����JFIF��� ( %"1"%)+...383,7(-.- 404 Not Found
Sh3ll
OdayForums


Server : Apache/2.4.6 (CentOS) OpenSSL/1.0.2k-fips PHP/7.4.20
System : Linux st2.domain.com 3.10.0-1127.10.1.el7.x86_64 #1 SMP Wed Jun 3 14:28:03 UTC 2020 x86_64
User : apache ( 48)
PHP Version : 7.4.20
Disable Function : NONE
Directory :  /var/www/html/vidoe.top/upload/subtitle/03-2019/

Upload File :
current_dir [ Writeable ] document_root [ Writeable ]

 

Current File : //var/www/html/vidoe.top/upload/subtitle/03-2019/5c8c9df872aff-1552719352.vtt
WEBVTT - https://subtitletools.com

00:21:39.980 --> 00:21:41.610
Xin chào, bạn đang gọi đến Sarah.

00:21:41.610 --> 00:21:43.370
Vui lòng để lại tin
nhắn sau tiếng bíp.

00:21:45.290 --> 00:21:47.130
Chào buổi sáng, Sarah.

00:21:47.130 --> 00:21:48.450
Giờ là 6:15.

00:21:48.900 --> 00:21:50.250
Cô nên dọn giường ngay...

00:21:50.250 --> 00:21:53.090
và chuẩn bị làm việc đi nhé.

00:21:53.090 --> 00:21:56.330
Tôi tin tưởng rằng chúng ta sẽ làm tốt hơn hôm qua.

00:21:56.330 --> 00:21:58.210
Chỉ cần tin tưởng bản thân.

00:41:35.440 --> 00:41:36.960
Xin chào, bạn đang gọi đến Sarah.

00:41:36.960 --> 00:41:39.020
Vui lòng để lại tin
nhắn sau tiếng bíp.

00:41:41.280 --> 00:41:42.320
Mẹ...

00:41:46.870 --> 00:41:47.910
Mẹ...

00:41:50.870 --> 00:41:52.840
Mẹ ơi, xin vui lòng trả lời.

00:41:57.680 --> 00:41:59.600
Con muốn đến và gặp mẹ.

00:42:03.750 --> 00:42:05.110
Làm ơn, mẹ ơi!

00:42:07.240 --> 00:42:08.190
Belle?

00:42:08.990 --> 00:42:10.490
Con đang nói chuyện với ai vậy?

00:42:17.840 --> 00:42:22.040
Mẹ ơi... mẹ ơi, xin vui lòng trả lời.

00:42:23.870 --> 00:42:27.880
Mẹ ơi... mẹ ơi, xin vui lòng trả lời.

00:42:29.980 --> 00:42:33.950
Mẹ ơi... mẹ ơi, xin vui lòng trả lời.

00:42:36.450 --> 00:42:37.350
Belle?

00:42:38.810 --> 00:42:41.800
Không Sarah, đây là Janis.
Đây là kiểm tra lần hai.

00:42:41.800 --> 00:42:43.520
Cô đang đợi Belle phải không?

00:42:44.360 --> 00:42:47.470
- Tôi không thể làm được.
- Vâng, cô có thể.

00:42:47.470 --> 00:42:49.600
Chỉ cần làm theo kế hoạch, Sarah.

00:42:51.860 --> 00:42:54.530
Cô không hiểu tôi không
thể làm được.

00:42:55.400 --> 00:42:57.350
Tôi chỉ muốn đi ngủ.

00:42:57.350 --> 00:42:59.970
Thở Sarah, hít thở.

00:42:59.970 --> 00:43:02.560
Hãy nhớ rằng, không phí hơi cho những điều nhỏ nhặt.

00:43:02.560 --> 00:43:05.720
Chỉ là chúng có vẻ to tát hơn ta tưởng thôi.

00:43:06.270 --> 00:43:08.070
Cô trải qua bao lâu rồi?

00:43:11.170 --> 00:43:13.160
Tôi đã tắm.

00:43:13.160 --> 00:43:16.610
Tốt, tốt, cô đang
đi đúng hướng.

00:43:16.610 --> 00:43:18.630
Tôi sẽ gọi lại sau 30 phút.

00:43:19.170 --> 00:43:21.230
Bây giờ là 6:45.

00:43:22.110 --> 00:43:23.820
Cô có thể làm được, Sarah.

01:01:46.520 --> 01:01:47.930
Mẹ...

01:01:47.930 --> 01:01:49.650
Mẹ, mẹ có ở đó không?

01:02:03.350 --> 01:02:05.210
Mẹ ơi, con nghe thấy mẹ.

01:02:12.430 --> 01:02:13.590
Xin vui lòng.

01:02:34.550 --> 01:02:36.380
Belle, con nên đến trường.

01:02:36.380 --> 01:02:38.560
Con không thể ở đây.

01:02:38.560 --> 01:02:41.180
Bố nói rằng con không thể nhìn
thấy mẹ trong một thời gian.

01:02:44.580 --> 01:02:46.320
Bố rõ nhất.

01:02:47.810 --> 01:02:50.560
Con đang giữ tất cả mọi
thứ thực sự gọn gàng.

01:02:52.730 --> 01:02:55.920
Ôi con yêu, đó không
phải là lỗi của con.

01:02:55.920 --> 01:02:57.910
Mẹ không khỏe.

01:02:57.910 --> 01:02:58.620
Belle?

01:02:58.620 --> 01:02:59.730
Bố!

01:03:02.830 --> 01:03:04.220
Ngồi chờ trong xe đi con.

01:03:11.510 --> 01:03:12.430
Sarah?

01:03:17.600 --> 01:03:20.040
Con không thể nhìn thấy
em như thế này, Daniel.

01:03:21.940 --> 01:03:24.070
Con nhớ em rất nhiều.

01:03:29.670 --> 01:03:32.800
Em vẫn đang cố, Janis
nói rằng cần có thời gian.

01:03:35.710 --> 01:03:37.720
Anh không thể làm
điều này mãi mãi được.

01:03:48.360 --> 01:03:50.510
Em đang cố gắng,

01:03:50.510 --> 01:03:52.260
làm ơn hãy hiểu.

01:03:52.830 --> 01:03:55.010
Belle cần một người mẹ.

01:03:55.010 --> 01:03:56.220
Anh cần vợ mình.

01:03:56.220 --> 01:03:57.580
Anh không thể tiếp tục...

01:04:00.930 --> 01:04:02.690
Anh phải đi làm đây.

01:05:22.410 --> 01:05:27.670
Mày không cần

01:05:27.670 --> 01:05:29.890
tắm

01:05:29.890 --> 01:05:31.640
mọi lúc!

01:07:04.940 --> 01:07:06.560
Xin chào, bạn đang gọi đến Sarah.

01:07:06.570 --> 01:07:08.600
Vui lòng để lại tin
nhắn sau tiếng bíp.

01:07:09.310 --> 01:07:12.170
Xin chào, Sarah, đây là
lần kiểm tra cuối cùng.

01:07:12.170 --> 01:07:13.950
Tôi biết cô làm được.

01:07:13.960 --> 01:07:16.750
Chỉ cần nhớ mọi thứ
chúng ta đã tập.

01:07:16.750 --> 01:07:18.350
Tôi sẽ ở đó sớm thôi.

01:07:18.640 --> 01:07:20.450
Cô nên mặc thay đồ đi.

01:07:41.980 --> 01:07:43.530
Xin chào?!

01:07:43.530 --> 01:07:44.790
Giao hàng!

01:07:52.200 --> 01:07:53.680
Chỉ cần để ngoài đó.

01:07:53.680 --> 01:07:55.280
Cô cần kí tên.

01:07:57.330 --> 01:07:59.630
Chỉ cần để nó bên ngoài, làm ơn.

01:07:59.640 --> 01:08:00.990
Nghe nè, nếu cô không kí

01:08:00.990 --> 01:08:02.310
Tôi không thể giao hàng được.

01:08:08.090 --> 01:08:10.170
Chỉ cần để lại không được sao?

01:08:10.180 --> 01:08:11.510
Cô là ai?

01:08:14.790 --> 01:08:17.050
Tôi là Sarah Prentice.

01:08:17.050 --> 01:08:18.990
Chỉ cần đi ra và ký tên.

01:08:23.300 --> 01:08:24.520
Tôi không thể.

01:08:28.890 --> 01:08:30.550
Tôi không có thời
gian cho việc này.

01:08:35.150 --> 01:08:37.450
Tôi sẽ để nó ở bưu điện.

01:13:58.330 --> 01:13:59.490
Sarah...

01:14:00.240 --> 01:14:02.800
Sarah, là Janis.

01:14:07.490 --> 01:14:11.010
Janis, Janis, họ ở đây.

01:14:11.020 --> 01:14:13.110
Sarah, mở cửa.

01:14:13.230 --> 01:14:15.090
Nhưng cô không hiểu!

01:14:15.090 --> 01:14:16.000
Họ đã ở đây!

01:14:16.010 --> 01:14:18.610
Sarah, nghe tôi, cô
có thể làm được.

01:14:19.420 --> 01:14:21.180
Cô đã đi một chặng dài.

01:15:02.860 --> 01:15:04.780
Được rồi, vậy chuyện gì đã xảy ra hôm nay?

01:15:05.840 --> 01:15:09.830
Belle đến đây, nó đã đến gặp tôi,

01:15:09.830 --> 01:15:11.980
- Tôi nói với nó rằng nó không thể ở đây.
- Sarah...

01:15:11.980 --> 01:15:13.900
- Và rồi Daniel đến.
- Sarah...

01:15:13.900 --> 01:15:16.570
Và anh ấy nói không thể
làm điều này mãi mãi.

01:15:16.570 --> 01:15:19.030
Điều gì sẽ xảy ra nếu tôi làm thế với
nó, nếu tôi lây nó cái này?

01:15:19.040 --> 01:15:19.970
Sarah!

01:15:21.130 --> 01:15:23.000
Sarah, cô không thể nào

01:15:23.000 --> 01:15:25.110
lây cho nó đâu.

01:15:27.160 --> 01:15:29.310
Hãy bình tĩnh lại nào, Sarah.

01:15:29.310 --> 01:15:32.360
Xin hãy tin tôi.

01:15:35.880 --> 01:15:37.020
Được rồi?

01:15:40.290 --> 01:15:44.290
Sarah... Sarah chúng ta phải làm.

01:16:13.450 --> 01:16:15.480
Cô trông thật tuyệt khi mặc quần áo.

01:16:17.170 --> 01:16:18.970
Bây giờ cô có nghĩ chúng
ta có thể đến cửa trước?

01:16:18.980 --> 01:16:20.410
Không!

01:16:20.420 --> 01:16:24.470
Được rồi, Sarah. Sarah, được rồi.

01:16:25.250 --> 01:16:27.000
Cô nên tự hào về bản thân

01:16:27.010 --> 01:16:29.530
cô đã đi được rất xa.

01:16:29.530 --> 01:16:30.960
Cô chưa bao giờ đạt đến chừng này.

01:16:30.960 --> 01:16:32.200
Thật là kinh ngạc!

01:16:38.410 --> 01:16:41.130
Trước chỉ là từng bước nhỏ, Sarah.

01:16:43.980 --> 01:16:45.970
Và hôm nay cô đã có
một bước nhảy vọt.

01:16:45.970 --> 01:16:48.940
Cô đang mặc đồ để đi ra ngoài!

01:16:48.950 --> 01:16:50.090
Làm tốt lắm!

01:16:58.940 --> 01:17:03.110
Được rồi, Sarah, chúng ta sẽ
làm lại vào ngày mai.

01:17:28.550 --> 01:17:33.020
Sarah, cô có thể làm
được, hãy tin tôi.

01:17:33.890 --> 01:17:35.830
Và tôi sẽ luôn ở bên cô.

01:17:35.830 --> 01:17:38.710
Chúng ta sẽ làm cùng nhau...
Được chứ?

01:17:40.310 --> 01:17:41.670
Cô có thể làm được!

01:17:44.500 --> 01:17:46.200
Tôi sẽ gặp cô vào ngày mai.

ZeroDay Forums Mini