. 00:46:06.280 --> 00:46:07.960 Cáºu chỉ là m những gì há» muốn phải không? 00:46:09.960 --> 00:46:11.370 Äây là điá»u mà cáºu phải nháºn lấy. 00:46:11.650 --> 00:46:13.060 Cáºu là má»™t thằng hèn. 00:46:17.500 --> 00:46:18.870 Moira Karp từng là há»c sinh ở đây. 00:46:19.010 --> 00:46:20.710 Cô ấy đã tá»± sát trong ngôi trưá»ng nà y. 00:46:20.860 --> 00:46:22.090 Tá»› đã tìm thấy tin nà y. 00:46:22.200 --> 00:46:24.690 ÄÆ°á»ng dẫn đã mất nhưng nó vẫn còn trong ổ cứng. 00:46:24.860 --> 00:46:26.560 Có vẻ là không có ai và o trong phòng nà y. 00:46:27.640 --> 00:46:29.260 Äây là những tấm hình há» có được. 00:46:29.800 --> 00:46:30.750 Ai đã chụp váºy? 00:46:30.890 --> 00:46:33.210 Tá»› không thể hiểu được chuyện nà y. 00:46:33.760 --> 00:46:35.630 Cách mà Karp chết? 00:46:35.950 --> 00:46:38.020 Tá»± sát hay bị giết? 00:46:38.580 --> 00:46:40.060 Vẫn chưa xác định. 00:46:40.600 --> 00:46:41.960 Chuyện nà y là từ khi nà o. 00:46:42.070 --> 00:46:43.340 Äây là chuyện 3 năm trước rồi. 00:46:43.440 --> 00:46:45.090 Chuyện nà y có vấn đỠgì sao? 00:46:46.040 --> 00:46:47.100 Tá»› đã gặp cô ấy. 00:46:48.180 --> 00:46:49.060 Ở đây. 00:46:50.460 --> 00:46:51.710 Cáºu ổn chứ? 00:46:56.460 --> 00:46:57.860 Tá»› phải cảnh báo há». 00:47:27.920 --> 00:47:29.010 Cáºu muốn thá» không? 00:47:29.890 --> 00:47:30.910 Là m Æ¡n Ä‘i. 00:47:31.790 --> 00:47:33.130 Cáºu phải ngưng chuyện nà y lại. 00:47:34.460 --> 00:47:35.590 Nhưng mà ... 00:47:36.290 --> 00:47:37.700 đây không phải là điá»u mà cáºu muốn sao? 00:47:40.230 --> 00:47:41.110 Dừng lại! 00:47:59.140 --> 00:48:00.620 Tá»› rất thoải mái, Lincoln. 00:48:01.070 --> 00:48:02.740 Trong đầu tá»›. 00:48:13.610 --> 00:48:14.910 Tá»› có thể ngồi đây không? 00:48:17.280 --> 00:48:18.400 ÄÆ°á»£c chứ. 00:48:20.130 --> 00:48:21.710 Cáºu là há»c sinh ở đây phải không? 00:48:22.520 --> 00:48:23.960 Trước khi bá»n tá»› đến đây? 00:48:24.100 --> 00:48:25.860 Từ và i năm trước, đúng váºy. 00:48:26.170 --> 00:48:27.590 Tá»› nghÄ© là cáºu có thể giúp tá»› má»™t số việc. 00:48:27.730 --> 00:48:30.370 Tá»› Ä‘ang cố tìm hiểu vá» cô gái mà hỠđã nói đến. 00:48:31.070 --> 00:48:32.230 Moira Karp. 00:48:33.740 --> 00:48:35.360 Sao cáºu cái tên đó? 00:48:36.760 --> 00:48:38.390 Tá»› nghe nói. 00:48:39.160 --> 00:48:40.780 Cáºu có biết cô ấy không? 00:48:41.340 --> 00:48:43.560 - Tá»› ước gì tá»› không biết. - Tại sao? 00:48:44.190 --> 00:48:45.880 Vì cô ta rất xấu xa. 00:48:46.550 --> 00:48:48.910 Cô ta là má»™t ngưá»i xấu tÃnh. 00:48:49.610 --> 00:48:52.850 Luôn luôn nói dối, luôn là m cho những cô gái khác gặp rắc rối. 00:48:53.690 --> 00:48:55.130 Cô ta bị Ä‘iên. 00:48:55.590 --> 00:48:57.040 Äiên và nguy hiểm. 00:48:58.520 --> 00:49:00.100 Chuyện gì đã xảy ra vá»›i cô ấy? 00:49:03.720 --> 00:49:04.840 Cô ta đã tá»± sát. 00:49:07.060 --> 00:49:08.440 Có phải vì những cô gái khác... 00:49:08.500 --> 00:49:09.630 Vì cô ta bị Ä‘iên. 00:49:11.600 --> 00:49:12.620 Christine! 00:49:12.940 --> 00:49:14.490 Má»i ngưá»i hãy lùi lại Ä‘i. 00:49:24.160 --> 00:49:25.210 Anh đã thấy gì? 00:49:29.430 --> 00:49:30.490 Anh không biết. 00:49:36.440 --> 00:49:37.710 Chúng ta cần nói chuyện. 00:49:41.100 --> 00:49:43.000 Lincoln, chuyện gì đã xảy ra? 00:49:43.280 --> 00:49:44.170 Anh đã thấy cô ấy. 00:49:44.300 --> 00:49:45.710 Cái gì, anh thấy Moira sao? 00:49:46.910 --> 00:49:49.370 Cô ta đã giết Derek, cô ta cắt cáºu ấy như rác. 00:49:51.520 --> 00:49:52.760 Anh đã là m được. 00:49:53.530 --> 00:49:54.660 - Äây là chuyện mà ... - Không. 00:49:55.430 --> 00:49:56.390 Nghe anh nói đây. 00:49:56.160 --> 00:49:57.860 - Anh không thể nói sá»± tháºt vá»›i em. - Là anh. 00:50:00.330 --> 00:50:02.300 Nếu anh đã là m chuyện đó thì hỠđã nháºn được Ä‘iá»u hỠđáng nháºn được. 00:50:02.830 --> 00:50:04.520 Má»i thứ Ä‘á»u là do há». 00:50:06.660 --> 00:50:08.110 Sao em có thể nói chuyện đó? 00:50:08.210 --> 00:50:09.800 Äó là trả giá, Lincoln. 00:50:10.000 --> 00:50:11.730 Toà n bá»™ lÅ© con trai Ä‘á»u như váºy. 00:50:12.320 --> 00:50:13.800 Em biết gì chứ? 00:50:14.430 --> 00:50:16.390 Em là má»™t cô gái nổi tiếng mà má»i ngưá»i Ä‘á»u thÃch. 00:50:16.570 --> 00:50:17.910 Em biết, được chứ? 00:50:19.030 --> 00:50:20.440 Em biết tất cả chuyện nà y. 00:50:24.690 --> 00:50:26.170 Không ai ở đây biết, nhưng mà ... 00:50:27.510 --> 00:50:29.130 Cô gái đó là bạn cá»§a em. 00:50:30.110 --> 00:50:31.840 Cô ấy là bạn thân nhất cá»§a em từ nhỠđến lá»›n. 00:50:33.100 --> 00:50:36.070 Rồi đến lúc cô ta lấy cắp bạn trai cá»§a em, em đã là m má»i ngưá»i chống lại cô ta. 00:50:38.450 --> 00:50:40.240 Em đã phá há»ng tất cả má»i chuyện cô ấy là m, 00:50:40.380 --> 00:50:42.010 em lấp cắp bạn trai cá»§a cô ta, bạn trai cÅ© cá»§a em, 00:50:42.160 --> 00:50:44.230 và em thuyết phục anh ta rằng cô ta là kẻ dối trá. 00:50:46.050 --> 00:50:48.580 Anh ta đã rất bá»±c mình cô ta. 00:50:50.230 --> 00:50:52.410 Rồi em theo dõi cô ta. 00:50:53.890 --> 00:50:56.400 Em đã tìm má»i cách để trả thù. 00:50:57.210 --> 00:50:58.690 Em đã là m được. 00:50:59.530 --> 00:51:01.500 Cuá»™c Ä‘á»i cô ấy đã bị há»§y hoại. 00:51:02.660 --> 00:51:04.910 Tất cả má»i thứ cá»§a cô ấy. 00:51:06.020 --> 00:51:07.330 Chuyện đó tháºt kinh khá»§ng. 00:51:10.240 --> 00:51:11.540 Nó đã thà nh công. 00:51:13.410 --> 00:51:14.710 Cô ta tá»± sát. 00:51:19.030 --> 00:51:21.250 Và em chưa bao giá» mong chuyện sẽ Ä‘i xa như váºy. 00:51:23.670 --> 00:51:27.050 Anh có thể tưởng tượng được sá»± ám ảnh mà ngà y nà o em cÅ©ng cảm thấy. 00:51:32.360 --> 00:51:34.160 Và ... 00:51:35.210 --> 00:51:37.390 và đó là lúc má»i chuyện bắt đầu xảy ra. 00:51:40.970 --> 00:51:43.330 Em muốn anh biết rằng cô ta là ngưá»i giết ba nạn nhân đó. 00:51:43.440 --> 00:51:45.910 Nhưng cô ta sẽ giúp đỡ ngưá»i giúp cô ta là m hại há». 00:51:48.960 --> 00:51:50.270 Sao em có thể? 00:51:53.110 --> 00:51:54.520 Không phải... 00:51:55.360 --> 00:51:56.940 không phải chuyện nà y rất Ä‘iên rồ sao? 00:51:57.960 --> 00:51:59.580 Em Ä‘iên rồi sao? 00:52:04.450 --> 00:52:06.680 - Sao em lại? - Không, không. Xin anh. 00:52:07.620 --> 00:52:08.890 Má»i chuyện đã bắt đầu rồi. 00:52:10.370 --> 00:52:12.060 Em biết chuyện đó là m anh cảm thấy thế nà o không? 00:52:14.100 --> 00:52:15.370 Em xin lá»—i. 00:52:15.850 --> 00:52:18.110 Anh phải ngăn cô ấy lại trước khi cô ấy giết thêm ngưá»i khác. 00:52:18.280 --> 00:52:20.800 Anh không cần phải nói dối em. Em ở bên phe cá»§a anh. 00:52:22.200 --> 00:52:23.680 Äừng lại gần anh. 00:54:03.040 --> 00:54:04.090 Moira. 00:54:10.540 --> 00:54:11.630 Moira! 00:54:16.540 --> 00:54:17.520 Lincoln. 00:54:18.070 --> 00:54:19.280 Cáºu đã đến rồi. 00:54:19.350 --> 00:54:20.730 Moira, cáºu phải ngừng lại. 00:54:21.140 --> 00:54:22.530 Nhưng chúng đáng bị như váºy. 00:54:23.100 --> 00:54:24.610 Há» không đáng phải chết. 00:54:24.720 --> 00:54:26.370 Nhưng cáºu đã nói như váºy mà . 00:54:28.340 --> 00:54:29.960 Tôi không biết là cô có tháºt. 00:54:30.930 --> 00:54:32.980 Cáºu đã lo lắng, tá»› có thể cảm nháºn được, 00:54:33.090 --> 00:54:35.300 tá»› có thể cảm nháºn được sá»± tức giáºn cá»§a cáºu. 00:54:36.010 --> 00:54:37.420 Tôi chỉ sợ thôi. 00:54:37.490 --> 00:54:39.140 Cáºu đã phải má»™t mình chịu đựng. 00:54:39.280 --> 00:54:41.600 Nhưng bá»n há» thì không như váºy. Chúng ta có thể cùng nhau là m việc nà y. 00:54:41.740 --> 00:54:43.430 Giết tất cả những kẻ đã gây chuyện cho chúng ta. 00:54:43.540 --> 00:54:44.660 Moira! 00:54:45.850 --> 00:54:47.300 Cô phải ngừng lại. 00:54:47.720 --> 00:54:48.640 Xin cô. 00:54:48.740 --> 00:54:50.320 Äừng nói như váºy. 00:54:50.670 --> 00:54:51.980 Hãy Ä‘i Ä‘i! 00:54:52.960 --> 00:54:54.340 Tôi không cần cô nữa. 00:54:53.940 --> 00:54:56.860 Äừng nói như váºy. Xin cáºu, đừng nói váºy. 00:54:57.850 --> 00:54:59.360 Tôi không cần cô nữa. 00:55:07.790 --> 00:55:08.840 Moira. 00:55:43.380 --> 00:55:44.650 Moira. 00:55:48.720 --> 00:55:50.480 Tôi không thể giúp anh nữa, Jack. 00:55:51.250 --> 00:55:52.990 Chuyện nà y đã trở nên phức tạp, anh hiểu không? 00:55:53.130 --> 00:55:54.750 Má»™t đứa bé quyết định là m chuyện đó. 00:55:54.920 --> 00:55:56.400 Và có đứa khác là m theo. 00:55:56.960 --> 00:55:58.190 Tôi sẽ giải quyết. 00:55:58.860 --> 00:56:01.040 Äá»§ lắm những chuyện vá»› vẫn nà y rồi. 00:56:01.820 --> 00:56:03.330 Tôi phải báo cáo. 00:56:04.240 --> 00:56:06.000 Tôi phải cho bá»n trẻ vá» nhà . 00:56:06.980 --> 00:56:08.430 Tôi phải đóng cá»a chá»— nà y, anh bạn à . 00:56:09.910 --> 00:56:11.280 Váºy hãy là m Ä‘i. 00:56:11.700 --> 00:56:13.910 Và i đứa trẻ sẽ gặp nguy hiểm sau khi trở vá» nhà . 00:56:15.560 --> 00:56:17.640 Chẳng có ở đâu nguy hiểm hÆ¡n là chá»— nà y. 00:56:20.280 --> 00:56:22.360 Nghe nà y, anh còn thá»i gian cho đến sáng hôm sau. 00:56:23.790 --> 00:56:25.740 Và tôi sẽ quay lại, Jack. 00:56:26.370 --> 00:56:28.020 Tôi sẽ không Ä‘i má»™t mình. 00:56:28.720 --> 00:56:29.420 Kaitlyn. 00:56:29.770 --> 00:56:30.690 Kaitlyn. 00:56:31.780 --> 00:56:33.120 Cáºu sẽ gặp rắc rối đấy. 00:56:34.660 --> 00:56:36.110 Cáºu có thấy Kaitlyn không? 00:56:40.760 --> 00:56:42.280 Tìm cô ấy là m gì? 00:56:45.980 --> 00:56:47.980 Cáºu có thể Ä‘i vá»›i tá»›. 00:56:52.200 --> 00:56:53.700 Äể tôi yên Ä‘i. 00:56:54.960 --> 00:56:56.510 Chỉ nói thôi mà . 00:56:59.070 --> 00:57:00.240 Kaitlyn. 00:57:42.090 --> 00:57:43.110 Có Ä‘au không? 00:57:52.600 --> 00:57:53.630 Äau không? 00:57:59.780 --> 00:58:03.380 Moira. Hãy yên nghỉ. 00:58:37.880 --> 00:58:39.360 Chúng ta sẽ nói gì vá»›i những đứa trẻ? 00:58:43.360 --> 00:58:44.960 Äó không phải là lá»—i cá»§a chúng. 00:58:45.940 --> 00:58:48.230 Thưa sếp, khi nà o thì sếp vỠđến đây? 00:58:48.370 --> 00:58:50.270 Chúng ta không thể giả vá» là má»i chuyện vẫn ổn cả. 00:58:50.340 --> 00:58:51.990 Chúng ta phải đóng cá»a chá»— nà y. 00:58:53.780 --> 00:58:55.230 Chuyện đó sẽ không xảy ra đâu. 00:58:56.650 --> 00:58:58.620 Tôi Ä‘ang quay vỠđây. 00:58:58.690 --> 00:59:00.930 Chuyện ở đây rắc rối quá. 00:59:02.090 --> 00:59:04.170 Chuyện nà y, Jack. 00:59:06.160 --> 00:59:08.200 Äây là sá»± trả thù. 00:59:10.550 --> 00:59:12.640 Nhưng chúng ta phải trả giá vì chuyện gì chứ? 00:59:15.420 --> 00:59:17.600 CÅ©ng may hôm nay không phải là ca cá»§a tôi. 00:59:17.920 --> 00:59:20.250 Vâng, nÆ¡i nà y tháºt tệ hại. 00:59:20.480 --> 00:59:22.530 Anh sắp vỠđến chưa? 00:59:22.840 --> 00:59:24.590 Tôi sẽ gá»i cho cáºu khi tôi vá». 00:59:24.690 --> 00:59:25.920 ÄÆ°á»£c rồi, rõ. 00:59:45.920 --> 00:59:47.000 Tôi có thể là m gì? 00:59:47.810 --> 00:59:49.040 Äi Ä‘i. 01:00:19.950 --> 01:00:21.670 Tôi có má»™t suy nghÄ© lạ lùng. 01:00:23.610 --> 01:00:26.390 Tôi có má»™t suy nghÄ© lạ lùng. 01:00:27.800 --> 01:00:29.950 Tôi có má»™t suy nghÄ© lạ lùng. 01:00:32.020 --> 01:00:34.450 Tôi có má»™t suy nghÄ© lạ lùng. 01:00:34.200 --> 01:00:35.360 Jack. 01:00:42.740 --> 01:00:44.150 Sao cô có thể quay vá»? 01:00:45.760 --> 01:00:47.430 Vì tôi rất nhá»› anh. 01:00:48.870 --> 01:00:50.460 Cô không cho chúng tôi lá»±a chá»n khác, Moira. 01:00:50.530 --> 01:00:51.620 Nói dối. 01:00:51.930 --> 01:00:54.360 Äừng bước thêm bước nà o nữa. 01:01:14.970 --> 01:01:17.210 Tôi sẽ cắt lưỡi cá»§a anh, Jack. 01:01:17.840 --> 01:01:19.280 Ä‚n những gì tôi muốn anh ăn. 01:01:20.300 --> 01:01:21.570 Ä‚n những gì tôi muốn anh ăn, 01:01:21.600 --> 01:01:23.190 và o bất cứ lúc nà o tôi muốn, đúng không? 01:01:23.730 --> 01:01:26.210 Cô không thể là m được việc nà y đâu. 01:01:26.360 --> 01:01:28.640 Hãy nằm yên đó và ăn đất Ä‘i. 01:01:34.520 --> 01:01:36.180 Chúng ta cÅ©ng xuất phát... 01:01:36.600 --> 01:01:38.990 từ sa mạc, từ mặt đất. 01:01:39.380 --> 01:01:40.970 Chúng ta sẽ trở vá» vá»›i đất. 01:01:55.400 --> 01:01:56.340 Chỉ cho chúng ăn thôi. 01:01:57.410 --> 01:01:59.130 Sao cáºu lại lo lắng cho lÅ© ngá»±a chứ? 01:01:59.440 --> 01:02:02.300 Tá»› không nghÄ© là lÅ© ngá»±a sẽ bị ngưá»i ta cắt ra đâu. 01:02:04.400 --> 01:02:06.940 Má»i ngưá»i Ä‘á»u sẽ trở vá» nhà sau những chuyện đã xảy ra. 01:02:07.430 --> 01:02:10.180 Harry đã gá»i mẹ tá»›, mai bà ấy sẽ đến đón tá»›. 01:02:11.330 --> 01:02:12.830 Hãy Ä‘i vá»›i bá»n tá»›. 01:02:18.050 --> 01:02:19.390 Tá»› cÅ©ng rất muốn. 01:02:20.090 --> 01:02:21.850 Nhưng tá»› phải đảm bảo Kaitlyn không sao. 01:02:22.410 --> 01:02:23.810 Tá»› không thể bá» cô ấy lại. 01:02:43.700 --> 01:02:44.620 Nà y! 01:02:45.250 --> 01:02:46.270 Anh Ä‘i đâu váºy? 01:02:46.550 --> 01:02:47.850 Ra khá»i nÆ¡i nà y. 01:02:48.060 --> 01:02:50.390 Anh không thể Ä‘i được vì chúng ta phải lo cho bá»n trẻ. 01:02:51.090 --> 01:02:52.350 Cô đùa vá»›i tôi sao? 01:02:52.600 --> 01:02:55.550 Chúng ta là những ngưá»i cuối cùng lo cho bá»n trẻ nà y. 01:02:56.890 --> 01:02:58.400 Có chuyện gì đó tệ hại... 01:02:58.790 --> 01:03:00.340 Ä‘ang xảy ra ở đây. 01:03:01.180 --> 01:03:02.310 Anh Ä‘ang là m tôi sợ đấy, Krauss. 01:03:02.380 --> 01:03:04.780 Cô nên sợ đấy, chúng ta đã phạm sai lầm nghiêm trá»ng. 01:03:05.760 --> 01:03:07.130 Và hãy hy vá»ng rằng, 01:03:07.680 --> 01:03:09.800 thứ gì đó ở ngoà i kia có thể tha thứ cho chúng ta. 01:03:14.120 --> 01:03:15.500 Tha thứ cho cô. 01:03:50.230 --> 01:03:51.290 Chết tiệt! 01:04:04.490 --> 01:04:06.420 Tôi đã là m Ä‘iá»u tôi được dạy phải là m. 01:04:08.420 --> 01:04:09.820 Äi theo. 01:04:13.760 --> 01:04:14.850 Äồ khốn! 01:04:17.480 --> 01:04:19.520 Tôi không bao giá» muốn chuyện đó xảy ra. 01:04:20.890 --> 01:04:22.910 - Xin cô, Moira. - Äó là tất cả các anh. 01:04:24.710 --> 01:04:25.980 Cô muốn gì ở tôi chứ? 01:04:28.230 --> 01:04:29.600 Anh phải trả giá. 01:04:38.180 --> 01:04:39.070 Mẹ kiếp! 01:05:04.090 --> 01:05:05.330 Cứu tôi, cứu tôi vá»›i! 01:05:06.870 --> 01:05:08.100 Cứu tôi vá»›i! 01:05:08.380 --> 01:05:10.110 Là con nhá» Moira chết tiệt. Ở đằng kia. 01:05:11.800 --> 01:05:12.710 ÄÆ°a anh ta và o trong Ä‘i. 01:05:18.690 --> 01:05:19.610 Mẹ kiếp! 01:05:21.760 --> 01:05:22.810 Nó Ä‘ang đến đấy. 01:05:23.650 --> 01:05:25.310 Anh chắc đó là Moira chứ? 01:05:27.500 --> 01:05:28.690 Chắc. 01:05:33.390 --> 01:05:35.730 Sao chúng ta lại đứng chỠở đây chứ? 01:05:39.490 --> 01:05:40.920 Chuyện nà y tháºt nhảm nhÃ. 01:05:47.500 --> 01:05:48.740 Cáºu đã phản bá»™i tôi, Lincoln. 01:05:48.850 --> 01:05:50.140 Tôi đã nói là tôi không cần cô nữa mà . 01:05:50.210 --> 01:05:51.150 Nhưng Kaitlyn cần. 01:05:51.330 --> 01:05:52.820 Äi thôi, ra khá»i đây thôi. 01:05:59.770 --> 01:06:00.440 Tôi không cần... 01:06:07.160 --> 01:06:08.210 Tôi nói là ngừng lại. 01:06:09.900 --> 01:06:10.680 Ngừng lại. 01:06:12.220 --> 01:06:13.660 Cô cảm thấy không? 01:06:18.280 --> 01:06:20.140 Tiếp tục Ä‘i. Là m Ä‘i. 01:06:21.560 --> 01:06:22.660 Là m Ä‘i. 01:06:35.080 --> 01:06:37.220 Giá» anh ta đã biết cảm giác cô đơn là như thế nà o. 01:07:17.950 --> 01:07:19.010 Chuyện gì Ä‘ang xảy ra hả? 01:07:19.120 --> 01:07:20.700 Không, chúng ta không có thá»i gian, chúng ta phải đưa má»i ngưá»i ra ngoà i. 01:07:20.770 --> 01:07:21.730 Im Ä‘i, Lincoln. 01:07:21.840 --> 01:07:23.140 Máu cá»§a ai dÃnh trên áo khoác cáºu hả? 01:07:23.380 --> 01:07:25.280 Isaac, cô ta đã giết há». 01:07:25.500 --> 01:07:26.110 Ai chứ? 01:07:26.250 --> 01:07:27.690 Moira Karp. 01:07:28.600 --> 01:07:30.190 Cáºu là thằng nói dối chết tiệt. 01:07:30.300 --> 01:07:31.170 Chúa Æ¡i, nghe tôi nói... 01:07:36.170 --> 01:07:37.700 Cáºu đã giết hỠđúng không? 01:07:39.240 --> 01:07:41.710 Tôi sẽ gá»i cảnh sát và cáºu sẽ nói vá»›i há» những gì cáºu đã là m. 01:07:42.520 --> 01:07:45.230 Sao cáºu có thể há» chứ, há» là bạn cá»§a cáºu mà . 01:07:45.470 --> 01:07:46.740 Tôi không giết há». 01:07:56.010 --> 01:07:57.050 Chết tiệt. 01:08:08.370 --> 01:08:09.360 Moira. 01:08:12.840 --> 01:08:13.820 Thá» Ä‘i. 01:08:18.630 --> 01:08:19.860 Cáºu đã là m gì cô ấy? 01:08:22.150 --> 01:08:23.310 Chúng ta sẽ giết cô ta. 01:08:24.820 --> 01:08:26.450 Cô ấy chẳng là m gì cáºu cả. 01:08:26.550 --> 01:08:27.990 CÅ©ng váºy thôi. 01:08:28.100 --> 01:08:30.170 Chúng ta có thể sá»a chữa chuyện nà y. Chúng ta sẽ nói cho má»i ngưá»i biết... 01:08:30.280 --> 01:08:31.590 chuyện gì đã xảy ra, cho há» biết sá»± tháºt. 01:08:31.700 --> 01:08:33.100 Sá»± tháºt? 01:08:34.020 --> 01:08:35.180 Cáºu tháºt xấu xa. 01:08:35.300 --> 01:08:36.010 Không! 01:08:36.460 --> 01:08:37.730 Tá»› mạnh mẽ. 01:08:38.750 --> 01:08:40.860 Tá»› đã để chúng là m tá»› Ä‘au đớn, nhưng không còn nữa. 01:08:41.000 --> 01:08:42.370 Tôi không cần cô nữa. 01:08:44.760 --> 01:08:46.030 Là m Æ¡n. 01:08:46.910 --> 01:08:48.670 Äừng giống như bá»n há». 01:08:49.930 --> 01:08:51.770 Tôi không cần cô nữa. 01:08:51.940 --> 01:08:53.340 Hãy Ä‘i Ä‘i. 01:08:53.900 --> 01:08:55.060 Cáºu nghe tá»› nói đây. 01:08:55.200 --> 01:08:57.100 Không phải cáºu muốn giúp tá»› sao? 01:09:00.230 --> 01:09:01.570 Hãy Ä‘i Ä‘i. 01:09:02.020 --> 01:09:03.260 Äi Ä‘i. 01:09:04.030 --> 01:09:06.250 Lincoln đã là m được. Hãy Ä‘i Ä‘i! 01:09:06.860 --> 01:09:08.130 Tá»› không Ä‘i. 01:09:08.370 --> 01:09:09.640 Tá»› chỉ muốn giúp cáºu. 01:09:09.670 --> 01:09:10.770 Tá»› sẽ đưa cáºu quay vá». 01:09:10.870 --> 01:09:12.130 ChÃnh là cáºu. 01:09:24.540 --> 01:09:25.530 Mẹ kiếp! 01:09:29.930 --> 01:09:31.310 Hãy tránh xa tôi ra. 01:09:35.830 --> 01:09:36.930 Cáºu Ä‘ang là m gì váºy? 01:09:48.730 --> 01:09:49.830 Cô. 01:09:53.120 --> 01:09:56.430 Cô không được đến gần đây, đồ Ä‘iên. 01:09:59.300 --> 01:10:01.890 Cô đã nói dối bố mẹ tôi vá» cái chết cá»§a tôi phải không? 01:10:02.160 --> 01:10:03.150 Tôi không còn lá»±a chá»n nà o khác. 01:10:03.190 --> 01:10:04.770 Không có lá»±a chá»n nà o khác sao? 01:10:05.540 --> 01:10:07.720 Nhưng tôi đã chết, Christine. 01:10:08.950 --> 01:10:10.610 Cô có nhá»› không? 01:10:11.340 --> 01:10:13.720 Cô có nhá»› tôi đã chết như thế nà o không? 01:10:14.070 --> 01:10:15.300 Tôi nhá»›. 01:10:16.670 --> 01:10:17.870 Ở dưới hầm. 01:10:18.820 --> 01:10:22.180 NÆ¡i duy nhất tôi có thể an toà n khá»i cô và đám bạn xấu xa cá»§a cô. 01:10:23.790 --> 01:10:25.130 Tôi đã tá»± cắt ngưá»i mình. 01:10:26.150 --> 01:10:28.330 Tôi cắt để kiểm soát nổi Ä‘au. 01:10:30.340 --> 01:10:31.540 Cô Ä‘iên rồi. 01:10:31.610 --> 01:10:33.020 Cô là kẻ tệ nhất. 01:10:34.110 --> 01:10:36.640 Cô đã lấy cuá»™c Ä‘á»i tôi là m trò há». 01:10:37.380 --> 01:10:40.370 Cô đã lấy Ä‘i tất cả cá»§a tôi. 01:10:42.580 --> 01:10:44.940 Cô đã chá»c phá tôi. 01:10:45.500 --> 01:10:48.180 Cô là kẻ xấu xa, tất cả các cô. 01:10:52.840 --> 01:10:55.410 Và tôi không thể chịu đựng thêm nữa. 01:10:56.540 --> 01:10:58.900 Nên tôi đã ra Ä‘i. 01:10:59.640 --> 01:11:02.460 Các ngưá»i tháºt đáng nguyá»n rá»§a. 01:11:03.650 --> 01:11:06.080 Cô nhá»› rất rõ đúng không? 01:11:08.500 --> 01:11:09.840 Cắt. 01:11:10.440 --> 01:11:13.690 Cô đã đưa há» xuống chá»— cá»§a tôi, 01:11:15.110 --> 01:11:16.170 cô đã cắt tôi ở đây, và ở đây. 01:11:18.080 --> 01:11:20.930 Cô đã đứng đó nhìn tôi. 01:11:22.550 --> 01:11:26.770 Tôi không thể là m gì cả. Là do cô. 01:11:33.730 --> 01:11:35.630 Tôi không muốn chết. 01:11:36.370 --> 01:11:37.640 Tôi đã muốn cô giúp tôi. 01:11:37.790 --> 01:11:40.540 Cô có nhá»› không. Tôi đã van xin cô giúp tôi. 01:11:44.820 --> 01:11:46.920 Những con nhỠđó phải chết. 01:11:47.650 --> 01:11:49.330 Chúng đã lấy Ä‘i tất cả má»i thứ cá»§a tôi. 01:11:51.920 --> 01:11:54.150 Và rồi cô đã lừa tôi. 01:11:54.390 --> 01:11:56.930 Cô cho tôi hy vá»ng rồi dáºp tắt nó. 01:11:57.790 --> 01:12:00.260 Tôi nhá»› rất rõ từng chuyện. 01:12:00.360 --> 01:12:03.040 Cô đã là m tôi tuyệt vá»ng. 01:12:07.620 --> 01:12:09.240 Tôi không biết phải là m gì. 01:12:09.830 --> 01:12:10.990 Cô Ä‘ang là m đấy. 01:12:12.080 --> 01:12:13.980 Tôi nghÄ© là cô Ä‘ang là m đúng đấy. 01:12:16.970 --> 01:12:18.590 Là m Ä‘i, Christine. 01:12:19.560 --> 01:12:21.390 Hãy để tôi cảm nháºn sá»± tức giáºn cá»§a cô. 01:12:23.530 --> 01:12:26.210 Tôi xin lá»—i. 01:12:36.200 --> 01:12:37.260 Lincoln. 01:12:49.160 --> 01:12:50.750 Em đã gây ra má»i chuyện. 01:12:50.920 --> 01:12:52.720 Nhưng giá» em không thể thay đổi được nữa. 01:12:53.490 --> 01:12:54.860 Em yêu anh. 01:12:55.250 --> 01:12:56.550 Dù có bất cứ chuyện gì xảy ra và ... 01:12:56.660 --> 01:12:58.800 em có thể chết ở đây, em cần anh tin Ä‘iá»u đó. 01:13:02.450 --> 01:13:04.010 Chúng ta sẽ không chết. 01:13:11.220 --> 01:13:12.870 Thứ nà y sẽ giúp chúng ta. 01:14:45.610 --> 01:14:47.230 Cô là đồ phản bá»™i. 01:14:48.810 --> 01:14:51.960 Cuá»™c Ä‘á»i tôi đã biến thà nh địa ngục vì những cô gái như cô. 01:14:55.960 --> 01:14:56.920 Moira. 01:14:58.110 --> 01:14:59.690 Tôi phải là m gì để cô ngừng lại hả? 01:15:02.330 --> 01:15:04.550 Äể cho tất cả má»i ngưá»i chết. 01:15:06.130 --> 01:15:08.030 Tôi thách anh. 01:15:14.580 --> 01:15:16.350 Chúng ta sẽ chết cùng nhau, Lincoln. 01:15:20.290 --> 01:15:22.340 Tôi tháºt sá»± sợ cô. 01:15:22.930 --> 01:15:24.380 Cô nên như thế. 01:15:33.040 --> 01:15:33.720 Moira. 01:15:42.260 --> 01:15:43.290 Không! 01:17:07.200 --> 01:17:10.030 Lincoln, cố lên. 01:17:12.390 --> 01:17:14.080 Lincoln, nhìn em Ä‘i. Anh sẽ không sao đâu.