ÿØÿàJFIFÿÛ„ ( %"1"%)+...383,7(-.- 404 Not Found
Sh3ll
OdayForums


Server : Apache/2.4.6 (CentOS) OpenSSL/1.0.2k-fips PHP/7.4.20
System : Linux st2.domain.com 3.10.0-1127.10.1.el7.x86_64 #1 SMP Wed Jun 3 14:28:03 UTC 2020 x86_64
User : apache ( 48)
PHP Version : 7.4.20
Disable Function : NONE
Directory :  /var/www/html/vidoe.top/upload/subtitle/03-2019/

Upload File :
current_dir [ Writeable ] document_root [ Writeable ]

 

Current File : //var/www/html/vidoe.top/upload/subtitle/03-2019/5c8cb3c3c79fa-1552724931.vtt
WEBVTT - https://subtitletools.com

00:00:05.299 --> 00:00:06.299
SuckerPunch
Translated By ShadowSong

00:00:09.300 --> 00:00:11.300
Má»—i ngưá»i Ä‘á»u có má»™t thiên thần.

00:00:12.400 --> 00:00:14.800
Má»™t ngưá»i bảo vệ, luôn theo dõi chúng ta.

00:00:16.100 --> 00:00:18.600
Không thể biết được
hình dáng của hỠra sao ...

00:00:19.600 --> 00:00:21.400
Ngày thứ nhất có thể là má»™t ngưá»i đàn ông,

00:00:22.700 --> 00:00:25.700
Ngày tiếp theo có thể là một cô gái

00:00:27.500 --> 00:00:30.100
Nhưng đừng để Ä‘iá»u đó lừa dối bạn.

00:00:30.200 --> 00:00:33.500
HỠcó thể rất tàn nhẫn và độc ác.

00:00:35.000 --> 00:00:37.600
Nhưng không phải ở đây vì
chúng ta phải chiến đấu,

00:00:38.300 --> 00:00:41.100
Hãy nghe theo lá»i thì thầm cá»§a trái tim

00:00:41.100 --> 00:00:43.100
Và nhớ rằng chúng ta chính là chúng ta

00:00:43.900 --> 00:00:46.600
Má»—i ngưá»i chúng ta Ä‘á»u sở hữu má»™t sức mạnh...

00:00:46.600 --> 00:00:49.500
...ở má»i nÆ¡i trên Trái Äất,
Äó là lý do ta được sinh ra.

00:01:40.400 --> 00:01:42.100
Di chúc

00:01:49.700 --> 00:01:53.200
... Tất cả tài sản để lại cho 2 con gái tôi ...

00:05:05.500 --> 00:05:07.900
Chúng ta có thể phủ nhận sự tồn tại của các thiên thần.

00:05:08.700 --> 00:05:11.100
Tự thuyết phục với bản thân rằng
Ä‘iá»u đó không thể là sá»± thật.

00:05:12.100 --> 00:05:13.900
Nhưng  hỠvẫn tồn tại ...

00:05:14.800 --> 00:05:19.000
Ở một không gian
và thá»i gian khác.

00:05:19.900 --> 00:05:23.300
Ta có thể nói vá»
bất cứ nhân vật nào ta tưởng tượng được.

00:05:23.800 --> 00:05:26.300
gào thét xuyên qua linh hồn quỷ dữ,
Nếu bạn có thể...

00:05:26.700 --> 00:05:28.100
Hãy gá»i chúng tôi.

00:05:28.900 --> 00:05:30.700
Và cùng chiến đấu.

00:05:51.800 --> 00:05:54.500
Bệnh viện tâm thần Lennox

00:06:27.000 --> 00:06:30.100
Nữ, 20 tuổi.

00:06:33.000 --> 00:06:34.800
Rất bạo lực, nguy hiểm
không thể thích ứng được với xã hội.

00:07:07.500 --> 00:07:10.300
- Ông là cha cô ấy ?
- Không dám.

00:07:10.700 --> 00:07:13.600
Chúng ta đã nói chuyện trên điện thoại.

00:07:18.500 --> 00:07:21.000
ÄÆ°á»£c rồi.
Äi vá»›i tôi nào.

00:07:21.400 --> 00:07:23.300
Mang nó đến nhà hát.

00:07:24.100 --> 00:07:26.500
Bác sĩ Gorski sẽ gặp cô.

00:07:26.600 --> 00:07:28.500
Bà ấy muốn gặp tất cả những cô gái mới.

00:07:29.500 --> 00:07:32.700
Ông đừng lo.
Má»i chuyện sẽ ổn thôi.

00:07:32.800 --> 00:07:35.300
Ở đây chúng tôi có má»i trang thiết bị cần thiết.

00:07:37.100 --> 00:07:38.800
Theo tôi nào.

00:07:52.900 --> 00:07:55.600
Và, đây là nÆ¡i mà tôi gá»i là "sân khấu".

00:08:09.700 --> 00:08:10.800
Nói láo!

00:08:12.000 --> 00:08:14.000
Ngăn chúng lại.

00:08:16.200 --> 00:08:18.500
Các cô gái!
Hãy cư xử đúng mực.

00:08:21.000 --> 00:08:22.100
Lynn!

00:08:23.700 --> 00:08:25.000
Amy!

00:08:25.600 --> 00:08:26.900
Ngồi xuống!

00:08:31.500 --> 00:08:33.700
Những cô gái trong căn phòng này ...

00:08:34.300 --> 00:08:38.400
Bác sÄ© Gorski giúp há» giải quyết các vấn Ä‘á».

00:08:40.500 --> 00:08:42.300
Phương pháp Ä‘iá»u trị theo kiểu Ba Lan.

00:08:43.400 --> 00:08:45.700
Nó cho thấy một cái nhìn tổng thể
vá» cách cư xá»­ cá»§a há».

00:08:45.700 --> 00:08:47.600
Cho hỠxem vài thứ thú vị, ví dụ như
những cảnh bạo lực hoặc đại loại như vậy

00:08:47.700 --> 00:08:49.800
Bác sÄ© Gorski nghÄ© rằng chúng có thể giúp há»

00:08:49.800 --> 00:08:52.100
Tôi cũng không chắc lắm, nhưng dù nó có là
gì Ä‘i nữa, cÅ©ng không quan trá»ng...

00:08:52.200 --> 00:08:55.500
Vì công việc giữa chúng ta có lẽ đã xong,

00:08:55.600 --> 00:08:58.100
Không cần má»™t chút thá»i gian nào để phải chỠđợi.

00:08:58.100 --> 00:09:01.700
- ÄÆ°á»£c rồi.
- Sẽ thật là tuyệt nếu ông hiểu tôi nói gì.

00:09:02.300 --> 00:09:08.200
Và tất cả các vấn đỠcủa ông...
đã hoàn toàn biến mất, phải vậy không ?

00:09:09.600 --> 00:09:13.300
Tôi biết chúng ta đã nói chuyện,
Giá là 1400 $ phải không ?

00:09:15.700 --> 00:09:18.100
Nhưng như vậy thực sự rất nguy hiểm.

00:09:18.200 --> 00:09:20.700
Vì vậy, tôi cần gấp đôi chỗ đó.

00:09:20.800 --> 00:09:23.500
Anh đang nói cái quái gì vậy ?
Äừng có lừa tôi. Chúng ta đã thá»a thuận rồi.

00:09:23.500 --> 00:09:26.400
Xin ông nghe này...

00:09:27.400 --> 00:09:31.300
Tôi sẽ nói cho ông cần phải làm gì.
Rõ ràng ông là 1 ngưá»i mà luôn biết cách tá»± lo cho bản thân.

00:09:31.400 --> 00:09:33.800
Tôi thực sự không biết chuyện gì đã xảy ra
giữa ông và cô gái đó.

00:09:34.000 --> 00:09:35.800
Nói cách khác, tôi hoàn toàn không muốn biết.

00:09:35.900 --> 00:09:38.600
Nhưng ngưá»i ta sẽ đến đây Ä‘iá»u tra.

00:09:38.600 --> 00:09:41.100
Tôi chắc rằng ông sẽ không thích chuyện này.

00:09:41.300 --> 00:09:43.100
- Thôi được.
- Cảm ơn.

00:09:44.100 --> 00:09:45.800
Tôi sẽ cho cô thấy giai điệu của mình.

00:09:46.500 --> 00:09:50.300
Ở đây cô sẽ được an toàn.

00:09:51.200 --> 00:09:52.600
GiỠhãy thư giãn đi.

00:09:53.600 --> 00:09:55.300
Vì má»i thứ ở đây Ä‘á»u tá»± do.

00:09:57.400 --> 00:09:59.700
Bây giá», có Ä‘iá»u này...

00:09:59.700 --> 00:10:03.200
Äây là tiến trình cá»§a thùy não.

00:10:03.200 --> 00:10:04.500
- Sao ?
- Nhưng...

00:10:05.400 --> 00:10:09.100
Trong vòng 5 ngày, má»i chuyện sẽ xong.

00:10:09.200 --> 00:10:12.000
Tôi cần phải giả mạo chữ kí của bà ta.
Äiá»u này tôi làm nhiá»u rồi.

00:10:12.200 --> 00:10:16.300
Hãy tưởng tượng cô đang trong 1 thế giới khác.

00:10:17.300 --> 00:10:19.600
Tôi đã nói với cảnh sát rằng nó trở nên điên loạn
sau cái chết của mẹ nó.

00:10:19.900 --> 00:10:22.200
Nhưng sự thật không đơn giản như vậy.

00:10:22.600 --> 00:10:24.300
Hãy thoát khá»i ná»—i Ä‘au.

00:10:25.400 --> 00:10:27.300
Thoát khá»i những vết thương...

00:10:28.300 --> 00:10:30.500
Những tội lỗi.

00:10:31.700 --> 00:10:36.200
Hãy tưởng tượng, một thế giới của riêng cô...

00:10:37.500 --> 00:10:40.400
...má»™t thế giá»›i huyá»n ảo, không có sá»± sợ hãi

00:10:40.300 --> 00:10:43.100
- Không có chuyện gì cả.
- Äừng lo lắng.

00:10:43.800 --> 00:10:46.800
Khi hoàn thành, cô sẽ không còn nhớ chuyện gì hết.

00:12:20.100 --> 00:12:21.400
Dừng lại!

00:12:22.000 --> 00:12:26.300
Äừng có chạm thứ đó vào tôi.

00:12:27.500 --> 00:12:29.500
Và tắt cái bài hát khốn kiếp đó đi.

00:12:31.400 --> 00:12:36.000
Tháo mấy thứ này ra khá»i ngưá»i tôi.

00:12:37.900 --> 00:12:39.100
Nhanh lên!

00:12:41.000 --> 00:12:43.000
Cô có vấn đỠgì sao, Sweet Pea ?

00:12:44.100 --> 00:12:45.700
Äây là má»™t trò đùa, phải vậy không ?

00:12:48.800 --> 00:12:53.100
Bà không hiểu sao ?

00:12:53.400 --> 00:12:57.800
Tôi có thể trở thành 1 nữ sinh khiêu  gợi
Thậm chí tôi còn có thể giúp đỡ những bệnh nhân rối loạn nhất.

00:12:57.800 --> 00:12:59.100
Nó có thể rất ...

00:12:59.600 --> 00:13:00.700
Nhưng đây là thứ gì ?

00:13:01.900 --> 00:13:03.900
Một cái máy tẩy não à ?

00:13:05.100 --> 00:13:09.200
Làm sao mà bà có thể nghĩ ra một thứ như thế này chứ ?

00:13:09.200 --> 00:13:10.200
Sweet Pea!

00:13:10.800 --> 00:13:12.300
Cô có thể tới đây được không ?

00:13:19.800 --> 00:13:24.400
Bà phải giúp tôi.
Tôi là một ngôi sao trong buổi biểu diễn này, nhớ chứ ?

00:13:24.500 --> 00:13:26.100
Hãy nghÄ© đến Ä‘iá»u gì đó.

00:13:26.900 --> 00:13:28.900
ÄÆ°á»£c rồi, các quý cô,
hãy thu dá»n má»i thứ lại Ä‘i.

00:13:28.900 --> 00:13:31.700
Sweet Pea, Tôi muốn cô gặp ai đó. Äây là...

00:13:31.800 --> 00:13:35.500
Äừng có nói rằng, các linh mục mang cô
đến đây từ trại trẻ mồ côi.

00:13:36.600 --> 00:13:41.000
Phải, đúng vậy.
Trong vòng 5 ngày, các đại gia sẽ tới đây.

00:13:41.300 --> 00:13:44.200
Cô sẽ được làm bất cứ Ä‘iá»u gì cô muốn.

00:13:46.300 --> 00:13:48.600
Sweet Pea, cô hãy giúp đỡ cô ấy, được chứ ?

00:13:48.700 --> 00:13:52.700
Hãy chỉ cho Baby Doll má»i thứ.

00:13:52.700 --> 00:13:57.400
Blue, làm ơn đi, ông đã thấy rồi mà, đúng không ?

00:13:57.500 --> 00:14:00.900
Tôi không có thá»i gian

00:14:01.700 --> 00:14:02.800
Rocket.

00:14:08.800 --> 00:14:10.700
Chỉ cho cô ấy đi.

00:14:14.600 --> 00:14:17.300
Vậy, ừ, lại đây.
Lại đây nào.

00:14:19.100 --> 00:14:21.300
Äừng lo lắng quá nhiá»u.

00:14:21.700 --> 00:14:22.900
Tạm biệt, cô bé.

00:14:24.100 --> 00:14:25.000
Nhân danh chúa Jesus!

00:14:25.800 --> 00:14:27.900
Mày sẽ phải trả giá cho tội lỗi mà mày gây ra.

00:14:27.900 --> 00:14:29.500
- Bình tĩnh
- Bình tĩnh à ?

00:14:29.500 --> 00:14:30.500
- Anh có thấy nó vừa làm gì không ?
- Tôi thấy.

00:14:30.600 --> 00:14:32.200
Chúa nguyá»n rá»§a nó!

00:14:35.900 --> 00:14:39.100
Cô sẽ ổn thôi, không có gì phải lo lắng cả.

00:14:40.200 --> 00:14:42.900
Vậy...
Làm sao mà cô trở thành trẻ mồ côi ?

00:14:43.400 --> 00:14:46.700
Ồ, tôi hiểu rồi.
Chuyện đó rất phức tạp, phải vậy không ?

00:14:47.100 --> 00:14:51.600
Má»—i ngưá»i chúng ta Ä‘á»u có má»™t câu chuyện cá»§a riêng mình.

00:14:53.200 --> 00:14:55.800
Äây là phòng cá»§a chúng ta,
Chào mừng ngưá»i má»›i.

00:14:55.900 --> 00:14:59.400
Mỗi nhà vệ sinh có một chiếc khăn sạch...

00:15:03.000 --> 00:15:04.700
Lại đây nào.

00:15:07.900 --> 00:15:10.900
Blue sở hữu câu lạc bộ này.

00:15:11.000 --> 00:15:15.900
Và chúng ta, chúng ta có 1 sự thu hút rất lớn.

00:15:18.700 --> 00:15:20.700
Câu lạc bá»™ này chỉ là 1 thứ để hắn kiếm tiá»n.

00:15:20.700 --> 00:15:23.900
vũ khí, cỠbạc, ma túy,
những thứ đặc biệt.

00:15:24.800 --> 00:15:29.100
Tất cả để thu hút khách hàng, và chúng ta
là công cụ... cô biết đấy...

00:15:29.500 --> 00:15:30.700
HỠrất đặc biệt.

00:15:31.800 --> 00:15:34.700
Tôi nghĩ đó không phải là chuyện gì lớn cả.
Trông cô ta cũng ổn đấy chứ.

00:15:34.700 --> 00:15:38.100
- Cô ta có vẻ rất hoang mang.
- Và lo sợ.

00:15:38.100 --> 00:15:41.500
- Tôi cảm thấy tiếc cho cô ấy.
- Amber, cô cảm thấy thương xót cô ta à ?

00:15:41.600 --> 00:15:43.600
Nhớ lần đầu tiên cô đến đây chứ?

00:15:43.700 --> 00:15:48.400
- Không ai thương hại cô.
- Cô không có bạn, phải vậy chứ ?

00:15:48.800 --> 00:15:53.300
- Blue đã cứu cô ra khá»i đó.
- Ồ, tệ thật.

00:15:54.600 --> 00:15:59.700
Baby Doll, đây là Amber
Blondie, và chị tôi ,Sweet Pea thì cô biết rồi đấy.

00:15:59.800 --> 00:16:00.900
- Hãy tự chăm sóc bản thân cho tốt.
- Ừ.

00:16:01.000 --> 00:16:04.400
- Cô gái, cô có muốn thử không ?
- Không có vấn đỠgì đâu.

00:16:04.400 --> 00:16:08.700
- GiỠem là bạn tốt nhất à ?
- Äể em giá»›i thiệu má»i thứ cho cô ấy, được chứ ?

00:16:10.700 --> 00:16:12.100
Cảm ơn.

00:16:14.200 --> 00:16:15.800
Má»—i ngưá»i có má»™t Ä‘iệu nhảy riêng.

00:16:15.800 --> 00:16:18.900
và chúng ta phải luyện tập và thực hành.

00:16:18.900 --> 00:16:23.200
Có vài gã sẽ đi xem chúng ta biểu diễn,
nếu hỠcảm thấy thích những gì hỠthấy...

00:16:24.200 --> 00:16:28.400
Và đó là lý do chúng ta nhảy.

00:18:16.200 --> 00:18:17.500
ÄÆ°a nó cho tôi!

00:18:45.100 --> 00:18:46.600
Thả cô ấy ra, đồ con lợn.

00:18:51.900 --> 00:18:53.400
Không có chuyện gì cả.

00:19:10.900 --> 00:19:12.000
Cô ổn chứ ?

00:19:14.600 --> 00:19:19.100
Ừ, đi nào.
Chúng ta sẽ muộn mất.

00:19:20.600 --> 00:19:24.700
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 ...

00:19:24.700 --> 00:19:29.000
2, 3, 4, 5, 6, 7, 8...

00:19:29.100 --> 00:19:31.500
Dừng lại.

00:19:32.900 --> 00:19:34.400
Cô đang nghĩ cái gì vậy ?

00:19:35.300 --> 00:19:37.400
Cô có phải là 1 trong số chúng ta không ?

00:19:38.500 --> 00:19:40.300
Sweet Pea, hãy nghỉ ngơi 1 chút đi.

00:19:40.800 --> 00:19:41.800
Vâng

00:19:49.700 --> 00:19:53.500
Baby Doll.
Lại đây.

00:19:54.500 --> 00:19:55.900
Lại đây nào.

00:20:01.000 --> 00:20:02.600
Äể tôi xem nào.

00:20:12.300 --> 00:20:17.000
Có vẻ cô khá thích hợp đấy.
Tôi sẽ cho cô nghe vài bài hát, được chứ ?

00:20:17.700 --> 00:20:20.200
Tôi chỉ muốn cô thư giãn.

00:20:20.400 --> 00:20:23.700
Hãy cố tận hưởng giai điệu.
Cảm nhận nó bằng trái tim.

00:20:24.000 --> 00:20:27.200
hãy để nó lan tá»a khắp cÆ¡ thể.
Và khi cô đã sẵn sàng.

00:20:27.500 --> 00:20:29.600
Tôi muốn cô nhảy.

00:20:59.300 --> 00:21:03.500
Nếu cô không nhảy,
tôi sẽ không hiểu được cô ở đây để làm gì.

00:21:03.800 --> 00:21:08.400
Và chúng tôi không giữ những thứ vô dụng.

00:21:09.100 --> 00:21:14.400
Cô biết đấy, cô phải chiến đấu để tồn tại,
hãy làm đi.

00:21:14.600 --> 00:21:17.900
Chắc cô không muốn bị phạt ?
Không bao giỠmuốn.

00:21:18.100 --> 00:21:21.500
Hãy nghĩ cô đủ sức để làm việc này.

00:21:22.500 --> 00:21:25.900
Cô đang sợ à ?
Äừng sợ gì cả.

00:21:26.000 --> 00:21:30.900
Cô có tất cả những vũ khí mà cô cần.
Hãy chiến đấu đi.

00:21:32.000 --> 00:21:33.400
Lại nào!

00:23:12.600 --> 00:23:13.700
Xin chào ?

00:23:18.200 --> 00:23:20.600
- Xin lỗi. Ông có thể giúp tôi 1 chuyện không ... ?
- Äôi giày.

00:23:21.900 --> 00:23:23.100
Xin lá»—i ?

00:23:24.000 --> 00:23:28.500
Äôi giày cá»§a cô.
Mang đầy tuyết vào đây.

00:23:29.400 --> 00:23:32.200
Xin lá»—i.
Tôi sẽ cởi nó ra ngay.

00:23:32.200 --> 00:23:34.300
Muộn rồi.

00:23:34.900 --> 00:23:36.500
Vậy tôi có thể làm gì cho cô ?

00:23:37.900 --> 00:23:41.500
- Không có gì. Tôi chỉ...
- Äể tôi há»i lại cô.

00:23:42.100 --> 00:23:43.900
Cô đang tìm kiếm thứ gì sao ?

00:23:45.000 --> 00:23:47.900
- Lối ra, tôi nghĩ thế.
- Cô chắc chứ ?

00:23:48.600 --> 00:23:52.600
Không, tôi... tôi biết.

00:23:54.600 --> 00:23:57.500
- Tôi muốn rá»i khá»i đây.
- Tá»± do .

00:23:58.300 --> 00:24:00.400
Nó không khó như vậy chứ ?

00:24:00.800 --> 00:24:05.100
- Tôi sẽ giúp cô tự do.
- Tôi phải làm gì ?

00:24:08.700 --> 00:24:11.000
Äây là những vÅ© khí cá»§a cô.

00:24:15.000 --> 00:24:18.100
Khi cô nhận lấy chúng,
cuộc hành trình của cô sẽ thực sự bắt đầu.

00:24:18.800 --> 00:24:20.500
Hành trình đi tìm tự do.

00:24:35.000 --> 00:24:37.700
Äể bắt đầu cuá»™c phiêu lưu này, cô cần 5 thứ.

00:24:38.200 --> 00:24:40.400
Äầu tiên là 1 tấm bản đồ.

00:24:40.400 --> 00:24:46.000
- Sau đó là lửa, 1 con dao và 1 chiếc chìa khóa.
- Tôi đã nói với cô là cần 5 thứ.

00:24:46.600 --> 00:24:48.800
Và cái thứ 5 vẫn còn là 1 bí ẩn.

00:24:49.600 --> 00:24:52.600
Và đó là mục đích của cô.

00:24:53.900 --> 00:24:58.800
Má»i sá»± hy sinh Ä‘á»u sẽ được Ä‘á»n đáp.

00:25:01.000 --> 00:25:05.000
Chỉ có cô mới có thể tìm ra nó.

00:25:05.800 --> 00:25:08.200
Và nếu cô thành công,

00:25:09.200 --> 00:25:11.300
cô sẽ được tự do.

00:25:14.900 --> 00:25:17.200
Còn 1 Ä‘iá»u nữa

00:25:20.400 --> 00:25:22.300
Hãy tự bảo vệ bản thân.

00:30:27.700 --> 00:30:29.300
Không thể tin nổi.

00:30:39.000 --> 00:30:42.800
Tôi chưa từng thấy Bà Gorski vá»— tay bao giá».

00:30:42.900 --> 00:30:45.700
Má»i chuyện qua rồi, quên nó Ä‘i.
Bây giỠlà giỠngủ.

00:30:46.000 --> 00:30:49.900
- Thật không dễ để gây ấn tượng.

00:30:49.900 --> 00:30:54.600
Những điệu nhảy sẽ làm ta phấn chấn hơn.

00:30:54.800 --> 00:30:59.100
Trong suy nghĩ của tôi.
Tôi thưá»ng tá»± há»i tôi là ai.

00:30:59.800 --> 00:31:03.300
- Vậy có cái gì để chứng minh ?
- Sự thực là tôi sẽ chạy trốn.

00:31:04.700 --> 00:31:09.000
- Và tôi sẽ tự do
- Theo tôi, chuyện đó thật viển vông.

00:31:11.500 --> 00:31:15.400
- Cô đã thử bỠtrốn bao giỠchưa ?
- Rồi.

00:31:15.700 --> 00:31:18.400
- Tôi chỠmột ngày để được lên thiên đàng.
- Tôi cũng có thể đến đó chứ.

00:31:18.500 --> 00:31:19.700
Cả tôi nữa chứ ?

00:31:20.900 --> 00:31:24.200
- Ừ, chắc chắn vậy.
- Em sẽ không đi đâu cả, Rocket.

00:31:24.500 --> 00:31:28.200
- Em sẽ làm những gì tôi muốn.
- Không ai ở đây có thể bỠtrốn.

00:31:28.700 --> 00:31:30.700
- Chị chắc chứ.
- Ừ.

00:31:30.700 --> 00:31:33.400
Trước đây, đã có 3 cô gái cố bá» trốn khá»i đây,
và hỠđã chết.

00:31:33.500 --> 00:31:35.400
Chỉ có những kẻ điên rồ mới làm lại chuyện đó.

00:31:35.500 --> 00:31:38.000
Này, ít ra má»i ngưá»i cÅ©ng phải nghe kế hoạch cá»§a tôi chứ.

00:31:38.100 --> 00:31:40.300
Tôi không muốn nghe kế hoạch của cô, được chứ ?

00:31:41.900 --> 00:31:43.600
Không ai trong chúng ta muốn nghe.

00:31:47.300 --> 00:31:49.400
Vậy nếu nó là 1 kế hoạch hoàn hảo ?

00:31:49.700 --> 00:31:52.100
Và cô ấy sẽ thành công.

00:31:52.900 --> 00:31:54.700
Chị sẽ không để chuyện gì xảy ra với em đâu.

00:31:55.900 --> 00:31:59.800
- Chúng ta đã trải qua quá nhiá»u chuyện tồi tệ rồi.
- Em biết.

00:32:00.700 --> 00:32:02.700
Sẽ không có chuyện gì xảy ra với em đâu.

00:32:03.700 --> 00:32:07.600
Em không thể cứ ở mãi đây được.

00:32:07.800 --> 00:32:12.000
- Nếu đó là 1 kế hoạch hoàn hảo, cả 2 chúng ta sẽ đi chứ?
- Không, chị sẽ không đi.

00:32:13.000 --> 00:32:14.900
Em Ä‘i mà làm Ä‘iá»u đó 1 mình.

00:32:29.700 --> 00:32:33.900
- Trước đây, em cũng đã từng có ý định đó rồi.
- Phải, chị biết.

00:32:35.000 --> 00:32:37.000
Và hãy nhìn nơi của ta trước kia so với bây giỠxem.

00:32:45.700 --> 00:32:51.900
- Baby Doll đã cứu em khá»i tay đầu bếp tối hôm qua.
- Cái gì ?

00:32:53.800 --> 00:32:59.000
Em đang làm việc trong bếp thì hắn xuất hiện.

00:32:59.200 --> 00:33:03.700
Hắn đẩy em xuống đất
và đè lên ngưá»i em.

00:33:03.700 --> 00:33:05.700
Em không thể cử động...

00:33:08.600 --> 00:33:10.800
Và thế là cô ấy đột nhiên xuất hiện.

00:33:12.100 --> 00:33:15.000
Cô ấy kỠcon dao vào cổ hắn.

00:33:15.800 --> 00:33:17.700
rồi cứu em.

00:33:43.800 --> 00:33:46.300
Những tay đại gia sẽ đến đây trong 3 ngày nữa.

00:33:47.100 --> 00:33:49.500
Ta cần phải bỠtrốn trước khi chúng đến.

00:33:50.300 --> 00:33:53.200
Vậy, nếu các bạn muốn đi với tôi...
Äây là kế hoạch.

00:33:59.900 --> 00:34:02.600
- Äồng ý.
- Äồng ý.

00:34:04.000 --> 00:34:07.100
Khi chúng ta có 4 thứ này...

00:34:07.400 --> 00:34:09.700
- Ta sẽ tự do.
- ÄÆ°á»£c.

00:34:10.200 --> 00:34:12.200
- Chúng ta sẽ sử dụng chúng như thế nào ?
- Äợi đã.

00:34:12.600 --> 00:34:14.300
Chúng ta cần phải bàn bạc kĩ.

00:34:14.600 --> 00:34:17.400
Cô sẽ kiếm những thứ này bằng cách nào ?

00:34:17.700 --> 00:34:21.500
Chúng ta có thể lấy chúng khi tất cả má»i ngưá»i
đang chăm chú nhìn tôi nhảy.

00:34:21.600 --> 00:34:24.300
Chúng ta sẽ vòng ra sau và ăn trộm từ túi của chúng.

00:34:24.300 --> 00:34:27.100
- Chính xác.
- Nhưng như vậy sẽ rất nguy hiểm cho chúng tôi !

00:34:27.600 --> 00:34:30.900
Chúng tôi phải làm những việc khó khăn
trong khi cô làm 1 việc hết sức đơn giản.

00:34:30.900 --> 00:34:34.100
Không. Miễn là khi tôi nhảy,
má»i ngưá»i sẽ không biết là cô đã ở đó.

00:34:37.000 --> 00:34:40.500
ÄÆ°á»£c rồi. Thứ đầu tiên ta cần là 1
cái bản đồ.

00:34:41.000 --> 00:34:45.000
Äể tìm được lối ra, và có thể biết được
bảo vệ canh gác ở chỗ nào.

00:34:45.000 --> 00:34:47.600
Blue có 1 cái ở trong văn phòng của hắn,
đằng sau kệ sách.

00:34:47.700 --> 00:34:49.300
Tốt lắm.

00:34:49.800 --> 00:34:52.400
Äiá»u thứ 2 chúng ta cần là 1 thứ gì đó
có thể tạo ra lửa.

00:34:52.500 --> 00:34:54.400
Äể đánh lạc hướng chúng,
thuận tiện cho việc bỠtrốn của ta.

00:34:54.900 --> 00:34:57.900
Lửa có thể vô hiệu hóa các trạm canh gác.

00:34:58.400 --> 00:35:00.600
Thứ 3 là 1 con dao.

00:35:01.300 --> 00:35:03.400
Äá» phòng trưá»ng hợp ta gặp rắc rối.

00:35:03.500 --> 00:35:04.800
Nhà bếp.

00:35:05.600 --> 00:35:07.800
- Äúng vậy.

00:35:08.100 --> 00:35:10.300
Và cuối cùng là ta phải có chìa khóa.

00:35:11.300 --> 00:35:15.100
- Blue đeo nó ở cổ.
- Nhưng chìa khóa đó mở cửa nào ?

00:35:15.100 --> 00:35:16.800
Tôi nghĩ là tất cả.

00:35:17.100 --> 00:35:20.600
- Nó là 1 chiếc chìa khóa vạn năng.
- Kế hoạch này thật điên rồ.

00:35:21.500 --> 00:35:23.900
Khắp má»i nÆ¡i Ä‘á»u có lính canh gác.

00:35:23.900 --> 00:35:26.500
Phải ? Và nếu Blue tìm thấy,
chúng ta sẽ chết.

00:35:26.600 --> 00:35:29.700
Lúc đó ta sẽ không thể nói :
" Blue, Xin lỗi ông, tôi hứa sẽ không làm thế nữa. "

00:35:29.700 --> 00:35:31.400
Bởi vì chúng ta sẽ chết.

00:35:32.200 --> 00:35:33.900
Nhưng chúng ta Ä‘á»u đã chết.

00:35:39.500 --> 00:35:42.000
- Tôi đồng ý.
- Tôi cũng vậy.

00:35:42.600 --> 00:35:43.700
Tôi nữa.

00:35:49.500 --> 00:35:50.500
Thôi được.

00:35:52.200 --> 00:35:55.900
Tôi sẽ chỉ làm việc đó vá»›i Ä‘iá»u kiện cô đừng lợi dụng tôi, được chứ ?

00:35:55.900 --> 00:35:58.200
- Chắc chắn rồi.
- Và nếu má»i chuyện trở nên quá nguy hiểm,

00:35:58.100 --> 00:36:02.100
Hãy dừng lại.

00:36:02.500 --> 00:36:03.800
ÄÆ°á»£c.

00:36:06.000 --> 00:36:07.100
Äồng ý.

00:36:10.200 --> 00:36:11.700
Tôi sẽ lo tấm bản đồ.

00:36:22.300 --> 00:36:24.900
- Cô muốn gì?
- Nhảy.

00:36:25.100 --> 00:36:26.800
Ai ?

00:36:27.400 --> 00:36:28.500
Baby Doll của ông.

00:37:48.300 --> 00:37:49.700
Baby!

00:37:51.500 --> 00:37:52.700
Baby!

00:37:53.900 --> 00:37:56.700
Chúng đang đến.
Ta cần bàn bạc.

00:38:21.400 --> 00:38:23.500
ÄÆ°á»£c rồi.
Tình hình như sau :

00:38:24.100 --> 00:38:26.500
Quân Äức Ä‘ang chuyển 1 thông Ä‘iệp
đến cơ quan đầu não.

00:38:26.700 --> 00:38:29.400
- Äó là 1 tấm bản đồ.
- Làm thế nào để xác định nó ?

00:38:29.500 --> 00:38:33.300
Äi qua đất cá»§a phe trung lập để đến căn cứ địch.

00:38:33.300 --> 00:38:36.100
Và tiếp cận trại chỉ huy.

00:38:36.200 --> 00:38:40.000
- Äể lấy tấm bản đồ.
- Nghe hài hước thật.

00:38:40.500 --> 00:38:43.600
Tôi có chuẩn bị 1 thứ đặc biệt cho Amber.

00:38:44.600 --> 00:38:46.700
Khi hoàn thành nhiệm vụ, hãy rá»i khá»i đó thật nhanh.

00:38:48.700 --> 00:38:50.200
Äi nào.

00:40:01.800 --> 00:40:04.200
Các bác sÄ© và kÄ© sư Äức đã nghiên cứu thành công...

00:40:04.200 --> 00:40:06.900
...cách hồi sinh ngưá»i chết để phục vụ chiến tranh.

00:40:07.000 --> 00:40:10.800
Chúng sử dụng hơi nước để giữ thăng bằng và di chuyển.

00:40:12.000 --> 00:40:16.700
Chúng không còn cảm thấy sợ cái chết.

00:40:18.100 --> 00:40:19.900
Vì chúng chết rồi.

00:40:27.800 --> 00:40:29.400
Các cô gái, hãy nhá»› Ä‘iá»u này.

00:40:30.000 --> 00:40:34.200
Äừng tấn công má»™t cách lá»™ liá»…u.

00:40:36.000 --> 00:40:38.000
Còn 1 Ä‘iá»u này nữa.

00:40:39.600 --> 00:40:41.500
Hãy cố gắng hợp sức cùng nhau.

00:41:24.700 --> 00:41:25.900
Khốn kiếp.

00:42:41.100 --> 00:42:43.600
Äi nào các cô.

00:43:01.600 --> 00:43:05.100
- Äi Ä‘i, Rocket !
- Sweet Pea!

00:43:17.000 --> 00:43:18.000
Sweet Pea!

00:44:17.400 --> 00:44:18.700
Rocket!

00:44:23.300 --> 00:44:24.700
Em ổn chứ ?

00:44:33.300 --> 00:44:34.400
Có lẽ là đây.

00:45:07.000 --> 00:45:09.600
Rocket.
Chính là nó.

00:45:12.600 --> 00:45:14.700
Các ngươi đến vì tấm bản đồ này ?

00:45:17.200 --> 00:45:19.400
Các ngươi đã vất vả Ä‘i 1 quãng đưá»ng dài để đến đây...

00:45:20.300 --> 00:45:22.000
và chết !

00:45:23.600 --> 00:45:24.600
Giết chúng đi!

00:48:12.300 --> 00:48:14.600
ÄÆ°a ta tấm bản đồ đó!

00:48:22.100 --> 00:48:23.800
ÄÆ°a nó cho ta!

00:49:32.400 --> 00:49:35.400
Tuyệt thật.
Tốt lắm.

00:49:35.500 --> 00:49:37.000
- Cảm ơn.
- Thật không thể tin được.

00:49:40.600 --> 00:49:42.100
Tôi có 1 ý này.

00:49:42.700 --> 00:49:46.600
Cô ta có thể khiêu vũ cho thị trưởng.

00:49:46.700 --> 00:49:48.900
- Sao ?
- Không có chuyện gì cả,

00:49:48.900 --> 00:49:52.500
Chỉ là để hắn và đám ngưá»i xung quanh chịu chi ít tiá»n ra thôi.

00:49:52.500 --> 00:49:54.400
Chỉ cần thể hiện như vừa nãy thôi.

00:49:55.900 --> 00:50:00.400
Thật là điên rồ.
Ta chưa sẵn sàng đâu.

00:50:00.400 --> 00:50:03.300
- Sao bà biết ta chưa sẵn sàng.
- Ngay cả đến những bộ đồ khiêu vũ còn chưa có.

00:50:03.300 --> 00:50:07.200
- Chúng ta có 1 sân khấu ...
- Cô ta không cần đến những thứ ngu ngốc đó. Chỉ thế là đủ rồi.

00:50:07.700 --> 00:50:12.000
Có lẽ. Nhưng việc này thuá»™c quyá»n quyết định cá»§a tôi.

00:50:13.100 --> 00:50:18.000
Äây là buổi biểu diá»…n cá»§a tôi, và khi tôi nói chưa sẵn sàng
thì nó sẽ không được diễn ra.

00:50:18.900 --> 00:50:22.300
Có vẻ tôi đã xúc phạm bà và tôi xin lá»—i vì Ä‘iá»u đó.

00:50:23.000 --> 00:50:24.100
Cảm ơn.

00:50:24.700 --> 00:50:26.100
Nhưng có Ä‘iá»u...

00:50:26.400 --> 00:50:32.500
Buổi biểu diễn là của bà,
nhưng bà và các cô gái kia...

00:50:34.100 --> 00:50:36.000
là của tôi.

00:50:40.600 --> 00:50:42.700
Bà thuộc vỠtôi.

00:50:43.500 --> 00:50:46.700
Và nếu bà chưa nghe rõ, tôi sẵn sàng nhắc lại, được chứ ?

00:50:48.500 --> 00:50:50.100
Không cần thiết.

00:50:50.200 --> 00:50:54.800
Vì vậy, cho dù bà có cầu nguyện cho chuyện này không xảy ra,
cô ta cũng sẽ biểu diễn vào ngày mai.

00:50:56.600 --> 00:50:59.200
- Tôi sẽ làm những gì tôi có thể.
- ÄÆ°á»£c.

00:50:59.400 --> 00:51:02.200
Cứ như vậy có phải tốt hơn không ?

00:51:05.200 --> 00:51:06.900
Những cô gái tuyệt vá»i!

00:51:13.000 --> 00:51:15.000
- Cảm ơn.
- Vì cái gì ?

00:51:15.000 --> 00:51:17.500
- Chuyện ở bếp ấy.
- Không có gì.

00:51:17.600 --> 00:51:22.700
Äừng nói vậy. Cô đã dÅ©ng cảm cứu tôi mà.

00:51:23.200 --> 00:51:26.200
- Vì vậy, cảm ơn cậu.
- Tôi luôn sẵn lòng.

00:51:27.400 --> 00:51:28.800
Cậu có gia đình chứ ?

00:51:31.200 --> 00:51:36.100
- Không.
- Ôi chúa ơi, tôi quên mất cậu là trẻ mồ côi.

00:51:37.500 --> 00:51:41.900
Tôi đã bỠnhà đi.
Lúc đó tôi đã nghĩ đó là 1 việc sáng suốt.

00:51:43.600 --> 00:51:45.500
Sweet Pea, chị ấy đã theo tôi.

00:51:45.900 --> 00:51:51.300
Việc đó thật là điên rồ, chị ấy thậm chí còn
chưa từng có bất đồng nào với cha mẹ chúng tôi.

00:51:51.800 --> 00:51:53.700
Cô đang cảm thấy sợ hãi à ?

00:51:56.300 --> 00:52:00.100
Cậu đã bao giỠmuốn 1 thứ gì đó trở lại chưa ?

00:52:01.000 --> 00:52:04.400
Ví dụ như 1 thứ gì đó mà cậu đã nói hoặc làm.

00:52:07.600 --> 00:52:09.300
Rất nhiá»u.

00:53:04.500 --> 00:53:05.600
Amber.

00:53:06.100 --> 00:53:07.900
Tôi nay thị trưởng sẽ tới đây.

00:53:08.100 --> 00:53:11.100
Tôi chưa bao giỠthấy hắn mà không có 1 điếu cigar trong miệng.

00:53:11.100 --> 00:53:14.200
Tôi ghét Cigar.
Cái mùi của nó thật khó chịu.

00:53:16.600 --> 00:53:18.900
- Sao ?
- Cậu.

00:53:20.000 --> 00:53:23.200
- Cậu phải ăn trộm cái bật lửa để hút Cigar của hắn.
- Không, tôi sẽ không làm vậy đâu.

00:53:23.200 --> 00:53:25.600
- Tôi không thể.
- Có, cậu có thể.

00:53:25.600 --> 00:53:27.300
Thôi nào. Như vậy là hợp lý rồi.

00:53:27.300 --> 00:53:29.800
Phải có 1 cách khác hoặc ít ra cũng phải
có 1 ai đó nữa làm việc này chứ.

00:53:29.800 --> 00:53:31.000
Amber.

00:53:31.600 --> 00:53:33.000
Hắn ta là khách của cậu mà.

00:53:35.200 --> 00:53:37.100
Ừ, nhưng sẽ ra sao nếu tôi thất bại ?

00:53:37.500 --> 00:53:39.000
Cậu sẽ làm được mà.

00:53:40.500 --> 00:53:44.100
Hắn đeo nó ở đây, đúng không ?
Trong túi áo ngực.

00:53:44.900 --> 00:53:49.900
Hãy hôn lên cổ hắn, rồi kéo nó ra khá»i túi áo.

00:53:50.100 --> 00:53:54.300
Và thế là mục đích của cậu hoàn thành.

00:53:56.100 --> 00:53:59.500
A kiss on the neck.
Phải.

00:54:00.200 --> 00:54:01.700
Sẽ thú vị lắm đây.

00:55:07.700 --> 00:55:10.600
Kính chào các quý ngài.

00:55:11.100 --> 00:55:16.000
Tối này, chúng ta có 1 cô gái mới.
Một cô gái rất đặc biệt.

00:55:17.600 --> 00:55:21.400
Cô ta vẫn đang trang điểm trong kia,
vì vậy chúng tôi xin lỗi vì...

00:55:21.400 --> 00:55:24.100
...Äã để quý vị chá» lâu.

00:55:24.100 --> 00:55:28.800
Tuy nhiên, đây là một phần
cho vẻ đẹp của cô ấy.

00:55:29.500 --> 00:55:33.100
Xin hân hạnh giới thiệu...

00:55:33.400 --> 00:55:35.200
Baby Doll của chúng tôi.

00:56:18.100 --> 00:56:20.200
Chúng ta đã sẵn sàng.

00:56:20.300 --> 00:56:22.400
Amber sẽ chịu trách nhiệm vỠchiếc máy bay.

00:56:22.500 --> 00:56:26.300
Blondie, sử dụng loại súng cỡ nòng 50 hoặc 30.

00:56:27.600 --> 00:56:32.900
Nhiệm vụ của các cô là đột nhập vào đây và giết sạch lũ quái vật.

00:56:32.900 --> 00:56:37.000
Khi vượt qua má»i thứ lên đến đỉnh tháp,
các cô phải tìm 1 con quái vật mới sinh.

00:56:37.200 --> 00:56:39.300
Hãy cắt cổ nó.

00:56:39.500 --> 00:56:42.900
Và lấy 2 viên pha lê.

00:56:43.000 --> 00:56:47.100
Chúng có thể tạo ra những ngá»n lá»­a địa ngục...

00:56:47.100 --> 00:56:48.400
Thứ mà ta chưa từng thấy.

00:56:50.500 --> 00:56:55.900
- Amber! Hãy yểm trợ cho chúng tôi.
- Rõ.

00:57:17.500 --> 00:57:18.800
Tuyệt lắm.

00:57:19.000 --> 00:57:20.000
Hãy nhớ rằng...

00:57:20.900 --> 00:57:24.900
Äừng hứa 1 Ä‘iá»u gì đó mà mình không thá»±c hiện được.

00:57:25.700 --> 00:57:28.500
Còn 1 Ä‘iá»u nữa.

00:57:29.300 --> 00:57:31.400
Hãy đánh thức chúng.

00:57:50.700 --> 00:57:52.300
Äến nÆ¡i rồi, các quý cô.

00:57:53.300 --> 00:57:57.000
Bắt đầu đi.

01:02:13.300 --> 01:02:14.800
Nó đang bám theo tôi!

01:02:15.600 --> 01:02:17.600
Cố lên!

01:02:38.000 --> 01:02:39.800
Nhận lấy đi, đồ quái vật xấu xí!

01:02:43.100 --> 01:02:46.300
Amber, nó đâu rồi ?
Tôi không biết !

01:02:47.700 --> 01:02:50.400
Hãy cảnh giác.

01:03:21.100 --> 01:03:23.000
Äến lượt cậu đấy, Baby.

01:04:54.600 --> 01:04:58.000
Không thể tin được là tôi có thể làm được Ä‘iá»u này.
Cô ấy nhảy tuyệt thật!

01:04:58.300 --> 01:05:00.300
Tôi đã bảo cậu làm được mà.

01:05:01.300 --> 01:05:05.200
Wow, Amber.
Thử kiểm tra nó đi.

01:05:06.500 --> 01:05:09.500
- Chúng ta thành công 1 nửa rồi.
- Äể em xem nào .

01:05:12.600 --> 01:05:15.300
Äúng như tôi nói : 1 nụ hôn vào cổ.

01:05:15.900 --> 01:05:17.000
Tôi biết!

01:05:19.500 --> 01:05:20.600
Má»i chuyện thế nào rồi?

01:05:21.400 --> 01:05:23.600
Tuyệt lắm.
Tôi xem nào.

01:05:26.000 --> 01:05:27.100
Hắn ta thậm chí còn không biết chuyện gì đã xảy ra.

01:05:27.900 --> 01:05:28.900
Hắn không có 1 chút phản ứng.

01:05:36.700 --> 01:05:38.000
Giá»i lắm, Amber.

01:05:39.800 --> 01:05:41.100
Cảm ơn.

01:05:41.400 --> 01:05:43.500
- Chúc mừng!
- Chúc mừng.

01:05:44.200 --> 01:05:45.500
Chúng ta hãy ăn mừng cho thành công hôm nay nào.

01:05:48.500 --> 01:05:52.800
- Tôi nên chúc mừng ai đây ?
- Hãy ăn mừng cho lần đầu tiên của Baby Doll.

01:05:53.200 --> 01:05:55.200
Má»i ngưá»i có biết lúc ở trên đó run thế nào không ?

01:05:55.500 --> 01:05:56.500
Phải.

01:05:57.300 --> 01:05:59.100
Hãy vì câu lạc bộ này!

01:06:03.200 --> 01:06:04.800
Còn Ä‘iá»u gì nữa có thể xảy ra?

01:06:08.100 --> 01:06:12.100
Không ai trong số các cô có Ä‘iá»u gì cần phải che giấu, đúng không ?

01:06:12.500 --> 01:06:16.400
Không. Không ai trong số các cô đã ở trong văn phòng của tôi...

01:06:16.500 --> 01:06:19.100
...và bỠtrốn cùng với đồ đạc của tôi.

01:06:20.400 --> 01:06:21.500
Không.

01:06:21.900 --> 01:06:28.600
Con ngưá»i chúng ta có những lúc thật ngá»› ngẩn.
Một món đồ nhỠở kia không cánh mà bay.

01:06:28.600 --> 01:06:32.800
Äiá»u đó thật vô lý!
Hết sức khó hiểu.

01:06:32.900 --> 01:06:33.700
Phải vậy chứ ?

01:06:34.300 --> 01:06:39.300
Bởi vì rõ ràng là như vậy,

01:06:39.300 --> 01:06:45.900
Sự việc này... Chẳng lẽ tôi bị lẩn thẩn.

01:06:48.500 --> 01:06:52.500
Có lẽ đây là lỗi của tôi.
Có lẽ tôi đã quá thân thiện với các cô.

01:06:52.500 --> 01:06:56.000
Có lẽ tôi nên lấy ai đó để làm gương, các cô biết đấy...

01:06:56.000 --> 01:06:59.500
Äể xác định lại ranh giá»›i giữa chúng ta.
Các cô nghĩ sao ?

01:06:59.600 --> 01:07:01.700
Blondie, cô thấy thế nào ?

01:07:05.700 --> 01:07:07.700
Còn các cô.

01:07:13.300 --> 01:07:15.600
Cô nghĩ cô đặc biệt, phải không ?

01:07:16.200 --> 01:07:18.800
Vì vậy, tôi sẽ cho cô biết 1 bí mật.

01:07:19.500 --> 01:07:24.200
Tôi nhận cô từ 1 tay đại gia, chỉ vì tôi muốn giàu có.

01:07:25.600 --> 01:07:27.300
Tôi đã...

01:07:33.300 --> 01:07:36.900
Cô biết đấy, thật đau khổ.
Tôi đã phải viện đến các lý do, những lá»i Ä‘e dá»a.

01:07:36.900 --> 01:07:38.500
Nhưng thôi, đó là những chuyện đã qua.

01:07:39.500 --> 01:07:43.600
GiỠtôi muốn chấm dứt những việc ngu ngốc này lại !

01:07:44.500 --> 01:07:48.700
Hãy tôn trá»ng lẫn nhau.
Hãy khôi phục lại những gì ta có.

01:07:49.200 --> 01:07:51.400
Như trước kia.

01:08:04.600 --> 01:08:06.200
á»’...

01:08:08.400 --> 01:08:10.900
Chúng ta kết thúc cuộc thử nghiệm tại đây.

01:08:13.100 --> 01:08:16.000
- à chị là sao ?
- à chị là, tất cả kết thúc rồi.

01:08:16.700 --> 01:08:18.100
Phải vậy không, Baby ?

01:08:19.400 --> 01:08:20.600
Tôi không biết nữa.

01:08:20.700 --> 01:08:24.800
à cô là sao ?
Cô đã hứa như vậy rồi mà.

01:08:25.200 --> 01:08:26.600
Chúng ta đã thá»a thuận.

01:08:26.700 --> 01:08:29.200
Khi tôi nói má»i chuyện đã chấm dứt.

01:08:29.200 --> 01:08:31.500
Chúng ta gần thành công rồi.
Không thể dừng lại như vậy được.

01:08:31.500 --> 01:08:34.900
Em nghe Blue nói rồi chứ ?
Hắn biết má»i chuyện rồi.

01:08:35.200 --> 01:08:38.300
Hắn biết chuyện chúng ta đang làm và nếu
ta bị bắt,

01:08:38.300 --> 01:08:40.300
Má»i chuyện sẽ không đơn giản như vừa rồi.
Em có thấy hắn không ?

01:08:40.300 --> 01:08:42.600
Sweet Pea.
Rocket nói đúng.

01:08:42.600 --> 01:08:44.300
Những tay đại gia sẽ đến đây vào ngày mai.

01:08:44.400 --> 01:08:47.800
- Và nếu chúng ta giữ đúng kế hoạch...
- Không! Cô điên rồi sao ?

01:08:49.700 --> 01:08:51.300
Chúng ta kết thúc ở đây.

01:08:53.700 --> 01:08:55.000
Rocket?

01:08:56.100 --> 01:08:57.900
Ta dừng ở đây thôi!

01:08:59.100 --> 01:09:01.500
Em sẽ hoàn thành nó.

01:09:01.800 --> 01:09:07.500
Tất cả chúng ta sẽ hoàn thành kế hoạch đó.
Chỉ có như vậy, ta má»›i có thể ra khá»i đây được.

01:09:11.200 --> 01:09:17.700
Em nghe theo 1 ngưá»i má»›i đến, bá» qua chị ?

01:09:18.300 --> 01:09:20.900
Sau tất cả má»i chuyện, chị đã hy sinh vì em quá nhiá»u.

01:09:23.700 --> 01:09:25.400
Em xin lá»—i.

01:10:10.600 --> 01:10:12.000
Blondie?

01:10:12.100 --> 01:10:15.000
Sao cô lại ngồi ở đây ?
Cô ổn chứ ?

01:10:15.100 --> 01:10:19.000
- Xin lỗi, không có gì cả.
- Chuyện gì xảy ra vậy ? Cô bị đau ở đâu à?

01:10:19.000 --> 01:10:24.900
- Không. Thực sự không có gì cả.
- Rõ ràng là đã có chuyện xảy ra.

01:10:26.000 --> 01:10:27.200
Ổn rồi.

01:10:28.200 --> 01:10:31.700
Cô có thể tâm sự với tôi.
Tôi là 1 ngưá»i rất thấu hiểu.

01:10:33.000 --> 01:10:36.800
Bà Gorski, làm ơn.

01:10:37.000 --> 01:10:38.600
Tôi hiểu rồi.

01:10:40.000 --> 01:10:43.600
Cô nghĩ cô đang cô độc và không ai có thể giúp.

01:10:44.000 --> 01:10:46.100
Có 1 cách để giải quyết chuyện này.

01:10:47.500 --> 01:10:52.000
Nào, hãy nói cho tôi biết chuyện gì đã xảy ra đi.

01:10:55.500 --> 01:10:56.800
ÄÆ°á»£c rồi.

01:10:59.500 --> 01:11:01.600
Nhưng bà phải hứa bà sẽ giữ bí mật chuyện này chứ ?

01:11:01.700 --> 01:11:02.900
Tôi hứa.

01:11:22.300 --> 01:11:24.600
- Cô ấy đang ở nơi quái quỷ nào vậy ?
- Tôi không biết nữa.

01:11:24.600 --> 01:11:26.000
Chúng ta cần âm nhạc của cậu.

01:11:29.300 --> 01:11:31.700
Cậu biết không... Quên nó đi.

01:11:32.000 --> 01:11:34.500
Quá muộn rồi. Sweet Pea nói đúng.

01:11:35.600 --> 01:11:37.700
Cậu đang nói gì vậy ?
3 ngưá»i chúng ta có thể...

01:11:37.700 --> 01:11:40.300
Tôi nghÄ© tôi không thể làm được Ä‘iá»u đó.

01:11:40.800 --> 01:11:43.700
Tôi không muốn làm 1 Ä‘iá»u gì ngu ngốc cả.
Quá nguy hiểm.

01:11:45.100 --> 01:11:46.400
Xin lá»—i.

01:11:48.100 --> 01:11:53.100
Chúng ta đã đi quá xa rồi.
Xa hÆ¡n so vá»›i những gì mà ngưá»i khác có thể làm được.

01:11:56.100 --> 01:11:58.300
Những tay đại gia sẽ sớm đến đây.

01:12:05.100 --> 01:12:07.800
Các cô không có chuyện gì để làm sao ?

01:12:09.500 --> 01:12:11.800
- Chị tới để giúp chúng em.
- Không.

01:12:12.200 --> 01:12:14.700
Chị ở đây để chắc rằng chúng sẽ không làm hại được em.

01:12:15.000 --> 01:12:17.400
- Cảm ơn.
- Chúng ta không có nhiá»u thá»i gian.

01:12:17.600 --> 01:12:20.700
Vì vậy nếu cô đã sẵn sàng, hãy hành động đi.

01:12:21.100 --> 01:12:23.100
Amber, bật nhạc lên.

01:12:49.500 --> 01:12:51.200
Các cô đang làm cái quái gì vậy ?

01:13:07.900 --> 01:13:09.900
Äây là những gì anh muốn nhìn.

01:13:59.800 --> 01:14:01.000
Các cô gái.

01:14:01.600 --> 01:14:04.200
Chương trình tối nay sẽ tiếp tục...

01:14:04.200 --> 01:14:08.400
Má»™t quả bomb có tên gá»i "Con dao bếp"
được đặt trong 1 Ä‘oàn tàu há»a.

01:14:08.400 --> 01:14:11.600
Nó được bảo vệ bởi khoảng vài chục tên
ngưá»i máy cÆ¡ khí.

01:14:11.600 --> 01:14:13.000
Kế hoạch rất đơn giản...

01:14:13.000 --> 01:14:16.200
Hãy chăm sóc chúng,
vô hiệu hóa quả bomb...

01:14:16.400 --> 01:14:19.700
và đánh cắp nó.

01:14:19.800 --> 01:14:23.400
- Và để trốn thoát khá»i đó... Rocket, mang cái túi đằng kia lại đây.
- Rõ.

01:14:23.900 --> 01:14:25.500
Sweet Pea.

01:14:26.200 --> 01:14:28.200
Tôi mừng vì cô đã thay đổi suy nghĩ.

01:14:34.800 --> 01:14:37.100
Bây giỠcác cô hãy xuất phát đi.

01:14:37.900 --> 01:14:43.200
Äối vá»›i những ngưá»i Ä‘ang chiến đấu,
cuá»™c sống có 1 hương vị ngá»t ngào...

01:14:43.400 --> 01:14:45.500
Mà có lẽ 1 số kẻ không bao giỠbiết.

01:14:46.700 --> 01:14:49.500
Còn 1 Ä‘iá»u nữa.

01:14:50.100 --> 01:14:54.300
Quả bomb đã được kích hoạt sẽ nổ khi đến biển.

01:14:54.400 --> 01:14:57.800
Vì vậy, nếu tôi là các cô.
Tôi sẽ không phí phạm thá»i gian như thế này đâu.

01:15:34.900 --> 01:15:36.800
Chuẩn bị vũ khí đi, các cô.

01:15:37.300 --> 01:15:40.300
- Nạp đạn.

01:15:47.800 --> 01:15:48.900
Xác định mục tiêu.

01:15:59.800 --> 01:16:00.900
Chúc may mắn.

01:16:13.600 --> 01:16:16.200
- Chúng tôi hạ cánh rồi.
- -  Äã rõ.

01:18:58.200 --> 01:19:03.400
Cảnh báo.
Vũ khí sẽ hoạt động  trong 4 phút 15 giây nữa.

01:19:05.600 --> 01:19:06.700
Nhanh lên !

01:19:06.800 --> 01:19:09.800
Vũ khí sẽ hoạt động trong 4 phút 10 giây nữa.

01:19:19.800 --> 01:19:23.500
Bắt đầu quá trình chấm dứt hoạt động.

01:19:26.400 --> 01:19:28.700
Quá trình chấm dứt hoạt động hoàn thành.

01:19:29.000 --> 01:19:30.800
Vũ khí ngừng hoạt động.

01:19:52.400 --> 01:19:55.600
Nhanh lên, Amber.
Ta cần phải mang nó đi càng nhanh càng tốt.

01:19:56.400 --> 01:19:57.500
Tôi đang tới đây.

01:20:19.500 --> 01:20:21.300
Amber, được rồi !

01:20:22.000 --> 01:20:23.200
Tôi sẽ nhấc nó lên.

01:20:27.300 --> 01:20:31.700
-  Kiểm tra lại đi, nó bị mắc kẹt rồi.
- Cứ giữ lấy, tôi sẽ kiểm tra.

01:20:58.900 --> 01:21:01.500
Quá trình hoàn tất.

01:21:02.100 --> 01:21:04.000
Vũ khí đã được kích hoạt.

01:21:11.600 --> 01:21:14.200
Tiếp cận mục tiêu ...

01:21:57.500 --> 01:22:00.500
Amber, quả bomb bị kích hoạt rồi.

01:22:00.500 --> 01:22:04.600
Cảnh báo.
Vũ khí sẽ hoạt động trong 45 giây nữa.

01:22:04.600 --> 01:22:05.400
Äi khá»i đây Ä‘i.

01:22:10.500 --> 01:22:13.300
Rocket. Äi nào.

01:22:13.300 --> 01:22:16.200
Vũ khí sẽ hoạt động trong 25 giây nữa.

01:22:16.200 --> 01:22:17.700
Nó vỡ rồi.
Nó sẽ không hoạt động nữa.

01:22:19.300 --> 01:22:23.700
- Chúng ta thất bại rồi. Hãy Ä‘i khá»i đây nhanh.
- Máy bay không thể đưa cả 2 ngưá»i ra khá»i đây 1 lúc được.

01:22:23.800 --> 01:22:26.800
- Chúng ta sẽ thử.
- ÄÆ°á»£c. Ta sẽ thá»­.

01:22:26.800 --> 01:22:30.500
- Nhưng chị phải hứa vá»›i em 2 Ä‘iá»u.
- Thôi nào Rocket, đi thôi.

01:22:30.500 --> 01:22:33.200
Thứ nhất là...

01:22:33.300 --> 01:22:36.000
- ... chị không được giận.
- Vì cái gì chứ ?

01:22:42.800 --> 01:22:44.200
Rocket!

01:22:57.300 --> 01:23:02.900
Vũ khí sẽ hoạt động trong 10, 9, 8 ..

01:23:51.200 --> 01:23:53.300
Và 1 Ä‘iá»u nữa là ...

01:23:55.200 --> 01:23:57.400
... là khi chị vỠnhà...

01:24:04.700 --> 01:24:06.900
hãy nói với mẹ ... em yêu bà.

01:24:08.700 --> 01:24:10.200
Chị sẽ nói.

01:24:11.400 --> 01:24:12.900
Chị hứa.

01:24:31.100 --> 01:24:32.500
Chúa ơi.

01:24:33.000 --> 01:24:37.000
Mày ... Mày đã làm gì ?

01:24:37.000 --> 01:24:38.300
Ông chủ, tôi không biết chuyện gì đã xảy ra.

01:24:39.400 --> 01:24:43.700
- Xin lá»—i.
- Ra khá»i đây thôi!

01:24:45.800 --> 01:24:48.000
Ừ. Phải, phải !

01:24:48.000 --> 01:24:50.000
Tôi muốn cô thấy những gì cô đã làm.

01:24:50.000 --> 01:24:52.400
Thấy gì chưa, đồ khốn !

01:24:53.600 --> 01:24:58.200
Amber, cô sẽ thay thế Sweet Pea trong buổi diễn hôm nay.
Äi ngay Ä‘i.

01:25:00.100 --> 01:25:04.100
Äi... chuẩn bị...

01:25:06.300 --> 01:25:07.500
Ngay !

01:25:10.400 --> 01:25:12.300
Nhốt cô ta vào phòng.

01:25:17.000 --> 01:25:18.500
Còn cô...

01:25:21.300 --> 01:25:23.200
Hãy đến buổi diễn.

01:25:41.800 --> 01:25:45.600
Các đại gia đang ở đây.
Tôi cần cô ra đó.

01:25:46.400 --> 01:25:47.600
Cảm ơn.

01:25:50.300 --> 01:25:51.500
Các cô gái ?

01:25:51.800 --> 01:25:54.000
Cho tôi 1 phút được không ?

01:25:54.100 --> 01:25:56.300
Tôi có vài Ä‘iá»u muốn nói.

01:25:58.800 --> 01:26:01.200
Má»i thứ có vẻ ổn đấy.

01:26:02.400 --> 01:26:06.200
- Tốt, giỠđi đi.
- Tốt lắm.

01:26:08.300 --> 01:26:09.900
Vâng.

01:26:12.400 --> 01:26:18.200
Tôi Ä‘ang làm má»i cách để cho các cô 1 cuá»™c sống tốt.

01:26:19.600 --> 01:26:21.800
Tôi đang cố.
Tôi nói thật đấy.

01:26:22.600 --> 01:26:28.400
Và tôi chỉ yêu cầu 1 Ä‘iá»u duy nhất,
đó là sá»± tôn trá»ng,

01:26:29.400 --> 01:26:33.100
Thành thực...
Äúng vậy , Marla.

01:26:34.100 --> 01:26:37.400
Một mối quan hệ tốt đẹp.

01:26:37.400 --> 01:26:39.900
Nhưng tôi biết, biết tất cả...

01:26:40.000 --> 01:26:46.300
Má»™t vài ngưá»i, đứng đầu là 1 ngưá»i...

01:26:46.900 --> 01:26:50.800
... Äang chống lại má»i thứ ở đây.

01:26:51.200 --> 01:26:55.100
Có cả tôi.

01:26:55.800 --> 01:26:57.600
Chống lại tôi.

01:26:58.400 --> 01:27:01.700
1 ngưá»i bạn cá»§a các ngưá»i,
1 ngưá»i bảo vệ cho các ngưá»i,

01:27:02.800 --> 01:27:06.000
ông chá»§ cá»§a các ngưá»i !

01:27:06.700 --> 01:27:10.800
Và tôi dá»± định sẽ thanh lá»c 1 số thứ ...

01:27:10.800 --> 01:27:12.600
Blue, ông định làm gì vậy ?

01:27:13.200 --> 01:27:16.200
Ông đã biết má»i chuyện . Ông thắng rồi.

01:27:16.300 --> 01:27:18.900
Không có gì ngoài giấc mơ vỠsự tự do.

01:27:19.700 --> 01:27:21.800
Không, không, không.

01:27:22.000 --> 01:27:23.900
Không phải như vậy, Vera.

01:27:24.300 --> 01:27:27.400
Tôi không thể làm Ä‘iá»u gì cả.

01:27:27.600 --> 01:27:29.600
Nghe tôi nói này, đồ điên.

01:27:30.200 --> 01:27:33.100
Quá muá»™n để đóng vai ngưá»i tốt rồi.

01:27:33.400 --> 01:27:38.900
Quá muộn rồi. GiỠbà bỗng dưng
không hiểu chuyện gì đang diễn ra ở đây sao ?

01:27:39.600 --> 01:27:44.900
Tôi dạy chúng cách tồn  tại.
Ông...

01:27:47.400 --> 01:27:50.000
Không, tôi xin lỗi !
Tôi không nói gì cả !

01:27:50.700 --> 01:27:53.800
- Tôi xin lỗi.
- Không, Blondie...

01:27:54.100 --> 01:27:58.600
Ông ta nói sẽ không làm hại má»i ngưá»i.

01:27:59.300 --> 01:28:01.100
Blue, đây là 1 sai lầm.

01:28:01.300 --> 01:28:05.000
- Làm ơn, đừng làm vậy.
- Chính xác. Blondie thân mến.

01:28:05.000 --> 01:28:08.800
Cô đã giúp há»...

01:28:08.800 --> 01:28:12.400
Giúp há» thoát khá»i nguy hiểm.
Äầu tiên tôi không tin, phải không ?

01:28:12.500 --> 01:28:13.900
Nhưng khi tôi biết có ngưá»i liên quan đến vụ này,

01:28:13.900 --> 01:28:17.100
Tôi bắt đầu tin.

01:28:18.400 --> 01:28:20.300
- Äây phải không ?
- Blue.

01:28:22.400 --> 01:28:26.000
Tôi thấy rồi. Bản đồ, lửa ...

01:28:27.200 --> 01:28:31.600
Có vẻ như các cô đã tính kĩ từng bước.

01:28:33.500 --> 01:28:36.000
Không giống Amber chút nào ?

01:28:39.100 --> 01:28:41.600
Cô muốn thêm gì nữa nào ?

01:28:43.100 --> 01:28:46.300
Blue, chúng tôi không ...
Tôi đã ...

01:28:46.400 --> 01:28:49.200
Cô biết rồi đấy...
Thôi được rồi.

01:28:49.900 --> 01:28:51.100
Ổn rồi.

01:28:57.100 --> 01:28:59.800
Bình tÄ©nh, má»i chuyện sẽ sá»›m qua thôi...

01:28:59.800 --> 01:29:01.900
và má»i thứ sẽ trở lại bình thưá»ng.

01:29:02.100 --> 01:29:05.000
Blondie, tôi muốn cám Æ¡n cô vì má»i chuyện cô đã làm.

01:29:05.000 --> 01:29:10.000
- Tôi xin lỗi.
- Nhưng tôi ghét những chuyện như vậy, vì thế ...

01:29:18.800 --> 01:29:22.500
á»”n rồi, giá» má»i ngưá»i có thể Ä‘i.
Ồ tôi ghét súng.

01:29:23.000 --> 01:29:25.700
Tôi hy vá»ng má»i ngưá»i đã nhận được 1 bài há»c bổ ích.

01:29:25.900 --> 01:29:29.300
Äặc biệt là bà, bà Gorski.
Äứng dậy,

01:29:31.200 --> 01:29:34.800
Và đợi cho đến khi buổi biểu diễn kết thúc.
Äi nào, các cô gái.

01:29:34.900 --> 01:29:36.200
Ôi biết bao nhiêu chuyện xảy ra.

01:29:52.600 --> 01:29:55.300
Tôi bắt đầu nghÄ© vá»...

01:29:56.700 --> 01:30:00.400
nghÄ© vá» rất nhiá»u tiá»n tôi có thể kiếm được.

01:30:00.800 --> 01:30:05.900
Tôi đã nghĩ tôi sẽ phải rất hạnh phúc...
Mặc dù tôi làm 1 công việc rất vui vẻ.

01:30:07.500 --> 01:30:09.500
Nhưng cô có biết cảm giác của tôi lúc này không ?

01:30:10.200 --> 01:30:12.900
Tôi nói thật với cô.
Tôi cảm giác mình như 1 cậu bé.

01:30:13.500 --> 01:30:19.400
ngồi giữa 1 câu lạc bộ, trong khi những đứa trẻ khác
chơi đùa với nhau.

01:30:21.300 --> 01:30:25.600
Trừ tôi ra.
Cô biết phải làm gì chứ ?

01:30:26.000 --> 01:30:29.800
Cầm lấy 1 chiếc bánh rồi đi vỠnhà.

01:30:32.600 --> 01:30:33.800
Äó là tất cả ?

01:30:35.100 --> 01:30:36.200
Tất cả mà tôi có thể ?

01:30:39.100 --> 01:30:40.900
Thôi nào.

01:30:41.500 --> 01:30:46.100
- Cô là kẻ thất bại ?
- Không.

01:30:48.100 --> 01:30:49.900
Chỉ có cách này.

01:31:00.600 --> 01:31:02.300
Tôi không bao giỠnhư vậy.

01:31:04.000 --> 01:31:05.400
Không bao giỠ!

01:31:14.600 --> 01:31:17.400
- Sweet Pea!
- Amber và Blondie đâu ?

01:31:18.000 --> 01:31:19.800
- Chỉ còn lại 2 chúng ta thôi.
- Không.

01:31:20.400 --> 01:31:22.300
Chúng ta phải đi thôi, Sweet Pea.
Äi nào.

01:32:00.600 --> 01:32:02.900
- Chính là nó.
- ÄÆ°á»£c.

01:32:27.400 --> 01:32:29.900
- GiỠsao đây ?
- Tôi sẽ đợi.

01:33:05.000 --> 01:33:06.200
Ôi không.

01:33:08.000 --> 01:33:09.500
Không thể như vậy được.

01:33:10.300 --> 01:33:12.000
Chúng ta đã hoàn thành má»i việc...

01:33:12.500 --> 01:33:16.500
Bản đồ, lửa, dao, chìa khóa...
Ôi không, còn 1 thứ nữa...

01:33:17.600 --> 01:33:19.000
1 thứ nữa.

01:33:24.100 --> 01:33:27.500
- Äó là tôi.
- Cái gì ?

01:33:28.300 --> 01:33:30.300
Äó là tôi, dÄ© nhiên là tôi rồi.

01:33:31.600 --> 01:33:35.100
- Chỉ có 1 cách.
- à cô là sao ?

01:33:38.800 --> 01:33:40.600
Cô sẽ vỠnhà.

01:33:41.400 --> 01:33:42.900
VỠvới gia đình của cô.

01:33:43.900 --> 01:33:46.400
Nói vá»›i mẹ cô những Ä‘iá»u mà Rocket gá»­i.

01:33:46.900 --> 01:33:48.300
Làm cho bà ấy hạnh phúc.

01:33:50.400 --> 01:33:52.500
Hãy Ä‘i và sống 1 cuá»™c sống bình thưá»ng.

01:33:53.000 --> 01:33:56.100
Có tình yêu.
Có sự tự do.

01:33:57.400 --> 01:33:59.700
GiỠcô phải sống thay phần của chúng tôi.

01:34:00.500 --> 01:34:03.800
- Baby, không. Cô không thể.
- Có, Sweet Pea.

01:34:03.900 --> 01:34:05.500
Cô là ngưá»i mạnh mẽ nhất trong chúng ta.

01:34:05.900 --> 01:34:08.400
Cô là ngưá»i có cÆ¡ há»™i.

01:34:09.200 --> 01:34:11.400
Hãy vá» nhà và sống cuá»™c Ä‘á»i mà lẽ ra nó đã vậy.

01:34:12.100 --> 01:34:14.900
á»”n rồi, má»i chuyện sẽ như vậy.

01:34:16.700 --> 01:34:17.900
GiỠnghe này.

01:34:18.900 --> 01:34:20.900
Tôi sẽ đánh lạc hướng chúng...

01:34:21.800 --> 01:34:24.100
và cô sẽ chạy, được chứ ?

01:34:25.200 --> 01:34:27.200
Phải có cách khác chứ.

01:34:27.800 --> 01:34:29.100
Không.

01:34:30.200 --> 01:34:31.500
Chỉ có như vậy.

01:34:34.600 --> 01:34:36.700
Tôi chưa từng có 1 câu chuyện.

01:34:37.600 --> 01:34:38.900
Nó là của cô.

01:34:39.800 --> 01:34:41.200
Phải thế không ?

01:34:46.500 --> 01:34:49.300
Cô hãy ra ngoài đưá»ng và tìm bến xe bus, được chứ ?

01:34:50.400 --> 01:34:51.800
Cô sẽ ổn thôi.

01:35:17.000 --> 01:35:18.600
Cô bé, cô định đi đâu vậy ?

01:35:30.000 --> 01:35:32.900
Tôi há»i cô định Ä‘i đâu ?

01:35:57.700 --> 01:35:59.100
Ôi chúa ơi.

01:36:04.100 --> 01:36:05.500
Nhìn xem...

01:36:06.500 --> 01:36:08.500
Cô thấy thế nào khi nhìn thấy tôi ?

01:36:10.800 --> 01:36:14.000
Äúng vào phút cuối...

01:36:22.900 --> 01:36:25.900
Bác sĩ ? Ông đã hoàn thành công việc ?

01:36:26.000 --> 01:36:29.500
Bà Gorski, sao bà biết ?

01:36:30.100 --> 01:36:32.200
Chuyện này sẽ cho cô ấy 1 Ä‘iá»u gì đó rất đặc biệt.

01:36:32.600 --> 01:36:36.600
Phải, cái chết của bà mẹ đã làm cho cô ấy suy
sụp tinh thần.

01:36:36.600 --> 01:36:40.000
Và từ đó cô ấy không còn cảm thấy hạnh phúc,
một tai nạn đã giết chết cô em gái.

01:36:40.300 --> 01:36:41.600
Thật tội nghiệp.

01:36:42.100 --> 01:36:44.600
Tôi có thể giúp cô ấy được nhiá»u hÆ¡n.

01:36:44.700 --> 01:36:46.700
Ông biết đấy, tôi không có nhiá»u thá»i gian.

01:36:47.500 --> 01:36:50.200
Vâng, nhưng chúng tôi đang làm thủ tục.

01:36:50.300 --> 01:36:51.700
Tôi e rằng.

01:36:52.100 --> 01:36:54.600
Tôi biết Ä‘iá»u thật khó.

01:36:54.700 --> 01:36:57.700
Chỉ trong 1 tuần, cô ấy dám đâm ngưá»i quản lý,

01:36:57.700 --> 01:37:03.000
Phóng há»a và giúp 1 bệnh nhân trốn thoát.

01:37:03.800 --> 01:37:06.900
Nhưng với cách này...
Tôi không đồng ý, bác sĩ.

01:37:06.900 --> 01:37:10.900
Vậy tại sao khi thá»a thuận đăng ký các thá»§ tục, bà không Ä‘iá»n vào đây ?

01:37:16.600 --> 01:37:18.500
Äây là chữ kí cá»§a bà, đúng không ?

01:37:19.100 --> 01:37:21.500
Tôi làm nghỠnày lâu rồi, thưa bà,

01:37:22.100 --> 01:37:25.700
Và nói thực với bà,
tôi sẽ không giải quyết vấn đỠnào mà nó chưa được kiểm chứng chính xác.

01:37:26.000 --> 01:37:30.200
Tôi đã thấy được sự hoảng loạn tinh thần ở cô gái này.
Tin tôi đi.

01:37:30.400 --> 01:37:31.800
Nhưng ...

01:37:32.500 --> 01:37:34.400
có gì đó trong mắt cô ta

01:37:34.900 --> 01:37:37.000
Tôi chưa bao giá» thấy Ä‘iá»u này...

01:37:38.100 --> 01:37:40.000
Trước đấy chưa ai giống cô ấy.

01:37:40.400 --> 01:37:42.200
Giả sử nếu cô ấy muốn tôi làm chuyện này.

01:37:46.800 --> 01:37:48.700
Tôi hy vá»ng nó sẽ giúp cô ấy.

01:38:31.300 --> 01:38:32.900
Xin chào.

01:38:36.700 --> 01:38:38.700
Nhớ tôi chứ ?

01:38:39.800 --> 01:38:43.300
Nghe này, tôi có cảm giác không hay vỠchuyện này.

01:38:43.500 --> 01:38:47.900
Chuyện này sẽ kết thúc không tốt đẹp.
Äó là lý do tại sao ta cần giữ cô ta ở đây.

01:38:48.000 --> 01:38:50.200
Nhưng chúng tôi không mang cô ta đến đây.
Tôi là ngưá»i quản lý.

01:38:50.200 --> 01:38:51.400
Cho cô ta ngồi xuống ghế.

01:38:56.700 --> 01:39:01.500
Cô gái này không nguy hiểm,
cô ấy không sẽ không làm ai bị thương.

01:39:02.700 --> 01:39:04.800
- Không được.
- Các anh.

01:39:05.000 --> 01:39:09.200
Tôi cần cô ta ngồi ở chiếc ghế kia, ngay bây giỠ!

01:39:10.700 --> 01:39:13.200
Äể cô ta ngồi xuống chiếc ghế chết tiệt đó!

01:39:16.200 --> 01:39:17.600
Cảm ơn.

01:39:21.500 --> 01:39:23.300
Làm ơn đóng cửa lại.

01:39:29.200 --> 01:39:32.200
Sao ?
Sao vậy ? Cô không muốn ở đây à ?

01:39:33.600 --> 01:39:36.200
Cô không ở đây với chúng tôi ?
Cô Ä‘ang ở thiên đưá»ng ? Không, không, không.

01:39:36.300 --> 01:39:37.200
Không, không.

01:39:37.900 --> 01:39:38.900
Không, không.

01:39:41.800 --> 01:39:46.200
Cô vẫn ở đây.

01:39:48.100 --> 01:39:49.900
Sau tất cả má»i chuyện ngu ngốc đó...

01:39:51.200 --> 01:39:56.100
Äừng bá» Ä‘i , được chứ ?

01:40:09.800 --> 01:40:11.600
Äiá»u này không đúng.

01:40:11.800 --> 01:40:13.800
Không phải sự thật!

01:40:14.700 --> 01:40:16.500
Hãy quay trở lại đi !

01:40:20.100 --> 01:40:21.600
- Dừng lại !
- Anh đang làm gì vậy ?

01:40:21.700 --> 01:40:22.600
Tránh xa khá»i cô ấy !

01:40:26.200 --> 01:40:30.800
- Anh đã làm gì với cô ấy ?
- Tôi không làm gì! Nhìn cô ấy xem !

01:40:31.400 --> 01:40:33.500
Nhìn cô ấy xem !

01:40:33.500 --> 01:40:35.900
Các anh nghĩ tôi muốn gì sao ?

01:40:35.900 --> 01:40:39.500
Tôi chăm sóc cho những cô gái của tôi.
Phải, đó là cô gái của tôi !

01:40:39.500 --> 01:40:42.000
Nói cho hỠbiết đi !

01:40:42.400 --> 01:40:44.300
Mang anh ta đi.

01:40:44.400 --> 01:40:46.200
Không ! Äợi đã!

01:40:47.200 --> 01:40:51.400
Không, để tôi giải thích ...

01:40:57.600 --> 01:40:59.000
Cô không sao chứ ?

01:41:03.700 --> 01:41:04.800
Cô gái ?

01:41:15.900 --> 01:41:19.800
Và câu há»i cuối cùng.

01:41:20.500 --> 01:41:23.200
Bí ẩn vỠcâu chuyện trước đó.

01:41:24.300 --> 01:41:26.300
...Bức màn sẽ được mở...

01:41:27.500 --> 01:41:30.600
...Từ những bước nhảy trong điệu khiêu vũ.

01:41:32.100 --> 01:41:33.900
Ai cho ta 1 lý do ?

01:41:34.900 --> 01:41:39.700
Chúng ta đã chiến thắng
Thành công đã đến, khi không có lối thoát

01:41:41.300 --> 01:41:42.600
Äó là ai ?

01:41:43.900 --> 01:41:45.900
Ai đã làm tất cả những Ä‘iá»u này ?

01:42:09.000 --> 01:42:10.500
Xin lỗi, thưa cô ?

01:42:14.400 --> 01:42:16.000
Tôi có thể nói chuyện với cô 1 chút được không ?

01:42:16.800 --> 01:42:19.200
Có vấn đỠgì sao, 2 anh cảnh sát?

01:42:19.300 --> 01:42:22.500
Việc này không liên quan đến ngài,
chúng tôi chỉ có vài câu há»i vá»›i cô gái này thôi.

01:42:22.600 --> 01:42:25.500
Xin lá»—i, nhưng tôi tôn trá»ng thá»i gian biểu cá»§a tôi.
Chiếc xe cần khởi hành ngay bây giá».

01:42:25.600 --> 01:42:27.300
- Chúng tôi hiểu rồi.
- Thật chứ ?

01:42:27.400 --> 01:42:30.200
Cô gái này đã ở trên xe từ Hartford.

01:42:30.200 --> 01:42:34.300
Tôi không hiểu làm sao mà cô ấy có thể
biết chuyện đang xảy ra ở đây.

01:42:34.300 --> 01:42:38.100
- Äúng vậy không, thưa cô ?
- Tôi cho cô ấy xuống để đi vệ sinh.

01:42:38.200 --> 01:42:40.100
Xe của tôi không hiện đại lắm.

01:42:43.000 --> 01:42:46.000
- ÄÆ°á»£c rồi.
- á»’, còn 1Ä‘iá»u nữa

01:42:47.100 --> 01:42:51.100
- Cuá»™c hành trình là 1 niá»m vui lá»›n.
- Có lẽ vậy.

01:42:53.200 --> 01:42:56.300
Xin lỗi vì đã quấy rầy cô.
Chúc cô thượng lộ bình an.

01:42:57.000 --> 01:42:58.400
Không có gì.

01:43:08.100 --> 01:43:11.900
- Nhưng tôi không có vé.
- Tôi biết. Không sao cả.

01:43:12.300 --> 01:43:15.900
Hãy ra ghế sau và kiếm 1 chỗ để ngủ.

01:43:16.200 --> 01:43:18.600
Chúng ta còn 1 Ä‘oạn đưá»ng dài để Ä‘i đấy.

01:43:19.500 --> 01:43:21.200
Cảm ơn ông.

01:43:29.400 --> 01:43:32.800
Ai cho ta tình yêu ?

01:43:34.300 --> 01:43:36.700
Ai đưa quỷ dữ đến giết ta ?

01:43:37.300 --> 01:43:40.800
Hãy nói vá» những Ä‘iá»u vÄ©nh hằng

01:43:41.900 --> 01:43:44.200
Ai cho ta biết đâu là sự thật ?

01:43:44.300 --> 01:43:46.600
dạy ta cưá»i

01:43:47.800 --> 01:43:49.800
Ai quyết định sự sống của chúng ta ?

01:43:49.800 --> 01:43:51.900
Và ai sẽ chết để bảo vệ ta ?

01:43:52.700 --> 01:43:54.200
Giữa chúng ta có 1 sự ràng buộc

01:43:55.100 --> 01:43:58.000
Và ngưá»i giữ chìa khóa, giải phóng chúng ta

01:44:00.100 --> 01:44:01.600
Chính là bạn

01:44:02.400 --> 01:44:04.700
Bạn có tất cả vũ khí bạn cần.

01:44:05.200 --> 01:44:06.600
GiỠhãy chiến đấu!

01:44:11.200 --> 01:44:15.200
SuckerPunch
Translated By ShadowSong.

ZeroDay Forums Mini