���� JFIF �� � ( %"1"%)+...383,7(-.-
![]() Server : Apache/2.4.6 (CentOS) OpenSSL/1.0.2k-fips PHP/7.4.20 System : Linux st2.domain.com 3.10.0-1127.10.1.el7.x86_64 #1 SMP Wed Jun 3 14:28:03 UTC 2020 x86_64 User : apache ( 48) PHP Version : 7.4.20 Disable Function : NONE Directory : /var/www/html/vidoe.top/upload/subtitle/03-2019/ |
WEBVTT - https://subtitletools.com 00:02:22.976 --> 00:02:24.060 We lost the target. 00:02:24.602 --> 00:02:26.730 What do you mean, you lost the target? 00:02:27.230 --> 00:02:29.024 Come on, boys. Check your stats. 00:02:29.065 --> 00:02:30.817 Which arrays are you looking at? 00:02:31.943 --> 00:02:33.737 I think it's in our baffles, sir. 00:02:51.421 --> 00:02:52.589 What was that? 00:02:52.672 --> 00:02:54.382 Something in the propulsor, sir. 00:02:55.425 --> 00:02:57.886 Maneuvering confirms. Something just hit the propulsor. 00:02:57.927 --> 00:02:59.179 They can't answer any bells. 00:02:59.262 --> 00:03:01.598 Officer of the Deck, sound general quarters. Battle stations. 00:03:03.475 --> 00:03:05.935 General quarters! Battle stations, battle stations! 00:03:06.019 --> 00:03:07.479 Helmsman, bring the pump jets online. 00:03:07.562 --> 00:03:09.606 Aye, aye, pump jets online, Captain. 00:03:09.647 --> 00:03:12.942 All right, bring us about. Let's find out what the hell just hit us. 00:03:27.707 --> 00:03:30.210 Whatever it is, it isn't friendly. Sonar, let's go active. 00:03:30.293 --> 00:03:32.253 Petty Officer Schneider, give me one ping. 00:03:32.295 --> 00:03:33.380 One ping, sir. 00:03:41.638 --> 00:03:44.099 Officer of the Deck, flood tubes one and two. 00:03:44.140 --> 00:03:45.642 Flood tubes one and two. 00:03:45.725 --> 00:03:46.935 Aye, flooding tubes one and two. 00:03:47.477 --> 00:03:51.231 Sir, we have contact. Sierra One bearing zero-two-zero-zero. 00:03:51.314 --> 00:03:54.109 That's it. Officer of the Deck, target Sierra One. 00:03:54.150 --> 00:03:55.360 Aye, aye, sir. 00:03:57.696 --> 00:03:59.406 What is that? Enemy sub? 00:04:00.407 --> 00:04:02.158 It is way too small for that, sir. 00:04:13.586 --> 00:04:15.797 -It's coming right at us, sir. -Fire torpedoes. 00:04:15.839 --> 00:04:17.132 Sonar, I need targeting. 00:04:17.173 --> 00:04:19.175 -Come on, boys. -It's moving too fast. 00:04:19.217 --> 00:04:20.927 Take your best guess and fire! 00:04:21.011 --> 00:04:22.178 Aye, aye, sir. 00:04:28.685 --> 00:04:30.687 We have contact. Starboard side. 00:04:50.915 --> 00:04:52.751 Emergency blow! Plane, full up, angle! 00:05:15.273 --> 00:05:17.901 Rescue efforts have been coordinated, sir, 00:05:19.027 --> 00:05:20.570 but it's not looking good. 00:05:25.742 --> 00:05:27.786 The Orcawas my first command, Captain. 00:05:32.749 --> 00:05:34.542 What's the bearing of the target? 00:05:36.211 --> 00:05:39.297 Bearing zero-seven-niner, sir. 00:05:40.465 --> 00:05:41.633 Seattle. 00:05:43.093 --> 00:05:45.261 Starbucks, Space Needle, 00:05:46.596 --> 00:05:48.598 hipsters, Microsoft, 00:05:49.432 --> 00:05:50.475 Nirvana. 00:05:50.558 --> 00:05:51.726 Sir? 00:05:59.275 --> 00:06:01.111 We'll make our stand in Seattle. 00:06:32.934 --> 00:06:36.354 Honey, do you want some pancakes? I'm making pancakes. 00:06:37.105 --> 00:06:40.316 No, I'm just gonna grab a coffee. The guys are outside already. 00:06:40.400 --> 00:06:43.570 They want me to go to a stand-up in Bellevue on the snowstorm. 00:06:43.653 --> 00:06:45.071 Like they have never seen snow in Seattle before. 00:06:45.155 --> 00:06:47.115 Of course, you don't mind... 00:06:47.157 --> 00:06:48.491 That's what I'm talking about, honey. 00:06:48.575 --> 00:06:52.245 Snow in Seattle, I mean, that is some serious anchor material. 00:06:52.328 --> 00:06:53.496 Right, Melody? 00:06:53.538 --> 00:06:56.458 I hope they're thinking that way, but I'm not sure, Rick. 00:06:57.417 --> 00:06:59.794 Melody, can you put that down for half a second? 00:07:00.170 --> 00:07:02.088 Melody, hello. Hello. 00:07:02.172 --> 00:07:04.007 What? Oh, sorry. 00:07:04.049 --> 00:07:05.175 Do you want some breakfast? 00:07:05.216 --> 00:07:07.469 Yeah. You always overdo the bacon. 00:07:07.510 --> 00:07:09.512 I do not. 00:07:09.888 --> 00:07:12.766 Twenty minutes, 400 degrees. I make perfect bacon. 00:07:14.559 --> 00:07:17.020 Yes, you do make the perfect bacon. 00:07:22.359 --> 00:07:23.485 Hello. 00:07:24.694 --> 00:07:26.821 Hello. Melody. 00:07:27.614 --> 00:07:29.032 Melody, hello. 00:07:29.115 --> 00:07:30.992 Sorry. God! 00:07:31.701 --> 00:07:33.161 What are you even looking at? 00:07:38.708 --> 00:07:40.001 It's so fake. 00:07:40.543 --> 00:07:42.629 Why do you waste your time watching this nonsense? 00:07:42.712 --> 00:07:44.339 I'm not, Mom. 00:07:44.381 --> 00:07:46.299 Alicia just DM'd me 'cause it's right near here. 00:07:46.383 --> 00:07:49.761 We'd better look out for a giant airplane-eating shark, huh? 00:07:49.844 --> 00:07:51.554 That's not what I said. 00:07:54.474 --> 00:07:58.061 Come on, you can't take everything you see on the Internet seriously. You know that. 00:07:58.144 --> 00:07:59.896 No, really, Mom? 00:08:00.980 --> 00:08:03.566 That's why we have the news, and your mother, 00:08:03.608 --> 00:08:05.402 guardian of truth and democracy. 00:08:05.485 --> 00:08:09.406 Yeah, right. Covering snow doesn't make me Barbara Walters. 00:08:10.031 --> 00:08:11.825 Christiane Amanpour is more my type. 00:08:13.410 --> 00:08:16.037 -Good luck, Mom! Go for it! -Thanks. 00:08:16.079 --> 00:08:17.247 Give them hell, honey. 00:08:17.747 --> 00:08:20.417 -Eat up! We're leaving in five. -Yeah, okay. 00:08:24.004 --> 00:08:25.296 How's it going, guys? 00:08:25.380 --> 00:08:27.257 Good, good. Louie got breakfast. 00:08:27.340 --> 00:08:28.633 Nice! 00:08:33.304 --> 00:08:35.348 -My turn tomorrow though, right? -Right. 00:08:35.432 --> 00:08:38.476 Trust Trish, the best Channel 55 news anchor we got. 00:08:39.019 --> 00:08:42.981 Don't jinx it. Last I checked, we were doing a weather stand-up in Bellevue. 00:08:43.064 --> 00:08:46.067 Or we could go rogue, find a cool story and blow Dan away. 00:08:46.109 --> 00:08:48.903 -Yeah, remember last time? -Yeah. 00:08:48.945 --> 00:08:51.740 We all thought the mayor's brother-in-law was shaking down a strip club. 00:08:51.781 --> 00:08:53.158 You thought that. 00:08:53.241 --> 00:08:54.284 Yeah, and he wasn't. 00:08:54.367 --> 00:08:57.996 Guys, I don't want to get a bad reputation for being trouble. 00:08:58.079 --> 00:09:02.167 I just want Dan to feel like I'm reliable and not a loose cannon. 00:09:02.250 --> 00:09:04.794 Let's just nail the snow job. 00:09:04.878 --> 00:09:08.048 And that's how you get promoted, son. Don't rock the boat. 00:09:08.506 --> 00:09:12.469 Or we could go cover the viral video "Shark Eats Plane." 00:09:13.011 --> 00:09:14.095 It's amazing. 00:09:14.137 --> 00:09:15.388 The shark comes out of the water, 00:09:15.472 --> 00:09:17.891 grabs the plane, plunges it down to the depths. 00:09:17.974 --> 00:09:20.226 It looks real. The animators did a good job. 00:09:20.310 --> 00:09:21.644 Yeah, Melody showed me that this morning. 00:09:21.686 --> 00:09:24.064 And that is exactly everything that's wrong with the news today. 00:09:24.147 --> 00:09:26.149 It's, like, totally fake and ridiculous. 00:09:26.232 --> 00:09:28.485 Maybe debunking it could be a story. 00:09:38.036 --> 00:09:40.580 Hey, check that out. What's going on over there? 00:09:42.999 --> 00:09:44.417 That's a lot of firepower. 00:09:44.501 --> 00:09:47.796 Yeah, maybe they're bringing in the big guns for the snow problems. 00:09:47.837 --> 00:09:49.506 I'm sure it's just an exercise. 00:09:50.674 --> 00:09:53.843 -You're calling Dan? -Yeah, I am. 00:09:56.846 --> 00:09:58.473 Hey, Dan, it's Trish. 00:09:59.224 --> 00:10:00.684 Yeah, good. You? 00:10:02.268 --> 00:10:04.437 Yeah, good. Listen, I wanna run a story by you. 00:10:04.521 --> 00:10:05.814 Five. 00:10:08.024 --> 00:10:10.151 No, of course. But I just... 00:10:10.193 --> 00:10:13.154 Have you heard of any naval exercises going on in the Sound? 00:10:17.409 --> 00:10:18.451 Yes, sir. 00:10:20.829 --> 00:10:22.539 You can count on me. Okay, bye. 00:10:22.622 --> 00:10:23.665 He's totally into it. 00:10:23.707 --> 00:10:25.917 No, he said everyone's talking about the snow, 00:10:26.001 --> 00:10:28.086 and we need to get to Bellevue and talk about the snow. 00:10:28.169 --> 00:10:30.755 -What did he really say? -Two words, "strip club." 00:10:30.839 --> 00:10:32.841 Come on! One time, one time. 00:10:32.882 --> 00:10:36.720 Okay, forget what Dan said. What would Melody say? 00:10:38.304 --> 00:10:40.098 -Let's do it. -Yeah! 00:11:17.761 --> 00:11:19.554 -Hey, Maria. How's it going? -Nice to see you, boss. 00:11:19.596 --> 00:11:21.181 -Jack, yo. -Hey, Rick. 00:11:21.264 --> 00:11:22.349 Morning, Phil. 00:11:23.308 --> 00:11:24.392 Good night, brother. 00:11:25.268 --> 00:11:28.104 What's the deal with the outflow breach indicator on S14? 00:11:28.188 --> 00:11:29.522 It's now your problem. 00:11:30.106 --> 00:11:31.775 -Good luck. -Thanks, Phil. 00:11:33.276 --> 00:11:34.361 Dispatch. 00:11:36.112 --> 00:11:37.280 Dispatch. 00:11:37.822 --> 00:11:38.865 Hello? 00:11:39.366 --> 00:11:40.867 Come on, guys. Dispatch. 00:11:44.621 --> 00:11:47.374 Okay, let's park this beast right about here, 00:11:47.457 --> 00:11:50.710 right across the street from the best coffee in town. 00:11:51.294 --> 00:11:52.962 In your humble opinion. 00:11:53.630 --> 00:11:54.923 It's in all in the grind, man. 00:11:55.131 --> 00:11:56.216 Can we please not have another 00:11:56.299 --> 00:11:58.093 what's-the-best-coffee-in-Seattle conversation? 00:11:58.635 --> 00:12:00.637 What do you think they're doing? 00:12:04.391 --> 00:12:06.768 We should get it. You know, get something on camera. 00:12:06.810 --> 00:12:08.144 Yeah, let's do it. 00:12:08.228 --> 00:12:09.479 Man, come on! 00:12:26.579 --> 00:12:28.790 It's Dan. Is this guy psychic, or what? 00:12:28.832 --> 00:12:30.917 It's a company phone. He's probably tracking it. 00:12:31.001 --> 00:12:32.043 Seriously? 00:12:32.127 --> 00:12:33.753 Yeah, Big Brother, girl. 00:12:36.506 --> 00:12:37.674 Hi, Dan. 00:12:38.174 --> 00:12:39.759 No, we just saw... 00:12:40.760 --> 00:12:43.346 No, wait, listen. I think I could be onto something here. 00:12:44.472 --> 00:12:45.849 No, just listen. 00:12:45.890 --> 00:12:49.686 Why do you think a whole lot of U.S. Navy have just shown up in Seattle? 00:12:51.062 --> 00:12:52.439 Well... 00:12:52.522 --> 00:12:56.317 No, there's been no report on it. That's why you haven't heard about it. 00:12:57.777 --> 00:12:59.404 Don't you think we should find out? 00:13:02.866 --> 00:13:03.950 About the shark. 00:13:04.034 --> 00:13:07.412 You know, it could be something to do with the whole mutant shark thing. 00:13:08.455 --> 00:13:09.539 Shit! 00:13:11.166 --> 00:13:12.375 Mutant shark. 00:13:13.084 --> 00:13:18.506 You know, the video, it's gone viral. The "Shark Eats Plane." 00:13:20.550 --> 00:13:21.634 Dan? 00:13:22.552 --> 00:13:23.762 Dan, hello? 00:13:24.763 --> 00:13:25.847 Thanks, guys. 00:13:27.640 --> 00:13:29.225 He just hung up on me. 00:13:30.393 --> 00:13:32.437 Why did you make me say "mutant shark"? 00:13:33.480 --> 00:13:35.565 Yeah, I don't think that's a good word for it. 00:13:35.607 --> 00:13:37.442 Yeah, you should've used like "killer shark," 00:13:37.525 --> 00:13:39.277 or "great white," not "mutant." 00:13:39.361 --> 00:13:42.197 Yeah, it's starting to sound like one of those Syfy movies. 00:13:43.907 --> 00:13:45.325 Anyway, coffee's on me. 00:14:23.071 --> 00:14:26.116 Junction T41? What the hell? 00:14:27.117 --> 00:14:30.412 -Dispatch, get somebody out to T41. -You got it. 00:14:33.581 --> 00:14:34.958 T41? 00:14:35.875 --> 00:14:38.211 A complete overhaul of junction T41 last year. 00:14:39.629 --> 00:14:41.798 Dispatch. Yeah, it's Rick here. 00:14:41.881 --> 00:14:44.426 Get someone over to junction T41 straight away. 00:14:48.513 --> 00:14:52.976 Hey. Triple venti half-sweet nonfat caramel macchiato. 00:14:53.643 --> 00:14:54.811 Yeah, okay. 00:14:56.062 --> 00:14:59.232 Hey. It's my favorite. 00:14:59.315 --> 00:15:02.027 -What are you drinking? -A cinnamon latte. 00:15:02.110 --> 00:15:03.570 -Nice. -Yeah. 00:15:10.535 --> 00:15:11.661 Hey, honey. 00:15:11.703 --> 00:15:13.204 Hey, Rick. 00:15:13.288 --> 00:15:15.665 I think I just did something really stupid. 00:15:17.042 --> 00:15:19.294 They're never gonna give me this anchor spot. 00:15:19.336 --> 00:15:21.004 What? What happened? 00:15:21.046 --> 00:15:24.049 I just pitched a mutant shark story to Dan. 00:15:24.924 --> 00:15:27.344 You know, 'cause of that video Melody was looking at. 00:15:28.178 --> 00:15:29.387 Mutant shark? 00:15:30.096 --> 00:15:32.057 Honey, wasn't that on Syfy last week? 00:15:32.140 --> 00:15:33.641 Yeah, exactly. 00:15:36.978 --> 00:15:39.773 -Sorry, Trish. -This is my chance. 00:15:40.482 --> 00:15:42.442 It's make or break. It's my story. 00:15:43.193 --> 00:15:44.861 You know, I'm 38, 00:15:44.944 --> 00:15:46.988 destined to be the weather girl until I'm 40, 00:15:47.030 --> 00:15:49.866 when they replace me with some young, hot thing. 00:15:50.492 --> 00:15:53.870 Dan doesn't take me seriously, you know. He doesn't even listen to me. 00:15:55.246 --> 00:15:56.539 Are you listening? 00:15:56.623 --> 00:15:57.791 Rick? 00:15:58.291 --> 00:16:00.460 Rick? Rick? 00:16:00.877 --> 00:16:03.046 Hello. Rick, are you listening? 00:16:04.089 --> 00:16:06.424 Sorry, honey, it's just that we've got outages and alerts 00:16:06.508 --> 00:16:09.636 all over the Magnolia area like I've never seen. 00:16:09.719 --> 00:16:11.179 Magnolia? 00:16:11.221 --> 00:16:14.724 We're in Discovery Park. The place is crawling with Navy. 00:16:14.808 --> 00:16:16.393 You think there could be a connection? 00:16:17.352 --> 00:16:20.230 Yeah, maybe if we declared war on Seattle. 00:16:20.730 --> 00:16:22.273 Stop it, I'm serious. 00:16:23.066 --> 00:16:26.945 Honey, it's just the snow and the ice. The pipes are probably frozen, okay? 00:16:27.028 --> 00:16:29.030 Our system isn't designed to handle this. 00:16:35.912 --> 00:16:36.996 Honey, I gotta go. 00:16:37.580 --> 00:16:39.249 Dispatch, talk to me. 00:16:42.085 --> 00:16:43.253 Fine. 00:16:49.426 --> 00:16:50.593 Oh, my God! 00:17:02.939 --> 00:17:04.274 Oh, my God! 00:17:08.778 --> 00:17:10.196 Oh, my gosh! 00:17:11.364 --> 00:17:13.074 It's the plane from the video. 00:17:13.700 --> 00:17:15.326 It's the plane from the video! 00:17:16.703 --> 00:17:17.746 You guys... 00:17:25.795 --> 00:17:27.213 Oh, my God! 00:17:29.716 --> 00:17:32.469 GoPro video of the week. I got it. 00:18:10.924 --> 00:18:12.300 Cool. 00:18:17.764 --> 00:18:19.516 Come on, upload. Upload. 00:18:55.385 --> 00:18:56.678 Come on, dude. 00:18:59.848 --> 00:19:01.558 What happened to the biker dude? 00:19:06.521 --> 00:19:07.731 I'm fine. 00:19:08.231 --> 00:19:09.733 Stop with the oxygen. 00:19:39.554 --> 00:19:41.389 Louie, you all right? 00:19:41.431 --> 00:19:43.058 Hey, yeah, I'm okay. 00:19:43.099 --> 00:19:44.726 How about you? You should go see a hospital. 00:19:44.768 --> 00:19:47.520 No, they checked me out already. I'm fine. 00:19:47.604 --> 00:19:48.646 You sure? 00:19:50.398 --> 00:19:51.900 Oh, my God! 00:19:54.944 --> 00:19:57.364 Hey, Erik, come on inside, okay? Let's walk and talk. 00:19:57.447 --> 00:19:59.949 -Trish... -We'll just take a beat outside... 00:19:59.991 --> 00:20:02.285 Trish, we've been reassigned to Veronica. 00:20:03.286 --> 00:20:04.371 I'm sorry. 00:20:04.454 --> 00:20:05.455 Come over here and give me a hand. 00:20:05.497 --> 00:20:07.791 Trish, what happened? 00:20:07.874 --> 00:20:10.293 You look like you got hit by a truck. 00:20:10.335 --> 00:20:13.129 I'm fine, okay? I was here. 00:20:13.713 --> 00:20:14.964 This is my story. 00:20:15.006 --> 00:20:19.177 Really? Dan said that you were covering snow in Bellevue. 00:20:20.845 --> 00:20:24.766 Erik, Louie, we're on in five! Let's roll. 00:20:24.808 --> 00:20:26.434 Three, two. 00:20:27.477 --> 00:20:28.645 Thanks, John. 00:20:28.937 --> 00:20:32.774 Just moments ago, my team and I were involved in an explosion, 00:20:32.816 --> 00:20:35.819 which killed at least five and left several injured. 00:20:35.860 --> 00:20:41.116 But we survived to bring you this story live from Discovery Park. 00:20:41.825 --> 00:20:45.870 Now hold on. I do believe that this is the fire chief. 00:20:45.954 --> 00:20:48.915 Let's see if we can get him to make a statement. 00:20:49.374 --> 00:20:53.920 So, Chief, with your years of expertise, 00:20:54.004 --> 00:20:56.923 can you tell my audience what happened here? 00:20:57.007 --> 00:20:59.009 Yeah, sure, Veronica. 00:20:59.092 --> 00:21:02.387 From what we can tell, we're dealing with a gas explosion. 00:21:03.138 --> 00:21:06.141 Emergency units responded, and the situation is now contained. 00:21:06.182 --> 00:21:08.768 But sadly, there are five dead and more than a dozen seriously injured. 00:21:08.852 --> 00:21:10.603 No, Chief, I was there. 00:21:11.396 --> 00:21:15.233 Something came out of the floor. Something big came up out of the floor. 00:21:15.316 --> 00:21:17.193 Yeah, it's called gas. 00:21:17.277 --> 00:21:22.365 No. No, something came up out of the floor and destroyed the coffee shop. 00:21:22.449 --> 00:21:23.825 Something came out of the floor? 00:21:23.867 --> 00:21:26.202 Look, I'm sorry, but I didn't get your name. 00:21:26.244 --> 00:21:29.622 Trish Lanson, Channel 55 News. 00:21:30.081 --> 00:21:34.002 Like I said, I was there, and something came up out of the floor. Something big. 00:21:34.044 --> 00:21:36.004 Hold on. Wait a minute. 00:21:36.880 --> 00:21:38.173 Trish Lanson. 00:21:38.798 --> 00:21:40.258 You're the wacky weather girl. 00:21:40.884 --> 00:21:44.137 This is Trish Lanson reporting for Channel 55 News. 00:21:49.392 --> 00:21:52.020 Look, Ms. Lanson, why don't you just leave this to the professionals 00:21:52.062 --> 00:21:54.522 and focus a little more on, say, 00:21:56.066 --> 00:21:57.150 the weather? 00:21:58.860 --> 00:22:03.740 Chief, what causes a gas explosion such as this one? 00:22:03.823 --> 00:22:05.617 Any number of things... 00:22:15.585 --> 00:22:17.629 -Hello? -Hi, Rick. 00:22:18.630 --> 00:22:20.715 -Trish, are you okay? -I think so. 00:22:20.757 --> 00:22:23.343 I saw you on the news, you look terrible. Sorry. 00:22:23.968 --> 00:22:26.054 Gee, thanks. Hold on. 00:22:28.139 --> 00:22:31.518 Dan's calling. I think he's gonna fire me. 00:22:31.601 --> 00:22:35.438 Don't worry about that. Listen, Trish, you said you saw something in the sewer? 00:22:35.980 --> 00:22:38.650 Yeah, look, I know it sounds crazy. 00:22:38.733 --> 00:22:39.818 Trish, listen to me. 00:22:39.901 --> 00:22:42.404 Something is in the sewer system, and it's not frozen pipes. 00:22:42.445 --> 00:22:43.488 I know. 00:22:44.239 --> 00:22:45.281 I think I saw it. 00:22:45.323 --> 00:22:47.450 I got water outages pointing in a straight line 00:22:47.492 --> 00:22:50.286 to Westpoint Treatment Plant, like something huge is... 00:22:50.328 --> 00:22:52.497 Westpoint. Okay, I gotta go. Okay, bye. 00:22:52.580 --> 00:22:55.583 No, Trish, wait a second. No, wait. 00:22:59.004 --> 00:23:01.131 -I gotta go check in with Trish. -Okay. 00:23:05.301 --> 00:23:06.469 Hey, where are you going? 00:23:06.511 --> 00:23:08.138 I know where the next accident is gonna be. 00:23:08.179 --> 00:23:09.889 Sweet, dude, let's roll. 00:23:14.686 --> 00:23:17.147 Hey! Where the hell do you think you're going? 00:23:17.230 --> 00:23:18.481 We're still live. 00:23:21.276 --> 00:23:24.738 A tragedy of monumental proportions. 00:23:34.956 --> 00:23:38.501 So, did you just steal the Channel 55 news van? 00:23:38.585 --> 00:23:40.545 Stealing? Louie, we have a story to chase. 00:23:40.628 --> 00:23:42.505 Besides, do I look like a car thief to you? 00:23:43.131 --> 00:23:44.507 Yeah, kind of. 00:24:00.940 --> 00:24:01.983 Malone. 00:24:02.025 --> 00:24:05.070 This is Rick at SPU. You guys got any trouble in your flow system? 00:24:05.153 --> 00:24:06.488 What kind of trouble? 00:24:06.529 --> 00:24:09.324 I got reds all down the line coming right at you. 00:24:09.366 --> 00:24:11.910 I don't know what it is. Something in the pipes. 00:24:11.993 --> 00:24:13.203 It's something big. 00:24:13.286 --> 00:24:16.122 Rick, this is a sewage treatment facility, 00:24:16.206 --> 00:24:18.667 and there are a lot of big things in the pipe. 00:24:19.542 --> 00:24:22.212 I'm serious, Malone. It's right on you. 00:24:25.048 --> 00:24:26.716 Bureaucratic joker. 00:24:30.762 --> 00:24:31.971 Hello? 00:24:46.903 --> 00:24:47.946 Roger. 00:24:49.781 --> 00:24:51.741 Are you seeing any back pressure? 00:24:52.742 --> 00:24:53.785 Back pressure? 00:24:53.868 --> 00:24:58.998 Yeah, there's quite a bit of back pressure in the bio-solids tank. 00:25:00.166 --> 00:25:01.584 You mean the poop tank. 00:25:02.335 --> 00:25:04.546 Yeah, I mean the poop tank. 00:25:04.587 --> 00:25:06.923 Yeah, there's back pressure, all right. 00:25:07.841 --> 00:25:08.925 Why? 00:25:10.593 --> 00:25:11.845 Can you flush it? 00:25:11.928 --> 00:25:15.598 Yeah, I tried, but it won't flush. 00:25:25.400 --> 00:25:27.694 Run! Everybody, run! 00:25:27.777 --> 00:25:29.154 Roger, get out of there! 00:25:54.304 --> 00:25:57.057 Roger. Roger, are you all right? 00:26:26.961 --> 00:26:28.213 Oh, my God! 00:26:28.630 --> 00:26:29.839 I could have been killed. 00:26:32.384 --> 00:26:33.927 Oh, God, the smell! 00:26:34.010 --> 00:26:35.679 It's horrible. 00:26:36.012 --> 00:26:38.181 Obviously too late to warn anyone. 00:26:39.015 --> 00:26:40.392 Let's get ready to go live. 00:26:48.191 --> 00:26:49.317 Dan. 00:26:51.820 --> 00:26:53.530 Hello, Dan? Hey. 00:26:53.822 --> 00:26:55.365 No, wait. 00:26:56.199 --> 00:26:57.242 No. 00:26:58.576 --> 00:27:00.662 No, I'm here. I'm at the plant. 00:27:01.663 --> 00:27:02.706 Seriously? 00:27:03.289 --> 00:27:04.416 Seriously? 00:27:04.499 --> 00:27:05.750 I can't believe this. 00:27:05.834 --> 00:27:06.918 What? 00:27:07.002 --> 00:27:09.838 He doesn't want me to go on air after that stunt, as he called it. 00:27:09.879 --> 00:27:11.047 "Wait for Veronica." 00:27:11.756 --> 00:27:12.924 Are you kidding me? 00:27:14.968 --> 00:27:16.011 Shit! 00:27:17.012 --> 00:27:18.680 That's my van, Trish. 00:27:19.222 --> 00:27:20.223 Sorry. 00:27:26.688 --> 00:27:28.565 -Right, okay. -Melody? Now what? 00:27:30.358 --> 00:27:32.193 This is Veronica Viola. 00:27:39.034 --> 00:27:40.076 Louie. 00:27:40.577 --> 00:27:42.871 Louie, look at this. This is what I saw. 00:27:46.124 --> 00:27:47.459 Come on, upload. Upload. 00:27:52.672 --> 00:27:54.716 That's a shark robot. 00:27:55.216 --> 00:27:58.011 They're calling it Roboshark. 00:27:58.094 --> 00:28:01.556 Yeah, I've seen RoboCop. I remember Robocroc. 00:28:01.598 --> 00:28:03.433 Roboshark? I like that. It has a good ring to it. 00:28:08.605 --> 00:28:09.647 God, no! 00:28:09.731 --> 00:28:11.775 -What do you want to do now? -Hold on. 00:28:11.858 --> 00:28:13.693 No, you're not coming. 00:28:18.907 --> 00:28:20.617 Oh, my God, you idiot! 00:28:20.658 --> 00:28:23.078 We've got a level-one contamination out here. 00:28:23.119 --> 00:28:24.329 Get that isolation tank now! 00:28:24.412 --> 00:28:27.123 No, I don't want this on camera. Turn it off! Help me! 00:28:27.749 --> 00:28:29.250 Let's get out of here. 00:28:29.292 --> 00:28:30.418 Okay, where to? 00:28:30.460 --> 00:28:32.253 -What is it? It smells awful. -Calm down, ma'am. 00:28:32.295 --> 00:28:34.798 I can feel it on me. It's disgusting. 00:28:36.633 --> 00:28:40.720 What? That's not good enough. Do you understand the situation we're in? 00:28:40.804 --> 00:28:43.598 What? Well, I need more, okay? 00:28:43.640 --> 00:28:46.643 See what you can get from Tacoma, all right? 00:28:47.936 --> 00:28:48.978 Talk to me. 00:28:50.271 --> 00:28:53.900 -I don't know. Pour concrete on it. -I need you to okay these. 00:28:55.568 --> 00:28:58.571 We're gonna need some serious contractors. Hang on. 00:29:00.448 --> 00:29:02.659 Thank God you're okay, Trish! 00:29:02.742 --> 00:29:04.828 Look, I can't talk right now. It is crazy in here. 00:29:04.869 --> 00:29:07.580 Hey, listen, I need to know where it's headed next. 00:29:07.664 --> 00:29:09.374 No way! 00:29:09.457 --> 00:29:11.793 Look, I've got outages everywhere, 00:29:11.835 --> 00:29:13.712 and you have to stay away from it. You got that? 00:29:13.795 --> 00:29:18.842 No, listen, you saw it this morning. It was on the video that Melody showed us. 00:29:19.509 --> 00:29:22.137 They're calling it Roboshark. 00:29:22.178 --> 00:29:25.181 "Roboshark"? What the hell are you talking about? 00:29:25.265 --> 00:29:26.933 -Stand down. -Rick. 00:29:27.600 --> 00:29:29.352 Trish, something's going on. I gotta go. 00:29:29.436 --> 00:29:30.645 What? Rick! 00:30:03.470 --> 00:30:06.222 Get these civilians out of here. We're setting up right here. 00:30:12.812 --> 00:30:15.065 Rick Lanson, Operations Deputy Director. 00:30:16.024 --> 00:30:19.778 Mr. Lanson, Admiral Nathan Black, United States Navy. 00:30:24.324 --> 00:30:26.701 It's come to our attention that you've been tracking a disturbance 00:30:26.743 --> 00:30:27.952 in the city sewer system. 00:30:28.036 --> 00:30:29.120 Yeah. 00:30:29.204 --> 00:30:31.414 Son, the American people need you. 00:30:31.831 --> 00:30:32.916 For what? 00:30:32.957 --> 00:30:34.250 To defend the homeland. 00:30:36.336 --> 00:30:37.587 Can we count on you? 00:30:38.922 --> 00:30:41.508 Yeah, totally. 00:30:53.395 --> 00:30:54.938 That's it. End of the line. 00:30:56.690 --> 00:30:58.066 I'm gonna hand her the keys. 00:30:58.108 --> 00:31:00.193 What? No, we have to finish the story. 00:31:00.276 --> 00:31:02.445 No, it's over, Louie. It's been fun. 00:31:02.487 --> 00:31:06.282 God, it stinks! What is that smell? 00:31:07.033 --> 00:31:08.201 Hey, Mel! 00:31:08.284 --> 00:31:10.537 Melody, what are you doing here? 00:31:10.620 --> 00:31:12.205 Hey, Louie. Hey, Mom. 00:31:12.288 --> 00:31:15.750 Oh, God, it stinks! Let's get out of here. 00:31:17.127 --> 00:31:18.253 What the hell? 00:31:19.671 --> 00:31:20.964 How did you get here? 00:31:22.382 --> 00:31:23.717 How did you know where I was? 00:31:23.800 --> 00:31:26.511 I got you on Phone Tracker. Can we go now? 00:31:26.594 --> 00:31:28.513 Oh, God, she's here. 00:31:28.596 --> 00:31:29.723 Yeah, she is. 00:31:29.806 --> 00:31:30.890 Okay, so what's the next step? 00:31:30.974 --> 00:31:32.225 We take you back to school. 00:31:35.270 --> 00:31:36.479 Veronica's got the story. 00:31:36.563 --> 00:31:39.482 Besides, we have no way of knowing where Roboshark's gonna hit next. 00:31:39.524 --> 00:31:42.318 Mom, this is what I've been telling you. You need me. 00:31:42.360 --> 00:31:44.696 Really? And how are you gonna help? 00:31:44.779 --> 00:31:46.156 Dad's the only one who can do that 00:31:46.239 --> 00:31:48.324 by tracking the water outages as it travels through the city. 00:31:48.366 --> 00:31:50.493 Wait, Dad said it's messing up the water? 00:31:50.577 --> 00:31:53.455 Well, we can search for tweets about water outages by time stamp 00:31:53.496 --> 00:31:54.622 and then map them. 00:31:55.623 --> 00:31:56.666 Hold on. 00:32:00.503 --> 00:32:03.965 How's this? Looks like something's happening at the Pacific Mall. 00:32:04.007 --> 00:32:05.800 That's actually pretty good. 00:32:05.842 --> 00:32:08.595 Okay, can we go now? It seriously stinks. 00:32:08.678 --> 00:32:09.679 Okay. 00:32:11.514 --> 00:32:14.476 Hey! Hey, that's my news van, damn it! 00:32:14.517 --> 00:32:16.811 -Listen, we're still live. -That's my news van! 00:32:48.677 --> 00:32:50.387 Run! Run! Run! 00:33:08.321 --> 00:33:10.073 Roboshark. This way. 00:34:08.631 --> 00:34:11.051 Target's dead ahead. Fire at will. 00:34:28.818 --> 00:34:30.320 Fall back! 00:34:37.160 --> 00:34:38.203 Okay, you stay here. 00:34:38.286 --> 00:34:40.872 No way, Mom. That's like the dumbest thing to do in the movies. 00:34:40.955 --> 00:34:43.750 Like, "Oh, yeah, let's leave the girl in the car to protect her. 00:34:43.833 --> 00:34:46.836 "Oh, wait, the monster's going towards the car! Oh, no, let's save her!" 00:34:47.295 --> 00:34:50.090 I'm coming with you and keeping you from doing anything dumb. 00:34:50.173 --> 00:34:51.466 Really? 00:34:51.508 --> 00:34:53.468 Besides, it's freezing out here. 00:34:54.344 --> 00:34:55.512 Let's go, come on! 00:34:56.471 --> 00:34:59.182 Fine, but you stay right next to me and you do as you're told. 00:34:59.974 --> 00:35:01.685 Come on, Louie! Come on! 00:35:04.396 --> 00:35:05.563 Louie, go! 00:35:16.533 --> 00:35:18.034 Okay, we're going live. 00:35:20.036 --> 00:35:21.037 Two. 00:35:22.038 --> 00:35:23.248 We are live on the scene 00:35:23.331 --> 00:35:27.293 as what has been named Roboshark has apparently attacked the Pacific Mall. 00:35:36.469 --> 00:35:37.512 I don't think this is a good idea. 00:35:37.554 --> 00:35:41.349 -Mom, someone's got to get the story out. -Only if they survive. 00:35:41.391 --> 00:35:42.642 Come on! 00:35:44.686 --> 00:35:46.396 If we go around that corner, we'll have a shot. 00:35:47.063 --> 00:35:48.940 -Let's go, come on. -Come on. 00:35:49.024 --> 00:35:50.191 Okay, stay close. 00:36:01.661 --> 00:36:02.996 Get down. 00:36:07.625 --> 00:36:10.045 Oh, my God! 00:36:11.796 --> 00:36:14.174 Mom, did you see that? 00:36:14.257 --> 00:36:15.592 I know. 00:36:15.675 --> 00:36:18.219 It just ate that man. 00:36:19.471 --> 00:36:20.764 Run! 00:36:22.349 --> 00:36:24.059 Mom, we've got to get the word out. 00:36:24.100 --> 00:36:27.312 -Yeah, Trish, I got it all. Call the big D. -Right. 00:36:30.648 --> 00:36:33.193 You're about to witness the power of television. 00:36:36.696 --> 00:36:38.823 Hello? Hey, can you put Dan on? 00:36:39.699 --> 00:36:41.910 He's not... Conference call? 00:36:42.369 --> 00:36:44.454 This is breaking news. This is big. 00:36:44.537 --> 00:36:48.833 This is the oil spill disaster and the '89 flood rolled into one huge... 00:36:49.959 --> 00:36:51.961 Sure, have him call me back. 00:36:52.962 --> 00:36:54.422 He's gonna call me back, so... 00:36:54.464 --> 00:36:55.632 Okay, so? 00:36:57.133 --> 00:36:59.135 -Let's put it online. -Yes! 00:37:22.617 --> 00:37:24.244 No, no. 00:37:27.247 --> 00:37:28.456 Right there. 00:37:33.044 --> 00:37:34.337 Yes, that's good. 00:38:02.532 --> 00:38:03.783 Hey, Mom. 00:38:38.860 --> 00:38:40.070 Good! 00:40:00.608 --> 00:40:02.110 We're at the Pacific Mall. 00:40:02.694 --> 00:40:05.488 What? What are you doing there? Are you okay? 00:40:05.572 --> 00:40:06.990 I've got red lights all over that place. 00:40:07.032 --> 00:40:09.200 We're fine. I got Melody with me. 00:40:09.868 --> 00:40:12.495 Melody? What the hell? Why isn't she in school? 00:40:13.830 --> 00:40:16.499 Rick, there's a giant robot shark tunneling under the city, 00:40:16.583 --> 00:40:18.376 eating everything in its path. 00:40:18.460 --> 00:40:20.920 Melody's helping us get the word out. 00:40:21.004 --> 00:40:23.673 -She's incredible. -Giant robot shark? 00:40:23.715 --> 00:40:25.508 What, did Melody just use her years 00:40:25.550 --> 00:40:27.844 of robot-shark-fighting experience to save us? 00:40:27.927 --> 00:40:30.513 Trish, are you out of your mind? She's 15! 00:40:30.555 --> 00:40:32.599 I'm not a kid anymore, Dad. 00:40:32.682 --> 00:40:36.895 Besides, my Instagram account has over 11,000 followers. 00:40:38.021 --> 00:40:39.606 Melody. So I'm on speakerphone. 00:40:39.689 --> 00:40:42.233 What does your Insta account have to do with anything? 00:40:44.152 --> 00:40:46.196 Okay. Sorry, we're gonna get cut off here. 00:40:46.279 --> 00:40:47.322 Why? 00:40:47.364 --> 00:40:49.532 I've got Navy guys here making me look for the shark. 00:40:49.574 --> 00:40:52.369 -Roboshark, Dad. Roboshark. -Roboshark, whatever. 00:40:52.452 --> 00:40:54.871 Who are they, Rick? What can you tell me about what's going on? 00:40:54.913 --> 00:40:56.456 I'm sorry, baby. I can't tell you that. 00:40:56.539 --> 00:40:58.875 Dad, have you changed your password lately? 00:40:58.917 --> 00:41:00.043 What? No. 00:41:00.710 --> 00:41:02.045 You know my password? 00:41:02.087 --> 00:41:03.254 I hung up... 00:41:03.338 --> 00:41:05.590 The Admiral will clear all calls, in or out. 00:41:06.883 --> 00:41:07.926 Cool! 00:41:11.429 --> 00:41:15.058 The Navy? That sounds like some kind of top-secret weapon. 00:41:15.100 --> 00:41:17.894 They lost control of it, it's here and it's hungry. 00:41:17.977 --> 00:41:19.896 Louie, stop with the conspiracy theories. 00:41:19.979 --> 00:41:22.190 We're supposed to report the news, not write it. 00:41:22.232 --> 00:41:23.733 You're not gonna use that? 00:41:24.943 --> 00:41:26.736 What's this about your dad's password? 00:41:26.778 --> 00:41:30.365 Seriously, Mom? Please! So we can listen in, obviously. 00:41:33.410 --> 00:41:35.286 No, I'm sorry. Admiral! 00:41:37.288 --> 00:41:38.373 Excuse me. 00:41:39.833 --> 00:41:42.377 That was my wife and kid I was talking to in there. 00:41:42.419 --> 00:41:43.503 They're sort of 00:41:44.170 --> 00:41:47.298 in the middle of this thing, and you can't just cut me off like that. 00:41:58.351 --> 00:42:00.937 -Rick, right? -Yeah, sir. 00:42:00.979 --> 00:42:03.898 You need to understand there's a lot at stake here, Rick. 00:42:03.940 --> 00:42:05.650 Don't test me. 00:42:05.734 --> 00:42:09.362 I'm not trying to test you, sir. It's my wife and kid. 00:42:11.322 --> 00:42:12.907 Let's go in your office. 00:42:16.870 --> 00:42:20.457 What I'm about to tell you, you cannot reveal to anyone. 00:42:21.082 --> 00:42:25.045 If you do, well, we'll just have to kill you. 00:42:31.801 --> 00:42:32.844 You're serious. 00:42:35.221 --> 00:42:36.681 U.S. Navy wouldn't kill you, Rick. 00:42:37.432 --> 00:42:38.641 You're American. 00:42:39.309 --> 00:42:41.436 We'll just destroy your credibility. 00:42:41.478 --> 00:42:42.979 IRS would seize all your assets. 00:42:43.021 --> 00:42:45.607 And after you lost your job, your wife, your family, 00:42:46.232 --> 00:42:47.400 you'd kill yourself. 00:42:49.361 --> 00:42:51.237 -This guy's a douche! -Melody! 00:42:51.321 --> 00:42:52.781 Sorry, Mom. 00:42:52.822 --> 00:42:54.949 -Classic douche. -I know, right? 00:42:55.367 --> 00:42:58.286 Okay, then maybe you guys shouldn't tell me anything. 00:42:58.620 --> 00:43:00.663 You're already in, Rick. Deep. 00:43:01.081 --> 00:43:03.333 -Deep? Deep? -Deep. 00:43:04.334 --> 00:43:05.794 You heard of force majeure? 00:43:07.337 --> 00:43:12.550 Well, force majeure, Rick, is when you get intel that an alien starship... 00:43:13.301 --> 00:43:14.511 That's right. 00:43:14.552 --> 00:43:18.348 An alien starship has launched something at us. 00:43:19.057 --> 00:43:24.187 And that thing has taken out a United States nuclear submarine. 00:43:25.689 --> 00:43:28.441 One hundred and sixty-eight men, 00:43:29.567 --> 00:43:30.694 gone. 00:43:32.904 --> 00:43:35.323 And that's what we're here to destroy. 00:43:37.992 --> 00:43:39.035 Are you sure? 00:43:39.661 --> 00:43:40.870 Dead sure. 00:43:41.788 --> 00:43:45.125 We're the United States Navy. We don't make mistakes. 00:43:46.960 --> 00:43:51.881 We're gonna kick its alien shark's ass back to whatever damn planet it came from. 00:43:51.965 --> 00:43:53.049 Sir. 00:43:56.553 --> 00:43:57.554 Yes? 00:43:58.513 --> 00:43:59.514 Yes, sir. 00:44:00.557 --> 00:44:01.599 Yeah... 00:44:02.809 --> 00:44:03.935 But, sir, we're quite... 00:44:06.354 --> 00:44:08.148 Yes, understood, sir. 00:44:08.565 --> 00:44:09.733 Yes, he'll have our full cooperation. 00:44:11.776 --> 00:44:12.819 Yes, sir. 00:44:13.528 --> 00:44:15.155 Well, thank you, sir. 00:44:20.410 --> 00:44:21.453 When will he be here? 00:44:22.495 --> 00:44:23.538 Any second. 00:44:23.705 --> 00:44:25.248 Who? Who? Who? Who? Who was that? 00:44:30.879 --> 00:44:33.423 The most powerful man in the world. 00:44:34.758 --> 00:44:36.092 Cool. The President? 00:44:36.426 --> 00:44:38.970 No. Someone with real power. 00:44:39.262 --> 00:44:41.097 Please. Enough, XO. 00:44:41.306 --> 00:44:42.724 Sorry, Admiral. 00:45:28.520 --> 00:45:30.814 Hi, I'm Bill. Hi. 00:45:32.899 --> 00:45:34.234 Hi, I'm Bill. 00:45:35.151 --> 00:45:36.611 Hi, I'm Bill. 00:45:36.653 --> 00:45:39.030 -I'm Rick, you're Bill. -Yes, I'm Bill. 00:45:39.656 --> 00:45:40.990 Nice to meet you. 00:45:42.242 --> 00:45:43.326 You're in my office. 00:45:43.535 --> 00:45:45.829 -Yes, it looks like that, Rick. -It's my office. 00:45:46.496 --> 00:45:48.331 Admiral, it's good to see you, too. 00:45:48.373 --> 00:45:50.500 Bill, it's been a while. 00:45:50.583 --> 00:45:51.793 2010. 00:45:51.835 --> 00:45:53.670 We were trying to sell the army electric tanks. 00:45:53.920 --> 00:45:55.505 Yeah, that didn't go off too well, did it? 00:45:55.588 --> 00:45:58.008 No. Electric tanks, who would've thought? 00:45:58.049 --> 00:45:59.175 Oh, boy. 00:46:01.011 --> 00:46:02.762 Well, I have a solution to our problems. 00:46:03.680 --> 00:46:05.015 Alien technology. 00:46:05.557 --> 00:46:08.852 Belinda and I feel that we can solve poverty and diseases... 00:46:09.144 --> 00:46:11.688 Yeah, yeah, yeah, okay. We get it. 00:46:12.063 --> 00:46:13.857 You're gonna save the world. 00:46:13.940 --> 00:46:15.608 Let's cut to the chase, Bill. 00:46:15.692 --> 00:46:18.194 How the hell are you gonna deal with Roboshark? 00:46:18.945 --> 00:46:21.573 Admiral, I'm glad you asked that question. 00:46:22.407 --> 00:46:25.118 How does one communicate with alien intelligence? 00:46:25.201 --> 00:46:26.828 Music and math. 00:46:31.041 --> 00:46:32.334 The first thing we do 00:46:32.375 --> 00:46:34.878 is we establish a common communication language. 00:46:34.961 --> 00:46:36.880 And then we use this. 00:46:44.804 --> 00:46:46.723 The MS-Drone. 00:46:48.391 --> 00:46:49.893 We develop a musical rapport. 00:46:50.226 --> 00:46:52.395 We work on understanding its operating system. 00:46:52.479 --> 00:46:53.897 We shut it down. 00:46:54.105 --> 00:46:55.190 We reverse engineer it. 00:46:55.565 --> 00:46:57.859 And then bingo! We own that market, too. 00:46:59.736 --> 00:47:01.112 -That's... -So, now, 00:47:01.654 --> 00:47:03.698 I understand you know where Roboshark is. 00:47:04.324 --> 00:47:05.575 Yes, sir. 00:47:05.658 --> 00:47:06.659 Well... 00:47:08.578 --> 00:47:12.874 Billionaires, always screwing around with a perfectly good military operation. 00:47:12.916 --> 00:47:14.084 I agree, sir. 00:47:36.606 --> 00:47:40.610 All right. How much longer is it gonna be? It's darn cold out here. 00:47:41.236 --> 00:47:44.572 I'm gonna tell Belinda that global warming is an okay thing. 00:47:45.365 --> 00:47:49.577 Okay, what if we run those numbers? Yep. Do it, do it. Excellent. 00:47:49.953 --> 00:47:51.413 Okay, guys, look sharp. 00:47:51.454 --> 00:47:53.248 -Show me that report. -Here you go. 00:47:53.289 --> 00:47:54.416 Okay. 00:47:55.166 --> 00:47:56.793 Yeah, that's good. Let's look at the whole... 00:47:56.876 --> 00:47:58.503 I want the helos up and ready. 00:47:58.586 --> 00:48:02.590 Missiles, Gatling guns, the whole nine yards. 00:48:03.049 --> 00:48:04.092 Yes, sir. 00:48:05.719 --> 00:48:06.761 Get me Bill. 00:48:08.805 --> 00:48:12.142 Admiral, I just want to say I appreciate your cooperation and your teamwork. 00:48:12.183 --> 00:48:13.309 Yeah, of course. 00:48:13.518 --> 00:48:15.186 Remember, life's not fair. Just get used to it. 00:48:16.396 --> 00:48:17.814 Self-righteous... 00:48:18.773 --> 00:48:20.608 What do you want to do, boss? 00:48:22.068 --> 00:48:24.529 -Tell them to stand down. -Roger that. 00:48:25.405 --> 00:48:27.449 Yes! I found it! 00:48:27.866 --> 00:48:30.869 It's at THX1138. 00:48:31.995 --> 00:48:34.497 Great, over and out. We are online. 00:48:58.271 --> 00:49:00.190 Okay, baby, come and get me. 00:49:05.028 --> 00:49:06.112 What? 00:49:08.573 --> 00:49:09.657 What? 00:49:12.035 --> 00:49:13.995 Everything all right, Rick? 00:49:14.746 --> 00:49:17.832 Fine, I just need to go to the bathroom. 00:49:19.542 --> 00:49:20.710 Okay. 00:49:21.544 --> 00:49:23.046 So, I'll just... 00:49:23.672 --> 00:49:25.632 Excuse me, I'm just... 00:49:25.715 --> 00:49:27.384 I'm just gonna... 00:49:28.426 --> 00:49:29.761 Going to the bathroom! 00:49:40.105 --> 00:49:41.147 Hi, Rick. 00:49:41.773 --> 00:49:45.276 Trish, are you remoting in my desktop and listening to our conversations? 00:49:45.735 --> 00:49:46.736 I'm not. 00:49:47.404 --> 00:49:49.698 Your daughter, on the other hand, is. 00:49:50.824 --> 00:49:54.077 Are you crazy? Do you wanna be shot for treason? 00:49:54.119 --> 00:49:55.578 Don't be dramatic. 00:49:55.787 --> 00:49:58.623 No, I'm not being dramatic. They are being dramatic. 00:49:59.708 --> 00:50:00.875 Hang on. 00:50:01.251 --> 00:50:03.586 -Where are you? Right now? -What? 00:50:04.087 --> 00:50:05.422 Where are... 00:50:05.588 --> 00:50:06.881 You're at the park. 00:50:07.048 --> 00:50:08.800 It's where the story is, Rick. 00:50:09.300 --> 00:50:11.386 God, Trish, please get out of there. 00:50:11.845 --> 00:50:12.846 Are you kidding? 00:50:13.179 --> 00:50:16.933 Aliens, Rick, Bill Glates, this is the biggest story of all time, 00:50:17.100 --> 00:50:18.643 and I'm right in the middle of it. 00:50:19.519 --> 00:50:23.565 This is Roboshark. Forget the damn anchor job! 00:50:24.524 --> 00:50:26.860 This isn't about the damn anchor job, Rick! 00:50:26.943 --> 00:50:29.446 This is about letting the people know the truth. 00:50:29.571 --> 00:50:34.075 What Roboshark is, where it came from and what it wants. 00:50:34.159 --> 00:50:35.285 Trish... 00:50:36.786 --> 00:50:39.622 I can feel it coming, Rick. It's coming. 00:50:39.956 --> 00:50:41.791 Trish, get out of there. Please! 00:50:41.958 --> 00:50:43.001 Everything will be okay. 00:50:44.044 --> 00:50:45.420 I'll call you later. 00:50:45.795 --> 00:50:47.297 Trish! Trish! 00:50:47.964 --> 00:50:49.299 Damn it! 00:50:50.759 --> 00:50:52.385 Rick, Rick, Rick. 00:50:53.803 --> 00:50:55.138 Toilet paper. 00:51:19.496 --> 00:51:21.081 Now I think I've got its attention. 00:51:59.202 --> 00:52:02.122 -Status? -I'm looking for a signal. No go so far. 00:52:02.372 --> 00:52:03.707 Let's try another run at it. 00:52:18.847 --> 00:52:20.432 Let's play a little closer this time. Here we go. 00:52:27.230 --> 00:52:28.273 Come to Daddy. 00:52:31.776 --> 00:52:33.486 I'm activating the communication package. 00:52:36.865 --> 00:52:38.908 Let's load the virus. Here we go. 00:52:39.242 --> 00:52:42.203 Three, two, one! 00:52:55.091 --> 00:52:56.801 He's full of stars. 00:53:20.575 --> 00:53:23.036 Oh, my God. It just ate Bill Glates! 00:53:23.286 --> 00:53:24.788 It just ate Bill Glates! 00:53:25.288 --> 00:53:27.624 I've never shot anything like this before. 00:53:28.375 --> 00:53:30.168 Damn billionaires. 00:53:30.627 --> 00:53:32.921 Always poking around where they don't belong. 00:53:35.215 --> 00:53:36.508 One fewer, right? 00:53:36.633 --> 00:53:38.134 That's right, boss. 00:53:38.218 --> 00:53:40.637 I want those helos up. Fully loaded. 00:53:42.722 --> 00:53:44.432 Where did you say it was headed? 00:53:46.726 --> 00:53:50.855 Huntsman High School, where people shouldn't go. 00:53:52.148 --> 00:53:53.274 You all right, son? 00:53:56.486 --> 00:53:57.737 It's Melody. 00:53:58.488 --> 00:54:01.199 They think the next attack is gonna be at Huntsman High. Hurry! 00:54:01.408 --> 00:54:02.742 Let's go, Louie. 00:54:04.411 --> 00:54:07.664 Don't worry. I'm taking Roboshark out. 00:54:08.790 --> 00:54:10.750 After you evacuate the school, right? 00:54:11.084 --> 00:54:12.460 Evacuation? 00:54:13.253 --> 00:54:14.337 I wish we could. 00:54:15.338 --> 00:54:17.007 Admiral, it's a school. 00:54:17.173 --> 00:54:18.842 The burden of command, Rick. 00:54:19.342 --> 00:54:22.053 We can't afford to let the enemy know that we know its plans. 00:54:22.512 --> 00:54:24.389 It would take away the element of surprise. 00:54:25.015 --> 00:54:26.558 It's a sacrifice we'll have to make. 00:54:26.725 --> 00:54:27.726 A sacrifice... 00:54:27.809 --> 00:54:30.270 They don't hire us to make the easy choices, Rick. 00:54:30.937 --> 00:54:34.691 "The needs of the many outweigh the needs of the few." 00:54:35.984 --> 00:54:38.194 Wrath of Khan,seriously? 00:54:38.486 --> 00:54:39.487 Who? 00:54:39.946 --> 00:54:41.990 Come on, how do you not know that? 00:54:46.786 --> 00:54:48.621 250,000 hits in six minutes. 00:54:48.705 --> 00:54:50.415 You look great, Mom, I'm proud of you. 00:54:50.623 --> 00:54:51.666 Turn right. 00:54:56.171 --> 00:54:58.048 -They're not alerting the high school. -What? 00:54:58.089 --> 00:55:00.550 -We have to tell them to evacuate. -How are we gonna do that? 00:55:00.592 --> 00:55:02.886 Mom, I've got over 100,000 followers 'cause of Roboshark. 00:55:02.969 --> 00:55:04.054 Watch this. 00:55:04.095 --> 00:55:05.180 Left! 00:55:19.736 --> 00:55:21.780 On your mark, get set... 00:55:56.272 --> 00:55:57.691 -Hey, you gotta go! -Get out of the way! 00:55:57.774 --> 00:55:59.150 -Roboshark is coming! -Go! 00:55:59.442 --> 00:56:00.777 Get out of the way, go! 00:56:00.819 --> 00:56:01.945 Get out, get out! 00:56:09.703 --> 00:56:11.079 Oh, my God, that's Trish and Melody! 00:56:11.121 --> 00:56:13.832 Not our problem. Prepare to engage, Chief. 00:56:14.082 --> 00:56:16.001 -No! That's my wife and kid! -Get him out of here, now! 00:56:16.084 --> 00:56:18.294 That's my wife and kid in there! 00:56:18.336 --> 00:56:19.629 Engage! 00:56:19.754 --> 00:56:20.964 Please! 00:56:55.749 --> 00:56:56.875 Get out of the pool! 00:56:56.958 --> 00:56:58.501 Everybody get out of here! 00:56:58.585 --> 00:57:00.086 Go, go, go! 00:57:07.302 --> 00:57:09.554 Quick! Hurry, hurry! 00:57:14.267 --> 00:57:15.352 Roboshark is coming! 00:57:20.857 --> 00:57:22.192 -Go, go! -Get out of here! 00:57:51.763 --> 00:57:54.057 This is bad. This is really bad. 00:57:54.265 --> 00:57:56.351 Okay, bad bad or bad good? 00:58:07.445 --> 00:58:08.613 Oh, my God! 00:58:08.697 --> 00:58:11.408 Melody, put your phone down! This is not the right time for that! 00:58:11.491 --> 00:58:13.410 Roboshark's following me. 00:58:13.451 --> 00:58:14.536 What? 00:58:14.661 --> 00:58:16.538 -She said Roboshark is following her. -Yeah, I heard her. 00:58:16.579 --> 00:58:18.790 What do you mean, Roboshark is following you? 00:58:23.378 --> 00:58:25.130 -What are you doing? -I just DM'd Roboshark. 00:58:25.714 --> 00:58:28.008 -What is DMing? -Direct messaging. 00:58:28.174 --> 00:58:30.927 -What did you say? -Please stop hurting us, cry face. 00:58:36.891 --> 00:58:39.310 You called Roboshark a cry face? 00:58:39.394 --> 00:58:42.564 No, I just used a cry face sign. You know, like an emoticon. 00:58:42.605 --> 00:58:45.108 Like a colon, a dash, and a closed parenthesis? 00:58:45.275 --> 00:58:48.486 No, that would be a happy face. Cry face would be an open parenthesis. 00:58:48.570 --> 00:58:50.030 -She probably used an emoji, right? -Yeah. 00:58:50.113 --> 00:58:51.781 Yeah, good. An emoji's like a little... 00:58:51.865 --> 00:58:53.366 Yeah, I know what emojis are, okay? 00:58:53.742 --> 00:58:55.326 Is that Roboshark? What did he say? 00:58:55.660 --> 00:58:56.953 It's emojis. 00:58:57.537 --> 00:59:00.915 Rocket ship, fish, cry face. 00:59:01.332 --> 00:59:02.876 What is that supposed to mean? 00:59:05.128 --> 00:59:06.963 Where's that coming from? 00:59:10.800 --> 00:59:13.553 Roboshark is making music. 00:59:17.307 --> 00:59:19.976 -Melody, where are you going? -I'm fine, Mom. 00:59:20.018 --> 00:59:22.103 Melody, are you crazy? Get back here! 00:59:22.187 --> 00:59:24.064 Mom, it's okay. 00:59:27.859 --> 00:59:29.402 It's friendly. 00:59:32.655 --> 00:59:34.157 It's okay, Roboshark. 00:59:36.826 --> 00:59:38.328 No one's gonna hurt you. 00:59:47.337 --> 00:59:48.380 Friends. 00:59:49.756 --> 00:59:50.965 Oh, my God. 00:59:53.051 --> 00:59:54.344 Are you getting this? 00:59:58.348 --> 00:59:59.808 Melody, run! 00:59:59.849 --> 01:00:03.353 This is the United States military. Stand down or you will be fired upon. 01:00:03.478 --> 01:00:04.562 Melody! 01:00:16.700 --> 01:00:18.576 Okay, boys, target's dead ahead! 01:00:18.660 --> 01:00:20.078 -Fire at will! -No! 01:00:21.621 --> 01:00:22.747 Stop shooting! 01:00:29.879 --> 01:00:32.799 Hold your fire. Roboshark target is down. Hold your fire. 01:00:33.174 --> 01:00:35.468 Yes! That's what I'm talking about! 01:00:36.720 --> 01:00:40.724 United States Navy one, Roboshark, zero. 01:00:42.809 --> 01:00:43.852 Go on. 01:00:59.743 --> 01:01:01.911 We're gonna give you a break, son. 01:01:02.704 --> 01:01:04.497 Looks like the Roboshark is history. 01:01:05.331 --> 01:01:06.916 What about my wife and daughter? 01:01:12.047 --> 01:01:13.089 What? 01:01:14.591 --> 01:01:16.801 They're fine. Got you! 01:01:18.887 --> 01:01:19.929 What's the matter with you? 01:01:20.722 --> 01:01:22.640 This is not a comedy! 01:01:24.351 --> 01:01:25.435 Right? 01:01:28.897 --> 01:01:30.607 Is the target destroyed? 01:01:30.648 --> 01:01:32.692 We're gonna have to send divers to confirm. 01:01:53.797 --> 01:01:55.965 ...on the scene at Huntsman High in Seattle, 01:01:56.007 --> 01:01:59.511 where a swim meet was interrupted by a violent... 01:02:04.265 --> 01:02:05.392 Mom. 01:02:06.017 --> 01:02:07.560 It looked at me like... 01:02:08.144 --> 01:02:09.312 Like it was smart. 01:02:11.606 --> 01:02:15.151 We got it all wrong and they killed it. Now it's gone. 01:02:15.527 --> 01:02:16.778 I know. 01:02:17.320 --> 01:02:18.446 -It's okay. -I love you, Mom. 01:02:18.488 --> 01:02:19.531 Hey, guys. 01:02:20.365 --> 01:02:22.075 What are you doing here? 01:02:22.158 --> 01:02:23.451 With my van? 01:02:23.827 --> 01:02:26.996 I was getting the first on-camera communication with Roboshark. 01:02:27.080 --> 01:02:30.125 That is until they killed it. But then, I got that on camera too. 01:02:30.375 --> 01:02:32.711 You? You got this on camera? 01:02:32.794 --> 01:02:33.837 Yeah, how do you like it? 01:02:34.170 --> 01:02:37.173 That footage is mine. I'm the reporter assigned to this story. 01:02:37.215 --> 01:02:38.842 And you were both supposed to be working for me. 01:02:39.050 --> 01:02:42.303 So whatever you shot with Louie, the footage is mine! 01:02:42.345 --> 01:02:43.513 Hey! Look at this. 01:02:44.514 --> 01:02:45.849 Yeah, that's right, sister. 01:02:46.224 --> 01:02:49.728 896,000 followers. 01:02:50.520 --> 01:02:52.731 You take one more step towards that camera, 01:02:52.814 --> 01:02:53.815 and I tweet, 01:02:53.857 --> 01:02:57.694 "Veronica Viola steals Trish Lanson's Roboshark footage." 01:02:57.777 --> 01:02:59.487 And I'm just getting started. 01:02:59.696 --> 01:03:01.823 It gets a lot uglier from there. 01:03:02.032 --> 01:03:03.491 That nose job. 01:03:03.700 --> 01:03:05.410 That Botox you've been having. 01:03:05.785 --> 01:03:08.288 And what about that lesbian weekend in Cabo I heard about. 01:03:08.872 --> 01:03:09.998 All right, fine, keep the footage. 01:03:10.874 --> 01:03:12.000 Just relax. 01:03:20.842 --> 01:03:22.344 -Oh, my God. -What? 01:03:22.927 --> 01:03:24.471 It's Roboshark! 01:03:24.888 --> 01:03:25.889 It's alive! 01:03:26.056 --> 01:03:28.266 -What did it say? -It says... 01:03:31.186 --> 01:03:33.063 "Roboshark phone home." 01:03:33.897 --> 01:03:35.148 Heavy. 01:03:48.536 --> 01:03:50.872 I want confirmation that that fish is dead. 01:03:51.664 --> 01:03:53.583 -You got that? -Yes, sir. 01:03:59.381 --> 01:04:00.632 What is it? 01:04:04.052 --> 01:04:06.638 Admiral, it's alive. 01:04:09.015 --> 01:04:10.100 That's impossible. 01:04:10.433 --> 01:04:11.601 It is. 01:04:11.935 --> 01:04:14.187 Admiral, you've got to get those divers out of there. 01:04:14.270 --> 01:04:15.605 Sit down. 01:04:17.982 --> 01:04:21.695 The enemy is wounded. We'll finish the job. It's what we do. 01:04:26.783 --> 01:04:31.329 Admiral, we really need to concentrate our efforts in this area here. 01:05:22.047 --> 01:05:23.089 Damn it. 01:05:29.387 --> 01:05:33.350 Are you and your family in some kind of terroristic relationship 01:05:33.391 --> 01:05:34.809 with Roboshark? 01:05:35.435 --> 01:05:36.978 What? No! 01:05:37.270 --> 01:05:38.605 Talk to me, Rick. 01:05:41.149 --> 01:05:42.525 Okay, okay. 01:05:43.526 --> 01:05:46.863 I don't know if this means anything, but for the past few hours, 01:05:46.946 --> 01:05:49.532 Roboshark has been traveling in pretty much a straight line. 01:05:49.574 --> 01:05:50.700 Where does it lead? 01:05:50.784 --> 01:05:52.619 I don't know, somewhere along this line. 01:05:53.161 --> 01:05:54.287 The Space Needle? 01:05:55.163 --> 01:05:56.623 The Space Needle. 01:05:57.624 --> 01:05:58.917 Of course. 01:06:00.251 --> 01:06:02.420 -Chief. -Aye-aye, sir. 01:06:02.504 --> 01:06:04.714 "Of course the Space Needle"? Why? Why "of course"? 01:06:04.798 --> 01:06:06.007 All right, boys. Pack it up, we're moving out. 01:06:06.049 --> 01:06:08.259 We were expecting something like this. 01:06:09.844 --> 01:06:11.930 An attempt to communicate with the mothership. 01:06:13.765 --> 01:06:15.225 The mothership? 01:06:15.809 --> 01:06:17.060 Using the Space Needle? 01:06:17.894 --> 01:06:19.729 It needs something large to act as an antenna. 01:06:20.855 --> 01:06:22.399 Space Needle fits the bill. 01:06:22.899 --> 01:06:25.068 We cannot allow that communication to occur. 01:06:25.110 --> 01:06:28.071 The enemy must be stopped at all costs. 01:06:28.947 --> 01:06:30.573 You're coming with us. 01:06:31.908 --> 01:06:32.992 Am I? 01:06:37.956 --> 01:06:39.916 -Damn! -Rick? 01:06:41.626 --> 01:06:43.044 I got to go to the bathroom. 01:06:43.253 --> 01:06:44.254 Again. 01:06:44.546 --> 01:06:45.922 Weak bladder. 01:07:01.521 --> 01:07:03.732 -Just lost the feed, Mel. -What? 01:07:05.400 --> 01:07:06.568 It's Dad. Hey, Rick. 01:07:06.609 --> 01:07:08.778 Mom, give me that. You're driving. Dad? 01:07:09.446 --> 01:07:10.530 Put your mom on the phone. 01:07:11.114 --> 01:07:13.783 Mom can't talk right now. She's driving to the Space Needle. 01:07:13.825 --> 01:07:16.536 Besides, it's not safe to talk on the phone and drive at the same time. 01:07:16.619 --> 01:07:20.123 Not safe? Then stay away from the Space Needle! 01:07:20.749 --> 01:07:22.500 The Navy's bringing in the big guns. 01:07:22.584 --> 01:07:24.961 Dad, they can't kill Roboshark! 01:07:25.503 --> 01:07:28.214 This is the U.S. Navy, honey. They're gonna get it done. 01:07:28.715 --> 01:07:30.050 Not if we can stop it. 01:07:30.133 --> 01:07:31.968 Dad, Roboshark is friendly. 01:07:32.302 --> 01:07:33.511 It's following me. 01:07:34.220 --> 01:07:35.347 Following you? 01:07:35.430 --> 01:07:36.973 What do you mean, Roboshark is following you? 01:07:37.015 --> 01:07:38.600 Then you need to run! 01:07:38.892 --> 01:07:40.518 Run, Melody, run. 01:07:40.602 --> 01:07:43.146 Not following following, Twitter following. 01:07:43.480 --> 01:07:45.315 Roboshark is following me on Twitter! 01:07:45.398 --> 01:07:46.483 What? What? 01:07:47.150 --> 01:07:50.028 Dad, think about it. What if Roboshark wasn't bad? 01:07:50.487 --> 01:07:53.782 What if it just wanted to be liked and see what the Earth was like? 01:07:53.823 --> 01:07:55.950 And then people started trying to kill it. 01:07:55.992 --> 01:07:58.578 Honey, just because someone friends you on Twitter 01:07:58.661 --> 01:08:01.039 does not make them a friend in real life. Come on! 01:08:01.122 --> 01:08:06.419 Dad, you can't friend people on Twitter. I don't know if Roboshark has Facebook. 01:08:06.503 --> 01:08:08.672 Melody, what are you even talking about? 01:08:08.755 --> 01:08:11.841 This is Roboshark! 01:08:13.968 --> 01:08:15.303 Hey, buddy, ready to go? 01:08:30.902 --> 01:08:32.028 Dad? 01:08:32.696 --> 01:08:34.030 Dad, are you there? 01:08:36.991 --> 01:08:38.159 Dad? 01:08:38.910 --> 01:08:41.287 -That's weird. -It just cut out? 01:08:41.996 --> 01:08:44.958 -Are you sure about this? -Yes, Mom. I'm sure. 01:09:28.126 --> 01:09:29.377 I heard about this new... 01:09:32.339 --> 01:09:34.049 -Are you okay? -What was that? 01:09:34.591 --> 01:09:37.093 I want the cruise missiles warming up in the bullpen. 01:09:37.552 --> 01:09:40.096 And I want the big guns ready on the battleship 01:09:40.180 --> 01:09:42.515 to rain hell down on Roboshark! 01:09:43.975 --> 01:09:45.935 We're gonna whip his ass! 01:09:47.771 --> 01:09:49.439 And call the President. 01:09:49.481 --> 01:09:52.025 I want the green light for the tactical nukes. 01:09:52.192 --> 01:09:53.360 Yes, sir, Admiral. 01:09:53.777 --> 01:09:54.986 Admiral! 01:09:55.695 --> 01:09:56.780 Admiral! 01:09:57.447 --> 01:10:00.700 You can't use nukes! It's Seattle! 01:10:01.326 --> 01:10:04.079 Never a big fan of this city, Rick. 01:10:04.496 --> 01:10:08.083 Not since the Seahawks embarrassed the Cowboys in 2012. 01:10:08.667 --> 01:10:09.668 What? 01:10:11.169 --> 01:10:12.295 Got you! 01:10:46.371 --> 01:10:48.623 The Roboshark stops here. 01:10:49.290 --> 01:10:51.668 Clip on. You're coming, too. 01:10:52.002 --> 01:10:54.004 But, Admiral, I have no... 01:10:55.255 --> 01:10:58.508 No, no, no, no! 01:11:01.845 --> 01:11:02.887 No! 01:11:05.140 --> 01:11:08.518 Okay, I get it. You're just joking. 01:11:09.811 --> 01:11:10.895 Nope. 01:11:33.710 --> 01:11:36.004 And now we're livestreaming with everything we shoot. 01:11:37.130 --> 01:11:41.217 The power of news van, the size of my phone. Cool. 01:11:41.384 --> 01:11:43.636 Come on, we'll have to go the rest of the journey on foot. 01:11:43.720 --> 01:11:44.971 Okay. 01:11:46.931 --> 01:11:49.225 -Easy peasy, huh, Rick? -Easy peasy. 01:11:49.309 --> 01:11:50.518 All right, come on, let's go! 01:11:50.894 --> 01:11:51.936 Yeah. 01:12:02.572 --> 01:12:03.990 My computer. 01:12:04.282 --> 01:12:07.285 -Yeah, your computer, right. -What exactly do you want me to do? 01:12:07.369 --> 01:12:11.539 Rick, the plan is you point it out, we hit it. Get it? 01:12:14.250 --> 01:12:15.251 Son? 01:12:16.002 --> 01:12:17.545 Do you know what we're doing here? 01:12:18.046 --> 01:12:19.381 I have no idea. 01:12:19.839 --> 01:12:22.342 Physics, Rick. The laws of physics. 01:12:22.759 --> 01:12:24.886 If the Roboshark is gonna communicate with the mothership, 01:12:24.928 --> 01:12:26.471 it's gonna take time. 01:12:26.554 --> 01:12:29.432 NASA says more than 10 minutes roundtrip just to say howdy. 01:12:30.266 --> 01:12:32.394 That's our window. It'll be vulnerable. 01:12:32.686 --> 01:12:34.813 Forced to wait for a handshake before it sends its message. 01:12:35.522 --> 01:12:37.482 The Roboshark will be a sitting duck. 01:12:38.358 --> 01:12:40.610 Shark, whatever. Look, Rick. 01:12:40.819 --> 01:12:44.447 You have to help us find the Roboshark. Tell us where it is. 01:12:45.532 --> 01:12:48.410 -Now, Rick. -Okay, yeah, no, I got this, okay. 01:12:49.619 --> 01:12:51.162 Yeah, here we go. 01:12:56.918 --> 01:12:58.044 It's here. 01:12:58.586 --> 01:12:59.838 Admiral, we have a signal. 01:13:00.171 --> 01:13:01.548 -Jam it. -Aye-aye, sir. 01:13:01.631 --> 01:13:03.341 Call the gun ships. Warm up the cruise missiles. 01:13:03.425 --> 01:13:06.302 -And get me that tactical nuke. -Yes, sir. 01:13:06.386 --> 01:13:07.470 Admiral. 01:13:09.264 --> 01:13:11.641 Just making sure you're paying attention, son. 01:13:16.855 --> 01:13:19.524 Somewhere around here, maybe a little further. 01:13:19.607 --> 01:13:20.650 Okay. 01:13:24.988 --> 01:13:28.450 This is Trish Lanson, reporting live on the Roboshark from the Space Needle. 01:13:28.992 --> 01:13:31.036 Why it's decided to come here is not yet known, 01:13:31.119 --> 01:13:34.164 but something appears to be attracting it to this location. 01:13:36.624 --> 01:13:38.376 Melody, come back here! 01:13:39.169 --> 01:13:40.337 Come on! 01:13:40.628 --> 01:13:41.755 Come back! 01:14:43.233 --> 01:14:44.776 It's overloading. 01:14:51.574 --> 01:14:53.243 We've got to shut this down, now. 01:14:53.368 --> 01:14:55.578 -Where are the 130s? -Seconds away, sir. 01:14:55.620 --> 01:14:56.955 Preparing to engage. 01:14:57.038 --> 01:15:00.291 Admiral, if you don't get my wife and daughter out of there, 01:15:00.375 --> 01:15:02.919 a million people are gonna watch you blow them up. 01:15:02.961 --> 01:15:04.045 Live. 01:15:04.421 --> 01:15:07.173 Now tell me how you're gonna explain that to the Senate subcommittee 01:15:07.257 --> 01:15:09.300 investigating who blew up Seattle? 01:15:11.511 --> 01:15:13.096 Damn social media. 01:15:13.596 --> 01:15:15.265 Can't run a proper war anymore. 01:15:17.225 --> 01:15:18.935 -Get her out of there. -Yes, sir. 01:15:19.894 --> 01:15:20.937 Thank you. 01:15:22.856 --> 01:15:24.441 What the hell is she doing? 01:15:34.826 --> 01:15:36.244 There, there. 01:16:00.852 --> 01:16:02.270 There, there. 01:16:06.649 --> 01:16:07.817 There, there. 01:16:08.818 --> 01:16:11.237 Melody, I'm so proud of you. 01:16:18.036 --> 01:16:21.122 She's petting the Roboshark, sir. 01:16:23.458 --> 01:16:26.252 What kind of Free Willynonsense is going on here? 01:16:26.336 --> 01:16:27.629 Don't you see? 01:16:27.837 --> 01:16:30.256 Roboshark has changed its message. 01:16:31.091 --> 01:16:33.385 She could be saving us all, Admiral. 01:16:33.468 --> 01:16:34.844 That's my girl. 01:16:54.531 --> 01:16:56.991 No! No! No! 01:17:08.586 --> 01:17:11.631 -Call in the helos. We're pulling out. -Aye-aye, sir. 01:17:28.732 --> 01:17:30.400 -Are you okay, honey? -Mom! 01:17:31.276 --> 01:17:32.402 Let me go! 01:17:33.194 --> 01:17:34.237 Get off me! 01:17:34.279 --> 01:17:35.739 -Are you okay? -Please! 01:17:56.843 --> 01:17:57.927 Are you okay? 01:17:58.595 --> 01:17:59.971 Melody, you're okay! 01:18:00.055 --> 01:18:01.973 -They killed it, Mom. -No, honey. It's okay. 01:18:02.057 --> 01:18:04.267 I think it's okay now. Okay? 01:18:08.688 --> 01:18:11.149 Admiral, do something. Roboshark is gonna get her. 01:18:11.232 --> 01:18:13.276 Relax, son, we're all over this. 01:18:13.610 --> 01:18:15.779 -How long before target lock? -They got it, sir. 01:18:39.928 --> 01:18:41.137 Get back! 01:18:44.182 --> 01:18:45.308 Yeah, baby! 01:18:45.892 --> 01:18:49.145 Admiral, is that a bomber? You can't bomb my family! 01:18:49.479 --> 01:18:51.064 I understand, son. 01:18:51.147 --> 01:18:54.484 Damn thing took out my sub. That boat was my first command. 01:18:55.276 --> 01:18:56.653 Broke my heart. 01:19:01.574 --> 01:19:02.575 Oh, my God! 01:19:02.659 --> 01:19:03.785 No, Mom, no! 01:19:16.297 --> 01:19:17.340 Yes. 01:19:17.507 --> 01:19:18.717 Yes! 01:19:34.941 --> 01:19:39.654 -They killed it again, Mom. -I know, honey. You're okay though. 01:19:42.699 --> 01:19:45.660 Admiral, you did it! You saved her! 01:19:46.286 --> 01:19:48.580 -Sorry. -That's what we do, right, boss? 01:19:49.039 --> 01:19:50.373 Confirm the kill. 01:19:50.457 --> 01:19:52.125 Confirm the kill! 01:19:52.250 --> 01:19:53.710 That was amazing! 01:19:53.877 --> 01:19:56.004 -Trish, Mel. -Louie! 01:19:56.546 --> 01:19:58.757 -I got everything. We're trending. -Yes! 01:19:59.883 --> 01:20:02.635 -Erik! Erik! -I'm coming. I'm right with you. 01:20:04.971 --> 01:20:06.848 -Hey, Erik, my man. -Hey, brother. 01:20:07.849 --> 01:20:10.852 Are you kidding me? We got scooped by those two again? 01:20:11.102 --> 01:20:14.105 This is all your fault, you ignorant moron! 01:20:14.189 --> 01:20:15.231 What? 01:20:15.648 --> 01:20:19.152 -Damn it, damn it, damn it! -Careful with the camera! 01:20:19.569 --> 01:20:20.862 Confirming the kill, Admiral. 01:20:21.279 --> 01:20:23.239 Believe target is vaporized. 01:20:23.823 --> 01:20:28.578 We need 100% confirmation on that kill. Get in there and get a closer look. 01:20:29.204 --> 01:20:31.956 Copy that. Closing back on the target. 01:20:42.175 --> 01:20:44.219 Incoming! We've got incoming! 01:20:57.607 --> 01:20:58.733 I know, right? 01:20:58.775 --> 01:21:00.694 I need a close-up, get closer! 01:21:00.777 --> 01:21:02.487 Are you crazy? This is a Roboshark! 01:21:02.570 --> 01:21:05.156 That is a price I am willing to pay for greatness, Erik. 01:21:05.240 --> 01:21:06.282 You're willing to pay! 01:21:11.329 --> 01:21:12.414 It's gonna hit us! 01:21:12.664 --> 01:21:13.707 It's gonna hit us! 01:21:16.126 --> 01:21:17.168 Brace for it! 01:21:28.930 --> 01:21:30.974 We're all gonna die! 01:21:43.653 --> 01:21:46.448 Guys, can we please get out of here? 01:21:52.537 --> 01:21:54.914 Get in there and get the damn shot! 01:21:55.373 --> 01:21:57.334 This is a bad idea, Veronica. 01:21:57.751 --> 01:21:58.960 Damn it, Erik. 01:22:00.545 --> 01:22:01.671 Amateur. 01:22:04.507 --> 01:22:08.219 -Veronica, no, it's too dangerous! -Shut up, weather girl! 01:22:08.303 --> 01:22:10.805 Let me show you how the pros do it. 01:22:11.139 --> 01:22:13.391 Don't talk to my mom like that, you little... 01:22:14.309 --> 01:22:15.435 Yes! 01:22:15.894 --> 01:22:19.522 Yes! I'm gonna get a Peabody for this! 01:22:25.028 --> 01:22:27.447 We're gonna need a bigger bang. 01:22:28.823 --> 01:22:31.701 Contact the battleship. Have them target the break. 01:22:32.118 --> 01:22:33.620 You mean, target Roboshark. 01:22:33.745 --> 01:22:37.415 You heard me right the first time. Target this tower, where the break is. 01:22:37.874 --> 01:22:40.043 Have them hit it with everything they've got. 01:22:40.126 --> 01:22:42.212 We're gonna pancake that son of a bitch. 01:22:42.295 --> 01:22:44.881 You mean, you wanna drop the top of the Space Needle... 01:22:44.923 --> 01:22:47.676 -Was I not clear the first time? -Yes, sir. 01:22:49.052 --> 01:22:51.388 We're gonna drop the Space Needle on Roboshark? 01:22:51.888 --> 01:22:53.223 That's right, Rick. 01:22:53.264 --> 01:22:56.559 But this is the iconic symbol of Seattle! 01:22:57.185 --> 01:22:59.604 Well, I guess it's just gonna have to get another one. 01:23:00.271 --> 01:23:01.606 No, no. 01:23:12.450 --> 01:23:14.911 Here comes the Emmy. 01:23:22.252 --> 01:23:24.254 You and sewer guy get the hell out of here. 01:23:24.295 --> 01:23:26.089 Sir, there's plenty of time. 01:23:27.090 --> 01:23:30.593 They'll just Twitter and Facebook me to a Senate committee. 01:23:30.635 --> 01:23:32.095 Best to go down with the ship. 01:23:32.762 --> 01:23:34.180 Now, get the hell out of here! 01:23:35.265 --> 01:23:36.808 That's a direct order, sailor! 01:23:39.310 --> 01:23:40.520 Aye-aye, sir. 01:23:40.603 --> 01:23:41.980 -Oorah. -Oorah. 01:23:48.028 --> 01:23:50.321 It's just me and you now, Roboshark. 01:23:52.615 --> 01:23:53.658 Help me. 01:24:08.465 --> 01:24:11.634 Veronica, get out of there! It's gonna fall on you! 01:24:12.052 --> 01:24:14.471 Yeah, right, weather skank. 01:24:17.932 --> 01:24:19.476 Veronica, run! 01:24:43.333 --> 01:24:46.044 Melody, are you okay? 01:24:46.127 --> 01:24:49.673 -Mom, is... -Yeah, Veronica's dead. 01:24:49.756 --> 01:24:51.841 No, I mean Roboshark. 01:24:53.593 --> 01:24:54.844 I think so. 01:25:09.359 --> 01:25:11.528 -Trish! Melody! -Rick! 01:25:14.072 --> 01:25:15.198 Dad! 01:25:15.490 --> 01:25:16.908 -Are you okay? -Yes. 01:25:18.368 --> 01:25:19.369 Thank God. 01:25:20.328 --> 01:25:21.454 We made it.