���� JFIF �� � ( %"1"%)+...383,7(-.-
![]() Server : Apache/2.4.6 (CentOS) OpenSSL/1.0.2k-fips PHP/7.4.20 System : Linux st2.domain.com 3.10.0-1127.10.1.el7.x86_64 #1 SMP Wed Jun 3 14:28:03 UTC 2020 x86_64 User : apache ( 48) PHP Version : 7.4.20 Disable Function : NONE Directory : /var/www/html/vidoe.top/upload/subtitle/03-2019/ |
WEBVTT - https://subtitletools.com 00:01:07.601 --> 00:01:08.901 Towards that exit! 00:01:08.903 --> 00:01:10.135 Hey! 00:01:11.071 --> 00:01:13.505 No, don't, don't! 00:01:38.932 --> 00:01:40.299 You'll feel a little pinch. 00:02:20.306 --> 00:02:22.808 Do I have to restrain you or are we good? 00:02:24.344 --> 00:02:25.511 We're good. 00:02:28.748 --> 00:02:29.848 Where the hell am I? 00:02:30.650 --> 00:02:31.817 You're back home. 00:02:33.486 --> 00:02:35.220 Everything is gonna be okay. 00:02:36.623 --> 00:02:39.158 I'm gonna take you to see the doctor now, all right? 00:02:40.793 --> 00:02:41.894 Okay. 00:02:54.040 --> 00:02:55.207 Morning, Deb. 00:02:59.779 --> 00:03:01.246 Where are all the other patients? 00:03:02.815 --> 00:03:04.883 Don't worry, Dr. Troutman is gonna answer 00:03:04.885 --> 00:03:06.451 all of your questions. 00:03:25.905 --> 00:03:27.139 Do you like what you see? 00:03:29.842 --> 00:03:30.976 What's happened to me? 00:03:32.545 --> 00:03:33.912 Why am I in a hospital? 00:03:35.548 --> 00:03:37.950 I think the bigger question is... 00:03:40.853 --> 00:03:42.387 Do you know who you are? 00:03:48.428 --> 00:03:50.128 Marine major John Cafferty. 00:03:50.530 --> 00:03:52.931 Serial number 764246. 00:03:53.266 --> 00:03:54.933 You're not a captive here. 00:03:56.402 --> 00:03:57.569 Okay. 00:04:00.440 --> 00:04:01.940 Where are all the other patients? 00:04:01.942 --> 00:04:04.009 There are no other patients, I'm afraid. 00:04:05.612 --> 00:04:06.745 I'm sorry? 00:04:06.747 --> 00:04:08.313 We're not a regular hospital. 00:04:08.548 --> 00:04:10.482 And you're not a regular patient. 00:04:11.050 --> 00:04:12.284 Explain. 00:04:14.220 --> 00:04:17.356 Do you remember any details from your last mission? 00:04:20.960 --> 00:04:22.027 No. 00:04:24.264 --> 00:04:25.364 No, I don't. 00:04:28.468 --> 00:04:30.602 Do you know who these people are? 00:04:47.253 --> 00:04:48.553 - Guts. - Sorry? 00:04:48.755 --> 00:04:51.957 That's guts, Gutzer, Amanda Gutzer. 00:04:53.993 --> 00:04:55.527 Wilkins, Talbott, 00:04:56.829 --> 00:04:58.497 Carlyle, masters, 00:04:58.765 --> 00:05:00.365 Clifford, Stevens. 00:05:00.800 --> 00:05:02.067 That's my squad. 00:05:02.735 --> 00:05:04.903 Last month your squad was sent into a remote 00:05:04.905 --> 00:05:06.505 region of Afghanistan, 00:05:06.507 --> 00:05:08.573 on a top secret retrieval mission. 00:05:09.909 --> 00:05:13.945 Two days ago, you were extracted from the pickup point, 00:05:13.947 --> 00:05:17.215 when we found you, you were all unconscious. 00:05:18.151 --> 00:05:21.186 This morning, you all woke up. 00:05:21.988 --> 00:05:23.255 So they are here too? 00:05:23.489 --> 00:05:26.024 Yes, and we need to discover what happened. 00:05:26.026 --> 00:05:28.694 Yours was a mission of vital national security. 00:05:28.696 --> 00:05:31.096 And not only did you not return with the package, 00:05:31.098 --> 00:05:33.165 but, more importantly, 00:05:33.533 --> 00:05:35.600 three of your squad members are missing. 00:05:35.602 --> 00:05:36.702 What? 00:05:37.103 --> 00:05:38.236 Now you say you don't remember anything, 00:05:38.604 --> 00:05:39.971 and I believe you, but perhaps the people 00:05:39.973 --> 00:05:41.840 behind the glass don't. 00:05:43.142 --> 00:05:45.477 There are some suspicious circumstances 00:05:45.479 --> 00:05:47.279 surrounding this incident, major. 00:05:47.547 --> 00:05:50.515 Your bosses will need to know what transpired. 00:05:51.017 --> 00:05:52.451 On a more humane level, 00:05:53.152 --> 00:05:55.520 if we don't find the missing soldiers soon, 00:05:55.988 --> 00:05:58.056 families will need to be notified 00:05:58.058 --> 00:05:59.958 and someone will need to be blamed. 00:06:00.393 --> 00:06:01.893 So you think I had something to do 00:06:01.895 --> 00:06:03.095 with them missing? 00:06:03.463 --> 00:06:05.697 Or that we were negligent in some way? 00:06:05.699 --> 00:06:07.899 Those are both possibilities I would like to eliminate 00:06:07.901 --> 00:06:09.034 quickly. 00:06:09.469 --> 00:06:11.149 So why don't you ask the rest of the squad? 00:06:11.304 --> 00:06:13.171 I'm sure they can clear anything up. 00:06:13.173 --> 00:06:14.306 We have. 00:06:16.209 --> 00:06:18.110 They can't remember anything either. 00:06:21.080 --> 00:06:22.414 I wanna see them. 00:06:22.416 --> 00:06:24.416 You will, soon. 00:06:24.751 --> 00:06:26.985 First we need to perform some tests. 00:06:27.253 --> 00:06:28.720 Nurse Keller will take you. 00:06:29.021 --> 00:06:30.122 Tests? 00:06:30.590 --> 00:06:33.925 Yes, just some general health tests at first, 00:06:33.927 --> 00:06:35.394 nothing crazy, I promise. 00:06:35.928 --> 00:06:37.696 We need to know how your body is working 00:06:37.698 --> 00:06:39.398 before we take any next steps. 00:06:39.665 --> 00:06:41.400 I'd like to keep those pictures. 00:06:42.735 --> 00:06:44.002 Of course. 00:06:51.744 --> 00:06:52.778 Which three? 00:06:52.780 --> 00:06:53.845 Pardon? 00:06:54.347 --> 00:06:55.847 Which three didn't come back? 00:06:56.249 --> 00:07:00.085 Stevens, Clifford, Carlyle. 00:07:04.223 --> 00:07:05.457 Okay, Keller. 00:07:06.392 --> 00:07:08.627 Why don't you and sasquatch here show me what's next? 00:07:17.637 --> 00:07:18.770 Hey, Keller? 00:07:19.038 --> 00:07:20.672 Why is this place such a shithole? 00:07:21.607 --> 00:07:22.808 Democrats. 00:07:24.644 --> 00:07:26.578 Okay, you're doing great, 00:07:26.580 --> 00:07:28.647 are you ready for more elevation and speed? 00:07:28.649 --> 00:07:29.881 Knock yourself out. 00:08:05.518 --> 00:08:06.852 You're it, daddy! 00:08:13.693 --> 00:08:15.594 Okay, we're good. 00:08:16.996 --> 00:08:18.096 Major! 00:08:22.535 --> 00:08:24.369 We're good, please. 00:08:26.372 --> 00:08:27.439 Sorry. 00:08:28.674 --> 00:08:30.175 I got lost there for a second. 00:08:32.211 --> 00:08:34.112 What if I told you I get claustrophobic? 00:08:34.981 --> 00:08:36.381 Would you hold my hand? 00:08:37.517 --> 00:08:40.919 I would tell you, to get over it. 00:09:01.407 --> 00:09:03.208 You've graduated to real clothes. 00:09:10.983 --> 00:09:12.150 What is this? 00:09:12.919 --> 00:09:14.686 While we were monitoring you during your 00:09:14.688 --> 00:09:18.356 unconscious state you were having very intense dreams. 00:09:18.358 --> 00:09:19.491 Nightmares. 00:09:19.859 --> 00:09:21.760 This should allow you to sleep through the night, 00:09:21.762 --> 00:09:22.994 I thought you'd welcome that. 00:09:24.196 --> 00:09:25.397 So like a Xanax? 00:09:25.399 --> 00:09:26.498 But better. 00:09:41.380 --> 00:09:43.582 What part of me are we gonna study today, Keller? 00:09:43.584 --> 00:09:46.618 Uh, the part where we see if you can play well with others. 00:09:54.460 --> 00:09:55.594 Caff! 00:10:00.900 --> 00:10:02.133 Hey, buddy. 00:10:02.735 --> 00:10:04.402 Can you believe this, man, they got us in the loony bin. 00:10:04.404 --> 00:10:05.870 I'm too old for this shit. 00:10:07.373 --> 00:10:08.807 Good to see you, caff. 00:10:08.809 --> 00:10:09.941 You too. 00:10:10.943 --> 00:10:12.277 It's good to see all of you. 00:10:12.945 --> 00:10:14.045 Wilkins. 00:10:15.114 --> 00:10:16.214 Caffy. 00:10:16.816 --> 00:10:17.949 Guts. 00:10:17.951 --> 00:10:19.217 Major. 00:10:19.952 --> 00:10:23.088 Every party we go to we show up wearing the same outfits. 00:10:24.958 --> 00:10:27.225 Now that you're all reacquainted, 00:10:28.327 --> 00:10:29.995 you'll be happy to know that your tests show 00:10:29.997 --> 00:10:32.998 you are all in excellent physical shape. 00:10:33.766 --> 00:10:35.333 Mentally, however... 00:10:38.137 --> 00:10:41.172 Think of your brain as one big computer, 00:10:41.174 --> 00:10:43.408 it's powered by 100 billion neurons 00:10:43.410 --> 00:10:45.210 all connected by synapses. 00:10:45.444 --> 00:10:47.012 When one of these connections is strengthened 00:10:47.014 --> 00:10:50.248 by an impulse, something you see, hear or feel, 00:10:50.250 --> 00:10:51.883 you create a memory. 00:10:52.151 --> 00:10:54.919 Much of which happens here, in the hippocampus. 00:10:55.187 --> 00:10:57.188 We learned about this in grade school, 00:10:57.190 --> 00:10:58.323 what's the point? 00:10:58.858 --> 00:11:01.059 Not all of us graduated from college at 16, masters. 00:11:01.293 --> 00:11:02.994 Not all of us graduated. 00:11:04.498 --> 00:11:07.198 The point is, you all suffered a severe 00:11:07.200 --> 00:11:09.634 electromagnetic trauma to your brain. 00:11:09.636 --> 00:11:13.104 Which temporarily stopped these chemical reactions. 00:11:13.106 --> 00:11:15.540 This is what caused your collective memory loss. 00:11:16.042 --> 00:11:17.509 - Degaussing? - Mmm. 00:11:17.511 --> 00:11:18.710 What? 00:11:18.878 --> 00:11:20.612 It's like, if you rubbed a magnet 00:11:20.614 --> 00:11:22.447 against a computer's hard drive, 00:11:22.449 --> 00:11:24.082 you'd lose everything. 00:11:25.184 --> 00:11:27.152 You said temporarily? 00:11:27.154 --> 00:11:28.353 That's right. 00:11:28.554 --> 00:11:29.915 The neurotransmitters in your brain 00:11:30.122 --> 00:11:31.683 are already reconstructing the synapses. 00:11:33.325 --> 00:11:35.727 Meaning you will get your memories back in time. 00:11:35.729 --> 00:11:38.897 The key is moderating the speed of the memory. 00:11:39.365 --> 00:11:41.032 If they come back too quickly, 00:11:41.333 --> 00:11:45.470 or all at once, it could do permanent damage to the brain. 00:11:45.472 --> 00:11:47.472 And how do we stop that from happening? 00:11:47.907 --> 00:11:49.808 Stay calm, keep your stress low. 00:11:50.209 --> 00:11:51.843 I've prescribed some sedatives which you should 00:11:51.845 --> 00:11:53.344 take each night before bed. 00:11:53.346 --> 00:11:55.266 That should give you the ability to sleep deeply. 00:11:55.581 --> 00:11:57.415 Which is when our bodies heal themselves. 00:11:57.417 --> 00:11:59.184 So basically we take two roofies 00:11:59.186 --> 00:12:01.419 and we'll call you in the morning? 00:12:03.389 --> 00:12:05.890 You'll still have to rebuild your neural pathways, 00:12:05.892 --> 00:12:07.659 exercising active recall. 00:12:07.661 --> 00:12:08.993 We have to think about it. 00:12:09.228 --> 00:12:11.362 Exactly, and until you remember what happened 00:12:11.364 --> 00:12:14.833 in Afghanistan, you're stuck here with me. 00:12:16.202 --> 00:12:17.635 So let's start with what we do know, 00:12:18.003 --> 00:12:19.838 although you don't remember the mission, 00:12:19.840 --> 00:12:21.573 you all agree that there was one. 00:12:21.575 --> 00:12:22.607 Yeah. 00:12:22.609 --> 00:12:23.742 Yeah. 00:12:23.744 --> 00:12:25.944 We lost track of you for almost two days 00:12:25.946 --> 00:12:27.226 when you entered the target zone, 00:12:27.613 --> 00:12:29.347 you were only rescued because it was a failsafe 00:12:29.349 --> 00:12:30.648 extraction point. 00:12:32.785 --> 00:12:34.319 Anybody have something to add? 00:12:35.788 --> 00:12:39.357 Listen, all I'm trying to do is trigger your memory. 00:12:39.625 --> 00:12:41.960 The sooner I can do that, the sooner you can go back 00:12:41.962 --> 00:12:43.928 to your lives and your families. 00:12:43.930 --> 00:12:46.231 So any piece, any fragment of a memory, 00:12:46.233 --> 00:12:47.499 could be that trigger. 00:12:47.900 --> 00:12:50.502 No matter how insignificant it may seem to you. 00:12:52.438 --> 00:12:54.372 Just talking helps. 00:12:57.476 --> 00:12:58.643 Those empty chairs should be filled 00:12:58.645 --> 00:13:00.311 with your missing squad members. 00:13:01.781 --> 00:13:03.047 Think of their families. 00:13:05.151 --> 00:13:06.831 I remember there was a little boy. 00:13:12.892 --> 00:13:14.125 And the contact, 00:13:14.493 --> 00:13:16.361 we were supposed to meet a contact. 00:13:34.246 --> 00:13:35.413 Move, move! 00:13:40.821 --> 00:13:42.720 Yeah, move, move! 00:13:52.498 --> 00:13:53.698 Move! 00:14:00.472 --> 00:14:02.607 Go, go, go, go! 00:14:06.111 --> 00:14:07.512 Hey, watch your step. 00:14:17.323 --> 00:14:18.756 Is that it, caffy? 00:14:20.659 --> 00:14:22.779 Okay, down this way, down this way, come on! 00:14:31.804 --> 00:14:33.444 All right, I'll check the Ridge. 00:14:34.907 --> 00:14:36.074 I don't see anything. 00:14:36.076 --> 00:14:37.408 Come on, keep going, 00:14:37.410 --> 00:14:38.943 keep your eyes on! 00:14:41.814 --> 00:14:43.081 Come on, come on, come on, 00:14:43.083 --> 00:14:45.116 go, go, go, go! 00:14:47.519 --> 00:14:48.753 I'm going in! 00:14:48.755 --> 00:14:49.988 Clear! 00:14:50.823 --> 00:14:51.890 Clear! 00:14:52.424 --> 00:14:53.591 Clear! 00:14:55.227 --> 00:14:56.327 Clear! 00:14:57.863 --> 00:14:58.997 Clear! 00:15:00.032 --> 00:15:01.132 Clear! 00:15:03.435 --> 00:15:05.336 There's nobody here, caff. 00:15:07.773 --> 00:15:09.774 Talbott, check the perimeter. 00:15:11.110 --> 00:15:12.911 The Taliban gotta be somewhere. 00:15:18.751 --> 00:15:19.817 Come on... 00:15:22.922 --> 00:15:25.590 We got movement all over us! 00:15:28.528 --> 00:15:30.194 Cover, cover, cover! 00:15:30.196 --> 00:15:31.529 Jeez! 00:15:31.531 --> 00:15:32.463 Get down, Clifford, cover! 00:15:32.465 --> 00:15:33.465 Watch your back! 00:15:34.901 --> 00:15:36.301 Return fire! 00:15:36.303 --> 00:15:38.202 Captain, we're surrounded! 00:15:38.204 --> 00:15:39.470 Let's go, let's go! 00:15:55.287 --> 00:15:57.121 Well, maybe they're not all over! 00:15:57.123 --> 00:15:58.656 Woo! 00:15:59.826 --> 00:16:00.892 You okay, caff? 00:16:02.761 --> 00:16:04.295 Ah, migraines. 00:16:05.431 --> 00:16:06.764 Wilkins! 00:16:06.766 --> 00:16:08.333 You sure this is the right village? 00:16:08.335 --> 00:16:09.734 This is the only village. 00:16:09.736 --> 00:16:11.469 The contact is supposed to be here. 00:16:12.671 --> 00:16:14.172 This place is a ghost town. 00:16:14.174 --> 00:16:15.907 Someone tipped them off. 00:16:17.010 --> 00:16:18.476 They're everywhere, go! 00:16:18.478 --> 00:16:20.345 Go, over the hill! 00:16:20.347 --> 00:16:21.813 Okay, listen up, listen up! 00:16:22.348 --> 00:16:23.781 We've gotta watch our ammo, 00:16:23.783 --> 00:16:25.850 we may be stuck here for a while! 00:16:25.852 --> 00:16:27.485 - Copy! - Copy that. 00:16:27.487 --> 00:16:29.354 Okay, right, especially you, guts. 00:16:29.588 --> 00:16:31.089 Long distance isn't your thing. 00:16:31.091 --> 00:16:32.156 Who says? 00:16:32.158 --> 00:16:33.691 Everyone says. 00:16:34.426 --> 00:16:35.693 Wow! 00:16:37.463 --> 00:16:40.031 Hey, try to toss a 'nade out there. 00:16:40.033 --> 00:16:41.499 It was my grandfather's. 00:16:41.501 --> 00:16:43.334 He fought Rommel in world war ii. 00:16:43.336 --> 00:16:45.036 Didn't get a scratch on him. 00:16:45.038 --> 00:16:46.437 It's my lucky charm. 00:16:49.875 --> 00:16:51.109 Okay, well we can use as many of those 00:16:51.111 --> 00:16:52.276 as we can get. 00:16:57.549 --> 00:16:59.350 Carlyle, still no luck? 00:16:59.352 --> 00:17:01.519 At&t must cover these mountains. 00:17:01.521 --> 00:17:02.653 Oh, we're locked into the world's 00:17:02.655 --> 00:17:04.088 shittiest contract. 00:17:04.957 --> 00:17:06.324 Those Taliban pricks! 00:17:06.326 --> 00:17:07.558 They're moving closer! 00:17:07.560 --> 00:17:08.893 Damn, look out! 00:17:12.065 --> 00:17:13.398 How many is that? 00:17:13.400 --> 00:17:14.632 Twelve. 00:17:14.634 --> 00:17:15.900 Brother Jack would be proud. 00:17:15.902 --> 00:17:18.970 Yeah. 00:17:18.972 --> 00:17:20.405 - Ah, shit! - Damn it, Clifford! 00:17:20.407 --> 00:17:21.472 Medic! 00:17:28.047 --> 00:17:29.380 I'm okay! 00:17:31.050 --> 00:17:32.183 Hey, hey, hey, hey! 00:17:32.185 --> 00:17:33.518 Don't even think about it. 00:17:33.520 --> 00:17:35.386 - Too late. - Go for the top! 00:17:45.664 --> 00:17:46.798 Goddammit! 00:17:48.367 --> 00:17:49.700 Oh, shit. 00:17:49.702 --> 00:17:50.935 Oh, no. 00:17:51.837 --> 00:17:52.970 Shit. 00:17:53.205 --> 00:17:54.238 Hey! 00:18:31.643 --> 00:18:32.777 Hey! 00:18:34.446 --> 00:18:36.147 Come on, now get on your feet. 00:18:37.883 --> 00:18:38.983 I'm good! 00:18:38.985 --> 00:18:41.152 We gotta pull back, asap, caff, 00:18:41.154 --> 00:18:42.520 they're flanking us. 00:18:42.788 --> 00:18:44.555 Masters, move, I'll cover you! 00:19:00.839 --> 00:19:02.173 Carlyle's down! 00:19:02.175 --> 00:19:04.575 We gotta move, any ideas? 00:19:06.411 --> 00:19:08.045 Yeah, why don't you piss off? 00:19:08.914 --> 00:19:09.981 Really? 00:19:10.816 --> 00:19:12.150 I got heat signatures, 00:19:12.152 --> 00:19:13.351 and significant electrical readings 00:19:13.353 --> 00:19:14.819 just to the north of here. 00:19:15.587 --> 00:19:16.888 Listen up! 00:19:17.089 --> 00:19:18.756 In the winter these villages sometimes move 00:19:18.758 --> 00:19:19.957 into the caves. 00:19:19.959 --> 00:19:21.859 The contact must be there. 00:19:39.378 --> 00:19:40.878 Stevens, rally. 00:19:40.880 --> 00:19:42.847 Rally, rally, rally, rally! 00:19:42.849 --> 00:19:44.615 Rally up, get moving, Talbott. 00:19:44.617 --> 00:19:46.284 Go, go, go, go! 00:19:47.052 --> 00:19:48.219 Come on, let's go! 00:19:48.221 --> 00:19:49.720 Move, move, move! 00:19:52.858 --> 00:19:54.125 Wilkins! 00:19:54.793 --> 00:19:58.329 Easy, easy, easy, Talbott. 00:19:58.331 --> 00:20:00.198 Jesus, Talbott, it's just a kid. 00:20:05.470 --> 00:20:07.538 What's your name, where did you come from? 00:20:08.140 --> 00:20:09.307 Wilkins? 00:20:09.975 --> 00:20:11.309 He's clean, caffy. 00:20:16.248 --> 00:20:17.415 Hey. 00:20:40.339 --> 00:20:41.606 What about Carlyle? 00:20:44.910 --> 00:20:46.377 Stevens put him into cover. 00:20:46.379 --> 00:20:47.612 Roger that. 00:20:48.180 --> 00:20:49.580 We'll come back for him. 00:20:54.621 --> 00:20:56.587 He's leading us in the right direction at least. 00:21:13.071 --> 00:21:14.205 Ryan... 00:21:16.942 --> 00:21:18.109 Ryan! 00:21:19.044 --> 00:21:20.745 Ryan. Ryan! 00:21:20.747 --> 00:21:21.946 Shit. 00:21:23.315 --> 00:21:24.482 Where did that kid even come, man, 00:21:24.484 --> 00:21:25.483 I could've shot him. 00:21:25.485 --> 00:21:26.651 You didn't shoot him. 00:21:26.653 --> 00:21:27.818 Well, how do you know? 00:21:28.553 --> 00:21:31.122 I mean, does anybody remember what happened next? 00:21:31.124 --> 00:21:32.556 I don't remember shit, man, 00:21:32.558 --> 00:21:33.991 I'm in the ambush and, and the kid... 00:21:33.993 --> 00:21:35.226 okay, Ryan, listen, 00:21:35.494 --> 00:21:36.994 buddy, I remember, you didn't shoot him. 00:21:36.996 --> 00:21:38.062 Okay, buddy? 00:21:38.064 --> 00:21:40.064 - Okay. - Okay, man. 00:21:44.836 --> 00:21:46.237 I think we're done for the day. 00:21:47.005 --> 00:21:48.239 I agree. 00:21:49.441 --> 00:21:50.841 With such memory loss it's important 00:21:50.942 --> 00:21:53.444 to take it slow, we will get your memories back, 00:21:53.446 --> 00:21:54.578 please be sure. 00:21:55.981 --> 00:21:57.014 What about you? 00:21:57.016 --> 00:21:58.582 What do you remember? 00:22:00.185 --> 00:22:01.552 I've got nothing. 00:22:01.953 --> 00:22:03.754 Come on, guts, 00:22:03.756 --> 00:22:05.589 you must've remembered something. 00:22:11.863 --> 00:22:13.164 It was dark. 00:22:13.665 --> 00:22:15.032 We were all there. 00:22:15.034 --> 00:22:17.435 Weapons drawn, ready for the shit. 00:22:20.472 --> 00:22:21.739 And? 00:22:24.376 --> 00:22:26.210 We were all trying to kill each other. 00:22:52.671 --> 00:22:54.205 Wonderland here I come. 00:23:15.327 --> 00:23:16.560 Daddy! 00:23:44.790 --> 00:23:46.056 You're it, daddy! 00:23:54.733 --> 00:23:56.200 I'm over here! 00:24:09.948 --> 00:24:10.981 Follow me, daddy! 00:24:10.983 --> 00:24:12.149 Violet? 00:24:14.653 --> 00:24:15.719 Violet! 00:24:21.460 --> 00:24:22.693 Violet. 00:24:23.895 --> 00:24:25.229 Daddy. 00:24:30.135 --> 00:24:32.736 Violet, is anyone here? 00:24:36.074 --> 00:24:37.241 This way! 00:24:42.481 --> 00:24:44.148 Where are you, daddy? 00:24:47.853 --> 00:24:49.019 I'm over here. 00:25:08.807 --> 00:25:10.241 You never came back! 00:25:24.222 --> 00:25:25.356 Traitor! 00:26:39.130 --> 00:26:40.331 Is that all you're eating? 00:26:41.266 --> 00:26:44.635 Please, this place is hardly a vegetarian paradise. 00:26:50.709 --> 00:26:51.775 What? 00:27:21.406 --> 00:27:22.506 Ryan. 00:27:23.642 --> 00:27:24.908 How you doing, buddy? 00:27:25.243 --> 00:27:26.744 Oh, I'm all aces. 00:27:32.150 --> 00:27:33.384 Hey, 00:27:34.686 --> 00:27:36.387 have you ever seen any of these before? 00:27:51.369 --> 00:27:52.503 No. 00:27:53.204 --> 00:27:54.338 No, I haven't. 00:27:55.206 --> 00:27:56.340 Fuck! 00:27:56.541 --> 00:27:57.608 Ryan! 00:27:57.610 --> 00:28:00.077 Major Cafferty, good morning. 00:28:00.879 --> 00:28:02.513 I'd like to try an experiment on you 00:28:02.515 --> 00:28:04.014 with your permission. 00:28:04.016 --> 00:28:05.182 No, thanks. 00:28:05.483 --> 00:28:06.963 I think you'll find it to your liking. 00:28:06.985 --> 00:28:09.520 Listen, doc, I'm not your rat in a maze. 00:28:10.522 --> 00:28:11.855 It's your wife. 00:28:12.791 --> 00:28:13.891 Trudy. 00:28:15.160 --> 00:28:16.627 She's come to see you. 00:28:19.564 --> 00:28:20.631 Trudy? 00:28:20.999 --> 00:28:22.733 We've kept the families away so far, 00:28:22.735 --> 00:28:24.234 as again, we're trying to control the flow 00:28:24.236 --> 00:28:26.003 of memories as best we can. 00:28:26.005 --> 00:28:28.572 But I feel you are ready for this test. 00:28:29.140 --> 00:28:30.808 Maybe talking to your wife will rekindle 00:28:30.810 --> 00:28:32.776 those memories we're searching for. 00:28:53.765 --> 00:28:54.898 John. 00:29:01.272 --> 00:29:02.639 My poor baby. 00:29:06.444 --> 00:29:08.145 I've missed you so much. 00:29:09.447 --> 00:29:12.116 Hi, Trudy. 00:29:16.588 --> 00:29:17.788 Of course. 00:29:18.223 --> 00:29:20.357 Yeah, so it's true. 00:29:20.959 --> 00:29:22.192 What's that? 00:29:23.795 --> 00:29:25.362 You don't remember me. 00:29:33.404 --> 00:29:34.772 I wish I did. 00:29:37.942 --> 00:29:39.042 It's okay. 00:29:40.578 --> 00:29:42.212 I brought something for you. 00:29:44.816 --> 00:29:45.949 Okay. 00:30:04.602 --> 00:30:07.004 This is your daughter, Violet. 00:30:08.773 --> 00:30:10.040 I never forgot her. 00:30:14.012 --> 00:30:18.348 That's... That's just great, John. 00:30:19.450 --> 00:30:20.651 Do you have more? 00:30:20.985 --> 00:30:23.187 Well, they specifically told me to only bring 00:30:23.189 --> 00:30:26.623 recent shots, something about moving... 00:30:26.625 --> 00:30:27.691 Slow? 00:30:27.693 --> 00:30:29.226 - Yeah. - Yeah. 00:30:30.595 --> 00:30:31.895 Sounds about right. 00:30:34.365 --> 00:30:36.233 I'll bring more next time, I promise. 00:30:40.872 --> 00:30:44.708 I just... I'm so glad that you're safe 00:30:44.710 --> 00:30:47.878 and I'm sorry, 00:30:47.880 --> 00:30:51.114 and that you're being so well taken care off. 00:30:51.616 --> 00:30:52.749 Yeah. 00:30:54.185 --> 00:30:55.919 It's a regular summer camp around here. 00:30:57.789 --> 00:30:59.957 Now that sounds like the John Cafferty I know. 00:31:02.560 --> 00:31:04.661 Dr. Troutman said that I can come back 00:31:04.663 --> 00:31:06.296 in a couple of days. 00:31:08.900 --> 00:31:10.067 Okay? 00:31:11.035 --> 00:31:12.269 I just... 00:31:13.504 --> 00:31:15.973 I want you to know that I am here for you. 00:31:17.075 --> 00:31:19.443 No matter how long 00:31:20.044 --> 00:31:21.778 that it takes for you to get better. 00:31:26.150 --> 00:31:27.417 I love you. 00:31:51.242 --> 00:31:52.676 Come on, sleep. 00:32:32.550 --> 00:32:34.051 Jesus, get off of me! 00:32:35.386 --> 00:32:36.420 Molester! 00:32:36.422 --> 00:32:39.623 Just, just, just get off! 00:32:47.899 --> 00:32:49.533 Let go of me! 00:32:51.636 --> 00:32:55.305 Shh, shotgun. 00:33:05.917 --> 00:33:07.417 You like that, huh? 00:33:15.360 --> 00:33:17.861 Leave me alone! 00:33:18.129 --> 00:33:20.630 Leave me alone! 00:33:20.632 --> 00:33:21.932 You fucking... 00:33:31.642 --> 00:33:32.776 Ryan. 00:33:33.611 --> 00:33:35.746 Hey, buddy, it's just caff. 00:33:36.881 --> 00:33:38.281 Are you coming to kill me? 00:33:38.883 --> 00:33:41.084 No, what are you talking about? 00:33:42.387 --> 00:33:44.287 I killed that kid, man. 00:33:45.390 --> 00:33:46.890 No, no, no, no, you didn't. 00:33:46.892 --> 00:33:48.558 No you didn't, I was there. 00:33:48.560 --> 00:33:50.227 You see it, man. 00:33:53.164 --> 00:33:54.164 You see it! 00:33:54.166 --> 00:33:55.499 See what? 00:33:55.501 --> 00:33:56.833 Ryan, see what? 00:33:56.835 --> 00:33:59.036 Listen, we talked about this, remember? 00:33:59.038 --> 00:34:02.105 The kid led us to the cave. 00:34:07.512 --> 00:34:08.645 The source of this signal 00:34:08.880 --> 00:34:10.241 is definitely coming from in there. 00:34:10.348 --> 00:34:11.681 Which means that there's people down there, 00:34:11.683 --> 00:34:13.083 or at least there used to. 00:34:13.885 --> 00:34:14.918 If they don't hold out for the winter, 00:34:14.920 --> 00:34:16.319 they're out of supplies. 00:34:16.321 --> 00:34:18.021 And they may be armed to the teeth. 00:34:18.023 --> 00:34:19.823 Well we can't stay here out in the open. 00:34:24.228 --> 00:34:26.396 We've lunged into scarier holes than this. 00:34:26.398 --> 00:34:28.098 Let's see what we find inside. 00:34:56.961 --> 00:34:58.128 Let me get the rear. 00:35:14.145 --> 00:35:15.378 See ya, kid. 00:35:46.444 --> 00:35:48.145 That kid's been haunting me every night 00:35:48.147 --> 00:35:50.046 since then, no, I must've killed him. 00:35:50.414 --> 00:35:53.550 This is my mind's way of dealing with what I've done! 00:35:54.085 --> 00:35:55.919 Well, listen to me, okay? 00:35:56.187 --> 00:35:58.188 Listen, Ryan, you didn't do it. 00:35:58.190 --> 00:35:59.991 Your goggles were fucked up, that's all buddy. 00:35:59.992 --> 00:36:01.992 Your goggles were fucked up, that's all! 00:36:01.994 --> 00:36:03.927 Yeah, but we killed them all, caff. 00:36:09.267 --> 00:36:11.568 What are you talking... What are you talking about? 00:36:12.003 --> 00:36:14.271 Ah, fuck! 00:36:15.339 --> 00:36:17.240 This memory loss thing, that 00:36:18.042 --> 00:36:19.776 was such a gift at first, you know? 00:36:20.378 --> 00:36:24.214 It allowed me to believe that I was some sort of good guy. 00:36:24.216 --> 00:36:26.483 You are good, Ryan. Ryan, you're good. 00:36:26.485 --> 00:36:30.353 No, I am so far from good. 00:36:32.456 --> 00:36:34.658 When you do bad things in life, 00:36:34.660 --> 00:36:38.862 slowly, one at a time, it's like this trail of shit 00:36:38.864 --> 00:36:41.298 behind you, but you just keep going 00:36:41.300 --> 00:36:43.867 because you can't smell it, you know? 00:36:44.502 --> 00:36:46.836 But when someone takes all of that shit 00:36:46.838 --> 00:36:50.640 and rains it down on you in one fucking moment, 00:36:50.908 --> 00:36:54.411 all those people I killed, all that pain, 00:36:54.413 --> 00:36:56.546 all at once. 00:36:58.082 --> 00:36:59.549 It's too much. 00:37:01.752 --> 00:37:03.620 No one gets a second chance. 00:37:04.021 --> 00:37:05.855 No, no, no, buddy, we can get through this. 00:37:05.857 --> 00:37:08.658 It's okay, don't, no, Ryan, no, no, no! 00:37:11.530 --> 00:37:13.163 Ryan, ah! 00:37:14.765 --> 00:37:15.932 No, Ryan! 00:37:15.934 --> 00:37:18.335 Oh, god. Oh, Ryan... 00:37:18.836 --> 00:37:21.137 Ryan, help! 00:37:21.606 --> 00:37:22.906 Help me! 00:37:22.908 --> 00:37:25.075 Okay, buddy, just hold on. 00:37:27.712 --> 00:37:29.312 Help me! 00:37:32.617 --> 00:37:34.718 We're all deeply sorry 00:37:34.720 --> 00:37:36.319 for the loss of Ryan. 00:37:38.256 --> 00:37:40.056 But this is what happens when you try to move 00:37:40.058 --> 00:37:42.592 too quickly, your memories can manifest 00:37:42.594 --> 00:37:45.895 themselves in dreams, and almost seem real, 00:37:45.897 --> 00:37:48.131 even waking dreams are possible. 00:37:49.533 --> 00:37:52.202 Ryan was refusing to take his medications. 00:37:53.137 --> 00:37:55.639 When his memories returned they consequently 00:37:56.040 --> 00:37:57.440 overwhelmed him. 00:37:59.644 --> 00:38:01.344 He was always a bit unstable. 00:38:01.779 --> 00:38:03.346 For Christ sakes, masters. 00:38:03.814 --> 00:38:06.016 Hey, I liked the guy. 00:38:06.384 --> 00:38:08.718 Just saying he was always a bit twitchy. 00:38:10.254 --> 00:38:12.188 Has anyone else been having nightmares? 00:38:12.990 --> 00:38:14.724 There's no shame if you have. 00:38:28.739 --> 00:38:32.242 Come on you little purple bastard, work. 00:39:09.314 --> 00:39:11.314 No, please, no... 00:39:11.316 --> 00:39:13.483 No, please! 00:39:17.955 --> 00:39:19.389 Rise and shine! 00:39:24.295 --> 00:39:26.796 You really know how to ease someone into the day. 00:39:26.798 --> 00:39:29.632 Well, I know you have a strong ticker. 00:39:34.739 --> 00:39:36.406 So what's on the agenda today? 00:39:37.074 --> 00:39:38.808 Ah, more group therapy. 00:39:39.076 --> 00:39:42.479 But the good news is, your wife's here to see you again. 00:39:52.390 --> 00:39:53.690 Do you remember that rain? 00:39:54.826 --> 00:39:56.159 It was torrential. 00:39:57.528 --> 00:39:59.162 It didn't stop you from kissing me. 00:40:02.032 --> 00:40:03.666 Some people walk in the rain. 00:40:04.435 --> 00:40:06.002 Other people get wet. 00:40:06.504 --> 00:40:09.038 Right, so our honeymoon hasn't seeped 00:40:09.040 --> 00:40:11.508 it's way into your thick skull yet? 00:40:14.945 --> 00:40:16.112 I'm sorry. 00:40:17.948 --> 00:40:19.115 Listen, 00:40:19.450 --> 00:40:20.750 how's Violet? 00:40:21.786 --> 00:40:24.154 It's weird, you know, I keep having these 00:40:25.556 --> 00:40:27.457 dreams or reflections, or I don't know what, 00:40:27.459 --> 00:40:30.293 but she was in one and she was in a car, 00:40:30.295 --> 00:40:31.761 so, I was just wondering if she's... 00:40:31.763 --> 00:40:34.631 no, no, no, she's, she's fine. 00:40:36.066 --> 00:40:38.501 Sure misses her daddy, but she's fine. 00:40:38.936 --> 00:40:40.570 Yeah, like, she's okay? 00:40:40.572 --> 00:40:42.138 Yes, she is okay. 00:40:42.140 --> 00:40:43.640 She's safe. 00:40:49.814 --> 00:40:52.315 I'm not supposed to ask you these kind of questions, 00:40:52.317 --> 00:40:55.985 but, what do you think happened to you over there? 00:40:59.957 --> 00:41:01.658 I'd tell you if I knew. 00:41:04.795 --> 00:41:06.062 I wish I did. 00:41:07.331 --> 00:41:08.631 I believe you. 00:41:15.473 --> 00:41:17.507 Sorry to break up you two lovebirds, 00:41:17.509 --> 00:41:19.742 but, visiting time is over. 00:41:20.644 --> 00:41:21.744 Of course. 00:41:48.939 --> 00:41:50.373 Whatever you do, don't stop hugging me 00:41:50.375 --> 00:41:51.574 and act normal. 00:41:53.644 --> 00:41:55.111 I'm not your wife. 00:41:55.713 --> 00:41:58.681 Stop taking the meds, trust no one. 00:42:05.556 --> 00:42:07.457 I can't wait until you can come home. 00:42:07.825 --> 00:42:08.892 Me too. 00:42:42.927 --> 00:42:44.394 Don't blame yourself. 00:42:45.095 --> 00:42:46.462 He was a marine. 00:42:47.331 --> 00:42:48.331 The only reason he had a chance 00:42:48.333 --> 00:42:49.566 was because you were there. 00:42:51.268 --> 00:42:52.669 Why were you there? 00:42:53.237 --> 00:42:55.204 You weren't knocked out in a purple haze? 00:42:55.206 --> 00:42:56.673 I don't sleep for shit. 00:42:56.941 --> 00:42:58.641 And I don't like it when I do. 00:42:59.777 --> 00:43:02.078 What about you, how are you sleeping? 00:43:02.080 --> 00:43:03.580 Sleeping is not the problem, 00:43:03.582 --> 00:43:04.847 it's the dreams. 00:43:19.597 --> 00:43:20.797 Nice move. 00:43:21.932 --> 00:43:23.633 I have lots of nice moves. 00:43:24.268 --> 00:43:26.302 But you'll never experience any of them. 00:43:26.770 --> 00:43:27.870 Oh, yeah? 00:43:28.906 --> 00:43:30.640 But you can't know for sure 00:43:31.041 --> 00:43:32.275 that I haven't. 00:43:33.143 --> 00:43:34.310 Trust me. 00:43:35.145 --> 00:43:36.379 I know. 00:43:54.898 --> 00:43:56.733 I'm thinking about not taking the meds. 00:43:56.735 --> 00:43:59.369 So you can slice yourself up like Talbott? 00:43:59.737 --> 00:44:01.471 They just don't seem to be working for me. 00:44:02.339 --> 00:44:05.341 What's real and in my head, is blurring. 00:44:05.343 --> 00:44:07.310 Caff, we've only been taking them 00:44:07.312 --> 00:44:08.845 for less than a week. 00:44:09.346 --> 00:44:10.680 Stay on course. 00:44:10.948 --> 00:44:12.081 Yeah. 00:44:13.350 --> 00:44:14.484 I'll do that. 00:44:28.265 --> 00:44:29.599 What's going on? 00:44:29.800 --> 00:44:32.235 New protocols since the Talbott incident. 00:44:32.536 --> 00:44:34.771 I have to ensure that you take your medication. 00:44:35.205 --> 00:44:37.106 So, if you don't mind. 00:44:37.775 --> 00:44:38.841 Sure. 00:44:54.191 --> 00:44:55.224 Thanks. 00:44:55.226 --> 00:44:56.626 Just doing my job. 00:44:57.695 --> 00:44:58.761 You got it. 00:45:58.355 --> 00:45:59.789 I don't know which way to go, 00:45:59.791 --> 00:46:01.157 it could be either. 00:46:02.092 --> 00:46:03.793 Well we're officially out of rations, 00:46:03.795 --> 00:46:05.228 so, if you flip a coin, 00:46:05.230 --> 00:46:07.263 make sure it lands the right way up. 00:46:09.600 --> 00:46:10.933 Blaine... 00:46:14.972 --> 00:46:16.205 Where were you? 00:46:21.145 --> 00:46:22.211 Jack? 00:46:22.646 --> 00:46:23.880 Follow me. 00:46:30.320 --> 00:46:32.121 Where are you going, Stevens? 00:46:32.123 --> 00:46:33.189 Stevens! 00:46:33.824 --> 00:46:35.124 Clifford, with me. 00:46:35.392 --> 00:46:37.072 The rest of you figure out which way to go. 00:46:47.604 --> 00:46:48.971 What's going on, Blaine? 00:46:49.773 --> 00:46:51.073 My brother, Jack. 00:46:51.742 --> 00:46:53.009 I swear to god, I saw him. 00:46:53.243 --> 00:46:55.011 Your brother's dead, man. 00:46:55.846 --> 00:46:58.414 Has been for six months now, remember? 00:46:59.082 --> 00:47:01.083 You're just tired and hungry 00:47:01.085 --> 00:47:02.418 like the rest of us. 00:47:05.122 --> 00:47:06.222 Yeah. 00:47:07.524 --> 00:47:08.724 I guess so. 00:47:10.928 --> 00:47:13.362 Younger brothers, they always wanna follow your footsteps. 00:47:14.598 --> 00:47:16.666 But he was never cut out for this crap. 00:47:17.534 --> 00:47:18.601 Let's go. 00:47:20.037 --> 00:47:21.170 Okay. 00:47:27.945 --> 00:47:29.378 Blaine. 00:47:33.350 --> 00:47:34.550 There. 00:47:39.456 --> 00:47:40.556 Jack! 00:47:41.158 --> 00:47:42.258 I'm coming. 00:47:46.029 --> 00:47:47.163 Come over here... 00:48:04.148 --> 00:48:05.281 Caff! 00:48:16.760 --> 00:48:18.227 Fuck those meds! 00:48:20.998 --> 00:48:22.098 Wait, that's what she said? 00:48:22.100 --> 00:48:24.333 Yeah, and to trust no one. 00:48:24.335 --> 00:48:25.701 Something else is happening here, 00:48:25.703 --> 00:48:28.104 I just... I can't put my finger on it. 00:48:28.106 --> 00:48:29.906 But if she's not your wife, then who is she? 00:48:29.908 --> 00:48:31.641 I don't know, I don't know. 00:48:33.110 --> 00:48:35.011 But I think there's a way I can find out. 00:48:35.579 --> 00:48:36.746 What are you thinking? 00:48:37.080 --> 00:48:38.514 That first day, that I was brought to group. 00:48:38.516 --> 00:48:39.615 Yeah? 00:48:40.017 --> 00:48:41.183 I saw a hallway with a door at the end of it, 00:48:41.451 --> 00:48:42.952 Cardkey security setup, like an employees 00:48:42.954 --> 00:48:44.253 only thing. 00:48:44.454 --> 00:48:45.974 Like there might be offices back there? 00:48:46.290 --> 00:48:47.857 Like even Troutman's office. 00:48:47.859 --> 00:48:49.258 Yeah, exactly. 00:48:49.260 --> 00:48:51.060 And information might be back there. 00:48:51.062 --> 00:48:53.195 So tomorrow night, let's find a way in there. 00:48:53.197 --> 00:48:54.463 Why wait? 00:48:54.631 --> 00:48:56.311 You heard the part about the Cardkey right? 00:48:56.733 --> 00:48:57.934 Make some noise. 00:48:58.201 --> 00:48:59.201 What? 00:48:59.203 --> 00:49:00.303 Make some noise. 00:49:03.106 --> 00:49:04.273 Someone help me! 00:49:04.275 --> 00:49:05.608 I need help! 00:49:05.610 --> 00:49:06.642 What the hell is going on here? 00:49:06.644 --> 00:49:08.210 I saw her here, 00:49:08.212 --> 00:49:09.946 she's losing it, she says she's hearing voices. 00:49:09.948 --> 00:49:11.047 I'll take her back to her room. 00:49:11.049 --> 00:49:12.081 I did hear voices. 00:49:12.083 --> 00:49:13.316 I did hear voices. 00:49:13.318 --> 00:49:14.750 I heard voices. 00:49:14.752 --> 00:49:16.585 I heard voices. 00:49:16.587 --> 00:49:18.387 I heard voices... 00:49:28.398 --> 00:49:29.899 Where did you learn to pick a pocket like that? 00:49:29.901 --> 00:49:32.134 I'm from cape town, it's hereditary. 00:49:36.506 --> 00:49:38.040 You don't have anything to pick. 00:49:38.241 --> 00:49:39.375 Right. 00:49:51.088 --> 00:49:52.755 This must be the republican side. 00:49:59.663 --> 00:50:02.531 What, majestic global dynamics? 00:50:03.200 --> 00:50:05.935 They make halliburton look like a lemonade stand. 00:50:07.004 --> 00:50:09.438 So we're definitely not in a military hospital. 00:50:26.023 --> 00:50:27.223 You noticed those security guys? 00:50:27.225 --> 00:50:29.592 Mm. Our orderlies. 00:50:30.460 --> 00:50:31.794 Let's find Troutman's office. 00:50:43.974 --> 00:50:45.074 Come on. 00:50:46.476 --> 00:50:48.177 Every corner we go around I expect 00:50:48.179 --> 00:50:50.212 to see a giant chunk of cheese. 00:50:50.214 --> 00:50:52.448 Let's stop playing Russian roulette out here. 00:50:52.983 --> 00:50:55.451 We could come back, we're not prepared. 00:50:59.256 --> 00:51:01.157 Ye of little faith. 00:51:18.875 --> 00:51:19.942 Guts. 00:51:25.115 --> 00:51:26.348 What the...? 00:51:31.288 --> 00:51:32.488 Who's that? 00:51:33.390 --> 00:51:34.623 That's my wife. 00:51:34.625 --> 00:51:37.026 Trudy, my real wife. 00:51:38.361 --> 00:51:39.628 Oh... 00:51:40.697 --> 00:51:41.797 Yeah... 00:51:42.532 --> 00:51:43.833 I don't think I've met her. 00:51:45.635 --> 00:51:47.036 That must be your daughter. 00:51:48.872 --> 00:51:50.272 Who's the lady with her? 00:51:53.043 --> 00:51:54.810 Trudy's sister, Sasha. 00:51:55.479 --> 00:51:56.979 Yeah, she's a bit of a train wreck, 00:51:56.981 --> 00:51:59.982 but she, uh, she helps out along with Violet. 00:52:01.485 --> 00:52:02.985 Something to fight for. 00:52:12.395 --> 00:52:14.396 How the hell does a company like 00:52:14.398 --> 00:52:17.133 majestic global dynamics extract 00:52:17.135 --> 00:52:20.069 a squad of U.S. marines out of Afghanistan? 00:52:21.104 --> 00:52:23.072 Because we're not U.S. marines. 00:52:23.507 --> 00:52:24.573 What? 00:52:26.343 --> 00:52:28.010 We're all ex-military. 00:52:29.146 --> 00:52:31.814 Part of some mercenary outfit called painkillers. 00:52:32.682 --> 00:52:34.650 Why would we think we were U.S. marines? 00:52:34.652 --> 00:52:36.018 That was our cover, it makes sense, 00:52:36.020 --> 00:52:37.920 that's what we would remember first. 00:52:40.690 --> 00:52:42.324 Majestic just can't send in their mercenaries 00:52:42.326 --> 00:52:45.528 on a whim, they need permission. 00:52:45.530 --> 00:52:47.163 Obviously they didn't get it. 00:52:47.497 --> 00:52:49.398 So they sent us in unofficially. 00:52:50.367 --> 00:52:51.700 Which means that no one may actually know 00:52:51.702 --> 00:52:53.002 that we're here. 00:52:58.775 --> 00:53:01.577 Okay, our mission was the power source. 00:53:02.512 --> 00:53:04.046 That was the package. 00:53:06.049 --> 00:53:07.383 What are these? 00:53:10.320 --> 00:53:11.987 Talbott was doodling these, 00:53:11.989 --> 00:53:13.622 I didn't recognize them at first. 00:53:15.025 --> 00:53:16.392 But I remember now. 00:53:17.661 --> 00:53:18.894 We were deep in the cave, 00:53:19.129 --> 00:53:21.764 and then, then we reached a dead end. 00:53:23.733 --> 00:53:25.167 My readings say that all this energy 00:53:25.169 --> 00:53:27.603 is coming from somewhere right around here. 00:53:30.407 --> 00:53:32.241 Then there's gotta be another path. 00:53:32.243 --> 00:53:34.076 There isn't another path. 00:53:34.078 --> 00:53:35.311 It all ends in a wall. 00:53:39.417 --> 00:53:40.916 Are you all right? 00:53:42.719 --> 00:53:43.919 Get that man an aspirin. 00:53:43.921 --> 00:53:48.490 Yeah, yeah, it'll pass. 00:53:56.366 --> 00:53:57.666 There's nothing here. 00:54:02.439 --> 00:54:04.974 These walls, they're different. 00:54:05.242 --> 00:54:07.343 How are cave walls different? 00:54:08.411 --> 00:54:10.112 You see where the sides hit the ground? 00:54:10.114 --> 00:54:12.581 It's regular, usually they're all broken up. 00:54:13.083 --> 00:54:14.350 Like these. 00:54:15.018 --> 00:54:17.853 Caff, over here, I found some markings. 00:54:31.635 --> 00:54:33.068 What is that, Egyptian? 00:54:35.071 --> 00:54:36.305 Traces of it. 00:54:38.141 --> 00:54:39.708 Greek as well. 00:54:41.811 --> 00:54:44.046 There's also some quantum-mechanical drawings 00:54:44.048 --> 00:54:45.281 on here. 00:54:49.420 --> 00:54:50.552 Wow! 00:54:50.887 --> 00:54:51.987 What is this? 00:54:55.292 --> 00:54:57.226 - Try the other ones. - Yeah... 00:54:57.894 --> 00:54:59.795 What the heck? 00:55:02.098 --> 00:55:03.299 It's a code. 00:55:04.134 --> 00:55:05.567 It's just about order. 00:55:06.636 --> 00:55:07.736 Right. 00:55:31.662 --> 00:55:33.429 I remember these symbols. 00:55:33.431 --> 00:55:35.030 It just stops there. 00:55:37.033 --> 00:55:38.600 Keep looking for clues. 00:55:59.889 --> 00:56:01.223 Guts, 00:56:01.458 --> 00:56:03.158 I don't believe you've met my lovely bride. 00:56:03.160 --> 00:56:04.860 She looks like a real charmer. 00:56:05.161 --> 00:56:06.929 When should I break her neck? 00:56:07.997 --> 00:56:10.199 If I ever let you go, are you gonna scream? 00:56:10.201 --> 00:56:11.633 No, no. 00:56:17.073 --> 00:56:18.374 What's your real name? 00:56:18.376 --> 00:56:19.475 Louise. 00:56:20.877 --> 00:56:22.277 Louise Griffin. 00:56:22.746 --> 00:56:24.380 Why did you pretend to be my wife? 00:56:24.581 --> 00:56:26.115 It was Troutman's idea. 00:56:26.883 --> 00:56:28.984 It was a test to see if you really had amnesia. 00:56:28.986 --> 00:56:30.352 He knew how much you loved her, 00:56:30.354 --> 00:56:31.754 so he thought, you might open up to 00:56:31.756 --> 00:56:33.222 her more easily. 00:56:33.224 --> 00:56:34.556 What's the angle then, on telling me 00:56:34.558 --> 00:56:35.758 what you did today? 00:56:35.760 --> 00:56:37.159 There's no angle. 00:56:37.161 --> 00:56:40.028 Listen, I work for majestic, 00:56:40.030 --> 00:56:41.730 I am a chemical engineer who just happens 00:56:41.732 --> 00:56:43.665 to look similar to your wife, okay? 00:56:43.667 --> 00:56:45.934 I came here to do good things. 00:56:45.936 --> 00:56:47.236 I just, I couldn't stand by and watch 00:56:47.238 --> 00:56:48.504 what was happening to you, 00:56:48.738 --> 00:56:50.506 so I felt that if I could just warn you. 00:56:50.508 --> 00:56:52.775 Sounds like a crock of shit to me. 00:56:52.777 --> 00:56:54.009 No, no, listen to me! 00:56:54.577 --> 00:56:57.513 I was right about the meds, so you know I'm not lying. 00:56:59.582 --> 00:57:00.749 Let her go, guts. 00:57:05.021 --> 00:57:06.522 They're not sedatives, are they? 00:57:07.624 --> 00:57:09.191 They're the exact opposite. 00:57:12.295 --> 00:57:15.798 The pill is an experimental memory repair drug. 00:57:16.466 --> 00:57:17.766 Memories are the result of 00:57:17.768 --> 00:57:19.868 chemical reactions in your brain. 00:57:20.703 --> 00:57:22.638 Which in your cases, got shut off, 00:57:22.640 --> 00:57:24.039 it's like a power outage. 00:57:24.041 --> 00:57:25.641 So the pill turns it back on. 00:57:25.643 --> 00:57:27.309 And then some, the more you take, 00:57:27.311 --> 00:57:28.944 the more powerful it becomes, 00:57:28.946 --> 00:57:30.946 until eventually the brain snaps, 00:57:30.948 --> 00:57:32.948 psychotic rages, depression, 00:57:32.950 --> 00:57:34.450 a total fry-out. 00:57:34.452 --> 00:57:35.717 Like Talbott. 00:57:35.919 --> 00:57:37.252 And tomorrow they're upping the dosage. 00:57:37.254 --> 00:57:38.987 What, why? 00:57:38.989 --> 00:57:40.489 There's too much heat. 00:57:40.790 --> 00:57:42.491 Majestic is under investigation by the justice department, 00:57:42.493 --> 00:57:44.259 they're running out of time. 00:57:44.261 --> 00:57:45.994 I overheard Katuro informing Troutman 00:57:45.996 --> 00:57:47.663 that he has two more days to figure this out. 00:57:47.665 --> 00:57:49.731 Wait a minute, Katuro who's that? 00:57:49.733 --> 00:57:51.667 Yanis Katuro, he's president 00:57:51.669 --> 00:57:53.569 of majestic global dynamics. 00:57:55.839 --> 00:57:57.906 So two more days before they kill us all? 00:57:57.908 --> 00:57:59.374 They'd rather pull the plug 00:57:59.576 --> 00:58:00.843 on this entire facility than have what they do here 00:58:00.845 --> 00:58:02.144 go public. 00:58:07.283 --> 00:58:09.685 Okay, can you let my wife and daughter 00:58:09.687 --> 00:58:11.220 know that I am okay. 00:58:12.155 --> 00:58:13.255 Please. 00:58:14.457 --> 00:58:15.924 I'll see what I can do. 00:58:16.493 --> 00:58:18.660 Sasquatch probably knows his guard is missing. 00:58:19.195 --> 00:58:20.762 What are we gonna do about her? 00:58:23.366 --> 00:58:24.666 Trust her. 00:58:25.101 --> 00:58:27.269 She took a big risk telling me what she did. 00:58:27.871 --> 00:58:28.937 I believe her. 00:58:28.939 --> 00:58:31.373 She's messing with you, man. 00:58:31.608 --> 00:58:33.876 This is 57, I'm investigating... 00:58:33.878 --> 00:58:35.277 There's security. 00:58:37.647 --> 00:58:39.548 Investigate, report back. 00:58:46.489 --> 00:58:48.357 Ms. Griffin, is everything okay? 00:58:48.359 --> 00:58:51.293 Yeah, you know I'm fine, I'm just a little clumsy. 00:58:51.295 --> 00:58:53.695 I was leaving some reports on the doctor's desk 00:58:53.697 --> 00:58:55.797 for him to look over in the am. 00:58:56.966 --> 00:58:58.066 Okay then. 00:59:09.746 --> 00:59:11.547 Our timetable has shifted, 00:59:11.549 --> 00:59:13.382 we need to move tonight. 00:59:34.771 --> 00:59:35.904 Does anyone have anything to say 00:59:35.906 --> 00:59:37.472 before we break up for today? 00:59:38.441 --> 00:59:40.642 Major Cafferty, anything from you? 00:59:41.945 --> 00:59:43.111 No. 00:59:44.948 --> 00:59:47.883 I've decided to add a round of sedatives for today, 00:59:47.885 --> 00:59:49.751 it seems none of you are sleeping well. 00:59:49.753 --> 00:59:50.953 This will help. 00:59:58.761 --> 01:00:00.028 All right then. 01:00:00.030 --> 01:00:01.530 Have a good night, everyone. 01:00:37.433 --> 01:00:40.202 I just turned into every girl I hated in high school. 01:00:43.106 --> 01:00:44.673 Do you think Troutman knows. 01:00:45.742 --> 01:00:47.242 We put everything back. 01:00:48.144 --> 01:00:50.145 So we can spar, but, uh, 01:00:50.680 --> 01:00:53.181 I gotta get on the bike first and get limbered up. 01:00:53.783 --> 01:00:55.651 That's because you're an old man, major. 01:00:57.353 --> 01:00:58.787 What do you think Troutman knows? 01:00:58.789 --> 01:01:00.622 Hey, nothing matters right now 01:01:00.624 --> 01:01:02.290 except finding a way out of here. 01:01:02.292 --> 01:01:04.192 Let's update masters and Wilkins. 01:01:04.194 --> 01:01:05.914 Tonight, we're getting the hell out of here. 01:01:10.266 --> 01:01:11.366 Wilkins! 01:01:12.468 --> 01:01:13.602 Wilkins! 01:01:14.804 --> 01:01:15.904 Wilkins! 01:01:22.045 --> 01:01:23.111 Shit. 01:01:23.846 --> 01:01:25.614 It's always been about you. 01:01:26.549 --> 01:01:28.216 Wilkins, whatever you're feeling, 01:01:28.218 --> 01:01:30.018 it's the drugs, okay, 01:01:30.020 --> 01:01:31.453 they're not sedatives. 01:01:32.155 --> 01:01:34.623 You fucking traitor! 01:01:49.005 --> 01:01:50.038 Wilkins. 01:02:14.664 --> 01:02:15.997 Masters! 01:02:24.040 --> 01:02:26.708 - That's it, that's it. - Caff! 01:02:26.710 --> 01:02:27.909 Okay. 01:02:33.549 --> 01:02:35.684 How is he? Is he okay? 01:02:38.588 --> 01:02:39.688 What? 01:02:41.624 --> 01:02:43.425 Okay, we've gotta get him back to my room. 01:02:44.393 --> 01:02:46.128 You take masters, I'll take him. 01:02:47.697 --> 01:02:49.464 Come on, I got her. 01:02:49.466 --> 01:02:50.866 Huh, huh? 01:03:08.417 --> 01:03:09.618 Remember? 01:03:25.101 --> 01:03:27.402 Shit, what just happened? 01:03:29.338 --> 01:03:30.672 Like Louise said, they upped the dosages, 01:03:30.674 --> 01:03:32.307 their brains are frying. 01:03:32.775 --> 01:03:33.809 Masters? 01:03:33.811 --> 01:03:34.976 Look at me. 01:03:34.978 --> 01:03:36.011 Look at me. 01:03:36.013 --> 01:03:37.579 How are you feeling? 01:03:38.581 --> 01:03:39.915 What's happening? 01:03:40.650 --> 01:03:41.917 I need you to listen, 01:03:42.151 --> 01:03:44.186 carefully, we're not in a military facility, 01:03:44.188 --> 01:03:46.021 and some bad people are trying to figure out 01:03:46.023 --> 01:03:48.023 what happened to us down in that tunnel. 01:03:48.025 --> 01:03:50.992 Tunnel, I remember a tunnel. 01:03:52.461 --> 01:03:56.264 The Taliban were chasing us. 01:03:57.967 --> 01:03:59.901 Oh, and then there were these... 01:04:03.039 --> 01:04:04.873 I could feel them... 01:04:05.675 --> 01:04:07.108 And then there was this, 01:04:07.443 --> 01:04:10.679 there was this light, there was this blinding light. 01:04:10.681 --> 01:04:13.448 And it was all I could see. 01:04:14.350 --> 01:04:17.385 I don't know why any of this matters anymore. 01:04:18.721 --> 01:04:20.522 Why can't we just go home? 01:04:24.894 --> 01:04:26.528 Where's Wilkins? 01:04:29.165 --> 01:04:31.967 He found a way out of here. 01:04:32.335 --> 01:04:33.468 Oh... 01:04:34.303 --> 01:04:35.804 Lucky son of a bitch. 01:04:37.573 --> 01:04:40.642 Oh, my head is killing me. 01:04:42.044 --> 01:04:43.478 What's next, caff? 01:04:43.980 --> 01:04:46.281 We need to figure out how to get out of this building. 01:04:47.216 --> 01:04:49.317 All the doors are sealed shut. 01:04:50.086 --> 01:04:52.654 Unless we find a way to the majestic side. 01:04:52.656 --> 01:04:54.322 Oh, what about the kitchen? 01:05:03.332 --> 01:05:04.666 In high school I used to work in 01:05:04.668 --> 01:05:06.268 an industrial cafeteria, my boyfriend 01:05:06.270 --> 01:05:07.936 and I did, Karl, and we used to make out 01:05:07.938 --> 01:05:09.671 in the back, he liked it when I left 01:05:09.673 --> 01:05:10.906 my hairnet on. 01:05:11.073 --> 01:05:13.108 Janey, you try to concentrate, okay, 01:05:13.110 --> 01:05:14.843 what about the kitchen? 01:05:16.579 --> 01:05:19.214 An industrial cafeteria has 01:05:19.216 --> 01:05:21.349 point of sale software installed on it. 01:05:21.751 --> 01:05:23.184 Okay, which means what? 01:05:23.786 --> 01:05:25.553 They track what the students are buying 01:05:25.555 --> 01:05:28.089 and the machine is usually connected to the 01:05:28.091 --> 01:05:30.959 same network as the rest of the building. 01:05:33.195 --> 01:05:34.462 So is this one. 01:05:35.398 --> 01:05:37.198 Which means I can find us a way in. 01:05:38.067 --> 01:05:40.135 When we were in high school I made sure that Karl 01:05:40.137 --> 01:05:42.537 got straight as and we barely went to class. 01:05:43.239 --> 01:05:44.539 That was until he cheated on me 01:05:44.740 --> 01:05:47.142 and his grades took a precipitous drop. 01:05:47.977 --> 01:05:50.211 - Oh. - Yes, okay. 01:05:51.447 --> 01:05:53.448 This room, this looks like some kind 01:05:53.450 --> 01:05:55.250 of fire escape, this is right by here, 01:05:55.252 --> 01:05:57.452 this is probably our best chance, come on. 01:05:57.454 --> 01:05:58.720 Guts, let's go. 01:06:04.061 --> 01:06:05.226 Shit. 01:06:12.435 --> 01:06:13.635 What's the plan here? 01:06:13.637 --> 01:06:15.403 We get outside, we get outta here. 01:06:16.405 --> 01:06:18.673 Did I ever mention you come up with the shittiest plans? 01:06:19.909 --> 01:06:21.910 Now you know why I got out of the military. 01:06:22.511 --> 01:06:23.912 No long-term thinking. 01:06:32.254 --> 01:06:33.655 Okay, come on. 01:06:38.361 --> 01:06:39.527 This is the way. 01:06:42.598 --> 01:06:43.798 Do you know the code? 01:06:43.800 --> 01:06:45.100 Like if. 01:06:45.102 --> 01:06:46.801 How are we gonna get in there? 01:06:46.803 --> 01:06:49.838 Please, there's only so many variations. 01:06:51.207 --> 01:06:53.441 You can get your ammunition in room c, 01:06:53.443 --> 01:06:55.343 over, uh, down the hallway. 01:06:56.712 --> 01:06:58.213 Whatever you do, make it snappy. 01:06:58.215 --> 01:06:59.514 Come on, janey. 01:07:01.450 --> 01:07:02.684 What's that for? 01:07:03.219 --> 01:07:05.460 I might have to take care of some of sasquatch's friends. 01:07:05.654 --> 01:07:07.022 We gotta move, ladies. 01:07:09.992 --> 01:07:11.059 Come on, come on! 01:07:34.517 --> 01:07:36.384 They must know we're out of our room by now. 01:07:37.019 --> 01:07:38.086 They still won't know exactly 01:07:38.088 --> 01:07:39.320 what we're up to. 01:07:39.322 --> 01:07:40.588 Neither do we. 01:07:40.990 --> 01:07:42.023 Shh. 01:07:43.593 --> 01:07:45.493 Yeah, yeah, yeah, don't worry about it. 01:07:46.729 --> 01:07:49.030 The room we need to get to is at the end of this hall. 01:07:49.032 --> 01:07:51.066 The only way past is through those guys. 01:07:53.669 --> 01:07:55.349 There must be a way we could sneak by them. 01:07:55.704 --> 01:07:57.605 Sneak by a couple of janitors? 01:07:58.607 --> 01:07:59.941 Give me a break. 01:08:05.381 --> 01:08:06.648 Heya, fellas. 01:08:11.287 --> 01:08:12.520 Shit. 01:08:13.622 --> 01:08:16.157 You guys aren't actually janitors are you? 01:08:17.026 --> 01:08:18.259 This is Sergio. 01:08:18.461 --> 01:08:20.128 We got an eyeball on one of the guys. 01:08:31.107 --> 01:08:32.340 Oh, come on. 01:08:32.775 --> 01:08:35.376 You gotta admit, they looked just like janitors. 01:08:47.156 --> 01:08:50.191 Okay, up here, up here, come on. 01:08:54.830 --> 01:08:56.664 - Okay, you're next. - You first, I'm back. 01:08:56.666 --> 01:08:57.899 Not acceptable. 01:09:07.810 --> 01:09:09.677 It's all clear, go! 01:09:10.479 --> 01:09:11.713 I got you! 01:09:14.850 --> 01:09:15.984 Come on, come on. 01:09:37.706 --> 01:09:39.274 Give me your arm! 01:09:41.377 --> 01:09:42.897 Get out of the way, get out of the way! 01:09:43.712 --> 01:09:44.879 Get back, get back! 01:09:51.887 --> 01:09:53.354 Shit, shit... 01:09:56.659 --> 01:09:58.126 Guts, take a look. 01:10:05.968 --> 01:10:09.671 Empty fields, there's five lots close, but nothing else, 01:10:09.673 --> 01:10:11.039 and there's another building, 01:10:11.041 --> 01:10:12.521 it looks like a satellite dish on top. 01:10:13.342 --> 01:10:14.909 Okay, can you walk on it? 01:10:14.911 --> 01:10:16.311 It's not broken. 01:10:16.313 --> 01:10:18.479 Give me a few minutes to loosen it up. 01:10:19.081 --> 01:10:20.415 Okay, you stay here with masters, 01:10:20.649 --> 01:10:21.749 I'm gonna do a little recon, see if I can use 01:10:21.751 --> 01:10:23.418 that satellite to make a call. 01:10:23.420 --> 01:10:24.652 You've got ten minutes. 01:10:25.821 --> 01:10:26.921 Deal. 01:11:10.566 --> 01:11:12.200 What just happened? 01:11:12.202 --> 01:11:15.436 The cliffs, the wall just disappeared. 01:11:15.871 --> 01:11:17.939 If it was ever there in the first place. 01:11:30.653 --> 01:11:32.220 It's off the charts. 01:11:47.970 --> 01:11:49.070 Caff. 01:11:50.105 --> 01:11:51.306 Cafferty. 01:11:51.640 --> 01:11:52.674 Cafferty! 01:11:52.676 --> 01:11:54.175 Oh, there he is. 01:11:56.278 --> 01:11:57.412 That's right. 01:11:58.080 --> 01:11:59.814 This is where it all started. 01:12:00.449 --> 01:12:01.449 You know there's never been anyone on 01:12:01.451 --> 01:12:02.850 the other side, right? 01:12:03.152 --> 01:12:05.253 This has always been my show. 01:12:06.155 --> 01:12:07.388 What are you after? 01:12:07.823 --> 01:12:09.757 What you were supposed to get in the first place. 01:12:10.959 --> 01:12:12.260 The power source. 01:12:14.863 --> 01:12:16.331 Finally. 01:12:16.333 --> 01:12:17.598 You know I was worried there 01:12:17.833 --> 01:12:19.000 at the beginning, I thought you were playing 01:12:19.335 --> 01:12:20.535 some sort of game with me but you really 01:12:20.537 --> 01:12:22.437 didn't remember anything. 01:12:22.439 --> 01:12:23.604 What is it? 01:12:24.139 --> 01:12:26.007 You know how majestic was founded? 01:12:26.709 --> 01:12:28.710 When it really hit its stride? 01:12:30.446 --> 01:12:32.347 1947. 01:12:33.782 --> 01:12:37.018 There was a little incident in roswell, new Mexico. 01:12:38.854 --> 01:12:40.521 We were commissioned by the government 01:12:40.523 --> 01:12:43.958 to reverse-engineer what was found there. 01:12:43.960 --> 01:12:45.660 Ten years later, 01:12:45.662 --> 01:12:48.996 we have kevlar and stealth technology, 01:12:48.998 --> 01:12:53.067 and majestic global dynamics is very, 01:12:53.069 --> 01:12:54.602 very rich. 01:12:55.537 --> 01:12:57.138 What does that have to do with this? 01:12:57.339 --> 01:12:59.140 We started picking up major spikes 01:12:59.142 --> 01:13:01.709 in electromagnetic energy in that area 01:13:01.711 --> 01:13:05.580 about 20 years ago, the Russians even before that. 01:13:05.582 --> 01:13:08.783 The same kind of energy as at roswell. 01:13:09.318 --> 01:13:11.586 Only on a much larger scale. 01:13:12.921 --> 01:13:15.656 Now there's some sort of device down there, 01:13:15.658 --> 01:13:18.226 that can generate power from within itself 01:13:18.228 --> 01:13:19.827 from nothing. 01:13:20.362 --> 01:13:22.597 From a source we've never known about. 01:13:23.098 --> 01:13:25.933 Well, you've got the entire oil industry 01:13:25.935 --> 01:13:28.002 now, null and void. 01:13:29.104 --> 01:13:33.841 That would shake the power structure of this world. 01:13:34.610 --> 01:13:36.611 That's why the Russians went into Afghanistan 01:13:36.613 --> 01:13:39.347 in the first place, they beat us to the punch. 01:13:39.882 --> 01:13:42.350 So why did you just decide to go after it now? 01:13:42.918 --> 01:13:44.152 Now? 01:13:45.287 --> 01:13:47.054 John we and the Russians have been sending 01:13:47.056 --> 01:13:49.857 people in there for the last 20 years. 01:13:51.360 --> 01:13:55.463 Your squad are just the first to ever come back. 01:13:57.132 --> 01:14:00.101 And imagine our frustration when you come back 01:14:00.103 --> 01:14:02.937 empty-handed and all indications showing 01:14:02.939 --> 01:14:04.972 that the device is gone. 01:14:04.974 --> 01:14:07.809 The opportunity of a lifetime, gone, 01:14:07.811 --> 01:14:09.977 and you don't even have the grace to remember 01:14:09.979 --> 01:14:11.479 what happened. 01:14:12.114 --> 01:14:13.881 You were gonna kill us either way. 01:14:14.283 --> 01:14:15.583 Weren't you? 01:14:15.585 --> 01:14:17.452 You wouldn't want anyone to know. 01:14:17.986 --> 01:14:19.987 They forced you to share it with the rest of the world 01:14:19.989 --> 01:14:22.824 and not use it for personal interest and profit. 01:14:22.826 --> 01:14:24.125 That's right. 01:14:24.127 --> 01:14:26.194 Troutman, when I get outta here, 01:14:26.628 --> 01:14:28.062 I'm gonna kill you for what you've done 01:14:28.064 --> 01:14:29.297 to my crew. 01:14:31.501 --> 01:14:34.669 That's rich, yeah, really, John, it is. 01:14:35.504 --> 01:14:37.839 You're trying to make me out to be the bad guy. 01:14:39.675 --> 01:14:40.908 Oh, John. 01:14:42.411 --> 01:14:44.145 You've been a part of this mission 01:14:44.147 --> 01:14:45.746 from the beginning. 01:14:46.348 --> 01:14:48.749 You planned it. 01:14:51.186 --> 01:14:53.688 You picked the crew. 01:14:54.690 --> 01:14:56.591 I'm not the bad guy, John. 01:14:58.427 --> 01:14:59.594 You are. 01:15:20.549 --> 01:15:22.683 The energy coming out of this thing is... 01:15:23.785 --> 01:15:25.086 It's extraordinary. 01:15:26.121 --> 01:15:28.456 This must be what the contact was gonna direct us to. 01:15:34.029 --> 01:15:35.530 What is this place? 01:15:51.079 --> 01:15:52.413 Oh, my god. 01:15:52.415 --> 01:15:54.482 Oh, my god, what did you do? 01:15:55.250 --> 01:15:56.617 My job. 01:15:57.519 --> 01:15:59.287 Put the weapon down, soldier. 01:16:00.489 --> 01:16:01.789 Put it down, 01:16:01.990 --> 01:16:04.091 or I'll put you down you twitchy bastard. 01:16:04.093 --> 01:16:05.860 You may wanna take back that last comment, 01:16:05.862 --> 01:16:07.428 you fucking beaner. 01:16:07.430 --> 01:16:09.764 I'm south African you douche. 01:16:09.766 --> 01:16:10.898 Good for you. 01:16:23.278 --> 01:16:24.812 What's going on here, caff? 01:16:26.782 --> 01:16:30.017 Put your weapons on the ground, slowly. 01:16:32.921 --> 01:16:34.055 I don't understand, 01:16:34.057 --> 01:16:35.590 he just murdered Clifford, caff, 01:16:35.592 --> 01:16:36.991 you can't let him do that. 01:16:41.296 --> 01:16:42.196 Yes, he can. 01:16:45.801 --> 01:16:47.602 There was no contact, was there? 01:16:48.704 --> 01:16:51.472 You are the contact. 01:16:53.375 --> 01:16:54.942 You and Talbott knew we were coming here 01:16:54.944 --> 01:16:56.143 this whole time. 01:16:56.645 --> 01:16:59.614 Woo, winner, winner, 01:16:59.616 --> 01:17:01.315 chicken dinner. 01:17:01.317 --> 01:17:04.018 Or is that a fajita for you? 01:17:06.321 --> 01:17:07.488 How much, caff? 01:17:09.993 --> 01:17:11.492 How much are your friend's lives 01:17:11.494 --> 01:17:12.793 worth to you? 01:17:13.428 --> 01:17:14.495 How much? 01:17:15.163 --> 01:17:16.397 Did they know about that tumor 01:17:16.399 --> 01:17:17.698 in your head? 01:17:18.400 --> 01:17:21.068 That you were already a dead man? 01:17:21.070 --> 01:17:24.171 That you sold your soul so your poor neglected 01:17:24.173 --> 01:17:27.208 kid could have a college fund? 01:17:27.843 --> 01:17:29.176 Hey, five million bucks, 01:17:29.178 --> 01:17:31.345 she could go to a bunch of colleges. 01:17:31.780 --> 01:17:33.914 Or maybe she ends up a slacker, 01:17:33.916 --> 01:17:37.184 and blows it all on sex and drugs. 01:19:20.189 --> 01:19:23.290 There's the Cafferty I know, cold-blooded killer. 01:19:24.092 --> 01:19:25.626 And it gets better. 01:19:26.862 --> 01:19:28.463 You noticed you haven't had any migraines 01:19:28.464 --> 01:19:29.997 since you've returned. 01:19:31.032 --> 01:19:33.234 When you first got back I had your brain scanned, 01:19:33.236 --> 01:19:34.535 guess what? 01:19:34.970 --> 01:19:38.439 That inoperable brain tumor of yours, 01:19:39.541 --> 01:19:40.808 it's gone. 01:19:42.811 --> 01:19:44.245 Whatever happened in that cave 01:19:44.247 --> 01:19:46.614 did more than just wipe your memory clean. 01:19:46.616 --> 01:19:48.115 What's your point, Troutman? 01:19:48.117 --> 01:19:51.018 My point is that all the betrayal 01:19:51.820 --> 01:19:54.021 and all the sacrifice, 01:19:55.323 --> 01:19:58.526 you didn't need to do any of it at all. 01:20:00.563 --> 01:20:02.797 How much are your friend's lives worth? 01:20:03.832 --> 01:20:06.700 How much are your friend's lives worth to you? 01:20:37.532 --> 01:20:40.668 Oh, my nonexistent superior being. 01:20:41.503 --> 01:20:44.438 Yeah, it's absorbed his energy. 01:21:04.192 --> 01:21:06.560 I'll kill you, Wilkins! 01:21:42.265 --> 01:21:43.697 This thing is gonna blow! 01:21:43.699 --> 01:21:44.932 Move! 01:21:45.901 --> 01:21:47.268 What was that for? 01:21:47.270 --> 01:21:48.435 I owed you one. 01:21:48.437 --> 01:21:50.571 - One? - Yeah. 01:21:57.779 --> 01:21:59.079 What the hell is that thing? 01:21:59.081 --> 01:22:00.114 It's the package, 01:22:00.116 --> 01:22:01.582 when I touched it some kind of 01:22:01.783 --> 01:22:03.450 auto-destruct function must have been triggered. 01:22:03.452 --> 01:22:06.120 Whoever made that thing doesn't want anybody to have it. 01:22:06.122 --> 01:22:07.788 Masters, let's get out of here! 01:22:07.790 --> 01:22:08.990 Guts, we gotta get outta here. 01:22:11.394 --> 01:22:13.627 Come on, caff, let's finish this job. 01:22:15.196 --> 01:22:16.297 It's over, Talbott, 01:22:16.299 --> 01:22:18.032 we just need to get outta here. 01:22:18.034 --> 01:22:19.600 I follow orders, man. 01:22:21.069 --> 01:22:24.038 Retrieve the package, eliminate the rest. 01:22:25.807 --> 01:22:28.976 Caff, let's get out of here! 01:22:33.214 --> 01:22:34.548 We found the others. 01:22:35.116 --> 01:22:38.018 Time to go talk to the lost little lambs. 01:22:38.586 --> 01:22:40.054 However, don't worry. 01:22:40.989 --> 01:22:42.656 You're still going to die. 01:22:43.158 --> 01:22:44.992 I wouldn't like to think of all that 01:22:44.994 --> 01:22:47.661 angst going to waste. 01:22:49.064 --> 01:22:50.130 Farewell. 01:23:07.015 --> 01:23:08.182 You're a pussy. 01:23:09.618 --> 01:23:10.851 Is that all you've got? 01:23:10.853 --> 01:23:12.186 You're such an imbecile, 01:23:12.420 --> 01:23:14.154 you don't even know why you're doing this. 01:23:14.522 --> 01:23:16.490 Oh, yeah, hence the anger in you. 01:23:16.492 --> 01:23:17.658 Enough. 01:23:18.526 --> 01:23:19.760 Leave us. 01:23:22.864 --> 01:23:24.164 Where is Cafferty? 01:23:24.166 --> 01:23:25.432 Why do you care? 01:23:25.934 --> 01:23:27.201 He doesn't care about you. 01:23:27.203 --> 01:23:28.602 Bullshit. 01:23:28.604 --> 01:23:30.437 Why do you think he left you behind? 01:23:31.139 --> 01:23:32.706 Cafferty is on our side, 01:23:32.708 --> 01:23:34.341 has been from the start. 01:23:35.176 --> 01:23:36.777 He would never betray us. 01:23:37.379 --> 01:23:39.279 Search your memories. 01:23:41.216 --> 01:23:42.683 You know it's true. 01:23:59.667 --> 01:24:01.735 You'll feel a little pinch. 01:24:30.532 --> 01:24:31.899 Don't you move. 01:24:39.340 --> 01:24:41.108 I was just doing my job, 01:24:41.110 --> 01:24:42.843 I was just doing my job. 01:25:14.876 --> 01:25:16.110 Caff! 01:25:17.979 --> 01:25:19.113 Caff... 01:25:39.834 --> 01:25:40.968 Caff. 01:26:18.773 --> 01:26:20.941 You sold us out in Afghanistan. 01:26:25.713 --> 01:26:27.247 You were going to kill us. 01:26:28.049 --> 01:26:29.449 What happened to you? 01:26:30.718 --> 01:26:32.419 My wife is dead. 01:26:35.223 --> 01:26:36.924 And has been for a year. 01:26:37.825 --> 01:26:39.059 A car accident. 01:26:39.894 --> 01:26:41.628 Trudy died, but Violet made it. 01:26:43.398 --> 01:26:44.798 And I wasn't there for them. 01:26:46.568 --> 01:26:48.735 I was away on a mission. 01:26:58.980 --> 01:27:01.148 She and I have been estranged for a year now. 01:27:03.585 --> 01:27:04.985 You know how it is. 01:27:06.254 --> 01:27:08.222 Six months away, no contact. 01:27:09.757 --> 01:27:11.391 And when you do talk to them, 01:27:12.360 --> 01:27:13.827 you can't even tell them what you just spent 01:27:13.829 --> 01:27:15.329 half a year doing, 01:27:15.930 --> 01:27:17.331 because it's top secret. 01:27:21.736 --> 01:27:23.170 You miss all the important stuff too 01:27:23.172 --> 01:27:24.471 with your kid. 01:27:26.608 --> 01:27:28.108 The good stuff. 01:27:30.778 --> 01:27:32.913 Violet apparently loves balloons. 01:27:34.616 --> 01:27:36.984 But I've never had the chance to buy her any. 01:27:38.353 --> 01:27:40.120 I kept telling myself, 01:27:40.122 --> 01:27:41.822 that one of these days, 01:27:42.624 --> 01:27:45.359 I'm gonna stop this insane life that I'm living. 01:27:46.427 --> 01:27:48.262 And I'm gonna fix my marriage, 01:27:48.264 --> 01:27:50.097 and I'm gonna be a great dad. 01:28:01.476 --> 01:28:03.877 They found a brain tumor in my last physical. 01:28:06.614 --> 01:28:07.981 Six months to live. 01:28:08.316 --> 01:28:09.449 Tops. 01:28:09.451 --> 01:28:11.051 The migraines... 01:28:11.919 --> 01:28:13.987 So only one of these days, 01:28:13.989 --> 01:28:15.722 is none of these days. 01:28:18.259 --> 01:28:20.560 Now my baby girl was gonna be alone. 01:28:21.496 --> 01:28:23.563 And I'd done nothing for her. 01:28:24.632 --> 01:28:25.799 Nothing. 01:28:29.904 --> 01:28:31.738 So they offered me a deal. 01:28:33.341 --> 01:28:34.341 That would take care of her 01:28:34.343 --> 01:28:35.575 for the rest of her life. 01:28:36.010 --> 01:28:38.412 In exchange for pulling the trigger on ours? 01:28:42.483 --> 01:28:43.550 Yeah. 01:28:46.854 --> 01:28:49.056 You have every right to kill me, masters. 01:28:53.695 --> 01:28:55.162 But you didn't do it. 01:28:56.497 --> 01:28:58.198 You didn't pull the trigger. 01:28:59.867 --> 01:29:01.201 You saved my life. 01:29:14.982 --> 01:29:16.950 You better not let me down. 01:29:26.861 --> 01:29:28.295 We gotta get outta here. 01:29:43.745 --> 01:29:44.811 There they are! 01:29:46.080 --> 01:29:47.280 Let's get 'em. 01:29:48.216 --> 01:29:49.716 They're getting away. 01:29:51.753 --> 01:29:52.919 Come on, come on! 01:30:07.602 --> 01:30:09.536 It's all right, caff, go! 01:30:09.538 --> 01:30:10.604 Jane! 01:30:14.275 --> 01:30:15.842 I'll go down swinging. 01:30:48.976 --> 01:30:50.143 Come on. 01:30:59.153 --> 01:31:00.454 Shit. 01:31:01.322 --> 01:31:04.224 Come on, she gave us some time, let's use it. 01:31:13.000 --> 01:31:14.501 Let's blow this place up. 01:31:15.002 --> 01:31:16.736 This is where they make those damn pills. 01:31:17.438 --> 01:31:19.039 This is where they make everything. 01:31:23.744 --> 01:31:25.412 If we can download their files, 01:31:25.780 --> 01:31:28.315 we can bring majestic to its knees. 01:31:29.784 --> 01:31:31.852 Shit, I can't make any sense of this, 01:31:31.854 --> 01:31:33.253 guts, get over here and help me. 01:31:36.123 --> 01:31:37.224 Guts? 01:31:37.925 --> 01:31:39.025 Amanda? 01:31:50.972 --> 01:31:53.340 She had fire, I'll give her that. 01:31:54.942 --> 01:31:56.877 Don't shoot in here goddammit. 01:31:57.044 --> 01:31:58.111 Take him. 01:32:27.742 --> 01:32:29.075 Troutman. 01:32:33.748 --> 01:32:35.448 I've had enough of you. 01:32:36.484 --> 01:32:38.985 You can't possibly think you can take me. 01:32:39.387 --> 01:32:43.256 I don't, but I'm fairly certain he can. 01:33:54.829 --> 01:33:57.497 Who says long distance isn't my thing? 01:34:05.139 --> 01:34:06.906 You can't kill me. 01:34:08.342 --> 01:34:09.542 They'll come after you. 01:34:14.682 --> 01:34:15.915 I'm needed. 01:34:19.520 --> 01:34:20.920 Not anymore. 01:34:20.922 --> 01:34:22.756 You'll feel a little pinch. 01:34:51.152 --> 01:34:52.852 Towards that exit! 01:34:52.854 --> 01:34:54.020 Hey! 01:34:54.722 --> 01:34:57.123 No, don't, don't! 01:35:13.641 --> 01:35:15.775 Do you think masters and Wilkins made it? 01:35:17.878 --> 01:35:19.145 I hope so. 01:35:25.319 --> 01:35:27.654 Let's go. 01:35:30.524 --> 01:35:33.059 Fine, yeah. 01:35:34.028 --> 01:35:37.764 Fuck, guts, do you still have your grandfather's grenade? 01:35:38.566 --> 01:35:40.500 Yeah, but it's at least 60 years old. 01:35:40.502 --> 01:35:41.901 What have we got to lose? 01:35:42.236 --> 01:35:43.670 - Okay. - Come on! 01:35:54.949 --> 01:35:56.149 Get down, get down! 01:36:15.737 --> 01:36:16.836 Woo! 01:36:23.878 --> 01:36:25.211 Go, go, go! 01:37:18.866 --> 01:37:20.200 I got you. 01:37:20.202 --> 01:37:21.267 Hey. 01:37:25.539 --> 01:37:26.773 Major Cafferty. 01:37:29.009 --> 01:37:30.276 Major Cafferty! 01:37:32.179 --> 01:37:34.647 Too many of you, I give up. 01:37:34.649 --> 01:37:36.316 No, I'm here to help you, 01:37:36.318 --> 01:37:38.685 I was undercover, I work for the justice department. 01:37:38.687 --> 01:37:41.221 What your team accomplished in six days, 01:37:41.223 --> 01:37:42.956 I couldn't do in six years. 01:37:42.958 --> 01:37:44.624 You're a hero, major. 01:37:47.661 --> 01:37:50.163 Listen, save her. 01:37:50.165 --> 01:37:51.564 Let's go, let's go. 01:37:56.237 --> 01:37:57.370 Okay. 01:38:00.074 --> 01:38:01.140 That's right. 01:38:01.809 --> 01:38:02.942 Let's go. 01:38:08.883 --> 01:38:09.983 Get her up. 01:38:09.985 --> 01:38:11.885 Wait, wait, wait, wait. 01:38:12.753 --> 01:38:14.254 Okay, guts, hey. 01:38:18.659 --> 01:38:20.059 One of these days, 01:38:21.195 --> 01:38:22.729 go find your daughter. 01:38:30.571 --> 01:38:32.672 Yeah, okay. 01:38:33.274 --> 01:38:34.574 Get her out of here. 01:38:51.191 --> 01:38:52.512 That was a really good one. 01:38:52.860 --> 01:38:54.093 Look at you! 01:38:56.897 --> 01:38:58.731 Oh, we can go back to playing 01:38:58.733 --> 01:39:02.268 with our tea, pretend. 01:39:03.771 --> 01:39:05.305 It's so lovely. 01:39:48.649 --> 01:39:50.950 How many more signals have we located? 01:39:50.952 --> 01:39:53.987 Six, two more in the middle east, 01:39:53.989 --> 01:39:57.023 two in south America, one in Europe, 01:39:57.025 --> 01:39:59.192 and one in the Canadian rookies. 01:39:59.194 --> 01:40:01.327 All desolate locations. 01:40:01.329 --> 01:40:04.764 I want this thing, send out teams. 01:40:07.167 --> 01:40:09.435 Who was the man who took down Troutman? 01:40:09.437 --> 01:40:10.937 John Cafferty. 01:40:11.772 --> 01:40:15.174 Bring him to me, I'd like to have a word.