����JFIF��� ( %"1"%)+...383,7(-.- 404 Not Found
Sh3ll
OdayForums


Server : Apache/2.4.6 (CentOS) OpenSSL/1.0.2k-fips PHP/7.4.20
System : Linux st2.domain.com 3.10.0-1127.10.1.el7.x86_64 #1 SMP Wed Jun 3 14:28:03 UTC 2020 x86_64
User : apache ( 48)
PHP Version : 7.4.20
Disable Function : NONE
Directory :  /var/www/html/vidoe.top/upload/subtitle/03-2019/

Upload File :
current_dir [ Writeable ] document_root [ Writeable ]

 

Current File : //var/www/html/vidoe.top/upload/subtitle/03-2019/5c8c95eb8df11-1552717291.vtt
WEBVTT - https://subtitletools.com

00:00:50.051 --> 00:00:53.452
Cotton tail,
he was runnin' free.

00:00:53.454 --> 00:00:55.320
I just chased it
around the hillside,

00:00:55.322 --> 00:00:58.524
and then I wait for him
down in the mud.

00:01:00.561 --> 00:01:02.227
It was a fast rabbit.

00:01:02.229 --> 00:01:04.496
Hmm. Fast, but dumb.

00:01:04.498 --> 00:01:06.298
Don't know when
to keep it's head down.

00:01:11.372 --> 00:01:14.139
So there it is, rustling
around the leaves, see,

00:01:16.610 --> 00:01:19.111
He think, uh, under the
cover of the brush,

00:01:19.113 --> 00:01:21.113
them hawks ain't gonna see him.

00:01:21.115 --> 00:01:23.749
Tickling the grass...

00:01:23.751 --> 00:01:26.485
Then, bam!

00:01:26.487 --> 00:01:28.454
A bullet straight to heaven.

00:01:29.723 --> 00:01:34.426
Hmm.

00:01:34.428 --> 00:01:37.296
Mm, five big ones, little.

00:01:40.468 --> 00:01:41.800
Ruth is my friend.

00:01:43.604 --> 00:01:46.305
What'd you say?

00:01:46.307 --> 00:01:48.774
You're gonna pay
for your sinnin'.

00:01:50.211 --> 00:01:54.379
She told me
she wasn't the first.

00:01:54.381 --> 00:01:57.716
First?

00:01:57.718 --> 00:01:59.718
She can't tell you nothin'.

00:01:59.720 --> 00:02:01.120
Who been talkin' them lies?

00:02:01.122 --> 00:02:02.421
Your preacher?

00:02:10.798 --> 00:02:13.432
Angels.

00:02:18.606 --> 00:02:20.339
Get her, boy.

00:02:22.476 --> 00:02:23.842
Rabbit's running.

00:02:34.388 --> 00:02:38.590
Go ahead now,
there ain't nowhere safe.

00:02:38.592 --> 00:02:41.426
Hawk is gonna find you.

00:02:57.745 --> 00:02:59.178
♪ You caught me smiling ♪

00:02:59.180 --> 00:03:02.881
♪ why'd you wait so long? ♪

00:03:04.552 --> 00:03:06.652
♪ It's just
my only crutch ♪

00:03:06.654 --> 00:03:09.454
♪ and it's over
my shoulder ♪

00:03:09.456 --> 00:03:12.791
♪ well, you're
talking so fast ♪

00:03:12.793 --> 00:03:16.662
♪ that the days
turned out slower ♪

00:03:16.664 --> 00:03:18.630
♪ ooh ♪

00:03:20.234 --> 00:03:23.502
♪ keep on the path
I sent you on ♪

00:03:26.941 --> 00:03:31.977
♪ those visionaries
aren't 'round no more ♪

00:03:34.381 --> 00:03:38.850
♪ they left their markings
in the coconut forest ♪

00:03:38.852 --> 00:03:42.554
♪ and scraped
on the shore ♪

00:03:42.556 --> 00:03:46.825
♪ for the days
that had rolled on ♪

00:03:49.697 --> 00:03:54.266
♪ keep on the path
I sent you on ♪

00:03:55.369 --> 00:03:57.502
♪ I sent you on ♪

00:04:12.553 --> 00:04:17.456
♪ another quiet day
has passed me by ♪

00:04:19.393 --> 00:04:21.994
♪ and every
now and then ♪

00:04:21.996 --> 00:04:24.696
♪ the silence is broken ♪

00:04:24.698 --> 00:04:28.367
♪ well, I heard it
so sharp ♪

00:04:28.369 --> 00:04:32.004
♪ but I had to
just go on ♪

00:04:32.006 --> 00:04:34.906
♪ go on ♪

00:04:34.908 --> 00:04:38.744
♪ keep on the path
I sent you on ♪

00:04:50.891 --> 00:04:52.591
Hmm.

00:05:42.810 --> 00:05:45.711
Hi, there.

00:05:45.713 --> 00:05:48.814
I reckon you ran
up front side of a nail.

00:05:48.816 --> 00:05:50.982
Yeah, I think so.

00:05:50.984 --> 00:05:52.918
I tried calling for help, but...

00:05:52.920 --> 00:05:55.020
Yeah, that wouldn't work
when you need it to,

00:05:55.022 --> 00:05:56.088
now would it?

00:05:56.090 --> 00:05:58.523
No, I guess not.

00:05:58.525 --> 00:05:59.658
Well, let me have a little look,

00:05:59.660 --> 00:06:01.393
take a see what you've got here.

00:06:01.395 --> 00:06:03.128
Thank you.

00:06:04.098 --> 00:06:05.397
Well, yep.

00:06:05.399 --> 00:06:06.431
It's on there.

00:06:06.433 --> 00:06:08.533
Yeah, I did my best.

00:06:11.772 --> 00:06:14.406
Y'all them folk
what moved up to Caperwood.

00:06:14.408 --> 00:06:16.041
Yeah, we are.

00:06:17.111 --> 00:06:19.611
It's a good old house.

00:06:19.613 --> 00:06:22.114
Good old house.

00:06:22.116 --> 00:06:24.015
Yeah, it is.

00:06:25.519 --> 00:06:27.486
Far cry from the city, huh?

00:06:29.656 --> 00:06:32.090
Yeah, it's beautiful.

00:06:32.092 --> 00:06:34.826
Well, along with our
pristine roads,

00:06:34.828 --> 00:06:37.429
people say we famous
for our views.

00:06:37.431 --> 00:06:38.797
Thank you so much.

00:06:38.799 --> 00:06:40.432
- What do I owe you?
- No, ma'am.

00:06:40.434 --> 00:06:43.034
No, I could not have
done this myself.

00:06:43.036 --> 00:06:44.703
Ah.

00:06:44.705 --> 00:06:45.704
You could've.

00:06:45.706 --> 00:06:47.172
And you would have too.

00:06:47.174 --> 00:06:48.874
Besides, I'd hate to
have to haul you in

00:06:48.876 --> 00:06:50.442
for bribing an officer
of the law

00:06:50.444 --> 00:06:51.777
before you all even get settled.

00:06:51.779 --> 00:06:54.713
Okay.

00:06:54.715 --> 00:06:57.182
Thank you again.

00:06:57.184 --> 00:07:00.685
Ma'am, excuse me.
What is that right there?

00:07:00.687 --> 00:07:03.021
It's a birthmark.

00:07:04.558 --> 00:07:06.792
Good day.

00:07:08.829 --> 00:07:11.196
Oh, ma'am?

00:07:11.198 --> 00:07:12.931
One thing I might should say,

00:07:12.933 --> 00:07:15.467
being as y'all
ain't from around here,

00:07:15.469 --> 00:07:17.769
not all places fit for visit.

00:07:18.972 --> 00:07:20.639
What do you mean?

00:07:20.641 --> 00:07:24.042
Well, there's some strange
folk around here.

00:07:24.044 --> 00:07:26.044
They made their life on
their own, god bless them,

00:07:26.046 --> 00:07:28.079
and they not
be disturbed, is all.

00:07:49.837 --> 00:07:52.003
Wh... ah!

00:08:02.015 --> 00:08:03.548
Hey, babe.

00:08:03.550 --> 00:08:04.983
Hey, sweetie.

00:08:04.985 --> 00:08:06.218
Where you been?

00:08:06.220 --> 00:08:07.853
Oh, don't ask.

00:08:07.855 --> 00:08:08.920
Had a little bit of a disaster.

00:08:08.922 --> 00:08:10.555
Hi.

00:08:10.557 --> 00:08:12.090
- Mmm.
- I missed you.

00:08:12.092 --> 00:08:14.659
Aw. I missed you too.

00:08:14.661 --> 00:08:16.995
I blew a tire though, that's
why I'm late. I'm sorry.

00:08:16.997 --> 00:08:19.030
Ah, please tell me
you didn't change it.

00:08:19.032 --> 00:08:21.600
No.
I actually tried to,

00:08:21.602 --> 00:08:22.601
but then a local
came by and helped me.

00:08:22.603 --> 00:08:23.802
Oh, wow.

00:08:23.804 --> 00:08:25.737
He was a little creepy,
he still did it.

00:08:25.739 --> 00:08:27.239
Yeah, and I almost
cut off my finger.

00:08:27.241 --> 00:08:28.540
You almost cut off your finger?

00:08:28.542 --> 00:08:29.641
Yeah, perils of house work.

00:08:29.643 --> 00:08:31.610
Oh, look at you, tough guy.

00:08:31.612 --> 00:08:32.611
Yeah, watch out.

00:08:32.613 --> 00:08:33.778
Your nails getting dirty.

00:08:33.780 --> 00:08:35.013
- Right?
- I like it.

00:08:35.015 --> 00:08:37.983
So, uh, what are
you making tonight?

00:08:37.985 --> 00:08:40.051
Uh, I was gonna
make something called,

00:08:40.053 --> 00:08:42.020
"my husband's making
dinner for me."

00:08:48.896 --> 00:08:50.061
Job well done today.

00:08:50.063 --> 00:08:51.997
Yeah, thanks.

00:08:51.999 --> 00:08:55.901
We're like, 20% done.

00:08:55.903 --> 00:08:57.903
I think we're finally
where we need to be.

00:08:57.905 --> 00:08:59.905
This really feels like home.

00:08:59.907 --> 00:09:01.873
- Cheers.
- Cheers.

00:09:24.998 --> 00:09:26.631
Ah!

00:09:26.633 --> 00:09:28.300
Hi!

00:09:28.302 --> 00:09:30.035
Oh, it's so good to see you.

00:09:30.037 --> 00:09:31.269
Great to see you.
This is Dave.

00:09:31.271 --> 00:09:33.171
Hi, Dave.
Sarah.

00:09:33.173 --> 00:09:34.739
- Congratulations.
- Thank you so much.

00:09:34.741 --> 00:09:36.675
Thank you for coming.
This is my husband.

00:09:36.677 --> 00:09:37.676
- Matt.
- How are you doing? Dave.

00:09:37.678 --> 00:09:39.110
Yeah, pleasure.

00:09:39.112 --> 00:09:40.712
- You...
- I know, I'm huge.

00:09:40.714 --> 00:09:42.614
I'm huge.

00:09:42.616 --> 00:09:44.649
Come here, come on,
I wanna show you.

00:09:44.651 --> 00:09:47.018
Oh my god, I'm so jealous.

00:09:47.020 --> 00:09:48.887
Oh, don't be, please.

00:09:48.889 --> 00:09:50.722
It's yours anytime.
You just say the word.

00:09:50.724 --> 00:09:52.591
Well, it's actually the bank's.

00:09:52.593 --> 00:09:54.893
But, lest let facts get in the way.

00:09:54.895 --> 00:09:55.961
And this one too, of course,

00:09:55.963 --> 00:09:56.962
if he plays his cards right.

00:09:56.964 --> 00:09:57.963
Oh, okay.

00:09:57.965 --> 00:09:59.631
No pressure.

00:09:59.633 --> 00:10:02.934
So... this is where
we're gonna do it.

00:10:02.936 --> 00:10:04.302
Uh... do it?

00:10:04.304 --> 00:10:06.037
Yeah, that's where
the magic happens.

00:10:06.039 --> 00:10:07.973
Yeah, we've already
got the midwife,

00:10:07.975 --> 00:10:10.809
and of course, my favorite
doctor is going to be on-call.

00:10:10.811 --> 00:10:13.178
Oh, so you're giving birth here?

00:10:13.180 --> 00:10:14.746
That's the plan,
fingers crossed.

00:10:14.748 --> 00:10:17.716
You guys, this
is really wonderful

00:10:17.718 --> 00:10:19.351
I'm... I'm really
excited for you guys.

00:10:19.353 --> 00:10:22.087
Thank you.
We're pretty happy.

00:10:22.089 --> 00:10:24.089
Okay, I wanna show you the
rest of the house. Come here.

00:10:24.091 --> 00:10:26.057
- Excuse us.
- Thank you.

00:10:26.059 --> 00:10:27.292
You, sir?
Thirsty?

00:10:27.294 --> 00:10:28.994
Absolutely.

00:10:28.996 --> 00:10:31.229
Oh, he's really cute.

00:10:31.231 --> 00:10:35.033
My god. Yeah,
yeah, well done.

00:10:35.035 --> 00:10:38.003
So, any tips for a new local?

00:10:38.005 --> 00:10:39.838
Oh, uh, soda's fine.

00:10:39.840 --> 00:10:40.972
Okay.

00:10:40.974 --> 00:10:43.174
Uh, sorry, tips for a local?

00:10:43.176 --> 00:10:45.043
Yeah, Sarah says
you grew up around here.

00:10:45.045 --> 00:10:47.245
Oh, more like 50 miles
south, closer to the city.

00:10:47.247 --> 00:10:50.115
Oh, yeah, it's a different
world out here.

00:10:50.117 --> 00:10:52.217
Yeah, it's interesting.

00:10:53.887 --> 00:10:55.186
I hear you play football.

00:10:55.188 --> 00:10:57.389
Used to. Had a ride
back at state,

00:10:57.391 --> 00:10:58.957
till I threw my back out.

00:10:58.959 --> 00:11:00.291
Oh, I'm sorry
to hear about that.

00:11:00.293 --> 00:11:02.060
- And now?
- Personal trainer.

00:11:02.062 --> 00:11:03.061
Play a little touch
on the weekends,

00:11:03.063 --> 00:11:04.663
if I'm feeling frisky.

00:11:04.665 --> 00:11:07.098
Oh, nice. Yeah,
back trauma's no joke.

00:11:07.100 --> 00:11:09.768
And the list gets scarier
with football players.

00:11:09.770 --> 00:11:11.302
Count your blessings.

00:11:11.304 --> 00:11:13.371
- Cheers.
- Cheers.

00:11:13.373 --> 00:11:16.174
So, how long has it been
since you've seen them, then?

00:11:16.176 --> 00:11:17.876
Every other month or so, maybe.

00:11:17.878 --> 00:11:19.711
- I don't know.
- That's great.

00:11:19.713 --> 00:11:21.913
That means this medicine's
actually working then.

00:11:21.915 --> 00:11:25.116
Yeah, I mean I'm not... I'm not
gonna embarrass you, or anything,

00:11:25.118 --> 00:11:26.885
if that's what
you're worried about.

00:11:26.887 --> 00:11:29.354
No. That is not... you have
never embarrassed me.

00:11:29.356 --> 00:11:31.389
- That's not what I meant at all.
- I know.

00:11:31.391 --> 00:11:33.091
You know, I've had my own
issues with seeing things.

00:11:33.093 --> 00:11:37.162
I know, I know.
It's just... it's just weird.

00:11:37.164 --> 00:11:38.963
You live with these people
since you're a kid,

00:11:38.965 --> 00:11:41.099
and then, a doctor comes along,

00:11:41.101 --> 00:11:42.400
and tells you
that they're not real.

00:11:42.402 --> 00:11:43.702
That it doesn't exist,

00:11:43.704 --> 00:11:45.070
and to take this medicine,

00:11:45.072 --> 00:11:46.304
and it's gonna make
you all better.

00:11:46.306 --> 00:11:50.041
And... and then
everyone's gone.

00:11:50.043 --> 00:11:52.243
I'm not gone.
I'm not going anywhere.

00:11:52.245 --> 00:11:53.912
Matt's not going anywhere.

00:11:53.914 --> 00:11:55.313
Dave seems pretty real.

00:11:55.315 --> 00:11:59.050
I mean, that guy...
Wow, he seems really real.

00:11:59.052 --> 00:12:00.885
I think I really like him.

00:12:00.887 --> 00:12:03.007
Good, I'm really looking
forward to getting to know...

00:12:07.494 --> 00:12:09.761
No fucking way.

00:12:09.763 --> 00:12:11.863
Whoo! Nice digs!

00:12:15.836 --> 00:12:17.969
This place is sick.

00:12:17.971 --> 00:12:19.170
Hey.

00:12:19.172 --> 00:12:21.406
What the hell, stranger?

00:12:21.408 --> 00:12:23.374
Ah, you know,
I figured you invited us,

00:12:23.376 --> 00:12:25.043
and what kind of
uncle would I be

00:12:25.045 --> 00:12:26.478
if I didn't show up?

00:12:26.480 --> 00:12:28.413
Hi.

00:12:28.415 --> 00:12:31.249
I did invite you. That was
about five months ago though,

00:12:31.251 --> 00:12:32.917
and you were supposed to RSVP.

00:12:32.919 --> 00:12:34.953
Well, if RSVP means show up
with dirty laundry,

00:12:34.955 --> 00:12:36.955
then we did just that.

00:12:36.957 --> 00:12:38.757
- That's exactly what it means.
- Yeah.

00:12:38.759 --> 00:12:40.525
Hey, I want you to meet
the Pearl of my life.

00:12:40.527 --> 00:12:42.494
This is Skye. Skye,
this is my sister, Sarah.

00:12:42.496 --> 00:12:44.996
- Hey, god you are gorgeous.
- Oh, thank you.

00:12:44.998 --> 00:12:46.765
Dude, thank you
for letting us crash.

00:12:46.767 --> 00:12:49.134
- So cool of you.
- You are so welcome.

00:12:49.136 --> 00:12:52.437
And this right here
is Sabrina the teenage Bruja.

00:12:52.439 --> 00:12:53.872
All grown up.

00:12:53.874 --> 00:12:55.106
Hey, it looks like
you've come a long way.

00:12:55.108 --> 00:12:56.274
Hi, thank you very much.

00:12:56.276 --> 00:12:57.842
Yeah, that is ours right there.

00:12:57.844 --> 00:12:58.843
- We love her. Don't we?
- Mm-hmm.

00:12:58.845 --> 00:13:00.044
You own it, huh?

00:13:00.046 --> 00:13:01.346
Is that doctor Matt over there?

00:13:01.348 --> 00:13:02.480
Hey, we're gonna go
get cleaned up

00:13:02.482 --> 00:13:04.215
real quick, all right?

00:13:04.217 --> 00:13:05.884
What's for lunch, bud?

00:13:07.554 --> 00:13:09.854
You don't have to worry
about embarrassing me now,

00:13:09.856 --> 00:13:11.956
because my brother's here.

00:13:13.894 --> 00:13:15.360
Hi.

00:13:19.399 --> 00:13:21.132
Hey, hey...
White wine?

00:13:21.134 --> 00:13:22.867
Oh, no, this is apple juice.

00:13:22.869 --> 00:13:26.204
I just like to pretend.

00:13:26.206 --> 00:13:27.472
Oh, rad.
What kind of clothes?

00:13:27.474 --> 00:13:29.007
Uh, casual work wear,

00:13:29.009 --> 00:13:30.575
that's what I call it anyway.

00:13:30.577 --> 00:13:32.377
It's like, light wools
and stitched patterns.

00:13:32.379 --> 00:13:36.514
- Cool. Like um, this?
- Yeah, like this, actually.

00:13:36.516 --> 00:13:38.349
Nice, I like it.

00:13:38.351 --> 00:13:41.219
So, you really think
I'd enjoy burning man?

00:13:41.221 --> 00:13:44.422
Bro, would you enjoy

00:13:44.424 --> 00:13:47.325
the true freedom of the mind?

00:13:47.327 --> 00:13:48.560
Yeah, it's a good little clinic.

00:13:48.562 --> 00:13:50.461
Only about 20 intakes a day.

00:13:50.463 --> 00:13:52.063
Well, that'll be a change.

00:13:52.065 --> 00:13:53.565
Yeah, I can't wait.

00:13:53.567 --> 00:13:55.333
See the life's good
good for your 20s,

00:13:55.335 --> 00:13:57.135
but after it gets
a little crazy.

00:13:57.137 --> 00:13:59.437
Well, it's perfect for you guys.

00:13:59.439 --> 00:14:01.372
Yeah, we've been just like, traveling
around for the last six months.

00:14:01.374 --> 00:14:03.508
Yeah, Eric said
like Oregon, Arizona.

00:14:03.510 --> 00:14:05.043
Oh, Arizona was amazing.

00:14:05.045 --> 00:14:07.312
The red rocks are so groovy.

00:14:07.314 --> 00:14:10.114
We're trying to get down to the golf
coast for summer. Those cute towns.

00:14:10.116 --> 00:14:11.950
- Cute towns.
- Yes, those cute towns.

00:14:11.952 --> 00:14:14.352
- I wanna see them.
- So cute.

00:14:14.354 --> 00:14:16.187
- Oh, I like your charm.
- Oh, right on, yeah.

00:14:16.189 --> 00:14:18.056
I got this at this
little flea market

00:14:18.058 --> 00:14:19.557
in Tahoma, you know?

00:14:19.559 --> 00:14:21.960
And it kinda like...

00:14:21.962 --> 00:14:24.429
Well, it kinda drew us
here, you know?

00:14:24.431 --> 00:14:26.531
Have you been out
to the woods yet?

00:14:26.533 --> 00:14:30.101
Oh, no, we haven't had time yet.

00:14:30.103 --> 00:14:31.703
Does the doctor
not want to pitch a tent?

00:14:32.606 --> 00:14:34.505
Do you guys need anything?

00:14:34.507 --> 00:14:35.573
- No, I'm good, baby.
- All right.

00:14:35.575 --> 00:14:37.141
I'm good, thank you.

00:14:38.612 --> 00:14:40.478
- How great is she?
- Yeah.

00:14:40.480 --> 00:14:41.880
Yeah, she seems really sweet.

00:14:41.882 --> 00:14:43.114
She is.

00:14:43.116 --> 00:14:46.050
When are you planning
on getting home?

00:14:46.052 --> 00:14:49.420
Well, this is it.

00:14:49.422 --> 00:14:52.223
Oh, come on, don't... don't
give me that look. All right?

00:14:52.225 --> 00:14:54.125
I'm not trying to move
into your big house

00:14:54.127 --> 00:14:55.560
with too many rooms.

00:14:55.562 --> 00:14:57.562
Our home is this slab
that we rolled in on.

00:14:57.564 --> 00:14:59.330
That's our home now.

00:14:59.332 --> 00:15:03.034
- You're gonna live in the Van?
- Yeah.

00:15:03.036 --> 00:15:06.137
Yeah, I mean, besides,
we can't really, um,

00:15:06.139 --> 00:15:07.939
we can't really go back
to the apartment, you know,

00:15:07.941 --> 00:15:10.074
we haven't paid rent
since like, November.

00:15:10.076 --> 00:15:12.243
But, no, but... the walls
were getting small,

00:15:12.245 --> 00:15:14.379
- and it was... it was really
like... -Jesus, Eric.

00:15:14.381 --> 00:15:15.914
I don't know,
the energy wasn't there.

00:15:15.916 --> 00:15:17.115
- You know?
- Okay.

00:15:17.117 --> 00:15:18.616
Have you thought
about getting a job?

00:15:18.618 --> 00:15:21.119
Yeah. Yeah, I mean...

00:15:21.121 --> 00:15:22.687
I don't know, you know,

00:15:22.689 --> 00:15:24.522
it's like...
Life is about living,

00:15:24.524 --> 00:15:26.491
you know? Living.

00:15:26.493 --> 00:15:29.627
Yeah, living takes money, Eric.

00:15:29.629 --> 00:15:31.462
Food, gas.

00:15:31.464 --> 00:15:34.565
We'll be all right.
I always am, you know that.

00:15:34.567 --> 00:15:36.200
Ahem.

00:15:36.202 --> 00:15:37.936
Look at you, grill master.

00:15:37.938 --> 00:15:39.637
Yeah, it's actually all local.

00:15:39.639 --> 00:15:41.172
- Yeah? Cool.
- Yeah.

00:15:41.174 --> 00:15:44.175
- Would you like one?
- Uh,

00:15:44.177 --> 00:15:45.710
- I'm actually a veg.
- You're a veg.

00:15:45.712 --> 00:15:47.378
- Yeah. -Damn, I wish
I would have known.

00:15:47.380 --> 00:15:48.947
- No, dude, it's cool.
- No, hold tight.

00:15:48.949 --> 00:15:51.449
Um, I think I might
have something for you.

00:15:51.451 --> 00:15:52.951
Don't like go out of your
way for me, or anything.

00:15:52.953 --> 00:15:54.485
Not a problem.

00:15:54.487 --> 00:15:55.653
I hope that that's enough

00:15:55.655 --> 00:15:57.221
to carry you for a little bit.

00:15:57.223 --> 00:15:58.323
Oh, babe, it's more than enough.

00:15:58.325 --> 00:16:00.091
Thank you.

00:16:00.093 --> 00:16:02.427
Babe, do you have
any of that pasta left?

00:16:02.429 --> 00:16:03.995
Hey, you need a beer,
or something?

00:16:03.997 --> 00:16:08.366
- Uh, I'm good.
- All right.

00:16:09.502 --> 00:16:11.035
Really?

00:16:12.339 --> 00:16:14.205
What am I supposed to do?

00:16:23.750 --> 00:16:26.284
This is such
a quaint little spread.

00:16:26.286 --> 00:16:28.019
Who would have thought
that big city elitism

00:16:28.021 --> 00:16:29.654
would travel so cool
to the country, huh?

00:16:29.656 --> 00:16:31.456
Yeah, well,
that big city elitism

00:16:31.458 --> 00:16:34.525
is financing your dirtbag life.

00:16:34.527 --> 00:16:37.495
Hey, so, uh, Matt, I see you
still got dad's old Jeep.

00:16:37.497 --> 00:16:39.364
Yeah, it's a work horse.

00:16:39.366 --> 00:16:42.100
Hauled some brush off the
road with it last weekend.

00:16:42.102 --> 00:16:44.202
I always thought that
doctor's all drove Audis.

00:16:44.204 --> 00:16:47.405
- You know?
- Well, this doctor doesn't.

00:16:47.407 --> 00:16:49.307
But that's just because
he's made some sacrifices

00:16:49.309 --> 00:16:51.242
for me and our family.

00:16:51.244 --> 00:16:53.478
The baby is the only thing
that matters to us.

00:16:53.480 --> 00:16:55.446
Probably the rest of it
will come in time.

00:16:55.448 --> 00:16:58.082
Audi's included, okay?

00:16:58.084 --> 00:17:00.184
Does anybody mind
if I freshen up?

00:17:00.186 --> 00:17:02.620
It's been, like, a lot
longer than I care to admit.

00:17:02.622 --> 00:17:04.122
Yeah, yeah,
you can come in, here.

00:17:05.692 --> 00:17:07.558
There you go.

00:17:52.472 --> 00:17:54.806
Hey, uh, you okay?

00:17:54.808 --> 00:17:57.542
Uh, yeah, yeah.

00:17:57.544 --> 00:17:59.644
I think I just fell asleep.

00:18:08.354 --> 00:18:09.620
Hey, hey, hey, hey.

00:18:09.622 --> 00:18:11.823
I heard her scream,
I went to help.

00:18:11.825 --> 00:18:15.660
I didn't think she was
gonna be half naked.

00:18:15.662 --> 00:18:18.296
Well, you didn't seem
to mind either.

00:18:18.298 --> 00:18:22.233
Well, I was checking
on our guest.

00:18:22.235 --> 00:18:25.203
What's your deal?

00:18:26.473 --> 00:18:30.274
I don't know.
I'm sorry.

00:18:30.276 --> 00:18:32.610
I've been having these
really weird thoughts lately

00:18:32.612 --> 00:18:35.646
about us, and the move,
and the baby, and...

00:18:35.648 --> 00:18:38.850
It's okay. We're fine.

00:18:40.487 --> 00:18:41.886
Sit down.

00:18:47.760 --> 00:18:50.128
You know the baby is perfect.

00:18:50.130 --> 00:18:53.698
Every test we've done,
every sonogram,

00:18:53.700 --> 00:18:57.268
they've all said the same thing.

00:18:57.270 --> 00:18:59.704
- I just...
- Yeah, you just what?

00:18:59.706 --> 00:19:03.274
I don't know how to explain it.

00:19:06.279 --> 00:19:09.547
When I was on
the road yesterday,

00:19:09.549 --> 00:19:12.250
the trees, and the clouds,

00:19:12.252 --> 00:19:16.187
and there were these
wildflowers everywhere.

00:19:16.189 --> 00:19:20.424
And things just, they move
so quickly, you know?

00:19:21.728 --> 00:19:24.362
Time just passes, and life is...

00:19:24.364 --> 00:19:27.765
It's so precious,
it's so fragile.

00:19:27.767 --> 00:19:29.767
It's like, it's gone so quickly.

00:19:29.769 --> 00:19:32.303
Hey, look at me.

00:19:32.305 --> 00:19:33.804
We're the lucky ones.

00:19:35.375 --> 00:19:37.842
Other people, they,
they go through life,

00:19:37.844 --> 00:19:40.244
and they don't have
what we have.

00:19:41.514 --> 00:19:43.681
We're strong

00:19:43.683 --> 00:19:45.883
because we have each other.

00:19:45.885 --> 00:19:47.885
I know.

00:19:49.522 --> 00:19:52.423
I just want her to life
a long happy life.

00:19:52.425 --> 00:19:55.193
Yeah, well she will.
I promise.

00:19:55.195 --> 00:19:57.662
I will personally
make sure of it.

00:20:00.934 --> 00:20:03.801
I just love her
so much, you know?

00:20:03.803 --> 00:20:06.204
Yeah.

00:20:06.206 --> 00:20:08.606
I would do anything for her.

00:20:11.744 --> 00:20:13.978
Everything's gonna be fine.

00:20:15.748 --> 00:20:17.748
I know.

00:20:18.985 --> 00:20:22.320
It was a man.

00:20:22.322 --> 00:20:24.555
What kind of man?

00:20:24.557 --> 00:20:29.360
Dark hair, beard...
Long beard.

00:20:29.362 --> 00:20:31.362
Eyes like fire.

00:20:31.364 --> 00:20:32.997
Eyes like fire?

00:20:32.999 --> 00:20:34.599
Did he say anything to you?

00:20:34.601 --> 00:20:36.834
No.

00:20:36.836 --> 00:20:39.337
Did you say anything to him?

00:20:39.339 --> 00:20:41.672
Mm. No, I don't think so.

00:20:41.674 --> 00:20:43.541
I don't really remember.

00:20:45.278 --> 00:20:46.877
I don't want to talk
about it anymore.

00:20:46.879 --> 00:20:49.614
Okay, copy that.

00:20:49.616 --> 00:20:50.681
I'm gonna give you
a pass this time.

00:20:50.683 --> 00:20:53.684
But this is...

00:20:53.686 --> 00:20:55.286
This is some good stuff.

00:21:26.486 --> 00:21:29.520
"The angels visited
again last night.

00:21:29.522 --> 00:21:30.621
They talked to me.

00:21:30.623 --> 00:21:32.556
I wasn't scared."

00:21:47.940 --> 00:21:49.774
Nice night for a walk.

00:22:07.860 --> 00:22:09.827
All right, here it goes.

00:22:10.963 --> 00:22:13.064
You got it.

00:22:19.505 --> 00:22:21.439
Yeah, right?

00:22:21.441 --> 00:22:23.908
And the game is over.

00:22:23.910 --> 00:22:26.510
Okay, you do it.
I'll watch.

00:22:26.512 --> 00:22:28.012
Eric.

00:22:30.016 --> 00:22:31.816
Ready? Ready?

00:22:31.818 --> 00:22:33.584
Oh, shit, sorry.

00:22:33.586 --> 00:22:34.785
- Outside.
- It's good.

00:22:34.787 --> 00:22:36.520
- Wow.
- My bad.

00:22:36.522 --> 00:22:39.590
I just wanted more time to kiss.

00:22:47.867 --> 00:22:50.000
Hey!

00:22:51.604 --> 00:22:53.738
Right there.
Under the vines.

00:22:58.911 --> 00:23:01.412
One surprise after another.

00:23:01.414 --> 00:23:03.748
Yeah, you guys
live on a cemetery,

00:23:03.750 --> 00:23:05.483
that's awesome.

00:23:05.485 --> 00:23:06.851
It's not a cemetery,
it's a plot.

00:23:06.853 --> 00:23:10.454
My god, Matt, she was so young.

00:23:10.456 --> 00:23:11.655
All right, guys, come on,

00:23:11.657 --> 00:23:13.424
I know this is a bummer, right?

00:23:13.426 --> 00:23:17.128
But, hey, we're alive,
so we should live.

00:23:17.130 --> 00:23:18.496
We're here to have fun,
I mean we showed up.

00:23:18.498 --> 00:23:19.797
She's not going anywhere.

00:23:19.799 --> 00:23:21.065
You can come back
and visit her later.

00:23:21.067 --> 00:23:23.033
Come on, first one
to the beer wins!

00:23:34.514 --> 00:23:37.748
So, we check into the haunted
hotel in Portland, right?

00:23:37.750 --> 00:23:40.618
And I guess, like, the ninth
floor is the most haunted.

00:23:40.620 --> 00:23:43.921
And so, what floor do they
put us on, but the ninth.

00:23:43.923 --> 00:23:46.991
- -You really
believe that crap?

00:23:46.993 --> 00:23:51.195
Dude, all along the coast, we stopped
at these plantations to hunt.

00:23:51.197 --> 00:23:52.596
To hunt?

00:23:52.598 --> 00:23:53.731
For ghosts.

00:23:53.733 --> 00:23:54.999
Oh, yeah, right.

00:23:55.001 --> 00:23:56.834
- Seriously, bro.
- Oh, no, seriously.

00:23:56.836 --> 00:23:57.968
No, let me show you.

00:24:00.740 --> 00:24:02.606
- Boom.
- What's that?

00:24:02.608 --> 00:24:04.575
Ah, E.V.P. Recorder.

00:24:04.577 --> 00:24:06.444
It stands for
"electronic voice phenomena."

00:24:06.446 --> 00:24:10.514
- And you use that to...
- To hunt ghosts.

00:24:10.516 --> 00:24:12.983
- Oh.
- Laugh if you want,

00:24:12.985 --> 00:24:14.652
but I'm telling you,

00:24:14.654 --> 00:24:16.554
have you guys ever been
into slave quarters before?

00:24:16.556 --> 00:24:17.888
It's crazy. Okay?

00:24:17.890 --> 00:24:19.590
They got these like,
four foot ceilings,

00:24:19.592 --> 00:24:21.926
and they got these like
chains hanging off the walls,

00:24:21.928 --> 00:24:23.794
and I'm telling you,
you can feel it.

00:24:23.796 --> 00:24:26.464
I mean, these spirits,
they want to be heard.

00:24:26.466 --> 00:24:27.865
You hear them?

00:24:27.867 --> 00:24:30.968
Yeah.

00:24:30.970 --> 00:24:33.537
Take a listen.

00:24:36.576 --> 00:24:37.875
Eric.

00:24:37.877 --> 00:24:40.110
Hey.

00:24:40.112 --> 00:24:41.545
Oh, sorry.

00:24:46.519 --> 00:24:48.686
What the hell is this?

00:24:48.688 --> 00:24:50.154
- You don't hear it?
- Well, no, I hear it,

00:24:50.156 --> 00:24:52.223
I just don't hear... it.

00:24:53.926 --> 00:24:55.726
You're not listening, bro.

00:24:55.728 --> 00:24:59.163
Yeah, bro. Well, I'm done
listening for today.

00:24:59.165 --> 00:25:02.166
If you don't believe me,
ask Sarah.

00:25:02.168 --> 00:25:03.601
Ask her what?

00:25:03.603 --> 00:25:04.668
Ask her if she
believes in ghosts.

00:25:04.670 --> 00:25:06.237
Stop it, Eric.

00:25:06.239 --> 00:25:07.738
What?

00:25:09.041 --> 00:25:12.843
You... you've
never told him?

00:25:12.845 --> 00:25:15.212
Tell me what?

00:25:15.214 --> 00:25:16.580
When we were kids...

00:25:16.582 --> 00:25:18.716
Stop.

00:25:18.718 --> 00:25:20.718
When you were kids, what?

00:25:23.589 --> 00:25:26.957
When we were kids, there
were ghosts in our house.

00:25:26.959 --> 00:25:29.660
Were there?

00:25:29.662 --> 00:25:33.130
It was two days before our sixth
birthday, and they came for us.

00:25:39.305 --> 00:25:40.704
They came for you?

00:25:42.875 --> 00:25:44.575
Yeah.

00:25:46.679 --> 00:25:48.312
And you know what saved us?

00:25:58.024 --> 00:26:00.591
Butterflies?

00:26:03.796 --> 00:26:06.130
What happened
happened, all right?

00:26:06.132 --> 00:26:07.831
There's no reason to deny it.

00:26:10.870 --> 00:26:12.169
Don't be a dick, Eric.

00:26:12.171 --> 00:26:13.771
I'm not trying to be a dick.

00:26:13.773 --> 00:26:15.940
I'm sorry, I didn't...
Sarah, come on.

00:26:19.345 --> 00:26:20.744
You know, it's hard to believe

00:26:20.746 --> 00:26:23.280
that she's related to you.

00:26:23.282 --> 00:26:24.882
Why's that?

00:26:24.884 --> 00:26:26.250
Well, for one thing,
she's loving,

00:26:26.252 --> 00:26:28.686
she's kind, considerate...

00:26:28.688 --> 00:26:31.989
Pretty much all the
things that you're not.

00:26:31.991 --> 00:26:34.992
Wow.

00:26:34.994 --> 00:26:38.896
Well, I guess everybody has to
have their opposite, right?

00:26:41.167 --> 00:26:43.968
That's probably why
she chose you.

00:27:11.831 --> 00:27:13.797
There is some good ghost fodder

00:27:13.799 --> 00:27:15.366
up in these mountains.

00:27:15.368 --> 00:27:17.234
Yeah?
What do you mean?

00:27:17.236 --> 00:27:19.637
There was a serial killer
back in the 70s.

00:27:19.639 --> 00:27:20.871
Who?

00:27:20.873 --> 00:27:22.039
Newspapers called him,
"cannibal Kane."

00:27:22.041 --> 00:27:23.974
Said he mutilated his victims,

00:27:23.976 --> 00:27:25.342
then ate them.

00:27:25.344 --> 00:27:28.045
Some weird satanic
something-or-other.

00:27:28.047 --> 00:27:31.181
- They caught him, right? -Oh, yeah.
Yeah, yeah, yeah.

00:27:31.183 --> 00:27:34.118
Creepy to know that there's people
like that in jail getting old like us.

00:27:34.120 --> 00:27:35.653
Well, not anymore.

00:27:35.655 --> 00:27:36.754
Well, he got out?

00:27:36.756 --> 00:27:38.722
No, no, no, no.

00:27:38.724 --> 00:27:40.090
He died.

00:27:40.092 --> 00:27:41.825
The prisons burned down
back in the 80s.

00:27:41.827 --> 00:27:44.194
It was like, this big
story around here.

00:27:44.196 --> 00:27:47.731
Something like 100 people
were trapped inside,

00:27:47.733 --> 00:27:49.333
- died in their cell.
- We need to check that out.

00:27:49.335 --> 00:27:51.068
- Yeah, we do.
- What?

00:27:51.070 --> 00:27:52.302
Yeah, it's a perfect night,

00:27:52.304 --> 00:27:53.771
a full moon.

00:27:53.773 --> 00:27:55.239
Oh, excuse me.

00:27:55.241 --> 00:27:57.374
Wait, you want to take us
to a burnt out prison

00:27:57.376 --> 00:27:58.409
in the middle of no where,

00:27:58.411 --> 00:27:59.843
- yeah.
- At night,

00:27:59.845 --> 00:28:01.178
because it's a full moon?

00:28:01.180 --> 00:28:03.013
Somehow a full moon
makes that a good idea?

00:28:03.015 --> 00:28:04.882
If you wanna go now,
there's still daylight left.

00:28:04.884 --> 00:28:06.750
But, um, the only thing is

00:28:06.752 --> 00:28:08.952
that the ghosts
don't come out until night.

00:28:08.954 --> 00:28:11.755
Oh that's right, that's in
your ghost hunting manual, right?

00:28:11.757 --> 00:28:14.892
I... I have always
wanted to see that place.

00:28:14.894 --> 00:28:17.261
- I'm sorry, what?
- I...

00:28:17.263 --> 00:28:19.063
I say we go, it'll be fun.
Come on, Bree.

00:28:19.065 --> 00:28:20.264
In high school,
all the kids used to go,

00:28:20.266 --> 00:28:21.699
it was like a dare.
Kinda like,

00:28:21.701 --> 00:28:23.333
make out in the prison,
kind of thing.

00:28:23.335 --> 00:28:25.169
Ah.

00:28:25.171 --> 00:28:27.271
We could make some more
recordings added to the box.

00:28:27.273 --> 00:28:28.706
Yes.

00:28:28.708 --> 00:28:31.241
- I don't wanna do this.
- Come on.

00:28:31.243 --> 00:28:32.376
It'll be fun.
Where's fun, Bree?

00:28:32.378 --> 00:28:34.478
Let's go.

00:28:34.480 --> 00:28:36.747
How about you, Matt?

00:28:36.749 --> 00:28:38.082
You game?

00:28:38.084 --> 00:28:39.850
Come on.

00:28:39.852 --> 00:28:40.851
Come on, if there's no ghosts,

00:28:40.853 --> 00:28:42.886
it's no big deal, right?

00:28:42.888 --> 00:28:45.389
You serious?
Okay, uh, I'm in.

00:28:45.391 --> 00:28:46.990
- Yeah
- yes.

00:28:46.992 --> 00:28:49.993
- Wow. -Baby, it's
cool, it's fun.

00:28:49.995 --> 00:28:51.929
It's no big deal.

00:28:53.032 --> 00:28:54.898
A little adventure.

00:28:54.900 --> 00:28:56.834
Hey.

00:28:56.836 --> 00:28:58.368
Hey, where's that old
crappy sweater I love?

00:28:58.370 --> 00:29:00.170
Why are you doing this?

00:29:00.172 --> 00:29:02.740
- It's gonna get cold.
- That's not what I mean.

00:29:02.742 --> 00:29:05.809
What the hell was he talking
about with the butterflies?

00:29:05.811 --> 00:29:08.011
Well, it's just Eric.

00:29:08.013 --> 00:29:09.947
I mean, I don't know, they
probably just nested in the house,

00:29:09.949 --> 00:29:12.282
and then got out,
go into our room somehow.

00:29:12.284 --> 00:29:13.484
Look, he tells
his bullshit stories,

00:29:13.486 --> 00:29:15.052
and he travels around the world

00:29:15.054 --> 00:29:17.020
pissing away our money,
and I'm over it.

00:29:17.022 --> 00:29:20.190
Now, this shit?
Ghosts? Butterflies?

00:29:20.192 --> 00:29:21.425
Really?

00:29:21.427 --> 00:29:22.926
Oh, you never shared
that with me.

00:29:22.928 --> 00:29:26.296
I want you brother out of here.

00:29:26.298 --> 00:29:29.767
Can you keep your
voice down, please?

00:29:29.769 --> 00:29:32.903
I'm sorry about the check.
I should have said something.

00:29:32.905 --> 00:29:36.106
Yeah, well, it's...
It's bigger than the check.

00:29:36.108 --> 00:29:37.541
It's everything.

00:29:37.543 --> 00:29:39.910
Not responding
to your e-mails,

00:29:39.912 --> 00:29:41.845
blowing off your phone calls,

00:29:41.847 --> 00:29:44.414
and now the random showing up
to crash whenever he wants?

00:29:44.416 --> 00:29:46.083
Telling more bullshit stories

00:29:46.085 --> 00:29:47.484
that are obviously
bothering you.

00:29:47.486 --> 00:29:49.086
Well, how is this helping?

00:29:50.422 --> 00:29:52.523
I wanna see what he sees,

00:29:52.525 --> 00:29:55.025
and call bullshit on it.

00:29:55.027 --> 00:29:58.395
Finally chip away and this... this myth
he's built his entire life around.

00:29:58.397 --> 00:30:00.798
He's not your responsibility.

00:30:00.800 --> 00:30:02.966
Yeah, well, you are.

00:30:02.968 --> 00:30:05.836
And you're gonna be
the mother of our child.

00:30:05.838 --> 00:30:08.205
Even though you were born
two minutes before he was,

00:30:08.207 --> 00:30:11.041
you've been playing
big sister for way too long.

00:30:11.043 --> 00:30:12.376
He's got to grow up.

00:30:14.346 --> 00:30:16.013
It starts today.

00:30:26.125 --> 00:30:28.158
That sweater?

00:30:30.563 --> 00:30:31.829
Thanks.

00:31:09.501 --> 00:31:11.602
Come back in an hour?

00:31:26.252 --> 00:31:29.987
You know, someday you're gonna
realize that this isn't a mistake.

00:31:29.989 --> 00:31:32.122
What isn't a mistake?

00:31:32.124 --> 00:31:33.624
Who we are.

00:31:33.626 --> 00:31:35.125
The things we seen.

00:31:35.127 --> 00:31:37.628
The things that
we've been shown.

00:31:37.630 --> 00:31:39.496
Sarah, you and I have a gift.

00:31:39.498 --> 00:31:41.198
Oh, I do have a gift.

00:31:41.200 --> 00:31:42.332
And you've managed
to convince him

00:31:42.334 --> 00:31:44.334
to take this stupid hike.

00:31:44.336 --> 00:31:45.669
And if anything happens to him,

00:31:45.671 --> 00:31:47.137
I will kill you

00:31:47.139 --> 00:31:48.405
with my bare hands.

00:31:49.675 --> 00:31:53.143
Yes, ma'am.
See ya later.

00:32:18.037 --> 00:32:19.436
Dave, uh...

00:32:19.438 --> 00:32:20.938
You really know
where we're going?

00:32:20.940 --> 00:32:22.940
Kinda...

00:32:22.942 --> 00:32:23.942
Oh, my god!

00:32:28.514 --> 00:32:30.580
That's really not cool.

00:32:30.582 --> 00:32:31.949
You should have seen your face,

00:32:31.951 --> 00:32:33.083
oh, my god that was hilarious.

00:32:33.085 --> 00:32:35.652
Don't do that again.

00:32:42.027 --> 00:32:43.527
Here.

00:32:49.201 --> 00:32:51.668
Why the hell would anybody
build a prison out here?

00:32:51.670 --> 00:32:53.236
Why not?

00:32:53.238 --> 00:32:57.274
Probably safer out here
than Alcatraz.

00:32:57.276 --> 00:32:59.977
How the hell would you find
your way out of this place?

00:33:19.365 --> 00:33:21.365
- Welcome to prison.
- Holy shit.

00:33:21.367 --> 00:33:23.133
Shut up.

00:33:25.170 --> 00:33:28.005
Unbelievable.

00:33:56.135 --> 00:34:00.037
I say we divide and conquer.

00:34:07.780 --> 00:34:11.248
Wow.

00:34:12.451 --> 00:34:14.217
- This place...
- It's insane.

00:34:14.219 --> 00:34:16.486
It just keeps going.

00:34:18.057 --> 00:34:21.324
Hey. Look what I got.

00:34:21.326 --> 00:34:23.427
Look at you, prepared.

00:34:41.413 --> 00:34:42.679
Ah, yes.

00:34:42.681 --> 00:34:45.415
This place goes on
for miles and...

00:34:45.417 --> 00:34:46.716
Oh, god, oh, jeez!

00:34:46.718 --> 00:34:49.853
- Jesus, not funny!
- Come on.

00:34:54.760 --> 00:34:57.127
Is that good?

00:34:57.129 --> 00:34:59.496
Let's go get this
cannibal motherfucker.

00:35:05.604 --> 00:35:07.170
You ready?

00:35:07.172 --> 00:35:08.572
You know I am.

00:36:16.408 --> 00:36:17.707
Help me.

00:36:35.894 --> 00:36:38.495
This is gonna be good.

00:36:38.497 --> 00:36:41.231
No, no, no.

00:36:41.233 --> 00:36:42.799
What, did you smoke too much?

00:36:42.801 --> 00:36:45.202
Uh, yeah, I think so.

00:36:46.738 --> 00:36:48.238
Hey, we don't have
much time left

00:36:48.240 --> 00:36:49.606
to go down here, come on.

00:36:49.608 --> 00:36:52.409
Yeah, I don't...
I don't want to.

00:36:52.411 --> 00:36:54.611
Hey, Skye, babe,
this is what we came for,

00:36:54.613 --> 00:36:57.747
- right here. -Yeah, I'm just...
I'm not feeling it, baby.

00:36:57.749 --> 00:37:01.351
Come on. Hey, I'm not gonna
let anything happen to you.

00:37:01.353 --> 00:37:02.793
I'm gonna take
real good care of you.

00:37:04.590 --> 00:37:05.822
All right, all right.

00:37:06.925 --> 00:37:08.325
Yeah.

00:37:08.327 --> 00:37:09.492
All right.
Come on.

00:37:24.343 --> 00:37:26.376
I'm sorry, I'm so sorry.

00:37:37.589 --> 00:37:40.423
You're so strong.

00:38:35.447 --> 00:38:37.614
All clear.

00:38:39.985 --> 00:38:41.384
Okay.

00:38:41.386 --> 00:38:43.953
Oh, this is the old mess hall.

00:38:43.955 --> 00:38:45.622
Okay, I'm done.

00:38:45.624 --> 00:38:47.691
We can go. We've seen this,
right?

00:38:47.693 --> 00:38:49.359
Hey, it's just an old building,

00:38:49.361 --> 00:38:51.461
there's nothing
you need to be scared of.

00:38:51.463 --> 00:38:53.697
- Okay?
- All right.

00:38:53.699 --> 00:38:55.899
I just wanna go.
I'm just done.

00:38:55.901 --> 00:38:57.467
Okay, all right.

00:39:02.641 --> 00:39:05.842
- No!
- Hey. Hey. Hey.

00:39:05.844 --> 00:39:07.944
Hey.

00:39:07.946 --> 00:39:10.080
Baby, are you okay?

00:39:10.082 --> 00:39:13.450
Baby, you all right?

00:39:14.619 --> 00:39:17.454
Wh... um, what...
What are those?

00:39:17.456 --> 00:39:18.688
It's nothing.

00:39:18.690 --> 00:39:20.857
Hey, look at me.

00:39:20.859 --> 00:39:22.525
Can we go now?

00:39:25.764 --> 00:39:28.665
No fucking way.

00:39:30.535 --> 00:39:31.935
Whoa.

00:39:33.705 --> 00:39:34.971
This is it.

00:39:34.973 --> 00:39:37.607
This is where
those prisoners died.

00:39:37.609 --> 00:39:39.776
This is fucking it.

00:39:40.946 --> 00:39:43.113
You here with us, Kane?

00:39:45.884 --> 00:39:47.650
Kane, are you here?

00:39:53.992 --> 00:39:55.825
Wait.

00:39:59.931 --> 00:40:01.664
What the hell is that?

00:40:06.004 --> 00:40:08.938
I've read about these people
up in the mountains.

00:40:08.940 --> 00:40:11.408
They developed their own
kind of religion.

00:40:11.410 --> 00:40:13.910
Some sort of demonology

00:40:13.912 --> 00:40:15.712
based on voodoo and Christianity

00:40:15.714 --> 00:40:18.415
and oral traditions
all combined.

00:40:18.417 --> 00:40:19.749
"Sirrahana."

00:40:23.522 --> 00:40:25.722
Maybe Sirrahana's their savior.

00:40:25.724 --> 00:40:29.592
More like their devil.
Baby, look at this.

00:40:35.801 --> 00:40:37.600
"The lost return...

00:40:37.602 --> 00:40:39.469
Awakening of the dead

00:40:39.471 --> 00:40:41.104
and the end begins.

00:40:41.106 --> 00:40:42.205
Drawing the devil

00:40:42.207 --> 00:40:43.706
from out of the cycle."

00:40:43.708 --> 00:40:44.774
Hello?

00:40:49.147 --> 00:40:50.847
- Jesus. I don't like this, Eric.
- Calm down.

00:40:50.849 --> 00:40:53.049
This isn't like anything
we've ever experienced.

00:40:53.051 --> 00:40:55.485
- Please can we just go? -It's
just our friends trying to play...

00:40:55.487 --> 00:40:57.754
I don't fucking care, this place
gives me the creeps, all right?

00:40:57.756 --> 00:40:59.189
Take some photos to prove
we were here, and let's go.

00:40:59.191 --> 00:41:01.524
Okay. Okay.

00:41:02.894 --> 00:41:05.562
I love you.

00:41:05.564 --> 00:41:07.831
I love you too.

00:41:16.875 --> 00:41:18.107
You better.

00:41:56.548 --> 00:41:57.547
Eric!

00:41:57.549 --> 00:41:58.748
Oh, my god.

00:41:58.750 --> 00:41:59.916
What the fuck?
Eric.

00:41:59.918 --> 00:42:02.819
Hey, hey, hey...
I need your help!

00:42:02.821 --> 00:42:05.588
Holy shit.
Take him to a hospital.

00:42:05.590 --> 00:42:06.589
I can't, he's gonna bleed out.

00:42:06.591 --> 00:42:08.925
Get off of him!

00:42:08.927 --> 00:42:12.095
You're killing him. Please,
you're killing him.

00:42:12.097 --> 00:42:13.796
You're killing him!
Eric!

00:42:13.798 --> 00:42:15.231
Hold up, hold up.

00:42:15.233 --> 00:42:16.900
Hang on, hang on.

00:42:18.570 --> 00:42:19.569
I got you, man.

00:42:19.571 --> 00:42:21.137
Relax.

00:42:21.139 --> 00:42:22.839
Calm down.

00:42:42.827 --> 00:42:43.927
He just stopped bleeding.

00:42:43.929 --> 00:42:45.261
I don't understand, dude.

00:42:45.263 --> 00:42:46.663
We just gotta get out of here.

00:42:46.665 --> 00:42:52.035
Sarah should be waiting for us.

00:42:52.037 --> 00:42:54.637
I still think it's safer
in here than out there.

00:42:54.639 --> 00:42:55.738
What the fuck do you mean?

00:42:56.908 --> 00:42:58.207
Did you not see
what just happened?

00:42:58.209 --> 00:43:00.710
Matt, I lived it.

00:43:00.712 --> 00:43:02.078
The only difference
between you and me,

00:43:02.080 --> 00:43:03.947
is that I don't want
to run from it.

00:43:03.949 --> 00:43:06.749
The difference is you're
fucking insane. Okay?

00:43:06.751 --> 00:43:08.151
The side effect is
you don't want to run.

00:43:08.153 --> 00:43:11.287
Stop fighting.

00:43:11.289 --> 00:43:13.923
Am I all alone here? Does anyone
else see how fucking insane this is?

00:43:13.925 --> 00:43:15.258
I'm ready to go home.

00:43:15.260 --> 00:43:16.893
There's something
down there, guys.

00:43:16.895 --> 00:43:18.328
It wants to be heard.

00:43:18.330 --> 00:43:20.830
It wants us to hear it.
Don't you get that?

00:43:20.832 --> 00:43:23.733
You wanna stick around with a couple
of flashlights, find out what it is?

00:43:23.735 --> 00:43:25.168
- Eric, please.
- Okay, yeah.

00:43:25.170 --> 00:43:26.903
- We're going.
- I'm not going.

00:43:26.905 --> 00:43:27.937
Baby, whatever's down there,

00:43:27.939 --> 00:43:30.807
it's not going anywhere.

00:43:32.310 --> 00:43:34.711
- Hey.
- Fine, fine.

00:43:37.148 --> 00:43:39.882
We're coming back.
Okay?

00:44:15.086 --> 00:44:16.853
Thank you so much.

00:44:16.855 --> 00:44:19.656
I need to get to
a hospital immediately.

00:44:19.658 --> 00:44:21.378
I did not think
that anybody was gonna stop.

00:44:25.664 --> 00:44:27.997
You was saying?

00:44:27.999 --> 00:44:31.234
Yeah, um...

00:44:31.236 --> 00:44:33.269
I was just saying thank you.

00:44:33.271 --> 00:44:36.272
Thank you so much.

00:44:36.274 --> 00:44:38.908
Nice night for a walk.

00:44:38.910 --> 00:44:42.245
Yeah.

00:45:21.986 --> 00:45:23.786
What the f...

00:45:23.788 --> 00:45:25.021
Oh, no. No, no, no...

00:45:25.023 --> 00:45:26.355
How the hell
did we get back here?

00:45:26.357 --> 00:45:28.291
Like, I don't know, all right?

00:45:28.293 --> 00:45:30.026
- Will you just please... -everybody
please, just chill out, okay?

00:45:30.028 --> 00:45:31.894
What's going on?

00:45:31.896 --> 00:45:33.229
Maybe there's
something in that book.

00:45:33.231 --> 00:45:34.711
What are you talking about?
What book?

00:45:36.468 --> 00:45:38.268
What? Do you guys know
something that I don't?

00:45:39.137 --> 00:45:41.404
What book?

00:45:41.406 --> 00:45:43.439
Here, take it.

00:45:49.247 --> 00:45:51.013
"To write to the offered...

00:45:51.015 --> 00:45:52.982
On seducing the soul
of the newborn

00:45:52.984 --> 00:45:56.085
a vessel will deliver
the chosen."

00:45:56.087 --> 00:45:58.521
Okay, we, uh... we have to
get the hell out of here.

00:45:58.523 --> 00:46:00.022
How?

00:46:00.024 --> 00:46:01.390
There... there has
to be another path.

00:46:01.392 --> 00:46:03.092
We have to try again.

00:46:04.829 --> 00:46:07.530
Jesus, what kind
of evil is in this place?

00:46:10.835 --> 00:46:12.168
Can somebody tell me
what is happening?

00:46:12.170 --> 00:46:13.970
Is this real?
Is this real...

00:46:13.972 --> 00:46:15.471
Calm down. We will
find a way out of here.

00:46:15.473 --> 00:46:17.140
Eric, what are you doing?

00:46:17.142 --> 00:46:18.775
Eric!

00:46:18.777 --> 00:46:20.877
This is where
we're supposed to be.

00:46:20.879 --> 00:46:23.513
Right here. This is the strongest
signal I've ever gotten.

00:46:23.515 --> 00:46:26.215
Now, we were brought
here for a reason.

00:46:26.217 --> 00:46:28.017
Now, I don't know
about you guys,

00:46:28.019 --> 00:46:30.019
but I'm gonna go find out
what that reason is.

00:46:30.021 --> 00:46:34.056
If you go down there,
I'm not following you.

00:46:34.058 --> 00:46:35.391
Eric!

00:46:36.494 --> 00:46:39.462
Skye, let him go.

00:46:53.077 --> 00:46:55.578
My brother said

00:46:55.580 --> 00:46:57.914
that a pretty
young woman's expecting

00:46:57.916 --> 00:47:00.349
just to settle in these parts.

00:47:01.853 --> 00:47:04.954
Um, my husband and our friends

00:47:04.956 --> 00:47:07.990
went over to look
for that prison.

00:47:07.992 --> 00:47:09.992
That burned down?

00:47:09.994 --> 00:47:12.361
Yeah.

00:47:12.363 --> 00:47:13.596
Anyway, I was supposed
to go get them,

00:47:13.598 --> 00:47:16.432
so, can we pick them
up on the way?

00:47:16.434 --> 00:47:18.301
There's one good thing
that came out of that fire

00:47:18.303 --> 00:47:20.169
at least.

00:47:20.171 --> 00:47:23.539
It killed that devil
preacher Kane.

00:47:23.541 --> 00:47:26.309
Killed him good.

00:47:27.445 --> 00:47:29.846
We heard about him.

00:47:31.182 --> 00:47:34.050
Most have.

00:47:34.052 --> 00:47:37.320
Move in these parts had...
Had someone they love

00:47:37.322 --> 00:47:38.888
pulled off into the next world

00:47:38.890 --> 00:47:42.358
by his bush axe.

00:47:42.360 --> 00:47:45.995
That man had no good in him.

00:47:45.997 --> 00:47:48.331
Pure evil, he was.

00:47:49.567 --> 00:47:51.567
How did they catch him?

00:47:51.569 --> 00:47:54.103
It weren't no "they."

00:47:54.105 --> 00:47:58.040
- Captain got him.
- The captain?

00:47:58.042 --> 00:47:59.442
Well, he ain't been
there for a while,

00:47:59.444 --> 00:48:01.210
but we still call him.

00:48:01.212 --> 00:48:05.181
They let me ride along
for old time's sake.

00:48:05.183 --> 00:48:07.450
Feels like home

00:48:07.452 --> 00:48:10.319
in the squad car.

00:48:10.321 --> 00:48:13.155
- -He brought a
lot of these parts.

00:48:14.626 --> 00:48:16.659
He's the one who kept
this place from falling

00:48:16.661 --> 00:48:18.594
to the sodomites.

00:48:25.036 --> 00:48:27.637
What is that?

00:48:27.639 --> 00:48:30.406
People up here
believe different.

00:48:30.408 --> 00:48:35.144
Tradition's all just
passed down generations.

00:48:41.386 --> 00:48:42.451
These aren't the same roads

00:48:42.453 --> 00:48:44.086
that we took to get up here.

00:48:44.088 --> 00:48:48.024
More than one road in the hills.

00:49:06.945 --> 00:49:08.577
What you calling at?

00:49:08.579 --> 00:49:10.079
Ah!

00:49:12.083 --> 00:49:14.350
Is your body speaking at you?

00:49:14.352 --> 00:49:17.286
Yeah, I need you to pull over.

00:49:17.288 --> 00:49:19.989
We're gonna be out
in a few minutes.

00:49:19.991 --> 00:49:21.624
No, I'm gonna be sick.

00:49:21.626 --> 00:49:23.326
I need you to pull over now.

00:49:25.964 --> 00:49:29.565
Please?

00:49:37.976 --> 00:49:39.542
Hey, come back!

00:49:41.446 --> 00:49:43.045
It ain't safe!

00:49:49.053 --> 00:49:50.486
Okay, we have to find
another way out of here.

00:49:50.488 --> 00:49:52.221
How?
It's pitch black out there.

00:49:52.223 --> 00:49:54.123
- You have a better idea?
- Yeah, we call for help.

00:49:54.125 --> 00:49:55.725
- No one can get any reception.
- We can, we just have to...

00:49:55.727 --> 00:49:58.094
We just have to keep trying.

00:49:58.096 --> 00:50:00.029
You know, cause Sarah's...
Sarah's out there,

00:50:00.031 --> 00:50:01.564
you know, and she's...
She's waiting for us.

00:50:01.566 --> 00:50:03.366
- Don't touch me!
- Hey, calm down, calm down.

00:50:03.368 --> 00:50:05.201
Skye!

00:50:09.507 --> 00:50:11.774
Chewing on those like tic tacs.
What is that?

00:50:14.045 --> 00:50:16.612
Thorazine?

00:50:16.614 --> 00:50:19.749
How many of these
are you taking?

00:50:19.751 --> 00:50:21.317
How long have you been on this?

00:50:21.319 --> 00:50:23.486
Since I was eight
years old. All right?

00:50:23.488 --> 00:50:25.928
I've been a fucking schizophrenic
since I was eight years old.

00:51:16.607 --> 00:51:18.441
Sarah?

00:51:21.079 --> 00:51:23.846
Hey, we're lost.
Can you help us?

00:51:30.088 --> 00:51:31.187
Oh, shit.

00:51:34.125 --> 00:51:35.658
- What's up, what's up?
- There's people out there.

00:51:35.660 --> 00:51:37.126
What?

00:51:37.128 --> 00:51:38.427
Who are they?

00:51:38.429 --> 00:51:39.428
We don't want to find out.

00:51:39.430 --> 00:51:40.696
What are we gonna do?

00:51:40.698 --> 00:51:42.198
Okay, think. Think,
think, think.

00:51:42.200 --> 00:51:43.632
Okay, look, we hide in there

00:51:43.634 --> 00:51:45.267
and we wait them out.

00:51:45.269 --> 00:51:46.669
- Are you fucking insane?
- Am I fucking insane?

00:51:46.671 --> 00:51:48.304
What, do you wanna
hang around and say hi?

00:51:48.306 --> 00:51:50.139
Is there any other way?

00:51:50.141 --> 00:51:51.774
May... maybe
we could sidestep them.

00:51:51.776 --> 00:51:53.309
What if we can't
leave this place?

00:51:53.311 --> 00:51:54.577
What if every path
leads us back here?

00:51:54.579 --> 00:51:56.245
We are gonna leave this place.

00:51:56.247 --> 00:51:58.848
- They're coming. -Let them
bring it the fuck on.

00:51:58.850 --> 00:52:00.616
All right, you take them
and hide the girls,

00:52:00.618 --> 00:52:03.586
I'm gonna try to avert them,
and send for help.

00:52:03.588 --> 00:52:05.354
Let's go, let's go,
let's go, come on.

00:52:14.298 --> 00:52:16.432
Hey, come on, come on, come on.

00:52:16.434 --> 00:52:19.502
We gotta find Eric. He doesn't
know there are people out there.

00:52:19.504 --> 00:52:22.471
If he wants to go on his little trip, fine,
but this bus is not taking any detours.

00:52:22.473 --> 00:52:25.508
- You're just gonna leave him?
- Hey!

00:52:25.510 --> 00:52:26.575
Look, we're gonna get out
of this hellhole

00:52:26.577 --> 00:52:27.743
one way, or another,

00:52:27.745 --> 00:52:29.378
but I am not searching for him.

00:52:29.380 --> 00:52:30.613
Come on.

00:52:45.463 --> 00:52:49.431
Where are we?

00:52:49.433 --> 00:52:52.401
I don't think
this is the way out, Dave.

00:52:52.403 --> 00:52:54.537
I'm working on it.

00:53:23.367 --> 00:53:24.700
Eric?

00:53:54.932 --> 00:53:56.632
Matt?

00:54:06.277 --> 00:54:08.010
Guys?

00:54:18.356 --> 00:54:19.888
Guys?

00:54:29.634 --> 00:54:31.767
Oh, shit.

00:54:34.772 --> 00:54:36.272
What the hell are you doing?

00:54:36.274 --> 00:54:37.706
Just give me a minute, Bree.

00:54:37.708 --> 00:54:40.776
Oh, hell no.
Come on.

00:54:43.881 --> 00:54:46.749
"Murder, rape...

00:54:46.751 --> 00:54:49.885
Stabbed to death.

00:54:49.887 --> 00:54:51.487
Buried alive."

00:54:51.489 --> 00:54:53.022
Jesus Christ.

00:54:53.024 --> 00:54:55.691
It's almost like someone
wanted us to find this.

00:54:55.693 --> 00:54:57.526
Bree?

00:55:01.666 --> 00:55:03.966
Where the fuck is she?

00:55:03.968 --> 00:55:05.901
Shit.

00:55:14.645 --> 00:55:16.445
Eric?

00:55:19.917 --> 00:55:21.884
Eric?

00:55:23.521 --> 00:55:24.687
Eric!

00:55:25.956 --> 00:55:27.656
- Eric, we gotta go now.
- Hey.

00:55:29.360 --> 00:55:30.726
You came back.

00:55:30.728 --> 00:55:33.329
There are people up there.

00:55:33.331 --> 00:55:34.630
- What people?
- I don't know.

00:55:34.632 --> 00:55:36.098
They were speaking
in some weird language.

00:55:36.100 --> 00:55:38.334
And then I was calling
for them for help,

00:55:38.336 --> 00:55:40.369
but then they just started
coming after us and...

00:55:40.371 --> 00:55:42.004
Whoa, whoa, whoa...
Slow down.

00:55:42.006 --> 00:55:45.674
We had to come down here,
they were coming.

00:55:45.676 --> 00:55:48.344
Eric?

00:55:48.346 --> 00:55:49.945
This is it.

00:55:52.750 --> 00:55:54.883
Are you fucking shitting me?

00:55:54.885 --> 00:55:57.753
- We have to get out of...
- It's fine.

00:55:57.755 --> 00:56:00.389
This is what I came for.

00:56:19.844 --> 00:56:21.910
Get it together.

00:56:31.522 --> 00:56:33.722
That's not real.

00:56:52.710 --> 00:56:54.510
Matt?

00:57:02.553 --> 00:57:04.953
What spirits
are trapped in here?

00:57:11.629 --> 00:57:13.695
Come on, I know you can hear me.

00:57:16.500 --> 00:57:18.634
Just speak to me, okay?

00:57:21.038 --> 00:57:24.039
Come on, god damn it,
talk to us!

00:57:24.041 --> 00:57:25.774
Those people are coming.

00:57:25.776 --> 00:57:27.543
This place is
some sort of sanctuary,

00:57:27.545 --> 00:57:29.945
we don't belong here.

00:57:34.919 --> 00:57:36.652
What the fuck?

00:57:41.025 --> 00:57:43.091
They're people.

00:57:43.093 --> 00:57:45.828
They're fucking people.

00:57:45.830 --> 00:57:47.763
We have to get the fuck
out of here, now.

00:57:47.765 --> 00:57:50.132
Do you hear me?

00:57:50.134 --> 00:57:52.968
This is a trap, this is
exactly what they wanted.

00:57:55.506 --> 00:57:56.905
I'm outta here.

00:57:59.944 --> 00:58:02.044
Skye!

00:58:03.247 --> 00:58:05.047
Skye, come on.

00:58:26.036 --> 00:58:27.035
Get out.

00:58:27.037 --> 00:58:29.137
What the fuck?

00:58:29.139 --> 00:58:30.973
All right.

00:59:09.246 --> 00:59:10.312
Matt!

00:59:17.187 --> 00:59:19.988
Oh, come on, Dave.

00:59:19.990 --> 00:59:21.056
Jesus Christ.

00:59:56.860 --> 00:59:58.627
Shit.

01:00:17.014 --> 01:00:19.281
Ma'am, did you drop something?

01:00:23.654 --> 01:00:25.687
What the hell is this?

01:00:40.004 --> 01:00:41.403
You know the plan.

01:00:41.405 --> 01:00:43.105
They're gone until spring.

01:00:48.045 --> 01:00:51.213
Captain's gonna have your ass
if you're wrong, boy.

01:00:51.215 --> 01:00:53.281
Say so?

01:00:53.283 --> 01:00:56.852
See for yourself.

01:00:56.854 --> 01:00:58.253
She's got the mark.

01:01:01.792 --> 01:01:03.659
Our prayers have been answered.

01:01:03.661 --> 01:01:04.860
What she do?

01:01:04.862 --> 01:01:06.795
She's just a kid.

01:01:06.797 --> 01:01:08.430
Lord, have mercy.

01:01:08.432 --> 01:01:10.966
It's what she's going to do.

01:01:10.968 --> 01:01:13.335
Tell sister
to prepare the vessel.

01:01:13.337 --> 01:01:16.204
Full moon could
prove fertile tonight.

01:01:19.777 --> 01:01:21.810
Sister.

01:01:31.388 --> 01:01:34.856
Sweet child need love.

01:01:34.858 --> 01:01:36.124
You get now.

01:01:36.126 --> 01:01:37.359
This is my work.

01:01:41.765 --> 01:01:44.032
Captain gonna
put on a show tonight.

01:01:50.974 --> 01:01:52.307
It's all right, girl.

01:01:54.344 --> 01:01:56.712
Let me help you now.

01:01:58.816 --> 01:02:01.183
One of you might get lucky too.

01:02:02.453 --> 01:02:05.353
We're gonna make you
a strong mama.

01:02:05.355 --> 01:02:07.022
Till the moon delivers.

01:02:07.024 --> 01:02:08.990
The seed's sewn.

01:02:08.992 --> 01:02:12.027
The circle continue to turn.

01:02:16.133 --> 01:02:18.100
I've got her.

01:02:18.102 --> 01:02:19.468
Save yourself.

01:02:19.470 --> 01:02:21.136
Ugh!

01:02:21.138 --> 01:02:23.138
Come here!

01:02:32.182 --> 01:02:33.815
Kane!

01:03:34.878 --> 01:03:36.878
Your choice will be right.

01:03:59.369 --> 01:04:01.436
Sarah!

01:04:01.438 --> 01:04:04.172
Holy fuck.

01:04:04.174 --> 01:04:05.574
You okay?

01:04:05.576 --> 01:04:07.108
Yeah.

01:04:07.110 --> 01:04:08.977
I been calling your name
down the hallway,

01:04:08.979 --> 01:04:10.846
it's like you're
in a trance or something.

01:04:10.848 --> 01:04:12.614
No, I was watching...

01:04:12.616 --> 01:04:14.015
There's some seriously weird

01:04:14.017 --> 01:04:16.418
fucking shit going on right now.

01:04:16.420 --> 01:04:18.153
Where's Matt?

01:04:20.123 --> 01:04:21.957
I don't know.

01:04:21.959 --> 01:04:23.925
You don't know?

01:04:23.927 --> 01:04:26.127
No...

01:04:26.129 --> 01:04:28.063
What's this?

01:04:28.065 --> 01:04:29.965
I don't...

01:04:31.335 --> 01:04:33.134
"mutilated skin.

01:04:33.136 --> 01:04:34.236
Skinned alive..."

01:04:34.238 --> 01:04:36.137
Where did you get this?

01:04:36.139 --> 01:04:39.007
Dave had it.

01:04:39.009 --> 01:04:41.977
Eric, he's dead.

01:04:41.979 --> 01:04:43.378
He's what?

01:04:45.282 --> 01:04:48.183
"Dusty Cableton,
and Ana Harris found on"...

01:04:48.185 --> 01:04:50.252
Ana Harris?

01:04:50.254 --> 01:04:53.088
That's the name
of the grave in the woods.

01:04:53.090 --> 01:04:56.925
December 5, 1979. She died
on the day we were born.

01:04:56.927 --> 01:04:59.361
What the fuck is going on?

01:04:59.363 --> 01:05:00.462
Eric, I'm scared.

01:05:00.464 --> 01:05:03.064
Shh.

01:05:03.066 --> 01:05:05.000
Eric, I have family.
I have a baby.

01:05:05.002 --> 01:05:07.035
I need to get
the fuck out of here.

01:05:07.037 --> 01:05:09.070
- I don't know what's going on here.
- Yeah, okay.

01:05:09.072 --> 01:05:10.538
We will get out
of here. Okay?

01:05:12.109 --> 01:05:16.578
Oh, shit!

01:05:55.319 --> 01:05:56.484
Hey!

01:06:25.148 --> 01:06:27.082
It was you.

01:06:27.084 --> 01:06:29.551
Ana had the mark.

01:06:29.553 --> 01:06:32.187
I failed her in the barn.

01:06:32.189 --> 01:06:34.155
Ain't happening again.

01:06:45.435 --> 01:06:48.470
They're gonna kill us all!

01:06:48.472 --> 01:06:51.039
- What the fuck?
- Hey, man, what you doing?

01:06:53.010 --> 01:06:54.476
Fuck you, pig.

01:07:00.417 --> 01:07:03.485
You just could not keep
your mouth shut, could you?

01:07:03.487 --> 01:07:05.353
I was just gonna give you life
and leave it at that.

01:07:05.355 --> 01:07:07.489
But now, now I gotta
take that from you.

01:07:07.491 --> 01:07:09.657
Those kids never judged me.

01:07:09.659 --> 01:07:12.027
Why'd you?

01:07:12.029 --> 01:07:14.262
I done evil.
And I done it for you.

01:07:14.264 --> 01:07:16.431
But I never killed those kids.

01:07:16.433 --> 01:07:19.134
Preacher!

01:07:19.136 --> 01:07:21.369
You should've just
done your job, boy.

01:07:32.549 --> 01:07:36.051
It don't matter
what nobody said.

01:07:36.053 --> 01:07:38.653
We...

01:07:38.655 --> 01:07:40.088
Make the law around here.

01:07:52.636 --> 01:07:57.639
You'll burn in hell, you hear me, god damn?
To hell I say!

01:08:17.194 --> 01:08:19.461
Let us in!

01:08:47.858 --> 01:08:50.692
Are you ready to bleed?

01:08:50.694 --> 01:08:53.561
No.

01:09:19.589 --> 01:09:22.724
No, stop.
Let me go. Let me go!

01:09:22.726 --> 01:09:24.425
No, please don't hurt my baby!

01:09:24.427 --> 01:09:26.427
Shh, shh, shh.
Sweet angel.

01:09:26.429 --> 01:09:28.196
We're not going
to hurt your baby.

01:09:28.198 --> 01:09:29.731
No, no, please no!

01:09:32.269 --> 01:09:34.836
Calm yourself.

01:09:37.741 --> 01:09:38.907
Run!

01:09:44.181 --> 01:09:45.847
Kane!

01:09:53.423 --> 01:09:54.622
Matt!

01:09:57.894 --> 01:10:00.562
Welcome to hell, captain.

01:10:00.564 --> 01:10:02.363
No!

01:10:29.559 --> 01:10:32.927
Hey! Hey! Hey!

01:10:44.507 --> 01:10:48.309
Lord, child.
What happened to you?

01:10:48.311 --> 01:10:49.777
Mercy, girl.

01:10:49.779 --> 01:10:51.546
Come with me.

01:11:00.023 --> 01:11:02.257
It's all right, girl.

01:11:02.259 --> 01:11:03.424
Push it.

01:11:05.028 --> 01:11:07.862
We're gonna get this child
out of you.

01:11:07.864 --> 01:11:11.032
Now, give it everything you got.

01:11:12.535 --> 01:11:13.801
Push!

01:11:13.803 --> 01:11:15.036
Now!

01:11:17.507 --> 01:11:19.674
Don't you go white eye on me.

01:11:24.481 --> 01:11:27.348
Here she comes.

01:11:33.356 --> 01:11:35.456
She isn't crying.

01:11:35.458 --> 01:11:37.592
'Cause she ain't breathing.

01:11:37.594 --> 01:11:40.295
No. No.

01:11:40.297 --> 01:11:43.798
No! No! No! No!

01:11:43.800 --> 01:11:44.866
Give me my baby!

01:11:44.868 --> 01:11:47.902
Give me my baby!
Give me my baby!

01:11:47.904 --> 01:11:51.806
Do you want your child to live?

01:11:54.811 --> 01:11:58.813
Hey, look at me.
We're the lucky ones.

01:11:58.815 --> 01:12:01.482
I just want her
to live a long happy life.

01:12:01.484 --> 01:12:03.017
Yeah, well she will.

01:12:03.019 --> 01:12:04.619
I promise.

01:12:04.621 --> 01:12:06.688
Everything's gonna be fine.

01:12:06.690 --> 01:12:08.089
I know.

01:12:10.527 --> 01:12:14.962
Yes. Yes.

ZeroDay Forums Mini