ÿØÿà JFIF ÿÛ „ ( %"1"%)+...383,7(-.-
![]() Server : Apache/2.4.6 (CentOS) OpenSSL/1.0.2k-fips PHP/7.4.20 System : Linux st2.domain.com 3.10.0-1127.10.1.el7.x86_64 #1 SMP Wed Jun 3 14:28:03 UTC 2020 x86_64 User : apache ( 48) PHP Version : 7.4.20 Disable Function : NONE Directory : /var/www/html/vidoe.top/upload/subtitle/03-2019/ |
WEBVTT - https://subtitletools.com 00:02:03.484 --> 00:02:05.404 Chà o bà , Sadie. 00:02:07.604 --> 00:02:10.604 Coi kìa, thầy Stephen, mau lên. Thầy Ä‘ang để gió lạnh tuôn và o trong đấy. 00:02:12.304 --> 00:02:14.104 Chúc mừng cô Ä‘ang tá»± là m cho cô quá hữu dụng. 00:02:14.204 --> 00:02:16.704 Thầy bảo em thu băng hình lại, còn nhá»› chứ? 00:02:17.204 --> 00:02:20.704 Phải, tôi nhá»›... và tôi tiếc vụ đó rồi. 00:02:21.964 --> 00:02:24.774 á»i, Chúa Æ¡i. Bắc cá»±c! 00:02:25.204 --> 00:02:27.504 Cô có thể để cái đó xuống rồi giúp má»™t chút không? 00:02:27.604 --> 00:02:29.774 Nà y, em Ä‘ang là m việc cá»§a em. 00:02:33.104 --> 00:02:34.584 Sẵn sà ng để lăn bánh. 00:02:34.584 --> 00:02:36.244 á»’, tại sao bà không lái? 00:02:36.254 --> 00:02:39.614 - Thầy Stephen không thoải mái vá»›i cái đó. - á»’. 00:02:44.524 --> 00:02:47.104 Các cô nghÄ© há» Ãt nhất có thể phá đá trên kÃnh... 00:02:47.104 --> 00:02:49.924 khi chúng ta mướn xe cá»§a há» chứ, hả? 00:02:49.934 --> 00:02:50.994 Chúa Æ¡i! 00:02:53.604 --> 00:02:58.504 ÄÆ°á»£c rồi, chúng ta trên đưá»ng Ä‘i. 00:03:00.404 --> 00:03:01.904 Giữ đó đã. 00:03:04.004 --> 00:03:06.444 ÄÆ°á»£c rồi. KÃnh chắn gió. 00:03:08.704 --> 00:03:10.314 Thá»i tiết là m cho nó tệ hÆ¡n. 00:03:16.894 --> 00:03:18.704 Ngá»n Ballyhoo? Tháºt sao? 00:03:18.704 --> 00:03:21.464 Äó không phải là cái tên thổ dân Aleutian. Chúng thưá»ng bắt đầu vá»›i chữ A. 00:03:21.464 --> 00:03:26.594 Có Aleutian, Alokmok, Alaska. 00:03:28.534 --> 00:03:31.134 Khoan đã. Khoan. ÄÆ°á»£c rồi. Chà ! 00:03:31.134 --> 00:03:33.404 Xin lá»—i nhé! Em sẽ chỉ đưá»ng. 00:03:35.004 --> 00:03:37.974 ÄÆ°á»ng mòn Ulakta sẽ đưa chúng ta đến bến. 00:03:39.244 --> 00:03:42.384 Ulakta? Vá»›i má»™t chữ U? 00:03:50.094 --> 00:03:52.554 á»i, trá»i đất Æ¡i. 00:03:52.564 --> 00:03:55.294 Thầy nói đừng tiêu hết ngân sách. 00:03:58.334 --> 00:04:00.464 Thuyá»n trưởng rất đúng giá». 00:04:02.534 --> 00:04:04.704 À, cái đó là điển hình mà . 00:04:35.704 --> 00:04:39.734 THUYỀN TRƯỞNG GRAFF: Má»i ngưá»i lưu ý, chúng ta cần lên đưá»ng lúc 18:00 giá». 00:04:39.744 --> 00:04:41.504 Chúng ta đã không là m thế. 00:04:41.604 --> 00:04:44.274 Má»i ngưá»i gặp nhau ở nhà bếp lúc 5:00 để bà n chuyện. 00:04:44.274 --> 00:04:46.574 Atka, lên trên đây, giữ tay lái. 00:04:48.414 --> 00:04:51.154 ÄÆ°á»£c rồi, Bo. Vui vẻ nhé. 00:05:04.464 --> 00:05:07.464 Äúng giá». 00:05:07.464 --> 00:05:12.604 Ờ, má»™t chị Ä‘ang là m gì trên má»™t tà u bắt cua ở Alaska váºy cà ? 00:05:13.704 --> 00:05:18.374 Chà o anh, Rick... Sadie. 00:05:18.804 --> 00:05:21.244 Tôi là Dock. 00:05:21.244 --> 00:05:23.784 Bác sÄ© cá»§a tà u, hoà n hảo rồi. Tôi là -- 00:05:23.784 --> 00:05:27.084 Ho-- Há» gá»i tôi là Dock (Bến), là vì tôi thưá»ng sống dưới má»™t bến. 00:05:27.084 --> 00:05:28.504 - Biệt danh. - Äúng váºy. 00:05:28.604 --> 00:05:30.724 Tuyệt, giống như bảy chú lùn (phim Bạch Tuyết) váºy. 00:05:30.724 --> 00:05:33.294 Phải... và há» gá»i anh ta là Grumpy. 00:05:36.104 --> 00:05:37.634 Tại sao cái nà y lại nằm trong há»™c tá»§ cá»§a tôi? 00:05:37.634 --> 00:05:41.204 Tôi không biết. Má»™t con cá lạnh thì là m gì vá»›i bà chứ? 00:05:41.364 --> 00:05:44.434 Anh có vấn đỠvá»›i tôi, thì anh hãy giải quyết nó như má»™t nam nhi Ä‘i. 00:05:44.434 --> 00:05:46.204 Giá», Svet, bình tÄ©nh lại Ä‘i. 00:05:46.204 --> 00:05:48.504 Anh ta Ä‘ang van nà i má»™t vụ đá Ä‘Ãt đấy. 00:05:48.514 --> 00:05:52.444 Nếu có ai sắp là m má»™t vụ đá Ä‘Ãt, thì sẽ là tôi đấy. 00:05:52.444 --> 00:05:56.514 Anh rút dao trên tà u cá»§a tôi, thì tôi sẽ moi ruá»™t anh bằng nó. 00:05:58.284 --> 00:06:01.624 Giá», nếu phần còn lại cá»§a các anh đã xong vá»›i cái chuyện ngá»› ngẩn nà y-- 00:06:01.624 --> 00:06:04.354 Anh có hôn cháu gái tôi vá»›i cái miệng đó không? 00:06:07.304 --> 00:06:10.834 Chà o cháu. Sadie, cháu Ä‘ang là m cái quái gì ở đây váºy? 00:06:11.404 --> 00:06:14.204 Cháu biết ta nghÄ© gì không? Cháu sẽ đến đây và o tháng tá»›i. 00:06:14.204 --> 00:06:16.464 Cháu đã gá»i text cho ông rồi mà . 00:06:16.474 --> 00:06:19.404 Ta có thể có text và o cái chó chết nà y sao? 00:06:19.904 --> 00:06:22.804 Ông à , đây là hai bạn cá»§a cháu, Ronelle và Stephen. 00:06:23.404 --> 00:06:24.604 - Xin chà o. - Chà o. Xin chà o. 00:06:24.604 --> 00:06:26.004 Hai vị, đây là Thuyá»n Trưởng Graff. 00:06:26.004 --> 00:06:27.854 Cháu biết không, ta Ä‘ang cố để cắt nghÄ©a cho thá»§y thá»§ Ä‘oà n cá»§a ta vá»... 00:06:27.854 --> 00:06:31.314 các lợi Ãch cá»§a sá»± đúng giá». Thay và o đó ta nghÄ© ta sẽ để cháu nói và i lá»i vá»›i há». 00:06:31.314 --> 00:06:36.104 - À, đây là đỠán cá»§a Stephen. - Cô có thể-- Cô nói vá»›i há» Ä‘i. 00:06:37.304 --> 00:06:41.524 Chúng tôi Ä‘ang theo dõi má»™t đà n cá voi Beluga đã được gà i các dụng cụ định vị GPS. 00:06:41.524 --> 00:06:44.404 Chúng là loà i động váºt rất nháºy cảm và việc tan vỡ các tảng băng... 00:06:44.404 --> 00:06:46.164 đã ảnh hưởng lên lối cư trú cá»§a chúng. 00:06:46.164 --> 00:06:48.734 Những gì xảy ra cho chúng là má»™t chỉ dấu cá»§a những gì có thể xảy ra cho chúng ta. 00:06:49.004 --> 00:06:50.674 Váºy, các vị được trả cho vụ nà y? 00:06:51.004 --> 00:06:52.704 Hai ngưá»i chúng tôi Ä‘ang là m cho bằng cấp cá»§a chúng tôi. 00:06:52.804 --> 00:06:54.804 - Stephen là giáo sư cá»§a chúng tôi. - Chúng tôi được tà i trợ bởi NOA (Há»™i Äại Dương Há»c Quốc Gia), tổ-- 00:06:54.804 --> 00:06:57.904 Nghe nà y, ngân sách tà i trợ chẳng là gì ngoà i miếng phô-ma chÃnh quyển cá»§a ngưá»i da trắng mà thôi. 00:06:57.904 --> 00:06:59.904 Phải, và cái gì đó nói cho tôi biết rằng anh không Ä‘i bầu... 00:06:59.904 --> 00:07:01.314 và anh chắc như in là không đóng thuế rồi. 00:07:01.314 --> 00:07:03.344 - Cái gì? - ÄÆ°á»£c, được rồi, ngưng vụ nà y Ä‘i. 00:07:04.604 --> 00:07:07.654 Những ngưá»i nà y có mặt ở đây để là m xong việc gì đó. Chúng ta cÅ©ng váºy. 00:07:08.004 --> 00:07:10.694 Chúng tôi bắt cua ban đêm. Các vị có thể là m ban ngà y không? 00:07:11.204 --> 00:07:13.324 Sắp có thá»i tiết xấu. 00:07:13.704 --> 00:07:15.954 Chúng ta sẽ gặp đợt đầu và o khoảng 11:00 đêm nay. 00:07:17.804 --> 00:07:20.294 G, sắp xếp cho hỠở trong phòng vô tuyến má»›i Ä‘i. 00:07:21.204 --> 00:07:23.954 ÄÆ°á»£c rồi! Các vị đã nghe thuyá»n trưởng nói đấy. Ta Ä‘i thôi. 00:07:30.804 --> 00:07:32.714 À, tôi Ä‘oán đây là phòng cá»§a chúng ta. 00:07:32.714 --> 00:07:36.644 ÄÆ°á»£c, giá» cái nà y, tôi rõ rà ng tò mò vá» nó. 00:07:37.804 --> 00:07:39.804 - Anh muốn biết vá» cái nà y à ? - Chắc rồi. 00:07:39.904 --> 00:07:43.004 Äây là kỹ thuáºt má»›i nhất. Nó là má»™t máy phân tÃch phân tá» cầm tay. 00:07:44.004 --> 00:07:46.904 Äặt mẫu trong miếng chứa nà y và nó có thể cho anh biết má»i thứ... 00:07:46.904 --> 00:07:48.804 từ loà i nà o... 00:07:48.804 --> 00:07:52.504 và nó có bị cảm lạnh hay ung thư gì không. 00:07:53.004 --> 00:07:55.934 Nà y, Bowman, tôi tá»± há»i không biết nó có thể phân tÃch má»™t cú cái đánh dắm không. 00:07:56.304 --> 00:07:57.404 Ứ-á»±. 00:07:59.004 --> 00:08:00.404 ÄÆ°á»£c rồi, ra bây giá» Ä‘i, ngưá»i man rợ. 00:08:00.404 --> 00:08:05.344 - Äi váºt lá»™n vá»›i cá máºp hay gì đó các anh là m Ä‘i. - ÄÆ°á»£c rồi. 00:08:05.344 --> 00:08:08.344 Khoan, tôi nghÄ© các vị má»›i vừa theo dấu cá voi. 00:08:08.404 --> 00:08:11.204 Phải, nhưng nếu chúng tôi có được má»™t mẫu nhá» tà ti chúng tôi có thể thấy... 00:08:11.204 --> 00:08:14.704 là m cách nà o sá»± thay đổi khà háºu Ä‘ang ảnh hưởng lên kiểu cư trú cÅ©ng như sinh há»c cá»§a chúng. 00:08:14.704 --> 00:08:16.424 Hãy cho thêm chút trợ giúp thị giác. 00:08:19.104 --> 00:08:21.924 Äây là chúng ta và đây là cá voi. 00:08:22.504 --> 00:08:24.434 Cô có thể cho biết chúng có hà nh động bình thưá»ng hay không? 00:08:24.434 --> 00:08:27.964 TT GRAFF: Sadie đến phòng lái. Sadie đến phòng lái. 00:08:41.604 --> 00:08:42.584 Chà o cháu. 00:08:46.304 --> 00:08:48.204 Bá»n cháu ổn định cả rồi chứ? 00:08:49.904 --> 00:08:52.294 HÆ¡i kỳ lạ để trở lại. 00:08:55.764 --> 00:09:01.634 Mẹ cháu và bố cháu cÅ©ng yêu biển nhiá»u như ta váºy. 00:09:01.804 --> 00:09:06.674 Chúng ta có nước biển trong tÄ©nh mạch, cháu và ông. Cầm lái Ä‘i. 00:09:07.304 --> 00:09:10.274 Cháu phải Ä‘i nghỉ má»™t tÃ. 00:09:10.804 --> 00:09:14.284 Sadie à , đừng để sá»± sợ hãi kìm hãm cháu. 00:09:14.504 --> 00:09:16.544 Há» không muốn Ä‘iá»u đó cho cháu đâu. 00:10:07.364 --> 00:10:09.004 Ronelle, thức dáºy! 00:11:18.534 --> 00:11:20.404 Nó có thể là má»™t chiếc phao chỉ đưá»ng cÅ© cá»§a hải quân. 00:11:20.404 --> 00:11:23.704 Chúng ta hãy kiểm tra và rồi có thể quăng ngay nó xuống lại. 00:11:39.604 --> 00:11:40.704 Cái gì đó? 00:11:40.804 --> 00:11:43.004 Không biết, cá voi bị nó thu hút. 00:11:43.004 --> 00:11:45.494 Cá voi à ? Tại sao cô không đánh thức tôi? 00:11:48.604 --> 00:11:51.504 Nà y! Nà y, cái đó có thể là má»™t mìn biển cá»§a Nháºt. 00:11:51.804 --> 00:11:53.504 Äây, quay video. 00:11:53.704 --> 00:11:58.604 Mìn biển muốn được ẩn hình. Äèn đỠchá»›p chá»›p loại bá» mục Ä‘Ãch đó, không phải sao? 00:11:58.704 --> 00:12:00.114 Còn phá»ng Ä‘oán nà o nữa không? 00:12:00.804 --> 00:12:03.144 Có lẽ là (nhà máy Ä‘iện NT) Fukushima. 00:12:08.104 --> 00:12:09.504 Hạ nó xuống! 00:12:19.804 --> 00:12:21.064 Cháu nghÄ© là cái gì? 00:12:25.704 --> 00:12:27.104 À, nó không phải là băng đá má»›i. 00:12:28.604 --> 00:12:30.844 Băng đá cà ng cÅ© bao nhiêu, cà ng xanh (da trá»i) bấy nhiêu. 00:12:31.304 --> 00:12:34.444 Thế còn cái nà y, có thể là vệ tinh? 00:12:34.904 --> 00:12:37.104 Chúng ta có thể tắt đèn thưá»ng rồi chiếu má»™t đèn rá»i và o cái nà y không? 00:13:02.104 --> 00:13:06.204 NÆ¡i nà o đó trên Biển Bering, trên tà u bắt cua Harbinger. 00:13:06.304 --> 00:13:08.604 Khoan, chỠđã. Hãy bá» Ä‘i. Cắt. 00:13:08.604 --> 00:13:12.404 Chúng tôi Ä‘ang ở trên tà u bắt cua Harbinger, nằm đâu đó trên Biển Bering. 00:13:12.504 --> 00:13:13.854 Äằng sau tôi, má»™t bà máºt. 00:13:14.204 --> 00:13:20.004 Ở thá»i Ä‘iểm nà y, những gì có trong khối băng nà y nằm trong bà máºt. 00:13:20.404 --> 00:13:22.004 Cái-- trở lại trong tôi. 00:13:22.004 --> 00:13:24.804 Cái áng mầu xanh da trá»i không thể lầm lẫn quý vị thấy đây... 00:13:24.804 --> 00:13:27.504 nói cho chúng ta biết nó không phải là má»™t khối băng má»›i. 00:13:28.204 --> 00:13:34.204 Và đây, giữ tôi trong phạm vi nà y, những mép tròn nà y nói vá» việc tan ra, không phải sá»± rã ra, 00:13:34.204 --> 00:13:36.704 không còn hồ nghi gì nữa đã được tạo ra do sá»± biến đổi khà háºu. 00:13:36.804 --> 00:13:37.974 Khoan! 00:13:38.304 --> 00:13:42.504 Có má»™t cảm giác cảm nháºn được cá»§a sá»± khẩn thiết, háo hức... 00:13:42.504 --> 00:13:45.904 và có lẽ, phải, sá»± bồi hồi không yên. 00:13:46.104 --> 00:13:49.954 Má»™t lần nữa, đây là BS. Stephen Lichte trên tà u Harbinger. 00:13:50.004 --> 00:13:52.004 Chúng tôi sẽ kiểm lại vá»›i quý vị... 00:13:52.404 --> 00:13:55.024 khi bà máºt nà y tá»± nó hé lá»™. 00:13:56.204 --> 00:13:57.904 Tuyệt. Tôi nghÄ© chúng ta có nó rồi. 00:14:18.604 --> 00:14:20.924 Bảng kiểm soát. 00:14:21.904 --> 00:14:24.694 Cái gì đó nên để đông lạnh. 00:14:25.404 --> 00:14:27.904 Ông Æ¡i, coi nà y. 00:14:31.204 --> 00:14:33.204 Äó là má»™t con thú hay gì váºy? 00:14:44.104 --> 00:14:45.404 Liên Xô. 00:14:46.304 --> 00:14:49.104 Cái nà y đã được để đông lạnh từ hồi tháºp niên 80. 00:14:56.704 --> 00:14:58.804 Chúng ta sẽ cần giao nó cho nhà chức trách. 00:14:58.904 --> 00:15:01.704 À, không... nó là tà i sản cá»§a viện đại há»c. 00:15:01.704 --> 00:15:03.454 Cái khỉ. Là m sao ông nói thế chứ? 00:15:03.504 --> 00:15:05.904 ÄÆ°á»£c tìm thấy bởi má»™t đại diện nhà trưá»ng, váºy nên-- 00:15:06.504 --> 00:15:09.804 An toà n để cho rằng ngưá»i Nga sẽ muốn nó trở lại. 00:15:10.004 --> 00:15:12.904 Cải chÃnh. Nó từ Liên Xô, hiện không còn nữa. 00:15:12.904 --> 00:15:16.874 Ông ấy đúng đấy, thưa ông. Luáºt phế thải biển, ai tìm thấy nó, có nó. 00:15:17.504 --> 00:15:20.944 ÄÆ°á»£c rồi... váºy nó thuá»™c vá» Sadie. 00:15:21.604 --> 00:15:24.404 Và bất cứ cái gì trên con tà u nà y nằm dưới sá»± Ä‘iá»u động cá»§a tôi. 00:15:24.804 --> 00:15:28.004 Thá»i tiết Ä‘ang xấu dần. Chúng ta sẽ phá băng. 00:15:28.004 --> 00:15:30.104 Và để cái khối phế thải khổng lồ nà y trong khoang chứa hà ng... 00:15:30.104 --> 00:15:32.404 và không ai được đụng đến nó cho đến khi chúng ta đến Cảng Dutch. 00:15:32.504 --> 00:15:34.204 À, chá» chút đã. 00:15:34.804 --> 00:15:37.194 - Lệnh cá»§a thuyá»n trưởng. - Cái nà y có thể-- 00:15:37.704 --> 00:15:40.204 Có phần nà o trong đây ông không thấu đáo váºy? 00:15:48.204 --> 00:15:50.144 Ông ấy có thể là m thế không? 00:15:50.804 --> 00:15:52.054 Thầy muốn em tiếp tục à ? 00:15:52.404 --> 00:15:53.904 Tắt nó Ä‘i! 00:16:34.804 --> 00:16:37.004 Roland, cÆ¡n bão đó hướng vá» phÃa chúng ta, đẩy đá Ä‘i. 00:16:37.004 --> 00:16:38.704 Nó có lẽ Ä‘ang kéo các thùng chứa cá»§a chúng ta. 00:16:39.704 --> 00:16:41.924 GRAFF: Chúng ta sẽ chá» cho bão dứt ở các vùng nông. 00:17:18.804 --> 00:17:22.204 Äốt thà nh than. Chao ôi, bất cứ cách chết nà o, ngoà i nó. 00:17:22.804 --> 00:17:25.134 ÄÆ°á»£c rồi. Chúng ta phải cho đông lạnh má»› cua nà y. Chúng ta sẽ ở đây má»™t lúc. 00:17:29.204 --> 00:17:31.904 á»’, dừng, dừng lại, nà y, cha. Tiếp Ä‘i, cẩn tháºn vá»›i cái đó. 00:17:31.904 --> 00:17:32.904 Anh sẽ là m đông lạnh tụi tôi thà nh má»™t Eskimo-- 00:17:32.904 --> 00:17:34.304 Bánh Eskimo. 00:17:34.804 --> 00:17:37.314 Phải, tiện đây tôi là ngưá»i (Eskimo tá»™c) Inuit, đồ tồi. 00:17:37.904 --> 00:17:39.984 Phải, nhưng bánh Inuit không tếu như váºy. 00:17:54.804 --> 00:17:56.834 Cái chó gì? 00:17:57.404 --> 00:17:59.334 Có chuyện gì vá»›i anh váºy, cha? Cái khỉ đó không có tếu đâu! 00:18:03.204 --> 00:18:08.104 Coi kìa! Chết tiệt tháºt. Nà y, tôi bị bệnh tim. Các anh không thể là m trò khỉ đó. 00:18:08.204 --> 00:18:09.304 Cái đó không có vui đâu. 00:18:10.004 --> 00:18:11.154 Các anh phải là m Ä‘i. 00:18:15.354 --> 00:18:18.104 CẢNG DUTCH: Các anh Ä‘ang rá»i ra. Äã nháºn lá»i xin cấp cứu. 00:18:18.404 --> 00:18:20.504 Không có cấp cứu, Cảng Dutch. Báo cho các anh biết... 00:18:20.504 --> 00:18:23.004 chúng tôi đã vá»›t được má»™t váºt đắm vá»›i hà i cốt ngưá»i trong đó. 00:18:23.104 --> 00:18:26.504 CẢNG DUTCH: Cái gì váºy? Các anh Ä‘ang phát tÃn hiệu cầu cứu? 00:18:27.004 --> 00:18:31.104 Không cầu cứu, Cảng Dutch. Láºp lại, không cầu cứu. 00:18:32.004 --> 00:18:33.404 Harbinger Ä‘i ra. 00:18:34.404 --> 00:18:35.804 Chết tiệt tháºt. 00:19:07.204 --> 00:19:09.574 Sadie, chúng ta cần nói vá» khám phá cá»§a chúng ta. 00:19:09.604 --> 00:19:12.114 Cô biết, cÅ©ng như tôi biết, nó không ở trong... 00:19:12.114 --> 00:19:14.804 phạm vi cá»§a Ông để đơn giản giao cho quyá»n sở hữu. 00:19:15.104 --> 00:19:17.084 Các bạn có bắt được sóng cho Ä‘iện thoại di động không? 00:19:17.404 --> 00:19:21.414 Do tráºn bão. Internet sẽ không có luôn, cho đến khi hết bão. 00:19:22.404 --> 00:19:23.684 Cám Æ¡n bà . 00:19:27.504 --> 00:19:30.404 Nghe nà y, tôi chắc chắn ý ông ấy muốn tốt... 00:19:30.504 --> 00:19:33.004 nhưng nó sẽ không được tốt cho cô ở nhà trưá»ng... 00:19:33.004 --> 00:19:35.404 nếu cô muốn kháng lại thẩm quyá»n cá»§a tôi trong cuá»™c phiêu lưu nà y. 00:19:35.404 --> 00:19:37.534 Cô là há»c trò cá»§a tôi mà . 00:19:37.804 --> 00:19:41.474 Váºy có lý thuyết nà o theo đó cái gì đã đưa phi hà nh gia cá»§a cô rÆ¡i xuống không? 00:19:41.474 --> 00:19:44.404 Thiết kế phi thuyá»n cá»§a Liên Xô không chÃnh xác là lãnh vá»±c cá»§a tôi. 00:19:45.704 --> 00:19:48.884 Cô biết không, sá»± sở hữu đã không được thiết láºp má»™t cách kỹ thuáºt. 00:19:49.704 --> 00:19:50.804 Cô không tò mò à ? 00:19:51.004 --> 00:19:53.784 Sá»± tò mò cá»§a cô ấy không liên can. 00:19:54.204 --> 00:19:58.304 Tôi chỉ Ä‘ang nói, nếu tôi là má»™t khoa há»c gia, tôi sẽ ở dưới đó là m khoa há»c. 00:19:58.804 --> 00:20:01.454 Là m khoa há»c à ? Chúa tôi Æ¡i! 00:20:01.464 --> 00:20:05.004 Anh đừng có cứ nhảy đại và o loại nà y như gà và o ấp trứng váºy chứ. 00:20:05.104 --> 00:20:07.904 Nhá, đây là Alaska. 00:20:08.704 --> 00:20:13.504 Nghe nà y, Sadie, tôi biết cô phấn khÃch. Tôi cÅ©ng váºy. 00:20:13.504 --> 00:20:17.904 Và vinh dá»± và đáng ca ngợi cô cho việc góp phần lá»›n trong việc tìm ra cái nà y. 00:20:18.004 --> 00:20:21.804 Nó sẽ tuyệt vá»i cho nghá» nghiệp cá»§a cô, nhưng nó là má»™t vụ lá»›n. 00:20:22.304 --> 00:20:25.004 Nhá? Và nó cần được quản lý má»™t cách thÃch đáng. 00:20:25.404 --> 00:20:27.514 Và cô thì không có kinh nghiệm nà y, cô à . 00:20:28.404 --> 00:20:30.784 Äó là chá»— tôi và o, nhá? 00:20:31.404 --> 00:20:33.804 Và tôi sẽ trông chừng cho cô. 00:20:34.604 --> 00:20:35.704 Tụi tôi hiểu rồi. 00:20:41.304 --> 00:20:43.504 ÄÆ°á»£c rồi. Tốt. 00:20:49.004 --> 00:20:50.904 Ông ta Ä‘ang dá»± trù gạt cô ra khá»i vụ nà y đấy. 00:20:51.304 --> 00:20:54.404 - Nhưng nếu tôi kháng lệnh ông ấy-- - Quyá»n phế thải biển là cá»§a cô. 00:20:55.004 --> 00:20:59.184 Nếu Giáo sư Asswipe (Chùi ÄÃt) không có ở đây, cô sẽ là m gì ngay bây giá»? 00:21:04.554 --> 00:21:07.694 G, gây phân tâm trong chốc lát Ä‘i. 00:21:11.304 --> 00:21:13.994 Tôi nghÄ© chúng ta đã khởi sá»± sai trước đây rồi. 00:21:14.004 --> 00:21:15.464 Tôi xin lá»—i? 00:21:15.464 --> 00:21:19.604 Äôi khi tôi... tôi quá cố sá»a đổi. 00:21:19.604 --> 00:21:22.504 Nó đâu đó... Tôi Ä‘i khá»i tháºt mãnh liệt. 00:21:22.504 --> 00:21:24.674 Nó thuá»™c loại khó cho tôi nói vá» nó. 00:21:24.674 --> 00:21:27.744 Chúng tôi không có nhiá»u đối thoại có ý nghÄ©a trong công việc nà y. 00:21:29.204 --> 00:21:32.404 Nà y, chị có má»™t giây không? 00:21:32.604 --> 00:21:33.904 Chắc rồi. 00:21:35.624 --> 00:21:38.604 Tôi bị chá»c nhiá»u bởi vì kÃch thước cá»§a tôi. 00:21:38.704 --> 00:21:42.264 Và tôi không bao giá» nói vá»›i ai vá» vụ đó, nhưng-- 00:21:42.264 --> 00:21:43.704 Ông là má»™t bác sÄ©, đúng không? 00:21:43.704 --> 00:21:46.034 À, phải, nhưng tôi không phải là má»™t nhà tâm lý há»c. 00:21:47.864 --> 00:21:51.904 Mặc dù tôi đã Ä‘á»c rất nhiá»u vá» môn nà y. 00:21:52.704 --> 00:21:56.504 Chắc chắn là hầu hết kinh nghiệm cá»§a tôi là lý thuyết, không phải thá»±c hà nh, 00:21:56.504 --> 00:21:59.914 nhưng tôi nghÄ© tôi có thể giúp anh. 00:22:19.034 --> 00:22:23.064 Chị có thể Ä‘á»c mấy cái nà y không? 00:22:23.064 --> 00:22:28.134 Không có gì đặc biệt. Vô tuyến, mở/tắt. 00:22:28.144 --> 00:22:31.274 Cô nói thế nà o, retro booster? (tạo mẫu nhanh) 00:22:43.954 --> 00:22:46.924 Lunniy Korabl (Tiếng Nga). 00:22:46.924 --> 00:22:50.264 Con tà u đã là tà u đáp lên mặt trăng. 00:22:50.264 --> 00:22:51.794 Chị có chắc không? 00:22:51.794 --> 00:22:53.164 Ừ. 00:22:53.204 --> 00:22:56.704 HỠđã bá» vụ thám hiểm mặt trăng trong tháºp niên 70. 00:22:56.704 --> 00:23:00.934 Có lẽ hỠđã là m, nhưng giữ bà máºt chăng? 00:23:27.604 --> 00:23:29.764 Ông ta đã không chết cháy. 00:23:35.304 --> 00:23:37.704 May mắn thay, và tôi biết chúng ta vừa gặp gỡ.... 00:23:37.704 --> 00:23:41.904 Tôi nghÄ© anh là ngưá»i ưa giao tiếp xã há»™i là cái cho anh hy vá»ng. 00:23:41.904 --> 00:23:45.204 à tôi là , anh có thể, nếu anh thuá»™c loại đối diện thẳng... 00:23:45.704 --> 00:23:51.204 có thể giúp cá nhân trì trệ đó vượt ra ngoà i... 00:23:51.804 --> 00:23:55.304 loại đó, tôi phải nói là trì trệ không trưởng thà nh... 00:23:56.304 --> 00:23:58.704 trong sá»± phát triển, sá»± nháºn thức cá»§a há». 00:23:58.754 --> 00:24:01.794 DÄ© nhiên, việc cá»§a anh không phải là bác sÄ© chăm sóc cá»§a ai cả. 00:24:01.804 --> 00:24:05.154 Anh biết không, tôi không Ä‘ang nói anh phải, anh biết không, khoác áo phòng thà nghiệm hay gì cả. 00:24:05.404 --> 00:24:07.774 Mặc dù tôi nghÄ© anh trông tuyệt trong má»™t bá»™ áo choà ng phòng thà nghiệm. 00:24:07.804 --> 00:24:10.144 Tôi nghÄ© đấy. Anh ta trông không tuyệt trong bá»™ áo phòng thà nghiệm sao? 00:24:10.144 --> 00:24:13.214 Loại cá»±c, cá»±c, cá»±c, cá»±c, cá»±c, cá»±c, cá»±c lá»›n. 00:24:13.404 --> 00:24:14.904 - Cá»±c. - á»’, tôi Ä‘ang là m cái đó. 00:24:14.904 --> 00:24:18.854 Tôi Ä‘ang đùa anh thôi. Tôi trì trệ. Tôi xin lá»—i, á»m... 00:25:15.774 --> 00:25:17.704 Tôi không biết chữ nà y. 00:25:17.714 --> 00:25:21.944 Dịch ra là "gấu nước"? 00:25:26.604 --> 00:25:27.604 Chúng ta Ä‘i thôi. 00:25:27.704 --> 00:25:30.404 - Cô không muốn kiểm lại cái nà y-- - Tôi có cái tôi cần rồi. 00:25:31.904 --> 00:25:36.064 Tôi cÅ©ng đỠnghị nghiên cứu má»™t số sách trên băng. 00:25:36.064 --> 00:25:39.234 Tôi có má»™t số-- 00:25:39.234 --> 00:25:42.604 Anh biết không, uống sẽ không là m Ä‘au khổ biến mất đâu. 00:25:42.604 --> 00:25:44.304 Äi ra. Tôi mong ông sai. 00:25:44.304 --> 00:25:46.104 Big G (G Bá»±), anh có thể cháºm lại rồi. 00:25:46.504 --> 00:25:49.104 Anh biết không, má»—i lần anh gá»i anh ta là "Big G", anh chỉ ra kÃch thước cá»§a anh ta. 00:25:49.104 --> 00:25:50.604 Anh có nháºn ra chuyện đó không? 00:25:50.704 --> 00:25:54.244 Äây là má»™t anh bạn nháºy cảm bị kẹt trong má»™t thân xác khổng lồ. 00:25:54.504 --> 00:25:56.114 á»’, tôi bị kẹt được mà . 00:25:56.114 --> 00:25:57.844 Anh ấy quá nháºy cảm. 00:26:01.854 --> 00:26:04.154 Anh không thÃch thú vá» thuyết tâm lý cá»§a Piaget tà nà o à ? 00:26:04.154 --> 00:26:06.194 Không trừ phi nó má»™t tên cá»§a rượu vodka. 00:26:10.924 --> 00:26:15.204 Hai anh? Thuyết Piaget cổ Ä‘iển, hà nh vi cá»§a thá»i kỳ 2. 00:26:15.204 --> 00:26:18.204 - Ông đúng rồi, đó. Cổ Ä‘iển. - Thế còn thá»i kỳ 1 thì sao? 00:26:39.954 --> 00:26:42.394 Váºy phi hà nh gia cá»§a chúng ta ra sao rồi? 00:26:42.604 --> 00:26:44.064 Vẫn còn chết. 00:26:45.834 --> 00:26:48.964 Khoan. Cô gá»i má»™t tay cá»™ng sản đông đá là gì? 00:26:48.964 --> 00:26:52.004 Búa và rìu. 00:26:58.414 --> 00:27:02.214 Giống như hắn chết hôm qua. 00:27:02.214 --> 00:27:05.304 Bị xé nát như chiếc phi thuyá»n đó, là m sao cái xác trông còn tốt như váºy? 00:27:05.804 --> 00:27:08.824 Tất cả chúng ta biết là có thể đã bị ná»™i thương trầm trá»ng. 00:27:08.824 --> 00:27:11.824 Ngay bây giá», tôi thÃch thú trong má»™t toà n cảnh nhá» hÆ¡n. 00:27:11.824 --> 00:27:14.254 Nếu có ai hình dung ra được, thì đó chÃnh là cô. 00:27:14.264 --> 00:27:15.704 Hứ. 00:27:16.894 --> 00:27:21.034 Cho má»™t ngưá»i bá»±, anh không thể giữ rượu vodka cá»§a anh. 00:27:21.404 --> 00:27:24.104 Nghe giống như má»™t-- giống má»™t sá»± thách thức. 00:27:24.204 --> 00:27:27.904 Không thách thức gì đâu. Má»™t phụ nữ Nga có thể uống thắng bất kỳ ngưá»i đà n ông nà o. 00:27:27.904 --> 00:27:29.544 Cô đến mãi từ Nga à ? 00:27:29.544 --> 00:27:33.574 Mãi từ sao? Ở ngay đó. Tôi có thể thấy Alaska từ nhà tôi. 00:27:33.904 --> 00:27:36.944 Tôi nghÄ© tôi có má»™t hồ sÆ¡ vá» cái nà y. 00:27:37.504 --> 00:27:39.114 Nó là má»™t con sâu nước. 00:27:39.604 --> 00:27:42.354 Còn được biết như má»™t con "gấu nước". 00:27:42.704 --> 00:27:45.894 Váºy cô nghÄ© bá»n Liên Xô Ä‘ang là m gì vá»›i chúng. 00:27:45.894 --> 00:27:47.894 Có trá»i biết thôi. 00:28:04.944 --> 00:28:09.214 Chết tiệt tháºt. Váºy đây là cách chúng ta sẽ chÆ¡i, hả? 00:28:45.104 --> 00:28:46.904 á»i, Chúa tôi! 00:28:47.654 --> 00:28:52.154 Cái gì váºy? Những cái đó là sâu nước à ? 00:28:52.154 --> 00:28:54.424 CÆ¡ thể hắn nhất định đã bị trà n ngáºp vá»›i chúng rồi. 00:28:54.424 --> 00:28:57.594 Tôi hẳn có má»™t lợi Ä‘iểm ở đây. 00:28:58.934 --> 00:29:02.134 KÃch thước không thà nh vấn Ä‘á». 00:29:02.134 --> 00:29:05.364 Mấy gã thưá»ng mê nghe nói thế, nhưng cô nói, thì đó là má»™t Ä‘e dá»a. 00:29:07.604 --> 00:29:09.974 Tôi có Ä‘e dá»a anh không, Big G? 00:29:09.974 --> 00:29:14.574 Cô tháºt sá»± muốn thách đấu à ? 00:29:16.084 --> 00:29:19.414 Tôi luôn luôn sẵn sà ng để đấu. 00:29:50.714 --> 00:29:53.984 Coi kìa! Tôi không thể đánh má»™t cô gái. 00:31:11.164 --> 00:31:13.694 Chúng ta Ä‘ang nói vá» má»™t sá»± rá»§i ro sức khá»e ở đây? 00:31:13.694 --> 00:31:15.904 Không có chỉ dấu nà o cho thấy chúng còn sống cả. 00:31:15.904 --> 00:31:18.464 Cháu đã coi sá»± phân há»§y và sá»± co giãn. 00:31:18.474 --> 00:31:22.234 Chúng bị thối à ? Cái đó không là m ông cảm thấy tốt hÆ¡n chút nà o. 00:31:38.694 --> 00:31:41.824 Chị biết anh ta thÃch chị, đúng không? 00:31:41.824 --> 00:31:44.494 À, đó là chuyện cá»§a anh ta. 00:31:51.774 --> 00:31:54.274 Cô biết vá» trang Ä‘iểm không? 00:31:54.274 --> 00:31:59.204 Nếu cái đó độc, 2 tấn cua phải bá» Ä‘i. 00:31:59.204 --> 00:32:01.474 Chúng ta sẽ quay thẳng vá» Dutch ngay khi hết bão. 00:32:01.484 --> 00:32:05.314 Äó là lệnh đầu tiên ông ra nghe có lý. 00:32:05.704 --> 00:32:08.214 Ông là khách trên tà u tôi, tôi sẽ lịch sá»± mà . 00:32:08.224 --> 00:32:10.624 Ra cha nó khá»i buồng lái cá»§a tôi Ä‘i. 00:32:11.004 --> 00:32:13.394 Hẳn rồi. Nhưng hãy suy tÃnh vá» chuyện nà y. 00:32:13.394 --> 00:32:16.904 Thay vì để hà i cốt con ngưá»i được hà n kÃn bên trong bá»™ y phục áp suất... 00:32:16.904 --> 00:32:19.734 cô ta đã chá»n đưa tất cả chúng ta và o cái mà ai biết đó là loại nguy hiểm sinh há»c nà o. 00:32:20.304 --> 00:32:23.504 Và quyá»n nà y ở đây sẽ rất hữu dụng trong má»™t phiên tòa... 00:32:23.504 --> 00:32:25.334 tôi Ä‘ang đỠnghị viện đại há»c đưa ông ra... 00:32:25.334 --> 00:32:27.534 vì đã khuyến khÃch sá»± bất cẩn cá»§a cô ta. 00:32:27.544 --> 00:32:29.644 - Tháºt sao? - Phải. 00:32:29.644 --> 00:32:35.814 Hay chúng ta có thể ngưng vá»›i cái vô lý nà y, Sadie. 00:32:35.814 --> 00:32:38.414 Hãy ký giao má»i bãi nại vá» vụ tìm ra cái nà y cho tôi... 00:32:38.414 --> 00:32:40.554 và tôi sẽ bảo đảm viện đại há»c không nghe... 00:32:40.554 --> 00:32:41.854 vá» sá»± thiếu suy xét nho nhá» cá»§a cô. 00:32:41.854 --> 00:32:43.424 Ông biết ông Ä‘ang ở đâu không? 00:32:43.424 --> 00:32:45.524 Ông tháºt sá»± muốn chống lại viện đại há»c sao? 00:32:45.524 --> 00:32:48.194 Chúng tôi có tiá»n nhiá»u hÆ¡n Vatican và hầu như cÅ©ng nhiá»u luáºt sư giống váºy. 00:32:48.194 --> 00:32:52.734 Cái đó không đáng đâu. Em sẽ ký giấy nhượng. 00:32:53.404 --> 00:32:55.494 Äó là má»™t cô há»c trò ngoan. 00:32:55.504 --> 00:32:58.664 Thấy má»™t sá»± giáo dục khôn ngoan đà o tạo ông thế nà o chứ? 00:32:58.674 --> 00:33:02.404 Giá» chúng ta là m Æ¡n chấm dứt cuá»™c tìm kiếm cá»§a tôi cho sá»± bảo toà n? 00:33:07.214 --> 00:33:11.184 Là m sao má»™t khoa há»c gia cá voi biết cách là m trang Ä‘iểm? 00:33:11.184 --> 00:33:13.514 Trước khi tôi là má»™t khoa há»c gia cá voi... 00:33:13.514 --> 00:33:16.824 tôi đã đến trưá»ng để há»c trang Ä‘iểm. Thấy chứ? 00:33:16.824 --> 00:33:22.354 Trưá»ng Trang Äiểm Äiện Ảnh. Chỉ có ở Mỹ. 00:33:22.364 --> 00:33:26.464 Tôi có thể há»i là m sao chị có cái nà y được không? 00:33:26.464 --> 00:33:28.364 Vụ chia tay tệ hại. 00:33:28.364 --> 00:33:31.364 á»i, Chúa tôi. HỠđã bắt gã đó rồi chứ? 00:33:31.374 --> 00:33:36.674 HỠđã tìm thấy hắn... Hầu hết cá»§a hắn đấy. 00:33:36.674 --> 00:33:38.874 Chúng ta cần cho cái nà y cà ng bà không khà cà ng tốt. 00:33:38.874 --> 00:33:41.574 Dán băng trên đưá»ng viá»n. Hà n cái nà y má»™t cách y khoa bên trong. 00:33:41.584 --> 00:33:43.744 - Là m cho đúng. - Äây có phải là má»™t trò đùa không? 00:33:43.744 --> 00:33:46.214 - Cái gì? - Hãy coi Ä‘i. 00:33:47.384 --> 00:33:51.684 Cái gì? Tay quá»· nà o-- 00:33:54.654 --> 00:33:56.994 Äâu-- Hắn ở đâu? Cô đã là m-- 00:33:56.994 --> 00:33:59.304 Cô đã là m cái gì vá»›i nó, Sadie? 00:33:59.404 --> 00:34:01.394 - Không gì cả. - Cái gì, cô đã ném hắn xuống biển? 00:34:01.404 --> 00:34:03.304 Không, tại sao em lại ném nó xuống biển chứ? 00:34:03.304 --> 00:34:06.404 Nếu cô không thể có tÃn chỉ, không ai có thể. Có phải thế không? 00:34:06.404 --> 00:34:09.204 - Cái con khỉ. - Ông nghÄ© cô ta khiêng xác má»™t ngưá»i đà n ông lên cầu thang đó à ? 00:34:09.204 --> 00:34:12.274 Có lẽ anh đã giúp cô ta. Anh là thể xác, cô ta là đầu óc. 00:34:12.274 --> 00:34:14.844 Cô là con khốn xảo trá! 00:34:15.604 --> 00:34:16.904 Ông đã mất trà rồi à ? 00:34:17.004 --> 00:34:18.644 Buông tay ông ra khá»i tôi! 00:34:18.654 --> 00:34:21.904 Nếu cô ta đã nói cô ta không di chuyển nó, thì cô ta đã không di chuyển nó. 00:34:22.004 --> 00:34:23.384 Có lẽ ông ta đã là m chuyện đó. 00:34:23.384 --> 00:34:26.704 Có lẽ hắn đã dáºy và tá»± mình bước Ä‘i. Giá» ÄM các ngưá»i! 00:34:28.024 --> 00:34:30.904 Ông mà bừng giáºn thêm má»™t lần nữa, tôi sẽ cắn cụt cái mÅ©i chết tiệt cá»§a ông. 00:34:32.704 --> 00:34:34.294 Nghe rõ rồi chứ? 00:34:56.524 --> 00:35:00.794 Má»i ngưá»i, trước và trung tâm. Ngay. Ngay láºp tức. 00:35:00.794 --> 00:35:02.864 Lắng nghe đây. 00:35:03.994 --> 00:35:07.694 Svet đâu? 00:35:07.704 --> 00:35:11.604 Nghe đây, chúng ta có chút vấn Ä‘á». Cái xác đó chúng ta tìm ra trong khối mảnh tà u, nó đã mất rồi. 00:35:12.504 --> 00:35:13.474 Äã biến mất? 00:35:13.504 --> 00:35:15.604 Giá», tôi không biết có ai cố ý giỡn không-- 00:35:15.604 --> 00:35:17.844 Khoan, khoan, tại sao ông lại nhìn tôi? 00:35:17.844 --> 00:35:19.574 Tôi sẽ không đụng đến thằng cá»™ng sản đã chết đâu. 00:35:19.904 --> 00:35:21.104 Tại sao ông không Ä‘i há»i Roland? 00:35:21.204 --> 00:35:23.344 Có lẽ hắn bị cô đơn trong phòng máy dưới đó. 00:35:23.344 --> 00:35:25.704 Äó là má»™t ông bạn bệnh hoạn nếu ông há»i tôi. Tôi không đổ cho ai cả. 00:35:25.704 --> 00:35:28.704 Có, ông có, Graff. Ông luôn luôn đổ cho tôi cái gì đó! 00:35:29.104 --> 00:35:30.954 Tôi không Ä‘ang đổ cho ai cả! 00:35:35.804 --> 00:35:39.064 Stephen, thầy Ä‘ang là m gì váºy? 00:35:42.104 --> 00:35:44.064 Thầy ổn đấy chứ? 00:35:44.204 --> 00:35:46.474 Không thở được. 00:35:46.474 --> 00:35:49.504 Thôi Ä‘i. Thôi, để đưa thầy và o trong. 00:35:51.604 --> 00:35:54.514 ÄÆ°á»£c, em sẽ tìm ngưá»i giúp. Ráng giữ Ä‘i. 00:36:01.454 --> 00:36:03.054 Stephen bị bệnh. Ông ấy sẽ không và o trong. 00:36:03.504 --> 00:36:04.684 Cái gì? 00:36:11.424 --> 00:36:15.634 Stephen, bình tÄ©nh lại! Bình tÄ©nh lại! 00:36:16.904 --> 00:36:18.434 Cứu tôi! 00:36:23.644 --> 00:36:25.904 Giữ ông ta lại. Chúng ta Ä‘i. 00:36:34.204 --> 00:36:36.484 Atka, lấy há»™p cứu thương ra! 00:36:36.484 --> 00:36:38.554 Ronelle, thấm ướt dẻ! 00:36:38.554 --> 00:36:39.894 ÄÆ°á»£c rồi, tôi có nó rồi! 00:36:43.424 --> 00:36:44.664 Ta hãy Ä‘i. 00:36:48.404 --> 00:36:49.804 Ta hãy là m Ä‘i, ông ấy Ä‘ang cháy kìa! 00:36:52.104 --> 00:36:53.934 á»i, Chúa tôi! 00:36:53.934 --> 00:36:55.534 á»i, Chúa Æ¡i! 00:38:10.504 --> 00:38:12.114 Cái quá»· gì vừa xảy ra váºy? 00:38:12.114 --> 00:38:13.984 Cái nà y có phải là vì phi hà nh gia cá»§a chúng ta không? 00:38:13.984 --> 00:38:17.104 ÄÆ°á»ng còn dà i, thiên tà i. Còn lâu má»›i suy nghÄ© được. Còn lâu. 00:38:17.104 --> 00:38:18.704 Tất nhiên, đó là phi hà nh gia cá»§a chúng ta. Anh nghÄ© gì đây? 00:38:18.704 --> 00:38:20.254 Cha Æ¡i, cái đó có gì vá»›i anh váºy? Má»™t câu há»i thôi mà . 00:38:20.254 --> 00:38:22.494 ÄÆ°á»£c rồi, được rồi, bìn tÄ©nh, bình tÄ©nh. 00:38:22.494 --> 00:38:24.164 Cô ấy sẽ nói cho chúng ta biết cái chúng ta cần biết. 00:38:24.164 --> 00:38:26.534 Cháu sẽ nói vá»›i bá»n ta, Sadie, phải không? 00:38:26.534 --> 00:38:31.234 Dưá»ng như có... má»™t sinh váºt trên con tà u nà y. 00:38:31.234 --> 00:38:34.774 Không chứ, nếu coi như tất cả chúng ta Ä‘á»u ở trong vùng lây nhiá»…m chết tiệt cá»§a nó. 00:38:34.774 --> 00:38:37.604 Là m sao nó là m thế được cho Stephen? 00:38:40.244 --> 00:38:42.244 Tôi không biết. 00:38:47.954 --> 00:38:51.984 Có má»™t số ký sinh trùng sinh ra các hóa chất... 00:38:52.004 --> 00:38:55.954 là m hóa lá»ng các cÆ¡ thể mà chúng Ä‘ang sống nhá» trong đó (chá»§ thể). 00:38:55.964 --> 00:39:01.664 Thần biển Aipaloovik... Kẻ nuốt chá»ng các thá»§y thá»§y. 00:39:02.764 --> 00:39:04.904 Tôi đã biết cái nà y diá»…n tiến tệ... 00:39:04.904 --> 00:39:06.834 nhưng cô vẫn cứ phải đưa nó lên tà u, phải không? 00:39:06.834 --> 00:39:10.004 Tôi để cái nà y lên cô... cô và cái ma thuáºt khỉ tiá»u nà y! 00:39:10.004 --> 00:39:12.704 Rút lại Ä‘i, Dock! Anh đã nghÄ© nó là má»™t quả mìn biển Nháºt! 00:39:12.704 --> 00:39:16.314 - Ngay bây giá», tôi ước nó là váºy! - Tôi không biết! 00:39:16.314 --> 00:39:18.784 Tôi không biết nó là cái gì... 00:39:18.784 --> 00:39:22.854 nhưng tôi biết nó đã truyá»n từ ngưá»i phi công chết sang Stephen. 00:39:22.854 --> 00:39:29.194 Và câu trả lá»i cho câu há»i mà không ai muốn há»i... 00:39:29.194 --> 00:39:30.824 là phải. 00:39:32.234 --> 00:39:34.964 Tất cả chúng ta Ä‘á»u có thể bị nhiá»…m. 00:39:40.774 --> 00:39:42.904 Má»™t số chúng ta bị nặng hÆ¡n những ngưá»i khác. 00:39:45.704 --> 00:39:50.284 ÄM cô... tôi sạch. 00:39:50.284 --> 00:39:53.654 Tất cả chúng ta Ä‘á»u thấy cái đó tụ lại và trôi xuống ống thoát. 00:39:53.654 --> 00:39:55.884 ÄÆ°á»£c rồi, chúng ta đã bị nhiá»…m. 00:39:55.884 --> 00:39:58.884 Bất cứ cái gì xảy ra cho phần còn lại cá»§a các ngưá»i Ä‘á»u xảy ra vá»›i tôi. 00:39:58.894 --> 00:40:01.154 Chúng ta đã Ä‘ang tiến thẳng đến Cảng Dutch. Thá»i tiết nà y là m há»ng chuyện. 00:40:01.164 --> 00:40:04.224 Chúng ta sẽ bị cách ly, nhưng Ãt nhất chúng ta được chăm sóc y tế. 00:40:04.224 --> 00:40:05.994 Tôi cần là m má»™t số thá» nghiệm. 00:40:05.994 --> 00:40:07.334 Ừ. 00:40:07.334 --> 00:40:09.234 Tôi muốn Ä‘i sát vá»›i Sadie. 00:40:09.234 --> 00:40:12.234 Nitrogen lá»ng (cá»±c lạnh) là tất cả chúng ta có như má»™t thứ vÅ© khÃ. 00:40:12.234 --> 00:40:14.104 Tôi muốn anh ở đây phụ trách cái ống đó. 00:40:16.874 --> 00:40:19.204 Atka. Atka! 00:40:19.214 --> 00:40:23.284 Chúng ta phải là m khởi động mấy cái máy đó. Chúng ta sẽ Ä‘i kiểm tra vá»›i Roland xem. 00:40:36.264 --> 00:40:38.364 Ta hãy hâm nóng chúng lên. 00:40:46.074 --> 00:40:47.904 Nó vẫn còn sống. 00:40:47.904 --> 00:40:50.044 Mấy cái con tà hon ngu xuẩn đó. 00:40:52.144 --> 00:40:54.874 Tại sao chúng cần phát ra nhiá»u nhiệt đến thế nà y nhỉ? 00:40:54.884 --> 00:40:58.944 Có lẽ lệnh đầu tiên để hoạt động là giết chết bá»™ óc cá»§a chá»§ thể. 00:40:58.954 --> 00:41:01.114 Äể coi chúng có má»™t đáp ứng vá»›i sá»± Ä‘e dá»a hay không. 00:41:07.424 --> 00:41:11.664 Nối và o thì chúng trở thà nh má»™t chất dắn. Hết nối thì chúng hà nh động như má»™t chất lá»ng. 00:41:11.664 --> 00:41:15.694 Loại năng lượng đó đòi há»i má»™t nguồn thức ăn. 00:41:15.704 --> 00:41:17.664 Cô Ä‘ang nói vá» chúng ta? 00:41:23.204 --> 00:41:25.804 Roland? 00:42:00.204 --> 00:42:02.204 Roland? 00:42:18.204 --> 00:42:20.994 Atka. 00:42:26.204 --> 00:42:29.874 Cái quá»· gì có thể bẻ cong thép như thế? 00:42:31.904 --> 00:42:33.444 Tất cả cái đó có nghÄ©a là gì? 00:42:33.444 --> 00:42:35.514 Nó cho thấy chuá»—i DNA cá»§a hÆ¡n má»™t loà i. 00:42:35.514 --> 00:42:37.014 Thá» nghiệm không tốt à ? 00:42:37.014 --> 00:42:39.854 Nước biển mang theo DNA cá»§a má»i thứ... 00:42:39.854 --> 00:42:42.784 sống và chết trong nó, từ vi khuẩn trở lên. 00:42:43.204 --> 00:42:46.204 Những cái nà y đã Ä‘ang thưởng thức trong má»™t lá»›p súp DNA trong không biết bao lâu. 00:42:46.204 --> 00:42:49.004 Chúng đã hấp thụ mã gene di truyá»n cá»§a hà ng trăm sinh váºt. 00:42:49.004 --> 00:42:50.794 Nếu chúng có thể là má»™t chất lá»ng hay má»™t chất dắn... 00:42:50.794 --> 00:42:54.994 chúng có thể thay thế máu, bắp thịt, hay xương cá»§a chá»§ thể. 00:42:55.004 --> 00:42:57.204 Và tháºm chà tái láºp trình DNA cá»§a nó. 00:43:56.024 --> 00:43:58.094 Anh có can đảm là m đông lạnh bất kỳ ai trong chúng ta sao? 00:43:59.164 --> 00:44:02.964 Phải... tôi Ä‘oán tôi có. 00:44:02.964 --> 00:44:06.534 Váºy tại sao anh không để tay anh trên cái đầu xịt đó Ä‘i? 00:44:15.274 --> 00:44:17.484 Không ai là m đông xác tôi cả. Tôi có thể nói vá»›i anh nhiá»u như thế đó. 00:44:45.974 --> 00:44:48.874 Chúng ta sẽ cần má»™t cái bình chứa lá»›n hÆ¡n. 00:44:59.624 --> 00:45:04.224 Cái đó đủ lá»›n để nuốt Atka. 00:45:04.604 --> 00:45:07.904 Và đủ mạnh để bẻ cong trục dẫn lá»±c chÃnh. 00:45:07.904 --> 00:45:10.504 Thế có nghÄ©a là chúng ta sẽ không Ä‘i đâu cả! 00:45:10.504 --> 00:45:13.434 Nếu nó có Atka, nó sẽ trở thà nh lá»›n hÆ¡n. 00:45:13.434 --> 00:45:16.674 Nó có thể thay đổi hình thể từ lá»ng sang dắn và ngược lại. 00:45:16.674 --> 00:45:19.204 Nó có thể ở bất cứ dạng nà o nó muốn. 00:45:20.974 --> 00:45:24.244 Chúng ta tốt hÆ¡n nên cho đông đá cái đó trước khi nó nháºn ra... 00:45:24.244 --> 00:45:27.984 rằng nhiá»u trong số các vách khoang nà y không cản nước được. 00:45:29.804 --> 00:45:32.804 Ông nghÄ© nó tinh khôn đến cỡ nà o? 00:45:39.694 --> 00:45:42.094 Khá là tinh ranh đấy. 00:45:44.334 --> 00:45:47.474 Bình Ä‘iện dá»± trữ sẽ chỉ trụ được có và i giá». 00:45:47.474 --> 00:45:50.404 Phòng lái dùng nguồn Ä‘iện riêng cá»§a nó. 00:45:50.404 --> 00:45:56.114 Nếu nó diệt nguồn Ä‘iện, thì nó vẫn còn trong phòng máy. Äó là nÆ¡i có máy phát Ä‘iện. 00:45:56.114 --> 00:45:58.944 ÄÆ°á»£c rồi, chúng ta cần nâng cấp hệ thống bình chứa. 00:46:01.254 --> 00:46:04.124 Nitrogen lá»ng ở trong má»™t bình hÆ¡i nén. 00:46:04.124 --> 00:46:08.124 á»ng dẫn, cò bóp, khá đơn giản. 00:46:12.394 --> 00:46:13.734 Nó có an toà n để hoạt động không? 00:46:13.734 --> 00:46:15.994 Tôi sẽ trở lại vá»›i cô vá» vụ đó. 00:46:38.754 --> 00:46:42.454 Khoan, khoan, khoan, khoan! Dừng lại. 00:46:45.664 --> 00:46:48.464 Sẵn sà ng. Äi! 00:47:43.524 --> 00:47:47.794 Dừng lại, dừng lại! Chúng ta có nó rồi. 00:48:00.734 --> 00:48:03.254 Cứu! Giúp! Bà ta Ä‘iên rồi! 00:48:03.304 --> 00:48:05.404 Giúp! Giúp! Giúp tôi, các ngưá»i! 00:48:05.404 --> 00:48:08.514 Tôi không biết phải là m gì! Tôi đã cố ngăn bà ta lại! 00:48:09.504 --> 00:48:11.304 Cô Ä‘ang là m cái quái gì thế, Svet? 00:48:11.404 --> 00:48:12.304 Anh ta đã bị nhiá»…m. 00:48:12.404 --> 00:48:14.654 Không, tôi không, chết tiệt tháºt! Cô ta ghét tôi. 00:48:14.904 --> 00:48:16.554 Cái gì khiến chị chắc là anh ta bị nhiá»…m? 00:48:16.554 --> 00:48:19.084 - Anh ta Ä‘ang toát mồ hôi. - DÄ© nhiên, tôi Ä‘ang toát mồ tôi mà ! 00:48:19.094 --> 00:48:21.524 Mụ quái nà y là m tôi sợ! Là m Æ¡n Ä‘i, Big G. 00:48:21.904 --> 00:48:23.504 Vụ nà y sẽ không xảy ra, Svet. 00:48:23.604 --> 00:48:26.104 Anh ta bị nhiá»…m! Anh ta là má»™t rá»§i ro cho tất cả chúng ta. 00:48:26.104 --> 00:48:27.494 Không, khoan, khoan, khoan! 00:48:27.504 --> 00:48:29.104 Cô không biết vụ đó vá» bất kỳ ai trong chúng ta. 00:48:29.154 --> 00:48:32.864 Là m Æ¡n, Graff. Xin ông! 00:48:32.874 --> 00:48:36.304 Tôi xin lá»—i, G. Tôi biết anh ta là bạn cá»§a anh. 00:48:37.904 --> 00:48:41.444 - Tôi lấy con dao! Tôi đã có nó. - Nà y! Nà y! 00:49:09.674 --> 00:49:11.574 Má»i ngưá»i vá» chá»— cái lá»— Ä‘i. 00:49:18.484 --> 00:49:20.514 Nó có cần phải đốt không? 00:49:23.524 --> 00:49:27.524 Äông lạnh tan chảy. Lá»a là vÄ©nh viá»…n. 00:49:57.804 --> 00:49:59.754 Chị tháºt sá»± ở đây cho cái gì? 00:50:08.934 --> 00:50:10.834 Không trả lá»i? 00:50:12.574 --> 00:50:14.934 Giải thÃch cái nà y Ä‘i. 00:50:14.944 --> 00:50:17.804 Äó là ba cái đồ khác tuyệt vá»i cho má»™t chuyến bắt cua. 00:50:33.254 --> 00:50:36.494 Äây là dụng cụ truyá»n tin quân sá»±. 00:50:36.494 --> 00:50:38.724 Cô Ä‘ang là m gì vá»›i nó váºy? 00:50:40.794 --> 00:50:45.864 Cái quái gì... cái nà y dù sao cÅ©ng gần kết thúc rồi. 00:50:48.904 --> 00:50:53.274 Ông đúng đấy, Thuyá»n trưởng. Tôi không đến đây vì cua. 00:50:53.274 --> 00:50:56.414 - Chị ta đến đây vì mảnh tà u đó. - Cái gì? 00:50:57.104 --> 00:50:58.984 Cô là má»™t đặc vụ Nga à ? 00:51:00.604 --> 00:51:04.784 Nghe quá là ... Chiến Tranh Lạnh Ä‘i. 00:51:06.404 --> 00:51:08.924 Hiện nay chúng tôi được gá»i là "tham vấn." 00:51:10.204 --> 00:51:13.524 Cái Hạ Xuống Mặt Trăng nà y đã bị mất năm 1982. 00:51:14.104 --> 00:51:18.104 Từ khi chúng tôi nháºn được tÃn hiệu, các tham vấn... 00:51:18.204 --> 00:51:21.274 đã giả dạng là m dân đánh cá trên các tà u cá. 00:51:21.274 --> 00:51:24.944 Tại sao giả dạng? Tại sao không cứ để Hải quân Nga vá»›t nó lên? 00:51:27.614 --> 00:51:30.414 Chúng tôi xứng đáng có câu trả lá»i. 00:51:30.414 --> 00:51:35.584 Liên Xô đã cố gắng tạo ra các phi hà nh gia chống được phóng xạ. 00:51:35.584 --> 00:51:37.354 Äã không thà nh công lắm. 00:51:37.354 --> 00:51:38.924 Không khỉ thế chứ. 00:51:38.924 --> 00:51:41.504 Thay vì thà mạng cả má»™t thá»§y thá»§ Ä‘oà n cá»§a má»™t hạm hải quân, 00:51:41.504 --> 00:51:44.794 tôi có mặt ở đây để quan sát và cố vấn. 00:51:45.104 --> 00:51:47.604 Nhưng chúng ta đã chặn nó, đúng không? 00:51:47.704 --> 00:51:51.704 à tôi là , tất cả chúng ta phải là m là ở lại đây cho đến khi bão ngưng... 00:51:51.704 --> 00:51:56.854 rồi cô gá»i tà u cá»§a cô và há» sẽ đến lấy thà nghiệm cá»§a há» vá», đúng không? 00:51:56.904 --> 00:51:59.504 Há» không muốn nó trở vá», phải không, Svet? 00:51:59.504 --> 00:52:02.074 Äể cho má»™t thuyá»n đánh cá nhá», không bị nghi ngá» vá»›t nó lên... 00:52:02.104 --> 00:52:04.884 và tìm hiểu xem mức độ chết ngưá»i cá»§a sinh váºt nà y đến cỡ nà o. 00:52:04.884 --> 00:52:07.754 Tôi nghÄ© tất cả chúng ta Ä‘á»u đồng ý... 00:52:07.754 --> 00:52:10.014 thứ bệnh nà y không bao giá» có thể đến bá». 00:52:12.084 --> 00:52:14.624 Cô lẽ ra đã có thể nói vá»›i chúng tôi. 00:52:14.624 --> 00:52:17.664 Chúng tôi lẽ ra đã có thể quăng cái đó trở lại! 00:52:19.024 --> 00:52:21.394 Äó không phải là kế hoạch. 00:52:23.804 --> 00:52:25.704 Váºy kế hoạch bây giá» là thế nà o? 00:52:25.704 --> 00:52:29.704 Trong 30 phút, tà u ngầm Ä‘ang theo dấu chúng ta... 00:52:29.704 --> 00:52:32.544 sẽ nổi lên và đón tôi. 00:52:38.504 --> 00:52:41.004 30 phút sau đó... 00:52:41.004 --> 00:52:43.954 các khối chất nổ tôi đã gà i sẵn sẽ phát nổ. 00:52:46.104 --> 00:52:49.924 Không ai há»§y diệt con tà u cá»§a tôi. 00:52:49.924 --> 00:52:53.594 Tôi lẽ ra đã nên bẻ cổ cô khi tôi có cÆ¡ há»™i. 00:52:53.594 --> 00:52:56.064 Nhưng anh là má»™t ngưá»i lịch thiệp. 00:52:56.064 --> 00:52:58.904 Không có đủ ngưá»i lịch thiệp trên thế giá»›i đâu. 00:53:12.644 --> 00:53:14.114 Váºy đây là những chá»n lá»±a cá»§a chúng ta? 00:53:14.114 --> 00:53:17.804 Chết vì bị Ä‘uối, chết vì ngưá»i Nga hay chết vì quái thú? 00:53:17.804 --> 00:53:20.994 Nói tiếp Ä‘i, tôi cho các ngưá»i má»™t trong số đó bây giá». 00:53:27.694 --> 00:53:29.964 Ông Æ¡i, cháu tháºt quá xin lá»—i. 00:53:29.964 --> 00:53:32.134 Cháu đã há»i ông để trục cái váºt nà y lên tà u. 00:53:32.134 --> 00:53:34.104 Không, không, đừng. 00:53:34.104 --> 00:53:38.504 Ta cÅ©ng tò mò như cháu váºy mà . 00:53:41.514 --> 00:53:43.644 Bà sẽ là m gì đây? 00:53:43.644 --> 00:53:47.854 Bà đã mất con trai cá»§a bà rồi. 00:53:48.104 --> 00:53:51.754 Sadie, ông mong cháu có thể tìm ra trong tim cháu má»™t ngà y nà o đó để tha thứ cho ta... 00:53:51.754 --> 00:53:54.854 vì đã không nói vá»›i cháu. 00:53:54.854 --> 00:54:01.464 Bà đã mất, 3 tháng, 5 ngà y rồi. 00:54:05.134 --> 00:54:07.804 Cái gì? Là m sao? 00:54:07.804 --> 00:54:10.474 Ung thư lá lách. 00:54:10.474 --> 00:54:12.004 Bà đã tháºt sá»± lâm bệnh trong má»™t thá»i gian dà i. 00:54:12.014 --> 00:54:15.214 Khi bà được chẩn bệnh, bà đã Ä‘i rất nhanh. 00:54:15.214 --> 00:54:17.714 Tại sao ông đã không nói cho cháu biết? 00:54:17.714 --> 00:54:20.514 Bà không muốn cho ông nói vá»›i bất cứ ai. 00:54:20.514 --> 00:54:22.084 Bà đã không muốn sá»± lo âu không cần thiết. 00:54:22.084 --> 00:54:25.454 Bà đã quá kiệt sức, bà không thể lo vá»... 00:54:25.454 --> 00:54:30.464 việc bảo đảm để ngưá»i ta biết cái Ä‘ang xảy ra là ổn. 00:54:31.864 --> 00:54:34.994 Thá»i gian đã cứ trôi qua mau. 00:54:35.504 --> 00:54:38.034 Má»—i lần ta Ä‘i biển, ta mang theo hà i cốt cá»§a bà . 00:54:38.204 --> 00:54:42.074 Và ta chỉ không chịu đựng nổi để rắc chúng ra. 00:54:45.804 --> 00:54:47.974 Cháu ngoan... 00:54:47.974 --> 00:54:50.644 Ông tháºt quá xin lá»—i. 00:55:20.514 --> 00:55:24.014 Là m sao cô có thể chắc chắn rằng tà u ngầm đó Ä‘ang tháºt sá»± đến đây? 00:55:24.014 --> 00:55:27.284 Tha thứ cho trò chÆ¡i tâm trà ngu ngốc cá»§a tôi, Thuyá»n trưởng. 00:55:27.284 --> 00:55:31.554 Há» cần báo cáo cá»§a tôi. Äó là lý do hỠđã chÃch ngừa cho tôi. 00:55:31.554 --> 00:55:34.924 À, váºy thì tuyệt! Tất cả chúng ta Ä‘á»u được chÃch. 00:55:34.924 --> 00:55:39.864 Im Ä‘i! Äây là má»™t loại thuốc rất hiếm. 00:55:39.864 --> 00:55:43.934 Và có má»™t sá»± khác biệt giữa chÃch ngừa và giải độc. 00:55:55.074 --> 00:55:57.544 Sẽ thế nà o nếu chúng tôi cứ cấp tốc thanh toán cô? 00:56:04.954 --> 00:56:07.794 Cô có thể hạ má»™t hay hai ngưá»i chúng tôi. 00:56:10.224 --> 00:56:12.994 Dù sao cÅ©ng là cÆ¡ há»™i tốt để chúng tôi có cô. 00:56:15.094 --> 00:56:17.234 Cô nghÄ© sao nà o? 00:56:25.944 --> 00:56:28.504 á»’, khẩu súng! Khẩu súng! Khẩu súng! 00:56:29.404 --> 00:56:30.984 Cầm lấy nó! 00:56:52.904 --> 00:56:54.704 Sau cùng cÅ©ng không quá lịch thiệp như váºy. 00:56:54.704 --> 00:56:56.904 Nói cho chúng tôi biết các quả mìn đó ở đâu! 00:56:56.904 --> 00:57:00.604 ÄÆ°á»£c, được. Anh có lý, tôi có lý. 00:57:00.604 --> 00:57:02.274 Bá»n chúng ở cái chá»— nà o? 00:57:02.604 --> 00:57:05.384 Hai trong phòng máy. Khi-- 00:57:49.924 --> 00:57:52.404 Di chuyển! Äi! 00:57:53.964 --> 00:57:58.404 Bowman, cô ta Ä‘i rồi. Chúng ta phải tìm mấy quả mìn đó. Äi thôi. 00:57:59.304 --> 00:58:00.804 Mẹ nó. 00:58:00.804 --> 00:58:02.934 Hai quả đó sẽ phá há»§y máy. 00:58:02.944 --> 00:58:05.374 Bốn quả nữa sẽ nằm dưới mặt nước là cái chắc. 00:58:05.374 --> 00:58:07.844 Chúng ta nên theo sát bên nhau. 00:58:07.844 --> 00:58:10.344 Chúng ta không có thá»i gian. Nhóm hai ngưá»i. 00:58:25.004 --> 00:58:26.104 Giêsu! 00:58:26.204 --> 00:58:28.264 Chỉ muốn chắc chắn thôi. 00:58:49.414 --> 00:58:50.784 Có má»™t đây. 00:58:57.994 --> 00:58:59.904 Nam châm. 00:58:59.904 --> 00:59:01.604 Không có gì ở đây. Cô ả Ä‘ang lừa chúng ta hay sao? 00:59:01.604 --> 00:59:03.604 Cái gì ở phÃa dưới chúng ta váºy? Khoang đáy tà u, nhưng... 00:59:03.604 --> 00:59:05.364 không cách chi và o trong đó được. 00:59:05.364 --> 00:59:06.434 Không có lối và o hay sao? 00:59:06.434 --> 00:59:09.404 Chỉ má»™t lá»— cho ống thoát. 00:59:16.884 --> 00:59:18.484 ÄÆ°a tôi cái đèn đó. 00:59:20.014 --> 00:59:22.054 Chúng ta tốt hÆ¡n phải tìm ra quả kia. 00:59:49.174 --> 00:59:50.374 Thấy mà y rồi. 00:59:50.384 --> 00:59:52.084 Chúng ta Ä‘i. 00:59:52.084 --> 00:59:53.914 Cho tôi má»™t phút. Tôi có thể uốn thẳng cái nà y ra. 00:59:53.914 --> 00:59:55.854 Chúng ta không có má»™t phút. 01:00:08.404 --> 01:00:11.304 - Äã tìm thấy hai. Có may mắn nà o không? - Không gì. 01:00:11.304 --> 01:00:14.404 Bốn quả kia nhất định phải ở dưới nà y. 01:00:14.404 --> 01:00:16.334 Cháu không thể và o trong khoang đáy. 01:00:16.344 --> 01:00:18.574 Má»™t ngưá»i đà n ông không thể, nhưng Svet có thể. 01:00:18.574 --> 01:00:21.844 Có độc dưới đó. Cẩn tháºn đấy. 01:00:54.974 --> 01:00:56.844 Cô thấy gì váºy? 01:00:56.844 --> 01:00:58.944 Không nhiá»u. 01:01:03.184 --> 01:01:06.984 Tất cả chúng Ä‘á»u ở đây! Tất cả Ä‘á»u trên má»™t bức vách. 01:01:06.994 --> 01:01:11.264 Con quái Nga đó sẽ phá má»™t lưá»n tà u và là m chúng ta bị láºt úp. 01:01:11.264 --> 01:01:13.564 Tôi sẽ lấy chúng. 01:01:13.564 --> 01:01:15.864 Cẩn tháºn đấy. 01:01:42.464 --> 01:01:44.494 G! G! 01:01:50.464 --> 01:01:54.164 Có hai tấn cua trong đây. 01:01:55.934 --> 01:01:57.504 á»i, Chúa tôi. 01:01:58.104 --> 01:02:01.974 Sadie! Sadie! Cô phải ra khá»i đó! 01:02:02.404 --> 01:02:03.974 Tôi chỉ má»›i có hai quả. 01:02:03.984 --> 01:02:06.304 Có nhiá»u thứ quá»· hÆ¡n chúng ta nghÄ©, hÆ¡n nhiá»u! 01:02:06.404 --> 01:02:07.114 Cái gì? 01:02:14.494 --> 01:02:16.354 Sadie? 01:02:19.194 --> 01:02:21.164 Tất cả chúng Ä‘á»u ở quanh cháu. 01:02:28.234 --> 01:02:31.074 Vẫn còn hai quả nữa. 01:02:53.964 --> 01:02:56.434 á»i, không! á»i, không. á»i, không. 01:02:56.434 --> 01:02:57.594 Có chuyện gì váºy? 01:02:57.604 --> 01:03:00.304 Cháu là m rÆ¡i nó rồi. 01:03:00.304 --> 01:03:03.204 Quên nó Ä‘i. Là m Æ¡n, Sadie, trở lên đây Ä‘i! 01:03:15.304 --> 01:03:17.054 Cháu có nó rồi. 01:03:40.304 --> 01:03:42.614 Kéo. Kéo sợi dây thừng. 01:03:42.614 --> 01:03:44.444 á»i, không. á»i, không. 01:03:49.104 --> 01:03:51.684 Phải. 01:03:51.704 --> 01:03:54.494 Cẩn tháºn, những cái nà y đã bị nhiá»…m độc. 01:04:00.604 --> 01:04:02.434 Cái quái gì? 01:04:03.904 --> 01:04:07.134 Lui ra khá»i đây! Äi! 01:04:13.214 --> 01:04:15.144 á»i, Chúa Æ¡i! 01:04:17.814 --> 01:04:20.544 Äi! Äi ngay! 01:04:20.554 --> 01:04:23.084 - Äi thôi. Sadie. Sadie! - Khoan! 01:05:02.394 --> 01:05:05.294 Äi nà o, Ä‘i, Ä‘i, Ä‘i! Äi ngay! 01:05:22.714 --> 01:05:26.184 17 phút. 01:05:26.184 --> 01:05:29.514 Ông à ... Ông Æ¡i, ông có Ä‘au không? 01:05:35.154 --> 01:05:38.294 á»’, không. Xin đừng-- 01:05:39.894 --> 01:05:43.194 Sadie, ngưng lại. 01:05:44.564 --> 01:05:47.904 á»’, không. Là m Æ¡n không. 01:05:48.404 --> 01:05:50.474 Bây giá» không là m gì được nữa. 01:05:50.474 --> 01:05:53.204 Äây, đây, chúng ta có thể lau sạch nó. 01:05:53.204 --> 01:05:54.204 Bowman. 01:05:54.204 --> 01:05:56.574 - Nó sẽ ổn thôi mà . - Tránh xa ta ra. 01:05:58.184 --> 01:06:00.214 Nó sẽ ổn thôi! Cháu có thể gạt nó xuống. 01:06:37.824 --> 01:06:43.554 Con quái cá»§a tụi bay chết rồi, đồ khốn. Và bá»n ta vẫn còn sống đây. 01:06:43.564 --> 01:06:47.264 Bá»n ta sống, nên ÄM tụi bay và cái thà nghiệm nho nhá» cá»§a tụi bay! 01:06:47.264 --> 01:06:51.404 Bá»n ta vẫn còn sống! Bá»n ta vẫn còn sống! Bá»n ta vẫn còn sống! 01:08:27.464 --> 01:08:31.434 Chúng ta có bao lâu nữa, Sadie? 01:08:31.434 --> 01:08:33.034 12 phút. 01:08:34.874 --> 01:08:38.074 Chúng ta phải cho con tà u ra khá»i đây. 01:08:38.074 --> 01:08:40.204 - Anh Guillaume. - Vâng, thưa ông. 01:08:40.304 --> 01:08:42.344 Äi xem anh có thể là m thẳng cái trục đó lại không. 01:08:43.204 --> 01:08:44.944 Vâng, thưa ông, Thuyá»n trưởng. 01:08:46.684 --> 01:08:51.384 Anh Bowman, giữ cái đầu nitrogen đó chÄ©a và o tôi. 01:10:52.104 --> 01:10:54.844 Chết, đồ quái mà y! 01:11:00.514 --> 01:11:02.814 Năm giây, thưa Ông, và o chá»— trú! 01:11:47.234 --> 01:11:49.834 Cô phải lái chúng tôi ra khá»i đây. 01:11:53.874 --> 01:11:55.674 Äi Ä‘i. 01:11:56.504 --> 01:11:58.804 Sadie, đừng-- 01:11:59.704 --> 01:12:03.044 Äừng để sá»± sợ hãi kìm hãm cháu. 01:12:18.564 --> 01:12:22.934 Là m Æ¡n, là m đông đá tôi ngay, là m Æ¡n? 01:12:24.704 --> 01:12:26.104 Là m Æ¡n. 01:13:16.304 --> 01:13:18.604 Không! 01:13:29.134 --> 01:13:34.864 Sadie, lên phòng lái Ä‘i! Là m đóng băng con tà u khỉ nà y! 01:13:37.844 --> 01:13:41.174 Là m đóng băng con tà u. Äóng băng con tà u. Äóng băng-- 01:13:50.624 --> 01:13:52.984 Là m đóng băng con tà u khỉ nà y. 01:14:57.804 --> 01:15:00.254 Không! Không! 01:16:05.854 --> 01:16:08.404 TUẦN DUYÊN Ở CẢNG DUTCH: Tôi láºp lại... 01:16:08.504 --> 01:16:12.364 đây là Tuần Duyên Cảng Dutch. 01:16:12.364 --> 01:16:15.864 Cấp cứu, Cảng Dutch. Cấp cứu. 01:16:15.864 --> 01:16:17.104 TUẦN DUYÊN CẢNG DUTCH: Là m Æ¡n nêu rõ tá»± nhiên... 01:16:17.104 --> 01:16:19.164 cá»§a trưá»ng hợp khẩn cấp cá»§a cô. 01:16:24.304 --> 01:16:26.904 Tất cả Ä‘á»u mất... 01:16:28.914 --> 01:16:30.914 ngoại trừ má»™t. 01:16:32.604 --> 01:16:34.944 Tà u Harbinger đã chìm. 01:16:38.104 --> 01:16:39.854 Harbinger chìm. 01:16:43.424 --> 01:16:45.994 TUẦN DUYÊN CẢNG DUTCH: Có má»™t trá»±c thăng cấp cứu... 01:16:45.994 --> 01:16:47.304 Ä‘ang ở gần cô. 01:16:47.404 --> 01:16:51.294 Tôi láºp lại, có má»™t trá»±c thăng cấp cứu Ä‘ang ở gần cô. 01:16:56.704 --> 01:16:59.704 VictorR–08/11/2015.