����JFIF��� ( %"1"%)+...383,7(-.- 404 Not Found
Sh3ll
OdayForums


Server : Apache/2.4.6 (CentOS) OpenSSL/1.0.2k-fips PHP/7.4.20
System : Linux st2.domain.com 3.10.0-1127.10.1.el7.x86_64 #1 SMP Wed Jun 3 14:28:03 UTC 2020 x86_64
User : apache ( 48)
PHP Version : 7.4.20
Disable Function : NONE
Directory :  /var/www/html/vidoe.top/upload/subtitle/03-2019/

Upload File :
current_dir [ Writeable ] document_root [ Writeable ]

 

Current File : //var/www/html/vidoe.top/upload/subtitle/03-2019/5c8a8d41b272a-1552584001.vtt
WEBVTT - https://subtitletools.com

00:00:12.433 --> 00:00:14.333
[Woman speaking indistinctly]

00:02:12.066 --> 00:02:14.000
[Wilfred] to whom it may concern.

00:02:16.066 --> 00:02:20.700
My name is wilfred Leland James,
and this is my confession.

00:02:33.033 --> 00:02:36.400
The issue that led to my crime
and damnation...

00:02:37.133 --> 00:02:41.766
Was 100 acres of good land
in hemingford home, Nebraska...

00:02:42.200 --> 00:02:47.700
Willed to my wife,
arlette Christina winters James.

00:02:47.766 --> 00:02:50.100
Following the death of her father.

00:02:51.333 --> 00:02:56.533
It was much my intention to add her 100
to our 80-acre freehold farm,

00:02:56.600 --> 00:03:01.300
as it was to someday
pass it all on to my boy,

00:03:01.766 --> 00:03:03.600
Henry Freeman James,

00:03:04.333 --> 00:03:06.133
and to his thereafter.

00:03:13.500 --> 00:03:15.633
- Now, you can still find reverse?
- Yes, sir.

00:03:15.700 --> 00:03:16.766
Show me.

00:03:20.300 --> 00:03:22.666
- The middle one.
- All right. All right, you're ready.

00:03:23.466 --> 00:03:25.366
Maybe not for Omaha just yet or...

00:03:25.633 --> 00:03:29.400
Even Lincoln, but... you take her slow...
In hemingford home

00:03:29.466 --> 00:03:30.766
and you ought to be just fine.

00:03:31.033 --> 00:03:32.133
All right? What'd I say?

00:03:32.566 --> 00:03:33.566
Uh...

00:03:34.233 --> 00:03:35.433
- Slow.
- Slow.

00:03:39.400 --> 00:03:44.533
[Wilfred]
in 1922, a man's pride was a man's land.

00:03:46.333 --> 00:03:47.533
And so was his son.

00:04:08.266 --> 00:04:09.366
[Henry grunts]

00:04:16.600 --> 00:04:17.600
Mm.

00:04:22.366 --> 00:04:23.600
It's not too sour.

00:04:23.733 --> 00:04:24.733
Not too sweet.

00:04:25.433 --> 00:04:26.566
[Wilfred] nope.

00:04:27.200 --> 00:04:28.133
It's just right.

00:04:28.200 --> 00:04:29.200
[Arlette chuckles]

00:04:33.033 --> 00:04:34.033
[Wilfred] my wife...

00:04:34.700 --> 00:04:37.333
Who never did take to the farming life,

00:04:37.400 --> 00:04:40.200
wished to cash in her new land

00:04:42.000 --> 00:04:44.300
she wanted us to leave all this behind.

00:04:45.566 --> 00:04:48.433
So, what do you propose we do
with all this money and no land?

00:04:55.066 --> 00:04:56.066
We could move.

00:04:57.166 --> 00:04:58.166
To Omaha.

00:04:59.433 --> 00:05:00.633
Or even St. Louis.

00:05:03.033 --> 00:05:04.273
[Wilfred chuckles, then sniffs]

00:05:05.666 --> 00:05:07.166
Cities are for fools.

00:05:08.733 --> 00:05:10.033
[Henry] ma, I agree with pa.

00:05:10.633 --> 00:05:12.500
I don't wanna live in Omaha or any city.

00:05:17.133 --> 00:05:19.000
We can talk about this after supper.

00:06:29.033 --> 00:06:32.133
[Wilfred] if we can't agree,
you should go on to your mother's.

00:06:32.200 --> 00:06:34.266
[Arlette] and leave you
my father's land, I suppose?

00:06:34.433 --> 00:06:36.133
That'll never happen, wilf.

00:06:36.300 --> 00:06:37.300
Well...

00:06:39.200 --> 00:06:40.200
Then...

00:06:41.733 --> 00:06:43.466
You let me buy that land from you.

00:06:45.133 --> 00:06:46.500
How are you gonna do that?

00:06:47.066 --> 00:06:49.200
It'd have to be over a period of time.

00:06:51.033 --> 00:06:52.033
Eight years.

00:06:52.500 --> 00:06:53.500
[Scoffs]

00:06:54.100 --> 00:06:57.166
Perhaps ten, but I'll pay you, arlette.
I'll pay you every cent.

00:06:57.233 --> 00:06:59.233
A little money coming in
is worse than none.

00:07:00.033 --> 00:07:01.700
Farringtons will buy it outright.

00:07:02.333 --> 00:07:05.566
Their idea of top dollar
is apt to be far more generous than yours.

00:07:09.500 --> 00:07:11.200
Anyway, I've had an idea of my own.

00:07:14.233 --> 00:07:15.233
[Sighs]

00:07:17.000 --> 00:07:20.766
We sell the 100 acres and the farm
to the farrington combine.

00:07:21.033 --> 00:07:23.766
They'd buy it all just to get that close
to the railway line.

00:07:24.733 --> 00:07:25.733
And then...

00:07:27.133 --> 00:07:28.466
We split the money.

00:07:30.200 --> 00:07:31.200
Divorce.

00:07:35.000 --> 00:07:36.600
We both know that's what you want.

00:07:41.666 --> 00:07:42.666
And, uh...

00:07:44.466 --> 00:07:45.466
Who, uh...?

00:07:49.366 --> 00:07:51.700
Which one of us would the boy go with?

00:07:52.300 --> 00:07:53.300
Me.

00:07:54.066 --> 00:07:56.633
Of course.
A boy of 14 needs to be with his mother.

00:08:00.266 --> 00:08:02.333
Now, that ain't fair on him, arlette.

00:08:02.400 --> 00:08:04.633
Now, you taking him away
from everything he knows.

00:08:04.700 --> 00:08:06.433
- You would do that?
- Fair? Fair?

00:08:09.533 --> 00:08:12.466
Life is rarely fair, wilf.

00:08:12.533 --> 00:08:14.066
Especially out here.

00:08:18.566 --> 00:08:19.566
Hmm.

00:08:29.033 --> 00:08:31.433
All right, I need a little...

00:08:34.233 --> 00:08:35.266
[Sighs]

00:08:35.333 --> 00:08:37.700
Just give me a little time
to think that all over.

00:09:05.766 --> 00:09:10.666
As a husband, I thought of going
to the law on the matter.

00:09:12.133 --> 00:09:14.433
And yet something held me back.

00:09:15.600 --> 00:09:19.266
It was not fear of neighbors chatter
or country gossip.

00:09:19.333 --> 00:09:21.400
No, it was something else.

00:09:24.200 --> 00:09:26.500
I had come to hate her.

00:09:29.000 --> 00:09:31.000
That was what held me back.

00:09:40.500 --> 00:09:41.700
[Bucket clanging]

00:09:45.233 --> 00:09:46.233
[Bucket clanging]

00:09:49.166 --> 00:09:51.500
Goddamn it, wilf.
You scared the life out of me.

00:09:56.500 --> 00:09:57.500
What?

00:10:00.266 --> 00:10:03.566
I've decided
that you won't be selling them 100 acres.

00:10:05.366 --> 00:10:06.366
Oh, have you?

00:10:07.633 --> 00:10:08.633
Not without a fight.

00:10:14.133 --> 00:10:16.400
The farringtons
will bring the fight to you, wilf.

00:10:16.733 --> 00:10:19.133
Right to you. And I'll happi...

00:10:22.366 --> 00:10:23.366
[Bucket clanging]

00:11:00.433 --> 00:11:03.466
[Wilfred]
and I believe that there's another man...

00:11:04.133 --> 00:11:06.033
Inside of every man.

00:11:14.766 --> 00:11:15.766
A stranger.

00:11:23.733 --> 00:11:25.233
A conniving man.

00:11:31.533 --> 00:11:32.533
Henry?

00:11:36.766 --> 00:11:38.333
What you doing down here, Bo...?

00:11:41.700 --> 00:11:42.733
Shannon.

00:11:43.000 --> 00:11:44.133
Mr. James.

00:11:44.333 --> 00:11:47.333
Why don't you head on home, girl?
I need a word with Henry.

00:11:49.400 --> 00:11:50.400
Yes, sir.

00:11:52.733 --> 00:11:53.733
See you tomorrow.

00:11:54.633 --> 00:11:55.700
See you tomorrow.

00:11:58.766 --> 00:12:00.000
What do you want, pa?

00:12:01.633 --> 00:12:04.533
[Wilfred] that spring Henry
had grown sweet

00:12:04.600 --> 00:12:07.133
on the cotterie girl from next door.

00:12:08.566 --> 00:12:10.766
I've been meaning to pluck these
for a while now.

00:12:12.200 --> 00:12:13.233
Henry, they're...

00:12:14.333 --> 00:12:15.433
They're beautiful.

00:12:16.566 --> 00:12:17.566
Heh.

00:12:19.100 --> 00:12:20.233
Let's find a vase.

00:12:23.400 --> 00:12:29.166
[Wilfred] and the conniving man thought
he might use this to his advantage.

00:12:36.733 --> 00:12:39.766
Shannon wouldn't be
in your life anymore.

00:12:40.566 --> 00:12:42.233
Of course, neither would I.

00:12:43.200 --> 00:12:44.600
[Henry] papa, what are we gonna do?

00:12:45.300 --> 00:12:46.300
[Wilfred] well...

00:12:47.133 --> 00:12:50.433
Sometimes the only thing to do...

00:12:51.133 --> 00:12:55.433
Is... to take the thing
that you must have.

00:12:56.366 --> 00:12:57.233
No...

00:12:57.300 --> 00:12:59.466
Even if somebody get hurt.

00:13:01.433 --> 00:13:03.366
Even if someone dies.

00:13:04.066 --> 00:13:05.066
Papa?

00:13:07.266 --> 00:13:08.266
Well...

00:13:10.766 --> 00:13:11.766
If she was gone...

00:13:13.433 --> 00:13:16.366
Well, everything would be the way it was.

00:13:17.766 --> 00:13:20.066
And all the arguments, that would cease.

00:13:21.600 --> 00:13:23.300
We could live here peacefully.

00:13:31.166 --> 00:13:32.366
[Sighs]

00:13:36.766 --> 00:13:40.566
I've offered her everything I can
to make her go, and she won't go.

00:13:43.000 --> 00:13:44.733
There's only one thing I can do.

00:13:47.200 --> 00:13:49.666
That... we can do.

00:13:58.100 --> 00:13:59.100
[Arlette] Henry!

00:14:01.600 --> 00:14:03.133
Give your mama a kiss.

00:14:12.466 --> 00:14:13.466
What's wrong with you?

00:14:15.666 --> 00:14:16.666
Nothing, ma.

00:14:18.566 --> 00:14:19.566
I'm fine.

00:14:33.733 --> 00:14:35.166
Can I have some beer?

00:14:37.566 --> 00:14:39.166
You can finish that off.

00:14:41.600 --> 00:14:43.700
But no more of this tomorrow.

00:14:46.200 --> 00:14:47.533
Nor the day after, mind.

00:15:12.533 --> 00:15:15.333
Well, a murdered man or a woman

00:15:16.066 --> 00:15:20.566
dies not on god's time
but on man's.

00:15:21.200 --> 00:15:25.000
And if she is cut short
before atoning for sin,

00:15:25.066 --> 00:15:26.233
well...

00:15:27.700 --> 00:15:29.633
All errors must be forgiven.

00:15:35.433 --> 00:15:36.566
But what about us, pa?

00:15:37.133 --> 00:15:38.066
[Wilfred grunts]

00:15:38.133 --> 00:15:39.333
Wouldn't we go to hell?

00:15:39.400 --> 00:15:42.500
How can you say so
when you see heaven all around us?

00:15:43.400 --> 00:15:46.066
Yet she means to drive us away from it.

00:15:47.133 --> 00:15:48.133
And think.

00:15:48.666 --> 00:15:51.600
If she does go to Omaha... well...

00:15:53.266 --> 00:15:56.266
She'll be digging her an even deeper pit
in sheol.

00:15:56.666 --> 00:15:57.666
If she takes you...

00:15:58.600 --> 00:16:00.200
You'll become a city boy.

00:16:00.633 --> 00:16:02.433
Yeah. Just forget all this and...

00:16:04.566 --> 00:16:06.733
And start learning city ways.

00:16:08.400 --> 00:16:10.066
Begin digging your own pit.

00:16:26.200 --> 00:16:28.000
[Arlette] eat or starve, Henry.

00:16:28.633 --> 00:16:29.733
The choice is yours.

00:16:32.300 --> 00:16:33.366
[Scoffs]

00:16:33.433 --> 00:16:34.666
And you, you just sit there.

00:16:34.733 --> 00:16:35.733
[Henry] leave off.

00:16:36.333 --> 00:16:37.642
- What did you say?
- [Henry] I said...

00:16:37.666 --> 00:16:40.333
Leave off, so we can be a family again.

00:16:45.000 --> 00:16:46.000
[Sniffs]

00:16:52.733 --> 00:16:55.366
The lawyer assures me the land is mine...

00:16:56.700 --> 00:16:58.233
To do with as I wish.

00:16:59.366 --> 00:17:00.366
And I'm gonna sell.

00:17:01.566 --> 00:17:05.133
Now, you can sit here
and smell roasting hogs,

00:17:05.200 --> 00:17:07.099
cook your own dinner, make your own bed.

00:17:08.333 --> 00:17:11.066
But you, my son,
are coming with me to Omaha.

00:17:13.200 --> 00:17:14.566
I am gonna open a dress shop.

00:17:15.200 --> 00:17:16.366
That's my idea of fair.

00:17:16.599 --> 00:17:18.599
[Arlette stomping]

00:17:55.600 --> 00:17:57.133
[Arlette] don't fool with me, wilf.

00:17:57.200 --> 00:18:01.233
I'm not now. Henry and I have had
many conversations about this.

00:18:02.000 --> 00:18:03.133
He wants to go.

00:18:03.433 --> 00:18:05.400
Least try it on for size.

00:18:07.066 --> 00:18:10.200
And I thought I might look for work
as a mechanic.

00:18:11.200 --> 00:18:12.466
Cars and trucks, but...

00:18:12.733 --> 00:18:15.333
Farm machinery mostly. You know.

00:18:15.533 --> 00:18:18.166
If I can keep that old farmall running,
hell...

00:18:18.666 --> 00:18:20.533
[Chuckles]
I guess I can keep anything running.

00:18:22.100 --> 00:18:23.100
You're not fooling?

00:18:25.566 --> 00:18:27.166
And Henry talked you into this?

00:18:27.266 --> 00:18:29.066
Yeah. He convinced me...

00:18:29.733 --> 00:18:30.733
It'd be better to...

00:18:32.433 --> 00:18:34.566
Take a chance at being happy in town

00:18:35.200 --> 00:18:38.766
than to stay out here on my own
in, uh, what would be...

00:18:42.233 --> 00:18:43.266
Sure misery.

00:18:47.633 --> 00:18:48.633
Whoo!

00:18:49.466 --> 00:18:52.400
- The boy talks sense and the man listens?
- [Laughing]

00:18:52.700 --> 00:18:54.333
At long last.

00:18:55.400 --> 00:18:56.400
Hallelujah.

00:18:57.633 --> 00:18:59.366
[Wilfred]
either that or a hit in the head.

00:18:59.433 --> 00:19:00.433
[Arlette laughing]

00:19:00.500 --> 00:19:02.300
That's not too bad. No.

00:19:03.300 --> 00:19:09.400
[Arlette] Henry, come out here!
Let's celebrate.

00:19:09.466 --> 00:19:11.466
[Jazz music playing on record player]

00:19:14.433 --> 00:19:15.600
- Henry.
- Stop.

00:19:16.400 --> 00:19:18.200
Finally we're all together.

00:19:18.433 --> 00:19:20.533
- My men see sense.
- All right. Stop.

00:19:20.600 --> 00:19:21.600
Oh!

00:19:22.433 --> 00:19:23.566
Shoot.

00:19:24.100 --> 00:19:27.333
If you're good, wilf,
you can suck it out of the cloth later on.

00:19:29.200 --> 00:19:32.633
Oh, no need to be so prissy.
I've seen you with Shannon cotterie.

00:19:32.700 --> 00:19:35.200
Pretty face and a nice little figure.

00:19:37.700 --> 00:19:38.700
Mm.

00:19:39.200 --> 00:19:41.400
If you're not getting a touch of that,
you're a fool.

00:19:42.033 --> 00:19:45.666
Just be careful. Fourteen's not too young
to marry out here in the middle.

00:19:48.000 --> 00:19:49.266
[Arlette clicking]

00:19:49.700 --> 00:19:51.333
Oh. Yes, ma'am.

00:19:51.400 --> 00:19:52.400
[Chuckles]

00:19:53.666 --> 00:19:56.200
Here's to Shannon cotterie
and her future bubbies,

00:19:56.266 --> 00:20:00.366
and if my son don't know the color
of her nipples, he's a slowpoke.

00:20:01.000 --> 00:20:03.333
Make sure when you're laying down
with her in the corn

00:20:03.400 --> 00:20:06.433
or behind the barn that you're a no poke.

00:20:07.566 --> 00:20:10.633
Explore all you like
and, you know, rub it with your Johnny Mac

00:20:10.700 --> 00:20:13.266
until he feels good and spits up.

00:20:15.200 --> 00:20:17.600
But you stay out of the home place...

00:20:18.300 --> 00:20:21.300
Lest you get locked in
like your mummer and daddy.

00:20:34.666 --> 00:20:35.666
[Wilfred] gotcha.

00:20:37.133 --> 00:20:38.266
[Wilfred grunting]

00:20:38.333 --> 00:20:39.666
- Get off.
- [Groans]

00:20:41.400 --> 00:20:42.766
I just wanna go to sleep.

00:20:43.066 --> 00:20:44.266
Off you will.

00:20:45.766 --> 00:20:46.766
All right.

00:20:47.200 --> 00:20:48.233
Nearly there.

00:20:56.733 --> 00:20:58.166
[Arlette groans]

00:20:58.233 --> 00:20:59.233
[Wilfred] almost there.

00:20:59.300 --> 00:21:01.133
[Arlette grunting]

00:21:01.200 --> 00:21:02.200
There we go.

00:21:48.600 --> 00:21:50.533
She can't say those things about Shannon.

00:21:53.566 --> 00:21:55.000
Oh, but she will.

00:21:58.533 --> 00:22:00.233
It's just how she is.

00:22:02.166 --> 00:22:03.166
And you know that.

00:22:05.100 --> 00:22:06.766
Hell, that's how the good lord made her.

00:22:08.000 --> 00:22:08.666
All right?

00:22:08.733 --> 00:22:12.066
And she'll split you and Shannon up, too.
I guarantee that.

00:22:13.566 --> 00:22:14.566
If we let her.

00:22:16.666 --> 00:22:18.300
Couldn't you get your own lawyer?

00:22:19.633 --> 00:22:21.566
You think the kind that I can afford...

00:22:22.633 --> 00:22:26.233
Could stand up to them lawyers
that farrington would throw at us?

00:22:28.600 --> 00:22:30.766
And she'd want that 100 acres, too.

00:22:32.433 --> 00:22:34.433
And she means for them to have it.

00:22:39.066 --> 00:22:41.033
This is the only way, boy.

00:22:43.266 --> 00:22:44.533
But you've got to help me.

00:22:47.200 --> 00:22:48.200
Will you?

00:22:51.733 --> 00:22:53.433
I just wish there was another way.

00:22:57.533 --> 00:22:58.766
Me, too, son.

00:22:59.433 --> 00:23:00.666
[Sobbing]

00:23:02.733 --> 00:23:03.733
Me, too.

00:23:07.066 --> 00:23:08.766
This is our house.

00:23:09.366 --> 00:23:11.233
This is where we belong.

00:23:13.333 --> 00:23:15.466
Are you willing to fight for it, boy?

00:23:16.400 --> 00:23:18.233
Are you willing to fight for it?

00:23:36.733 --> 00:23:37.733
Can't you...?

00:23:40.000 --> 00:23:41.000
I don't know...

00:23:41.466 --> 00:23:42.766
With a pillow or something?

00:23:45.400 --> 00:23:47.000
It would be too slow.

00:23:49.300 --> 00:23:50.400
Too painful.

00:23:53.000 --> 00:23:54.066
She'd struggle.

00:24:20.433 --> 00:24:21.566
We'll send her to heaven?

00:24:22.533 --> 00:24:24.100
Shh.

00:24:34.533 --> 00:24:35.700
[Sobs]

00:24:44.100 --> 00:24:45.200
It'll be quick.

00:24:52.666 --> 00:24:53.666
Come on, boy.

00:24:55.066 --> 00:24:56.066
Go on.

00:24:58.633 --> 00:24:59.700
Goodbye, mama.

00:25:01.500 --> 00:25:02.500
Goodbye.

00:25:12.266 --> 00:25:14.066
[Arlette] no. [Shouting and grunting]

00:25:17.666 --> 00:25:20.400
[Wilfred] hold her down. Hold her down.

00:25:26.166 --> 00:25:27.400
Goddamn it.

00:25:27.466 --> 00:25:28.666
All right. Get out of here.

00:25:31.133 --> 00:25:33.109
- We've gotta move her over.
- [Arlette] Let me go!

00:25:33.133 --> 00:25:34.293
[Wilfred] get out of the way.

00:25:36.400 --> 00:25:37.766
[Gasping]

00:25:40.666 --> 00:25:43.066
[Panting]

00:25:53.666 --> 00:25:55.700
[Wilfred] in 1922...

00:25:58.233 --> 00:26:00.266
I murdered my wife.

00:26:01.733 --> 00:26:02.766
My son...

00:26:04.333 --> 00:26:06.200
Aided me.

00:26:08.300 --> 00:26:09.400
[Sighs]

00:26:14.600 --> 00:26:16.600
This is a thing I regret...

00:26:18.300 --> 00:26:20.700
Even more bitterly than the crime...

00:26:22.000 --> 00:26:24.466
For the reasons
that this document will show.

00:26:31.700 --> 00:26:33.066
[Wilfred & Henry grunting]

00:26:35.500 --> 00:26:36.500
[Wilfred] all right.

00:26:37.266 --> 00:26:38.266
Almost there.

00:26:40.266 --> 00:26:41.333
That's no grave.

00:26:41.766 --> 00:26:43.400
- That's no grave for mama.
- Boy...

00:26:47.133 --> 00:26:48.133
Henry.

00:26:49.033 --> 00:26:50.033
Henry.

00:26:55.666 --> 00:26:56.666
Boy.

00:27:00.700 --> 00:27:02.100
[Grunting]

00:27:08.200 --> 00:27:09.666
[Panting]

00:27:19.100 --> 00:27:20.100
Boy?

00:28:02.300 --> 00:28:03.400
Okay, darling.

00:28:07.166 --> 00:28:09.100
[Wilfred grunts, continues panting]

00:28:26.533 --> 00:28:27.533
Come here.

00:28:28.766 --> 00:28:30.766
Go on in the house.

00:28:32.200 --> 00:28:34.600
Get both wash buckets out of the pantry.

00:28:36.400 --> 00:28:39.433
You might as well get them milk buckets
from the barn, too.

00:28:40.466 --> 00:28:43.033
Fill them up from the kitchen pump...

00:28:43.633 --> 00:28:46.433
And suds them up with that stuff
she keeps in the kitchen.

00:28:46.666 --> 00:28:48.066
Under the sink. Go.

00:28:49.766 --> 00:28:51.133
Should I heat the water?

00:28:53.433 --> 00:28:54.433
No.

00:28:54.533 --> 00:28:55.533
Cold water.

00:28:56.000 --> 00:28:57.033
It's best for blood.

00:28:58.400 --> 00:28:59.400
Go on.

00:29:03.600 --> 00:29:08.333
I discovered something that night
that most people never have to learn.

00:29:10.466 --> 00:29:11.633
Murder is sin.

00:29:12.200 --> 00:29:14.033
Murder is damnation.

00:29:16.066 --> 00:29:18.100
But murder is also work.

00:29:55.266 --> 00:29:57.333
I don't think I can go to school today,
papa.

00:29:58.266 --> 00:30:01.033
I think people might see it on my face.
Shannon especially.

00:30:03.466 --> 00:30:04.766
You can go to school Monday.

00:30:06.666 --> 00:30:08.400
Tell the teacher you had the grippe,

00:30:08.466 --> 00:30:10.600
didn't wanna spread it
to the rest of the class.

00:30:11.533 --> 00:30:13.300
[Henry breathing heavily]

00:30:30.500 --> 00:30:31.533
[Sighs]

00:30:50.033 --> 00:30:51.033
Oh, shit!

00:31:05.133 --> 00:31:06.133
Hey!

00:31:07.300 --> 00:31:08.466
Get away from her!

00:31:33.000 --> 00:31:36.500
In those days,
all sorts of things happened on farms

00:31:36.566 --> 00:31:38.500
out in what we called the middle.

00:31:40.500 --> 00:31:44.033
Things that went unremarked,
yet alone reported.

00:31:46.066 --> 00:31:47.266
In those days...

00:31:47.533 --> 00:31:50.600
A man's wife was considered
a man's business.

00:31:52.200 --> 00:31:53.400
And if she disappeared...

00:31:55.200 --> 00:31:57.333
Well, there was an end to it.

00:32:02.600 --> 00:32:05.000
Taking them all would have been a mistake.

00:32:06.300 --> 00:32:10.233
She had left on foot
and only taken what she could carry.

00:32:15.400 --> 00:32:17.366
Why hadn't she taken the t?

00:32:19.600 --> 00:32:22.733
Because I would have heard her start it
and stopped her going.

00:32:39.766 --> 00:32:41.000
[Grunting]

00:33:00.000 --> 00:33:01.566
[Car approaching]

00:33:13.266 --> 00:33:14.500
Wilfred James?

00:33:15.400 --> 00:33:17.133
Andrew Lester. Attorney at law.

00:33:19.600 --> 00:33:21.233
Well, before I shake that...

00:33:23.133 --> 00:33:26.433
You'd best tell me
whose lawyer you are there, Mr. Lester.

00:33:28.566 --> 00:33:31.766
I'm currently being retained
by the farrington livestock company

00:33:32.033 --> 00:33:34.133
of Chicago, Omaha and des moines.

00:33:35.333 --> 00:33:38.400
Well, in that case,
you can just go on and put that hand away.

00:33:38.466 --> 00:33:39.466
No offense.

00:33:40.633 --> 00:33:41.633
How are you, Lars?

00:33:42.100 --> 00:33:43.133
Tolerable fair.

00:33:43.200 --> 00:33:44.466
But dry. I could use a drink.

00:33:44.533 --> 00:33:46.333
Well, go on. You know where it is.

00:33:47.033 --> 00:33:49.233
[Lars] sweet and cold as ever, I guess.

00:33:49.666 --> 00:33:50.700
Mm.

00:33:50.766 --> 00:33:52.633
I could use a drink myself, Mr. James.

00:33:53.233 --> 00:33:54.266
Oh, yeah. Me, too.

00:33:54.466 --> 00:33:56.300
Mending fence is hot work.

00:33:57.000 --> 00:34:00.533
Not as hot as riding 20 miles
in Lars' truck, though, I'll bet.

00:34:00.600 --> 00:34:01.600
Whoo.

00:34:02.000 --> 00:34:04.566
My sit-upon may never be the same.
[Chuckles]

00:34:04.633 --> 00:34:05.733
[Chuckles]

00:34:08.533 --> 00:34:09.533
[Clears throat]

00:34:12.266 --> 00:34:14.266
Perhaps we could drink it inside,
Mr. James.

00:34:14.333 --> 00:34:16.199
- It would be a little cooler.
- It would,

00:34:16.266 --> 00:34:19.033
but I'd no more invite you inside
than I'd shake your hand.

00:34:28.766 --> 00:34:30.366
- Hello, Mr. Olsen.
- Henry.

00:34:32.266 --> 00:34:35.600
I imagine you're here on business, yeah.
My wife's.

00:34:36.333 --> 00:34:37.333
I am.

00:34:37.633 --> 00:34:39.333
Well, why would she send you?

00:34:40.333 --> 00:34:42.066
Your wife didn't send me, Mr. James.

00:34:42.133 --> 00:34:44.066
In point of fact,
I came here to look for her.

00:34:44.133 --> 00:34:47.000
Mm. Well, that proves it then.

00:34:50.566 --> 00:34:51.566
Proves what?

00:34:51.600 --> 00:34:53.633
She absconded, Mr. Lester.

00:34:54.466 --> 00:34:55.466
Decamped.

00:34:56.366 --> 00:34:57.700
Did a midnight flit.

00:34:57.766 --> 00:34:59.333
Whatever you want to call it.

00:35:00.200 --> 00:35:01.200
Yep.

00:35:01.633 --> 00:35:02.633
But, uh...

00:35:04.000 --> 00:35:05.100
I'd have to say...

00:35:06.033 --> 00:35:08.433
It sounded to me
like she got as tired of you fellows

00:35:08.500 --> 00:35:09.500
as she did of me.

00:35:09.733 --> 00:35:12.566
And the son she gave birth to. Good day.

00:35:17.033 --> 00:35:18.600
You... you'll pardon me for saying...

00:35:19.733 --> 00:35:22.533
But this all seems very strange to me,
Mr. James.

00:35:22.600 --> 00:35:24.033
Very strange indeed,

00:35:24.100 --> 00:35:27.133
considering the amount of money
my client is willing to pay

00:35:27.200 --> 00:35:28.280
for that piece of property.

00:35:30.266 --> 00:35:34.000
Let's just say
trying to nail that woman down...

00:35:34.500 --> 00:35:37.166
Is like trying to nail jelly to the floor.

00:35:40.366 --> 00:35:41.533
Could I look in the house?

00:35:41.600 --> 00:35:42.600
Oh!

00:35:44.366 --> 00:35:45.366
Hey, Henry.

00:35:48.000 --> 00:35:50.100
Tell this man where's your mama.

00:35:51.633 --> 00:35:52.766
I... I don't know, pa.

00:35:53.066 --> 00:35:54.366
Well, don't tell me. Tell him.

00:35:57.066 --> 00:35:59.766
Well... you called me out for breakfast
Friday morning...

00:36:01.233 --> 00:36:02.100
And that was it.

00:36:02.166 --> 00:36:03.533
She was gone. Packed and gone.

00:36:05.666 --> 00:36:07.133
Is that the truth, son?

00:36:08.066 --> 00:36:09.166
Yes, sir.

00:36:12.666 --> 00:36:16.033
Can I go back inside? Got schoolwork
to make up from being sick.

00:36:16.100 --> 00:36:17.542
[Wilfred]
go. Remember it's your turn to milk.

00:36:17.566 --> 00:36:18.566
Yes, sir.

00:36:21.100 --> 00:36:22.166
This isn't finished.

00:36:29.066 --> 00:36:30.333
Did I do it all right, papa?

00:36:31.200 --> 00:36:32.600
You did perfect, son.

00:36:33.533 --> 00:36:34.633
Are we gonna get caught?

00:36:35.200 --> 00:36:36.200
Are we going to jail?

00:36:36.466 --> 00:36:39.100
- When are we gonna fill in the well?
- Not yet.

00:36:40.766 --> 00:36:41.766
[Henry] but why?

00:36:42.166 --> 00:36:43.033
[Wilfred] you know...

00:36:43.100 --> 00:36:46.400
It's only a matter of time
before he brings sheriff Jones out there.

00:36:47.500 --> 00:36:52.166
A filled in well might make him suspicious
about why it got filled in,

00:36:52.333 --> 00:36:53.666
so recent and all.

00:36:55.266 --> 00:36:57.600
But one that's still being filled in...

00:36:59.066 --> 00:37:00.433
And for good reason.

00:37:07.233 --> 00:37:08.533
Turn around and watch her ass.

00:37:10.366 --> 00:37:11.366
Come on.

00:37:11.633 --> 00:37:12.633
That's it. Come on.

00:37:15.733 --> 00:37:17.066
- Come on.
- Pa, we can't...

00:37:23.100 --> 00:37:24.400
Come on. [Grunts]

00:37:31.066 --> 00:37:32.066
Now what?

00:37:34.400 --> 00:37:35.633
[Cow mooing]

00:37:39.233 --> 00:37:41.100
[Cow continues mooing]

00:37:44.666 --> 00:37:46.066
[Henry] make her stop.

00:37:46.300 --> 00:37:47.400
Do something!

00:37:51.433 --> 00:37:52.533
[Gun cocks]

00:37:59.633 --> 00:38:00.633
[Sighs]

00:38:04.000 --> 00:38:05.300
[Wilfred grunts]

00:38:14.333 --> 00:38:15.466
[Car approaching]

00:38:40.366 --> 00:38:41.366
Good day, gents.

00:38:43.033 --> 00:38:44.766
Hard choring this afternoon, is it?

00:38:46.566 --> 00:38:48.233
It's my own damn fault.

00:38:49.200 --> 00:38:51.333
One of our cows
fell in the old livestock well.

00:38:51.400 --> 00:38:53.166
- Is that so?
- Yes, it is.

00:38:54.566 --> 00:38:56.200
Glass of lemonade, sheriff?

00:38:57.066 --> 00:38:58.066
It's arlette's.

00:38:58.666 --> 00:39:00.266
Did she decide to come back now?

00:39:01.166 --> 00:39:03.666
No. She took her favorite clothes but...

00:39:05.033 --> 00:39:06.133
She left the lemonade.

00:39:07.066 --> 00:39:08.100
Henry, go in our house,

00:39:08.166 --> 00:39:10.566
- get the... sheriff a glass.
- Yes, sir. Yeah.

00:39:11.600 --> 00:39:13.033
Come on up, get some shade.

00:39:14.100 --> 00:39:16.333
Shade sounds good,
but I believe I'll stand.

00:39:17.333 --> 00:39:20.133
Yeah, I guess you know
that I'm not out here on my own hook.

00:39:20.600 --> 00:39:24.566
I'm surprised you ain't got Lester
hiding there in the back of your truck.

00:39:25.000 --> 00:39:27.133
He wanted to come,
but I put the kibosh on that.

00:39:27.266 --> 00:39:30.633
He also said he wanted a search warrant,
but I told him he didn't need one.

00:39:30.700 --> 00:39:33.433
I said... you'd either let me look around
or you wouldn't.

00:39:36.133 --> 00:39:39.033
I didn't let him in the house
because I took against him.

00:39:40.300 --> 00:39:42.566
Of course,
I'd have taken against John apostle

00:39:42.633 --> 00:39:46.000
if he came out here
batting for Cole farrington's team.

00:39:50.533 --> 00:39:51.533
Yep.

00:39:55.566 --> 00:39:56.566
Lovely room.

00:39:59.233 --> 00:40:00.700
Gets the early light, doesn't it?

00:40:01.100 --> 00:40:04.733
Well... stays cool most afternoons,
you know...

00:40:05.000 --> 00:40:06.333
Sun's on the other side.

00:40:07.100 --> 00:40:08.100
Here you go.

00:40:08.300 --> 00:40:09.300
There we go.

00:40:12.500 --> 00:40:14.066
- [Jones] lot of duds.
- [Wilfred] Yeah.

00:40:14.500 --> 00:40:18.700
Arlette liked her clothes...
And her mail-order catalogs.

00:40:19.300 --> 00:40:22.366
But, uh... since she only took
the one suitcase...

00:40:22.433 --> 00:40:24.409
- We've got two. See the other one...
- [Jones] Right.

00:40:24.433 --> 00:40:26.473
- ...in the back corner right there?
- [Jones] Yeah.

00:40:26.766 --> 00:40:30.600
I'd have to say,
she only took the ones she liked the best.

00:40:31.233 --> 00:40:33.100
See, she had two pairs of pants...

00:40:34.200 --> 00:40:37.333
And she had... a pair of blue denims...

00:40:37.600 --> 00:40:38.600
And those are gone.

00:40:39.166 --> 00:40:40.166
But, uh...

00:40:41.033 --> 00:40:42.566
She didn't much care for pants.

00:40:43.700 --> 00:40:46.466
Well, pants are good for traveling in,
though. Aren't they?

00:40:46.566 --> 00:40:48.633
Man or woman,
pants are good for traveling in.

00:40:49.133 --> 00:40:51.666
A woman might choose them.
If she was in a hurry, that is.

00:40:53.300 --> 00:40:54.466
I suppose.

00:40:57.233 --> 00:40:58.333
Well, uh...

00:40:59.433 --> 00:41:01.166
She did take her good jewelry and, uh...

00:41:02.100 --> 00:41:03.600
Her picture of Nana and pop-pop.

00:41:04.000 --> 00:41:05.000
[Jones] did she now?

00:41:06.433 --> 00:41:08.300
Well, I suppose she would, wouldn't she?

00:41:09.766 --> 00:41:10.766
Nice room.

00:41:12.066 --> 00:41:13.733
Nice house.
Woman would have to be crazy

00:41:14.000 --> 00:41:15.509
to leave a nice room,
a nice house like this one.

00:41:15.533 --> 00:41:18.533
Well, uh... mama always talked
about the city a lot.

00:41:19.600 --> 00:41:22.500
Uh, she had this idea
to open up a dress shop.

00:41:23.633 --> 00:41:25.466
- Did she?
- Yes, sir.

00:41:26.366 --> 00:41:27.366
[Chuckles]

00:41:29.200 --> 00:41:34.066
But, uh... that would take some money
doing something like that, wouldn't it?

00:41:34.133 --> 00:41:36.400
Well, she got them acres from her father.

00:41:39.733 --> 00:41:41.933
[Jones] seems to be a pair
of woman's shoes under there.

00:41:44.166 --> 00:41:47.600
Broke in, too.
The kind that'd be good for traveling.

00:41:48.233 --> 00:41:51.266
Don't suppose she, uh, ran away barefooty,
do you?

00:41:52.233 --> 00:41:53.233
[Wilfred] hmm.

00:41:54.200 --> 00:41:56.200
No, I think she took her canvas shoes.

00:41:57.433 --> 00:41:59.633
Anyway, those are the ones that are gone.

00:42:02.066 --> 00:42:03.700
Well... [clears throat]

00:42:08.033 --> 00:42:10.333
Well, someone must have come along...

00:42:10.766 --> 00:42:14.000
Picked her up, given her a ride...
Before her head cleared.

00:42:14.066 --> 00:42:16.300
- That'd be my guess.
- Yep, mine, too. Mine, too.

00:42:16.700 --> 00:42:17.700
Well, sheriff...

00:42:18.066 --> 00:42:21.633
If we're done in here now...
Me and my boy better get back to work.

00:42:22.700 --> 00:42:26.733
That useless well should have been
filled in three years ago.

00:42:27.466 --> 00:42:30.300
Yeah, an old cow of mine
got out of the barn.

00:42:30.700 --> 00:42:31.700
Elphis.

00:42:32.100 --> 00:42:33.100
Her name was elphis.

00:42:33.133 --> 00:42:36.533
She got out of the barn
and decided to take a stroll on the cap.

00:42:36.600 --> 00:42:37.633
Yup.

00:42:37.700 --> 00:42:40.333
Didn't have the good grace
to die on her own either.

00:42:40.400 --> 00:42:41.400
I had to shoot her.

00:42:41.600 --> 00:42:43.400
Go on. Come on back, I'll show you.

00:42:43.466 --> 00:42:45.100
Right, no, no. Another time.

00:42:45.166 --> 00:42:47.500
Thanks for the lemonade
and for being so gracious.

00:42:47.566 --> 00:42:50.366
Could've been a lot less so,
considering who sent me here.

00:42:50.433 --> 00:42:52.033
Oh, no. It's all right, sheriff.

00:42:52.100 --> 00:42:53.500
We all have got our jobs.

00:43:01.266 --> 00:43:02.466
He didn't even wanna look.

00:44:12.400 --> 00:44:16.633
[Wilfred] if god rewards us on earth
for good deeds...

00:44:17.233 --> 00:44:20.500
Then maybe Satan rewards us for evil ones.

00:44:26.566 --> 00:44:30.466
I can't say for sure,
but that was a good summer.

00:44:31.100 --> 00:44:35.166
Plenty of heat and sun for the corn
and just enough rain.

00:44:35.733 --> 00:44:37.166
Got a ways to go.

00:44:40.333 --> 00:44:41.366
Come to papa.

00:44:41.533 --> 00:44:43.033
[Laughing]

00:44:46.600 --> 00:44:51.733
[Wilfred] Henry wasn't always unsmiling
that summer,

00:44:52.000 --> 00:44:56.566
and Shannon cotterie was the reason why.

00:44:57.000 --> 00:44:58.200
Mr. James?

00:44:58.633 --> 00:44:59.633
Darling.

00:45:00.066 --> 00:45:01.166
Is...?

00:45:01.233 --> 00:45:02.433
Is Henry sick?

00:45:03.033 --> 00:45:04.033
Sick?

00:45:04.733 --> 00:45:06.500
The boy's as healthy as a horse.

00:45:07.166 --> 00:45:09.300
He kind of eats like one, too, don't he?

00:45:11.200 --> 00:45:12.066
Yeah.

00:45:12.200 --> 00:45:13.233
I know. It's just...

00:45:14.200 --> 00:45:15.400
[Sighs] he's different.

00:45:16.633 --> 00:45:19.233
I... I always used to know
what he was thinking, but...

00:45:19.766 --> 00:45:21.100
Now I don't anymore.

00:45:22.200 --> 00:45:23.366
He broods.

00:45:24.500 --> 00:45:25.733
- Does he?
- Yeah.

00:45:27.233 --> 00:45:28.233
You haven't seen it?

00:45:29.500 --> 00:45:30.500
Gosh, uh...

00:45:32.266 --> 00:45:34.266
He seems like his old self to me.

00:45:38.500 --> 00:45:40.433
But he cares for you, Shannon.

00:45:41.366 --> 00:45:42.666
An awful lot, darling.

00:45:43.300 --> 00:45:49.100
So, maybe what looks like brooding to you
feels like lovesick to him. Hmm?

00:45:51.066 --> 00:45:53.333
Yeah. I know, I've thought of that, but...

00:45:55.000 --> 00:45:56.000
Mr. James, if...

00:45:56.600 --> 00:46:00.466
If he was, say, sweet on someone else,
one of those girls from school...

00:46:01.600 --> 00:46:03.033
You'd tell me, wouldn't you?

00:46:03.466 --> 00:46:04.466
Shannon...

00:46:06.466 --> 00:46:08.366
Any summer's a hardworking time.

00:46:09.333 --> 00:46:10.500
And with arlette gone...

00:46:11.400 --> 00:46:14.366
Me and Hank been busier
than one-armed paper hangers.

00:46:14.666 --> 00:46:19.666
So... he hardly has time to spark you,
let alone some other girl.

00:46:20.733 --> 00:46:22.400
Yeah. No, I just...

00:46:24.700 --> 00:46:26.333
He's so quiet now...

00:46:26.733 --> 00:46:27.733
So moody.

00:46:28.500 --> 00:46:32.100
Sometimes I have to say his name twice
or even three times

00:46:32.166 --> 00:46:34.433
before he hears it and answers.
And I'm trying to...

00:46:34.766 --> 00:46:39.366
The only thing you need to worry about
is putting him back in his place

00:46:39.433 --> 00:46:40.533
should he get out of it.

00:46:41.400 --> 00:46:44.666
Boys...
get pretty steamed up, you know.

00:46:44.733 --> 00:46:45.733
Right?

00:46:47.133 --> 00:46:48.133
Yeah.

00:46:49.200 --> 00:46:50.200
Mr. James...

00:46:51.700 --> 00:46:54.466
I'm... I'm real sorry about Mrs. James.

00:47:16.766 --> 00:47:19.700
I know you think I'll slip to Shannon
or that sheriff, but...

00:47:20.633 --> 00:47:22.266
You don't have to worry about me.

00:47:22.333 --> 00:47:25.333
All right now. That's enough now, Henry.
Go to bed.

00:47:26.266 --> 00:47:27.266
Hank.

00:47:30.500 --> 00:47:32.266
She hated it when you'd call me that.

00:47:36.333 --> 00:47:37.333
All right, Hank.

00:47:39.266 --> 00:47:40.266
Go to bed.

00:47:49.033 --> 00:47:50.266
[Cow mooing]

00:48:09.066 --> 00:48:11.066
[Mooing continues]

00:48:36.433 --> 00:48:38.100
[Groans then coughs]

00:48:45.533 --> 00:48:49.233
[Wilfred] the pipe led to one place
and one place only.

00:48:54.666 --> 00:48:56.533
[Grunting]

00:49:10.533 --> 00:49:12.000
Pa? What happened?

00:49:15.033 --> 00:49:17.666
I just thought I heard a fox
trying to get in the barn.

00:49:17.733 --> 00:49:18.733
A fox?

00:49:19.466 --> 00:49:22.066
- I haven't seen a fox for...
- Back to bed, Hank.

00:49:39.000 --> 00:49:41.266
Down in the dark they would die.

00:49:42.200 --> 00:49:44.166
If not of suffocation, then...

00:49:44.700 --> 00:49:46.000
[Scratching]

00:50:04.166 --> 00:50:05.433
[Scratching stops]

00:50:16.233 --> 00:50:19.666
Henry returned from school later that day

00:50:19.733 --> 00:50:21.533
and brought with him some news.

00:50:23.400 --> 00:50:24.766
[Breathing heavily]

00:50:29.033 --> 00:50:31.400
She's 15 years old, boy.

00:50:31.466 --> 00:50:33.066
Others get married that young.

00:50:33.466 --> 00:50:36.600
Christ. I got no money
to give you a start. You understand?

00:50:37.233 --> 00:50:40.500
Maybe by '25,
if crops and prices stay good,

00:50:40.566 --> 00:50:43.433
- but right now, there ain't nothing...
- There would be enough!

00:50:43.500 --> 00:50:47.000
If you hadn't been such a bugger
about that 100 acres, there'd be plenty!

00:50:49.033 --> 00:50:50.466
She would've given me some of it.

00:50:51.433 --> 00:50:55.233
- She wouldn't have talked to me this way.
- She would've talked to you much worse.

00:50:55.333 --> 00:50:56.566
And laughed.

00:50:59.066 --> 00:51:00.500
Your mother told you...

00:51:01.133 --> 00:51:03.100
To keep your Willy in your pants. Hmm?

00:51:04.266 --> 00:51:09.100
And although it was as crude and hurtful
as most of what she had to say...

00:51:09.666 --> 00:51:12.533
- You should have followed it.
- Mom would've helped me fix it.

00:51:13.433 --> 00:51:14.700
Money fixes everything.

00:51:14.766 --> 00:51:16.133
[Car approaching]

00:51:21.266 --> 00:51:22.366
[Sighs]

00:51:22.433 --> 00:51:24.166
You better make yourself scarce.

00:51:25.633 --> 00:51:28.100
You forget how tight your mama was
with a dollar

00:51:28.166 --> 00:51:30.200
and you forget too fast for your own good.

00:51:32.300 --> 00:51:34.100
I'm gonna do my best for you, son.

00:51:36.433 --> 00:51:37.433
You'd better.

00:51:44.533 --> 00:51:47.700
[Wilfred] Harlan cotterie prospered more
than most farmers

00:51:47.766 --> 00:51:51.400
in the years 1916 to 1922.

00:51:52.300 --> 00:51:54.033
- [Harlan] it's a beast.
- [Wilfred] Mm-hm.

00:51:54.100 --> 00:51:56.300
And Harlan had always been good to me.

00:51:56.700 --> 00:51:59.433
I'd always considered us
not just neighbors,

00:51:59.500 --> 00:52:00.533
but good friends.

00:52:03.433 --> 00:52:06.500
Yet in that moment I hated him.

00:52:07.733 --> 00:52:10.700
Not because he'd come out to tax me
about my son.

00:52:11.000 --> 00:52:12.000
No.

00:52:13.433 --> 00:52:17.233
It was that shiny blue Cadillac he had.

00:52:18.233 --> 00:52:20.733
It was the new barn painted bright red.

00:52:22.266 --> 00:52:24.000
It was the indoor plumbing.

00:52:25.400 --> 00:52:26.633
But most of all...

00:52:27.233 --> 00:52:31.433
It was that plain-faced, biddable wife
whose sweetly given reply

00:52:31.500 --> 00:52:33.166
to any problem would be:

00:52:33.233 --> 00:52:34.733
Whatever you think is best, dear.

00:52:36.433 --> 00:52:38.266
[Harlan]
first, and right away, she's gonna go

00:52:38.333 --> 00:52:42.200
to the St. eusebia catholic home for girls
in Omaha.

00:52:42.266 --> 00:52:44.706
She doesn't know it yet,
but it's gonna happen. It'll be good.

00:52:46.500 --> 00:52:48.466
Sounds like some kind of orphanage.

00:52:48.566 --> 00:52:49.600
It's not an orphanage.

00:52:50.733 --> 00:52:54.566
It's a clean, wholesome and busy place.

00:52:54.633 --> 00:52:55.633
So I've been told.

00:52:56.133 --> 00:52:59.500
She'll have chores, get her schooling,
in four months she'll have her baby.

00:52:59.566 --> 00:53:02.566
Then we'll give that kid up for adoption,
then she can come home.

00:53:03.700 --> 00:53:05.633
What's my part in all this?

00:53:07.000 --> 00:53:08.766
I assume I must have one.

00:53:09.033 --> 00:53:12.300
Are you smarting on me, wilf?
Look, I know you've had a tough year,

00:53:12.366 --> 00:53:15.566
- but I will not bear you smarting on me.
- I'm not smarting on you,

00:53:15.633 --> 00:53:19.133
but you need to know
you're not the only one who's mad...

00:53:20.700 --> 00:53:22.000
And ashamed.

00:53:24.466 --> 00:53:25.700
Just tell me what you want.

00:53:28.033 --> 00:53:29.033
All right.

00:53:30.666 --> 00:53:32.300
I know you're not a rich man...

00:53:33.166 --> 00:53:36.066
But it's time you step up
and take share of the responsibility.

00:53:36.133 --> 00:53:39.100
The time at that home
is gonna cost me $300.

00:53:40.733 --> 00:53:42.000
Yeah.

00:53:44.066 --> 00:53:46.400
I know you can't get your hands
on $150,

00:53:46.466 --> 00:53:48.566
but you better get it on 75.

00:53:48.666 --> 00:53:50.133
I can't do that.

00:53:50.433 --> 00:53:53.600
Arlette, you know, she cleaned me out
when she left.

00:53:55.100 --> 00:53:58.533
Well, take another shortie from the bank.
You paid off that last one already.

00:53:58.600 --> 00:54:01.466
I had crop money to pay it back with.
Now I don't.

00:54:03.266 --> 00:54:04.366
I've got my land...

00:54:05.133 --> 00:54:06.133
I got my house.

00:54:07.100 --> 00:54:08.533
And that's pretty much it.

00:54:09.766 --> 00:54:11.466
Well, you'd better find it.

00:54:12.666 --> 00:54:15.133
Mortgage this house,
if that's what you have to do.

00:54:15.200 --> 00:54:17.366
Seventy-five dollars is yours to share.

00:54:17.500 --> 00:54:20.100
Compared to your boy changing didies
at the age of 15,

00:54:20.166 --> 00:54:21.633
I think you're getting off cheap.

00:54:22.266 --> 00:54:24.733
And if I can't find a way, harl?

00:54:26.100 --> 00:54:27.100
What then?

00:54:31.700 --> 00:54:32.700
I'm going.

00:54:36.700 --> 00:54:38.433
And I'm not come dunning you for it.

00:54:39.633 --> 00:54:42.366
- Mm-hm.
- If you don't... you don't.

00:54:42.433 --> 00:54:44.500
But don't say you can't
because I know better.

00:54:50.366 --> 00:54:53.166
You should've let her sell that acreage
to farrington, wilf.

00:54:54.066 --> 00:54:55.733
If you'd done that, she'd still be here.

00:54:57.333 --> 00:54:58.700
You'd have money in your hand.

00:55:00.266 --> 00:55:02.200
And my daughter wouldn't be in the...

00:55:02.700 --> 00:55:03.700
Family way.

00:55:10.700 --> 00:55:12.400
They can't send her away like that.

00:55:12.466 --> 00:55:14.333
[Wilfred] well, they can and they will.

00:55:14.400 --> 00:55:18.133
Now, don't think about doing
nothing stupid or headstrong neither.

00:55:19.133 --> 00:55:21.366
You'll only make a bad situation worse.

00:55:24.066 --> 00:55:25.066
We could run away.

00:55:27.000 --> 00:55:28.000
Think about it.

00:55:30.766 --> 00:55:34.000
I...
if we could get away with what we did...

00:55:36.033 --> 00:55:37.033
Right?

00:55:43.166 --> 00:55:44.166
It'd be a shame.

00:55:45.100 --> 00:55:47.066
We could get away eloping off to Colorado.

00:55:48.666 --> 00:55:49.666
You couldn't...

00:55:50.200 --> 00:55:51.433
Because you've got no money.

00:55:54.100 --> 00:55:55.700
Money fixes everything, right?

00:55:55.766 --> 00:55:59.066
As the wife says
no money spoils everything, boy.

00:55:59.133 --> 00:56:00.133
I know that.

00:56:00.700 --> 00:56:03.766
Shannon will, too, now that she's got
a baby to watch out for now.

00:56:04.033 --> 00:56:06.233
- You'll see.
- Not if they make her give it away.

00:56:09.166 --> 00:56:10.200
[Grunts]

00:56:12.233 --> 00:56:13.100
[Sighs]

00:56:13.200 --> 00:56:17.300
Now, don't change how a woman feels...
When she got a chap in the belly.

00:56:18.433 --> 00:56:21.166
You see, a chap makes a woman feel wise...

00:56:21.366 --> 00:56:24.433
In ways a man don't understand, son.

00:56:25.200 --> 00:56:29.066
Now, I haven't lost any respect for you
just because you gonna have a baby.

00:56:29.133 --> 00:56:31.100
Or her. You ain't the first.

00:56:31.166 --> 00:56:32.700
You certainly won't be the last.

00:56:33.200 --> 00:56:34.500
But you will not... hey.

00:56:35.100 --> 00:56:38.600
You will not ask
a five-month pregnant girl...

00:56:38.666 --> 00:56:40.100
To run off with you.

00:56:44.233 --> 00:56:46.066
You can't tell me what to do.

00:56:48.200 --> 00:56:51.166
You couldn't even cut mama's throat
without making a mess of it.

00:56:54.733 --> 00:56:55.733
I did...

00:56:57.066 --> 00:56:58.600
What I did for us.

00:56:59.666 --> 00:57:04.633
Now, what good are 180 acres
if I've got no one to pass them on to?

00:57:09.166 --> 00:57:10.333
There was another way, pa.

00:57:13.233 --> 00:57:14.233
You know there was.

00:57:19.700 --> 00:57:21.066
You cursed it all!

00:57:22.433 --> 00:57:23.633
Boy.

00:57:24.100 --> 00:57:25.300
You cursed me!

00:57:26.033 --> 00:57:27.033
Boy.

00:57:38.633 --> 00:57:42.200
He went off to school the next day
without any argument.

00:57:42.533 --> 00:57:44.500
Probably because I let him take the t.

00:57:46.066 --> 00:57:47.400
Once he was gone,

00:57:48.400 --> 00:57:50.000
I started searching.

00:57:51.566 --> 00:57:55.233
I wondered if she had socked
a little something away...

00:57:55.300 --> 00:58:00.400
Just like that story I sold the sheriff.

00:58:03.500 --> 00:58:08.600
Each time I found nothing,
I became convinced there was something.

00:58:58.433 --> 00:59:02.100
Will hemingford home and trust
loan you 35 dollars?

00:59:02.566 --> 00:59:03.566
You bet.

00:59:04.500 --> 00:59:07.466
But... you don't need $35.

00:59:08.633 --> 00:59:10.766
Oh, I'm sad to say that I do.

00:59:11.033 --> 00:59:12.100
No, you don't.

00:59:12.166 --> 00:59:15.066
You need 750. That's what you need.

00:59:15.200 --> 00:59:18.266
And you could have it today.
And do you wanna tell me

00:59:18.333 --> 00:59:21.533
there aren't improvements you could make?
A roof to fix?

00:59:22.000 --> 00:59:23.100
A little more livestock?

00:59:24.166 --> 00:59:27.233
Maybe even indoor plumbing,
like your neighbor down the road?

00:59:28.233 --> 00:59:32.066
You could end up with improvements
that far outweigh the cost of a mortgage.

00:59:32.133 --> 00:59:33.366
Value for money, wilf.

00:59:33.533 --> 00:59:34.566
Value for money.

00:59:37.066 --> 00:59:39.033
Yeah, this new proposal...

00:59:40.400 --> 00:59:41.766
Needs a little thinking about.

00:59:43.566 --> 00:59:47.700
Well, I ought to talk it over
with my boy, Henry.

00:59:47.766 --> 00:59:51.233
Or, uh, Hank,
as he likes to be called now.

00:59:53.033 --> 00:59:54.033
Yep.

00:59:55.133 --> 00:59:59.266
He's getting to an age
where... he needs to be consulted.

01:00:01.366 --> 01:00:05.500
Well, all I got...
It'll all be his someday.

01:00:26.200 --> 01:00:27.760
[Henry] "papa, I have taken the truck."

01:00:29.733 --> 01:00:31.400
I guess you know where I am going.

01:00:32.166 --> 01:00:33.166
Leave me alone.

01:00:37.100 --> 01:00:39.700
I know you can send sheriff Jones after me
to bring me back,

01:00:39.766 --> 01:00:41.633
but if you do I will tell everything.

01:00:45.600 --> 01:00:49.066
You might think I'd change my mind
because I am just a kid, but I won't.

01:00:51.466 --> 01:00:53.500
Without shan, pa,
I don't care about nothing.

01:01:00.466 --> 01:01:02.433
I love you, papa,
even if I don't know why

01:01:02.500 --> 01:01:04.566
since everything we did
has brought me misery.

01:01:06.533 --> 01:01:08.666
"Your loving son, Henry 'Hank' James."

01:01:42.433 --> 01:01:45.733
[Wilfred] waiting for a teenage boy
to come to his senses

01:01:46.000 --> 01:01:50.233
is like waiting for a broomstick
to sprout flowers.

01:01:53.500 --> 01:01:55.533
But what choice did I have?

01:01:59.100 --> 01:02:01.666
I had murdered my wife
to keep my home.

01:02:03.100 --> 01:02:07.233
The only way I was leaving it now
would be in chains.

01:03:00.400 --> 01:03:01.400
[Sighs]

01:04:31.100 --> 01:04:35.033
Three days ago, in lyme biska,
not far from the rider found your truck...

01:04:35.500 --> 01:04:38.100
Somebody held up a grocery store
on the edge of town.

01:04:38.166 --> 01:04:40.500
Took $23. I got the report on my desk.

01:04:42.100 --> 01:04:44.566
Say it was a young fella
wearing old cowboy clothes

01:04:44.633 --> 01:04:46.066
with a bandana over his mouth

01:04:46.133 --> 01:04:48.400
and a plainsman's hat
slouched over his eyes.

01:04:54.033 --> 01:04:55.033
[Sighs]

01:04:55.100 --> 01:04:57.500
Um, Henry left from school, sheriff...

01:04:59.466 --> 01:05:01.333
And so far as I remember he...

01:05:02.033 --> 01:05:07.766
He had on a flannel shirt that day,
had on some corduroy trousers.

01:05:08.500 --> 01:05:12.433
I don't... think
he took any clothes with him, and...

01:05:12.500 --> 01:05:17.600
Anyway, he don't have no cowboy clothes,
if you mean boots and all.

01:05:17.666 --> 01:05:19.600
He don't have no plainsman's hat neither.

01:05:20.566 --> 01:05:24.066
- He could've stolen those, too.
- Now, you don't know anything more

01:05:24.133 --> 01:05:26.166
than what you said,
and you ought to stop.

01:05:26.233 --> 01:05:28.366
All right?
Now, I know your friends with Harlan.

01:05:28.433 --> 01:05:30.700
I know y'all hang at
that elk's club or whatever.

01:05:30.766 --> 01:05:32.200
My son is not a robber.

01:05:32.266 --> 01:05:35.633
He don't treat women badly,
he don't be mean to people.

01:05:35.700 --> 01:05:37.666
He acts like a normal kid.

01:05:38.333 --> 01:05:40.666
And this is not how he was raised either.

01:05:43.433 --> 01:05:45.166
Good day, sheriff.

01:05:48.766 --> 01:05:51.733
Yeah, it's probably just a drifter
looking for a quick payday.

01:05:52.000 --> 01:05:54.633
But I felt that I had to bring it up.

01:05:55.133 --> 01:05:57.766
And we don't know how people talk, do we?

01:05:58.200 --> 01:05:59.200
Talk gets around.

01:05:59.766 --> 01:06:00.766
Talk is cheap.

01:06:01.633 --> 01:06:02.733
[Sighs]

01:06:10.333 --> 01:06:11.500
[Grunts]

01:06:14.466 --> 01:06:19.066
[Wilfred] sometimes work is the only thing
to help drive out bad thoughts.

01:06:23.533 --> 01:06:26.366
Fixing a leak would only take
a day or two.

01:06:28.200 --> 01:06:30.600
I needed work that would keep me
through the winter.

01:06:33.333 --> 01:06:37.733
The next day I took out that mortgage
for $750.

01:06:42.433 --> 01:06:43.500
In the end...

01:06:44.700 --> 01:06:46.200
We all get caught.

01:06:59.666 --> 01:07:00.666
[Grunting]

01:10:32.033 --> 01:10:33.300
Turn, you son of a...

01:10:34.366 --> 01:10:37.466
Why are you...?

01:10:38.233 --> 01:10:40.066
Come on!

01:11:28.066 --> 01:11:29.233
[Door creaking]

01:12:42.000 --> 01:12:43.633
[Wilfred grunting]

01:12:47.600 --> 01:12:49.000
[Groans]

01:13:27.700 --> 01:13:29.333
[Bones crackling]

01:13:30.000 --> 01:13:31.033
[Exhales]

01:13:42.600 --> 01:13:47.266
She whispered secrets to me
only a dead woman could know.

01:13:53.766 --> 01:13:54.766
Stay back!

01:14:07.100 --> 01:14:08.366
[Inaudible dialogue]

01:14:26.433 --> 01:14:28.566
[Henry] now! Hurry! Close the door!

01:15:15.700 --> 01:15:16.700
Back up.

01:15:23.400 --> 01:15:25.133
We're gonna get you fixed up, all right?

01:15:39.533 --> 01:15:41.366
I'll get some wood.

01:15:41.566 --> 01:15:42.666
I'll make it warm.

01:15:47.100 --> 01:15:48.100
I'll make it warm.

01:15:50.500 --> 01:15:53.066
It's dead... Henry.

01:15:58.166 --> 01:15:59.433
No more, please.

01:16:02.033 --> 01:16:03.433
Just kill me...

01:16:03.500 --> 01:16:04.533
Please.

01:16:06.133 --> 01:16:08.033
Please, just kill me.

01:16:08.400 --> 01:16:09.533
Just kill me.

01:16:10.566 --> 01:16:12.733
Arlette, please, just kill me.

01:16:14.266 --> 01:16:15.600
Open my throat...

01:16:18.000 --> 01:16:19.633
Like I opened yours.

01:16:21.166 --> 01:16:22.166
Yeah.

01:16:26.066 --> 01:16:27.133
Please.

01:16:32.366 --> 01:16:37.333
But she wouldn't.
Not till she was satisfied.

01:16:59.266 --> 01:17:00.533
Shannon?

01:17:15.500 --> 01:17:16.500
Shannon.

01:19:33.733 --> 01:19:35.033
[Groans]

01:19:44.433 --> 01:19:45.433
Two days ago...

01:19:46.666 --> 01:19:51.133
A farmer on his way to lyme biska
noticed something... in a ditch.

01:19:52.133 --> 01:19:53.200
Remains of a woman.

01:19:55.400 --> 01:19:57.233
A pair of her back teeth were missing.

01:20:10.733 --> 01:20:13.133
Was arlette missing a couple
of back teeth?

01:20:25.000 --> 01:20:26.000
When I, uh...

01:20:27.566 --> 01:20:30.433
When I came out that day
just after she ran off...

01:20:32.000 --> 01:20:32.700
[Sighs]

01:20:32.766 --> 01:20:36.300
Your boy mentioned
that she took... her good jewelry

01:20:36.366 --> 01:20:39.666
and you mentioned something about $200.

01:20:39.733 --> 01:20:40.733
Isn't that right?

01:20:46.266 --> 01:20:47.666
Well, there you go.

01:20:50.333 --> 01:20:51.700
She was robbed on the road.

01:20:52.266 --> 01:20:53.600
Some bad egg...

01:20:54.700 --> 01:20:57.100
Picked her up, killed her and...

01:20:58.600 --> 01:21:00.466
Robbed her of her money and her jewelry.

01:21:04.600 --> 01:21:05.733
[Sighs]

01:21:23.266 --> 01:21:26.733
[Wilfred]
Henry's body arrived in hemingford

01:21:27.000 --> 01:21:30.000
by train on the 18th of December.

01:21:50.233 --> 01:21:54.433
- Mr. James.
- Tell us what happend.

01:21:54.500 --> 01:21:56.300
- Mr. James. Mr. James.
- Mr. James.

01:21:56.366 --> 01:21:59.033
- What about your son?
- Describe what you're feeling

01:21:59.100 --> 01:22:00.709
now that your son's body
is back in hemingford.

01:22:00.733 --> 01:22:03.700
- Mr. James.
- Just give us something to print.

01:22:05.100 --> 01:22:06.133
Mr. James.

01:22:12.466 --> 01:22:13.466
[Wilfred hisses]

01:22:14.033 --> 01:22:15.366
I'm sorry, Mr. James.

01:22:17.700 --> 01:22:19.066
Rats got to them.

01:22:19.500 --> 01:22:22.000
Got to both of them
before they were found.

01:22:24.666 --> 01:22:25.700
[Sniffles]

01:22:36.400 --> 01:22:38.566
[Sobbing] look what they done...

01:22:41.533 --> 01:22:42.633
To my boy.

01:22:44.733 --> 01:22:45.733
You...

01:22:48.166 --> 01:22:49.166
Fix him up.

01:22:52.133 --> 01:22:53.333
Mr. James, sir...

01:22:53.633 --> 01:22:56.366
- The damage is...
- Yeah. I can see what the damn damage is.

01:22:56.433 --> 01:22:58.233
You fix him up, get him off this...

01:22:59.633 --> 01:23:01.033
- Sir...
- ...Plate here

01:23:01.100 --> 01:23:02.700
and put him in a coffin.

01:23:03.700 --> 01:23:05.033
A fine coffin.

01:23:07.733 --> 01:23:09.133
Your finest coffin.

01:23:10.200 --> 01:23:11.733
- Yes, sir.
- I got money.

01:23:12.766 --> 01:23:14.166
Certainly, Mr. James.

01:23:14.533 --> 01:23:16.000
Now, you cover him up now.

01:23:30.333 --> 01:23:31.366
My boy.

01:23:37.566 --> 01:23:38.566
All right.

01:23:45.133 --> 01:23:46.133
What...

01:23:48.466 --> 01:23:49.600
I got money, so...

01:23:52.133 --> 01:23:53.166
Whatever it takes.

01:23:57.266 --> 01:24:02.000
No father should have to kiss his son
for the last time...

01:24:04.266 --> 01:24:07.033
But if any father deserved such a fate...

01:24:08.533 --> 01:24:09.533
It was I.

01:24:09.700 --> 01:24:13.500
[Man] "you believe in god,
believe also in me."

01:24:14.533 --> 01:24:17.600
Do not let your heart be troubled.

01:24:18.666 --> 01:24:20.166
Believe in god...

01:24:21.500 --> 01:24:23.300
Believe also in me.

01:24:25.033 --> 01:24:28.166
In my father's house
are many dwelling places.

01:24:29.200 --> 01:24:32.266
If it were not so,
I would have told you.

01:24:33.566 --> 01:24:34.733
"And the way you know..."

01:24:35.033 --> 01:24:38.033
[Wilfred] the attendance was much smaller
for Henry.

01:24:38.433 --> 01:24:40.400
"If I go and prepare a place for you"

01:24:40.466 --> 01:24:43.366
I will come again
and receive you to myself.

01:24:45.033 --> 01:24:48.133
That where I am
there you may be also.

01:24:48.466 --> 01:24:51.333
"And you know the way where I go..."

01:26:39.000 --> 01:26:40.000
Um...

01:26:43.633 --> 01:26:44.733
Now, just hear me out.

01:26:46.666 --> 01:26:47.666
Um...

01:26:50.500 --> 01:26:52.200
I wanna sell you my 100 acres.

01:26:53.700 --> 01:26:55.500
That's good land, harl.

01:27:01.633 --> 01:27:02.766
Hard times, huh?

01:27:03.766 --> 01:27:05.100
[Chuckles]

01:27:06.333 --> 01:27:09.433
Half your house and half your barn
all caved in.

01:27:12.000 --> 01:27:15.400
Hermie Gordon says you even got a cow
living in there with you.

01:27:15.466 --> 01:27:17.300
[Laughing]

01:27:19.600 --> 01:27:20.600
[Sighs]

01:27:22.066 --> 01:27:23.066
Nonetheless...

01:27:24.533 --> 01:27:26.000
I wanna give you that land...

01:27:27.733 --> 01:27:29.033
For $500.

01:27:32.733 --> 01:27:34.700
Arlette's rolling in her grave.

01:27:36.100 --> 01:27:37.100
[Grunts]

01:27:41.266 --> 01:27:42.700
Sallie left me.

01:27:47.166 --> 01:27:48.633
I don't think she's coming back.

01:27:49.566 --> 01:27:50.666
[Grunts]

01:27:54.600 --> 01:27:57.433
Called me a self-righteous fool
and she's right.

01:28:00.233 --> 01:28:02.266
We're in that same broke wagon.

01:28:05.166 --> 01:28:07.366
Two men who started the year with wives...

01:28:09.066 --> 01:28:10.633
Ending the year without them.

01:28:12.766 --> 01:28:13.766
[Harlan laughs]

01:28:14.733 --> 01:28:17.266
Two men started the year
with living children...

01:28:22.633 --> 01:28:24.366
Ended the year with dead ones.

01:28:32.400 --> 01:28:34.400
I still got both my hands.

01:28:36.033 --> 01:28:37.566
That's something, I suppose.

01:28:37.633 --> 01:28:38.733
[Groans]

01:28:41.633 --> 01:28:42.666
[Sighs]

01:28:44.633 --> 01:28:46.133
That land's cursed.

01:28:48.433 --> 01:28:49.600
Sell it to the bank.

01:28:50.600 --> 01:28:51.600
Well, now...

01:28:52.466 --> 01:28:53.466
See, uh...

01:28:55.066 --> 01:28:57.300
They'd just turn around
and sell it to farrington.

01:28:59.200 --> 01:29:00.200
Harl...

01:29:01.366 --> 01:29:02.500
That stream there...

01:29:04.200 --> 01:29:07.433
They'd be filling up with blood...
Hog intestines.

01:29:07.500 --> 01:29:09.300
That's your stream, too, harl.

01:29:11.700 --> 01:29:13.033
And all I ask is...

01:29:15.066 --> 01:29:16.500
They don't get their hands on it.

01:29:17.500 --> 01:29:18.500
Not...

01:29:20.600 --> 01:29:21.600
Not them.

01:29:24.166 --> 01:29:25.166
Wilf...

01:29:29.000 --> 01:29:30.566
Don't come back here ever.

01:29:32.500 --> 01:29:33.633
[Sobs]

01:30:06.333 --> 01:30:07.366
[Cow mooing]

01:30:31.366 --> 01:30:33.233
What the hell happened to you, girl?

01:30:57.666 --> 01:30:58.666
[Gun cocks]

01:31:03.266 --> 01:31:04.266
[Grunts]

01:31:09.400 --> 01:31:10.466
All right, girl.

01:31:12.433 --> 01:31:13.466
Take it easy.

01:31:16.133 --> 01:31:17.533
All right, easy now.

01:31:18.133 --> 01:31:19.166
Shh.

01:31:22.033 --> 01:31:24.266
It's all right. Easy now.

01:31:25.100 --> 01:31:26.666
Shh.

01:31:27.333 --> 01:31:28.333
Okay.

01:31:28.566 --> 01:31:30.000
Almost over.

01:31:31.633 --> 01:31:32.666
[Sighs]

01:31:34.366 --> 01:31:35.366
Okay, girl.

01:31:40.100 --> 01:31:41.266
It's nearly over.

01:31:43.300 --> 01:31:44.366
Shh.

01:31:45.233 --> 01:31:46.333
It's okay.

01:31:47.400 --> 01:31:48.400
It's okay.

01:31:49.133 --> 01:31:50.400
Shh. [Gun cocks]

01:31:54.533 --> 01:31:55.533
[Gunshot]

01:31:56.100 --> 01:31:57.100
[Grunts]

01:32:05.400 --> 01:32:08.533
That was the end of 1922.

01:32:32.366 --> 01:32:34.333
I lost the farm, of course.

01:32:35.233 --> 01:32:37.300
When the hog-butchers finally swooped in,

01:32:37.366 --> 01:32:40.666
I was forced to sell
at an insanely low price.

01:32:53.300 --> 01:32:57.566
Harlan cotterie hung on
till about '25 or so...

01:33:00.666 --> 01:33:02.366
And then the bank took his farm.

01:33:06.100 --> 01:33:07.633
I went to Omaha.

01:33:08.033 --> 01:33:09.333
A city of fools...

01:33:10.633 --> 01:33:13.166
And I hauled pallets for 14 months.

01:33:16.200 --> 01:33:18.166
The only reason I stopped?

01:33:27.000 --> 01:33:31.733
Whenever I tried to busy myself with work,
to keep out the thoughts...

01:33:32.133 --> 01:33:33.333
They'd find me.

01:33:46.500 --> 01:33:51.066
Took me two solid years
to drink up arlette's hundred acres.

01:33:59.666 --> 01:34:01.233
When I wasn't drinking...

01:34:06.466 --> 01:34:11.533
I visited the places that Henry had been
during the last month of his life.

01:34:14.333 --> 01:34:15.433
Can I help you, sir?

01:34:16.533 --> 01:34:18.666
There was a robbery here, uh...

01:34:20.033 --> 01:34:22.000
Oh, about two years back.

01:34:23.100 --> 01:34:25.700
You wouldn't happen to know
about nothing like that?

01:34:31.000 --> 01:34:32.233
Well, that was my son.

01:34:40.266 --> 01:34:41.433
Henry was right.

01:34:43.466 --> 01:34:45.300
There was another way.

01:34:47.466 --> 01:34:48.733
There always is.

01:34:52.133 --> 01:34:54.233
But in 1922...

01:34:58.200 --> 01:35:02.166
The conniving man
inside farmer wilfred James...

01:35:05.600 --> 01:35:07.066
Had begged to differ.

01:35:17.433 --> 01:35:19.433
[Henry] but I can't pray now
or ever again.

01:35:20.766 --> 01:35:23.633
If I got down on my knees,
I think god would strike me dead.

01:35:28.466 --> 01:35:30.033
I hope there is no god.

01:35:33.000 --> 01:35:35.033
I imagine all murderers hope there isn't.

01:35:35.100 --> 01:35:37.366
Because if there's no heaven,
there's no hell.

01:35:41.166 --> 01:35:42.166
[Wilfred] son...

01:35:45.333 --> 01:35:46.433
...i was the one...

01:35:47.600 --> 01:35:48.600
Who killed her.

01:35:52.200 --> 01:35:53.200
[Henry] no, pa.

01:35:56.333 --> 01:35:57.433
We did it together.

01:36:02.300 --> 01:36:03.380
[Wilfred] all right, Hank.

01:36:05.033 --> 01:36:07.633
I love you... son.

01:36:11.600 --> 01:36:12.600
[Henry] I know.

01:36:15.033 --> 01:36:16.400
But I don't much deserve it.

01:36:38.066 --> 01:36:39.100
[Inaudible]

01:36:42.666 --> 01:36:43.700
Papa...

01:36:47.600 --> 01:36:48.666
It'll be quick.

01:36:56.266 --> 01:36:57.700
[Sobbing]

01:37:06.566 --> 01:37:07.700
[Wilfred] in the end...

01:37:08.600 --> 01:37:10.166
We all get caught.

ZeroDay Forums Mini