���� JFIF �� � ( %"1"%)+...383,7(-.-
![]() Server : Apache/2.4.6 (CentOS) OpenSSL/1.0.2k-fips PHP/7.4.20 System : Linux st2.domain.com 3.10.0-1127.10.1.el7.x86_64 #1 SMP Wed Jun 3 14:28:03 UTC 2020 x86_64 User : apache ( 48) PHP Version : 7.4.20 Disable Function : NONE Directory : /var/www/html/vidoe.top/upload/subtitle/03-2019/ |
WEBVTT - https://subtitletools.com 00:01:16.543 --> 00:01:19.990 "There are no imprints of your footsteps." 00:01:20.046 --> 00:01:23.584 "There is no heat in your fire." 00:01:23.650 --> 00:01:27.188 "There is no emotions for your words." 00:01:27.253 --> 00:01:30.564 "You are here, and still not here." 00:01:31.624 --> 00:01:35.128 "You are the soul without body." 00:01:35.195 --> 00:01:38.506 "You are the ash, you are nothing." 00:01:38.765 --> 00:01:42.235 "You are the soul without body." 00:01:42.302 --> 00:01:48.514 "Who are you, what's your name, tell me." 00:01:49.409 --> 00:01:51.320 "You can call me X." 00:01:52.979 --> 00:01:54.981 "You can call me X." 00:01:56.449 --> 00:01:58.429 "You can call me X." 00:02:00.019 --> 00:02:01.498 "Mr. X!" 00:02:03.623 --> 00:02:05.364 "You can call me X." 00:02:05.458 --> 00:02:07.096 "You can call him X." 00:02:07.160 --> 00:02:08.867 "You can call me X." 00:02:08.962 --> 00:02:10.669 "You can call him X." 00:02:10.763 --> 00:02:12.470 "You can call me X." 00:02:12.532 --> 00:02:14.205 "You can call him X." 00:02:14.267 --> 00:02:15.769 "Mr. X!" 00:02:32.952 --> 00:02:36.422 "Your fragrance pulls me." 00:02:36.489 --> 00:02:39.993 "Your breaths heat up my body." 00:02:40.059 --> 00:02:43.529 "Your heartbeat only I have heard." 00:02:43.596 --> 00:02:47.703 "There is not even a shadow of yours." 00:02:49.002 --> 00:02:52.347 "Your fragrance pulls me." 00:02:52.505 --> 00:02:55.816 "Your breaths heat up my body." 00:02:56.075 --> 00:02:59.249 "Your heartbeat only I have heard." 00:02:59.646 --> 00:03:03.651 "There is not even a shadow of yours." 00:03:04.017 --> 00:03:10.957 "O unseen friend, what kind of secret you are?" 00:03:11.157 --> 00:03:14.695 "O unseen friend.." 00:03:14.761 --> 00:03:21.406 "..who are you, what's your name, tell me." 00:03:21.801 --> 00:03:23.781 "You can call me X." 00:03:25.405 --> 00:03:27.316 "You can call me X." 00:03:28.942 --> 00:03:30.819 "You can call me X." 00:03:32.512 --> 00:03:33.991 "Mr. X!" 00:03:36.015 --> 00:03:37.790 "You can call me X." 00:03:37.850 --> 00:03:39.488 "You can call him X." 00:03:39.586 --> 00:03:41.395 "You can call me X." 00:03:41.454 --> 00:03:43.092 "You can call him X." 00:03:43.189 --> 00:03:44.862 "You can call me X." 00:03:44.958 --> 00:03:46.631 "You can call him X." 00:03:46.726 --> 00:03:48.205 "Mr. X!" 00:03:50.230 --> 00:03:52.301 Mr. X moves! 00:03:53.666 --> 00:03:57.546 It dissolves, whether human heart. 00:03:57.637 --> 00:04:01.813 "Thirst for love, eternal! 00:04:02.275 --> 00:04:07.748 Love! Love! Love! 00:04:13.319 --> 00:04:14.457 I'm feeling scared. 00:04:26.499 --> 00:04:27.842 Move back. Move back. 00:04:27.900 --> 00:04:29.379 Please clear the way. Please. 00:04:32.071 --> 00:04:33.744 Raghu, it's the ACP. 00:04:37.610 --> 00:04:39.419 Sir, we killed one of the men. 00:04:39.579 --> 00:04:42.719 But the other one has handcuffed himself to the steering wheel. 00:04:43.182 --> 00:04:45.128 And he has a bomb on him. 00:04:45.718 --> 00:04:46.958 If we gun him down.. 00:04:47.053 --> 00:04:48.794 ...he will trigger the bomb. 00:04:49.255 --> 00:04:51.394 And the people inside the bus won't survive. 00:04:51.958 --> 00:04:54.336 I know, sir, but we can't ask for any more time. 00:04:57.563 --> 00:04:59.600 Raghu, the terrorist is on the line. 00:04:59.666 --> 00:05:01.236 He wants to talk to you. 00:05:01.634 --> 00:05:02.738 Sir, I'll call you back, sir. 00:05:02.835 --> 00:05:07.341 I shot two people dead, you still don't get it. 00:05:08.074 --> 00:05:10.179 I'll keep shooting a person, every five minutes" 00:05:10.243 --> 00:05:13.452 ...till they are all dead until you give me proof.. 00:05:13.546 --> 00:05:17.016 "That my brother Akhtar Maksood's been set free. 00:05:17.083 --> 00:05:20.064 This is my last warning. 00:05:20.119 --> 00:05:21.723 It's not as easy as you think. 00:05:21.788 --> 00:05:23.563 This requires special permission.. 00:05:23.623 --> 00:05:25.068 ...and that takes time. 00:05:25.124 --> 00:05:26.831 Please, we're trying. 00:05:26.926 --> 00:05:29.770 We're bringing him to you, all we need is an hour. 00:05:29.829 --> 00:05:33.174 Of course! You will get time! 00:05:33.800 --> 00:05:35.711 After every five minutes. 00:05:36.069 --> 00:05:40.074 But before that... it's time for punishment. 00:05:41.174 --> 00:05:43.711 Hello! Hello! Hello! 00:05:51.718 --> 00:05:52.958 Hey you! 00:05:53.886 --> 00:05:55.126 You, old man! You! 00:05:55.288 --> 00:05:56.790 I'm talking to you! 00:05:57.223 --> 00:05:58.293 Get up, come on. 00:05:59.559 --> 00:06:00.629 Get up! 00:06:01.861 --> 00:06:04.205 Please spare me. 00:06:10.370 --> 00:06:12.316 Rajiv, do you have a clear shot? 00:06:13.973 --> 00:06:14.883 Yes, sir. 00:06:14.941 --> 00:06:17.148 Check carefully. Do you have a clear shot? 00:06:21.180 --> 00:06:22.181 I do, sir. 00:06:22.348 --> 00:06:24.328 Okay, on my command. - Yes, sir. 00:06:24.784 --> 00:06:25.888 Take the shot now. 00:06:31.657 --> 00:06:33.261 Okay, move in. Move in! 00:06:37.997 --> 00:06:39.533 Come on, guys, move out. Move out! 00:06:39.632 --> 00:06:40.906 Now! Move. 00:06:41.000 --> 00:06:41.910 Quickly. 00:06:44.504 --> 00:06:45.414 We only have three minutes. 00:06:45.505 --> 00:06:47.348 Come on, guys, hurry up. - Move. 00:06:49.075 --> 00:06:50.213 Move. 00:06:54.947 --> 00:06:56.517 Help them, go, Q0, 9°- 00:06:57.984 --> 00:07:00.726 Go...come on. 00:07:01.888 --> 00:07:03.492 Come on, hurry up. 00:07:13.499 --> 00:07:14.637 There's someone inside. 00:07:14.901 --> 00:07:17.575 Are you crazy? There is no time. The bomb can blowup any minute. 00:07:17.670 --> 00:07:18.808 Then diffuse this bomb. 00:07:18.871 --> 00:07:21.181 I won't be able to do it. I can't do this. 00:07:21.240 --> 00:07:24.221 I'm going to save that man. I know you will save me. 00:07:24.510 --> 00:07:28.925 I am his last hope, and you are mine. You love me, don't you? 00:07:29.582 --> 00:07:30.959 Then just do it. 00:08:49.795 --> 00:08:52.867 ATD agents Raghuram Rathod and Siya Verma.. 00:08:52.965 --> 00:08:56.469 ...put their lives at stake and saved all the passengers. 00:08:57.003 --> 00:08:59.574 Raghu, I'm only having some soup. 00:09:00.139 --> 00:09:02.346 What about you? - Yeah, soup is fine. 00:09:02.408 --> 00:09:06.083 ...demanded Akhtar Maksood to be released from prison. 00:09:06.279 --> 00:09:09.453 But ATD's successful mission thwarted his plans. 00:09:22.929 --> 00:09:24.431 Siya? 00:09:28.568 --> 00:09:30.309 You have a death wish, don't you? 00:09:30.369 --> 00:09:33.873 Get out of my life. Don't ever come back. 00:09:34.073 --> 00:09:36.019 Just leave! Get out! 00:09:36.909 --> 00:09:38.252 Just go! 00:09:48.888 --> 00:09:50.060 Siya. 00:09:51.624 --> 00:09:53.194 Why do you do this? 00:09:53.793 --> 00:09:58.105 You know...you're the only person I have in this world. 00:09:58.364 --> 00:09:59.809 That's the reason why you trouble me. 00:10:00.199 --> 00:10:01.405 Make me cry. 00:10:01.701 --> 00:10:03.044 Shut me out! 00:10:04.070 --> 00:10:05.140 I am sorry. 00:10:06.305 --> 00:10:07.648 I won't do it again. 00:10:08.307 --> 00:10:09.342 I promise. 00:10:09.408 --> 00:10:11.217 Don't make any promises. 00:10:19.118 --> 00:10:21.724 You know what, this is it. 00:10:22.922 --> 00:10:24.902 I don't want to be scared anymore. 00:10:26.058 --> 00:10:29.528 If we've to separate, then why tomorrow. Let's pan ways today. 00:10:30.029 --> 00:10:32.635 At least I can sleep peacefully tonight. 00:10:32.765 --> 00:10:34.802 I won't get any nightmares. 00:10:36.268 --> 00:10:38.805 Just leave, Raghu! Go! 00:11:07.133 --> 00:11:12.708 You know we can't live without each other. 00:11:13.706 --> 00:11:15.913 And so...l make a promise to you today. 00:11:17.543 --> 00:11:20.251 I can only make half the promise today. 00:11:20.579 --> 00:11:22.183 And the rest tomorrow. 00:11:22.615 --> 00:11:24.117 It's not funny, Raghu. 00:11:37.730 --> 00:11:39.607 Siya Verma, will you marry me? 00:11:42.168 --> 00:11:44.148 I promise... 00:11:45.671 --> 00:11:48.242 ...I'll buy a real ring tomorrow. 00:11:50.042 --> 00:11:54.513 I've realized that there's only one way to save my life. 00:11:55.948 --> 00:11:57.586 That I make you my life. 00:12:02.421 --> 00:12:09.737 "If I am there in the breath of your breaths.." 00:12:09.829 --> 00:12:12.742 "..then I exist." 00:12:13.699 --> 00:12:20.981 "if I am there in your dreams.." 00:12:21.073 --> 00:12:23.747 "..then I exist." 00:12:24.844 --> 00:12:30.317 "I am from your being.." 00:12:30.416 --> 00:12:35.627 "..to lose you is like to lose myself." 00:12:35.688 --> 00:12:41.036 "if you are there, I am there.." 00:12:41.093 --> 00:12:46.042 "..if it's like that, then I am." 00:12:46.665 --> 00:12:52.013 "if you are there, I am there.." 00:12:52.271 --> 00:12:58.278 "..if it's like that, then I am." 00:13:20.599 --> 00:13:25.599 "Without you, what's mine, that I should hear or say.." 00:13:31.610 --> 00:13:36.610 "..without you what's in me, which I should live, in which to live." 00:13:43.255 --> 00:13:48.102 "In you alone my life is there.." 00:13:48.160 --> 00:13:53.838 "..in a moment of yours, my centuries are there." 00:13:53.899 --> 00:13:58.899 "Without you I am like a desert, without you, I am not even a drop." 00:14:05.277 --> 00:14:10.818 "I am from your being.." 00:14:10.883 --> 00:14:16.060 "..to lose you is like to lose myself." 00:14:16.121 --> 00:14:21.537 "if you are there, I am there.." 00:14:21.594 --> 00:14:26.566 "..if it's like that, then I am." 00:14:30.636 --> 00:14:31.706 Siya. 00:14:33.706 --> 00:14:36.277 Your dad will be released from jail this week. 00:14:39.378 --> 00:14:42.689 If you want to get married after that... 00:14:44.550 --> 00:14:45.460 No! 00:14:46.619 --> 00:14:48.895 I don't want to wait for him! 00:14:49.922 --> 00:14:54.922 "You are on my face, staying there like some relief." 00:15:01.267 --> 00:15:06.267 "I too am in your hands, like fate, all scattered." 00:15:12.311 --> 00:15:17.311 "You are as if my soul, on touching you I feel living." 00:15:23.522 --> 00:15:28.522 "Whenever I see myself, even within myself, I feel like you." 00:15:34.566 --> 00:15:40.039 "I am from your being.." 00:15:40.105 --> 00:15:45.350 "..to lose you is like to lose myself." 00:15:45.411 --> 00:15:50.827 "if you are there, I am there.." 00:15:50.916 --> 00:15:56.229 "..if it's like that, then I am." 00:15:56.488 --> 00:16:01.938 "if you are there, I am there.." 00:16:02.027 --> 00:16:07.807 "..if it's like that, then I am." 00:16:29.154 --> 00:16:30.565 Hello. - Hello. 00:16:32.091 --> 00:16:36.039 Yeah, but.. - But I clearly said yesterday was my last day, and.. 00:16:38.530 --> 00:16:39.474 Okay' 00:16:40.666 --> 00:16:42.236 Okay, fine. I'll come. 00:16:42.568 --> 00:16:44.070 Yeah, fine. 00:16:48.707 --> 00:16:50.516 ACP's called us. 00:16:52.044 --> 00:16:53.455 Emergency meeting! 00:16:58.117 --> 00:17:00.154 Can I now have my shin back please? 00:17:01.387 --> 00:17:02.491 Why? 00:17:03.222 --> 00:17:07.329 If you can keep me in your heart. 00:17:07.760 --> 00:17:10.707 ...then can't I keep your shin on me? 00:17:12.431 --> 00:17:13.637 You can. 00:17:14.233 --> 00:17:16.076 But what good is it to you? 00:17:16.168 --> 00:17:19.445 I'm not in it. - But your fragrance is.. 00:17:20.039 --> 00:17:25.546 ...it stays with me, when you don't. 00:17:26.378 --> 00:17:28.085 You won't need it. 00:17:28.747 --> 00:17:31.785 Because tomorrow we'll be married.. 00:17:31.950 --> 00:17:33.952 ...and be together. 00:17:34.753 --> 00:17:38.667 And then no cold-crumpled shin needed when a hot guy is here. 00:17:40.325 --> 00:17:42.999 And...we still have 15 minutes. 00:17:54.873 --> 00:17:55.874 Raghu. 00:17:55.941 --> 00:17:57.352 Raghu. - Hi, Popo. 00:17:57.409 --> 00:17:58.217 Hi. - Hi. 00:17:58.277 --> 00:18:01.952 Raghu, I've got something for you. 00:18:08.987 --> 00:18:10.830 What's this.. - My sister has sent this for you. 00:18:10.923 --> 00:18:13.597 We repaid all our debts. 00:18:15.527 --> 00:18:18.474 Popo, l.. - It's all because of you, Raghu. 00:18:18.864 --> 00:18:20.673 You showed faith in me. 00:18:20.732 --> 00:18:25.044 It's all because of you, that a boy who lived in a shanty finally owns a house. 00:18:27.406 --> 00:18:28.714 Thanks, buddy. 00:18:28.941 --> 00:18:32.047 Popo, only capable people can be trusted. 00:18:32.277 --> 00:18:35.087 And I did a favor to the ATD, not you. 00:18:35.514 --> 00:18:37.755 The department needed a computer expert. 00:18:37.816 --> 00:18:39.454 ...and I fulfilled their need. 00:18:40.452 --> 00:18:43.763 I told my sister that you would say something similar. 00:18:44.056 --> 00:18:46.832 That's why she chose this gift for you. 00:18:47.092 --> 00:18:49.299 You're like God to us. 00:18:50.629 --> 00:18:52.165 Now let me work. 00:18:52.264 --> 00:18:56.576 Two weeks ago we received information that a terrorist group is in this city.. 00:18:56.668 --> 00:19:00.741 ...with a plan to murder the CM before the elections. 00:19:00.839 --> 00:19:05.379 We were verifying this information when a man was arrested. 00:19:05.944 --> 00:19:07.014 Sayeed Naqvi! 00:19:09.781 --> 00:19:11.624 He was arrested on Nepal Border. 00:19:12.084 --> 00:19:15.429 During interrogation, he admitted we were correct. 00:19:15.487 --> 00:19:18.957 ...and revealed the name of the mastermind. 00:19:20.692 --> 00:19:25.198 Munna Jaiswal. He's been accused for numerous murders in UP. 00:19:25.297 --> 00:19:27.243 And he's also on the wanted list. 00:19:27.733 --> 00:19:31.340 He's been staying in Mumbai's Seashore hotel. 00:19:31.403 --> 00:19:34.407 And like always, there's a woman with him. 00:19:34.506 --> 00:19:38.044 Only this time, the woman is an undercover agent. 00:19:38.110 --> 00:19:40.784 And she's trying to extract information" 00:19:40.879 --> 00:19:42.790 ...of the CM's assassination plot from him. 00:19:42.981 --> 00:19:46.258 Munna might not step out of the room. 00:19:46.318 --> 00:19:50.095 We've bugged his room and we'll be able to hear his conversations. 00:19:50.155 --> 00:19:52.829 He's staying in 402, and our team is in 401. 00:19:52.925 --> 00:19:54.165 Now for your assignments. 00:19:54.259 --> 00:19:58.765 Siya, stay in 401 and monitor his conversations. 00:19:59.364 --> 00:20:02.174 And if required, protect that girl. 00:20:02.401 --> 00:20:06.474 Raghu, Tiwari and you will stay with the Minister. 00:20:06.872 --> 00:20:10.911 ATD's presence is crucial along with Zed plus security. 00:20:13.178 --> 00:20:15.124 Sir.. - Raghu, I know. 00:20:15.247 --> 00:20:16.555 You're on leave. 00:20:16.615 --> 00:20:18.288 You two are getting married tomorrow. 00:20:18.383 --> 00:20:22.957 I am really sorry but, this is just for today. 00:20:23.288 --> 00:20:26.861 Today I need my best people. 00:20:34.166 --> 00:20:35.144 It's okay. 00:20:35.601 --> 00:20:37.308 It's just a day. 00:20:38.003 --> 00:20:38.538 Good. 00:21:05.764 --> 00:21:08.404 Anand, heard anything important? - Yes, I did. 00:21:08.900 --> 00:21:12.143 How his mother made meat-soup for him in winter. 00:21:12.204 --> 00:21:13.410 Listen to this. 00:21:15.440 --> 00:21:21.254 This day is the onset of a new tomorrow. 00:21:22.214 --> 00:21:23.955 Today we will decide.. 00:21:24.449 --> 00:21:33.130 Whether we will serve our city better than our predecessors. 00:21:33.425 --> 00:21:35.632 Or will we just rule this city? 00:21:36.428 --> 00:21:43.505 Today, when my son Aditya accompanied me.. 00:21:43.902 --> 00:21:48.078 ...I realized that the younger generation" 00:21:48.173 --> 00:21:51.154 "wants to know our intentions. 00:21:58.583 --> 00:22:00.062 Raghu, come in! 00:22:00.118 --> 00:22:01.495 Raghu, come in! 00:22:02.387 --> 00:22:05.664 Go for Raghu. - Look to your left.. 00:22:06.024 --> 00:22:07.697 ...where the entire media's standing. 00:22:11.596 --> 00:22:15.510 Fourth man in the first row, wearing the brown jacket. 00:22:19.471 --> 00:22:21.007 Check his camera angle. 00:22:24.042 --> 00:22:25.919 His camera is on a low angle.. 00:22:26.578 --> 00:22:29.525 As if he's shooting the carpet, not the CM. 00:22:30.115 --> 00:22:32.117 Strange! - Exactly. 00:22:32.818 --> 00:22:35.128 I'll check it out. - Okay. 00:22:35.420 --> 00:22:36.421 Careful. 00:23:07.052 --> 00:23:08.156 Excuse me. 00:23:10.355 --> 00:23:11.333 Hey you. 00:23:11.390 --> 00:23:14.166 Stop! I said stop! 00:23:55.367 --> 00:23:58.177 I wish we could let you sleep a little longer. 00:23:58.970 --> 00:24:02.611 But, we're out of time. 00:24:05.310 --> 00:24:09.520 You see...we've found the assassin who wants to kill the CM. 00:24:10.816 --> 00:24:12.124 It's you! 00:24:12.951 --> 00:24:14.123 What nonsense? 00:24:14.386 --> 00:24:15.592 Is this a joke? 00:24:15.654 --> 00:24:17.463 You think this is a joke. 00:24:18.790 --> 00:24:21.202 You know, our seniors were right. 00:24:21.293 --> 00:24:24.797 Those working for the department should not fall in love with each other. 00:24:25.363 --> 00:24:28.901 Who knows what trouble their love can get them in. 00:24:29.968 --> 00:24:31.379 Tiwari. 00:24:33.972 --> 00:24:37.579 Oh, Tiwari. Who cares about the sniper? 00:24:37.776 --> 00:24:40.848 We want to see the target. 00:24:45.383 --> 00:24:48.557 Poor girl think she's serving the country. 00:24:48.620 --> 00:24:50.827 She doesn't know that she's being held captive by us. 00:25:00.165 --> 00:25:03.942 Go...now...right now.. 00:25:04.402 --> 00:25:08.214 ...to the convention hall, and kill the CM. 00:25:09.241 --> 00:25:11.414 Or else Siya dies. 00:25:12.177 --> 00:25:14.282 Think that you're doing it for your country. 00:25:15.280 --> 00:25:16.816 Are you out of your mind? 00:25:17.716 --> 00:25:19.457 Kill the Chief Minister for the sake of the country? 00:25:19.551 --> 00:25:21.053 Your plan will never succeed. 00:25:21.152 --> 00:25:22.495 You will be caught! 00:25:22.587 --> 00:25:23.531 You won't escape capital punishment. 00:25:23.588 --> 00:25:25.090 That's why you will kill him. 00:25:27.692 --> 00:25:29.501 You see, I was wondering.. 00:25:29.594 --> 00:25:33.838 ...who else, other than Siya and you could crack this case? 00:25:35.066 --> 00:25:38.206 Then I thought...what if the investigators". 00:25:38.303 --> 00:25:40.806 ...turned out to be the murderers. 00:25:42.107 --> 00:25:44.109 Democracy has a rule. 00:25:44.576 --> 00:25:48.547 Corrupt the best...and forget the rest. 00:25:48.613 --> 00:25:50.991 I will never be a pan of this plan. 00:25:51.783 --> 00:25:53.854 Amar! - Rajiv! 00:26:05.797 --> 00:26:07.208 He's understood. 00:26:08.900 --> 00:26:10.072 Take him away. 00:26:11.369 --> 00:26:13.542 Don't try to be too clever. 00:26:13.972 --> 00:26:15.542 I've the sniper's number on speed dial.. 00:26:15.607 --> 00:26:17.348 ...and his finger is on the trigger,. 00:26:24.382 --> 00:26:27.659 Apart from technology, what are your other plans? 00:26:28.053 --> 00:26:30.294 Yes in many departments. 00:26:30.555 --> 00:26:33.968 Like e-Commerce, Infrastructure. 00:26:34.059 --> 00:26:36.733 Airports in small cities. 00:26:37.395 --> 00:26:39.841 Sir, my name's Raghuram Rathod. 00:26:39.898 --> 00:26:42.003 I work for ATD. - Yes. 00:26:42.067 --> 00:26:47.039 And you just assaulted ACP, Tiwari and Amar and fled. 00:26:48.573 --> 00:26:50.075 That wasn't the right thing to do. 00:26:50.976 --> 00:26:52.717 See this phone. 00:26:54.980 --> 00:26:56.926 The sniper's on the line. 00:26:57.949 --> 00:27:03.627 As soon as I disconnect the call, he'll kill your fiancee. 00:27:04.255 --> 00:27:07.793 So I suggest that you go back to Tiwari.. 00:27:08.093 --> 00:27:10.630 "Take the gun and do your job. 00:27:12.364 --> 00:27:13.741 Now go! 00:27:36.354 --> 00:27:38.595 What an amateurish question? 00:27:39.357 --> 00:27:43.828 How can you start something new without good ideas? 00:27:44.529 --> 00:27:47.738 That's why we've put together a team for R and D.. 00:28:20.398 --> 00:28:26.280 And we are trying our best to control the inflation. 00:28:27.172 --> 00:28:32.121 I am very happy that the public have all the support... 00:28:33.878 --> 00:28:36.222 We're still planning the budget. 00:28:36.281 --> 00:28:39.353 But there's one thing I would like to say. 00:28:40.118 --> 00:28:43.258 These are not expenditures. 00:28:43.488 --> 00:28:48.233 In fact, they are good investments for a better future. 00:28:48.293 --> 00:28:50.534 And there are many other" 00:28:55.533 --> 00:28:56.841 Yes? 00:29:15.520 --> 00:29:17.022 Move! Move! 00:29:17.122 --> 00:29:18.760 Come on! Move! 00:29:18.823 --> 00:29:19.699 Move! 00:29:23.495 --> 00:29:25.270 That way. Follow him! 00:29:29.634 --> 00:29:30.806 Come on. 00:29:36.040 --> 00:29:37.110 Siya. 00:29:38.109 --> 00:29:41.181 Just turn on the TV. - Why? What happened? 00:29:41.246 --> 00:29:42.725 Just turn it on. 00:29:48.052 --> 00:29:49.588 And the biggest news at the moment is.. 00:29:49.654 --> 00:29:52.225 "That CM Dwarkanath Dutta was shot dead. 00:29:52.290 --> 00:29:55.999 And what's surprising is, that his assailant" 00:29:56.094 --> 00:29:58.506 ...is none other than ATD's renowned agent. 00:29:58.596 --> 00:30:00.633 ...who was bestowed with his security. 00:30:00.698 --> 00:30:02.405 And his name's Raghuram Rathod. 00:30:02.667 --> 00:30:04.408 According to sources he's still at large. 00:30:04.502 --> 00:30:06.539 Police and ATD are in hot pursuit. 00:31:30.588 --> 00:31:33.364 I don't want to be a pan of your game. 00:31:36.027 --> 00:31:38.303 Siya is waiting for me. 00:31:39.831 --> 00:31:42.141 I will explain everything to her. 00:31:43.668 --> 00:31:47.309 We'll leave the ATD and the city go far away. 00:31:48.539 --> 00:31:52.043 You will never see us again. - Okay. 00:32:00.385 --> 00:32:04.265 No! Actually, you don't get it. 00:32:09.761 --> 00:32:13.709 All this has no connection with the CM's death. 00:32:14.232 --> 00:32:17.873 This is about electing the next CM. 00:32:18.469 --> 00:32:20.176 Aditya Dutta. 00:32:20.638 --> 00:32:25.883 From a useless son he's become an orphan in a single day! 00:32:26.711 --> 00:32:31.820 He'll now win the election, his father would have lost. 00:32:32.383 --> 00:32:33.953 SVmDathy vote. 00:32:34.652 --> 00:32:38.065 And I'll be the Commissioner. 00:32:39.090 --> 00:32:42.230 That boy will make me the Commissioner. 00:32:42.327 --> 00:32:44.238 And I want it. 00:32:45.897 --> 00:32:53.179 And you want me to throw away that position, power, money for your love-story. 00:32:55.974 --> 00:32:57.715 Believe me. 00:32:58.876 --> 00:33:01.117 No one will know I am alive. 00:33:01.212 --> 00:33:05.991 Believe me. Everyone will know you're dead. 00:33:12.991 --> 00:33:14.937 Blow him up along with this place. 00:34:22.193 --> 00:34:24.332 Nobody talks to anybody, I want everything shut down. 00:34:24.429 --> 00:34:25.407 Okay, sir. 00:34:37.375 --> 00:34:40.720 Don't be so harsh on yourself, Siya. 00:34:41.579 --> 00:34:45.959 And anyway, it's not right for you to be here. 00:34:59.831 --> 00:35:01.401 Get to it. - Okay, sir. 00:35:07.572 --> 00:35:09.415 We looked everywhere. 00:35:10.241 --> 00:35:12.847 We scanned the entire area, but couldn't find a body. 00:35:13.177 --> 00:35:17.455 The blast was so powerful, that...every1hing turned to dust. 00:35:25.957 --> 00:35:28.301 Raghuram Rathod could've been a terrorist as well. 00:35:28.359 --> 00:35:29.337 How is it possible that" 00:35:29.427 --> 00:35:33.307 ...ATD had no clue about an informer amongst them? 00:35:33.364 --> 00:35:36.277 We're just as surprised as all of you. 00:35:36.334 --> 00:35:38.837 He was one of our best! Yes. 00:35:38.936 --> 00:35:40.711 Do you think, with the elections around the bend.. 00:35:40.805 --> 00:35:43.445 ...there could be someone wanting to eliminate the Chief Minister. 00:35:43.541 --> 00:35:45.384 That's just a conspiracy theory, no! 00:35:45.443 --> 00:35:47.684 Question for officer Siya Verma. 00:35:47.979 --> 00:35:49.049 Siya. 00:35:49.113 --> 00:35:50.615 Our sources have informed us.. 00:35:50.715 --> 00:35:53.093 "That you were going to marry Raghuram Rathod today. 00:35:53.151 --> 00:35:55.097 Do you think he was using this as an excuse" 00:35:55.153 --> 00:35:58.464 ...to buy some time and plan for this murder? 00:38:26.304 --> 00:38:28.341 Send the report. - Okay. 00:38:28.406 --> 00:38:30.044 Hold on. 00:38:36.380 --> 00:38:37.222 Hello. 00:38:41.919 --> 00:38:42.897 Popo. 00:38:44.722 --> 00:38:45.860 Raghu. 00:38:47.458 --> 00:38:50.371 I am not dead. 00:38:57.501 --> 00:38:58.809 Raghu, where are you? 00:39:00.004 --> 00:39:01.176 Hi, Popo. 00:39:03.207 --> 00:39:04.277 Siya! 00:39:06.777 --> 00:39:08.279 What are you doing here? 00:39:08.579 --> 00:39:10.581 Coming here is a necessity, sir. 00:39:10.981 --> 00:39:13.757 Only my work can save me from this shock. 00:39:14.118 --> 00:39:17.065 How else can I forget what happened with me? 00:39:17.121 --> 00:39:20.432 I understand, Siya, but.. - Please, sir. 00:39:21.992 --> 00:39:26.702 It's important for me to know why Raghu betrayed me. 00:39:33.371 --> 00:39:35.112 Where's Raghu, Popo? - Come with me, please. 00:39:35.206 --> 00:39:35.911 Yeah. 00:39:40.544 --> 00:39:41.648 Oh my, God! 00:39:41.712 --> 00:39:42.986 Oh my, God! Popo, please. 00:39:43.080 --> 00:39:44.718 Please take him to a hospital. - No, sis.. 00:39:44.782 --> 00:39:47.524 We can't take him to the hospital. ATD will find out. 00:39:47.618 --> 00:39:49.097 And they will hunt him down. 00:39:49.153 --> 00:39:51.394 We need to pretend that Raghu is dead. 00:39:51.455 --> 00:39:52.627 Popo, why don't you understand. 00:39:52.690 --> 00:39:54.795 "That this is a medical company, not a hospital. 00:39:54.859 --> 00:39:56.167 Please. - He cannot be treated here. 00:39:56.227 --> 00:39:58.036 Please, sis. You're our last hope. You have to do something. 00:39:58.129 --> 00:40:00.575 Please, Popo, nothing can be done. - Please, sis. 00:40:02.366 --> 00:40:04.243 Okay, fine. I'll open the backdoor. 00:40:04.335 --> 00:40:06.144 Come in through there. - Okay. 00:40:15.546 --> 00:40:17.082 Popo... Oh, God. 00:40:19.483 --> 00:40:22.089 Quickly, Popo. On the couch. Just be careful. 00:40:40.538 --> 00:40:41.676 Raghu. 00:40:41.839 --> 00:40:44.217 The cold water will lessen the burning sensation. 00:40:44.275 --> 00:40:47.085 Raghu, you have to be strong. 00:40:47.745 --> 00:40:49.918 Come on, Raghu. Get up. 00:40:50.014 --> 00:40:52.221 Be careful. - Every1hing will be fine. 00:40:52.283 --> 00:40:53.785 Don't worry, Raghu. Come on. 00:40:54.885 --> 00:40:57.024 Careful, Raghu. - Careful. 00:41:06.997 --> 00:41:10.001 Raghu! You need to be strong. 00:41:10.067 --> 00:41:11.546 Come on, Raghu. 00:41:12.036 --> 00:41:13.982 Come on, Raghu. - You can do it. 00:41:16.240 --> 00:41:18.015 Raghu, you have to do it. 00:41:18.742 --> 00:41:20.278 Don't worry, Raghu. 00:41:20.377 --> 00:41:21.355 Come on, Raghu. 00:41:21.445 --> 00:41:22.423 Raghu. 00:41:27.084 --> 00:41:29.462 Oh my, God! - What happened? 00:41:33.824 --> 00:41:37.294 Raghu's clothes have melted into his skin completely. 00:41:37.728 --> 00:41:39.674 If we try to take off his clothes" 00:41:39.763 --> 00:41:42.004 ...we'll peel off his skin as well. 00:41:42.633 --> 00:41:45.705 Wonder what chemicals or radiation" 00:41:46.203 --> 00:41:49.673 ...Raghu was exposed to in that refinery? 00:41:50.374 --> 00:41:53.548 His cellular structure isn't that of a normal man. 00:41:53.644 --> 00:41:57.592 But definitely...something's changed in him. 00:41:58.148 --> 00:41:59.650 What do you mean by changed? 00:41:59.717 --> 00:42:01.754 What do we do now? 00:42:06.724 --> 00:42:09.432 Popo, I can treat his burns, but.. 00:42:09.493 --> 00:42:11.166 But for the radiation" 00:42:29.113 --> 00:42:33.061 All I have is this to counter this level of radiation. 00:42:34.018 --> 00:42:35.122 What will this do? 00:42:35.185 --> 00:42:38.962 Raghu, this is an anti-radiation medicine. 00:42:39.590 --> 00:42:43.037 We're still researching it in our laboratory. 00:42:44.728 --> 00:42:47.641 It hasn't been tested yet. 00:42:47.898 --> 00:42:49.809 Not even on a rat. 00:42:50.334 --> 00:42:52.837 It will either help you... 00:42:54.104 --> 00:42:56.209 ...or kill you, Raghu. 00:42:57.207 --> 00:42:59.448 This medicine might kill me. 00:43:01.779 --> 00:43:04.089 But without it, I will surely die. 00:43:04.315 --> 00:43:05.760 Something like that. 00:44:07.978 --> 00:44:10.151 Raghu! Raghu! ' No. Popo! 00:44:10.214 --> 00:44:11.215 What's happening to Raghu? 00:44:11.281 --> 00:44:14.194 It's the effect of the radiation. it can react in any way 00:44:17.621 --> 00:44:19.999 Raghu! Raghu! Raghu! 00:44:28.532 --> 00:44:29.670 Raghu! 00:44:40.244 --> 00:44:40.984 Raghu! 00:44:41.078 --> 00:44:42.489 Raghu! No, Raghu. 00:45:30.427 --> 00:45:33.533 Sometimes we can see him, sometimes we can't. 00:45:33.897 --> 00:45:36.639 But...how is this happening? 00:45:38.936 --> 00:45:41.075 The most I know is that" 00:45:41.405 --> 00:45:43.612 ...the more it realizes, it knows nothing. 00:45:47.344 --> 00:45:50.848 If we breakdown white-light, we can see seven colors. 00:45:51.915 --> 00:45:53.986 Redder then red, Infra-red. 00:45:54.084 --> 00:45:56.826 And more violet than violet itself, ultra-violet. 00:45:58.155 --> 00:46:01.159 But he's only reflecting ultra-violet. 00:46:02.826 --> 00:46:06.569 That means we can see him in direct sunlight. 00:46:06.630 --> 00:46:10.407 ...or under any blue neon light, at night. 00:46:11.101 --> 00:46:14.412 But, sister, his skin's completely healed. 00:46:14.505 --> 00:46:18.954 And even his hair.. - It's like a complete cell regeneration. 00:46:19.042 --> 00:46:20.715 Including hair. 00:46:20.778 --> 00:46:23.349 When science doesn't have an answer.. 00:46:23.647 --> 00:46:25.752 ...then, there's just one explanation for it. 00:46:25.949 --> 00:46:27.019 God! 00:46:27.117 --> 00:46:28.357 This is a miracle. 00:46:30.921 --> 00:46:33.197 I wonder what happened in that factory. 00:46:34.391 --> 00:46:36.200 This is an effect of that. 00:46:40.164 --> 00:46:42.508 If I don't take the medicine, I'll die. 00:46:43.300 --> 00:46:45.405 And if I do, no one will be able to see me. 00:46:47.037 --> 00:46:49.176 A life that's worse than death. 00:47:09.693 --> 00:47:12.606 I must have done something wrong that God is punishing me. 00:47:14.031 --> 00:47:17.478 But, Raghu, you could be wrong. 00:47:18.035 --> 00:47:21.573 Maybe God has a plan...a reason. 00:47:22.306 --> 00:47:24.013 What reason? 00:47:24.708 --> 00:47:28.485 Siya! God kept you alive for her. 00:47:29.246 --> 00:47:30.782 For her love. 00:47:43.460 --> 00:47:44.871 Hello, dear. 00:47:47.865 --> 00:47:51.540 Well...l went to your old place.. 00:47:52.402 --> 00:47:54.473 Found out you live here now. 00:47:58.308 --> 00:48:00.083 Won't you invite me in? 00:48:04.781 --> 00:48:05.885 Thank you. 00:48:06.950 --> 00:48:10.295 I brought chocolates for you, your favorite. 00:48:12.522 --> 00:48:14.524 I've stopped eating chocolates. 00:48:16.493 --> 00:48:18.370 Joseph invited me to dinner yesterday. 00:48:19.129 --> 00:48:21.666 A lot of ATD officers were there too. 00:48:22.733 --> 00:48:24.713 During the conversation, somebody mentioned you. 00:48:26.169 --> 00:48:28.149 They were all praises. 00:48:28.872 --> 00:48:31.944 They were saying... you're just like your father. 00:48:32.743 --> 00:48:36.316 Those you talked to don't know me well. 00:48:37.681 --> 00:48:39.092 10 years, Siya! 00:48:40.417 --> 00:48:41.919 It's been 10 years! 00:48:43.153 --> 00:48:46.100 Can't you forget the past and forgive me? 00:48:46.156 --> 00:48:47.294 10 years! 00:48:48.191 --> 00:48:52.537 Is that enough time to forgive my mother's murderer? 00:48:52.629 --> 00:48:57.169 For God's sake, Siya. I didn't kill your mother! 00:48:57.734 --> 00:49:01.341 And you know the truth. - Of course I do. 00:49:03.073 --> 00:49:06.077 The truth is that she was the best crime journalist" 00:49:06.176 --> 00:49:07.951 ...and you used her. 00:49:08.779 --> 00:49:12.158 The truth is that, she believed all your encounter killings.. 00:49:12.249 --> 00:49:14.354 ...were real police killings. 00:49:14.751 --> 00:49:18.563 The truth is that, she never believed that you're a murderer. 00:49:18.889 --> 00:49:21.495 The truth is, she believed all your lies... 00:49:21.591 --> 00:49:24.094 ...and published them on the front page. 00:49:26.430 --> 00:49:31.038 The truth is...she was heart-broken after finding out the truth. 00:49:32.169 --> 00:49:36.140 And she finally committed suicide 00:49:37.607 --> 00:49:39.678 You've been in the ATD long enough. 00:49:40.711 --> 00:49:42.850 I thought you would've understood by now that" 00:49:43.146 --> 00:49:45.558 ...in order to do something right you've to do something wrong. 00:49:45.615 --> 00:49:48.186 If you need to do something wrong to do the right thing.. 00:49:48.518 --> 00:49:50.794 ...then, that thing can never be right. 00:49:51.922 --> 00:49:54.869 Now if you don't mind, Mr. Verma. Get out of my house! 00:50:05.402 --> 00:50:08.110 I heard, that the man who killed that corrupt chief minister.. 00:50:08.739 --> 00:50:10.582 ...was your fiancee. 00:50:12.175 --> 00:50:14.382 So have you stopped loving him too? 00:50:19.416 --> 00:50:23.091 Not just stopped loving him, I've learned to hate him. 00:50:23.487 --> 00:50:28.766 I hate him... his existence... his every lie. 00:50:29.059 --> 00:50:31.903 He was nothing more than an embodiment of lies. 00:50:32.295 --> 00:50:35.401 He was a murderer, worse than you. 00:50:36.166 --> 00:50:38.077 It's said that before hating someone.. 00:50:38.468 --> 00:50:41.312 ...you should walk in his shoes. 00:50:42.606 --> 00:50:44.677 You will realize his helplessness. 00:50:44.875 --> 00:50:48.846 If someone's helplessness forces him to do wrong, then he has no humanity. 00:50:49.179 --> 00:50:51.216 And as far as Raghu's concerned. 00:50:51.615 --> 00:50:54.960 He's done a big favor on me by dying. 00:50:55.485 --> 00:50:59.729 I won't have to pretend he's dead, like I do for you. 00:50:59.823 --> 00:51:05.830 "Your fragrance, and your breaths." 00:51:07.431 --> 00:51:13.609 "..gradually, I'll forget it all." 00:51:15.072 --> 00:51:21.079 "The creases that you have left.." 00:51:22.612 --> 00:51:28.893 "..l will remove them all slowly." 00:51:30.353 --> 00:51:37.635 "There is a long age to pass.." 00:51:37.961 --> 00:51:44.845 "..behind whom do you run for no reason." 00:51:45.569 --> 00:51:51.315 "if the eyes are wet, let them.." 00:51:53.210 --> 00:51:58.853 "..but let the lips still smile." 00:52:00.851 --> 00:52:05.851 "I'll slowly drag away my morning from her nights." 00:52:16.566 --> 00:52:18.341 'Siya Verma, will you marry me?' 00:52:18.869 --> 00:52:20.712 'I'm going to be your wife.' 00:52:21.938 --> 00:52:23.747 'I will always stay close to you.' 00:52:37.420 --> 00:52:39.024 'Siya is waiting for me.' 00:52:44.361 --> 00:52:48.070 'We will leave the ATD and this city, and go far away. - No!' 00:52:51.635 --> 00:52:55.173 Not just stopped loving him, I've learned to hate him. 00:52:55.539 --> 00:52:58.019 'To do the right thing, you've to do something wrong.' 00:53:33.109 --> 00:53:34.179 Raghu! 00:53:42.719 --> 00:53:43.925 You were right. 00:53:44.955 --> 00:53:47.162 There's a reason that I am still alive. 00:53:48.124 --> 00:53:50.001 But it's not love, like you thought. 00:53:50.160 --> 00:53:51.104 What? 00:53:53.630 --> 00:53:56.304 Arjun always needs Krishna. 00:53:57.133 --> 00:53:59.773 But sometimes even Krishna needs Arjun. 00:54:01.338 --> 00:54:04.808 He kept me alive to fight, not for love. 00:54:05.675 --> 00:54:06.949 For revenge. 00:54:08.845 --> 00:54:11.189 If the devil is working from the shadows.. 00:54:12.382 --> 00:54:14.760 ...then, even God will have to fight him in secret. 00:54:50.687 --> 00:54:54.157 Hey, mister, did your car breakdown? 00:54:55.859 --> 00:54:58.601 Who's pushing this thing? 00:55:00.530 --> 00:55:04.842 Hey...no one's pushing, so how's the car moving? 00:55:08.705 --> 00:55:10.685 How are you, Tiwari? 00:55:21.451 --> 00:55:23.453 Oh God please save me! 00:55:23.553 --> 00:55:25.931 Oh God please save me! 00:55:31.728 --> 00:55:33.867 Oh God please save me! 00:55:34.964 --> 00:55:37.069 Oh God please save me! 00:55:37.167 --> 00:55:39.613 Where are you running off to? Stop! 00:55:44.274 --> 00:55:46.447 Hello...hello... - Listen to me, Tiwari. 00:55:46.509 --> 00:55:48.853 Hello.. - Hey, Tiwari. 00:55:49.012 --> 00:55:50.389 Hello. 00:55:50.447 --> 00:55:52.552 Give the phone to Ajay! 00:55:53.116 --> 00:55:54.993 This is Tiwari. 00:55:55.151 --> 00:55:56.653 Listen to me, Tiwari. 00:55:56.753 --> 00:56:00.200 Ajay! Did you mix something in my drink? 00:56:01.624 --> 00:56:03.501 You swear you didn't? 00:56:03.760 --> 00:56:05.171 You swear you didn't? 00:56:05.261 --> 00:56:06.331 Listen, Tiwari. 00:56:06.396 --> 00:56:08.876 Then this is definitely a ghost. 00:56:41.631 --> 00:56:43.838 Why are you chasing me? 00:56:44.334 --> 00:56:46.405 What have I done to you? 00:56:59.849 --> 00:57:04.889 Who are you? - Tiwari, I can kill you right now if I want. 00:57:05.221 --> 00:57:08.134 But I am not a scoundrel like your ATD! 00:57:09.826 --> 00:57:14.104 I am warning you that you have only 24 hours. 00:57:14.964 --> 00:57:17.570 After that I will kill you. 00:57:20.069 --> 00:57:24.609 Go tell your department to save you if they can. 00:57:28.745 --> 00:57:30.918 But why do you want to kill me? 00:57:31.481 --> 00:57:33.654 What have I done to you? 00:57:34.984 --> 00:57:36.088 Who are you? 00:57:38.755 --> 00:57:41.861 What I was, burned to ashes. 00:57:42.826 --> 00:57:44.635 Now I am just a shadow. 00:57:45.528 --> 00:57:47.235 My name's Mr. X! 00:57:48.198 --> 00:57:50.007 And I am your death! 00:57:52.836 --> 00:57:54.713 "You can call me X." 00:57:56.439 --> 00:57:58.248 "You can call me X." 00:57:59.943 --> 00:58:01.889 "You can call me X." 00:58:03.546 --> 00:58:04.991 "Mr. X!" 00:58:06.049 --> 00:58:08.552 Mr. X! Mr. X! Mr. X, that's his name. 00:58:08.618 --> 00:58:09.596 Whose name? - His? 00:58:09.652 --> 00:58:10.926 Who's he? - I don't know. 00:58:10.987 --> 00:58:13.092 You don't know whose Mr. X? - I don't know. 00:58:13.156 --> 00:58:15.329 But he said he's Mr. X! - Who? 00:58:15.425 --> 00:58:16.495 I don't know. 00:58:16.593 --> 00:58:19.540 So you didn't see him? - I didn't, because he stays invisible. 00:58:19.629 --> 00:58:21.973 Where does he stay? - There? 00:58:22.031 --> 00:58:23.339 Where there? 00:58:23.500 --> 00:58:25.844 I don't know his whereabouts. - So where did you see him? 00:58:25.902 --> 00:58:27.108 L...l saw him on the road. 00:58:27.203 --> 00:58:29.740 How does he look? - He's invisible. 00:58:29.839 --> 00:58:31.978 Then how did you see him? - I didn't see him. 00:58:32.075 --> 00:58:33.679 Then who did. - No one did. 00:58:33.743 --> 00:58:34.881 Then what did you see? 00:58:34.944 --> 00:58:36.287 L...l.. 00:58:36.346 --> 00:58:37.882 Who is Mr. X? 00:58:38.147 --> 00:58:39.922 It's him! Him! 00:58:40.450 --> 00:58:42.452 Why don't you understand, sir? 00:58:42.519 --> 00:58:45.466 He was hiding in the mist while talking to me. 00:58:46.155 --> 00:58:48.294 Are you high, Tiwari? 00:58:48.992 --> 00:58:52.337 If he's invisible, how did you see him in the mist? 00:58:52.762 --> 00:58:55.470 Sir...try to understand. 00:58:55.532 --> 00:58:57.978 He's threatened to kill me. 00:58:58.034 --> 00:59:00.537 He will kill me within 24 hours. 00:59:00.603 --> 00:59:02.276 Sir! Sir! 00:59:02.672 --> 00:59:03.980 Sir, we can't ignore this! 00:59:04.073 --> 00:59:06.075 Ignore what, he's gone mad! 00:59:06.276 --> 00:59:08.187 But how could he go crazy in a single day. 00:59:08.244 --> 00:59:10.224 He was fine until yesterday. 00:59:12.448 --> 00:59:14.758 Sir, there's nothing wrong in being cautious. 00:59:15.118 --> 00:59:17.962 If it's just his hallucination, we'll ignore him. 00:59:19.088 --> 00:59:22.535 But if it is true, then he's in danger. 00:59:26.729 --> 00:59:30.302 Don't worry, this is the last place he'll look for you. 00:59:30.700 --> 00:59:33.078 No one will come in. This room is secure. 00:59:33.336 --> 00:59:35.680 Be careful Siya! Siya! 00:59:36.372 --> 00:59:38.579 Amar, I want two bouncers here. 00:59:38.675 --> 00:59:40.677 An X-ray machine and a metal detector. 00:59:40.743 --> 00:59:42.745 Whoever comes here, goes through it. - Yes. 00:59:42.812 --> 00:59:44.382 There will be a big crowd here at night. 00:59:44.447 --> 00:59:45.926 There'll be music and singing. 00:59:45.982 --> 00:59:48.292 I want 4 ATD officers here. 00:59:48.384 --> 00:59:50.921 And nobody gets distracted. Is that clear? - Okay? 01:00:02.899 --> 01:00:12.479 "Nowadays, you are the one who's in my every thought." 01:00:13.176 --> 01:00:21.789 "Believe me, you have become the reason for me living my life." 01:00:22.619 --> 01:00:27.659 "You are the most likeable one, you are omnipresent." 01:00:27.757 --> 01:00:32.729 "You have charmed even God, you are the form of love." 01:00:32.795 --> 01:00:37.835 "You are the most likeable one, you are omnipresent." 01:00:37.934 --> 01:00:43.646 "You have charmed even God, you are the form of love." 01:01:06.529 --> 01:01:08.634 Danger! Danger! 01:01:08.698 --> 01:01:09.699 Danger! 01:01:09.899 --> 01:01:10.900 Danger! 01:01:11.000 --> 01:01:11.740 What are you saying? 01:01:11.834 --> 01:01:14.474 X-ray machine... he's lying down! 01:01:15.104 --> 01:01:17.175 Kadam, are you drunk? - No, sir. 01:01:17.373 --> 01:01:19.182 Are you drunk? - Just a little" 01:01:19.409 --> 01:01:28.329 "Look, you are in my every spoken word." 01:01:29.585 --> 01:01:38.630 "Listen, you are the one who is flowing with my sound." 01:01:39.062 --> 01:01:44.034 "I'm in such place where you can't see yourself." 01:01:44.100 --> 01:01:49.072 "I'm the reason your heart is beating." 01:01:49.172 --> 01:01:54.144 "I'm that bit that is shining because of your radiance." 01:01:54.243 --> 01:01:59.886 "I'm the morning which arose after darkness." 01:01:59.982 --> 01:02:03.225 "Yes, you are such morning." 01:02:04.520 --> 01:02:09.594 "You are the most likeable one, you are omnipresent." 01:02:09.692 --> 01:02:15.074 "You have charmed even God, you are the form of love." 01:02:15.131 --> 01:02:19.807 "You are the most likeable one, you are omnipresent." 01:02:19.902 --> 01:02:25.614 "You have charmed even God, you are the form of love." 01:02:35.852 --> 01:02:45.205 "Look, you are like that same dream which resides in my eyes." 01:02:46.028 --> 01:02:55.278 "It's true, you are the one who is in my sleep every day." 01:02:55.338 --> 01:03:00.219 "I'm separated and unknown from my own self." 01:03:00.676 --> 01:03:05.648 "I am not even in my own self, you only tell me where I am now." 01:03:05.748 --> 01:03:10.288 "I'm standing on the shores of your dreams." 01:03:10.386 --> 01:03:10.796 What? 01:03:10.887 --> 01:03:16.337 "Turn around and look at me, I'm a trace that belongs to you." 01:03:16.425 --> 01:03:19.599 "You are my trace." 01:03:21.063 --> 01:03:26.137 "You are the most likeable one, you are omnipresent." 01:03:26.202 --> 01:03:31.208 "You have charmed even God, you are the form of love." 01:03:31.307 --> 01:03:36.313 "You are the most likeable one, you are omnipresent." 01:03:36.379 --> 01:03:41.852 "You have charmed even God, you are the form of love." 01:03:57.834 --> 01:03:58.744 Hello.. 01:04:30.399 --> 01:04:31.639 Mr. X! 01:04:34.837 --> 01:04:38.717 Mr. X, I don't know what I did to harm you. 01:04:39.475 --> 01:04:43.013 But whatever I did, please forgive me. 01:04:43.079 --> 01:04:44.558 I am sorry. 01:04:44.614 --> 01:04:45.854 I am sorry. 01:04:48.751 --> 01:04:50.287 Do you know the meaning of 'sorry' Tiwari? 01:04:55.424 --> 01:04:58.371 Raghu? You're Mr. X! 01:04:58.461 --> 01:05:01.032 Sorry means you won't repeat your mistake again. 01:05:01.964 --> 01:05:04.001 But your apology makes no difference. 01:05:04.901 --> 01:05:07.814 I won't give you another opportunity to make a mistake. 01:05:10.039 --> 01:05:10.983 Stop it! 01:05:12.308 --> 01:05:14.686 Stop it! Let Tiwari go. 01:05:15.011 --> 01:05:17.287 Let him go. I said leave him. 01:05:17.680 --> 01:05:18.988 Let him go. 01:05:19.148 --> 01:05:20.218 Leave him! 01:05:22.518 --> 01:05:23.588 Tiwari! 01:06:22.111 --> 01:06:25.217 'But what good is it to you? I'm not in it.' 01:06:25.681 --> 01:06:27.388 'But your subtle fragrance is..' 01:06:28.017 --> 01:06:33.228 '...it stays with me...when you don't.' 01:06:33.856 --> 01:06:41.070 "if I am there in the breath of your breaths.." 01:06:41.163 --> 01:06:43.769 "..then I exist." 01:06:45.001 --> 01:06:52.283 "if I am there in your dreams.." 01:06:52.341 --> 01:06:55.845 "..then I exist." - Raghu! 01:06:56.112 --> 01:07:01.357 "I am from your being.." - I know it's you! 01:07:01.717 --> 01:07:06.791 "..To lose you is like to lose myself." -You betrayed me! 01:07:06.856 --> 01:07:11.930 "If you are there, I am there.." 01:07:12.528 --> 01:07:17.068 Raghu! - "..if it's like that, then I am." 01:07:17.433 --> 01:07:20.903 I know you're listening! - "if you are there, I am there.." 01:07:20.970 --> 01:07:23.541 You took advantage of my love once.. 01:07:23.873 --> 01:07:25.784 "But, you can't do it anymore. 01:07:25.875 --> 01:07:28.321 Because that love doesn't exist anymore. 01:07:28.644 --> 01:07:30.885 I hate you! 01:07:31.147 --> 01:07:33.093 I hate you! 01:07:33.649 --> 01:07:36.892 And I swear, no matter how hard you try to hide.. 01:07:36.952 --> 01:07:38.954 ...I will find you. 01:07:39.021 --> 01:07:42.264 I will find you! I will arrest you! 01:07:42.658 --> 01:07:44.331 You cannot escape from me. 01:07:44.560 --> 01:07:45.834 Did you hear? 01:07:45.928 --> 01:07:47.737 You cannot escape from me. 01:07:47.830 --> 01:07:50.674 Raghu! I will find you. 01:07:51.567 --> 01:07:53.706 You cannot escape from me, Raghu! 01:07:54.470 --> 01:07:56.347 You cannot escape from me. 01:09:08.944 --> 01:09:10.184 'Hi, Popo.' 01:09:25.527 --> 01:09:28.872 Popo, I need to talk to you. 01:09:29.698 --> 01:09:33.145 Is there a problem? - Come with me. 01:09:41.676 --> 01:09:43.587 I want to tell you something important. 01:09:43.645 --> 01:09:46.125 But you won't tell anyone, promise me. 01:09:46.481 --> 01:09:48.119 Promise. Tell me. 01:09:49.317 --> 01:09:50.990 Popo, I've information that" 01:09:51.086 --> 01:09:54.590 ...the man who killed Tiwari is Mr.X. 01:09:55.657 --> 01:09:56.658 It's Raghu. 01:09:59.227 --> 01:10:01.503 No! Not possible. 01:10:01.696 --> 01:10:06.202 Raghu is dead. I mean how can he be alive, Siya? 01:10:06.535 --> 01:10:07.513 Not just that. 01:10:07.569 --> 01:10:10.448 Bhardwaj is certain that you've been meeting Raghu. 01:10:10.539 --> 01:10:11.950 And also helping him. 01:10:12.040 --> 01:10:15.544 Why me? I'm not meeting anyone, Siya. 01:10:15.610 --> 01:10:17.954 Do you trust me, Siya? - I do. 01:10:18.013 --> 01:10:20.152 That's why I'm trying to warn you. 01:10:20.382 --> 01:10:22.259 Popo, you're my best friend. 01:10:22.551 --> 01:10:25.054 And I don't want to see you in trouble. 01:10:25.153 --> 01:10:28.293 Your phone's been tapped too. - My phone's been tapped. 01:10:28.356 --> 01:10:30.734 But why? I don't know anyone, Siya. 01:10:30.825 --> 01:10:33.066 Mr. X... Mr. Y... I don't want to get into all this. 01:10:33.161 --> 01:10:35.300 I'm a very simple man.. - No need to worry. 01:10:35.363 --> 01:10:37.172 You haven't done anything, have you? - No. 01:10:37.465 --> 01:10:39.172 So relax, don't worry. 01:10:39.367 --> 01:10:40.345 Come on! 01:10:42.971 --> 01:10:44.951 Raghu! Raghu! 01:10:45.440 --> 01:10:46.817 Everything's messed up, Raghu. 01:10:46.875 --> 01:10:48.718 Let's go, they know every1hing. 01:10:48.777 --> 01:10:51.417 They know every1hing. - What do they know? 01:10:51.479 --> 01:10:54.323 That you're Mr. X...and you.. 01:10:54.416 --> 01:10:56.123 Stop asking questions. You're in danger. 01:10:56.184 --> 01:10:57.254 Come with me, Raghu. 01:10:57.319 --> 01:10:59.993 Look, Raghu, they've already tapped my phone. 01:11:00.055 --> 01:11:02.797 And they'll come here looking for you. My sister works here. 01:11:02.891 --> 01:11:04.802 Let's go, Raghu.. - Hold on. 01:11:04.859 --> 01:11:06.668 Who told you that your phone's tapped? 01:11:06.728 --> 01:11:08.765 Siya did. She's a friend after all. 01:11:09.397 --> 01:11:12.844 She was warning me. - She played you. 01:11:13.602 --> 01:11:15.639 She knew you would panic and come here straightaway. 01:11:16.037 --> 01:11:19.575 And when you do.. - Then I'll follow you here too. 01:11:20.909 --> 01:11:22.115 You're right. 01:11:37.726 --> 01:11:39.967 Raghuram Rathod, you're under arrest. 01:11:40.028 --> 01:11:43.475 ...for the murder of an ATD official and the Chief Minister of the state. 01:11:52.040 --> 01:11:53.314 Arrest me? 01:11:55.777 --> 01:11:56.983 H ow? 01:11:57.212 --> 01:11:58.589 What do you mean by how? 01:11:59.481 --> 01:12:00.983 Don't you know... 01:12:02.317 --> 01:12:03.955 ...I can disappear? 01:12:07.489 --> 01:12:09.059 Very impressive trick, Raghu. 01:12:10.025 --> 01:12:14.167 You can disappear, but poor Popo can't. 01:12:15.030 --> 01:12:19.410 And if you don't surrender yourself, I will arrest him. 01:12:19.701 --> 01:12:21.772 For harboring a murderer. 01:12:22.170 --> 01:12:25.811 Raghu, Siya's become dangerous. Don't reveal yourself. 01:12:25.907 --> 01:12:29.445 Come on, Raghu. You know this is an open and shut case of abetment. 01:12:29.511 --> 01:12:32.788 There's no case here, Raghu. Don't listen to her at all. 01:12:32.847 --> 01:12:35.191 He'll be sentenced for at least 7 years. 01:12:35.283 --> 01:12:37.593 I'm not afraid of serving time. 01:12:37.652 --> 01:12:39.893 Think about it, what after that? 01:12:39.954 --> 01:12:42.400 Nothing. Just don't show yourself. 01:12:42.490 --> 01:12:44.026 You gave him a better life.. 01:12:44.125 --> 01:12:46.765 ...and his future will be ruined because of you. 01:12:46.861 --> 01:12:49.307 Forget the future, think about the present. Don't reveal yourself. 01:12:49.364 --> 01:12:50.775 You decide. 01:12:58.039 --> 01:13:01.282 Very impressive... Siya Verma. 01:13:01.976 --> 01:13:04.923 You still have some humanity left in you. 01:13:29.971 --> 01:13:31.814 Hey...are you crazy? 01:13:46.454 --> 01:13:48.127 Hey-"my bike! 01:16:17.572 --> 01:16:18.414 Siya! 01:17:14.662 --> 01:17:16.198 The gun's empty- 01:17:29.577 --> 01:17:33.081 Load it up, and point it at me. 01:17:38.519 --> 01:17:40.226 And you can shoot me too. 01:17:40.688 --> 01:17:43.362 But before you do, listen to what I have to say. 01:17:44.425 --> 01:17:48.066 The entire world watched me shoot the Chief Minister. 01:17:48.763 --> 01:17:50.071 And it's true. 01:17:50.264 --> 01:17:52.540 But there's a truth behind this murder.. 01:17:53.334 --> 01:17:55.041 ...which no one is aware of. 01:17:55.470 --> 01:17:59.145 Except for me, and the people... who had a gun pointed at you.. 01:17:59.674 --> 01:18:01.551 ...in Hotel Seashore's room no. 401. 01:18:04.145 --> 01:18:05.351 What? 01:18:08.349 --> 01:18:10.090 I had no choice. 01:18:10.685 --> 01:18:12.358 It was either you or the Chief Minister! 01:18:12.453 --> 01:18:14.160 I had to save either one. 01:18:15.256 --> 01:18:16.963 And I made my decision. 01:18:18.059 --> 01:18:20.039 I killed him so you could live. 01:19:02.770 --> 01:19:04.909 I doubted you. 01:19:05.873 --> 01:19:10.288 I forgot all that love. I hated you. 01:19:11.379 --> 01:19:14.223 I am sorry, Raghu. I am so sorry. 01:19:16.317 --> 01:19:18.661 You can never really hate me. 01:19:19.554 --> 01:19:21.500 We've both been wronged. 01:19:22.690 --> 01:19:23.964 But not anymore. 01:19:24.792 --> 01:19:26.738 I want their names. 01:19:27.228 --> 01:19:29.970 I will expose them in front of the world. 01:19:30.498 --> 01:19:32.569 I'll see to it that they're hanged. 01:19:32.633 --> 01:19:33.839 No, Siya. 01:19:34.535 --> 01:19:36.606 They are not common criminals. 01:19:36.838 --> 01:19:39.444 These are powerful people. They're bigger than the law. 01:19:39.807 --> 01:19:42.413 They make their own laws, and also break them. 01:19:43.578 --> 01:19:45.524 You cannot lay a finger on them. 01:19:46.914 --> 01:19:48.916 That's why it's best to stay quiet. 01:19:49.484 --> 01:19:51.589 Your silence will protect you. 01:19:53.054 --> 01:19:56.831 And you? What will you do? 01:20:07.235 --> 01:20:08.771 I will kill them. 01:20:09.270 --> 01:20:11.272 Tiwari's death was just the beginning. 01:20:12.573 --> 01:20:14.052 Two more to go. 01:20:14.909 --> 01:20:16.047 Raghu? 01:20:17.044 --> 01:20:19.524 Are you saying you will murder them? 01:20:20.248 --> 01:20:21.921 Without thinking about the law? 01:20:22.083 --> 01:20:23.289 Law? 01:20:27.021 --> 01:20:31.470 The law is ineffective and I don't need it. 01:20:31.726 --> 01:20:33.228 I don't believe this. 01:20:34.729 --> 01:20:36.731 A protector of the law.. 01:20:37.165 --> 01:20:39.202 ...is talking about breaking the law. 01:20:39.267 --> 01:20:41.338 You can't break what's already broken, Siya. 01:20:42.370 --> 01:20:44.611 I've seen the real face of the law.. 01:20:45.139 --> 01:20:47.210 ...that I was trying to protect. 01:20:47.275 --> 01:20:49.277 Fake...hollow...lifeless! 01:20:49.510 --> 01:20:51.512 Never helps the poor and helpless. 01:20:52.180 --> 01:20:54.387 And favors the rich and the cruel. 01:20:54.949 --> 01:20:58.226 It can...if you help it. 01:20:59.120 --> 01:21:01.396 I just want to help myself, Siya. 01:21:01.756 --> 01:21:04.236 You're not like this. 01:21:04.692 --> 01:21:09.402 The Raghu I know would never think like this. 01:21:10.498 --> 01:21:15.072 That Raghu...turned to dust in that refinery. 01:21:16.437 --> 01:21:17.916 Raghu. Raghu. 01:21:18.372 --> 01:21:19.783 Raghu, please listen to me. 01:21:19.874 --> 01:21:21.876 Just listen to me. Don't break the law. 01:21:21.943 --> 01:21:23.320 Please. - Siya, stop. 01:21:23.377 --> 01:21:25.050 Raghu, we can do this together. 01:21:25.112 --> 01:21:27.353 We can get them.. - Siya, stay out of it! 01:21:32.186 --> 01:21:33.722 Stay out of it! 01:21:34.121 --> 01:21:35.998 And become like my father? 01:21:37.358 --> 01:21:39.338 All my life, I've worked hard.. 01:21:39.393 --> 01:21:42.863 ...to be different from my dad. 01:21:44.165 --> 01:21:47.009 And now...you want me to be like him. 01:21:47.635 --> 01:21:51.742 Turn a blind eye because Raghuram Rathod wants his revenge. 01:21:51.806 --> 01:21:53.410 Look at me! 01:21:54.075 --> 01:21:56.555 I'm neither dead, nor is this life worth living. 01:21:57.345 --> 01:22:00.053 My dreams, my future, they took every1hing. 01:22:01.015 --> 01:22:03.757 We can't have a home, can't have kids. We can't get married. 01:22:04.452 --> 01:22:06.090 I'll keep yearning all my life. 01:22:07.722 --> 01:22:09.827 And you want me to forgive those people. 01:22:11.058 --> 01:22:12.560 I am not that great a man! 01:22:12.660 --> 01:22:14.571 You don't understand, Raghu. 01:22:15.830 --> 01:22:18.970 You will try to kill them, and I'll try to save them. 01:22:20.034 --> 01:22:22.947 You wanted to save me and now, you will be competing with me. 01:22:23.337 --> 01:22:25.078 Is that what you want? 01:22:27.341 --> 01:22:28.820 If I have to. 01:22:31.312 --> 01:22:32.313 Raghu 01:22:34.782 --> 01:22:38.855 if you love me... then you won't do this. 01:22:39.987 --> 01:22:41.591 And if you love me.. 01:22:42.823 --> 01:22:44.530 ...then you will let me have my revenge. 01:22:44.859 --> 01:22:46.930 Then...we're both helpless. 01:22:57.605 --> 01:22:59.312 Raghu! Raghu! 01:23:53.728 --> 01:23:55.571 Where did you get these photographs? 01:23:55.963 --> 01:23:59.638 Sir, I know who Mr. X is. - You do? 01:23:59.967 --> 01:24:00.945 Yes, sir. 01:24:02.803 --> 01:24:04.077 Raghu is Mr. X. 01:24:10.111 --> 01:24:12.216 Other than Tiwari and Aditya.. 01:24:12.546 --> 01:24:16.653 "There was a third person, who conspired to kill the CM. 01:24:17.485 --> 01:24:19.692 He told me this himself. 01:24:20.421 --> 01:24:24.597 But I covered this up until now. - I see. 01:24:28.229 --> 01:24:31.972 This means... Raghu isn't dead. 01:24:32.566 --> 01:24:34.705 Raghu wants to protect me.. 01:24:34.769 --> 01:24:36.771 ...by not telling me who that third person is. 01:24:36.837 --> 01:24:40.614 But he wants revenge for what happened with him. 01:24:41.642 --> 01:24:45.055 Raghu's anger is justified, but his method is wrong. 01:24:45.413 --> 01:24:48.826 Before he does something else, we need to arrest him.. 01:24:49.083 --> 01:24:53.259 ...and find out all those who were involved in that plan. 01:24:53.888 --> 01:24:57.028 I agree, but we can only arrest someone we see. 01:24:57.525 --> 01:24:59.402 What do we do about someone who's invisible? 01:25:03.330 --> 01:25:05.310 Sir, there's one way to catch him. 01:25:05.599 --> 01:25:08.705 Is there no other way to catch him apart from using me as bait? 01:25:08.769 --> 01:25:10.908 It's not about that, it's about revenge. 01:25:11.906 --> 01:25:14.409 Siya has confirmed that Raghu is Mr. X. 01:25:15.142 --> 01:25:19.022 He killed Tiwari. Now he's coming for you, and then me. 01:25:19.313 --> 01:25:22.021 I'm saving myself too. 01:25:22.116 --> 01:25:24.153 You're the ACP, just arrest him. 01:25:24.251 --> 01:25:27.755 He's invisible. How will we go after him? 01:25:28.289 --> 01:25:31.930 The only way is to wait for him to come. 01:25:32.159 --> 01:25:33.536 Which he will. 01:25:33.727 --> 01:25:36.333 To kill you. He will definitely come. And then we will get him. 01:25:36.597 --> 01:25:39.601 And Siya. You say that only she can save me. 01:25:39.667 --> 01:25:43.547 She is the best. She's your only hope. 01:25:58.052 --> 01:25:59.122 Popo. 01:26:04.058 --> 01:26:05.696 Do you see that motorcade? - Yes. 01:26:06.260 --> 01:26:08.638 Siya's going to shift Aditya to some safe place. 01:26:10.831 --> 01:26:12.174 Ready? 01:26:14.235 --> 01:26:16.613 I'll plant this transmitter on the car. 01:26:18.038 --> 01:26:21.076 Amar, you go in this car. I'll follow you in that one. 01:26:44.765 --> 01:26:48.042 Popo, come in. - Going strong, Raghu. 01:26:48.469 --> 01:26:51.507 They just left in their car. They are taking a left. 01:26:52.439 --> 01:26:54.851 And now they're taking a right. 01:26:55.109 --> 01:26:59.057 Everything's fine, Raghu. - Fine. I am coming back. 01:27:00.247 --> 01:27:01.692 Hold on! Hold on! 01:27:02.283 --> 01:27:04.593 Raghu, the gate's opening again. 01:27:11.692 --> 01:27:14.298 It's the minister's lookalike. 01:27:14.361 --> 01:27:16.272 A second motorcade has arrived, Raghu. 01:27:16.564 --> 01:27:17.565 What? 01:27:18.165 --> 01:27:19.200 What? 01:27:27.041 --> 01:27:29.248 Another one. That's the third. 01:27:35.749 --> 01:27:38.059 Our plan has completely failed, Raghu. 01:27:38.152 --> 01:27:39.688 They're going to pull a disappearing act. 01:27:46.160 --> 01:27:48.140 Siya! Siya! Siya! 01:27:48.395 --> 01:27:50.932 She must have spent a lot of time recently" 01:27:51.031 --> 01:27:53.910 ...in the place where she's taking Aditya. 01:27:54.435 --> 01:28:00.477 You just need to hack into her phone and find out which cell tower she was close to. 01:28:01.275 --> 01:28:02.618 I will do the rest. 01:28:02.876 --> 01:28:04.913 Raghu, you're thinking like a hacker, huh! 01:28:04.979 --> 01:28:06.356 Done...I'll locate her. 01:28:18.892 --> 01:28:20.565 Found her. Raghu. 01:28:21.595 --> 01:28:25.441 In the last 24 hours, Siya was close to just one cellphone tower. 01:28:25.532 --> 01:28:28.411 And that cellphone tower is.. 01:28:34.308 --> 01:28:35.719 That one. 01:28:45.185 --> 01:28:47.324 Aditya wasn't in any of the cars. 01:28:49.657 --> 01:28:53.230 Because the real Aditya Dutta is still in the house. 01:29:16.750 --> 01:29:19.026 What's that noise? What's going on? 01:29:34.234 --> 01:29:36.646 This isn't Raghu. Quick...Plan B, now! 01:29:36.704 --> 01:29:37.739 Go! 01:29:48.282 --> 01:29:50.819 Despite all our efforts Raghu is here. 01:29:50.884 --> 01:29:53.228 And in spite of all your efforts, he will kill me. 01:29:53.287 --> 01:29:54.561 That won't happen. 01:29:54.621 --> 01:29:55.691 Raghu managed to get here.. 01:29:55.789 --> 01:29:57.200 ...but the only place he'll be going is behind bars. 01:29:57.291 --> 01:29:59.100 Amar, stay alert. - Okay. 01:30:01.028 --> 01:30:02.735 Go aheadmanoint me. 01:30:02.930 --> 01:30:03.704 Sacrifice me. 01:30:36.897 --> 01:30:39.275 Come on, Raghu. What's your plan? 01:31:03.724 --> 01:31:05.032 Fire. 01:31:05.492 --> 01:31:07.369 Only fire turns these sprinklers on. 01:31:07.795 --> 01:31:10.674 He's started a fire. He wants to kill me. 01:31:10.731 --> 01:31:13.109 He wants to burn me to ashes. 01:31:17.404 --> 01:31:18.382 This way. 01:31:18.572 --> 01:31:20.882 Not this way, that way. Go. Go. 01:31:21.008 --> 01:31:22.544 Where are you taking me? - Let's go. Come on. 01:31:22.643 --> 01:31:23.678 He won't spare me. 01:31:23.744 --> 01:31:24.779 Get in, fast. - Get in. 01:31:24.878 --> 01:31:26.221 He won't spare me. - Please get inside. 01:31:26.780 --> 01:31:28.487 You don't understand. 01:31:33.554 --> 01:31:34.464 See. . . see.. 01:31:34.555 --> 01:31:35.795 He managed to sneak in my house.. 01:31:35.889 --> 01:31:38.130 ...and your commandoes stood there blank. 01:31:38.192 --> 01:31:40.536 No one could do anything. And you were supposed to save me. 01:31:40.627 --> 01:31:42.334 So save me. - You'll be fine. 01:31:42.396 --> 01:31:44.933 Even after every1hing that happened, you still say I'll be fine. 01:31:45.032 --> 01:31:46.773 He will kill me. 01:31:48.335 --> 01:31:49.370 No.. 01:31:51.405 --> 01:31:52.645 Raghu, let go. 01:31:53.574 --> 01:31:54.712 Raghu! 01:31:58.712 --> 01:31:59.747 Raghu! 01:32:00.113 --> 01:32:01.421 Raghu, let go. 01:32:01.648 --> 01:32:02.683 Raghu! 01:32:05.953 --> 01:32:07.364 Raghu, leave. 01:32:11.391 --> 01:32:12.461 Let go. 01:32:29.409 --> 01:32:30.114 Come on. 01:32:30.177 --> 01:32:31.815 Where are you taking me? - Come on. 01:32:31.912 --> 01:32:33.619 He won't spare me. - Come on. Come on. 01:32:33.680 --> 01:32:34.784 He won't spare anyone. 01:32:34.882 --> 01:32:35.883 He will kill everyone. 01:32:35.949 --> 01:32:38.156 He won't spare anyone. - Shut up! Shut up! 01:32:38.919 --> 01:32:41.365 We need to disappear in the crowd. Do you understand? 01:32:44.258 --> 01:32:45.703 Come on. Come on. 01:32:47.995 --> 01:32:49.872 What...are you doing? 01:32:50.097 --> 01:32:51.735 Here, give my brother whatever he wants. 01:32:53.834 --> 01:32:56.075 Amar, I am at G7 Mall. I need backup now. 01:32:56.136 --> 01:32:58.116 Aditya's with me and Raghu's after us. 01:32:58.205 --> 01:32:59.206 NOW! 01:33:19.426 --> 01:33:20.461 Save me. 01:33:23.897 --> 01:33:25.740 Raghu, stop! 01:33:27.568 --> 01:33:28.308 Save me. 01:33:28.402 --> 01:33:30.109 Raghu, stop! 01:33:39.146 --> 01:33:40.648 Raghu, stop! 01:33:44.384 --> 01:33:45.658 Raghu, stop. 01:34:15.749 --> 01:34:18.628 Everything's fair in love and war, sweetheart. 01:34:19.519 --> 01:34:23.092 And then this is love and war. 01:34:28.028 --> 01:34:29.166 Mr. X? 01:34:29.229 --> 01:34:32.267 Who is he? What is his game plan? 01:34:32.532 --> 01:34:35.240 This never before seen or heard, Mr. X.. 01:34:35.302 --> 01:34:38.476 ...was first seen in this mall. 01:34:38.572 --> 01:34:42.076 Hey, I've heard that Mr. X is very cute. 01:34:42.142 --> 01:34:43.951 What rubbish? How do you know? 01:34:44.011 --> 01:34:44.921 He's invisible. 01:34:44.978 --> 01:34:48.255 You know, if Mr. X helps us in robbing a bank.. 01:34:48.315 --> 01:34:50.022 ...we'll give him 10 percent. 01:34:50.117 --> 01:34:51.892 No, no, no, not 10 percent. 01:34:52.185 --> 01:34:54.688 I swear...l heard sir talking on the phone. 01:34:54.788 --> 01:34:56.290 This Mr. X is a terrorist. 01:34:56.356 --> 01:34:57.994 You just hear, and don't think. 01:34:58.058 --> 01:35:01.699 No one yet knows when Mr. X is visible, and when he's not. 01:35:01.762 --> 01:35:03.207 But our sources tell us.. 01:35:03.263 --> 01:35:05.334 ...that the government is investigating this matter. 01:35:05.399 --> 01:35:09.575 The truth is Mr. X is a thought. 01:35:09.870 --> 01:35:11.315 He's an idea. 01:35:11.805 --> 01:35:13.079 The human mind.. 01:35:13.140 --> 01:35:15.586 Have you seen the new Facebook page of Mr. X? 01:35:15.809 --> 01:35:16.514 Not yet, why? 01:35:16.610 --> 01:35:18.817 It's got more than 1 million likes in 24 hours. 01:35:18.912 --> 01:35:21.153 You see, a man becoming invisible.. 01:35:21.248 --> 01:35:23.421 ...is nothing more than a biological revolution. 01:35:23.483 --> 01:35:25.861 We're still doing research. 01:35:25.919 --> 01:35:27.125 And I'm completely sure. 01:35:27.187 --> 01:35:29.360 Please sir, just one more try. Just give me one more chance. 01:35:29.456 --> 01:35:31.402 I'm sorry, Siya, it's too late. 01:35:31.491 --> 01:35:34.097 I have orders from my superiors. - What? 01:35:34.194 --> 01:35:36.936 Did you tell them that Raghu is Mr. X? - No. 01:35:37.030 --> 01:35:40.136 But it doesn't make a difference now. - What do you mean? 01:35:42.436 --> 01:35:44.643 I've orders from the Home Secretary, Delhi. 01:35:45.806 --> 01:35:48.309 Whether Mr. X is Raghu or someone else. 01:35:49.209 --> 01:35:50.847 The orders are shoot at sight. 01:35:55.282 --> 01:35:57.262 I am sorry, sir, I didn't understand. 01:36:00.020 --> 01:36:03.263 They want us to prepare a team of our best officers. 01:36:03.623 --> 01:36:05.500 And of course you'll be leading that team. 01:36:05.559 --> 01:36:10.304 And no matter what it takes, we kill Mr. X 01:36:19.072 --> 01:36:20.415 You mean just like that? 01:36:20.941 --> 01:36:24.354 No arrest, no case or legal proceedings? - Yes, Siya. 01:36:24.644 --> 01:36:25.918 Those are the instructions. 01:36:25.979 --> 01:36:27.754 Then what's the difference between Raghu and us. 01:36:27.814 --> 01:36:30.988 Sometimes you have to break the law for the sake of justice. 01:36:33.453 --> 01:36:36.923 Then I should join hands with Raghu because he says the same thing. 01:36:36.990 --> 01:36:38.697 It's not the same thing. 01:36:38.792 --> 01:36:41.033 He's a murderer, we're not. 01:36:42.062 --> 01:36:44.702 Not yet, but we will be. 01:36:45.599 --> 01:36:49.137 Someone tried to kill him. Now he wants revenge. 01:36:49.236 --> 01:36:51.944 Next we'll take revenge. Then someone else will strike back. 01:36:52.038 --> 01:36:53.984 So when does it all stop? 01:36:54.074 --> 01:36:57.283 Siya, I'm giving you a choice. 01:36:57.811 --> 01:37:00.951 Either you kill him along with our team, or else.. 01:37:03.316 --> 01:37:04.590 Or else what? 01:37:05.952 --> 01:37:08.865 We've decided, that officer Siya Verma.. 01:37:09.322 --> 01:37:12.531 ...who was entrusted with the security of Aditya Dutta.. 01:37:12.626 --> 01:37:14.731 ...will face strict legal action. 01:37:14.828 --> 01:37:17.240 Till then she is suspended. 01:37:17.330 --> 01:37:19.674 Ms. Siya, is it true that you've been suspended? 01:37:19.733 --> 01:37:22.009 Which officer will investigate this case in your place? 01:37:22.068 --> 01:37:25.140 I've letdown my department by not performing my duty. 01:37:25.205 --> 01:37:31.178 I could not save Aditya Dutta and so I have been suspended. 01:37:31.244 --> 01:37:33.155 The department's decision is right. 01:38:02.742 --> 01:38:04.187 Why have you come here, Raghu? 01:38:18.291 --> 01:38:19.668 To humiliate me? 01:38:20.193 --> 01:38:21.695 Make me feel more depressed. 01:38:21.895 --> 01:38:23.340 What for? 01:38:29.669 --> 01:38:31.239 See the outcome of telling the truth? 01:38:32.439 --> 01:38:33.975 You're all alone now. 01:38:34.608 --> 01:38:36.246 Now I get it. 01:38:36.443 --> 01:38:38.946 You're here to celebrate your victory. 01:38:40.180 --> 01:38:43.127 I'm happy. But not because I won. 01:38:44.017 --> 01:38:47.362 I'm happy because you still love me. 01:38:49.823 --> 01:38:53.134 My being suspended reflects love? 01:38:53.927 --> 01:38:57.238 Wow! Some logic, Mr. X. 01:38:57.664 --> 01:39:00.474 After Aditya's death, the agency must have received orders from above. 01:39:01.001 --> 01:39:04.107 Just shoot Mr. X at sight. Right or wrong? 01:39:04.838 --> 01:39:07.546 Then Bhardwaj must have entrusted you with this responsibility. 01:39:07.707 --> 01:39:10.483 I'm sure he said "No case, or proceedings...just kill him". 01:39:10.810 --> 01:39:12.653 That's why you resigned. 01:39:13.079 --> 01:39:14.956 Because you cannot kill me. 01:39:16.416 --> 01:39:18.123 If that's not love, what is it? 01:39:18.385 --> 01:39:19.523 You're right. 01:39:21.121 --> 01:39:22.225 Did you get your answer? 01:39:22.322 --> 01:39:23.733 Now go away. 01:39:43.076 --> 01:39:45.352 Krishna won many wars in Kurukshetra" 01:39:45.845 --> 01:39:47.119 ...as well as Radha's heart. 01:39:48.048 --> 01:39:51.791 He's the God of war and love. And He saved me. 01:39:53.053 --> 01:39:55.226 So this is for you.. 01:39:55.722 --> 01:39:57.565 ...so that He can protect you. 01:39:58.725 --> 01:40:00.033 What do I do? 01:40:00.927 --> 01:40:02.702 You snatched that right away from me. 01:40:20.647 --> 01:40:21.819 Raghu! 01:40:27.620 --> 01:40:28.860 I love you, Raghu. 01:40:29.022 --> 01:40:30.092 I love you so much. 01:40:30.156 --> 01:40:36.038 "Come, like nights do." 01:40:36.896 --> 01:40:42.744 "Come into my eyes like sleep." 01:40:43.536 --> 01:40:49.714 "Come, like nights do." 01:40:50.210 --> 01:40:55.853 "Come into my eyes like sleep." 01:40:55.915 --> 01:41:02.855 "Evenings meet there only where we met." 01:41:03.123 --> 01:41:09.335 "Now where are you and how far I am." 01:41:09.429 --> 01:41:16.244 "You are my prayer, my good deeds." 01:41:16.336 --> 01:41:22.116 "O beloved, I thank you so, so much." 01:42:03.016 --> 01:42:08.016 "Through just look I understood, what all have your eyes said." 01:42:16.162 --> 01:42:21.162 "It seemed as if below my feet, centuries flowed away." 01:42:29.142 --> 01:42:36.219 "Evenings meet there only where we met." 01:42:36.316 --> 01:42:42.597 "Now where are you and how far I am." 01:42:42.689 --> 01:42:49.470 "You are my prayer, my good deeds." 01:42:49.662 --> 01:42:55.237 "O beloved, I thank you so, so much." 01:42:55.902 --> 01:43:02.945 "You are my prayer, my good deeds." 01:43:03.009 --> 01:43:08.960 "O beloved, I thank you so, so much." 01:43:23.496 --> 01:43:24.702 Excuse me. 01:43:25.031 --> 01:43:27.068 Table for 2? - Yeah, sure. This way. 01:43:27.133 --> 01:43:28.373 Come. 01:43:35.808 --> 01:43:37.583 Ma'am. - Thanks. 01:43:50.890 --> 01:43:51.800 Strange. 01:43:53.159 --> 01:43:55.503 It's lunchtime, and the entire restaurant is empty. 01:43:55.929 --> 01:43:59.502 This isn't Mumbai. People come here only on the weekends. 01:45:07.500 --> 01:45:11.573 You said...every1hing is fair in love and war. 01:45:20.280 --> 01:45:21.953 Just stay the way you are. 01:45:22.615 --> 01:45:24.094 Don't ever change. 01:45:39.966 --> 01:45:41.240 Sorry, Raghu. 01:45:41.834 --> 01:45:47.147 If I hadn't gotten you arrested, they would've killed you. 01:46:14.600 --> 01:46:16.477 Popo, what happened? 01:46:17.136 --> 01:46:20.811 Forget me, I'm worried about Raghu. 01:46:21.374 --> 01:46:22.876 What do you mean? 01:46:24.110 --> 01:46:28.718 On the day you were suspended from ATD, that same night. 01:46:41.694 --> 01:46:44.470 So you're the one who helped Mr. X. 01:46:47.233 --> 01:46:49.213 I was wondering.. 01:46:49.268 --> 01:46:52.078 ...how could Lanka burn without Vibhishan's help? 01:46:54.006 --> 01:46:55.485 Where is Raghu? 01:46:56.642 --> 01:46:58.053 Look, Popo. 01:46:58.144 --> 01:47:00.181 Either you stay quiet and land up in jail. 01:47:00.446 --> 01:47:02.892 Or tell me and get promoted. 01:47:04.951 --> 01:47:06.794 You're going to tell me one way or the other. 01:47:07.754 --> 01:47:10.928 In what condition is your choice. 01:47:19.031 --> 01:47:20.169 Popo. 01:47:27.407 --> 01:47:31.685 That third man, who conspired to kill the CM.. 01:47:32.345 --> 01:47:33.881 ...is their main man. 01:47:34.614 --> 01:47:36.685 ATD's boss, Bhardwaj. 01:47:46.926 --> 01:47:49.338 Siya, you here? - I need your help. 01:47:50.530 --> 01:47:51.508 What's wrong? 01:48:10.149 --> 01:48:12.959 Your girlfriend thought I was a fool like her. 01:48:13.786 --> 01:48:17.996 She thought I would arrest you and present you in the court. 01:48:19.058 --> 01:48:21.038 But you know I'm just going to kill you. 01:48:21.594 --> 01:48:24.074 And then I'll be the hero.. 01:48:24.130 --> 01:48:27.543 ...who killed Tiwari and the CM's murderer. 01:48:27.867 --> 01:48:30.438 We just need to elaborate this story. 01:48:31.137 --> 01:48:34.118 So what happened was that you tried to escape. 01:48:34.340 --> 01:48:35.978 I caught you. 01:48:36.075 --> 01:48:39.579 You pounced on me. Snatched my gun.. 01:48:40.112 --> 01:48:41.591 ...and killed Amar. 01:48:44.383 --> 01:48:49.059 Next you ran into that building, and I chased you. 01:48:49.355 --> 01:48:51.665 You took the elevator up. 01:48:51.724 --> 01:48:56.696 And I followed you to the terrace in the other elevator. 01:49:01.267 --> 01:49:04.373 The biggest advantage of killing an invisible man.. 01:49:04.470 --> 01:49:07.474 ...is that you don't actually need him to fake his death. 01:49:09.575 --> 01:49:11.782 This CCTV isn't working today. 01:49:12.712 --> 01:49:14.089 It was yesterday. 01:49:14.146 --> 01:49:17.025 I came here and pretended to fight with Mr. X. 01:49:17.517 --> 01:49:20.054 And then I threw him down and put an end to this charade. 01:49:20.987 --> 01:49:22.728 Now I just need to throw you down. 01:49:24.457 --> 01:49:26.698 You can see Mr. X after he's dead, right? 01:49:30.897 --> 01:49:32.399 Move back! 01:49:38.905 --> 01:49:40.179 Move back! 01:50:21.981 --> 01:50:22.891 Raghu! 01:54:25.758 --> 01:54:27.066 Raghu! 01:54:27.927 --> 01:54:29.372 Raghu, leave him. 01:54:29.662 --> 01:54:31.005 I said leave him. 01:54:31.664 --> 01:54:32.938 Raghu, let him go. 01:54:32.998 --> 01:54:35.069 Let him go or I will shoot. 01:54:40.973 --> 01:54:45.149 Raghu, if you don't let him go then I will kill myself. 01:54:47.947 --> 01:54:51.759 I will do it, Raghu. Believe me I will do it. 01:54:53.752 --> 01:54:55.629 Let him go. 01:55:09.902 --> 01:55:10.903 Raghu. 01:55:12.638 --> 01:55:13.616 Raghu. 01:55:15.941 --> 01:55:16.942 Raghu. 01:55:17.309 --> 01:55:18.447 Raghu, stop. 01:55:19.044 --> 01:55:21.081 Are you okay? 01:55:21.714 --> 01:55:22.522 Just breathe. 01:55:22.615 --> 01:55:25.255 Sir. We need to take him to a hospital right now. 01:55:25.885 --> 01:55:27.387 Sir. Are you.. - Get off. 01:55:29.855 --> 01:55:31.698 Sir, we need to keep you in a safe place.. 01:55:31.790 --> 01:55:33.394 ...where Raghu can't get to you. 01:55:33.492 --> 01:55:36.439 I am not a rat to go hide in a burrow. 01:55:37.229 --> 01:55:39.004 I am not going anywhere. 01:55:39.064 --> 01:55:43.137 I will kill that rascal. - Sir, please try to understand. 01:55:43.769 --> 01:55:46.978 You've seen him. He's bloodthirsty. 01:55:47.206 --> 01:55:49.584 He won't stop until he gets his revenge. 01:55:51.243 --> 01:55:55.658 Revenge? - Yes, sir. 01:55:56.649 --> 01:55:59.027 I know you were the third and the last man.. 01:55:59.118 --> 01:56:00.825 ...who was involved in that plan. 01:56:01.186 --> 01:56:03.666 But it's not my responsibility to kill you. 01:56:03.856 --> 01:56:05.802 I have to save you. 01:56:08.327 --> 01:56:12.605 Anyway, we can't see Raghu, so escaping him is impossible. 01:56:13.666 --> 01:56:16.909 It'll be easier if you admit to your crimes and surrender. 01:56:16.969 --> 01:56:18.312 And get arrested. 01:56:18.404 --> 01:56:19.974 Are you mad? 01:56:20.606 --> 01:56:26.079 If I admit to killing that stupid CM Dwarkanath Dutta.. 01:56:26.178 --> 01:56:29.159 ...then the Law will hang me like Kasab. 01:56:32.751 --> 01:56:34.492 Tiwari and Aditya are dead. 01:56:35.387 --> 01:56:38.561 You want me to admit to all their crimes and be the scapegoat. 01:56:40.626 --> 01:56:42.833 Go behind bars to escape death? 01:56:43.495 --> 01:56:44.838 What do you think? 01:56:45.097 --> 01:56:48.476 If I admit to my crimes, get arrested they'll spare me? 01:56:51.470 --> 01:56:53.108 There's one way to solve this dilemma. 01:56:53.572 --> 01:56:54.448 You see... 01:56:55.007 --> 01:56:56.850 There's no point in killing Mr. X. 01:56:57.343 --> 01:56:59.289 Because he has public support. 01:57:00.679 --> 01:57:03.421 We need to turn them against him. 01:57:04.450 --> 01:57:08.489 We'll disclose that Raghu didn't die after killing the CM. 01:57:08.754 --> 01:57:11.564 In fact, he's Aditya and Tiwari's murderer Mr. X. 01:57:11.790 --> 01:57:13.929 And then this hero will be seen as a villain. 01:57:14.727 --> 01:57:18.675 We'll reveal that Mr. X can be seen in sunlight. 01:57:18.964 --> 01:57:21.843 This will restrict his movements. 01:57:22.868 --> 01:57:23.778 He'll be trapped. 01:57:23.836 --> 01:57:25.543 And then we'll kill him. - Yes! 01:57:25.838 --> 01:57:27.146 That's what we'll do. 01:57:27.239 --> 01:57:28.650 You call a press conference. 01:57:28.707 --> 01:57:30.209 You call a press conference. 01:57:31.810 --> 01:57:38.159 We've called you to share new information with you. 01:57:38.884 --> 01:57:42.889 The truth about Mr. X. 01:57:43.155 --> 01:57:49.333 Before that, we'll show you a clip of our CM being shot. 01:57:51.730 --> 01:57:53.209 'Are you mad?' 01:57:54.199 --> 01:57:58.739 'If I admit to killing that stupid CM Dwarkanath Dutta..' 01:57:58.804 --> 01:58:02.115 '..then the Law will hang me like Kasab.' 01:58:03.776 --> 01:58:05.653 'Tiwari and Aditya are dead.' 01:58:06.211 --> 01:58:09.192 'You want me to admit to all their crimes and be the scapegoat.' 01:58:10.816 --> 01:58:12.989 'Go behind bars to escape death?' 01:58:13.685 --> 01:58:14.823 ' Raghu.' 01:58:15.187 --> 01:58:16.632 'Raghu, please stop.' 01:58:16.688 --> 01:58:18.793 'Raghu, please...just stop.' 01:58:26.031 --> 01:58:30.309 'Proving you're innocent is more important than killing Bhardwaj.' 01:58:31.170 --> 01:58:32.240 'Please, Raghu.' 01:58:36.809 --> 01:58:37.787 'What do you think?' 01:58:37.843 --> 01:58:41.313 'If I admit to my crimes, get arrested they'll spare me?' 01:58:41.413 --> 01:58:44.485 'You want me to admit to all their crimes and be the scapegoat.' 01:58:44.817 --> 01:58:47.229 'Go behind bars to escape death?' 01:58:47.719 --> 01:58:49.027 'What do you think?' 01:58:54.026 --> 01:58:56.063 Sir, is it true that you killed the Chief Minister? 01:58:56.261 --> 01:58:57.934 Were you lying to us? 01:58:58.030 --> 01:59:00.067 You killed Aditya as well. 01:59:00.165 --> 01:59:01.439 You killed Tiwari too. 01:59:01.533 --> 01:59:03.877 This is nonsense, this tape is a fake. 01:59:03.936 --> 01:59:06.246 This is someone else, it's not my voice. 01:59:06.338 --> 01:59:08.443 It's nonsense. I didn't say anything. 01:59:08.540 --> 01:59:09.848 Please just calm down. 01:59:09.908 --> 01:59:12.479 This is a conspiracy for trying to trap me. 01:59:12.578 --> 01:59:14.524 She did it. This is all her doing. 01:59:14.580 --> 01:59:16.150 She joined hands with Raghu from the beginning. 01:59:16.215 --> 01:59:20.095 She wants to trap me. Please. Please, just listen to me. 02:00:06.331 --> 02:00:07.571 Drop your guns. 02:00:09.001 --> 02:00:10.071 Drop them. 02:00:10.569 --> 02:00:11.639 Drop them. 02:00:12.838 --> 02:00:13.873 Move! 02:00:18.477 --> 02:00:20.252 Raghu, drop your gun. 02:00:20.412 --> 02:00:22.756 Raghu...l will kill her. 02:00:27.286 --> 02:00:28.856 I will kill her, Raghu. 02:00:29.121 --> 02:00:30.429 Throw down your gun. 02:00:34.326 --> 02:00:35.669 Come on, Raghu. 02:00:35.928 --> 02:00:37.202 Come on, shoot me. 02:00:37.262 --> 02:00:38.366 Come on. 02:01:03.989 --> 02:01:06.196 I am not a traitor, whose last resort is crime. 02:01:07.326 --> 02:01:11.103 I am a helpless man, who has no ray of hope. 02:01:13.298 --> 02:01:17.371 I am not the Raghuram Rathod who'll be bound by law and tolerate injustice. 02:01:17.970 --> 02:01:21.747 I am Mr. X...who will break the law and protect justice. 02:02:16.395 --> 02:02:22.744 I was wondering... do the invisible need to take a shower. 02:02:23.101 --> 02:02:27.675 Those who are invisible, just need love. 02:02:35.180 --> 02:02:36.591 So what are your intentions? 02:02:37.182 --> 02:02:38.354 Not good at all. 02:02:52.831 --> 02:02:56.074 "There are no imprints of your footsteps." 02:02:56.368 --> 02:02:59.838 "There is no heat in your fire." 02:02:59.938 --> 02:03:03.249 "There is no emotions for your words." 02:03:03.442 --> 02:03:07.618 "You are here, and still not here." 02:03:07.913 --> 02:03:11.417 "You are the soul without body." 02:03:11.483 --> 02:03:14.692 "You are the ash, you are nothing." 02:03:14.986 --> 02:03:18.524 "You are the soul without body." 02:03:18.623 --> 02:03:24.539 "Who are you, what's your name, tell me." 02:03:25.597 --> 02:03:27.304 "You can call me X." 02:03:29.201 --> 02:03:30.942 "You can call me X." 02:03:32.671 --> 02:03:34.275 "You can call me X." 02:03:36.141 --> 02:03:37.552 "Mr. X!" 02:03:39.811 --> 02:03:41.415 "You can call me X." 02:03:41.513 --> 02:03:43.288 "You can call him X." 02:03:43.348 --> 02:03:45.021 "You can call me X." 02:03:45.117 --> 02:03:46.824 "You can call him X." 02:03:46.885 --> 02:03:48.694 "You can call me X." 02:03:48.754 --> 02:03:50.392 "You can call him X." 02:03:50.455 --> 02:03:51.798 "Mr. X!" 02:04:09.174 --> 02:04:12.451 "Your fragrance pulls me." 02:04:12.677 --> 02:04:16.147 "Your breaths heat up my body." 02:04:16.214 --> 02:04:19.787 "Your heartbeat only I have heard." 02:04:19.885 --> 02:04:24.061 "There is not even a shadow of yours." 02:04:24.256 --> 02:04:30.901 "O unseen friend, what kind of secret you are?" 02:04:31.363 --> 02:04:34.833 "O unseen friend.." 02:04:34.933 --> 02:04:41.543 "..who are you, what's your name, tell me." 02:04:42.007 --> 02:04:43.714 "You can call me X." 02:04:43.775 --> 02:04:45.379 "You can call him X." 02:04:45.444 --> 02:04:47.219 "You can call me X." 02:04:47.279 --> 02:04:49.088 "You can call him X." 02:04:49.147 --> 02:04:50.854 "You can call me X." 02:04:50.949 --> 02:04:52.587 "You can call him X." 02:04:52.651 --> 02:04:53.959 "Mr. X!" 02:04:56.254 --> 02:04:58.256 "Mr. X moves!"